1 00:00:18,352 --> 00:00:20,270 Nomierinieties! 2 00:00:20,354 --> 00:00:22,231 DEVĪTĀ STUNDA 15.00-16.00 3 00:00:22,314 --> 00:00:24,691 Labi. Robijam sakāms kas svarīgs. 4 00:00:25,692 --> 00:00:26,777 Zinu, ka ir grūti. 5 00:00:26,860 --> 00:00:29,738 Palīdzēsim tikt galā ar jebkādām problēmām. 6 00:00:29,821 --> 00:00:31,990 Ja jūs kas uztrauc, paceliet roku. 7 00:00:32,073 --> 00:00:33,242 Mēs pierakstīsim. 8 00:00:34,284 --> 00:00:35,118 Dr. Mohana. 9 00:00:35,202 --> 00:00:37,120 No aptiekas nepienāk zāles. 10 00:00:37,204 --> 00:00:40,374 Jautājiet farmaceitam, vai iekļauts nosūtījumā. 11 00:00:40,457 --> 00:00:43,919 Ja nav, iedodiet trešo pasūtījuma eksemplāru Dr. Nordai. 12 00:00:44,419 --> 00:00:47,297 -Mums tam vajadzēs palīgus. -Nokārtosim. Lengdon. 13 00:00:47,381 --> 00:00:51,301 -Neatrodu pacientu planšetes. -Atstājam te nosūtījumiem, analīzēm. 14 00:00:51,385 --> 00:00:52,511 Kā pierakstīt piezīmes? 15 00:00:52,594 --> 00:00:55,597 Ņemiet līdzi medicīnas veidlapu, ne visu kartīti. 16 00:00:55,681 --> 00:00:57,307 Tāpat ar medmāsu piezīmēm. 17 00:00:57,391 --> 00:00:58,225 Princese. 18 00:00:58,308 --> 00:01:00,310 Fakss nestrādā. Rāda kļūdu E6. 19 00:01:00,394 --> 00:01:02,729 -Ko tas nozīmē? -Pārbaudi rokasgrāmatu. 20 00:01:02,813 --> 00:01:03,689 Tās nav. 21 00:01:03,772 --> 00:01:07,234 Perla, ej uz ātrās palīdzības zonu un atrodi rokasgrāmatu internetā. 22 00:01:07,776 --> 00:01:10,070 Tur ir karsts kā peklē. Pati ej. 23 00:01:10,153 --> 00:01:11,905 Teica "Perla". Iedzer ko atvēsinošu. 24 00:01:11,989 --> 00:01:14,533 Kas vēl? Ogilvij, nolaid roku. Santosa. 25 00:01:14,616 --> 00:01:17,452 Daži DT rezultāti gatavi, bet neviena rentgena. 26 00:01:17,536 --> 00:01:19,955 Jo tie visi ir portatīvajā ierīcē, 27 00:01:20,038 --> 00:01:21,039 nenonāk radioloģijā. 28 00:01:21,123 --> 00:01:23,000 -Es to nokārtošu. -Esi pacietīga. 29 00:01:23,083 --> 00:01:24,626 Palīdziet viens otram. Paldies. 30 00:01:26,003 --> 00:01:27,588 Jāizsauc papildspēki. 31 00:01:27,670 --> 00:01:30,424 -Trijos svētku dienā? -Pazīstu cilvēkus. 32 00:01:30,507 --> 00:01:33,719 32 gadus veca sieviete ar stiprām vēdersāpēm. 33 00:01:33,801 --> 00:01:35,387 -Vieta ir? -Pašlaik nav. 34 00:01:35,470 --> 00:01:36,305 Paņemšu. 35 00:01:36,388 --> 00:01:37,472 -Paldies. -Tuvojas. 36 00:01:38,056 --> 00:01:39,182 Džavadi, Santosa, šurp! 37 00:01:39,265 --> 00:01:40,684 Palīdzēsim viņiem. 38 00:01:42,019 --> 00:01:43,520 Džūds Ogastins, 12 gadi. 39 00:01:43,604 --> 00:01:46,064 Uzsprāga petarde. Kreisā roka, nedominējošā. 40 00:01:46,148 --> 00:01:47,899 Labi rādītāji. 25 vienības fentanila. 41 00:01:47,983 --> 00:01:50,402 -Citas traumas? -Nē, zaudēja divus pirkstus. 42 00:01:50,485 --> 00:01:51,945 -Ir līdzi? -Lupatu lēveros. 43 00:01:52,446 --> 00:01:54,072 -Ļoti sāp. -Es nešaubos. 44 00:01:54,156 --> 00:01:55,616 Mēs to novērsīsim. 45 00:01:56,199 --> 00:01:57,618 -Vecāki? -Uz vietas nebija. 46 00:02:00,329 --> 00:02:02,623 Gatavi? Viens, divi, trīs. 47 00:02:03,874 --> 00:02:07,002 Džūd, vai zini mammas vai tēta tālruņa numuru? 48 00:02:07,085 --> 00:02:09,086 Nē, bet zinu māsas. 49 00:02:09,170 --> 00:02:10,005 Labi. 50 00:02:11,298 --> 00:02:13,508 -Laba skaņa elpojot. -Vēders nav jutīgs. 51 00:02:13,592 --> 00:02:15,510 -Sirdsdarbība 112. -Uz kreisā apakšdelma. 52 00:02:15,594 --> 00:02:17,346 -Tas ir labi? -Ļoti labi. 53 00:02:17,429 --> 00:02:20,682 Vēl 25 vienības fentanila, pirms veram vaļā pārsēju. 54 00:02:20,766 --> 00:02:22,476 Pateiksi, kas notika? 55 00:02:22,559 --> 00:02:25,478 -Draugiem bija petardes. -25 fentanila ievadīti. 56 00:02:25,562 --> 00:02:27,773 Vienu aizdedzināju, tā tūlīt uzsprāga. 57 00:02:28,273 --> 00:02:29,441 Es nometu, bet... 58 00:02:30,192 --> 00:02:32,903 -Noņemsim pārsēju. -Es negribu redzēt. 59 00:02:32,986 --> 00:02:34,821 Labi. Skaties uz mani. 60 00:02:35,697 --> 00:02:37,658 Labi. Griežu. 61 00:02:40,702 --> 00:02:41,787 Piedod. 62 00:02:42,287 --> 00:02:43,246 Lieliski turies. 63 00:02:47,000 --> 00:02:49,043 Šķiet lielāka par petardi. 64 00:02:49,127 --> 00:02:52,881 -M-80 vai ķiršu bumba. -Ļoti labi, ka nometi. 65 00:02:52,964 --> 00:02:56,259 -Izglābi savu roku. -Ceturtais un piektais pirksts zaudēts. 66 00:02:56,343 --> 00:02:58,929 4., 5. metakarpālā distālā kaula nav, atsegti. 67 00:02:59,638 --> 00:03:02,224 Audu bojājumu vairāk palmārajā, nevis dorsālajā pusē. 68 00:03:02,307 --> 00:03:03,850 Apdegumi brūču malās. 69 00:03:03,934 --> 00:03:06,770 Džūd, vari pakustināt pirkstus augšup un lejup? 70 00:03:08,188 --> 00:03:09,731 Ļoti labi. Malacis. 71 00:03:09,815 --> 00:03:10,732 Cik slikti ir? 72 00:03:11,566 --> 00:03:14,903 Tu zaudēji divus pirkstus, bet pārējiem viss būs labi. 73 00:03:15,487 --> 00:03:17,280 Nē! Salaidu visu pakaļā! 74 00:03:18,281 --> 00:03:19,866 Plaukstas locītavas blokādi? 75 00:03:19,950 --> 00:03:22,244 Sākumā detalizētu motorikas un sensorikas pārbaudi. 76 00:03:22,744 --> 00:03:25,247 Turpināsim pārbaudīt, labi, Džūd? 77 00:03:28,542 --> 00:03:29,376 Labi, paldies. 78 00:03:30,168 --> 00:03:32,295 Intensīvajā viņu paņems pēc neiro-pārbaudes. 79 00:03:32,379 --> 00:03:33,213 Intensīvā? 80 00:03:33,839 --> 00:03:36,466 Lai viņu var uzraudzīt atlikušo dienas daļu. 81 00:03:38,176 --> 00:03:39,803 Četri milimetri. Reaģē. 82 00:03:41,346 --> 00:03:44,057 Mela, četri milimetri, reaģē. 83 00:03:44,141 --> 00:03:46,601 -Jā, labi. -Knapi saskatu tavu roku. 84 00:03:50,939 --> 00:03:52,023 Aizsedziet veselo. 85 00:03:53,358 --> 00:03:54,651 Cik pirkstus rādu? 86 00:03:56,528 --> 00:03:57,738 Trīs. 87 00:03:59,448 --> 00:04:00,532 Labas ziņas. 88 00:04:00,615 --> 00:04:03,618 Zāles palīdzēja? Briesmas vairs nedraud? 89 00:04:04,202 --> 00:04:05,704 Iespējams. Ziniet... 90 00:04:06,455 --> 00:04:07,831 Vēlreiz aizsedziet aci. 91 00:04:09,124 --> 00:04:11,001 Labi. Ko jūs redzat? 92 00:04:12,711 --> 00:04:15,338 -Augšā ir "E". -Labi, un tālāk? 93 00:04:18,800 --> 00:04:19,801 Nekā. 94 00:04:20,844 --> 00:04:22,429 Labi. Tas ir 20/200. 95 00:04:23,930 --> 00:04:24,765 Ko tas nozīmē? 96 00:04:25,348 --> 00:04:28,643 Ja vesela acs redz 60 metru attālumā, viņa redz sešu. 97 00:04:28,727 --> 00:04:29,561 Tas ir labi? 98 00:04:29,978 --> 00:04:31,605 Jā. Ir daudz labāk. 99 00:04:31,688 --> 00:04:34,274 Laika gaitā var uzlaboties. 100 00:04:35,734 --> 00:04:36,735 Paldies, Dr. Kinga. 101 00:04:39,154 --> 00:04:41,656 Paņemšu nelielu pauzi pirms liecināšanas. 102 00:04:41,740 --> 00:04:44,993 Pateikšu Robijam, ka beidzu maiņu ātrāk. 103 00:04:45,076 --> 00:04:46,453 -Lai veicas! -Paldies. 104 00:04:50,207 --> 00:04:51,625 -Mela. -Čau. 105 00:04:51,707 --> 00:04:54,461 -Tevi gaida apmeklētāja. -Ko? Kas? 106 00:04:54,544 --> 00:04:56,505 -Teica, ka tava māsa. -Beka? 107 00:05:01,635 --> 00:05:03,345 Jā. Jums ir karstuma dūriens. 108 00:05:03,428 --> 00:05:07,265 Aleve parasti palīdz, bet šodien jutos tiešām slikti. 109 00:05:07,349 --> 00:05:10,352 Sāp turpat, kur iepriekš? Cistas vietā? 110 00:05:10,435 --> 00:05:11,269 Šķiet, ka jā. 111 00:05:11,895 --> 00:05:13,063 Man ir PCOS sindroms. 112 00:05:13,897 --> 00:05:16,316 Vai vienmēr sāp kreisajā pusē? 113 00:05:16,399 --> 00:05:17,818 Šodien jā. 114 00:05:17,901 --> 00:05:20,779 Veiksim urīna analīzi, grūtniecības testu urīnā, 115 00:05:20,862 --> 00:05:22,489 un es iedošu toradolu. 116 00:05:22,572 --> 00:05:25,033 Tas ir nedaudz stiprāks atsāpinošais. 117 00:05:25,116 --> 00:05:26,660 Neesmu stāvoklī, zvēru. 118 00:05:26,743 --> 00:05:29,329 Mums tas jādara. Slimnīcas nolikums. 119 00:05:30,705 --> 00:05:32,499 Joprojām visu pierakstāt uz papīra? 