1 00:00:10,761 --> 00:00:13,764 [indistinct chatter] 2 00:00:20,145 --> 00:00:21,813 - What's up, Ghost Rider? - You good? 3 00:00:21,897 --> 00:00:23,065 - Never better. 4 00:00:23,148 --> 00:00:24,900 - OK, kids, bye-bye time. 5 00:00:24,983 --> 00:00:27,110 Thanks for the trip down memory lane. 6 00:00:27,152 --> 00:00:28,529 Um, where's Evans? 7 00:00:28,612 --> 00:00:30,781 - Uh, I think she's by the family room. 8 00:00:30,864 --> 00:00:32,406 - She is. 9 00:00:32,491 --> 00:00:33,909 - Hey, hey, hey, where are you going? 10 00:00:33,992 --> 00:00:35,452 I'm not gonna scan all this by myself. 11 00:00:35,494 --> 00:00:37,037 - Cruz has a question on my cellulitis. 12 00:00:37,120 --> 00:00:38,622 I'll be right back. - You better. 13 00:00:38,705 --> 00:00:39,915 - Two minutes tops. - Where's Mel? 14 00:00:39,998 --> 00:00:41,416 Where's Donnie? 15 00:00:41,458 --> 00:00:42,876 They should be helping you. - I don't know. 16 00:00:42,960 --> 00:00:44,628 - OK, day shift, listen up. 17 00:00:44,670 --> 00:00:46,755 We're doing really well, but we still got a ways to go. 18 00:00:46,797 --> 00:00:48,840 And nobody's going home until all these paper charts 19 00:00:48,924 --> 00:00:50,592 are digitized, including me. 20 00:00:50,676 --> 00:00:52,511 - And then we're free to celebrate our freedom? 21 00:00:52,594 --> 00:00:53,637 - Exactly. 22 00:00:53,679 --> 00:00:54,846 - Well, can you kick some ass 23 00:00:54,930 --> 00:00:56,014 and get the staff to hurry up 24 00:00:56,098 --> 00:00:57,182 on the EHR home pages? 25 00:00:57,266 --> 00:00:58,934 - Where are Larry and Antoine? 26 00:00:59,017 --> 00:01:00,227 - Antoine's fighting on the phone 27 00:01:00,310 --> 00:01:01,603 with his girlfriend outside. 28 00:01:01,687 --> 00:01:04,397 And Larry's on a cafeteria run. 29 00:01:04,480 --> 00:01:06,942 - Yeah, that tracks. 30 00:01:07,025 --> 00:01:09,069 - We've got five patients in beds waiting to be seen. 31 00:01:09,152 --> 00:01:11,071 How do you want to play this-- man to man or zone? 32 00:01:11,154 --> 00:01:12,489 - The zone. 33 00:01:12,573 --> 00:01:14,157 Have Cruz and Ellis split up the new five. 34 00:01:14,241 --> 00:01:15,534 You take North and Central. 35 00:01:15,617 --> 00:01:17,286 I'll take South and Trauma. - Cool. 36 00:01:17,369 --> 00:01:18,328 Want to switch at 1:00 AM? 37 00:01:18,412 --> 00:01:19,496 - Why? 38 00:01:19,538 --> 00:01:20,664 - Variety is the spice of life. 39 00:01:20,747 --> 00:01:22,124 - I thought that was garlic. 40 00:01:22,207 --> 00:01:25,127 - Oh, sorry. 41 00:01:25,210 --> 00:01:27,004 [sighs] I told you I'd be fast. 42 00:01:27,087 --> 00:01:29,131 OK, let's do this and get out of here. 43 00:01:29,214 --> 00:01:30,257 - What's the hurry? 44 00:01:30,340 --> 00:01:31,508 Got some hay to pitch? 45 00:01:31,550 --> 00:01:32,926 - Ha. 46 00:01:33,009 --> 00:01:34,428 [bell chimes] 47 00:01:34,511 --> 00:01:36,179 Oh, shoot. - What? 48 00:01:36,221 --> 00:01:38,807 - Uh, my ID badge is missing. 49 00:01:38,890 --> 00:01:39,850 - Oh, no. The one you just got? 50 00:01:39,890 --> 00:01:41,184 How'd you lose it? 51 00:01:41,268 --> 00:01:42,185 - I don't know. It must have come off. 52 00:01:42,269 --> 00:01:43,520 - Classic. 53 00:01:43,604 --> 00:01:44,938 Hope you remember your login and password. 54 00:01:45,021 --> 00:01:46,064 - OK. Retrace your steps. 55 00:01:46,148 --> 00:01:47,524 Where'd you have it last? 56 00:01:47,608 --> 00:01:50,193 - Uh, I was with Ogilvie in the Ambulance Bay. 57 00:01:50,277 --> 00:01:52,362 - Not with Colonel Mustard in the library? 58 00:01:52,446 --> 00:01:54,406 - Who's--what? 59 00:01:54,489 --> 00:01:55,699 No. 60 00:01:56,991 --> 00:01:59,369 - The boy has no clue. 61 00:02:00,162 --> 00:02:03,707 [machine dinging] 62 00:02:03,749 --> 00:02:05,792 - Please don't do that. 63 00:02:05,876 --> 00:02:07,544 - Oh, ma'am, I gotta go. 64 00:02:07,586 --> 00:02:10,255 I sit here any longer, I'm gonna get bedsores. 65 00:02:12,424 --> 00:02:15,385 I--I'm supposed to get some CT results. 66 00:02:15,427 --> 00:02:17,846 Any idea how much longer that's gonna be? 67 00:02:17,929 --> 00:02:20,265 - Shouldn't be much longer. 68 00:02:20,349 --> 00:02:22,893 - Where's that Nurse Vivi? 69 00:02:22,934 --> 00:02:24,561 - You don't want any of that. 70 00:02:24,645 --> 00:02:26,855 - No? - No, she's out of your league. 71 00:02:26,938 --> 00:02:28,774 - What league do you think I play in? 72 00:02:28,857 --> 00:02:31,568 - Uh, old timer's night. - [laughs] 73 00:02:31,652 --> 00:02:33,236 Yeah, you're probably right. 74 00:02:33,320 --> 00:02:36,406 But some teams still appreciate a veteran presence. 75 00:02:36,448 --> 00:02:38,575 - Well, don't say I didn't warn you. 76 00:02:38,659 --> 00:02:40,369 You are here for your heart, after all. 77 00:02:40,452 --> 00:02:41,870 - My heart's been broken before. 78 00:02:41,953 --> 00:02:43,413 What's one more time? 79 00:02:43,454 --> 00:02:45,499 - Uh, she's engaged to a jujitsu instructor. 80 00:02:45,582 --> 00:02:47,167 - With a bang, not a whimper, baby. 81 00:02:47,250 --> 00:02:48,585 - [laughs] 82 00:02:48,668 --> 00:02:50,253 - And it's a cool bath a couple times a day 83 00:02:50,337 --> 00:02:52,798 for two days, followed by aloe vera to your skin. 84 00:02:52,881 --> 00:02:54,132 - OK, that's it? 85 00:02:54,216 --> 00:02:56,426 - And sunscreen in your future. 86 00:02:56,468 --> 00:02:59,429 - No, I'm never going outside ever again. 87 00:02:59,471 --> 00:03:02,891 - I wouldn't swear off the sun entirely, you know? 88 00:03:02,933 --> 00:03:05,394 But like most things, moderation. 89 00:03:05,435 --> 00:03:06,687 - Hey, we're getting kind of shorthanded 90 00:03:06,770 --> 00:03:08,063 scanning charts out here. 91 00:03:08,146 --> 00:03:09,439 When you finish, can you come lend a hand? 92 00:03:09,481 --> 00:03:10,524 - Yeah, happy to. 93 00:03:10,607 --> 00:03:11,650 - Thank you. 94 00:03:13,652 --> 00:03:15,529 - And by happy to, I mean there is nothing 95 00:03:15,612 --> 00:03:17,280 I would rather do less. 96 00:03:17,322 --> 00:03:19,908 - They keep you pretty busy. 97 00:03:19,991 --> 00:03:23,995 - Yeah, and today has brought some new challenges. 98 00:03:24,079 --> 00:03:25,288 This is really putting a crimp 99 00:03:25,329 --> 00:03:27,582 in my 4th of July evening plans. 100 00:03:27,666 --> 00:03:30,085 - You're going to see the fireworks? 101 00:03:30,127 --> 00:03:33,463 - Uh, no, I was gonna maybe meet up with this guy, 102 00:03:33,547 --> 00:03:35,090 though that's sounding less appealing 103 00:03:35,173 --> 00:03:37,591 than the three Bs at this point. 104 00:03:37,676 --> 00:03:39,261 - The three Bs? 105 00:03:40,220 --> 00:03:42,597 - Book, bath, and bed. 106 00:03:42,680 --> 00:03:45,058 - College kid with mono and hemorrhagic tonsils, 107 00:03:45,142 --> 00:03:46,768 admit med-surge or observation? 108 00:03:46,852 --> 00:03:47,811 - Uh, observation. 109 00:03:47,894 --> 00:03:49,271 Bleeding stopped with TXA. 110 00:03:49,353 --> 00:03:50,647 She's had steroids, so should be 111 00:03:50,731 --> 00:03:51,982 ready for discharge in the morning. 112 00:03:52,065 --> 00:03:53,775 - Cool. 113 00:03:53,859 --> 00:03:55,485 How was your first shift back? 114 00:03:55,569 --> 00:03:58,155 - Uh, slow start, finding my rhythm. 115 00:03:58,238 --> 00:03:59,448 - [chuckles] 116 00:03:59,531 --> 00:04:01,491 You a little rusty, Rusty James? 117 00:04:01,575 --> 00:04:03,952 Now you won't have Motorcycle Boy to big brother you. 118 00:04:03,994 --> 00:04:05,537 - Is that a "Rumble Fish" reference? 119 00:04:05,620 --> 00:04:06,997 - Sure is. 120 00:04:07,080 --> 00:04:09,666 - And Robby is my big brother in this analogy? 121 00:04:09,708 --> 00:04:10,917 - Bingo. 122 00:04:11,001 --> 00:04:12,002 - Yeah, I wouldn't say he's been 123 00:04:12,085 --> 00:04:13,920 looking out for me exactly. 124 00:04:14,004 --> 00:04:15,338 I think he'd probably prefer 125 00:04:15,422 --> 00:04:17,089 not to see me at all today, actually. 126 00:04:17,173 --> 00:04:20,010 - And you think that's because he's mad at you? 127 00:04:20,051 --> 00:04:24,890 - I think he feels like I let him down, because I did. 128 00:04:24,973 --> 00:04:27,058 - Jesus, with all the martyrs around here, 129 00:04:27,142 --> 00:04:28,560 you'd think this was a passion play. 130 00:04:28,643 --> 00:04:30,270 - What's your take? 131 00:04:32,272 --> 00:04:33,648 - I worked with that man for 10 months 132 00:04:33,732 --> 00:04:34,858 while you were gone. 133 00:04:34,900 --> 00:04:36,526 He's not mad at you. 134 00:04:36,610 --> 00:04:39,696 He's mad at himself for failing you, Rusty James. 135 00:04:39,780 --> 00:04:41,156 - Really? 136 00:04:41,239 --> 00:04:42,365 - [sighs] 137 00:04:42,449 --> 00:04:44,826 Just more White Knight/White noise. 