1 00:00:36,775 --> 00:00:38,907 I swear on a stack of bibles, 2 00:00:39,038 --> 00:00:40,692 I started out loving my husband, 3 00:00:40,822 --> 00:00:42,694 and I know he started out loving me. 4 00:00:44,652 --> 00:00:46,741 But things change, people change. 5 00:00:46,872 --> 00:00:48,439 Let's be totally honest. 6 00:00:48,917 --> 00:00:50,789 Some men have an evil streak. 7 00:00:51,790 --> 00:00:52,921 Laura? 8 00:00:53,879 --> 00:00:54,967 Hey, Tony. 9 00:00:55,620 --> 00:00:56,795 Um... 10 00:01:01,452 --> 00:01:02,888 I'm sorry for last night. 11 00:01:03,671 --> 00:01:05,412 I was drunk and... 12 00:01:05,586 --> 00:01:08,241 I don't know why we always go to that awful place, you know? 13 00:01:09,373 --> 00:01:10,765 I love you so much. 14 00:01:11,462 --> 00:01:13,855 It drives me crazy, you drive me crazy... 15 00:01:16,510 --> 00:01:19,034 We have to... stop. 16 00:01:20,253 --> 00:01:22,908 I know I have to stop, I know that and... 17 00:01:30,568 --> 00:01:32,047 It's never gonna happen again. 18 00:01:33,310 --> 00:01:34,746 You know, I... 19 00:01:35,616 --> 00:01:37,227 swear on a stack of bibles. 20 00:01:37,836 --> 00:01:40,621 It's never gonna happen again, and I mean it this time, I do. 21 00:01:41,709 --> 00:01:44,364 I mean it, Laura. 22 00:01:46,410 --> 00:01:47,802 Hey, you know what? 23 00:01:50,283 --> 00:01:51,545 Let's go for dinner. 24 00:01:52,111 --> 00:01:54,418 - Huh? Somewhere real nice. - No. 25 00:01:54,983 --> 00:01:57,508 Why don't we just stay home? 26 00:01:58,987 --> 00:02:01,120 I'll, um, I'll cook up something I saw 27 00:02:01,207 --> 00:02:02,774 on that stupid cooking show. 28 00:02:03,427 --> 00:02:06,212 Oh, yeah? What's it called? 29 00:02:06,647 --> 00:02:09,172 "Tsitsila tabaka"? Something like that? 30 00:02:12,218 --> 00:02:13,176 Sweetie? 31 00:02:17,049 --> 00:02:19,051 Why's the door locked? 32 00:02:21,358 --> 00:02:22,750 Open the door, Laura! 33 00:02:23,142 --> 00:02:24,839 What the fuck are you doing in there? 34 00:02:24,926 --> 00:02:26,493 God, help me... 35 00:02:44,729 --> 00:02:45,860 Honey? 36 00:02:48,515 --> 00:02:50,038 Open the door, Laura! 37 00:02:50,952 --> 00:02:52,127 Why's it-- 38 00:02:52,737 --> 00:02:54,260 Laura, are you okay in there? 39 00:02:57,916 --> 00:03:01,441 Fuck! Fucking hell! Oh, my God! 40 00:03:01,920 --> 00:03:02,964 My coccyx. 41 00:03:03,487 --> 00:03:06,446 What are you laughing-- What? 42 00:03:06,968 --> 00:03:09,232 What'’s-- What are you... what are you-- 43 00:03:09,319 --> 00:03:11,495 Why are you still laughing? What's so funny? 44 00:03:11,582 --> 00:03:12,626 Huh? What? 45 00:03:12,931 --> 00:03:15,847 - People falling down is funny. - Okay, yeah. It's... 46 00:03:17,631 --> 00:03:19,285 It's a little bit funny, okay. 47 00:03:19,807 --> 00:03:21,287 Hey, why was the door locked? 48 00:03:21,940 --> 00:03:23,681 I don't know, I must've hit the little knob 49 00:03:23,768 --> 00:03:26,640 when I closed the handle. I was just taking a nap. 50 00:03:35,736 --> 00:03:37,042 I'm sorry... 51 00:03:37,390 --> 00:03:40,437 - Please forgive me. - I forgive you, Tony. 52 00:03:42,047 --> 00:03:44,832 - I always forgive you. - I know you do. 53 00:03:48,227 --> 00:03:49,228 I love you. 54 00:04:14,558 --> 00:04:16,777 -Hey, Dimitri! - Hi, Miss Laura. 55 00:04:19,954 --> 00:04:22,870 -I bought you a hot cocoa. - Oh, you're always too kind. 56 00:04:22,957 --> 00:04:24,524 I'm getting used to 57 00:04:24,611 --> 00:04:27,092 these snow storms. It's not like San Diego. 58 00:04:34,708 --> 00:04:37,015 Hey. Hey, hey! 59 00:04:37,494 --> 00:04:38,843 You know what I got for us? 60 00:04:39,104 --> 00:04:41,628 - What? - Little dishes of your favorite tastes. 61 00:04:42,107 --> 00:04:44,501 - You're so thoughtful! - Well, of course! 62 00:04:44,805 --> 00:04:46,677 You think I'm mashed potatoes here? 63 00:04:58,645 --> 00:04:59,777 "First, you take a drink." 64 00:04:59,907 --> 00:05:00,995 "Then, the drink takes a drink." 65 00:05:01,169 --> 00:05:05,217 "Then the drink takes you." F. Scott Fitzgerald. 66 00:05:06,218 --> 00:05:08,046 Okay, "Sex addiction..."RICHARD: Look at this. Look at this. 67 00:05:08,133 --> 00:05:11,702 Mm. "...must be controlled and ultimately conquered 68 00:05:11,789 --> 00:05:13,225 or it leads us down terrible paths 69 00:05:13,312 --> 00:05:14,705 and destroys everything." 70 00:05:14,792 --> 00:05:16,489 Well, that's every addiction. 71 00:05:16,576 --> 00:05:17,708 Isn't it, my dear? 72 00:05:18,056 --> 00:05:19,753 As we both know. 73 00:05:19,884 --> 00:05:22,495 It's damaged goods, it's what we are. 74 00:05:22,930 --> 00:05:24,932 Banged-up, bruised and beaten. 75 00:05:25,063 --> 00:05:27,848 Never beaten, dear! Never beaten. 76 00:05:27,935 --> 00:05:30,024 It's too late for me to make amends for all my sins, 77 00:05:30,111 --> 00:05:31,591 but you got all the time in the world. 78 00:05:31,983 --> 00:05:33,027 And that's a gift. 79 00:05:33,288 --> 00:05:35,029 Well, I don't know that I'm gonna wake up tomorrow 80 00:05:35,116 --> 00:05:36,161 any more than you do. 81 00:05:37,075 --> 00:05:39,773 "It is my longing for whom I might have been..." 82 00:05:39,860 --> 00:05:43,386 Mm."...that distracts and torments me." 83 00:05:43,821 --> 00:05:44,865 Who? 84 00:05:46,998 --> 00:05:48,303 - Who? - Britney Spears. 85 00:05:48,478 --> 00:05:50,044 Mm... 86 00:05:50,218 --> 00:05:52,786 Fernando Pessoa. 87 00:05:54,135 --> 00:05:55,876 The Book of Disquiet. Mm-hmm. 88 00:05:56,007 --> 00:05:58,966 - If you read it, you can have it. - I devour everything you give me. 89 00:05:59,358 --> 00:06:01,186 You're the only real friend I have. 90 00:06:03,449 --> 00:06:04,494 What? 91 00:06:04,624 --> 00:06:07,235 Your eyes so remind me of my daughter. 92 00:06:09,847 --> 00:06:11,326 She was so beautiful. 93 00:06:12,589 --> 00:06:13,981 My great regret... 94 00:06:14,939 --> 00:06:16,419 among so very many. 95 00:06:20,118 --> 00:06:22,816 That's a lot of makeup on that right eye. 96 00:06:23,513 --> 00:06:26,037 - Should I ask about it? - You just did. 97 00:06:27,255 --> 00:06:29,214 His paranoia's getting worse. 98 00:06:29,736 --> 00:06:31,259 And maybe it's my fault, 99 00:06:31,346 --> 00:06:34,219 'cause he wasn't like that when we got married. 100 00:06:34,611 --> 00:06:36,787 Well, life takes its toll on all of us. 101 00:06:38,092 --> 00:06:40,530 But that's no excuse to hurt you, it's unacceptable. 102 00:06:40,834 --> 00:06:42,967 A man is a coward to do that kind of thing. 103 00:06:43,446 --> 00:06:44,534 I'm kind of frail, 104 00:06:44,621 --> 00:06:46,927 but when I was young, I had some muscle. 105 00:06:47,014 --> 00:06:48,755 And I would've been prone to go over there 106 00:06:48,842 --> 00:06:50,844 and confront the bastard, I'm telling you. 107 00:06:50,931 --> 00:06:54,500 Hey, come on! You know. 108 00:06:54,674 --> 00:06:56,937 And of course, then I would've made a big mess, 109 00:06:57,068 --> 00:07:00,506 - you know, worse than it is now. - You know, that I'd like to see. 110 00:07:00,985 --> 00:07:03,944 Yeah, well... You must've been some heartbreaker. 111 00:07:04,554 --> 00:07:08,122 I was no prize. I was an untrustworthy man. 112 00:07:08,209 --> 00:07:10,690 Untrustworthy men seems to be a specialty of mine. 113 00:07:11,038 --> 00:07:14,259 Yeah. Thank God we met in AA. 114 00:07:14,346 --> 00:07:16,304 Your visits are my only happiness. 115 00:07:18,219 --> 00:07:19,525 My darling... 116 00:07:22,920 --> 00:07:24,922 Okay. 117 00:07:26,314 --> 00:07:28,491 You know, I'm, uh... 118 00:07:29,535 --> 00:07:32,016 to be honest, sort of amazed 119 00:07:32,451 --> 00:07:34,627 that old Tony lets me spend time with you. 120 00:07:35,976 --> 00:07:38,718 You know Tony. He says, and I quote, 121 00:07:38,805 --> 00:07:40,938 "Richard probably hasn't had a hard-on in a decade, 122 00:07:41,025 --> 00:07:42,940 and if he did, he wouldn't know what to do with it." 123 00:07:43,636 --> 00:07:45,420 - Well, that's not true. - No? 124 00:07:46,378 --> 00:07:48,641 If I got a hard-on, I'd know what to do with it. 125 00:07:52,297 --> 00:07:54,038 Ah, boy! Is this good? 126 00:07:54,212 --> 00:07:56,344 No more talk about Tony. 127 00:07:56,431 --> 00:07:57,694 - No! - Okay? 128 00:07:57,824 --> 00:07:59,522 - I don't want to talk about Tony. - Mm-mm. 129 00:08:00,131 --> 00:08:01,306 What should we talk about? 130 00:08:03,656 --> 00:08:04,744 You. 131 00:08:04,918 --> 00:08:06,006 I pass. 132 00:08:06,572 --> 00:08:08,443 - Let's talk about you, baby. - Mm-mm. 133 00:08:08,618 --> 00:08:10,358 No, you know everything about me. 134 00:08:10,445 --> 00:08:11,534 There's nothing more to know about me. 135 00:08:11,621 --> 00:08:12,709 I've known you for what, two years? 136 00:08:12,883 --> 00:08:15,755 I know nothing about you. Who is Richard Evans? 137 00:08:16,103 --> 00:08:17,365 What were your parents like? 138 00:08:18,149 --> 00:08:20,804 Who taught you to cook? Why'd you move to Sofia? 139 00:08:22,109 --> 00:08:24,242 You know, you never leave this castle anymore. 140 00:08:24,329 --> 00:08:26,679 Everyone at AA misses you. 141 00:08:27,245 --> 00:08:30,074 - Why all the mystery? - There's no mystery, dear. 142 00:08:30,683 --> 00:08:31,945 I'm just an old man... 143 00:08:33,251 --> 00:08:34,295 who, uh... 144 00:08:35,035 --> 00:08:37,734 would sell his soul to the devil to be 40 again. 145 00:08:39,257 --> 00:08:42,086 Hey, so what were you like when you were 40? 146 00:08:43,391 --> 00:08:44,828 - You wanna know? -Yeah. 147 00:08:45,655 --> 00:08:46,830 Okay. 148 00:08:48,483 --> 00:08:50,616 I was a vain and selfish man... 149 00:08:52,357 --> 00:08:54,751 who associated with the wrong people, 150 00:08:54,881 --> 00:08:58,232 and tried to justify unjustifiable behavior. 151 00:08:59,886 --> 00:09:02,280 I wish you'’d tell me and then I could be the judge of that. 152 00:09:03,629 --> 00:09:07,894 Look, I deserve everything that's happened to me, 153 00:09:08,416 --> 00:09:10,462 and anything that's coming down the road. 154 00:09:14,118 --> 00:09:15,293 How's that? 155 00:09:18,731 --> 00:09:20,603 - Saved by the bell. - Mm-mm. 156 00:09:20,864 --> 00:09:22,692 You're not getting off that easy. 157 00:09:24,128 --> 00:09:25,477 You're gonna tell me. 158 00:09:26,347 --> 00:09:28,872 You're gonna tell me! I need detail! 159 00:09:35,748 --> 00:09:38,403 - Why is this not ready yet, man? - I understand your frustration. 160 00:09:38,490 --> 00:09:40,013 You won't have to pay for it. This is on me. 161 00:09:40,100 --> 00:09:41,188 So please just--CLIENT: On you? 162 00:09:41,362 --> 00:09:43,234 On me, so please, just give me five minutes. 163 00:09:43,408 --> 00:09:46,367 Let me sort it out over there. Apologies. 164 00:09:46,716 --> 00:09:48,587 Just grab a cup of coffee while you're waiting. 165 00:10:08,476 --> 00:10:12,567 [MOANS, WHIMPERS] 166 00:10:12,698 --> 00:10:14,308 Oh, God! Tony! 167 00:10:34,589 --> 00:10:38,419 I love you, babe... 168 00:10:48,429 --> 00:10:49,909 Please continue, Laura. 169 00:10:50,214 --> 00:10:52,956 I keep obsessing about everything 170 00:10:53,347 --> 00:10:55,915 alcohol and drugs has taken away from me. 171 00:10:56,873 --> 00:10:58,048 Just... 172 00:10:58,135 --> 00:11:00,833 ...constant regrets about the past! 173 00:11:01,791 --> 00:11:04,402 All the stupid mistakes! 