1 00:00:01,610 --> 00:00:03,873 [holiday music] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:56,752 --> 00:00:58,449 Well, good morning, Mrs. Johnson. 5 00:00:58,580 --> 00:00:59,450 Keeping warm? 6 00:00:59,581 --> 00:01:00,712 I am. 7 00:01:00,843 --> 00:01:02,671 And hoping you are as well, Mr. Mayor. 8 00:01:02,801 --> 00:01:04,412 Where's your scarf? 9 00:01:04,542 --> 00:01:07,632 Wouldn't want you to get windswept, after all. 10 00:01:07,763 --> 00:01:09,069 I appreciate the concern. 11 00:01:09,199 --> 00:01:10,331 I'll have to wrangle one up. 12 00:01:10,461 --> 00:01:11,332 Oh. 13 00:01:11,462 --> 00:01:12,594 Now, you just take one of mine. 14 00:01:12,724 --> 00:01:14,074 Aw. 15 00:01:14,204 --> 00:01:18,165 We have plenty of extras this year at the store. 16 00:01:18,295 --> 00:01:18,991 Very sweet of you. Thank you. 17 00:01:19,122 --> 00:01:20,297 And you know what? 18 00:01:20,428 --> 00:01:22,082 That reminds me, I haven't gotten my staff 19 00:01:22,212 --> 00:01:23,779 anything for Christmas yet. 20 00:01:23,909 --> 00:01:25,781 Would you please put a couple of these on hold for me? 21 00:01:25,911 --> 00:01:26,782 I can. [chuckles] 22 00:01:26,912 --> 00:01:28,088 OK. 23 00:01:28,218 --> 00:01:29,741 Merry Christmas, Mr. Mayor. 24 00:01:29,872 --> 00:01:30,612 Merry Christmas. 25 00:01:33,441 --> 00:01:34,746 Hey, Mr. Mayor. 26 00:01:34,877 --> 00:01:35,747 Hey, Sadie. 27 00:01:35,878 --> 00:01:36,748 How's the bakery? 28 00:01:36,879 --> 00:01:37,880 The bakery is great. 29 00:01:38,010 --> 00:01:39,577 Outside the bakery, not as great. 30 00:01:39,708 --> 00:01:40,578 Oh. 31 00:01:40,709 --> 00:01:41,971 What's the problem? 32 00:01:42,102 --> 00:01:43,625 There's a big crack in the sidewalk. 33 00:01:43,755 --> 00:01:45,583 It's only gotten worse by the day. 34 00:01:45,714 --> 00:01:47,542 Any chance-- 35 00:01:47,672 --> 00:01:49,848 Oh, I'm adding it to my list of city repairs right now. 36 00:01:49,979 --> 00:01:51,763 Thanks, Mr. Mayor. 37 00:01:51,894 --> 00:01:53,374 I'll save you a box of gingerbread muffins. 38 00:01:53,504 --> 00:01:54,375 You spoil me, Sadie. 39 00:01:54,505 --> 00:01:55,767 I got you. 40 00:01:55,898 --> 00:01:59,119 [whimsical music] 41 00:02:01,164 --> 00:02:02,122 Good morning, Mr. Reynolds. 42 00:02:02,252 --> 00:02:04,167 What's the morning traffic report? 43 00:02:04,298 --> 00:02:07,475 Mayor Ortega, look at this. 44 00:02:07,605 --> 00:02:08,476 I'm looking. 45 00:02:08,606 --> 00:02:10,347 At what, I'm not sure. 46 00:02:10,478 --> 00:02:12,219 The traffic lights, they keep flickering. 47 00:02:12,349 --> 00:02:14,351 We don't want it to cause any accidents. 48 00:02:14,482 --> 00:02:16,527 Well, these gorgeous Long Grove winters 49 00:02:16,658 --> 00:02:17,833 can wreak havoc on the bulbs. 50 00:02:17,963 --> 00:02:19,400 Did you say "havoc"? 51 00:02:19,530 --> 00:02:22,098 There's no place for havoc in Long Grove. 52 00:02:22,229 --> 00:02:23,969 You're absolutely right about that, Mr. Reynolds. 53 00:02:24,100 --> 00:02:25,014 I'll add streetlight maintenance 54 00:02:25,145 --> 00:02:26,146 to the budget inquiry. 55 00:02:26,276 --> 00:02:27,669 Until then, thank goodness you're 56 00:02:27,799 --> 00:02:28,887 here to lend a helping hand. 57 00:02:29,018 --> 00:02:29,801 And what about the tree? 58 00:02:29,932 --> 00:02:31,673 The town tree. 59 00:02:31,803 --> 00:02:33,675 It's on the docket for today's city council meeting. 60 00:02:33,805 --> 00:02:36,156 We should buy a big one like Rockefeller Center. 61 00:02:36,286 --> 00:02:37,157 Now, that's a tree! 62 00:02:37,287 --> 00:02:39,028 Yes, sir! 63 00:02:39,159 --> 00:02:40,421 [church bell ringing] 64 00:02:41,726 --> 00:02:42,684 [phone ringing] 65 00:02:42,814 --> 00:02:43,989 Leigh, hey. 66 00:02:44,120 --> 00:02:44,990 Did you hear from John? 67 00:02:45,121 --> 00:02:46,078 Have we got the numbers yet? 68 00:02:46,209 --> 00:02:49,081 He's here right now, actually. 69 00:02:49,212 --> 00:02:50,909 He says he needs to talk to you. 70 00:02:51,040 --> 00:02:54,391 And he seems-- worried. 71 00:02:54,522 --> 00:02:55,784 That bad, huh? 72 00:02:55,914 --> 00:02:56,959 All right, tell him I'll be right there. 73 00:02:57,089 --> 00:02:58,090 After you go to the school. 74 00:02:58,221 --> 00:02:59,309 The school? 75 00:02:59,440 --> 00:03:01,572 I'm headed to the office right now. 76 00:03:01,703 --> 00:03:04,053 Oh, the interview's this morning. 77 00:03:04,184 --> 00:03:05,794 You pushed it twice already. 78 00:03:05,924 --> 00:03:07,230 What's this journalist's name again? 79 00:03:07,361 --> 00:03:08,884 Joey Delucca. 80 00:03:09,014 --> 00:03:11,147 And he is quite insistent on getting this time with you. 81 00:03:11,278 --> 00:03:12,148 All right. 82 00:03:12,279 --> 00:03:13,367 Heading to the school now. 83 00:03:13,497 --> 00:03:14,194 Thank you. 84 00:03:20,939 --> 00:03:24,160 ["Silent Night"] 85 00:03:31,602 --> 00:03:32,647 Long Grove, huh? 86 00:03:32,777 --> 00:03:33,996 Who knew this place even existed? 87 00:03:37,608 --> 00:03:40,785 50 miles from New York, but a world away. 88 00:03:40,916 --> 00:03:42,091 [chuckles] 89 00:03:42,222 --> 00:03:43,875 New York or not-- oh! 90 00:03:44,006 --> 00:03:45,225 - Oops. - Watch your steps. 91 00:03:45,355 --> 00:03:46,226 Don't go busting anything. 92 00:03:46,356 --> 00:03:47,444 You just got here. 93 00:03:47,575 --> 00:03:48,880 Merry Christmas. - Thank you. 94 00:03:49,011 --> 00:03:49,881 Merry Christmas. 95 00:03:50,012 --> 00:03:51,231 [gasps] Gami! 96 00:03:51,361 --> 00:03:52,754 [laughs] 97 00:03:52,884 --> 00:03:53,755 Nina! 98 00:03:53,885 --> 00:03:55,017 Hi! 99 00:03:55,147 --> 00:03:57,628 [laughs] Oh. 100 00:03:57,759 --> 00:03:59,064 [laughs] 101 00:03:59,195 --> 00:04:00,109 - Oh, oh, oh, oh. - I'm sorry. 102 00:04:00,240 --> 00:04:01,197 I forgot. 103 00:04:01,328 --> 00:04:02,633 Oh, I forgot, too. 104 00:04:02,764 --> 00:04:04,418 [laughter] 105 00:04:04,548 --> 00:04:07,029 I am so sorry I couldn't make the trip to the city this year. 106 00:04:07,159 --> 00:04:07,725 Oh, my goodness! 107 00:04:07,856 --> 00:04:09,466 Don't be! 108 00:04:09,597 --> 00:04:10,772 This is a wonderful excuse for me to come home. 109 00:04:10,902 --> 00:04:12,034 It's been way too long. 110 00:04:12,164 --> 00:04:14,515 It is so good to have you back. 111 00:04:14,645 --> 00:04:15,864 - Oh, I'm so-- - Oh, oh. 112 00:04:15,994 --> 00:04:17,082 Oh, wait, my bag. 113 00:04:17,213 --> 00:04:18,388 Yeah. 114 00:04:18,519 --> 00:04:20,521 [giggling] 115 00:04:23,872 --> 00:04:26,875 [soft piano] 116 00:04:38,278 --> 00:04:39,148 Good one, Pop. 117 00:04:39,279 --> 00:04:41,150 ♪ Fa la, la, la, la 118 00:04:41,281 --> 00:04:44,762 ♪ 'Tis the season to be jolly 119 00:04:44,893 --> 00:04:48,679 ♪ Fa la, la, la, la, la, la, la, la ♪ 120 00:04:48,810 --> 00:04:52,466 ♪ Don we now our gay apparel 121 00:04:52,596 --> 00:04:56,470 ♪ Fa la, la, la, la, la, la, la, la ♪ 122 00:04:56,600 --> 00:05:00,430 ♪ Troll the ancient Yuletide carol ♪ 123 00:05:00,561 --> 00:05:04,565 ♪ Fa la, la, la, la, la, la, la, la ♪ 124 00:05:04,695 --> 00:05:05,566 - Penny. - Mr. Mayor! 125 00:05:05,696 --> 00:05:06,871 Bravo. 126 00:05:07,002 --> 00:05:08,917 [clapping] 127 00:05:09,047 --> 00:05:11,702 Mrs. Colvin, I had to see what that joyous sound was. 128 00:05:11,833 --> 00:05:13,443 I thought you had a professional choir in here. 129 00:05:13,574 --> 00:05:15,097 [chuckling] 130 00:05:15,227 --> 00:05:17,795 Mayor Ortega used to stand on those very same bleachers 131 00:05:17,926 --> 00:05:19,754 when he was in the Christmas show. 132 00:05:19,884 --> 00:05:22,887 Actually, I was really working backstage. 133 00:05:23,018 --> 00:05:25,325 Uh, it looks a little different back there. 134 00:05:25,455 --> 00:05:26,021 You mind if I check it out? 135 00:05:26,151 --> 00:05:27,457 Of course not. 136 00:05:27,892 --> 00:05:30,242 You take a stroll down memory lane, while we rehearse. 137 00:05:30,373 --> 00:05:31,722 Okay kids. Silent Night. 138 00:05:32,854 --> 00:05:36,031 ♪ Silent night 139 00:05:36,161 --> 00:05:39,077 ♪ Holy night 140 00:05:39,208 --> 00:05:42,994 ♪ All is calm 141 00:05:43,125 --> 00:05:46,998 ♪ All is bright 142 00:05:47,129 --> 00:05:50,262 Ladies and gentlemen, Ms. Nina Madden. 