1
00:00:36,775 --> 00:00:38,907
I swear on a stack of bibles,
2
00:00:39,038 --> 00:00:40,692
I started out loving my husband,
3
00:00:40,822 --> 00:00:42,694
and I know he started out
loving me.
4
00:00:44,652 --> 00:00:46,741
But things change,
people change.
5
00:00:46,872 --> 00:00:48,439
Let's be totally honest.
6
00:00:48,917 --> 00:00:50,789
Some men have an evil streak.
7
00:00:51,790 --> 00:00:52,921
Laura?
8
00:00:53,879 --> 00:00:54,967
Hey, Tony.
9
00:00:55,620 --> 00:00:56,795
Um...
10
00:01:01,452 --> 00:01:02,888
I'm sorry for last night.
11
00:01:03,671 --> 00:01:05,412
I was drunk and...
12
00:01:05,586 --> 00:01:08,241
I don't know why we always go
to that awful place, you know?
13
00:01:09,373 --> 00:01:10,765
I love you so much.
14
00:01:11,462 --> 00:01:13,855
It drives me crazy,
you drive me crazy...
15
00:01:16,510 --> 00:01:19,034
We have to... stop.
16
00:01:20,253 --> 00:01:22,908
I know I have to stop,
I know that and...
17
00:01:30,568 --> 00:01:32,047
It's never gonna happen again.
18
00:01:33,310 --> 00:01:34,746
You know, I...
19
00:01:35,616 --> 00:01:37,227
swear on a stack of bibles.
20
00:01:37,836 --> 00:01:40,621
It's never gonna happen again,
and I mean it this time, I do.
21
00:01:41,709 --> 00:01:44,364
I mean it, Laura.
22
00:01:46,410 --> 00:01:47,802
Hey, you know what?
23
00:01:50,283 --> 00:01:51,545
Let's go for dinner.
24
00:01:52,111 --> 00:01:54,418
- Huh? Somewhere real nice.
- No.
25
00:01:54,983 --> 00:01:57,508
Why don't we just stay home?
26
00:01:58,987 --> 00:02:01,120
I'll, um,
I'll cook up something I saw
27
00:02:01,207 --> 00:02:02,774
on that stupid cooking show.
28
00:02:03,427 --> 00:02:06,212
Oh, yeah? What's it called?
29
00:02:06,647 --> 00:02:09,172
"Tsitsila tabaka"?
Something like that?
30
00:02:12,218 --> 00:02:13,176
Sweetie?
31
00:02:17,049 --> 00:02:19,051
Why's the door locked?
32
00:02:21,358 --> 00:02:22,750
Open the door, Laura!
33
00:02:23,142 --> 00:02:24,839
What the fuck
are you doing in there?
34
00:02:24,926 --> 00:02:26,493
God, help me...
35
00:02:44,729 --> 00:02:45,860
Honey?
36
00:02:48,515 --> 00:02:50,038
Open the door, Laura!
37
00:02:50,952 --> 00:02:52,127
Why's it--
38
00:02:52,737 --> 00:02:54,260
Laura, are you okay in there?
39
00:02:57,916 --> 00:03:01,441
Fuck! Fucking hell! Oh, my God!
40
00:03:01,920 --> 00:03:02,964
My coccyx.
41
00:03:03,487 --> 00:03:06,446
What are you laughing-- What?
42
00:03:06,968 --> 00:03:09,232
What'’s-- What are you...
what are you--
43
00:03:09,319 --> 00:03:11,495
Why are you still laughing?
What's so funny?
44
00:03:11,582 --> 00:03:12,626
Huh? What?
45
00:03:12,931 --> 00:03:15,847
- People falling down is funny.
- Okay, yeah. It's...
46
00:03:17,631 --> 00:03:19,285
It's a little bit funny, okay.
47
00:03:19,807 --> 00:03:21,287
Hey, why was the door locked?
48
00:03:21,940 --> 00:03:23,681
I don't know,
I must've hit the little knob
49
00:03:23,768 --> 00:03:26,640
when I closed the handle.
I was just taking a nap.
50
00:03:35,736 --> 00:03:37,042
I'm sorry...
51
00:03:37,390 --> 00:03:40,437
- Please forgive me.
- I forgive you, Tony.
52
00:03:42,047 --> 00:03:44,832
- I always forgive you.
- I know you do.
53
00:03:48,227 --> 00:03:49,228
I love you.
54
00:04:14,558 --> 00:04:16,777
-Hey, Dimitri!
- Hi, Miss Laura.
55
00:04:19,954 --> 00:04:22,870
-I bought you a hot cocoa.
- Oh, you're always too kind.
56
00:04:22,957 --> 00:04:24,524
I'm getting used to
57
00:04:24,611 --> 00:04:27,092
these snow storms.
It's not like San Diego.
58
00:04:34,708 --> 00:04:37,015
Hey.
Hey, hey!
59
00:04:37,494 --> 00:04:38,843
You know what I got for us?
60
00:04:39,104 --> 00:04:41,628
- What?
- Little dishes
of your favorite tastes.
61
00:04:42,107 --> 00:04:44,501
- You're so thoughtful!
- Well, of course!
62
00:04:44,805 --> 00:04:46,677
You think
I'm mashed potatoes here?
63
00:04:58,645 --> 00:04:59,777
"First, you take a drink."
64
00:04:59,907 --> 00:05:00,995
"Then, the drink takes a drink."
65
00:05:01,169 --> 00:05:05,217
"Then the drink takes you."
F. Scott Fitzgerald.
66
00:05:06,218 --> 00:05:08,046
Okay, "Sex addiction..."RICHARD: Look at this.
Look at this.
67
00:05:08,133 --> 00:05:11,702
Mm. "...must be controlled
and ultimately conquered
68
00:05:11,789 --> 00:05:13,225
or it leads us down
terrible paths
69
00:05:13,312 --> 00:05:14,705
and destroys everything."
70
00:05:14,792 --> 00:05:16,489
Well, that's every addiction.
71
00:05:16,576 --> 00:05:17,708
Isn't it, my dear?
72
00:05:18,056 --> 00:05:19,753
As we both know.
73
00:05:19,884 --> 00:05:22,495
It's damaged goods,
it's what we are.
74
00:05:22,930 --> 00:05:24,932
Banged-up, bruised and beaten.
75
00:05:25,063 --> 00:05:27,848
Never beaten, dear!
Never beaten.
76
00:05:27,935 --> 00:05:30,024
It's too late for me
to make amends for all my sins,
77
00:05:30,111 --> 00:05:31,591
but you got all the time
in the world.
78
00:05:31,983 --> 00:05:33,027
And that's a gift.
79
00:05:33,288 --> 00:05:35,029
Well, I don't know
that I'm gonna wake up tomorrow
80
00:05:35,116 --> 00:05:36,161
any more than you do.
81
00:05:37,075 --> 00:05:39,773
"It is my longing for
whom I might have been..."
82
00:05:39,860 --> 00:05:43,386
Mm."...that distracts
and torments me."
83
00:05:43,821 --> 00:05:44,865
Who?
84
00:05:46,998 --> 00:05:48,303
- Who?
- Britney Spears.
85
00:05:48,478 --> 00:05:50,044
Mm...
86
00:05:50,218 --> 00:05:52,786
Fernando Pessoa.
87
00:05:54,135 --> 00:05:55,876
The Book of Disquiet. Mm-hmm.
88
00:05:56,007 --> 00:05:58,966
- If you read it, you can have it.
- I devour everything you give me.
89
00:05:59,358 --> 00:06:01,186
You're the only real friend
I have.
90
00:06:03,449 --> 00:06:04,494
What?
91
00:06:04,624 --> 00:06:07,235
Your eyes so remind me
of my daughter.
92
00:06:09,847 --> 00:06:11,326
She was so beautiful.
93
00:06:12,589 --> 00:06:13,981
My great regret...
94
00:06:14,939 --> 00:06:16,419
among so very many.
95
00:06:20,118 --> 00:06:22,816
That's a lot of makeup
on that right eye.
96
00:06:23,513 --> 00:06:26,037
- Should I ask about it?
- You just did.
97
00:06:27,255 --> 00:06:29,214
His paranoia's getting worse.
98
00:06:29,736 --> 00:06:31,259
And maybe it's my fault,
99
00:06:31,346 --> 00:06:34,219
'cause he wasn't like that
when we got married.
100
00:06:34,611 --> 00:06:36,787
Well, life takes its toll
on all of us.
101
00:06:38,092 --> 00:06:40,530
But that's no excuse
to hurt you, it's unacceptable.
102
00:06:40,834 --> 00:06:42,967
A man is a coward
to do that kind of thing.
103
00:06:43,446 --> 00:06:44,534
I'm kind of frail,
104
00:06:44,621 --> 00:06:46,927
but when I was young,
I had some muscle.
105
00:06:47,014 --> 00:06:48,755
And I would've been prone
to go over there
106
00:06:48,842 --> 00:06:50,844
and confront the bastard,
I'm telling you.
107
00:06:50,931 --> 00:06:54,500
Hey, come on!
You know.
108
00:06:54,674 --> 00:06:56,937
And of course,
then I would've made a big mess,
109
00:06:57,068 --> 00:07:00,506
- you know, worse than it is now.
- You know, that I'd like to see.
110
00:07:00,985 --> 00:07:03,944
Yeah, well... You must've been
some heartbreaker.
111
00:07:04,554 --> 00:07:08,122
I was no prize.
I was an untrustworthy man.
112
00:07:08,209 --> 00:07:10,690
Untrustworthy men
seems to be a specialty of mine.
113
00:07:11,038 --> 00:07:14,259
Yeah. Thank God we met in AA.
114
00:07:14,346 --> 00:07:16,304
Your visits
are my only happiness.
115
00:07:18,219 --> 00:07:19,525
My darling...
116
00:07:22,920 --> 00:07:24,922
Okay.
117
00:07:26,314 --> 00:07:28,491
You know, I'm, uh...
118
00:07:29,535 --> 00:07:32,016
to be honest, sort of amazed
119
00:07:32,451 --> 00:07:34,627
that old Tony
lets me spend time with you.
120
00:07:35,976 --> 00:07:38,718
You know Tony.
He says, and I quote,
121
00:07:38,805 --> 00:07:40,938
"Richard probably hasn't had
a hard-on in a decade,
122
00:07:41,025 --> 00:07:42,940
and if he did, he wouldn't know
what to do with it."
123
00:07:43,636 --> 00:07:45,420
- Well, that's not true.
- No?
124
00:07:46,378 --> 00:07:48,641
If I got a hard-on,
I'd know what to do with it.
125
00:07:52,297 --> 00:07:54,038
Ah, boy! Is this good?
126
00:07:54,212 --> 00:07:56,344
No more talk about Tony.
127
00:07:56,431 --> 00:07:57,694
- No!
- Okay?
128
00:07:57,824 --> 00:07:59,522
- I don't want to talk about Tony.
- Mm-mm.
129
00:08:00,131 --> 00:08:01,306
What should we talk about?
130
00:08:03,656 --> 00:08:04,744
You.
131
00:08:04,918 --> 00:08:06,006
I pass.
132
00:08:06,572 --> 00:08:08,443
- Let's talk about you, baby.
- Mm-mm.
133
00:08:08,618 --> 00:08:10,358
No, you know everything
about me.
134
00:08:10,445 --> 00:08:11,534
There's nothing more
to know about me.
135
00:08:11,621 --> 00:08:12,709
I've known you for what,
two years?
136
00:08:12,883 --> 00:08:15,755
I know nothing about you.
Who is Richard Evans?
137
00:08:16,103 --> 00:08:17,365
What were your parents like?
138
00:08:18,149 --> 00:08:20,804
Who taught you to cook?
Why'd you move to Sofia?
139
00:08:22,109 --> 00:08:24,242
You know, you never leave
this castle anymore.
140
00:08:24,329 --> 00:08:26,679
Everyone at AA misses you.
141
00:08:27,245 --> 00:08:30,074
- Why all the mystery?
- There's no mystery, dear.
142
00:08:30,683 --> 00:08:31,945
I'm just an old man...
143
00:08:33,251 --> 00:08:34,295
who, uh...
144
00:08:35,035 --> 00:08:37,734
would sell his soul
to the devil to be 40 again.
145
00:08:39,257 --> 00:08:42,086
Hey, so what were you like
when you were 40?
146
00:08:43,391 --> 00:08:44,828
- You wanna know?
-Yeah.
147
00:08:45,655 --> 00:08:46,830
Okay.
148
00:08:48,483 --> 00:08:50,616
I was a vain and selfish man...
149
00:08:52,357 --> 00:08:54,751
who associated
with the wrong people,
150
00:08:54,881 --> 00:08:58,232
and tried to justify
unjustifiable behavior.
151
00:08:59,886 --> 00:09:02,280
I wish you'’d tell me and then
I could be the judge of that.
152
00:09:03,629 --> 00:09:07,894
Look, I deserve everything
that's happened to me,
153
00:09:08,416 --> 00:09:10,462
and anything
that's coming down the road.
154
00:09:14,118 --> 00:09:15,293
How's that?
155
00:09:18,731 --> 00:09:20,603
- Saved by the bell.
- Mm-mm.
156
00:09:20,864 --> 00:09:22,692
You're not getting off
that easy.
157
00:09:24,128 --> 00:09:25,477
You're gonna tell me.
158
00:09:26,347 --> 00:09:28,872
You're gonna tell me!
I need detail!
159
00:09:35,748 --> 00:09:38,403
- Why is this not ready yet, man?
- I understand your frustration.
160
00:09:38,490 --> 00:09:40,013
You won't have to pay for it.
This is on me.
161
00:09:40,100 --> 00:09:41,188
So please just--CLIENT: On you?
162
00:09:41,362 --> 00:09:43,234
On me, so please,
just give me five minutes.
163
00:09:43,408 --> 00:09:46,367
Let me sort it out over there.
Apologies.
164
00:09:46,716 --> 00:09:48,587
Just grab a cup of coffee
while you're waiting.
165
00:10:08,476 --> 00:10:12,567
[MOANS, WHIMPERS]
166
00:10:12,698 --> 00:10:14,308
Oh, God! Tony!
167
00:10:34,589 --> 00:10:38,419
I love you, babe...
168
00:10:48,429 --> 00:10:49,909
Please continue, Laura.
169
00:10:50,214 --> 00:10:52,956
I keep obsessing
about everything
170
00:10:53,347 --> 00:10:55,915
alcohol and drugs
has taken away from me.
171
00:10:56,873 --> 00:10:58,048
Just...
172
00:10:58,135 --> 00:11:00,833
...constant regrets
about the past!
173
00:11:01,791 --> 00:11:04,402
All the stupid mistakes!
174
00:11:05,708 --> 00:11:07,144
A friend of mine said...