174 00:11:05,708 --> 00:11:07,144 A friend of mine said... 175 00:11:09,059 --> 00:11:13,890 "It is my longing for what I might have been 176 00:11:14,020 --> 00:11:16,719 that distracts and torments me." 177 00:11:17,807 --> 00:11:18,982 You know, it's amazing 178 00:11:19,069 --> 00:11:20,331 how quickly you get onto that road, 179 00:11:20,418 --> 00:11:22,637 and how impossible it is to get off it, 180 00:11:22,725 --> 00:11:26,729 and it's the drugs and the booze that keep you there 181 00:11:26,816 --> 00:11:29,514 in a fog and in a haze... 182 00:11:30,907 --> 00:11:33,910 You can't see three feet in front of your face. 183 00:11:36,651 --> 00:11:40,743 And I've been sober for 372 days. 184 00:11:43,833 --> 00:11:47,314 And the fog has lifted. 185 00:11:50,100 --> 00:11:52,842 But I'm still on that shitty road! 186 00:11:53,668 --> 00:11:57,890 Sometimes we come to realize that the only way off a bad path 187 00:11:58,195 --> 00:12:00,284 is to make the turn ourselves. 188 00:12:01,241 --> 00:12:03,722 But it's hard to turn the wheel 189 00:12:04,244 --> 00:12:06,246 if you're not in the driver's seat. 190 00:12:10,511 --> 00:12:13,732 - Can I help you? - I'm here for the AA meeting. 191 00:12:13,993 --> 00:12:15,865 Oh, you've come to the right place. 192 00:12:15,952 --> 00:12:17,518 Take a seat, please. 193 00:12:18,955 --> 00:12:21,827 Now, the 12 steps are not about perfection. 194 00:12:22,567 --> 00:12:24,656 - It's about progress. - Hi. 195 00:12:25,352 --> 00:12:27,615 To make the first steps 196 00:12:27,702 --> 00:12:29,966 you have to acknowledge... 197 00:12:30,096 --> 00:12:31,489 ...simply acknowledge, 198 00:12:31,576 --> 00:12:33,796 that you have a problem we can't solve. 199 00:12:34,884 --> 00:12:36,233 Because we can't. 200 00:12:46,765 --> 00:12:50,682 - You seem familiar. Have we met? - No, I would remember if we had. 201 00:12:51,291 --> 00:12:52,945 Maybe it was a past life then. 202 00:12:53,032 --> 00:12:55,861 Do you believe in past lives, reincarnation, all that rubbish? 203 00:12:56,731 --> 00:12:58,951 - I do. - Yeah, me too, strangely. 204 00:12:59,082 --> 00:13:00,387 So, maybe it was a different time, 205 00:13:00,474 --> 00:13:01,867 a difference place, and that's why all this seems 206 00:13:01,954 --> 00:13:04,522 so familiar. I'm Sky, by the way. 207 00:13:05,131 --> 00:13:07,568 -That's a cool name! - Yeah. It'’s from Guys and Dolls. 208 00:13:07,699 --> 00:13:09,396 My mom was a bit in love with Marlon Brando. 209 00:13:09,483 --> 00:13:13,618 Oh, I'm Laura. No interesting back story. 210 00:13:14,097 --> 00:13:15,794 Well, we just have to make one up. 211 00:13:36,554 --> 00:13:38,121 Oh. 212 00:13:54,702 --> 00:13:56,182 Zdraveite. Zdraveite. 213 00:13:57,575 --> 00:13:59,664 I made some Bulgarian Gyuvech, 214 00:14:00,404 --> 00:14:03,755 - with lamb. Lamb! - Smells delicious! 215 00:14:04,669 --> 00:14:07,802 You got a little pep in your step today. 216 00:14:07,890 --> 00:14:10,544 So... 217 00:14:11,719 --> 00:14:14,200 I met someone interesting. 218 00:14:14,287 --> 00:14:16,942 -Oh. -At AA yesterday. 219 00:14:17,290 --> 00:14:20,337 Let's call him Mr. Blue Eyes. 220 00:14:21,338 --> 00:14:23,340 I'm pretty sure Frank Sinatra's dead. 221 00:14:23,427 --> 00:14:25,081 Oh, he's better than Sinatra. 222 00:14:25,429 --> 00:14:27,170 Nobody's better than Sinatra, dear. 223 00:14:27,257 --> 00:14:29,085 You should see this guy. 224 00:14:29,172 --> 00:14:31,000 - Oh? - Yeah. 225 00:14:32,088 --> 00:14:36,919 Ah. And something about him felt oddly familiar. Like... 226 00:14:37,006 --> 00:14:38,659 Maybe it's a past life. 227 00:14:39,051 --> 00:14:42,315 - That's what he said! - Oh, this guy is good. 228 00:14:43,012 --> 00:14:44,796 I had a thought last night. 229 00:14:46,319 --> 00:14:50,715 You need to call your father. Make peace with him. 230 00:14:51,063 --> 00:14:53,326 I already told you, he's in prison. 231 00:14:53,413 --> 00:14:54,632 All the more reason. 232 00:14:54,980 --> 00:14:56,939 I know what it's like to be in prison. 233 00:14:57,069 --> 00:14:59,289 Even if it's a gilded cage of your own making, 234 00:14:59,680 --> 00:15:03,032 you need hope and a chance of forgiveness. 235 00:15:06,165 --> 00:15:09,299 You know there are open seats all over the room, 236 00:15:09,429 --> 00:15:13,172 he sits right next to me. It's like being in high school. 237 00:15:13,477 --> 00:15:16,654 Handsome stranger gives you some attention. 238 00:15:17,002 --> 00:15:19,570 It's no surprise, dear, you're a beautiful woman. 239 00:15:19,744 --> 00:15:22,355 I don't know, he's just so... 240 00:15:22,921 --> 00:15:27,099 ...confident and kind. He reminds me of you. 241 00:15:27,230 --> 00:15:29,797 Or maybe he reminds you of a younger Tony. 242 00:15:30,189 --> 00:15:31,625 That's below the belt. 243 00:15:31,930 --> 00:15:33,323 You and I both know the kind of guy 244 00:15:33,410 --> 00:15:35,803 you're attracted to. This may be one of those. 245 00:15:36,239 --> 00:15:37,457 So, take it slow. 246 00:15:37,588 --> 00:15:39,546 That's all I'm saying, you got it. 247 00:15:43,072 --> 00:15:45,596 How did my marriage end up in such a hole? 248 00:15:46,553 --> 00:15:48,294 - Hmm? - I don't know. 249 00:15:48,686 --> 00:15:52,342 Maybe you should stop digging and get a divorce. 250 00:15:52,472 --> 00:15:56,215 I told you, we already tried that back in the States. 251 00:15:57,086 --> 00:15:58,435 It didn't go down well. 252 00:15:58,565 --> 00:16:00,828 He said he'd just kill me first, 253 00:16:01,003 --> 00:16:02,874 and then put a bullet in his own head, so... 254 00:16:02,961 --> 00:16:05,529 Well, then we'll have to think of an alternative, won't we? 255 00:16:05,659 --> 00:16:08,271 But I don't want to Midnight Express myself, 256 00:16:08,358 --> 00:16:10,969 and spend the rest of my life in some Bulgarian prison. 257 00:16:11,056 --> 00:16:12,710 Just 'cause I did something stupid, 258 00:16:12,797 --> 00:16:14,103 and married the wrong man. 259 00:16:14,451 --> 00:16:17,062 I could get a couple of guys and break his legs. 260 00:16:17,323 --> 00:16:20,065 - Buy you a little time. - Oh, that's sweet. 261 00:16:21,110 --> 00:16:22,154 No. 262 00:16:22,720 --> 00:16:24,504 Anyway, that would just piss him off. 263 00:16:24,591 --> 00:16:27,899 No, you'd have to kill him. Trust me, I thought about it. 264 00:16:28,682 --> 00:16:30,684 Yeah, you and me ain't the murdering type. 265 00:16:33,383 --> 00:16:36,951 Before we finish eating, you know what we're gonna do? 266 00:16:38,997 --> 00:16:42,435 Sit quietly, contemplate our regrets. 267 00:16:42,783 --> 00:16:43,784 No. 268 00:16:45,873 --> 00:16:48,050 I'm gonna teach you to waltz. 269 00:16:49,486 --> 00:16:52,358 Did you ever hear of Johann Strauss Jr.? 270 00:16:52,532 --> 00:16:53,620 Junior? 271 00:16:54,534 --> 00:16:55,753 Get over here. 272 00:16:56,449 --> 00:17:00,323 Now, people today think dancing is two people shaking 273 00:17:00,410 --> 00:17:02,325 in front of each other, you know? 274 00:17:02,455 --> 00:17:05,545 But I'm gonna teach you a dance, the waltz, 275 00:17:06,024 --> 00:17:09,506 where two people move as one, okay? 276 00:17:09,767 --> 00:17:11,899 All right, now, watch my feet. 277 00:17:12,161 --> 00:17:14,989 Okay, I'm gonna take a step with my left foot. 278 00:17:15,120 --> 00:17:18,428 One and then two, three. 279 00:17:18,602 --> 00:17:20,952 Back, one, two, three. 280 00:17:21,257 --> 00:17:23,302 One, two, three, back. 281 00:17:23,433 --> 00:17:25,174 One, two, three. 282 00:17:25,478 --> 00:17:27,828 Now, I'm gonna grab your waist, 283 00:17:28,046 --> 00:17:30,831 and you put your hand on my shoulder, that's it. 284 00:17:31,093 --> 00:17:34,096 One, two, three. One, two, three. 285 00:17:35,358 --> 00:17:38,056 Hey! Okay, now you're dancing, you see? 286 00:17:38,187 --> 00:17:41,973 Oh, you're a natural! You're a natural. Whoa! My gosh! 287 00:17:42,060 --> 00:17:44,715 This is fantastic. Okay... 288 00:17:45,107 --> 00:17:46,804 Now, listen, my dear... 289 00:17:47,848 --> 00:17:50,416 You only get one spin on this merry-go-round, 290 00:17:50,895 --> 00:17:52,549 and God knows it's a short one. 291 00:17:52,766 --> 00:17:55,813 Don't let Tony make this a miserable one any longer. 292 00:17:55,987 --> 00:17:58,424 No more regrets. - No more regrets, say it. - Mm-mm. 293 00:17:58,511 --> 00:18:00,296 "No more regrets, Richard." 294 00:18:00,383 --> 00:18:04,082 - No more regrets, Richard. - Okay, there! Now we dance. 295 00:18:25,451 --> 00:18:27,497 Babe, you know what I was thinking? 296 00:18:30,282 --> 00:18:31,762 You should come work at the shop. 297 00:18:31,849 --> 00:18:34,460 I don't know anything about cars. 298 00:18:34,982 --> 00:18:36,854 Like, you know I wanna work in a bookshop. 299 00:18:36,941 --> 00:18:40,466 Well, you don't know anything about books. You barely read. 300 00:18:41,032 --> 00:18:42,599 I could work in a coffee shop. 301 00:18:42,773 --> 00:18:44,166 Oh, you want to work in a coffee shop? 302 00:18:44,253 --> 00:18:46,516 How's your Bulgarian? Come work at the shop. 303 00:18:49,171 --> 00:18:51,782 I'm sorry, baby. 304 00:18:54,785 --> 00:18:56,439 Oh, fuck! Baby, I'm sorry. 305 00:18:58,484 --> 00:18:59,703 I'm sorry. 306 00:19:11,454 --> 00:19:14,196 I love you so much it drives me crazy. 307 00:19:15,240 --> 00:19:17,199 I love you so much it hurts. 308 00:19:27,470 --> 00:19:30,473 Hello, my name is Sky. 309 00:19:32,344 --> 00:19:35,478 And there's something I need to confess, um... 310 00:19:36,566 --> 00:19:40,091 The last time that I came here, I had been drinking. 311 00:19:41,658 --> 00:19:44,791 Yeah, I came to an AA meeting buzzed. 312 00:19:45,836 --> 00:19:49,318 I mean, I want to be sober. I try to be sober. 313 00:19:50,580 --> 00:19:51,842 But fuck me, it's fun to drink. 314 00:19:51,929 --> 00:19:53,409 I like to drink, 315 00:19:53,931 --> 00:19:56,281 you know, um, I travel a lot... 316 00:19:57,978 --> 00:20:00,285 on business and it gets lonely. 317 00:20:01,068 --> 00:20:05,116 And there's a bar and you drink. I mean, I say to myself, 318 00:20:05,203 --> 00:20:07,031 "Just one and then back to the room." 319 00:20:07,945 --> 00:20:10,687 And then it's just one more, and one more. 320 00:20:11,992 --> 00:20:14,081 I mean, when I do get clean, it feels great. 321 00:20:16,170 --> 00:20:19,739 I feel great, but I just can't sustain it. 322 00:20:20,827 --> 00:20:23,917 It lures me back like a siren call, and... 323 00:20:24,091 --> 00:20:26,137 ...and pretty soon I'm on the rocks again. 324 00:20:28,661 --> 00:20:31,098 So, uh, short of stuffing my ears with, uh, wax 325 00:20:31,185 --> 00:20:32,578 and strapping myself to the mast, 326 00:20:32,709 --> 00:20:34,928 I'm resigned to the fact that it will always be a fight. 327 00:20:35,059 --> 00:20:36,495 And I fight it. I... 328 00:20:37,714 --> 00:20:39,019 I fight the urge. 329 00:20:41,239 --> 00:20:42,588 One day at a time. 330 00:20:43,415 --> 00:20:46,288 - One day at a time. -One day at a time! 331 00:20:51,205 --> 00:20:53,730 I'm from a nondescript little town outside of London, 332 00:20:53,860 --> 00:20:55,645 but I travel a lot all over the world. 333 00:20:55,862 --> 00:20:57,081 What do you do? 334 00:20:57,386 --> 00:20:59,039 I'm an entrepreneur, I guess. 335 00:20:59,126 --> 00:21:02,478 I follow in my old man's - footsteps. -And is he still... 336 00:21:02,608 --> 00:21:04,349 Uh, no. Passed away. 337 00:21:05,045 --> 00:21:07,439 - Sorry. -It's not your fault. 338 00:21:08,266 --> 00:21:10,703 - What about your family? - Um... 339 00:21:10,834 --> 00:21:13,967 My mom died when I was fourteen, and... 340 00:21:14,664 --> 00:21:17,101 my dad passes time in San Quentin. 341 00:21:18,232 --> 00:21:20,496 - I'm sorry. - Don't be. 342 00:21:20,670 --> 00:21:22,889 I mean, unless it's your fault. 343 00:21:23,455 --> 00:21:26,328 No, I'm gonna call him. Make amends 344 00:21:26,632 --> 00:21:27,981 before it's too late. 345 00:21:28,895 --> 00:21:30,636 We all deserve forgiveness. 