143 00:05:50,393 --> 00:05:54,266 ♪ Mother and child 144 00:05:54,397 --> 00:06:00,795 ♪ Holy infant so tender and mild ♪ 145 00:06:00,925 --> 00:06:07,541 ♪ Sleep in heavenly peace 146 00:06:08,542 --> 00:06:10,674 ♪ Sleep in heavenly peace 147 00:06:13,068 --> 00:06:15,375 ♪ Silent-- 148 00:06:15,505 --> 00:06:17,725 Wow. 149 00:06:17,855 --> 00:06:20,162 night ♪ 150 00:06:20,945 --> 00:06:22,164 ♪ Holy night 151 00:06:22,294 --> 00:06:27,038 ♪ Shepherds quake at 152 00:06:27,169 --> 00:06:30,128 ♪ The sight 153 00:06:30,259 --> 00:06:36,483 ♪ Glories stream from heaven afar ♪ 154 00:06:37,788 --> 00:06:39,921 ♪ Heavenly hosts 155 00:06:40,051 --> 00:06:44,534 [pensive music] 156 00:07:05,555 --> 00:07:07,078 My fourth grade Christmas list. 157 00:07:07,209 --> 00:07:11,866 [chuckles] "Dear Santa, can you make 158 00:07:11,996 --> 00:07:13,433 me dance like Fred Astaire? 159 00:07:13,563 --> 00:07:16,044 My mom loves him." 160 00:07:16,174 --> 00:07:18,873 Mr. Mayor, you must be looking for me. 161 00:07:19,003 --> 00:07:19,917 I'm Joey Delucca. 162 00:07:20,048 --> 00:07:22,006 Joey Delucca? 163 00:07:22,137 --> 00:07:23,094 Yes, of course. 164 00:07:23,225 --> 00:07:24,139 Joey Delucca. 165 00:07:24,269 --> 00:07:25,140 I was looking for you. 166 00:07:25,270 --> 00:07:26,358 For our interview, right? 167 00:07:26,489 --> 00:07:27,359 Yeah. 168 00:07:27,490 --> 00:07:28,360 Follow me. 169 00:07:28,491 --> 00:07:29,884 OK. 170 00:07:30,014 --> 00:07:32,800 ["Angels We Have Heard On High"] 171 00:07:32,930 --> 00:07:33,801 Oh, nice! 172 00:07:33,931 --> 00:07:34,845 Have a seat. 173 00:07:34,976 --> 00:07:35,716 Thank you. 174 00:07:38,980 --> 00:07:41,112 So, Mayor Ortega, I'm interested in doing 175 00:07:41,243 --> 00:07:42,462 an article for our Christmas Day edition 176 00:07:42,592 --> 00:07:44,551 about what makes you, you. 177 00:07:44,681 --> 00:07:45,552 Snack? 178 00:07:45,682 --> 00:07:46,553 I'm an open book. 179 00:07:46,683 --> 00:07:47,902 And no, thank you. 180 00:07:48,032 --> 00:07:49,643 Ah, maybe some juice. 181 00:07:49,773 --> 00:07:51,035 Before we begin, I'll tell you what 182 00:07:51,166 --> 00:07:52,646 I tell all of my interviewees. 183 00:07:52,776 --> 00:07:54,082 It's best to speak from the heart 184 00:07:54,212 --> 00:07:56,040 and not to think too much before you answer. 185 00:07:56,171 --> 00:07:58,695 Think vulnerability. 186 00:07:58,826 --> 00:07:59,696 Got it. 187 00:07:59,827 --> 00:08:02,046 So, are you ready? 188 00:08:02,177 --> 00:08:04,135 I hope so. 189 00:08:04,266 --> 00:08:07,138 Do you believe in the spirit of Christmas? 190 00:08:07,269 --> 00:08:08,923 I believe. 191 00:08:09,053 --> 00:08:09,924 Go on? 192 00:08:10,054 --> 00:08:11,055 Uh, yeah. 193 00:08:11,186 --> 00:08:12,448 Yeah. 194 00:08:12,579 --> 00:08:14,798 I believe in the spirit of Christmas. 195 00:08:14,929 --> 00:08:16,974 And I love how this community comes together 196 00:08:17,105 --> 00:08:18,410 to really show that spirit. 197 00:08:21,718 --> 00:08:22,763 So what is the part of Christmas 198 00:08:22,893 --> 00:08:24,939 that makes you the happiest? 199 00:08:25,069 --> 00:08:26,549 It's making sure that every Long 200 00:08:26,680 --> 00:08:28,290 Grove resident enjoys the holiday 201 00:08:28,420 --> 00:08:30,031 season as much as possible. 202 00:08:30,161 --> 00:08:32,555 If they're happy, I'm happy. 203 00:08:32,686 --> 00:08:35,776 Uh, why aren't you writing? 204 00:08:35,906 --> 00:08:37,908 Trust the process. 205 00:08:38,039 --> 00:08:40,737 So your family has a lot of history in Long Grove, correct? 206 00:08:40,868 --> 00:08:42,391 Yep. 207 00:08:42,522 --> 00:08:44,698 My grandfather opened the very first general store here. 208 00:08:44,828 --> 00:08:46,351 And my dad painted a lot of the murals 209 00:08:46,482 --> 00:08:47,918 that you see on Main Street. 210 00:08:48,049 --> 00:08:50,138 As a matter of fact, he painted that one over there. 211 00:08:50,268 --> 00:08:51,182 Nice. 212 00:08:51,313 --> 00:08:52,401 And my mom-- 213 00:08:56,144 --> 00:08:57,798 Yes? 214 00:08:57,928 --> 00:09:00,627 Well, anyway, uh, there's a lot of history. 215 00:09:00,757 --> 00:09:04,065 I'm proud to be part of this special town. 216 00:09:04,195 --> 00:09:06,502 So what makes this town so special? 217 00:09:06,633 --> 00:09:09,723 What makes Long Grove so amazing? 218 00:09:09,853 --> 00:09:12,073 [notification pings on phone] 219 00:09:12,203 --> 00:09:13,683 [sighs] 220 00:09:13,814 --> 00:09:15,598 [notification pings on phone] 221 00:09:15,729 --> 00:09:16,730 Um, I'm sorry. 222 00:09:16,860 --> 00:09:18,688 What was the question again? 223 00:09:18,819 --> 00:09:21,865 What makes Long Grove so amazing? 224 00:09:21,996 --> 00:09:23,954 [notification pings on phone] 225 00:09:24,085 --> 00:09:26,391 Um, well-- 226 00:09:26,522 --> 00:09:27,697 [notification pings on phone] 227 00:09:27,828 --> 00:09:30,831 Uh, well, because, uh-- 228 00:09:30,961 --> 00:09:33,703 uh-- 229 00:09:33,834 --> 00:09:35,487 Maybe you should think about it and get back to me. 230 00:09:35,618 --> 00:09:36,488 Wait. 231 00:09:36,619 --> 00:09:37,838 It's over? 232 00:09:37,968 --> 00:09:39,056 That's it? 233 00:09:39,187 --> 00:09:40,405 For now. 234 00:09:40,536 --> 00:09:41,842 Hey, Joey. 235 00:09:41,972 --> 00:09:43,365 Last call for letters for the big guy. 236 00:09:43,495 --> 00:09:44,540 Oh, hey, Hannah. 237 00:09:44,671 --> 00:09:46,194 Actually, just throw this in there. 238 00:09:46,324 --> 00:09:47,195 Thanks. 239 00:09:47,325 --> 00:09:48,500 Mr. Mayor? 240 00:09:48,631 --> 00:09:51,199 [whimsical music] 241 00:09:52,200 --> 00:09:53,593 Um, OK, uh-- 242 00:10:18,269 --> 00:10:20,445 I'll be in touch. 243 00:10:20,576 --> 00:10:22,012 OK. 244 00:10:22,143 --> 00:10:22,926 See you soon. 245 00:10:27,104 --> 00:10:30,412 [holiday music] 246 00:10:56,351 --> 00:10:58,483 [scatting "deck the halls"] 247 00:11:07,275 --> 00:11:08,668 Oh! 248 00:11:08,798 --> 00:11:11,105 Oh, I wish I could have decorated 249 00:11:11,235 --> 00:11:13,368 before you got here, but-- 250 00:11:13,498 --> 00:11:14,717 Oh, are you kidding? 251 00:11:14,848 --> 00:11:16,284 I love this. 252 00:11:16,414 --> 00:11:20,462 My shoebox apartment can barely fit a tabletop tree. 253 00:11:20,592 --> 00:11:24,205 Oh, that looks nice. 254 00:11:24,335 --> 00:11:25,946 Do you do this sort of thing when you plan those events? 255 00:11:26,076 --> 00:11:27,295 Sometimes. 256 00:11:27,425 --> 00:11:28,426 Last week, I had a Fortune 500 conference. 257 00:11:28,557 --> 00:11:30,428 Oh. 258 00:11:30,559 --> 00:11:33,388 The hours are crazy, but I'm making really good contacts. 259 00:11:33,518 --> 00:11:36,608 Do you ever find time to sing anymore? 260 00:11:36,739 --> 00:11:40,134 I barely have time for a home-cooked meal. 261 00:11:40,264 --> 00:11:44,965 I mean, I sing in the shower, but not much anymore. 262 00:11:52,755 --> 00:11:53,843 Oh, I'll help you, no problem. 263 00:11:53,974 --> 00:11:54,888 No problem. 264 00:11:55,018 --> 00:11:56,541 Here we go. 265 00:11:56,672 --> 00:11:59,631 OK, now take that around. 266 00:11:59,762 --> 00:12:01,285 Here it is. 267 00:12:01,416 --> 00:12:02,722 OK. 268 00:12:02,852 --> 00:12:03,723 Sure, that's good. 269 00:12:03,853 --> 00:12:04,724 Got it. 270 00:12:04,854 --> 00:12:08,118 [curious music] 271 00:12:15,517 --> 00:12:16,387 Hello there! 272 00:12:16,518 --> 00:12:17,998 Oh. 273 00:12:18,128 --> 00:12:20,000 Uh, hi. 274 00:12:20,130 --> 00:12:23,220 Uh, I don't think we've met before, Mr.-- 275 00:12:23,351 --> 00:12:25,745 Kringle. 276 00:12:25,875 --> 00:12:28,269 Kris Kringle? 277 00:12:28,399 --> 00:12:29,270 How'd you guess? 278 00:12:29,400 --> 00:12:30,880 Ho, ho, ho, ho. 279 00:12:31,011 --> 00:12:32,664 [chuckles] OK. 280 00:12:32,795 --> 00:12:36,407 So, Kris, you, uh, new to Long Grove? 281 00:12:36,538 --> 00:12:38,105 Uh, just visiting? 282 00:12:38,235 --> 00:12:42,326 Ooh, I-- I try to make a trip here at least once a year. 283 00:12:42,457 --> 00:12:44,633 Of course you do. 284 00:12:44,764 --> 00:12:45,895 Well, glad you're back. 285 00:12:46,026 --> 00:12:47,070 I'm Mayor Ortega. 286 00:12:47,201 --> 00:12:49,507 Anything you need, here to help. 287 00:12:49,638 --> 00:12:54,077 Actually, this trip was unexpected. 288 00:12:54,208 --> 00:12:57,080 Do you know a place I could stay for a couple of days? 289 00:12:57,211 --> 00:13:00,257 Uh, yeah, the-- the Holly Inn is a nice place. 290 00:13:00,388 --> 00:13:01,737 It's right over there. 291 00:13:01,868 --> 00:13:03,695 [chuckles] Well, thank you, Brian. 292 00:13:06,960 --> 00:13:10,093 Uh, that-- that's my alarm for the city council meeting. 293 00:13:10,224 --> 00:13:11,791 I-- I should get going. 294 00:13:11,921 --> 00:13:14,402 But again, if there's anything you need, I'm here to help. 295 00:13:14,532 --> 00:13:16,186 Oh, that's funny. 296 00:13:16,317 --> 00:13:18,536 I was going to say the same thing. 