1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:03,703 --> 00:00:06,439 (cheerful piano music) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:23,323 --> 00:00:24,491 SALESMAN: Snow globes for sale. 5 00:00:24,524 --> 00:00:26,826 Snow globes here, get your snow globes. 6 00:00:26,860 --> 00:00:29,362 BEATRICE: I'm telling you, Bill, collagen is a hot topic. 7 00:00:29,396 --> 00:00:30,864 Women want it and they wanna know 8 00:00:30,897 --> 00:00:33,299 how they can get more of it. And I really think 9 00:00:33,333 --> 00:00:35,402 this story is gonna resonate with a lot of people. 10 00:00:35,435 --> 00:00:37,671 It's what the female readers are looking for, and-- 11 00:00:37,704 --> 00:00:39,239 (no dialogue) 12 00:00:39,272 --> 00:00:41,174 Yes, I know it's Christmas time, Bill. 13 00:00:41,207 --> 00:00:43,443 Yeah snow globes. Come on, hey, happy Christmas. 14 00:00:43,476 --> 00:00:46,479 Buy a snow globe! Snow globes for sale! Come on in! 15 00:00:46,513 --> 00:00:47,514 Yes. 16 00:00:47,547 --> 00:00:50,316 Hey, snow globes for sale. You want a snow globe? 17 00:00:50,350 --> 00:00:51,284 Uh. Uh-huh. 18 00:00:53,319 --> 00:00:55,288 Okay. Life affirming, upbeat story that 19 00:00:55,321 --> 00:00:56,556 tugs at the heartstrings, 20 00:00:57,857 --> 00:00:59,693 and get it in by Christmas time, of course. 21 00:01:00,727 --> 00:01:02,696 Okay. Yeah, thanks Bill. 22 00:01:08,735 --> 00:01:10,103 Tissue? 23 00:01:17,410 --> 00:01:18,511 (Beatrice sighs) 24 00:01:18,545 --> 00:01:20,814 EMILIA: Plain black coffee. Just how you like it. 25 00:01:20,847 --> 00:01:24,484 Thank you. (sigh) Ugh. What is that sugary, 26 00:01:24,517 --> 00:01:26,386 colorful concoction you have there? 27 00:01:26,419 --> 00:01:28,488 -Candy cane syrup. -That's disgusting. 28 00:01:28,521 --> 00:01:32,325 This, my friend, is the joy of Christmas. What happened to you? 29 00:01:32,359 --> 00:01:34,160 Ugh. This is also the joy of Christmas, 30 00:01:34,194 --> 00:01:36,663 crosswalk slush spray. It's trending. 31 00:01:36,696 --> 00:01:40,900 Sorry. I know you hate walking through tourist traps 32 00:01:40,934 --> 00:01:44,170 this time of year, but it's an emergency. 33 00:01:45,205 --> 00:01:47,540 Shopping is an emergency? You know there's still 34 00:01:47,574 --> 00:01:48,641 two weeks left 'til Christmas, right? 35 00:01:48,675 --> 00:01:51,344 Oh, no, not for me. If I don't get my family's gifts 36 00:01:51,378 --> 00:01:53,413 in the mail this afternoon, they won't get there on time. 37 00:01:53,446 --> 00:01:54,948 Why don't you just bring them with you 38 00:01:54,981 --> 00:01:56,516 when you fly out for New Year's? 39 00:01:56,549 --> 00:01:58,485 And not have gifts under the tree for my nephews 40 00:01:58,518 --> 00:01:59,786 on Christmas Day? -Oh, the horror. 41 00:01:59,819 --> 00:02:01,388 Right? It's bad enough I'm not there 42 00:02:01,421 --> 00:02:03,256 to see them open my presents. 43 00:02:03,289 --> 00:02:05,592 You know, if you want to spend actual Christmas 44 00:02:05,625 --> 00:02:07,927 with your family, I will totally understand. 45 00:02:07,961 --> 00:02:11,598 Are you kidding? Bestie, Christmas is our thing. 46 00:02:11,631 --> 00:02:13,733 It's been the hallmark of our friendship since college. 47 00:02:13,767 --> 00:02:16,269 Linchpin of our BFF bond. 48 00:02:16,302 --> 00:02:18,705 The lime in our margarita, the gold standard for all. 49 00:02:18,738 --> 00:02:20,440 Okay, that's enough for you. 50 00:02:20,473 --> 00:02:23,510 Seriously. I love our traditions. 51 00:02:23,543 --> 00:02:25,945 The movie marathons, caramel popcorn. 52 00:02:25,979 --> 00:02:27,947 Mmm, your homemade chili, 53 00:02:27,981 --> 00:02:29,883 vegging on the couch for hours on end. 54 00:02:29,916 --> 00:02:32,419 Correction, I veg, you work. 55 00:02:32,452 --> 00:02:35,288 I work from home on the couch, so it counts. 56 00:02:35,321 --> 00:02:36,823 You wild child, you. 57 00:02:36,856 --> 00:02:38,958 A journalist's job is never done. 58 00:02:38,992 --> 00:02:42,228 My point is, I love spending Christmas with you. 59 00:02:42,262 --> 00:02:46,199 Okay, it's settled. Staycation friendmas for the win. 60 00:02:48,268 --> 00:02:49,502 But with a caveat. 61 00:02:50,470 --> 00:02:52,839 The staycation aspect of our friendsmas, 62 00:02:52,872 --> 00:02:54,274 I was thinking maybe this year 63 00:02:54,307 --> 00:02:55,742 we try something a little different. 64 00:02:55,775 --> 00:02:57,977 -Okay, now you're scaring me. -You haven't even heard my idea. 65 00:02:58,011 --> 00:02:59,346 Yes, but you're acting weird 66 00:02:59,379 --> 00:03:02,315 and you are the queen of traditions, 67 00:03:02,349 --> 00:03:04,417 and now all of a sudden you wanna change things up? 68 00:03:04,451 --> 00:03:06,953 What was it that your foster mom used to say? 69 00:03:06,986 --> 00:03:08,421 "Don't touch the crystal ornaments." 70 00:03:08,455 --> 00:03:10,957 Yeah, that, and "The best way to find out 71 00:03:10,990 --> 00:03:13,960 "if you can trust somebody is to trust them." 72 00:03:13,993 --> 00:03:16,363 Yeah. But she stole that from Hemingway 73 00:03:16,396 --> 00:03:18,231 Well, you need to trust me now. 74 00:03:20,033 --> 00:03:21,735 Okay, you know how I always listen 75 00:03:21,768 --> 00:03:22,802 to that holiday radio station? 76 00:03:22,836 --> 00:03:24,938 The one that plays all the Muppets Christmas songs 77 00:03:24,971 --> 00:03:26,539 that everyone finds pretty annoying? 78 00:03:26,573 --> 00:03:28,475 -Em. -Right. 79 00:03:28,508 --> 00:03:32,645 So I entered one of their call-in contests and I won. 80 00:03:32,679 --> 00:03:34,447 You won, that's great! What did you win? 81 00:03:34,481 --> 00:03:38,518 Two all-expense paid tickets to Christmasland. 82 00:03:39,586 --> 00:03:43,390 Wow! What exactly is Christmasland? 83 00:03:43,423 --> 00:03:46,593 Christmasland is only the most magical place on earth. 84 00:03:46,626 --> 00:03:48,395 Just picture it, B. 85 00:03:49,662 --> 00:03:52,565 It's an entire town devoted to Christmas. 86 00:03:53,933 --> 00:03:55,335 ETHAN: Hey everybody. 87 00:03:55,935 --> 00:03:57,470 MAN: Hey Ethan, welcome home. 88 00:03:59,806 --> 00:04:01,474 KRIS: Oh, hello Ethan! 89 00:04:01,508 --> 00:04:03,743 Ask your mother where she wants the colored lights. 90 00:04:03,777 --> 00:04:05,845 EMILIA: The whole town comes together every year 91 00:04:05,879 --> 00:04:09,749 to give visitors the Christmas experience of their dreams. 92 00:04:09,783 --> 00:04:12,585 BEATRICE: What does that mean exactly? 93 00:04:12,619 --> 00:04:15,021 Does the entire town gather around a giant Christmas tree 94 00:04:15,055 --> 00:04:16,623 and sing the Whoville song? 95 00:04:16,656 --> 00:04:18,925 No. Although maybe they do that too. 96 00:04:18,958 --> 00:04:20,393 But that's not the best part. 97 00:04:20,427 --> 00:04:22,462 I certainly hope that's not the highlight. 98 00:04:22,495 --> 00:04:25,098 So there's this inn, the North Pole Inn, 99 00:04:25,131 --> 00:04:27,000 owned by the founders of Christmasland, 100 00:04:27,033 --> 00:04:28,802 where all the guests are invited to stay 101 00:04:28,835 --> 00:04:31,404 and they guarantee a whole holiday experience. 102 00:04:31,438 --> 00:04:33,673 An entire town in the middle of a magical land! 103 00:04:33,707 --> 00:04:35,342 Okay, you lost me at "magical land." 104 00:04:35,375 --> 00:04:37,043 Fine. It's Massachusetts. 105 00:04:37,077 --> 00:04:38,378 Okay, carry on. 106 00:04:38,411 --> 00:04:41,481 And apparently they make every guest feel like they're family. 107 00:04:41,514 --> 00:04:44,751 -Hello. -Oh, you're home! Ahh! 108 00:04:44,784 --> 00:04:47,420 -Hey mom. -Oh my gosh. 109 00:04:47,454 --> 00:04:49,856 CAROL: Mwah! You look hungry. Are you hungry? 110 00:04:49,889 --> 00:04:51,391 I could be. 111 00:04:51,424 --> 00:04:53,793 Wow. And your hair looks nice. Longer. 112 00:04:53,827 --> 00:04:57,430 -Shorter. -Wow. And still so much of it. 113 00:04:57,464 --> 00:05:00,100 Just like your father. I miss him every day. 114 00:05:00,133 --> 00:05:03,403 Look at you. Oh my God. You didn't shave? 115 00:05:03,436 --> 00:05:05,038 No. This is five o'clock shadow. 116 00:05:05,071 --> 00:05:06,373 But it's morning. 117 00:05:06,406 --> 00:05:07,440 No, mom, that's what it's called. 118 00:05:07,474 --> 00:05:08,508 It's called five o'clock shadow. 119 00:05:08,541 --> 00:05:10,977 And everything is, you know, okay? 120 00:05:11,011 --> 00:05:13,146 Yes, yes, everything is great. 121 00:05:13,179 --> 00:05:15,382 It's Christmas time, we're in Christmasland. 122 00:05:15,415 --> 00:05:17,784 I'm in the queen of Christmasland's foyer. 123 00:05:17,817 --> 00:05:22,055 Mhm, okay. Oh my gosh, my boy, how I've missed you. 124 00:05:22,088 --> 00:05:23,990 Now, are you ready to get to work? 125 00:05:24,024 --> 00:05:25,592 -Yeah. -Alright, here you go. 126 00:05:25,625 --> 00:05:28,128 Okay. No rest for the weary. 127 00:05:28,161 --> 00:05:30,096 Not unless you're a paying guest. 128 00:05:30,130 --> 00:05:31,464 (timer ringing) 129 00:05:31,498 --> 00:05:33,133 Ooh, cookies are ready. 130 00:05:33,166 --> 00:05:36,736 The best part is they guarantee a full holiday movie experience. 131 00:05:36,770 --> 00:05:37,470 A what now? 132 00:05:37,504 --> 00:05:38,271 You know those Christmas movies 133 00:05:38,304 --> 00:05:40,140 I like to binge watch every year? 134 00:05:40,173 --> 00:05:41,941 Yeah, like the one that you made me watch 135 00:05:41,975 --> 00:05:44,944 where a puppy somehow makes two people fall in love? 136 00:05:44,978 --> 00:05:46,479 Like that one. 137 00:05:46,513 --> 00:05:48,415 Except it's not the puppy that brings them together, 138 00:05:48,448 --> 00:05:50,450 it's the magic of Christmas. 139 00:05:50,483 --> 00:05:52,585 -That makes way more sense. -Yeah. 140 00:05:52,619 --> 00:05:53,486 BEATRICE: The family that runs this inn, 141 00:05:53,520 --> 00:05:56,890 they must be really into Christmas. 142 00:05:56,923 --> 00:05:57,824 Smells good in here. 143 00:05:57,857 --> 00:05:59,893 Ooh, I wouldn't try that if I were you. 144 00:05:59,926 --> 00:06:00,694 Why? Not ready? 145 00:06:00,727 --> 00:06:03,063 Because it's my holiday potpourri. 146 00:06:03,096 --> 00:06:05,965 It's oranges, cloves, cinnamon, nutmeg. 147 00:06:05,999 --> 00:06:09,502 My recipe for a splendid smelling Christmas kitchen. 148 00:06:09,536 --> 00:06:13,106 Okay, easy there, Mrs. Claus. What are you looking for? 149 00:06:13,139 --> 00:06:14,908 What do you think? 150 00:06:14,941 --> 00:06:17,177 Oh, of course. Yes, it is that time of year. 151 00:06:17,210 --> 00:06:19,512 The search for the missing ornament continues. 152 00:06:19,546 --> 00:06:21,614 Yeah. Well I was thinking that maybe you could have 153 00:06:21,648 --> 00:06:23,650 a peek around the garage and see if it's in 154 00:06:23,683 --> 00:06:25,652 one of those boxes high up in the rafters. 155 00:06:25,685 --> 00:06:26,419 Okay, will do. 156 00:06:26,453 --> 00:06:28,855 Oh! Oh, hey, those are for fellas 157 00:06:28,888 --> 00:06:30,123 working with the reindeer. 158 00:06:30,156 --> 00:06:32,659 You did not get more plastic reindeer for the roof, did you? 159 00:06:32,692 --> 00:06:34,561 Well, I did, but these are for the fellas 160 00:06:34,594 --> 00:06:36,229 working on the real reindeer. 161 00:06:36,262 --> 00:06:38,498 -The real reindeer? -Yes. 162 00:06:38,531 --> 00:06:40,100 The town voted to have a reindeer farm 163 00:06:40,133 --> 00:06:41,868 on Mr. Harlow's property. 164 00:06:41,901 --> 00:06:44,237 -Isn't that fabulous? -It sounds a little excessive. 165 00:06:44,270 --> 00:06:46,906 Well, moderation is a fatal thing. 166 00:06:46,940 --> 00:06:48,975 Nothing succeeds like excess. 167 00:06:49,009 --> 00:06:50,210 Except you just made that up. 168 00:06:50,243 --> 00:06:52,846 No, I didn't. That's Oscar Wilde. 169 00:06:52,879 --> 00:06:54,614 Honey, people thought it was excessive 170 00:06:54,647 --> 00:06:56,483 when I decided to turn this place 171 00:06:56,516 --> 00:06:59,219 into a Christmas themed inn after your father passed. 172 00:06:59,252 --> 00:07:01,221 But it's what's kept me going, 173 00:07:01,254 --> 00:07:03,556 and our neighbors deciding to turn the town 174 00:07:03,590 --> 00:07:06,693 into Christmasland! That's kept many of them going 175 00:07:06,726 --> 00:07:08,194 for their own personal reasons. 176 00:07:08,228 --> 00:07:11,064 It's fun, it's festive, and it's for all. 177 00:07:11,097 --> 00:07:13,967 Okay. And I hear it's official now that the Town Council voted 178 00:07:14,000 --> 00:07:16,102 to change the name of the town to Christmasland. 179 00:07:16,136 --> 00:07:17,570 Officially, official it is. 180 00:07:17,604 --> 00:07:19,539 Okay. Well, as long as this isn't too much 181 00:07:19,572 --> 00:07:23,009 for you to organize and you're happy. 182 00:07:23,043 --> 00:07:24,844 Never been merrier. 183 00:07:25,845 --> 00:07:27,747 Okay, so what you're trying to say 184 00:07:27,781 --> 00:07:31,851 is this town makes you feel like you're living 185 00:07:31,885 --> 00:07:34,187 in a Christmas movie? 186 00:07:34,220 --> 00:07:35,488 Isn't it awesome? 187 00:07:37,891 --> 00:07:40,894 Oh, now don't forget, the rest of our players arrive tonight 188 00:07:40,927 --> 00:07:43,029 and our paying guests will be coming 189 00:07:43,063 --> 00:07:44,264 over the next couple of days. 190 00:07:44,297 --> 00:07:46,833 -Lots of reservations? -Fully booked. 191 00:07:46,866 --> 00:07:48,868 And you remember what to do when they arrive. 192 00:07:48,902 --> 00:07:53,006 Yes. I have my cap and I am ready to perform, dear lady. 193 00:07:53,039 --> 00:07:55,041 Oh, Tiny Tim. 194 00:07:55,075 --> 00:07:56,609 You saying you don't like the cap? 195 00:07:56,643 --> 00:07:58,745 I'm sorry. With all that facial hair, I can't tell 196 00:07:58,778 --> 00:08:01,147 if that's a trick question or if you're just being serious. 197 00:08:01,181 --> 00:08:03,583 -Okay, mom. -Alright. 198 00:08:03,616 --> 00:08:04,718 I know my part. 199 00:08:07,053 --> 00:08:09,723 -So? -So what? 200 00:08:09,756 --> 00:08:11,591 -Will you come with me? -To Crazy Town? 201 00:08:11,624 --> 00:08:15,095 It's Christmasland and it'll be fun. 202 00:08:16,329 --> 00:08:17,931 No, absolutely not. 203 00:08:19,199 --> 00:08:20,667 It's not like you have other plans. 204 00:08:20,700 --> 00:08:22,235 Em, you know I don't even like Christmas. 205 00:08:22,268 --> 00:08:23,737 Oh, we just established that you do. 206 00:08:23,770 --> 00:08:25,739 No, I like our Christmas. 207 00:08:25,772 --> 00:08:28,308 Not the one that is filled with family and memory lane, 208 00:08:28,341 --> 00:08:30,677 and everybody expects you to be jolly all the time. 209 00:08:30,710 --> 00:08:33,880 It'll still be our friendsmas. Just on the backdrop. 