175
00:11:09,059 --> 00:11:13,890
"It is my longing
for what I might have been
176
00:11:14,020 --> 00:11:16,719
that distracts and torments me."
177
00:11:17,807 --> 00:11:18,982
You know, it's amazing
178
00:11:19,069 --> 00:11:20,331
how quickly you get
onto that road,
179
00:11:20,418 --> 00:11:22,637
and how impossible
it is to get off it,
180
00:11:22,725 --> 00:11:26,729
and it's the drugs and the booze
that keep you there
181
00:11:26,816 --> 00:11:29,514
in a fog and in a haze...
182
00:11:30,907 --> 00:11:33,910
You can't see three feet
in front of your face.
183
00:11:36,651 --> 00:11:40,743
And I've been sober
for 372 days.
184
00:11:43,833 --> 00:11:47,314
And the fog has lifted.
185
00:11:50,100 --> 00:11:52,842
But I'm still
on that shitty road!
186
00:11:53,668 --> 00:11:57,890
Sometimes we come to realize
that the only way off a bad path
187
00:11:58,195 --> 00:12:00,284
is to make the turn ourselves.
188
00:12:01,241 --> 00:12:03,722
But it's hard to turn the wheel
189
00:12:04,244 --> 00:12:06,246
if you're not
in the driver's seat.
190
00:12:10,511 --> 00:12:13,732
- Can I help you?
- I'm here for the AA meeting.
191
00:12:13,993 --> 00:12:15,865
Oh, you've come
to the right place.
192
00:12:15,952 --> 00:12:17,518
Take a seat, please.
193
00:12:18,955 --> 00:12:21,827
Now, the 12 steps
are not about perfection.
194
00:12:22,567 --> 00:12:24,656
- It's about progress.
- Hi.
195
00:12:25,352 --> 00:12:27,615
To make the first steps
196
00:12:27,702 --> 00:12:29,966
you have to acknowledge...
197
00:12:30,096 --> 00:12:31,489
...simply acknowledge,
198
00:12:31,576 --> 00:12:33,796
that you have
a problem we can't solve.
199
00:12:34,884 --> 00:12:36,233
Because we can't.
200
00:12:46,765 --> 00:12:50,682
- You seem familiar. Have we met?
- No, I would remember if we had.
201
00:12:51,291 --> 00:12:52,945
Maybe it was a past life then.
202
00:12:53,032 --> 00:12:55,861
Do you believe in past lives,
reincarnation, all that rubbish?
203
00:12:56,731 --> 00:12:58,951
- I do.
- Yeah, me too, strangely.
204
00:12:59,082 --> 00:13:00,387
So, maybe it was
a different time,
205
00:13:00,474 --> 00:13:01,867
a difference place,
and that's why all this seems
206
00:13:01,954 --> 00:13:04,522
so familiar.
I'm Sky, by the way.
207
00:13:05,131 --> 00:13:07,568
-That's a cool name!
- Yeah. It'’s from Guys and Dolls.
208
00:13:07,699 --> 00:13:09,396
My mom was a bit in love
with Marlon Brando.
209
00:13:09,483 --> 00:13:13,618
Oh, I'm Laura.
No interesting back story.
210
00:13:14,097 --> 00:13:15,794
Well,
we just have to make one up.
211
00:13:36,554 --> 00:13:38,121
Oh.
212
00:13:54,702 --> 00:13:56,182
Zdraveite. Zdraveite.
213
00:13:57,575 --> 00:13:59,664
I made some Bulgarian Gyuvech,
214
00:14:00,404 --> 00:14:03,755
- with lamb. Lamb!
- Smells delicious!
215
00:14:04,669 --> 00:14:07,802
You got a little pep
in your step today.
216
00:14:07,890 --> 00:14:10,544
So...
217
00:14:11,719 --> 00:14:14,200
I met someone interesting.
218
00:14:14,287 --> 00:14:16,942
-Oh.
-At AA yesterday.
219
00:14:17,290 --> 00:14:20,337
Let's call him Mr. Blue Eyes.
220
00:14:21,338 --> 00:14:23,340
I'm pretty sure
Frank Sinatra's dead.
221
00:14:23,427 --> 00:14:25,081
Oh, he's better than Sinatra.
222
00:14:25,429 --> 00:14:27,170
Nobody's better
than Sinatra, dear.
223
00:14:27,257 --> 00:14:29,085
You should see this guy.
224
00:14:29,172 --> 00:14:31,000
- Oh?
- Yeah.
225
00:14:32,088 --> 00:14:36,919
Ah. And something about him
felt oddly familiar. Like...
226
00:14:37,006 --> 00:14:38,659
Maybe it's a past life.
227
00:14:39,051 --> 00:14:42,315
- That's what he said!
- Oh, this guy is good.
228
00:14:43,012 --> 00:14:44,796
I had a thought last night.
229
00:14:46,319 --> 00:14:50,715
You need to call your father.
Make peace with him.
230
00:14:51,063 --> 00:14:53,326
I already told you,
he's in prison.
231
00:14:53,413 --> 00:14:54,632
All the more reason.
232
00:14:54,980 --> 00:14:56,939
I know what it's like
to be in prison.
233
00:14:57,069 --> 00:14:59,289
Even if it's a gilded cage
of your own making,
234
00:14:59,680 --> 00:15:03,032
you need hope
and a chance of forgiveness.
235
00:15:06,165 --> 00:15:09,299
You know there are open seats
all over the room,
236
00:15:09,429 --> 00:15:13,172
he sits right next to me.
It's like being in high school.
237
00:15:13,477 --> 00:15:16,654
Handsome stranger
gives you some attention.
238
00:15:17,002 --> 00:15:19,570
It's no surprise, dear,
you're a beautiful woman.
239
00:15:19,744 --> 00:15:22,355
I don't know, he's just so...
240
00:15:22,921 --> 00:15:27,099
...confident and kind.
He reminds me of you.
241
00:15:27,230 --> 00:15:29,797
Or maybe he reminds you
of a younger Tony.
242
00:15:30,189 --> 00:15:31,625
That's below the belt.
243
00:15:31,930 --> 00:15:33,323
You and I both know
the kind of guy
244
00:15:33,410 --> 00:15:35,803
you're attracted to.
This may be one of those.
245
00:15:36,239 --> 00:15:37,457
So, take it slow.
246
00:15:37,588 --> 00:15:39,546
That's all I'm saying,
you got it.
247
00:15:43,072 --> 00:15:45,596
How did my marriage
end up in such a hole?
248
00:15:46,553 --> 00:15:48,294
- Hmm?
- I don't know.
249
00:15:48,686 --> 00:15:52,342
Maybe you should stop digging
and get a divorce.
250
00:15:52,472 --> 00:15:56,215
I told you, we already tried
that back in the States.
251
00:15:57,086 --> 00:15:58,435
It didn't go down well.
252
00:15:58,565 --> 00:16:00,828
He said
he'd just kill me first,
253
00:16:01,003 --> 00:16:02,874
and then put a bullet
in his own head, so...
254
00:16:02,961 --> 00:16:05,529
Well, then we'll have to think
of an alternative, won't we?
255
00:16:05,659 --> 00:16:08,271
But I don't want
to Midnight Express myself,
256
00:16:08,358 --> 00:16:10,969
and spend the rest of my life
in some Bulgarian prison.
257
00:16:11,056 --> 00:16:12,710
Just 'cause
I did something stupid,
258
00:16:12,797 --> 00:16:14,103
and married the wrong man.
259
00:16:14,451 --> 00:16:17,062
I could get a couple
of guys and break his legs.
260
00:16:17,323 --> 00:16:20,065
- Buy you a little time.
- Oh, that's sweet.
261
00:16:21,110 --> 00:16:22,154
No.
262
00:16:22,720 --> 00:16:24,504
Anyway,
that would just piss him off.
263
00:16:24,591 --> 00:16:27,899
No, you'd have to kill him.
Trust me, I thought about it.
264
00:16:28,682 --> 00:16:30,684
Yeah, you and me
ain't the murdering type.
265
00:16:33,383 --> 00:16:36,951
Before we finish eating,
you know what we're gonna do?
266
00:16:38,997 --> 00:16:42,435
Sit quietly,
contemplate our regrets.
267
00:16:42,783 --> 00:16:43,784
No.
268
00:16:45,873 --> 00:16:48,050
I'm gonna teach you to waltz.
269
00:16:49,486 --> 00:16:52,358
Did you ever hear
of Johann Strauss Jr.?
270
00:16:52,532 --> 00:16:53,620
Junior?
271
00:16:54,534 --> 00:16:55,753
Get over here.
272
00:16:56,449 --> 00:17:00,323
Now, people today think dancing
is two people shaking
273
00:17:00,410 --> 00:17:02,325
in front of each other,
you know?
274
00:17:02,455 --> 00:17:05,545
But I'm gonna teach you
a dance, the waltz,
275
00:17:06,024 --> 00:17:09,506
where two people move
as one, okay?
276
00:17:09,767 --> 00:17:11,899
All right, now, watch my feet.
277
00:17:12,161 --> 00:17:14,989
Okay, I'm gonna take
a step with my left foot.
278
00:17:15,120 --> 00:17:18,428
One and then two, three.
279
00:17:18,602 --> 00:17:20,952
Back, one, two, three.
280
00:17:21,257 --> 00:17:23,302
One, two, three, back.
281
00:17:23,433 --> 00:17:25,174
One, two, three.
282
00:17:25,478 --> 00:17:27,828
Now, I'm gonna grab your waist,
283
00:17:28,046 --> 00:17:30,831
and you put your hand
on my shoulder, that's it.
284
00:17:31,093 --> 00:17:34,096
One, two, three.
One, two, three.
285
00:17:35,358 --> 00:17:38,056
Hey! Okay,
now you're dancing, you see?
286
00:17:38,187 --> 00:17:41,973
Oh, you're a natural!
You're a natural. Whoa! My gosh!
287
00:17:42,060 --> 00:17:44,715
This is fantastic. Okay...
288
00:17:45,107 --> 00:17:46,804
Now, listen, my dear...
289
00:17:47,848 --> 00:17:50,416
You only get one spin
on this merry-go-round,
290
00:17:50,895 --> 00:17:52,549
and God knows it's a short one.
291
00:17:52,766 --> 00:17:55,813
Don't let Tony make this
a miserable one any longer.
292
00:17:55,987 --> 00:17:58,424
No more regrets.
- No more regrets, say it.
- Mm-mm.
293
00:17:58,511 --> 00:18:00,296
"No more regrets, Richard."
294
00:18:00,383 --> 00:18:04,082
- No more regrets, Richard.
- Okay, there! Now we dance.
295
00:18:25,451 --> 00:18:27,497
Babe,
you know what I was thinking?
296
00:18:30,282 --> 00:18:31,762
You should come work
at the shop.
297
00:18:31,849 --> 00:18:34,460
I don't know anything
about cars.
298
00:18:34,982 --> 00:18:36,854
Like, you know I wanna work
in a bookshop.
299
00:18:36,941 --> 00:18:40,466
Well, you don't know anything
about books. You barely read.
300
00:18:41,032 --> 00:18:42,599
I could work in a coffee shop.
301
00:18:42,773 --> 00:18:44,166
Oh, you want to work
in a coffee shop?
302
00:18:44,253 --> 00:18:46,516
How's your Bulgarian?
Come work at the shop.
303
00:18:49,171 --> 00:18:51,782
I'm sorry, baby.
304
00:18:54,785 --> 00:18:56,439
Oh, fuck! Baby, I'm sorry.
305
00:18:58,484 --> 00:18:59,703
I'm sorry.
306
00:19:11,454 --> 00:19:14,196
I love you so much
it drives me crazy.
307
00:19:15,240 --> 00:19:17,199
I love you so much it hurts.
308
00:19:27,470 --> 00:19:30,473
Hello, my name is Sky.
309
00:19:32,344 --> 00:19:35,478
And there's something
I need to confess, um...
310
00:19:36,566 --> 00:19:40,091
The last time that I came here,
I had been drinking.
311
00:19:41,658 --> 00:19:44,791
Yeah,
I came to an AA meeting buzzed.
312
00:19:45,836 --> 00:19:49,318
I mean, I want to be sober.
I try to be sober.
313
00:19:50,580 --> 00:19:51,842
But fuck me, it's fun to drink.
314
00:19:51,929 --> 00:19:53,409
I like to drink,
315
00:19:53,931 --> 00:19:56,281
you know, um, I travel a lot...
316
00:19:57,978 --> 00:20:00,285
on business and it gets lonely.
317
00:20:01,068 --> 00:20:05,116
And there's a bar and you drink.
I mean, I say to myself,
318
00:20:05,203 --> 00:20:07,031
"Just one
and then back to the room."
319
00:20:07,945 --> 00:20:10,687
And then it's just one more,
and one more.
320
00:20:11,992 --> 00:20:14,081
I mean, when I do get clean,
it feels great.
321
00:20:16,170 --> 00:20:19,739
I feel great,
but I just can't sustain it.
322
00:20:20,827 --> 00:20:23,917
It lures me back like
a siren call, and...
323
00:20:24,091 --> 00:20:26,137
...and pretty soon
I'm on the rocks again.
324
00:20:28,661 --> 00:20:31,098
So, uh, short of stuffing
my ears with, uh, wax
325
00:20:31,185 --> 00:20:32,578
and strapping myself
to the mast,
326
00:20:32,709 --> 00:20:34,928
I'm resigned to the fact
that it will always be a fight.
327
00:20:35,059 --> 00:20:36,495
And I fight it. I...
328
00:20:37,714 --> 00:20:39,019
I fight the urge.
329
00:20:41,239 --> 00:20:42,588
One day at a time.
330
00:20:43,415 --> 00:20:46,288
- One day at a time.
-One day at a time!
331
00:20:51,205 --> 00:20:53,730
I'm from a nondescript
little town outside of London,
332
00:20:53,860 --> 00:20:55,645
but I travel a lot
all over the world.
333
00:20:55,862 --> 00:20:57,081
What do you do?
334
00:20:57,386 --> 00:20:59,039
I'm an entrepreneur,
I guess.
335
00:20:59,126 --> 00:21:02,478
I follow in my old man's
- footsteps.
-And is he still...
336
00:21:02,608 --> 00:21:04,349
Uh, no. Passed away.
337
00:21:05,045 --> 00:21:07,439
- Sorry.
-It's not your fault.
338
00:21:08,266 --> 00:21:10,703
- What about your family?
- Um...
339
00:21:10,834 --> 00:21:13,967
My mom died
when I was fourteen, and...
340
00:21:14,664 --> 00:21:17,101
my dad passes time
in San Quentin.
341
00:21:18,232 --> 00:21:20,496
- I'm sorry.
- Don't be.
342
00:21:20,670 --> 00:21:22,889
I mean, unless it's your fault.
343
00:21:23,455 --> 00:21:26,328
No, I'm gonna call him.
