1 00:00:15,015 --> 00:00:17,392 Griūtis vandens parke. Atskraidina dvi aukas. 2 00:00:17,476 --> 00:00:19,061 DEŠIMTA VALANDA 16–17 VAL. 3 00:00:19,144 --> 00:00:21,438 -Bus po 5 min. -Laikas telkti pajėgas. 4 00:00:21,522 --> 00:00:23,565 Paprašysiu paruošti traumų palatą. 5 00:00:23,649 --> 00:00:24,942 Ema, papildyk vežimėlius. 6 00:00:25,025 --> 00:00:26,693 Makida, nunešk receptus. 7 00:00:26,777 --> 00:00:28,070 Turėtų būti smagu. 8 00:00:28,153 --> 00:00:29,196 „Smagu“? Kas yra? 9 00:00:29,279 --> 00:00:31,990 Vandens parke lūžo čiuožykla. Dvi aukos. Nusileis po 5 min. 10 00:00:32,073 --> 00:00:33,659 Apie sužalojimus nežinome. 11 00:00:33,742 --> 00:00:35,619 -Galiu paimti… -Ogilvi. 12 00:00:35,702 --> 00:00:37,913 Pasiimk akinius, pirštines, chalatą. 13 00:00:37,996 --> 00:00:40,541 Užlipk ant stogo. Atvežk pirmą atskraidintą pacientą. 14 00:00:41,124 --> 00:00:43,627 Du sraigtasparniai. Paimk keletą kūnų ir susitinkam? 15 00:00:43,710 --> 00:00:47,047 -Ko tikimės? -Struktūrinė griūtis. Gali būti bet kas. 16 00:00:47,130 --> 00:00:50,467 Galiu padidinti morfino dozę, kad mažiau skaudėtų, 17 00:00:50,551 --> 00:00:52,761 bet tai gali sulėtinti kvėpavimą. 18 00:00:53,220 --> 00:00:55,347 Tikėtina, kad jausitės mieguista. 19 00:00:55,430 --> 00:00:56,974 Galite prarasti sąmonę 20 00:00:58,100 --> 00:01:00,185 ir visiškai nustoti kvėpuoti. 21 00:01:10,696 --> 00:01:11,697 Tuoj grįšiu. 22 00:01:19,538 --> 00:01:20,581 Tau viskas gerai? 23 00:01:21,664 --> 00:01:23,875 Taip. Atsiprašau. 24 00:01:23,959 --> 00:01:27,212 Sunku matyti mirštantį pacientą, 25 00:01:27,838 --> 00:01:31,800 bet kaip profesionalai, turime nusibrėžti emocines ribas. 26 00:01:31,883 --> 00:01:33,801 Ne dėl mūsų. Dėl jų. 27 00:01:36,054 --> 00:01:37,556 Ji tokia rami, aš… 28 00:01:40,767 --> 00:01:42,728 Ji turėjo laiko tam pasiruošti. 29 00:01:44,146 --> 00:01:48,442 Tai, ką ji daro dėl savo sūnų, kaip stipriai laikosi, 30 00:01:49,401 --> 00:01:50,819 yra tikros meilės išraiška. 31 00:01:50,902 --> 00:01:52,154 Jaučiuosi kvaiša. 32 00:01:53,947 --> 00:01:55,699 Jie tenori daugiau laiko su mama. 33 00:01:55,782 --> 00:01:57,618 Aš tenoriu mažiau laiko su saviške. 34 00:01:57,701 --> 00:01:58,744 Nesijausk kalta. 35 00:01:59,911 --> 00:02:03,498 Gali būti dėkinga ir miela per atstumą. 36 00:02:03,999 --> 00:02:06,501 Tiesiog pasikalbėk su ja. Pasakyk, ko nori. Ji supras. 37 00:02:08,961 --> 00:02:10,130 Aš… tuo abejoju. 38 00:02:11,840 --> 00:02:14,885 Duok jai šansą. Ji gali tave nustebinti. 39 00:02:17,971 --> 00:02:20,807 Ei, atskrenda du paukščiai. Reikia pagalbos? 40 00:02:20,891 --> 00:02:21,808 Taip sako. 41 00:02:22,851 --> 00:02:25,437 Santos. Gausim traumą. Griebk chalatą. 42 00:02:25,520 --> 00:02:26,897 Padėk dr. Langdonui. 43 00:02:30,067 --> 00:02:31,109 Velnias. 44 00:02:31,610 --> 00:02:33,987 Jėzau, kraujo mėginiai jau apsamanoję. 45 00:02:34,071 --> 00:02:35,280 Tik tak, žmonės. 46 00:02:36,198 --> 00:02:37,783 Ei, Oliv, pagelbėk. 47 00:02:37,866 --> 00:02:39,743 -Nunešk į laboratoriją. -Žinoma. 48 00:02:39,826 --> 00:02:41,536 Turiu daugiau rezultatų. 49 00:02:41,620 --> 00:02:43,829 Pradėk dėlioti į pacientų segtuvus. 50 00:02:43,914 --> 00:02:45,791 PTMC skubi pagalba. Klausau, med. vade. 51 00:02:45,874 --> 00:02:48,668 -Ar kibernetinių atakų būna dažnai? -Dažniau, nei numanai. 52 00:02:48,752 --> 00:02:49,795 Aš kaltinu ruskius. 53 00:02:49,878 --> 00:02:52,214 Dr. Mohan, tavo mama? 54 00:02:52,839 --> 00:02:54,549 Atrodo gana nusiminusi. 55 00:02:54,633 --> 00:02:56,843 Sako, turi su tavim pasikalbėti. 56 00:02:57,719 --> 00:03:00,138 Tu gal juokauji. Pasakyk, kad negaliu. 57 00:03:10,357 --> 00:03:11,525 Kaip pamaina? 58 00:03:12,526 --> 00:03:14,486 Jau tiek visko įvyko. 59 00:03:15,779 --> 00:03:18,281 Dirbau skubios pagalbos skyriuje Vermonte, 60 00:03:18,365 --> 00:03:21,201 būdavo VA, perdozavimų, infarktų. 61 00:03:22,160 --> 00:03:23,245 Bet čia… 62 00:03:24,329 --> 00:03:25,539 Ši vieta negailestinga. 63 00:03:26,206 --> 00:03:29,000 Šventinis savaitgalis. Įprastai nebūname atsijungę. 64 00:03:30,419 --> 00:03:32,796 Mes labai skirtingai suprantame, kas yra įprasta. 65 00:03:32,879 --> 00:03:34,256 Tai ne kiekvienam. 66 00:03:34,339 --> 00:03:36,216 Nesu tikras, ar tai kam nors sveika. 67 00:03:36,299 --> 00:03:37,384 Štai jos koja. 68 00:03:38,760 --> 00:03:39,803 Jėzau. 69 00:03:47,644 --> 00:03:48,728 Reikia daugiau bėgikų. 70 00:03:48,812 --> 00:03:50,439 Uždaryk suvenyrų parduotuvę. 71 00:03:50,522 --> 00:03:52,399 Jie visada ten turi savanorių. 72 00:03:52,482 --> 00:03:54,234 Dauguma naudoja vaikštynes. 73 00:03:54,317 --> 00:03:55,861 Dovanotam arkliui… 74 00:03:56,403 --> 00:03:57,571 Eik, pakviesk. 75 00:03:57,654 --> 00:03:59,072 Gerai. Pirmiau užtrauksiu dūmą. 76 00:03:59,156 --> 00:04:01,408 Nėra kada. Nikotino guma, kad numarintum kirminą. 77 00:04:01,491 --> 00:04:03,994 Judvi, eikite į apžiūrą padėti fronte. 78 00:04:04,077 --> 00:04:06,788 Ten beveik nebėra vietos, o prie durų – eilė. 79 00:04:06,872 --> 00:04:07,956 Gerai, eime. 80 00:04:08,039 --> 00:04:09,040 Palauk, Mohan. 81 00:04:11,126 --> 00:04:12,169 Pasirašyk. 82 00:04:14,671 --> 00:04:17,423 Nikotino pleistras. 21 mg. Kam jis? 83 00:04:17,507 --> 00:04:20,343 Monikai. Guma – šūdas. Neištvers pamainos. 84 00:04:20,427 --> 00:04:22,179 Man jos reikia, kad neišprotėčiau. 85 00:04:25,140 --> 00:04:26,308 Ačiū. 86 00:04:26,391 --> 00:04:28,101 Ar dr. Abotas dar čia? 87 00:04:28,185 --> 00:04:30,562 Nuėjo pamiegoti prieš naktinę, kuri po poros valandų. 88 00:04:30,645 --> 00:04:33,356 Šūdas. Gerai. Reikėjo geriau pasiplanuoti. 89 00:04:33,899 --> 00:04:36,359 Tikėjausi, parašys man rekomendacinį pasirenkamajam, 90 00:04:36,443 --> 00:04:38,570 kad galėčiau kitais metais gauti stažuotę. 91 00:04:38,653 --> 00:04:39,738 Kurią? 92 00:04:41,114 --> 00:04:42,282 Kuriai tik priims. 93 00:04:42,365 --> 00:04:45,202 -Argi pasirenkamieji dar neužsipildė? -Neprimink. 94 00:04:45,284 --> 00:04:46,953 Pasiduodu teismo malonei. 95 00:04:47,037 --> 00:04:48,580 Maldausiu, kad paimtų. 96 00:04:49,122 --> 00:04:51,500 Nužudyk mane dabar. Mažiau skaudės. 97 00:04:51,582 --> 00:04:53,835 Dana, neįskaitau šito rašto. 98 00:04:53,919 --> 00:04:54,795 Čia rašo… 99 00:04:56,087 --> 00:04:58,298 1000 mg acetaminofeno per burną, 100 00:04:58,381 --> 00:05:00,550 4 mg ondansetrono po liežuviu 101 00:05:00,634 --> 00:05:02,803 ir skaidrių skysčių tyrimas. 102 00:05:02,886 --> 00:05:04,554 Rimtai? Čia rašo visa tai? 103 00:05:04,638 --> 00:05:07,265 Jei tekste nėra jaustukų, jūs, vaikai, nieko nesuprantat. 104 00:05:11,061 --> 00:05:11,937 Ką turim? 105 00:05:12,020 --> 00:05:15,524 Krito iš 3 metrų ant metalinės tvoros. Žemiau kelio, geros gyvybinės. 106 00:05:16,358 --> 00:05:17,776 Skauda! O Dieve. 