138 00:04:44,909 --> 00:04:46,411 That's how it is. 139 00:04:48,705 --> 00:04:50,290 - Share this video with your friends if you can. 140 00:04:50,373 --> 00:04:51,625 Thank you so much. 141 00:04:51,707 --> 00:04:53,543 Be kind, be safe, be brave. 142 00:04:53,627 --> 00:04:54,711 - What you doing? 143 00:04:54,753 --> 00:04:56,087 - Dr. Robby, sorry. 144 00:04:56,171 --> 00:04:57,088 I was just-- 145 00:04:57,172 --> 00:04:58,548 - One of your TikToks? Yeah. 146 00:04:58,632 --> 00:05:00,175 About those, listen, I'm not so sure that-- 147 00:05:00,258 --> 00:05:02,010 - No, no, I was just sharing-- - No, I get it. 148 00:05:02,093 --> 00:05:03,512 I just--you know, we do have HIPAA laws here. 149 00:05:03,595 --> 00:05:05,180 We don't let anybody film-- 150 00:05:05,222 --> 00:05:06,389 - I would never violate any HIPAA laws, Dr. Robby. 151 00:05:06,473 --> 00:05:07,682 I swear it. - I understand. 152 00:05:07,766 --> 00:05:08,683 Even still, we're getting behind 153 00:05:08,767 --> 00:05:09,726 on scanning patient charts. 154 00:05:09,810 --> 00:05:10,727 So how about no TikTok 155 00:05:10,811 --> 00:05:13,647 on the company clock, Dr. J? 156 00:05:13,730 --> 00:05:15,565 - Dr. Robby, I think you're-- 157 00:05:15,607 --> 00:05:17,025 - Out of touch? Probably. 158 00:05:17,108 --> 00:05:18,401 You wouldn't be the first to accuse me of it. 159 00:05:18,485 --> 00:05:20,153 However, when I was in medical school-- 160 00:05:20,237 --> 00:05:22,030 - You didn't have cell phones or TikTok 161 00:05:22,113 --> 00:05:24,574 or internet or ICE agents coming in here 162 00:05:24,616 --> 00:05:27,035 and taking away patients and staff. 163 00:05:28,829 --> 00:05:30,372 I get it. 164 00:05:34,209 --> 00:05:37,754 - We did have cell phones, maybe not in the beginning. 165 00:05:42,425 --> 00:05:43,510 Where do you think you're going? 166 00:05:43,593 --> 00:05:45,178 - Uh, home. 167 00:05:45,262 --> 00:05:47,514 - I kind of need you to hang out a little longer 168 00:05:47,597 --> 00:05:49,432 and help digitize some of these analog patient records. 169 00:05:49,474 --> 00:05:50,892 - Normally, I would, truly. 170 00:05:50,976 --> 00:05:54,980 But I gotta get home-- wife, baby, bed. 171 00:05:55,063 --> 00:05:57,107 - OK. Go get some rest. 172 00:05:57,190 --> 00:05:58,275 You sure you're OK to drive home? 173 00:05:58,358 --> 00:05:59,276 - Absolutely. 174 00:05:59,359 --> 00:06:01,278 Just enough in the tank. 175 00:06:01,319 --> 00:06:03,321 - Don't tell anybody I let you go. 176 00:06:03,405 --> 00:06:04,614 - Deal. 177 00:06:04,698 --> 00:06:06,116 Safe travels. 178 00:06:06,199 --> 00:06:08,243 Be sure to send some pictures from the road. 179 00:06:25,051 --> 00:06:26,803 - Fight over at Zazu's Sports Bar. 180 00:06:26,845 --> 00:06:28,179 The two combatants are pulling up soon. 181 00:06:28,263 --> 00:06:29,472 One's a stabbing. 182 00:06:29,514 --> 00:06:30,473 - Ellis, double trauma coming in. 183 00:06:30,515 --> 00:06:31,516 Grab the easy one. 184 00:06:31,600 --> 00:06:32,642 Bring the stabbing to Trauma 2. 185 00:06:32,726 --> 00:06:34,102 We will get the room set up. 186 00:06:34,185 --> 00:06:36,646 - All right. Roger. 187 00:06:36,688 --> 00:06:40,942 - OK, darling, time for this dinosaur to head to extinction. 188 00:06:41,026 --> 00:06:42,319 - Got us through a real jam today. 189 00:06:42,402 --> 00:06:44,571 Can't thank you enough, Monica. 190 00:06:44,654 --> 00:06:45,822 - Nice place to visit. 191 00:06:45,864 --> 00:06:47,240 Wouldn't want to live here anymore. 192 00:06:47,324 --> 00:06:49,075 - Oh, me, neither some days. 193 00:06:49,159 --> 00:06:50,327 - But hey, Virginia Slim, 194 00:06:50,409 --> 00:06:52,329 you've come a long way. 195 00:06:52,412 --> 00:06:54,581 Glad I was wrong about you. 196 00:06:54,664 --> 00:06:55,832 Keep training 'em up right. 197 00:06:55,916 --> 00:06:57,125 - I'll try. 198 00:06:57,207 --> 00:06:58,710 - OK, that's enough mush. 199 00:06:58,793 --> 00:07:00,670 Back to my life of mahjong and margaritas. 200 00:07:00,712 --> 00:07:02,047 Bye, Evans. - Get home safe. 201 00:07:02,130 --> 00:07:03,673 - I will. See ya. 202 00:07:03,715 --> 00:07:04,758 - Bye. 203 00:07:08,553 --> 00:07:10,221 [sighs] She's right. 204 00:07:10,305 --> 00:07:13,391 You are the mama bear glue that holds this place together. 205 00:07:17,854 --> 00:07:20,273 Hey, you OK? 206 00:07:20,357 --> 00:07:21,775 - No. 207 00:07:21,858 --> 00:07:24,486 I'm sad or scared, 208 00:07:24,569 --> 00:07:28,031 or some fucking thing. 209 00:07:28,073 --> 00:07:29,824 I'm worried. 210 00:07:29,866 --> 00:07:31,910 - What's going on? 211 00:07:31,993 --> 00:07:33,536 - Robby. I got a bad feeling. 212 00:07:33,620 --> 00:07:35,372 He's... 213 00:07:35,413 --> 00:07:37,207 it's like I'm never going to see him again after tonight. 214 00:07:37,248 --> 00:07:38,541 - Did he say something? 215 00:07:38,582 --> 00:07:40,001 - Yeah, he said a lot of things. 216 00:07:40,043 --> 00:07:41,544 You should talk to him. He listens to you. 217 00:07:41,628 --> 00:07:42,879 - He's a grown-up. 218 00:07:42,921 --> 00:07:45,215 He just needs to go on a vacation. 219 00:07:45,256 --> 00:07:47,050 - Can't you at least try 220 00:07:47,092 --> 00:07:49,344 to get him to promise to come back in one piece? 221 00:07:50,971 --> 00:07:53,181 - He doesn't like to listen. 222 00:07:53,264 --> 00:07:54,808 - So make him. 223 00:07:59,729 --> 00:08:01,106 - [sighs] 224 00:08:01,189 --> 00:08:02,190 - Fuck it. Check my DMs. 225 00:08:02,273 --> 00:08:03,525 She hit me up. 226 00:08:03,608 --> 00:08:05,402 Sure, baby. I didn't even respond. 227 00:08:05,443 --> 00:08:07,112 [siren wailing] - Scavenger hunt? 228 00:08:07,195 --> 00:08:08,113 - Yeah, something like that. 229 00:08:08,196 --> 00:08:09,197 You need a hand? 230 00:08:09,280 --> 00:08:10,699 - Nope. You do you. 231 00:08:12,993 --> 00:08:14,244 What do we got? 232 00:08:14,327 --> 00:08:16,246 - Barrett Dunkle, 34, decent vitals 233 00:08:16,329 --> 00:08:18,581 given he has Old Glory jammed in his chest. 234 00:08:18,665 --> 00:08:22,210 Satting 91 on 15 liters, BP 132 over 87, 235 00:08:22,293 --> 00:08:23,878 tachy at 112. 236 00:08:23,962 --> 00:08:25,088 - Dr. Abbot's expecting you. 237 00:08:25,171 --> 00:08:27,590 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, man! 238 00:08:27,632 --> 00:08:29,884 - What the fuck? - I'll call you back, baby. 239 00:08:32,386 --> 00:08:33,304 - Shit. 240 00:08:33,388 --> 00:08:34,389 I thought I cleared it. 241 00:08:34,472 --> 00:08:35,390 Was it sticking out? 242 00:08:35,472 --> 00:08:37,225 - Sticking out, my ass! 243 00:08:37,308 --> 00:08:38,601 Man, this is on you. 244 00:08:38,643 --> 00:08:39,977 You went wide, and you clipped the shit. 245 00:08:40,061 --> 00:08:41,604 - Bikes shouldn't be parked there. 246 00:08:41,688 --> 00:08:43,313 It was sticking out. Had to be. 247 00:08:43,398 --> 00:08:45,608 - Ain't no fucking way. 248 00:08:45,692 --> 00:08:47,444 Oh, no, you paying for this. 249 00:08:47,485 --> 00:08:49,279 Either you or the city, but you paying for this! 250 00:08:49,320 --> 00:08:50,780 - Seriously? We don't need this hassle. 251 00:08:50,822 --> 00:08:51,906 - I know. I know. 252 00:08:51,990 --> 00:08:53,491 Fuck! How bad is it? 253 00:08:53,575 --> 00:08:54,492 - Not really good. 254 00:08:54,576 --> 00:08:55,660 - Fuck! 255 00:08:55,744 --> 00:08:56,745 - Is that you, you motherfucker? 256 00:08:56,828 --> 00:08:58,413 - Yeah, you better believe it! 257 00:08:58,496 --> 00:08:59,914 I'm gonna take this thing out of my chest 258 00:08:59,998 --> 00:09:01,791 and shove it up your fucking ass! 259 00:09:01,875 --> 00:09:03,752 - You hit me with a fucking Rolling Rock, man. 260 00:09:03,835 --> 00:09:05,086 So you got Iwo Jima'd! 261 00:09:05,128 --> 00:09:06,463 - You fucking cheated, man. 262 00:09:06,504 --> 00:09:07,714 Every detail must be-- 263 00:09:07,797 --> 00:09:09,716 - OK, say bye-bye, gentlemen! 264 00:09:09,799 --> 00:09:11,301 You're on different health journeys now. 265 00:09:11,342 --> 00:09:12,927 - I'm going to go see Ahmad. 266 00:09:13,011 --> 00:09:15,388 It's all gonna be on the security video. 267 00:09:16,723 --> 00:09:17,891 - Robby's gonna shit. 268 00:09:17,974 --> 00:09:20,226 [grunting] 269 00:09:20,310 --> 00:09:22,145 OK. [panting] 270 00:09:22,228 --> 00:09:23,730 Hey, a little help? 271 00:09:23,813 --> 00:09:25,148 - All right, he's going straight to Trauma 2. 272 00:09:25,190 --> 00:09:26,483 What is his story? 273 00:09:26,524 --> 00:09:27,817 - Bottle to the face, strong vitals, 274 00:09:27,901 --> 00:09:28,985 12-centimeter facial lac. 275 00:09:29,027 --> 00:09:30,487 Yeah, where do you want us? 276 00:09:30,528 --> 00:09:32,822 - North 4 just got cleaned. - To the North. 