210 00:08:33,913 --> 00:08:35,815 It's something that I just cannot relate to. 211 00:08:37,017 --> 00:08:38,218 Hey! 212 00:08:38,251 --> 00:08:40,653 Just looking for green hair, your Grinch roots are showing. 213 00:08:40,687 --> 00:08:41,821 Look, if you wanna go, 214 00:08:41,855 --> 00:08:44,090 I absolutely think that you should, but. 215 00:08:44,124 --> 00:08:45,725 I'm not going without you. 216 00:08:45,759 --> 00:08:47,660 I love you, Em, but I'm not coming. 217 00:08:49,396 --> 00:08:50,497 I know where you live! 218 00:08:50,530 --> 00:08:53,099 And hide your spare key! You can't avoid me forever. 219 00:08:54,934 --> 00:08:56,970 You're still gonna help me with my shopping though, right? 220 00:08:58,405 --> 00:09:00,840 -Come on. -No. 221 00:09:00,874 --> 00:09:02,676 -Please? -Nope. 222 00:09:04,210 --> 00:09:05,879 (cheerful music) 223 00:09:05,912 --> 00:09:07,947 (phone ringing) 224 00:09:07,981 --> 00:09:09,349 EMILIA: Why? 225 00:09:09,382 --> 00:09:10,684 Because. 226 00:09:12,318 --> 00:09:14,254 (cell phone ringing) 227 00:09:14,287 --> 00:09:16,156 Because why? 228 00:09:17,323 --> 00:09:18,625 Just no. 229 00:09:20,960 --> 00:09:21,895 Pretty please? 230 00:09:24,998 --> 00:09:27,133 (sigh) Still no. 231 00:09:27,934 --> 00:09:29,869 EMILIA: Pretty please, with sugar on top? 232 00:09:29,903 --> 00:09:30,870 Just no. 233 00:09:34,207 --> 00:09:36,009 But what about my Christmas gift? 234 00:09:37,410 --> 00:09:40,714 Come on, B, we made a sacred promise to each other, 235 00:09:40,747 --> 00:09:42,849 to always be there for one another. 236 00:09:42,882 --> 00:09:46,219 I am a grown woman who wears a plastic friendship bracelet. 237 00:09:46,252 --> 00:09:47,987 Do not doubt my loyalty. 238 00:09:48,021 --> 00:09:50,090 But Crazy Town is where I draw the line. 239 00:09:50,123 --> 00:09:51,624 Christmasland. 240 00:09:52,926 --> 00:09:56,896 But well, what about your work? Huh? 241 00:09:56,930 --> 00:09:58,898 -What about it? -Your upcoming story? 242 00:09:58,932 --> 00:10:00,900 He said he needed it revised, didn't he? 243 00:10:00,934 --> 00:10:04,771 Hmm. Yes. "Life affirming, upbeat story that tugs 244 00:10:04,804 --> 00:10:06,873 "at the heartstrings," I think were his exact words. 245 00:10:06,906 --> 00:10:09,843 Christmasland might be right up that alley. 246 00:10:09,876 --> 00:10:12,412 A work assignment and a gift to your BFF. 247 00:10:12,445 --> 00:10:14,180 Two birds, my friend. Two birds. 248 00:10:15,882 --> 00:10:17,283 Okay. You could be onto something. 249 00:10:17,317 --> 00:10:18,985 There might be a story there. 250 00:10:19,019 --> 00:10:22,722 I mean, who willingly lives in a town called Christmasland? 251 00:10:22,756 --> 00:10:25,058 There might be a human interest angle. 252 00:10:27,060 --> 00:10:29,796 So does this mean you're coming with me? 253 00:10:31,131 --> 00:10:33,266 Fine, I will come. 254 00:10:33,299 --> 00:10:36,803 (Emilia screams happily) 255 00:10:36,836 --> 00:10:38,304 You are not gonna regret this. 256 00:10:38,338 --> 00:10:40,440 Mmm, we are gonna have so much fun. 257 00:10:40,473 --> 00:10:42,142 Let's not get ahead of ourselves. 258 00:10:42,175 --> 00:10:44,177 What are we watching? Not a Christmas movie. 259 00:10:44,210 --> 00:10:45,812 Definitely a Christmas movie. 260 00:10:46,813 --> 00:10:49,749 (cheerful music) 261 00:10:58,258 --> 00:11:02,429 Okay, it says here that there is a town-wide snowball fight. 262 00:11:02,462 --> 00:11:04,064 How does that even work? 263 00:11:04,097 --> 00:11:05,165 I bet they have rules. 264 00:11:05,198 --> 00:11:07,734 Or maybe it's a free-for-all. Maybe this is like the 265 00:11:07,767 --> 00:11:10,170 Hunger Games of Christmas themed towns. 266 00:11:10,203 --> 00:11:13,940 (chuckles) Maybe. Oh, look at the next page. 267 00:11:13,973 --> 00:11:17,744 Carriage rides. That sounds kind of cool. 268 00:11:17,777 --> 00:11:20,080 Ice sculptures. Snowman making contest. 269 00:11:20,113 --> 00:11:21,214 A holiday bake off. 270 00:11:21,247 --> 00:11:23,249 Oh, you should definitely stick to the ice sculptures. 271 00:11:23,283 --> 00:11:24,250 Hey! 272 00:11:24,284 --> 00:11:25,952 I'm just saying, you might be more dangerous 273 00:11:25,985 --> 00:11:28,088 with a spatula than a pickaxe. 274 00:11:28,922 --> 00:11:31,024 Ooh, hot chocolate tasting. 275 00:11:31,057 --> 00:11:32,926 That is for me. Sign me right up. 276 00:11:34,060 --> 00:11:35,729 (wheel bumps) 277 00:11:36,196 --> 00:11:37,130 What was that? 278 00:11:39,432 --> 00:11:40,767 EMILIA: No idea. 279 00:11:53,446 --> 00:11:55,382 Yep. We have a flat. 280 00:11:55,415 --> 00:11:57,951 Oh, please tell me you have a spare. 281 00:11:59,185 --> 00:12:01,921 Oh my gosh, it's starting. 282 00:12:01,955 --> 00:12:03,556 What? This string of bad luck? 283 00:12:03,590 --> 00:12:04,858 It's Christmasland. 284 00:12:05,959 --> 00:12:07,427 Yeah. Yeah. I see, I see the sign. 285 00:12:07,460 --> 00:12:10,864 No, no, this is totally the magic of Christmasland at work. 286 00:12:10,897 --> 00:12:13,266 What, you think Christmasland gives a flat tire? 287 00:12:13,299 --> 00:12:16,169 A flat tire at night in the middle of nowhere; 288 00:12:16,202 --> 00:12:19,005 it has holiday romance written all over it. 289 00:12:19,039 --> 00:12:21,541 A handful of nails scattered strategically across the road, 290 00:12:21,574 --> 00:12:26,513 and voila, this is the magic of Christmasland. 291 00:12:27,213 --> 00:12:30,450 Okay. If you are right, it's not magic. 292 00:12:30,483 --> 00:12:32,285 It is a lawsuit waiting to happen. 293 00:12:32,318 --> 00:12:34,487 And I mean, how would that even work with it? 294 00:12:34,521 --> 00:12:36,790 I mean, no, this is just...This is bad luck. 295 00:12:37,590 --> 00:12:39,292 Somebody's gonna come. 296 00:12:39,325 --> 00:12:41,961 And I bet you anything, it's gonna be a he. Ah! 297 00:12:42,595 --> 00:12:43,730 There's no spare! 298 00:12:43,763 --> 00:12:47,200 Trust me. This is all fine. It's part of the experience. 299 00:12:47,233 --> 00:12:49,169 Ah, there's no service. There's no service. 300 00:12:49,202 --> 00:12:50,337 B, B, calm down. 301 00:12:51,571 --> 00:12:53,907 I'm telling you, he'll be here. 302 00:12:53,940 --> 00:12:55,308 He who? I mean what... 303 00:12:55,342 --> 00:12:57,277 Okay, look, Em, I know that you're excited, 304 00:12:57,310 --> 00:12:59,913 but this is not a good situation for us. We need to... 305 00:13:00,480 --> 00:13:01,815 Told you. 306 00:13:03,883 --> 00:13:05,185 Oh, I bet he's really handsome, 307 00:13:05,218 --> 00:13:07,887 blue collar knight in shining armor. 308 00:13:07,921 --> 00:13:09,622 What are you talking about? 309 00:13:09,656 --> 00:13:12,625 Probably wearing plaid and with a full head 310 00:13:12,659 --> 00:13:14,894 of like, amazingly manly hair. 311 00:13:14,928 --> 00:13:16,096 And the strong shoulders, 312 00:13:16,129 --> 00:13:18,131 the male leads always have the nicest shoulders, you know. 313 00:13:18,164 --> 00:13:20,834 Em, I love you, but you've lost your mind. 314 00:13:22,669 --> 00:13:24,337 Evening, ladies. 315 00:13:24,371 --> 00:13:27,374 I told you so. He's the rugged tow truck driver 316 00:13:27,407 --> 00:13:28,508 that comes to the rescue. 317 00:13:28,541 --> 00:13:30,143 I've seen this one a million times. 318 00:13:30,910 --> 00:13:32,012 Need some help? 319 00:13:32,045 --> 00:13:34,214 He looks like a single dad. Ask if he's a single dad. 320 00:13:34,247 --> 00:13:37,317 I'm not asking him that. Hi. Yes, we seem to have a flat. 321 00:13:38,385 --> 00:13:42,389 You don't have a tow truck back there, do you? 322 00:13:42,422 --> 00:13:45,158 I do not have a tow truck handy. 323 00:13:46,092 --> 00:13:47,527 If you have a spare though. 324 00:13:47,560 --> 00:13:49,129 No. No spare. 325 00:13:51,498 --> 00:13:52,599 Where are you headed? 326 00:13:52,632 --> 00:13:54,200 Christmasland. You know it? 327 00:13:54,234 --> 00:13:56,936 Yes, I do. That's where I'm going. 328 00:13:56,970 --> 00:13:58,571 You don't say! 329 00:13:58,605 --> 00:13:59,639 Would you like a ride? 330 00:13:59,673 --> 00:14:00,940 EMILIA: Absolutely-- 331 00:14:00,974 --> 00:14:04,978 Not! Just excuse us for one moment. 332 00:14:06,146 --> 00:14:08,048 BEATRICE: What are you doing? He could be a serial killer. 333 00:14:08,081 --> 00:14:09,883 Does he look like a serial killer? 334 00:14:13,953 --> 00:14:15,488 His timing was too perfect. 335 00:14:15,522 --> 00:14:17,123 Exactly. 336 00:14:17,157 --> 00:14:18,992 BEATRICE: So you really think that he was sent 337 00:14:19,025 --> 00:14:20,360 by the weirdo elves of Christmasland? 338 00:14:20,393 --> 00:14:23,096 EMILIA: More than I think he's a super hope serial killer, 339 00:14:23,129 --> 00:14:25,498 dressed in plaid, on his way to Christmasland. 340 00:14:25,532 --> 00:14:26,499 Everything okay? 341 00:14:28,501 --> 00:14:30,370 Ah, we would love a ride. 342 00:14:30,403 --> 00:14:31,705 A ride would be great. 343 00:14:31,738 --> 00:14:34,274 Great. Well, I am Ethan, 344 00:14:34,307 --> 00:14:37,210 Christmasland's official serial killer. And you are? 345 00:14:37,243 --> 00:14:39,546 BEATRICE: Beatrice. This is, uh. 346 00:14:39,579 --> 00:14:43,083 Em. Emilia, but everyone calls me Em. You can call her B. 347 00:14:43,116 --> 00:14:45,485 Well, it's a pleasure to meet you. Are the bags in the trunk? 348 00:14:45,518 --> 00:14:46,486 Oh yeah. 349 00:14:46,519 --> 00:14:47,487 Oh! 350 00:14:49,322 --> 00:14:50,290 Thanks. 351 00:14:50,323 --> 00:14:52,425 Don't go falling for me yet. You just got here. 352 00:14:52,459 --> 00:14:54,994 Stay warm, it's a cold night. I'll get the bags. 353 00:14:57,430 --> 00:14:59,499 Such a gentleman. I told you he'd be gentleman. 354 00:14:59,532 --> 00:15:01,935 You did, and he is. 355 00:15:02,602 --> 00:15:04,404 (gasp) Holy moly. 356 00:15:07,140 --> 00:15:09,075 BOTH: He has a puppy! 357 00:15:09,109 --> 00:15:11,578 (both laugh happily) 358 00:15:11,611 --> 00:15:14,581 -Wow. -Oh my goodness. He's adorable. 359 00:15:14,614 --> 00:15:16,182 I see you two met Jingles. 360 00:15:16,216 --> 00:15:18,451 EM: We have. How old is he? 361 00:15:18,485 --> 00:15:21,121 Not exactly sure. Someone dropped him off at the shelter. 362 00:15:21,154 --> 00:15:22,389 A friend of mine adopted him. 363 00:15:22,422 --> 00:15:25,358 And I am now just the chauffeur taking him to his new home. 364 00:15:27,027 --> 00:15:28,094 He's very cute. 365 00:15:33,333 --> 00:15:37,203 So Ethan, are you a full-time resident of Christmasland? 366 00:15:37,237 --> 00:15:40,607 No. No, I grew up here, but actually live in Boston now. 367 00:15:40,640 --> 00:15:42,609 Just home for the holidays. 368 00:15:42,642 --> 00:15:44,644 Hometown boy moves to the city, 369 00:15:44,678 --> 00:15:48,014 and then rediscovers the beauty of his small town. Classic. 370 00:15:48,048 --> 00:15:50,617 -Shh! -(laughs) 371 00:15:50,650 --> 00:15:53,286 And I take it you're a lawyer? 372 00:15:53,319 --> 00:15:54,554 Nope. Engineer. 373 00:15:56,823 --> 00:15:58,491 Interesting. 374 00:15:58,525 --> 00:16:00,126 First time in Christmasland? 375 00:16:00,160 --> 00:16:01,294 Is it that obvious? 376 00:16:01,327 --> 00:16:05,065 No, no. I just wanted to make sure that you're prepared. 377 00:16:05,098 --> 00:16:06,166 Prepared for what? 378 00:16:07,734 --> 00:16:09,402 Prepared for this. 379 00:16:11,538 --> 00:16:14,641 (cheerful music) 380 00:16:14,674 --> 00:16:16,309 Welcome to Christmasland. 381 00:16:21,214 --> 00:16:23,717 EMILIA: This is incredible. 382 00:16:23,750 --> 00:16:26,553 This is not real. What!? 383 00:16:28,822 --> 00:16:31,324 Oh my goodness, are you seeing this? 384 00:16:31,358 --> 00:16:34,127 Oh, I see, I see. 385 00:16:34,728 --> 00:16:37,230 Best day ever! 386 00:16:38,565 --> 00:16:40,533 I'm glad you're happy. 387 00:16:42,702 --> 00:16:45,839 (jolly music) 388 00:16:45,872 --> 00:16:48,041 (train whistles) 389 00:16:50,744 --> 00:16:52,078 (slow groan) 390 00:16:57,584 --> 00:16:58,518 (knock at door) 391 00:16:59,319 --> 00:17:01,354 -Christmas coffee? -Okay. 392 00:17:05,592 --> 00:17:06,826 Oh, what is this? 393 00:17:06,860 --> 00:17:09,095 Peppermint oat latte with coconut whipped cream. 394 00:17:09,129 --> 00:17:10,096 That is disgusting. 395 00:17:10,130 --> 00:17:12,165 It's much better than the plain black coffee 396 00:17:12,198 --> 00:17:14,167 that you normally drink. Here, put this on. 397 00:17:14,200 --> 00:17:15,568 I'm not wearing that. 398 00:17:15,602 --> 00:17:19,239 Just wear it. Thank you. 399 00:17:21,341 --> 00:17:24,244 So I've been thinking about our agenda for the day. 400 00:17:24,277 --> 00:17:26,246 Wait, how long have you been up? 401 00:17:26,279 --> 00:17:27,881 You think I could sleep in when we're in 402 00:17:27,914 --> 00:17:29,282 the most magical place on earth? 403 00:17:29,315 --> 00:17:31,184 All right, tone it down a notch, Cindy Lou. 404 00:17:31,217 --> 00:17:32,886 I can't. There's actually a surprising amount of caffeine 405 00:17:32,919 --> 00:17:35,255 in that drink, so you should really give it a chance. 406 00:17:36,322 --> 00:17:37,857 Okay. So what do you wanna do? 407 00:17:37,891 --> 00:17:40,293 Well, I was thinking we could start by watching 408 00:17:40,326 --> 00:17:41,327 the carollers rehearse, 409 00:17:41,361 --> 00:17:43,830 or we could join an impromptu snowball fight. 410 00:17:43,863 --> 00:17:46,199 Okay. How is it impromptu if it is planned? 411 00:17:46,232 --> 00:17:49,469 Don't be a spoil sport. Ooh, or we could feed the reindeer. 412 00:17:49,502 --> 00:17:50,503 Seriously? 413 00:17:50,537 --> 00:17:52,505 Well, elk or caribou, I think. But same, same. 414 00:17:52,539 --> 00:17:53,707 (knocking on door) 415 00:17:53,740 --> 00:17:56,209 Ho, ho, ho, and welcome. 416 00:17:56,242 --> 00:17:57,844 Nothing like cookies fresh from the oven 417 00:17:57,877 --> 00:17:59,512 to make you feel at home. 418 00:18:00,747 --> 00:18:01,948 These are incredible. 419 00:18:01,981 --> 00:18:04,250 Well, they're not as good as Shelley's down at the bakery, 420 00:18:04,284 --> 00:18:06,820 but mine are made with love and the holiday spirit. 421 00:18:06,853 --> 00:18:08,321 I can taste it. 422 00:18:08,355 --> 00:18:10,390 I'm Carol, the owner of this inn. 423 00:18:10,423 --> 00:18:13,526 I met Emilia downstairs earlier, and she was kind enough 424 00:18:13,560 --> 00:18:16,196 to give me both your holiday profiles. 425 00:18:16,229 --> 00:18:18,631 Well, I'm not really into the holidays, 426 00:18:18,665 --> 00:18:20,633 so sorry if mine's a bit sparse. 