107 00:05:17,859 --> 00:05:20,403 -Ką gavo? -50 fento, pakartojau 25. 108 00:05:20,487 --> 00:05:22,572 -Jokių vaistų ir alergijų. -Kur dėt? 109 00:05:22,656 --> 00:05:23,865 Kol kas palaikyk. 110 00:05:23,949 --> 00:05:25,116 Su trimis. 111 00:05:25,492 --> 00:05:27,410 Vienas, du, trys. 112 00:05:29,538 --> 00:05:30,622 Vitakeri, E-FAST. 113 00:05:30,705 --> 00:05:32,207 Doni, pirminę apžiūrą. 114 00:05:32,874 --> 00:05:34,751 Vyzdžiai vienodi ir reaguoja. 115 00:05:35,710 --> 00:05:38,171 -Kuo jūs vardu? -Labai skauda koją. 116 00:05:38,255 --> 00:05:39,339 Susilaužiau? 117 00:05:39,840 --> 00:05:41,299 Nesakyčiau, kad lūžusi. 118 00:05:41,383 --> 00:05:43,552 Padarysim rentgeną, kad nustatytume. 119 00:05:43,635 --> 00:05:45,679 Padėk ant lovos, paruošk rentgenui 120 00:05:45,762 --> 00:05:46,888 ir užsičiaupk. 121 00:05:46,972 --> 00:05:49,015 Geras plaučių slydimas į dešinę ir į kairę. 122 00:05:49,099 --> 00:05:51,183 Kvėpavimo takai atviri, abipusis kvėpavimas. 123 00:05:51,768 --> 00:05:52,727 Prašau, skauda. 124 00:05:52,811 --> 00:05:55,438 AKS – 100/60. Pulsas – 118. 125 00:05:55,522 --> 00:05:56,690 Oksimetras – 98 %. 126 00:05:57,566 --> 00:06:00,360 -Skauda pilvą? -Ne, asile. Man skauda koją. 127 00:06:01,194 --> 00:06:03,405 -Ji labai muistosi. -100 ketamino? 128 00:06:03,488 --> 00:06:05,198 Taip, negalim taip įvertinti. 129 00:06:06,825 --> 00:06:07,742 Ogilvi. 130 00:06:08,493 --> 00:06:09,578 Giliai kvėpuok, gerai? 131 00:06:09,661 --> 00:06:11,913 -Taip, gerai. -Vitakeri, kas toliau? 132 00:06:11,997 --> 00:06:15,375 Kai seduosim, reikia užbaigti E-FAST, paprastą rentgeną, 133 00:06:15,458 --> 00:06:17,669 -patikrinti nugarą, į KT. -Jei ketaminas neveiks? 134 00:06:17,752 --> 00:06:22,340 Taip. Prieš KT turėtume atlikti pakinklio nervo blokadą 135 00:06:22,424 --> 00:06:24,342 ir nuskausminti nuo kelio. 136 00:06:24,426 --> 00:06:26,177 -Dvipusį blauzdos. -Leidžiu ketaminą. 137 00:06:26,261 --> 00:06:27,137 Kas nutiko? 138 00:06:27,220 --> 00:06:30,765 42 m. vyras, nukrito iš 6 metrų. Buka krūtinės trauma su rankos sužalojimu. 139 00:06:31,766 --> 00:06:33,560 Kur mano sūnus? 140 00:06:33,643 --> 00:06:37,355 Ritmas – 108, deguonis – 98 su 2 litrais. AKS – 122/84. 141 00:06:37,439 --> 00:06:39,107 Atliksime panoraminį. O tu? 142 00:06:39,816 --> 00:06:40,859 Blauzdos amputacija. 143 00:06:40,942 --> 00:06:43,653 Tikiuosi, ortopedinis duos vilties dėl replantacijos. 144 00:06:43,737 --> 00:06:46,573 -Derekai, kur jums skauda? -Krūtinę ir pirštą. 145 00:06:46,656 --> 00:06:47,532 Ar rado mano sūnų? 146 00:06:47,616 --> 00:06:49,826 -Ar susitrenkėt galvą? -Nemanau. 147 00:06:49,909 --> 00:06:51,202 Turiu surasti sūnų. 148 00:06:51,286 --> 00:06:53,663 Mes jį surasime. Pirmiau turime pasirūpinti jumis. 149 00:06:53,747 --> 00:06:55,957 Perikardas švarus. Morisone nėra skysčio. 150 00:06:56,625 --> 00:06:58,043 Pajudinkite rankas ir kojas. 151 00:06:58,835 --> 00:07:01,046 -Gerai. Ar skauda kaklą? -Ne. 152 00:07:01,129 --> 00:07:02,088 Blužnis atrodo gerai. 153 00:07:02,172 --> 00:07:04,382 Pradėk nuo krūtinės. Ten jam skauda. 154 00:07:04,466 --> 00:07:06,509 -Nėra kraujo būgnelyje. -Normalus slydimas. 155 00:07:07,260 --> 00:07:09,054 Geriausia pradėti nuo ten, kur skauda. 156 00:07:10,889 --> 00:07:12,599 Nematau, kad ten labai slystų. 157 00:07:13,058 --> 00:07:14,893 Jo vardas Zekas. Jam septyneri. 158 00:07:14,976 --> 00:07:16,728 -Pneumotoraksas? -Paruošta vamzdeliui. 159 00:07:16,811 --> 00:07:20,857 Dar ne. Apžiūrėkim posterolateralinę. Pirmiausia ieškok skysčio. 160 00:07:20,941 --> 00:07:22,859 Pneumotoraksas. Reikia paruošti krūtinę. 161 00:07:23,526 --> 00:07:25,487 Nebūtinai. Jis hemodinamiškai stabilus. 162 00:07:25,570 --> 00:07:29,407 Gerai. Ar atrodo, kad ten yra skysčio? 163 00:07:29,491 --> 00:07:30,825 Sunku pasakyti. 164 00:07:30,909 --> 00:07:33,662 Jam tachikardinis hemopneumotoraksas. Reikia vamzdelio. 165 00:07:33,745 --> 00:07:35,246 AKS ir deguonis geri. 166 00:07:35,330 --> 00:07:37,749 Galime palaukti KT. Jei mažas, praeis savaime. 167 00:07:37,832 --> 00:07:39,292 -Stebime ir pakartojam. -Sutinku. 168 00:07:39,376 --> 00:07:41,544 Jo būklė stabili. Palaukim KT, dr. Santos. 169 00:07:41,628 --> 00:07:46,216 Gerai, užsakykime krūtinės, pilvo, dubens KT ir kairės rankos rentgeną. 170 00:07:48,259 --> 00:07:50,303 -Odos nuplėšimas. -Susitelk į pagrindinę. 171 00:07:50,387 --> 00:07:52,472 Dr. Langdonas teisus. Reikia jį paversti. 172 00:07:54,307 --> 00:07:56,433 Gerai, gal dar keturis morfino? 173 00:07:56,518 --> 00:07:57,602 Suleisk. 174 00:07:57,686 --> 00:07:59,562 Laikykitės, Derekai. 175 00:08:01,773 --> 00:08:03,066 Atsiknisk. 176 00:08:03,817 --> 00:08:06,528 -Vaikinas? -Gerai būtų. Mama. 177 00:08:06,611 --> 00:08:09,531 Kaskart, kai atsiranda ryšys, ateina dar keliolika žinučių. 178 00:08:09,614 --> 00:08:11,199 Kiek dar reikės laukti? 179 00:08:11,282 --> 00:08:12,784 Man lūžo koja. 180 00:08:12,867 --> 00:08:14,494 Netrukus kas nors ateis. 181 00:08:14,577 --> 00:08:17,455 Galiu į tualetą? Man tikrai reikia. 182 00:08:17,539 --> 00:08:19,249 Nežinau, ponia. Aš – ne jūsų daktarė. 183 00:08:19,332 --> 00:08:22,627 -Čia parašyta „daktarė“. -Taip, bet aš – ne jūsų daktarė. 184 00:08:22,711 --> 00:08:24,796 Bet jei grįšite į palatą, ateis slaugytoja. 185 00:08:24,879 --> 00:08:26,548 Aš nebuvau palatoje. 186 00:08:26,631 --> 00:08:27,674 Atsiprašau. 187 00:08:27,757 --> 00:08:29,509 -Ar kuri iš jūsų gydote mano mamą? -Ne. 188 00:08:37,976 --> 00:08:39,727 Prisėskite. Reikės palaukti. 189 00:08:43,273 --> 00:08:45,233 Helen Tores. Prieikite. 190 00:08:47,485 --> 00:08:48,945 Helen Tores. 191 00:09:04,502 --> 00:09:05,420 Ačiū. 192 00:09:10,592 --> 00:09:12,260 Dr. Mohan. Gydytoja-studentė Kvan. 193 00:09:12,343 --> 00:09:13,303 Helen. 194 00:09:13,386 --> 00:09:15,597 Helen, kiek laiko koja sutinusi? 195 00:09:15,680 --> 00:09:17,849 Per pastarąją savaitę pablogėjo. 196 00:09:19,100 --> 00:09:20,769 Dr. Mohan, vėl jūsų mama. 197 00:09:20,852 --> 00:09:22,437 -Prašė perskambinti. -Ne dabar. 198 00:09:23,480 --> 00:09:24,355 Aš su paciente. 199 00:09:27,650 --> 00:09:28,735 Atsiprašau. 200 00:09:29,694 --> 00:09:31,780 Ar nukritote arba susimušėte koją? 201 00:09:31,863 --> 00:09:32,947 Ne. 202 00:09:34,074 --> 00:09:36,868 Ar jums kada buvo susidaręs kraujo krešulys? 203 00:09:36,951 --> 00:09:38,036 Ne. 204 00:09:41,664 --> 00:09:43,750 -Viskas gerai? -Atsiprašau? 205 00:09:43,833 --> 00:09:44,876 Gal prisėskit? 206 00:09:45,376 --> 00:09:46,586 Ne… Viskas gerai. 207 00:09:47,378 --> 00:09:49,464 -Neatrodai gerai. -Ką? 208 00:09:50,507 --> 00:09:51,508 Ne, tiesiog… 209 00:09:52,383 --> 00:09:54,886 Čia labai karšta. Ir… 210 00:09:55,637 --> 00:09:57,305 -Ir… -Tau reikia atsisėsti. 211 00:09:57,388 --> 00:09:58,431 Man viskas gerai. 