297 00:13:18,667 --> 00:13:20,016 [chuckles merrily] 298 00:13:25,892 --> 00:13:26,980 He's really going all out this year. 299 00:13:30,940 --> 00:13:34,248 [cheerful holiday music] 300 00:13:50,046 --> 00:13:51,308 Did that Santa guy put you up to this? 301 00:13:55,356 --> 00:13:56,705 Hey, you guys are good. 302 00:14:36,658 --> 00:14:37,746 Yes. 303 00:14:52,674 --> 00:14:54,937 [hip-hop break] 304 00:15:03,119 --> 00:15:06,035 [CHEERFUL HOLIDAY MUSIC CONTINUES] 305 00:15:20,310 --> 00:15:23,009 [whimsical music] 306 00:15:24,706 --> 00:15:27,317 What just happened? 307 00:15:27,448 --> 00:15:29,102 Hey, excuse me, Mr. Reynolds. 308 00:15:29,232 --> 00:15:30,886 What-- what was that? 309 00:15:31,017 --> 00:15:32,627 What was what? 310 00:15:32,757 --> 00:15:34,716 The-- the music and the dancing. 311 00:15:34,846 --> 00:15:36,413 What-- what just happened? 312 00:15:36,544 --> 00:15:39,329 What happened is I need a place to put all these wreaths! 313 00:15:39,460 --> 00:15:43,507 Should I hang them on the new gazebo? 314 00:15:43,638 --> 00:15:45,248 Uh, why don't-- why don't you try the fence over there? 315 00:15:45,379 --> 00:15:46,119 All right. 316 00:15:53,604 --> 00:15:55,519 [bright music] 317 00:15:55,650 --> 00:15:57,304 Just give us the date, and I'll make sure I'll put it in. 318 00:15:57,434 --> 00:15:58,783 Yes, I got you. 319 00:15:58,914 --> 00:16:00,046 You put it in the calendar. 320 00:16:10,186 --> 00:16:12,884 "Dear Santa, can you make me dance like Fred Astaire? 321 00:16:13,015 --> 00:16:14,147 My mom loves him." 322 00:16:17,715 --> 00:16:19,848 Actually, this trip was unexpected. 323 00:16:19,979 --> 00:16:21,458 Ho, ho, ho, ho, ho, ho. 324 00:16:21,589 --> 00:16:22,285 There's no way. 325 00:16:27,595 --> 00:16:28,988 Look. 326 00:16:29,118 --> 00:16:30,206 [blows air] 327 00:16:30,337 --> 00:16:31,077 Huh? 328 00:16:34,123 --> 00:16:35,168 Not a lot of guests these days. 329 00:16:35,298 --> 00:16:36,908 I think those are the same exact jars 330 00:16:37,039 --> 00:16:38,432 from when I was a little girl. 331 00:16:38,562 --> 00:16:42,001 [laughs] Probably. 332 00:16:42,131 --> 00:16:43,785 Oh, if we have time, we should-- 333 00:16:43,915 --> 00:16:45,047 time. 334 00:16:45,178 --> 00:16:46,353 I'm going to be late. 335 00:16:46,483 --> 00:16:47,354 For what? 336 00:16:47,484 --> 00:16:48,616 The city council meeting. 337 00:16:48,746 --> 00:16:50,052 Oh. 338 00:16:50,183 --> 00:16:51,227 I'm a business owner. 339 00:16:51,358 --> 00:16:52,924 I attend every one. 340 00:17:00,367 --> 00:17:01,237 Hi. 341 00:17:01,368 --> 00:17:02,499 Hey, John. 342 00:17:02,630 --> 00:17:03,500 Talk to me. 343 00:17:03,631 --> 00:17:05,154 How bad is it? 344 00:17:05,285 --> 00:17:06,503 Well, as you know, the past two years, we've 345 00:17:06,634 --> 00:17:10,551 seen a decrease in all areas. 346 00:17:10,681 --> 00:17:12,770 I know, but those years were supposed to be just a blip. 347 00:17:12,901 --> 00:17:16,339 The-- the blip is still very much still blipping. 348 00:17:16,470 --> 00:17:19,995 Mr. Mayor, tourism is down again, 349 00:17:20,126 --> 00:17:21,910 and city maintenance is up. 350 00:17:22,041 --> 00:17:23,129 So-- 351 00:17:23,259 --> 00:17:24,956 Those ads in the upstate magazines 352 00:17:25,087 --> 00:17:26,697 and tax incentive not working? 353 00:17:26,828 --> 00:17:28,264 It's hard to compete with a spa resort they 354 00:17:28,395 --> 00:17:30,049 just built in Holly Falls. 355 00:17:30,179 --> 00:17:31,963 Everyone loves a spa. 356 00:17:32,094 --> 00:17:34,053 Does everyone love a spa, though? 357 00:17:34,183 --> 00:17:35,315 I know I do. 358 00:17:35,445 --> 00:17:37,578 Look-- look, the numbers don't lie, Brian. 359 00:17:37,708 --> 00:17:39,623 We need to go in there and turn this around and-- 360 00:17:39,754 --> 00:17:40,929 and reverse it. 361 00:17:41,060 --> 00:17:42,191 But also-- but also go forward. 362 00:17:42,322 --> 00:17:43,714 And, OK, we need to take what we have 363 00:17:43,845 --> 00:17:45,064 and make what we have fit what we need. 364 00:17:45,194 --> 00:17:46,282 So take what we have. 365 00:17:46,413 --> 00:17:47,588 Make what we have fit what we need. 366 00:17:47,718 --> 00:17:48,719 Look, I don't know what you're saying, 367 00:17:48,850 --> 00:17:49,677 but the meeting's starting. 368 00:17:49,807 --> 00:17:51,766 Got to get in there. 369 00:17:51,896 --> 00:17:54,203 Let's not sound the alarm until we can figure out 370 00:17:54,334 --> 00:17:55,987 some solutions moving forward. 371 00:17:56,118 --> 00:17:57,511 Let's put on a good face. 372 00:17:57,641 --> 00:17:59,208 Let the town know we're on top of it. 373 00:18:01,732 --> 00:18:03,691 Yeah. 374 00:18:03,821 --> 00:18:08,261 So, a busy year, everyone. 375 00:18:08,391 --> 00:18:11,873 Let me-- uh, lots of goings on that, uh, 376 00:18:12,003 --> 00:18:16,182 um-- that continue going on. 377 00:18:16,312 --> 00:18:21,622 Well, we have gotten your requests to add to the budget 378 00:18:21,752 --> 00:18:23,232 numbers upon numbers. 379 00:18:26,322 --> 00:18:27,628 Do I have a fever? 380 00:18:27,758 --> 00:18:29,064 You feel OK to me. 381 00:18:29,195 --> 00:18:31,980 The budget is full of fullness. 382 00:18:32,111 --> 00:18:34,635 Well, no, the numbers are busy. 383 00:18:34,765 --> 00:18:36,550 No, we are-- we are working. 384 00:18:36,680 --> 00:18:38,421 Uh, we are-- we're stretching-- 385 00:18:38,552 --> 00:18:39,422 Yes, yes. 386 00:18:39,553 --> 00:18:40,423 Yes, we are. 387 00:18:40,554 --> 00:18:41,729 Thank you so much. 388 00:18:41,859 --> 00:18:43,122 Really appreciate that, yes. 389 00:18:43,252 --> 00:18:44,862 Let me translate. 390 00:18:44,993 --> 00:18:47,691 I think we have a lot of budget requests for this coming year. 391 00:18:47,822 --> 00:18:49,954 Brian Ortega? 392 00:18:50,085 --> 00:18:52,653 I went to elementary school with him. 393 00:18:52,783 --> 00:18:55,395 Now, with Christmas, uh, around the corner, 394 00:18:55,525 --> 00:18:57,353 I'd like to ask if we have any volunteers who 395 00:18:57,484 --> 00:18:59,616 would spearhead this year's, uh, tree donation? 396 00:19:02,489 --> 00:19:03,229 Anyone? 397 00:19:07,450 --> 00:19:08,321 OK. 398 00:19:08,451 --> 00:19:09,365 Thank you. 399 00:19:09,496 --> 00:19:11,193 Mr. Kringle, my assistant, Leigh, 400 00:19:11,324 --> 00:19:12,455 will be in touch with the details. 401 00:19:12,586 --> 00:19:13,761 Hi. 402 00:19:13,891 --> 00:19:15,458 Well, it sounds like next year is going 403 00:19:15,589 --> 00:19:18,766 to be one for the record books, a time where we can really see 404 00:19:18,896 --> 00:19:20,942 some growth in areas that-- 405 00:19:21,072 --> 00:19:23,597 Uh, Mr. Mayor, may I address the town for a moment, please? 406 00:19:23,727 --> 00:19:24,902 Yes. 407 00:19:25,033 --> 00:19:27,035 Randall, of course. 408 00:19:27,166 --> 00:19:28,428 Thank you. Thank you. 409 00:19:28,558 --> 00:19:29,864 Uh, hi there. 410 00:19:29,994 --> 00:19:31,474 You all probably know me. 411 00:19:31,605 --> 00:19:34,347 I'm Randall Withers of Withers Development 412 00:19:34,477 --> 00:19:38,394 Company, longtime and proud resident of Long Grove. 413 00:19:38,525 --> 00:19:40,396 By the way, I hope you all have been 414 00:19:40,527 --> 00:19:43,007 enjoying the gazebo that I recently 415 00:19:43,138 --> 00:19:45,532 installed in the town square. 416 00:19:45,662 --> 00:19:47,055 Yes? 417 00:19:47,186 --> 00:19:50,058 Ah, ah, please, please. 418 00:19:50,189 --> 00:19:52,147 Withers Development Company recently 419 00:19:52,278 --> 00:19:56,369 bought the plot of land just south of Main Street. 420 00:19:56,499 --> 00:19:58,588 And I have a proposal that I think 421 00:19:58,719 --> 00:20:01,374 will ultimately bring some increased 422 00:20:01,504 --> 00:20:04,159 revenue into Long Grove. 423 00:20:04,290 --> 00:20:06,466 And that plan is this-- 424 00:20:06,596 --> 00:20:10,905 a luxury outdoor pedestrian mall 425 00:20:11,035 --> 00:20:16,040 complete with mainstream brands and chain restaurants and-- 426 00:20:16,171 --> 00:20:18,695 wait for it-- a spa. 427 00:20:18,826 --> 00:20:20,393 Oh! 428 00:20:20,523 --> 00:20:22,612 And all I would need to do in order to achieve this is buy 429 00:20:22,743 --> 00:20:25,659 the five properties along the southernmost part of 430 00:20:25,789 --> 00:20:27,269 Main Street. 431 00:20:27,400 --> 00:20:30,446 Isn't the Inn on the southern side of Main Street? 432 00:20:30,577 --> 00:20:32,622 And of course, I will enumerate 433 00:20:32,753 --> 00:20:36,409 all of these shop owners handsomely to do so, yes. 434 00:20:36,539 --> 00:20:40,282 So we have all seen what Holly Falls has done 435 00:20:40,413 --> 00:20:42,937 with their outgrowth and their expansion, 436 00:20:43,067 --> 00:20:45,853 and I see no reason why Long Grove shouldn't take a page out 437 00:20:45,983 --> 00:20:48,116 of their playbook and also make a little, uh, 438 00:20:48,247 --> 00:20:50,510 moolah for ourselves, right? 