427 00:18:20,667 --> 00:18:24,170 Oh, don't be silly. The jolly thing is you filled it in. 428 00:18:24,204 --> 00:18:25,372 You're Beatrice, right? 429 00:18:25,405 --> 00:18:26,573 I am, yeah. 430 00:18:26,606 --> 00:18:29,309 Well, it's nice to meet you. Apologies for not being here 431 00:18:29,342 --> 00:18:31,578 when you ladies checked in last night. 432 00:18:31,611 --> 00:18:34,447 But it was a good thing Ethan turned up when he did. 433 00:18:34,481 --> 00:18:37,884 -That was really good timing. -It was indeed. 434 00:18:37,917 --> 00:18:39,686 Now I better get back to the front desk, 435 00:18:39,719 --> 00:18:42,722 but if there's anything you need, you holler, okay? 436 00:18:42,756 --> 00:18:45,458 Yeah. We'll let you know when we decide which event to hit first. 437 00:18:45,492 --> 00:18:47,694 May I suggest the eggnog tasting? 438 00:18:47,727 --> 00:18:52,432 It only runs 'til the eggnog runs out, so shake a leg, girls. 439 00:18:52,966 --> 00:18:54,267 This place. 440 00:18:54,300 --> 00:18:56,202 It's incredible, right? 441 00:18:57,671 --> 00:19:00,607 Yes, Em. It's perfect. 442 00:19:00,640 --> 00:19:02,609 (train whistles) 443 00:19:03,543 --> 00:19:05,278 Help yourself to some hot chocolate in the parlor. 444 00:19:05,311 --> 00:19:07,714 And Ethan will be right behind you with your luggage. 445 00:19:10,383 --> 00:19:12,652 Oh, going out for some eggnog, are we? 446 00:19:12,686 --> 00:19:15,789 -You better believe it. -All right. And you as well? 447 00:19:15,822 --> 00:19:18,825 Oh, she can't participate. She's lactose intolerant. 448 00:19:18,858 --> 00:19:20,093 You don't have to tell everyone. 449 00:19:20,126 --> 00:19:24,330 Oh, let me see. Maybe you could go look around at the farm? 450 00:19:24,364 --> 00:19:26,866 Oh, I'm just gonna go for a walk around town. 451 00:19:26,900 --> 00:19:27,967 Okay. 452 00:19:28,001 --> 00:19:30,270 B's a writer. She's always looking for a good story. 453 00:19:30,303 --> 00:19:33,373 Oh, we have plenty of those here in Christmasland. 454 00:19:33,406 --> 00:19:36,576 Oh! I've just the man to show you around. Ethan. 455 00:19:36,609 --> 00:19:39,679 Oh, I don't need anyone to show me around. 456 00:19:39,713 --> 00:19:41,915 Ethan, B's gonna take a stroll around town. 457 00:19:41,948 --> 00:19:43,516 Why don't you be her tour guide? 458 00:19:43,550 --> 00:19:45,819 I really don't need a tour guide. 459 00:19:45,852 --> 00:19:46,786 I'd be happy to. 460 00:19:49,055 --> 00:19:50,390 If you want me to. 461 00:19:51,725 --> 00:19:52,525 Well... 462 00:19:52,559 --> 00:19:54,427 Great! I'll see you outside in five? 463 00:19:57,364 --> 00:19:58,798 Don't forget, there's a dinner here tonight 464 00:19:58,832 --> 00:20:01,735 for all the guests. A little mingling, a little jingling. 465 00:20:01,768 --> 00:20:04,404 And how does carols around the piano sound? 466 00:20:04,437 --> 00:20:07,340 We wouldn't miss it. (chuckles) 467 00:20:09,509 --> 00:20:11,044 Oh. Sorry. 468 00:20:11,077 --> 00:20:13,613 PORTER: I'm sorry. I didn't see you there. 469 00:20:13,646 --> 00:20:15,849 Yeah, I wasn't looking where I was going. 470 00:20:18,051 --> 00:20:20,020 I should. Yes. 471 00:20:20,053 --> 00:20:21,054 Thank you. 472 00:20:21,087 --> 00:20:23,823 Of course. Yep. 473 00:20:27,827 --> 00:20:28,695 Hey. 474 00:20:28,728 --> 00:20:31,331 Hey. I'm not sure she wants my company. 475 00:20:31,364 --> 00:20:33,333 Maybe we should just let her explore on her own. 476 00:20:33,366 --> 00:20:35,769 Ethan, you know your job. 477 00:20:35,802 --> 00:20:38,538 Oh boy. Okay, I'm going. 478 00:20:46,112 --> 00:20:48,415 -You're gonna have a good time. -Okay. 479 00:20:48,448 --> 00:20:50,950 I'll see you after the eggnog tasting event. 480 00:20:50,984 --> 00:20:54,554 -Have fun finding a story. -Mhm. 481 00:20:54,587 --> 00:20:55,588 Ready? 482 00:20:57,090 --> 00:20:58,591 Possibly, but probably not. 483 00:20:59,993 --> 00:21:01,327 Just got word on your car. 484 00:21:01,361 --> 00:21:02,629 Johnny's finished fixing the tire. 485 00:21:02,662 --> 00:21:04,030 He's gonna bring it by later today. 486 00:21:04,064 --> 00:21:05,732 Oh, great. That's great. 487 00:21:05,765 --> 00:21:09,035 Ah, any thoughts on what you'd like to see first? 488 00:21:09,069 --> 00:21:11,104 You know, you really don't have to do this. 489 00:21:11,137 --> 00:21:15,375 Oh no, I do. I do 'cause Carol's word is law. 490 00:21:15,408 --> 00:21:16,843 So does that mean you'll be fired 491 00:21:16,876 --> 00:21:18,078 if you don't play tour guide? 492 00:21:18,111 --> 00:21:20,847 Fired? No. No. Disowned, maybe. 493 00:21:22,882 --> 00:21:25,452 Disowned? Does that mean that 494 00:21:25,485 --> 00:21:28,054 Carol is your mother? 495 00:21:28,088 --> 00:21:29,456 Uh-huh. 496 00:21:30,090 --> 00:21:32,859 Wow. I cannot imagine. 497 00:21:32,892 --> 00:21:35,595 I mean, Carol's a lovely woman, but I just... 498 00:21:35,628 --> 00:21:38,598 Is her name actually Carol, as in? 499 00:21:38,631 --> 00:21:40,500 Like Christmas carol? Yeah. That's one of the reasons 500 00:21:40,533 --> 00:21:42,602 why she likes Christmas so much. It runs in the family. 501 00:21:42,635 --> 00:21:43,703 No. 502 00:21:43,737 --> 00:21:46,072 Yeah, you should ask my aunt Holly or my uncle Nick. 503 00:21:46,106 --> 00:21:47,440 You're joking. 504 00:21:48,475 --> 00:21:50,543 Am I? Huh. Come on. 505 00:21:53,680 --> 00:21:56,049 So did you grow up in Christmasland? 506 00:21:56,082 --> 00:21:57,984 Well, I grew up in the town, yes, 507 00:21:58,018 --> 00:22:00,387 but Christmasland, no. 508 00:22:02,422 --> 00:22:03,990 This started about 15 years ago, 509 00:22:04,024 --> 00:22:07,761 and it's kind of getting a little bit bigger every year. 510 00:22:07,794 --> 00:22:09,929 So everyone in this town just really loves Christmas, huh? 511 00:22:09,963 --> 00:22:11,498 Yeah, something like that. 512 00:22:12,465 --> 00:22:14,100 Oh, Beatrice, let me introduce you to, 513 00:22:14,134 --> 00:22:16,536 hey, this is our Mayor, Kris. 514 00:22:16,569 --> 00:22:18,138 KRIS: Oh, Mayor smayer. 515 00:22:18,171 --> 00:22:19,606 "Your Excellency" will do. 516 00:22:20,640 --> 00:22:22,909 Pleasure to meet you, Beatrice. I'm Kris. 517 00:22:22,942 --> 00:22:25,178 Nice to meet you too, Kris. 518 00:22:25,211 --> 00:22:27,514 Well, let me ask you this question. 519 00:22:27,547 --> 00:22:30,617 Have you found the spirit of Christmas yet this year? 520 00:22:31,751 --> 00:22:36,690 Right. Well, I'm here, aren't I? Giving her a go. 521 00:22:37,724 --> 00:22:39,626 Well, that's not very convincing, is it, Ethan? 522 00:22:39,659 --> 00:22:42,829 (laugh) Listen. Well, you just remember young lady, 523 00:22:42,862 --> 00:22:44,898 you find it in here. Hmm? 524 00:22:45,999 --> 00:22:48,535 Now if you'll both excuse me, many things to do. 525 00:22:48,568 --> 00:22:49,836 -Lovely seeing you. -Kris. 526 00:22:51,971 --> 00:22:53,073 He's not for real, is he? 527 00:22:53,106 --> 00:22:54,808 It depends on what you mean by "real". 528 00:22:54,841 --> 00:22:58,211 I mean, your mayor's name is not actually Kris Kringle, right? 529 00:22:58,244 --> 00:23:01,548 (laugh) You are in a town that is trying 530 00:23:01,581 --> 00:23:04,684 to make all your Christmas fantasies a reality. 531 00:23:04,718 --> 00:23:07,921 There's a fine line between what is real and what isn't, here. 532 00:23:07,954 --> 00:23:08,955 Are you real? 533 00:23:09,889 --> 00:23:11,958 Are you saying that I look like Pinocchio? 534 00:23:11,991 --> 00:23:13,226 (Beatrice chuckling) 535 00:23:13,259 --> 00:23:16,529 My advice is just go with it. 536 00:23:16,563 --> 00:23:20,233 Don't try and see the wizard behind the curtain. 537 00:23:20,266 --> 00:23:23,703 Just have fun. Don't ruin all the fun. 538 00:23:23,737 --> 00:23:26,873 Well, I'm a journalist. It's my job to find the wizard. 539 00:23:27,941 --> 00:23:29,576 You're a journalist? 540 00:23:29,609 --> 00:23:31,978 I mean, sort of. I am. 541 00:23:32,012 --> 00:23:35,582 Haven't done any hard hitting Walter Cronkite type pieces 542 00:23:35,615 --> 00:23:39,219 just yet, but I write mostly female-centric pieces. 543 00:23:39,252 --> 00:23:40,253 And I'm currently working 544 00:23:40,286 --> 00:23:44,824 on a holiday fluff piece, heartstrings and such. 545 00:23:44,858 --> 00:23:48,862 Huh. Well, I'm sure you're a great journalist and I'm sure 546 00:23:48,895 --> 00:23:51,664 you'll be even more amazing, you know, when you do get 547 00:23:51,698 --> 00:23:53,199 that hard hitting piece that you're looking for. 548 00:23:53,233 --> 00:23:54,401 But I wasn't actually suggesting 549 00:23:54,434 --> 00:23:57,671 that you would ruin your fun, but maybe other people's. 550 00:23:57,704 --> 00:23:58,872 Emilia? 551 00:23:58,905 --> 00:24:02,075 Yeah. And anyone else who's here for the fantasy of it. 552 00:24:02,108 --> 00:24:03,877 Don't worry, I'm not here to reveal 553 00:24:03,910 --> 00:24:06,513 the tinsel tangled secrets of Christmasland. 554 00:24:06,546 --> 00:24:07,914 What would be the point anyways? 555 00:24:07,947 --> 00:24:11,651 It's not like the town lies about what it is. 556 00:24:11,685 --> 00:24:15,755 Promises a fantasy and it's what it seemingly delivers. 557 00:24:15,789 --> 00:24:19,959 Hmm. Well now is the time in the tour 558 00:24:19,993 --> 00:24:22,529 where you actually get to make a decision. 559 00:24:22,562 --> 00:24:26,066 Do you want the official Christmasland tour, 560 00:24:27,200 --> 00:24:30,937 or do you want the Ethan special? 561 00:24:30,970 --> 00:24:32,072 What's the difference? 562 00:24:34,307 --> 00:24:36,710 Wait, you're not an axe murderer, 563 00:24:36,743 --> 00:24:39,813 and the "Ethan special" is code for my untimely death, right? 564 00:24:40,980 --> 00:24:44,317 Oh really? It's gonna be like that? Fine, bring it. 565 00:24:44,351 --> 00:24:45,985 Okay. You're brave. Let's go. 566 00:24:46,019 --> 00:24:46,953 (Beatrice chuckling) 567 00:24:47,887 --> 00:24:52,158 (gentle music) 568 00:25:03,003 --> 00:25:06,740 Hey, you're staying at the inn, right? I'm Emilia. 569 00:25:06,773 --> 00:25:10,110 I'm Porter. Porter Bryant. 570 00:25:13,246 --> 00:25:15,181 -Do you mind? -Oh, please. 571 00:25:15,215 --> 00:25:16,182 Thank you. 572 00:25:18,051 --> 00:25:19,686 Are you here alone? 573 00:25:19,719 --> 00:25:21,821 Uh, yes. I just... 574 00:25:21,855 --> 00:25:24,958 Okay, me too. I mean, I'm not alone, alone. 575 00:25:24,991 --> 00:25:26,893 I came here with a friend to Christmasland. 576 00:25:26,926 --> 00:25:29,262 I mean, not here to the eggnog tasting. 577 00:25:29,295 --> 00:25:34,067 Meaning, I'm here tasting alone too. Yay! 578 00:25:34,100 --> 00:25:35,969 (both laugh) 579 00:25:36,002 --> 00:25:38,238 I was just gonna get a cup of coffee. 580 00:25:38,271 --> 00:25:40,106 Are you lactose tolerant? 581 00:25:40,140 --> 00:25:43,076 Please say no. Please say no. 582 00:25:43,109 --> 00:25:44,077 No. 583 00:25:45,011 --> 00:25:47,147 Can we get another flight over here please? 584 00:25:50,283 --> 00:25:52,252 Thank you. 585 00:25:52,285 --> 00:25:54,354 I hope you like eggnog, Porter Bryant. 586 00:25:54,387 --> 00:25:58,992 You're about to have your fill. Cheers. 587 00:26:01,728 --> 00:26:06,132 Okay, first stop, contraband. You like coffee? 588 00:26:07,267 --> 00:26:09,869 You mean the whipped cream candy cane covered confection? 589 00:26:09,903 --> 00:26:11,871 No, no, no. I mean real coffee, 590 00:26:11,905 --> 00:26:13,406 black, the way it's supposed to be. 591 00:26:13,440 --> 00:26:15,375 Greg and Millie make the best cup in town, so. 592 00:26:15,408 --> 00:26:17,277 Yes, yes, yes please. 593 00:26:17,310 --> 00:26:18,945 -You got it. -Thank you. 594 00:26:22,248 --> 00:26:25,218 (cellphone ringing) 595 00:26:25,251 --> 00:26:26,152 Hi. 596 00:26:26,186 --> 00:26:28,288 Am I the worst friend ever if I ditch you 597 00:26:28,321 --> 00:26:29,889 for a hot cocoa making class? 598 00:26:29,923 --> 00:26:32,859 So I take it the eggnog tasting was a success. 599 00:26:32,892 --> 00:26:35,395 Oh B, I'm on such a sugar high I think I could fly. 600 00:26:35,428 --> 00:26:36,830 Please don't try. 601 00:26:36,863 --> 00:26:38,865 They promise to teach us how to make 602 00:26:38,898 --> 00:26:40,967 the world's best hot cocoa in this class, so. 603 00:26:41,001 --> 00:26:44,304 Go, enjoy and try not to go into a sugar coma. 604 00:26:44,337 --> 00:26:46,940 -And you're good? -I'm good. 605 00:26:47,841 --> 00:26:48,808 Bye. 606 00:26:52,479 --> 00:26:54,881 -Thank you. -I thought you might be hungry. 607 00:26:58,952 --> 00:27:00,387 You got me chips for breakfast? 608 00:27:00,420 --> 00:27:02,188 Yeah, breakfast of champions. 609 00:27:03,356 --> 00:27:05,692 This tour's off to a good start. 610 00:27:05,725 --> 00:27:07,794 Yeah, I think so too. 611 00:27:07,827 --> 00:27:10,930 And the Ethan special hasn't even started yet. 612 00:27:10,964 --> 00:27:12,866 I will try to contain my excitement. 613 00:27:16,036 --> 00:27:17,470 SONG: ** What makes the perfect Christmas? * 614 00:27:17,504 --> 00:27:18,738 * The Christmas I love * 615 00:27:18,772 --> 00:27:22,475 * Is it the mistletoe and holly or the stars up above? * 616 00:27:22,509 --> 00:27:24,778 * Could it be friends around the table * 617 00:27:24,811 --> 00:27:26,479 * And that old harmony * 618 00:27:26,513 --> 00:27:28,782 * Or all those tiny shiny presents * 619 00:27:28,815 --> 00:27:30,817 * Hidden under the tree? * 620 00:27:30,850 --> 00:27:32,786 * What makes the perfect Christmas? * 621 00:27:32,819 --> 00:27:34,154 * Well, there's gotta be snow * 622 00:27:34,187 --> 00:27:36,356 * So we can build a perfect snowman * 623 00:27:36,389 --> 00:27:38,124 * And have snowballs to throw * 624 00:27:38,158 --> 00:27:41,394 * My perfect Christmas is a Christmas * 625 00:27:41,428 --> 00:27:43,363 * Spent with you ** 626 00:27:43,396 --> 00:27:45,498 Oh, careful now, careful. 627 00:27:45,532 --> 00:27:47,334 (song ends) Well, this is our last stop. 628 00:27:47,367 --> 00:27:51,504 Oh my gosh. How does it smell so good and we're not even inside? 629 00:27:51,538 --> 00:27:54,741 Oh, just wait. Welcome to cupcake heaven. 630 00:27:55,475 --> 00:27:57,177 Come on, lemme get the door. 631 00:27:57,210 --> 00:27:58,211 Thank you. 632 00:28:01,147 --> 00:28:03,750 -Shells. -Ethan! 633 00:28:05,852 --> 00:28:08,388 SHELLEY: Ooh. I heard you were home. 634 00:28:08,421 --> 00:28:10,056 Took you long enough to come see me. 635 00:28:10,090 --> 00:28:11,925 Well, you know I always come and visit you. 636 00:28:11,958 --> 00:28:15,095 Hey B, I want to introduce you to Shelley. 