1 00:00:21,604 --> 00:00:25,692 Zure aurpegian ikus nezakeen, egin nahi zenion guztia, 2 00:00:26,484 --> 00:00:27,861 merezi zuen guztia. 3 00:00:29,404 --> 00:00:30,905 Karma putakume bat da. 4 00:00:46,296 --> 00:00:48,048 06:33 ASTEAZKENA, URRIAK 29 5 00:01:05,857 --> 00:01:07,358 AGIAN: AGATHA WIGGS 6 00:01:07,442 --> 00:01:08,443 Erika. 7 00:01:09,152 --> 00:01:11,446 Bulegoak dio nirekin hitz egin nahi zenuela. 8 00:01:11,529 --> 00:01:14,491 Bai, baina itxaron dezake. 9 00:01:14,574 --> 00:01:16,993 Ziur? Honaino etorri zarenez kontatzera… 10 00:01:17,077 --> 00:01:18,995 Uste duzu Agatha Wiggs izan dela? 11 00:01:20,038 --> 00:01:21,498 Erokeria da, ezta? 12 00:01:21,581 --> 00:01:25,085 Wiggsek azken lau urtean jazarri omen dio. 13 00:01:25,168 --> 00:01:28,129 Semea hil zion istripuagatik botatzen zion errua. 14 00:01:28,213 --> 00:01:29,964 Nile Jarvisek deitu dio poliziari? 15 00:01:31,299 --> 00:01:36,054 Berari buruzko liburua idazten ari zen. Bahiketa posible bat salatu du. 16 00:01:36,137 --> 00:01:38,848 Horregatik deitu digu poliziak. 17 00:01:38,932 --> 00:01:42,519 Wiggsen ordenagailuan aurkitutako bideoekin ere bat dator. 18 00:01:43,603 --> 00:01:44,521 Jesus ene. 19 00:01:44,604 --> 00:01:47,732 Bai, bideo datatuen ordu piloa grabatu du. 20 00:01:47,816 --> 00:01:50,151 Gaixoa bizirik mantendu zuen duela ordu batzuk arte. 21 00:01:53,279 --> 00:01:54,489 AGIAN: AGATHA WIGGS 22 00:01:55,240 --> 00:01:56,157 Hartu. 23 00:01:57,992 --> 00:01:58,993 Hartuko duzu? 24 00:01:59,077 --> 00:02:00,120 Inporta zaizu? 25 00:02:00,745 --> 00:02:01,955 Bai, aurrera. 26 00:02:02,455 --> 00:02:04,040 Behean egongo naiz. 27 00:02:07,001 --> 00:02:09,003 Bai? Aggie? 28 00:02:09,504 --> 00:02:10,672 Non zaude? 29 00:02:11,297 --> 00:02:12,132 Aggie? 30 00:02:12,215 --> 00:02:13,341 Ostia. 31 00:02:57,886 --> 00:02:59,512 Aggie, non dago? 32 00:03:01,556 --> 00:03:02,390 Aggie? 33 00:03:03,558 --> 00:03:04,684 Aggie! 34 00:03:31,669 --> 00:03:33,588 - Aggie? - Shelley, Jainkoarren. 35 00:03:33,671 --> 00:03:34,839 Eskerrak. 36 00:03:34,923 --> 00:03:36,883 Non zaude? Zer gertatzen ari da? 37 00:03:36,966 --> 00:03:38,593 Arrazoi nuen, Nile zen. 38 00:03:38,676 --> 00:03:42,305 Teddy Fenig hil zuen eta gorpua Cooperren logelan jarri zuen, 39 00:03:42,388 --> 00:03:44,432 nik egin izanaren itxura emateko… 40 00:03:44,515 --> 00:03:46,559 Ados, geldi. 41 00:03:46,643 --> 00:03:51,356 Frogak nituen, kontaktatu ezin dudan norbaiti eman nion, deitu behar diozu. 42 00:03:51,439 --> 00:03:53,274 Aggie, zernahi gertatuta ere, 43 00:03:53,358 --> 00:03:56,027 azalduiozu poliziari okerrera egin aurretik. 44 00:03:56,110 --> 00:03:57,570 Zernahi gertatuta ere? 45 00:03:57,654 --> 00:03:58,780 Entzun, ni… 46 00:03:59,280 --> 00:04:01,324 Zer diozu? Gezurra dela uste duzu? 47 00:04:01,407 --> 00:04:06,162 Ez, diodana da non zauden esan behar didazula, 48 00:04:06,871 --> 00:04:08,206 lagunduko dizugu. 49 00:04:08,289 --> 00:04:10,708 Dizugu? Guk? 50 00:04:12,210 --> 00:04:13,711 Poliziarekin zaude? 51 00:04:15,755 --> 00:04:17,257 Beraiekin zaude, ezta? 52 00:04:17,340 --> 00:04:19,217 Aggie, utzidazu laguntzen. 53 00:04:19,801 --> 00:04:20,718 Arraioa. 54 00:04:21,302 --> 00:04:22,470 Aggie! 55 00:04:25,265 --> 00:04:27,100 Arraioa. 56 00:04:34,440 --> 00:04:37,026 Eramango dut, elkarrizketa autoan egin dezaket. 57 00:04:37,110 --> 00:04:39,028 - Ez duzu ulertzen. - Zer? 58 00:04:39,112 --> 00:04:41,406 Timesekin elkarrizketa dudala baino ez dut esan. 59 00:04:41,489 --> 00:04:43,741 Kexatu zara ez dizudalako laguntzen. 60 00:04:43,825 --> 00:04:47,537 Nahi duzuna egiten duzulako Cooperri edo niri galdetu gabe. 61 00:04:47,620 --> 00:04:51,124 Zoaz estudiora eta eskatu masaje bat, behar duzuna, 62 00:04:51,207 --> 00:04:52,834 nik eramango dut Cooper. 63 00:04:52,917 --> 00:04:54,377 Zer nahi duzu esatea? 64 00:04:54,460 --> 00:04:56,170 Ez dut joan nahi! 65 00:04:56,254 --> 00:05:00,216 Cooper, ez dugu astirik, hartu zapatak eta jantzi. 66 00:05:00,300 --> 00:05:02,552 - Aggie, mesedez. - Zer? Eramatea nahi duzu. 67 00:05:02,635 --> 00:05:04,429 Aggie, non dago Cooper? 68 00:05:27,577 --> 00:05:29,537 8. KAPITULUA 69 00:05:29,620 --> 00:05:31,998 AZKEN HITZA 70 00:05:39,630 --> 00:05:41,966 - Erika? - Jack, barkatu eragozpenak. 71 00:05:42,050 --> 00:05:43,801 Fabore urgente bat behar dut. 72 00:05:43,885 --> 00:05:45,219 Noski, zer behar duzu? 73 00:05:45,303 --> 00:05:47,722 - Madison Jarvis gogoratzen duzu? - Bai. 74 00:05:47,805 --> 00:05:48,848 Suizidio oharra. 75 00:05:48,931 --> 00:05:50,308 IHES HITZ ESKERDUNA DA. 76 00:05:50,391 --> 00:05:51,893 Artxibotik aterako duzu? 77 00:05:53,144 --> 00:05:54,687 Bertsio digitalak balio dizu? 78 00:05:55,188 --> 00:05:58,775 Datu-basean sartuko naiz ordubete barru HD kopia bidaltzeko. 79 00:06:01,694 --> 00:06:02,612 Erika? 80 00:06:03,154 --> 00:06:04,030 Hor zaude? 81 00:06:04,739 --> 00:06:05,907 Gero deituko dizut. 82 00:06:06,407 --> 00:06:07,325 Ados. 83 00:06:18,711 --> 00:06:19,796 Ideia txarra. 84 00:06:20,922 --> 00:06:23,049 Eskuak buruan. Orain! 85 00:06:58,209 --> 00:07:00,294 Gezurretan ari zinela uste nuen. 86 00:07:00,795 --> 00:07:04,340 Brian Abbott ezertan ez ibiltzearena. Nire senari jarraitu beharko nion. 87 00:07:05,758 --> 00:07:08,302 Tratu bat genuela uste nuen. 88 00:07:09,971 --> 00:07:11,514 Errespetua izan dut. 89 00:07:19,856 --> 00:07:22,024 Beste ezer esan nahi didazu? 90 00:07:22,108 --> 00:07:23,818 Zer egin diozu Briani? 91 00:07:24,569 --> 00:07:26,612 Ez dakit zertaz ari zaren. 92 00:07:28,156 --> 00:07:29,991 Ez genuen hau adostu. 