Make amends
344
00:21:26,632 --> 00:21:27,981
before it's too late.
345
00:21:28,895 --> 00:21:30,636
We all deserve forgiveness.
346
00:21:32,203 --> 00:21:33,596
Isn't that the truth.
347
00:21:34,031 --> 00:21:35,554
So, I'm guessing
there's an interesting story
348
00:21:35,902 --> 00:21:37,034
how you ended up here.
349
00:21:37,861 --> 00:21:40,603
In AA?In Bulgaria.
350
00:21:40,864 --> 00:21:42,692
Long way from the US of A.
351
00:21:42,996 --> 00:21:45,825
No, it's pathetic.
Not very interesting.
352
00:21:47,087 --> 00:21:48,437
Hey, guys!
353
00:21:48,915 --> 00:21:50,221
We're starting back up.
354
00:21:50,917 --> 00:21:52,223
Thanks, Sara!
355
00:21:54,225 --> 00:21:56,140
Do you know Pergamino?
356
00:21:56,358 --> 00:21:58,055
Oh,
it's the greatest coffee house
357
00:21:58,142 --> 00:21:59,491
in all of Eastern Europe!
358
00:21:59,622 --> 00:22:01,841
Well, how about I buy you
a grande latte after this?
359
00:22:02,102 --> 00:22:03,452
I really shouldn't.
360
00:22:10,589 --> 00:22:13,462
Tony and I, we met in San Diego.
He was, um...
361
00:22:14,288 --> 00:22:17,814
He was a drag car racer.
He was sexy as fuck.
362
00:22:18,292 --> 00:22:20,904
He knocked me up,
we got married...
363
00:22:21,600 --> 00:22:25,474
He knocked me around
and we lost the baby.
364
00:22:26,475 --> 00:22:29,565
And I don't think
he ever got over that.
365
00:22:30,479 --> 00:22:31,610
Me either.
366
00:22:32,089 --> 00:22:35,135
So we fight,
and then we would fuck.
367
00:22:36,223 --> 00:22:37,964
And then we'd drink
until we passed out
368
00:22:38,095 --> 00:22:40,358
so we didn't have to face
each other anymore. Yeah.
369
00:22:44,231 --> 00:22:46,103
There's no mercy for adults.
370
00:22:46,582 --> 00:22:48,018
Wherever we end up...
371
00:22:49,628 --> 00:22:51,195
we put ourselves there.
372
00:22:53,197 --> 00:22:54,416
I like that.
373
00:22:55,547 --> 00:22:57,157
And so why Bulgaria?
374
00:22:58,637 --> 00:23:00,160
Well, we had money
when he was racing,
375
00:23:00,334 --> 00:23:02,815
but we put it up our noses,
pretty much,
376
00:23:02,902 --> 00:23:04,774
and that was
the end of him driving, so...
377
00:23:05,383 --> 00:23:06,515
We were broke
378
00:23:06,602 --> 00:23:08,342
and his best friend
was from here,
379
00:23:08,430 --> 00:23:09,779
his driving buddy.
380
00:23:10,388 --> 00:23:13,173
He threw us a rope, gave Tony
a job at his auto shop.
381
00:23:13,260 --> 00:23:15,437
I mean, Tony's--
He can sweet talk a car.
382
00:23:17,308 --> 00:23:20,093
And I thought things
would be better here.
383
00:23:21,051 --> 00:23:22,705
These things never get better.
384
00:23:24,446 --> 00:23:28,667
But since he dropped out of AA,
things have gotten worse.
385
00:23:29,233 --> 00:23:32,366
He tries really hard to fix it,
but then I--
386
00:23:33,150 --> 00:23:34,717
You know, I'm not a car,
387
00:23:34,804 --> 00:23:37,328
he can't just beat
the dents out,
388
00:23:37,459 --> 00:23:38,721
you know, and start over.
389
00:23:43,769 --> 00:23:46,163
I knew a woman
who went through this once.
390
00:23:47,033 --> 00:23:49,862
What you've been through,
what you're still going through.
391
00:23:50,689 --> 00:23:51,951
What happened?
392
00:23:52,212 --> 00:23:53,344
She hired a gang banger
393
00:23:53,431 --> 00:23:55,346
who had him run over
in a stolen SUV.
394
00:23:55,564 --> 00:23:59,437
Did he die?
395
00:23:59,524 --> 00:24:01,700
Range Rover going
at 50 miles an hour, so...
396
00:24:07,227 --> 00:24:08,533
Did she get away with it?
397
00:24:08,751 --> 00:24:10,187
Fifteen to life.
398
00:24:11,362 --> 00:24:12,842
You have to plan
these things ahead,
399
00:24:12,972 --> 00:24:14,017
you have to know...
400
00:24:14,887 --> 00:24:16,193
what you're doing.
401
00:24:22,416 --> 00:24:23,417
I should, um...
402
00:24:26,725 --> 00:24:29,380
I guess, uh, you know...
403
00:24:30,729 --> 00:24:32,470
You know, I'll probably
just keep feeding him,
404
00:24:32,557 --> 00:24:35,081
like fatty foods,
hope he has a heart attack
405
00:24:35,168 --> 00:24:37,170
and then I'll be okay.
406
00:24:37,301 --> 00:24:39,912
Maybe you'll think of a way
of speeding up the process.
407
00:24:41,784 --> 00:24:44,743
- Where are you staying?
- Right here. The Grand Hotel.
408
00:24:45,831 --> 00:24:47,659
Room 1216.
409
00:24:49,531 --> 00:24:53,491
How long for?
-For a little while.
410
00:24:54,013 --> 00:24:57,277
Can I see you again?
Maybe lunch tomorrow?
411
00:24:59,323 --> 00:25:00,890
I shouldn't. I can't.
412
00:25:01,455 --> 00:25:05,068
I'll see you Monday
at the meeting?
413
00:25:05,982 --> 00:25:07,331
Fair enough, Monday it is.
414
00:25:10,508 --> 00:25:12,205
You're very beautiful,
by the way.
415
00:25:36,186 --> 00:25:37,274
Hey!
416
00:25:38,536 --> 00:25:39,581
Why are you so late?
417
00:25:39,842 --> 00:25:44,194
Oh, you know.
I had to, um, help clean up.
418
00:25:44,281 --> 00:25:46,413
-Uh-huh.
- Hey.
419
00:25:47,197 --> 00:25:49,634
You know
that little corner shop?
420
00:25:50,243 --> 00:25:51,418
Well, look.
421
00:25:51,593 --> 00:25:53,333
They had
your favorite chocolates!
422
00:25:53,420 --> 00:25:54,596
Wow!
423
00:25:57,294 --> 00:25:59,339
- Thank you, baby.
-They're so good.
424
00:26:07,957 --> 00:26:10,742
Those are amazing.
425
00:26:51,043 --> 00:26:53,089
So, what took so long?
426
00:26:55,221 --> 00:26:58,398
Like I told you,
I had to help clean up.
427
00:26:58,485 --> 00:27:00,749
You know, some of us
that have the guts to go
428
00:27:00,879 --> 00:27:02,359
help to clean up afterwards.
429
00:27:02,664 --> 00:27:04,404
Wow, okay.
430
00:27:05,623 --> 00:27:06,711
I mean, if you like,
431
00:27:06,842 --> 00:27:09,235
I can go through
my whole day with you.
432
00:27:09,322 --> 00:27:11,760
You could call Sara,
ask her at what time I left.
433
00:27:12,761 --> 00:27:15,111
Baby, your paranoia
is just exhausting.
434
00:27:16,547 --> 00:27:18,027
God, you drive me fucking crazy.
435
00:27:18,114 --> 00:27:20,507
I'm sorry,
I just love you so much.
436
00:27:21,726 --> 00:27:24,686
- Okay, I can make dinner.
-No, no. Hey.
437
00:27:26,731 --> 00:27:29,560
Fuck that.
Let's go to a restaurant.
438
00:27:30,953 --> 00:27:32,476
- Hmm?
-Anywhere you want.
439
00:27:32,606 --> 00:27:36,306
- Hmm.
- I fucking love you so much.
440
00:27:36,828 --> 00:27:39,309
You got a funny way
of showing it.
441
00:27:39,396 --> 00:27:40,832
Well, I mean,
442
00:27:41,050 --> 00:27:43,095
you do bring out
the worst in me, so...
443
00:27:44,009 --> 00:27:45,010
you know.
444
00:27:47,056 --> 00:27:50,363
Can you do me a favor and... What?
445
00:27:51,016 --> 00:27:53,584
Can you... can you say it?
446
00:27:53,758 --> 00:27:55,194
You never say it anymore,
447
00:27:55,281 --> 00:27:57,719
can you just say it,
just one time?
448
00:27:58,197 --> 00:28:00,243
Can you say, "I love you, Tony.
God, I love you"?
449
00:28:00,765 --> 00:28:02,593
I love you, Tony.
God, I love you.
450
00:28:02,724 --> 00:28:06,031
With feeling, I mean... Can you?
451
00:28:07,641 --> 00:28:08,947
Hey, Tony...
452
00:28:10,209 --> 00:28:13,909
I love you! Oh, my God!
You know I do.
453
00:28:16,650 --> 00:28:18,957
I'll believe that one.
That was... that was good.
454
00:28:19,131 --> 00:28:20,916
Thank you.
455
00:28:22,352 --> 00:28:25,094
Can I go pee?
And then, we'll go.
456
00:28:25,616 --> 00:28:26,617
Of course.
457
00:28:28,967 --> 00:28:30,055
Go on.
458
00:28:33,885 --> 00:28:34,930
Hey, Laura...
459
00:28:36,366 --> 00:28:38,977
I don't want you going
to that AA shit anymore.
460
00:28:39,108 --> 00:28:41,240
And I don't want you
spending time with that old man.
461
00:28:42,241 --> 00:28:43,677
He's a bad influence.
462
00:28:44,417 --> 00:28:46,158
- Okay?
- Okay.
463
00:28:47,681 --> 00:28:48,813
Hey.
464
00:28:50,206 --> 00:28:51,642
Hey, thanks for the chocolates.
465
00:29:23,152 --> 00:29:24,631
I was just in the neighborhood.
466
00:29:25,676 --> 00:29:28,810
I was just in the neighborhood.
467
00:29:31,682 --> 00:29:33,989
Hi!
-Hello.
468
00:29:34,076 --> 00:29:35,338
Were you just about to knock?
469
00:29:35,512 --> 00:29:39,777
Well, yeah, I, wasn't gonna
knock on your pocket square.
470
00:29:41,997 --> 00:29:43,128
Come in.
471
00:29:58,187 --> 00:29:59,536
Can I get you a drink?
472
00:30:00,537 --> 00:30:03,279
Water? I have orange juice.
473
00:30:03,409 --> 00:30:07,892
No.
I was just in the neighborhood.
474
00:30:08,414 --> 00:30:10,112
What were you doing
in the neighborhood?
475
00:30:11,504 --> 00:30:13,028
Walking.
Just...
476
00:30:14,333 --> 00:30:16,640
- Walking.
- And...
477
00:30:17,946 --> 00:30:20,644
where were you walking to?
478
00:30:20,862 --> 00:30:23,690
Um, just to see a friend.
479
00:30:29,871 --> 00:30:33,004
And did you find your friend?
480
00:30:34,658 --> 00:30:35,702
Yeah.
481
00:30:37,269 --> 00:30:39,445
Yeah, I found my friend.
482
00:30:50,761 --> 00:30:52,850
What did you
really come here for, Laura?
483
00:30:55,592 --> 00:30:59,726
Okay, because...
484
00:31:00,205 --> 00:31:04,949
I just couldn't stop thinking
about what it would be like
485
00:31:05,210 --> 00:31:08,126
to be with you, and so I thought
that if I could just...
486
00:31:09,562 --> 00:31:10,650
be with you,
487
00:31:11,434 --> 00:31:15,133
then I could stop thinking
about being with you.
488
00:31:16,918 --> 00:31:17,962
Is that okay?
489
00:31:34,718 --> 00:31:36,024
You have a gun!
490
00:31:38,548 --> 00:31:39,853
Why do you have a gun?
491
00:31:43,901 --> 00:31:45,511
What do you do with your gun?
What--
492
00:31:47,992 --> 00:31:49,820
- Are you a cop?
- No.
493
00:31:51,300 --> 00:31:53,215
I mean,
you're not in security, so...
494
00:31:55,173 --> 00:31:56,261
No.
495
00:31:57,915 --> 00:32:00,744
So, why do you have a gun?
496
00:32:10,406 --> 00:32:14,018
What do you do with your gun?
497
00:32:16,281 --> 00:32:18,153
You ask too many questions.
498
00:32:47,225 --> 00:32:48,922
Wait.
You're shitting me.
499
00:32:49,010 --> 00:32:51,186
Wait, start again. You--
500
00:32:51,403 --> 00:32:53,144
- All right.
-You're a hitman?
501
00:32:54,232 --> 00:32:55,277
I told you.
502
00:32:55,755 --> 00:32:57,931
I mean, who on earth would make
something like that up?
503
00:32:58,715 --> 00:33:00,021
How much do they pay you?
504
00:33:00,108 --> 00:33:01,370
Depends on the job.
505
00:33:03,676 --> 00:33:05,287
I'm confused, I'm sorry.
506
00:33:05,983 --> 00:33:07,680
Well, it's not really
about the money.
507
00:33:08,333 --> 00:33:09,987
I mean,
the people I help are victims.
508
00:33:10,814 --> 00:33:14,383
Victims with money,
but victims, nonetheless.
509
00:33:15,819 --> 00:33:17,603
So when the justice system
falls a little short,
510
00:33:17,690 --> 00:33:18,865
I bridge the gap.
511
00:33:20,171 --> 00:33:22,130
Think of me
as a freelance problem-solver.
512
00:33:23,870 --> 00:33:29,833
- So you're like Batman?
- No, nothing like Batman.
513
00:33:32,618 --> 00:33:34,011
Do you hurt people?
514
00:33:36,187 --> 00:33:37,536
Do you kill people?
515
00:33:51,028 --> 00:33:53,465
How do you know that the people
that are paying you
516
00:33:53,596 --> 00:33:56,077
- are telling the truth?
- I do my homework.
517
00:33:57,295 --> 00:34:00,037
I do weeks, sometimes months'’
worth of research,
518
00:34:00,124 --> 00:34:02,344
I build up a file,
and believe it or not,
519
00:34:02,474 --> 00:34:04,259
sometimes,
I turn down certain jobs.
520
00:34:04,998 --> 00:34:07,479
I'm extremely ethical
about what I do.
521
00:34:15,531 --> 00:34:17,054
Are you here on a job?
522
00:34:20,318 --> 00:34:22,625
I can't possibly... LAURA: Come on!
523
00:34:24,105 --> 00:34:25,323
Okay, yeah.