212 00:10:00,266 --> 00:10:02,060 Man tik reikia įkvėpti oro. 213 00:10:02,143 --> 00:10:03,478 Atsiprašysiu sekundei. 214 00:10:20,620 --> 00:10:22,038 Jūs – gydytoja? 215 00:10:22,122 --> 00:10:24,165 Atsiprašau, ar atrodo užkrėsta? 216 00:10:24,249 --> 00:10:26,918 Laukiu 6 val., o žmonės vis užlenda be eilės. 217 00:10:27,001 --> 00:10:29,045 Daktare, galite pažiūrėti į mane? 218 00:10:30,338 --> 00:10:31,756 Atsargiai. Praleiskit. 219 00:10:32,632 --> 00:10:33,633 Sėsk. 220 00:10:34,551 --> 00:10:36,094 Ne… Man viskas gerai. 221 00:10:36,678 --> 00:10:38,763 -Man viskas gerai. -Sėsk į kėdę. 222 00:10:41,766 --> 00:10:44,310 Atsiprašau, ponia. 223 00:10:44,394 --> 00:10:46,729 Vežu. Pasitraukit iš kelio. 224 00:10:47,272 --> 00:10:50,650 Leidomės vandens čiuožykla, ir apačia tiesiog nukrito. 225 00:10:50,733 --> 00:10:53,236 Griebiau Zeką už rankos ir bandžiau laikytis už šonų. 226 00:10:53,319 --> 00:10:55,321 Bet ranka paslydo ir žiedas įstrigo. 227 00:10:55,405 --> 00:10:57,198 Man plyšo pirštas ir aš... 228 00:10:58,241 --> 00:10:59,492 Aš jį pamečiau. 229 00:11:00,285 --> 00:11:03,163 Galime nujautrinti pirštą, kai tik įvertinsime traumos mastą. 230 00:11:03,246 --> 00:11:05,165 Dėl manęs galit jį nupjauti. 231 00:11:05,582 --> 00:11:07,083 Man tik reikia surasti Zeką. 232 00:11:08,126 --> 00:11:10,503 -Ar jaučiat ką nors čia? -Taip, skauda. 233 00:11:10,587 --> 00:11:12,463 -O čia? -Irgi skauda. 234 00:11:12,547 --> 00:11:14,007 Pavėlavai į pasirodymą, Jojo. 235 00:11:14,090 --> 00:11:16,217 Aš esu pasirodymas. Jūs apšildot. 236 00:11:16,301 --> 00:11:17,468 Matau, manęs pasiilgai. 237 00:11:18,136 --> 00:11:20,930 Ponas Fosteris patyrė bevardžio piršto traumą. 238 00:11:21,014 --> 00:11:22,932 Stabilus pneumotoraksas, laukiam KT. 239 00:11:23,349 --> 00:11:25,476 Dr. Garsija iš traumatologinio. 240 00:11:26,227 --> 00:11:27,520 Reikia žiedų pjaustytuvo. 241 00:11:27,604 --> 00:11:29,355 Štai kodėl chirurgams daug moka. 242 00:11:29,439 --> 00:11:31,858 Galimas lenkiamųjų sausgyslių sužalojimas. 243 00:11:34,027 --> 00:11:35,820 Pabandykite sulenkti bevardį pirštą. 244 00:11:39,282 --> 00:11:40,241 Pereikime prie bloko. 245 00:11:40,325 --> 00:11:43,328 Jausite dūrį ir deginimą. 246 00:11:43,411 --> 00:11:45,788 Kurią sausgyslę patikrinome, dr. Santos? 247 00:11:46,456 --> 00:11:48,665 Rimtai? Tai klausimas studentui. 248 00:11:48,750 --> 00:11:51,377 Čia mokomoji ligoninė. Pravartu pasikartoti. 249 00:11:53,046 --> 00:11:58,176 Pirštų lenkiamasis raumuo nepažeistas, nes įsitvirtina ant vidurinės falangos. 250 00:11:58,259 --> 00:12:00,470 -Teisingai. -Jėzau, ačiū. 251 00:12:01,304 --> 00:12:02,597 Jokių įtampos ženklų. 252 00:12:03,264 --> 00:12:04,641 Bent jau nėra įtampos pneumo. 253 00:12:05,975 --> 00:12:07,936 Palaukime KT. Būsiu šalia. 254 00:12:08,019 --> 00:12:10,813 Langdonai, Mel sesuo tavęs teiraujasi. 255 00:12:10,897 --> 00:12:12,732 Ji nerimsta, o mums praverstų palata. 256 00:12:12,815 --> 00:12:15,443 -KT paruošta. -Gerai, pasakyk Bekai, kad tuoj būsiu. 257 00:12:15,526 --> 00:12:19,739 Ponas Fosteris atsiskyrė nuo sūnaus Zeko vandens parke. 258 00:12:19,822 --> 00:12:22,367 -Galime kam nors paskambinti? -Mano žmonai Andželai. 259 00:12:22,450 --> 00:12:25,245 Dr. Santos, palydėsi poną Fosterį KT? 260 00:12:30,083 --> 00:12:32,418 Padėkite! Man reikia pagalbos. 261 00:12:33,544 --> 00:12:36,339 -Kas po velnių nutiko? -Man atrodo, kad man infarktas. 262 00:12:36,422 --> 00:12:38,508 Krūtinę taip spaudžia, vos galiu kvėpuoti. 263 00:12:38,591 --> 00:12:41,678 Gerai, reikia 12 derivacijų. Perla, gali pakviesti vyr.? 264 00:12:41,761 --> 00:12:42,845 Taip, tuoj. 265 00:12:44,555 --> 00:12:45,515 KT normali. 266 00:12:45,598 --> 00:12:47,183 Kodėl nuimame turniketą, Vitakeri? 267 00:12:47,267 --> 00:12:50,061 Kad užtikrintume likusios galūnės kraujotaką. 268 00:12:50,144 --> 00:12:51,688 Tik dvi pompelės. 269 00:12:51,771 --> 00:12:53,690 Pora aštuoniukių turėtų sutvarkyti. 270 00:12:54,774 --> 00:12:58,236 -Parkai. -Parkas Šarkas. Ortopedinio chirurgas. 271 00:12:59,195 --> 00:13:00,571 Palanki amputacija? 272 00:13:00,655 --> 00:13:03,116 Gana tvarkingas pjūvis. Tvora perpjovė kaip giljotina. 273 00:13:03,199 --> 00:13:04,117 Rentgenas? 274 00:13:07,120 --> 00:13:08,037 Neblogai. 275 00:13:10,873 --> 00:13:13,876 Tik užrišiu porą arteriolių. 276 00:13:13,960 --> 00:13:14,919 Nesu aklas. 277 00:13:16,170 --> 00:13:18,423 -Kur amputuota koja? -Dvigubam maiše ant ledo. 278 00:13:19,674 --> 00:13:21,676 Sterilaus fiziologinio į vidinį. 279 00:13:21,759 --> 00:13:25,763 Į išorinį ledinio vandens. Saugokite, kad ledas nepatektų ant odos. 280 00:13:25,847 --> 00:13:27,598 Mes ilgai ruošėme... 281 00:13:27,682 --> 00:13:28,933 Vis tiek turi pažiūrėti. 282 00:13:33,730 --> 00:13:34,731 Pakviesk Robį. 283 00:13:44,198 --> 00:13:46,784 -Antibiotikai? -Cefazolinas ir gentas. 284 00:13:46,868 --> 00:13:49,162 Patikrinome krūtinę, pilvą ir dubenį. 285 00:13:49,245 --> 00:13:51,122 Švari žaizda. Nėra sutraiškymo požymių. 286 00:13:51,748 --> 00:13:53,082 Greitas transportavimas. 287 00:13:54,000 --> 00:13:56,669 Replantacija įmanoma. Užsakysiu operacinę. 288 00:13:56,753 --> 00:13:58,254 Palaistykit 3 litrais. 289 00:13:58,338 --> 00:14:00,798 -3 litrais? -Fiziologinio, genijau. 290 00:14:02,884 --> 00:14:03,801 Ačiū, Šarkai. 291 00:14:08,056 --> 00:14:09,390 Žinojau, kad fiziologinio. 292 00:14:10,600 --> 00:14:14,645 Dr. Robi, jūsų reikia centrinėje 6-oje. Dr. Mohan galbūt širdies smūgis. 293 00:14:14,729 --> 00:14:15,730 Ką? 294 00:14:18,232 --> 00:14:19,275 EKG normali. 295 00:14:19,984 --> 00:14:21,027 -Tikrai? -Pažiūrėk. 296 00:14:21,110 --> 00:14:22,487 Gali būti antra nuomonė. 297 00:14:22,570 --> 00:14:24,530 -Kas vyksta? -Viskas gerai. 298 00:14:24,614 --> 00:14:27,158 -Neatrodai gerai. -Atrodai šūdinai. 299 00:14:27,241 --> 00:14:29,118 -Jaučiuosi šūdinai. -Kas nutiko? 300 00:14:29,660 --> 00:14:30,870 Nežinau. 301 00:14:30,953 --> 00:14:34,707 Man pasidarė labai karšta ir pradėjo trūkti oro. 302 00:14:35,750 --> 00:14:37,752 Turėtume padaryti tyrimų dėl visa ko. 303 00:14:39,045 --> 00:14:40,004 Gali būti nėščia? 304 00:14:40,088 --> 00:14:42,340 Nesu tikra, ar noriu į tai atsakyti. 305 00:14:44,550 --> 00:14:45,426 Ne. 306 00:14:45,510 --> 00:14:47,053 Jai buvo tachikardija, jau nėra. 307 00:14:47,136 --> 00:14:48,638 -Ar ką nors valgei? -Taip. 308 00:14:49,472 --> 00:14:51,265 -Geri vandens? -Šimtu procentų. 309 00:14:51,933 --> 00:14:52,934 Viską darau teisingai. 310 00:14:53,017 --> 00:14:54,727 Tai mano aplinka sumauta. 311 00:14:54,811 --> 00:14:58,272 Mama kraustosi ir vis man skambinėja. 312 00:14:58,356 --> 00:15:00,066 Turiu iš kažkur išpešt darbą. 313 00:15:00,149 --> 00:15:02,985 Viską buvau suplanavusi, o dabar viskas šuniui ant uodegos. 