120 00:05:33,707 --> 00:05:35,168 Šodien, jā. 121 00:05:43,134 --> 00:05:46,137 Jūs esat ārste? Gaidu jau stundām. 122 00:05:46,221 --> 00:05:47,097 Ātri pajautāšu. 123 00:05:48,139 --> 00:05:50,308 -Apskatiet, ko grib. -Bezjēdzīgi. 124 00:05:51,518 --> 00:05:55,522 Esam tiešām aizņemti. Kāds jūs drīz pieņems. 125 00:05:58,441 --> 00:05:59,985 -Beka. -Čau, Mela. 126 00:06:01,528 --> 00:06:04,030 -Viss kārtībā? -Jā, man sāp vēders. 127 00:06:04,114 --> 00:06:05,866 Vai biji pie aprūpes centra medmāsas? 128 00:06:05,949 --> 00:06:08,451 Viņa šodien nestrādā, runāju pa telefonu. 129 00:06:08,535 --> 00:06:10,745 Teica, lai braucu šurp, un Džerija mani atveda. 130 00:06:10,829 --> 00:06:11,997 -Paldies. -Lūdzu. 131 00:06:12,622 --> 00:06:14,165 -Es tevi pagaidīšu. -Labi. 132 00:06:14,249 --> 00:06:15,792 Labi. Nāc šurp. 133 00:06:16,918 --> 00:06:19,880 -Iesim tur. -Te vienmēr ir pārpildīts? 134 00:06:20,922 --> 00:06:22,048 Pārsvarā jā. 135 00:06:22,132 --> 00:06:25,010 Te ir daudz smirdīgu cilvēku. 136 00:06:25,844 --> 00:06:27,554 -Jā. -Tu visiem palīdzēsi? 137 00:06:28,054 --> 00:06:30,599 -Jā, bet sāksim ar tevi. -Labi. 138 00:06:32,183 --> 00:06:33,183 Cik ļoti sāp? 139 00:06:33,852 --> 00:06:35,437 Es vairs nejūtu roku. 140 00:06:36,104 --> 00:06:37,105 Zāles Ancef ievadītas. 141 00:06:37,188 --> 00:06:40,442 Mēs notīrīsim tavu roku ar fizioloģisko, sālsūdeni. 142 00:06:40,525 --> 00:06:41,401 Labi. 143 00:06:45,530 --> 00:06:46,364 Kas tur ir? 144 00:06:47,157 --> 00:06:48,825 Spridzeklis rokā. 145 00:06:48,909 --> 00:06:50,827 Brīnos, ka tikai viens gadījums. 146 00:06:50,911 --> 00:06:53,371 Diena ir tikai sākusies. Zaudēja ceturto metakarpālo, 147 00:06:53,455 --> 00:06:54,915 -vidu piektajam. -Nepaveicās. 148 00:06:57,207 --> 00:07:00,253 -Sveiki! Dr. Garsija no ķirurģijas. -Mani operēs? 149 00:07:00,337 --> 00:07:03,298 Jā. Pirmajā operācijā visu sakopsim, 150 00:07:03,381 --> 00:07:05,216 nosegsim vietas, kur trūkst ādas. 151 00:07:06,092 --> 00:07:08,720 Bet tev joprojām ir īkšķis un svarīgākie pirksti. 152 00:07:13,475 --> 00:07:16,186 -Ko devāt pret sāpēm? -Lokālās blokādes. 153 00:07:16,269 --> 00:07:19,272 Rokas ķirurģijā vienmēr dokumentē neiroloģisko izmeklējumu. 154 00:07:19,356 --> 00:07:22,400 Atlikušajos pirkstos sensorika saglabājusies. 155 00:07:25,737 --> 00:07:29,074 Jā, saliecējmuskuļu un ekstensoru muskuļi ir neskarti. 156 00:07:29,866 --> 00:07:32,409 -Nepieciešama vecāku piekrišana. -Risinām. 157 00:07:32,494 --> 00:07:33,328 Dr. Robij? 158 00:07:38,041 --> 00:07:39,542 Saožu alkoholu izelpā. 159 00:07:41,628 --> 00:07:43,797 Būs jāuzgaida rindā uz operāciju. 160 00:07:43,880 --> 00:07:46,049 Ortopēdi ir pie Bilingsa ar pleca dislokāciju, 161 00:07:46,132 --> 00:07:48,385 -ko atveda no Vestbridžas. -Vēl operē? 162 00:07:48,468 --> 00:07:50,261 Stundu gaidīja anesteziologu atļauju. 163 00:07:50,345 --> 00:07:52,389 Apdrošinātāji segs operāciju? 164 00:07:52,472 --> 00:07:54,057 Jā, jo Vestbridža ir slēgta. 165 00:07:54,140 --> 00:07:57,394 Labi, jo kavēšanās palielināja pēcoperācijas infekcijas risku. 166 00:07:57,477 --> 00:08:00,355 Jāpriecājas, kad apdrošinātāji pieņem medicīniskus lēmumus. 167 00:08:02,190 --> 00:08:03,274 -Ei! -Kas ir? 168 00:08:03,650 --> 00:08:06,611 Joprojām nevarēsi atnākt uz uguņošanu? 169 00:08:06,695 --> 00:08:08,279 Domāju, ka atnāksi ciemos. 170 00:08:08,363 --> 00:08:09,531 Man ir citi plāni. 171 00:08:10,991 --> 00:08:11,825 Labi, forši. 172 00:08:12,659 --> 00:08:16,121 Es tev rīt došu ziņu. Mēs vienkārši izklaidējamies, vai ne? 173 00:08:16,621 --> 00:08:17,455 Protams. 174 00:08:22,168 --> 00:08:23,753 Jā, paldies. 175 00:08:23,837 --> 00:08:24,671 Jā, atā. 176 00:08:25,296 --> 00:08:27,257 Sazvanīju smagā pacienta māsu, 177 00:08:27,340 --> 00:08:29,384 ko Ebots ved uz Presbiju. 178 00:08:29,467 --> 00:08:33,054 Joprojām dzīvo Arizonā. Gatava runāt ar viņu, kad viņš atgriezīsies. 179 00:08:33,847 --> 00:08:34,806 Tas ir labi. 180 00:08:34,889 --> 00:08:36,933 Kad tas varētu būt? 181 00:08:37,017 --> 00:08:39,144 Atkarīgs no apstākļiem Presbijā. 182 00:08:39,227 --> 00:08:41,479 -Ja tāpat kā šeit - kurš zina? -Jā. 183 00:08:42,938 --> 00:08:43,898 Palīdzība jau ceļā? 184 00:08:44,566 --> 00:08:46,317 Tu, neticīgais. Tev ir elastīgā lente? 185 00:08:48,361 --> 00:08:49,904 Paldies. Vienmēr nozaudēju. 186 00:08:51,823 --> 00:08:53,158 Sasodītā diena! 187 00:08:53,241 --> 00:08:55,243 Domāju, ka ceļojumu sākšu mierīgi. 188 00:08:55,785 --> 00:08:58,621 Dievs smagākās cīņas uztic stiprākajiem kareivjiem. 189 00:08:58,705 --> 00:09:01,041 Dana, vai ir kāda brīva telpa? Šī ir mana māsa. 190 00:09:01,124 --> 00:09:03,293 Viņai ļoti sāp. Ātri vajag gultu. 191 00:09:03,376 --> 00:09:05,086 Esmu Beka, ne "mana māsa". 192 00:09:05,170 --> 00:09:09,716 Piedod. Dana, Dr. Robij. Šī ir Beka. 193 00:09:10,341 --> 00:09:12,594 -Priecājos iepazīties. -Jūs esat Dr. Robijs? 194 00:09:13,303 --> 00:09:14,179 Forši. 195 00:09:14,262 --> 00:09:16,598 7. centrālā atbrīvojās. Vai ko vēlies? 196 00:09:16,681 --> 00:09:17,682 Nē, paldies. 197 00:09:21,519 --> 00:09:22,687 Beka, nāc šurp. 198 00:09:24,272 --> 00:09:26,441 Nāc šajā virzienā. 199 00:09:28,485 --> 00:09:32,113 Tev jānoģērbjas un jāuzvelk halāts, 200 00:09:32,197 --> 00:09:33,698 kas atrodas uz gultas. 201 00:09:33,782 --> 00:09:36,493 Tad pārbaudīsim un pierakstīsim medvēsturi. 202 00:09:36,576 --> 00:09:39,913 Būtībā mēs uzdosim ļoti daudz jautājumu. 203 00:09:39,996 --> 00:09:43,415 -Tad pārbaudīs arī fiziski. -Mela, esmu bijusi pie ārsta. 204 00:09:45,293 --> 00:09:46,377 Pareizi. Piedod. 205 00:09:46,836 --> 00:09:49,380 Es tikai gribu, lai visu izdara pareizi. 206 00:09:53,885 --> 00:09:55,470 Tev ir jāatbild? 207 00:09:55,553 --> 00:09:57,847 Nē, tas ir atgādinājums 208 00:09:57,931 --> 00:10:00,308 par svarīgu sanāksmi, kurā man jābūt pēc 15 minūtēm. 209 00:10:00,391 --> 00:10:01,935 Tev ir jāiet? 210 00:10:03,228 --> 00:10:05,063 Sākumā parūpēšos par tevi. 211 00:10:05,146 --> 00:10:07,524 Pārģērbies halātā, es būšu aiz aizkara. 212 00:10:07,607 --> 00:10:08,441 Labi. 213 00:10:10,276 --> 00:10:11,111 Labi. 214 00:10:21,871 --> 00:10:23,915 Tavs lielais vinnests. 215 00:10:24,999 --> 00:10:27,877 Es redzu zaļos, mazā! 216 00:10:29,087 --> 00:10:30,213 Krāpniece. 217 00:10:31,172 --> 00:10:33,508 Domā es nezinu, ka dabūji informāciju 218 00:10:33,591 --> 00:10:34,926 no Rozas Vestbridžā? 219 00:10:37,137 --> 00:10:38,388 Kas viņai vainas? 220 00:10:38,972 --> 00:10:40,723 Faksā iesprūda papīrs. Kaitinoši. 221 00:10:43,017 --> 00:10:45,061 -Cik tu gribi par klusēšanu? -Pusi. 222 00:10:45,145 --> 00:10:46,646 -Trīsdesmit procentus. -40. 223 00:10:47,313 --> 00:10:48,148 Sarunāts. 224 00:10:49,774 --> 00:10:50,984 -Man pamēģināt? -Nē. 225 00:10:51,776 --> 00:10:53,570 -Aleluja! -Dabūju. 226 00:10:58,658 --> 00:11:01,119 -Kas tur rakstīts? -"Uzpildiet kārtridžu." Šī ir elle. 227 00:11:01,202 --> 00:11:04,038 -Kur to izdarīt? -1988. gadā. Esi tādus redzējusi? 228 00:11:04,122 --> 00:11:05,874 Ja godīgi - nē. 229 00:11:05,957 --> 00:11:07,667 Kā analīzes, rentgeni nonāks nodaļās? 230 00:11:07,750 --> 00:11:09,502 Vecmodīgajā veidā - ar izsūtāmajiem. 231 00:11:09,836 --> 00:11:12,755 Pārbaudīšu, vai var iedot palīgus no augšstāva. 232 00:11:17,468 --> 00:11:20,096 Kad diagnosticēja policistisko olnīcu sindromu? 233 00:11:20,180 --> 00:11:23,016 -Pagājušajā vasarā. -Tad sākās simptomi? 234 00:11:23,099 --> 00:11:25,435 Nē, gadiem mocījos sāpēs, 235 00:11:25,518 --> 00:11:27,812 hormonālas izmaiņas un stipras menstruācijas. 