524
00:34:25,845 --> 00:34:28,544
European couple based in London.
Their daughter lives down here
525
00:34:28,631 --> 00:34:30,111
with her husband
and her little boy.
526
00:34:30,546 --> 00:34:31,634
Go on.
527
00:34:32,504 --> 00:34:34,376
Hired to deal with her husband.
528
00:34:35,551 --> 00:34:39,120
Maybe I don't want to hear this.
You probably shouldn't tell me.
529
00:34:39,685 --> 00:34:40,817
Go on.
530
00:34:41,948 --> 00:34:44,255
He's beaten her up,
threatened to kill her,
531
00:34:44,342 --> 00:34:47,258
they were worried that he'll do
something to their grandson
532
00:34:47,345 --> 00:34:48,346
or take off with him,
533
00:34:48,564 --> 00:34:50,174
and they've exhausted
every other option.
534
00:34:52,481 --> 00:34:55,397
Is that why you're in AA?SKY: She's in AA.
535
00:34:55,875 --> 00:34:57,660
I felt I should hear her story.
536
00:34:58,008 --> 00:34:59,357
She doesn't know anything
about me.
537
00:34:59,575 --> 00:35:03,405
- Who is she? Come on.
- I can't possibly--
538
00:35:04,754 --> 00:35:06,756
- Okay, Sara.
- What?
539
00:35:07,365 --> 00:35:09,933
- Yeah.
- She told me she was single. Wh--
540
00:35:10,716 --> 00:35:13,328
You can't lie in AA!
541
00:35:13,980 --> 00:35:17,941
I told her everything. I--Listen, Laura. I like you.
542
00:35:18,724 --> 00:35:19,769
For some reason that means
543
00:35:19,856 --> 00:35:20,857
I'’m telling you
all these things.
544
00:35:21,074 --> 00:35:22,467
I've never done anything
like this before.
545
00:35:22,554 --> 00:35:25,818
You intrigue me.
I'm normally very cautious,
546
00:35:25,905 --> 00:35:27,516
very careful
about whom I trust,
547
00:35:27,690 --> 00:35:28,865
trust for me is everything.
548
00:35:29,692 --> 00:35:32,782
But you bring something
out in me
549
00:35:32,869 --> 00:35:34,784
and it means
that I want to tell you
550
00:35:34,914 --> 00:35:36,568
absolutely everything.
551
00:35:36,655 --> 00:35:39,092
Fuck! What am I even saying?
I came here...
552
00:35:39,397 --> 00:35:41,443
...to do a job,
not to meet someone.
553
00:35:42,052 --> 00:35:43,271
Are you even a drinker?
554
00:35:44,359 --> 00:35:46,491
Drinking's not really
my weakness.
555
00:35:48,058 --> 00:35:49,364
What are you gonna do to him?
556
00:35:49,886 --> 00:35:53,194
This is insane!
What are we even thinking, I...
557
00:35:54,456 --> 00:35:56,545
I'm guessing your fees
are pretty high.
558
00:35:58,503 --> 00:36:00,679
Do you ever do pro bono work?
Just...
559
00:36:00,853 --> 00:36:03,378
- Help someone out, you know.
-Never.
560
00:36:03,465 --> 00:36:05,858
- It would only lead to slip-ups.
-Really?
561
00:36:06,729 --> 00:36:09,384
I mean,
could I maybe change your mind?
562
00:36:11,037 --> 00:36:12,474
You can try.
563
00:36:53,079 --> 00:36:57,040
Kill it!
564
00:37:09,008 --> 00:37:11,402
Yeah? This is Tony.
565
00:37:13,230 --> 00:37:14,275
Hello?
566
00:37:14,449 --> 00:37:15,885
What I'm about to tell you,
567
00:37:15,972 --> 00:37:18,366
I'll tell you because I went
through the same bullshit
568
00:37:18,453 --> 00:37:19,454
with my wife.
569
00:37:19,628 --> 00:37:21,282
- Who is this?
-Let's just say
570
00:37:21,369 --> 00:37:22,544
a concerned friend.
571
00:37:22,805 --> 00:37:25,373
I don't know how you'll handle
what I'm about to say,
572
00:37:25,547 --> 00:37:27,766
but I would suggest
a marriage counselor
573
00:37:27,853 --> 00:37:29,507
before any more acts
of violence.
574
00:37:29,812 --> 00:37:30,987
Who is this?
575
00:37:31,335 --> 00:37:33,381
Hello?
576
00:38:01,626 --> 00:38:02,627
Hey.
577
00:38:10,069 --> 00:38:11,810
What are you doing home
so early?
578
00:38:15,640 --> 00:38:17,468
I begged you not to do it again,
Laura.
579
00:38:19,078 --> 00:38:21,342
I begged you, and you promised.
580
00:38:21,951 --> 00:38:23,605
What are you talking about?
581
00:38:23,996 --> 00:38:25,171
What's his name?
582
00:38:26,651 --> 00:38:27,826
You're drunk.
583
00:38:32,396 --> 00:38:35,094
Hey, shh...
584
00:38:35,704 --> 00:38:38,663
What's his name?
585
00:38:39,490 --> 00:38:40,622
What's his name?
586
00:38:40,709 --> 00:38:42,928
And don't you lie to me
'cause I fucking know.
587
00:38:55,550 --> 00:38:57,378
You turned me into this, sweetie.
588
00:38:57,682 --> 00:38:58,988
It's your fault!
589
00:38:59,292 --> 00:39:01,164
No, keep fucking--LAURA:
590
00:39:01,251 --> 00:39:02,513
Stop.
591
00:39:04,036 --> 00:39:07,344
Stop. Stop, stop.
592
00:39:07,605 --> 00:39:08,824
Stop, please.
593
00:39:16,701 --> 00:39:17,963
You did this to me!
594
00:39:32,500 --> 00:39:34,545
Why did you do this to me?
- Why?
-
595
00:39:59,527 --> 00:40:02,443
I read a passage in a book
a good friend once gave me.
596
00:40:04,357 --> 00:40:06,272
"“Long is the way and hard
597
00:40:06,403 --> 00:40:08,492
that out of hell leads up
to light."”
598
00:40:12,757 --> 00:40:13,976
Grand Hotel Sofia.
599
00:40:14,150 --> 00:40:17,370
Room... room 1216, please.
600
00:40:19,024 --> 00:40:22,898
Hello? Hi, Sky...
601
00:40:30,471 --> 00:40:32,124
You know, life is short.
602
00:40:32,255 --> 00:40:34,083
Life's been
a fucking train wreck
603
00:40:34,170 --> 00:40:35,345
since forever.
604
00:40:36,651 --> 00:40:39,044
I just-- I can't live
like this anymore.
605
00:40:40,393 --> 00:40:42,700
I'm not asking you
to pull the trigger. I am just--
606
00:40:43,614 --> 00:40:47,270
Show me how to load the gun
and where to point it.
607
00:40:48,924 --> 00:40:50,491
No more regrets.
608
00:41:02,241 --> 00:41:04,200
You have to make it look
like a suicide.
609
00:41:05,810 --> 00:41:08,857
All you need is a belt
and a door knob or a bed frame,
610
00:41:08,987 --> 00:41:10,641
somewhere solid to tie it off.
611
00:41:11,599 --> 00:41:13,296
That's how people
hang themselves these days,
612
00:41:13,426 --> 00:41:15,211
at least that's how it's done
in prison.
613
00:41:17,082 --> 00:41:18,736
We have an iron bed frame.
614
00:41:19,520 --> 00:41:20,608
Perfect.
615
00:41:21,783 --> 00:41:23,567
Does he have
a life insurance policy?
616
00:41:23,698 --> 00:41:25,961
Tony? God, no.
617
00:41:26,309 --> 00:41:28,920
Good.
His death brings you nothing.
618
00:41:30,052 --> 00:41:32,533
Peace of mind, maybe.
But no money.
619
00:41:34,099 --> 00:41:36,885
This is ten milligrams
of Digoxin.
620
00:41:37,146 --> 00:41:38,451
If this were to enter
someone's system,
621
00:41:38,669 --> 00:41:40,453
it would knock '‘em on their ass
in about half an hour.
622
00:41:40,584 --> 00:41:42,717
It'd be like passing out
from too much booze.
623
00:41:42,891 --> 00:41:45,415
So you always
just happen to carry
624
00:41:45,502 --> 00:41:46,764
a little Digoxin around
with you?
625
00:41:46,895 --> 00:41:48,810
Comes in handy
in my line of work.
626
00:41:49,027 --> 00:41:50,681
How do I get him to take it?
627
00:41:50,768 --> 00:41:52,509
You can put it
on his toothbrush if you wanted.
628
00:41:52,596 --> 00:41:54,163
It doesn't really matter.
629
00:41:56,165 --> 00:41:57,253
Sweetie?
630
00:41:57,688 --> 00:41:59,647
Where the fuck
are my brown boots?
631
00:42:00,604 --> 00:42:02,388
Ah. In the closet.
632
00:42:04,695 --> 00:42:06,567
They were in the closet, sorry.
633
00:42:06,871 --> 00:42:09,613
Hey! Oh, wow.
634
00:42:09,700 --> 00:42:10,919
What's for breakfast?
635
00:42:11,006 --> 00:42:13,878
Bacon, eggs and hash browns.
636
00:42:14,444 --> 00:42:16,315
Crispy,
just the way you like 'em.
637
00:42:16,577 --> 00:42:17,795
Oh, my God!
638
00:42:20,711 --> 00:42:22,321
Mm. Mm.
639
00:42:25,890 --> 00:42:27,936
Once he's ingested it,
you make an excuse,
640
00:42:28,066 --> 00:42:29,546
and you leave the house.
641
00:42:33,506 --> 00:42:34,856
Hey, I'm gonna go to the store,
642
00:42:35,334 --> 00:42:36,945
pick up a couple
of steaks for tonight.
643
00:42:37,032 --> 00:42:38,860
Do you, um...
do you want anything?
644
00:42:39,077 --> 00:42:40,644
We got any Pepto-Bismol?
645
00:42:40,992 --> 00:42:46,041
- Uh, no. I will pick some up.
- Thank you.
646
00:42:55,703 --> 00:42:57,139
See you, babe.
647
00:43:05,277 --> 00:43:06,714
- Good morning!
-Hey.
648
00:43:18,726 --> 00:43:20,858
You go to the market,
somewhere you can be seen.
649
00:43:21,337 --> 00:43:22,468
Zdraveite.
650
00:43:23,644 --> 00:43:27,343
Hi, um, do you have rosemary?
651
00:43:27,691 --> 00:43:29,214
I think so. Let me check.
652
00:43:29,519 --> 00:43:31,695
You do something small
to draw attention to yourself.
653
00:43:31,782 --> 00:43:33,436
I don't know, buy something.
Keep the receipt, though.
654
00:43:34,829 --> 00:43:38,789
- Do you want something else?
- No. Can I get a receipt?
655
00:43:39,007 --> 00:43:41,531
Then you wait 30 minutes
and you go back to the house.
656
00:43:44,795 --> 00:43:45,840
And trust me,
657
00:43:45,927 --> 00:43:47,885
he'll be like putty
in your hands.
658
00:43:47,972 --> 00:43:51,628
What the fuck?
659
00:43:53,325 --> 00:43:55,763
And then you do
what needs to be done.
660
00:43:55,937 --> 00:43:58,461
- And then what?
-You wait a couple of days.
661
00:43:59,418 --> 00:44:01,507
Climb out of that rabbit hole
you were talking about,
662
00:44:01,594 --> 00:44:03,422
and come and see me.
663
00:44:06,556 --> 00:44:07,992
That should make it easier.
664
00:44:08,340 --> 00:44:10,386
- New York?
-Home sweet home.
665
00:44:13,345 --> 00:44:15,913
I'm scared.
-Hey.
666
00:44:16,000 --> 00:44:19,874
What if... SKY: No, no. You'll be fine.
667
00:44:20,396 --> 00:44:22,485
This is a chance
that not many people get.
668
00:44:25,140 --> 00:44:27,142
You know, sometimes,
we don't have a choice
669
00:44:27,446 --> 00:44:29,448
but to take justice
into our own hands.
670
00:44:46,901 --> 00:44:47,945
Tony?
671
00:45:13,797 --> 00:45:15,016
Tony?
672
00:45:40,737 --> 00:45:41,999
Hey, Tony.
673
00:46:08,721 --> 00:46:11,681
God, forgive me!
674
00:46:59,772 --> 00:47:01,252
It's your favorite painting.
675
00:47:02,514 --> 00:47:04,299
It's a portrait of us all.
676
00:47:05,256 --> 00:47:08,303
We're all threatened
by huge waves
677
00:47:08,433 --> 00:47:11,262
of regrets and problems,
and we're asked to negotiate
678
00:47:11,349 --> 00:47:12,307
in a little craft...
679
00:47:12,873 --> 00:47:14,091
through it all.
680
00:47:16,354 --> 00:47:17,486
It's only a print.
681
00:47:18,356 --> 00:47:20,489
I would've stolen
the original for you,
682
00:47:20,576 --> 00:47:23,405
but there were some security
at the museum.
683
00:47:24,014 --> 00:47:26,147
- I'm gonna miss you so much.
-Yeah.
684
00:47:26,277 --> 00:47:28,497
Well, let's not say goodbye,
let's just say, you know...
685
00:47:29,498 --> 00:47:30,760
see ya.
686
00:47:33,415 --> 00:47:36,722
I was shocked
about your husband.
687
00:47:38,072 --> 00:47:41,553
I just never took Tony
for a suicider.
688
00:47:42,337 --> 00:47:44,774
I guess you never really know
what's someone's capable of.
689
00:47:48,082 --> 00:47:49,822
Who am I gonna cook for now?
690
00:47:55,611 --> 00:47:58,309
"There is no friend
like an old friend
691
00:47:58,396 --> 00:48:00,355
who has shared
our morning days."
692
00:48:00,790 --> 00:48:05,664
"No greeting like his welcome,
no homage like his praise."
693
00:48:05,926 --> 00:48:08,276
- Oliver Wendell Holmes.
-Oliver Wendell Holmes.
694
00:48:08,624 --> 00:48:10,017
- I taught you pretty good.
- Yeah.
695
00:48:10,104 --> 00:48:14,978
Yeah.
Well, now, I must let you go.
696
00:48:16,153 --> 00:48:19,548
I only ask one more spin.
697
00:48:27,034 --> 00:48:30,211
Oh.
698
00:49:10,338 --> 00:49:11,556
Excuse me.
699
00:49:51,161 --> 00:49:54,860
Hello? Hello, sir. My name is Laura.
700
00:49:54,947 --> 00:49:56,688
How would you like
an absolute assurance
701
00:49:56,775 --> 00:49:57,820
of salvation?
702
00:50:00,823 --> 00:50:04,392
I can think of nothing
I'd like more, Laura.