439 00:20:50,640 --> 00:20:52,947 Do something. 440 00:20:53,077 --> 00:20:53,904 Uh, Randall, thank you. 441 00:20:54,035 --> 00:20:55,428 Thank you. 442 00:20:55,558 --> 00:20:56,690 Really, really appreciate your time. 443 00:20:56,820 --> 00:20:57,778 Oh, all right. 444 00:20:57,908 --> 00:20:59,083 And we'll, uh-- we'll definitely 445 00:20:59,214 --> 00:21:00,520 consider the possibility. 446 00:21:00,650 --> 00:21:02,304 However, I don't think we need to make 447 00:21:02,435 --> 00:21:04,088 any decisions right away. 448 00:21:04,219 --> 00:21:07,527 We have Christmas ahead and-- 449 00:21:07,657 --> 00:21:09,137 and-- 450 00:21:09,268 --> 00:21:12,488 [inspiring music building] 451 00:21:20,888 --> 00:21:24,979 And I am proposing a big bonanza, 452 00:21:25,109 --> 00:21:26,894 a Christmas town festival. 453 00:21:27,024 --> 00:21:27,895 [applause, cheers] 454 00:21:28,025 --> 00:21:31,115 [clearing throat] 455 00:21:31,246 --> 00:21:32,247 Well, I'm glad I'm here for this. 456 00:21:32,378 --> 00:21:33,640 [chuckles] 457 00:21:33,770 --> 00:21:37,121 Yes, yes, it could be a fundraiser of sorts, 458 00:21:37,252 --> 00:21:39,210 but also a way to get some publicity out 459 00:21:39,341 --> 00:21:42,866 there for all Long Grove already has to offer. 460 00:21:42,997 --> 00:21:45,216 The money from the ticket sales will be a nice little boost, 461 00:21:45,347 --> 00:21:47,436 and it's a great way to celebrate this town. 462 00:21:47,567 --> 00:21:50,483 We can have festive food, uh, holiday games, 463 00:21:50,613 --> 00:21:53,181 and that thing you hammer and it hits the bell? 464 00:21:53,312 --> 00:21:55,009 The High Striker! 465 00:21:55,139 --> 00:21:58,621 Yes, the High Striker. 466 00:21:58,752 --> 00:22:01,232 Nina? 467 00:22:01,363 --> 00:22:03,670 Nina Madden? 468 00:22:03,800 --> 00:22:05,585 Yes, the-- the High Striker. 469 00:22:05,715 --> 00:22:08,370 Thank you, Nina Madden. 470 00:22:08,501 --> 00:22:11,939 Look, we have a lot to plan, but I hope you're as 471 00:22:12,069 --> 00:22:14,245 excited as I am for the, uh-- 472 00:22:14,376 --> 00:22:19,947 the-- the Claus for Celebration. 473 00:22:20,077 --> 00:22:21,818 Great name! 474 00:22:21,949 --> 00:22:22,906 Thank you, everyone. 475 00:22:23,037 --> 00:22:26,519 [applause] 476 00:22:31,828 --> 00:22:32,699 Oh, thank you. 477 00:22:32,829 --> 00:22:33,700 Good to see you. 478 00:22:33,830 --> 00:22:36,355 All right. 479 00:22:36,485 --> 00:22:39,009 Oh, Mr. Mayor, I think we should talk soon. 480 00:22:39,140 --> 00:22:41,272 Yeah, why don't you come by my office tomorrow afternoon? 481 00:22:41,403 --> 00:22:42,099 Right, excellent. Progress-- 482 00:22:42,230 --> 00:22:43,100 Yeah, that'd be great. 483 00:22:43,231 --> 00:22:45,146 equals profits. 484 00:22:45,276 --> 00:22:46,843 [indistinct conversation] 485 00:22:46,974 --> 00:22:47,844 Brian. 486 00:22:47,975 --> 00:22:49,150 Nina. 487 00:22:49,280 --> 00:22:50,978 Sorry to catch you off guard up there. 488 00:22:51,108 --> 00:22:52,806 I was more caught off guard that anyone knew 489 00:22:52,936 --> 00:22:54,155 the name for the High Striker. - Oh, yeah. 490 00:22:54,285 --> 00:22:55,156 [laughs] 491 00:22:55,286 --> 00:22:57,158 You, uh, home for long? 492 00:22:57,288 --> 00:22:59,160 I'm visiting my grandmother at the Inn. 493 00:22:59,290 --> 00:23:01,554 I was overdue for a Long Grove Christmas, so. 494 00:23:01,684 --> 00:23:03,033 Oh, that's great. 495 00:23:03,164 --> 00:23:04,687 So you'll be in town for the new festival? 496 00:23:04,818 --> 00:23:06,820 Yes, and I love the name, by the way. 497 00:23:06,950 --> 00:23:09,475 Oh, the Claus for Celebration? 498 00:23:09,605 --> 00:23:11,694 Yeah, that just sort of came to me. 499 00:23:11,825 --> 00:23:14,262 Mayor Ortega, I need your signature on these. 500 00:23:14,393 --> 00:23:15,263 Oh, sorry to interrupt. 501 00:23:15,394 --> 00:23:16,656 Oh, no worries. 502 00:23:16,786 --> 00:23:18,135 I have to get back to my grandmother anyway. 503 00:23:18,266 --> 00:23:20,703 I just wanted to say hello. 504 00:23:20,834 --> 00:23:22,444 Glad you did. 505 00:23:22,575 --> 00:23:23,880 - Mr. Mayor. - Yes? 506 00:23:24,011 --> 00:23:25,708 I didn't hear anything in the city 507 00:23:25,839 --> 00:23:30,147 council meeting about those flickering traffic lights. 508 00:23:30,278 --> 00:23:32,846 It could be they just need replace the bulbs, 509 00:23:32,976 --> 00:23:35,414 or-- or maybe it's just some grime and gunk 510 00:23:35,544 --> 00:23:36,545 that got back there over time. 511 00:23:41,028 --> 00:23:44,553 [holiday music] 512 00:23:52,909 --> 00:23:54,215 Hi again. 513 00:23:54,345 --> 00:23:55,216 Hannah. 514 00:23:55,346 --> 00:23:57,087 Are you looking for Joey? 515 00:23:57,218 --> 00:23:59,220 Actually, I was looking for you. 516 00:23:59,350 --> 00:24:03,050 Today, you had that box, that Letters to Santa box? 517 00:24:03,180 --> 00:24:05,095 Right, I painted that myself. 518 00:24:05,226 --> 00:24:07,620 The stripes took forever. 519 00:24:07,750 --> 00:24:08,882 Do you want me to make you one? 520 00:24:09,012 --> 00:24:10,187 No. 521 00:24:10,318 --> 00:24:11,406 Thank you, though. 522 00:24:11,537 --> 00:24:14,627 I mean, it was lovely, but, um, I-- 523 00:24:14,757 --> 00:24:17,064 what did you do with the letters in the box? 524 00:24:17,194 --> 00:24:20,241 I put them in the mailbox and sent them to the North Pole. 525 00:24:20,371 --> 00:24:21,547 The North Pole? 526 00:24:21,677 --> 00:24:23,331 How else would Santa get them? 527 00:24:23,462 --> 00:24:24,811 You can't just make a wishlist. 528 00:24:24,941 --> 00:24:26,203 You have to send it off. 529 00:24:26,334 --> 00:24:28,684 It's a two-step process, from what I understand. 530 00:24:28,815 --> 00:24:29,685 True. 531 00:24:29,816 --> 00:24:32,775 Merry Christmas, Mr. Mayor. 532 00:24:32,906 --> 00:24:36,213 Let me know if you change your mind about the box. 533 00:24:36,344 --> 00:24:38,607 Merry Christmas, Hannah. 534 00:24:38,738 --> 00:24:45,745 [light holiday music] 535 00:24:51,794 --> 00:24:52,708 Once you're 30, you can't even remember 536 00:24:52,839 --> 00:24:53,840 what you had for breakfast. 537 00:24:57,060 --> 00:24:58,584 [knocking] 538 00:24:58,714 --> 00:25:00,586 Reminder, you have dinner with your dad tonight. 539 00:25:00,716 --> 00:25:02,892 And we need to track down that Kris Kringle for the Christmas 540 00:25:03,023 --> 00:25:03,806 tree donations. 541 00:25:09,464 --> 00:25:13,947 ♪ Silent night 542 00:25:14,077 --> 00:25:18,604 ♪ Holy night 543 00:25:18,734 --> 00:25:23,217 ♪ All is calm 544 00:25:23,347 --> 00:25:27,787 ♪ All is bright 545 00:25:27,917 --> 00:25:31,181 ♪ Round yon virgin 546 00:25:31,312 --> 00:25:35,185 ♪ Mother and child 547 00:25:35,316 --> 00:25:40,495 ♪ Holy infant so tender-- 548 00:25:42,323 --> 00:25:45,892 [laughs] Sorry, I didn't realize I had an audience. 549 00:25:46,022 --> 00:25:48,155 Please, don't stop singing on my account. 550 00:25:48,285 --> 00:25:49,330 You sound amazing. 551 00:25:49,460 --> 00:25:50,549 Thanks. 552 00:25:50,679 --> 00:25:52,681 Uh, let me help you. 553 00:25:52,812 --> 00:25:55,031 It's, uh-- it's kind of a strange thing to brag about, 554 00:25:55,162 --> 00:25:57,425 but I'm actually really good at Christmas decorations. 555 00:25:57,556 --> 00:25:59,558 The key is you gotta twist the branch. 556 00:25:59,688 --> 00:26:01,516 And then they, boom, pop up like that. 557 00:26:01,647 --> 00:26:02,952 See? - Nice. 558 00:26:03,083 --> 00:26:04,345 Well, it's amazing to see the talents you've 559 00:26:04,475 --> 00:26:05,694 learned since I've been gone, never 560 00:26:05,825 --> 00:26:07,087 mind the whole mayor thing. 561 00:26:07,217 --> 00:26:08,784 Ah, never mind that. 562 00:26:08,915 --> 00:26:11,657 So what have you been up to for the last-- 563 00:26:11,787 --> 00:26:13,659 Oh, please do not calculate the year 564 00:26:13,789 --> 00:26:15,051 since the fourth grade. 565 00:26:15,182 --> 00:26:16,444 Way too many to count. 566 00:26:16,575 --> 00:26:18,141 Good point. 567 00:26:18,272 --> 00:26:20,361 What have you been up to the last few years since you moved? 568 00:26:20,491 --> 00:26:23,886 Uh, let me guess-- uh, lead singer in a band? 569 00:26:24,017 --> 00:26:25,409 Married? 570 00:26:25,540 --> 00:26:26,846 Dog named Hamilton? 571 00:26:26,976 --> 00:26:28,282 No, not even remotely close. 572 00:26:28,412 --> 00:26:29,631 Single. 573 00:26:29,762 --> 00:26:31,633 I gave up singing a few years ago, 574 00:26:31,764 --> 00:26:33,983 and I primarily focus on event planning 575 00:26:34,114 --> 00:26:37,204 and a cat named Hamilton. 576 00:26:37,334 --> 00:26:38,205 Seriously? 