346 00:21:32,203 --> 00:21:33,596 Isn't that the truth. 347 00:21:34,031 --> 00:21:35,554 So, I'm guessing there's an interesting story 348 00:21:35,902 --> 00:21:37,034 how you ended up here. 349 00:21:37,861 --> 00:21:40,603 In AA?In Bulgaria. 350 00:21:40,864 --> 00:21:42,692 Long way from the US of A. 351 00:21:42,996 --> 00:21:45,825 No, it's pathetic. Not very interesting. 352 00:21:47,087 --> 00:21:48,437 Hey, guys! 353 00:21:48,915 --> 00:21:50,221 We're starting back up. 354 00:21:50,917 --> 00:21:52,223 Thanks, Sara! 355 00:21:54,225 --> 00:21:56,140 Do you know Pergamino? 356 00:21:56,358 --> 00:21:58,055 Oh, it's the greatest coffee house 357 00:21:58,142 --> 00:21:59,491 in all of Eastern Europe! 358 00:21:59,622 --> 00:22:01,841 Well, how about I buy you a grande latte after this? 359 00:22:02,102 --> 00:22:03,452 I really shouldn't. 360 00:22:10,589 --> 00:22:13,462 Tony and I, we met in San Diego. He was, um... 361 00:22:14,288 --> 00:22:17,814 He was a drag car racer. He was sexy as fuck. 362 00:22:18,292 --> 00:22:20,904 He knocked me up, we got married... 363 00:22:21,600 --> 00:22:25,474 He knocked me around and we lost the baby. 364 00:22:26,475 --> 00:22:29,565 And I don't think he ever got over that. 365 00:22:30,479 --> 00:22:31,610 Me either. 366 00:22:32,089 --> 00:22:35,135 So we fight, and then we would fuck. 367 00:22:36,223 --> 00:22:37,964 And then we'd drink until we passed out 368 00:22:38,095 --> 00:22:40,358 so we didn't have to face each other anymore. Yeah. 369 00:22:44,231 --> 00:22:46,103 There's no mercy for adults. 370 00:22:46,582 --> 00:22:48,018 Wherever we end up... 371 00:22:49,628 --> 00:22:51,195 we put ourselves there. 372 00:22:53,197 --> 00:22:54,416 I like that. 373 00:22:55,547 --> 00:22:57,157 And so why Bulgaria? 374 00:22:58,637 --> 00:23:00,160 Well, we had money when he was racing, 375 00:23:00,334 --> 00:23:02,815 but we put it up our noses, pretty much, 376 00:23:02,902 --> 00:23:04,774 and that was the end of him driving, so... 377 00:23:05,383 --> 00:23:06,515 We were broke 378 00:23:06,602 --> 00:23:08,342 and his best friend was from here, 379 00:23:08,430 --> 00:23:09,779 his driving buddy. 380 00:23:10,388 --> 00:23:13,173 He threw us a rope, gave Tony a job at his auto shop. 381 00:23:13,260 --> 00:23:15,437 I mean, Tony's-- He can sweet talk a car. 382 00:23:17,308 --> 00:23:20,093 And I thought things would be better here. 383 00:23:21,051 --> 00:23:22,705 These things never get better. 384 00:23:24,446 --> 00:23:28,667 But since he dropped out of AA, things have gotten worse. 385 00:23:29,233 --> 00:23:32,366 He tries really hard to fix it, but then I-- 386 00:23:33,150 --> 00:23:34,717 You know, I'm not a car, 387 00:23:34,804 --> 00:23:37,328 he can't just beat the dents out, 388 00:23:37,459 --> 00:23:38,721 you know, and start over. 389 00:23:43,769 --> 00:23:46,163 I knew a woman who went through this once. 390 00:23:47,033 --> 00:23:49,862 What you've been through, what you're still going through. 391 00:23:50,689 --> 00:23:51,951 What happened? 392 00:23:52,212 --> 00:23:53,344 She hired a gang banger 393 00:23:53,431 --> 00:23:55,346 who had him run over in a stolen SUV. 394 00:23:55,564 --> 00:23:59,437 Did he die? 395 00:23:59,524 --> 00:24:01,700 Range Rover going at 50 miles an hour, so... 396 00:24:07,227 --> 00:24:08,533 Did she get away with it? 397 00:24:08,751 --> 00:24:10,187 Fifteen to life. 398 00:24:11,362 --> 00:24:12,842 You have to plan these things ahead, 399 00:24:12,972 --> 00:24:14,017 you have to know... 400 00:24:14,887 --> 00:24:16,193 what you're doing. 401 00:24:22,416 --> 00:24:23,417 I should, um... 402 00:24:26,725 --> 00:24:29,380 I guess, uh, you know... 403 00:24:30,729 --> 00:24:32,470 You know, I'll probably just keep feeding him, 404 00:24:32,557 --> 00:24:35,081 like fatty foods, hope he has a heart attack 405 00:24:35,168 --> 00:24:37,170 and then I'll be okay. 406 00:24:37,301 --> 00:24:39,912 Maybe you'll think of a way of speeding up the process. 407 00:24:41,784 --> 00:24:44,743 - Where are you staying? - Right here. The Grand Hotel. 408 00:24:45,831 --> 00:24:47,659 Room 1216. 409 00:24:49,531 --> 00:24:53,491 How long for? -For a little while. 410 00:24:54,013 --> 00:24:57,277 Can I see you again? Maybe lunch tomorrow? 411 00:24:59,323 --> 00:25:00,890 I shouldn't. I can't. 412 00:25:01,455 --> 00:25:05,068 I'll see you Monday at the meeting? 413 00:25:05,982 --> 00:25:07,331 Fair enough, Monday it is. 414 00:25:10,508 --> 00:25:12,205 You're very beautiful, by the way. 415 00:25:36,186 --> 00:25:37,274 Hey! 416 00:25:38,536 --> 00:25:39,581 Why are you so late? 417 00:25:39,842 --> 00:25:44,194 Oh, you know. I had to, um, help clean up. 418 00:25:44,281 --> 00:25:46,413 -Uh-huh. - Hey. 419 00:25:47,197 --> 00:25:49,634 You know that little corner shop? 420 00:25:50,243 --> 00:25:51,418 Well, look. 421 00:25:51,593 --> 00:25:53,333 They had your favorite chocolates! 422 00:25:53,420 --> 00:25:54,596 Wow! 423 00:25:57,294 --> 00:25:59,339 - Thank you, baby. -They're so good. 424 00:26:07,957 --> 00:26:10,742 Those are amazing. 425 00:26:51,043 --> 00:26:53,089 So, what took so long? 426 00:26:55,221 --> 00:26:58,398 Like I told you, I had to help clean up. 427 00:26:58,485 --> 00:27:00,749 You know, some of us that have the guts to go 428 00:27:00,879 --> 00:27:02,359 help to clean up afterwards. 429 00:27:02,664 --> 00:27:04,404 Wow, okay. 430 00:27:05,623 --> 00:27:06,711 I mean, if you like, 431 00:27:06,842 --> 00:27:09,235 I can go through my whole day with you. 432 00:27:09,322 --> 00:27:11,760 You could call Sara, ask her at what time I left. 433 00:27:12,761 --> 00:27:15,111 Baby, your paranoia is just exhausting. 434 00:27:16,547 --> 00:27:18,027 God, you drive me fucking crazy. 435 00:27:18,114 --> 00:27:20,507 I'm sorry, I just love you so much. 436 00:27:21,726 --> 00:27:24,686 - Okay, I can make dinner. -No, no. Hey. 437 00:27:26,731 --> 00:27:29,560 Fuck that. Let's go to a restaurant. 438 00:27:30,953 --> 00:27:32,476 - Hmm? -Anywhere you want. 439 00:27:32,606 --> 00:27:36,306 - Hmm. - I fucking love you so much. 440 00:27:36,828 --> 00:27:39,309 You got a funny way of showing it. 441 00:27:39,396 --> 00:27:40,832 Well, I mean, 442 00:27:41,050 --> 00:27:43,095 you do bring out the worst in me, so... 443 00:27:44,009 --> 00:27:45,010 you know. 444 00:27:47,056 --> 00:27:50,363 Can you do me a favor and... What? 445 00:27:51,016 --> 00:27:53,584 Can you... can you say it? 446 00:27:53,758 --> 00:27:55,194 You never say it anymore, 447 00:27:55,281 --> 00:27:57,719 can you just say it, just one time? 448 00:27:58,197 --> 00:28:00,243 Can you say, "I love you, Tony. God, I love you"? 449 00:28:00,765 --> 00:28:02,593 I love you, Tony. God, I love you. 450 00:28:02,724 --> 00:28:06,031 With feeling, I mean... Can you? 451 00:28:07,641 --> 00:28:08,947 Hey, Tony... 452 00:28:10,209 --> 00:28:13,909 I love you! Oh, my God! You know I do. 453 00:28:16,650 --> 00:28:18,957 I'll believe that one. That was... that was good. 454 00:28:19,131 --> 00:28:20,916 Thank you. 455 00:28:22,352 --> 00:28:25,094 Can I go pee? And then, we'll go. 456 00:28:25,616 --> 00:28:26,617 Of course. 457 00:28:28,967 --> 00:28:30,055 Go on. 458 00:28:33,885 --> 00:28:34,930 Hey, Laura... 459 00:28:36,366 --> 00:28:38,977 I don't want you going to that AA shit anymore. 460 00:28:39,108 --> 00:28:41,240 And I don't want you spending time with that old man. 461 00:28:42,241 --> 00:28:43,677 He's a bad influence. 462 00:28:44,417 --> 00:28:46,158 - Okay? - Okay. 463 00:28:47,681 --> 00:28:48,813 Hey. 464 00:28:50,206 --> 00:28:51,642 Hey, thanks for the chocolates. 465 00:29:23,152 --> 00:29:24,631 I was just in the neighborhood. 466 00:29:25,676 --> 00:29:28,810 I was just in the neighborhood. 467 00:29:31,682 --> 00:29:33,989 Hi! -Hello. 468 00:29:34,076 --> 00:29:35,338 Were you just about to knock? 469 00:29:35,512 --> 00:29:39,777 Well, yeah, I, wasn't gonna knock on your pocket square. 470 00:29:41,997 --> 00:29:43,128 Come in. 471 00:29:58,187 --> 00:29:59,536 Can I get you a drink? 472 00:30:00,537 --> 00:30:03,279 Water? I have orange juice. 473 00:30:03,409 --> 00:30:07,892 No. I was just in the neighborhood. 474 00:30:08,414 --> 00:30:10,112 What were you doing in the neighborhood? 475 00:30:11,504 --> 00:30:13,028 Walking. Just... 476 00:30:14,333 --> 00:30:16,640 - Walking. - And... 477 00:30:17,946 --> 00:30:20,644 where were you walking to? 478 00:30:20,862 --> 00:30:23,690 Um, just to see a friend. 479 00:30:29,871 --> 00:30:33,004 And did you find your friend? 480 00:30:34,658 --> 00:30:35,702 Yeah. 481 00:30:37,269 --> 00:30:39,445 Yeah, I found my friend. 482 00:30:50,761 --> 00:30:52,850 What did you really come here for, Laura? 483 00:30:55,592 --> 00:30:59,726 Okay, because... 484 00:31:00,205 --> 00:31:04,949 I just couldn't stop thinking about what it would be like 485 00:31:05,210 --> 00:31:08,126 to be with you, and so I thought that if I could just... 486 00:31:09,562 --> 00:31:10,650 be with you, 487 00:31:11,434 --> 00:31:15,133 then I could stop thinking about being with you. 488 00:31:16,918 --> 00:31:17,962 Is that okay? 489 00:31:34,718 --> 00:31:36,024 You have a gun! 490 00:31:38,548 --> 00:31:39,853 Why do you have a gun? 491 00:31:43,901 --> 00:31:45,511 What do you do with your gun? What-- 492 00:31:47,992 --> 00:31:49,820 - Are you a cop? - No. 493 00:31:51,300 --> 00:31:53,215 I mean, you're not in security, so... 494 00:31:55,173 --> 00:31:56,261 No. 495 00:31:57,915 --> 00:32:00,744 So, why do you have a gun? 496 00:32:10,406 --> 00:32:14,018 What do you do with your gun? 497 00:32:16,281 --> 00:32:18,153 You ask too many questions. 498 00:32:47,225 --> 00:32:48,922 Wait. You're shitting me. 499 00:32:49,010 --> 00:32:51,186 Wait, start again. You-- 500 00:32:51,403 --> 00:32:53,144 - All right. -You're a hitman? 501 00:32:54,232 --> 00:32:55,277 I told you. 502 00:32:55,755 --> 00:32:57,931 I mean, who on earth would make something like that up? 503 00:32:58,715 --> 00:33:00,021 How much do they pay you? 504 00:33:00,108 --> 00:33:01,370 Depends on the job. 505 00:33:03,676 --> 00:33:05,287 I'm confused, I'm sorry. 506 00:33:05,983 --> 00:33:07,680 Well, it's not really about the money. 507 00:33:08,333 --> 00:33:09,987 I mean, the people I help are victims. 508 00:33:10,814 --> 00:33:14,383 Victims with money, but victims, nonetheless. 509 00:33:15,819 --> 00:33:17,603 So when the justice system falls a little short, 510 00:33:17,690 --> 00:33:18,865 I bridge the gap. 511 00:33:20,171 --> 00:33:22,130 Think of me as a freelance problem-solver. 512 00:33:23,870 --> 00:33:29,833 - So you're like Batman? - No, nothing like Batman. 513 00:33:32,618 --> 00:33:34,011 Do you hurt people? 514 00:33:36,187 --> 00:33:37,536 Do you kill people? 515 00:33:51,028 --> 00:33:53,465 How do you know that the people that are paying you 516 00:33:53,596 --> 00:33:56,077 - are telling the truth? - I do my homework. 517 00:33:57,295 --> 00:34:00,037 I do weeks, sometimes months'’ worth of research, 518 00:34:00,124 --> 00:34:02,344 I build up a file, and believe it or not, 519 00:34:02,474 --> 00:34:04,259 sometimes, I turn down certain jobs. 520 00:34:04,998 --> 00:34:07,479 I'm extremely ethical about what I do. 521 00:34:15,531 --> 00:34:17,054 Are you here on a job? 522 00:34:20,318 --> 00:34:22,625 I can't possibly... LAURA: Come on! 523 00:34:24,105 --> 00:34:25,323 Okay, yeah. 524 00:34:25,845 --> 00:34:28,544 European couple based in London. Their daughter lives down here 525 00:34:28,631 --> 00:34:30,111 with her husband and her little boy. 526 00:34:30,546 --> 00:34:31,634 Go on. 527 00:34:32,504 --> 00:34:34,376 Hired to deal with her husband. 