703
00:50:23,541 --> 00:50:25,543
I knew you'd get out
of that rabbit hole.
704
00:50:27,110 --> 00:50:29,330
Let's hope I'm not falling
into another one.
705
00:50:57,140 --> 00:50:58,533
I'll never get on a boat
with this man.
706
00:50:58,620 --> 00:51:00,535
We slipped anchor
in the middle of the night.
707
00:51:00,665 --> 00:51:02,014
We ended up--
Here you go. Drink?
708
00:51:02,232 --> 00:51:03,277
Here you go, gorgeous.
709
00:51:03,364 --> 00:51:05,366
- Thank you!
- Yeah.
710
00:51:09,805 --> 00:51:11,154
- Oh, my God! Hi!
- Hi!
711
00:51:11,285 --> 00:51:12,764
- Muah. Muah.
- Muah. Muah.
712
00:51:12,938 --> 00:51:14,288
It's so good to see you!
713
00:51:14,375 --> 00:51:17,073
Things change.
Sometimes, in a heartbeat.
714
00:51:17,552 --> 00:51:20,685
- How'd you get a reservation?
- You know it was good.
715
00:51:20,772 --> 00:51:22,948
- It was amazing.
- Connections, baby.
716
00:51:24,211 --> 00:51:25,516
Are we having a good time?
717
00:51:26,952 --> 00:51:29,085
This was my own
personal Camelot.
718
00:51:30,434 --> 00:51:32,654
You don't mind if I borrow Laura
for a minute, do you?
719
00:51:33,872 --> 00:51:35,309
It was nice meeting you, Laura!
720
00:51:36,658 --> 00:51:40,792
It was all such a thrill,
and so utterly surreal,
721
00:51:40,923 --> 00:51:43,665
that my life with Tony
never even seemed to exist.
722
00:51:45,319 --> 00:51:49,975
For the first time in years,
I felt no fear, or bitterness,
723
00:51:50,062 --> 00:51:51,934
hatred or anxiety.
724
00:51:53,631 --> 00:51:54,980
I had forgotten
what it felt like
725
00:51:55,067 --> 00:51:58,201
to be actually happy.
726
00:53:27,159 --> 00:53:29,205
- Shot.
-Ball.
727
00:53:29,292 --> 00:53:30,989
Tequila. Tequila.
728
00:53:34,558 --> 00:53:37,344
Alien vs. Predator. Yeah!
729
00:54:22,432 --> 00:54:24,042
Uh, careful now.
730
00:54:24,347 --> 00:54:27,611
- Have you ever fired one before?
- Yeah, my, um...
731
00:54:29,352 --> 00:54:31,659
My father used to take me
hunting when I was a kid.
732
00:54:32,747 --> 00:54:35,706
I hated it.
I prefer them without bullets.
733
00:54:35,967 --> 00:54:37,926
It's just a lump of metal
without the bullets.
734
00:54:47,457 --> 00:54:50,721
Are you asking me
to be like Robin to your Batman?
735
00:54:50,852 --> 00:54:52,244
Do you want to be Robin?
736
00:54:53,681 --> 00:54:54,986
To my Batman?
737
00:54:58,947 --> 00:55:03,081
What?
I do, but I... I don't.
738
00:55:03,647 --> 00:55:05,475
Well, sometimes
we don't have a choice.
739
00:55:06,128 --> 00:55:09,261
Sometimes we have--We have to take justice
740
00:55:09,349 --> 00:55:11,220
in our own hands.
Yeah, I know the mantra.
741
00:55:11,916 --> 00:55:15,485
You wait till you read the files
on these scumbags.
742
00:55:15,746 --> 00:55:17,139
You have files?
743
00:55:18,270 --> 00:55:19,663
Oh, yeah.
744
00:55:22,187 --> 00:55:25,103
And you'd be amazed
how simple it all becomes...
745
00:55:26,366 --> 00:55:28,019
when you know
who you're dealing with.
746
00:55:42,947 --> 00:55:44,253
The fuck you say to me?
747
00:55:44,340 --> 00:55:46,560
Get the fuck out
of the car right now!
748
00:55:46,951 --> 00:55:49,824
- Get the fuck out of the car!
-Don't touch me!
749
00:55:50,085 --> 00:55:51,652
You think you could
get away with it, huh?
750
00:55:51,739 --> 00:55:53,044
Don't touch me!
751
00:55:53,523 --> 00:55:55,307
You think
you can talk back to me?
752
00:55:55,743 --> 00:55:56,787
Ow!
753
00:55:56,874 --> 00:55:58,180
Shut your fucking mouth up!
754
00:55:58,354 --> 00:56:00,530
Okay, I've seen enough.
755
00:56:03,315 --> 00:56:04,404
Okay.
756
00:56:06,362 --> 00:56:08,059
In this case,
the wife's sister
757
00:56:08,190 --> 00:56:09,365
had sought out Sky's help.
758
00:56:12,586 --> 00:56:14,718
I never thought anybody
could be worse than Tony,
759
00:56:14,805 --> 00:56:17,329
but this guy beat his wife
in front of his daughter.
760
00:56:19,027 --> 00:56:20,724
But who could say
he wouldn't go so far
761
00:56:20,811 --> 00:56:22,770
as to beat his daughter
in front of his wife.
762
00:56:25,468 --> 00:56:27,992
- You have a cigarette for me?
- Ooh...
763
00:56:28,123 --> 00:56:31,039
- What else can I offer you, babe?
- What else have you got? Huh?
764
00:56:31,126 --> 00:56:33,345
-Everything.
- Hi, Jerry.
765
00:56:33,563 --> 00:56:34,956
Oh, fuck!
766
00:57:08,206 --> 00:57:11,079
You know... you know, I'm...
767
00:57:11,819 --> 00:57:14,691
I'm suddenly... I'm just not...
I'm not so sure about this.
768
00:57:14,778 --> 00:57:16,737
At the risk of repeating myself,
769
00:57:16,867 --> 00:57:19,391
you... you have read the file
for yourself.
770
00:57:19,522 --> 00:57:20,610
You have seen that this guy's
771
00:57:20,741 --> 00:57:21,916
a piece of work,
he's a piece of shit.
772
00:57:22,046 --> 00:57:24,788
I know, okay?
Yeah, he's an asshole.
773
00:57:24,875 --> 00:57:26,573
He deserves
what's coming to him.
774
00:57:26,703 --> 00:57:28,183
And you don't have
to pull the trigger.
775
00:57:28,444 --> 00:57:29,576
You're the bait.
776
00:57:29,924 --> 00:57:32,056
You just get the hook
near the mouth,
777
00:57:32,361 --> 00:57:34,189
and then I reel him in.
That's the plan.
778
00:57:34,276 --> 00:57:36,017
You go to the bar, you wave,
you buy him a drink.
779
00:57:36,104 --> 00:57:37,584
I know, okay?
780
00:57:37,758 --> 00:57:40,282
I know the plan,
we've been over the plan.
781
00:57:40,369 --> 00:57:42,240
- The plan is very good.
-Thank you.
782
00:57:42,371 --> 00:57:44,678
- You're very thorough.
- I pride... I do pride myself
783
00:57:44,765 --> 00:57:46,027
on my professionalism.
784
00:57:46,549 --> 00:57:49,291
Unless, unless of course,
785
00:57:49,726 --> 00:57:53,295
you're starting to doubt
what it is that I do.
786
00:57:54,688 --> 00:57:55,906
You kill people.
787
00:57:56,428 --> 00:57:58,518
No, I... I kill cockroaches.
788
00:57:59,519 --> 00:58:02,043
I kill fucking cockroaches, vermin.
789
00:58:02,522 --> 00:58:03,827
Okay. Okay, I get it.
790
00:58:04,524 --> 00:58:07,831
I'm not asking you to stop,
I'm just not sure.
791
00:58:08,528 --> 00:58:10,486
Where would you be
if we hadn't met?
792
00:58:16,927 --> 00:58:20,496
Okay, you know I do...
I... I want to help.
793
00:58:22,542 --> 00:58:24,587
But I, um...
794
00:58:29,331 --> 00:58:31,072
I need to know
that you're with me.
795
00:58:31,942 --> 00:58:33,814
I need to know
that we're partners.
796
00:58:35,250 --> 00:58:37,948
I've told you everything
about me. I've taken that risk.
797
00:58:40,081 --> 00:58:41,430
But now it's your turn.
798
00:58:52,876 --> 00:58:55,096
I will never
let anything happen to you.
799
00:58:57,098 --> 00:59:00,536
- You do trust me, don't you?
- You know I do.
800
00:59:02,973 --> 00:59:04,018
Good.
801
00:59:05,889 --> 00:59:07,108
Then let's go.
802
00:59:33,656 --> 00:59:35,353
- Hi!
- Hey.
803
00:59:35,789 --> 00:59:38,487
-Can I buy you a drink?
- Sure.
804
00:59:39,183 --> 00:59:40,837
- Kirk.
- Lisa.
805
00:59:41,577 --> 00:59:45,668
- La-la-Lisa.
-
806
00:59:46,364 --> 00:59:49,237
You're funny.
807
00:59:53,894 --> 00:59:57,811
How could any man
leave such a beautiful woman?
808
00:59:58,028 --> 01:00:02,032
I got to tell you,
it was... a shock.
809
01:00:02,250 --> 01:00:05,209
But hey, he did me a favor.
'Cause now I can do
810
01:00:05,340 --> 01:00:06,733
whatever I want to do
811
01:00:06,820 --> 01:00:10,171
with whoever
I feel like doing it.
812
01:00:10,606 --> 01:00:11,738
Doing it?
813
01:00:12,042 --> 01:00:13,740
I mean,
if you want a demonstration,
814
01:00:14,262 --> 01:00:17,265
I don't think
that this is the place.
815
01:00:17,352 --> 01:00:19,876
Well, we can always
continue at my place.
816
01:00:19,963 --> 01:00:22,923
You know, I wouldn't feel
comfortable at your place.
817
01:00:23,053 --> 01:00:29,190
But I am meeting a girlfriend
at 9:00 for a drink,
818
01:00:29,625 --> 01:00:31,932
and I'll be back home at 11:00.
819
01:00:38,155 --> 01:00:39,591
See you later.
820
01:01:03,615 --> 01:01:05,574
I mean,
I don't think he's gonna show.
821
01:01:06,009 --> 01:01:07,358
Oh, he'll be here.
822
01:01:08,272 --> 01:01:13,060
Why this place?
It's so old and sad.
823
01:01:13,495 --> 01:01:15,889
Nobody asks questions
in this neighborhood.
824
01:01:16,759 --> 01:01:18,326
Well, I can imagine why.
825
01:01:19,327 --> 01:01:21,198
Oh, thank God!
826
01:01:21,764 --> 01:01:24,680
This is insane!
I must be insane.
827
01:01:24,811 --> 01:01:26,334
Just kill him by the front door!
828
01:01:26,421 --> 01:01:28,989
No, no it... it has to be
inside the apartment.
829
01:01:29,206 --> 01:01:31,252
It's just as I told you. Yeah.
830
01:01:31,339 --> 01:01:34,124
Once he's up here, you just
open the door, let him come in.
831
01:01:34,211 --> 01:01:35,560
Open the door, yeah.
832
01:01:35,647 --> 01:01:36,779
Talk for a few minutes... Oh, yeah.
833
01:01:36,910 --> 01:01:38,563
...and then you tell him
to make himself at home,
834
01:01:38,650 --> 01:01:40,217
while you freshen up
in the bathroom.
835
01:01:43,351 --> 01:01:44,831
Shit!
836
01:01:44,918 --> 01:01:45,962
Okay.
837
01:01:51,446 --> 01:01:52,752
You can do this.
838
01:01:58,192 --> 01:01:59,889
Shit!
839
01:02:01,108 --> 01:02:03,806
I can do this. I can do this.
840
01:02:03,893 --> 01:02:05,852
Uh,
who's there?
841
01:02:05,939 --> 01:02:07,592
An old friend.
842
01:02:11,248 --> 01:02:12,728
This is for you, Laney.
843
01:02:13,642 --> 01:02:15,731
Lisa.
Isn't that what I said?
844
01:02:16,210 --> 01:02:20,214
No, but come in, Keith. It's Kirk.
845
01:02:20,867 --> 01:02:23,173
-Isn't that what I said?
- Touché.
846
01:02:25,654 --> 01:02:28,048
Gotta say, I thought
you'd live in a nicer place.
847
01:02:28,135 --> 01:02:29,266
I almost didn't come in
848
01:02:29,353 --> 01:02:31,051
when I saw the outside
of this dump.
849
01:02:31,138 --> 01:02:32,966
Well, sadly,
times have been tough.
850
01:02:33,096 --> 01:02:35,664
I'm hoping to save up
for a better place.
851
01:02:35,795 --> 01:02:36,883
Well...
852
01:02:38,536 --> 01:02:40,800
If things go according
to plan tonight,
853
01:02:40,930 --> 01:02:43,019
we can see about getting you
a better place.
854
01:02:43,498 --> 01:02:45,326
You're sweet.
855
01:02:45,456 --> 01:02:49,156
Why don't you
make yourself at home?
856
01:02:49,243 --> 01:02:51,375
And I'm gonna go
to the ladies' room...
857
01:02:51,941 --> 01:02:54,509
Freshen up, you know?
858
01:02:55,118 --> 01:02:56,554
Hell,
I ain't going anywhere, baby.
859
01:02:56,641 --> 01:02:57,729
No, you're not!
860
01:03:16,096 --> 01:03:17,488
You almost done in there?
861
01:03:17,967 --> 01:03:20,013
Just a minute!
862
01:03:23,799 --> 01:03:26,367
- I can give you a hand in there.
- I'm good.
863
01:03:36,029 --> 01:03:37,857
How long
have you lived here?
864
01:03:42,774 --> 01:03:45,908
No, no, no!
865
01:03:49,738 --> 01:03:51,392
Don't look so surprised, asshole.
866
01:03:52,741 --> 01:03:54,134
You did great, my love.
867
01:03:55,309 --> 01:03:56,745
I am so proud of you.
868
01:04:03,491 --> 01:04:06,276
Forgive me, Father,
for I have sinned.
869
01:04:06,798 --> 01:04:09,889
I have not been to confession
for many, many, many years.
870
01:04:10,019 --> 01:04:11,151
Go on.
871
01:04:11,412 --> 01:04:13,893
I'm guilty of a whole mess
of smaller sins like...
872
01:04:14,545 --> 01:04:18,898
taking the Lord's name in vain,
and living in sin with a lover.
873
01:04:19,986 --> 01:04:22,553
- Stuff like that.
-Understood.
874
01:04:22,989 --> 01:04:25,208
But it sounds like something
else is troubling you.
875
01:04:25,426 --> 01:04:30,431
Yes, I don't quite know how
to put this, Father.