93 00:07:30,992 --> 00:07:32,660 Hau ez zen gertatu behar. 94 00:07:32,743 --> 00:07:34,203 Baina gertatu egin da. 95 00:07:34,829 --> 00:07:36,080 Eta sartuta zaude. 96 00:07:36,581 --> 00:07:37,665 Ni bezainbeste. 97 00:07:38,624 --> 00:07:42,336 Familia babesteko erabakia hartu zenuen. Nik berdina egingo dut. 98 00:07:42,920 --> 00:07:45,214 Behar dudan edozer egingo dut. 99 00:07:46,674 --> 00:07:48,342 Ezer ezkutatu baduzu… 100 00:07:48,426 --> 00:07:49,427 Ez. 101 00:07:49,927 --> 00:07:51,179 Bueno, barkadazu 102 00:07:51,262 --> 00:07:53,431 sinisten ez badizut. 103 00:08:00,563 --> 00:08:01,564 Dakizuna, 104 00:08:01,647 --> 00:08:02,940 edo ustez dakizuna, 105 00:08:04,025 --> 00:08:04,901 ahaztu. 106 00:08:07,820 --> 00:08:09,989 Esan zer gertatu zaion Briani. 107 00:08:12,825 --> 00:08:14,243 Zu izango banintz, 108 00:08:14,744 --> 00:08:18,456 kezka nire familiarentzat gordeko nuke. 109 00:08:26,797 --> 00:08:28,716 TXAKUR GAIXOA - GUTUNA AITARENTZAT 110 00:08:35,640 --> 00:08:38,267 12. KAPITULUA GEZUR BATEN HERIOTZA DEITORATZEN 111 00:08:57,078 --> 00:08:58,955 Zer moduz nire osabarik gogokoena? 112 00:08:59,539 --> 00:09:01,374 Erika Breton bisitatu dut. 113 00:09:02,667 --> 00:09:04,001 Ez du arazorik emango. 114 00:09:04,877 --> 00:09:05,836 Ziur? 115 00:09:06,337 --> 00:09:07,588 Umeak maite ditu. 116 00:09:07,672 --> 00:09:09,507 Badaki serio ari garela. 117 00:09:11,259 --> 00:09:12,468 Arazorik ez ba. 118 00:09:12,969 --> 00:09:13,886 Ikusiko dugu. 119 00:09:14,595 --> 00:09:16,806 Zure aitaren etxera noa. 120 00:09:16,889 --> 00:09:18,224 Zer esatera? 121 00:09:18,724 --> 00:09:20,560 Ahalik eta gutxien. 122 00:09:20,643 --> 00:09:23,646 Norbaitek esan behar dio bere semea prentsan agertuko dela. 123 00:09:23,729 --> 00:09:25,439 - Banoa. - Nile? 124 00:09:27,233 --> 00:09:28,401 Kabroia. 125 00:09:29,777 --> 00:09:32,154 Helikopteroak inguruan ari dira hegan egiten. 126 00:09:32,238 --> 00:09:35,199 Eta polizia-kontrol bat dago Mill River Roaden? 127 00:09:35,992 --> 00:09:37,368 Ideiarik al duzu? 128 00:09:39,203 --> 00:09:40,997 Eseri nahiko duzu. 129 00:09:42,957 --> 00:09:47,211 Mahats-zukua jartzen dute upel handietan, 130 00:09:47,295 --> 00:09:49,297 eta gero legamia izeneko zerbait, 131 00:09:49,380 --> 00:09:51,173 eta jalkitzen uzten dute. 132 00:09:51,257 --> 00:09:52,717 Zer da legamia? 133 00:09:52,800 --> 00:09:53,759 Zer den legamia? 134 00:09:53,843 --> 00:09:54,885 Legamia… 135 00:09:56,846 --> 00:09:58,598 Ez dakit zer den legamia. 136 00:09:59,181 --> 00:10:00,600 Baina mahats-zukua 137 00:10:00,683 --> 00:10:03,352 helduok oso pozik edo oso triste gaudenean 138 00:10:03,436 --> 00:10:05,813 edaten dugun edari bihurtzen du. 139 00:10:05,896 --> 00:10:07,148 Pixka bat nahi? 140 00:10:14,030 --> 00:10:15,031 Osaba Rick! 141 00:10:15,114 --> 00:10:16,407 Espero dut ez moztea. 142 00:10:16,490 --> 00:10:20,328 Ez, ohean egon beharko luke. Tira, bazoaz. 143 00:10:22,872 --> 00:10:23,914 Goazen. 144 00:10:25,583 --> 00:10:27,710 Ricky, duela hamar urte 145 00:10:27,793 --> 00:10:31,589 hiru mila ordaindu nuen botila honengatik, orain 15 000 balio du. 146 00:10:31,672 --> 00:10:33,341 Aurkitu ahal baduzu. 147 00:10:33,841 --> 00:10:34,967 Baina… 148 00:10:35,509 --> 00:10:41,098 Benitezek onartu berri duen tartarekin oso gozoa dago. 149 00:10:42,266 --> 00:10:45,353 Elkarrekin emango dugu berri udaletxean. 150 00:10:45,436 --> 00:10:46,646 Entzun, Marty. 151 00:10:48,272 --> 00:10:50,149 Laster hau entzungo duzu. 152 00:10:50,232 --> 00:10:53,527 - Nileren bizilaguna, Agatha Wiggs… - Liburua pikutara. 153 00:10:53,611 --> 00:10:56,656 Hilketagatik bilatzen ari dira. 154 00:10:58,658 --> 00:10:59,533 - Zer? - Bai. 155 00:11:00,326 --> 00:11:04,830 Herriko mutil bat desagertu zen. Prentsan atera zen duela aste batzuk. 156 00:11:04,914 --> 00:11:07,291 Uste zuten ito egin zela. 157 00:11:07,375 --> 00:11:11,754 Gaur gauean, poliziak gorpua aurkitu du Wiggsen etxean. 158 00:11:11,837 --> 00:11:13,422 Iritsi aurretik joana zen. 159 00:11:14,298 --> 00:11:17,677 Azkenik liburua ez da arazorik izango. 160 00:11:17,760 --> 00:11:21,305 Agian Nilek ikasiko du norengan fidatu. 161 00:11:21,389 --> 00:11:23,307 Badaki lagunak aukeratzen. 162 00:11:23,391 --> 00:11:24,392 Bai. 163 00:11:25,267 --> 00:11:27,478 - Gorpua etxean aurkitu dute? - Bai. 164 00:11:28,270 --> 00:11:29,105 Nola? 165 00:11:30,356 --> 00:11:32,983 Ba Nilek abisatu zion poliziari, 166 00:11:33,484 --> 00:11:34,610 suposatzen dut 167 00:11:35,736 --> 00:11:37,822 zerbait ikusiko zuela. 168 00:11:39,073 --> 00:11:40,908 Gezurretan ari zara, Ricky. 169 00:11:41,992 --> 00:11:43,202 Ez. 170 00:11:43,786 --> 00:11:45,579 - Bai. - Zertarako esango nuke gezurra? 171 00:11:45,663 --> 00:11:46,914 - Ez, hortxe. - Zer? 172 00:11:46,997 --> 00:11:50,418 - Sudurra erpuruarekin hazkatzea. - Tira. 173 00:11:50,501 --> 00:11:53,087 Ez esan gezur puta bat ez denik. 174 00:11:53,170 --> 00:11:57,007 Lasai, banekien jakin nahiko zenuela. Erotzeko moduko istorioa da. 175 00:11:57,091 --> 00:11:58,217 Begira niri! 176 00:11:59,635 --> 00:12:02,513 Esan zer ostia gertatzen ari den. 177 00:12:03,723 --> 00:12:06,142 Nile izan da? Berriro egin du? 178 00:12:06,726 --> 00:12:09,979 - Gezurra esaten badidazu… - Konpondu dut, ados? 179 00:12:13,691 --> 00:12:15,651 Putakumea. 180 00:12:15,735 --> 00:12:18,446 Aizu! Entzun, Marty. 181 00:12:18,529 --> 00:12:19,822 Ez da geldituko. 182 00:12:20,322 --> 00:12:22,533 - Ez egin hau. - Ene, ez da geldituko. 183 00:12:22,616 --> 00:12:24,744 - Entzun. - Ez da geldituko. 