528 00:34:35,551 --> 00:34:39,120 Maybe I don't want to hear this. You probably shouldn't tell me. 529 00:34:39,685 --> 00:34:40,817 Go on. 530 00:34:41,948 --> 00:34:44,255 He's beaten her up, threatened to kill her, 531 00:34:44,342 --> 00:34:47,258 they were worried that he'll do something to their grandson 532 00:34:47,345 --> 00:34:48,346 or take off with him, 533 00:34:48,564 --> 00:34:50,174 and they've exhausted every other option. 534 00:34:52,481 --> 00:34:55,397 Is that why you're in AA?SKY: She's in AA. 535 00:34:55,875 --> 00:34:57,660 I felt I should hear her story. 536 00:34:58,008 --> 00:34:59,357 She doesn't know anything about me. 537 00:34:59,575 --> 00:35:03,405 - Who is she? Come on. - I can't possibly-- 538 00:35:04,754 --> 00:35:06,756 - Okay, Sara. - What? 539 00:35:07,365 --> 00:35:09,933 - Yeah. - She told me she was single. Wh-- 540 00:35:10,716 --> 00:35:13,328 You can't lie in AA! 541 00:35:13,980 --> 00:35:17,941 I told her everything. I--Listen, Laura. I like you. 542 00:35:18,724 --> 00:35:19,769 For some reason that means 543 00:35:19,856 --> 00:35:20,857 I'’m telling you all these things. 544 00:35:21,074 --> 00:35:22,467 I've never done anything like this before. 545 00:35:22,554 --> 00:35:25,818 You intrigue me. I'm normally very cautious, 546 00:35:25,905 --> 00:35:27,516 very careful about whom I trust, 547 00:35:27,690 --> 00:35:28,865 trust for me is everything. 548 00:35:29,692 --> 00:35:32,782 But you bring something out in me 549 00:35:32,869 --> 00:35:34,784 and it means that I want to tell you 550 00:35:34,914 --> 00:35:36,568 absolutely everything. 551 00:35:36,655 --> 00:35:39,092 Fuck! What am I even saying? I came here... 552 00:35:39,397 --> 00:35:41,443 ...to do a job, not to meet someone. 553 00:35:42,052 --> 00:35:43,271 Are you even a drinker? 554 00:35:44,359 --> 00:35:46,491 Drinking's not really my weakness. 555 00:35:48,058 --> 00:35:49,364 What are you gonna do to him? 556 00:35:49,886 --> 00:35:53,194 This is insane! What are we even thinking, I... 557 00:35:54,456 --> 00:35:56,545 I'm guessing your fees are pretty high. 558 00:35:58,503 --> 00:36:00,679 Do you ever do pro bono work? Just... 559 00:36:00,853 --> 00:36:03,378 - Help someone out, you know. -Never. 560 00:36:03,465 --> 00:36:05,858 - It would only lead to slip-ups. -Really? 561 00:36:06,729 --> 00:36:09,384 I mean, could I maybe change your mind? 562 00:36:11,037 --> 00:36:12,474 You can try. 563 00:36:53,079 --> 00:36:57,040 Kill it! 564 00:37:09,008 --> 00:37:11,402 Yeah? This is Tony. 565 00:37:13,230 --> 00:37:14,275 Hello? 566 00:37:14,449 --> 00:37:15,885 What I'm about to tell you, 567 00:37:15,972 --> 00:37:18,366 I'll tell you because I went through the same bullshit 568 00:37:18,453 --> 00:37:19,454 with my wife. 569 00:37:19,628 --> 00:37:21,282 - Who is this? -Let's just say 570 00:37:21,369 --> 00:37:22,544 a concerned friend. 571 00:37:22,805 --> 00:37:25,373 I don't know how you'll handle what I'm about to say, 572 00:37:25,547 --> 00:37:27,766 but I would suggest a marriage counselor 573 00:37:27,853 --> 00:37:29,507 before any more acts of violence. 574 00:37:29,812 --> 00:37:30,987 Who is this? 575 00:37:31,335 --> 00:37:33,381 Hello? 576 00:38:01,626 --> 00:38:02,627 Hey. 577 00:38:10,069 --> 00:38:11,810 What are you doing home so early? 578 00:38:15,640 --> 00:38:17,468 I begged you not to do it again, Laura. 579 00:38:19,078 --> 00:38:21,342 I begged you, and you promised. 580 00:38:21,951 --> 00:38:23,605 What are you talking about? 581 00:38:23,996 --> 00:38:25,171 What's his name? 582 00:38:26,651 --> 00:38:27,826 You're drunk. 583 00:38:32,396 --> 00:38:35,094 Hey, shh... 584 00:38:35,704 --> 00:38:38,663 What's his name? 585 00:38:39,490 --> 00:38:40,622 What's his name? 586 00:38:40,709 --> 00:38:42,928 And don't you lie to me 'cause I fucking know. 587 00:38:55,550 --> 00:38:57,378 You turned me into this, sweetie. 588 00:38:57,682 --> 00:38:58,988 It's your fault! 589 00:38:59,292 --> 00:39:01,164 No, keep fucking--LAURA: 590 00:39:01,251 --> 00:39:02,513 Stop. 591 00:39:04,036 --> 00:39:07,344 Stop. Stop, stop. 592 00:39:07,605 --> 00:39:08,824 Stop, please. 593 00:39:16,701 --> 00:39:17,963 You did this to me! 594 00:39:32,500 --> 00:39:34,545 Why did you do this to me? - Why? - 595 00:39:59,527 --> 00:40:02,443 I read a passage in a book a good friend once gave me. 596 00:40:04,357 --> 00:40:06,272 "“Long is the way and hard 597 00:40:06,403 --> 00:40:08,492 that out of hell leads up to light."” 598 00:40:12,757 --> 00:40:13,976 Grand Hotel Sofia. 599 00:40:14,150 --> 00:40:17,370 Room... room 1216, please. 600 00:40:19,024 --> 00:40:22,898 Hello? Hi, Sky... 601 00:40:30,471 --> 00:40:32,124 You know, life is short. 602 00:40:32,255 --> 00:40:34,083 Life's been a fucking train wreck 603 00:40:34,170 --> 00:40:35,345 since forever. 604 00:40:36,651 --> 00:40:39,044 I just-- I can't live like this anymore. 605 00:40:40,393 --> 00:40:42,700 I'm not asking you to pull the trigger. I am just-- 606 00:40:43,614 --> 00:40:47,270 Show me how to load the gun and where to point it. 607 00:40:48,924 --> 00:40:50,491 No more regrets. 608 00:41:02,241 --> 00:41:04,200 You have to make it look like a suicide. 609 00:41:05,810 --> 00:41:08,857 All you need is a belt and a door knob or a bed frame, 610 00:41:08,987 --> 00:41:10,641 somewhere solid to tie it off. 611 00:41:11,599 --> 00:41:13,296 That's how people hang themselves these days, 612 00:41:13,426 --> 00:41:15,211 at least that's how it's done in prison. 613 00:41:17,082 --> 00:41:18,736 We have an iron bed frame. 614 00:41:19,520 --> 00:41:20,608 Perfect. 615 00:41:21,783 --> 00:41:23,567 Does he have a life insurance policy? 616 00:41:23,698 --> 00:41:25,961 Tony? God, no. 617 00:41:26,309 --> 00:41:28,920 Good. His death brings you nothing. 618 00:41:30,052 --> 00:41:32,533 Peace of mind, maybe. But no money. 619 00:41:34,099 --> 00:41:36,885 This is ten milligrams of Digoxin. 620 00:41:37,146 --> 00:41:38,451 If this were to enter someone's system, 621 00:41:38,669 --> 00:41:40,453 it would knock '‘em on their ass in about half an hour. 622 00:41:40,584 --> 00:41:42,717 It'd be like passing out from too much booze. 623 00:41:42,891 --> 00:41:45,415 So you always just happen to carry 624 00:41:45,502 --> 00:41:46,764 a little Digoxin around with you? 625 00:41:46,895 --> 00:41:48,810 Comes in handy in my line of work. 626 00:41:49,027 --> 00:41:50,681 How do I get him to take it? 627 00:41:50,768 --> 00:41:52,509 You can put it on his toothbrush if you wanted. 628 00:41:52,596 --> 00:41:54,163 It doesn't really matter. 629 00:41:56,165 --> 00:41:57,253 Sweetie? 630 00:41:57,688 --> 00:41:59,647 Where the fuck are my brown boots? 631 00:42:00,604 --> 00:42:02,388 Ah. In the closet. 632 00:42:04,695 --> 00:42:06,567 They were in the closet, sorry. 633 00:42:06,871 --> 00:42:09,613 Hey! Oh, wow. 634 00:42:09,700 --> 00:42:10,919 What's for breakfast? 635 00:42:11,006 --> 00:42:13,878 Bacon, eggs and hash browns. 636 00:42:14,444 --> 00:42:16,315 Crispy, just the way you like 'em. 637 00:42:16,577 --> 00:42:17,795 Oh, my God! 638 00:42:20,711 --> 00:42:22,321 Mm. Mm. 639 00:42:25,890 --> 00:42:27,936 Once he's ingested it, you make an excuse, 640 00:42:28,066 --> 00:42:29,546 and you leave the house. 641 00:42:33,506 --> 00:42:34,856 Hey, I'm gonna go to the store, 642 00:42:35,334 --> 00:42:36,945 pick up a couple of steaks for tonight. 643 00:42:37,032 --> 00:42:38,860 Do you, um... do you want anything? 644 00:42:39,077 --> 00:42:40,644 We got any Pepto-Bismol? 645 00:42:40,992 --> 00:42:46,041 - Uh, no. I will pick some up. - Thank you. 646 00:42:55,703 --> 00:42:57,139 See you, babe. 647 00:43:05,277 --> 00:43:06,714 - Good morning! -Hey. 648 00:43:18,726 --> 00:43:20,858 You go to the market, somewhere you can be seen. 649 00:43:21,337 --> 00:43:22,468 Zdraveite. 650 00:43:23,644 --> 00:43:27,343 Hi, um, do you have rosemary? 651 00:43:27,691 --> 00:43:29,214 I think so. Let me check. 652 00:43:29,519 --> 00:43:31,695 You do something small to draw attention to yourself. 653 00:43:31,782 --> 00:43:33,436 I don't know, buy something. Keep the receipt, though. 654 00:43:34,829 --> 00:43:38,789 - Do you want something else? - No. Can I get a receipt? 655 00:43:39,007 --> 00:43:41,531 Then you wait 30 minutes and you go back to the house. 656 00:43:44,795 --> 00:43:45,840 And trust me, 657 00:43:45,927 --> 00:43:47,885 he'll be like putty in your hands. 658 00:43:47,972 --> 00:43:51,628 What the fuck? 659 00:43:53,325 --> 00:43:55,763 And then you do what needs to be done. 660 00:43:55,937 --> 00:43:58,461 - And then what? -You wait a couple of days. 661 00:43:59,418 --> 00:44:01,507 Climb out of that rabbit hole you were talking about, 662 00:44:01,594 --> 00:44:03,422 and come and see me. 663 00:44:06,556 --> 00:44:07,992 That should make it easier. 664 00:44:08,340 --> 00:44:10,386 - New York? -Home sweet home. 665 00:44:13,345 --> 00:44:15,913 I'm scared. -Hey. 666 00:44:16,000 --> 00:44:19,874 What if... SKY: No, no. You'll be fine. 667 00:44:20,396 --> 00:44:22,485 This is a chance that not many people get. 668 00:44:25,140 --> 00:44:27,142 You know, sometimes, we don't have a choice 669 00:44:27,446 --> 00:44:29,448 but to take justice into our own hands. 670 00:44:46,901 --> 00:44:47,945 Tony? 671 00:45:13,797 --> 00:45:15,016 Tony? 672 00:45:40,737 --> 00:45:41,999 Hey, Tony. 673 00:46:08,721 --> 00:46:11,681 God, forgive me! 674 00:46:59,772 --> 00:47:01,252 It's your favorite painting. 675 00:47:02,514 --> 00:47:04,299 It's a portrait of us all. 676 00:47:05,256 --> 00:47:08,303 We're all threatened by huge waves 677 00:47:08,433 --> 00:47:11,262 of regrets and problems, and we're asked to negotiate 678 00:47:11,349 --> 00:47:12,307 in a little craft... 679 00:47:12,873 --> 00:47:14,091 through it all. 680 00:47:16,354 --> 00:47:17,486 It's only a print. 681 00:47:18,356 --> 00:47:20,489 I would've stolen the original for you, 682 00:47:20,576 --> 00:47:23,405 but there were some security at the museum. 683 00:47:24,014 --> 00:47:26,147 - I'm gonna miss you so much. -Yeah. 684 00:47:26,277 --> 00:47:28,497 Well, let's not say goodbye, let's just say, you know... 685 00:47:29,498 --> 00:47:30,760 see ya. 686 00:47:33,415 --> 00:47:36,722 I was shocked about your husband. 687 00:47:38,072 --> 00:47:41,553 I just never took Tony for a suicider. 688 00:47:42,337 --> 00:47:44,774 I guess you never really know what's someone's capable of. 689 00:47:48,082 --> 00:47:49,822 Who am I gonna cook for now? 690 00:47:55,611 --> 00:47:58,309 "There is no friend like an old friend 691 00:47:58,396 --> 00:48:00,355 who has shared our morning days." 692 00:48:00,790 --> 00:48:05,664 "No greeting like his welcome, no homage like his praise." 693 00:48:05,926 --> 00:48:08,276 - Oliver Wendell Holmes. -Oliver Wendell Holmes. 694 00:48:08,624 --> 00:48:10,017 - I taught you pretty good. - Yeah. 695 00:48:10,104 --> 00:48:14,978 Yeah. Well, now, I must let you go. 696 00:48:16,153 --> 00:48:19,548 I only ask one more spin. 697 00:48:27,034 --> 00:48:30,211 Oh. 698 00:49:10,338 --> 00:49:11,556 Excuse me. 699 00:49:51,161 --> 00:49:54,860 Hello? Hello, sir. My name is Laura. 700 00:49:54,947 --> 00:49:56,688 How would you like an absolute assurance 701 00:49:56,775 --> 00:49:57,820 of salvation? 702 00:50:00,823 --> 00:50:04,392 I can think of nothing I'd like more, Laura. 