637 00:28:15,128 --> 00:28:18,131 Her mom owns the place. Shelley is the best baker in town. 638 00:28:18,164 --> 00:28:20,133 Listen, do you think you could hook B up 639 00:28:20,166 --> 00:28:23,403 with one of your world famous cupcakes? 640 00:28:23,436 --> 00:28:25,538 In Ethan's world, chips for breakfast 641 00:28:25,572 --> 00:28:27,874 and cupcakes for lunch is healthy living. 642 00:28:28,942 --> 00:28:31,177 One sugar plum special coming right up. 643 00:28:31,211 --> 00:28:32,178 Thanks. 644 00:28:33,279 --> 00:28:35,048 BEATRICE: Oh, Jingles. 645 00:28:35,081 --> 00:28:37,417 Hey, managed to find the best seat in the house 646 00:28:37,450 --> 00:28:39,786 where all the crumbs fall. 647 00:28:39,819 --> 00:28:42,322 So I didn't know cupcakes was what you had in mind 648 00:28:42,355 --> 00:28:44,924 when you said you wanted to take me out for lunch. 649 00:28:44,958 --> 00:28:46,326 Well, you are on vacation. 650 00:28:46,359 --> 00:28:47,961 Is that the Christmasland motto? 651 00:28:47,994 --> 00:28:50,196 Would you prefer, "what happens in Christmasland 652 00:28:50,230 --> 00:28:51,498 "stays in Christmasland?" 653 00:28:51,531 --> 00:28:52,899 I think that's taken. 654 00:28:53,466 --> 00:28:55,368 Here you go. 655 00:28:55,402 --> 00:28:59,406 Oh wow, that looks amazing. 656 00:29:00,940 --> 00:29:03,877 Is it dairy free? 657 00:29:03,910 --> 00:29:05,578 You're one of the tourists, huh? 658 00:29:05,612 --> 00:29:09,049 I am, yes. Here 'til Christmas. 659 00:29:09,082 --> 00:29:10,950 You should enter the bake off. 660 00:29:10,984 --> 00:29:13,186 Oh, baking's not really my thing. 661 00:29:13,219 --> 00:29:15,955 Yeah, that is, that's a great idea. 662 00:29:15,989 --> 00:29:17,323 This is one of our best events. 663 00:29:17,357 --> 00:29:19,826 You only say that 'cause you get to be a judge. 664 00:29:19,859 --> 00:29:22,062 Well, it is really difficult eating all those sweets, 665 00:29:22,095 --> 00:29:25,198 but honestly, you should do it. We'd have a good time. 666 00:29:25,231 --> 00:29:28,368 You should. It's always fun when we get somebody who can't bake. 667 00:29:28,401 --> 00:29:30,003 Well, I didn't say I can't bake. 668 00:29:30,036 --> 00:29:32,939 Oh, you're just not up for the challenge? 669 00:29:34,207 --> 00:29:37,143 No, I'm always up for a challenge. 670 00:29:37,177 --> 00:29:39,479 Great. Then I guess we'll see you tomorrow at the bake off. 671 00:29:39,512 --> 00:29:40,947 May the best woman win. 672 00:29:41,581 --> 00:29:43,450 -For your mom. -You got it. 673 00:29:43,483 --> 00:29:44,451 Bye now. 674 00:29:47,987 --> 00:29:50,390 Hot chocolate for anybody? Oh. 675 00:29:51,091 --> 00:29:52,859 What just happened? And why do I feel like 676 00:29:52,892 --> 00:29:54,894 I was just challenged to a dual? 677 00:29:54,928 --> 00:29:57,497 Oh, it looks like you're one of the bake off contestants. 678 00:29:57,530 --> 00:29:59,065 No. No, that wasn't real. 679 00:29:59,099 --> 00:30:00,967 No, that was real. Yeah, for sure. 680 00:30:01,001 --> 00:30:04,137 You said, and I quote, "I never said that I can't bake." 681 00:30:04,170 --> 00:30:05,872 Yeah, but I never said I could bake. 682 00:30:05,905 --> 00:30:06,973 What are you saying? 683 00:30:08,141 --> 00:30:11,277 I can't bake. Like seriously, I really, really can't bake. 684 00:30:11,311 --> 00:30:12,879 How bad are we talking? 685 00:30:12,912 --> 00:30:14,647 Like the fire department was called last time 686 00:30:14,681 --> 00:30:15,982 I tried kind of bad. 687 00:30:16,016 --> 00:30:18,118 Oh, okay. (laugh) 688 00:30:18,151 --> 00:30:20,153 This is not funny. You should have warned me. 689 00:30:20,186 --> 00:30:22,255 It's kind of funny. But how was I supposed to know 690 00:30:22,288 --> 00:30:24,090 she was gonna come at you like that? 691 00:30:24,124 --> 00:30:26,459 Oh, you really can't tell when a woman has a crush on you. 692 00:30:26,493 --> 00:30:28,962 No. She may have when we were kids, but not anymore. 693 00:30:28,995 --> 00:30:33,299 Mhm. Did you two ever date? 694 00:30:33,333 --> 00:30:35,969 No. Not at all. It's not like that. 695 00:30:36,002 --> 00:30:37,470 Shelley's like a little sister to me. 696 00:30:40,040 --> 00:30:43,543 Well, these are Kris Kringle's famous candy apples. 697 00:30:43,576 --> 00:30:45,679 You should try them. They're delicious. 698 00:30:45,712 --> 00:30:47,280 I will save this for Emilia. 699 00:30:47,313 --> 00:30:50,517 Okay. 700 00:30:50,550 --> 00:30:52,385 So seriously, what am I gonna do? 701 00:30:52,419 --> 00:30:53,319 About what? 702 00:30:53,620 --> 00:30:55,088 The bake off. 703 00:30:55,121 --> 00:30:57,457 I think you should bake cookies. 704 00:30:57,490 --> 00:30:59,092 Hey, you accepted the challenge. 705 00:30:59,125 --> 00:31:00,293 Well, that's just who I am. 706 00:31:00,326 --> 00:31:01,995 I'm never gonna say no to a challenge. 707 00:31:02,028 --> 00:31:03,163 Okay. Okay, here's what I'll do. 708 00:31:03,196 --> 00:31:05,398 Just because I did have something to do 709 00:31:05,432 --> 00:31:10,170 with getting you into this, I will, uh. I will help. 710 00:31:10,203 --> 00:31:11,304 You bake? 711 00:31:11,338 --> 00:31:15,041 So surprised. I grew up in the same house as Carol, 712 00:31:15,075 --> 00:31:17,310 the cookie queen of Christmas, so I did learn a few tricks. 713 00:31:18,611 --> 00:31:21,948 I can get one of my grandma's favorite cookie recipes 714 00:31:21,981 --> 00:31:23,350 and I'll walk you through it. 715 00:31:24,384 --> 00:31:27,187 Wouldn't that be cheating? 716 00:31:27,220 --> 00:31:29,322 No. No, it's like consulting, 717 00:31:29,356 --> 00:31:31,424 like your guide in the world of baking. 718 00:31:34,394 --> 00:31:36,629 Well, look who's loving the holiday treats now. 719 00:31:36,663 --> 00:31:38,231 This is Ethan's fault. 720 00:31:39,366 --> 00:31:42,502 B, Ethan, meet Porter, my sugar loving partner in crime. 721 00:31:43,470 --> 00:31:44,437 Hey. 722 00:31:44,471 --> 00:31:45,605 Hey. 723 00:31:45,638 --> 00:31:48,541 Your friend kindly saved me from making hot cocoa for one. 724 00:31:49,509 --> 00:31:50,610 Well, believe it or not, 725 00:31:50,643 --> 00:31:52,612 he has a sweet tooth that can match mine. 726 00:31:52,645 --> 00:31:54,347 -Ooh. -So what are you two up to? 727 00:31:54,381 --> 00:31:56,116 Well, actually, I need to be getting back. 728 00:31:56,149 --> 00:31:59,252 My mom needs some help with some guests at the inn. 729 00:31:59,285 --> 00:32:00,253 See you later? 730 00:32:01,488 --> 00:32:02,455 Sure. 731 00:32:02,489 --> 00:32:03,456 Great. 732 00:32:04,391 --> 00:32:06,126 You know what, Ethan, I may go with you. 733 00:32:06,159 --> 00:32:08,194 I have a few calls to make for work. 734 00:32:09,362 --> 00:32:10,597 See you at dinner? 735 00:32:10,630 --> 00:32:12,298 I'd like that very much. 736 00:32:13,700 --> 00:32:15,001 Beatrice. 737 00:32:16,136 --> 00:32:17,103 Bye. 738 00:32:20,407 --> 00:32:21,708 For you. 739 00:32:21,741 --> 00:32:25,045 Fine. Okay, so. 740 00:32:25,078 --> 00:32:27,313 -You go. -No, you go. 741 00:32:36,389 --> 00:32:38,591 (train whistling) 742 00:32:41,227 --> 00:32:42,662 Tell me you're not working? 743 00:32:42,696 --> 00:32:43,663 I'm not working. 744 00:32:46,066 --> 00:32:49,102 I'm lying. I think I have an idea for a story. 745 00:32:49,135 --> 00:32:52,172 Oh, is the headline, "my hot tour guide made me swoon"? 746 00:32:52,205 --> 00:32:53,306 Because I'd read that. 747 00:32:53,340 --> 00:32:56,443 It's funny and no, I've been thinking about the economics 748 00:32:56,476 --> 00:32:58,712 of Christmasland. Like what did they do 749 00:32:58,745 --> 00:33:02,549 before it was Christmasland, and how much money do they bring in? 750 00:33:02,582 --> 00:33:05,318 Yeah, that's definitely the life affirming feel good story 751 00:33:05,352 --> 00:33:06,619 your editor is looking for. 752 00:33:08,254 --> 00:33:11,791 (chuckles) Come on, let's head down. 753 00:33:11,825 --> 00:33:13,727 I told Porter we'd meet him before dinner. 754 00:33:13,760 --> 00:33:15,428 Mmm. 755 00:33:15,462 --> 00:33:19,366 So what's the deal with Porter? Is he here on his own? 756 00:33:19,399 --> 00:33:20,633 For business. 757 00:33:20,667 --> 00:33:22,402 What kind of business does he have 758 00:33:22,435 --> 00:33:25,171 in Christmasland over the holidays? 759 00:33:25,205 --> 00:33:27,640 Well, at first it felt like he was an investment banker, 760 00:33:27,674 --> 00:33:29,809 but then he started talking about the antioxidant properties 761 00:33:29,843 --> 00:33:31,344 of dark chocolate and 762 00:33:31,378 --> 00:33:33,813 the traditional theory of (indistinct). 763 00:33:33,847 --> 00:33:37,350 PORTER AND ETHAN: ** Hey, hey go tell it on the mountain * 764 00:33:37,384 --> 00:33:41,287 PORTER: * Go tell, tell it on the mountain * 765 00:33:41,321 --> 00:33:44,624 * Go tell, tell it on the mountain * 766 00:33:44,657 --> 00:33:47,727 BOTH: * Go tell it on the mountain * 767 00:33:47,761 --> 00:33:49,095 And he sings. 768 00:33:49,129 --> 00:33:51,197 -* Over the hills * -They both sing. 769 00:33:51,231 --> 00:33:55,635 * And everywhere Go tell it on the mountain * 770 00:33:55,669 --> 00:34:00,740 * That it is Christmas morn ** (song ends) 771 00:34:00,774 --> 00:34:03,309 (Porter and Ethan laugh) 772 00:34:03,343 --> 00:34:05,745 -That was pretty good. -That was great. 773 00:34:05,779 --> 00:34:08,515 (overlapping chatter) 774 00:34:08,548 --> 00:34:10,483 I really don't think I can win this game. 775 00:34:10,517 --> 00:34:12,619 Never in my life have I tied one of these. 776 00:34:12,652 --> 00:34:15,188 You'll figure it out. You can do it. I believe in you. 777 00:34:15,221 --> 00:34:19,659 Fortunately for you both, I am a world class tie tier. 778 00:34:20,560 --> 00:34:21,561 Okay, how am I doing? 779 00:34:21,594 --> 00:34:22,562 I think we may... 780 00:34:22,595 --> 00:34:24,764 You know what, how about we just find something 781 00:34:24,798 --> 00:34:26,533 that maybe I can show you by example. 782 00:34:26,566 --> 00:34:28,468 CAROL: You didn't tell me how it went today. 783 00:34:28,501 --> 00:34:30,503 Mm. It went well. 784 00:34:30,537 --> 00:34:31,471 Beatrice? 785 00:34:33,273 --> 00:34:34,441 Don't worry. I know my part. 786 00:34:34,474 --> 00:34:36,376 Oh, you think she's warming up? 787 00:34:36,409 --> 00:34:38,378 She's getting in the spirit, as they say? 788 00:34:39,179 --> 00:34:40,814 PORTER: Right, so over. 789 00:34:40,847 --> 00:34:43,450 -Yeah, I think so. -She's very pretty. 790 00:34:43,483 --> 00:34:45,618 -(scoff) -And she doesn't have a ring. 791 00:34:45,652 --> 00:34:46,853 Mom! 792 00:34:46,886 --> 00:34:49,289 What? It's just an observation. 793 00:34:50,223 --> 00:34:52,926 Hey, that's a happy accident. I like that. 794 00:34:52,959 --> 00:34:54,527 You didn't tell me about the breakup. 795 00:34:54,561 --> 00:34:56,696 Well, that's because there's nothing really to tell. 796 00:34:56,730 --> 00:34:59,299 It was six months ago, and I did tell you that. 797 00:34:59,332 --> 00:35:03,436 Yes. She's called the inn quite a few times. 798 00:35:03,470 --> 00:35:06,306 What? Caller I.D. is not snooping, Ethan. 799 00:35:06,339 --> 00:35:09,542 Mhm, okay, yes. She has called. We've talked a little bit. 800 00:35:09,576 --> 00:35:11,644 We're friends. It didn't end on a sour note. 801 00:35:11,678 --> 00:35:14,781 We weren't meant for each other, that's all. 802 00:35:14,814 --> 00:35:17,617 We grew apart, instead of together. 803 00:35:17,650 --> 00:35:21,187 You know what, I never could've imagined that tying this on 804 00:35:21,221 --> 00:35:23,757 someone else would prove to be this difficult, but. 805 00:35:23,790 --> 00:35:26,526 How do you not know how to do this? You're wearing two ties. 806 00:35:26,559 --> 00:35:27,293 I know. 807 00:35:27,327 --> 00:35:29,262 I enjoyed my time in the city, but 808 00:35:29,295 --> 00:35:30,463 I really just wanna move home. 809 00:35:30,497 --> 00:35:33,500 I wanna find somebody who fits with here. 810 00:35:33,533 --> 00:35:36,436 Aw, home is where the heart is. 811 00:35:36,469 --> 00:35:39,239 Yeah. Anyway, this is my way of saying, 812 00:35:39,272 --> 00:35:41,608 you don't need to worry about me. I'm happy. 813 00:35:41,641 --> 00:35:44,544 Well, I'm a mom. Worrying is what I do. 814 00:35:45,378 --> 00:35:48,381 You know, your father used to say a soulmate, 815 00:35:48,415 --> 00:35:50,884 one's partner to be in life, 816 00:35:50,917 --> 00:35:53,520 is something that's intuitively known. 817 00:35:53,553 --> 00:35:55,689 It's not something that can be described, 818 00:35:55,722 --> 00:35:58,658 but something that's felt with the heart and the mind. 819 00:35:59,759 --> 00:36:02,595 Speaking of your father, did you find my crystal angel 820 00:36:02,629 --> 00:36:03,763 in the garage? 821 00:36:03,797 --> 00:36:05,699 I looked there, I couldn't find it. I don't know, Mom, 822 00:36:05,732 --> 00:36:07,767 it's been five years. Maybe it's time to call a truce. 823 00:36:07,801 --> 00:36:11,638 Oof, truce. It's my Christmas angel, Ethan. 824 00:36:11,671 --> 00:36:13,740 She's going to come back, you'll see. 825 00:36:13,773 --> 00:36:16,376 And the timing will be perfect. That's just what angels do. 826 00:36:16,409 --> 00:36:18,578 -Okay. Oh! -Oh. 827 00:36:18,611 --> 00:36:20,880 -It's time for announcements. -Oh, okay. 828 00:36:20,914 --> 00:36:22,015 (glasses clinging) 829 00:36:22,048 --> 00:36:24,918 Good evening everybody. I hope everyone's first day 830 00:36:24,951 --> 00:36:28,655 was festive, and I hope tomorrow will be just as merry. 831 00:36:28,688 --> 00:36:31,591 First, there's a snowman building contest 832 00:36:31,624 --> 00:36:34,327 after breakfast in the town park. 833 00:36:34,361 --> 00:36:36,329 Just before lunch in the parlor here. 834 00:36:36,363 --> 00:36:37,797 And my personal favorite, 835 00:36:37,831 --> 00:36:41,334 the carriage ride on the hillside and dress warmly. 836 00:36:41,368 --> 00:36:42,569 It's supposed to be very chilly. 837 00:36:42,602 --> 00:36:45,305 Speaking of chilly, I still have some of my spiced tea there 838 00:36:45,338 --> 00:36:47,507 and shortbread if anyone's got room. 839 00:36:47,540 --> 00:36:50,477 So I'll see you all tomorrow and have a wonderful sleep. 840 00:36:53,613 --> 00:36:54,581 How was dinner? 841 00:36:55,348 --> 00:36:57,283 Oh, it was great. 842 00:36:57,317 --> 00:36:59,953 It was like being in a Norman Rockwell painting 843 00:36:59,986 --> 00:37:02,889 hanging on the wall of the house in 'Leave It to Beaver'. 844 00:37:02,922 --> 00:37:06,359 If there was ever an analogy to be had, I think that was it. 845 00:37:06,393 --> 00:37:08,595 My mom would probably quote you on that if I told her. 846 00:37:08,628 --> 00:37:10,430 Oh, well, she should have the Christmas elves 847 00:37:10,463 --> 00:37:12,999 put on a plaque and hanging above the wall in the kitchen. 