1 00:00:05,405 --> 00:00:06,006 [police siren] 2 00:00:06,006 --> 00:00:07,140 Sheriff's Office, come to the door! 3 00:00:07,140 --> 00:00:08,709 [indistinct] 4 00:00:10,143 --> 00:00:11,712 Open the door! 5 00:00:11,712 --> 00:00:13,780 -Hey, we see you man! -Step out of the vehicle now! 6 00:00:13,780 --> 00:00:15,749 Come on, let's go, let's go, let's go! 7 00:00:15,749 --> 00:00:18,218 [background yelling] 8 00:00:19,520 --> 00:00:21,255 [rhythmic music] 9 00:00:21,255 --> 00:00:23,690 You're not instilling a lot of confidence in me, Mike. 10 00:00:24,725 --> 00:00:26,660 What's fire here for, for him? 11 00:00:27,594 --> 00:00:29,830 I will sit on you for the next 17 days... 12 00:00:30,197 --> 00:00:31,632 You're going to jail. 13 00:00:31,865 --> 00:00:32,900 ♪ You can't run ♪ 14 00:00:32,900 --> 00:00:34,268 ♪ From the law ♪♪ 15 00:00:34,501 --> 00:00:36,370 [police siren] 16 00:00:36,370 --> 00:00:38,272 [dramatic music] 17 00:00:41,008 --> 00:00:42,609 We're en route to Cedar Street. 18 00:00:42,609 --> 00:00:44,478 Individual called, there's about 100 people 19 00:00:44,478 --> 00:00:46,480 outside her residence fighting, 20 00:00:46,480 --> 00:00:48,348 possibly armed with firearms. 21 00:00:48,348 --> 00:00:50,751 If there's 100 people and there's guns involved, 22 00:00:50,751 --> 00:00:52,553 you wanna get there fast, 23 00:00:52,553 --> 00:00:54,855 cause that's a lot of individuals obviously, 24 00:00:54,855 --> 00:00:57,558 and if they have guns, you don't know what... 25 00:00:57,558 --> 00:00:58,725 what someone is thinking. 26 00:00:58,725 --> 00:01:00,494 My partner's actually almost there, 27 00:01:00,494 --> 00:01:02,996 so we're gonna see if we can get there, 28 00:01:02,996 --> 00:01:04,565 so he's not by himself. 29 00:01:04,565 --> 00:01:08,602 Hopefully, it's not... as bad as it sounds. 30 00:01:08,602 --> 00:01:10,604 Cause if it is, 31 00:01:10,604 --> 00:01:12,839 then we're gonna have a lot going on. 32 00:01:13,607 --> 00:01:16,310 There are a lot of cars, so something is going down. 33 00:01:17,210 --> 00:01:18,845 [indistinct police radio chatter] 34 00:01:21,348 --> 00:01:22,983 Somebody throw a party? 35 00:01:22,983 --> 00:01:25,485 What's going on? Somebody throw a party? 36 00:01:28,322 --> 00:01:30,691 [background yelling] [walkie-talkie beep] 37 00:01:30,691 --> 00:01:32,859 4-14 Dispatch, can you get me some more units out here? 38 00:01:32,859 --> 00:01:35,462 There's a massive crowd out here. 39 00:01:35,462 --> 00:01:37,264 DISPATCH: [indistinct] ...also be en route. 40 00:01:37,264 --> 00:01:39,032 Hey folks, let's go, let's go home. 41 00:01:39,032 --> 00:01:40,734 Come on, clear it out! Let's go! 42 00:01:40,734 --> 00:01:41,802 Party's over! Let's go! 43 00:01:41,802 --> 00:01:43,403 -[unintelligible] -Come on, let's go, 44 00:01:43,403 --> 00:01:45,505 clear it out! Let's go, let's go! 45 00:01:46,306 --> 00:01:47,708 -Let's go! -Hey! 46 00:01:47,708 --> 00:01:48,909 As you can see, 47 00:01:48,909 --> 00:01:51,111 there's probably more than a hundred people out here! 48 00:01:51,111 --> 00:01:52,913 Somebody was probably fighting, and... 49 00:01:52,913 --> 00:01:55,315 you know, there's two of us, obviously, 50 00:01:55,315 --> 00:01:56,450 so I asked for more units. 51 00:01:56,450 --> 00:01:58,218 There's a lot going on out here, 52 00:01:58,218 --> 00:02:00,087 so, trying to get everybody out of here. 53 00:02:00,087 --> 00:02:02,522 [indistinct] 54 00:02:02,522 --> 00:02:04,791 Hey, let's go! Wrap it up, wrap it up, wrap it up! 55 00:02:04,791 --> 00:02:06,727 Hey! 56 00:02:06,727 --> 00:02:08,295 Let's go, come on! 57 00:02:08,295 --> 00:02:09,830 Let's go, let's go! 58 00:02:09,830 --> 00:02:10,797 Let's go! Clear it out. 59 00:02:10,797 --> 00:02:12,332 Come on. Y'all gotta go. 60 00:02:12,332 --> 00:02:14,568 Hey man, hey, you gotta get rid of that. C'mon. C'mon. 61 00:02:15,268 --> 00:02:17,504 This is my house. This is my house. 62 00:02:17,504 --> 00:02:20,140 Okay. Did I enter in your house? 63 00:02:20,140 --> 00:02:21,942 -Y'a-y'all got a warrant? -You need to tell them to go. 64 00:02:21,942 --> 00:02:24,211 Y'all can't, they fin to go. But y'all can't go in there. 65 00:02:24,211 --> 00:02:26,179 -We wasn't bout to go in there. -Oh, I know that, right? 66 00:02:26,179 --> 00:02:27,447 kay, did you see me? It's called knocking. 67 00:02:27,447 --> 00:02:29,683 -Oh yeah. -Knock knock, knock knock. 68 00:02:29,683 --> 00:02:32,019 Hold up, hold up, hold up, hold up! 69 00:02:32,019 --> 00:02:33,854 Let's go, let's go, let's go, let's go. Time to go! 70 00:02:33,854 --> 00:02:36,590 -They fin to go. -Alright, go! Let's go. 71 00:02:36,590 --> 00:02:37,824 Let's go! Let's go! 72 00:02:37,824 --> 00:02:39,926 Hey, get rid of that. Hey, get rid of that, give me that. 73 00:02:41,294 --> 00:02:42,663 Why she gotta give you that? 74 00:02:42,663 --> 00:02:44,364 Cause you can't have an open container in public. 75 00:02:44,364 --> 00:02:45,565 This is an open container. 76 00:02:45,565 --> 00:02:46,967 -It's closed! -It doesn't matter, go home. 77 00:02:46,967 --> 00:02:48,335 It's closed! 78 00:02:48,335 --> 00:02:50,170 [indistinct shouting] 79 00:02:52,372 --> 00:02:56,543 Go, go, go, go! Go! Go! Go! 80 00:02:58,345 --> 00:03:00,781 Do you wanna go to jail? Go! 81 00:03:00,781 --> 00:03:03,617 Let's go, let's go, let's go, girl, let's go! 82 00:03:03,617 --> 00:03:05,519 Clear it out. Let's go! 83 00:03:05,519 --> 00:03:07,320 Sir, sir, listen to me. Listen to me. 84 00:03:07,320 --> 00:03:08,422 [overlapping chatter] I don't understand-- 85 00:03:08,422 --> 00:03:10,524 Y'all gotta go, y'all gotta go. 86 00:03:10,524 --> 00:03:12,693 No, come on, let's go, let's go, let's go, let's go. 87 00:03:12,693 --> 00:03:14,394 Everyone's gotta go. 88 00:03:14,394 --> 00:03:16,463 [background yelling] 89 00:03:22,936 --> 00:03:24,171 Yo! 90 00:03:25,105 --> 00:03:27,174 [indistinct shouting] 91 00:03:30,310 --> 00:03:31,945 What the [bleep] happened? 92 00:03:32,813 --> 00:03:34,581 What is, what the, what is the matter? 93 00:03:34,581 --> 00:03:36,583 [unintelligible] 94 00:03:37,984 --> 00:03:40,153 She need to go somewhere. 95 00:03:40,153 --> 00:03:41,621 -Come on! -She fin to go in the house. 96 00:03:41,621 --> 00:03:42,689 Alright. 97 00:03:42,689 --> 00:03:44,191 [overlapping chatter] She gotta go somewhere. 98 00:03:44,191 --> 00:03:45,492 I don't wanna go to jail! 99 00:03:45,492 --> 00:03:47,828 Let's go. Hey, let's go. Hey! Hey! 100 00:03:47,828 --> 00:03:49,796 Hey man, come here, come here, come here. 101 00:03:49,796 --> 00:03:51,364 Come here, come here, come here, come here. 102 00:03:51,364 --> 00:03:53,667 Stop. Don't reach for that gun. Stop. Don't move. 103 00:03:54,101 --> 00:03:55,802 Don't move. Don't move, okay? 104 00:03:55,802 --> 00:03:59,206 Hey, back up, back up. Back up, back up. 105 00:03:59,206 --> 00:04:01,842 Back up. Back up! Back up. 106 00:04:01,842 --> 00:04:03,610 Hey, get down on the ground. Get down on the ground! 