703 00:50:23,541 --> 00:50:25,543 I knew you'd get out of that rabbit hole. 704 00:50:27,110 --> 00:50:29,330 Let's hope I'm not falling into another one. 705 00:50:57,140 --> 00:50:58,533 I'll never get on a boat with this man. 706 00:50:58,620 --> 00:51:00,535 We slipped anchor in the middle of the night. 707 00:51:00,665 --> 00:51:02,014 We ended up-- Here you go. Drink? 708 00:51:02,232 --> 00:51:03,277 Here you go, gorgeous. 709 00:51:03,364 --> 00:51:05,366 - Thank you! - Yeah. 710 00:51:09,805 --> 00:51:11,154 - Oh, my God! Hi! - Hi! 711 00:51:11,285 --> 00:51:12,764 - Muah. Muah. - Muah. Muah. 712 00:51:12,938 --> 00:51:14,288 It's so good to see you! 713 00:51:14,375 --> 00:51:17,073 Things change. Sometimes, in a heartbeat. 714 00:51:17,552 --> 00:51:20,685 - How'd you get a reservation? - You know it was good. 715 00:51:20,772 --> 00:51:22,948 - It was amazing. - Connections, baby. 716 00:51:24,211 --> 00:51:25,516 Are we having a good time? 717 00:51:26,952 --> 00:51:29,085 This was my own personal Camelot. 718 00:51:30,434 --> 00:51:32,654 You don't mind if I borrow Laura for a minute, do you? 719 00:51:33,872 --> 00:51:35,309 It was nice meeting you, Laura! 720 00:51:36,658 --> 00:51:40,792 It was all such a thrill, and so utterly surreal, 721 00:51:40,923 --> 00:51:43,665 that my life with Tony never even seemed to exist. 722 00:51:45,319 --> 00:51:49,975 For the first time in years, I felt no fear, or bitterness, 723 00:51:50,062 --> 00:51:51,934 hatred or anxiety. 724 00:51:53,631 --> 00:51:54,980 I had forgotten what it felt like 725 00:51:55,067 --> 00:51:58,201 to be actually happy. 726 00:53:27,159 --> 00:53:29,205 - Shot. -Ball. 727 00:53:29,292 --> 00:53:30,989 Tequila. Tequila. 728 00:53:34,558 --> 00:53:37,344 Alien vs. Predator. Yeah! 729 00:54:22,432 --> 00:54:24,042 Uh, careful now. 730 00:54:24,347 --> 00:54:27,611 - Have you ever fired one before? - Yeah, my, um... 731 00:54:29,352 --> 00:54:31,659 My father used to take me hunting when I was a kid. 732 00:54:32,747 --> 00:54:35,706 I hated it. I prefer them without bullets. 733 00:54:35,967 --> 00:54:37,926 It's just a lump of metal without the bullets. 734 00:54:47,457 --> 00:54:50,721 Are you asking me to be like Robin to your Batman? 735 00:54:50,852 --> 00:54:52,244 Do you want to be Robin? 736 00:54:53,681 --> 00:54:54,986 To my Batman? 737 00:54:58,947 --> 00:55:03,081 What? I do, but I... I don't. 738 00:55:03,647 --> 00:55:05,475 Well, sometimes we don't have a choice. 739 00:55:06,128 --> 00:55:09,261 Sometimes we have--We have to take justice 740 00:55:09,349 --> 00:55:11,220 in our own hands. Yeah, I know the mantra. 741 00:55:11,916 --> 00:55:15,485 You wait till you read the files on these scumbags. 742 00:55:15,746 --> 00:55:17,139 You have files? 743 00:55:18,270 --> 00:55:19,663 Oh, yeah. 744 00:55:22,187 --> 00:55:25,103 And you'd be amazed how simple it all becomes... 745 00:55:26,366 --> 00:55:28,019 when you know who you're dealing with. 746 00:55:42,947 --> 00:55:44,253 The fuck you say to me? 747 00:55:44,340 --> 00:55:46,560 Get the fuck out of the car right now! 748 00:55:46,951 --> 00:55:49,824 - Get the fuck out of the car! -Don't touch me! 749 00:55:50,085 --> 00:55:51,652 You think you could get away with it, huh? 750 00:55:51,739 --> 00:55:53,044 Don't touch me! 751 00:55:53,523 --> 00:55:55,307 You think you can talk back to me? 752 00:55:55,743 --> 00:55:56,787 Ow! 753 00:55:56,874 --> 00:55:58,180 Shut your fucking mouth up! 754 00:55:58,354 --> 00:56:00,530 Okay, I've seen enough. 755 00:56:03,315 --> 00:56:04,404 Okay. 756 00:56:06,362 --> 00:56:08,059 In this case, the wife's sister 757 00:56:08,190 --> 00:56:09,365 had sought out Sky's help. 758 00:56:12,586 --> 00:56:14,718 I never thought anybody could be worse than Tony, 759 00:56:14,805 --> 00:56:17,329 but this guy beat his wife in front of his daughter. 760 00:56:19,027 --> 00:56:20,724 But who could say he wouldn't go so far 761 00:56:20,811 --> 00:56:22,770 as to beat his daughter in front of his wife. 762 00:56:25,468 --> 00:56:27,992 - You have a cigarette for me? - Ooh... 763 00:56:28,123 --> 00:56:31,039 - What else can I offer you, babe? - What else have you got? Huh? 764 00:56:31,126 --> 00:56:33,345 -Everything. - Hi, Jerry. 765 00:56:33,563 --> 00:56:34,956 Oh, fuck! 766 00:57:08,206 --> 00:57:11,079 You know... you know, I'm... 767 00:57:11,819 --> 00:57:14,691 I'm suddenly... I'm just not... I'm not so sure about this. 768 00:57:14,778 --> 00:57:16,737 At the risk of repeating myself, 769 00:57:16,867 --> 00:57:19,391 you... you have read the file for yourself. 770 00:57:19,522 --> 00:57:20,610 You have seen that this guy's 771 00:57:20,741 --> 00:57:21,916 a piece of work, he's a piece of shit. 772 00:57:22,046 --> 00:57:24,788 I know, okay? Yeah, he's an asshole. 773 00:57:24,875 --> 00:57:26,573 He deserves what's coming to him. 774 00:57:26,703 --> 00:57:28,183 And you don't have to pull the trigger. 775 00:57:28,444 --> 00:57:29,576 You're the bait. 776 00:57:29,924 --> 00:57:32,056 You just get the hook near the mouth, 777 00:57:32,361 --> 00:57:34,189 and then I reel him in. That's the plan. 778 00:57:34,276 --> 00:57:36,017 You go to the bar, you wave, you buy him a drink. 779 00:57:36,104 --> 00:57:37,584 I know, okay? 780 00:57:37,758 --> 00:57:40,282 I know the plan, we've been over the plan. 781 00:57:40,369 --> 00:57:42,240 - The plan is very good. -Thank you. 782 00:57:42,371 --> 00:57:44,678 - You're very thorough. - I pride... I do pride myself 783 00:57:44,765 --> 00:57:46,027 on my professionalism. 784 00:57:46,549 --> 00:57:49,291 Unless, unless of course, 785 00:57:49,726 --> 00:57:53,295 you're starting to doubt what it is that I do. 786 00:57:54,688 --> 00:57:55,906 You kill people. 787 00:57:56,428 --> 00:57:58,518 No, I... I kill cockroaches. 788 00:57:59,519 --> 00:58:02,043 I kill fucking cockroaches, vermin. 789 00:58:02,522 --> 00:58:03,827 Okay. Okay, I get it. 790 00:58:04,524 --> 00:58:07,831 I'm not asking you to stop, I'm just not sure. 791 00:58:08,528 --> 00:58:10,486 Where would you be if we hadn't met? 792 00:58:16,927 --> 00:58:20,496 Okay, you know I do... I... I want to help. 793 00:58:22,542 --> 00:58:24,587 But I, um... 794 00:58:29,331 --> 00:58:31,072 I need to know that you're with me. 795 00:58:31,942 --> 00:58:33,814 I need to know that we're partners. 796 00:58:35,250 --> 00:58:37,948 I've told you everything about me. I've taken that risk. 797 00:58:40,081 --> 00:58:41,430 But now it's your turn. 798 00:58:52,876 --> 00:58:55,096 I will never let anything happen to you. 799 00:58:57,098 --> 00:59:00,536 - You do trust me, don't you? - You know I do. 800 00:59:02,973 --> 00:59:04,018 Good. 801 00:59:05,889 --> 00:59:07,108 Then let's go. 802 00:59:33,656 --> 00:59:35,353 - Hi! - Hey. 803 00:59:35,789 --> 00:59:38,487 -Can I buy you a drink? - Sure. 804 00:59:39,183 --> 00:59:40,837 - Kirk. - Lisa. 805 00:59:41,577 --> 00:59:45,668 - La-la-Lisa. - 806 00:59:46,364 --> 00:59:49,237 You're funny. 807 00:59:53,894 --> 00:59:57,811 How could any man leave such a beautiful woman? 808 00:59:58,028 --> 01:00:02,032 I got to tell you, it was... a shock. 809 01:00:02,250 --> 01:00:05,209 But hey, he did me a favor. 'Cause now I can do 810 01:00:05,340 --> 01:00:06,733 whatever I want to do 811 01:00:06,820 --> 01:00:10,171 with whoever I feel like doing it. 812 01:00:10,606 --> 01:00:11,738 Doing it? 813 01:00:12,042 --> 01:00:13,740 I mean, if you want a demonstration, 814 01:00:14,262 --> 01:00:17,265 I don't think that this is the place. 815 01:00:17,352 --> 01:00:19,876 Well, we can always continue at my place. 816 01:00:19,963 --> 01:00:22,923 You know, I wouldn't feel comfortable at your place. 817 01:00:23,053 --> 01:00:29,190 But I am meeting a girlfriend at 9:00 for a drink, 818 01:00:29,625 --> 01:00:31,932 and I'll be back home at 11:00. 819 01:00:38,155 --> 01:00:39,591 See you later. 820 01:01:03,615 --> 01:01:05,574 I mean, I don't think he's gonna show. 821 01:01:06,009 --> 01:01:07,358 Oh, he'll be here. 822 01:01:08,272 --> 01:01:13,060 Why this place? It's so old and sad. 823 01:01:13,495 --> 01:01:15,889 Nobody asks questions in this neighborhood. 824 01:01:16,759 --> 01:01:18,326 Well, I can imagine why. 825 01:01:19,327 --> 01:01:21,198 Oh, thank God! 826 01:01:21,764 --> 01:01:24,680 This is insane! I must be insane. 827 01:01:24,811 --> 01:01:26,334 Just kill him by the front door! 828 01:01:26,421 --> 01:01:28,989 No, no it... it has to be inside the apartment. 829 01:01:29,206 --> 01:01:31,252 It's just as I told you. Yeah. 830 01:01:31,339 --> 01:01:34,124 Once he's up here, you just open the door, let him come in. 831 01:01:34,211 --> 01:01:35,560 Open the door, yeah. 832 01:01:35,647 --> 01:01:36,779 Talk for a few minutes... Oh, yeah. 833 01:01:36,910 --> 01:01:38,563 ...and then you tell him to make himself at home, 834 01:01:38,650 --> 01:01:40,217 while you freshen up in the bathroom. 835 01:01:43,351 --> 01:01:44,831 Shit! 836 01:01:44,918 --> 01:01:45,962 Okay. 837 01:01:51,446 --> 01:01:52,752 You can do this. 838 01:01:58,192 --> 01:01:59,889 Shit! 839 01:02:01,108 --> 01:02:03,806 I can do this. I can do this. 840 01:02:03,893 --> 01:02:05,852 Uh, who's there? 841 01:02:05,939 --> 01:02:07,592 An old friend. 842 01:02:11,248 --> 01:02:12,728 This is for you, Laney. 843 01:02:13,642 --> 01:02:15,731 Lisa. Isn't that what I said? 844 01:02:16,210 --> 01:02:20,214 No, but come in, Keith. It's Kirk. 845 01:02:20,867 --> 01:02:23,173 -Isn't that what I said? - Touché. 846 01:02:25,654 --> 01:02:28,048 Gotta say, I thought you'd live in a nicer place. 847 01:02:28,135 --> 01:02:29,266 I almost didn't come in 848 01:02:29,353 --> 01:02:31,051 when I saw the outside of this dump. 849 01:02:31,138 --> 01:02:32,966 Well, sadly, times have been tough. 850 01:02:33,096 --> 01:02:35,664 I'm hoping to save up for a better place. 851 01:02:35,795 --> 01:02:36,883 Well... 852 01:02:38,536 --> 01:02:40,800 If things go according to plan tonight, 853 01:02:40,930 --> 01:02:43,019 we can see about getting you a better place. 854 01:02:43,498 --> 01:02:45,326 You're sweet. 855 01:02:45,456 --> 01:02:49,156 Why don't you make yourself at home? 856 01:02:49,243 --> 01:02:51,375 And I'm gonna go to the ladies' room... 857 01:02:51,941 --> 01:02:54,509 Freshen up, you know? 858 01:02:55,118 --> 01:02:56,554 Hell, I ain't going anywhere, baby. 859 01:02:56,641 --> 01:02:57,729 No, you're not! 860 01:03:16,096 --> 01:03:17,488 You almost done in there? 861 01:03:17,967 --> 01:03:20,013 Just a minute! 862 01:03:23,799 --> 01:03:26,367 - I can give you a hand in there. - I'm good. 863 01:03:36,029 --> 01:03:37,857 How long have you lived here? 864 01:03:42,774 --> 01:03:45,908 No, no, no! 865 01:03:49,738 --> 01:03:51,392 Don't look so surprised, asshole. 866 01:03:52,741 --> 01:03:54,134 You did great, my love. 867 01:03:55,309 --> 01:03:56,745 I am so proud of you. 868 01:04:03,491 --> 01:04:06,276 Forgive me, Father, for I have sinned. 869 01:04:06,798 --> 01:04:09,889 I have not been to confession for many, many, many years. 870 01:04:10,019 --> 01:04:11,151 Go on. 871 01:04:11,412 --> 01:04:13,893 I'm guilty of a whole mess of smaller sins like... 872 01:04:14,545 --> 01:04:18,898 taking the Lord's name in vain, and living in sin with a lover. 873 01:04:19,986 --> 01:04:22,553 - Stuff like that. -Understood. 874 01:04:22,989 --> 01:04:25,208 But it sounds like something else is troubling you. 875 01:04:25,426 --> 01:04:30,431 Yes, I don't quite know how to put this, Father. 