184 00:12:24,827 --> 00:12:26,829 Entzun! Ondo gaude, bale? 185 00:12:26,912 --> 00:12:29,707 Bazenekien hau zetorrela, sentitu zenuen. 186 00:12:29,790 --> 00:12:30,791 Ez du axola. 187 00:12:30,875 --> 00:12:33,878 Niregana jo du eta konpondu dugu. 188 00:12:33,961 --> 00:12:37,757 Entzun, Nilek ez dauka inongo konexiorik tipo horrekin. 189 00:12:37,840 --> 00:12:40,801 - Inolako konexiorik. - Orduan zergatik egin du? 190 00:12:40,885 --> 00:12:42,803 Gaixorik dagoelako, Marty! 191 00:12:43,512 --> 00:12:45,598 Ezin duelako saihestu! 192 00:12:47,975 --> 00:12:50,019 - Fida zaitez nitaz. - Ez. 193 00:12:50,519 --> 00:12:52,730 - Babestu zaitut, familia babestu dut. - Ez. 194 00:12:52,813 --> 00:12:54,482 Ez duzu ezer zertan egin. 195 00:12:54,565 --> 00:12:56,776 Ez duzu ezer esan behar. 196 00:12:57,902 --> 00:13:00,446 Marty, zer gertatzen da? Marty? Aizu. 197 00:13:02,072 --> 00:13:03,657 Marty? Aizu! 198 00:13:04,158 --> 00:13:05,117 Marty? 199 00:13:07,077 --> 00:13:09,830 Hasieran imajinatu nuela uste nuen. 200 00:13:11,290 --> 00:13:14,835 Kopa pare bat hartu genuen. Ez nengoen ondo. 201 00:13:14,919 --> 00:13:17,880 Eta gora igo nuen pixa egitera. 202 00:13:18,964 --> 00:13:20,299 Zarata entzun nuen. 203 00:13:20,800 --> 00:13:24,178 Kolpeak bere semearen logelatik. Beraz… 204 00:13:25,179 --> 00:13:26,305 Atea irekitzear nengoen 205 00:13:26,388 --> 00:13:28,474 eta atzean nuen: "Ezin zara sartu". 206 00:13:29,975 --> 00:13:31,644 Begietan ikusi nion. 207 00:13:31,727 --> 00:13:32,895 Ez mina. 208 00:13:33,479 --> 00:13:34,313 Beldurra. 209 00:13:35,648 --> 00:13:38,776 Eta nire barrenetan, banekien. 210 00:13:39,527 --> 00:13:43,197 Ezin nuen ahaztu, beraz, poliziari deitu diot gaur goizean. 211 00:13:44,323 --> 00:13:45,366 Nik… 212 00:13:46,534 --> 00:13:48,661 Ez dut ulertzen. 213 00:13:49,161 --> 00:13:50,371 Mugara iritsiko zen. 214 00:13:50,871 --> 00:13:53,457 Edo agian horrelakoa zen hasieratik. 215 00:13:54,416 --> 00:13:56,585 Inoiz ez dakigu zer dagoen barruan. 216 00:13:58,045 --> 00:14:03,008 Zergatik gonbidatu zintuen etxera hor baldin bazuen? 217 00:14:04,718 --> 00:14:07,179 Agian nire DNA nahi zuen, auskalo. 218 00:14:07,680 --> 00:14:09,265 Niri leporatu nahi zidan. 219 00:14:10,140 --> 00:14:12,935 Ni eta liburua erabili egindakoa estaltzeko. 220 00:14:15,187 --> 00:14:19,650 Kopla-burukoa nintzen. Paper horretara ohituta nago. 221 00:14:19,733 --> 00:14:21,068 Bizilagun eroa. 222 00:14:21,694 --> 00:14:23,654 Inork baino hobeto badakizu. 223 00:14:31,704 --> 00:14:32,830 Ondo zaude? 224 00:14:33,706 --> 00:14:34,540 Bai. 225 00:14:35,624 --> 00:14:36,792 Nekatuta nago. 226 00:14:38,043 --> 00:14:40,838 Etzan beharko zenuke. Egun luzea izan da. 227 00:14:40,921 --> 00:14:41,881 Bai. 228 00:14:46,510 --> 00:14:48,929 Benetakoa zen? 229 00:14:50,556 --> 00:14:51,849 Umea nahi izatearena? 230 00:14:53,893 --> 00:14:55,227 Horixe baietz. 231 00:14:57,396 --> 00:14:59,148 Badakit ez zegoela gure planean. 232 00:14:59,231 --> 00:15:01,150 Planak aldatu egiten dira. 233 00:15:01,233 --> 00:15:03,068 Malgutu egiten dira. 234 00:15:09,241 --> 00:15:10,284 Zer? 235 00:15:10,367 --> 00:15:12,620 Lila deika ari da. Bai? 236 00:15:16,123 --> 00:15:17,082 Zer ospitale? 237 00:15:54,703 --> 00:15:58,582 Hemorragia gelditu dugu, baina hantura kudeatu behar dugu. 238 00:15:58,666 --> 00:16:00,417 Zer gertatu da? Semea naiz. 239 00:16:00,501 --> 00:16:04,046 - Zure aitaren egoera… - Ez, hasi hasieratik. 240 00:16:04,129 --> 00:16:06,632 Zure aitak bihotzeko hemorragikoa izan du. 241 00:16:06,715 --> 00:16:10,594 Odol-hodi hautsiek hemorragia handia sortu dute ezkerreko hemisferioan. 242 00:16:10,678 --> 00:16:13,514 Hantura kudeatu nahi dugu koma eraginez. 243 00:16:13,597 --> 00:16:16,058 Arriskuak badaude, noski, 244 00:16:16,141 --> 00:16:18,686 baina garuneko presioak heriotza eragin dezake. 245 00:16:29,613 --> 00:16:30,698 Mila esker. 246 00:16:50,384 --> 00:16:52,720 11:18 ASTEAZKENA, URRIAK 29 247 00:16:55,556 --> 00:16:57,307 KONTAKTUA 248 00:16:59,268 --> 00:17:00,477 Arraioa. 249 00:17:01,061 --> 00:17:03,355 Ez, arraioa! 250 00:17:09,570 --> 00:17:11,113 Itxaron, pilotua falta da! 251 00:17:11,196 --> 00:17:15,576 Cooper, aski da. Barkatu. Semea medikuarenera eramaten ari naiz. 252 00:17:15,659 --> 00:17:16,994 Galdera errepikatuko duzu? 253 00:17:17,077 --> 00:17:19,830 Zure aitak esan zuen ez zaudetela harremanetan. 254 00:17:19,913 --> 00:17:20,789 Kuriositatea nuen… 255 00:17:20,873 --> 00:17:23,208 Aurretik ere ez genuen egunero hitz egiten. 256 00:17:23,292 --> 00:17:25,002 Baina harremanetan zeundeten? 257 00:17:25,085 --> 00:17:27,629 - Urtean bitan deitzen nion. - Pilotua behar dut! 258 00:17:27,713 --> 00:17:29,465 Gabonetan eta bere urteetan. 259 00:17:29,548 --> 00:17:31,717 - Behar dut. - Nireak ez zituen gogoratzen. 260 00:17:31,800 --> 00:17:34,053 - Tira! Maitea… - Pilotua behar dudala! 261 00:17:34,136 --> 00:17:35,888 Gero jasoko dugula. 262 00:17:35,971 --> 00:17:38,432 - Wiggs andrea, une txarra… - Ez, lasai. 263 00:17:40,392 --> 00:17:44,021 - Barkatu, zer esan duzu? - Zergatik ez zaudeten harremanetan. 264 00:17:44,104 --> 00:17:45,731 Nire pilotua joana da. 265 00:17:45,814 --> 00:17:47,566 Salatu egin ninduen. 266 00:17:47,649 --> 00:17:50,819 Bere istorioaz aprobetxatzen ari… Arraioa! 267 00:19:08,480 --> 00:19:09,439 Zer? 268 00:19:24,997 --> 00:19:26,123 Kaixo, egun on. 269 00:19:27,624 --> 00:19:28,959 Kaixo, Jim. Zer moduz? 270 00:19:30,294 --> 00:19:33,213 Kaixo, Tommy. Zatoz paletak mugitzen laguntzera. 271 00:19:33,297 --> 00:19:35,424 Bai, itxaron, banoa. 