107 00:04:03,610 --> 00:04:05,178 Hey, come here! Back down, get down. 108 00:04:05,178 --> 00:04:07,114 Get down, get down! Lay down, lay down, lay down, lay down. 109 00:04:07,114 --> 00:04:08,415 [background yelling] 110 00:04:08,415 --> 00:04:10,484 Hey, get that gun, he had a gun on him. 111 00:04:10,484 --> 00:04:12,419 Get that gun, get that gun. Back them up, back them up. 112 00:04:12,419 --> 00:04:14,121 [overlapping chatter] 113 00:04:14,121 --> 00:04:16,356 He had a gun. He had a gun. Back up, back up! 114 00:04:16,356 --> 00:04:18,892 -He don't got no gun! -He ain't got no gun! 115 00:04:18,892 --> 00:04:20,594 He don't got no gun on him! 116 00:04:20,594 --> 00:04:22,863 -Get up, get up, get up, get up. -This ain't about a gun, man! 117 00:04:22,863 --> 00:04:25,232 -Stop, stop, stop. -Back up, back up, back up. 118 00:04:26,900 --> 00:04:29,202 [bleep] [bleep]. 119 00:04:29,202 --> 00:04:30,837 Hey, if you guys get too close, 120 00:04:30,837 --> 00:04:32,506 you're going to go to jail too. Back up. 121 00:04:32,506 --> 00:04:33,507 Yeah, we'll talk about it. 122 00:04:33,507 --> 00:04:35,208 Y'all move, for real, move. 123 00:04:35,208 --> 00:04:36,676 Hey man, why you walking around with a gun 124 00:04:36,676 --> 00:04:37,911 -hanging out like that? -It's legal. 125 00:04:37,911 --> 00:04:39,613 -It's legal, then it's legal. -Yeah, it's legal. 126 00:04:39,613 --> 00:04:41,281 Alright, then we gonna make sure, we gonna make sure. 127 00:04:41,281 --> 00:04:43,350 Hey, everybody back up. Let's go. 128 00:04:43,350 --> 00:04:45,919 Let's go, back up, back up, back up, back up, back up. 129 00:04:45,919 --> 00:04:48,355 Back up, back up. Go. Go. Go. 130 00:04:50,023 --> 00:04:51,491 He had an open container, 131 00:04:51,491 --> 00:04:54,161 I already told him to get rid of it and leave, 132 00:04:54,161 --> 00:04:56,930 he was still here. He had a gun in his waistband, 133 00:04:56,930 --> 00:04:58,932 so I saw the gun, I took it from him. 134 00:04:58,932 --> 00:05:01,868 And he was cooperative, so, you know, 135 00:05:01,868 --> 00:05:04,104 if he's a convicted felon, then obviously it's a problem, 136 00:05:04,104 --> 00:05:06,072 but if he's not, we'll release him. 137 00:05:07,307 --> 00:05:08,708 So he has no background? 138 00:05:10,510 --> 00:05:13,280 Okay. Alright, um, hang on to that gun, I'ma get him out. 139 00:05:13,280 --> 00:05:14,681 [overlapping chatter] 140 00:05:14,681 --> 00:05:17,050 Hey, can y'all back up? Back up. 141 00:05:17,050 --> 00:05:18,451 Back up, back up, back up. 142 00:05:18,451 --> 00:05:19,719 Let's go, let's go. 143 00:05:19,719 --> 00:05:22,422 Alright, listen to me. Come here, come here, listen to me. 144 00:05:22,422 --> 00:05:23,757 -Okay, how old are you? -23. 145 00:05:23,757 --> 00:05:25,725 23. Okay, you're a kid, alright? I'm 29, okay? 146 00:05:25,725 --> 00:05:27,027 Turn around real quick, I'ma talk to you. 147 00:05:27,027 --> 00:05:28,228 You're not free to go yet. Okay? 148 00:05:28,228 --> 00:05:30,330 If you try to walk away from me, you go back in handcuffs. 149 00:05:30,330 --> 00:05:31,765 Listen, you're not a bad kid, alright? 150 00:05:31,765 --> 00:05:34,134 You just gotta make sure you make smarter choices. 151 00:05:34,134 --> 00:05:36,870 We got a call that said there's a hundred people out here, 152 00:05:36,870 --> 00:05:38,805 fighting. They got guns. 153 00:05:38,805 --> 00:05:40,473 -Yeah. -What do I think? 154 00:05:40,473 --> 00:05:41,942 Someone's probably gonna get shot, right? 155 00:05:41,942 --> 00:05:43,076 -Yeah. -Okay. 156 00:05:43,076 --> 00:05:44,811 And I already told you to get rid of the bottle. 157 00:05:44,811 --> 00:05:46,146 -Yeah, you did. -I did, right? 158 00:05:46,146 --> 00:05:48,381 Next time, get rid of the bottle when I tell you the first time, 159 00:05:48,381 --> 00:05:49,850 don't have a gun in your waistband, 160 00:05:49,850 --> 00:05:51,284 and don't be in the street, okay? 161 00:05:51,284 --> 00:05:52,485 -Aight. -Alright? 162 00:05:52,485 --> 00:05:54,254 Have a good night, man. Take care. 163 00:05:54,254 --> 00:05:55,622 You know, out here when everything's going crazy, 164 00:05:55,622 --> 00:05:58,191 you see somebody with a gun, you gotta detain him, 165 00:05:58,191 --> 00:05:59,526 cause there's just too much going on. 166 00:05:59,526 --> 00:06:01,361 That one gun can cause a lot of damage. 167 00:06:01,361 --> 00:06:04,197 He's not a convicted felon, and the gun is not stolen, 168 00:06:04,197 --> 00:06:05,665 so he gets to get released with a warning. 169 00:06:05,665 --> 00:06:08,034 We'll continue to work on this crowd a little bit, 170 00:06:08,034 --> 00:06:09,603 and get everybody else going. 171 00:06:09,603 --> 00:06:11,738 No more party! No more party. 172 00:06:12,572 --> 00:06:13,874 -Hey! -They gotta go. 173 00:06:13,874 --> 00:06:16,509 Is it, is it what, is today a full moon? Where's the moon? 174 00:06:17,944 --> 00:06:20,213 I guarantee you, we will get another call out here 175 00:06:20,213 --> 00:06:22,115 before the night is done. 176 00:06:22,115 --> 00:06:24,217 Don't be taking off, buddy. Stop. 177 00:06:24,217 --> 00:06:26,419 I just hate getting [bleep] harassed, dude! 178 00:06:26,419 --> 00:06:27,754 Stop. 179 00:06:27,754 --> 00:06:29,556 Oh, no, no. oh no, no, no! 180 00:06:29,556 --> 00:06:30,690 Bro, they're here to help you, man. 181 00:06:30,690 --> 00:06:32,592 -Let me look at it. -Ah! 182 00:06:32,826 --> 00:06:34,761 [ominous music] 183 00:06:41,868 --> 00:06:43,236 [gavel] 184 00:06:44,971 --> 00:06:47,140 [tense music] 185 00:06:48,942 --> 00:06:52,045 I've been on the Patrol Division of the Kent Police Department 186 00:06:52,045 --> 00:06:53,613 for the last five years, 187 00:06:53,613 --> 00:06:56,182 and currently, I'm serving in the Special Operations Unit. 188 00:06:56,182 --> 00:06:59,619 You know, it's like the saying, it's 90 % boredom 189 00:06:59,619 --> 00:07:01,554 marked by 10 % sheer terror. 190 00:07:01,554 --> 00:07:03,623 It's crazy, right? I get into shootings, 191 00:07:03,623 --> 00:07:04,958 I get into all these crazy things, 192 00:07:04,958 --> 00:07:06,493 things that just would terrify most people, 193 00:07:06,493 --> 00:07:08,161 it terrifies me still. 194 00:07:08,161 --> 00:07:10,830 And, you know, cops I think wanna show you 195 00:07:10,830 --> 00:07:14,134 that aspect of their life, they wanna share it with you, 196 00:07:14,134 --> 00:07:16,236 and I think when cops have a ride along, 197 00:07:16,236 --> 00:07:17,737 or somebody in the car there with them, 198 00:07:17,737 --> 00:07:19,272 they just wanna expose that part of their life 199 00:07:19,272 --> 00:07:21,641 that is difficult for them, 200 00:07:21,641 --> 00:07:23,843 so other people can understand where they're coming from. 201 00:07:24,477 --> 00:07:25,979 4-King-97, traffic. 202 00:07:26,746 --> 00:07:29,683 Just coming out of a high-drug area, with... 203 00:07:32,719 --> 00:07:34,788 out going into the immediate right-hand lane, 204 00:07:34,788 --> 00:07:36,556 I'ma just see what they got going on. 205 00:07:36,556 --> 00:07:38,625 [car beeps] 206 00:07:40,927 --> 00:07:44,364 [indistinct police radio] 207 00:07:45,932 --> 00:07:47,267 Good afternoon, my name is Officer Heyne, 208 00:07:47,267 --> 00:07:48,335 Kent Police Department. 209 00:07:48,335 --> 00:07:49,936 Do you know the reason why I stopped you today? 210 00:07:49,936 --> 00:07:51,204 -No, I don't. -No idea? 211 00:07:51,204 --> 00:07:52,405 -No. -Okay. 212 00:07:52,405 --> 00:07:54,307 Well, the reason why I stopped you is when you made that 213 00:07:54,307 --> 00:07:55,608 right-hand turn out, you're supposed to use 214 00:07:55,608 --> 00:07:57,677 the immediate right-hand lane. Right? 