314 00:15:03,069 --> 00:15:05,822 Minutėlę. Tai panikos priepuolis dėl problemų su mama? 315 00:15:06,572 --> 00:15:08,282 -Ką? Ne. -Jėzau. 316 00:15:08,366 --> 00:15:10,159 Ar tau reikia namo? Turėtum eiti namo. 317 00:15:10,243 --> 00:15:12,203 -Man viskas gerai. -Man nereikia bėdų. 318 00:15:12,286 --> 00:15:14,038 Eik namo. O jūs visi, 319 00:15:14,122 --> 00:15:16,082 kiek pamenu, priimamajame šikna. 320 00:15:16,165 --> 00:15:17,667 Taigi, grįžtam prie darbo. 321 00:15:25,508 --> 00:15:27,927 Atleisk, kad tiek užtrukau, Beka. 322 00:15:28,010 --> 00:15:30,012 Slaugytoja sakė, kad grįši po kelių minučių, 323 00:15:30,096 --> 00:15:32,140 bet tikrai praėjo daugiau. 324 00:15:32,223 --> 00:15:33,933 Tu teisi. Atsiprašau. 325 00:15:34,851 --> 00:15:36,769 -Atnešiau keletą gėrimų. -Gerai. 326 00:15:36,853 --> 00:15:38,229 Turime obuolių sulčių, 327 00:15:39,313 --> 00:15:43,734 spanguolių sulčių, apelsinų sulčių ir geriausio Pitsburge. 328 00:15:43,818 --> 00:15:45,903 -Ko tokio? -Vandens. 329 00:15:47,155 --> 00:15:48,614 -Apelsinų sulčių. -Gerai. 330 00:15:50,283 --> 00:15:51,409 Pažiūrėkime. 331 00:15:55,037 --> 00:15:55,955 Gerai. 332 00:15:56,956 --> 00:15:59,292 Duosiu tau dvi tabletes. 333 00:16:00,168 --> 00:16:04,380 Pirma yra antibiotikas, kuris pašalins infekciją. 334 00:16:04,464 --> 00:16:06,382 Antra turėtų numalšinti deginimą. 335 00:16:06,466 --> 00:16:09,927 Reikės gerti abi tabletes tris dienas ir užgerti daug vandens. 336 00:16:10,011 --> 00:16:12,555 -Viską užrašysiu. -Nekenčiu tablečių. 337 00:16:13,598 --> 00:16:16,225 Gal galėtum jas sutrinti ir suberti į sultis? 338 00:16:16,726 --> 00:16:17,768 Tuojau. 339 00:16:19,604 --> 00:16:20,521 Gerai. 340 00:16:22,023 --> 00:16:24,358 Mel labai nerimaus, kai jai pasakysi. 341 00:16:25,193 --> 00:16:26,777 Tau viskas bus gerai. 342 00:16:26,861 --> 00:16:30,323 Bet dėl to, ar papasakoti sesei, kas tau yra, 343 00:16:30,406 --> 00:16:31,991 tai tavo sprendimas, ne mano. 344 00:16:34,911 --> 00:16:37,538 Tai tu nesakysi Mel? 345 00:16:38,664 --> 00:16:42,418 Negaliu. Nebent tu, mano pacientė, manęs paprašytum. 346 00:16:45,880 --> 00:16:49,258 Ar žinai, kada Mel baigs savo svarbų susitikimą? 347 00:16:50,301 --> 00:16:51,219 Tikiuosi, greitai. 348 00:16:52,887 --> 00:16:53,804 Dr. Langdonai. 349 00:16:54,639 --> 00:16:55,973 Tavęs reikia antroje traumų. 350 00:16:59,894 --> 00:17:01,187 Beka, turiu eiti. Grįšiu… 351 00:17:01,270 --> 00:17:04,732 Nesakyk „po kelių minučių“, nebent tikrai grįši „po kelių minučių“. 352 00:17:05,398 --> 00:17:06,317 Nesakysiu. 353 00:17:11,364 --> 00:17:13,824 Ir būkit geri vieni kitiems. 354 00:17:14,784 --> 00:17:17,578 Aš geras. Šeinas kartais būna šiknius. 355 00:17:19,829 --> 00:17:20,790 Jis tavo brolis, 356 00:17:21,832 --> 00:17:23,000 jis tave myli. 357 00:17:25,586 --> 00:17:26,503 Neišeik. 358 00:17:27,338 --> 00:17:28,673 Nenoriu išeiti. 359 00:17:30,258 --> 00:17:32,343 Bet tai nepriklauso nuo manęs. 360 00:17:33,928 --> 00:17:35,012 Ei. 361 00:17:35,388 --> 00:17:36,889 Tarp mūsų visada bus ryšys. 362 00:17:38,266 --> 00:17:39,308 Kad ir kas benutiktų. 363 00:17:42,603 --> 00:17:43,729 Nematoma gija. 364 00:17:47,733 --> 00:17:48,818 Nematoma gija. 365 00:18:01,581 --> 00:18:02,498 Ei. 366 00:18:04,834 --> 00:18:06,460 Eisi vidun pas mamą? 367 00:18:08,254 --> 00:18:09,255 Vėžys užknisa. 368 00:18:10,881 --> 00:18:12,967 Taip. Užknisa. 369 00:18:16,637 --> 00:18:19,390 -Tai nesąžininga. -Nesąžininga. 370 00:18:24,437 --> 00:18:25,730 Nenoriu ten eiti. 371 00:18:28,107 --> 00:18:29,609 Niekas tavęs nevers. 372 00:18:36,991 --> 00:18:38,701 Ji anksčiau taip neatrodė. 373 00:18:41,621 --> 00:18:43,039 Taip, suprantu. 374 00:18:47,209 --> 00:18:49,462 Bet jei nenueisi ten, neatsisveikinsi 375 00:18:50,421 --> 00:18:51,964 ir nepasakysi mamai, kad ją myli, 376 00:18:54,050 --> 00:18:56,761 gali būti, kad gailėsiesi labai ilgai. 377 00:19:01,599 --> 00:19:02,516 Sprendimas tavo. 378 00:19:06,437 --> 00:19:10,608 D-5 su puse normalus fiziologinio. 20 K, 125 per valandą. 379 00:19:11,692 --> 00:19:12,985 Viena iš dažniausių 380 00:19:13,069 --> 00:19:15,279 replantacijos nesėkmių priežasčių – infekcijos. 381 00:19:15,363 --> 00:19:16,781 Ką darysime, Vitakeri? 382 00:19:16,864 --> 00:19:18,783 Skalausime iki operacijos. 383 00:19:21,202 --> 00:19:22,870 Ar dr. Mohan viskas gerai? 384 00:19:23,537 --> 00:19:24,705 Viskas gerai. Susikaupk. 385 00:19:30,086 --> 00:19:31,379 Kur aš? 386 00:19:32,463 --> 00:19:33,798 Ketamino poveikis silpnėja. 387 00:19:37,301 --> 00:19:38,678 Nejaučiu kojos. 388 00:19:39,303 --> 00:19:40,930 Dr. Maiklas Robinavičius. 389 00:19:41,013 --> 00:19:42,973 Esate ligoninėje, davėme jums nervų blokadą, 390 00:19:43,057 --> 00:19:44,642 kad nejaustumėte skausmo. 391 00:19:44,725 --> 00:19:45,726 Kodėl? 392 00:19:45,810 --> 00:19:49,730 Buvote vandens čiuožykloje, kuri įgriuvo, ir rimtai susižeidėte koją. 393 00:19:53,776 --> 00:19:55,152 Kas per velniava? 394 00:19:55,236 --> 00:19:56,487 Ten mano koja? 395 00:19:57,071 --> 00:19:58,823 Ten mano… Nupjovėt man koją? 396 00:19:58,906 --> 00:20:00,449 Kojos netekote per nelaimę. 397 00:20:00,533 --> 00:20:02,660 Mūsų chirurgai bandys atlikti replantaciją. 398 00:20:03,369 --> 00:20:04,203 Ne. 399 00:20:04,286 --> 00:20:05,621 -Dar ketamino. -Baikit koją. 400 00:20:05,705 --> 00:20:08,332 Emile, žinau, kad labai sunku. Pažiūrėkit į mane, 401 00:20:08,416 --> 00:20:11,043 mums reikia jūsų sutikimo, kad galėtume tęsti operaciją. 402 00:20:11,127 --> 00:20:13,129 -Kodėl? -Operacija turi rizikų. 403 00:20:13,212 --> 00:20:16,215 Yra anestezija, nėra jokių garantijų. Emile. 404 00:20:17,174 --> 00:20:21,429 Galite tiesiog vėl ją uždėti? 405 00:20:21,512 --> 00:20:23,305 -Skamba kaip sutikimas. -Galim seduoti? 406 00:20:23,389 --> 00:20:24,890 Gerai. Ketamino ir roko. 407 00:20:24,974 --> 00:20:26,392 Viskas bus gerai. 408 00:20:26,475 --> 00:20:29,311 Prieš operaciją atliksime intubaciją. Viskas bus gerai. 409 00:20:30,771 --> 00:20:32,940 -Baigiu antrą pjūvį. -Pavyko. 410 00:20:33,733 --> 00:20:36,152 -Ar pavyks išgelbėti? -Pirštą ar žiedą? 411 00:20:36,986 --> 00:20:38,404 -Vestuvinį žiedą. -Taip, pone. 412 00:20:38,487 --> 00:20:40,781 Juvelyras gali jį suvirinti, bus kaip naujas. 413 00:20:41,490 --> 00:20:42,575 Stok! 414 00:20:42,658 --> 00:20:44,201 Pirmiau nuplauk žiedo drožles. 415 00:20:46,287 --> 00:20:48,706 -Ką praleidau? -Baigiu plauti. 416 00:20:49,915 --> 00:20:52,501 Gerai. Panašu, kad nepraradot odos. 417 00:20:52,585 --> 00:20:54,920 Tamsoka. Gali būti negyva. 418 00:20:55,004 --> 00:20:56,547 Gale yra nepažeistos odos. 419 00:20:56,630 --> 00:20:58,841 Plauk toliau, tada prikabink viena siūle. 420 00:20:58,924 --> 00:21:00,050 Gerai, ačiū. 421 00:21:00,676 --> 00:21:03,304 Radiologas konstatavo 25 % pneumotoraksą. 