277 00:09:32,864 --> 00:09:35,116 - Abbot, single MVA en route. Five away. 278 00:09:35,200 --> 00:09:36,993 - Olive, can you find Robby and Al-Hashimi? 279 00:09:37,035 --> 00:09:38,328 We may need a couple more hands 280 00:09:38,411 --> 00:09:39,829 until we get caught up with these two. 281 00:09:39,871 --> 00:09:40,955 Sir, we are gonna get you more pain meds... 282 00:09:41,039 --> 00:09:42,373 - It hurts. 283 00:09:42,457 --> 00:09:43,665 - But you need to shut your fucking mouth. 284 00:09:43,750 --> 00:09:45,168 - The acronym is SMART, 285 00:09:45,251 --> 00:09:47,504 Single Maintenance and Reliever Therapy. 286 00:09:47,545 --> 00:09:50,548 It's one inhaler that combines an inhaled corticosteroid 287 00:09:50,632 --> 00:09:53,218 with a fast-acting, long-lasting beta agonist. 288 00:09:53,301 --> 00:09:55,887 That's fancy talk for an anti-inflammatory 289 00:09:55,970 --> 00:09:58,723 and a lung muscle relaxer all rolled into one. 290 00:09:58,807 --> 00:10:01,184 - But it's $400. And without Medicaid-- 291 00:10:01,226 --> 00:10:03,144 - We can help you look into coverage options. 292 00:10:03,186 --> 00:10:04,938 - Thank you. - Of course. 293 00:10:05,021 --> 00:10:07,023 - Grady should feel worlds better in a few hours. 294 00:10:07,107 --> 00:10:09,150 - Thank you. 295 00:10:09,192 --> 00:10:13,363 - So what are my chances of getting off the table alive? 296 00:10:13,446 --> 00:10:16,032 - Once you're cleared by the heart and lung specialists 297 00:10:16,074 --> 00:10:20,203 next week, chances of death are low, like 1% or 2%. 298 00:10:20,286 --> 00:10:22,705 - And how long would I be in surgery for? 299 00:10:22,789 --> 00:10:25,500 - Between three and five hours. 300 00:10:25,583 --> 00:10:26,709 - Jeez. 301 00:10:26,751 --> 00:10:28,169 - It's long... [clears throat] 302 00:10:28,253 --> 00:10:31,548 Because they have to stop your heart. 303 00:10:31,631 --> 00:10:34,801 You will be on a heart-lung bypass machine, 304 00:10:34,884 --> 00:10:37,595 which will be circulating your blood while they repair 305 00:10:37,679 --> 00:10:39,764 the aneurysm with the graft. 306 00:10:39,848 --> 00:10:41,933 - Well, what's the graft made out of? 307 00:10:42,016 --> 00:10:46,187 - A synthetic fabric called Dacron, super strong. 308 00:10:46,271 --> 00:10:47,522 - OK. 309 00:10:47,605 --> 00:10:49,566 New hoses, new gaskets. 310 00:10:49,607 --> 00:10:51,359 Then what happens after surgery? 311 00:10:51,401 --> 00:10:53,736 - You will be in the hospital for about a week. 312 00:10:53,778 --> 00:10:55,572 No work for eight weeks after that, 313 00:10:55,655 --> 00:10:57,031 no strenuous activity, 314 00:10:57,115 --> 00:11:00,410 no lifting anything over 5 pounds. 315 00:11:00,451 --> 00:11:03,580 - How am I supposed to take a piss? 316 00:11:03,621 --> 00:11:05,415 - Nice. 317 00:11:05,498 --> 00:11:08,543 - [sighs] 318 00:11:08,626 --> 00:11:11,754 And how long till I'm back up to full speed? 319 00:11:11,838 --> 00:11:15,049 - Three months, maybe more like six, given your age. 320 00:11:17,135 --> 00:11:18,970 - And if I don't get the surgery? 321 00:11:21,347 --> 00:11:23,850 - 50% chance of death within 12 months 322 00:11:23,933 --> 00:11:25,476 if the aneurysm ruptures. 323 00:11:26,644 --> 00:11:29,647 - What would I feel if it ruptured? 324 00:11:31,774 --> 00:11:34,194 - Some chest pain, maybe some shortness of breath 325 00:11:34,277 --> 00:11:36,738 for about a minute before you passed out from blood loss. 326 00:11:36,821 --> 00:11:38,656 - And then? 327 00:11:38,740 --> 00:11:39,991 The big fade out? 328 00:11:40,074 --> 00:11:42,785 - Roll the credits. 329 00:11:42,869 --> 00:11:45,914 - [breathes deeply] 330 00:11:48,583 --> 00:11:50,668 Quite the coin flip. 331 00:11:50,752 --> 00:11:53,004 - No coin flip. This has to happen. 332 00:11:53,087 --> 00:11:55,798 But I do worry that you are not gonna make your appointments 333 00:11:55,840 --> 00:11:58,635 or follow your aftercare instructions if I'm not here. 334 00:11:58,676 --> 00:12:00,470 - Sorry, Robby, Abbot asked for me to grab you 335 00:12:00,511 --> 00:12:01,804 for an MVA on route. 336 00:12:04,307 --> 00:12:05,600 - Do what you gotta do, man. 337 00:12:05,683 --> 00:12:07,393 I gotta sit with this for a minute. 338 00:12:09,354 --> 00:12:11,981 - You go ahead and get dressed. 339 00:12:12,023 --> 00:12:13,691 I'll come back. 340 00:12:19,697 --> 00:12:22,700 - [speaking Spanish] 341 00:12:41,386 --> 00:12:43,346 - Monica got an ICU bed upstairs 342 00:12:43,388 --> 00:12:45,807 so we can take Orlando up now. 343 00:12:45,890 --> 00:12:47,850 - We'll prep him for transfer. - Thanks, hon. 344 00:12:47,934 --> 00:12:49,686 We need this room again in a minute. 345 00:12:49,769 --> 00:12:52,772 - [crying] 346 00:13:01,114 --> 00:13:02,198 - All good? 347 00:13:02,240 --> 00:13:04,701 - Uh, totally. 348 00:13:04,784 --> 00:13:07,203 - Uh, totally? 349 00:13:07,245 --> 00:13:09,539 - Look, once more, I feel compelled 350 00:13:09,622 --> 00:13:13,960 to offer some unasked for and probably unwanted advice. 351 00:13:15,086 --> 00:13:17,380 Javadi wasn't making a TikTok video. 352 00:13:17,463 --> 00:13:18,965 She's been posting about Jesse, 353 00:13:19,048 --> 00:13:21,134 trying to find someone who knows where he is. 354 00:13:21,217 --> 00:13:22,468 - Ah. 355 00:13:23,594 --> 00:13:26,347 - And even if she were making one of her videos, 356 00:13:26,431 --> 00:13:27,557 you ever watched one? 357 00:13:27,598 --> 00:13:29,058 - No. 358 00:13:29,100 --> 00:13:30,727 No, my account was suspended 359 00:13:30,810 --> 00:13:33,229 for erotically seditious content. 360 00:13:33,313 --> 00:13:35,231 - Well, they're not what you think. 361 00:13:35,273 --> 00:13:36,566 They're actually kind of cool. 362 00:13:36,649 --> 00:13:38,735 It's like this badass self-care. 363 00:13:38,776 --> 00:13:40,695 - Huh. 364 00:13:40,778 --> 00:13:42,155 - OK, that is it. 365 00:13:42,238 --> 00:13:43,614 I'm going to bury myself in charting 366 00:13:43,698 --> 00:13:44,907 and try to dig my way out. 367 00:13:44,949 --> 00:13:46,200 - Edith Lynch, 46, 368 00:13:46,284 --> 00:13:47,702 right-sided chest pain for an hour. 369 00:13:47,785 --> 00:13:49,037 No cardiac history, 370 00:13:49,120 --> 00:13:50,580 minimal relief from sublingual nitro, 371 00:13:50,663 --> 00:13:52,123 no STEMI on the 12-lead. - Dana? 372 00:13:52,206 --> 00:13:54,417 - South 15. 373 00:13:54,459 --> 00:13:56,044 - Hi, Edith. I'm Dr. Al-Hashimi. 374 00:13:56,127 --> 00:13:57,962 We'll be taking care of you today. 375 00:13:58,046 --> 00:14:00,381 - Absent lung sliding on the right. 376 00:14:00,465 --> 00:14:01,716 - I could have told you that from here. 377 00:14:01,799 --> 00:14:03,134 God bless America. 378 00:14:03,217 --> 00:14:04,886 - Hemodynamically stable. 379 00:14:04,969 --> 00:14:06,596 I'll put in a 20 French, and then right up to the OR. 380 00:14:06,637 --> 00:14:08,264 - Whoa, whoa, whoa! Hold on! 381 00:14:08,348 --> 00:14:09,474 I need surgery? 382 00:14:09,557 --> 00:14:10,933 - Sir, you have a collapsed lung. 383 00:14:11,017 --> 00:14:12,268 We need to put a tube in your chest to see 384 00:14:12,310 --> 00:14:13,686 how much internal bleeding there is. 385 00:14:13,770 --> 00:14:15,271 - Oh, come on, man, just pull it out! 386 00:14:15,313 --> 00:14:16,773 - Nuh-uh. - No. 387 00:14:16,814 --> 00:14:18,858 - OK, everyone knows what to do here, right? 388 00:14:18,941 --> 00:14:21,694 We're gonna take this at a nice slow pace, moving together. 389 00:14:21,778 --> 00:14:23,237 If anyone has an issue, speak up. 390 00:14:23,321 --> 00:14:25,281 There are a lot of moving parts here. 391 00:14:25,365 --> 00:14:26,949 - Are they going up to ICU finally? 392 00:14:27,033 --> 00:14:27,950 - Yes. - Great. 393 00:14:28,034 --> 00:14:29,452 How you doing? 394 00:14:29,535 --> 00:14:30,953 - Is that a trick question, or-- 395 00:14:30,995 --> 00:14:33,122 - Not intended to be, no. 396 00:14:33,164 --> 00:14:34,582 - Then not great. 397 00:14:34,665 --> 00:14:36,459 This one got past me. 398 00:14:36,542 --> 00:14:39,212 - Well, listen, you tried to find a viable payment plan. 399 00:14:39,295 --> 00:14:40,880 You tried to keep him here. 400 00:14:40,963 --> 00:14:42,799 You even tried to give him a goodie bag, but he left. 401 00:14:42,882 --> 00:14:43,966 I'm not sure what else you could have done. 402 00:14:44,050 --> 00:14:45,676 - Been more persuasive. 403 00:14:45,760 --> 00:14:48,805 - This was the patient's call-- his life, his mistake. 404 00:14:48,846 --> 00:14:50,973 - What mistake, getting diabetes? 