215 00:07:57,677 --> 00:07:59,346 Your plate's actually still good, expires today, 216 00:07:59,346 --> 00:08:00,380 did you know that as well? 217 00:08:00,380 --> 00:08:02,382 Do you have license, insurance, registration? 218 00:08:04,284 --> 00:08:05,418 You don't have it on you, or-- 219 00:08:05,418 --> 00:08:06,720 You do not have a license on you, 220 00:08:06,720 --> 00:08:08,321 or you don't have a license? 221 00:08:08,722 --> 00:08:10,924 You don't have one on you? Or you don't have-- 222 00:08:11,424 --> 00:08:12,993 You don't have a license. 223 00:08:12,993 --> 00:08:14,828 Alright. Go ahead, unlock your door, man. 224 00:08:15,428 --> 00:08:16,796 Go ahead and stand up. 225 00:08:17,330 --> 00:08:18,765 Face that way, I'm just gonna pat you down, 226 00:08:18,765 --> 00:08:20,066 cause I don't know who you are, alright? 227 00:08:20,066 --> 00:08:22,335 -Can I turn the car off? -Would you? 228 00:08:22,335 --> 00:08:24,137 Is that a tooter down there by your foot? 229 00:08:24,771 --> 00:08:26,206 Is that a yes? -Straw. 230 00:08:26,206 --> 00:08:27,340 Huh? 231 00:08:27,340 --> 00:08:29,943 Yeah but, what were you using that for? Anything? 232 00:08:33,246 --> 00:08:34,481 Yeah. 233 00:08:35,081 --> 00:08:36,950 You're not under arrest, you're just being detained, okay? 234 00:08:36,950 --> 00:08:38,918 There you go, take a step back for me, bud. 235 00:08:38,918 --> 00:08:40,553 -Who is he to you? -My boyfriend. 236 00:08:40,553 --> 00:08:41,955 -Your boyfriend? -Okay. 237 00:08:41,955 --> 00:08:43,523 Do you have ID on you? 238 00:08:43,523 --> 00:08:45,125 I don't. I can give you my information. 239 00:08:45,125 --> 00:08:46,226 -Okay. -I lost my ID. 240 00:08:46,226 --> 00:08:47,527 Just sit where you're at for right now, 241 00:08:47,527 --> 00:08:48,828 I'll be right with you, okay? 242 00:08:49,496 --> 00:08:53,133 He has a theft, third warrant out of Tukwila. 243 00:08:53,133 --> 00:08:54,100 Cool. 244 00:08:54,100 --> 00:08:55,268 For 3,000. 245 00:08:56,269 --> 00:08:58,405 Is this car registered to you, sir? 246 00:08:58,671 --> 00:09:00,306 -No, sir. -Who is it? 247 00:09:00,306 --> 00:09:03,243 -Family's, my girlfriend's. -Your girlfriend's? 248 00:09:03,243 --> 00:09:04,911 -Yeah. -So that's your car, then? 249 00:09:05,578 --> 00:09:08,114 -Are you who you say you are? -Yeah, I am who I say I am. 250 00:09:08,114 --> 00:09:09,916 And this is your car, and it's registered to you 251 00:09:09,916 --> 00:09:11,451 when we run the plate? 252 00:09:11,451 --> 00:09:13,219 Who's, who is it registered to? 253 00:09:13,219 --> 00:09:14,354 [dramatic music] 254 00:09:16,689 --> 00:09:17,757 Okay. 255 00:09:18,425 --> 00:09:19,959 I'll tell you what we're gonna do. Okay? 256 00:09:19,959 --> 00:09:21,428 I'm just gonna detain you real quick 257 00:09:21,428 --> 00:09:22,829 cause that's kind of sketch, right? 258 00:09:22,829 --> 00:09:24,197 [handcuffs clicking]. 259 00:09:24,197 --> 00:09:26,433 I want you to just face the car right there for me right now. 260 00:09:26,433 --> 00:09:27,934 Bub, since there's two of you guys, 261 00:09:27,934 --> 00:09:30,070 and I think you're more of person that would run 262 00:09:30,070 --> 00:09:31,604 before her, I'ma put you in my car 263 00:09:31,604 --> 00:09:32,872 while we figure this out. Alright? 264 00:09:32,872 --> 00:09:34,274 -Yeah. -Alright. 265 00:09:34,274 --> 00:09:35,508 -We good? -Yeah. 266 00:09:35,508 --> 00:09:37,043 Go ahead, take a seat. 267 00:09:40,146 --> 00:09:42,148 Alright... go ahead and turn around. 268 00:09:42,148 --> 00:09:43,783 Alright, real quick. 269 00:09:43,783 --> 00:09:45,685 You don't have any idea whose car this is? 270 00:09:45,685 --> 00:09:48,121 Yeah, I do, I don't know why he's lying about it, 271 00:09:48,121 --> 00:09:50,290 it's his friend's that he was borrowing. 272 00:09:50,290 --> 00:09:51,858 Okay. Who's this friend? 273 00:09:51,858 --> 00:09:55,562 Um, I don't know him, um, he lives in Auburn somewhere. 274 00:09:55,562 --> 00:09:56,963 Has it been like a week, a day? 275 00:09:56,963 --> 00:09:58,731 -Hmm, just been today. -Just today? 276 00:09:58,731 --> 00:10:00,166 -Mm-hmm. -Okay. 277 00:10:00,166 --> 00:10:03,036 4-King-96, can I run a VIN? 278 00:10:03,036 --> 00:10:05,305 You know, if he runs that VIN and it comes back as stolen, 279 00:10:05,305 --> 00:10:06,940 we're gonna have to figure that out, 280 00:10:06,940 --> 00:10:08,341 because somebody goes to jail for it. 281 00:10:08,341 --> 00:10:10,543 Yeah, it's stolen. I just found out just now. 282 00:10:11,678 --> 00:10:14,114 Copy that, we have two detained [indistinct]. 283 00:10:14,114 --> 00:10:15,348 Alright, the car is stolen. 284 00:10:15,348 --> 00:10:16,950 You mind putting her in the car for now, 285 00:10:16,950 --> 00:10:18,551 so she don't have to stay on the ground? 286 00:10:18,551 --> 00:10:19,886 -Go ahead, this way. -Thank you. 287 00:10:24,257 --> 00:10:26,159 She's got makeup on this side, 288 00:10:26,159 --> 00:10:28,061 that would indicate she might have been driving it. 289 00:10:31,564 --> 00:10:34,200 So she might not be as honest as she purports herself to be, 290 00:10:34,200 --> 00:10:35,702 right? 291 00:10:35,702 --> 00:10:38,538 These are the things they use to take off tags at a store. 292 00:10:39,539 --> 00:10:42,242 So if we open up the car and find a bunch of retail stuff, 293 00:10:42,242 --> 00:10:44,911 that could be organized retail theft going on there. 294 00:10:47,714 --> 00:10:49,682 What's fire here for, for him? 295 00:10:50,683 --> 00:10:52,452 Yeah, that's what I figured he was doing. 296 00:10:52,452 --> 00:10:53,953 Or pretending to do. 297 00:10:53,953 --> 00:10:54,821 Yeah. 298 00:10:54,821 --> 00:10:57,157 So our in custody in the back, 299 00:10:57,157 --> 00:10:59,159 something that they like to commonly do 300 00:10:59,159 --> 00:11:02,228 is say that they had swallowed drugs, 301 00:11:02,228 --> 00:11:04,864 because they know that if they swallow drugs, 302 00:11:04,864 --> 00:11:06,466 they have to be cleared by a hospital 303 00:11:06,466 --> 00:11:07,867 before they're allowed to be booked. 304 00:11:07,867 --> 00:11:09,435 So a lot of times what happens is, 305 00:11:09,435 --> 00:11:12,305 they'll go up to a hospital, the hospital takes hours, 306 00:11:12,305 --> 00:11:15,475 so we leave, and then they go against medical advice, 307 00:11:15,475 --> 00:11:17,477 walk themselves out the front door, 308 00:11:17,477 --> 00:11:19,512 and then we do it all again. 309 00:11:21,114 --> 00:11:22,148 Okay. 310 00:11:22,148 --> 00:11:23,683 -What'd you get? -Crystal. 311 00:11:25,118 --> 00:11:28,855 -Where was it at? -In the jacket that she stole. 312 00:11:28,855 --> 00:11:30,623 How much crystal did she have on her? 313 00:11:30,623 --> 00:11:31,591 Uh, just a little bit? 314 00:11:31,591 --> 00:11:33,026 Uh, like a dub. 315 00:11:35,528 --> 00:11:37,630 Looks like it could be like, Ross. Yeah, it is Ross. 316 00:11:37,630 --> 00:11:38,798 Yeah, there's a lot of tags. 317 00:11:47,106 --> 00:11:48,942 That is my promise to you. 318 00:11:48,942 --> 00:11:51,344 I will sit on you for the next 17 days if I have to. 319 00:11:51,344 --> 00:11:52,545 You're going to jail. 320 00:11:52,545 --> 00:11:53,479 You wanna sit on him? 321 00:11:53,479 --> 00:11:54,914 -Yeah. -Yeah. Cool. 322 00:11:54,914 --> 00:11:56,216 He's going to jail. 323 00:11:57,150 --> 00:11:58,585 Zvonne? 