422 00:21:03,387 --> 00:21:04,430 Ar tai blogai? 423 00:21:04,513 --> 00:21:07,057 Iš dalies sugriuvęs plautis, kuriam reikia gydymo. 424 00:21:07,141 --> 00:21:09,769 -Galiu įdėti krūtinės vamzdelį. -Jam nereikia vamzdelio. 425 00:21:09,852 --> 00:21:11,896 Gerai. Ko nori, „pigtail“ kateterio? 426 00:21:12,730 --> 00:21:14,148 Galvojau apie „Thora-Vent“. 427 00:21:14,607 --> 00:21:16,817 -Ką? Kodėl? -Ne tokia bloga mintis. 428 00:21:16,901 --> 00:21:18,068 Nereikia sienos siurbimo. 429 00:21:18,152 --> 00:21:21,113 Jei ranką išoperuos šiandien, rytoj galės išvykti su „Thora-Vent“. 430 00:21:21,197 --> 00:21:23,282 Galima daug ko išmokti iš vyr. rezidentų. 431 00:21:23,657 --> 00:21:25,785 Mielai mokysiu dr. Santos. 432 00:21:26,410 --> 00:21:27,870 Ačiū, dr. Langdonai. 433 00:21:32,208 --> 00:21:34,960 Džanele, nunešk mėginius į laboratoriją 434 00:21:35,044 --> 00:21:37,129 ir grįžk su visais rezultatais. 435 00:21:37,213 --> 00:21:39,632 Džefri, nueik į KT pažiūrėti, ar yra naujų rezultatų, 436 00:21:39,715 --> 00:21:41,091 ir atnešk juos. 437 00:21:41,175 --> 00:21:43,844 Pam. Paklausk žmogaus, atsakingo už PDS, 438 00:21:43,928 --> 00:21:46,180 ar reikia nunešt užsakymus į vaistinę, 439 00:21:46,263 --> 00:21:48,474 ir parnešk paruoštus vaistus. 440 00:21:48,557 --> 00:21:50,810 Pakartokit kas 15 minučių. 441 00:21:50,893 --> 00:21:52,895 Gerai užsiriškit batus, gerkit vandens. 442 00:21:52,978 --> 00:21:54,855 Tai ne sprintas. Tai maratonas. 443 00:21:55,856 --> 00:21:57,024 Skriskit, gražuoliai. 444 00:21:58,400 --> 00:22:00,945 Yra žinių apie vandens parko tėčio vaiką? 445 00:22:01,028 --> 00:22:03,823 Dar ne. Skambinau žmonai, nuėjo į balso paštą. 446 00:22:04,698 --> 00:22:05,825 Policija sakė, 447 00:22:05,908 --> 00:22:08,369 kad įvykio vietoje buvo žuvusiųjų. Suaugęs ir vaikas. 448 00:22:08,452 --> 00:22:09,537 Dievulėliau. 449 00:22:10,079 --> 00:22:11,413 Kas, po velnių, tai padarė? 450 00:22:11,497 --> 00:22:15,543 Tyrimų ir rentgeno užsakymai nepatvirtinti, ne toje lentynoje. 451 00:22:15,626 --> 00:22:17,378 Bandote nužudyti mane ir pacientą? 452 00:22:17,920 --> 00:22:19,547 -Pasirūpinsiu. -Ačiū. 453 00:22:19,630 --> 00:22:22,591 -Dana, ši guma yra absoliutus… -Šūdas. Žinau. 454 00:22:23,634 --> 00:22:25,094 Sakė, reikia nedelsiant. 455 00:22:25,177 --> 00:22:27,555 Kaip tik laiku. Užsidėk vieną, per valandą suveiks. 456 00:22:27,638 --> 00:22:28,556 Prašom. 457 00:22:29,807 --> 00:22:31,016 Ką? 458 00:22:31,100 --> 00:22:32,643 Receptas tau. 459 00:22:32,726 --> 00:22:34,478 Mano draudimas tai padengs. Jos – ne. 460 00:22:35,354 --> 00:22:36,647 Tai ne sukčiavimas? 461 00:22:37,773 --> 00:22:39,733 Pasodink mane į cypę. Praverstų atostogos. 462 00:22:43,529 --> 00:22:44,488 Mama. 463 00:22:48,951 --> 00:22:51,078 Džiaugiuosi tave matydama, mama. 464 00:22:51,161 --> 00:22:53,873 Garsija papasakojo, kad praleidai riestinės užsisukimą. 465 00:22:54,373 --> 00:22:56,166 -Pražiūrėta, nes… -Ji galėjo mirti. 466 00:22:57,084 --> 00:22:58,127 Be elektroninių įrašų, 467 00:22:58,210 --> 00:22:59,503 gana sunku išsiaiškinti... 468 00:22:59,587 --> 00:23:02,548 Skubioje pagalboje chaosas nuolat, net kai kompiuteriai veikia. 469 00:23:02,631 --> 00:23:04,884 Reikia būti budriems ir dar kartą patikrinti. 470 00:23:04,967 --> 00:23:06,719 -Susitvarkysiu. -Kam tau tai? 471 00:23:07,970 --> 00:23:10,097 Čia, apačioje, mokaisi gatvės lygio 472 00:23:10,180 --> 00:23:11,390 medicinos improvizuojant. 473 00:23:11,473 --> 00:23:12,683 Na, aš suklydau, 474 00:23:12,766 --> 00:23:15,394 bet talentingesni specialistai viršuje tai sutvarkys. 475 00:23:18,022 --> 00:23:19,315 Tu gali daugiau. 476 00:23:20,941 --> 00:23:23,652 Ir aš tave myliu. 477 00:23:28,574 --> 00:23:31,285 Na, tai vienas iš aptarimo būdų. 478 00:23:31,368 --> 00:23:32,953 -Pasikalbėk su ja. -Su kuria? 479 00:23:33,329 --> 00:23:34,872 Tiesą sakant, su abiem. 480 00:23:35,205 --> 00:23:37,207 Gali iškviesti daugiau gydytojų? 481 00:23:37,291 --> 00:23:39,919 Žinoma. Liepos 4-ąją visi nori dirbti. Kodėl? 482 00:23:40,002 --> 00:23:43,756 -Dr. Mohan iškrito. -Taip, girdėjau tavo motyvacinę kalbą. 483 00:23:45,049 --> 00:23:47,718 Ji ilsisi, kol ateis tyrimai. 484 00:23:47,801 --> 00:23:50,804 Jai viskas bus gerai, bet nesu tikras, ar jai pavyks susikaupti. 485 00:23:51,889 --> 00:23:52,890 Pasirūpinsiu, bose. 486 00:23:53,474 --> 00:23:55,184 Mažas durtinis pjūvis 11-u skalpeliu, 487 00:23:55,267 --> 00:23:57,811 raktikaulio vidurio linijoje, antrame tarpšonkauliniame. 488 00:23:58,437 --> 00:23:59,772 Ji man durs? 489 00:23:59,855 --> 00:24:02,608 -Tai tik medicininis terminas. -Laikykis virš šonkaulio. 490 00:24:08,072 --> 00:24:10,616 -Kažkas negerai? -Ne. Viskas gerai. 491 00:24:11,825 --> 00:24:13,035 Uždėk troakarą. 492 00:24:14,119 --> 00:24:20,125 Atitrauk lipnius sparnelius ir stumk, kol pamatysi judančią raudoną diafragmą. 493 00:24:20,209 --> 00:24:22,127 Tai reiškia, kad esi pleuros ertmėje. 494 00:24:22,878 --> 00:24:25,130 Dabar nuimk troakarą. 495 00:24:28,884 --> 00:24:30,094 Puiku. 496 00:24:30,177 --> 00:24:33,681 Gerai, dabar galime prijungti sieninį siurbimą 497 00:24:33,764 --> 00:24:37,267 arba naudoti šį vožtuvą, kad siurbtume švirkštu. 498 00:24:37,351 --> 00:24:41,188 Turėdamas tokią patirtį, dr. Langdonai, tikriausiai turėtumėte nuspręsti pats. 499 00:24:44,149 --> 00:24:46,694 Galime išvengti siurbimo, jei pumpuosiu rankiniu būdu. 500 00:24:46,777 --> 00:24:48,654 -Pirmyn, daktare. -Gana. 501 00:24:48,737 --> 00:24:52,074 Matyt, etiketo principus reikia vėl įtraukti į programą. 502 00:24:52,992 --> 00:24:54,201 Šaunuolis, dr. Langdonai. 503 00:24:54,785 --> 00:24:56,829 Patikrinsiu, ar paruošė operacinę. 504 00:25:02,459 --> 00:25:04,670 Reikės, kad paspartintum tempą. 505 00:25:05,379 --> 00:25:08,966 Galiu atsipūsti sekundėlę? Dr. Mohan vos nenumirė prie manęs. 506 00:25:09,049 --> 00:25:11,218 Toli gražu. Ji tvirtesnė nei atrodo. 507 00:25:11,301 --> 00:25:12,720 Propano herojus 4-oje. 508 00:25:13,262 --> 00:25:14,596 Ar yra žinių iš chirurginio, 509 00:25:14,680 --> 00:25:17,641 kaip laikosi dičkis pacientas su divertikulitu? 510 00:25:17,725 --> 00:25:20,144 -Vis dar operacinėje. -O kaip girtas petardžiukas? 511 00:25:20,227 --> 00:25:22,146 Laukia chirurginio kongos eilėj. 512 00:25:22,980 --> 00:25:24,773 O kaip dėl soc. tarnybos? 513 00:25:24,857 --> 00:25:28,152 Ar jie rado laikinus namus paliktai mažylei? 514 00:25:28,235 --> 00:25:29,111 Dar ieško. 515 00:25:29,194 --> 00:25:31,905 Vaikas galės vairuoti, kai ją iš čia išleis. 516 00:25:31,989 --> 00:25:33,073 Nejuokauk. 517 00:25:34,700 --> 00:25:35,743 Velniai rautų. 518 00:25:36,410 --> 00:25:38,996 Eik, greitai, kol nepersigalvojau. 519 00:25:39,538 --> 00:25:42,207 Ar apygarda jau paėmė Lujo kūną? 520 00:25:42,291 --> 00:25:43,959 Ne, jis vis dar apžiūroje. 