236 00:11:27,896 --> 00:11:31,065 Diagnozi noteica ginekologs, kurš mani uzklausīja. 237 00:11:31,733 --> 00:11:34,569 Diagnozes noteikšana var aizņemt laiku. 238 00:11:35,403 --> 00:11:37,655 Izklausās pēc slinka ārsta attaisnojuma. 239 00:11:38,615 --> 00:11:40,783 Daži ārsti neieklausās sievietēs, 240 00:11:40,867 --> 00:11:42,327 sevišķi tumšādainajās. 241 00:11:43,286 --> 00:11:44,662 Nav viegli. 242 00:11:44,746 --> 00:11:45,955 Cik ļoti tagad sāp? 243 00:11:46,539 --> 00:11:47,624 -Labāk. -Ko iedevi? 244 00:11:47,707 --> 00:11:49,042 Toradolu intramuskulāri. 245 00:11:49,709 --> 00:11:52,086 Jums ir veikta transvagināla ultraskaņa? 246 00:11:52,587 --> 00:11:54,297 Vairs neskaitu, cik reižu. 247 00:11:54,380 --> 00:11:56,549 Pavirzieties uz priekšu, 248 00:11:56,633 --> 00:11:59,510 palīdzēšu nolikt kājas balstos. 249 00:11:59,594 --> 00:12:01,763 Jā, jūs tikāt galā. 250 00:12:10,438 --> 00:12:11,856 Labi, varam sākt. 251 00:12:12,482 --> 00:12:14,651 Gels ir auksts, sajutīsiet spiedienu. 252 00:12:18,071 --> 00:12:18,905 Labi. 253 00:12:20,490 --> 00:12:24,744 Ārpusdzemdes grūtniecība ir maz ticama, jo grūtniecības tests urīnā bija negatīvs. 254 00:12:25,328 --> 00:12:28,331 -Ceru, ka kādu dienu būs pozitīvs. -Mēģināt ieņemt? 255 00:12:28,414 --> 00:12:31,042 Šobrīd nē. Septembrī precēšos. 256 00:12:32,001 --> 00:12:33,419 -Apsveicu. -Labi. 257 00:12:35,463 --> 00:12:38,049 Daudz mazu cistu, kā bija gaidāms. 258 00:12:38,132 --> 00:12:41,386 Viena ir apmēram piecus centimetrus liela. 259 00:12:42,095 --> 00:12:43,680 Mans ginekologs to uzrauga. 260 00:12:45,139 --> 00:12:49,018 Nedaudz liekā šķidruma, kas kontrolē asins plūsmu uz olnīcu. 261 00:12:49,102 --> 00:12:51,354 Sarkanā krāsa apzīmē artēriju, zilā - vēnu. 262 00:12:51,938 --> 00:12:53,940 Izskatās labi. Velku laukā. 263 00:12:56,150 --> 00:12:57,151 -Piedod. -Labi. 264 00:12:59,237 --> 00:13:02,282 Atnāksim, kad saņemsim asinsanalīzes. 265 00:13:05,368 --> 00:13:06,452 Nu, ko domā? 266 00:13:06,536 --> 00:13:08,955 Visticamāk bija neliela šķidruma noplūde no cistas, 267 00:13:09,038 --> 00:13:12,125 kas izraisīja sāpes un ko mazināja nesteroīdie līdzekļi. 268 00:13:12,208 --> 00:13:13,334 Kāds ir plāns? 269 00:13:13,418 --> 00:13:14,961 Izrakstīt ar naproksēnu? 270 00:13:15,878 --> 00:13:19,674 Nedomā, ka arī viņas iepriekšējais ārsts tā darīja? 271 00:13:19,757 --> 00:13:22,260 Teica, ka jūtas labāk. Mēs atbrīvotu gultu. 272 00:13:22,844 --> 00:13:24,053 Triāžā neizskatījās labi, 273 00:13:24,137 --> 00:13:27,056 un šoreiz sāpēja vairāk nekā iepriekš. 274 00:13:27,140 --> 00:13:29,350 -Domāju, ka viņa jānovēro. -Labi. 275 00:13:30,601 --> 00:13:33,313 Grīna kungs, šī ir Dr. Mohana un students Ogilvijs. 276 00:13:34,689 --> 00:13:36,566 Pastāstiet par sāpēm sānā. 277 00:13:36,649 --> 00:13:37,942 Sāp kā vēl viens nierakmens. 278 00:13:38,860 --> 00:13:40,695 -Ir bijuši? -Teicu "vēl viens", 279 00:13:40,778 --> 00:13:42,655 tātad no tās pašas kategorijas. 280 00:13:44,532 --> 00:13:46,242 Mācu angļu valodu Pointparkā. 281 00:13:46,951 --> 00:13:49,787 Provokatīvi. Mans tēvs ir angļu valodas skolotājs. 282 00:13:51,873 --> 00:13:54,334 Jūs izvēlējāties medicīnu. Viņš noteikti lepojas. 283 00:13:55,752 --> 00:13:56,878 Jājautā viņam. 284 00:13:57,378 --> 00:14:01,257 Runājot par jūsu sāpēm - esat tādas jau sajutis iepriekš? 285 00:14:01,341 --> 00:14:05,303 Kā parasti. Kreisā niere, sākās ap pulksten 22.00 vakar vakarā. 286 00:14:05,386 --> 00:14:06,888 Drudzis? Asinis urīnā? 287 00:14:06,971 --> 00:14:10,850 Drudža nebija. Urīns nedaudz tumšāks kā parasti. 288 00:14:10,933 --> 00:14:12,935 Dehidratācija var izraisīt akmeņu veidošanos. 289 00:14:13,019 --> 00:14:14,520 Nedaudz noliecieties uz priekšu. 290 00:14:14,604 --> 00:14:16,314 -Pārbaudi KVL jutīgumu. -Jā. 291 00:14:16,397 --> 00:14:17,231 Labi. 292 00:14:19,317 --> 00:14:21,110 Sakiet, ja izjūtat sāpes. 293 00:14:24,030 --> 00:14:25,156 -Piedodiet. -Jā. 294 00:14:25,239 --> 00:14:27,241 -Nozīmēsim zāles, analīzes. -Labi. 295 00:14:32,497 --> 00:14:34,332 Urīnu, vielmaiņu, ultraskaņu, 296 00:14:34,415 --> 00:14:36,709 jāpārbauda hidronefroze, ketorolaku pret sāpēm. 297 00:14:36,793 --> 00:14:37,960 -Izklausās labi. -Labi. 298 00:14:44,092 --> 00:14:47,428 -Tu liec man strādāt. -Aizņemta diena, Dr. Bārker. 299 00:14:47,512 --> 00:14:48,346 Sauc par Niku. 300 00:14:51,099 --> 00:14:53,601 -Kas tas ir? -Atvedu šurp radioloģiju. 301 00:14:53,684 --> 00:14:57,021 Dr. Bārkers, Niks, ātri veiks slapjo interpretāciju. 302 00:14:57,105 --> 00:14:58,356 -Laba ideja. -Paldies. 303 00:14:59,315 --> 00:15:01,692 -"Slapjo interpretāciju"? -Esi bijusi foto kursos? 304 00:15:01,776 --> 00:15:03,111 Jā, pamatskolā. 305 00:15:03,194 --> 00:15:04,821 Pirms digitālajām tehnoloģijām 306 00:15:04,904 --> 00:15:07,448 rentgenfilmas attīstīja tumšā vannas istabā. 307 00:15:07,532 --> 00:15:08,741 Slapjā interpretācija. 308 00:15:09,575 --> 00:15:10,618 Forši. 309 00:15:10,701 --> 00:15:12,203 Viņš aizņem daudz vietas. 310 00:15:13,955 --> 00:15:15,832 No Dilana ir ziņas par atstāto mazuli. 311 00:15:15,915 --> 00:15:18,835 Aprūpes centrs pieprasījis ārkārtas aizbildniecības atļauju. 312 00:15:18,918 --> 00:15:21,379 Kad saņemsim tiesas rīkojumu, nodosim audžuģimenei. 313 00:15:21,462 --> 00:15:22,755 Dievinu fotomākslu. 314 00:15:23,923 --> 00:15:26,342 -Jēziņ! -Dr. Robij, drīkst aprunāties? 315 00:15:26,426 --> 00:15:27,718 Protams. Kā varu palīdzēt? 316 00:15:27,802 --> 00:15:28,845 Viņai sāp vēders, 317 00:15:28,928 --> 00:15:31,848 -bet iemeslu var būt daudz. -Nomierinies. 318 00:15:32,348 --> 00:15:34,016 Meklēju Dr. Melu Kingu. 319 00:15:34,600 --> 00:15:35,435 Jā? 320 00:15:36,853 --> 00:15:39,147 Morgana Stailsa, slimnīcas advokāte. 321 00:15:39,230 --> 00:15:41,274 Nāku pavadīt uz augšstāvu sniegt liecību. 322 00:15:41,858 --> 00:15:42,692 Tagad? 323 00:15:43,651 --> 00:15:46,154 Drīkstu mirkli aprunāties ar Dr. Kingu? 324 00:15:46,946 --> 00:15:47,780 Protams. 325 00:15:50,283 --> 00:15:53,411 -Viss būs labi. -Nevaru iet Bekas dēļ. 326 00:15:53,494 --> 00:15:55,663 Tev nevajadzētu ārstēt Beku. 327 00:15:55,746 --> 00:15:57,540 Aprūpēt radus nav laba doma. 328 00:15:57,623 --> 00:15:59,083 Grūti palikt objektīvam. 329 00:15:59,167 --> 00:16:01,377 Apskatīsim, kurš ir pieejams. Tu neesi aizņemta? 330 00:16:01,878 --> 00:16:03,463 Kāds tiešām nav aizņemts? 331 00:16:04,714 --> 00:16:05,548 Ne rezidentu. 332 00:16:07,091 --> 00:16:08,468 Īstais, kuru meklējam. 333 00:16:08,551 --> 00:16:09,886 -Vai ko vajag? -Jā. 334 00:16:11,220 --> 00:16:15,057 Protams. Dr. Kingas māsai sāp vēders. Tagad tā ir tava lieta. 335 00:16:15,641 --> 00:16:18,478 Paņemsi pārējos viņas pacientus, kamēr sniedz liecību. 336 00:16:18,561 --> 00:16:20,396 Kā uzspēšu iekavētās atskaites 337 00:16:20,480 --> 00:16:22,482 ar papildu pacientiem un atslēgtu sistēmu? 338 00:16:22,565 --> 00:16:23,941 Tāpat kā mēs visi. 339 00:16:24,025 --> 00:16:26,068 Pabeigsi atskaites pēc maiņas beigām. 340 00:16:27,069 --> 00:16:28,112 Sasodīti jauki. 341 00:16:33,743 --> 00:16:34,994 -Čau, Beka. -Čau. 342 00:16:35,077 --> 00:16:37,705 Dr. Lengdons par tevi parūpēsies. 343 00:16:37,788 --> 00:16:40,917 Jums ir ļoti skaisti mati, Dr. Lengdon. 344 00:16:42,001 --> 00:16:42,835 Paldies. 345 00:16:43,503 --> 00:16:45,963 Mela, vai izslēgsi gaismu, kad iesi prom? 346 00:16:46,756 --> 00:16:47,590 Protams. 347 00:16:48,674 --> 00:16:50,760 Atgriezīšos, kad būšu beigusi. 348 00:16:51,344 --> 00:16:53,054 Zvani, ja kaut ko noskaidro, 349 00:16:53,137 --> 00:16:55,806 -jo varu uzreiz... -Neraizējies, Beka ir labās rokās. 