324 00:11:58,585 --> 00:12:00,253 Right now, you're facing the charge 325 00:12:00,253 --> 00:12:02,322 of possession of a stolen vehicle, 326 00:12:02,322 --> 00:12:04,424 and you're facing the charge of possession 327 00:12:04,424 --> 00:12:06,759 of a controlled substance for methamphetamine, 328 00:12:06,759 --> 00:12:09,262 and possibly organized retail theft, 329 00:12:09,262 --> 00:12:10,563 which is also a felony. 330 00:12:10,563 --> 00:12:14,734 Your clothes, stuff that a lady would own, all over the car. 331 00:12:14,734 --> 00:12:16,869 It shows me that you've been in the car longer 332 00:12:16,869 --> 00:12:17,937 than the time that you said. 333 00:12:17,937 --> 00:12:20,173 What was the actual day you actually ended up 334 00:12:20,173 --> 00:12:21,541 seeing this car to begin with? 335 00:12:21,541 --> 00:12:23,409 Think it was about two weeks ago. 336 00:12:23,409 --> 00:12:25,745 Do you ever go with him when he boosts this stuff from Ross? 337 00:12:25,745 --> 00:12:28,448 Um, it's not always Ross, but yeah, 338 00:12:28,448 --> 00:12:30,283 I've been with him, yes, I'm not gonna lie. 339 00:12:30,283 --> 00:12:32,085 Okay, and then the guy that he takes it to, 340 00:12:32,085 --> 00:12:33,186 he trades it for dope. 341 00:12:33,186 --> 00:12:34,587 Yeah. 342 00:12:34,587 --> 00:12:36,022 Okay. Sit tight for me. 343 00:12:38,057 --> 00:12:39,659 Care about property? 344 00:12:39,659 --> 00:12:41,828 Yeah, I wanna take all this back to Ross and get a total. 345 00:12:42,795 --> 00:12:43,997 Oh yeah, that's great. 346 00:12:43,997 --> 00:12:47,300 Yeah. Sometimes, you make a stop, 347 00:12:47,300 --> 00:12:49,669 thinking it's gonna be something else, 348 00:12:49,669 --> 00:12:52,238 or this is stolen and it's gonna run from you, 349 00:12:52,238 --> 00:12:53,873 and it's gonna be a fun call, 350 00:12:53,873 --> 00:12:56,109 and then, you get a stolen that's full of a bunch 351 00:12:56,109 --> 00:12:58,544 of stolen stuff that you gotta return to everybody. 352 00:12:59,912 --> 00:13:01,314 Thems are the breaks! 353 00:13:02,282 --> 00:13:04,117 -Sit down. -Okay, okay! 354 00:13:04,117 --> 00:13:06,686 -Sit down! -[bleep] 355 00:13:06,686 --> 00:13:09,355 Gotti, I lo-- 356 00:13:09,355 --> 00:13:11,057 -It's okay. -My birthday! 357 00:13:11,057 --> 00:13:12,825 Listen, just be calm, baby. 358 00:13:13,059 --> 00:13:14,294 [gavel] 359 00:13:22,101 --> 00:13:23,436 [gavel] 360 00:13:28,441 --> 00:13:31,077 I'm Deputy Ed Clark, 361 00:13:31,077 --> 00:13:32,979 I'm with the Sedgwick County Sheriff's Office 362 00:13:32,979 --> 00:13:34,380 here in Wichita, Kansas. 363 00:13:34,380 --> 00:13:39,419 I'm a warrant deputy, and we usually pursue 364 00:13:39,419 --> 00:13:44,324 the uh, dangerous more aggravated type charges. 365 00:13:44,324 --> 00:13:49,362 We're not out doing other police work, per se. 366 00:13:49,362 --> 00:13:53,433 Not working accidents, we're not taking calls. We are... 367 00:13:53,433 --> 00:13:56,536 strictly looking for fugitives with warrants. 368 00:13:57,537 --> 00:14:01,341 It's just finding people who don't wanna be found. 369 00:14:01,341 --> 00:14:06,346 I've ran the whole gamut of types of warrants, 370 00:14:06,346 --> 00:14:11,250 from murders, all the way down to sex offenders. 371 00:14:11,250 --> 00:14:12,985 And... 372 00:14:12,985 --> 00:14:17,657 to find these people and have them brought before the courts 373 00:14:17,657 --> 00:14:19,459 to answer for their charges, I 374 00:14:19,459 --> 00:14:23,062 I feel is one of the most rewarding jobs we can do. 375 00:14:28,901 --> 00:14:30,036 Okay. 376 00:14:33,539 --> 00:14:38,044 This female has three felony probation violation warrants, 377 00:14:38,044 --> 00:14:40,413 so gonna go set up on that one. 378 00:14:40,413 --> 00:14:42,749 It's a 22-year-old female. 379 00:14:55,094 --> 00:14:58,197 It's the second door to the south. 380 00:15:02,535 --> 00:15:04,637 Yup, that's her. 381 00:15:06,005 --> 00:15:09,008 Hey Jason, you on air? That's her going in the house. 382 00:15:10,009 --> 00:15:11,077 [walkie-talkie beep] 383 00:15:11,077 --> 00:15:13,646 74-King [indistinct]... couple more. 384 00:15:17,083 --> 00:15:20,653 So I confirmed that the female that just walked up 385 00:15:20,653 --> 00:15:24,791 and went into her residence is the target. 386 00:15:24,791 --> 00:15:28,728 She has a distinctive neck tattoo on the front of her neck 387 00:15:28,728 --> 00:15:30,763 and I did see that through binoculars. 388 00:15:30,763 --> 00:15:33,299 She has three felony warrants, 389 00:15:33,299 --> 00:15:37,236 two counts of battery on a law enforcement officer, 390 00:15:37,236 --> 00:15:40,706 um, burglary, aggravated assault, agg battery, 391 00:15:40,706 --> 00:15:43,476 so she, she has a lot of aggravated charges. 392 00:15:43,476 --> 00:15:46,078 She is what we would consider a dangerous person, 393 00:15:46,078 --> 00:15:48,748 so it would require more than uh, 394 00:15:48,748 --> 00:15:51,083 a couple of deputies to just go check it. 395 00:15:51,083 --> 00:15:53,820 Soon as I get enough people here, I'll get one on the back, 396 00:15:53,820 --> 00:15:56,222 one up front with me at least. 397 00:15:56,222 --> 00:15:58,825 If they don't answer, then, um, 398 00:15:58,825 --> 00:16:01,127 we may go to forced entry. 399 00:16:01,127 --> 00:16:03,863 This is what we consider a first party residence. 400 00:16:03,863 --> 00:16:06,399 This is her listed probation address, 401 00:16:06,399 --> 00:16:07,733 this is the address on the warrant. 402 00:16:07,733 --> 00:16:10,603 So it's not necessary to draw a search warrant 403 00:16:10,603 --> 00:16:12,138 if they don't answer the door. 404 00:16:12,138 --> 00:16:14,607 Hey Jason, go ahead and move up. 405 00:16:20,780 --> 00:16:25,318 74, show 66 and 72 out with me, and you can show us out. 406 00:16:34,727 --> 00:16:37,129 [knocking on door] 407 00:16:41,167 --> 00:16:42,902 [banging on door] 408 00:16:43,836 --> 00:16:46,439 Sheriff's Office, come to the door! 409 00:16:46,439 --> 00:16:47,640 [tense music] 410 00:16:50,443 --> 00:16:51,844 What did you say that warrant's for? 411 00:16:51,844 --> 00:16:53,513 It's probation. Just have her come on out. 412 00:16:53,513 --> 00:16:54,881 Manaiah, it's for probation. 413 00:16:54,881 --> 00:16:57,517 Come here. You're under arrest, come here. 414 00:16:57,517 --> 00:16:58,951 Hey! I didn't do nothing! 415 00:16:58,951 --> 00:17:00,386 What are you going to jail for? 416 00:17:00,386 --> 00:17:03,422 Just come out! Just come out! What are you going to jail for? 417 00:17:03,422 --> 00:17:04,924 I didn't do anything! 418 00:17:04,924 --> 00:17:07,560 I swear to you guys, I did not do anything, I promise! 419 00:17:07,560 --> 00:17:09,195 -Okay. -Talk to him, please. 420 00:17:09,195 --> 00:17:10,630 Can you tell me what she's being arrested for? 421 00:17:10,630 --> 00:17:13,199 She has probation violation warrants, probably for DUA. 422 00:17:13,199 --> 00:17:16,102 Please help me, baby daddy, please! 423 00:17:16,102 --> 00:17:18,170 -Okay, I got you. -[indistinct] 424 00:17:18,170 --> 00:17:20,706 -It's okay. -My birthday! 