848 00:37:13,033 --> 00:37:14,334 Oh, be warned. 849 00:37:15,402 --> 00:37:16,403 Foster kid being quoted 850 00:37:16,436 --> 00:37:19,939 in the most cheerful familial house of all time. 851 00:37:19,973 --> 00:37:21,708 I've seen everything. 852 00:37:21,741 --> 00:37:24,811 Hey, I was wondering, tomorrow for the carriage ride, 853 00:37:24,844 --> 00:37:26,746 do you wanna ride with me? 854 00:37:26,780 --> 00:37:29,449 Oh, I thought that you had maybe had enough 855 00:37:29,482 --> 00:37:30,784 of playing tour guide. 856 00:37:30,817 --> 00:37:31,751 No. 857 00:37:32,886 --> 00:37:34,988 Okay. Well, yes, sure. 858 00:37:35,021 --> 00:37:36,756 Okay. It's a date. 859 00:37:39,125 --> 00:37:40,994 -Goodnight. -Goodnight. 860 00:37:41,027 --> 00:37:42,862 Yeah, I'm gonna... 861 00:37:42,896 --> 00:37:43,863 -Okay. -Goodnight. 862 00:37:43,897 --> 00:37:45,865 (cheerful music) 863 00:37:45,899 --> 00:37:46,866 Goodnight. 864 00:38:03,650 --> 00:38:06,786 (Emilia and Beatrice laugh) 865 00:38:06,820 --> 00:38:11,524 Tell me, what do you think? Top hat or page boy like mine? 866 00:38:14,961 --> 00:38:16,996 No, perhaps I should have reconsidered my teammates. 867 00:38:17,030 --> 00:38:19,432 Hey, I never claimed to be a snowman-making genius. 868 00:38:19,466 --> 00:38:22,068 Oh, right, just a regular type genius? 869 00:38:22,102 --> 00:38:24,004 -Your words, not mine. -Right. 870 00:38:25,105 --> 00:38:28,742 I couldn't help but notice you have quite the singing voice. 871 00:38:28,775 --> 00:38:29,676 Oh. 872 00:38:29,709 --> 00:38:31,544 Your harmony with Ethan last night. 873 00:38:31,578 --> 00:38:33,780 It felt like you two knew one another. 874 00:38:35,582 --> 00:38:40,620 Well, yes, we do know each other. 875 00:38:40,653 --> 00:38:42,722 I thought you said you were here on business. 876 00:38:43,890 --> 00:38:47,827 So a singing businessman who's also an art expert. 877 00:38:52,032 --> 00:38:53,033 Well, uh. 878 00:38:53,066 --> 00:38:55,068 Fine work, ladies. Fine work. 879 00:38:55,101 --> 00:38:55,935 (Porter clearing his throat) 880 00:38:55,969 --> 00:38:58,805 Oh and good sir, of course. Good sir. 881 00:38:58,838 --> 00:38:59,839 Thank you very much. 882 00:39:07,981 --> 00:39:09,149 Hot chocolate break? 883 00:39:09,182 --> 00:39:10,150 BEATRICE: Ah, yes. 884 00:39:10,183 --> 00:39:13,720 -Do you want one? -But of course. Thank you. 885 00:39:17,657 --> 00:39:19,693 What is going on with you and Porter? 886 00:39:19,726 --> 00:39:21,828 You guys have been making googly eyes at each other all day. 887 00:39:21,861 --> 00:39:24,431 Listen, he is so perfectly posh and cute. 888 00:39:24,464 --> 00:39:26,700 Like a character from "Bridgerton," right? 889 00:39:26,733 --> 00:39:29,436 Your very own Regé-Jean Page. 890 00:39:29,469 --> 00:39:31,071 Hence why I'm convinced he's to good to be true. 891 00:39:31,104 --> 00:39:32,772 Sure. 892 00:39:32,806 --> 00:39:34,774 I mean, you said it yourself. What kind of business 893 00:39:34,808 --> 00:39:37,110 does someone like that have in Christmasland? 894 00:39:37,143 --> 00:39:39,112 So you think he's in on the act? 895 00:39:39,145 --> 00:39:43,016 Maybe? I think so. 896 00:39:45,018 --> 00:39:46,653 He doesn't seem like an actor. 897 00:39:49,122 --> 00:39:51,191 EMILIA: There's just something that doesn't ring quite true, 898 00:39:51,224 --> 00:39:53,460 You know? Like a Prince Charming, if you will, 899 00:39:53,493 --> 00:39:54,961 that only exists in fairytale, or. 900 00:39:54,994 --> 00:39:56,596 Feel good rom-coms? 901 00:40:00,633 --> 00:40:03,536 But at least we know Ethan's not an actor, so. 902 00:40:03,570 --> 00:40:04,838 We know that because..? 903 00:40:04,871 --> 00:40:07,173 Hello? The way he looks at you. 904 00:40:07,207 --> 00:40:08,875 The way he looks at me? 905 00:40:08,908 --> 00:40:11,578 Don't pretend like you haven't noticed. 906 00:40:11,611 --> 00:40:14,647 I'm just saying he is for real, so. 907 00:40:15,949 --> 00:40:18,051 (clears throat) Not that I'm eavesdropping, ladies, 908 00:40:18,084 --> 00:40:20,487 but I just wanted to mention 909 00:40:20,520 --> 00:40:23,556 this beard is also real. (chuckles) 910 00:40:24,924 --> 00:40:27,794 -This town is so weird. -Don't say it. 911 00:40:33,767 --> 00:40:35,735 Well, this should be an adventure. 912 00:40:36,770 --> 00:40:39,973 A horse-drawn carriage, beautiful snowy winters day, 913 00:40:41,207 --> 00:40:42,876 and a gorgeous woman by my side. 914 00:40:43,710 --> 00:40:44,978 You think I'm gorgeous? 915 00:40:46,579 --> 00:40:47,681 Stunning. 916 00:40:49,949 --> 00:40:51,051 Shall we? 917 00:40:51,084 --> 00:40:51,985 Lets. 918 00:40:54,287 --> 00:40:56,790 ETHAN: Okay. Confession time. I did have an ulterior motive 919 00:40:56,823 --> 00:40:59,225 in asking you to be my partner in this carriage ride. 920 00:40:59,259 --> 00:41:00,627 What was that? 921 00:41:00,660 --> 00:41:04,698 Oh, my special tour is not quite over yet. 922 00:41:04,731 --> 00:41:06,132 So does that mean we're not going with 923 00:41:06,166 --> 00:41:07,534 the rest of the carriages? 924 00:41:07,567 --> 00:41:09,235 No, no, we are gonna go rogue. 925 00:41:09,269 --> 00:41:11,971 That is, if you are okay with that. 926 00:41:12,005 --> 00:41:12,839 Sure. I guess so. 927 00:41:12,872 --> 00:41:16,743 Okay, good. So this is hot chocolate. 928 00:41:16,776 --> 00:41:18,611 -Ah. -Courtesy of my mother. 929 00:41:18,645 --> 00:41:20,113 It's dairy free. 930 00:41:20,146 --> 00:41:21,715 Wow, word travels fast. 931 00:41:21,748 --> 00:41:23,883 Well, we are a small town, first and foremost. 932 00:41:23,917 --> 00:41:27,153 There are no secrets. You ready? 933 00:41:29,122 --> 00:41:30,256 I guess so. 934 00:41:30,290 --> 00:41:31,991 -Okay. -Okay. 935 00:41:32,025 --> 00:41:32,992 (clicks tongue) 936 00:41:40,200 --> 00:41:44,738 You know, this town really is as magical as it claims to be. 937 00:41:44,771 --> 00:41:47,674 That's why the tourists come, the illusion of magic. 938 00:41:48,775 --> 00:41:50,877 You know, the way you say "illusion" makes me feel 939 00:41:50,910 --> 00:41:52,812 like it's not all positive. 940 00:41:52,846 --> 00:41:54,214 No, no, it's not like that. 941 00:41:54,247 --> 00:41:58,218 It's just the town has changed a lot since my dad died. 942 00:41:59,185 --> 00:42:01,287 Oh, I'm sorry. When was that? 943 00:42:01,321 --> 00:42:04,791 Oh no, it's 15 years. Wasn't recent. 944 00:42:04,824 --> 00:42:07,127 But his absence is kind of how I track the 945 00:42:07,160 --> 00:42:09,162 progress of the town, if you can call it that. 946 00:42:10,296 --> 00:42:11,898 You can call it that. 947 00:42:11,931 --> 00:42:13,900 Yeah. Well, I mean, as you can see, Christmasland 948 00:42:13,933 --> 00:42:17,303 doesn't just happen behind all the joy and love 949 00:42:17,337 --> 00:42:19,172 and Christmas spirit that it brings. 950 00:42:19,205 --> 00:42:21,941 There's a whole machine that has to keep it going. 951 00:42:23,276 --> 00:42:26,746 An engineer talking about the machine of Christmas. 952 00:42:26,780 --> 00:42:28,715 Now that's a story I would like to hear. 953 00:42:28,748 --> 00:42:30,817 Okay. Slow down, Katie Couric. 954 00:42:34,721 --> 00:42:36,256 (Emilia laughs) 955 00:42:36,289 --> 00:42:39,926 So you got this from saving a cat? 956 00:42:39,959 --> 00:42:41,828 Yes. 957 00:42:41,861 --> 00:42:44,164 Apparently I'm not as good at climbing trees as I once was. 958 00:42:45,231 --> 00:42:47,334 But you saved a cat in the middle of Central Park. 959 00:42:47,367 --> 00:42:51,705 Yes, it was just inside the East 79th Street entrance. 960 00:42:51,738 --> 00:42:54,808 It's across from the building that my family owns. 961 00:42:54,841 --> 00:42:57,210 Your family owns a building on the Upper East side? 962 00:42:57,243 --> 00:42:59,079 Mhm. And the funny thing is, 963 00:42:59,112 --> 00:43:01,081 the cat's owner lives on the first floor. 964 00:43:01,114 --> 00:43:06,019 And I live in all one of the upper floor apartments. 965 00:43:06,052 --> 00:43:08,355 -Penthouse apartment. -(Porter hums) 966 00:43:08,388 --> 00:43:10,256 And that cat, 967 00:43:10,290 --> 00:43:12,859 that cat still seemed to recognize me for some reason. 968 00:43:12,892 --> 00:43:14,661 As the cat saver that you are. 969 00:43:14,694 --> 00:43:16,730 Precisely, yes. 970 00:43:20,367 --> 00:43:21,768 Is this a joke? 971 00:43:21,801 --> 00:43:24,304 -I beg your pardon? -An act, I mean. 972 00:43:25,972 --> 00:43:27,974 You said you're here for business. 973 00:43:28,008 --> 00:43:30,210 -Yes. Yes, that's right. -Over Christmas? 974 00:43:31,711 --> 00:43:34,848 Well, I mean, I don't have much family, so. 975 00:43:34,881 --> 00:43:36,850 No wife or girlfriend? 976 00:43:38,351 --> 00:43:41,888 No, no, no. Definitely not, no. 977 00:43:43,456 --> 00:43:45,992 So a single businessman from the big city 978 00:43:46,026 --> 00:43:49,029 who just so happens to be here in Christmasland 979 00:43:49,062 --> 00:43:52,365 for business alone over the holidays? 980 00:43:53,366 --> 00:43:55,702 Yes. Is that a problem? 981 00:43:55,735 --> 00:43:58,338 No. No. It's just 982 00:44:00,073 --> 00:44:02,475 a little too on the nose. Don't you think? 983 00:44:02,509 --> 00:44:05,812 "On the nose"? I don't think I understand. 984 00:44:10,784 --> 00:44:13,053 You know what? Nevermind. I mean, I'm having fun. 985 00:44:13,086 --> 00:44:15,989 Most fun I think I've had, ever. 986 00:44:17,791 --> 00:44:18,892 Is that so? 987 00:44:21,795 --> 00:44:24,364 Just forget I said anything. 988 00:44:24,397 --> 00:44:27,901 I'll just play along, you know? Enjoy the day. Why spoil it? 989 00:44:30,804 --> 00:44:31,905 Okay. 990 00:44:31,938 --> 00:44:34,374 Shall we see if this hot chocolate is as good as ours? 991 00:44:35,075 --> 00:44:35,842 We shall. 992 00:44:35,875 --> 00:44:37,811 I'm sure it's not going to be, but. 993 00:44:37,844 --> 00:44:39,179 (Porter chuckles) 994 00:44:44,317 --> 00:44:46,019 ETHAN: Sorry, it's a little bit cold. 995 00:44:48,221 --> 00:44:50,323 I can't believe it's dark out already. 996 00:44:50,357 --> 00:44:52,058 Do you know your way back? 997 00:44:52,092 --> 00:44:54,794 -Brought my compass. -Really? 998 00:44:54,828 --> 00:44:58,098 -No. -(Beatrice laughs) 999 00:44:58,131 --> 00:45:01,067 So what is this place? Oh, let me guess. 1000 00:45:01,101 --> 00:45:04,471 This is a set that you built for guests who want to experience 1001 00:45:04,504 --> 00:45:06,106 A Christmas Carol, and Ebenezer Scrooge 1002 00:45:06,139 --> 00:45:08,341 and the ghost of Christmas past are about to appear. 1003 00:45:08,375 --> 00:45:10,810 That's funny. My mom actually did try that a few years ago, 1004 00:45:10,844 --> 00:45:13,947 but it wasn't really a hit. But I did keep all the decorations. 1005 00:45:15,148 --> 00:45:16,916 No, this was built by my granddad. 1006 00:45:17,984 --> 00:45:21,388 It's a place of quiet reflection for the Crane family men. 1007 00:45:21,421 --> 00:45:25,325 Well, I guess just for me, now that my father's passed. 1008 00:45:27,427 --> 00:45:30,063 You talk about your dad a lot, you must miss him. 1009 00:45:31,264 --> 00:45:34,434 Yeah. My dad was actually inspiration for Christmasland. 1010 00:45:34,467 --> 00:45:36,236 Well, kind of. 1011 00:45:37,904 --> 00:45:39,839 After he passed, my mom didn't get outta bed 1012 00:45:39,873 --> 00:45:43,109 for about a month. She was depressed. 1013 00:45:44,010 --> 00:45:45,945 She found a letter that he had written 1014 00:45:45,979 --> 00:45:48,014 when they had first started dating. 1015 00:45:48,048 --> 00:45:51,117 He kept saying how our hometown 1016 00:45:51,151 --> 00:45:54,821 is the most magical place in the world. 1017 00:45:54,854 --> 00:45:57,157 And he proposed in that letter, 1018 00:45:57,190 --> 00:46:00,493 and as soon as he came back, they got married the next day 1019 00:46:00,527 --> 00:46:02,896 which was Christmas day. 1020 00:46:07,033 --> 00:46:10,837 Pretty sure that that is what got my mom out of bed, 1021 00:46:10,870 --> 00:46:14,441 inspired her to do all of this. 1022 00:46:15,508 --> 00:46:18,478 Wow. That is beautiful. 1023 00:46:25,452 --> 00:46:26,920 What are you looking for? 1024 00:46:26,953 --> 00:46:29,923 Hmm? Oh, interestingly, 1025 00:46:29,956 --> 00:46:32,192 the wedding gift that my dad got 1026 00:46:32,225 --> 00:46:35,495 for my mom was a crystal angel ornament, 1027 00:46:35,528 --> 00:46:38,064 made by a local artisan. Went missing a few years ago, 1028 00:46:38,098 --> 00:46:41,601 but my mom hasn't given up looking for it. 1029 00:46:41,634 --> 00:46:43,470 Same chore every year. 1030 00:46:44,938 --> 00:46:47,007 Oh, well let me help you. 1031 00:46:49,342 --> 00:46:50,343 Thanks. 1032 00:46:53,213 --> 00:46:56,549 Remind me, does the angel go on the top of the tree 1033 00:46:56,583 --> 00:46:58,651 or on this side? 1034 00:46:58,685 --> 00:47:00,887 On top of the Christmas tree or on the side? 1035 00:47:00,920 --> 00:47:01,988 It's like you never decorated 1036 00:47:02,022 --> 00:47:04,357 a Christmas tree before. It can go wherever it wants. 1037 00:47:06,192 --> 00:47:08,061 Oh, I'm not trying to make fun of you. 1038 00:47:08,094 --> 00:47:10,063 No, no, no. I know, it's weird. 1039 00:47:10,096 --> 00:47:12,499 A grown woman who's never decorated a Christmas tree. 1040 00:47:14,567 --> 00:47:16,069 Are you being serious? 1041 00:47:16,102 --> 00:47:18,405 You've never decorated a Christmas tree before? 1042 00:47:18,438 --> 00:47:21,508 Yeah. I mean, I've seen them, of course, you know. 1043 00:47:21,541 --> 00:47:24,444 Emilia's family had one and they had all decorated, 1044 00:47:25,378 --> 00:47:30,116 and saw them on TV Christmas specials. 1045 00:47:30,150 --> 00:47:32,952 The big happy family around the fireplace 1046 00:47:32,986 --> 00:47:36,623 with the stockings all hung, and the sparkling tree 1047 00:47:36,656 --> 00:47:40,126 and the presents exploding underneath. 1048 00:47:41,261 --> 00:47:45,265 Foster care. I remember you mentioning 1049 00:47:45,298 --> 00:47:47,233 that the other night after dinner. 1050 00:47:47,267 --> 00:47:50,203 Yeah. Yeah. The holidays weren't really a time of year 1051 00:47:50,236 --> 00:47:53,006 I looked forward to in my childhood. 1052 00:47:54,074 --> 00:47:57,444 I still avoid it actually, which is ironic 1053 00:47:57,477 --> 00:48:00,313 being that I'm in a town called Christmasland. 1054 00:48:02,549 --> 00:48:04,084 I'm sorry, Beatrice. 