350 00:16:56,682 --> 00:16:57,517 Es zinu. 351 00:16:58,518 --> 00:16:59,352 Labi. 352 00:17:07,318 --> 00:17:09,779 Mela ir par jums teikusi daudz ko jauku. 353 00:17:12,281 --> 00:17:13,115 Labi. 354 00:17:15,409 --> 00:17:17,369 Pastāsti, kāpēc šodien esi te. 355 00:17:17,453 --> 00:17:18,538 Vēdergraizes. 356 00:17:19,163 --> 00:17:20,830 Sāp vēders? Kur tieši? 357 00:17:20,915 --> 00:17:22,959 Tieši te. 358 00:17:23,041 --> 00:17:27,588 Skaidrs. Vai ir vēl kas, vai tikai vēdersāpes? 359 00:17:27,672 --> 00:17:29,632 Man sāp, kad čurāju. 360 00:17:30,341 --> 00:17:34,637 Kad tā notiek, sievietēm ir sajūta, ka visu laiku vajag čurāt. 361 00:17:34,720 --> 00:17:36,264 -Tev ir tāda sajūta? -Jā. 362 00:17:36,347 --> 00:17:39,725 -Kas notiek, kad esi tualetē? -Man knapi kas tek laukā. 363 00:17:40,935 --> 00:17:42,186 Gluži kā es domāju. 364 00:17:42,270 --> 00:17:44,313 Tiešām? Kā jūs zināt? 365 00:17:45,314 --> 00:17:47,608 Bijuši daudzi pacienti ar šādiem simptomiem. 366 00:17:47,692 --> 00:17:50,027 -Tātad tas ir normāli? -Pilnībā normāli. 367 00:17:50,945 --> 00:17:52,113 Bet tas ir jāārstē. 368 00:17:52,905 --> 00:17:53,739 Labi. 369 00:18:00,496 --> 00:18:01,581 Sveiki. 370 00:18:01,664 --> 00:18:02,748 Roksij, kā iet? 371 00:18:03,708 --> 00:18:05,459 -Nedaudz labāk. -Jā? 372 00:18:05,960 --> 00:18:07,128 Vajag vēl morfīnu? 373 00:18:13,884 --> 00:18:16,387 Man sāpēja visu šo laiku, mīļais. 374 00:18:17,263 --> 00:18:18,431 Kāpēc tu neteici? 375 00:18:20,266 --> 00:18:21,892 Negribēju, lai raizējies. 376 00:18:24,186 --> 00:18:25,896 Es vairs nespēju izlikties. 377 00:18:27,815 --> 00:18:30,276 Mammu, ārā ir tik karsti, ka saldējums kūst. 378 00:18:32,111 --> 00:18:32,945 Mēs... 379 00:18:34,155 --> 00:18:35,656 Gribējām nedaudz palutināt. 380 00:18:37,074 --> 00:18:38,242 Oho! Jā. 381 00:18:39,410 --> 00:18:40,286 Izskatās lieliski. 382 00:18:40,369 --> 00:18:42,872 Ar kuru garšu sāksim? 383 00:18:42,955 --> 00:18:44,582 Sāļā karamele. Mammas mīļākā. 384 00:18:46,292 --> 00:18:47,918 Vajadzēs daudz salvešu. 385 00:19:03,893 --> 00:19:04,727 Nepieklājīgi. 386 00:19:04,810 --> 00:19:06,145 Aizver muti. 387 00:19:07,647 --> 00:19:08,689 Kā tur iet? 388 00:19:09,357 --> 00:19:10,858 Labi. Lengdons labi saprotas. 389 00:19:10,941 --> 00:19:12,652 Vēl septiņi skenējumi, kas jāattīsta, 390 00:19:12,735 --> 00:19:14,528 bet Dr. Niks aizņēmis iekārtu. 391 00:19:16,072 --> 00:19:18,199 Uz ierīces priekšā nav USB porta? 392 00:19:18,282 --> 00:19:21,077 Nevaram filmiņas lejupielādēt darbstacijā 393 00:19:21,160 --> 00:19:22,620 un apskatīt bez interneta? 394 00:19:22,703 --> 00:19:24,538 -Jā. -Pareizi, es aizmirsu. 395 00:19:25,081 --> 00:19:27,500 Viņš tiešām palīdz vai novērš uzmanību? 396 00:19:27,583 --> 00:19:30,211 Lejupielādēsim failus, iesim pie tiem, kas gaida rentgenu. 397 00:19:30,294 --> 00:19:33,089 Es jau pabeidzu. Atnākšu, kad nākamā partija būs gatava. 398 00:19:33,172 --> 00:19:35,216 Robij, klāt aizbildnis puikam bez pirkstiem 399 00:19:35,299 --> 00:19:36,884 12. centrālajā. 400 00:19:36,967 --> 00:19:39,345 Paldies. Pasaki Dr. Santosai, lai atnāk. 401 00:19:39,428 --> 00:19:41,222 -Labi. -Kas ir 22. dienvidu telpā? 402 00:19:41,305 --> 00:19:42,932 Neviens. Pacientu izrakstīja. 403 00:19:43,015 --> 00:19:45,351 -Pasaki to dāmai gultā. -Kādai dāmai? 404 00:19:45,434 --> 00:19:49,188 Gribēju tur ievietot hematūrijas pacientu, bet tur ir aizņemts. 405 00:19:49,271 --> 00:19:50,314 22. dienvidu? Tiešām? 406 00:19:50,398 --> 00:19:51,899 -Tiešām. -Mana paciente. 407 00:19:51,982 --> 00:19:54,068 Kāpēc nav uzrakstīts uz tāfeles? 408 00:19:55,027 --> 00:19:57,488 Vajadzētu būt. Olīva viņu atveda no triāžas. 409 00:19:57,571 --> 00:19:59,407 Uzreiz paņēmu. Pieņēmu, ka ierakstīta. 410 00:19:59,490 --> 00:20:01,492 Vajadzēja pārbaudīt, pārliecināties. 411 00:20:01,575 --> 00:20:03,369 Es nepierakstu. To dara medmāsas. 412 00:20:03,452 --> 00:20:04,745 Jāiesaistās visiem. 413 00:20:05,287 --> 00:20:07,665 Pašlaik nav vietas. Novieto pie sienas. 414 00:20:07,748 --> 00:20:08,708 Kas ir tava paciente? 415 00:20:09,208 --> 00:20:11,377 Bērnsa, nelabums. Nozīmēju analīzes, rentgenu. 416 00:20:11,460 --> 00:20:13,337 -Kas uzrauga? -Jāatrod, kas uzraudzīs. 417 00:20:13,421 --> 00:20:16,173 Rīkojies! Atrodi kādu, kam rakstīts "Dr. med.". 418 00:20:18,676 --> 00:20:20,010 Jēziņ, bērni. 419 00:20:22,596 --> 00:20:26,559 -Sveiki! Esmu Dr. Robijs. Dr. Santosa. -Šantāla. 420 00:20:26,642 --> 00:20:28,352 Kā iet? Ārstējam jūsu brāli. 421 00:20:28,436 --> 00:20:29,937 Džūda likumīgā aizbildne? 422 00:20:30,020 --> 00:20:32,815 Jā, esam bez vecākiem. 423 00:20:34,191 --> 00:20:36,402 -Viņam viss būs labi? -Viņam ļoti paveicās. 424 00:20:36,485 --> 00:20:39,613 Zaudēja nedominējošās rokas ceturto un piekto pirkstu. 425 00:20:39,697 --> 00:20:42,283 Ja nenomestu petardi, būtu daudz ļaunāk. 426 00:20:42,366 --> 00:20:44,118 Zaudēja pirkstus petardes dēļ? 427 00:20:45,369 --> 00:20:47,121 Viņš varēs izmantot roku? 428 00:20:47,204 --> 00:20:49,790 Jā, palikuši pārējie, svarīgākie pirksti. 429 00:20:49,874 --> 00:20:51,208 Tie pilnībā funkcionē. 430 00:20:51,292 --> 00:20:54,086 Vajadzēs operēt, lai visu savestu kārtībā, bet viss sadzīs. 431 00:20:54,920 --> 00:20:57,882 -Ko, pie velna, tu domāji? -Piedod. 432 00:20:57,965 --> 00:21:00,885 Alekss uzaicināja ciemos. Viņam bija daudz... 433 00:21:00,968 --> 00:21:04,013 Vai es neteicu turēties no tiem puišiem pa gabalu? 434 00:21:04,096 --> 00:21:05,264 Skat, kas notika! 435 00:21:05,347 --> 00:21:07,224 Domā gribēju uzspridzināt roku? 436 00:21:07,308 --> 00:21:09,769 -Tad jāklausa mani! -Tu neesi mana mamma! 437 00:21:09,852 --> 00:21:13,481 -Domā, ka gribu būt tava mamma? -Iziesim ārpusē? 438 00:21:18,152 --> 00:21:20,738 Zinu, ka tas rada stresu. 439 00:21:20,821 --> 00:21:23,908 -Gandrīz zaudēja roku stulbības dēļ. -Viņš ir ļoti jauks puika. 440 00:21:23,991 --> 00:21:24,825 Mēdza būt. 441 00:21:24,909 --> 00:21:26,702 Kaut ko atradām viņa asins analīzēs. 442 00:21:27,745 --> 00:21:30,414 -Ko? -Alkohola līmenis asinīs ir 0,8. 443 00:21:32,500 --> 00:21:33,584 Bija piedzēries? 444 00:21:33,667 --> 00:21:35,419 Jūs jokojat? 445 00:21:35,503 --> 00:21:37,463 -Viņš dzer regulāri? -Nē. 446 00:21:39,548 --> 00:21:40,382 Es nezinu. 447 00:21:41,091 --> 00:21:44,261 Puiši no dzīvokļu kompleksa slikti iespaido. 448 00:21:45,095 --> 00:21:47,723 -Viņam ir tikai 12 gadu. -Tas mūs arī uztrauc. 449 00:21:47,807 --> 00:21:51,185 Promiļu dēļ ir nekavējoties jākonsultējas ar sociālo dienestu. 450 00:21:51,852 --> 00:21:54,563 -Jūs man atņemsiet brāli? -Jāizvērtē, 451 00:21:54,647 --> 00:21:57,233 vai savainojums un dzeršana ir iemesls, lai iesaistītos. 452 00:21:57,316 --> 00:21:59,485 -Neļaušu mūs šķirt! Nē! -Mums ir... 453 00:22:09,787 --> 00:22:11,831 Sieviete, 58 gadi. Slikta dūša, vēma, 454 00:22:11,914 --> 00:22:13,958 kad apēda siltus kartupeļu salātus. 455 00:22:14,041 --> 00:22:15,543 Hidratēta, vēders kārtībā, 456 00:22:15,626 --> 00:22:17,711 nedaudz uzpūsts, nedaudz jutīgs. 457 00:22:17,795 --> 00:22:19,839 Bijuši aizcietējumi. Iedevu zofrānu. 458 00:22:19,922 --> 00:22:22,925 -Gaidu analīzes un vēdera rentgenu. -Apskatīsimies. 459 00:22:23,008 --> 00:22:26,679 Sveiki, Bērnsas kundze! Šis ir Dr. Vitakers. Kā jūtaties? 460 00:22:28,180 --> 00:22:29,014 Bērnsas kundze? 461 00:22:30,182 --> 00:22:32,309 Bērnsas kundze, varat atvērt acis? 462 00:22:32,393 --> 00:22:34,061 Bija nomodā, kad redzēju. 463 00:22:34,144 --> 00:22:37,147 Šķiet silta, pulss ir vājš. 464 00:22:37,231 --> 00:22:40,985 -Vēders vairāk uzpūties, nekā iepriekš. -Agonāla elpošana. 