425 00:17:20,706 --> 00:17:22,208 Hey, it's okay. 426 00:17:22,208 --> 00:17:23,709 I didn't do nothing, I'm telling you bae, 427 00:17:23,709 --> 00:17:25,511 I've been doing my... [indistinct] 428 00:17:25,511 --> 00:17:28,314 Okay, okay, listen to me. Just be calm, just be calm, baby. 429 00:17:28,314 --> 00:17:30,683 Please, help me, just walk with me! 430 00:17:30,683 --> 00:17:32,218 No, my baby! 431 00:17:32,218 --> 00:17:33,419 Stay. 432 00:17:33,419 --> 00:17:35,054 [indistinct] 433 00:17:35,054 --> 00:17:36,889 [sobbing] 434 00:17:37,924 --> 00:17:39,492 Watch your head getting in. 435 00:17:39,492 --> 00:17:42,828 I'm sorry for everything, but I didn't do nothing! 436 00:17:43,696 --> 00:17:46,098 Call my auntie Sierra, my auntie Nicole, somebody. 437 00:17:46,098 --> 00:17:47,767 Just give them the money, go with them. 438 00:17:54,206 --> 00:17:56,242 Yeah, but how much is it, can I know? 439 00:17:56,676 --> 00:17:59,011 -Please, come get me. -$600,000. 440 00:18:00,446 --> 00:18:02,148 I'ma never give that to you, bro. 441 00:18:02,748 --> 00:18:04,183 She was crying a lot, 442 00:18:04,183 --> 00:18:05,885 and she doesn't know why she was going to jail. 443 00:18:05,885 --> 00:18:08,554 She had three probation violation warrants, 444 00:18:08,554 --> 00:18:13,492 and between the three warrants, her total bond was $600,000. 445 00:18:16,829 --> 00:18:18,197 [tense music] 446 00:18:20,566 --> 00:18:22,301 64-38, traffic on a bike. 447 00:18:30,509 --> 00:18:32,144 [walkie-talkie beep] B-H-H. 448 00:18:32,144 --> 00:18:35,214 [indistinct] 449 00:18:38,618 --> 00:18:40,019 Stop. 450 00:18:45,124 --> 00:18:46,258 1-10. 451 00:18:46,258 --> 00:18:47,927 Gotta have a bike light, man. 452 00:18:49,695 --> 00:18:50,796 Why isn't it on? 453 00:18:52,298 --> 00:18:53,332 Okay. 454 00:18:53,833 --> 00:18:55,501 That's alright, it's not a big deal, you just gotta, 455 00:18:55,501 --> 00:18:56,769 if you're gonna be out riding around, 456 00:18:56,769 --> 00:18:58,804 you're in dark clothing man, you gotta have a bike light. 457 00:18:58,804 --> 00:19:00,072 [indistinct] 458 00:19:00,072 --> 00:19:02,642 Yeah, but in the crosswalks, you're in the roadway, right? 459 00:19:03,009 --> 00:19:04,944 I just don't want you to get hit by a car, dude. 460 00:19:04,944 --> 00:19:06,379 [bleep] We get a lot of those. 461 00:19:06,379 --> 00:19:07,647 You got your ID on you? 462 00:19:08,414 --> 00:19:10,016 Okay, what's your first name? 463 00:19:11,417 --> 00:19:12,785 Jesus. 464 00:19:14,253 --> 00:19:16,555 Don't be taking off, buddy. Stop. 465 00:19:16,555 --> 00:19:17,757 [bleep] 466 00:19:17,757 --> 00:19:19,291 If you don't provide your name and date of your birth, 467 00:19:19,291 --> 00:19:20,593 you're gonna be arrested, do you understand? 468 00:19:20,593 --> 00:19:21,961 Do you understand? 469 00:19:21,961 --> 00:19:23,329 I just hate getting [bleep] harassed, dude! 470 00:19:23,329 --> 00:19:25,064 -Stop. -The [bleep] Fred Meyer dude 471 00:19:25,064 --> 00:19:26,565 for no [bleep] reason. 472 00:19:27,299 --> 00:19:28,934 Alright, don't be reaching in your pockets. 473 00:19:28,934 --> 00:19:30,302 Okay, I'm sorry! Sorry man! 474 00:19:30,302 --> 00:19:31,404 -Sit down on the ground. -[bleep] what? 475 00:19:31,404 --> 00:19:33,039 I'm gonna put you on the ground, do you understand? 476 00:19:33,039 --> 00:19:34,340 -Sit down. -Okay, okay! 477 00:19:34,340 --> 00:19:36,676 -Sit down! -[bleep] man. 478 00:19:38,911 --> 00:19:40,446 4-38, I'll take a second. 479 00:19:40,880 --> 00:19:42,314 What's your name? 480 00:19:48,320 --> 00:19:49,622 -Greg. -Greg. 481 00:19:49,622 --> 00:19:51,290 What's your last name, Greg? 482 00:19:51,290 --> 00:19:53,392 If you don't provide your real name and date of birth, 483 00:19:53,392 --> 00:19:54,760 you'll be arrested, do you understand that? 484 00:19:54,760 --> 00:19:56,729 -[bleep] is my last name. -Alright. 485 00:19:56,729 --> 00:19:59,165 If you reach into your pocket, I will detain you, okay? 486 00:19:59,165 --> 00:20:00,733 -Do you understand that? -I'm not trying to. 487 00:20:00,733 --> 00:20:02,735 Do not reach for anything. 488 00:20:04,370 --> 00:20:05,971 -Not very cooperative. -Okay. 489 00:20:05,971 --> 00:20:08,574 Do not reach at all. Okay? I'm gonna let go of you. 490 00:20:08,574 --> 00:20:09,975 Okay. 491 00:20:18,350 --> 00:20:21,487 64-38, name, date of birth [bleep]. 492 00:20:21,487 --> 00:20:24,023 First name Gregory [bleep]. 493 00:20:24,023 --> 00:20:25,891 63-27, we copy. 494 00:20:27,193 --> 00:20:29,261 Alright, sounds like you have a warrant, okay? 495 00:20:29,261 --> 00:20:30,663 You're gonna stay seated, 496 00:20:30,663 --> 00:20:31,997 we're gonna put your hands behind your back, 497 00:20:31,997 --> 00:20:33,232 you're being detained. 498 00:20:36,736 --> 00:20:38,170 [handcuffs clicking] 499 00:20:38,170 --> 00:20:39,739 Alright, we're gonna stand up. 500 00:20:42,742 --> 00:20:44,477 We're gonna walk you to this back car over here. 501 00:20:46,145 --> 00:20:47,580 Face the hood for me. 502 00:20:49,348 --> 00:20:51,383 Sara 10-9, and I got him detained. 503 00:20:51,383 --> 00:20:52,952 Is there just weed in that? 504 00:20:53,552 --> 00:20:54,520 Okay. 505 00:20:58,257 --> 00:20:59,792 Tooter straws. 506 00:21:02,328 --> 00:21:03,529 Go have a seat in the car. 507 00:21:06,632 --> 00:21:07,867 Have a seat for me. 508 00:21:13,773 --> 00:21:14,840 Go ahead for me. 509 00:21:15,808 --> 00:21:19,044 So we got a small amount of fentanyl. 510 00:21:20,279 --> 00:21:21,814 This is his dope kit. 511 00:21:22,581 --> 00:21:26,652 Tooter straws, syringes, which is interesting. 512 00:21:26,652 --> 00:21:28,921 We don't have a lot of people still shooting stuff up. 513 00:21:28,921 --> 00:21:30,356 Usually they're just smoking it. 514 00:21:34,093 --> 00:21:36,195 So this guy, he wasn't very cooperative, 515 00:21:36,195 --> 00:21:38,097 he knew he had warrants from the get-go. 516 00:21:38,097 --> 00:21:40,166 Shorewood end up having PC for him for theft, 517 00:21:40,166 --> 00:21:42,668 and another case as well. 518 00:21:42,668 --> 00:21:45,271 Started from a small traffic violation. 519 00:21:46,305 --> 00:21:49,241 Most of our cases start from small traffic violations, 520 00:21:49,241 --> 00:21:51,710 but turn into something bigger. 521 00:21:52,211 --> 00:21:55,714 Hopefully, he figures out his life, 522 00:21:55,714 --> 00:21:57,650 but today, he's going to jail. 523 00:21:59,718 --> 00:22:01,854 [bleep] [bleep] faced, okay? 524 00:22:01,854 --> 00:22:03,722 [bleep] drunk, okay? 525 00:22:03,722 --> 00:22:04,790 Okay. 526 00:22:04,790 --> 00:22:06,826 I'm [bleep] faced, oh my God [bleep]. 527 00:22:07,893 --> 00:22:09,228 Dude! 528 00:22:09,762 --> 00:22:11,130 [gavel] 529 00:22:18,804 --> 00:22:20,239 [gavel] 530 00:22:25,444 --> 00:22:27,112 10-4, I'm like a block away. 531 00:22:28,681 --> 00:22:32,017 We got a drunk male walking into traffic. 532 00:22:32,718 --> 00:22:34,553 Let's see what's going on with him. 533 00:22:37,890 --> 00:22:39,925 [indistinct] 40s. large build, 534 00:22:39,925 --> 00:22:43,462 large grey sweatshirt, blue jeans, hat with a red bill. 535 00:22:55,341 --> 00:22:56,642 Where is he? 536 00:22:57,743 --> 00:22:59,278 Behind the bushes? 537 00:23:06,385 --> 00:23:07,553 Right here? 538 00:23:10,689 --> 00:23:12,491 Triple 3, I'll be out with him. 539 00:23:13,058 --> 00:23:14,393 [indistinct chatter] 540 00:23:14,393 --> 00:23:15,828 -Hello sir! -Hi! 541 00:23:15,828 --> 00:23:17,463 I'm Officer Klus, Beaverton Police Department. 