521 00:25:44,043 --> 00:25:45,669 Jėzau. Tiesiog ten guli? 522 00:25:45,753 --> 00:25:48,297 Dar pora minučių ir pati nuvešiu į morgą. 523 00:25:49,840 --> 00:25:51,675 -Ką turim? -8 m. berniukas, 524 00:25:51,759 --> 00:25:53,969 iš vandens parko. Nukrito nuo čiuožyklos. 525 00:25:54,053 --> 00:25:55,012 Iš kokio aukščio? 526 00:25:55,095 --> 00:25:57,389 Kokių dviejų metrų. Nukrito į medį. 527 00:25:57,473 --> 00:25:59,141 Teko laukti kopėčių. 528 00:25:59,224 --> 00:26:01,560 Didelė kaklo trauma. Tikriausiai ten buvo smūgis. 529 00:26:01,643 --> 00:26:02,853 Nepavyko intubuoti. 530 00:26:02,936 --> 00:26:06,440 Deguonis – 80. AKS – 85/60, pulsas – 50. 531 00:26:08,942 --> 00:26:10,903 Gerai. Vienas, du, trys. 532 00:26:12,529 --> 00:26:15,199 -Galimas gerklų lūžis. -Hipoksinė bradikardija. 533 00:26:15,282 --> 00:26:17,159 Vaikui reikia kvėpavimo takų. 534 00:26:17,242 --> 00:26:19,495 „Broselow“, pediatrinio vežimėlis, siurbiam. 535 00:26:19,953 --> 00:26:21,663 O Dieve, ar ten Zekas? 536 00:26:22,498 --> 00:26:24,374 Vaike, gali pažiūrėti į mane? 537 00:26:25,459 --> 00:26:27,795 Nereaguoja. Nėra atsako į skausmą. 538 00:26:29,671 --> 00:26:31,340 -O Dieve. -Jūsų vaikas? 539 00:26:32,257 --> 00:26:33,550 -Ne. -Pone, grįžkit į palatą. 540 00:26:33,634 --> 00:26:35,552 -25 kg pagal „Broselow“. -Džesi. 541 00:26:35,636 --> 00:26:36,970 5,5 vamzdelį. 542 00:26:37,429 --> 00:26:39,890 Gerai. 30 mg roko, 50 mg ketamino. 543 00:26:39,973 --> 00:26:41,433 -Paralyžiuosi? -Taip. 544 00:26:41,517 --> 00:26:44,603 -Jei negalime intubuoti, darom kriką? -Per jaunas. 545 00:26:44,686 --> 00:26:46,688 -Adata? -Per ją negali ventiliuoti. 546 00:26:46,772 --> 00:26:47,856 Deguonis – 78. 547 00:26:47,940 --> 00:26:51,652 11-ą skalpelį, „Kelly“ ir zondą. Žvilgtelim ir pjaunam. 548 00:26:51,735 --> 00:26:54,363 Negaliu pasakyti, ar plaučiai slysta. Nepatenka oras. 549 00:26:54,446 --> 00:26:56,448 Per daug ištinę. Nematau stygų. 550 00:26:57,032 --> 00:26:58,575 Geriau su krikoidiniu spaudimu? 551 00:26:59,409 --> 00:27:00,410 Nieko. 552 00:27:00,494 --> 00:27:02,121 Rankšluostį tarp menčių. 553 00:27:02,204 --> 00:27:03,914 Ritmas – 49. Stoja širdis. 554 00:27:03,997 --> 00:27:06,667 Trachas užtruks 20 min. Jis neištvers 60 sek. 555 00:27:06,750 --> 00:27:08,043 Todėl darysim skubų trachą. 556 00:27:08,127 --> 00:27:10,754 -Nežinau tokio. -Aš irgi ne. Bose? 557 00:27:10,838 --> 00:27:12,047 Rodyk, ką moki. 558 00:27:21,306 --> 00:27:24,101 Patraukiam trachėją nykščiu ir viduriniu pirštu. 559 00:27:25,018 --> 00:27:27,521 Vertikalus pjūvis tiesiai virš trachėjos. 560 00:27:28,397 --> 00:27:29,773 Vertikalus, ne horizontalus. 561 00:27:29,857 --> 00:27:32,151 Kitaip perpjausim trachėją ir jungo venas. 562 00:27:33,652 --> 00:27:34,862 Daug kraujo. 563 00:27:35,612 --> 00:27:37,114 Dabar tai lytėjimo procedūra. 564 00:27:37,698 --> 00:27:40,075 Dviejų centimetrų pjūvis per trachėjos žiedus. 565 00:27:40,659 --> 00:27:42,035 Pirštas trachėjoje. 566 00:27:44,204 --> 00:27:45,664 Zondas į kvėpavimo taką. 567 00:27:47,791 --> 00:27:49,251 Kas toliau, dr. Vitakeri? 568 00:27:49,334 --> 00:27:51,086 Įkišam vamzdelį į trachėją. 569 00:27:52,379 --> 00:27:54,256 Siurbiam. Daug kraujo kvėpavimo takuose. 570 00:28:01,722 --> 00:28:02,639 Gerai. Pumpuojam. 571 00:28:03,640 --> 00:28:04,600 Patikrinkit CO2. 572 00:28:06,393 --> 00:28:07,978 Deguonis kyla, apie 80. 573 00:28:08,061 --> 00:28:11,815 Abipusiai kvėpavimo garsai. Iškvepiamas CO2 – 70. Labai aukštas. 574 00:28:11,899 --> 00:28:14,902 Nukris. Užrišk vamzdelį, sustabdys kraujavimus. 575 00:28:14,985 --> 00:28:17,487 Užpurkšk ampulę adrenalino ant kelių 4x4. 576 00:28:17,571 --> 00:28:18,614 Gerai. 577 00:28:18,697 --> 00:28:22,701 Deguonis – 90. Gerai. CO2 – apie 50. Geras ritmas. 578 00:28:22,784 --> 00:28:25,287 Pamiršai paskutinį žingsnį. Pasikeisti apatinius. 579 00:28:26,079 --> 00:28:27,247 Kiek tokių darei? 580 00:28:28,123 --> 00:28:30,417 -Pirmas. -Rimtai? O tu? 581 00:28:30,500 --> 00:28:31,710 Nė vieno. 582 00:28:31,793 --> 00:28:34,254 Stanforde praktikavausi simuliacijų laboratorijoje. 583 00:28:34,338 --> 00:28:35,672 -Ką praleidau? -Visą smagumą. 584 00:28:35,756 --> 00:28:37,007 -Skubų trachą. -Rimtai? 585 00:28:38,091 --> 00:28:41,094 Lūžo gerklos. Nepavyko ventiliuoti. 586 00:28:41,178 --> 00:28:42,471 Naudojot mėsos kapoklę? 587 00:28:42,554 --> 00:28:44,640 LOR gali patikrinti trachą operacinėje. 588 00:28:45,515 --> 00:28:47,017 Mielai sutvarkys jūsų netvarką. 589 00:28:48,143 --> 00:28:50,103 Arba padėkos, kad neleidom mirti. 590 00:28:56,193 --> 00:28:58,195 Vis dar laukiame jūsų recepto, 591 00:28:58,278 --> 00:29:00,113 vaistinė šiek tiek apkrauta. 592 00:29:00,197 --> 00:29:02,449 Bet džiaugiuosi, kad gerai laikotės. 593 00:29:02,532 --> 00:29:05,035 Jaučiuosi gerai. 594 00:29:07,120 --> 00:29:10,415 -Džiaugiuosi, kad jaučiatės gerai. -Galite paskubinti vaistų gavimą? 595 00:29:11,291 --> 00:29:13,502 Žinoma, bet gali šiek tiek užtrukti, 596 00:29:13,585 --> 00:29:15,587 kol dr. Mohan galės pasirašyti išrašymą. 597 00:29:15,671 --> 00:29:17,506 Tad pasėdėkit. 598 00:29:19,800 --> 00:29:20,842 Ir ką man daryti? 599 00:29:25,055 --> 00:29:27,391 Turi po ranka tokioms progoms? 600 00:29:28,225 --> 00:29:30,727 Galvojau, kad šiandien neturėsiu tiek daug veiklos. 601 00:29:31,270 --> 00:29:32,145 Bet… 602 00:29:33,313 --> 00:29:34,606 labai apsirikau. 603 00:29:41,405 --> 00:29:42,489 Ačiū. 604 00:29:47,869 --> 00:29:48,912 Kuo galiu padėti? 605 00:29:48,996 --> 00:29:51,999 Draugas liepė ateiti. Jo vardas – Robis. 606 00:29:52,082 --> 00:29:54,042 -Sakė, turėčiau… -Jūs – Diukas. 607 00:29:54,876 --> 00:29:55,794 Doni? 608 00:29:56,503 --> 00:29:57,879 Atvyko Robio VIP. 609 00:30:01,800 --> 00:30:04,344 Sveiki, Donis, slaugytojas. 610 00:30:04,886 --> 00:30:09,016 Robis jau užsakė nuskausminamojo purškalo jūsų šnervei. 611 00:30:09,099 --> 00:30:11,977 Šnervei? Man skauda gerklę. Ne nosį. 612 00:30:12,060 --> 00:30:15,022 Gerai, paguldykime jus į palatą. 613 00:30:18,650 --> 00:30:22,029 Tai neprofesionaliausi parodymai, kokius teko matyti. 614 00:30:22,404 --> 00:30:25,282 Jie nebuvo tokie agresyvūs su dr. Elis. 615 00:30:26,450 --> 00:30:27,367 Gerai. 616 00:30:29,703 --> 00:30:31,371 Nebuvo taip blogai. 617 00:30:32,164 --> 00:30:34,041 Jie teigė, kad esu nekompetentinga. 618 00:30:34,124 --> 00:30:37,502 Jie bando ruošti dirvą absurdiškam susitarimo prašymui. 619 00:30:38,253 --> 00:30:40,005 Tai nesusiję su tais tėvais ar vaiku. 620 00:30:40,088 --> 00:30:42,007 Tai tik bandymas gauti pinigų. 621 00:30:42,090 --> 00:30:43,175 Na… 622 00:30:43,759 --> 00:30:45,427 Aš neturiu daug pinigų. 623 00:30:45,510 --> 00:30:48,221 Ne jūsų pinigų, dr. King. Tai draudimo žaidimas. 