272 00:19:39,887 --> 00:19:41,889 Hauek gaur eramango ditugu. 273 00:19:49,521 --> 00:19:52,357 Hartu bi hauek, eraman estalgunera. 274 00:20:27,309 --> 00:20:28,977 AGIAN: AGATHA WIGGS 275 00:20:34,733 --> 00:20:35,567 Bai, esan? 276 00:20:35,651 --> 00:20:37,611 - Erika? - Bai. 277 00:20:37,694 --> 00:20:38,737 Aggie Wiggs naiz. 278 00:20:39,238 --> 00:20:40,530 Zergatik ez zenidan deitu? 279 00:20:40,614 --> 00:20:42,616 Egunkaria nagusiari erakutsi diozu? 280 00:20:44,660 --> 00:20:45,577 Kaixo? 281 00:20:46,411 --> 00:20:47,537 Entzuten nauzu? 282 00:20:48,413 --> 00:20:49,289 Sentitzen dut. 283 00:20:49,790 --> 00:20:50,958 Nor zara? 284 00:20:51,458 --> 00:20:54,294 Esan berri dizut. Agatha Wiggs naiz. 285 00:20:54,878 --> 00:20:58,799 Polizia nire bila dabil, beraz, zure laguntza behar dut. 286 00:21:00,717 --> 00:21:02,803 Ez dakit zeri buruz ari zaren. 287 00:21:04,137 --> 00:21:06,056 Zer ostia? Zer gertatzen da? 288 00:21:06,640 --> 00:21:07,516 Zergatik… 289 00:21:13,522 --> 00:21:14,356 Ados, haiek… 290 00:21:14,940 --> 00:21:16,316 zurekin hitz egin dute. 291 00:21:18,110 --> 00:21:19,820 Mehatxua egin al dizute? 292 00:21:21,029 --> 00:21:21,905 Ados. 293 00:21:22,739 --> 00:21:25,325 Ados, entzun, mesedez. 294 00:21:25,909 --> 00:21:27,786 Behintzat itzulidazu egunkaria. 295 00:21:28,829 --> 00:21:31,456 Poliziari emateko entregatzen naizenean. 296 00:21:32,708 --> 00:21:33,792 Dudan bakarra da. 297 00:21:34,293 --> 00:21:35,419 Barkatu, ezin dut. 298 00:21:35,502 --> 00:21:36,670 Erika, mesedez… 299 00:21:36,753 --> 00:21:38,297 Erika? 300 00:22:09,578 --> 00:22:12,247 Bihar presente egongo zen… 301 00:22:13,915 --> 00:22:15,625 Benitezek berri emango zuenean. 302 00:22:15,709 --> 00:22:18,337 Ni joango naiz bere ordez. 303 00:22:19,046 --> 00:22:20,839 Prentsak maite egingo du. 304 00:22:29,556 --> 00:22:31,475 Zerbait esan nahi didazu? 305 00:22:31,558 --> 00:22:33,226 Zure aita hilzorian dago. 306 00:22:33,310 --> 00:22:35,645 Zuk prentsaurreko puta bat duzu buruan. 307 00:22:35,729 --> 00:22:38,940 - Bere legatua dut buruan. - Hemen dago zuregatik. 308 00:22:39,483 --> 00:22:40,817 Ulertzen? 309 00:22:43,111 --> 00:22:44,654 Bazekien gezurretan ari nintzela. 310 00:22:45,530 --> 00:22:46,990 Eta zu estaltzen. 311 00:22:47,866 --> 00:22:51,745 Egin dudan bezala zure bizitza triste putako une guztietan. 312 00:22:52,871 --> 00:22:54,331 Kontuz, osaba Rick. 313 00:22:54,414 --> 00:22:57,834 Amaren umetokitik atera zinenetik aita hiltzen saiatu zara. 314 00:22:57,918 --> 00:23:01,171 50 urte behar izan ditu nolakoa zaren ikusteko. 315 00:23:01,254 --> 00:23:02,881 Nik beti jakin izan dut. 316 00:23:05,008 --> 00:23:09,596 Behin eta berriro babestu zaitu. 317 00:23:09,679 --> 00:23:11,807 Uzteko esaten nionean ere. 318 00:23:18,021 --> 00:23:19,439 Ez zenuen merezi. 319 00:23:19,940 --> 00:23:20,774 Ezer ez. 320 00:23:28,740 --> 00:23:30,075 Eseri, Rick. 321 00:23:30,659 --> 00:23:31,743 Aupa. 322 00:23:31,827 --> 00:23:34,246 Aupa, zer moduz zaude? 323 00:23:34,329 --> 00:23:36,123 Ondo nago, nik… 324 00:23:36,206 --> 00:23:37,207 Nik… 325 00:23:38,917 --> 00:23:40,752 Ordu batzuez egin dut lo. 326 00:23:41,670 --> 00:23:44,089 Ondo, eta zure aita? 327 00:23:44,631 --> 00:23:45,674 Ba al dago berririk? 328 00:23:46,174 --> 00:23:48,135 Ez dute jakingo komatik irten arte. 329 00:23:48,218 --> 00:23:51,012 Asteak izan daitezke, edo hilabeteak. 330 00:23:52,597 --> 00:23:55,434 Lila bisitatu nahi nuen ospitalera joan aurretik. 331 00:23:56,601 --> 00:23:58,687 Ez duzu zertan etorri, Nina. 332 00:23:59,938 --> 00:24:01,356 Zurekin egon nahi dut. 333 00:24:01,440 --> 00:24:04,734 Ez zenuen artista batekin elkartu behar galerian? 334 00:24:04,818 --> 00:24:08,822 Erakusketa berri bat egingo dugu, baina Elise arduratuko da. 335 00:24:08,905 --> 00:24:10,323 Ez, zoaz. 336 00:24:10,407 --> 00:24:12,993 Zoaz, hemen itxaron baino ezin dugu egin. 337 00:24:13,076 --> 00:24:16,872 Eta osaba aitaren ondoko aulkiaz jabetu da, beraz… 338 00:24:17,456 --> 00:24:19,249 Ziur ez nauzula behar? 339 00:24:20,250 --> 00:24:22,043 Etxean egongo gara gauean. 340 00:24:22,544 --> 00:24:23,378 Maite zaitut. 341 00:24:25,464 --> 00:24:26,381 Nik ere bai. 342 00:24:35,724 --> 00:24:36,725 Gorago agian? 343 00:24:38,226 --> 00:24:39,936 Bai, noski, nahi baduzu. 344 00:24:40,020 --> 00:24:42,063 Bai, bai, ondo dago. 345 00:24:45,734 --> 00:24:47,611 Dachau bildumagileentzako 346 00:24:47,694 --> 00:24:51,072 gai desatseginegia izateak kezkatzen zaitu? 347 00:24:51,156 --> 00:24:54,451 Batzuentzat, agian. Baina horregatik da indartsua. 348 00:24:55,535 --> 00:24:58,747 Aitona-amonak Bavarian bizi izan ziren 1933an. 349 00:24:59,748 --> 00:25:02,250 Esparrutik bi kilometro baino gutxiagora. 350 00:25:02,918 --> 00:25:04,461 Kea ikusten zuten, 351 00:25:04,961 --> 00:25:06,296 oihuak entzuten zituzten, 352 00:25:06,379 --> 00:25:10,759 eta esaten zuten ez zekitela zer gertatzen ari zen. 353 00:25:10,842 --> 00:25:14,012 Ikusi nahi duguna harrigarria da. 354 00:25:15,263 --> 00:25:17,974 Kafea egitera noa. Ekarriko dizut? 355 00:25:18,058 --> 00:25:19,309 Bai, mesedez. 356 00:25:32,822 --> 00:25:34,574 Larrialdiak, zer behar duzu? 357 00:25:35,575 --> 00:25:38,286 Agatha Wiggs naiz. Polizia nire bila ari da. 358 00:25:40,205 --> 00:25:42,332 Nire burua entregatzeko prest nago. 359 00:25:54,469 --> 00:25:56,263 - Ene. - Ez dizut minik emango. 360 00:25:56,346 --> 00:25:59,307 Hitz egin nahi dut. Polizia badator, deitu diet. 361 00:25:59,391 --> 00:26:03,270 Egiaztatu, baina ez dugu denbora asko iristen diren aurretik. 