1055 00:48:04,117 --> 00:48:06,019 Hey, before you go feeling sorry for me, 1056 00:48:06,052 --> 00:48:08,188 I am fine, all right. 1057 00:48:08,221 --> 00:48:12,125 And you know, Emilia declared me her best friend 1058 00:48:12,158 --> 00:48:14,961 in second grade and I have never been lonely since. 1059 00:48:14,994 --> 00:48:16,496 She's definitely a good friend. 1060 00:48:18,031 --> 00:48:20,433 Yeah, the best. No matter where I moved 1061 00:48:20,467 --> 00:48:23,670 or how many schools I transferred to, 1062 00:48:23,703 --> 00:48:26,206 she always made sure that we stayed close. 1063 00:48:30,777 --> 00:48:34,047 Wow! Does this work? 1064 00:48:35,048 --> 00:48:37,350 Yeah. Some oldies underneath there. 1065 00:48:37,384 --> 00:48:38,651 Take a look, put something on. 1066 00:48:42,789 --> 00:48:44,591 That's a good one. 1067 00:48:48,094 --> 00:48:50,096 SONG: ** It feels like a dream * 1068 00:48:50,130 --> 00:48:52,032 * You're the knight in shining armor * 1069 00:48:52,065 --> 00:48:55,168 * Who came to rescue me * 1070 00:48:55,201 --> 00:48:57,170 * Now my past keeps rushing * 1071 00:48:57,203 --> 00:49:01,107 * And telling me not to believe * -What? 1072 00:49:01,141 --> 00:49:04,277 -Wanna dance? -Okay. 1073 00:49:04,310 --> 00:49:08,748 * But I wanna trust you are perfect for me * 1074 00:49:08,782 --> 00:49:13,019 * When is our time * 1075 00:49:13,053 --> 00:49:17,090 * Oh I pray that you'll be mine * 1076 00:49:17,757 --> 00:49:21,428 * Oh the way that you smile * 1077 00:49:21,461 --> 00:49:25,198 * Makes my heart skip a beat * 1078 00:49:25,231 --> 00:49:28,768 * I've been running around for my entire life * 1079 00:49:28,802 --> 00:49:33,406 * To find the spark I have with you * 1080 00:49:33,440 --> 00:49:34,741 -(song continues) -I'm going to spin you. 1081 00:49:34,774 --> 00:49:36,409 -No, you're not. -Yeah. Can you handle it? 1082 00:49:36,443 --> 00:49:39,579 (song continues) * Let's not waste any time * 1083 00:49:39,612 --> 00:49:42,749 * Is this real, the way you're making me feel * 1084 00:49:42,782 --> 00:49:45,118 * Should we give this a try? ** (song fades) 1085 00:49:47,821 --> 00:49:53,159 (gentle music) 1086 00:49:54,828 --> 00:49:55,729 (knock at door) 1087 00:49:56,796 --> 00:49:58,064 Hey, what are you doing? 1088 00:49:58,098 --> 00:50:00,800 I think I have a new story idea. I was thinking about what Ethan 1089 00:50:00,834 --> 00:50:03,236 said about how it's not so much the decorations and events 1090 00:50:03,269 --> 00:50:04,504 that make magic of Christmasland, 1091 00:50:04,537 --> 00:50:07,240 but it's the machine of how things are put together behind. 1092 00:50:07,273 --> 00:50:09,075 Only you could write a story about Christmasland 1093 00:50:09,109 --> 00:50:10,076 and make it sound industrial. 1094 00:50:10,110 --> 00:50:12,212 Well, I haven't figured it all out just yet, 1095 00:50:12,245 --> 00:50:14,414 but I think I'm onto something. 1096 00:50:14,447 --> 00:50:16,850 You know, it's the soul of how things work behind it. 1097 00:50:16,883 --> 00:50:18,184 What are you doing? 1098 00:50:19,319 --> 00:50:22,322 Put that away for a second. I wanna show you something. 1099 00:50:22,355 --> 00:50:23,823 Okay. Seriously, what are you doing? 1100 00:50:23,857 --> 00:50:26,593 -We're being sneaky. -Ah. 1101 00:50:28,161 --> 00:50:30,096 Okay. Being sneaky is not your strong suit. 1102 00:50:30,130 --> 00:50:31,398 -Shht. -What are we doing? 1103 00:50:31,431 --> 00:50:34,200 Remember when I told you that Porter was too good to be true? 1104 00:50:34,234 --> 00:50:35,702 Like seriously, saving a cat for an 1105 00:50:35,735 --> 00:50:36,703 old lady, that's just overkill. 1106 00:50:36,736 --> 00:50:38,738 I thought he never admitted to it being an act. 1107 00:50:38,772 --> 00:50:40,807 I really don't think that they would plant the guests. 1108 00:50:40,840 --> 00:50:42,008 Ah, think again. 1109 00:50:42,042 --> 00:50:44,577 I'm pretty sure I just cracked the case of the phony guest. 1110 00:50:44,611 --> 00:50:45,612 Look! 1111 00:50:46,680 --> 00:50:51,217 May I just add that you look... (clears throat) 1112 00:50:53,186 --> 00:50:54,187 What is he doing? 1113 00:50:54,220 --> 00:50:56,523 May I just add that you look 1114 00:50:57,924 --> 00:51:01,227 truly lovely this evening. 1115 00:51:03,596 --> 00:51:06,599 I think he's practicing his lines like he's an actor. 1116 00:51:06,633 --> 00:51:08,468 Like a real actor. 1117 00:51:08,501 --> 00:51:11,204 It's kind of brilliant though. I mean, if some of the guests 1118 00:51:11,237 --> 00:51:13,239 are in on the whole holiday romance experience. 1119 00:51:13,273 --> 00:51:15,875 Whoa, whoa. What holiday romance experience? 1120 00:51:15,909 --> 00:51:18,445 This is supposed to be holiday magic. 1121 00:51:18,478 --> 00:51:20,814 No one said anything about romance. 1122 00:51:20,847 --> 00:51:23,316 You don't think romance is magic? 1123 00:51:23,350 --> 00:51:25,518 I think Porter, the posh, big city billionaire 1124 00:51:25,552 --> 00:51:27,687 with the heart of gold is a character. 1125 00:51:27,721 --> 00:51:30,490 He's a fantasy. Just like everything else in this town! 1126 00:51:30,523 --> 00:51:33,693 You really think that they've planted guests? 1127 00:51:33,727 --> 00:51:36,429 Not all of them, obviously. But I mean, did you hear 1128 00:51:36,463 --> 00:51:39,699 that lady singing carols last night? She's gotta be a ringer. 1129 00:51:39,733 --> 00:51:42,235 -You sound paranoid. -Or am I just onto the truth? 1130 00:51:42,268 --> 00:51:44,404 -No. -Yes! 1131 00:51:44,437 --> 00:51:45,805 Oh, hey, there you are. 1132 00:51:45,839 --> 00:51:49,542 -(Beatrice clears her throat) -Are you two all right? 1133 00:51:49,576 --> 00:51:51,511 -Yeah. Mhm. Yeah. -Yeah, totally. 1134 00:51:51,544 --> 00:51:53,913 -We're just, uh. -We're just, um. 1135 00:51:53,947 --> 00:51:56,383 We're just checking to see which doors creak the loudest. 1136 00:51:56,416 --> 00:51:59,652 Yeah, just...so far I'm winning. 1137 00:52:00,954 --> 00:52:04,591 Uh...Cool. Oh, Beatrice, guess what? 1138 00:52:04,624 --> 00:52:07,627 I scored my grandmother's famous ginger molasses cookie recipe. 1139 00:52:07,660 --> 00:52:10,263 There's no way you are not gonna win with those suckers. 1140 00:52:10,964 --> 00:52:13,500 (laugh) I don't think you know what you're up against Ethan. 1141 00:52:13,533 --> 00:52:17,604 But good luck and I'll catch up with you later, B. 1142 00:52:17,637 --> 00:52:18,571 Mhm. 1143 00:52:19,606 --> 00:52:22,542 -You ready to get baking? -Probably not, but sure. 1144 00:52:22,575 --> 00:52:23,510 Come on. 1145 00:52:26,846 --> 00:52:28,682 Okay. So where do I start? 1146 00:52:28,715 --> 00:52:32,686 Well, the first and most important part of baking cookies 1147 00:52:32,719 --> 00:52:36,956 is appropriate attire. 1148 00:52:36,990 --> 00:52:38,391 Ah. 1149 00:52:38,992 --> 00:52:40,827 -Oh. -Here we go. 1150 00:52:40,860 --> 00:52:43,229 (laugh) Thank you. 1151 00:52:43,263 --> 00:52:44,631 It's an inexact science. 1152 00:52:45,932 --> 00:52:47,400 Here we go. 1153 00:52:47,434 --> 00:52:50,970 Okay. What's second? 1154 00:52:51,938 --> 00:52:54,841 The second step is you get to work. -(song starts) 1155 00:52:54,874 --> 00:52:57,577 ** It's in the air That Christmas feeling * -Get to work, okay. 1156 00:52:57,610 --> 00:53:00,947 * Let's deck the halls high and trim the tree * -Work my muscles. 1157 00:53:00,980 --> 00:53:05,385 * Let's ring the lights and hang the stockings * 1158 00:53:05,418 --> 00:53:09,723 * Put on some music and make memories * 1159 00:53:09,756 --> 00:53:13,860 * Family and friends all gather closer * 1160 00:53:13,893 --> 00:53:17,731 * Spreading love and cheer * 1161 00:53:17,764 --> 00:53:22,669 * We hear the carols that we've been singing all our lives * 1162 00:53:25,472 --> 00:53:27,841 * We see the snow fall * 1163 00:53:27,874 --> 00:53:31,911 * Dressing all the world in white * -(Beatrice yells) 1164 00:53:36,549 --> 00:53:38,585 (song continues lyricless) 1165 00:53:38,618 --> 00:53:41,588 -Don't! Don't even. -What? Oh, I'm sorry, what? 1166 00:53:45,058 --> 00:53:47,861 (both laughing) 1167 00:53:51,931 --> 00:53:53,933 A truce, I call truce. 1168 00:53:53,967 --> 00:53:56,403 Called it, I didn't think you'd be the first to surrender. 1169 00:53:56,436 --> 00:53:58,471 Hey, I did not say anything about "surrender". 1170 00:53:58,505 --> 00:53:59,973 I just suggested a truce. 1171 00:54:00,006 --> 00:54:02,776 Oh, semantics. 1172 00:54:02,809 --> 00:54:05,779 (Beatrice chuckling) 1173 00:54:17,691 --> 00:54:19,959 -Something on you. -Thanks. 1174 00:54:24,564 --> 00:54:28,001 Oh! Oh my. I'm sorry to intrude. 1175 00:54:28,034 --> 00:54:30,070 No, no. You're not intruding, Mom. 1176 00:54:30,103 --> 00:54:33,406 Of course you're not intruding. This is your kitchen. 1177 00:54:33,440 --> 00:54:34,741 Cookies smell good. 1178 00:54:34,774 --> 00:54:37,944 Yeah, Beatrice made them. I helped. 1179 00:54:37,977 --> 00:54:39,979 Yeah, I see that, sweetheart. 1180 00:54:41,915 --> 00:54:45,685 I should help clean up. We should clean up, it's... 1181 00:54:45,719 --> 00:54:47,954 Don't be silly. You're Ethan's guest. I'll clean up. 1182 00:54:47,987 --> 00:54:50,824 -I'll help you. -Are you sure? Because it's... 1183 00:54:50,857 --> 00:54:53,693 You know, I'll have your apron washed. 1184 00:54:53,727 --> 00:54:56,096 Oh no, you keep it, sweetheart. It looks great on you. 1185 00:54:56,129 --> 00:54:59,599 Keep it? Are you sure? It's so beautiful. 1186 00:54:59,632 --> 00:55:02,569 -It's nice. -Okay. Thank you. 1187 00:55:04,504 --> 00:55:06,072 Thank you for your help. 1188 00:55:06,106 --> 00:55:07,407 It's a pleasure. 1189 00:55:07,440 --> 00:55:10,076 The cookies. Thank you. 1190 00:55:10,110 --> 00:55:11,678 Yeah. You're welcome. 1191 00:55:15,515 --> 00:55:18,952 Something about Beatrice. Hmm? 1192 00:55:24,591 --> 00:55:26,126 It's just so hard, you know, 1193 00:55:26,159 --> 00:55:27,994 figment of my imagination or real. 1194 00:55:28,028 --> 00:55:30,730 Okay, wait a second. We need to take a break from the conspiracy 1195 00:55:30,764 --> 00:55:34,134 theories, and talk about what just happened with me and Ethan. 1196 00:55:34,167 --> 00:55:37,604 What happened? Did he kiss you? 1197 00:55:37,637 --> 00:55:40,573 No, but almost, I think. 1198 00:55:40,607 --> 00:55:42,709 An almost kiss, are you kidding me? 1199 00:55:42,742 --> 00:55:44,844 What? Is that bad? It is, isn't it? No, of course 1200 00:55:44,878 --> 00:55:46,746 you're right because we live in different cities, so. 1201 00:55:46,780 --> 00:55:49,015 No, B, that's not why I'm freaking out. I'm totally down 1202 00:55:49,049 --> 00:55:51,151 with you kissing the rugged blue collar knight in shining armor. 1203 00:55:51,184 --> 00:55:53,486 Okay, we need a shorter nickname, that is a mouthful. 1204 00:55:53,520 --> 00:55:55,755 But an almost kiss, that's classic holiday romance 1205 00:55:55,789 --> 00:55:57,090 movie material right there. 1206 00:55:58,591 --> 00:56:00,994 You said that there was no way that Ethan was an actor. 1207 00:56:01,027 --> 00:56:03,596 I did. But almost kisses are right up there 1208 00:56:03,630 --> 00:56:05,532 with snowball fights, and flour fights. 1209 00:56:05,565 --> 00:56:06,733 Flour fights? 1210 00:56:06,766 --> 00:56:08,902 Yeah. You know that scene where the lovebirds are cooking 1211 00:56:08,935 --> 00:56:11,571 or baking or whatever and they just end up being all cutesy 1212 00:56:11,604 --> 00:56:13,206 and tossing flour on each other, and. 1213 00:56:13,239 --> 00:56:16,910 What are the holiday romance cliches again? 1214 00:56:17,844 --> 00:56:20,046 Let's see. There's snowball fights, flour fights, 1215 00:56:20,080 --> 00:56:23,650 sharing a hot cocoa, slow dance, and an almost kiss 1216 00:56:23,683 --> 00:56:27,520 that gets interrupted at just the right moment. 1217 00:56:27,554 --> 00:56:31,024 Check, check, check, check and check. 1218 00:56:31,891 --> 00:56:32,926 What? 1219 00:56:33,927 --> 00:56:36,930 No, I mean, I see. Maybe he wasn't gonna kiss me. 1220 00:56:36,963 --> 00:56:39,666 Oh, and the big bad ex, that is a must. 1221 00:56:39,699 --> 00:56:40,967 There has to be an ex? 1222 00:56:42,068 --> 00:56:43,937 There usually is one. 1223 00:56:45,805 --> 00:56:47,941 You could just ask him. Of course, I asked Porter 1224 00:56:47,974 --> 00:56:50,477 and he avoided the question, like, duh. 1225 00:56:50,510 --> 00:56:52,812 But then again, I'm pretty sure he's an actual professional, so. 1226 00:56:52,846 --> 00:56:55,582 No, no, there's no way. I mean, 1227 00:56:57,717 --> 00:57:01,121 Ethan and I, we shared like, a moment, kind of. 1228 00:57:02,822 --> 00:57:06,960 I know I barely know him, but I just feel like I can... 1229 00:57:06,993 --> 00:57:08,595 trust him? (moan) 1230 00:57:10,063 --> 00:57:11,498 Wow. 1231 00:57:11,531 --> 00:57:12,799 What? 1232 00:57:12,832 --> 00:57:16,770 I just don't think I've ever, in your entire life, heard you say 1233 00:57:16,803 --> 00:57:19,706 something quite like that. Except about me, of course. 1234 00:57:22,142 --> 00:57:25,045 You know what? Believe in that. 1235 00:57:25,078 --> 00:57:27,947 Forget everything we were just talking about. 1236 00:57:27,981 --> 00:57:30,083 So you don't think there's anything to worry about? 1237 00:57:31,084 --> 00:57:32,018 Nothing at all. 1238 00:57:34,554 --> 00:57:36,022 Except maybe... 1239 00:57:38,625 --> 00:57:39,726 The bake off. 1240 00:57:43,296 --> 00:57:45,899 -You got this. -What have you done? 1241 00:57:48,335 --> 00:57:53,039 (bright music) 1242 00:57:53,073 --> 00:57:56,176 KRIS: Alright, everyone settle down now. Settle down. Settle down. 1243 00:57:56,209 --> 00:57:58,211 All right, well welcome to all of our guests, 1244 00:57:58,244 --> 00:58:00,980 and to all of our judges. And let's give a special hand 1245 00:58:01,014 --> 00:58:03,016 to Mrs. Mirabell Cooper, and her daughter Shelley 1246 00:58:03,049 --> 00:58:07,721 for hosting our 10th annual Christmasland bake off. 1247 00:58:07,754 --> 00:58:09,222 (guests clapping) 1248 00:58:09,255 --> 00:58:10,824 10 years, it's a lot of sugar. 1249 00:58:10,857 --> 00:58:13,860 Alright, now this is a blind taste test, 1250 00:58:13,893 --> 00:58:14,861 but before we get started, 1251 00:58:14,894 --> 00:58:17,597 why don't we meet some of our contestants, hmm? 1252 00:58:17,630 --> 00:58:20,066 So first up, we have Mr. Gavin Rainey 1253 00:58:20,100 --> 00:58:23,203 visiting us from Mahone Bay. Mr. Rainey, everyone. 1254 00:58:23,236 --> 00:58:25,939 (guests clapping) 1255 00:58:25,972 --> 00:58:29,009 He took the bus. And we have Miss Beatrice Thompson, 1256 00:58:29,042 --> 00:58:32,112 who is a guest of Carol Crane's at the North Pole Inn. 1257 00:58:32,145 --> 00:58:35,081 (guests clapping) 1258 00:58:35,115 --> 00:58:39,886 Yes. City girl. Oh, and we have our very own Miss Shelley Cooper. 