876
01:04:30,518 --> 01:04:33,173
Is it a sin to kill bugs?
877
01:04:33,564 --> 01:04:35,871
Well,
that's a tricky one.
878
01:04:36,480 --> 01:04:39,048
On the one hand, they're all
creatures of God, but...
879
01:04:40,006 --> 01:04:41,703
many times it can't be helped.
880
01:04:42,269 --> 01:04:44,706
What type of bugs,
exactly, are we talking about?
881
01:04:45,446 --> 01:04:49,232
See, my boyfriend,
the one I'm living in sin with,
882
01:04:49,929 --> 01:04:53,497
he's in the, um,
extermination business,
883
01:04:53,628 --> 01:04:57,197
and I've been
sort of helping him out.
884
01:04:57,806 --> 01:04:59,286
So we're talking cockroaches,
885
01:04:59,416 --> 01:05:01,679
ants, termites,
that sort of thing.
886
01:05:01,766 --> 01:05:02,942
Yes.
887
01:05:04,465 --> 01:05:06,554
The little miserable kind.
888
01:05:07,424 --> 01:05:11,298
The bugs that cause all harm
and carry all the diseases.
889
01:05:12,864 --> 01:05:15,824
Well, the church did have
termites last season
890
01:05:15,911 --> 01:05:17,739
and we did call
for an exterminator.
891
01:05:19,045 --> 01:05:22,135
Uh... I think God would look
the other way,
892
01:05:22,222 --> 01:05:24,964
as long as it was
for the common good.
893
01:05:26,835 --> 01:05:27,836
No.
894
01:05:28,489 --> 01:05:31,405
I don't think ridding the world
of evil pests is a sin.
895
01:05:35,104 --> 01:05:36,453
Thank you, Father.
896
01:05:37,498 --> 01:05:39,282
But you must set a date
for a wedding.
897
01:05:39,717 --> 01:05:41,676
Try not to take
the Lord's name in vain.
898
01:05:42,590 --> 01:05:45,723
For your penance,
say six Hail Marys and...
899
01:05:46,072 --> 01:05:47,812
go with God, my dear.
900
01:05:57,561 --> 01:06:00,216
So how was confession?
Feeling better?
901
01:06:01,087 --> 01:06:02,479
Feeling fine.
902
01:06:03,176 --> 01:06:05,439
It was peaceful, actually.
It was weird.
903
01:06:05,569 --> 01:06:07,441
Well, I told you,
we're problem solvers.
904
01:06:07,876 --> 01:06:09,791
Problem solving murderers.
905
01:06:09,878 --> 01:06:11,575
Yeah, well,
if the justice system
906
01:06:11,662 --> 01:06:13,360
did its damn job, then, um,
907
01:06:13,490 --> 01:06:16,015
no one would have any need
of our services, would they?
908
01:06:16,841 --> 01:06:19,061
You, sir, are an original.
909
01:06:19,453 --> 01:06:23,196
A truly unique specimen... SKY: Hmm.
910
01:06:23,370 --> 01:06:26,590
...standing tall...
...among mere mortals.
911
01:06:27,113 --> 01:06:30,203
Oh, my God! I've fallen in love
with a motivational speaker!
912
01:06:46,915 --> 01:06:49,657
The more we did,
the easier it got.
913
01:06:54,357 --> 01:06:55,402
You okay?
914
01:06:57,099 --> 01:06:59,797
Oh, do you know anything
about cars?
915
01:07:00,450 --> 01:07:03,975
Listen, I think I dropped
my jumper cables in here.
916
01:07:31,612 --> 01:07:34,702
You wait right there, I need
to turn the music up, okay?
917
01:07:49,282 --> 01:07:50,544
I actually started
918
01:07:50,674 --> 01:07:52,328
to feel a sense
of accomplishment.
919
01:07:52,894 --> 01:07:54,852
Like my life
finally had meaning,
920
01:07:54,939 --> 01:07:56,767
and I was proud
of what we were doing.
921
01:07:57,028 --> 01:07:59,727
Doling out justice
to those who had escaped it,
922
01:07:59,814 --> 01:08:04,297
and their death bringing freedom
to those who most deserved it.
923
01:08:29,148 --> 01:08:30,845
Sky was a perfectionist.
924
01:08:31,672 --> 01:08:35,154
He could do this forever
and not get caught.
925
01:08:57,263 --> 01:09:00,048
I didn't kill him!
I wouldn't do that!
926
01:09:00,701 --> 01:09:01,963
Of course you did.
927
01:09:29,904 --> 01:09:32,820
You're so funny.
Does everyone tell you that?
928
01:09:38,782 --> 01:09:41,307
- Sky!
- Mike.
929
01:09:41,524 --> 01:09:42,656
What the hell
are you doing here?
930
01:09:42,743 --> 01:09:43,700
On a job.
931
01:09:43,831 --> 01:09:45,528
Uh, I thought
you never left Sydney.
932
01:09:45,659 --> 01:09:47,530
Yeah, well,
I'm expanding my horizons.
933
01:09:48,009 --> 01:09:50,011
Heard you've been working
lots up here in the States.
934
01:09:50,141 --> 01:09:52,535
Teamed up with some pretty lady?
That's not your style.
935
01:09:52,622 --> 01:09:54,058
Well, maybe I fell in love.
936
01:09:54,929 --> 01:09:57,105
That's dangerous. And stupid.
937
01:09:58,324 --> 01:10:00,543
Listen, Jimmy's just wondering
about that job.
938
01:10:00,674 --> 01:10:02,023
Oh, right, beautiful.
939
01:10:02,153 --> 01:10:03,720
So you're not here
on a job at all.
940
01:10:03,851 --> 01:10:06,027
He's just getting
a little anxious about it,
that's all.
941
01:10:06,114 --> 01:10:08,116
Yeah? Well, tell him
to chill the fuck out.
942
01:10:08,203 --> 01:10:09,726
When have I ever not delivered?
943
01:10:09,857 --> 01:10:11,119
They paid in full,
944
01:10:11,467 --> 01:10:12,512
and that old geezer
945
01:10:12,599 --> 01:10:13,904
is a monster
who deserves to die.
946
01:10:13,991 --> 01:10:15,776
I'll tell you what, Mike.
Do me a favor.
947
01:10:15,863 --> 01:10:17,604
Leave me the fuck alone, yeah?
948
01:10:18,169 --> 01:10:19,345
Come on, mate.
949
01:10:19,475 --> 01:10:21,042
At least,
let me buy you a drink.
950
01:10:21,521 --> 01:10:22,913
For our old times' sake.
951
01:10:26,265 --> 01:10:27,570
One drink.
952
01:10:27,962 --> 01:10:29,398
Let me tell you,
one thing I don't miss
953
01:10:29,572 --> 01:10:31,270
is your stupid sense of humor.
954
01:10:31,531 --> 01:10:34,229
I'm much cleaner,
much more efficient without you.
955
01:10:34,882 --> 01:10:36,971
- Fuck you.
- You're a moron.
956
01:10:45,501 --> 01:10:47,938
Oh, fuck me! Drink's on you.
957
01:10:59,733 --> 01:11:00,951
Hey, man, watch it!
958
01:11:03,389 --> 01:11:05,478
Hey!
What are you doing in there?
959
01:11:05,608 --> 01:11:07,784
I'm getting
awful lonely out here!
960
01:11:08,350 --> 01:11:10,004
Just one more second!
961
01:11:11,048 --> 01:11:13,616
This isn't one of those
female problems, is it?
962
01:11:20,971 --> 01:11:22,625
Whoa, cowboy!
963
01:11:22,930 --> 01:11:25,715
Why don't we slow things down
a little bit, okay?
964
01:11:25,846 --> 01:11:27,238
God damn,
you're beautiful.
965
01:11:28,544 --> 01:11:30,329
You don't need
to be shy with me, baby.
966
01:11:33,723 --> 01:11:36,987
I really like to have
just a little bit of foreplay
967
01:11:37,074 --> 01:11:38,511
before we get to the main event.
968
01:11:38,598 --> 01:11:40,382
I gave that shit up
in high school. Come here.
969
01:11:40,469 --> 01:11:42,993
Let go!
970
01:11:43,211 --> 01:11:44,343
You're hurting me!
971
01:11:59,793 --> 01:12:02,012
You invited me up here
to fuck.
972
01:12:02,143 --> 01:12:03,405
And now, we're gonna fuck.
973
01:12:05,842 --> 01:12:07,888
You're really gonna regret that.
974
01:12:23,904 --> 01:12:25,645
Jesus!
975
01:12:27,473 --> 01:12:29,953
What the fuck are we doing?
976
01:12:30,301 --> 01:12:32,216
What the fuck?
Okay.
977
01:12:39,963 --> 01:12:41,443
Why weren't you here?
978
01:12:41,617 --> 01:12:43,445
- Where were you?
- I got stuck in the bar.
979
01:12:43,793 --> 01:12:45,055
I had to stall.
980
01:12:45,316 --> 01:12:47,101
I stayed in here
as long as I could.
981
01:12:47,188 --> 01:12:48,537
I know,
and I didn't see you leave.
982
01:12:48,624 --> 01:12:50,017
You came back here too soon.
983
01:12:50,234 --> 01:12:52,498
It won't happen again, okay?
984
01:12:52,585 --> 01:12:56,110
- There's not gonna be an again.
-I am so sorry.
985
01:13:00,941 --> 01:13:02,638
I love you, Laura.
986
01:13:03,596 --> 01:13:06,512
Please, forgive me. Please.
987
01:13:16,826 --> 01:13:18,219
You were great.
988
01:13:45,899 --> 01:13:48,467
I know that one was rough
and I'm sorry.
989
01:13:48,684 --> 01:13:51,513
But this is the last one,
and then we're out.
990
01:13:51,600 --> 01:13:55,256
Let's just stop now.
Why risk it?
991
01:13:55,343 --> 01:13:56,997
I wish I could, but I can't.
992
01:13:57,301 --> 01:13:58,694
I've already taken the money.
993
01:13:59,173 --> 01:14:00,696
If I pull out now,
they'll hire somebody else.
994
01:14:00,783 --> 01:14:02,524
If they botch the job...
995
01:14:03,699 --> 01:14:05,440
it'll eventually land back
at my door,
996
01:14:05,527 --> 01:14:06,963
so I have to see it through.
997
01:14:11,272 --> 01:14:12,578
Who's the guy?
998
01:14:13,143 --> 01:14:14,493
He's an evil son of a bitch
999
01:14:14,623 --> 01:14:16,930
whose rap sheet
goes back decades.
1000
01:14:17,278 --> 01:14:20,934
Extortion, battery.
He beat a murder rap in '85.
1001
01:14:21,108 --> 01:14:22,675
Did time for child pornography.
1002
01:14:22,762 --> 01:14:24,894
Now this is a good one
to go out on, trust me.
1003
01:14:25,155 --> 01:14:28,594
- Will we stay in New York after?
-We could.
1004
01:14:29,638 --> 01:14:31,771
Or you and I
could start fresh somewhere new,
1005
01:14:31,858 --> 01:14:35,557
somewhere beautiful. Quiet.
1006
01:14:36,340 --> 01:14:39,518
You know I've always wanted
to go to the Maldives.
1007
01:14:39,692 --> 01:14:41,607
Well then, the Maldives it is.
1008
01:14:52,095 --> 01:14:55,142
-Have you seen my book?
-It's on the desk, I think.
1009
01:15:18,992 --> 01:15:21,777
Your eyes so remind me
of my daughter.
1010
01:15:31,352 --> 01:15:32,745
Is this the last job?
1011
01:15:33,920 --> 01:15:35,922
- Yeah, that's it.
- This isn't right. I...
1012
01:15:36,009 --> 01:15:38,054
- I know this man.
- You know him?
1013
01:15:38,141 --> 01:15:41,754
This... this isn't right.
This can't-- He's my friend.
1014
01:15:41,841 --> 01:15:43,538
We met in AA with Tony.
1015
01:15:43,625 --> 01:15:45,192
- This guy? Richard Evans?
-Yeah!
1016
01:15:45,279 --> 01:15:47,107
Somebody has given you
the wrong information.
1017
01:15:47,194 --> 01:15:49,588
Cause, see... I mean,
this is a joke or something.
1018
01:15:49,718 --> 01:15:52,547
I'm afraid it's no joke.
Read the file.
1019
01:15:53,940 --> 01:15:56,551
I've personally dug up
at least 37 murders
1020
01:15:56,638 --> 01:15:57,987
that he's directly
responsible for.
1021
01:15:58,074 --> 01:15:59,162
I don't believe you!
1022
01:15:59,859 --> 01:16:00,816
He'’s been involved
in drug trafficking,
people trafficking...
1023
01:16:01,861 --> 01:16:03,253
I don't believe you.
It can't be true!...child prostitution, guns...
1024
01:16:03,253 --> 01:16:04,907
I know him! I don't believe you!
1025
01:16:05,908 --> 01:16:08,171
Then I have to ask,
how well do you know him?
1026
01:16:08,258 --> 01:16:09,999
Did you ever talk to him
1027
01:16:10,130 --> 01:16:13,829
about what he really does,
about how he made a living?
1028
01:16:15,135 --> 01:16:16,266
I've known you for what,
two years,
1029
01:16:16,353 --> 01:16:17,659
I know nothing about you.
1030
01:16:19,313 --> 01:16:21,184
I asked... I asked.
1031
01:16:22,925 --> 01:16:26,102
He never... He never answered,
he never told me.
1032
01:16:26,363 --> 01:16:27,538
He never told me anything.
1033
01:16:27,843 --> 01:16:29,845
I don't know
how he sleeps at night.
1034
01:16:29,976 --> 01:16:31,455
I mean,
he's got a bodyguard 24/7.
1035
01:16:31,586 --> 01:16:33,980
Who has a bodyguard 24/7?
Someone who knows
1036
01:16:34,067 --> 01:16:35,329
that someone
is coming to get him.
1037
01:16:35,416 --> 01:16:36,547
That's who. He's paranoid.
1038
01:16:36,678 --> 01:16:38,593
There's no way
of sugar-coating this.
1039
01:16:40,726 --> 01:16:43,032
I just... Why would he do that,
why would he...
1040
01:16:44,817 --> 01:16:46,601
I guess you just
never really know
1041
01:16:46,732 --> 01:16:48,211
what someone's capable of.
1042
01:16:48,429 --> 01:16:51,171
Don't beat yourself up.
Don't beat yourself up.
1043
01:16:51,737 --> 01:16:53,173
It's not your fault.
1044
01:16:54,522 --> 01:16:55,741
I'm sorry.
1045
01:17:03,096 --> 01:17:05,881
Who's Richard Evans?
Why all the mystery?
1046
01:17:06,534 --> 01:17:08,841
I was a vain
and selfish man,
1047
01:17:10,059 --> 01:17:12,366
who associated
with the wrong people...