577 00:26:38,335 --> 00:26:39,206 No. 578 00:26:39,336 --> 00:26:40,511 His name is Romeo. 579 00:26:40,642 --> 00:26:41,512 [chuckles] 580 00:26:41,643 --> 00:26:44,298 You haven't changed. 581 00:26:44,428 --> 00:26:46,779 A little help? 582 00:26:46,909 --> 00:26:47,780 Oh. 583 00:26:47,910 --> 00:26:49,651 Thank you. 584 00:26:49,782 --> 00:26:50,652 I gotcha, Rotha. 585 00:26:50,783 --> 00:26:52,741 Whatcha doing here, Mr. Mayor? 586 00:26:52,872 --> 00:26:55,178 Oh, I'm just grilling your granddaughter 587 00:26:55,309 --> 00:26:56,527 about her beautiful voice. 588 00:26:56,658 --> 00:26:59,095 I say the same thing. 589 00:26:59,226 --> 00:27:00,401 How's your dad? 590 00:27:00,531 --> 00:27:02,185 I haven't seen him in ages. 591 00:27:02,316 --> 00:27:03,665 He's good. 592 00:27:03,796 --> 00:27:05,580 I'm on my way there after this, actually. 593 00:27:05,711 --> 00:27:07,538 Oh, please tell him I said hi. 594 00:27:07,669 --> 00:27:08,539 I will. 595 00:27:08,670 --> 00:27:10,193 Now, uh, how's your arm? 596 00:27:10,324 --> 00:27:12,152 What do you need? 597 00:27:12,282 --> 00:27:14,241 Well, after today, I need all the strength I can find 598 00:27:14,371 --> 00:27:16,460 after hearing Randall's plans. 599 00:27:16,591 --> 00:27:19,420 Just try to take the Inn from me. 600 00:27:19,550 --> 00:27:20,682 Oh, you tell him, Gami. 601 00:27:20,813 --> 00:27:21,857 Mm. 602 00:27:21,988 --> 00:27:23,511 You have nothing to worry about. 603 00:27:23,642 --> 00:27:25,078 He can have all the big plans he wants, 604 00:27:25,208 --> 00:27:26,775 but ultimately, it's your choice. 605 00:27:26,906 --> 00:27:28,298 We may not be full every night, 606 00:27:28,429 --> 00:27:32,085 but as long as we have guests, I'm not going anywhere. 607 00:27:32,215 --> 00:27:34,914 Actually, uh, that's why I came by to see you. 608 00:27:35,044 --> 00:27:37,307 I had a question about a possible guest of yours. 609 00:27:37,438 --> 00:27:39,353 Oh, not to help me decorate? 610 00:27:39,483 --> 00:27:40,354 That, too. 611 00:27:40,484 --> 00:27:42,138 What guest? 612 00:27:42,269 --> 00:27:44,488 Uh, this may sound kind of funny, but is there 613 00:27:44,619 --> 00:27:46,926 a Kris Kringle staying here? 614 00:27:47,056 --> 00:27:49,058 [laughs] Who? 615 00:27:49,189 --> 00:27:50,277 Room 21. 616 00:27:50,407 --> 00:27:52,061 Wait, really? 617 00:27:52,192 --> 00:27:53,802 He's a lovely guest. Very tidy. 618 00:27:53,933 --> 00:27:54,934 Big fan of my cookies. 619 00:27:55,064 --> 00:27:56,500 Oh. 620 00:27:56,631 --> 00:27:59,112 Well, he volunteered a Christmas tree for the town. 621 00:27:59,242 --> 00:28:00,113 Wait. 622 00:28:00,243 --> 00:28:01,941 If-- if you need a tree, you are 623 00:28:02,071 --> 00:28:04,813 welcome to check the back property here at the Inn. 624 00:28:04,944 --> 00:28:06,206 That's where we got this beauty. 625 00:28:06,336 --> 00:28:07,642 Oh, that's a good-looking tree. 626 00:28:07,773 --> 00:28:10,123 Oh, we've got three acres of woods back there. 627 00:28:10,253 --> 00:28:11,733 Glen and I always talked about adding 628 00:28:11,864 --> 00:28:14,127 some hotel amenities at some point, 629 00:28:14,257 --> 00:28:18,784 but we never got around to it. 630 00:28:18,914 --> 00:28:22,788 Uh, are you free tomorrow, perhaps, for a Christmas 631 00:28:22,918 --> 00:28:24,267 tree adventure? 632 00:28:24,398 --> 00:28:25,529 Sure, yeah. 633 00:28:25,660 --> 00:28:27,314 Tomorrow morning? 634 00:28:27,444 --> 00:28:29,055 Uh, I'll bring some hot chocolate for your troubles. 635 00:28:29,185 --> 00:28:30,056 Hmm. 636 00:28:30,186 --> 00:28:31,710 Extra marshmallows. 637 00:28:31,840 --> 00:28:32,972 See you tomorrow morning. 638 00:28:33,102 --> 00:28:33,973 Extra marshmallows. 639 00:28:34,103 --> 00:28:34,843 Don't forget. 640 00:28:41,720 --> 00:28:42,590 Hey, Dad, it's me. 641 00:28:42,721 --> 00:28:43,809 I got cheeseburgers. 642 00:28:43,939 --> 00:28:44,984 I'm in the studio! 643 00:28:47,900 --> 00:28:49,771 Wow. 644 00:28:49,902 --> 00:28:51,468 You've been busy, huh? 645 00:28:51,599 --> 00:28:55,559 [chuckles] Yeah, lots of commissions this time of year. 646 00:28:58,562 --> 00:29:02,828 People love giving paintings as Christmas presents, you know. 647 00:29:02,958 --> 00:29:04,177 I have two ready to be shipped. 648 00:29:04,307 --> 00:29:07,049 I mean, if you want to swing by the post office for me? 649 00:29:07,180 --> 00:29:08,355 Of course I'll take them, Dad. 650 00:29:08,485 --> 00:29:10,574 I just thought maybe you'd like to get out. 651 00:29:10,705 --> 00:29:11,706 Decorations are going up. 652 00:29:11,837 --> 00:29:14,056 The town looks beautiful right now. 653 00:29:14,187 --> 00:29:16,406 I'll take your word for it. 654 00:29:16,537 --> 00:29:19,496 Once I get in the zone with my work, I just-- 655 00:29:19,627 --> 00:29:21,716 just want to hunker down, you know? 656 00:29:21,847 --> 00:29:22,978 [sentimental music] 657 00:29:23,109 --> 00:29:24,501 Yeah. 658 00:29:24,632 --> 00:29:27,766 I know, Dad. 659 00:29:27,896 --> 00:29:30,290 Hey, you know, I was at the elementary school 660 00:29:30,420 --> 00:29:33,380 earlier today, and I saw the festival painting of yours. 661 00:29:33,510 --> 00:29:35,382 When did you donate that? 662 00:29:35,512 --> 00:29:38,777 Yeah, a couple of years ago when I was cleaning 663 00:29:38,907 --> 00:29:40,213 stuff up after your mom-- 664 00:29:40,343 --> 00:29:41,388 [sighs] 665 00:29:46,785 --> 00:29:50,440 She always liked that one, too. 666 00:29:50,571 --> 00:29:54,967 Said she wanted to just jump in there and dance forever. [laughs] 667 00:29:57,839 --> 00:30:00,537 Something you want to tell me? 668 00:30:00,668 --> 00:30:04,063 Well, uh, remember, uh-- 669 00:30:04,193 --> 00:30:07,327 remember when Mom and I used to watch those old Fred Astaire 670 00:30:07,457 --> 00:30:08,676 dance movies when I was a kid? 671 00:30:08,807 --> 00:30:10,983 Yeah, of course. 672 00:30:11,113 --> 00:30:13,724 All right, well, let's start there. 673 00:30:13,855 --> 00:30:17,076 [bright music] 674 00:30:19,339 --> 00:30:20,122 [whimsical music] 675 00:30:20,253 --> 00:30:21,428 Randall! 676 00:30:21,558 --> 00:30:23,256 Just the man I wanted to see. 677 00:30:23,386 --> 00:30:25,998 I thought we were meeting this afternoon. 678 00:30:26,128 --> 00:30:29,305 You bringing me some wrapping paper? 679 00:30:29,436 --> 00:30:31,003 Not exactly. 680 00:30:31,133 --> 00:30:33,092 Uh, I just thought we could get a headstart. 681 00:30:33,222 --> 00:30:35,224 Future of Long Grove can't wait, after all. 682 00:30:35,355 --> 00:30:37,705 Huh. 683 00:30:37,836 --> 00:30:40,708 Is that coffee I smell? 684 00:30:40,839 --> 00:30:41,752 Let me get you a cup. 685 00:30:41,883 --> 00:30:42,928 Thanks. 686 00:30:46,714 --> 00:30:48,934 [sighs] Oh. 687 00:30:49,064 --> 00:30:50,022 So what is all this? 688 00:30:50,152 --> 00:30:51,371 Thank you. 689 00:30:51,501 --> 00:30:54,243 Well, uh, after your very timely announcement 690 00:30:54,374 --> 00:30:57,029 of the festival the other day, something interesting 691 00:30:57,159 --> 00:30:58,247 has come up. 692 00:30:58,378 --> 00:31:00,293 I went down to the surveyor's office 693 00:31:00,423 --> 00:31:04,688 and had Long Grove's lot lines rechecked. 694 00:31:04,819 --> 00:31:07,213 OK. 695 00:31:07,343 --> 00:31:10,129 Were you aware that this piece of land right here, 696 00:31:10,259 --> 00:31:12,392 my recently purchased land, has been 697 00:31:12,522 --> 00:31:18,137 used as Long Grove's unofficial events grounds for years? 698 00:31:18,267 --> 00:31:19,138 It-- it's true. 699 00:31:19,268 --> 00:31:20,487 You can see it right there. 700 00:31:20,617 --> 00:31:22,837 See? 701 00:31:22,968 --> 00:31:24,273 No, I-- 702 00:31:24,404 --> 00:31:25,274 I wasn't aware. 703 00:31:25,405 --> 00:31:27,233 Hmm. 704 00:31:27,363 --> 00:31:29,583 And I'm-- I'm just assuming that's where you're planning 705 00:31:29,713 --> 00:31:31,672 on having the festival, right? 706 00:31:31,802 --> 00:31:32,673 Yeah? 707 00:31:32,803 --> 00:31:33,848 Hmm. 708 00:31:36,677 --> 00:31:40,986 Brian, look, we're on the same team here, right? 709 00:31:41,116 --> 00:31:43,162 We both grew up in Long Grove. 710 00:31:43,292 --> 00:31:45,381 I want people to enjoy this town for generations 711 00:31:45,512 --> 00:31:47,862 to come as much as you do. 712 00:31:47,993 --> 00:31:52,693 And I think this will help. 713 00:31:52,823 --> 00:31:54,651 Just-- just take a look. 714 00:31:54,782 --> 00:31:55,826 Yeah? 715 00:32:04,661 --> 00:32:07,926 [light holiday music] 716 00:32:12,495 --> 00:32:14,019 Mm. 717 00:32:14,149 --> 00:32:15,324 Wow! - Yeah? 718 00:32:15,455 --> 00:32:16,325 Told you. 719 00:32:16,456 --> 00:32:17,326 This is good. 720 00:32:17,457 --> 00:32:19,067 Hal's has the best in town. 721 00:32:19,198 --> 00:32:20,242 Mayor's not supposed to choose favorites, 722 00:32:20,373 --> 00:32:21,287 so you didn't hear that from me. 723 00:32:21,417 --> 00:32:22,549 Ah. 724 00:32:22,679 --> 00:32:25,944 You know, I'm not surprised, by the way. 725 00:32:26,074 --> 00:32:27,554 That I chose the best hot chocolate? 