624 00:30:48,305 --> 00:30:51,350 Jus saugo ligoninė. Tai nepaveiks jūsų karjeros. 625 00:30:57,314 --> 00:30:59,107 Kaip praėjo parodymai? 626 00:30:59,733 --> 00:31:02,486 -Matei dr. Langdoną? -Ne. Kodėl? 627 00:31:04,654 --> 00:31:07,199 -Gerai. Kaip Beka? -Jai viskas gerai. 628 00:31:07,282 --> 00:31:09,242 Tikrai? Nueisiu pas ją. 629 00:31:09,326 --> 00:31:11,453 Kaip parodymai? Turbūt buvo įtempta. 630 00:31:15,457 --> 00:31:17,376 Kas yra Bekai? Kokia diagnozė? 631 00:31:17,459 --> 00:31:18,585 Negaliu tau pasakyti. 632 00:31:19,503 --> 00:31:21,421 -Kodėl? -Dėl konfidencialumo. 633 00:31:21,505 --> 00:31:22,381 Rimtai? 634 00:31:22,464 --> 00:31:23,715 Jei nori sužinoti, kas jai, 635 00:31:23,799 --> 00:31:25,217 turėsi paklausti jos. 636 00:31:25,300 --> 00:31:27,260 Ei, išgyvenai parodymus. 637 00:31:27,344 --> 00:31:29,012 Sveika sugrįžusi į 7-ą pragaro ratą. 638 00:31:29,096 --> 00:31:30,222 Kas čia? 639 00:31:30,305 --> 00:31:32,349 Prašom, pasirūpinau tavo pacientais. 640 00:31:32,432 --> 00:31:34,935 Jie vėl tavo. Pirmiausia patikrink pankreatitą 3-ioje. 641 00:31:36,395 --> 00:31:37,354 Gerai. 642 00:31:37,437 --> 00:31:38,355 Langdonai. 643 00:31:38,814 --> 00:31:41,650 -Turiu žinių apie Lujį. -Jį iškels iš apžiūros? 644 00:31:41,733 --> 00:31:44,277 Ne, bet apygarda pažadėjo jį paimti. 645 00:31:44,361 --> 00:31:47,322 -Galiu gauti apygardos koronerio numerį? -Kam? 646 00:31:47,406 --> 00:31:49,282 Jei neatsiras šeima, noriu, 647 00:31:49,366 --> 00:31:50,534 kad jį deramai palaidotų. 648 00:31:50,617 --> 00:31:51,660 Tai brangu. 649 00:31:51,743 --> 00:31:53,245 Gal pasitark su ponia. 650 00:31:54,746 --> 00:31:55,914 Gal pradėsiu „GoFundMe“. 651 00:31:55,997 --> 00:31:57,624 Lažinuosi, kad žmonės prisidėtų. 652 00:31:57,707 --> 00:32:01,503 Vaiki, negali to daryti su kiekvienu čia mirusiu. 653 00:32:02,671 --> 00:32:03,839 Galėjau būti jo vietoje. 654 00:32:03,922 --> 00:32:07,717 Ne, tavo blaivybės sėkmė liudija apie tavo palaikymo sistemą. 655 00:32:08,260 --> 00:32:09,553 Lujis jos neturėjo. 656 00:32:10,053 --> 00:32:12,013 Vis tiek. Lujis buvo geras žmogus 657 00:32:12,097 --> 00:32:14,349 ir nusipelnė būti oriai palaidotas. 658 00:32:14,433 --> 00:32:16,518 Gerai, surasiu. 659 00:32:19,438 --> 00:32:20,605 Girdėjai tai? 660 00:32:22,607 --> 00:32:24,276 Robi, atvyko tavo VIP. 661 00:32:24,359 --> 00:32:25,444 Centrinėje 11-oje. 662 00:32:25,527 --> 00:32:26,611 Pagaliau. 663 00:32:30,240 --> 00:32:31,616 Pačiu laiku. 664 00:32:31,700 --> 00:32:33,243 Būčiau žinojęs apie suknelę, 665 00:32:33,326 --> 00:32:35,036 iš viso nebūčiau atėjęs. 666 00:32:35,120 --> 00:32:37,456 Denisai Vitakeri, susipažink su mano draugu Diuku. 667 00:32:37,539 --> 00:32:40,417 Malonu. Dr. Robio draugai – ir mano draugai. 668 00:32:40,500 --> 00:32:44,254 Žodis „draugas“ perdėtas. Jis man labiau rakštis subinėj. 669 00:32:44,337 --> 00:32:48,383 Neleisk, kad jo niūri išorė apgautų. Viduje jis toks pat niurzga. 670 00:32:49,050 --> 00:32:51,303 -Kaip susipažinote? -Per „Tinder“. 671 00:32:52,929 --> 00:32:55,140 Diukas yra motociklų inžinierius. 672 00:32:55,223 --> 00:32:58,560 Būtum matęs jo „Bonneville“, kai pirmąkart atvežė prieš 6 mėnesius. 673 00:32:58,643 --> 00:33:00,061 Kažkas jį paliko mirti. 674 00:33:00,479 --> 00:33:03,273 Jis prikėlė jį naujam gyvenimui. Atsilyginsim tuo pačiu. 675 00:33:03,356 --> 00:33:05,525 Dr. Vitakeris yra vienas mūsų patikimiausių, 676 00:33:05,609 --> 00:33:07,527 šiandien jis padės man tavim pasirūpinti. 677 00:33:08,403 --> 00:33:10,071 Kuo skundžiatės? 678 00:33:10,155 --> 00:33:12,407 Klausk jo. Jis privertė mane atvykti. 679 00:33:12,491 --> 00:33:14,951 Jis jau porą mėnesių kimsta. 680 00:33:15,035 --> 00:33:17,662 Gerai. Ar vartojate tabaką ar alkoholį? 681 00:33:18,914 --> 00:33:20,582 Du seniausi ir artimiausi draugai. 682 00:33:20,665 --> 00:33:23,627 Surūkydavo du pakelius per dieną, mėgsta išgerti. 683 00:33:23,710 --> 00:33:25,086 Vartojate vaistus? 684 00:33:25,879 --> 00:33:27,005 Nuo spaudimo. 685 00:33:27,631 --> 00:33:28,882 Kuriuos pamiršta išgerti. 686 00:33:29,633 --> 00:33:30,884 Nujautrintas ir paruoštas. 687 00:33:30,967 --> 00:33:32,719 Gerai. Ačiū, Doni. 688 00:33:33,803 --> 00:33:38,892 Drauguži, paimsiu šį optinį prietaisą, įkišiu jį tau į nosį 689 00:33:38,975 --> 00:33:41,228 ir patikrinsime viršutinius kvėpavimo takus. 690 00:33:41,311 --> 00:33:44,022 Atrodo, daug vargo dėl gerklės skausmo. 691 00:33:44,105 --> 00:33:45,398 Gali paaiškinti Diukui, 692 00:33:45,482 --> 00:33:47,943 kodėl ši procedūra absoliučiai būtina? 693 00:33:48,360 --> 00:33:50,028 Šis prietaisas leis geriau matyti 694 00:33:50,111 --> 00:33:52,197 jūsų gerklas ir balso stygas. 695 00:33:53,240 --> 00:33:54,366 Na štai. 696 00:33:59,412 --> 00:34:01,873 Jausi nedidelį spaudimą tarp akių. 697 00:34:01,957 --> 00:34:03,166 Atsiprašau. 698 00:34:03,250 --> 00:34:05,502 Gerai, tiesiog kvėpuok per nosį. 699 00:34:05,585 --> 00:34:08,170 Tai padės pamatyti, ar nėra sutrikimų, 700 00:34:08,255 --> 00:34:11,091 tokių kaip uždegimas, navikai, mazgeliai. 701 00:34:12,092 --> 00:34:13,592 Atrodo gana normaliai. 702 00:34:13,677 --> 00:34:14,636 Nematau daug dreno. 703 00:34:14,719 --> 00:34:15,971 Iškišk liežuvį iki galo. 704 00:34:17,013 --> 00:34:19,933 Iki galo. Gerai. Dabar sakyk „eee“. 705 00:34:20,850 --> 00:34:22,393 Gerai. Dar kartą „eee“. 706 00:34:23,645 --> 00:34:24,728 Gerai. Išimu endoskopą. 707 00:34:27,023 --> 00:34:28,942 Dr. Vitakeri, ką manai? 708 00:34:29,025 --> 00:34:31,110 Atrodo normaliai. Nieko neįprasto. 709 00:34:31,194 --> 00:34:32,195 Sakiau, niekis. 710 00:34:32,279 --> 00:34:35,489 Atsižvelgiant į rūkymą, norėčiau atlikti krūtinės rentgeną. 711 00:34:35,574 --> 00:34:36,783 Jei yra auglių, 712 00:34:36,866 --> 00:34:41,079 jie gali su protrūkiais spausti grįžtamąjį gerklų nervą. 713 00:34:41,161 --> 00:34:45,375 Tai gali paralyžiuoti vieną iš balso stygų ir sukelti užkimimą. 714 00:34:45,875 --> 00:34:49,337 Skamba kaip nesąmonės, kurias gydytojai pasakoja, kad daugiau paimtų. 715 00:34:49,420 --> 00:34:52,172 Turi „Medicare“. Be to, esi mano skubioje pagalboje. 716 00:34:52,257 --> 00:34:55,467 Gausi auksinį mišinį prieš man išvykstant iš miesto šįvakar. 717 00:34:55,927 --> 00:34:59,222 Tik idiotas važiuotų visą naktį po 12 valandų darbo dienos. 718 00:34:59,306 --> 00:35:01,433 Tai skamba gana pavojingai. 719 00:35:01,516 --> 00:35:03,435 Liksi vietoje ar pririšti? 720 00:35:03,518 --> 00:35:05,770 Gerai, jei laikysi rankas ten, kur matyčiau. 721 00:35:06,313 --> 00:35:07,272 Nepažadu. 722 00:35:07,355 --> 00:35:08,898 Pranešk, kai ateis rentgenas. 723 00:35:08,982 --> 00:35:09,899 Gerai. 724 00:35:13,653 --> 00:35:14,571 -Labas. -Labas. 725 00:35:16,031 --> 00:35:16,948 Ar viskas gerai? 726 00:35:18,658 --> 00:35:19,743 Taip. Kodėl? 