405 00:14:51,057 --> 00:14:53,726 - Not picking a higher spot to jump from. 406 00:15:04,028 --> 00:15:05,780 - History of hyperlipidemia, 407 00:15:05,863 --> 00:15:07,990 an hour of substernal chest pain, 408 00:15:08,074 --> 00:15:10,660 minimal relief with nitro and 4 of MS. 409 00:15:10,701 --> 00:15:12,662 EKG is negative for STEMI. 410 00:15:12,745 --> 00:15:16,999 Heart score is 4, gave 324 milligrams of chewable aspirin, 411 00:15:17,041 --> 00:15:18,751 admit for new onset angina. 412 00:15:18,835 --> 00:15:20,753 - Don't mind me. I'm just passing through. 413 00:15:20,837 --> 00:15:22,338 - Seemed like you wanted an update. 414 00:15:22,380 --> 00:15:23,798 - Well, as long as you feel like you got it covered. 415 00:15:23,881 --> 00:15:25,258 - I do. 416 00:15:25,341 --> 00:15:26,968 Go ahead and repeat the 12-lead. 417 00:15:27,009 --> 00:15:28,511 - Since I'm here, I did want to ask you about something 418 00:15:28,594 --> 00:15:29,846 I observed earlier. 419 00:15:29,887 --> 00:15:31,180 Oh, you gotta be fucking kidding me. 420 00:15:31,222 --> 00:15:32,682 - What? 421 00:15:32,723 --> 00:15:34,350 - Look where these anterior leads are placed. 422 00:15:34,434 --> 00:15:36,519 They're way too low. [sustained beep] 423 00:15:36,602 --> 00:15:37,645 - Holy shit! What's happening? 424 00:15:37,728 --> 00:15:39,605 Mrs. Lynch? V-tach! 425 00:15:39,689 --> 00:15:40,815 - No pulse. 426 00:15:40,898 --> 00:15:43,276 Charge to 200. [machine whirs] 427 00:15:43,359 --> 00:15:44,610 - Charged. 428 00:15:44,694 --> 00:15:46,821 And clear. 429 00:15:46,904 --> 00:15:48,739 [rhythmic beeping] - OK. Normal sinus. 430 00:15:48,823 --> 00:15:51,117 - Strong pulse. Cycle a BP. 431 00:15:52,952 --> 00:15:54,537 - Let's repeat that EKG, please. 432 00:15:54,620 --> 00:15:56,706 Put the leads in the right fucking place. 433 00:15:56,789 --> 00:15:59,375 Who were the medics on this? - Bosco and Otero. 434 00:15:59,417 --> 00:16:01,043 - Bosco and Otero. 435 00:16:01,127 --> 00:16:03,921 OK, Bosco and Otero. 436 00:16:04,005 --> 00:16:05,715 - See you on Monday. 437 00:16:05,798 --> 00:16:07,592 May your night go smoother than my day. 438 00:16:07,675 --> 00:16:09,218 Happy 4th. 439 00:16:09,302 --> 00:16:11,095 - Heard it's been crazy. They shut down when ICE came. 440 00:16:11,179 --> 00:16:13,389 - Separate events. Get someone else to explain. 441 00:16:13,431 --> 00:16:14,682 I'm going home. 442 00:16:14,765 --> 00:16:16,851 Damn, what is that? That smells good. 443 00:16:16,934 --> 00:16:18,060 - Food from home. 444 00:16:18,144 --> 00:16:19,729 I can't do the cafeteria. 445 00:16:19,770 --> 00:16:21,230 - Oh, you gotta give me that recipe. 446 00:16:21,272 --> 00:16:22,899 I'm going home. - Get home safe. 447 00:16:22,982 --> 00:16:23,900 - Mm-hmm. 448 00:16:23,983 --> 00:16:27,236 [indistinct chatter] 449 00:16:27,320 --> 00:16:29,572 - Hey. - Hey. 450 00:16:29,614 --> 00:16:31,324 - I'm starving. - Of course. 451 00:16:31,407 --> 00:16:33,534 - I will give you $20 for whatever that smell is. 452 00:16:33,618 --> 00:16:34,911 - [chuckles] I'll give you some. 453 00:16:34,952 --> 00:16:36,078 I made too much anyway. - Thank you. 454 00:16:36,162 --> 00:16:37,246 - Just give me a sec. - Yeah. 455 00:16:37,330 --> 00:16:38,748 - How can I help you? 456 00:16:38,789 --> 00:16:39,832 - My granddad just about cut his hand off 457 00:16:39,915 --> 00:16:41,209 with a tug-of-war rope. 458 00:16:41,292 --> 00:16:43,920 - Hi, I--I remember you from earlier. 459 00:16:43,961 --> 00:16:45,087 You're having a family reunion, right? 460 00:16:45,129 --> 00:16:46,339 - Yeah. 461 00:16:46,422 --> 00:16:47,840 - Is your hand actively bleeding? 462 00:16:47,924 --> 00:16:50,801 - Oh, not so bad. Here, take a look. 463 00:16:50,885 --> 00:16:52,220 - Mateo, one to come straight back! 464 00:16:52,303 --> 00:16:54,263 - Oh, my God. - Cover that up, please. 465 00:16:54,305 --> 00:16:56,265 I'll need to get a demographics from you. 466 00:16:56,307 --> 00:16:57,808 - You got them already. 467 00:16:57,892 --> 00:16:59,644 Hansens been in and out of here all day long. 468 00:16:59,727 --> 00:17:00,937 - How did this happen? 469 00:17:01,020 --> 00:17:02,146 - He had the rope wrapped around his hand, 470 00:17:02,230 --> 00:17:03,606 cut through it like a machete. 471 00:17:03,689 --> 00:17:05,441 - Have a seat, sir. I'll take you right back. 472 00:17:05,525 --> 00:17:08,319 - And how would you rate your pain on a scale from 1 to 10? 473 00:17:08,402 --> 00:17:11,321 - Oh, it's not too bad on account of my sugars. 474 00:17:12,406 --> 00:17:14,784 - With his diabetes, his sensation's a little off. 475 00:17:14,867 --> 00:17:15,785 - Yeah. 476 00:17:15,867 --> 00:17:16,953 - After you. 477 00:17:16,993 --> 00:17:17,954 - Thanks. 478 00:17:17,994 --> 00:17:20,164 - Ow. What the fuck? 479 00:17:20,248 --> 00:17:21,874 - Trigeminal nerve is good. 480 00:17:21,958 --> 00:17:24,126 - Shit! You gonna fix me or torture me? 481 00:17:24,210 --> 00:17:26,462 - Ooh, ouch! 482 00:17:26,503 --> 00:17:28,589 - Yeah, I need to call plastics. 483 00:17:28,673 --> 00:17:31,217 - I called a "kiss off the two, off the rail." 484 00:17:31,300 --> 00:17:33,219 Fucker said I didn't call it. 485 00:17:33,302 --> 00:17:36,138 Okay, yes, it was a bit noisy. The fourth is Styx night. 486 00:17:36,222 --> 00:17:37,974 But I called it. I have witnesses. 487 00:17:38,015 --> 00:17:39,308 - Styx, the band? 488 00:17:39,392 --> 00:17:40,309 - Yeah. 489 00:17:40,393 --> 00:17:41,477 - Ah, love Styx. 490 00:17:41,561 --> 00:17:42,812 - I never heard of them. 491 00:17:42,895 --> 00:17:44,772 - You never heard of Styx? 492 00:17:44,855 --> 00:17:45,982 "Mr. Roboto"? 493 00:17:46,065 --> 00:17:48,609 - My Spotify age isn't 62. - [sighs] 494 00:17:48,693 --> 00:17:51,237 "Come Sail Away"? "Lady"? "Babe"? 495 00:17:51,320 --> 00:17:52,613 [groaning] 496 00:17:52,697 --> 00:17:54,991 - Yeah, maybe best if you don't talk. 497 00:17:55,074 --> 00:17:57,660 Looks like there's some sort of foreign body in there. 498 00:17:57,743 --> 00:17:59,328 - Mm-hmm. 499 00:17:59,370 --> 00:18:00,830 Are you OK? 500 00:18:00,871 --> 00:18:02,832 - Yeah, it's just an awkward position. 501 00:18:02,915 --> 00:18:05,001 - Go home. Rest, heat, ice. 502 00:18:05,084 --> 00:18:06,294 - Yeah, no, no, I know. 503 00:18:06,377 --> 00:18:08,129 I'm just waiting for things to slow down. 504 00:18:08,170 --> 00:18:10,673 - You know, express trains don't stop at your station. 505 00:18:11,882 --> 00:18:13,968 You just gotta jump. 506 00:18:14,051 --> 00:18:15,052 - What is that? 507 00:18:15,136 --> 00:18:16,345 Heineken? 508 00:18:16,387 --> 00:18:17,346 Moosehead? 509 00:18:17,388 --> 00:18:18,806 - Oh. 510 00:18:18,889 --> 00:18:21,475 From the glass-lined tanks of Old Latrobe. 511 00:18:21,559 --> 00:18:23,477 - Ah, Rolling Rock. 512 00:18:23,561 --> 00:18:24,604 Nice. 513 00:18:29,191 --> 00:18:30,860 - She's had four of morphine. 514 00:18:30,943 --> 00:18:32,361 How's the pain? 515 00:18:32,403 --> 00:18:33,654 - Down to an 8. 516 00:18:33,738 --> 00:18:35,114 - There it is, lateral STEMI. 517 00:18:35,197 --> 00:18:36,365 OK, call it in. 518 00:18:36,407 --> 00:18:38,034 - The leads were too low to catch it? 519 00:18:38,075 --> 00:18:39,535 - Yeah, it's not the first time it's happened. 520 00:18:39,619 --> 00:18:41,120 You get a male medic who's more concerned about 521 00:18:41,203 --> 00:18:42,663 getting sued or a complaint for undoing a bra. 522 00:18:42,747 --> 00:18:44,123 You see these anterior leads here? 523 00:18:44,206 --> 00:18:45,541 - Code STEMI, South 15. 524 00:18:45,583 --> 00:18:46,876 - Edith, you're having a heart attack 525 00:18:46,917 --> 00:18:48,377 from a blockage in the artery 526 00:18:48,419 --> 00:18:50,046 that brings oxygen to your heart muscle. 527 00:18:50,129 --> 00:18:52,298 If we get you to the-- - Lateral STEMI, V-tach arrest. 528 00:18:52,381 --> 00:18:54,216 Got her back after one shock. She needs the cath lab. 529 00:18:54,300 --> 00:18:55,926 - And serious heart damage. - Oh, my God. 530 00:18:56,010 --> 00:18:58,721 - You're going to be OK. - Hello, I'm Dr. Cruz. 531 00:18:58,763 --> 00:19:00,389 - And I'm Dr. Shen. How are you feeling? 532 00:19:00,473 --> 00:19:01,849 - I'm really scared. 533 00:19:01,932 --> 00:19:03,559 - We've got you. Anything else? 534 00:19:03,601 --> 00:19:05,603 - Uh, like I got kicked in the chest. 535 00:19:05,686 --> 00:19:07,355 - Normal after a shock to the heart. 536 00:19:07,438 --> 00:19:09,065 Family? - Yeah, husband's en route. 537 00:19:09,148 --> 00:19:10,858 - Leave the defib pads on and take her up in a minute. 538 00:19:10,941 --> 00:19:12,234 I'm gonna chaperone a nerve block real quick. 539 00:19:12,276 --> 00:19:13,319 - Go. 540 00:19:15,321 --> 00:19:16,947 - Where's Dr. Al-Hashimi? 