876 01:04:30,518 --> 01:04:33,173 Is it a sin to kill bugs? 877 01:04:33,564 --> 01:04:35,871 Well, that's a tricky one. 878 01:04:36,480 --> 01:04:39,048 On the one hand, they're all creatures of God, but... 879 01:04:40,006 --> 01:04:41,703 many times it can't be helped. 880 01:04:42,269 --> 01:04:44,706 What type of bugs, exactly, are we talking about? 881 01:04:45,446 --> 01:04:49,232 See, my boyfriend, the one I'm living in sin with, 882 01:04:49,929 --> 01:04:53,497 he's in the, um, extermination business, 883 01:04:53,628 --> 01:04:57,197 and I've been sort of helping him out. 884 01:04:57,806 --> 01:04:59,286 So we're talking cockroaches, 885 01:04:59,416 --> 01:05:01,679 ants, termites, that sort of thing. 886 01:05:01,766 --> 01:05:02,942 Yes. 887 01:05:04,465 --> 01:05:06,554 The little miserable kind. 888 01:05:07,424 --> 01:05:11,298 The bugs that cause all harm and carry all the diseases. 889 01:05:12,864 --> 01:05:15,824 Well, the church did have termites last season 890 01:05:15,911 --> 01:05:17,739 and we did call for an exterminator. 891 01:05:19,045 --> 01:05:22,135 Uh... I think God would look the other way, 892 01:05:22,222 --> 01:05:24,964 as long as it was for the common good. 893 01:05:26,835 --> 01:05:27,836 No. 894 01:05:28,489 --> 01:05:31,405 I don't think ridding the world of evil pests is a sin. 895 01:05:35,104 --> 01:05:36,453 Thank you, Father. 896 01:05:37,498 --> 01:05:39,282 But you must set a date for a wedding. 897 01:05:39,717 --> 01:05:41,676 Try not to take the Lord's name in vain. 898 01:05:42,590 --> 01:05:45,723 For your penance, say six Hail Marys and... 899 01:05:46,072 --> 01:05:47,812 go with God, my dear. 900 01:05:57,561 --> 01:06:00,216 So how was confession? Feeling better? 901 01:06:01,087 --> 01:06:02,479 Feeling fine. 902 01:06:03,176 --> 01:06:05,439 It was peaceful, actually. It was weird. 903 01:06:05,569 --> 01:06:07,441 Well, I told you, we're problem solvers. 904 01:06:07,876 --> 01:06:09,791 Problem solving murderers. 905 01:06:09,878 --> 01:06:11,575 Yeah, well, if the justice system 906 01:06:11,662 --> 01:06:13,360 did its damn job, then, um, 907 01:06:13,490 --> 01:06:16,015 no one would have any need of our services, would they? 908 01:06:16,841 --> 01:06:19,061 You, sir, are an original. 909 01:06:19,453 --> 01:06:23,196 A truly unique specimen... SKY: Hmm. 910 01:06:23,370 --> 01:06:26,590 ...standing tall... ...among mere mortals. 911 01:06:27,113 --> 01:06:30,203 Oh, my God! I've fallen in love with a motivational speaker! 912 01:06:46,915 --> 01:06:49,657 The more we did, the easier it got. 913 01:06:54,357 --> 01:06:55,402 You okay? 914 01:06:57,099 --> 01:06:59,797 Oh, do you know anything about cars? 915 01:07:00,450 --> 01:07:03,975 Listen, I think I dropped my jumper cables in here. 916 01:07:31,612 --> 01:07:34,702 You wait right there, I need to turn the music up, okay? 917 01:07:49,282 --> 01:07:50,544 I actually started 918 01:07:50,674 --> 01:07:52,328 to feel a sense of accomplishment. 919 01:07:52,894 --> 01:07:54,852 Like my life finally had meaning, 920 01:07:54,939 --> 01:07:56,767 and I was proud of what we were doing. 921 01:07:57,028 --> 01:07:59,727 Doling out justice to those who had escaped it, 922 01:07:59,814 --> 01:08:04,297 and their death bringing freedom to those who most deserved it. 923 01:08:29,148 --> 01:08:30,845 Sky was a perfectionist. 924 01:08:31,672 --> 01:08:35,154 He could do this forever and not get caught. 925 01:08:57,263 --> 01:09:00,048 I didn't kill him! I wouldn't do that! 926 01:09:00,701 --> 01:09:01,963 Of course you did. 927 01:09:29,904 --> 01:09:32,820 You're so funny. Does everyone tell you that? 928 01:09:38,782 --> 01:09:41,307 - Sky! - Mike. 929 01:09:41,524 --> 01:09:42,656 What the hell are you doing here? 930 01:09:42,743 --> 01:09:43,700 On a job. 931 01:09:43,831 --> 01:09:45,528 Uh, I thought you never left Sydney. 932 01:09:45,659 --> 01:09:47,530 Yeah, well, I'm expanding my horizons. 933 01:09:48,009 --> 01:09:50,011 Heard you've been working lots up here in the States. 934 01:09:50,141 --> 01:09:52,535 Teamed up with some pretty lady? That's not your style. 935 01:09:52,622 --> 01:09:54,058 Well, maybe I fell in love. 936 01:09:54,929 --> 01:09:57,105 That's dangerous. And stupid. 937 01:09:58,324 --> 01:10:00,543 Listen, Jimmy's just wondering about that job. 938 01:10:00,674 --> 01:10:02,023 Oh, right, beautiful. 939 01:10:02,153 --> 01:10:03,720 So you're not here on a job at all. 940 01:10:03,851 --> 01:10:06,027 He's just getting a little anxious about it, that's all. 941 01:10:06,114 --> 01:10:08,116 Yeah? Well, tell him to chill the fuck out. 942 01:10:08,203 --> 01:10:09,726 When have I ever not delivered? 943 01:10:09,857 --> 01:10:11,119 They paid in full, 944 01:10:11,467 --> 01:10:12,512 and that old geezer 945 01:10:12,599 --> 01:10:13,904 is a monster who deserves to die. 946 01:10:13,991 --> 01:10:15,776 I'll tell you what, Mike. Do me a favor. 947 01:10:15,863 --> 01:10:17,604 Leave me the fuck alone, yeah? 948 01:10:18,169 --> 01:10:19,345 Come on, mate. 949 01:10:19,475 --> 01:10:21,042 At least, let me buy you a drink. 950 01:10:21,521 --> 01:10:22,913 For our old times' sake. 951 01:10:26,265 --> 01:10:27,570 One drink. 952 01:10:27,962 --> 01:10:29,398 Let me tell you, one thing I don't miss 953 01:10:29,572 --> 01:10:31,270 is your stupid sense of humor. 954 01:10:31,531 --> 01:10:34,229 I'm much cleaner, much more efficient without you. 955 01:10:34,882 --> 01:10:36,971 - Fuck you. - You're a moron. 956 01:10:45,501 --> 01:10:47,938 Oh, fuck me! Drink's on you. 957 01:10:59,733 --> 01:11:00,951 Hey, man, watch it! 958 01:11:03,389 --> 01:11:05,478 Hey! What are you doing in there? 959 01:11:05,608 --> 01:11:07,784 I'm getting awful lonely out here! 960 01:11:08,350 --> 01:11:10,004 Just one more second! 961 01:11:11,048 --> 01:11:13,616 This isn't one of those female problems, is it? 962 01:11:20,971 --> 01:11:22,625 Whoa, cowboy! 963 01:11:22,930 --> 01:11:25,715 Why don't we slow things down a little bit, okay? 964 01:11:25,846 --> 01:11:27,238 God damn, you're beautiful. 965 01:11:28,544 --> 01:11:30,329 You don't need to be shy with me, baby. 966 01:11:33,723 --> 01:11:36,987 I really like to have just a little bit of foreplay 967 01:11:37,074 --> 01:11:38,511 before we get to the main event. 968 01:11:38,598 --> 01:11:40,382 I gave that shit up in high school. Come here. 969 01:11:40,469 --> 01:11:42,993 Let go! 970 01:11:43,211 --> 01:11:44,343 You're hurting me! 971 01:11:59,793 --> 01:12:02,012 You invited me up here to fuck. 972 01:12:02,143 --> 01:12:03,405 And now, we're gonna fuck. 973 01:12:05,842 --> 01:12:07,888 You're really gonna regret that. 974 01:12:23,904 --> 01:12:25,645 Jesus! 975 01:12:27,473 --> 01:12:29,953 What the fuck are we doing? 976 01:12:30,301 --> 01:12:32,216 What the fuck? Okay. 977 01:12:39,963 --> 01:12:41,443 Why weren't you here? 978 01:12:41,617 --> 01:12:43,445 - Where were you? - I got stuck in the bar. 979 01:12:43,793 --> 01:12:45,055 I had to stall. 980 01:12:45,316 --> 01:12:47,101 I stayed in here as long as I could. 981 01:12:47,188 --> 01:12:48,537 I know, and I didn't see you leave. 982 01:12:48,624 --> 01:12:50,017 You came back here too soon. 983 01:12:50,234 --> 01:12:52,498 It won't happen again, okay? 984 01:12:52,585 --> 01:12:56,110 - There's not gonna be an again. -I am so sorry. 985 01:13:00,941 --> 01:13:02,638 I love you, Laura. 986 01:13:03,596 --> 01:13:06,512 Please, forgive me. Please. 987 01:13:16,826 --> 01:13:18,219 You were great. 988 01:13:45,899 --> 01:13:48,467 I know that one was rough and I'm sorry. 989 01:13:48,684 --> 01:13:51,513 But this is the last one, and then we're out. 990 01:13:51,600 --> 01:13:55,256 Let's just stop now. Why risk it? 991 01:13:55,343 --> 01:13:56,997 I wish I could, but I can't. 992 01:13:57,301 --> 01:13:58,694 I've already taken the money. 993 01:13:59,173 --> 01:14:00,696 If I pull out now, they'll hire somebody else. 994 01:14:00,783 --> 01:14:02,524 If they botch the job... 995 01:14:03,699 --> 01:14:05,440 it'll eventually land back at my door, 996 01:14:05,527 --> 01:14:06,963 so I have to see it through. 997 01:14:11,272 --> 01:14:12,578 Who's the guy? 998 01:14:13,143 --> 01:14:14,493 He's an evil son of a bitch 999 01:14:14,623 --> 01:14:16,930 whose rap sheet goes back decades. 1000 01:14:17,278 --> 01:14:20,934 Extortion, battery. He beat a murder rap in '85. 1001 01:14:21,108 --> 01:14:22,675 Did time for child pornography. 1002 01:14:22,762 --> 01:14:24,894 Now this is a good one to go out on, trust me. 1003 01:14:25,155 --> 01:14:28,594 - Will we stay in New York after? -We could. 1004 01:14:29,638 --> 01:14:31,771 Or you and I could start fresh somewhere new, 1005 01:14:31,858 --> 01:14:35,557 somewhere beautiful. Quiet. 1006 01:14:36,340 --> 01:14:39,518 You know I've always wanted to go to the Maldives. 1007 01:14:39,692 --> 01:14:41,607 Well then, the Maldives it is. 1008 01:14:52,095 --> 01:14:55,142 -Have you seen my book? -It's on the desk, I think. 1009 01:15:18,992 --> 01:15:21,777 Your eyes so remind me of my daughter. 1010 01:15:31,352 --> 01:15:32,745 Is this the last job? 1011 01:15:33,920 --> 01:15:35,922 - Yeah, that's it. - This isn't right. I... 1012 01:15:36,009 --> 01:15:38,054 - I know this man. - You know him? 1013 01:15:38,141 --> 01:15:41,754 This... this isn't right. This can't-- He's my friend. 1014 01:15:41,841 --> 01:15:43,538 We met in AA with Tony. 1015 01:15:43,625 --> 01:15:45,192 - This guy? Richard Evans? -Yeah! 1016 01:15:45,279 --> 01:15:47,107 Somebody has given you the wrong information. 1017 01:15:47,194 --> 01:15:49,588 Cause, see... I mean, this is a joke or something. 1018 01:15:49,718 --> 01:15:52,547 I'm afraid it's no joke. Read the file. 1019 01:15:53,940 --> 01:15:56,551 I've personally dug up at least 37 murders 1020 01:15:56,638 --> 01:15:57,987 that he's directly responsible for. 1021 01:15:58,074 --> 01:15:59,162 I don't believe you! 1022 01:15:59,859 --> 01:16:00,816 He'’s been involved in drug trafficking, people trafficking... 1023 01:16:01,861 --> 01:16:03,253 I don't believe you. It can't be true!...child prostitution, guns... 1024 01:16:03,253 --> 01:16:04,907 I know him! I don't believe you! 1025 01:16:05,908 --> 01:16:08,171 Then I have to ask, how well do you know him? 1026 01:16:08,258 --> 01:16:09,999 Did you ever talk to him 1027 01:16:10,130 --> 01:16:13,829 about what he really does, about how he made a living? 1028 01:16:15,135 --> 01:16:16,266 I've known you for what, two years, 1029 01:16:16,353 --> 01:16:17,659 I know nothing about you. 1030 01:16:19,313 --> 01:16:21,184 I asked... I asked. 1031 01:16:22,925 --> 01:16:26,102 He never... He never answered, he never told me. 1032 01:16:26,363 --> 01:16:27,538 He never told me anything. 1033 01:16:27,843 --> 01:16:29,845 I don't know how he sleeps at night. 1034 01:16:29,976 --> 01:16:31,455 I mean, he's got a bodyguard 24/7. 1035 01:16:31,586 --> 01:16:33,980 Who has a bodyguard 24/7? Someone who knows 1036 01:16:34,067 --> 01:16:35,329 that someone is coming to get him. 1037 01:16:35,416 --> 01:16:36,547 That's who. He's paranoid. 1038 01:16:36,678 --> 01:16:38,593 There's no way of sugar-coating this. 1039 01:16:40,726 --> 01:16:43,032 I just... Why would he do that, why would he... 1040 01:16:44,817 --> 01:16:46,601 I guess you just never really know 1041 01:16:46,732 --> 01:16:48,211 what someone's capable of. 1042 01:16:48,429 --> 01:16:51,171 Don't beat yourself up. Don't beat yourself up. 1043 01:16:51,737 --> 01:16:53,173 It's not your fault. 1044 01:16:54,522 --> 01:16:55,741 I'm sorry. 1045 01:17:03,096 --> 01:17:05,881 Who's Richard Evans? Why all the mystery? 