362 00:26:03,770 --> 00:26:06,815 Entzun, ez nuen Teddy Fenig hil, zin degizut. 363 00:26:06,898 --> 00:26:10,443 Zin degizut, nire semearen oroimenean zin degizut. 364 00:26:13,113 --> 00:26:17,033 - Errugabeek ez dute ihes egiten. - Banekien ez zidatela sinistuko. 365 00:26:18,201 --> 00:26:19,703 Nik sinistea espero duzu. 366 00:26:19,786 --> 00:26:22,789 Uste dudalako barru-barruan, 367 00:26:22,872 --> 00:26:27,586 agian ez hain barruan, badakizula Nile izan dela. 368 00:26:28,169 --> 00:26:29,087 Teddy hil zuen, 369 00:26:29,170 --> 00:26:32,465 Madison hil zuen bezala, eta auskalo zenbat gehiago. 370 00:26:32,549 --> 00:26:34,467 - Madison suizidatu egin zen. - Ez. 371 00:26:34,551 --> 00:26:37,095 Ez, Nilek poliziari eman zion oharra 372 00:26:37,178 --> 00:26:39,097 bi urte lehenago idatzi zuen. 373 00:26:39,180 --> 00:26:40,140 Froga banuen. 374 00:26:40,223 --> 00:26:43,768 FBIko agente bati eman nion, baina salatu aurretik harrapatu dute. 375 00:26:43,852 --> 00:26:46,354 Nilek, bere aitak edo bere osabak. 376 00:26:46,438 --> 00:26:48,440 - Ez. - Babestu egiten dute. 377 00:26:48,523 --> 00:26:50,817 Beti egin duten bezala. 378 00:26:51,359 --> 00:26:55,030 Agian pentsatu beharko nuke zuk ere babestuko duzula, baina ez. 379 00:26:57,574 --> 00:27:00,076 Begiratzen dizun modua ikusi dudalako. 380 00:27:01,161 --> 00:27:02,579 Hitz egiten dizun modua. 381 00:27:03,413 --> 00:27:06,249 Ez zaitu kontatzeko bezainbeste errespetatzen. 382 00:27:08,835 --> 00:27:09,669 Uste dut… 383 00:27:11,546 --> 00:27:14,299 Uste dut gezurra sinesten duzula, 384 00:27:15,508 --> 00:27:17,218 eta horregatik dizu gorrotoa. 385 00:27:19,346 --> 00:27:20,305 Begira, 386 00:27:21,181 --> 00:27:25,185 badakit nolakoa den zure burua istorio bat sinistera behartzera, 387 00:27:25,268 --> 00:27:29,397 azken lau urteak igaro ditut Teddy Fenigek semea hil zidala sinisten, 388 00:27:29,481 --> 00:27:34,069 bai, agian edan zuelako, baina… 389 00:27:34,569 --> 00:27:36,613 ni ere izan nintzen errudun. 390 00:27:37,739 --> 00:27:42,994 Nire buruari biziraun ahal izateko entzun behar nuen istorioa esan nion. 391 00:27:43,078 --> 00:27:44,871 Zuk bezala oraintxe bertan. 392 00:27:44,954 --> 00:27:47,290 Baina ez zaitu salbu mantenduko. 393 00:27:50,960 --> 00:27:54,798 Nina, mesedez, zure parte batek badaki arrazoi dudala. 394 00:27:55,423 --> 00:27:57,050 Badakizu nola amaituko den. 395 00:28:02,681 --> 00:28:03,723 Agatha Wiggs! 396 00:28:04,224 --> 00:28:07,477 Hilketagatik atxilotuta zaude. Isilik geratzeko eskubidea duzu. 397 00:28:07,560 --> 00:28:10,230 Esandako ezer zure aurka erabil daiteke epaitegi batean. 398 00:28:10,313 --> 00:28:13,066 Abokatu bat aurkitu ezean, bat esleituko zaizu. 399 00:28:32,502 --> 00:28:33,461 Aupa. 400 00:28:34,129 --> 00:28:36,881 - Aupa. - Lasai, amaitu egin da. 401 00:28:39,634 --> 00:28:41,428 Asko igaro duzu. 402 00:28:42,011 --> 00:28:44,639 - Jainkoarren, dardarka ari zara. - Bai. 403 00:28:47,434 --> 00:28:52,063 Po… poliziak esan du bere burua entregatu duela. 404 00:28:53,106 --> 00:28:54,566 Ez zenidan hori esan. 405 00:28:55,775 --> 00:28:57,861 Zer nahi zuen? 406 00:29:01,948 --> 00:29:04,159 Arropaz aldatu behar dut. 407 00:29:29,476 --> 00:29:31,978 Zer gertatu den esango didazu? 408 00:29:36,357 --> 00:29:37,484 Atxilotu egin dute. 409 00:29:40,737 --> 00:29:42,906 Horren aurretik. 410 00:29:45,408 --> 00:29:48,369 Bai, bera… bat-batean agertu da. 411 00:29:50,079 --> 00:29:53,708 Bulegora joan nintzen kafe bila, eta… 412 00:29:54,417 --> 00:29:58,922 biratu egin nintzen eta han zegoen, irteera blokeatzen. 413 00:29:59,589 --> 00:30:00,965 Jesus ene. 414 00:30:03,551 --> 00:30:05,553 Poliziari deitu ziola esan zuen. 415 00:30:06,429 --> 00:30:09,432 Iritsi aurretik nirekin hitz egin nahi zuela. 416 00:30:10,266 --> 00:30:11,684 Zer esateko? 417 00:30:14,437 --> 00:30:15,772 Bera ez dela izan. 418 00:30:18,691 --> 00:30:19,943 Zuk egin duzula. 419 00:30:26,449 --> 00:30:30,411 Poliziari kontatu dion istorio berbera. 420 00:30:32,247 --> 00:30:34,207 Madison ere hil zenuela esan du. 421 00:30:42,215 --> 00:30:46,010 Eta zer uste zuen, sinistuko zeniola? 422 00:30:49,097 --> 00:30:49,973 Nina? 423 00:30:54,936 --> 00:30:57,647 Gauza batek ez du inoiz zentzurik izan. 424 00:30:59,023 --> 00:31:00,817 Maddie desagertu zen gauean 425 00:31:01,442 --> 00:31:02,694 liskartu egin ginen. 426 00:31:03,862 --> 00:31:05,113 Liskar itsusia. 427 00:31:06,698 --> 00:31:08,116 Gauza… 428 00:31:09,242 --> 00:31:10,743 ikaragarriak esan zituen. 429 00:31:11,327 --> 00:31:13,580 Gaixo zegoen. Bera… 430 00:31:14,914 --> 00:31:17,166 - Ez zegoen ondo. - Badakit. 431 00:31:17,250 --> 00:31:19,586 Badakit, beste Madison hori zen. 432 00:31:20,712 --> 00:31:22,714 Kontrola hartzen zuena 433 00:31:23,214 --> 00:31:24,507 erotu egiten zenean. 434 00:31:25,967 --> 00:31:27,886 Baina bere oharra… 435 00:31:29,220 --> 00:31:30,388 kontrakoa zen. 436 00:31:31,306 --> 00:31:32,473 Oso… 437 00:31:33,474 --> 00:31:34,517 baketsua zen 438 00:31:35,184 --> 00:31:36,394 eta maitekorra. 439 00:31:39,230 --> 00:31:41,399 Emily Dickinson zitatu zuen. 440 00:31:42,901 --> 00:31:44,485 Ez dut ulertzen. 441 00:31:44,569 --> 00:31:47,530 Esan zidana esatea, horren krudela izatea, 442 00:31:47,614 --> 00:31:49,115 eta gero suizidatzea. 443 00:31:50,116 --> 00:31:52,493 Hori inoiz esan zidan azken… 444 00:31:53,202 --> 00:31:54,287 azken… 445 00:31:58,166 --> 00:31:59,834 Ez nuen inoiz ulertu. 