541 00:19:17,031 --> 00:19:18,908 - She was just here. 542 00:19:28,292 --> 00:19:30,419 - Hello, everyone. I'm Dr. Shen. 543 00:19:30,503 --> 00:19:32,254 Heard a rumor someone needed a nerve block. 544 00:19:32,338 --> 00:19:33,923 I'm guessing that's you. 545 00:19:34,006 --> 00:19:36,008 - Probably so, although, 546 00:19:36,092 --> 00:19:37,593 you know, I don't have much pain. 547 00:19:37,635 --> 00:19:39,679 I guess it's my diabetes. 548 00:19:39,762 --> 00:19:43,224 - We still need to numb you up to do a proper deep clean. 549 00:19:43,307 --> 00:19:45,101 - You guys do whatever you gotta do. 550 00:19:45,184 --> 00:19:47,603 - Three shots, median, ulnar, and radial. 551 00:19:47,645 --> 00:19:49,438 2 grams of Ancef, 100 milligrams of Gent 552 00:19:49,522 --> 00:19:50,690 for gram-negative coverage. 553 00:19:50,773 --> 00:19:52,066 How'd you do this? 554 00:19:52,149 --> 00:19:54,735 - Oh, a family reunion tug-of-war. 555 00:19:54,819 --> 00:19:56,904 I wrapped the rope around my hand for better grip. 556 00:19:56,987 --> 00:19:59,949 And when we fell down, those bastards just kept pulling. 557 00:19:59,990 --> 00:20:01,450 - Dirty. 558 00:20:01,534 --> 00:20:03,953 - Nah, it's just-- just the way we play. 559 00:20:04,036 --> 00:20:06,789 [laughs] 560 00:20:06,872 --> 00:20:08,290 - Michael, you got a second? 561 00:20:08,374 --> 00:20:09,917 - Uh, not really, no. 562 00:20:10,000 --> 00:20:11,669 - Well, how about showing me a little respect 563 00:20:11,752 --> 00:20:13,838 and finding one? 564 00:20:13,921 --> 00:20:14,964 - Sorry, Caleb. 565 00:20:15,047 --> 00:20:16,465 Are you feeling disrespected? 566 00:20:16,549 --> 00:20:18,467 - Given that you've been actively blowing me off 567 00:20:18,551 --> 00:20:20,136 all day, yeah, maybe a little bit. 568 00:20:20,177 --> 00:20:21,595 But I have a thick skin. 569 00:20:22,888 --> 00:20:24,473 - What can I do for you? 570 00:20:24,515 --> 00:20:27,351 - "Should have found a higher place to jump from." 571 00:20:27,435 --> 00:20:29,770 It's an interesting diagnosis, Doctor. 572 00:20:33,691 --> 00:20:35,317 No pithy retort? 573 00:20:35,401 --> 00:20:37,403 Yeah, I didn't think so. 574 00:20:37,486 --> 00:20:39,655 Uh, I just came to say goodbye. 575 00:20:39,739 --> 00:20:41,407 I'm leaving soon. 576 00:20:41,490 --> 00:20:43,200 I know you are too. 577 00:20:44,535 --> 00:20:46,203 - Yes. 578 00:20:47,496 --> 00:20:49,749 - Keep my number handy, just in case, huh? 579 00:20:49,832 --> 00:20:51,751 - Yes, I promise I will. 580 00:20:51,834 --> 00:20:53,085 Thank you, Caleb. 581 00:20:55,546 --> 00:20:57,757 - We're gonna give you one Diflucan pill to take home. 582 00:20:57,840 --> 00:21:00,634 Take it in three days if your symptoms persist. 583 00:21:00,718 --> 00:21:02,386 - How do I get there? 584 00:21:02,470 --> 00:21:03,846 - Where's that? 585 00:21:03,888 --> 00:21:05,514 - Home. 586 00:21:05,556 --> 00:21:06,807 - Do you know where you live? 587 00:21:06,891 --> 00:21:08,684 - Of course I do. It's not far. 588 00:21:08,768 --> 00:21:11,145 But I don't have a way to get there. 589 00:21:12,313 --> 00:21:13,898 - How'd you get here? 590 00:21:13,981 --> 00:21:16,233 - My--my neighbor Gwen dropped me off, 591 00:21:16,317 --> 00:21:18,569 but she can't drive at night. 592 00:21:18,652 --> 00:21:21,322 - We could call you an Uber or a taxi. 593 00:21:21,405 --> 00:21:23,991 - I don't have any money. 594 00:21:24,074 --> 00:21:25,659 - Excuse me. 595 00:21:25,743 --> 00:21:27,203 Can I help? 596 00:21:27,286 --> 00:21:28,913 - Mrs. Clymer has been discharged, 597 00:21:28,996 --> 00:21:29,955 but has no way home. 598 00:21:30,039 --> 00:21:30,998 - I'm so sorry. 599 00:21:31,081 --> 00:21:31,999 I don't mean to be a burden. 600 00:21:32,082 --> 00:21:33,375 - No burden at all. 601 00:21:33,417 --> 00:21:36,295 Why don't we call you a Lyft? 602 00:21:36,378 --> 00:21:37,630 - What is that? 603 00:21:37,713 --> 00:21:38,964 - It's like a taxi service. 604 00:21:39,048 --> 00:21:40,800 If you put your address in here, 605 00:21:40,883 --> 00:21:43,219 a car will arrive in a few minutes to bring you home. 606 00:21:43,260 --> 00:21:44,512 - Oh. - My treat. 607 00:21:44,595 --> 00:21:45,721 - [laughs] 608 00:21:45,805 --> 00:21:49,850 That's very kind of you, truly. 609 00:21:49,934 --> 00:21:51,393 - Perfect. 610 00:21:51,477 --> 00:21:53,479 OK, Olive, could you take Mrs. Clymer out 611 00:21:53,562 --> 00:21:56,190 to the ambulance bay, where Florian will be 612 00:21:56,273 --> 00:21:58,359 arriving in six minutes in a white Toyota Camry? 613 00:21:58,442 --> 00:21:59,568 - You bet. 614 00:21:59,610 --> 00:22:00,903 - Thank you. 615 00:22:00,986 --> 00:22:03,072 - I could use some good karma. 616 00:22:03,113 --> 00:22:04,865 OK. 617 00:22:07,660 --> 00:22:09,912 Oh, uh, hey. 618 00:22:11,455 --> 00:22:12,748 - Relax, buddy. 619 00:22:12,832 --> 00:22:14,583 It's Advil. 620 00:22:14,667 --> 00:22:16,919 - No, I didn't think you were-- 621 00:22:16,961 --> 00:22:18,254 [sighs] 622 00:22:18,295 --> 00:22:19,964 Headache? 623 00:22:20,047 --> 00:22:23,050 - Uh, I tweaked my back a little 624 00:22:23,133 --> 00:22:25,886 lifting that overheated kid. 625 00:22:25,928 --> 00:22:27,221 I guess I should get used to 626 00:22:27,304 --> 00:22:29,932 playing through the pain again, huh? 627 00:22:30,015 --> 00:22:32,434 You look like you got into shape since I saw you last. 628 00:22:32,476 --> 00:22:34,395 Didn't peg you as a gym guy. 629 00:22:34,478 --> 00:22:35,771 - Oh, no. 630 00:22:35,855 --> 00:22:38,607 I'm maybe more of a barn guy. [chuckles] 631 00:22:38,649 --> 00:22:41,652 I'm helping out a friend on the farm, so... 632 00:22:43,320 --> 00:22:44,363 - Nice. 633 00:22:44,446 --> 00:22:46,073 I'm picturing "Babe," 634 00:22:46,115 --> 00:22:47,867 except instead of Farmer Hoggett, it's you. 635 00:22:47,950 --> 00:22:49,243 And instead of a pig-- 636 00:22:49,326 --> 00:22:51,161 - Can you cut the shit? 637 00:22:52,705 --> 00:22:54,039 - Excuse me? 638 00:22:54,123 --> 00:22:56,292 - The sarcasm thing, the--the--the-- 639 00:22:56,333 --> 00:22:58,043 the little buddy routine, like--like--like, 640 00:22:58,127 --> 00:22:59,920 you're what, you're the Skipper, I'm Gilligan? 641 00:23:00,004 --> 00:23:01,797 Dude, you're not the Skipper. 642 00:23:01,881 --> 00:23:04,091 - I know I'm not the Skipper. Robby is the Skipper. 643 00:23:04,174 --> 00:23:06,176 - No, Robby is the Professor. Dana's the Skipper. 644 00:23:06,260 --> 00:23:07,761 - OK, somebody's watched a lot of Nick at Nite. 645 00:23:07,845 --> 00:23:10,139 So who am I? 646 00:23:10,222 --> 00:23:12,308 - Play whatever part you like. 647 00:23:12,391 --> 00:23:14,685 Just don't pick mine for me. 648 00:23:16,186 --> 00:23:17,479 - OK. 649 00:23:17,563 --> 00:23:19,523 OK, that's fair. 650 00:23:19,607 --> 00:23:21,191 You got it. 651 00:23:21,275 --> 00:23:23,444 - Thank you. 652 00:23:23,527 --> 00:23:25,821 - You headed home? 653 00:23:25,905 --> 00:23:28,616 - Uh, no, I'm waiting on Robby. 654 00:23:28,699 --> 00:23:30,367 He asked me to house-sit while he's gone. 655 00:23:30,451 --> 00:23:33,245 So I'm waiting for the keys, the alarm code. 656 00:23:34,663 --> 00:23:35,998 - Nice. Nice. 657 00:23:36,040 --> 00:23:37,833 Yeah, I've-- I've seen his place. 658 00:23:37,917 --> 00:23:40,169 You're in for a sweet setup. 659 00:23:40,210 --> 00:23:42,254 - Cool. 660 00:23:42,338 --> 00:23:46,091 I'm sorry if I came across a little strong. 661 00:23:46,175 --> 00:23:48,427 - Don't apologize for standing up for yourself. 662 00:23:48,510 --> 00:23:50,429 It's a healthy habit. 663 00:23:50,512 --> 00:23:52,348 - [sighs] 664 00:23:52,431 --> 00:23:54,266 - You know, I really don't need to see this again. 665 00:23:54,350 --> 00:23:55,768 - No, this is my favorite part. 666 00:23:55,851 --> 00:23:57,311 [laughs] 667 00:23:57,394 --> 00:23:58,354 - My hand's starting to cramp. 668 00:23:58,395 --> 00:23:59,605 We gotta be done soon. 669 00:23:59,688 --> 00:24:01,357 - Oh, you can be done now. 670 00:24:01,398 --> 00:24:04,443 But if you want to the hospital to cover you, last one. 671 00:24:10,074 --> 00:24:13,077 - Hey, Robby. It was an accident, man. 672 00:24:13,160 --> 00:24:14,662 - What are you talking about? 673 00:24:14,745 --> 00:24:16,830 - Your bike. 674 00:24:20,417 --> 00:24:23,462 [sirens wailing] 675 00:24:24,672 --> 00:24:27,174 - Son of a bitch. 676 00:24:27,257 --> 00:24:29,969 Oh, motherfucker! 677 00:24:31,428 --> 00:24:33,389 - Robby, GSW to the head. 678 00:24:33,472 --> 00:24:34,723 - Somebody hit my bike. 679 00:24:34,765 --> 00:24:36,266 - Dude, that sucks. 680 00:24:36,350 --> 00:24:37,810 Is it still rideable? 681 00:24:37,893 --> 00:24:39,061 [man singing "My Country 'Tis of Thee"] 682 00:24:39,103 --> 00:24:40,688 - It better be. 683 00:24:40,771 --> 00:24:42,898 - Elbridge Gerry, 25, stable with good vitals. 