726 00:32:27,684 --> 00:32:29,121 - That you're the mayor. - Hmm. 727 00:32:29,251 --> 00:32:30,905 You're always the first one to raise 728 00:32:31,036 --> 00:32:34,691 your hand to collect the lunch trays or wash the chalkboard. 729 00:32:34,822 --> 00:32:35,866 Ah, what can I say? 730 00:32:35,997 --> 00:32:37,738 I like to help out. 731 00:32:37,868 --> 00:32:39,435 I didn't realize there was so much property back here. 732 00:32:39,566 --> 00:32:41,785 I know, right? 733 00:32:41,916 --> 00:32:45,789 I played out here all the time when I was a little girl. 734 00:32:45,920 --> 00:32:48,183 A cool place to be a kid. 735 00:32:48,314 --> 00:32:49,793 You know, my grandparents bought this 736 00:32:49,924 --> 00:32:52,709 the week they got married? 737 00:32:52,840 --> 00:32:56,235 She's not gonna give it up. 738 00:32:56,365 --> 00:32:58,454 I got a visit from Randall this morning. 739 00:32:58,585 --> 00:33:01,066 He thinks he has a plan that can really help Long Grove, 740 00:33:01,196 --> 00:33:05,635 but I'm not so sure. 741 00:33:05,766 --> 00:33:08,638 He's trying to derail our festival plans. 742 00:33:08,769 --> 00:33:11,424 Is there anything that you can do? 743 00:33:11,554 --> 00:33:13,513 I'm working on it, but getting 744 00:33:13,643 --> 00:33:16,168 new permits for the rides for a new location is-- 745 00:33:16,298 --> 00:33:17,604 Who needs rides? 746 00:33:17,734 --> 00:33:21,347 I mean, we could bring in gorgeous ice sculptures 747 00:33:21,477 --> 00:33:24,393 or hundreds of poinsettias or-- or maybe even one of those-- 748 00:33:24,524 --> 00:33:27,048 I think you may be misjudging our budget just a bit. 749 00:33:27,179 --> 00:33:28,049 OK, OK. 750 00:33:28,180 --> 00:33:29,485 So we'll get creative. 751 00:33:29,616 --> 00:33:30,486 OK? 752 00:33:30,617 --> 00:33:31,705 I love a challenge. 753 00:33:31,835 --> 00:33:34,708 Well, we need a venue first. 754 00:33:34,838 --> 00:33:35,796 Hey, Brian! 755 00:33:35,926 --> 00:33:39,234 What about this one? 756 00:33:39,365 --> 00:33:42,237 Yeah, well. 757 00:33:42,368 --> 00:33:43,847 Has-- has this always been here? 758 00:33:43,978 --> 00:33:45,893 It's perfect, actually. 759 00:33:46,024 --> 00:33:47,634 Yeah, good-- great find. 760 00:33:47,764 --> 00:33:49,375 It's sort of my thing. 761 00:33:49,505 --> 00:33:50,376 Kris Kringle. 762 00:33:50,506 --> 00:33:53,379 It's good to see you again. 763 00:33:53,509 --> 00:33:55,033 Do you want me to get this tree into town for you? 764 00:33:55,163 --> 00:33:56,208 By yourself? 765 00:33:56,338 --> 00:33:57,252 Not a problem. 766 00:33:57,383 --> 00:33:58,862 I do it all the time. 767 00:33:58,993 --> 00:34:01,039 Well, that would actually allow us more time 768 00:34:01,169 --> 00:34:04,042 to go look for another venue. 769 00:34:04,172 --> 00:34:05,478 Yeah, OK. Uh, great. 770 00:34:05,608 --> 00:34:06,783 [chuckles] 771 00:34:06,914 --> 00:34:08,133 Well, you kids run along. 772 00:34:08,263 --> 00:34:09,569 Enjoy the ride. 773 00:34:09,699 --> 00:34:10,831 I'm sorry? 774 00:34:10,961 --> 00:34:12,006 I said, enjoy your time. 775 00:34:18,404 --> 00:34:19,927 - [laughing] - Oh, watch it! 776 00:34:20,058 --> 00:34:21,755 - Oh, thank you. - Sorry. 777 00:34:21,885 --> 00:34:22,756 Pothole. - Better move that. 778 00:34:22,886 --> 00:34:23,626 It's on the list. 779 00:34:26,977 --> 00:34:29,806 [engine sputtering] 780 00:34:31,330 --> 00:34:34,028 [laughs] Well, I guess you'd better 781 00:34:34,159 --> 00:34:35,725 add this to the list as well. 782 00:34:35,856 --> 00:34:36,422 Unbelievable. 783 00:34:36,552 --> 00:34:37,814 Yeah. 784 00:34:37,945 --> 00:34:39,555 What's one more thing? 785 00:34:39,686 --> 00:34:40,904 I'll call a tow. 786 00:34:41,035 --> 00:34:43,342 [indistinct conversation] 787 00:34:43,472 --> 00:34:44,821 - Yo, Brian. - Yeah? 788 00:34:44,952 --> 00:34:46,171 Your alternator is messed up. 789 00:34:46,301 --> 00:34:47,520 [sighs] 790 00:34:47,650 --> 00:34:49,391 I can get it back to you two days, tops. 791 00:34:49,522 --> 00:34:50,653 Days? 792 00:34:50,784 --> 00:34:52,525 Not exactly what I was hoping to hear. 793 00:34:52,655 --> 00:34:53,830 I'm not gonna leave you hanging. 794 00:34:53,961 --> 00:34:54,831 I got you covered. 795 00:34:54,962 --> 00:34:55,832 I got you a loaner. 796 00:34:55,963 --> 00:34:56,746 Let me get those keys. 797 00:34:56,877 --> 00:34:59,532 All right. 798 00:34:59,662 --> 00:35:02,404 [bells jingling] 799 00:35:02,535 --> 00:35:03,884 [door shutting] 800 00:35:04,885 --> 00:35:06,843 Did you hear that? 801 00:35:06,974 --> 00:35:08,410 The doorbell? 802 00:35:08,541 --> 00:35:12,458 Oh, I thought it was something else. 803 00:35:12,588 --> 00:35:13,459 All right, check it out. 804 00:35:13,589 --> 00:35:14,851 Just got her in today. 805 00:35:14,982 --> 00:35:16,679 A little paperwork nonsense, but I think 806 00:35:16,810 --> 00:35:19,117 it's going to do just fine. 807 00:35:19,247 --> 00:35:22,990 [dramatic music] 808 00:35:23,121 --> 00:35:24,731 A '57 Chevy Corvette? 809 00:35:24,861 --> 00:35:28,213 Ooh, I love the candy cane red! 810 00:35:28,343 --> 00:35:30,563 This is my childhood dream car. 811 00:35:30,693 --> 00:35:32,739 Like, exactly. 812 00:35:32,869 --> 00:35:34,132 What a coincidence. 813 00:35:48,233 --> 00:35:50,148 "Drive a '57 cherry red Corvette." 814 00:35:59,722 --> 00:36:01,246 Wow. 815 00:36:01,376 --> 00:36:02,812 Ah, OK. 816 00:36:02,943 --> 00:36:04,510 Seeing how it feels? 817 00:36:04,640 --> 00:36:05,859 You don't care if I drive it first, do you? 818 00:36:05,989 --> 00:36:07,687 I've never driven a classic car. 819 00:36:07,817 --> 00:36:08,688 Yeah, sure. 820 00:36:08,818 --> 00:36:10,690 You can go first. 821 00:36:10,820 --> 00:36:12,518 Hey, what's another 15 minutes after I've waited 30 years? 822 00:36:12,648 --> 00:36:13,823 [laughs] 823 00:36:13,954 --> 00:36:17,349 [festive music] 824 00:36:18,785 --> 00:36:20,482 Have I mentioned how much I miss Long Grove? 825 00:36:20,613 --> 00:36:21,396 Once or twice. 826 00:36:24,921 --> 00:36:27,272 Why is this so good? 827 00:36:27,402 --> 00:36:28,925 'Cause it's Christmas, and everything 828 00:36:29,056 --> 00:36:30,231 tastes better at Christmas. 829 00:36:30,362 --> 00:36:31,493 [chuckles] 830 00:36:31,624 --> 00:36:33,321 [sighs] 831 00:36:33,452 --> 00:36:37,064 [sighs] Do you know that Christmas morning 832 00:36:37,195 --> 00:36:38,674 feeling when you open a gift? 833 00:36:38,805 --> 00:36:42,025 It's like a mixture between curiosity and-- 834 00:36:42,156 --> 00:36:43,026 Exhilaration. 835 00:36:43,157 --> 00:36:44,202 Yes. 836 00:36:47,422 --> 00:36:48,945 I'm sorry our search for a venue today 837 00:36:49,076 --> 00:36:51,252 turned into a total greasy garage. 838 00:36:51,383 --> 00:36:53,689 [scoffs] You mean you're sorry I got to hang out 839 00:36:53,820 --> 00:36:55,996 with you in an awesome car and have 840 00:36:56,126 --> 00:36:58,433 the best fudge I've ever had? 841 00:36:58,564 --> 00:36:59,739 Don't be. 842 00:36:59,869 --> 00:37:04,918 [chuckles] I should get you back to the inn. 843 00:37:05,048 --> 00:37:06,049 However, this time, I'm driving. 844 00:37:06,180 --> 00:37:07,790 Oh. OK, we'll see. 845 00:37:07,921 --> 00:37:09,618 No, no, no, no, no, no, no, no. 846 00:37:09,879 --> 00:37:11,664 I'll make sure you get in the passenger side. 847 00:37:11,794 --> 00:37:12,969 [laughs] 848 00:37:13,100 --> 00:37:15,145 After you, miss. 849 00:37:15,276 --> 00:37:17,931 Wait, is that-- 850 00:37:18,061 --> 00:37:19,628 No way. 851 00:37:19,759 --> 00:37:22,762 He got that here all by himself? 852 00:37:22,892 --> 00:37:23,632 Hey, Kris! 853 00:37:27,288 --> 00:37:28,855 That looks great! 854 00:37:28,985 --> 00:37:30,291 OK, well, that's one less thing we need to worry about. 855 00:37:30,422 --> 00:37:31,771 Now we just need a venue. 856 00:37:36,166 --> 00:37:40,170 [sighs] Randall. 857 00:37:40,301 --> 00:37:41,607 My late husband and I built this business 858 00:37:41,737 --> 00:37:43,826 from the ground up. 859 00:37:43,957 --> 00:37:45,175 It's an amazing offer. 860 00:37:45,306 --> 00:37:46,307 It really is. 861 00:37:46,438 --> 00:37:49,354 But the Inn means too much to me. 862 00:37:49,484 --> 00:37:50,355 Of course. 863 00:37:50,485 --> 00:37:51,356 Of course, Rotha. 864 00:37:51,486 --> 00:37:53,009 I understand. 