1048
01:17:13,193 --> 01:17:17,066
I tried to justify
unjustifiable behavior.
1049
01:17:23,638 --> 01:17:27,250
I deserve everything
that has happened to me
1050
01:17:27,773 --> 01:17:30,297
and anything
that's coming down the road.
1051
01:17:36,607 --> 01:17:39,698
- I'm coming with you.
- No, no. Absolutely not.
1052
01:17:40,524 --> 01:17:42,091
You said he's hard to hit.
1053
01:17:42,570 --> 01:17:44,877
- And he trusts me.
- No, no it's too personal.
1054
01:17:44,964 --> 01:17:47,880
- It's too personal. You can't.
- I won't take no for an answer.
1055
01:17:47,967 --> 01:17:50,230
I'll call him,
say I'm coming to town,
1056
01:17:50,360 --> 01:17:52,928
say I want to see him.
I can arrange to meet him.
1057
01:17:53,015 --> 01:17:56,976
I'll get him to a hotel room
and you... you...
1058
01:18:01,720 --> 01:18:03,025
You would do that?
1059
01:18:07,856 --> 01:18:09,162
I...
1060
01:18:15,081 --> 01:18:16,256
Still no answer.
1061
01:18:17,257 --> 01:18:18,998
Maybe he's changed his number.
1062
01:18:19,128 --> 01:18:21,435
Maybe he's just not near
his phone.
1063
01:18:22,305 --> 01:18:26,614
Hello? Hello? Hey! Guess who?
1064
01:18:27,006 --> 01:18:28,572
Oh, thank God!
1065
01:18:28,790 --> 01:18:31,314
Where the hell have you been?
Why haven't you called me?
1066
01:18:31,401 --> 01:18:33,360
It's a long story.
1067
01:18:33,577 --> 01:18:36,406
Yeah. Well, you okay?
Everything all right?
1068
01:18:36,537 --> 01:18:37,843
Yeah, I'm fine!
1069
01:18:38,017 --> 01:18:39,888
God, it's so good
to hear your voice.
1070
01:18:39,975 --> 01:18:41,847
Yeah. You promised
to keep in touch,
1071
01:18:41,934 --> 01:18:43,196
I've been worried sick.
1072
01:18:43,457 --> 01:18:45,502
I've called your cell,
it's disconnected.
1073
01:18:45,764 --> 01:18:47,896
What's going on? I got a new number.
1074
01:18:48,505 --> 01:18:50,290
Fresh start, you know?
1075
01:18:50,420 --> 01:18:53,597
So, uh, where are you now?
Where are you living?
1076
01:18:54,076 --> 01:18:57,645
I'm in Manhattan, New York!
1077
01:18:58,559 --> 01:19:04,347
Um, so, hey, I'm gonna be
in Sofia in a couple of days.
1078
01:19:04,434 --> 01:19:08,134
Um... It'd be so good
to see you, have lunch.
1079
01:19:08,264 --> 01:19:09,657
Well, of course.
1080
01:19:10,005 --> 01:19:11,833
Yeah,
it'd be wonderful to see you.
1081
01:19:11,920 --> 01:19:13,530
We got so much to talk about.
1082
01:19:13,704 --> 01:19:16,142
I know you... you never like
to go out, but...
1083
01:19:16,838 --> 01:19:18,579
Um, can we meet
at the Blue Moon?
1084
01:19:18,709 --> 01:19:19,928
It's a special occasion.
1085
01:19:20,059 --> 01:19:21,712
It'd be so nice to go
somewhere special,
1086
01:19:21,800 --> 01:19:23,279
where we first met.
1087
01:19:23,889 --> 01:19:25,542
It's a busy place.
1088
01:19:25,629 --> 01:19:27,806
I'd feel comfortable there, okay.
1089
01:19:28,154 --> 01:19:30,591
How about one o' clock? Great, perfect.
1090
01:19:31,374 --> 01:19:33,115
I'll see you in a couple
of days.
1091
01:19:33,202 --> 01:19:34,464
My heart's aflutter.
1092
01:20:19,161 --> 01:20:20,989
I booked a room
in a small hotel
1093
01:20:21,207 --> 01:20:22,904
for you to lure Richard back to.
1094
01:20:22,991 --> 01:20:25,167
It's just down
an isolated side street.
1095
01:20:25,776 --> 01:20:28,867
117 Stambolijski Boulevard,
room 210.
1096
01:20:28,997 --> 01:20:32,000
Do they have free Wi-Fi
and a furnace in the basement?
1097
01:20:32,348 --> 01:20:33,480
Do you think, uh, you'll be able
1098
01:20:33,567 --> 01:20:34,829
to get him back
to the hotel room?
1099
01:20:34,916 --> 01:20:37,484
Yeah,
he'll wanna spend time with me.
1100
01:20:38,659 --> 01:20:40,095
Are you okay?
1101
01:20:40,182 --> 01:20:43,577
I feel awful,
I feel terrible. I...
1102
01:20:43,794 --> 01:20:45,231
You didn't have to do this.
1103
01:20:46,885 --> 01:20:48,321
I read the file.
1104
01:20:51,063 --> 01:20:52,847
And it'll be over soon enough.
1105
01:20:53,804 --> 01:20:56,198
Then we can disappear
like ghosts.
1106
01:21:28,752 --> 01:21:31,842
Wow, you look wonderful.
A totally different person.
1107
01:21:33,192 --> 01:21:34,802
I ordered for us some things.
1108
01:21:35,194 --> 01:21:36,978
All the things I like.
1109
01:21:37,674 --> 01:21:39,459
So, I want to know everything.
1110
01:21:40,851 --> 01:21:42,679
What have you been up to? Huh?
1111
01:21:42,897 --> 01:21:45,421
Okay. I want you
to listen to me very carefully
1112
01:21:45,813 --> 01:21:49,948
and pretend like, um...
we're just making small talk.
1113
01:21:50,339 --> 01:21:51,427
Whoa!
1114
01:21:52,124 --> 01:21:54,256
I don't know if I like
the tone of this.
1115
01:21:54,387 --> 01:21:55,475
Neither do I.
1116
01:21:56,824 --> 01:21:58,739
Why would someone want
to kill you?
1117
01:22:01,350 --> 01:22:03,222
I think I'll be leaving now.
1118
01:22:03,570 --> 01:22:05,615
You know, I'm risking everything
to be here with you.
1119
01:22:06,834 --> 01:22:10,185
So you need to tell me
the truth and don't lie.
1120
01:22:10,707 --> 01:22:12,535
Why would someone want you dead?
1121
01:22:13,188 --> 01:22:14,276
Oh...
1122
01:22:15,277 --> 01:22:16,844
The AA meeting.
1123
01:22:18,454 --> 01:22:20,500
Mr. Blue Eyes.
Is that it, Laura?
1124
01:22:20,587 --> 01:22:22,719
Jesus,
you realize what you've done?
1125
01:22:23,807 --> 01:22:25,722
You brought death to both of us.
1126
01:22:32,773 --> 01:22:34,731
Now tell me
the truth, Richard.
1127
01:22:35,515 --> 01:22:38,300
Who are you? What's your story?
1128
01:22:40,476 --> 01:22:44,263
Yes, you do deserve
at least that much.
1129
01:22:44,393 --> 01:22:45,525
Okay.
1130
01:22:47,396 --> 01:22:50,747
I worked with a crew.
Starting back in the '70s.
1131
01:22:51,574 --> 01:22:54,142
- A crew?
-The mob.
1132
01:22:54,751 --> 01:22:56,362
Or what was left of it.
1133
01:22:56,797 --> 01:22:58,625
New York, then Sicily...
1134
01:23:00,366 --> 01:23:02,020
Then London.
1135
01:23:03,717 --> 01:23:06,676
My boss was a guy
named Frank Boterro.
1136
01:23:06,807 --> 01:23:09,984
I was greedy and foolish,
1137
01:23:10,071 --> 01:23:13,596
and I helped these bad men
cover up terrible things.
1138
01:23:14,380 --> 01:23:18,862
And I paid a steep price...
for my sins.
1139
01:23:19,298 --> 01:23:20,386
Go on.
1140
01:23:21,343 --> 01:23:23,693
My wife left me,
1141
01:23:23,824 --> 01:23:26,218
and then my daughter,
as you know,
1142
01:23:26,305 --> 01:23:28,655
killed herself
one terrible October morning.
1143
01:23:31,658 --> 01:23:33,312
And it broke me...
1144
01:23:34,835 --> 01:23:36,358
destroyed me.
1145
01:23:37,968 --> 01:23:40,841
And so I had to get out,
and I did get out, long ago.
1146
01:23:42,364 --> 01:23:43,887
I tried to live a normal life,
1147
01:23:43,974 --> 01:23:46,368
and then Europol showed up
at my door.
1148
01:23:46,455 --> 01:23:48,240
And they threatened
to take me down
1149
01:23:48,327 --> 01:23:49,980
with racketeering and drugs,
1150
01:23:50,155 --> 01:23:52,200
money laundering, RICO charges,
1151
01:23:52,331 --> 01:23:55,682
if I didn't help them
take down Frankie.
1152
01:23:57,249 --> 01:24:00,904
So...
I sang like a bird.
1153
01:24:02,732 --> 01:24:04,212
Long story short,
1154
01:24:04,647 --> 01:24:07,346
the case against Frank
collapsed, suddenly,
1155
01:24:07,694 --> 01:24:11,001
my witness protection program
flew out the window,
1156
01:24:11,524 --> 01:24:14,266
and they left me dangling
like a sheep to the slaughter.
1157
01:24:14,527 --> 01:24:17,530
And so I ran. I ran and ran,
1158
01:24:18,008 --> 01:24:21,403
and I eventually wound up here.
1159
01:24:22,491 --> 01:24:25,973
My grandparents
used to live here.
1160
01:24:28,062 --> 01:24:30,325
- Is that the truth?
-Yeah.
1161
01:24:31,239 --> 01:24:32,980
The whole sad truth.
1162
01:24:34,286 --> 01:24:38,159
These are extremely
dangerous people.
1163
01:24:39,421 --> 01:24:41,597
Did you ever kill anyone
back in 1985?
1164
01:24:42,076 --> 01:24:43,164
Huh?
1165
01:24:43,251 --> 01:24:45,427
Been involved
in child pornography?
1166
01:24:45,862 --> 01:24:47,212
Is that what he told you?
1167
01:24:48,517 --> 01:24:50,345
He'd always have a file.
1168
01:24:53,392 --> 01:24:56,177
I was a very highly
paid accountant.
1169
01:24:56,395 --> 01:24:58,875
A legal fixer for a bunch
of brutal thugs.
1170
01:24:58,962 --> 01:25:00,268
And that's what I was.
1171
01:25:00,486 --> 01:25:02,705
And you can believe that or not.
1172
01:25:04,185 --> 01:25:05,882
But I'm very sorry, Laura.
1173
01:25:06,927 --> 01:25:10,148
It's all my fault.
They used you to get to me.
1174
01:25:12,150 --> 01:25:14,369
Wherever we are,
we put ourselves here.
1175
01:25:15,240 --> 01:25:17,198
I'm so tired
of living like this.
1176
01:25:19,374 --> 01:25:20,723
Constant fear,
1177
01:25:20,810 --> 01:25:25,163
I'm just plain
fucking exhausted.
1178
01:25:26,990 --> 01:25:28,166
Me too.
1179
01:25:29,689 --> 01:25:33,214
Well, if I have to die,
1180
01:25:34,650 --> 01:25:37,479
I'd be very happy
to die in your company.
1181
01:25:44,573 --> 01:25:46,836
You still have
that office above the gallery?
1182
01:25:48,490 --> 01:25:50,971
Yeah, same one. Fifth floor.
1183
01:25:51,580 --> 01:25:53,843
Okay,
after you leave here today,
1184
01:25:54,366 --> 01:25:57,847
go get a couple of tickets
out of this country. Anywhere.
1185
01:25:57,978 --> 01:26:02,722
Like Thailand, Philippines,
somewhere we can get lost.
1186
01:26:03,984 --> 01:26:06,682
I'll meet you tomorrow
at the gallery, 10 a.m.
1187
01:26:08,031 --> 01:26:09,685
Let's get out of this together.
1188
01:26:11,339 --> 01:26:12,645
You never told me how...
1189
01:26:13,385 --> 01:26:15,082
how deep you're involved
in all this.
1190
01:26:15,213 --> 01:26:19,042
Pretty deep.
1191
01:26:21,131 --> 01:26:22,872
"Life is a dark alley."
1192
01:26:22,959 --> 01:26:26,702
"You never know what dangers
await around the corner."
1193
01:26:28,051 --> 01:26:29,357
Mr. Miyagi?
1194
01:26:31,403 --> 01:26:32,839
Richard Evans.
1195
01:26:38,584 --> 01:26:40,629
Give me a kiss
on the cheek and then leave.
1196
01:26:49,464 --> 01:26:50,857
I'll see you tomorrow.
1197
01:27:26,849 --> 01:27:28,373
I took the liberty.
1198
01:27:33,508 --> 01:27:36,729
- Are you sure he's not onto you?
- I'm positive.
1199
01:27:37,730 --> 01:27:40,210
He apologized. He just said,
you know, he had a meeting
1200
01:27:40,341 --> 01:27:42,387
and we're gonna have
breakfast tomorrow.
1201
01:27:43,562 --> 01:27:44,998
I'm just surprised
he doesn't insist
1202
01:27:45,085 --> 01:27:46,521
on meeting you
at the house, that's all.
1203
01:27:46,695 --> 01:27:49,785
Oh, he said
that everything's all packed up
1204
01:27:49,959 --> 01:27:53,049
and, um, you know,
he's leaving Sofia for good.
1205
01:27:53,746 --> 01:27:56,923
- Any hints on where he's going?
- I mean, I tried.
1206
01:27:58,620 --> 01:28:00,187
Well, we almost missed him.
1207
01:28:02,798 --> 01:28:04,757
Right, well, I'll book
a car for you
1208
01:28:04,931 --> 01:28:06,280
for the morning
to take you to breakfast,
1209
01:28:06,367 --> 01:28:08,326
and then, uh, it's one more,
1210
01:28:08,761 --> 01:28:11,067
and then you and I are off
on a whole new adventure.
1211
01:28:12,721 --> 01:28:15,333
- I love you.
- I love you.
1212
01:28:57,287 --> 01:28:59,638
Hey! I'm here, so...
1213
01:29:00,029 --> 01:29:02,118
We can go to the gallery
by the cathedral.
1214
01:29:02,249 --> 01:29:04,294
Well, your husband said
you were going for breakfast.
1215
01:29:04,425 --> 01:29:06,079
- Change of plan.
-Okay.
1216
01:29:35,674 --> 01:29:37,153
Oh, Jesus!