684 00:24:42,982 --> 00:24:44,525 - ♪ Of thee I sing ♪ 685 00:24:44,566 --> 00:24:46,068 - Was shooting his .22 caliber pistol in the air 686 00:24:46,151 --> 00:24:47,569 with an aluminum pot on his head for protection. 687 00:24:47,653 --> 00:24:48,904 Didn't work. 688 00:24:48,988 --> 00:24:50,322 - He's had about a quart of Seagrams 7 689 00:24:50,406 --> 00:24:51,573 and will probably light up a tox screen 690 00:24:51,657 --> 00:24:53,909 like a Roman candle. 691 00:24:53,993 --> 00:24:56,537 - ♪ We start fucking ♪ 692 00:24:56,620 --> 00:24:57,997 - Real wordsmith. 693 00:24:58,080 --> 00:24:59,415 - Entry wound in the frontal scalp, 694 00:24:59,456 --> 00:25:00,749 seems to have tracked down the forehead. 695 00:25:00,791 --> 00:25:01,875 As alert and oriented as you can be 696 00:25:01,959 --> 00:25:03,085 after multiple bong hits. 697 00:25:03,168 --> 00:25:04,586 Got vital satting 98 on room air. 698 00:25:04,628 --> 00:25:05,921 - Sorry, Robby. - Don't you fucking leave. 699 00:25:05,963 --> 00:25:06,922 - I can explain. - I will be right back. 700 00:25:06,964 --> 00:25:07,923 - What's this? 701 00:25:07,965 --> 00:25:09,383 - Trauma 2. 702 00:25:09,466 --> 00:25:10,759 - Low velocity GSW to the head, 703 00:25:10,843 --> 00:25:12,219 seems to have remained extracranial. 704 00:25:12,302 --> 00:25:13,762 - Lucky guy. 705 00:25:13,846 --> 00:25:17,933 - ♪ Gloria, Gloria, here's a dollar! ♪ 706 00:25:17,975 --> 00:25:20,436 - After a fireworks explosion resulting 707 00:25:20,519 --> 00:25:22,813 in the loss of two fingers. 708 00:25:22,896 --> 00:25:24,982 - Ooh, that sounds nasty. 709 00:25:25,065 --> 00:25:27,651 - Yeah, that was a sad one. 710 00:25:27,735 --> 00:25:29,069 Parents were deported. 711 00:25:29,153 --> 00:25:31,447 Big sister works a full-time job 712 00:25:31,530 --> 00:25:32,990 and is the sole caregiver. 713 00:25:33,073 --> 00:25:34,658 - Been there, done that. 714 00:25:34,742 --> 00:25:36,452 - Your parents were deported? 715 00:25:36,535 --> 00:25:38,328 - Oh, no. I thought she said departed. 716 00:25:39,955 --> 00:25:41,749 Did either of you guys work on 717 00:25:41,832 --> 00:25:44,585 the Revolutionary War reenactors earlier? 718 00:25:44,668 --> 00:25:47,296 - Why, you didn't think you could pull off a tricorn hat? 719 00:25:47,337 --> 00:25:50,132 - [chuckles] Maybe. 720 00:25:50,215 --> 00:25:51,800 I've always loved history, 721 00:25:51,842 --> 00:25:55,804 and Colonial Williamsburg was my favorite school trip. 722 00:25:55,888 --> 00:25:57,473 And, you know, there's always the Ren Faire, 723 00:25:57,556 --> 00:25:59,933 but that's just once a year. 724 00:25:59,975 --> 00:26:02,269 How often do you think the reenactors get together? 725 00:26:03,896 --> 00:26:05,647 - I don't know. No. 726 00:26:05,689 --> 00:26:07,483 - You should definitely look into that. 727 00:26:07,566 --> 00:26:08,776 - Yeah? - Yeah. 728 00:26:08,859 --> 00:26:10,069 - OK. 729 00:26:11,945 --> 00:26:14,990 [engine revving] 730 00:26:20,037 --> 00:26:22,164 - Deep-throated husky with a touch of bitch. 731 00:26:22,247 --> 00:26:23,665 That's her tune. 732 00:26:23,707 --> 00:26:25,000 - That's what I thought, but you're the expert. 733 00:26:25,042 --> 00:26:26,627 I just needed to make sure. 734 00:26:28,045 --> 00:26:29,797 - I was going through Billings once. 735 00:26:29,880 --> 00:26:33,342 Cop saw my colors, jacked me up, 736 00:26:33,425 --> 00:26:34,802 kept me overnight. 737 00:26:34,885 --> 00:26:38,472 They threw my sweetheart in the impound yard. 738 00:26:38,555 --> 00:26:40,349 They claimed someone backed into it, 739 00:26:40,390 --> 00:26:43,519 but you could see where they took their hammer to it, man. 740 00:26:43,602 --> 00:26:45,020 You gotta be careful out there. 741 00:26:45,062 --> 00:26:46,355 - This is all pretty minor, though, right? 742 00:26:46,396 --> 00:26:48,649 - Yeah, shit, this is just cosmetic. 743 00:26:48,732 --> 00:26:51,151 Bring it in tomorrow, and we'll get Bonnie right. 744 00:26:51,235 --> 00:26:52,861 - Well, this will bend back. This will tighten up. 745 00:26:52,903 --> 00:26:54,530 I can do all that myself. - Jesus, let me do it. 746 00:26:54,613 --> 00:26:55,823 There's no charge. - What? 747 00:26:55,906 --> 00:26:57,199 You don't owe me anything, except 748 00:26:57,241 --> 00:26:59,701 take care of yourself while I'm gone. 749 00:26:59,743 --> 00:27:01,537 - Boy, this record never stops, huh? 750 00:27:01,620 --> 00:27:04,456 - Nah, it's dance till you drop! 751 00:27:04,540 --> 00:27:05,958 - Then what? 752 00:27:06,041 --> 00:27:08,043 - Teach the kids the steps before you do. 753 00:27:08,085 --> 00:27:09,378 - And then what? 754 00:27:09,461 --> 00:27:10,879 - Hope they make it farther than you. 755 00:27:10,963 --> 00:27:12,548 - Hey, Robby, you're coming or going? 756 00:27:12,589 --> 00:27:14,341 - I'm going, pretty soon. What have you got here? 757 00:27:14,424 --> 00:27:17,219 - Lyman Paine, 53, single MVC. 758 00:27:17,302 --> 00:27:18,387 Drove into a telephone pole. 759 00:27:18,470 --> 00:27:19,721 - Passenger space intrusion? 760 00:27:19,763 --> 00:27:20,848 - No, head on. 761 00:27:20,931 --> 00:27:21,849 - Intoxicated? 762 00:27:21,932 --> 00:27:23,767 - No ETOH on his breath. 763 00:27:23,851 --> 00:27:25,561 Either syncope, seizure, 764 00:27:25,644 --> 00:27:28,063 or he just fell asleep at the wheel. 765 00:27:28,147 --> 00:27:30,107 Airbag deployed, unconscious at the scene, 766 00:27:30,190 --> 00:27:31,108 but he's waking up. 767 00:27:31,191 --> 00:27:32,609 - BP 140 over 80, 768 00:27:32,693 --> 00:27:34,403 pulse 120, pulse ox 98, 769 00:27:34,486 --> 00:27:35,696 no obvious injuries. 770 00:27:35,779 --> 00:27:36,697 - Why don't you guys head on in? 771 00:27:36,780 --> 00:27:37,906 I'll meet you in a minute. 772 00:27:42,661 --> 00:27:45,414 Well, hey, buddy, I guess this is it. 773 00:27:45,455 --> 00:27:47,249 Make those appointments next week, you know? 774 00:27:47,332 --> 00:27:49,418 I'll call you from the road to make sure you do. 775 00:27:49,459 --> 00:27:51,086 - Don't do that, man. - What? 776 00:27:51,128 --> 00:27:53,046 - Don't shine me on. 777 00:27:53,130 --> 00:27:55,007 - I'm not. 778 00:27:55,090 --> 00:27:56,425 - Jesus. 779 00:27:56,508 --> 00:27:58,260 I get it. 780 00:27:58,302 --> 00:28:01,305 Hard place to leave, a harder place to stay. 781 00:28:02,931 --> 00:28:04,141 - Yeah. 782 00:28:06,476 --> 00:28:09,229 - Look, I'm not ready to say goodbye yet. 783 00:28:09,313 --> 00:28:12,733 So go do what you gotta do, and I'll get some tools 784 00:28:12,816 --> 00:28:15,110 from the truck and see if I can't make 785 00:28:15,152 --> 00:28:17,321 Bonnie smile again for you. 786 00:28:20,991 --> 00:28:22,242 - OK. 787 00:28:22,326 --> 00:28:23,911 - OK, then. 788 00:28:30,918 --> 00:28:33,295 - Robby, man, I'm so sorry. We've been on for 14 straight. 789 00:28:33,337 --> 00:28:34,922 I thought I cleared it. - It's all right. 790 00:28:35,005 --> 00:28:36,173 - Honestly, I feel terrible. 791 00:28:36,256 --> 00:28:38,008 - No real harm done. 792 00:28:38,091 --> 00:28:39,801 I was bound to nick it up on the road anyway. 793 00:28:39,885 --> 00:28:43,138 First blood drawn, it's a good omen really. 794 00:28:43,180 --> 00:28:44,598 - Thought he'd be more pissed. 795 00:28:44,681 --> 00:28:46,642 - I thought you might get punched. 796 00:28:46,683 --> 00:28:48,143 - Chest and belly look good. 797 00:28:48,185 --> 00:28:49,478 Let me drag Neurosurgery down here to deal with 798 00:28:49,519 --> 00:28:50,646 the C-spine before I go. 799 00:28:50,729 --> 00:28:53,148 - You off? - Yep, an hour ago. 800 00:28:53,232 --> 00:28:55,108 Can't you tell? - How you doing, sir? 801 00:28:55,192 --> 00:28:57,819 - Actually, not too good. 802 00:28:57,861 --> 00:28:59,154 The tingling is getting worse. 803 00:28:59,196 --> 00:29:00,822 It's in both my arms now. 804 00:29:00,864 --> 00:29:02,449 I feel like something's wrong. 805 00:29:02,532 --> 00:29:04,660 - Hey, man. What are we looking at? 806 00:29:04,701 --> 00:29:07,287 - Ran into a telephone pole, airbag deployed. 807 00:29:07,371 --> 00:29:08,830 - Seizure? Stroke? 808 00:29:08,872 --> 00:29:10,165 - Not sure. 809 00:29:10,207 --> 00:29:11,333 Possible C-spine. 810 00:29:11,375 --> 00:29:13,669 CT showed uni-facet dislocation. 811 00:29:13,752 --> 00:29:15,504 - I'm trying not to freak out. 812 00:29:15,545 --> 00:29:17,089 I'm having trouble breathing. 813 00:29:17,172 --> 00:29:19,174 - Squeeze my hand. 814 00:29:19,258 --> 00:29:20,801 Real hard. 815 00:29:20,884 --> 00:29:21,885 Three out of five strength. 816 00:29:21,969 --> 00:29:23,011 - OK. 817 00:29:23,095 --> 00:29:24,513 10 milligrams dexamethasone. 