865 00:37:53,140 --> 00:37:55,795 But you do have to remind yourself of what this place is 866 00:37:55,925 --> 00:37:58,101 going to feel like when you go from virtually 867 00:37:58,232 --> 00:38:00,408 no guests to no guests at all. 868 00:38:03,629 --> 00:38:05,544 Is everything OK, Gami? 869 00:38:05,674 --> 00:38:08,155 Anything we can help you with, Randall? 870 00:38:08,286 --> 00:38:09,504 No, but thank you very much. 871 00:38:09,635 --> 00:38:11,550 I'm just talking to my friend Rotha here. 872 00:38:11,680 --> 00:38:12,986 Oh, have you had a chance to consider 873 00:38:13,116 --> 00:38:15,336 that proposal I mentioned? 874 00:38:15,467 --> 00:38:17,817 Actually, I've been a little too busy with the festival, 875 00:38:17,947 --> 00:38:21,777 finding ways to celebrate this town rather than change it. 876 00:38:21,908 --> 00:38:24,389 The-- the festival, your little thing. 877 00:38:24,519 --> 00:38:26,173 Count me in for several tickets. 878 00:38:26,304 --> 00:38:27,957 Anything for Long Grove, right? 879 00:38:28,088 --> 00:38:31,178 Just, uh-- just let me know where and when. 880 00:38:31,309 --> 00:38:33,702 Emphasis on the where, of course. 881 00:38:36,662 --> 00:38:39,186 It's going to be here. 882 00:38:39,317 --> 00:38:43,930 The Claus for Celebration is going to be here. 883 00:38:44,060 --> 00:38:46,324 Hey, there we go. 884 00:38:46,454 --> 00:38:47,977 Location handled. 885 00:38:48,108 --> 00:38:50,197 How many tickets would you like there, Randall? 886 00:38:50,328 --> 00:38:52,765 Uh, I'll-- I'll get back to you on that. 887 00:38:52,895 --> 00:38:56,029 Offer still stands, Ms. Madden. 888 00:38:56,159 --> 00:38:57,726 Have a good one. 889 00:38:57,857 --> 00:38:59,728 You too. 890 00:38:59,859 --> 00:39:00,729 Hey! 891 00:39:00,860 --> 00:39:02,992 [laughter] 892 00:39:03,123 --> 00:39:04,646 That's awesome. 893 00:39:04,777 --> 00:39:06,039 We have the room, and I'm a good cook. 894 00:39:06,169 --> 00:39:06,866 Yeah. 895 00:39:06,996 --> 00:39:07,954 OK. 896 00:39:08,084 --> 00:39:10,130 [festive music] 897 00:39:10,260 --> 00:39:11,784 OK, I've started a list. 898 00:39:11,914 --> 00:39:13,873 So you'll get the permits in order. 899 00:39:14,003 --> 00:39:15,657 And I will work with Gami to get the property ready to host. 900 00:39:15,788 --> 00:39:16,702 And then-- 901 00:39:16,832 --> 00:39:18,312 You don't have to do this, Nina. 902 00:39:18,443 --> 00:39:20,923 I-- I appreciate it, but I know you're here to visit 903 00:39:21,054 --> 00:39:23,491 your grandmother, not help me. 904 00:39:23,622 --> 00:39:25,188 I may have moved to the city, but Long 905 00:39:25,319 --> 00:39:27,277 Grove will always be my home. 906 00:39:27,408 --> 00:39:29,497 So, like I was saying, let's make a list. 907 00:39:34,154 --> 00:39:36,896 List. 908 00:39:37,026 --> 00:39:41,814 Nina, do you by chance happen to remember your fourth grade 909 00:39:41,944 --> 00:39:43,598 Christmas list? 910 00:39:43,729 --> 00:39:45,121 Fourth grade? 911 00:39:45,252 --> 00:39:49,343 Uh, I'm sure it had something to do with singing. 912 00:39:49,474 --> 00:39:51,432 Did that ever come true for you? 913 00:39:51,563 --> 00:39:53,478 Yeah, it did for a little while. 914 00:39:53,608 --> 00:39:56,263 But then I became an adult, and I had to get a real job. 915 00:39:56,394 --> 00:39:58,831 So you started planning events. 916 00:39:58,961 --> 00:40:00,963 It's a much different life than I had imagined. 917 00:40:01,094 --> 00:40:03,270 But it is what it is. 918 00:40:03,401 --> 00:40:05,620 You still sing? 919 00:40:05,751 --> 00:40:07,622 Only when I'm happy. 920 00:40:07,753 --> 00:40:09,842 What about you, Mr. Mayor? 921 00:40:09,972 --> 00:40:11,409 What's on your fourth grade Christmas list? 922 00:40:14,542 --> 00:40:16,979 This is crazy, but, uh-- 923 00:40:17,110 --> 00:40:20,113 [phone ringing] 924 00:40:20,243 --> 00:40:22,071 Wilson, hey. 925 00:40:22,202 --> 00:40:24,552 Oh, that was quick. 926 00:40:24,683 --> 00:40:25,771 Uh, all right. 927 00:40:25,901 --> 00:40:27,163 Thanks. 928 00:40:27,294 --> 00:40:29,775 I'll, uh-- I'll see you in a few. 929 00:40:29,905 --> 00:40:31,907 Huh. 930 00:40:32,038 --> 00:40:34,954 My car is ready. 931 00:40:35,084 --> 00:40:37,043 [soft music] 932 00:40:37,173 --> 00:40:39,306 What is it? 933 00:40:39,437 --> 00:40:40,438 Nothing. 934 00:40:40,568 --> 00:40:44,398 It's-- it's nice to see you again. 935 00:40:47,140 --> 00:40:49,185 Same. 936 00:40:49,316 --> 00:40:51,536 I have an elementary school thing tomorrow. 937 00:40:51,666 --> 00:40:55,540 We host this annual Christmas toy drive. 938 00:40:55,670 --> 00:40:57,977 You should come. 939 00:40:58,107 --> 00:41:00,283 I would love to. 940 00:41:00,414 --> 00:41:01,328 Perfect. 941 00:41:01,459 --> 00:41:02,764 All right, then. 942 00:41:02,895 --> 00:41:06,072 Well, you go enjoy your last drive in my car. 943 00:41:06,202 --> 00:41:07,639 Right, your car. 944 00:41:07,769 --> 00:41:09,684 [chuckles] I'll see you tomorrow. 945 00:41:13,906 --> 00:41:17,387 [sighs] 946 00:41:17,518 --> 00:41:20,390 ["Jingle Bells"] 947 00:41:20,521 --> 00:41:21,566 Hey. 948 00:41:28,181 --> 00:41:30,662 It's like you drove it out of the poster in your room. 949 00:41:30,792 --> 00:41:32,446 I know, right? 950 00:41:32,577 --> 00:41:34,187 I'm on my way to return it, but I wanted you to see it first. 951 00:41:37,233 --> 00:41:39,497 This is from the list again, yeah? 952 00:41:39,627 --> 00:41:40,628 I think so. 953 00:41:40,759 --> 00:41:42,282 Wish number 2. 954 00:41:42,412 --> 00:41:46,155 You know, with great power comes great responsibility. 955 00:41:46,286 --> 00:41:47,461 Isn't that from Spider-Man? 956 00:41:47,592 --> 00:41:49,942 Winston Churchill, but close! 957 00:41:50,072 --> 00:41:51,073 Well, don't worry, Dad. 958 00:41:51,204 --> 00:41:52,466 I've already got some inspiration. 959 00:41:52,597 --> 00:41:54,903 We're moving the festival to Rotha's property. 960 00:41:55,034 --> 00:41:57,906 You seem to be excited. 961 00:41:58,037 --> 00:41:59,908 Glad to see you having some fun. 962 00:42:00,039 --> 00:42:01,388 Well, come on. Hop in. 963 00:42:01,519 --> 00:42:03,042 We'll go for a little spin. 964 00:42:03,172 --> 00:42:04,522 I want to show you the houses with the best decorations. 965 00:42:04,652 --> 00:42:05,827 No, no, I-- 966 00:42:05,958 --> 00:42:07,220 I've gotta get back. 967 00:42:07,350 --> 00:42:08,221 [engine roaring] 968 00:42:08,351 --> 00:42:09,352 OK, maybe real quick. 969 00:42:09,483 --> 00:42:10,963 Come on. 970 00:42:11,093 --> 00:42:15,228 [sighs] See the decorations and maybe 971 00:42:15,358 --> 00:42:16,751 a little coffee and, you know. 972 00:42:16,882 --> 00:42:17,926 - There you go. - I got that. 973 00:42:18,057 --> 00:42:18,927 You ready? 974 00:42:19,058 --> 00:42:21,582 Yeah. 975 00:42:21,713 --> 00:42:24,977 [festive music] 976 00:42:30,852 --> 00:42:34,421 [bright music] 977 00:42:34,552 --> 00:42:38,381 [chatter] 978 00:42:38,512 --> 00:42:39,382 Winston, hi. 979 00:42:39,513 --> 00:42:40,688 Thanks for coming. 980 00:42:40,819 --> 00:42:41,646 Ah, it's a great day for giving. 981 00:42:41,776 --> 00:42:43,038 Oh, it's good to see you. 982 00:42:43,169 --> 00:42:44,431 Eh, a stuffed animal. 983 00:42:44,562 --> 00:42:46,868 A reindeer is my guess. 984 00:42:46,999 --> 00:42:49,001 There's a lump of coal or a game system. 985 00:42:49,131 --> 00:42:52,352 I'm hoping this is an instrument of some kind. 986 00:42:52,482 --> 00:42:54,049 Ho, ho, ho, everyone. 987 00:42:54,180 --> 00:42:55,050 Hey. 988 00:42:55,181 --> 00:42:56,312 [applause] 989 00:42:56,443 --> 00:42:59,533 Welcome to the Long Grove charity toy drive. 990 00:42:59,664 --> 00:43:00,882 Man, this guy is everywhere. 991 00:43:01,013 --> 00:43:02,797 We appreciate your generosity. 992 00:43:02,928 --> 00:43:04,538 And all donations from today will 993 00:43:04,669 --> 00:43:06,105 go to help families in need. 994 00:43:06,235 --> 00:43:08,934 [applause] 995 00:43:09,064 --> 00:43:09,935 Hey. 996 00:43:10,065 --> 00:43:11,066 Sorry I'm late. 997 00:43:11,197 --> 00:43:12,067 Hey, you made it! 998 00:43:12,198 --> 00:43:13,329 I wouldn't miss it. 999 00:43:13,460 --> 00:43:15,070 Mrs. Colvin? 1000 00:43:15,201 --> 00:43:16,071 Nina Madden? 1001 00:43:16,202 --> 00:43:17,072 You remember me? 1002 00:43:17,203 --> 00:43:18,421 Oh, ho! 1003 00:43:18,552 --> 00:43:20,423 I can't believe you're back. 1004 00:43:20,554 --> 00:43:22,382 And of course I remember you. 1005 00:43:22,512 --> 00:43:23,209 Your voice was unforgettable. 1006 00:43:23,339 --> 00:43:25,211 - Aw. - See? 1007 00:43:25,341 --> 00:43:26,647 I'm not the only one. 1008 00:43:26,778 --> 00:43:28,562 [chuckles] While you're in town, you should 1009 00:43:28,693 --> 00:43:30,085 stop by during rehearsal. 