1259 00:58:39,919 --> 00:58:42,122 Stand up, give everyone a wave, Shelley. 1260 00:58:42,155 --> 00:58:43,390 (guests clapping) 1261 00:58:43,423 --> 00:58:46,359 Let's see if Shelley can win for the third year in a row. 1262 00:58:46,393 --> 00:58:49,829 Oh, that's a dynasty. Yes. 1263 00:58:49,863 --> 00:58:53,033 All right, let the tasting begin! Oh ho ho. 1264 00:58:53,066 --> 00:58:55,335 (jolly music) 1265 00:58:56,703 --> 00:59:00,940 -Nervous? -No. Okay, maybe a little. 1266 00:59:02,142 --> 00:59:04,778 Well, if you don't win, there is no justice in this world. 1267 00:59:04,811 --> 00:59:06,980 Well, you're just saying that because you helped. 1268 00:59:07,013 --> 00:59:09,182 Wait, why aren't you judging? 1269 00:59:09,215 --> 00:59:10,817 I excused myself. 1270 00:59:10,850 --> 00:59:13,386 But you like tasting all the little treats. 1271 00:59:13,420 --> 00:59:15,855 I had more fun helping you today. 1272 00:59:15,889 --> 00:59:19,392 Besides, I think I would have a hard time not being biased. 1273 00:59:19,426 --> 00:59:23,063 (jolly laughter) All right, everyone, 1274 00:59:23,096 --> 00:59:25,865 the moment you've all been waiting for, the results are in. 1275 00:59:25,899 --> 00:59:28,268 Drum roll please. 1276 00:59:28,301 --> 00:59:30,770 (clapping drum roll) 1277 00:59:30,804 --> 00:59:34,274 And the winner is... 1278 00:59:34,307 --> 00:59:36,976 Oh! Miss Beatrice Thompson! 1279 00:59:37,010 --> 00:59:39,779 -(guests cheering) -(Kris laughs)Quelle surprise! 1280 00:59:39,813 --> 00:59:43,249 (guests cheering and clapping) 1281 00:59:43,283 --> 00:59:45,952 Come up, Beatrice. Come up. 1282 00:59:47,854 --> 00:59:49,823 (Emilia cheering) 1283 00:59:49,856 --> 00:59:52,058 Oh, congratulations. Speech, speech. 1284 00:59:53,927 --> 00:59:56,229 Wow. This is very unexpected. 1285 00:59:56,262 --> 01:00:00,667 Okay, well I'd like to thank Ethan Crane for helping me. 1286 01:00:00,700 --> 01:00:02,202 This is your win as well. 1287 01:00:02,235 --> 01:00:06,406 And Anne, a big thanks to your grandmother for her recipe 1288 01:00:06,439 --> 01:00:10,076 and to Carol Crane for giving me your beautiful apron, 1289 01:00:10,110 --> 01:00:12,412 which is obviously very lucky. 1290 01:00:13,380 --> 01:00:14,848 -Aww. -So, thank you. 1291 01:00:14,881 --> 01:00:17,183 Congratulations. Congratulations. Great speech. 1292 01:00:17,217 --> 01:00:20,820 (guests clapping) 1293 01:00:20,854 --> 01:00:22,856 And now everyone's favorite time of the night. 1294 01:00:22,889 --> 01:00:24,224 Come up and dig in everyone. 1295 01:00:24,257 --> 01:00:27,093 (guests cheering) 1296 01:00:33,133 --> 01:00:38,104 Hi. Yes, no, I'm still in Christmasland. 1297 01:00:39,072 --> 01:00:40,940 Oh, on the right track. 1298 01:00:40,974 --> 01:00:43,977 Okay, that's good to hear. Sure. 1299 01:00:44,978 --> 01:00:48,481 Right, yeah. Yeah. I'll keep working on it, 1300 01:00:48,515 --> 01:00:50,450 and I'll send you a final draft soon. 1301 01:00:51,885 --> 01:00:52,986 Merry Christmas. 1302 01:00:56,389 --> 01:00:57,257 Congratulations. 1303 01:00:58,491 --> 01:00:59,859 (laugh) 1304 01:01:01,961 --> 01:01:05,031 Thank you. It was a team effort. 1305 01:01:05,065 --> 01:01:08,001 Oh, "team". Is that what we were? 1306 01:01:08,034 --> 01:01:11,037 -You prefer "partners"? -Yeah, I prefer "partners". 1307 01:01:14,040 --> 01:01:15,909 Well, you're just saying that because you want 1308 01:01:15,942 --> 01:01:17,811 me to share the prize with you. 1309 01:01:17,844 --> 01:01:20,013 Well, the prize was a crown, 1310 01:01:20,046 --> 01:01:23,283 so I think I'm gonna let you keep that. 1311 01:01:23,316 --> 01:01:27,020 A crown? We did all that work for a crown? 1312 01:01:37,897 --> 01:01:41,267 Oh, there she is. Our winner. (laugh) 1313 01:01:41,301 --> 01:01:43,269 Oh, you two are looking cozy, huh? 1314 01:01:43,903 --> 01:01:45,905 -You forgot this! -Oh. 1315 01:01:46,806 --> 01:01:49,509 Congratulations! Perfect! 1316 01:01:51,044 --> 01:01:53,346 -Wow, that's just really nice. -Yeah, it really suits you. 1317 01:01:53,380 --> 01:01:54,948 You did it! 1318 01:01:55,882 --> 01:01:57,150 My mom is never gonna believe this. 1319 01:01:57,183 --> 01:02:00,387 No one who's ever met you is gonna believe this. 1320 01:02:00,420 --> 01:02:01,988 It's a Christmas miracle. 1321 01:02:02,022 --> 01:02:03,289 Well, congratulations, Beatrice. 1322 01:02:03,323 --> 01:02:05,558 Hey, shall we celebrate back at the inn? 1323 01:02:05,592 --> 01:02:07,894 Sure, that would be great. 1324 01:02:07,927 --> 01:02:09,562 Yeah. I'll just check if Shelley needs some help 1325 01:02:09,596 --> 01:02:11,297 cleaning up and I'll see you there. 1326 01:02:16,603 --> 01:02:17,937 (Beatrice sighs) 1327 01:02:22,609 --> 01:02:23,943 Everything okay? 1328 01:02:24,244 --> 01:02:25,478 Yeah. 1329 01:02:25,512 --> 01:02:30,116 I was just thinking about what you said about Porter earlier 1330 01:02:30,150 --> 01:02:34,154 and the weirdness, and it's all just so weird. 1331 01:02:35,088 --> 01:02:36,489 But weird good, right? 1332 01:02:38,892 --> 01:02:40,060 Mostly, yeah. 1333 01:02:41,227 --> 01:02:44,531 Beautiful, unexpected magical things can happen, you know? 1334 01:02:47,000 --> 01:02:50,970 Yeah. I'm just scared. 1335 01:02:52,539 --> 01:02:53,606 You're putting yourself out there 1336 01:02:53,640 --> 01:02:56,242 for the first time in your life. 1337 01:02:56,276 --> 01:02:59,045 Opening up to someone. I'm proud of you. 1338 01:03:02,082 --> 01:03:03,950 -Yeah, you're right. -I usually am. 1339 01:03:03,983 --> 01:03:06,086 (both laugh) 1340 01:03:06,119 --> 01:03:08,988 Besides, the hot cocoa and the flour fight 1341 01:03:09,022 --> 01:03:10,623 could hardly have been avoided in this town. 1342 01:03:10,657 --> 01:03:12,459 (Beatrice hums) 1343 01:03:12,492 --> 01:03:16,629 But what about Porter practicing his lines in the mirror? 1344 01:03:16,663 --> 01:03:18,264 Yeah. That was pretty odd. 1345 01:03:19,265 --> 01:03:21,968 But we haven't heard him use the line on anyone, right? 1346 01:03:22,002 --> 01:03:25,372 Maybe it's just a self-esteem boost or something. 1347 01:03:25,405 --> 01:03:26,306 Yeah, I guess. 1348 01:03:28,108 --> 01:03:30,577 And there's one cliche that has not happened yet. 1349 01:03:31,544 --> 01:03:32,545 The big bad ex. 1350 01:03:32,579 --> 01:03:35,615 Exactly. Now if some gorgeous uppity city chick 1351 01:03:35,648 --> 01:03:39,119 suddenly comes onto the scene declaring herself Ethan's ex... 1352 01:03:39,152 --> 01:03:41,087 Then you'll know its all an act. 1353 01:03:43,690 --> 01:03:47,027 (bright music) 1354 01:03:57,671 --> 01:03:58,571 (bell ringing) 1355 01:04:01,574 --> 01:04:02,676 Can I help you? 1356 01:04:02,709 --> 01:04:04,577 SCARLET: I'm here to see Ethan Crane. 1357 01:04:11,451 --> 01:04:14,187 I mean, they looked good, which was surprising. 1358 01:04:14,220 --> 01:04:15,989 But I still don't know how they tasted, so. 1359 01:04:16,022 --> 01:04:17,457 Good evening, ladies. 1360 01:04:18,625 --> 01:04:19,592 Hello. 1361 01:04:21,061 --> 01:04:23,163 -Goodnight. -Goodnight. 1362 01:04:24,064 --> 01:04:25,198 Apple cider for you, my dear. 1363 01:04:25,231 --> 01:04:27,934 Wow, that's so thoughtful of you. 1364 01:04:27,967 --> 01:04:28,902 Of course. 1365 01:04:30,203 --> 01:04:35,308 And might I just say that you look truly lovely this evening. 1366 01:04:38,511 --> 01:04:41,081 Porter, if that really is your name, 1367 01:04:41,114 --> 01:04:43,516 I think it's time you and I have a little chat. 1368 01:04:51,257 --> 01:04:52,926 -Scarlet? -Surprise! 1369 01:04:55,395 --> 01:04:56,229 Beatrice. 1370 01:04:56,262 --> 01:04:57,130 What are you doing here? 1371 01:04:57,163 --> 01:04:58,732 I thought you were at the bakery store. 1372 01:04:58,765 --> 01:05:00,133 Hello? 1373 01:05:02,268 --> 01:05:03,503 What are you doing here? 1374 01:05:03,536 --> 01:05:06,339 -Oh, I just came-- -I just came to see you. 1375 01:05:07,540 --> 01:05:08,541 I should go. 1376 01:05:09,776 --> 01:05:11,177 No, Beatrice, wait. 1377 01:05:11,211 --> 01:05:12,979 I'm sorry, you are? 1378 01:05:13,013 --> 01:05:14,314 I'm just a guest. 1379 01:05:14,347 --> 01:05:17,417 No, no, no, Beatrice isn't just a guest. Beatrice is my friend. 1380 01:05:18,351 --> 01:05:20,520 Ethan, perhaps you should introduce us to. 1381 01:05:20,553 --> 01:05:23,656 Oh yeah, Scarlet. Ethan's girlfriend. 1382 01:05:23,690 --> 01:05:26,092 -Oh. -No, ex-girlfriend. 1383 01:05:26,126 --> 01:05:29,229 -You're kidding. -Okay. I can explain. 1384 01:05:29,262 --> 01:05:33,133 No, no. I can't believe you would take 1385 01:05:33,166 --> 01:05:36,403 the holiday fantasy this far. 1386 01:05:36,436 --> 01:05:38,071 This far? 1387 01:05:38,104 --> 01:05:39,673 I'm sorry, I mean, I didn't get the script, 1388 01:05:39,706 --> 01:05:41,675 so you'll have to fill me in. 1389 01:05:41,708 --> 01:05:43,043 Script? 1390 01:05:43,076 --> 01:05:45,545 Ethan, who is this? 1391 01:05:45,578 --> 01:05:46,746 This, it's... 1392 01:05:46,780 --> 01:05:48,481 BEATRICE: Your girlfriend? Is that how this goes? 1393 01:05:48,515 --> 01:05:50,450 I mean, I haven't seen a lot of these movies, 1394 01:05:50,483 --> 01:05:52,285 but I'm pretty sure I've seen this one. 1395 01:05:52,318 --> 01:05:54,154 -What are you talking about? -Isn't that how it goes? 1396 01:05:54,187 --> 01:05:57,524 I stand in for your girlfriend. Save you from the big bad ex. 1397 01:05:57,557 --> 01:05:59,159 Excuse me!? 1398 01:05:59,192 --> 01:06:01,361 How am I doing? Is my performance on point? 1399 01:06:01,394 --> 01:06:04,030 Oh, oh, oh no. Beatrice, no, that... 1400 01:06:04,064 --> 01:06:06,499 You know what? I'm just gonna go ahead and flip the script 1401 01:06:06,533 --> 01:06:09,769 because you can have him. He's all yours. 1402 01:06:09,803 --> 01:06:14,307 You know, I know that this holiday romance package works 1403 01:06:14,341 --> 01:06:15,208 for some of your guests, 1404 01:06:15,241 --> 01:06:18,812 but I just, I did not sign up for this. 1405 01:06:18,845 --> 01:06:20,380 SCARLET: What romance? 1406 01:06:20,413 --> 01:06:21,581 Seriously, you need to drop the whole, 1407 01:06:21,614 --> 01:06:23,283 "I don't know what's going on" act 1408 01:06:23,316 --> 01:06:24,751 because it's a little bit over the top. 1409 01:06:24,784 --> 01:06:26,186 What is going on? 1410 01:06:26,219 --> 01:06:27,687 And also, you should probably talk to wardrobe 1411 01:06:27,721 --> 01:06:30,223 'cause I don't know anyone who wears high heels in the snow. 1412 01:06:30,256 --> 01:06:32,158 Oh, okay. Beatrice, trust me, 1413 01:06:32,192 --> 01:06:33,126 there has been a misunderstanding. 1414 01:06:33,159 --> 01:06:34,627 No, no misunderstanding. 1415 01:06:37,497 --> 01:06:39,299 I mean I should have seen it coming 1416 01:06:39,332 --> 01:06:41,468 because the flour fight and the carriage ride. 1417 01:06:41,501 --> 01:06:43,403 And then you wanted to kiss me. 1418 01:06:43,436 --> 01:06:45,238 -Kissed her!? -Kissed her? 1419 01:06:45,271 --> 01:06:46,806 Almost kiss 'cause it's always an almost kiss. 1420 01:06:46,840 --> 01:06:48,441 Okay, so. 1421 01:06:48,475 --> 01:06:51,611 What I wanna know is how far were you willing to go 1422 01:06:51,644 --> 01:06:56,182 to make me feel like I'd fallen into some holiday love story? 1423 01:06:56,216 --> 01:06:58,084 -Love story? -Love story? 1424 01:06:58,118 --> 01:06:59,152 Mom. 1425 01:06:59,185 --> 01:07:01,721 All part of the Christmasland experience, right. 1426 01:07:03,123 --> 01:07:07,727 Hold on. This place isn't really called Christmasland, is it? 1427 01:07:07,761 --> 01:07:10,397 Okay, see, if you really were Ethan's girlfriend, 1428 01:07:10,430 --> 01:07:11,765 you would know all about Christmasland 1429 01:07:11,798 --> 01:07:13,366 and how much he loves it here 1430 01:07:13,400 --> 01:07:16,569 and can't wait to move home, if that's even true. 1431 01:07:16,603 --> 01:07:19,673 So you can just, you can drop the act. 1432 01:07:19,706 --> 01:07:23,309 I so don't need to stand here and listen to this. 1433 01:07:31,418 --> 01:07:34,387 I guess you should go after your girlfriend. 1434 01:07:34,421 --> 01:07:36,890 No, my ex-girlfriend from six months ago. 1435 01:07:36,923 --> 01:07:38,825 Okay. I just, I don't want to... 1436 01:07:39,926 --> 01:07:41,327 I don't want to hear it. 1437 01:07:48,635 --> 01:07:49,602 (door slamming) 1438 01:07:56,309 --> 01:07:57,811 I should go after her. 1439 01:07:57,844 --> 01:08:00,313 Yes, you should. But which one? 1440 01:08:11,424 --> 01:08:14,227 PORTER SINGING: ** In Bethlehem in Judea * 1441 01:08:14,260 --> 01:08:15,428 Which way did she go? 1442 01:08:18,198 --> 01:08:20,934 * To which His Mother Mary * 1443 01:08:20,967 --> 01:08:23,403 * Did nothing take in scorn * 1444 01:08:24,337 --> 01:08:28,208 * Oh tidings of comfort * 1445 01:08:28,241 --> 01:08:29,809 * And joy * 1446 01:08:29,843 --> 01:08:32,245 * Comfort and joy ** 1447 01:08:32,278 --> 01:08:35,382 I'm so stupid. I'm so stupid. How could I? 1448 01:08:35,415 --> 01:08:37,283 (continues muttering) Oh! 1449 01:08:37,317 --> 01:08:38,818 Oh my gosh! Sugar plum! 1450 01:08:38,852 --> 01:08:41,855 Okay, I'm so sorry. 1451 01:08:41,888 --> 01:08:43,556 No, thank you. That's terrific. 1452 01:08:44,624 --> 01:08:46,393 Mom and I always take all the leftovers 1453 01:08:46,426 --> 01:08:47,660 to the shelter every day. 1454 01:08:47,694 --> 01:08:49,829 Oh wait, you have a homeless shelter here? 1455 01:08:49,863 --> 01:08:50,864 Don't look so shocked. 1456 01:08:50,897 --> 01:08:53,333 We have all the same problems as every other town. 1457 01:08:53,366 --> 01:08:55,535 Just typically the tourists don't see them. 1458 01:08:57,771 --> 01:08:58,905 Are you okay? 1459 01:08:58,938 --> 01:09:00,373 Oh yeah. Yeah. 1460 01:09:00,407 --> 01:09:03,209 Just have allergies. 1461 01:09:03,243 --> 01:09:05,645 Winter allergies, I understand. 1462 01:09:06,746 --> 01:09:10,884 Hey, you know I'm sorry about earlier. 1463 01:09:11,851 --> 01:09:15,955 I was really shocked that I won the bake off. 1464 01:09:15,989 --> 01:09:16,923 I bet you are. 1465 01:09:18,925 --> 01:09:20,760 Yeah. This might sound weird, 1466 01:09:20,794 --> 01:09:23,663 but you're being really nice to me. 1467 01:09:23,697 --> 01:09:27,233 And earlier it seemed like you didn't really like me, kind of. 1468 01:09:27,267 --> 01:09:31,438 Isn't that music to my ears? I played the part perfectly. 