818 00:29:24,596 --> 00:29:26,682 - Dexamethasone? For spinal injury? 819 00:29:26,723 --> 00:29:28,225 - It's compression from a jumped facet 820 00:29:28,308 --> 00:29:29,893 and maybe some ischemia from a kinked vessel. 821 00:29:29,977 --> 00:29:31,311 - What's--what's happening? 822 00:29:31,395 --> 00:29:33,855 - Sir, you have a partial dislocation 823 00:29:33,939 --> 00:29:35,482 of two vertebrae in your neck. 824 00:29:35,565 --> 00:29:37,317 It's putting pressure on your spinal cord. 825 00:29:37,401 --> 00:29:38,902 - How do you fix it? 826 00:29:38,986 --> 00:29:41,697 - We need Neurosurgery to screw a clamp 827 00:29:41,738 --> 00:29:43,573 into both sides of your skull 828 00:29:43,657 --> 00:29:46,493 and then use traction under X-ray guidance 829 00:29:46,576 --> 00:29:48,036 to get everything realigned. 830 00:29:48,078 --> 00:29:50,622 - Like a chiropractic adjustment? 831 00:29:50,706 --> 00:29:53,458 - It's a bit more complicated than that. 832 00:29:53,542 --> 00:29:55,335 - I think I'm having a panic attack, 833 00:29:55,419 --> 00:29:58,297 because I can't even get a shallow breath. 834 00:29:58,380 --> 00:30:00,882 - Or he's losing C3, 4, and 5. 835 00:30:00,924 --> 00:30:02,843 - Uh, page Neurosurgery. 836 00:30:02,926 --> 00:30:04,886 - Garcia went to go get them. - No. Page overhead. 837 00:30:04,970 --> 00:30:07,556 Find Robby if he's still here. 838 00:30:07,639 --> 00:30:10,392 - Any available neurosurgeon to ED Trauma 1, stat! 839 00:30:10,434 --> 00:30:13,687 Any available neurosurgeon to ED Trauma 1, stat! 840 00:30:13,770 --> 00:30:15,397 [liquid trickling] 841 00:30:15,480 --> 00:30:17,399 [knocking on door] - Dr. Robby? 842 00:30:17,441 --> 00:30:20,736 - Uh, yeah? 843 00:30:20,819 --> 00:30:23,613 [toilet flushes] - You're needed in Trauma 1. 844 00:30:23,697 --> 00:30:25,407 - OK. 845 00:30:25,490 --> 00:30:26,783 What patient? - Dr. Langdon's. 846 00:30:26,867 --> 00:30:28,160 It's a neck injury. 847 00:30:31,288 --> 00:30:32,456 - I got the fellow. 848 00:30:32,539 --> 00:30:33,790 They could be down in 15 minutes. 849 00:30:33,874 --> 00:30:35,083 - He's progressing too fast for that. 850 00:30:35,125 --> 00:30:36,960 - What's going on? 851 00:30:37,044 --> 00:30:39,546 - Uni-facet dislocation, C4/C5, 852 00:30:39,588 --> 00:30:41,256 paresthesia and decreased tidal volume. 853 00:30:41,340 --> 00:30:42,591 - Sat's 85. 854 00:30:42,674 --> 00:30:44,593 - We need to prepare for intubation. 855 00:30:44,634 --> 00:30:46,261 - Any delay in reduction almost guarantees 856 00:30:46,345 --> 00:30:48,597 complete spinal cord injury. 857 00:30:48,680 --> 00:30:50,599 - What other options do we have? 858 00:30:50,682 --> 00:30:54,269 - Uh, I saw Neurosurgery do a closed reduction once in ICU. 859 00:30:54,353 --> 00:30:55,771 - Blind? That's crazy risky. 860 00:30:55,812 --> 00:30:57,064 - We gotta do something. 861 00:30:57,147 --> 00:30:58,607 What's that procedure, Dr. Langdon? 862 00:30:58,690 --> 00:31:00,776 - It's just-- it's traction on the neck, 863 00:31:00,859 --> 00:31:03,445 we flex the dislocated side and into slight extension. 864 00:31:03,528 --> 00:31:04,946 - Quadriplegia, if done wrong. 865 00:31:04,988 --> 00:31:06,573 - I'm sorry, what-- did you say quadriplegic? 866 00:31:06,656 --> 00:31:08,075 - It is a possibility, sir. 867 00:31:08,116 --> 00:31:09,910 It's also the same possibility if we do nothing. 868 00:31:09,993 --> 00:31:11,119 - You wanna try? 869 00:31:11,203 --> 00:31:12,954 - I've never seen it done. You have. 870 00:31:12,996 --> 00:31:14,414 - I can't feel my feet. 871 00:31:14,498 --> 00:31:15,957 - Sats 79. 100% non-rebreather? 872 00:31:15,999 --> 00:31:17,292 - He's progressing, Dr. Langdon. 873 00:31:17,334 --> 00:31:18,752 What is your plan? 874 00:31:18,835 --> 00:31:20,253 - Uh, Neuro-- 875 00:31:20,295 --> 00:31:21,922 - Fuck Neuro. This is right here, right now. 876 00:31:22,005 --> 00:31:23,507 This guy's gonna be a living head if we do nothing. 877 00:31:23,590 --> 00:31:26,176 - I could paralyze him. - Doctor the fuck up. 878 00:31:26,259 --> 00:31:27,969 [machine beeping] 879 00:31:28,053 --> 00:31:30,472 - [gasping] 880 00:31:30,514 --> 00:31:33,308 - Sir, the partial dislocation of the two vertebrae 881 00:31:33,392 --> 00:31:35,644 in your neck is putting pressure on your spinal cord. 882 00:31:35,727 --> 00:31:38,313 I can try to move the neck bones back into place. 883 00:31:38,355 --> 00:31:40,273 That could help. There's no guarantees. 884 00:31:40,357 --> 00:31:41,817 If we do nothing, 885 00:31:41,858 --> 00:31:43,485 the weakness is definitely going to get worse. 886 00:31:43,527 --> 00:31:45,987 But either way, there's still a chance of paralysis. 887 00:31:46,029 --> 00:31:48,532 - Do it. Please. Please. 888 00:31:48,615 --> 00:31:50,158 - 50 of fentanyl IV. 889 00:31:50,242 --> 00:31:51,993 You need to let us know if the weakness gets worse 890 00:31:52,035 --> 00:31:54,287 or if there's any sudden pain, and we'll stop immediately. 891 00:31:54,371 --> 00:31:55,831 Dr. Cruz, Robby, 892 00:31:55,872 --> 00:31:58,166 hold down his shoulders for countertraction. 893 00:31:58,208 --> 00:32:00,127 OK, I'm gonna pull on your head. 894 00:32:00,210 --> 00:32:02,087 Your job is to try to relax, 895 00:32:02,170 --> 00:32:04,506 breathe so we can overcome the muscle spasm. 896 00:32:04,548 --> 00:32:07,426 [machine beeping] 897 00:32:09,428 --> 00:32:10,971 Flexing to the right. 898 00:32:14,224 --> 00:32:15,434 Any change? 899 00:32:15,517 --> 00:32:17,811 - My legs are starting to tingle. 900 00:32:17,894 --> 00:32:19,438 - Last step. 901 00:32:22,441 --> 00:32:23,859 [bones crack] - Ah! 902 00:32:23,942 --> 00:32:25,068 - I felt something click. - Oh, fuck! Oh, fuck! 903 00:32:25,152 --> 00:32:26,695 - I felt it too. - Sir, talk to us. 904 00:32:26,736 --> 00:32:28,321 What's going on? - Oh. 905 00:32:28,405 --> 00:32:30,365 [panting] I think-- 906 00:32:30,407 --> 00:32:31,741 I think... [laughs] 907 00:32:31,825 --> 00:32:33,869 Yeah. I'm starting to breathe easier. 908 00:32:33,910 --> 00:32:35,996 - Any change in your hand or feet? 909 00:32:36,079 --> 00:32:37,497 - Oh. 910 00:32:37,581 --> 00:32:38,874 Oh, this is maybe a little less numb. 911 00:32:38,915 --> 00:32:40,417 - Philadelphia collar is ready. 912 00:32:40,500 --> 00:32:41,585 - Talk to me. 913 00:32:41,668 --> 00:32:42,878 - Langdon just reduced 914 00:32:42,961 --> 00:32:44,713 a uni-facet cervical dislocation. 915 00:32:44,796 --> 00:32:47,549 - What? Without neurosurgery? Don't try this at home, kids. 916 00:32:47,591 --> 00:32:49,092 - He was deteriorating quickly. 917 00:32:49,176 --> 00:32:50,552 - Neuro exam is improving. 918 00:32:50,635 --> 00:32:52,596 - Oh, my God, it's definitely better. 919 00:32:52,679 --> 00:32:55,432 Oh, my God. 920 00:32:55,515 --> 00:32:57,309 - Nice job. 921 00:32:57,392 --> 00:32:58,727 - All right, repeat CT, 922 00:32:58,810 --> 00:33:00,228 then Neurosurgery can take him up for a halo. 923 00:33:00,312 --> 00:33:01,563 Brass balls, buddy. 924 00:33:01,646 --> 00:33:03,732 See? You haven't lost it. - Um, excuse me. 925 00:33:03,773 --> 00:33:06,276 I'm just gonna step outside for a second. 926 00:33:21,249 --> 00:33:23,919 - Langdon, honey, I just got a call from upstairs. 927 00:33:24,002 --> 00:33:25,378 Were you supposed to get a urine screen 928 00:33:25,462 --> 00:33:27,047 and turn it in by 8:00 tonight? - Fuck! 929 00:33:27,130 --> 00:33:28,256 Um... 930 00:33:29,466 --> 00:33:31,718 Oh, no. Uh, ye--yes. 931 00:33:31,801 --> 00:33:33,720 Can you just--can you tell them that I was in a trauma? 932 00:33:33,803 --> 00:33:35,096 I'm going right now. 933 00:33:38,850 --> 00:33:40,310 - Where's he off to? 934 00:33:40,393 --> 00:33:42,103 - No idea. 935 00:33:42,187 --> 00:33:44,648 Did you find your ID badge yet? 936 00:33:44,731 --> 00:33:46,650 - No, I've looked everywhere. 937 00:33:46,733 --> 00:33:48,318 Must have been thrown out on accident. 938 00:33:48,401 --> 00:33:49,819 - They'll issue you a new one. 939 00:33:49,903 --> 00:33:51,112 You just have to fill out a bunch of forms. 940 00:33:51,196 --> 00:33:52,614 [notification chimes] - Oh, great. 941 00:33:56,535 --> 00:33:58,036 What? 942 00:33:58,119 --> 00:33:59,037 - Cow in labor? 943 00:33:59,120 --> 00:34:00,455 - No, I-- 944 00:34:00,539 --> 00:34:02,415 I ordered a patient a Lyft. 945 00:34:02,499 --> 00:34:06,878 Now I have a $250 surcharge and a complaint on my account. 946 00:34:06,962 --> 00:34:08,964 - What? - What'd they do? 947 00:34:09,047 --> 00:34:10,422 - It was a sweet old lady. 948 00:34:10,507 --> 00:34:12,467 - Who apparently had some racist 949 00:34:12,551 --> 00:34:14,135 and abusive things to say 950 00:34:14,177 --> 00:34:16,429 right before puking in the back. 951 00:34:16,513 --> 00:34:19,139 - You never know with some people. 