465 00:22:41,068 --> 00:22:42,820 -Viņa knapi elpo. -Vēders ir stingrs. 466 00:22:42,903 --> 00:22:46,031 Perla, avārijas ratiņus! Pasauksi palīgus respirēt? 467 00:22:46,115 --> 00:22:47,992 -Izvelciet gultu intubēšanai. -Jā. 468 00:22:48,659 --> 00:22:50,035 Varu atbrīvot vietu. 469 00:22:51,954 --> 00:22:54,331 -Kas notiek? -Hipotensija. Akūtas vēdera sāpes. 470 00:22:54,415 --> 00:22:56,292 -Jāatbrīvo elpceļi. -Atnesīšu GlideScope. 471 00:22:56,375 --> 00:22:59,044 Nav laika. Uz avārijas ratiņiem! Vitaker, tava kārta. 472 00:22:59,128 --> 00:23:02,006 -Neesmu daudz tādus veicis. -Jātrenējas. Indukcijas tīkls. 473 00:23:02,590 --> 00:23:03,883 100 ketamīnu, 80 roku. 474 00:23:03,966 --> 00:23:05,593 Džavadi, kāpēc viņa ir te? 475 00:23:06,802 --> 00:23:09,430 Ieradās ar nelielām vēdersāpēm. Kļuva sliktāk. 476 00:23:11,599 --> 00:23:14,059 Mirdzaritmija 122, spiediens 98 sistolē. 477 00:23:14,143 --> 00:23:16,687 -Ievadīsim papildus 500 vienības. -Pielietosim šoku? 478 00:23:16,770 --> 00:23:19,648 Varbūt. Pēc intubācijas. Pārbaudiet apgaismojumu un baloniņu. 479 00:23:19,732 --> 00:23:21,984 Džavadi, AP spilventiņus, ja nu vajadzēs EKV. 480 00:23:22,067 --> 00:23:24,153 Triāžā EKG bija normāla, AFib nebija. 481 00:23:24,236 --> 00:23:25,988 To izraisīja stress viņas stāvokļa dēļ. 482 00:23:26,572 --> 00:23:27,907 Labi. Pārvelsim viņu. 483 00:23:27,990 --> 00:23:29,742 -Analīzes gatavas? -Diez vai. 484 00:23:29,825 --> 00:23:30,910 Kas vēl vajadzīgs? 485 00:23:32,036 --> 00:23:34,914 Asins kultūra. Laktāts, divi litri LR, 3,375 Piptaz. 486 00:23:35,831 --> 00:23:37,791 Ļengana. Vitaker, apskaties. 487 00:23:38,542 --> 00:23:39,376 Labi. 488 00:23:46,759 --> 00:23:49,553 Sveiki, esmu Dr. Santosa. Šī ir studente Kvana. 489 00:23:49,637 --> 00:23:51,138 Kā jūtaties pēc dūmakas? 490 00:23:51,221 --> 00:23:52,765 Labāk nekā pirms stundas. 491 00:23:53,182 --> 00:23:55,351 Pārbaudīsim jūsu rādītājus. 492 00:23:57,853 --> 00:24:01,982 Temperatūra ir 37,8, sirdsdarbība ir 96. 493 00:24:02,066 --> 00:24:04,985 Nokritušās no 38,6 un 120. Ļoti labi. 494 00:24:06,362 --> 00:24:07,947 Bijāt ārā karstumā tajā kostīmā? 495 00:24:08,656 --> 00:24:12,576 -Jā, kopā ar kādiem 18 000 draugu. -Bijāt Anthrocon pasākumā? 496 00:24:13,702 --> 00:24:14,745 Kas tas ir? 497 00:24:14,828 --> 00:24:17,706 Pitsburgas furiju konvencija. Piedalos katru gadu. 498 00:24:18,791 --> 00:24:19,667 Piedalāties? 499 00:24:20,834 --> 00:24:22,294 Nav manā gaumē. 500 00:24:23,253 --> 00:24:27,716 Furijiem ir slikta slava, bet kopienā ir lieliski cilvēki. 501 00:24:27,800 --> 00:24:30,636 Radoši, viesmīlīgi, asprātīgi. 502 00:24:31,553 --> 00:24:33,639 Pagājušogad tur satiku savu draudzeni. 503 00:24:34,556 --> 00:24:35,641 Jauki. 504 00:24:35,724 --> 00:24:37,935 Deva cerību pēc iepazīšanās lietotnēm. 505 00:24:38,769 --> 00:24:40,980 Jauki, ka kāds vēl iepazīstas dzīvajā. 506 00:24:41,063 --> 00:24:43,357 Es to neiesaku, sevišķi darbā. 507 00:24:44,900 --> 00:24:46,860 Atnāciet uz Anthrocon šajās brīvdienās. 508 00:24:48,153 --> 00:24:51,949 -Vai tam nevajag zvēra kostīmu? -Jums piestāvētu pūķa kostīms. 509 00:24:56,078 --> 00:24:58,372 Esmu iekšā. Uzpildiet baloniņu. 510 00:25:00,165 --> 00:25:01,000 Jā, elpiniet. 511 00:25:02,543 --> 00:25:04,420 Bez video bija sarežģītāk. 512 00:25:04,503 --> 00:25:05,963 Vienmēr jau video nebūs. 513 00:25:06,046 --> 00:25:08,549 AFib tagad ir 152. Spiediens pazeminājies. 76/44. 514 00:25:08,632 --> 00:25:10,175 Džavadi, sinhronizē. 515 00:25:10,259 --> 00:25:12,386 Džavadi, sinhronizē, 200, lūdzu. 516 00:25:13,637 --> 00:25:15,389 CO2 izelpā, viļņa forma laba. 517 00:25:15,472 --> 00:25:17,558 Labi. Elpošana ir abpusēja. 518 00:25:19,143 --> 00:25:21,228 Uzlāde kardioversijai. Visi nost. 519 00:25:25,733 --> 00:25:27,401 -Normāls sinuss. -Un radiālais pulss. 520 00:25:29,737 --> 00:25:32,156 Turpiniet ievadīt šķidrumu. Pārbaudīšu analīzes. 521 00:25:35,159 --> 00:25:35,993 Malači. 522 00:25:36,618 --> 00:25:37,619 Ļoti labi. 523 00:25:39,079 --> 00:25:42,332 -Kādas analīzes paņēmi? -Asins ainu, ķīmijas ainu. 524 00:25:42,416 --> 00:25:44,710 -Kaut kam jābūt gatavam. -Faksam beidzās tinte. 525 00:25:44,793 --> 00:25:47,379 -Pārbaudi kartīti. -22. nodalījumā kartītes nav. 526 00:25:47,463 --> 00:25:48,589 Pārbaudi nosūtījumus. 527 00:25:49,882 --> 00:25:53,260 -Te arī nav. -Kur Klēras Bērnsas kartīte? 528 00:25:53,343 --> 00:25:54,178 LAB. UZLĪMES 529 00:25:55,929 --> 00:25:58,974 "Klēra Bērnsa, nosūtījuma uzlīme. Analīzes nenonāca laboratorijā." 530 00:25:59,058 --> 00:26:01,643 Jo viņa nebija sarakstā. Medmāsas pārskata zonas. 531 00:26:01,727 --> 00:26:03,854 Ja pacienti nav sarakstā, viņu nav. 532 00:26:03,937 --> 00:26:05,147 Rentgenu neaizsūtīja? 533 00:26:05,230 --> 00:26:07,399 Rentgenu kastīte ir tukša, tātad izdarīts. 534 00:26:07,483 --> 00:26:10,903 -Tātad pārnēsājamā ierīcē. -Devās ziemeļu virzienā. 535 00:26:12,196 --> 00:26:13,322 -Paldies, Dana. -Jā. 536 00:26:14,073 --> 00:26:15,699 Kenij, uzgaidi! 537 00:26:15,783 --> 00:26:18,035 Ja vajag rentgenu, raksti nosūtījumu, veidlapu. 538 00:26:18,118 --> 00:26:19,411 Veici analīzes 22. dienvidu? 539 00:26:19,495 --> 00:26:20,746 Nē, varbūt cits tehniķis. 540 00:26:20,829 --> 00:26:23,957 Vari apskatīt un sameklēt pacienti Bērnsu? 541 00:26:28,879 --> 00:26:31,507 -Sasodīts. -Klasika - resnās zarnas sagriešanās. 542 00:26:31,590 --> 00:26:33,967 -Peritoneālā. -Zvani OZ. Steidzami jāoperē. 543 00:26:41,850 --> 00:26:43,435 TUALETE 544 00:26:43,519 --> 00:26:46,438 -Asins urīnā 3+. -Nebrīnos. 545 00:26:47,773 --> 00:26:51,360 BUN un kreatinīns ir normāli. Nav nieru mazspējas pazīmju. 546 00:26:51,443 --> 00:26:54,363 Labi apskatīju kreiso nieri. Viegla hidronefroze. 547 00:26:54,446 --> 00:26:56,365 Atbilst urīnvadu kolikām. 548 00:26:56,448 --> 00:26:59,201 -Un pārējā ultraskaņa? -Normāla. 549 00:26:59,284 --> 00:27:01,787 Sāp mazāk pēc IM ievadītām 15 ketorolaksa vienībām. 550 00:27:02,538 --> 00:27:04,540 Iedod vēl 15 un novēro. 551 00:27:07,459 --> 00:27:09,169 Jāparaksta mans nosūtījums. 552 00:27:11,922 --> 00:27:12,756 Paldies. 553 00:27:13,757 --> 00:27:14,925 Kaut kas uztrauc? 554 00:27:15,843 --> 00:27:18,428 Pirms stundas pieņēmu pastāvīgo pacientu. 555 00:27:18,512 --> 00:27:20,264 Ap 60, izliekas, ka ir slims, 556 00:27:20,347 --> 00:27:22,558 lai varētu ierasties papļāpāt, 557 00:27:22,641 --> 00:27:24,017 jo ir ļoti vientuļš. 558 00:27:24,810 --> 00:27:26,353 Nav tevī ieķēries? 559 00:27:26,436 --> 00:27:28,647 Varbūt, bet tas lika aizdomāties par mammu. 560 00:27:29,314 --> 00:27:30,941 Viņai droši vien ir vientuļi. 561 00:27:31,942 --> 00:27:32,776 Jā. 562 00:27:34,069 --> 00:27:37,614 Zini, neesmu ne ar vienu tikusies kopš šķiršanās. 563 00:27:38,323 --> 00:27:40,617 Medskola, bērns, rezidentūra. 564 00:27:41,243 --> 00:27:43,287 Tagad jūtos gatava. 565 00:27:43,370 --> 00:27:46,415 Domāju, ka atgriezīšos Džersijā veidot attiecības, 566 00:27:46,498 --> 00:27:47,666 bet nu sapnis vējā. 567 00:27:48,500 --> 00:27:49,835 Varbūt gaidīju pārāk ilgi. 568 00:27:50,502 --> 00:27:51,336 Ko tieši? 569 00:27:51,962 --> 00:27:52,838 Tu to dzirdi? 570 00:27:54,089 --> 00:27:57,342 Sāpīgais, vientuļais klusums, kura laikā mirst olnīcas. 571 00:28:02,139 --> 00:28:04,141 Izsitumu pacients 3. ziemeļu ir izrakstīts. 572 00:28:04,224 --> 00:28:06,935 Tiesībzinātņu students pārvests uz psihiatriju. 573 00:28:07,019 --> 00:28:09,021 Acs triekas paciente intensīvajā. 574 00:28:09,104 --> 00:28:12,399 Tā ar mēles traumu atžirgst pirms izrakstīšanas. 575 00:28:12,482 --> 00:28:14,151 Cerams, ka ātri, jo vajag vietu. 