542 00:23:17,463 --> 00:23:18,898 Just so you know, my bodycam is on, recording. 543 00:23:18,898 --> 00:23:20,532 -Excuse me? -I'm Officer Klus, 544 00:23:20,532 --> 00:23:21,767 Beaverton Police Department, 545 00:23:21,767 --> 00:23:22,968 just telling you my body camera's on-- 546 00:23:22,968 --> 00:23:24,503 -Say it again, say it again. -I'm Officer Klus-- 547 00:23:24,503 --> 00:23:26,538 -Say it again, say it again. -Beaverton Police Department. 548 00:23:26,538 --> 00:23:28,040 -Yes it is. -Just so you know, 549 00:23:28,040 --> 00:23:29,909 my body camera's on. -Dude, why are you doing this? 550 00:23:29,909 --> 00:23:31,277 Really? Seriously, now? 551 00:23:31,277 --> 00:23:33,045 I'm just checking on you, what's going on? 552 00:23:33,045 --> 00:23:35,247 I'm okay. Actually, there's nothing going on. 553 00:23:35,247 --> 00:23:37,449 Okay, you seem fairly intoxicated. 554 00:23:37,449 --> 00:23:39,118 -Yup. Yup. -What's your plan? 555 00:23:39,118 --> 00:23:42,588 Plan is to go to my truck and sleep on my truck. 556 00:23:42,588 --> 00:23:44,123 I'm okay with that? 557 00:23:44,123 --> 00:23:47,393 -I'm not stoked about that. -I know you're not, it's okay. 558 00:23:47,393 --> 00:23:48,827 Cause I don't want you to drive, right? 559 00:23:48,827 --> 00:23:50,596 Oh, I'm not driving. I'm not driving. 560 00:23:50,596 --> 00:23:52,231 -Okay. -I'm not [bleep] driving, dude. 561 00:23:52,231 --> 00:23:53,666 -I'm walking. -I know. 562 00:23:53,666 --> 00:23:55,100 The bartender was kind of concerned, 563 00:23:55,100 --> 00:23:56,568 cause they said you had two beers. 564 00:23:56,568 --> 00:23:58,170 -I've had more than two beers. -Had more? 565 00:23:58,170 --> 00:23:59,471 -Let me tell you that right now. -Okay. 566 00:23:59,471 --> 00:24:01,240 -Yeah. What's your name? -I'm Officer Klus. 567 00:24:01,240 --> 00:24:02,641 -Klus. -Yes. 568 00:24:02,641 --> 00:24:04,310 -Nice to meet you, I'm Mike. -Nice to meet ya. 569 00:24:04,310 --> 00:24:06,178 Nice to meet ya, bud. Yup, yup. 570 00:24:06,178 --> 00:24:08,747 Okay. You have wife, kids, anyone I can call? 571 00:24:08,747 --> 00:24:10,749 -Wife, kids, no. -No, friend? 572 00:24:10,749 --> 00:24:12,751 -No wife, kids-- No, no. -No friends? 573 00:24:12,751 --> 00:24:15,754 You're, it's on you. What are you gonna do? It's on you. 574 00:24:15,754 --> 00:24:17,256 -It's not on me. -Yes it is. 575 00:24:17,256 --> 00:24:19,158 -I'm trying to help ya. -Actually, right now, yes it is. 576 00:24:20,125 --> 00:24:21,794 What are you gonna do? 577 00:24:24,163 --> 00:24:25,364 I appreciate it. 578 00:24:25,364 --> 00:24:26,699 [groaning] 579 00:24:26,699 --> 00:24:27,700 [bleep] 580 00:24:28,100 --> 00:24:30,436 You're not instilling a lot of confidence in me, Mike. 581 00:24:30,436 --> 00:24:32,671 I know, bubba. I know. 582 00:24:32,671 --> 00:24:35,274 Get off the train tracks. Please. 583 00:24:35,574 --> 00:24:37,309 Dude, I'm not [bleep]. 584 00:24:40,379 --> 00:24:41,847 Don't trip. 585 00:24:41,847 --> 00:24:43,615 Just like that, dude. 586 00:24:45,284 --> 00:24:46,618 Are you okay? 587 00:24:46,618 --> 00:24:49,154 No. no. 588 00:24:49,688 --> 00:24:51,890 Hey, what's your name again? 589 00:24:51,890 --> 00:24:55,160 Stop asking me my name. I've told you 10 times. 590 00:24:55,160 --> 00:24:56,462 It's Officer Klus. 591 00:24:56,462 --> 00:24:59,131 -Dude, I'm [bleep] up, okay? -Yeah, I understand that. 592 00:24:59,131 --> 00:25:01,033 -Officer, Officer Klus, I'm [bleep] up. 593 00:25:01,033 --> 00:25:02,501 -Can you-- -Alright, 594 00:25:02,501 --> 00:25:04,203 we're gonna call an ambulance for you, 595 00:25:04,203 --> 00:25:06,405 cause you can't take care of yourself at this point. 596 00:25:07,006 --> 00:25:09,575 Are you [bleep] kidding right now? 597 00:25:09,575 --> 00:25:10,843 Let's go this way. 598 00:25:11,877 --> 00:25:14,513 -Hey, Officer Klus? -Dude. 599 00:25:14,513 --> 00:25:17,583 -Oh [bleep], oh [bleep]. -You gotta lock in right now. 600 00:25:17,583 --> 00:25:19,685 -What do you-- -You gotta lock it in. 601 00:25:23,789 --> 00:25:25,357 I'm [bleep] drunk. 602 00:25:29,161 --> 00:25:30,596 Holy [bleep]. 603 00:25:31,864 --> 00:25:33,198 Triple 3, can I get an ambulance 604 00:25:33,198 --> 00:25:34,400 to come check this guy out? 605 00:25:34,400 --> 00:25:35,667 No, man! 606 00:25:35,667 --> 00:25:39,438 I'm [bleep] [bleep] faced, okay? I'm [bleep] drunk, okay? 607 00:25:39,438 --> 00:25:40,539 Okay. 608 00:25:40,539 --> 00:25:42,408 I'm [bleep] faced, oh my God [bleep]! 609 00:25:42,408 --> 00:25:43,776 [thunk!] 610 00:25:43,776 --> 00:25:45,778 Dude. You gotta stop falling. 611 00:25:46,311 --> 00:25:49,782 -Here. New plan. This way. -Huh? 612 00:25:49,782 --> 00:25:51,417 -This way. -Huh? 613 00:25:51,417 --> 00:25:55,287 -This way. -Okay. Okay, okay, okay. 614 00:25:56,789 --> 00:25:59,825 -Hey, Officer? -Yeah? 615 00:26:01,093 --> 00:26:02,394 It's all good, bro. 616 00:26:02,394 --> 00:26:03,395 Can I sit down? 617 00:26:03,395 --> 00:26:04,563 Yeah, that's where I'm taking you. 618 00:26:04,563 --> 00:26:06,131 Oh yes, you have no idea. 619 00:26:06,131 --> 00:26:07,533 Boom! Have a seat. 620 00:26:15,641 --> 00:26:17,943 Uh, what are we doing? 621 00:26:17,943 --> 00:26:19,611 We're getting you an Uber! 622 00:26:23,816 --> 00:26:24,817 Thank you. 623 00:26:27,386 --> 00:26:28,454 Klus! 624 00:26:33,492 --> 00:26:35,127 -Look. -Yup, they're coming 625 00:26:35,127 --> 00:26:36,695 'cause I called them 'cause you whacked your head. 626 00:26:37,496 --> 00:26:39,131 [laughter] I know. 627 00:26:40,232 --> 00:26:42,868 -That's not Uber! -Yup. 628 00:26:43,702 --> 00:26:45,237 Uh, this is Michael. 629 00:26:45,237 --> 00:26:47,106 Michael biffed it pretty hard in front of me, 630 00:26:47,106 --> 00:26:48,640 whacked te front of his head. 631 00:26:48,640 --> 00:26:50,242 He doesn't want you guys, he's doing better. 632 00:26:50,242 --> 00:26:51,543 We got an Uber on the way. 633 00:26:53,278 --> 00:26:54,413 Yes. 634 00:26:54,413 --> 00:26:55,848 Once we got you off the train tracks, 635 00:26:55,848 --> 00:26:57,116 falling down seven times. 636 00:26:57,116 --> 00:26:58,183 Loaded, yes I am, yes. 637 00:27:02,287 --> 00:27:03,655 Do you not want to be evaluated? 638 00:27:04,556 --> 00:27:06,391 Okay, so like, we're here for you, dude. 639 00:27:06,391 --> 00:27:07,359 I'm not searing you. 640 00:27:07,359 --> 00:27:09,061 No, no, no, no, no, don't want it, yeah. 641 00:27:15,567 --> 00:27:16,702 -Alright. -We're good. 642 00:27:22,007 --> 00:27:25,144 Sounds good. See ya. I can't, nothing we can do. 643 00:27:25,144 --> 00:27:26,378 -You guys are good. -Yeah. 644 00:27:26,378 --> 00:27:27,679 -If he doesn't wanna see you. -Uber! 645 00:27:27,679 --> 00:27:28,947 -Thank you guys for coming, sorry. 