1046 01:17:06,534 --> 01:17:08,841 I was a vain and selfish man, 1047 01:17:10,059 --> 01:17:12,366 who associated with the wrong people... 1048 01:17:13,193 --> 01:17:17,066 I tried to justify unjustifiable behavior. 1049 01:17:23,638 --> 01:17:27,250 I deserve everything that has happened to me 1050 01:17:27,773 --> 01:17:30,297 and anything that's coming down the road. 1051 01:17:36,607 --> 01:17:39,698 - I'm coming with you. - No, no. Absolutely not. 1052 01:17:40,524 --> 01:17:42,091 You said he's hard to hit. 1053 01:17:42,570 --> 01:17:44,877 - And he trusts me. - No, no it's too personal. 1054 01:17:44,964 --> 01:17:47,880 - It's too personal. You can't. - I won't take no for an answer. 1055 01:17:47,967 --> 01:17:50,230 I'll call him, say I'm coming to town, 1056 01:17:50,360 --> 01:17:52,928 say I want to see him. I can arrange to meet him. 1057 01:17:53,015 --> 01:17:56,976 I'll get him to a hotel room and you... you... 1058 01:18:01,720 --> 01:18:03,025 You would do that? 1059 01:18:07,856 --> 01:18:09,162 I... 1060 01:18:15,081 --> 01:18:16,256 Still no answer. 1061 01:18:17,257 --> 01:18:18,998 Maybe he's changed his number. 1062 01:18:19,128 --> 01:18:21,435 Maybe he's just not near his phone. 1063 01:18:22,305 --> 01:18:26,614 Hello? Hello? Hey! Guess who? 1064 01:18:27,006 --> 01:18:28,572 Oh, thank God! 1065 01:18:28,790 --> 01:18:31,314 Where the hell have you been? Why haven't you called me? 1066 01:18:31,401 --> 01:18:33,360 It's a long story. 1067 01:18:33,577 --> 01:18:36,406 Yeah. Well, you okay? Everything all right? 1068 01:18:36,537 --> 01:18:37,843 Yeah, I'm fine! 1069 01:18:38,017 --> 01:18:39,888 God, it's so good to hear your voice. 1070 01:18:39,975 --> 01:18:41,847 Yeah. You promised to keep in touch, 1071 01:18:41,934 --> 01:18:43,196 I've been worried sick. 1072 01:18:43,457 --> 01:18:45,502 I've called your cell, it's disconnected. 1073 01:18:45,764 --> 01:18:47,896 What's going on? I got a new number. 1074 01:18:48,505 --> 01:18:50,290 Fresh start, you know? 1075 01:18:50,420 --> 01:18:53,597 So, uh, where are you now? Where are you living? 1076 01:18:54,076 --> 01:18:57,645 I'm in Manhattan, New York! 1077 01:18:58,559 --> 01:19:04,347 Um, so, hey, I'm gonna be in Sofia in a couple of days. 1078 01:19:04,434 --> 01:19:08,134 Um... It'd be so good to see you, have lunch. 1079 01:19:08,264 --> 01:19:09,657 Well, of course. 1080 01:19:10,005 --> 01:19:11,833 Yeah, it'd be wonderful to see you. 1081 01:19:11,920 --> 01:19:13,530 We got so much to talk about. 1082 01:19:13,704 --> 01:19:16,142 I know you... you never like to go out, but... 1083 01:19:16,838 --> 01:19:18,579 Um, can we meet at the Blue Moon? 1084 01:19:18,709 --> 01:19:19,928 It's a special occasion. 1085 01:19:20,059 --> 01:19:21,712 It'd be so nice to go somewhere special, 1086 01:19:21,800 --> 01:19:23,279 where we first met. 1087 01:19:23,889 --> 01:19:25,542 It's a busy place. 1088 01:19:25,629 --> 01:19:27,806 I'd feel comfortable there, okay. 1089 01:19:28,154 --> 01:19:30,591 How about one o' clock? Great, perfect. 1090 01:19:31,374 --> 01:19:33,115 I'll see you in a couple of days. 1091 01:19:33,202 --> 01:19:34,464 My heart's aflutter. 1092 01:20:19,161 --> 01:20:20,989 I booked a room in a small hotel 1093 01:20:21,207 --> 01:20:22,904 for you to lure Richard back to. 1094 01:20:22,991 --> 01:20:25,167 It's just down an isolated side street. 1095 01:20:25,776 --> 01:20:28,867 117 Stambolijski Boulevard, room 210. 1096 01:20:28,997 --> 01:20:32,000 Do they have free Wi-Fi and a furnace in the basement? 1097 01:20:32,348 --> 01:20:33,480 Do you think, uh, you'll be able 1098 01:20:33,567 --> 01:20:34,829 to get him back to the hotel room? 1099 01:20:34,916 --> 01:20:37,484 Yeah, he'll wanna spend time with me. 1100 01:20:38,659 --> 01:20:40,095 Are you okay? 1101 01:20:40,182 --> 01:20:43,577 I feel awful, I feel terrible. I... 1102 01:20:43,794 --> 01:20:45,231 You didn't have to do this. 1103 01:20:46,885 --> 01:20:48,321 I read the file. 1104 01:20:51,063 --> 01:20:52,847 And it'll be over soon enough. 1105 01:20:53,804 --> 01:20:56,198 Then we can disappear like ghosts. 1106 01:21:28,752 --> 01:21:31,842 Wow, you look wonderful. A totally different person. 1107 01:21:33,192 --> 01:21:34,802 I ordered for us some things. 1108 01:21:35,194 --> 01:21:36,978 All the things I like. 1109 01:21:37,674 --> 01:21:39,459 So, I want to know everything. 1110 01:21:40,851 --> 01:21:42,679 What have you been up to? Huh? 1111 01:21:42,897 --> 01:21:45,421 Okay. I want you to listen to me very carefully 1112 01:21:45,813 --> 01:21:49,948 and pretend like, um... we're just making small talk. 1113 01:21:50,339 --> 01:21:51,427 Whoa! 1114 01:21:52,124 --> 01:21:54,256 I don't know if I like the tone of this. 1115 01:21:54,387 --> 01:21:55,475 Neither do I. 1116 01:21:56,824 --> 01:21:58,739 Why would someone want to kill you? 1117 01:22:01,350 --> 01:22:03,222 I think I'll be leaving now. 1118 01:22:03,570 --> 01:22:05,615 You know, I'm risking everything to be here with you. 1119 01:22:06,834 --> 01:22:10,185 So you need to tell me the truth and don't lie. 1120 01:22:10,707 --> 01:22:12,535 Why would someone want you dead? 1121 01:22:13,188 --> 01:22:14,276 Oh... 1122 01:22:15,277 --> 01:22:16,844 The AA meeting. 1123 01:22:18,454 --> 01:22:20,500 Mr. Blue Eyes. Is that it, Laura? 1124 01:22:20,587 --> 01:22:22,719 Jesus, you realize what you've done? 1125 01:22:23,807 --> 01:22:25,722 You brought death to both of us. 1126 01:22:32,773 --> 01:22:34,731 Now tell me the truth, Richard. 1127 01:22:35,515 --> 01:22:38,300 Who are you? What's your story? 1128 01:22:40,476 --> 01:22:44,263 Yes, you do deserve at least that much. 1129 01:22:44,393 --> 01:22:45,525 Okay. 1130 01:22:47,396 --> 01:22:50,747 I worked with a crew. Starting back in the '70s. 1131 01:22:51,574 --> 01:22:54,142 - A crew? -The mob. 1132 01:22:54,751 --> 01:22:56,362 Or what was left of it. 1133 01:22:56,797 --> 01:22:58,625 New York, then Sicily... 1134 01:23:00,366 --> 01:23:02,020 Then London. 1135 01:23:03,717 --> 01:23:06,676 My boss was a guy named Frank Boterro. 1136 01:23:06,807 --> 01:23:09,984 I was greedy and foolish, 1137 01:23:10,071 --> 01:23:13,596 and I helped these bad men cover up terrible things. 1138 01:23:14,380 --> 01:23:18,862 And I paid a steep price... for my sins. 1139 01:23:19,298 --> 01:23:20,386 Go on. 1140 01:23:21,343 --> 01:23:23,693 My wife left me, 1141 01:23:23,824 --> 01:23:26,218 and then my daughter, as you know, 1142 01:23:26,305 --> 01:23:28,655 killed herself one terrible October morning. 1143 01:23:31,658 --> 01:23:33,312 And it broke me... 1144 01:23:34,835 --> 01:23:36,358 destroyed me. 1145 01:23:37,968 --> 01:23:40,841 And so I had to get out, and I did get out, long ago. 1146 01:23:42,364 --> 01:23:43,887 I tried to live a normal life, 1147 01:23:43,974 --> 01:23:46,368 and then Europol showed up at my door. 1148 01:23:46,455 --> 01:23:48,240 And they threatened to take me down 1149 01:23:48,327 --> 01:23:49,980 with racketeering and drugs, 1150 01:23:50,155 --> 01:23:52,200 money laundering, RICO charges, 1151 01:23:52,331 --> 01:23:55,682 if I didn't help them take down Frankie. 1152 01:23:57,249 --> 01:24:00,904 So... I sang like a bird. 1153 01:24:02,732 --> 01:24:04,212 Long story short, 1154 01:24:04,647 --> 01:24:07,346 the case against Frank collapsed, suddenly, 1155 01:24:07,694 --> 01:24:11,001 my witness protection program flew out the window, 1156 01:24:11,524 --> 01:24:14,266 and they left me dangling like a sheep to the slaughter. 1157 01:24:14,527 --> 01:24:17,530 And so I ran. I ran and ran, 1158 01:24:18,008 --> 01:24:21,403 and I eventually wound up here. 1159 01:24:22,491 --> 01:24:25,973 My grandparents used to live here. 1160 01:24:28,062 --> 01:24:30,325 - Is that the truth? -Yeah. 1161 01:24:31,239 --> 01:24:32,980 The whole sad truth. 1162 01:24:34,286 --> 01:24:38,159 These are extremely dangerous people. 1163 01:24:39,421 --> 01:24:41,597 Did you ever kill anyone back in 1985? 1164 01:24:42,076 --> 01:24:43,164 Huh? 1165 01:24:43,251 --> 01:24:45,427 Been involved in child pornography? 1166 01:24:45,862 --> 01:24:47,212 Is that what he told you? 1167 01:24:48,517 --> 01:24:50,345 He'd always have a file. 1168 01:24:53,392 --> 01:24:56,177 I was a very highly paid accountant. 1169 01:24:56,395 --> 01:24:58,875 A legal fixer for a bunch of brutal thugs. 1170 01:24:58,962 --> 01:25:00,268 And that's what I was. 1171 01:25:00,486 --> 01:25:02,705 And you can believe that or not. 1172 01:25:04,185 --> 01:25:05,882 But I'm very sorry, Laura. 1173 01:25:06,927 --> 01:25:10,148 It's all my fault. They used you to get to me. 1174 01:25:12,150 --> 01:25:14,369 Wherever we are, we put ourselves here. 1175 01:25:15,240 --> 01:25:17,198 I'm so tired of living like this. 1176 01:25:19,374 --> 01:25:20,723 Constant fear, 1177 01:25:20,810 --> 01:25:25,163 I'm just plain fucking exhausted. 1178 01:25:26,990 --> 01:25:28,166 Me too. 1179 01:25:29,689 --> 01:25:33,214 Well, if I have to die, 1180 01:25:34,650 --> 01:25:37,479 I'd be very happy to die in your company. 1181 01:25:44,573 --> 01:25:46,836 You still have that office above the gallery? 1182 01:25:48,490 --> 01:25:50,971 Yeah, same one. Fifth floor. 1183 01:25:51,580 --> 01:25:53,843 Okay, after you leave here today, 1184 01:25:54,366 --> 01:25:57,847 go get a couple of tickets out of this country. Anywhere. 1185 01:25:57,978 --> 01:26:02,722 Like Thailand, Philippines, somewhere we can get lost. 1186 01:26:03,984 --> 01:26:06,682 I'll meet you tomorrow at the gallery, 10 a.m. 1187 01:26:08,031 --> 01:26:09,685 Let's get out of this together. 1188 01:26:11,339 --> 01:26:12,645 You never told me how... 1189 01:26:13,385 --> 01:26:15,082 how deep you're involved in all this. 1190 01:26:15,213 --> 01:26:19,042 Pretty deep. 1191 01:26:21,131 --> 01:26:22,872 "Life is a dark alley." 1192 01:26:22,959 --> 01:26:26,702 "You never know what dangers await around the corner." 1193 01:26:28,051 --> 01:26:29,357 Mr. Miyagi? 1194 01:26:31,403 --> 01:26:32,839 Richard Evans. 1195 01:26:38,584 --> 01:26:40,629 Give me a kiss on the cheek and then leave. 1196 01:26:49,464 --> 01:26:50,857 I'll see you tomorrow. 1197 01:27:26,849 --> 01:27:28,373 I took the liberty. 1198 01:27:33,508 --> 01:27:36,729 - Are you sure he's not onto you? - I'm positive. 1199 01:27:37,730 --> 01:27:40,210 He apologized. He just said, you know, he had a meeting 1200 01:27:40,341 --> 01:27:42,387 and we're gonna have breakfast tomorrow. 1201 01:27:43,562 --> 01:27:44,998 I'm just surprised he doesn't insist 1202 01:27:45,085 --> 01:27:46,521 on meeting you at the house, that's all. 1203 01:27:46,695 --> 01:27:49,785 Oh, he said that everything's all packed up 1204 01:27:49,959 --> 01:27:53,049 and, um, you know, he's leaving Sofia for good. 1205 01:27:53,746 --> 01:27:56,923 - Any hints on where he's going? - I mean, I tried. 1206 01:27:58,620 --> 01:28:00,187 Well, we almost missed him. 1207 01:28:02,798 --> 01:28:04,757 Right, well, I'll book a car for you 1208 01:28:04,931 --> 01:28:06,280 for the morning to take you to breakfast, 1209 01:28:06,367 --> 01:28:08,326 and then, uh, it's one more, 1210 01:28:08,761 --> 01:28:11,067 and then you and I are off on a whole new adventure. 1211 01:28:12,721 --> 01:28:15,333 - I love you. - I love you. 1212 01:28:57,287 --> 01:28:59,638 Hey! I'm here, so... 1213 01:29:00,029 --> 01:29:02,118 We can go to the gallery by the cathedral. 1214 01:29:02,249 --> 01:29:04,294 Well, your husband said you were going for breakfast. 1215 01:29:04,425 --> 01:29:06,079 - Change of plan. -Okay. 1216 01:29:35,674 --> 01:29:37,153 Oh, Jesus! 