446 00:32:04,881 --> 00:32:06,215 Agian orain arte. 447 00:32:10,553 --> 00:32:12,472 Gau horretan idatzi zuen? 448 00:32:14,974 --> 00:32:16,476 Aggiek ezetz dio. 449 00:32:18,686 --> 00:32:19,687 Aggiek diola? 450 00:32:19,771 --> 00:32:22,732 Aurkitu nuen oharra lehenik idatzitakoa zela, 451 00:32:22,815 --> 00:32:25,568 Maddiek pilulak hartu zituen aldikoa. 452 00:32:25,652 --> 00:32:27,445 Froga aurkitu zuela esan du. 453 00:32:27,528 --> 00:32:29,322 Froga? Zer froga mota? 454 00:32:32,200 --> 00:32:33,242 Arrazoi al du? 455 00:32:36,162 --> 00:32:37,205 Egia da? 456 00:32:37,789 --> 00:32:39,123 Egia den zer? 457 00:32:43,169 --> 00:32:44,337 Hil egin zenuen? 458 00:32:50,718 --> 00:32:53,137 Zergatik galdetuko zenidake hori… 459 00:32:53,846 --> 00:32:54,973 orain? 460 00:32:57,225 --> 00:32:58,893 Inoiz ez dizudalako galdetu. 461 00:33:00,937 --> 00:33:02,647 Jakitea merezi dudalako. 462 00:33:08,361 --> 00:33:10,029 Ez dut hau egingo. 463 00:33:11,239 --> 00:33:12,073 Ez egin ihes! 464 00:33:12,156 --> 00:33:13,950 Borrokatu nahi duzu. 465 00:33:14,033 --> 00:33:17,453 Galdera sinplea da. Erantzun besterik ez. 466 00:33:18,705 --> 00:33:21,749 Erantzuna badakizu. Beti jakin duzu. 467 00:33:23,209 --> 00:33:26,462 - Zer diozu? - Ergela ez zarela diot, Nina. 468 00:33:26,546 --> 00:33:28,965 Edo ez dakit, agian bazara. 469 00:33:34,846 --> 00:33:36,055 Hil egin zenuen. 470 00:33:38,725 --> 00:33:40,435 Ostia, hil egin zenuen. 471 00:33:40,518 --> 00:33:41,644 Begira niri! 472 00:33:42,770 --> 00:33:46,024 Esan, izan aurpegira esateko potroak! 473 00:33:46,107 --> 00:33:48,151 Noski hil nuela, ostia! 474 00:33:48,776 --> 00:33:50,987 Nahi zenuena egin nuen! 475 00:33:53,281 --> 00:33:56,075 Zertarako esango zenidake Abbottena ba? 476 00:33:56,159 --> 00:33:58,995 Zer ostia uste zenuen gertatuko zela? 477 00:34:00,538 --> 00:34:02,290 Ez nuen hori nahi. 478 00:34:02,373 --> 00:34:03,708 Ez zenuela hori nahi? 479 00:34:03,791 --> 00:34:05,084 Ez zenuela nahi? 480 00:34:05,585 --> 00:34:09,464 Ez zenuela nahi? 481 00:34:09,547 --> 00:34:12,008 Noski nahi zenuela! 482 00:34:13,051 --> 00:34:15,595 Gorroto zeniolako, ostia! 483 00:34:16,929 --> 00:34:20,224 Pena ematea gogoko zuen puta egoista bat zen, 484 00:34:20,308 --> 00:34:23,269 zutaz aprobetxatu zena eta traizionatu gintuena. 485 00:34:23,352 --> 00:34:26,105 Jesus ene! Aggie dirudizu. 486 00:34:26,189 --> 00:34:30,902 Fenigi buruz hizketan. Berak bezainbeste sufritzea nahi zuela. 487 00:34:30,985 --> 00:34:32,862 - Hitzek axola dute. - Ene. 488 00:34:32,945 --> 00:34:36,908 Eta gero merezi izango ez balu bezala aritzea. 489 00:34:38,534 --> 00:34:39,786 Fenig hil duzu. 490 00:34:39,869 --> 00:34:40,828 Jesus… 491 00:34:42,497 --> 00:34:45,249 Nina, ez naiz hau barruan duen bakarra. 492 00:34:45,333 --> 00:34:48,252 Begiak aurrealdean eta hortz zorrotzak ditugu. 493 00:34:48,336 --> 00:34:49,879 Harrapakariak gara. 494 00:34:49,962 --> 00:34:53,716 Larrua jo, ehizatu, erail, kaka egin, hori guztia gogoko dugu. 495 00:34:53,800 --> 00:34:55,051 Guk denok. 496 00:34:55,134 --> 00:34:58,096 Epaitu nahi banauzu, ez ikusiarena egin nahi baduzu 497 00:34:58,179 --> 00:35:02,391 eta zure buruari esan "Ez nekien", aurrera, baina ez begiratu horrela. 498 00:35:02,475 --> 00:35:06,479 Ez esan kaka moral eta hipokrita hori. 499 00:35:06,562 --> 00:35:09,232 Nahi zenuen guztia lortu ez bazenu bezala. 500 00:35:09,315 --> 00:35:10,525 Guzti-guztia. 501 00:35:22,036 --> 00:35:23,454 Jainkoarren. 502 00:35:34,841 --> 00:35:36,717 Oso nekatuta nago. 503 00:35:37,468 --> 00:35:39,011 Oso nekatuta nago. 504 00:35:41,681 --> 00:35:44,392 Nire bizitza osoan, 505 00:35:44,892 --> 00:35:49,021 egin dudan bakarra borrokatzea eta borrokatzea izan delako. 506 00:35:53,651 --> 00:35:55,236 Nire emaztea zara. 507 00:35:58,489 --> 00:36:00,908 Nire haurraren ama. 508 00:36:04,412 --> 00:36:06,622 Ez dut gehiago ezkutatu nahi. 509 00:36:07,123 --> 00:36:08,040 Ez. 510 00:36:11,210 --> 00:36:12,378 Ez zuregandik. 511 00:36:24,599 --> 00:36:25,975 Ez duzu ezkutatu behar. 512 00:36:37,111 --> 00:36:39,488 Mesedez, zuen arreta behar dut. 513 00:36:39,572 --> 00:36:40,615 Mila esker. 514 00:36:41,532 --> 00:36:45,286 Benitez zinegotziak galderei erantzungo die hitz egin ondoren, 515 00:36:45,369 --> 00:36:49,749 baina Jarvis jaunari testuinguru pixka bat emateko eskatu dio. 516 00:36:55,254 --> 00:36:57,131 Askok jakingo duzue 517 00:36:57,215 --> 00:37:01,010 aitak bihotzeko katastrofiko bat izan duela. 518 00:37:02,220 --> 00:37:06,515 Mila esker otoitz eta desio onengatik, 519 00:37:06,599 --> 00:37:09,310 eta hain bizkor etortzeagatik. 520 00:37:09,393 --> 00:37:12,897 - Hemen nago nire familia… - Zenbat ordainduko diozu? 521 00:37:12,980 --> 00:37:14,649 Saldu bat da! 522 00:37:15,358 --> 00:37:17,026 Tira! Ustelkeria da! 523 00:37:17,109 --> 00:37:19,237 Saldu bat da! Tira! 524 00:37:20,196 --> 00:37:22,531 - Tira, ustelkeria da! - Tira. 525 00:37:25,993 --> 00:37:28,829 - Hau ustelkeria da! Tira! - Ba… 526 00:37:30,623 --> 00:37:33,125 Hau adibide bikaina da, zer gertatzen den 527 00:37:33,209 --> 00:37:38,381 hain burugogor, hain polarizatu bihurtzen garenean, 528 00:37:39,257 --> 00:37:40,800 non ezin garen ados jarri. 529 00:37:41,968 --> 00:37:43,052 Bai, egia da, 530 00:37:43,135 --> 00:37:45,680 sektore pribatuko asko arazoa gara. 531 00:37:45,763 --> 00:37:49,350 Gure funtzionario publikoek ere ardura hartu behar dute. 532 00:37:49,850 --> 00:37:54,355 Batez ere euren sinesmenen adorea ez duten politikari profesionalek. 