1217
01:29:46,249 --> 01:29:49,557
-Can you go around them?
-No, it's too tight.
1218
01:29:52,081 --> 01:29:53,387
Okay, I'm gonna walk.
1219
01:30:24,984 --> 01:30:26,899
You always just happen
1220
01:30:26,986 --> 01:30:28,944
to carry a little Digoxin
around with you?
1221
01:30:29,031 --> 01:30:30,555
How do I get him to take it?
1222
01:30:30,642 --> 01:30:32,034
You can put it
on his toothbrush if you wanted,
1223
01:30:32,121 --> 01:30:32,992
it doesn't really matter.
1224
01:30:45,744 --> 01:30:49,095
Hi, it's Sky.
Where's Laura?
1225
01:30:52,838 --> 01:30:54,796
What do you mean
she just took off?
1226
01:30:56,668 --> 01:30:59,322
Where exactly did she get out
of the car?
1227
01:31:40,625 --> 01:31:41,930
Come on.
1228
01:31:47,109 --> 01:31:48,415
Richard?
1229
01:31:49,024 --> 01:31:50,156
Richard!
1230
01:31:51,287 --> 01:31:53,072
- Oh, thank God you waited!
-Laura!
1231
01:31:53,202 --> 01:31:56,118
- Oh, I'm so happy you made it!
-
1232
01:31:56,249 --> 01:31:58,077
I promise,
this is gonna be great, honey.
1233
01:31:58,207 --> 01:31:59,208
-Okay, okay.
-Look,
1234
01:31:59,557 --> 01:32:01,950
once you get there,
then I'll set you up completely.
1235
01:32:02,168 --> 01:32:03,865
You'll have all the time
in the world.
1236
01:32:03,996 --> 01:32:06,085
And no more worries, none.
1237
01:32:11,438 --> 01:32:14,528
Hey. Hi, how are you, guys?
1238
01:32:14,659 --> 01:32:15,660
Sky?
1239
01:32:15,747 --> 01:32:19,272
I'm so glad I caught you
before you left.
1240
01:32:19,489 --> 01:32:22,014
- Can you just put the gun down?
-You know, I must be in...
1241
01:32:22,580 --> 01:32:24,320
much better shape
than your husband.
1242
01:32:24,625 --> 01:32:26,671
You should've taken that
into account.
1243
01:32:26,801 --> 01:32:30,196
But I am so proud of you...
1244
01:32:30,370 --> 01:32:31,632
God, I've taught you well.
1245
01:32:31,719 --> 01:32:33,329
I'll get you some--Fuck off!
1246
01:32:33,416 --> 01:32:34,722
All right,
let's take this somewhere
1247
01:32:34,853 --> 01:32:36,071
with a bit more privacy,
come on.
1248
01:32:36,376 --> 01:32:37,986
- Not for me, for her.
-Okay, just... just...
1249
01:32:38,073 --> 01:32:39,074
You let her walk,
1250
01:32:39,161 --> 01:32:40,423
and I'll make it
worth your while.
1251
01:32:40,554 --> 01:32:41,860
Just listen,
just do what he says, okay?
1252
01:32:41,947 --> 01:32:44,297
- We can figure this out, okay?
- Just get in there.
1253
01:32:45,037 --> 01:32:47,735
- Get in there. Get in there.
-Just listen! Just...
1254
01:32:48,257 --> 01:32:50,303
Oh my God! You know...
1255
01:32:51,478 --> 01:32:53,698
- Get on the couch, you!
- Okay. Jesus!
1256
01:32:53,828 --> 01:32:56,526
On your knees, facing me.
1257
01:32:56,614 --> 01:32:58,877
Don't do this.
Not in front of her.
1258
01:32:59,268 --> 01:33:00,879
On your knees!
1259
01:33:01,009 --> 01:33:03,098
Sky, just let him walk.
1260
01:33:03,185 --> 01:33:05,927
Please, for me. God!
1261
01:33:06,406 --> 01:33:09,539
If I don't do this,
somebody else will.
1262
01:33:19,419 --> 01:33:21,595
Please, just put the gun down.
1263
01:33:21,943 --> 01:33:25,599
Oh. I never used
to make so many mistakes.
1264
01:33:26,513 --> 01:33:28,036
Falling in love is dangerous...
1265
01:33:28,950 --> 01:33:30,343
I'm getting sloppy.
1266
01:33:30,865 --> 01:33:32,562
Please, put the gun down!
1267
01:33:32,650 --> 01:33:35,174
I told you when we met
what I do.
1268
01:33:35,391 --> 01:33:39,657
I kill monsters and scumbags.
I make the world a better place.
1269
01:33:40,266 --> 01:33:42,877
He's not a monster!
He's an accountant!
1270
01:33:42,964 --> 01:33:44,009
It's just... just bullshit!
1271
01:33:44,270 --> 01:33:47,316
No, Richard is exactly
what I told you he was.
1272
01:33:47,403 --> 01:33:49,101
He's a sick fuck. They all were.
1273
01:33:49,492 --> 01:33:51,494
Did he tell you
how many people he killed?
1274
01:33:51,581 --> 01:33:53,540
- I haven't killed anyone.
-Shut up!
1275
01:33:53,714 --> 01:33:55,150
- Shut the fuck up!
- You're the murderer.
1276
01:33:56,282 --> 01:33:58,893
Now... now I have...
1277
01:33:59,894 --> 01:34:02,984
two plane tickets in my pocket,
one of them is in your name.
1278
01:34:03,115 --> 01:34:06,858
And when this is done,
we're leaving and...
1279
01:34:07,989 --> 01:34:10,470
We're never coming back,
just like I told you.
1280
01:34:15,083 --> 01:34:17,259
- Now turn away.
- No.
1281
01:34:17,346 --> 01:34:20,349
You don't want to see this,
turn away. Mm.
1282
01:34:26,747 --> 01:34:28,880
Get back! Don't move, Richard.
Don't move.
1283
01:34:29,010 --> 01:34:30,708
Don't move a fucking muscle!
1284
01:34:30,969 --> 01:34:32,971
- What are you doing?
- Laura, give me the gun.
1285
01:34:33,058 --> 01:34:36,496
No, don't give it to him.
He'll kill us both. He has to.
1286
01:34:36,626 --> 01:34:38,237
The file is true, Laura.
1287
01:34:38,324 --> 01:34:40,979
Everything in it.
I swear, he's a beast.
1288
01:34:41,109 --> 01:34:42,807
Oh, I'm a beast?
What are you then?
1289
01:34:42,981 --> 01:34:45,331
You know I love you.
I would never hurt you!
1290
01:34:45,418 --> 01:34:47,333
You know who this man is!
He's a predator!
1291
01:34:47,420 --> 01:34:50,292
- Just shoot him! Kill him!
- Just shut up!
1292
01:34:50,423 --> 01:34:53,208
Shut up!
Shut the fuck up, both of you!
1293
01:34:54,862 --> 01:34:59,258
Look at us!
What is this?
1294
01:34:59,562 --> 01:35:03,305
Why? Why is it
that every man I love
1295
01:35:03,436 --> 01:35:06,961
is bat-shit fucking crazy?
You know why?
1296
01:35:08,920 --> 01:35:12,140
'Cause I'm fucking crazy.
1297
01:35:12,314 --> 01:35:14,926
You know what I should do?
1298
01:35:15,013 --> 01:35:16,884
I should kill you both.
1299
01:35:17,798 --> 01:35:20,496
And then take this thing
in my mouth
and pull the trigger.
1300
01:35:20,627 --> 01:35:23,282
- No, Laura.
- And then...
the whole thing's over.
1301
01:35:23,369 --> 01:35:25,675
Let that sort out
this whole fucking misery, okay?
1302
01:35:25,763 --> 01:35:27,895
And then it doesn't
fucking matter
1303
01:35:27,982 --> 01:35:30,071
who's lying
and who's telling the truth.
1304
01:35:30,158 --> 01:35:31,377
-Believe me, Laura.
- We can just let God...
1305
01:35:31,464 --> 01:35:32,944
He's the monster!
1306
01:35:33,031 --> 01:35:34,728
...sort out all this
fucking ugly, evil bullshit.
1307
01:35:34,859 --> 01:35:37,600
- Richard! Richard, no, no!
-
You gotta trust me, Laura.
1308
01:35:37,687 --> 01:35:39,080
-No!
-
He's gonna kill us both!
1309
01:35:39,167 --> 01:35:40,342
He's gonna kill us both!
1310
01:35:45,565 --> 01:35:47,480
Oh, thank God. Thank God.
1311
01:35:47,872 --> 01:35:50,875
Richard!
1312
01:35:57,795 --> 01:35:58,970
Us meeting at AA
1313
01:35:59,057 --> 01:36:01,102
was not some random accident,
was it?
1314
01:36:02,190 --> 01:36:04,279
You weren't there for Sara,
you were there for me!
1315
01:36:05,367 --> 01:36:07,717
You knew I was close to Richard,
1316
01:36:07,805 --> 01:36:09,502
and you needed me,
1317
01:36:09,676 --> 01:36:11,460
you needed me
to get close to him.
1318
01:36:11,547 --> 01:36:14,289
You needed to lead him away
from the security of his house.
1319
01:36:14,376 --> 01:36:16,857
Laura, just lower the gun.
1320
01:36:17,292 --> 01:36:18,380
Stop.
1321
01:36:20,121 --> 01:36:23,385
You were watching me.
You got me to open up.
1322
01:36:24,125 --> 01:36:26,475
I knew a woman
who went through this once,
1323
01:36:26,998 --> 01:36:28,173
what you've been through.
1324
01:36:28,651 --> 01:36:32,133
She hired some guy with the...
the gangbanger with the cards.
1325
01:36:32,220 --> 01:36:35,049
You're so meticulous!
You are.
1326
01:36:35,136 --> 01:36:37,530
I mean... You taught me, right?
1327
01:36:38,574 --> 01:36:41,273
- Now you don't need me anymore.
- That's... that's not true.
1328
01:36:41,403 --> 01:36:43,884
I love you, I need you.
1329
01:36:44,406 --> 01:36:45,755
It was you that called Tony.
1330
01:36:48,715 --> 01:36:50,804
Yeah. This is Tony.
1331
01:36:50,891 --> 01:36:52,153
What I'm about to tell you,
1332
01:36:52,240 --> 01:36:53,720
I tell you
because I went through
1333
01:36:53,807 --> 01:36:55,678
the same bullshit with my wife.
1334
01:36:55,765 --> 01:36:58,638
You called him and you knew
what Tony would do to me,
1335
01:36:58,725 --> 01:37:01,119
and then you knew that I would
come to you for help.
1336
01:37:01,249 --> 01:37:02,729
You're not thinking clearly.
1337
01:37:02,903 --> 01:37:05,688
Look at you, you're free!
1338
01:37:05,819 --> 01:37:07,560
"Crawl back out
of the rabbit hole,
1339
01:37:07,690 --> 01:37:09,170
come find me and..."
1340
01:37:09,605 --> 01:37:11,999
I did exactly
what you knew I would.
1341
01:37:12,086 --> 01:37:14,610
You really think
I'm that smart, that clever?
1342
01:37:14,697 --> 01:37:16,308
- Yeah, you are.
-In New York,
just all that time
1343
01:37:16,395 --> 01:37:18,876
just so I could bring you
back here to Sofia for this job?
1344
01:37:19,006 --> 01:37:20,703
- Come on!
- You did!
1345
01:37:20,921 --> 01:37:22,880
I told you not to come, remember?
1346
01:37:23,010 --> 01:37:24,577
Yeah, but then you let me.
1347
01:37:24,664 --> 01:37:27,580
- And you insisted on it.
- No, you put the file on the desk
1348
01:37:27,667 --> 01:37:28,886
for me to find!
1349
01:37:30,800 --> 01:37:33,020
This is all very confusing.
So, come on, Laura.
1350
01:37:33,107 --> 01:37:34,892
Just give me the gun,
let's get the hell out of here.
1351
01:37:34,979 --> 01:37:36,415
Someone's already
called the police.
1352
01:37:36,502 --> 01:37:38,330
Who were the people
that we killed?
1353
01:37:38,417 --> 01:37:40,680
Exactly who I told you
they were!
1354
01:37:43,161 --> 01:37:45,511
I fell in love with you, Laura.
That's the truth.
1355
01:37:46,381 --> 01:37:47,905
I love you, and now...
1356
01:37:49,384 --> 01:37:51,473
- We have to trust each other.
- Show me the tickets.
1357
01:37:51,604 --> 01:37:52,822
Show me the tickets
to the Maldives.
1358
01:37:52,910 --> 01:37:53,867
Give me the gun.
1359
01:37:53,954 --> 01:37:55,521
You said that we
were gonna start
1360
01:37:55,608 --> 01:37:57,262
a whole new life together,
so show me the tickets.
1361
01:37:57,392 --> 01:37:59,525
If you trust me,
if you just trust me--
1362
01:38:00,874 --> 01:38:02,136
Wha...
1363
01:38:08,926 --> 01:38:11,102
Richard!
1364
01:38:12,581 --> 01:38:15,236
Richard. [BREATHES HEAVILY]
1365
01:38:15,367 --> 01:38:17,151
Hey, Richard.
1366
01:38:18,892 --> 01:38:19,937
Hey.
1367
01:38:21,634 --> 01:38:24,028
- Hey.
- Look... look...
1368
01:38:34,081 --> 01:38:35,474
Your face...
1369
01:39:01,021 --> 01:39:02,849
Oh, baby...
1370
01:39:03,023 --> 01:39:05,460
Oh, Sky!
1371
01:40:00,994 --> 01:40:02,648
The human mind's capacity
1372
01:40:02,778 --> 01:40:05,085
to rationalize just
about anything
1373
01:40:05,172 --> 01:40:07,566
is what makes us so dangerous.
1374
01:40:09,872 --> 01:40:12,223
I convinced myself
we were killing bugs
1375
01:40:12,310 --> 01:40:14,573
and saving souls,
and I jumped right in
1376
01:40:14,703 --> 01:40:16,053
without much convincing.
1377
01:40:18,098 --> 01:40:21,058
A serious character flaw,
I'll admit.
1378
01:40:25,671 --> 01:40:27,368
"Long is the way and hard
1379
01:40:27,499 --> 01:40:29,457
that out of hell leads up
to light."
1380
01:40:31,938 --> 01:40:33,635
I don't remember who said it.
1381
01:40:33,766 --> 01:40:36,377
Maybe Milton?
Krusty the Clown?
1382
01:40:36,464 --> 01:40:38,118
It doesn't really matter.
1383
01:40:43,254 --> 01:40:47,562
The real question is,
do cockroaches like me
1384
01:40:47,693 --> 01:40:51,044
deserve a path out
of darkness and into the light?
1385
01:40:55,309 --> 01:40:56,919
God, I hope so.