1217 01:29:46,249 --> 01:29:49,557 -Can you go around them? -No, it's too tight. 1218 01:29:52,081 --> 01:29:53,387 Okay, I'm gonna walk. 1219 01:30:24,984 --> 01:30:26,899 You always just happen 1220 01:30:26,986 --> 01:30:28,944 to carry a little Digoxin around with you? 1221 01:30:29,031 --> 01:30:30,555 How do I get him to take it? 1222 01:30:30,642 --> 01:30:32,034 You can put it on his toothbrush if you wanted, 1223 01:30:32,121 --> 01:30:32,992 it doesn't really matter. 1224 01:30:45,744 --> 01:30:49,095 Hi, it's Sky. Where's Laura? 1225 01:30:52,838 --> 01:30:54,796 What do you mean she just took off? 1226 01:30:56,668 --> 01:30:59,322 Where exactly did she get out of the car? 1227 01:31:40,625 --> 01:31:41,930 Come on. 1228 01:31:47,109 --> 01:31:48,415 Richard? 1229 01:31:49,024 --> 01:31:50,156 Richard! 1230 01:31:51,287 --> 01:31:53,072 - Oh, thank God you waited! -Laura! 1231 01:31:53,202 --> 01:31:56,118 - Oh, I'm so happy you made it! - 1232 01:31:56,249 --> 01:31:58,077 I promise, this is gonna be great, honey. 1233 01:31:58,207 --> 01:31:59,208 -Okay, okay. -Look, 1234 01:31:59,557 --> 01:32:01,950 once you get there, then I'll set you up completely. 1235 01:32:02,168 --> 01:32:03,865 You'll have all the time in the world. 1236 01:32:03,996 --> 01:32:06,085 And no more worries, none. 1237 01:32:11,438 --> 01:32:14,528 Hey. Hi, how are you, guys? 1238 01:32:14,659 --> 01:32:15,660 Sky? 1239 01:32:15,747 --> 01:32:19,272 I'm so glad I caught you before you left. 1240 01:32:19,489 --> 01:32:22,014 - Can you just put the gun down? -You know, I must be in... 1241 01:32:22,580 --> 01:32:24,320 much better shape than your husband. 1242 01:32:24,625 --> 01:32:26,671 You should've taken that into account. 1243 01:32:26,801 --> 01:32:30,196 But I am so proud of you... 1244 01:32:30,370 --> 01:32:31,632 God, I've taught you well. 1245 01:32:31,719 --> 01:32:33,329 I'll get you some--Fuck off! 1246 01:32:33,416 --> 01:32:34,722 All right, let's take this somewhere 1247 01:32:34,853 --> 01:32:36,071 with a bit more privacy, come on. 1248 01:32:36,376 --> 01:32:37,986 - Not for me, for her. -Okay, just... just... 1249 01:32:38,073 --> 01:32:39,074 You let her walk, 1250 01:32:39,161 --> 01:32:40,423 and I'll make it worth your while. 1251 01:32:40,554 --> 01:32:41,860 Just listen, just do what he says, okay? 1252 01:32:41,947 --> 01:32:44,297 - We can figure this out, okay? - Just get in there. 1253 01:32:45,037 --> 01:32:47,735 - Get in there. Get in there. -Just listen! Just... 1254 01:32:48,257 --> 01:32:50,303 Oh my God! You know... 1255 01:32:51,478 --> 01:32:53,698 - Get on the couch, you! - Okay. Jesus! 1256 01:32:53,828 --> 01:32:56,526 On your knees, facing me. 1257 01:32:56,614 --> 01:32:58,877 Don't do this. Not in front of her. 1258 01:32:59,268 --> 01:33:00,879 On your knees! 1259 01:33:01,009 --> 01:33:03,098 Sky, just let him walk. 1260 01:33:03,185 --> 01:33:05,927 Please, for me. God! 1261 01:33:06,406 --> 01:33:09,539 If I don't do this, somebody else will. 1262 01:33:19,419 --> 01:33:21,595 Please, just put the gun down. 1263 01:33:21,943 --> 01:33:25,599 Oh. I never used to make so many mistakes. 1264 01:33:26,513 --> 01:33:28,036 Falling in love is dangerous... 1265 01:33:28,950 --> 01:33:30,343 I'm getting sloppy. 1266 01:33:30,865 --> 01:33:32,562 Please, put the gun down! 1267 01:33:32,650 --> 01:33:35,174 I told you when we met what I do. 1268 01:33:35,391 --> 01:33:39,657 I kill monsters and scumbags. I make the world a better place. 1269 01:33:40,266 --> 01:33:42,877 He's not a monster! He's an accountant! 1270 01:33:42,964 --> 01:33:44,009 It's just... just bullshit! 1271 01:33:44,270 --> 01:33:47,316 No, Richard is exactly what I told you he was. 1272 01:33:47,403 --> 01:33:49,101 He's a sick fuck. They all were. 1273 01:33:49,492 --> 01:33:51,494 Did he tell you how many people he killed? 1274 01:33:51,581 --> 01:33:53,540 - I haven't killed anyone. -Shut up! 1275 01:33:53,714 --> 01:33:55,150 - Shut the fuck up! - You're the murderer. 1276 01:33:56,282 --> 01:33:58,893 Now... now I have... 1277 01:33:59,894 --> 01:34:02,984 two plane tickets in my pocket, one of them is in your name. 1278 01:34:03,115 --> 01:34:06,858 And when this is done, we're leaving and... 1279 01:34:07,989 --> 01:34:10,470 We're never coming back, just like I told you. 1280 01:34:15,083 --> 01:34:17,259 - Now turn away. - No. 1281 01:34:17,346 --> 01:34:20,349 You don't want to see this, turn away. Mm. 1282 01:34:26,747 --> 01:34:28,880 Get back! Don't move, Richard. Don't move. 1283 01:34:29,010 --> 01:34:30,708 Don't move a fucking muscle! 1284 01:34:30,969 --> 01:34:32,971 - What are you doing? - Laura, give me the gun. 1285 01:34:33,058 --> 01:34:36,496 No, don't give it to him. He'll kill us both. He has to. 1286 01:34:36,626 --> 01:34:38,237 The file is true, Laura. 1287 01:34:38,324 --> 01:34:40,979 Everything in it. I swear, he's a beast. 1288 01:34:41,109 --> 01:34:42,807 Oh, I'm a beast? What are you then? 1289 01:34:42,981 --> 01:34:45,331 You know I love you. I would never hurt you! 1290 01:34:45,418 --> 01:34:47,333 You know who this man is! He's a predator! 1291 01:34:47,420 --> 01:34:50,292 - Just shoot him! Kill him! - Just shut up! 1292 01:34:50,423 --> 01:34:53,208 Shut up! Shut the fuck up, both of you! 1293 01:34:54,862 --> 01:34:59,258 Look at us! What is this? 1294 01:34:59,562 --> 01:35:03,305 Why? Why is it that every man I love 1295 01:35:03,436 --> 01:35:06,961 is bat-shit fucking crazy? You know why? 1296 01:35:08,920 --> 01:35:12,140 'Cause I'm fucking crazy. 1297 01:35:12,314 --> 01:35:14,926 You know what I should do? 1298 01:35:15,013 --> 01:35:16,884 I should kill you both. 1299 01:35:17,798 --> 01:35:20,496 And then take this thing in my mouth and pull the trigger. 1300 01:35:20,627 --> 01:35:23,282 - No, Laura. - And then... the whole thing's over. 1301 01:35:23,369 --> 01:35:25,675 Let that sort out this whole fucking misery, okay? 1302 01:35:25,763 --> 01:35:27,895 And then it doesn't fucking matter 1303 01:35:27,982 --> 01:35:30,071 who's lying and who's telling the truth. 1304 01:35:30,158 --> 01:35:31,377 -Believe me, Laura. - We can just let God... 1305 01:35:31,464 --> 01:35:32,944 He's the monster! 1306 01:35:33,031 --> 01:35:34,728 ...sort out all this fucking ugly, evil bullshit. 1307 01:35:34,859 --> 01:35:37,600 - Richard! Richard, no, no! - You gotta trust me, Laura. 1308 01:35:37,687 --> 01:35:39,080 -No! - He's gonna kill us both! 1309 01:35:39,167 --> 01:35:40,342 He's gonna kill us both! 1310 01:35:45,565 --> 01:35:47,480 Oh, thank God. Thank God. 1311 01:35:47,872 --> 01:35:50,875 Richard! 1312 01:35:57,795 --> 01:35:58,970 Us meeting at AA 1313 01:35:59,057 --> 01:36:01,102 was not some random accident, was it? 1314 01:36:02,190 --> 01:36:04,279 You weren't there for Sara, you were there for me! 1315 01:36:05,367 --> 01:36:07,717 You knew I was close to Richard, 1316 01:36:07,805 --> 01:36:09,502 and you needed me, 1317 01:36:09,676 --> 01:36:11,460 you needed me to get close to him. 1318 01:36:11,547 --> 01:36:14,289 You needed to lead him away from the security of his house. 1319 01:36:14,376 --> 01:36:16,857 Laura, just lower the gun. 1320 01:36:17,292 --> 01:36:18,380 Stop. 1321 01:36:20,121 --> 01:36:23,385 You were watching me. You got me to open up. 1322 01:36:24,125 --> 01:36:26,475 I knew a woman who went through this once, 1323 01:36:26,998 --> 01:36:28,173 what you've been through. 1324 01:36:28,651 --> 01:36:32,133 She hired some guy with the... the gangbanger with the cards. 1325 01:36:32,220 --> 01:36:35,049 You're so meticulous! You are. 1326 01:36:35,136 --> 01:36:37,530 I mean... You taught me, right? 1327 01:36:38,574 --> 01:36:41,273 - Now you don't need me anymore. - That's... that's not true. 1328 01:36:41,403 --> 01:36:43,884 I love you, I need you. 1329 01:36:44,406 --> 01:36:45,755 It was you that called Tony. 1330 01:36:48,715 --> 01:36:50,804 Yeah. This is Tony. 1331 01:36:50,891 --> 01:36:52,153 What I'm about to tell you, 1332 01:36:52,240 --> 01:36:53,720 I tell you because I went through 1333 01:36:53,807 --> 01:36:55,678 the same bullshit with my wife. 1334 01:36:55,765 --> 01:36:58,638 You called him and you knew what Tony would do to me, 1335 01:36:58,725 --> 01:37:01,119 and then you knew that I would come to you for help. 1336 01:37:01,249 --> 01:37:02,729 You're not thinking clearly. 1337 01:37:02,903 --> 01:37:05,688 Look at you, you're free! 1338 01:37:05,819 --> 01:37:07,560 "Crawl back out of the rabbit hole, 1339 01:37:07,690 --> 01:37:09,170 come find me and..." 1340 01:37:09,605 --> 01:37:11,999 I did exactly what you knew I would. 1341 01:37:12,086 --> 01:37:14,610 You really think I'm that smart, that clever? 1342 01:37:14,697 --> 01:37:16,308 - Yeah, you are. -In New York, just all that time 1343 01:37:16,395 --> 01:37:18,876 just so I could bring you back here to Sofia for this job? 1344 01:37:19,006 --> 01:37:20,703 - Come on! - You did! 1345 01:37:20,921 --> 01:37:22,880 I told you not to come, remember? 1346 01:37:23,010 --> 01:37:24,577 Yeah, but then you let me. 1347 01:37:24,664 --> 01:37:27,580 - And you insisted on it. - No, you put the file on the desk 1348 01:37:27,667 --> 01:37:28,886 for me to find! 1349 01:37:30,800 --> 01:37:33,020 This is all very confusing. So, come on, Laura. 1350 01:37:33,107 --> 01:37:34,892 Just give me the gun, let's get the hell out of here. 1351 01:37:34,979 --> 01:37:36,415 Someone's already called the police. 1352 01:37:36,502 --> 01:37:38,330 Who were the people that we killed? 1353 01:37:38,417 --> 01:37:40,680 Exactly who I told you they were! 1354 01:37:43,161 --> 01:37:45,511 I fell in love with you, Laura. That's the truth. 1355 01:37:46,381 --> 01:37:47,905 I love you, and now... 1356 01:37:49,384 --> 01:37:51,473 - We have to trust each other. - Show me the tickets. 1357 01:37:51,604 --> 01:37:52,822 Show me the tickets to the Maldives. 1358 01:37:52,910 --> 01:37:53,867 Give me the gun. 1359 01:37:53,954 --> 01:37:55,521 You said that we were gonna start 1360 01:37:55,608 --> 01:37:57,262 a whole new life together, so show me the tickets. 1361 01:37:57,392 --> 01:37:59,525 If you trust me, if you just trust me-- 1362 01:38:00,874 --> 01:38:02,136 Wha... 1363 01:38:08,926 --> 01:38:11,102 Richard! 1364 01:38:12,581 --> 01:38:15,236 Richard. [BREATHES HEAVILY] 1365 01:38:15,367 --> 01:38:17,151 Hey, Richard. 1366 01:38:18,892 --> 01:38:19,937 Hey. 1367 01:38:21,634 --> 01:38:24,028 - Hey. - Look... look... 1368 01:38:34,081 --> 01:38:35,474 Your face... 1369 01:39:01,021 --> 01:39:02,849 Oh, baby... 1370 01:39:03,023 --> 01:39:05,460 Oh, Sky! 1371 01:40:00,994 --> 01:40:02,648 The human mind's capacity 1372 01:40:02,778 --> 01:40:05,085 to rationalize just about anything 1373 01:40:05,172 --> 01:40:07,566 is what makes us so dangerous. 1374 01:40:09,872 --> 01:40:12,223 I convinced myself we were killing bugs 1375 01:40:12,310 --> 01:40:14,573 and saving souls, and I jumped right in 1376 01:40:14,703 --> 01:40:16,053 without much convincing. 1377 01:40:18,098 --> 01:40:21,058 A serious character flaw, I'll admit. 1378 01:40:25,671 --> 01:40:27,368 "Long is the way and hard 1379 01:40:27,499 --> 01:40:29,457 that out of hell leads up to light." 1380 01:40:31,938 --> 01:40:33,635 I don't remember who said it. 1381 01:40:33,766 --> 01:40:36,377 Maybe Milton? Krusty the Clown? 1382 01:40:36,464 --> 01:40:38,118 It doesn't really matter. 1383 01:40:43,254 --> 01:40:47,562 The real question is, do cockroaches like me 1384 01:40:47,693 --> 01:40:51,044 deserve a path out of darkness and into the light? 1385 01:40:55,309 --> 01:40:56,919 God, I hope so.