646 00:27:28,947 --> 00:27:30,582 -No worries. -Hey, you guys? 647 00:27:30,582 --> 00:27:33,085 Thank you so much. Thank you so much! 648 00:27:33,085 --> 00:27:34,987 Yes, love ya! 649 00:27:34,987 --> 00:27:38,457 I'll be honest with you, I could sleep right here, right now. 650 00:27:38,457 --> 00:27:39,858 It wouldn't be good, dude! 651 00:27:39,858 --> 00:27:41,126 -All night long! -It wouldn't be good. 652 00:27:41,126 --> 00:27:41,960 [laughter] 653 00:27:41,960 --> 00:27:43,629 They're 10 minutes away. 654 00:27:43,629 --> 00:27:44,763 Thank you. 655 00:27:44,763 --> 00:27:46,231 Alright, you're good. 656 00:27:47,533 --> 00:27:49,067 I don't wanna get called back. 657 00:27:49,067 --> 00:27:50,836 -Dude, I ain't going nowhere! -Okay. 658 00:27:50,836 --> 00:27:52,571 [bleep], I ain't going nowhere, dude! 659 00:27:52,571 --> 00:27:53,805 Okay. 660 00:27:53,805 --> 00:27:55,340 I gotta go to something else, 661 00:27:55,340 --> 00:27:56,975 but you're good to sit with your Uber. 662 00:27:56,975 --> 00:27:58,544 Please! Go take care of your other [bleep] man! 663 00:27:58,544 --> 00:27:59,545 Alright, dude. 664 00:27:59,545 --> 00:28:00,379 There's other [bleep] out there. 665 00:28:00,379 --> 00:28:01,847 Take care! 666 00:28:01,847 --> 00:28:03,982 -Thank you. -Yup, take care, buddy. 667 00:28:03,982 --> 00:28:06,151 -Hey, bubba. -Yeah, you're welcome. 668 00:28:11,256 --> 00:28:13,225 It's just a day of testing my patience! 669 00:28:14,927 --> 00:28:17,896 Doesn't wanna be seen by medical, can't force him. 670 00:28:17,896 --> 00:28:20,165 People just called on him cause they're concerned about him. 671 00:28:21,366 --> 00:28:23,235 If he wanders into traffic, 672 00:28:23,235 --> 00:28:25,704 then we may have to go back out with him. 673 00:28:25,704 --> 00:28:27,806 He seemed okay to sit for his Uber, 674 00:28:27,806 --> 00:28:29,174 so we're letting it roll. 675 00:28:29,174 --> 00:28:32,110 There's another 10 out of 10 interaction for the night. 676 00:28:33,445 --> 00:28:34,780 [gavel] 677 00:28:42,487 --> 00:28:43,722 [gavel] 678 00:28:49,761 --> 00:28:51,530 Like, I've had people... 679 00:28:51,530 --> 00:28:53,332 right after I became a cop, 680 00:28:53,332 --> 00:28:55,634 eh maybe nah, I was in, 681 00:28:55,634 --> 00:28:58,103 no I was in Narcotics, I had just gotten to Narcotics, 682 00:28:58,103 --> 00:29:00,272 but I was still-- I still looked pretty clean. 683 00:29:00,839 --> 00:29:04,977 And we're at the mall-- What is this knucklehead doing? 684 00:29:06,311 --> 00:29:09,014 This guy's driving in the northbound lane 685 00:29:09,014 --> 00:29:11,516 against the flow of traffic on a scooter. 686 00:29:11,516 --> 00:29:13,585 We're just weaving in and out of the lanes! 687 00:29:15,020 --> 00:29:18,056 3-25 Dispatch, copy a traffic stop. 688 00:29:20,492 --> 00:29:22,060 [police siren] 689 00:29:22,661 --> 00:29:25,530 Make it the Best Western on Monroe. 690 00:29:25,530 --> 00:29:27,866 Man on a scooter. 691 00:29:27,866 --> 00:29:29,901 Hey, can you pull forward a little bit up there? 692 00:29:33,672 --> 00:29:37,609 This guy's driving his scooter in the... 693 00:29:37,609 --> 00:29:40,579 southbound lane against the flow of traffic, at night. 694 00:29:41,380 --> 00:29:42,681 That's fine! 695 00:29:49,121 --> 00:29:50,956 Do you have your-- Do you have your ID on you? 696 00:29:51,923 --> 00:29:53,492 You don't have any ID? Hey, look at me! 697 00:29:53,492 --> 00:29:55,027 Alright. Do you know why I stopped you? 698 00:29:56,461 --> 00:29:58,630 Bro, you're like in the oncoming traffic! 699 00:30:00,565 --> 00:30:02,434 -I-I understand-- -Yup. 700 00:30:02,434 --> 00:30:04,202 But you gotta either, look. It's like a bicycle, 701 00:30:04,202 --> 00:30:05,971 you gotta drive it in the bike lane. 702 00:30:05,971 --> 00:30:07,439 -Or on the sidewalk, okay? -Yes, sir. 703 00:30:07,439 --> 00:30:08,874 You don't have any ID on you? 704 00:30:08,874 --> 00:30:09,808 Alright. 705 00:30:10,609 --> 00:30:12,711 Sit tight with Officer Staats here, okay? 706 00:30:18,917 --> 00:30:21,753 Dangerous riding like that. 707 00:30:21,753 --> 00:30:25,157 Basically head-on with him, as I was coming south. 708 00:30:35,367 --> 00:30:36,835 Just sit on your butt. 709 00:30:44,176 --> 00:30:45,043 -Yes. -Okay. 710 00:30:45,043 --> 00:30:46,478 Listen. 711 00:30:46,478 --> 00:30:49,114 Be still, or you're gonna go in handcuffs. 712 00:30:49,648 --> 00:30:52,150 Officer Staats is really concerned that you're gonna run. 713 00:30:52,150 --> 00:30:54,286 That's why he's standing just like this, okay? 714 00:30:54,286 --> 00:30:56,088 So just-- 715 00:30:56,088 --> 00:30:58,357 I-I tend to believe you, okay? 716 00:30:58,357 --> 00:30:59,891 You are who you say you are. 717 00:30:59,891 --> 00:31:01,927 But I gotta, I gotta make sure you ain't got no warrants. 718 00:31:01,927 --> 00:31:03,562 -You got paper for anything? -Nah, nah. 719 00:31:04,162 --> 00:31:05,864 2-25... [indistinct] 720 00:31:05,864 --> 00:31:07,933 You ever been arrested as a juvenile? 721 00:31:07,933 --> 00:31:09,000 Okay. 722 00:31:09,634 --> 00:31:10,836 Are you on-- 723 00:31:10,836 --> 00:31:14,506 Are you on probation for any of those cases? 724 00:31:15,006 --> 00:31:16,208 No? Alright. 725 00:31:16,208 --> 00:31:17,442 I'll tell you this, man. 726 00:31:17,442 --> 00:31:19,378 I respect the fact that you're out here working, 727 00:31:19,378 --> 00:31:21,546 and you're riding a scooter making deliveries. 728 00:31:21,947 --> 00:31:24,549 That's, that's actually awesome. 729 00:31:25,150 --> 00:31:28,286 So, I'm proud of you for working hard, 730 00:31:28,286 --> 00:31:29,621 trying to make a living for yourself. 731 00:31:29,621 --> 00:31:30,922 Do you have any questions? 732 00:31:32,224 --> 00:31:34,426 You're good? Alright, you're free to go. 733 00:31:34,426 --> 00:31:35,727 Appreciate it. 734 00:31:41,566 --> 00:31:42,968 He was sketched out from the beginning, 735 00:31:42,968 --> 00:31:44,736 but I just think because he's probably had 736 00:31:44,736 --> 00:31:46,371 bad interactions with cops in the past. 737 00:31:51,710 --> 00:31:53,145 Alright. Thanks, Wayne! 738 00:31:55,914 --> 00:31:59,751 So, it turns out he's just getting impatient. 739 00:31:59,751 --> 00:32:01,953 Didn't wanna wait in traffic, 740 00:32:01,953 --> 00:32:03,622 so he decided he was gonna go in the lane 741 00:32:03,622 --> 00:32:04,689 where there is no traffic. 742 00:32:04,689 --> 00:32:06,825 But, he's out here trying to work hard, 743 00:32:06,825 --> 00:32:09,094 make a, make a living as an 18-year-old kid, 744 00:32:09,094 --> 00:32:11,630 so I'm not gonna write him a ticket, cost him money, 745 00:32:11,630 --> 00:32:14,099 money out of his pocket cause he's out here trying to work, 746 00:32:14,099 --> 00:32:15,801 but he needs to take things seriously 747 00:32:15,801 --> 00:32:18,403 when it comes to being safe, so. 748 00:32:18,403 --> 00:32:19,538 Hopefully, he won't do that anymore. 749 00:32:24,009 --> 00:32:26,011 [soft music] 750 00:32:27,879 --> 00:32:29,548 We'll got to this call, 751 00:32:29,548 --> 00:32:33,585 it's for a 35-year-old male who's bleeding. 752 00:32:36,488 --> 00:32:38,723 Hey, is there somebody bleeding out here? 753 00:32:39,691 --> 00:32:41,026 Back here? 754 00:32:44,029 --> 00:32:45,497 [tense music] 755 00:32:49,267 --> 00:32:50,869 Whoa, oh kitten! 756 00:32:52,404 --> 00:32:55,173 God, looks like he's there on the stairs. 757 00:32:55,173 --> 00:32:56,408 Oh! 758 00:32:59,044 --> 00:33:00,445 Hey, what happened to him? 759 00:33:05,984 --> 00:33:08,320 Please come on, this man hand is broke, 760 00:33:08,320 --> 00:33:09,921 it's broke and it's bleeding. 