727 00:35:21,411 --> 00:35:24,873 Nežinau. Tu mane sudirbai prie Langdono. 728 00:35:26,124 --> 00:35:28,585 -Kieno tu pusėje? -Čia ne vidurinė. 729 00:35:28,668 --> 00:35:30,587 Langdonas suklydo ir prisipažino. 730 00:35:30,670 --> 00:35:32,130 -Pamiršk tai. -Jį turėjo… 731 00:35:35,050 --> 00:35:36,509 Jį turėjo atleisti. 732 00:35:37,093 --> 00:35:39,679 Bet vietoj to jis grįžo lyg niekur nieko. 733 00:35:39,763 --> 00:35:41,264 Aš paskutinius 10 mėn. buvau 734 00:35:41,348 --> 00:35:42,932 parija, nes pasielgiau teisingai. 735 00:35:44,017 --> 00:35:46,686 Gal taip yra, nes nemoki sugyventi su kitais. 736 00:35:48,313 --> 00:35:50,857 Jei turi bėdą su Langdonu, pasakyk jam. 737 00:35:50,940 --> 00:35:51,858 Jis niekur nedings. 738 00:35:51,941 --> 00:35:54,319 Nusišluostyk snarglį ir išsiaiškinkit. 739 00:35:54,402 --> 00:35:57,947 Ne. Jei nori mylėtis ir valgyti rameną lovoje, 740 00:35:58,031 --> 00:35:59,240 aš tavo mergina. 741 00:35:59,324 --> 00:36:02,077 Bet jei vėl norėsi kalbėti apie Langdono nesąmones, 742 00:36:02,702 --> 00:36:03,995 skambink terapeutei. 743 00:36:13,546 --> 00:36:15,173 Kaip reikalai, dr. Dž? 744 00:36:15,632 --> 00:36:17,050 Nevadink manęs taip. 745 00:36:17,926 --> 00:36:19,135 Pajuokavau. 746 00:36:19,219 --> 00:36:21,721 Nurimk. Jis nežino apie tavo „TikTok“. 747 00:36:23,056 --> 00:36:24,182 Bet tu žinai. 748 00:36:24,683 --> 00:36:25,850 Gerbiu papildomą darbą. 749 00:36:25,934 --> 00:36:27,936 Tai ne darbas. Tik kvaili vaizdo įrašai. 750 00:36:28,019 --> 00:36:29,437 Pala, tu – nuomonės formuotoja? 751 00:36:29,521 --> 00:36:30,563 -Ne. -Taip. 752 00:36:32,273 --> 00:36:34,359 Ei, būsimi daktarai. Dar ne laimės valanda. 753 00:36:34,442 --> 00:36:36,820 Dar reikia apžiūrėti daugybę pacientų. 754 00:36:41,408 --> 00:36:44,285 Benas, vaikas iš vandens parko, 755 00:36:44,369 --> 00:36:46,162 kryptingai pajudėjo prieš operaciją. 756 00:36:46,246 --> 00:36:47,622 Tai geras ženklas. 757 00:36:47,706 --> 00:36:48,748 Tavo nuopelnas. 758 00:36:51,459 --> 00:36:52,419 Reikia pakalbėt. 759 00:36:54,587 --> 00:36:56,297 -Mes kalbame. -Akis į akį. 760 00:37:05,724 --> 00:37:07,976 Kas, po galais, ten buvo su Samira? 761 00:37:08,768 --> 00:37:11,479 -Tvirta ranka. -Tu esi jos vadovas. 762 00:37:11,563 --> 00:37:14,733 Jai akivaizdžiai buvo sunku. O tavo patarimas – „eiti namo“? 763 00:37:14,816 --> 00:37:16,317 Iš esmės, taip. 764 00:37:16,401 --> 00:37:18,987 Čia skubi pagalba. Tai ne silpnų nervų žmonėms. 765 00:37:19,070 --> 00:37:20,822 Ir ne neempatiškiems. 766 00:37:21,698 --> 00:37:24,200 Samirai panikos priepuolis kilo ne dėl pacientų. 767 00:37:24,284 --> 00:37:25,869 Dėl asmeninių problemų. 768 00:37:25,952 --> 00:37:27,662 Tegul ištraukia galvą iš subinės 769 00:37:27,746 --> 00:37:29,372 -ir susikaupia. -O tu? 770 00:37:29,456 --> 00:37:32,167 Ko reikia, kad atgautum bent šiek tiek žmogiškos empatijos? 771 00:37:34,961 --> 00:37:37,213 Kažko, kas suteiktų vilties, kad ši vieta 772 00:37:37,297 --> 00:37:38,923 nesubyrės, kol nebūsiu. 773 00:37:40,592 --> 00:37:42,761 -Radau jį! -Ką? 774 00:37:42,844 --> 00:37:44,804 Vandens parko tėvo vaiką. 775 00:37:44,888 --> 00:37:46,097 Kaip pavyko? 776 00:37:46,181 --> 00:37:48,808 Lauke permečiau tėčio „Instagram“, radau sūnaus nuotrauką 777 00:37:48,892 --> 00:37:50,977 ir nusiunčiau policijai. Jie pakeliui. 778 00:37:51,060 --> 00:37:53,938 Gal Z karta turėtų dirbti FTB. 779 00:37:58,109 --> 00:37:59,652 -Labas, Beka. -Mel. 780 00:38:01,571 --> 00:38:02,822 Kaip laikaisi? 781 00:38:03,531 --> 00:38:05,200 Nuobodoka. 782 00:38:07,076 --> 00:38:08,036 Kaip jautiesi? 783 00:38:08,119 --> 00:38:11,164 Daug geriu. Dr. Langdonas davė vaistų ir sulčių. 784 00:38:11,247 --> 00:38:12,665 Jis labai mielas. 785 00:38:12,749 --> 00:38:14,292 Suprantu, kodėl jis tau patinka. 786 00:38:15,585 --> 00:38:17,754 Ar jis sakė, nuo ko vaistai? 787 00:38:17,837 --> 00:38:18,755 Taip. 788 00:38:19,547 --> 00:38:21,758 -Pasakei jai? -Ne. 789 00:38:22,884 --> 00:38:26,554 Paaiškinau Bekai, kad dėl gydytojo ir paciento konfidencialumo 790 00:38:26,679 --> 00:38:30,391 viskas, ką ji man papasakojo, yra privatu, ir kad tai jos sprendimas, 791 00:38:30,475 --> 00:38:33,228 ar ji nori su tavimi kuo nors pasidalinti. 792 00:38:35,188 --> 00:38:37,398 -Nori pasidalinti? -Taip. 793 00:38:48,868 --> 00:38:51,079 Man šlapimo takų infekcija. 794 00:38:54,207 --> 00:38:56,292 Gerai. Taip, tai… 795 00:38:57,001 --> 00:39:00,129 Taip gali nutikti, jei per ilgai laikai šlapimą 796 00:39:00,213 --> 00:39:01,756 arba nusivalai iš galo į priekį. 797 00:39:01,840 --> 00:39:04,008 Mel, žinau. Jis man sakė. 798 00:39:05,176 --> 00:39:06,094 Gerai. 799 00:39:06,177 --> 00:39:08,972 Dar sakė, kad taip gali nutikti dėl lytinių santykių. 800 00:39:10,849 --> 00:39:12,183 Taip, gali. 801 00:39:12,267 --> 00:39:15,270 -Bet juk tu neturi lytinių santykių. -Taip, turiu. 802 00:39:19,482 --> 00:39:20,608 Atleisk, ką? 803 00:39:20,692 --> 00:39:22,735 Aš myliuosi. 804 00:39:24,863 --> 00:39:27,031 -Su kuo? -Su savo vaikinu. 805 00:39:27,115 --> 00:39:28,241 Turi vaikiną? 806 00:39:28,324 --> 00:39:33,413 Taip. Jo vardas Adamas, ir mes mylimės. 807 00:39:34,038 --> 00:39:35,206 Daug. 808 00:39:37,250 --> 00:39:38,293 Gerai. 809 00:39:42,463 --> 00:39:45,049 Mel, tau viskas gerai? 810 00:39:49,929 --> 00:39:50,805 Turi sekundę? 811 00:39:51,598 --> 00:39:52,849 -Žinoma. -Kaip tu? 812 00:39:53,391 --> 00:39:54,350 Gerai. 813 00:39:55,351 --> 00:39:56,728 -Tikrai? -Taip. 814 00:39:56,811 --> 00:39:58,980 Troponinas, D-dimerai ir TSH normalūs. 815 00:39:59,981 --> 00:40:01,316 Klausyk, atsiprašau. 816 00:40:01,399 --> 00:40:02,984 -Manau, kad elgiausi… -Bjauriai? 817 00:40:04,944 --> 00:40:07,655 Ketinau sakyti, kad neprofesionaliai, bet turbūt ir taip. 818 00:40:08,698 --> 00:40:09,574 Atsiprašau. 819 00:40:10,742 --> 00:40:11,659 Ačiū. 820 00:40:12,660 --> 00:40:14,871 Bet dabar reikia, kad nustotum savęs gailėt 821 00:40:14,954 --> 00:40:16,748 ir susitelktum į pacientus. 822 00:40:16,831 --> 00:40:17,749 Sugebėsi? 823 00:40:19,125 --> 00:40:20,168 -Žinoma. -Puiku. 824 00:40:24,255 --> 00:40:27,967 Su šia papildoma doze ir padidinus morfino kiekį iš pompos, 825 00:40:28,593 --> 00:40:30,178 skausmas turėtų sumažėti. 826 00:40:30,261 --> 00:40:31,888 Jūsų kvėpavimas sulėtės. 827 00:40:33,139 --> 00:40:34,599 Galite labai užsimanyti miego. 828 00:40:36,225 --> 00:40:38,144 Polai, pabūk su berniukais. 829 00:40:40,063 --> 00:40:42,106 Jiems tavęs reikia labiau nei man. 830 00:40:43,399 --> 00:40:44,359 Vėliau. 831 00:40:45,360 --> 00:40:47,695 Dabar esu ten, kur ir turiu būti. 832 00:40:56,287 --> 00:40:57,205 Taip. 833 00:40:58,289 --> 00:40:59,374 Gerai. 834 00:40:59,666 --> 00:41:00,583 Na štai. 835 00:42:25,668 --> 00:42:27,670 Subtitrus vertė: Goda Raškevičiūtė