576 00:28:14,234 --> 00:28:16,695 Labi, pasaukšu medstudentus un izrakstīšu pacientus. 577 00:28:16,778 --> 00:28:18,739 Tevi šis haoss neuztrauc? 578 00:28:19,448 --> 00:28:22,409 -Kas par jucekli! -Jēziņ, mums tevi vajag. 579 00:28:24,578 --> 00:28:27,456 Monika Pītersa, šī ir jaunā ārste Dr. Ala-Hašimi. 580 00:28:27,539 --> 00:28:29,208 -Laipni lūgta. -Paldies. 581 00:28:29,791 --> 00:28:31,543 Monika ir pensionēta ierēdne, labākā. 582 00:28:31,627 --> 00:28:34,588 Laipni piekrita atnākt svētkos un palīdzēt tikt atpakaļ ierindā. 583 00:28:34,671 --> 00:28:37,591 Mani atlaida digitālās revolūcijas dēļ, nepensionējos. 584 00:28:37,674 --> 00:28:40,552 Un kā tagad šie digitālie mēsli jums palīdz? 585 00:28:40,636 --> 00:28:42,554 -Ne pārāk. -Tieši tā. 586 00:28:43,347 --> 00:28:46,308 Labi. Kas apstrādā sarakstus un rīkojumus? 587 00:28:46,391 --> 00:28:47,476 Mēs. 588 00:28:47,559 --> 00:28:49,353 Cik ilgi pildāt šos pienākumus? 589 00:28:49,436 --> 00:28:51,438 Tikai šodien. Esam medasistenti. 590 00:28:52,022 --> 00:28:54,733 Tad laidiet mani un ejiet darīt to, ko protat. 591 00:28:55,317 --> 00:28:58,445 Un nekādu personīgu zvanu. Telefoni domāti tikai ārkārtas situācijām. 592 00:28:58,528 --> 00:29:00,948 -Šī ir slimnīca, Dieva dēļ! -Pārzvanīšu. 593 00:29:01,782 --> 00:29:03,158 -Tev ir gumijas lente? -Jā. 594 00:29:03,242 --> 00:29:06,453 Sveiki! Makīda no administrācijas. Atnesu Vitakeram jaunu nozīmīti. 595 00:29:06,536 --> 00:29:07,496 Jā. 596 00:29:07,579 --> 00:29:09,998 -Es atdošu. -Dzirdēju, ka vajag palīgus. 597 00:29:10,082 --> 00:29:12,501 -Tieši laikā. -Cik tu ātri kusties? 598 00:29:12,584 --> 00:29:14,169 -Skrienu maratonus. -Lieliski. 599 00:29:14,253 --> 00:29:17,089 Paņem asins paraugus no trauka un nogādā laboratorijā. 600 00:29:17,172 --> 00:29:19,925 -Gribu, lai to dara ik pēc 15 minūtēm. -Labi. 601 00:29:26,181 --> 00:29:27,891 Strādāju apavu veikalā Oklendā. 602 00:29:28,475 --> 00:29:31,603 -Pilnu slodzi un mācies? -Jā. 603 00:29:32,229 --> 00:29:33,480 Alegēnijas koledža. 604 00:29:33,563 --> 00:29:38,110 Džūds apmeklē vasaras skolu vai nometni, kamēr tu esi darbā vai skolā? 605 00:29:40,279 --> 00:29:41,113 Nevaru atļauties. 606 00:29:41,863 --> 00:29:45,033 Citi radi, kas var palīdzēt pieskatīt, kamēr esi aizņemta? 607 00:29:46,034 --> 00:29:46,868 Nē. 608 00:29:50,706 --> 00:29:53,375 Gribam palīdzēt, bet nevaram, ja tu nerunā. 609 00:29:54,835 --> 00:29:57,296 Atņemsiet Džūdu un atdosiet audžuģimenei? 610 00:29:58,547 --> 00:30:00,299 Apsolīju vecākiem, ka tas nenotiks. 611 00:30:01,466 --> 00:30:03,427 Jūsu vecāki nomira? 612 00:30:03,510 --> 00:30:04,344 Nē. 613 00:30:05,095 --> 00:30:06,221 Kas ar viņiem notika? 614 00:30:13,562 --> 00:30:16,023 Pirms deviņiem mēnešiem viņus deportēja uz Haiti. 615 00:30:19,359 --> 00:30:22,612 Devās uz imigrācijas lietu uzklausīšanu un tika aizturēti. 616 00:30:24,906 --> 00:30:26,074 Biju otrajā kursā Itakā. 617 00:30:26,158 --> 00:30:28,243 Bija jāatgriežas mājās, lai rūpētos par brāli. 618 00:30:30,120 --> 00:30:30,954 Man žēl. 619 00:30:32,080 --> 00:30:34,916 Citādi viņam būtu jābrauc līdzi uz Haiti. 620 00:30:36,710 --> 00:30:37,878 Viņš tur nav bijis. 621 00:30:39,004 --> 00:30:40,172 Abi piedzimām te. 622 00:30:44,134 --> 00:30:46,595 Mamma ļoti priecājās, kad iestājos koledžā. 623 00:30:47,429 --> 00:30:51,725 Viņa smagi strādāja, lai sakrātu naudu manai mācību maksai. 624 00:30:52,642 --> 00:30:55,979 Viņa vēlas, lai mans brālis pabeigtu vidusskolu. 625 00:30:58,899 --> 00:31:02,277 Būt vecākajai māsai ir daudz vieglāk nekā būt surogātmātei. 626 00:31:05,530 --> 00:31:08,700 Atstājiet divatā, lūdzu. Pasaukšu, kad būsim beiguši. 627 00:31:13,830 --> 00:31:15,749 Tiešām jāiesaista sociālais dienests? 628 00:31:16,333 --> 00:31:19,336 Gribēji to iesaistīt astoņus gadus vecā ITP pacienta lietā. 629 00:31:20,128 --> 00:31:22,422 Tas ir citādi. Vardarbība svarīgāka par nevērību. 630 00:31:23,006 --> 00:31:25,342 Nevaram viņus atšķirt. Tas nav pareizi. 631 00:31:25,425 --> 00:31:27,761 Daudz kas no notiekošā nav pareizi. 632 00:31:33,767 --> 00:31:35,894 Keja, paciente sūdzas par sāpēm. 633 00:31:36,728 --> 00:31:37,562 Jā. 634 00:31:39,815 --> 00:31:42,275 Maija, kas notiek? 635 00:31:42,359 --> 00:31:44,152 Atkal sasodīti sāp. 636 00:31:44,236 --> 00:31:46,238 Džesij, vai pasauksi Vitakeru? 637 00:31:46,321 --> 00:31:48,365 -Kad atkal sāka sāpēt? -Pirms divām minūtēm. 638 00:31:48,448 --> 00:31:51,034 Iedosim jums morfīnu, lai pāriet sāpes. 639 00:31:51,118 --> 00:31:54,079 -Cik stipri no viens līdz desmit? -12, daudz stiprāk. 640 00:31:54,162 --> 00:31:58,250 Kad zāles iedarbosies, vēlreiz jūs pārbaudīsim uz kāju balsta, 641 00:31:58,333 --> 00:32:00,043 lai redzētu, kas notiek, ja? 642 00:32:06,299 --> 00:32:08,343 Zvanīju viņas vīram, lai dabūtu piekrišanu. 643 00:32:09,261 --> 00:32:11,430 -Labi. -Dr. Šamsi operēs. 644 00:32:12,556 --> 00:32:14,975 Kāpēc nepasaucāt, ja viņai bija peritoneāla pazīmes? 645 00:32:16,101 --> 00:32:18,103 Analīzes kavējās. 646 00:32:18,895 --> 00:32:21,481 Rentgenu uzņēma pirms stundas. Kāpēc nepārbaudījāt? 647 00:32:21,565 --> 00:32:23,316 Neskaidrības digitālās sistēmas dēļ. 648 00:32:23,400 --> 00:32:25,527 To nenolasīja. Nedabūjām atskaiti. 649 00:32:25,610 --> 00:32:29,448 Pirms stundas es to būtu novērsusi ar rektālo zondi 60 sekundēs. 650 00:32:30,115 --> 00:32:31,533 Tagad vajag nopietnu operāciju. 651 00:32:32,117 --> 00:32:32,951 Piedod. 652 00:32:33,034 --> 00:32:35,495 Ar to nepietiek, pat ja tev te ir radi. Sačakarējies. 653 00:32:35,579 --> 00:32:37,914 Nekam un nevienam neuzticies, ja atslēgta sistēma. 654 00:32:39,875 --> 00:32:42,836 Šī haosa dēļ viņa vienkārši tika atstāta novārtā. 655 00:32:45,088 --> 00:32:46,298 Viņa gandrīz nomira. 656 00:32:48,425 --> 00:32:49,634 Es varēju viņu nogalināt. 657 00:32:50,469 --> 00:32:52,721 -Vitaker, Makija sauc uz 11. centrālo. -Nē. 658 00:32:54,181 --> 00:32:57,017 Laikus pamanījām. Mēs to vairs nepieļausim, ja? 659 00:33:11,072 --> 00:33:12,574 Tevi meklē Princese. 660 00:33:13,533 --> 00:33:15,410 Kaut ko nomurmināja par Moniku, 661 00:33:15,494 --> 00:33:16,578 bet nespēju saprast. 662 00:33:16,661 --> 00:33:18,079 Labi, pēc mirkļa būšu. 663 00:33:18,914 --> 00:33:20,123 Ei! 664 00:33:22,125 --> 00:33:23,835 Labs darbiņš ar vardarbības upuri. 665 00:33:25,378 --> 00:33:27,422 Tu ar viņu biji brīnišķīga. 666 00:33:27,506 --> 00:33:29,299 Cenšamies nodrošināt labāko aprūpi 667 00:33:29,382 --> 00:33:31,801 cilvēkiem ar traumām viņu ļaunākajās dienās. 668 00:33:33,470 --> 00:33:35,805 Par ko tu ar viņu runāji, kad bijāt izgājušas? 669 00:33:36,806 --> 00:33:37,641 Es... 670 00:33:39,059 --> 00:33:42,729 Teicu, ka nākotnē varētu pienākt diena, kad viņa pārdomās, 671 00:33:42,812 --> 00:33:43,980 vēlēsies apsūdzēt. 672 00:33:45,774 --> 00:33:47,442 Labāk, lai ir šī iespēja izvēlēties. 673 00:33:48,276 --> 00:33:49,110 Gudri. 674 00:33:52,906 --> 00:33:54,241 Katru dienu ir šādi? 675 00:33:54,324 --> 00:33:55,951 Ja neņem vērā kiberuzbrukumu? 676 00:33:56,618 --> 00:33:57,452 Jā. 677 00:33:58,662 --> 00:34:01,790 Tev drīz beigsies pirmā no daudzām šādām dienām. 678 00:34:03,166 --> 00:34:04,042 Lepojies ar to. 679 00:34:11,550 --> 00:34:13,760 Jums jāievēro maiga diēta. 680 00:34:13,842 --> 00:34:18,264 Varat ēst kartupeļu biezeni, zupas, makaronus ar sieru. 681 00:34:19,306 --> 00:34:21,476 Šodien plānoju gatavot pupiņu mērci. 682 00:34:21,560 --> 00:34:24,478 -Tik jauki. -Es esmu jauka. 683 00:34:25,647 --> 00:34:26,648 Viņa to drīkst? 