533 00:37:55,898 --> 00:37:58,484 Olivia Benitez, ordea, 534 00:37:59,068 --> 00:38:03,281 hitz egiteari beldurra ez dion liderra da. 535 00:38:03,364 --> 00:38:07,118 Noski, hasierako Jarvis Yardsekiko aurkakotasuna 536 00:38:07,201 --> 00:38:08,995 ez zen entzuteko erraza, 537 00:38:09,078 --> 00:38:11,205 baina atentzioa eman zidan 538 00:38:11,289 --> 00:38:14,333 eta zerbait konkretua egitera inspiratu nau. 539 00:38:15,001 --> 00:38:17,753 Gaur, nire opariaren berri emango dut, 540 00:38:18,254 --> 00:38:22,008 garatu gabeko bloke bat Manhattango Lurraren Fundazioarentzat 541 00:38:22,508 --> 00:38:28,055 hirurehun etxe eskuragarri eraikitzeko. 542 00:38:36,105 --> 00:38:40,860 Oliviak gehiago kontatuko dizue planei eta detaileei buruz. 543 00:38:40,943 --> 00:38:43,279 Mila esker arretagatik, eta mila esker, 544 00:38:43,779 --> 00:38:45,698 Benitez zinegotzi andrea, zure… 545 00:38:47,074 --> 00:38:48,200 zure lidergoagatik. 546 00:38:50,661 --> 00:38:51,787 Bu! 547 00:38:59,378 --> 00:39:00,629 Egia da. 548 00:39:01,714 --> 00:39:03,591 Gauza askotan ez gaude ados. 549 00:39:04,925 --> 00:39:09,430 Eta argi dago gaizki hasi genuela, baina amankomuneko gauzak aurkitu ditugu. 550 00:39:10,306 --> 00:39:12,266 Ez zenuen etorri behar, esan nizun. 551 00:39:12,975 --> 00:39:14,226 Hemen egon nahi nuen. 552 00:39:15,478 --> 00:39:16,729 Ados jarri gara. 553 00:39:17,229 --> 00:39:19,190 Zenbat entzun duzu? 554 00:39:19,774 --> 00:39:20,733 Den-dena. 555 00:39:24,987 --> 00:39:26,405 Eta? Zer moduz? 556 00:39:27,365 --> 00:39:28,407 Nile klasikoa. 557 00:39:30,117 --> 00:39:32,661 Agian barkamenekin pasatu egin naiz, 558 00:39:32,745 --> 00:39:36,165 baina itzultzeko prezioa da. Bueltan naiz. 559 00:39:36,248 --> 00:39:38,209 - Nina, bueltan gara. - Ez. 560 00:39:45,007 --> 00:39:46,509 Begiratu mugikorra, Nile. 561 00:39:47,927 --> 00:39:48,886 Zertarako? 562 00:39:49,637 --> 00:39:51,347 Mezu bat utzi dizut. 563 00:39:53,140 --> 00:39:54,642 AUDIOZKO ARTXIBO BAT 564 00:39:54,725 --> 00:39:55,935 GRABAZIO BERRIA.M4A 565 00:40:04,193 --> 00:40:05,569 Ostia, hil egin zenuen. 566 00:40:06,237 --> 00:40:07,196 Begira niri! 567 00:40:07,780 --> 00:40:10,449 Esan, izan aurpegira esateko potroak! 568 00:40:10,533 --> 00:40:12,410 Noski hil nuela, ostia! 569 00:40:12,910 --> 00:40:15,246 Nahi zenuena egin nuen! 570 00:40:15,746 --> 00:40:17,623 Zertarako esango zenidake… 571 00:40:19,208 --> 00:40:20,543 Azken egun hauetan… 572 00:40:20,626 --> 00:40:23,462 Zer ostia uste zenuen gertatuko zela? 573 00:40:24,463 --> 00:40:26,424 Ez nauzu berriro ukituko. 574 00:40:27,466 --> 00:40:28,884 Edo nire umea. 575 00:40:30,761 --> 00:40:34,432 Nile Jarvis, atxilotuta zaude. Isilik geratzeko eskubidea duzu. 576 00:40:34,515 --> 00:40:37,309 Esandako ezer epaitegi batean erabil daiteke. 577 00:40:46,485 --> 00:40:48,821 Jarvis jauna, komentariorik? 578 00:40:49,447 --> 00:40:51,365 Jarvis jauna, edozer esan nahi? 579 00:41:19,226 --> 00:41:22,313 Hasieran, Nilek errugabetasuna aldarrikatzen zuen. 580 00:41:23,314 --> 00:41:27,443 Grabazioa manipulatu egin zela zioen, eta bere izena garbitzea zin egin zuen. 581 00:41:27,526 --> 00:41:28,986 NIRE BARNEKO PIZTIA 582 00:41:29,069 --> 00:41:32,573 Baina istorioa behera etorri zen osaba Rickek frogak eman zituenean 583 00:41:32,656 --> 00:41:35,075 zigor arinagoa lortzeko. 584 00:41:37,786 --> 00:41:41,332 Rickek nahikoa eman zuen Nile espetxera bidaltzeko. 585 00:41:42,291 --> 00:41:46,837 Baina aurretik, bermatu zuen anaiak legatua suntsitua ikusi behar ez izatea. 586 00:41:55,596 --> 00:41:57,223 Polizia! Eskuak gora! 587 00:41:58,098 --> 00:42:01,810 Azkenean, Nilek ez zuen ezeztatu. 588 00:42:03,395 --> 00:42:07,691 Hiru biziarteko zigor jaso zituen, askatasun baldintzaturik ez. 589 00:42:09,193 --> 00:42:11,070 Denbora baino ezin zuen hil. 590 00:42:12,279 --> 00:42:15,407 Eta bisitari bakarra zuen hori egiteko. 591 00:42:25,543 --> 00:42:26,919 Kaixo, bizilagun. 592 00:42:36,387 --> 00:42:37,471 Zer moduz? 593 00:42:38,639 --> 00:42:40,224 Zu baino hobeto ziurrenik. 594 00:42:40,307 --> 00:42:44,353 Ez dakit. Asko irakurtzen nabil, meditatzen. Ez da hain txarra. 595 00:42:45,104 --> 00:42:46,772 Zer moduz Oyster Bay? 596 00:42:49,024 --> 00:42:51,068 Etxea saldu nuen. 597 00:42:51,569 --> 00:42:53,153 Bai, bazen garaia. 598 00:42:53,779 --> 00:42:54,947 Prezio ona? 599 00:42:57,491 --> 00:42:59,702 Azkenean, obra handia behar zuen. 600 00:43:04,081 --> 00:43:06,166 Liburua oraindik ez dut bukatu. 601 00:43:08,961 --> 00:43:13,966 Baina… uste nuen gehiago esan nahiko zenukeela; izan ere… 602 00:43:15,843 --> 00:43:20,514 Azken hitza eman nahi nizun. 603 00:43:21,599 --> 00:43:23,726 Ene, a zer eskuzabala. 604 00:43:28,397 --> 00:43:29,565 Graba dezaket? 605 00:43:31,525 --> 00:43:34,570 Azken aldiz ez zidan mesederik egin. 606 00:43:36,071 --> 00:43:38,157 Baina mila esker galdetzeagatik. 607 00:43:42,202 --> 00:43:43,495 Etikoa da. 608 00:43:44,079 --> 00:43:45,122 Nina ez bezala? 609 00:43:48,417 --> 00:43:49,877 Ez da heroia. 610 00:43:50,377 --> 00:43:51,295 Ba al zenekien? 611 00:43:51,962 --> 00:43:55,215 Nire dirua besterik ez zuen nahi, betiko ipuina. 612 00:43:55,716 --> 00:43:58,719 Biziraulea da, kaleko katu bat bezala. 613 00:43:58,802 --> 00:43:59,887 Bueno, 614 00:44:01,013 --> 00:44:02,556 ez da horren sinplea. 615 00:44:03,140 --> 00:44:05,476 Aukera ikusi eta aprobetxatu zuen. 616 00:44:05,559 --> 00:44:07,895 Agian kontzientzia bazuen. 617 00:44:07,978 --> 00:44:09,897 Ez zara hain inozoa, Aggie. 618 00:44:10,522 --> 00:44:11,690 Bera ere ez, 619 00:44:12,983 --> 00:44:14,360 itxuraz. 620 00:44:21,784 --> 00:44:25,954 Zer gehiago dugu hitz egiteko? 