952 00:34:19,181 --> 00:34:20,475 - There goes my first paycheck. 953 00:34:20,559 --> 00:34:21,976 - St. Huckleberry. 954 00:34:22,018 --> 00:34:23,270 No good deed. 955 00:34:26,231 --> 00:34:29,275 - I can see why you liked restoring this bike. 956 00:34:29,359 --> 00:34:30,985 You're a fixer. 957 00:34:31,027 --> 00:34:33,112 I fix bikes, but you fix people. 958 00:34:33,196 --> 00:34:35,782 That's pretty damn impressive, man. 959 00:34:35,864 --> 00:34:37,826 - Some people can't be fixed. 960 00:34:39,244 --> 00:34:41,454 - Look, I'm-- 961 00:34:41,538 --> 00:34:44,456 I've done plenty of things I'm not proud of. 962 00:34:44,541 --> 00:34:45,458 - Yeah, me too. 963 00:34:45,500 --> 00:34:48,128 - No, bad things-- 964 00:34:48,210 --> 00:34:50,672 hurt people on purpose, 965 00:34:50,755 --> 00:34:52,507 hurt myself. 966 00:34:52,549 --> 00:34:55,302 And I did my time, but that doesn't wash away the regret. 967 00:34:55,385 --> 00:34:57,679 I... 968 00:34:57,721 --> 00:34:59,973 wish I'd done things differently. 969 00:35:00,056 --> 00:35:02,434 I think about it every day. 970 00:35:02,517 --> 00:35:05,604 - You know, they say that it's never too late to change. 971 00:35:05,687 --> 00:35:09,316 - Some things can't be changed, like death. 972 00:35:09,399 --> 00:35:11,151 Death can't be changed. 973 00:35:11,234 --> 00:35:13,028 - Hey, I know the surgery is scary. 974 00:35:13,111 --> 00:35:15,780 - I'm not talking about me. 975 00:35:29,586 --> 00:35:32,631 - Yeah, I don't know if I wanna be here anymore. 976 00:35:34,633 --> 00:35:36,926 - I don't know how you stand 12 minutes in there, 977 00:35:37,010 --> 00:35:41,556 let alone 12 hours, 20 years. 978 00:35:41,640 --> 00:35:42,891 - No. 979 00:35:42,932 --> 00:35:45,226 That's the only place I can be. 980 00:35:45,310 --> 00:35:50,440 I have purpose in there. I can be distracted in there. 981 00:35:50,523 --> 00:35:54,235 I don't know that I wanna be... 982 00:35:54,277 --> 00:35:58,114 anywhere anymore. 983 00:35:58,198 --> 00:36:00,200 [exhales] 984 00:36:03,119 --> 00:36:05,538 - So what's the plan? 985 00:36:05,622 --> 00:36:08,166 [distant sirens wailing] - Ride. 986 00:36:08,249 --> 00:36:10,043 - Toward what? - I don't know. 987 00:36:10,126 --> 00:36:11,169 - Away from what? 988 00:36:11,252 --> 00:36:13,088 - Everything. 989 00:36:13,171 --> 00:36:16,341 - Well, that's not riding. That's running. 990 00:36:16,424 --> 00:36:19,469 Is that your final lesson for these kids? 991 00:36:24,641 --> 00:36:26,101 - What's up, Robby? 992 00:36:26,142 --> 00:36:29,813 - Well, if it isn't Medics Bosco and Otero. 993 00:36:31,981 --> 00:36:33,024 - You still on? 994 00:36:33,108 --> 00:36:34,234 - Not for much longer. 995 00:36:34,317 --> 00:36:36,569 I was looking for you two. 996 00:36:36,653 --> 00:36:38,238 - Rita Wolcott, 22. 997 00:36:38,321 --> 00:36:40,448 She was using a dumpster to climb a fire escape 998 00:36:40,490 --> 00:36:41,950 to get to a roof party. 999 00:36:41,991 --> 00:36:43,785 Slipped about 6 feet onto concrete. 1000 00:36:43,827 --> 00:36:45,412 Possible tib-fib fracture. 1001 00:36:45,495 --> 00:36:46,788 - Oh, can I please tell it? 1002 00:36:46,830 --> 00:36:48,498 You're making me sound like an idiot. 1003 00:36:48,581 --> 00:36:50,125 My friends and I were just trying to watch the fireworks 1004 00:36:50,208 --> 00:36:51,626 from the roof of our building. 1005 00:36:51,668 --> 00:36:53,795 But the roof access door and the stairwells stuck, 1006 00:36:53,837 --> 00:36:56,005 so we decided to climb the fire escape. 1007 00:36:56,089 --> 00:36:58,049 They were supposed to hold the dumpster still while I... 1008 00:36:58,758 --> 00:36:59,801 But they didn't. 1009 00:36:59,884 --> 00:37:01,177 Then I fell. 1010 00:37:01,261 --> 00:37:03,346 - Like I said, 6 feet onto concrete. 1011 00:37:03,430 --> 00:37:05,390 - Yeah, because they didn't hold it still. 1012 00:37:05,473 --> 00:37:06,975 - Well, it's a good thing she didn't need a 12-lead. 1013 00:37:07,016 --> 00:37:08,727 - Why's that? 1014 00:37:08,810 --> 00:37:10,061 - 'Cause you guys put one on about a half hour ago wrong 1015 00:37:10,145 --> 00:37:11,271 and you missed the STEMI. 1016 00:37:11,354 --> 00:37:12,272 - Bullshit. 1017 00:37:12,355 --> 00:37:13,440 - 46-year-old woman. 1018 00:37:13,523 --> 00:37:15,233 A minute after you left, V-tach. 1019 00:37:15,316 --> 00:37:17,610 Repeat EKG showed a massive lateral STEMI. 1020 00:37:17,694 --> 00:37:18,820 - No way. 1021 00:37:18,862 --> 00:37:20,280 - Leads were so inferior, 1022 00:37:20,363 --> 00:37:21,906 you might as well have not put them on at all. 1023 00:37:21,990 --> 00:37:23,450 What were you afraid of, her bra? 1024 00:37:23,533 --> 00:37:24,951 - What have we got? 1025 00:37:25,034 --> 00:37:26,995 - We've got a 22-year-old probable tib-fib fracture 1026 00:37:27,078 --> 00:37:28,329 from a 6-foot fall. 1027 00:37:28,413 --> 00:37:29,956 Why don't you take her to Central 13? 1028 00:37:30,039 --> 00:37:31,332 - Got it. Right this way. 1029 00:37:31,416 --> 00:37:33,293 - As I was saying, bad data is shit data. 1030 00:37:33,376 --> 00:37:35,628 - Maybe she was diaphoretic and they slid down en route. 1031 00:37:35,712 --> 00:37:37,046 - Yeah, she was moving a lot. 1032 00:37:37,130 --> 00:37:38,506 - Diaphoretic, my ass. She had big breasts. 1033 00:37:38,590 --> 00:37:39,966 You didn't wanna move 'em out of the way 1034 00:37:40,049 --> 00:37:41,634 to get under her bra line. - Come on, Robby. 1035 00:37:41,718 --> 00:37:43,011 - Women are misdiagnosed for heart attacks all the time. 1036 00:37:43,094 --> 00:37:44,387 This is a big reason why. 1037 00:37:44,471 --> 00:37:45,805 Shall we put it to a vote? 1038 00:37:45,889 --> 00:37:48,183 Hey, ladies in the room, show of hands. 1039 00:37:48,224 --> 00:37:50,643 Death with modesty, or life with brief nudity? 1040 00:37:50,727 --> 00:37:53,188 Death or life? 1041 00:37:53,271 --> 00:37:55,023 Look at that-- turns out women wanna live. 1042 00:37:55,064 --> 00:37:56,399 - Got it. 1043 00:37:56,483 --> 00:37:57,692 - EKG is an amazing tool if you use it right. 1044 00:37:57,734 --> 00:37:59,027 - You could have told us in private. 1045 00:37:59,110 --> 00:38:00,403 - I think this was more instructive. 1046 00:38:00,487 --> 00:38:02,238 - Agreed. 1047 00:38:03,782 --> 00:38:06,159 - Hey, hell of a save your boy made. 1048 00:38:06,242 --> 00:38:07,494 On-the-fly reduction 1049 00:38:07,577 --> 00:38:09,329 of a uni-facet cervical dislocation-- 1050 00:38:09,412 --> 00:38:10,622 that's some cowboy shit. 1051 00:38:10,705 --> 00:38:11,998 - Yeah, it was. Where is he? 1052 00:38:12,081 --> 00:38:13,833 - Ran off for a drug test. 1053 00:38:13,875 --> 00:38:16,127 You got your wish. You don't have to say goodbye. 1054 00:38:21,925 --> 00:38:24,552 - Hey, thank you for saying all that. 1055 00:38:24,636 --> 00:38:27,013 I may have taken a slightly different approach, but-- 1056 00:38:27,096 --> 00:38:28,389 - I seem to have lost my filter. 1057 00:38:28,431 --> 00:38:29,891 - I'm glad. 1058 00:38:29,933 --> 00:38:32,393 I could use an honest second opinion on a case. 1059 00:38:32,477 --> 00:38:34,771 Do you have five minutes to spare? 1060 00:38:36,105 --> 00:38:37,857 - Sure. Why not? 1061 00:38:37,941 --> 00:38:39,192 What's the case? 1062 00:38:39,275 --> 00:38:41,069 - I have the chart pulled up in 8. 1063 00:38:53,289 --> 00:38:54,290 [beep] 1064 00:38:55,959 --> 00:38:57,794 I have some experience with this, 1065 00:38:57,877 --> 00:38:59,921 but I'd appreciate a fresh perspective. 1066 00:39:00,004 --> 00:39:02,090 - [chuckles] After 14 hours, 1067 00:39:02,131 --> 00:39:03,591 I don't know how fresh my perspective is, 1068 00:39:03,675 --> 00:39:05,260 but I will give you what I got. 1069 00:39:05,343 --> 00:39:07,762 - Well, after working with you, Dr. Robinavitch, 1070 00:39:07,804 --> 00:39:11,057 I've come to respect your opinion. 1071 00:39:13,268 --> 00:39:15,395 - Thank you, Dr. Al-Hashimi. 1072 00:39:17,313 --> 00:39:19,440 Likewise. 1073 00:39:19,524 --> 00:39:22,193 OK, patient is a 40-year-old female with a history 1074 00:39:22,277 --> 00:39:24,070 of seizure disorder for the past 35 years. 1075 00:39:24,112 --> 00:39:25,613 She had no perinatal complications 1076 00:39:25,697 --> 00:39:27,574 and was in excellent health until age five, 1077 00:39:27,657 --> 00:39:29,367 when she had the onset seizure activity 1078 00:39:29,450 --> 00:39:31,911 following prolonged illness with viral meningitis. 1079 00:39:31,995 --> 00:39:34,998 Her altered mental status from the infec... 1080 00:39:42,839 --> 00:39:45,633 Baran, is this you?