684 00:34:27,524 --> 00:34:28,984 Jā. 685 00:34:29,067 --> 00:34:30,402 Ja ēdat ar karoti, 686 00:34:30,485 --> 00:34:33,530 un neēdat neko kraukšķīgu, kas varētu iekļūt rētā. 687 00:34:34,739 --> 00:34:36,699 Viņu vajadzēs barot ar karotīti. 688 00:34:38,451 --> 00:34:40,036 Antibiotikas trīsreiz dienā. 689 00:34:40,120 --> 00:34:42,205 Pēc divām dienām atgriezieties pārbaudīt rētu. 690 00:34:42,289 --> 00:34:43,831 Uz redzi, dakteri. 691 00:34:46,293 --> 00:34:48,587 Pārbaudu asins plūsmu uz olnīcu. 692 00:34:53,632 --> 00:34:54,509 Kaut kas nav labi? 693 00:34:54,592 --> 00:34:55,885 Intermitējoša savērpšanās. 694 00:34:56,511 --> 00:34:57,345 Kas tas ir? 695 00:34:58,096 --> 00:34:59,389 Tūlīt izvilkšu. 696 00:35:00,599 --> 00:35:01,891 Atguldīsim atpakaļ. 697 00:35:03,602 --> 00:35:07,897 Jūsu olnīca sagriežas un pārtrauc asins plūsmu. 698 00:35:07,981 --> 00:35:09,816 Tas izraisa sāpes. 699 00:35:10,317 --> 00:35:13,612 Iepriekš teicāt, ka asinsapgāde bija kārtībā. 700 00:35:13,695 --> 00:35:15,697 Dažreiz olnīca var sagriezties pēkšņi. 701 00:35:17,324 --> 00:35:20,118 Tādos gadījumos sāk sāpēt un tad pāriet. 702 00:35:21,286 --> 00:35:22,245 To var labot? 703 00:35:22,829 --> 00:35:24,581 -Operējot. -Operējot? 704 00:35:24,664 --> 00:35:28,126 Olnīca ir jāatgriež vietā un jānostiprina, 705 00:35:28,209 --> 00:35:29,961 lai tas vairs neatkārtotos. 706 00:35:30,045 --> 00:35:32,547 Ja ātri nogādāsim jūs augšstāvā, varēsim glābt. 707 00:35:33,506 --> 00:35:34,716 Varu zaudēt olnīcu? 708 00:35:36,676 --> 00:35:40,055 -Vai varēšu ieņemt bērnu? -Tam nevajadzētu radīt problēmas. 709 00:35:40,138 --> 00:35:43,808 Dr. Makija pieņēma pareizo lēmumu, atstājot jūs NMP nodaļā novērošanai, 710 00:35:43,892 --> 00:35:45,852 lai būtu klāt, kad sāpes atgriezīsies. 711 00:35:47,562 --> 00:35:48,480 Paldies. 712 00:35:49,731 --> 00:35:50,940 -Zvanīšu ginekologam. -Jā. 713 00:35:51,024 --> 00:35:53,860 IZRAKSTĪŠANAS PLAUKTS 714 00:35:53,943 --> 00:35:55,695 Sveicināti atpakaļ. Kā brauciens? 715 00:35:55,779 --> 00:35:57,947 Ļoti labs. Presbijā ir ļoti jauki. 716 00:35:58,031 --> 00:35:59,991 Labprāt tur strādātu dienas maiņas. 717 00:36:01,201 --> 00:36:02,619 Dr. Ebots ir asprātīgs. 718 00:36:02,702 --> 00:36:04,913 -Ticiet man, viņa šarms izgaist. -Nē. 719 00:36:04,996 --> 00:36:06,164 Viņam nav sedācijas? 720 00:36:06,247 --> 00:36:08,500 Ievadīju midozolāmu DT un atpakaļceļam, 721 00:36:08,583 --> 00:36:11,169 bet sapratu, ka jābūt nomodā, lai dotu piekrišanu. 722 00:36:11,252 --> 00:36:13,296 -Piekrišanu? -Jā, mēs jums visu izskaidrosim. 723 00:36:13,380 --> 00:36:15,965 -Pasauc Garsiju šurp. -Dr. Robij? 724 00:36:16,049 --> 00:36:17,717 -Tiksi galā? -Tu zini, ka jā. 725 00:36:17,801 --> 00:36:18,635 Jā. 726 00:36:19,260 --> 00:36:20,261 Labi, Hauard. 727 00:36:21,388 --> 00:36:24,432 Gribēšu parunāt par tavu pacientu ar resnās zarnas sagriešanos. 728 00:36:25,225 --> 00:36:27,143 -Beidzu runāt ar puikas māsu. -Un? 729 00:36:27,227 --> 00:36:29,396 Viņa ir atbildīga sieviete un laba aizgādne. 730 00:36:29,479 --> 00:36:31,856 Nav iemesla iesaistīt sociālo dienestu. 731 00:36:31,940 --> 00:36:34,818 -Tas ir labi. -Jo viņam tagad veiks operāciju, 732 00:36:34,901 --> 00:36:36,653 bet nākamnedēļ apmeklēs viņus mājās, 733 00:36:36,736 --> 00:36:38,321 lai novērtētu dzīvokļa drošību 734 00:36:38,405 --> 00:36:41,157 un aprūpi, ko viņa spēj sniegt papildus citiem pienākumiem. 735 00:36:41,241 --> 00:36:42,742 Un tālāk? Atņems Džūdu? 736 00:36:42,826 --> 00:36:44,953 Balstoties uz pieredzi - novērtēs tāpat. 737 00:36:45,036 --> 00:36:46,496 Nepatīk atšķirt māsas un brāļus. 738 00:36:47,831 --> 00:36:48,957 Varam vēl ko darīt? 739 00:36:49,040 --> 00:36:51,501 Iedošu Šantālai dažus resursus, 740 00:36:51,584 --> 00:36:52,711 vasaras programmas, 741 00:36:52,794 --> 00:36:55,714 bet pienāks brīdis, kad viņam būs labāk ar vecākiem Haiti. 742 00:36:55,797 --> 00:36:57,132 Grib, lai viņš paliek te. 743 00:36:57,215 --> 00:36:58,967 -Bērnam tā būs labāk. -Kurš to saka? 744 00:36:59,050 --> 00:37:00,635 Dr. Santosa, ejam. 745 00:37:04,180 --> 00:37:06,141 Ar atgriešanos, Noksa kungs. Ko atklājāt? 746 00:37:06,224 --> 00:37:08,852 Abscesu, kas progresēja līdz perforācijai, 747 00:37:08,935 --> 00:37:10,687 tagad ar gaisu zem diafragmas. 748 00:37:10,770 --> 00:37:12,063 Paskaidrojiet, lūdzu. 749 00:37:12,147 --> 00:37:15,900 Resnajā zarnā ir mazs caurums, pa kuru baktērijas iekļūst vēderā. 750 00:37:15,984 --> 00:37:19,028 Visticamāk, attīstīsies peritonīts un sepse. 751 00:37:20,739 --> 00:37:22,615 -Cik slikti tas ir? -Jāoperē. Tagad. 752 00:37:22,699 --> 00:37:25,034 Bez tās jums ir 100 % nāves iespēja. 753 00:37:26,953 --> 00:37:27,787 Un operējot? 754 00:37:30,707 --> 00:37:31,833 50 % iespēja. 755 00:37:35,628 --> 00:37:36,671 Es varu nomirt. 756 00:37:36,755 --> 00:37:38,506 Jā, bet mēs ļoti labi strādājam. 757 00:37:38,590 --> 00:37:40,759 Tam ir domāta piekrišana. 758 00:37:42,135 --> 00:37:43,511 Kā ar manu māsu? 759 00:37:43,595 --> 00:37:44,846 Mēs viņu atradām. 760 00:37:44,929 --> 00:37:46,639 Viņa gribētu ar jums runāt. 761 00:37:46,723 --> 00:37:50,059 Mums tam nav laika. Kavēšanās palielina nāves risku. 762 00:37:50,602 --> 00:37:52,604 Sākumā gribu runāt ar māsu. 763 00:37:57,066 --> 00:37:58,693 Mēs to nokārtosim. 764 00:37:59,944 --> 00:38:01,780 Sagatavošu OZ, bet dariet to ātri. 765 00:38:01,863 --> 00:38:02,906 -Ļoti ātri. -Jā. 766 00:38:02,989 --> 00:38:04,616 Atkal pārvietosimies. 767 00:38:20,715 --> 00:38:21,549 Sveiki! 768 00:38:24,803 --> 00:38:26,221 Saldējuma ballīte galā? 769 00:38:28,556 --> 00:38:29,390 Jā. 770 00:38:30,850 --> 00:38:32,018 Vai kas vajadzīgs? 771 00:38:35,688 --> 00:38:36,689 Laika mašīna. 772 00:38:41,694 --> 00:38:43,029 Būtu noderīgi, vai ne? 773 00:38:48,576 --> 00:38:50,703 Es pat nezinu, kas sāp vairāk. 774 00:38:51,955 --> 00:38:53,289 Vēzis vai... 775 00:38:56,835 --> 00:38:59,254 apziņa, ka neredzēšu dēlus uzaugam. 776 00:39:02,465 --> 00:39:03,842 Tas ir kā ļauns joks. 777 00:39:06,427 --> 00:39:08,429 Kāpēc man dot 778 00:39:09,305 --> 00:39:10,974 bērnus un vīru, ko dievinu, 779 00:39:11,057 --> 00:39:12,725 ja tie man tiks atņemti? 780 00:39:15,311 --> 00:39:17,856 Kādēļ? Sasodīta plaušu vēža dēļ. 781 00:39:21,609 --> 00:39:22,694 Es pat nepīpēju. 782 00:39:31,536 --> 00:39:32,662 Vai ticat Dievam? 783 00:39:35,874 --> 00:39:37,208 Patīk tā domāt. 784 00:39:42,130 --> 00:39:43,548 Daudzus esat redzējusi mirstam. 785 00:39:45,425 --> 00:39:46,551 Pietiekami. 786 00:39:50,388 --> 00:39:51,347 Varat ko ieteikt? 787 00:39:57,645 --> 00:39:59,397 Iepriekš neesmu mirusi. 788 00:40:09,741 --> 00:40:12,327 Sveiki! Atvainojos, esam ārā. Te... 789 00:40:12,785 --> 00:40:16,247 Šobrīd iekšpusē nav mobilo sakaru, bet te ir. 790 00:40:18,791 --> 00:40:19,626 Ak Dievs! 791 00:40:20,627 --> 00:40:21,544 Tev viss labi? 792 00:40:24,047 --> 00:40:26,174 Esmu juties labāk. Skaisti izskaties. 793 00:40:28,009 --> 00:40:28,843 Paldies. 794 00:40:30,011 --> 00:40:31,095 Tu neizskaties labi. 795 00:40:34,265 --> 00:40:35,642 Paldies, ka pārzvanīji. 796 00:40:39,020 --> 00:40:39,854 Protams. 797 00:40:40,939 --> 00:40:43,149 Piedod, ka pagājis tik ilgs laiks. 798 00:40:43,816 --> 00:40:45,693 Visas tās ķibeles ar tēti un dzeršanu... 799 00:40:47,528 --> 00:40:49,197 Darīju to, kas labāk man un Tomijam. 800 00:40:50,615 --> 00:40:51,532 Kā iet Tomijam? 801 00:40:53,159 --> 00:40:56,162 Nākamajā mēnesī mācīsies pēdējā klasē vidusskolā. 802 00:40:57,080 --> 00:40:59,290 Sešpadsmit gadi, un jau ir draudzene. 803 00:41:02,502 --> 00:41:03,753 Ņēmis piemēru no onkuļa. 