621 00:44:26,038 --> 00:44:28,540 Jadanik ez dakizun zer jakin nahi duzu? 622 00:44:28,624 --> 00:44:31,418 Badirudi oso ondo ulertzen nauzula. 623 00:44:36,507 --> 00:44:38,634 Jakin nahi dut zer ikusten duzun 624 00:44:40,135 --> 00:44:41,720 ispiluan begiratzean. 625 00:44:46,642 --> 00:44:48,268 Utzidazu zerbait galdetzen. 626 00:44:51,855 --> 00:44:54,191 Nola izan zen Teddy ikustea? 627 00:44:54,274 --> 00:44:55,609 Harritu egin zintuen? 628 00:45:00,072 --> 00:45:01,573 Ikaratuta nengoen. 629 00:45:03,534 --> 00:45:04,576 Eta? 630 00:45:10,249 --> 00:45:11,542 Goragalea eman zidan. 631 00:45:14,795 --> 00:45:16,463 Amesgaiztoak ditut oraindik. 632 00:45:19,341 --> 00:45:20,926 Beste ezer? 633 00:45:23,470 --> 00:45:25,013 Aggie. 634 00:45:27,808 --> 00:45:29,476 Guk egin genuen. 635 00:45:30,185 --> 00:45:31,186 Elkarrekin. 636 00:45:31,270 --> 00:45:32,354 Guk biok. 637 00:45:38,944 --> 00:45:40,154 Benetan… 638 00:45:40,237 --> 00:45:42,281 Benetan uste duzu berdinak garela. 639 00:45:44,408 --> 00:45:45,534 Ez gara berdinak. 640 00:45:49,455 --> 00:45:50,831 Hala ere, hemen zaude. 641 00:45:52,916 --> 00:45:55,043 Ez zara nitaz nekatzen, ezta? 642 00:45:57,379 --> 00:45:58,797 Zergatik? 643 00:46:00,924 --> 00:46:03,302 Zuri ispiluan ikusten dudana bost. 644 00:46:05,220 --> 00:46:07,973 Zer sentitzen den jakin nahi duzu, ezta? 645 00:46:19,610 --> 00:46:20,819 Esango didazu? 646 00:46:28,327 --> 00:46:30,621 Hiru orduz hitz egin genuen. 647 00:46:30,704 --> 00:46:33,499 Alkaideak bisita moztu zuen arte. 648 00:46:33,999 --> 00:46:35,501 Arauak bete behar dira. 649 00:46:36,001 --> 00:46:37,836 Berriz hitz egingo genuen. 650 00:46:38,420 --> 00:46:40,756 Baina patuak ez zuen nahi izan. 651 00:46:42,466 --> 00:46:43,884 Itxuraz, 652 00:46:43,967 --> 00:46:48,722 osaba Rickentzat ez zen nahikoa Nilek bizitza espetxean pasatzea. 653 00:46:51,183 --> 00:46:53,101 Ez zegoen nahikoa zen kaiolarik. 654 00:46:54,478 --> 00:46:58,649 Azken fabore bat eskatu zien aspaldiko lagun batzuei. 655 00:47:01,944 --> 00:47:04,947 Zer atera dezakegu bere heriotzagatik? 656 00:47:05,781 --> 00:47:08,200 Karmaren justizia da? 657 00:47:08,700 --> 00:47:10,077 Amaiera zoriontsua? 658 00:47:11,411 --> 00:47:14,164 Mendekuak erakartzen zaitu, 659 00:47:14,248 --> 00:47:17,501 ongiaren eta gaizkiaren arteko muga garbia hitzemanez. 660 00:47:17,584 --> 00:47:19,378 Baina ilusio bat da. 661 00:47:19,962 --> 00:47:23,090 Badakit nik ere sentitu nuelako deia. 662 00:47:24,174 --> 00:47:26,051 Semea galdu ondoren, nik… 663 00:47:26,552 --> 00:47:30,430 mendekuari eutsi nion bigarren dolua izango balitz bezala. 664 00:47:31,098 --> 00:47:33,016 Lagun maitea. 665 00:47:35,602 --> 00:47:39,273 Ongi eta gaiztoari buruzko istorioa kontatu nion neure buruari. 666 00:47:40,148 --> 00:47:43,360 Errudunak zigortzeari buruzkoa. 667 00:47:44,570 --> 00:47:47,281 Nilek nire aiherkundearen usaina aditu zuen 668 00:47:47,364 --> 00:47:50,951 eta istorio hori ekarri zuen mundura. 669 00:47:55,873 --> 00:47:58,250 Nire amorruaz ongi jabetu zen 670 00:47:58,333 --> 00:48:00,586 eta aingeru gaizto bat balitz bezala, 671 00:48:00,669 --> 00:48:05,215 esateko ikaragarriegi den desioa aditzera eman zuen, 672 00:48:06,300 --> 00:48:09,636 semea deitoratzeko beste ama bat utziz. 673 00:48:10,262 --> 00:48:13,765 Kontrolik gabe hazteko beste amorru bat. 674 00:48:15,225 --> 00:48:18,562 Mendekua mendekua erditzen. 675 00:48:21,023 --> 00:48:22,357 Inoiz… 676 00:48:24,693 --> 00:48:26,445 sendatzen ez den zauria. 677 00:48:33,493 --> 00:48:36,747 Ziklo horren konplizea naiz. 678 00:48:38,624 --> 00:48:41,209 Nire eskuak ez daude garbi. 679 00:48:42,127 --> 00:48:43,128 Aupa. 680 00:48:43,629 --> 00:48:44,963 - Etorri zara. - Noski. 681 00:48:46,214 --> 00:48:47,799 Aggie, hau Meg da. 682 00:48:47,883 --> 00:48:50,135 A zer plazera azkenik ezagutzea. 683 00:48:50,218 --> 00:48:52,679 - Berdin, zorionak. - Mila esker. 684 00:48:52,763 --> 00:48:55,265 Itzela da, badakit badakizula, baina… 685 00:48:55,349 --> 00:48:58,268 Baina ez da entzuteaz nekatuko. 686 00:48:58,352 --> 00:49:00,771 Meg, hau nire editorea da, Carol. 687 00:49:00,854 --> 00:49:02,230 - Plazer bat. - Kaixo. 688 00:49:02,314 --> 00:49:04,274 Amaiera guztiak hasiera bat dira. 689 00:49:04,900 --> 00:49:08,570 Orria pasa dezakegu, baina ezin dugu gure istoriotik ihes egin. 690 00:49:09,196 --> 00:49:12,282 Hori da budistek esan nahi zutena karma hitzarekin. 691 00:49:12,783 --> 00:49:15,410 Haientzat, karma ez da mendeku kosmiko bat. 692 00:49:16,453 --> 00:49:19,706 Unibertsoak ekarritako zeruko zigorra. 693 00:49:21,041 --> 00:49:22,167 Haien ustez, 694 00:49:22,709 --> 00:49:26,296 karma landatzen ditugun haziak dira. 695 00:49:26,797 --> 00:49:28,298 Zer dio nire mutikoak? 696 00:49:28,382 --> 00:49:30,258 Herentzian uzten duguna. 697 00:49:30,342 --> 00:49:31,218 Bai. 698 00:49:32,135 --> 00:49:33,804 Erein duguna biltzen dugu 699 00:49:34,304 --> 00:49:36,473 bizitza honetan edo hurrengoan. 700 00:49:38,225 --> 00:49:40,185 Karma gure herentzia da, 701 00:49:40,268 --> 00:49:41,228 NIRE BARNEKO PIZTIA 702 00:49:41,311 --> 00:49:42,938 gure jaiotzetiko eskubidea. 703 00:49:43,021 --> 00:49:44,022 Bai. 704 00:49:44,106 --> 00:49:46,441 Nolanahi definitzen dugula ere, 705 00:49:47,192 --> 00:49:49,111 Nilek arrazoi zuen zerbaitetan. 706 00:49:51,363 --> 00:49:53,073 Karma putakume bat da. 707 00:49:53,615 --> 00:49:56,201 NIRE BARNEKO PIZTIA - MEMORIA 708 00:50:06,545 --> 00:50:07,504 Lasai. 709 00:50:08,463 --> 00:50:09,715 Ondo zaude. 710 00:51:43,141 --> 00:51:46,061 Azpitituluak: Aroa Villalba