1469 01:09:33,540 --> 01:09:34,908 What, so you mean? 1470 01:09:34,941 --> 01:09:37,243 I'm part of the show, yeah. 1471 01:09:37,277 --> 01:09:39,946 The baking rival. Who loses. 1472 01:09:41,715 --> 01:09:46,720 (carollers singing Deck The Halls) 1473 01:09:48,822 --> 01:09:51,224 Beatrice? Hey...Scarlet. 1474 01:09:52,459 --> 01:09:54,594 Yeah, it's Scarlet. 1475 01:09:55,562 --> 01:09:57,797 I guess you do remember something about me. 1476 01:09:57,831 --> 01:09:58,932 What are you doing here? 1477 01:09:58,965 --> 01:10:02,635 I just came to, I don't know. 1478 01:10:04,371 --> 01:10:06,573 Maybe win you back. 1479 01:10:06,606 --> 01:10:07,907 Probably should have called. 1480 01:10:14,481 --> 01:10:16,516 What is this place? 1481 01:10:16,549 --> 01:10:19,052 And what was that lady talking about back there? 1482 01:10:19,085 --> 01:10:21,654 It's a little bit hard to explain. 1483 01:10:21,688 --> 01:10:24,324 So wait, does that mean I didn't win the bake off? 1484 01:10:24,357 --> 01:10:27,394 Goodness, no. Did you try your own cookies? 1485 01:10:27,427 --> 01:10:29,629 -That makes sense. -Yeah. 1486 01:10:29,662 --> 01:10:33,566 What about Jingles, your puppy? 1487 01:10:33,600 --> 01:10:36,469 Part of the ruse. Works wonders with the guests though, 1488 01:10:36,503 --> 01:10:38,471 as the guests always find the puppy relatable 1489 01:10:38,505 --> 01:10:40,540 in our Christmasland experience. 1490 01:10:40,573 --> 01:10:42,842 Especially when Ethan is seen with one. 1491 01:10:42,876 --> 01:10:45,645 But the reality is my mom and I volunteer 1492 01:10:45,679 --> 01:10:48,515 for Canine Companions as puppy raisers. 1493 01:10:48,548 --> 01:10:50,717 -Wow, that's amazing. -That's Christmasland. 1494 01:10:50,750 --> 01:10:52,619 So you don't have a crush on Ethan? 1495 01:10:52,652 --> 01:10:55,689 Ethan? Oh goodness, no, no, no. 1496 01:10:55,722 --> 01:10:58,358 I'm happily married with two kids. 1497 01:10:58,391 --> 01:10:59,793 You met Kris Kringle? 1498 01:11:01,027 --> 01:11:03,329 -The Mayor? -Yeah. 1499 01:11:03,363 --> 01:11:04,864 -He's your..? -Other half, yep. 1500 01:11:10,136 --> 01:11:12,605 Okay, let's get you something warm to drink before you go. 1501 01:11:12,639 --> 01:11:13,973 Oh, if you're sure. 1502 01:11:14,774 --> 01:11:16,443 Yeah, but you're welcome to stay. 1503 01:11:16,476 --> 01:11:18,111 It's a long drive, it's cold. 1504 01:11:18,144 --> 01:11:20,480 No, I'm fine. 1505 01:11:20,513 --> 01:11:22,582 I wouldn't be able to sleep anyways. 1506 01:11:23,683 --> 01:11:25,518 I'm just sad it's over. 1507 01:11:27,053 --> 01:11:28,822 You're a good man, Ethan Crane. 1508 01:11:33,927 --> 01:11:36,563 (melancholy music) 1509 01:12:02,989 --> 01:12:07,861 (phone buzzing) 1510 01:12:12,632 --> 01:12:15,101 (gentle music) 1511 01:12:53,106 --> 01:12:54,074 You're awake. 1512 01:12:59,746 --> 01:13:01,481 Em, I'm really sorry, but I just. 1513 01:13:01,514 --> 01:13:04,117 Before you say another word, come with me. 1514 01:13:06,486 --> 01:13:08,121 -Em, I just... -Wanna leave, I know. 1515 01:13:08,154 --> 01:13:11,024 Can you at least get a cup of coffee with me first? 1516 01:13:12,826 --> 01:13:15,228 They don't serve coffee here. 1517 01:13:15,261 --> 01:13:16,696 Are you sure about that? 1518 01:13:24,270 --> 01:13:26,806 The ex showed up, Em. 1519 01:13:27,640 --> 01:13:28,708 I heard. 1520 01:13:28,742 --> 01:13:30,977 I mean, you told me that everything here was gonna be 1521 01:13:31,011 --> 01:13:33,146 a fantasy and I went and fell for it anyways. 1522 01:13:33,179 --> 01:13:36,149 No, you are not letting me off the hook for this. 1523 01:13:36,182 --> 01:13:39,119 I took the least trusting person I know to a place 1524 01:13:39,152 --> 01:13:40,954 where nothing can be trusted, 1525 01:13:40,987 --> 01:13:43,556 and I told her to believe. I should be friend shamed. 1526 01:13:43,590 --> 01:13:45,859 No, it's not your fault. It's... 1527 01:13:46,593 --> 01:13:48,928 It's no one's fault, it just is. 1528 01:13:53,066 --> 01:13:55,502 I would try and convince you to stay, 1529 01:13:55,535 --> 01:13:57,771 but I know you well enough that that's not gonna happen, 1530 01:13:57,804 --> 01:14:00,507 so just gimme five minutes. I will pack up my stuff, 1531 01:14:00,540 --> 01:14:02,275 and then we can be on the road by noon. 1532 01:14:02,308 --> 01:14:05,679 Oh no, no, Em, we are not going. 1533 01:14:06,713 --> 01:14:08,882 -But-- -I am gonna go. 1534 01:14:08,915 --> 01:14:12,752 It's Christmas Eve and you love it here. 1535 01:14:12,786 --> 01:14:16,122 And I believe I saw Porter 1536 01:14:16,156 --> 01:14:18,925 serenading you last night, 1537 01:14:18,958 --> 01:14:21,961 so I have a hunch you might wanna spend Christmas with him. 1538 01:14:21,995 --> 01:14:24,097 No, not more than I would with you. 1539 01:14:25,165 --> 01:14:27,967 Well, I love you for that, but I wanna know 1540 01:14:28,001 --> 01:14:29,569 what's going on with you and Porter. 1541 01:14:29,602 --> 01:14:31,237 We are talking about you right now. 1542 01:14:31,271 --> 01:14:35,275 No, we're done talking about me. I'm fine. I'm fine. 1543 01:14:40,780 --> 01:14:44,751 Well, turns out he does have business here. 1544 01:14:44,784 --> 01:14:47,554 What I did not think was plausible is apparently real. 1545 01:14:47,587 --> 01:14:52,258 He's very smart, very successful, a very good singer. 1546 01:14:52,292 --> 01:14:56,529 And he's very much into me as much as I am into him. 1547 01:14:57,697 --> 01:14:59,899 And he's working with Ethan, actually. 1548 01:15:01,634 --> 01:15:02,702 Really? 1549 01:15:02,736 --> 01:15:05,238 He didn't say more than that and I didn't wanna dig. 1550 01:15:06,706 --> 01:15:08,875 So what about the rehearsing in the mirror? 1551 01:15:10,744 --> 01:15:12,912 I guess he's just nervous around me, 1552 01:15:12,946 --> 01:15:17,283 so he wanted to practice what he was gonna say. He's so cute. 1553 01:15:17,317 --> 01:15:18,284 So you're happy? 1554 01:15:19,352 --> 01:15:22,022 Yeah. Yeah, I'm happy. 1555 01:15:22,756 --> 01:15:25,759 Good, good. 1556 01:15:29,929 --> 01:15:31,765 I'll be right back. 1557 01:15:37,904 --> 01:15:41,274 Oh, I see you found that pot of black coffee I made. 1558 01:15:41,307 --> 01:15:42,809 I did. Thank you. 1559 01:15:44,210 --> 01:15:47,047 I also found... 1560 01:15:48,748 --> 01:15:49,783 -(Carol gasps) -...this. 1561 01:15:52,118 --> 01:15:57,157 My Christmas angel? She found me. 1562 01:15:57,957 --> 01:16:01,661 -Seems like it. -Aw. 1563 01:16:01,695 --> 01:16:03,329 Please don't go, Beatrice. 1564 01:16:04,798 --> 01:16:08,034 Unfortunately, I just, I think I have to. 1565 01:16:08,068 --> 01:16:08,902 Ugh. 1566 01:16:08,935 --> 01:16:11,771 But thank you so much for having me. 1567 01:16:11,805 --> 01:16:16,109 This really is the most warm and loving home. 1568 01:16:16,142 --> 01:16:18,978 It's right up there with my best friend Emilia's. 1569 01:16:19,012 --> 01:16:22,182 And as someone who has lived in a lot of spaces, 1570 01:16:22,215 --> 01:16:24,117 it's top two for sure. 1571 01:16:25,085 --> 01:16:28,355 You know, it was me that tasked Ethan 1572 01:16:28,388 --> 01:16:29,989 with being your tour guide. 1573 01:16:30,957 --> 01:16:34,327 Well, he's very good at it. He's charming. 1574 01:16:34,361 --> 01:16:36,696 Well, there's always someone who's been dragged here 1575 01:16:36,730 --> 01:16:40,800 and doesn't want to be here. And it's Ethan's job to make them 1576 01:16:40,834 --> 01:16:43,670 comfortable. At least, that's what I task him with. 1577 01:16:43,703 --> 01:16:44,704 Oh. 1578 01:16:44,738 --> 01:16:47,007 Not everybody's into the illusion and the magic, 1579 01:16:47,040 --> 01:16:49,909 and so we give them something real. 1580 01:16:52,078 --> 01:16:55,315 Like black coffee and a behind the scenes tour. 1581 01:16:55,348 --> 01:17:00,353 Yes, Ethan may work for me for the holidays, but he's no actor. 1582 01:17:02,489 --> 01:17:04,924 So what you're trying to say is... 1583 01:17:04,958 --> 01:17:06,960 Ethan is my Grinch handler. 1584 01:17:13,233 --> 01:17:16,269 Every year we have a Grinch like you, no offense. 1585 01:17:16,302 --> 01:17:17,137 None taken. 1586 01:17:17,170 --> 01:17:19,272 "Grinch" is the wrong word. 1587 01:17:19,305 --> 01:17:21,975 I just mean someone who doesn't see the magic of Christmasland. 1588 01:17:22,008 --> 01:17:25,111 Because at its heart, Christmasland is, 1589 01:17:25,145 --> 01:17:27,981 it's a celebration of the spirit of Christmas. 1590 01:17:28,014 --> 01:17:30,316 It's not a place where anybody gets hurt. 1591 01:17:30,350 --> 01:17:35,055 To my knowledge, no one ever has, until now. 1592 01:17:35,088 --> 01:17:37,757 Hey, I have a thick skin. I'm fine. 1593 01:17:37,791 --> 01:17:39,225 Well, I can see that you do. 1594 01:17:46,132 --> 01:17:49,102 Beatrice, I know it's not my place to ask, 1595 01:17:50,337 --> 01:17:53,940 but do you think you can do me a favor on your way out of town? 1596 01:17:55,275 --> 01:17:57,210 -A favor? -Yeah. 1597 01:17:59,446 --> 01:18:02,115 (energetic music) 1598 01:18:20,834 --> 01:18:22,969 I didn't know that you were going to... 1599 01:18:24,371 --> 01:18:28,274 Your mom just wanted me to drop this off to you. 1600 01:18:30,377 --> 01:18:31,378 You found her. 1601 01:18:32,278 --> 01:18:33,480 Yeah, I did. 1602 01:18:38,251 --> 01:18:40,987 Look, B, I know you're upset with me, 1603 01:18:43,023 --> 01:18:44,124 but I'd like to talk. 1604 01:18:46,526 --> 01:18:49,195 It's Christmas Eve, and I really need to get on the road. 1605 01:18:49,229 --> 01:18:50,163 Please. 1606 01:19:02,242 --> 01:19:03,843 I know what you're thinking, Beatrice, 1607 01:19:03,877 --> 01:19:08,114 that your experiences here with me, that they weren't real. 1608 01:19:08,148 --> 01:19:10,917 Well it wasn't real because your mom told me 1609 01:19:10,950 --> 01:19:12,452 that it was your job to entertain me. 1610 01:19:12,485 --> 01:19:13,787 It wasn't like that. 1611 01:19:14,554 --> 01:19:16,523 What was it like then? 1612 01:19:16,556 --> 01:19:18,191 I wasn't trying to trick you. 1613 01:19:19,292 --> 01:19:21,528 The more time that we spent together, the more feelings 1614 01:19:21,561 --> 01:19:25,165 I started to have and they're feelings I've never had before. 1615 01:19:26,900 --> 01:19:31,104 I like you. I think you like me too. 1616 01:19:34,908 --> 01:19:36,910 It doesn't matter if I like you. 1617 01:19:36,943 --> 01:19:38,211 Then what does matter? 1618 01:19:39,579 --> 01:19:41,948 If I can trust you. 1619 01:19:41,981 --> 01:19:43,083 You can. 1620 01:19:44,984 --> 01:19:46,486 Gimme one reason why I should. 1621 01:19:46,519 --> 01:19:49,322 Trust isn't something you can reason, it's a... 1622 01:19:51,191 --> 01:19:52,592 ...a leap of faith. 1623 01:19:55,061 --> 01:19:58,865 Yeah. Leaps of faith are not exactly my forte. 1624 01:20:01,534 --> 01:20:06,172 I mean, I don't even know you, you don't know me, really. 1625 01:20:08,475 --> 01:20:13,346 Yet I feel like maybe I've known you for my whole life. 1626 01:20:15,382 --> 01:20:18,551 How about this? You ask me anything 1627 01:20:18,585 --> 01:20:20,487 and I promise you, I'll tell you the truth. 1628 01:20:30,163 --> 01:20:34,167 Okay. Tell me about Mayor Kris. 1629 01:20:36,236 --> 01:20:39,239 Not real. He's a lawyer. 1630 01:20:39,272 --> 01:20:41,608 Well, a community theater actor too. 1631 01:20:41,641 --> 01:20:44,377 And he's married to Shelley, who's also an actor. 1632 01:20:47,547 --> 01:20:52,619 Okay. I actually knew that because Shelley told me. 1633 01:20:53,453 --> 01:20:55,422 I was just testing your truthfulness. 1634 01:20:57,123 --> 01:20:58,425 So then what about Porter? 1635 01:20:58,458 --> 01:21:01,094 Because he told my best friend that he's real, so. 1636 01:21:01,127 --> 01:21:04,230 Porter is for real. More than that, really. 1637 01:21:04,264 --> 01:21:05,331 Somebody I've been working with for 1638 01:21:05,365 --> 01:21:07,701 the past couple years in the city. 1639 01:21:07,734 --> 01:21:08,668 This is my hometown. 1640 01:21:11,004 --> 01:21:13,206 I belong here and I'm moving home, 1641 01:21:13,239 --> 01:21:15,208 and I want to help grow Christmasland. 1642 01:21:15,241 --> 01:21:17,577 And Porter is one of my investors. 1643 01:21:17,610 --> 01:21:20,313 Gonna surprise my mom with the news tomorrow. 1644 01:21:22,749 --> 01:21:25,418 Wow. Okay. 1645 01:21:28,021 --> 01:21:29,989 What about Scarlet? 1646 01:21:30,023 --> 01:21:32,625 She's an ex-girlfriend. 1647 01:21:32,659 --> 01:21:35,462 Long gone. Long, long over. 1648 01:21:38,298 --> 01:21:41,701 And you should stay. 1649 01:21:41,735 --> 01:21:45,005 You should stay and help me decorate this Christmas tree 1650 01:21:45,038 --> 01:21:48,241 for your first time ever on Christmas Eve. 1651 01:21:51,378 --> 01:21:53,179 -Ethan, I-- -Please stay. 1652 01:21:57,717 --> 01:22:00,687 I have a lot of imaginary things in my life, 1653 01:22:00,720 --> 01:22:05,191 but if you stay, I can show you something real. 1654 01:22:13,633 --> 01:22:14,567 Okay. 1655 01:22:14,601 --> 01:22:18,138 SONG: ** Oh the way that you smile * 1656 01:22:18,171 --> 01:22:21,675 * Makes my heart skip a beat * 1657 01:22:21,708 --> 01:22:25,545 * I've been running around for my entire life * 1658 01:22:25,578 --> 01:22:29,215 * To find the spark I have with you * 1659 01:22:29,249 --> 01:22:31,518 * With your hands in mine ** (song fades) 1660 01:22:31,551 --> 01:22:33,420 BEATRICE: And so dear reader, I'm pleased 1661 01:22:33,453 --> 01:22:37,624 to report that there truly is magic in Christmasland. 1662 01:22:37,657 --> 01:22:39,426 In this close-knit town 1663 01:22:39,459 --> 01:22:42,062 where stories intertwine like garland and holly, 1664 01:22:42,095 --> 01:22:45,432 the real enchantment lies not solely in bake offs, 1665 01:22:45,465 --> 01:22:48,335 or Kris Kringle's snowy contests, 1666 01:22:48,368 --> 01:22:51,705 nor even in Carol Crane's mischievous grin, 1667 01:22:51,738 --> 01:22:55,108 but within the leaps of faith that come with trust, 1668 01:22:55,141 --> 01:22:58,345 held snug by the wings of one's angel. 1669 01:22:58,378 --> 01:23:01,181 Your life's desires just a heartbeat away, 1670 01:23:01,214 --> 01:23:03,083 waiting to be revealed. 1671 01:23:03,116 --> 01:23:06,453 They may arrive in unexpected forms, 1672 01:23:06,486 --> 01:23:11,458 embraced by newfound companions who become cherished kin. 1673 01:23:12,625 --> 01:23:16,563 So I guess my message to you is have faith, my friend 1674 01:23:16,596 --> 01:23:19,499 in the unseen hand that guides Christmasland, 1675 01:23:19,532 --> 01:23:23,269 and the trust that anchors it all together. 1676 01:23:24,237 --> 01:23:26,673 (gentle music)