804 00:41:06,589 --> 00:41:10,009 Varbūt brīvdienās varam sarunāt jums tikšanos. 805 00:41:15,348 --> 00:41:16,474 Labprāt. 806 00:41:18,726 --> 00:41:19,769 Ārsts tur ir? 807 00:41:22,605 --> 00:41:23,856 Sveiki, esmu Dr. Ebots. 808 00:41:23,940 --> 00:41:25,233 Piezvanīsiet pēc operācijas? 809 00:41:25,316 --> 00:41:27,360 Protams, bet tagad jāved uz OZ. 810 00:41:27,443 --> 00:41:28,611 Saprotu, paldies. 811 00:41:29,320 --> 00:41:30,947 Līdz vēlākam, Hauard! 812 00:41:33,866 --> 00:41:35,159 Aizmirsu pateikt, ka mīlu. 813 00:41:37,537 --> 00:41:38,955 Oho! Monika? 814 00:41:40,039 --> 00:41:42,000 -Ar atgriešanos. -Robinavič. 815 00:41:43,543 --> 00:41:45,294 Divi laboratorijai, trīs DT. 816 00:41:45,378 --> 00:41:47,213 Paņemšu. Mani vajag augšstāvā. 817 00:41:47,296 --> 00:41:48,339 Aiznesīšu uz DT. 818 00:41:48,965 --> 00:41:51,509 -Tu visu kontrolē. -Nu, tas ir procesā. 819 00:41:51,592 --> 00:41:53,302 -Viņu ved augšup? -Jā. 820 00:41:54,345 --> 00:41:55,304 Labs cilvēks. 821 00:41:57,724 --> 00:41:59,434 Mūsu ķirurģi viņu izglābs. 822 00:42:04,689 --> 00:42:05,523 Man viņa patīk. 823 00:42:07,066 --> 00:42:07,900 Vairāk par mani? 824 00:42:08,693 --> 00:42:09,902 Laiks rādīs. 825 00:42:11,029 --> 00:42:11,863 Jā? 826 00:42:12,739 --> 00:42:15,408 Jā, viņa labi pārzina personālu un procedūras. 827 00:42:15,491 --> 00:42:18,661 Tu atstāj savas maiņas ļoti prasmīgās rokās. 828 00:42:18,745 --> 00:42:19,620 Es tā ceru. 829 00:42:20,455 --> 00:42:22,331 Labi, es tinos, vecīt. 830 00:42:22,415 --> 00:42:24,667 Pēc pāris stundām sāksies mana maiņa. 831 00:42:25,418 --> 00:42:26,627 Ja vairs nesatiksimies... 832 00:42:27,962 --> 00:42:29,714 -Joprojām to darīsi? -Jā. 833 00:42:30,465 --> 00:42:32,967 Neatceros, kad tev bija trīs brīvdienas. 834 00:42:33,051 --> 00:42:34,594 Esmu bijis atvaļinājumā. 835 00:42:36,512 --> 00:42:37,555 Atgādini, kad. 836 00:42:40,933 --> 00:42:41,851 Es sapratu. 837 00:42:43,936 --> 00:42:46,147 Būs daudz laika pārdomām. 838 00:42:49,067 --> 00:42:50,234 Tiksi ar to galā? 839 00:42:53,404 --> 00:42:54,238 Labi. 840 00:42:55,531 --> 00:42:57,200 Noteikti atgriezies. 841 00:42:57,700 --> 00:42:59,702 Ja kļūst drūmi, zvani. 842 00:43:01,871 --> 00:43:02,789 Tu klausies? 843 00:43:08,336 --> 00:43:09,837 Tātad potītē lūzuma nav. 844 00:43:10,505 --> 00:43:11,589 Parādi vēlreiz potīti. 845 00:43:12,840 --> 00:43:14,133 Redzi parasto iedobi? 846 00:43:14,217 --> 00:43:17,386 Jā, bet stilba kaula fibulārā brīvā telpa izskatās paplašināta, 847 00:43:17,470 --> 00:43:19,597 un pārklājums izskatās samazināts. 848 00:43:20,431 --> 00:43:21,265 Varbūt nedaudz. 849 00:43:24,268 --> 00:43:25,186 8 milimetri. 850 00:43:25,812 --> 00:43:26,771 Trīs milimetri. 851 00:43:26,854 --> 00:43:29,107 Izskatās pēc sindesmotisko saišu plīsuma. 852 00:43:29,607 --> 00:43:32,068 -Nevajag ķirurģisku fiksēšanu? -Vajag. 853 00:43:32,151 --> 00:43:33,820 Varu pieprasīt MR. 854 00:43:35,738 --> 00:43:37,365 Biji radioloģijas asistente? 855 00:43:37,448 --> 00:43:39,867 Nē, man vienkārši padodas. 856 00:43:43,371 --> 00:43:44,580 Man arī daudz kas padodas. 857 00:43:56,342 --> 00:43:59,137 Labi pastrādāji, dakteri. 858 00:44:05,101 --> 00:44:06,644 Vari saukt par Vitakeru. 859 00:44:06,727 --> 00:44:09,272 Tu to esi pelnījis. Es ar tevi lepojos. 860 00:44:10,106 --> 00:44:10,940 Mēs visi. 861 00:44:11,899 --> 00:44:13,734 -Paldies. -Aizņemta diena. 862 00:44:14,652 --> 00:44:15,486 Jā. 863 00:44:15,570 --> 00:44:17,864 Tu esi ļoti empātisks cilvēks. 864 00:44:18,698 --> 00:44:20,408 -Jā, gribētos... -Nepabeidzu. 865 00:44:20,908 --> 00:44:22,869 Gribi atbalstīt visus pacientus. 866 00:44:23,452 --> 00:44:24,704 Tu nē? 867 00:44:24,787 --> 00:44:26,122 -Piedod. -Attiecības, 868 00:44:26,205 --> 00:44:27,582 kas tev ir ar sievieti, 869 00:44:28,291 --> 00:44:30,793 atraitni, kurai pagājušajā gadā nomira apdegušais vīrs. 870 00:44:31,377 --> 00:44:32,211 Eimija? 871 00:44:32,879 --> 00:44:33,921 Santosa pateica? 872 00:44:34,672 --> 00:44:38,050 -Saprotu, ka tu viņai palīdzi. -Jā, fermā. 873 00:44:38,134 --> 00:44:40,720 Es uzaugu fermā, un Eimija ir... 874 00:44:41,387 --> 00:44:44,932 Milleres kundze tiek spiesta pārdot, tāpēc es palīdzu. 875 00:44:46,225 --> 00:44:47,852 Un viņas draugi un ģimene? 876 00:44:47,935 --> 00:44:49,020 Viņi ir tuvumā. 877 00:44:49,687 --> 00:44:50,521 Atbalsta viņu? 878 00:44:51,147 --> 00:44:54,483 Viņi mēģina, bet viņa pārsvarā paļaujas uz... 879 00:44:56,319 --> 00:44:57,403 mani. 880 00:45:01,157 --> 00:45:03,451 Viņa noteikti ir pateicīga par visu, ko dari. 881 00:45:04,202 --> 00:45:05,703 Bet jānosprauž robežas. 882 00:45:06,454 --> 00:45:07,371 Jā. 883 00:45:11,626 --> 00:45:13,211 Izdarīsi ko manā labā? 884 00:45:15,254 --> 00:45:17,465 -Jā. -Pieskatīsi māju, kamēr būšu prom? 885 00:45:19,091 --> 00:45:22,803 Tu man izpalīdzētu un ietaupītu dzīvokļa īri. 886 00:45:24,096 --> 00:45:25,139 Tu to nopietni? 887 00:45:25,223 --> 00:45:28,643 Nē pīpēšanai, ballītēm, dzīvniekiem un mazuļiem. 888 00:45:28,726 --> 00:45:29,769 Tavējiem vai citu. 889 00:45:30,311 --> 00:45:32,396 -Man nav bērna. -Nē, bet viņai ir. 890 00:45:33,481 --> 00:45:36,525 Jautātu Ebotam, bet viņš saullēktā nodarbojas ar kailjogu. 891 00:45:36,609 --> 00:45:39,278 Nedomāju, ka vecākā gadagājuma kaimiņi to pārciestu. 892 00:45:41,030 --> 00:45:42,198 Jā. 893 00:45:42,281 --> 00:45:43,741 Jā, tas būtu lieliski. 894 00:45:44,242 --> 00:45:47,286 Pieskatīt māju, nevis vērot Ebota kailjogu. 895 00:45:47,370 --> 00:45:49,413 Ja neatgriezīšos, būs vecpuiša dzīvoklis. 896 00:45:49,997 --> 00:45:51,123 Labi. 897 00:45:53,000 --> 00:45:54,252 Sameklē mani, pirms aizej. 898 00:45:54,335 --> 00:45:56,128 Iedošu atslēgas, durvju kodu. 899 00:45:58,214 --> 00:45:59,548 Kurš asprātis to izdarīja? 900 00:46:04,428 --> 00:46:06,472 Jūs abi, kārtīgi pārbaudiet savu darbu. 901 00:46:07,098 --> 00:46:09,016 Triāžā noderētu palīgi. 902 00:46:09,100 --> 00:46:11,143 Princese, pabeidz te, tad dodies tur. 903 00:46:11,227 --> 00:46:13,187 Trīs DT. Man aiznest? 904 00:46:13,271 --> 00:46:14,897 Nē, uzgaidi ar nosūtījumiem. 905 00:46:14,981 --> 00:46:17,024 DT būs pārslodze, ja gaidīsim. 906 00:46:17,108 --> 00:46:19,235 Zinu, bet nevaru izniekot izsūtāmo meiteni. 907 00:46:19,318 --> 00:46:20,695 Kur tu atradi nesējsloksni? 908 00:46:20,778 --> 00:46:23,948 Turpat, kur to noglabāju pirms desmit gadiem. 909 00:46:24,031 --> 00:46:27,493 -Domāju, ka nedarbojas. -Nevar saņemt, bet var nosūtīt. 910 00:46:35,918 --> 00:46:38,379 Dzer daudz šķidruma, labāk elektrolītiem bagātu. 911 00:46:38,462 --> 00:46:39,422 Kokosriekstu ūdeni. 912 00:46:39,505 --> 00:46:41,966 -Man tie negaršo. -Gatorade arī der. 913 00:46:42,049 --> 00:46:43,092 Nē alkoholam, kafijai. 914 00:46:43,175 --> 00:46:45,636 Iesaku valkāt vieglas, elpojošas drēbes. 915 00:46:45,720 --> 00:46:47,722 -Garlaicīgi. -Nāc, ja simptomi saasinās, 916 00:46:47,805 --> 00:46:49,765 ir galvassāpes vai apjukums. 917 00:46:49,849 --> 00:46:50,683 Labi. 918 00:46:52,685 --> 00:46:53,686 Esat drošs? 919 00:46:56,355 --> 00:46:57,690 Varat pagriezt skaļāk? 920 00:46:58,607 --> 00:47:02,653 NMP dienests steidz glābt salūzuša slidkalniņa upurus 921 00:47:02,737 --> 00:47:03,946 vietējā akvaparkā. 922 00:47:04,030 --> 00:47:06,157 Ziņo, ka ir vismaz viens bojāgājušais 923 00:47:06,240 --> 00:47:08,284 -un vairāki cietušie. -Sasodīts. 924 00:47:09,285 --> 00:47:10,828 Un viņus visus vedīs mums. 925 00:47:10,911 --> 00:47:12,663 ...ar helikopteru nogādā slimnīcā... 926 00:48:35,913 --> 00:48:37,915 Subtitrus tulkoja: Žanna Konošonoka