761 00:33:09,921 --> 00:33:12,190 [overlapping chatter] 762 00:33:12,190 --> 00:33:14,626 Is it coming from his hand? 763 00:33:14,626 --> 00:33:16,294 -Yeah, from his hand. -I'm stopping the bleeding. 764 00:33:16,294 --> 00:33:18,063 Okay. Keep stopping it. 765 00:33:21,566 --> 00:33:22,667 It's broke, I know it's broke. 766 00:33:22,667 --> 00:33:24,469 -What, what happened? -Look like it's broke. 767 00:33:31,109 --> 00:33:33,178 Okay. How long has it been bleeding like this? 768 00:33:33,178 --> 00:33:35,146 -Since about 9:30? -No! 769 00:33:35,146 --> 00:33:37,349 -Please, please, please! -About 9:30. 770 00:33:37,349 --> 00:33:39,117 Is that blood right there? Or is that sweat? 771 00:33:39,117 --> 00:33:40,886 -I think that's sweat. -It looks like sweat. 772 00:33:40,886 --> 00:33:41,887 Come on. 773 00:33:43,588 --> 00:33:45,090 EMS is on the way. 774 00:33:45,090 --> 00:33:47,592 EMS is on the way. Where else are you bleeding from? Anywhere? 775 00:33:47,592 --> 00:33:49,728 -Right here. -This hand? Your knee? Okay. 776 00:33:50,829 --> 00:33:53,431 Please help me. Please help me, no! 777 00:33:53,431 --> 00:33:56,201 Yeah, no, I don't wanna remove any clots if there are clots. 778 00:33:57,102 --> 00:33:59,337 So we'll just hold this and when EMS gets here... 779 00:33:59,337 --> 00:34:01,172 -I've stopped the bleeding. -Okay, thank you. 780 00:34:01,172 --> 00:34:03,408 Please help me, ah no, no, no! 781 00:34:03,408 --> 00:34:06,411 -Ah no, no, no, no! -They're here to help you, man. 782 00:34:06,411 --> 00:34:07,879 -Let me look at it! -No! No! 783 00:34:07,879 --> 00:34:09,814 -Let her look at it. -Let me look at it. 784 00:34:10,615 --> 00:34:11,917 [unintelligible] 785 00:34:12,517 --> 00:34:16,254 Help me, help me, help me, please, don't do it, no, no. 786 00:34:17,289 --> 00:34:19,424 [groaning in pain] 787 00:34:20,659 --> 00:34:23,495 I know, buddy, I gotta get some pressure on it. 788 00:34:25,330 --> 00:34:26,464 Ow! 789 00:34:27,832 --> 00:34:29,734 [screaming] 790 00:34:29,734 --> 00:34:31,536 Say bud, what's your name? 791 00:34:31,536 --> 00:34:33,905 -Hey, partner? -Hey, boss? 792 00:34:33,905 --> 00:34:35,507 -[bleep]. -Hey. 793 00:34:36,942 --> 00:34:38,710 -Is he unconscious? -Wake up, bud! 794 00:34:38,710 --> 00:34:39,945 Hey buddy! 795 00:34:39,945 --> 00:34:41,980 Alright, let's just get him up. 796 00:34:46,217 --> 00:34:47,185 Come on. 797 00:34:48,853 --> 00:34:50,989 Couldn't really get a good story about what happened. 798 00:34:50,989 --> 00:34:52,857 It's likely he punched some glass, 799 00:34:52,857 --> 00:34:54,192 that would make sense. 800 00:34:54,192 --> 00:34:57,062 Um, but he's gonna take a ride to the hospital. 801 00:34:57,062 --> 00:34:58,697 Hopefully he'll be alright. 802 00:35:02,334 --> 00:35:04,035 It was kind of hard for me to tell 803 00:35:04,035 --> 00:35:05,570 how bad his bleed really was. 804 00:35:05,570 --> 00:35:08,239 I'm not sure if this was self-inflicted. 805 00:35:08,239 --> 00:35:10,375 You know, he had a strong odor of alcohol coming from him. 806 00:35:10,375 --> 00:35:14,045 But, it's par for the course in terms of 807 00:35:14,045 --> 00:35:15,880 nobody out here knows what happened. 808 00:35:16,715 --> 00:35:19,818 Even if they know exactly what happened. So. 809 00:35:19,818 --> 00:35:20,919 [sirens blaring] 810 00:35:25,790 --> 00:35:27,058 [gavel] 811 00:35:34,833 --> 00:35:36,134 [gavel] 812 00:35:39,237 --> 00:35:40,872 [tense music] 813 00:35:42,273 --> 00:35:44,109 [indistinct chatter] 814 00:35:44,109 --> 00:35:45,343 [walkie-talkie beep] 815 00:35:45,343 --> 00:35:47,045 We read on that call, we're en route. 816 00:35:47,045 --> 00:35:49,080 We are a minute 47 away. 817 00:35:49,080 --> 00:35:51,316 So right now, we're headed to a Kia dealership, 818 00:35:51,316 --> 00:35:54,386 there's apparently somebody breaking into cars right now, 819 00:35:54,386 --> 00:35:56,121 and potentially trying to drive it away. 820 00:35:56,121 --> 00:35:57,422 [police radio] 821 00:35:57,422 --> 00:35:59,991 So we're gonna try and block all the entrances, 822 00:35:59,991 --> 00:36:01,926 and keep him from being able to drive a vehicle out. 823 00:36:02,594 --> 00:36:04,796 RADIO: T-54, officer on foot. [walkie-talkie beep] 824 00:36:04,796 --> 00:36:08,433 I'm back here, 3 o'clock all the way back by the fence lawn. 825 00:36:11,069 --> 00:36:14,172 Copy. I see multiple cameras, I'm out on the west side. 826 00:36:14,172 --> 00:36:15,874 Send some on the east side of the building. 827 00:36:24,115 --> 00:36:26,584 It says a four-door, but I don't know which one. 828 00:36:36,461 --> 00:36:38,329 [background yelling] [dramatic music] 829 00:36:41,066 --> 00:36:42,167 10-4. 830 00:36:46,204 --> 00:36:47,906 [indistinct chatter] 831 00:36:50,008 --> 00:36:51,609 You're in the crossfire, get back. 832 00:36:52,444 --> 00:36:54,145 Open the door! 833 00:36:57,015 --> 00:36:59,217 -Hey, we see you man! -Step out of the vehicle now! 834 00:37:00,652 --> 00:37:02,120 Jacob, start giving orders. 835 00:37:02,120 --> 00:37:03,722 -Let me see your hands! -Hands up! 836 00:37:03,722 --> 00:37:05,123 Hands up! 837 00:37:05,123 --> 00:37:06,491 Turn around. 838 00:37:06,958 --> 00:37:08,293 Put your hands on your head. 839 00:37:08,293 --> 00:37:10,929 Turn around. Turn around. 840 00:37:17,135 --> 00:37:18,603 Is there anybody else with you? 841 00:37:19,537 --> 00:37:20,638 Okay. Very good. 842 00:37:20,638 --> 00:37:22,073 Alright, what do we see? 843 00:37:22,841 --> 00:37:24,342 [police siren] 844 00:37:29,414 --> 00:37:31,983 You ever have a Florida ID or license before? 845 00:37:31,983 --> 00:37:33,418 Okay. 846 00:37:34,285 --> 00:37:36,187 7-16,[indistinct] in line? 847 00:37:43,828 --> 00:37:45,797 Anything on you I haven't found yet? 848 00:37:47,966 --> 00:37:50,034 Alright, go ahead and sit in the car. 849 00:37:58,076 --> 00:37:59,077 Okay. 850 00:38:33,678 --> 00:38:34,579 Alright. 851 00:38:48,827 --> 00:38:51,696 We have a lot of problems with the dealerships around town, 852 00:38:51,696 --> 00:38:53,665 where people try to go, just check door handles, 853 00:38:53,665 --> 00:38:54,966 just like the apartment complexes. 854 00:38:54,966 --> 00:38:57,135 So now, he's gonna take a trip to jail. 855 00:38:57,135 --> 00:38:59,470 He tried saying he was a transient resident, 856 00:38:59,470 --> 00:39:01,306 who was just looking for a place to sleep. 857 00:39:01,306 --> 00:39:03,441 But then, he just told me that he stashed his stuff 858 00:39:03,441 --> 00:39:04,809 somewhere on the parking lot, 859 00:39:04,809 --> 00:39:06,444 so we're gonna go try to find that as well. 860 00:39:07,579 --> 00:39:09,047 After searching the vehicle, 861 00:39:09,047 --> 00:39:11,015 directly under where he was sitting, 862 00:39:11,015 --> 00:39:14,786 we located some other miscellaneous, uh credit cards 863 00:39:14,786 --> 00:39:16,821 that didn't belong to him, some gift cards, 864 00:39:16,821 --> 00:39:19,424 which were likely taken from other vehicles. 865 00:39:19,791 --> 00:39:23,328 His ID was in that stack of cards as well, 866 00:39:23,328 --> 00:39:24,596 so that was a little telling. 867 00:39:24,596 --> 00:39:28,967 So, ultimately he got the two charges for auto burglary, 868 00:39:28,967 --> 00:39:31,803 and the one charge for the stolen credit cards. 869 00:39:34,138 --> 00:39:35,440 [gavel] 870 00:39:39,210 --> 00:39:42,213 [theme music]