1010 00:43:30,216 --> 00:43:31,086 I would love that. 1011 00:43:31,217 --> 00:43:32,087 Oh, great. 1012 00:43:32,218 --> 00:43:33,132 Yes, for sure. 1013 00:43:33,262 --> 00:43:34,133 Hi. 1014 00:43:34,263 --> 00:43:36,004 Nice to meet you. 1015 00:43:36,135 --> 00:43:38,006 I'm Joey Delucca, Long Grove school newspaper editor 1016 00:43:38,137 --> 00:43:39,225 and Mayor Ortega's friend. 1017 00:43:39,355 --> 00:43:41,096 So nice to meet you, Joey Delucca. 1018 00:43:41,227 --> 00:43:42,620 I'm Nina Madden. 1019 00:43:42,750 --> 00:43:45,013 I used to go to this school forever ago with Brian. 1020 00:43:45,144 --> 00:43:46,232 Oh, really? 1021 00:43:46,362 --> 00:43:47,712 So you probably have some great insight 1022 00:43:47,842 --> 00:43:49,322 into how Brian was as a kid. 1023 00:43:49,452 --> 00:43:50,453 Oh, yeah, yeah. 1024 00:43:50,584 --> 00:43:51,716 Don't get any ideas there, Joey. 1025 00:43:51,846 --> 00:43:53,021 [laughs] 1026 00:43:53,152 --> 00:43:53,935 We'll talk later. 1027 00:43:54,066 --> 00:43:54,936 Hey. 1028 00:43:55,067 --> 00:43:56,242 Whoa! 1029 00:43:56,372 --> 00:43:58,418 [dramatic music] 1030 00:43:58,548 --> 00:44:02,378 Mr. Mayor, take a shot. 1031 00:44:02,509 --> 00:44:03,466 Uh, no, no, no, no. 1032 00:44:03,597 --> 00:44:04,729 No one wants to see that. 1033 00:44:04,859 --> 00:44:05,773 Mr. Mayor, I'll tell you what. 1034 00:44:05,904 --> 00:44:07,775 If you can make it from half court, 1035 00:44:07,906 --> 00:44:12,475 I will donate $5,000 to your favorite Long Grove charity. 1036 00:44:12,606 --> 00:44:13,476 Huh? 1037 00:44:13,607 --> 00:44:14,477 Oh. 1038 00:44:14,608 --> 00:44:16,523 [applause] 1039 00:44:16,654 --> 00:44:17,263 Hey, this isn't a good idea. 1040 00:44:17,393 --> 00:44:18,699 Aw, come on. 1041 00:44:18,830 --> 00:44:19,569 Do it for Long Grove, huh? - Yeah! 1042 00:44:19,700 --> 00:44:20,570 Yeah. 1043 00:44:20,701 --> 00:44:24,574 [applause] 1044 00:44:24,705 --> 00:44:26,359 You have to do it. Come on. 1045 00:44:26,489 --> 00:44:27,186 I believe in you. 1046 00:44:27,316 --> 00:44:28,361 You gotta do it. 1047 00:44:28,491 --> 00:44:29,362 All right. 1048 00:44:29,492 --> 00:44:30,929 Take the shot. 1049 00:44:31,059 --> 00:44:32,626 So much charity for one day. 1050 00:44:32,757 --> 00:44:33,932 Isn't it wonderful? 1051 00:44:34,062 --> 00:44:37,587 [laughs] All right, settle down, everyone. 1052 00:44:37,718 --> 00:44:38,719 Shoot your shot, Brian. 1053 00:44:42,288 --> 00:44:43,593 [sighs] 1054 00:45:01,133 --> 00:45:02,308 Yeah! 1055 00:45:02,438 --> 00:45:04,963 [cheering, applause] 1056 00:45:05,093 --> 00:45:06,268 [laughs] 1057 00:45:06,399 --> 00:45:07,922 Look at that, Brian. 1058 00:45:08,053 --> 00:45:12,971 Let's hear it for Mayor Ortega and a $5,000 donation to? 1059 00:45:13,101 --> 00:45:15,625 Uh, the Anna Ortega Dance Foundation. 1060 00:45:15,756 --> 00:45:16,626 [laughter] 1061 00:45:16,757 --> 00:45:17,627 Whoa! 1062 00:45:17,758 --> 00:45:19,847 What was that? 1063 00:45:19,978 --> 00:45:23,459 A little Christmas spirit, I guess. 1064 00:45:23,590 --> 00:45:26,854 Woo-hoo-hoo-hoo-hoo, yeah! 1065 00:45:26,985 --> 00:45:29,117 Oh, my gosh. 1066 00:45:29,248 --> 00:45:30,771 [sighs] 1067 00:45:35,471 --> 00:45:37,909 "Make a basket from half court in front of the whole school." 1068 00:45:41,869 --> 00:45:43,741 Hey, you disappeared. 1069 00:45:43,871 --> 00:45:45,655 I just kind of had to soak that up for a minute. 1070 00:45:45,786 --> 00:45:47,092 That was wild! 1071 00:45:47,222 --> 00:45:48,441 - I know, right? - Yes! 1072 00:45:48,571 --> 00:45:49,790 [laughs] 1073 00:45:50,791 --> 00:45:51,661 Wait a second. 1074 00:45:51,792 --> 00:45:53,141 Is that the-- 1075 00:45:56,318 --> 00:45:57,755 Oh. 1076 00:45:57,885 --> 00:46:00,670 How does it smell the exact same? 1077 00:46:00,801 --> 00:46:02,672 Like piano keys and-- 1078 00:46:02,803 --> 00:46:04,196 Painted plywood. 1079 00:46:04,326 --> 00:46:05,327 [chuckling] 1080 00:46:05,458 --> 00:46:06,546 Hey, here we go. 1081 00:46:06,676 --> 00:46:08,766 That's better. 1082 00:46:08,896 --> 00:46:10,028 [sighs] 1083 00:46:11,420 --> 00:46:12,465 Ah. 1084 00:46:16,121 --> 00:46:16,991 [sighs] 1085 00:46:18,993 --> 00:46:21,996 You know, my parents used to sit right there, front left. 1086 00:46:22,127 --> 00:46:25,913 My mom would always wink and wave at me through the crack 1087 00:46:26,044 --> 00:46:27,785 in the curtain. 1088 00:46:27,915 --> 00:46:31,745 I bet she's so proud of you. 1089 00:46:31,876 --> 00:46:35,096 You know, I've been back here for two days, 1090 00:46:35,227 --> 00:46:38,970 and all I see is how much you take care of others. 1091 00:46:39,100 --> 00:46:40,798 It kind of comes with the job. 1092 00:46:40,928 --> 00:46:43,061 No, it comes with the person. 1093 00:46:46,107 --> 00:46:48,936 You know, I didn't get a chance to ask you yesterday, 1094 00:46:49,067 --> 00:46:51,373 what is something that makes you happy? 1095 00:46:55,334 --> 00:47:01,340 Real Cokes, classic cars, classic Christmas movies, 1096 00:47:01,470 --> 00:47:04,473 putting away my cell phone and putting on some music 1097 00:47:04,604 --> 00:47:07,302 and, uh, watching my dad paint. 1098 00:47:07,433 --> 00:47:08,956 Oh, good stuff. 1099 00:47:12,133 --> 00:47:15,571 You know, being here on stage with you 1100 00:47:15,702 --> 00:47:16,572 makes me pretty happy also. 1101 00:47:28,715 --> 00:47:31,152 Cue the spotlight. 1102 00:47:31,283 --> 00:47:35,722 ♪ Da da da, da da da, da 1103 00:47:35,853 --> 00:47:39,117 ♪ Da da da, da da da, da 1104 00:47:40,292 --> 00:47:42,163 [laughs] 1105 00:47:42,294 --> 00:47:45,036 Actually, I think it might have went a little more like-- 1106 00:47:45,166 --> 00:47:48,648 ♪ Da da da, da da da da da da 1107 00:47:48,778 --> 00:47:49,736 ♪ Da da da 1108 00:47:49,867 --> 00:47:51,346 Turn, and stop. 1109 00:47:51,477 --> 00:47:53,740 OK, stage crew. 1110 00:47:53,871 --> 00:47:56,264 [laughs] You learn a thing or two after 1111 00:47:56,395 --> 00:47:57,570 watching so many rehearsals. 1112 00:47:57,700 --> 00:47:58,571 Dance with me. 1113 00:47:58,701 --> 00:47:59,485 No no, I couldn't keep up. 1114 00:47:59,615 --> 00:48:00,486 Yeah, you can. 1115 00:48:00,616 --> 00:48:01,487 Come on. 1116 00:48:01,617 --> 00:48:03,837 Just try. 1117 00:48:03,968 --> 00:48:07,058 [piano playing, tapping feet] 1118 00:48:23,988 --> 00:48:26,512 [PATTING HANDS, SNAPPING FINGERS] 1119 00:48:26,642 --> 00:48:29,297 [laughing] 1120 00:48:36,174 --> 00:48:37,871 Sorry, I got carried away a little bit. 1121 00:48:38,002 --> 00:48:39,177 [chuckles] 1122 00:48:39,307 --> 00:48:40,961 You should have tried out for the show. 1123 00:48:41,092 --> 00:48:42,615 Yeah, no, I like to be backstage. 1124 00:48:42,745 --> 00:48:44,138 [chuckles] 1125 00:48:44,269 --> 00:48:47,228 Yeah, always taking care of others. 1126 00:48:47,359 --> 00:48:49,622 Brian, they're waiting for you to take photos 1127 00:48:49,752 --> 00:48:51,232 with the student council. 1128 00:48:51,363 --> 00:48:53,452 Right. 1129 00:48:53,582 --> 00:48:54,670 Coming. 1130 00:48:59,197 --> 00:49:02,374 [footsteps pattering] 1131 00:49:03,679 --> 00:49:07,074 [soft music] 1132 00:49:20,827 --> 00:49:23,569 ♪ What's come over me? 1133 00:49:23,699 --> 00:49:26,006 ♪ Everything I see 1134 00:49:26,137 --> 00:49:31,794 ♪ The colors seem brighter for sure ♪ 1135 00:49:31,925 --> 00:49:34,884 ♪ The old eyes see anew 1136 00:49:35,015 --> 00:49:38,062 ♪ I haven't got a clue 1137 00:49:38,192 --> 00:49:43,241 ♪ Why I couldn't see it before ♪ 1138 00:49:43,371 --> 00:49:46,461 ♪ In the comfort of home 1139 00:49:46,592 --> 00:49:49,116 ♪ I feel such a thrill 1140 00:49:49,247 --> 00:49:51,989 ♪ The best that I've known 1141 00:49:52,119 --> 00:49:55,122 ♪ I'm lifted and filled 1142 00:49:55,253 --> 00:49:59,648 ♪ I've never felt this kind of bliss ♪ 1143 00:49:59,779 --> 00:50:04,088 ♪ Oh, what have I missed 1144 00:50:08,701 --> 00:50:11,965 [music intensifying] 1145 00:50:28,503 --> 00:50:31,245 ♪ As I reminisce 1146 00:50:31,376 --> 00:50:34,640 ♪ I can't figure it out 1147 00:50:34,770 --> 00:50:37,904 ♪ By seeing all this 1148 00:50:38,035 --> 00:50:41,299 ♪ It's touching me now 1149 00:50:41,429 --> 00:50:47,392 ♪ I've never felt this kind of bliss ♪ 1150 00:50:47,522 --> 00:50:53,702 ♪ Oh, what have I missed 1151 00:51:02,755 --> 00:51:05,149 [exciting music] 1152 00:51:08,456 --> 00:51:10,763 They just don't make them like that anymore. 1153 00:51:10,893 --> 00:51:11,981 They sure don't. 1154 00:51:12,112 --> 00:51:12,982 They just don't make them like Fred 1155 00:51:13,113 --> 00:51:14,767 Astaire anymore either. 1156 00:51:14,897 --> 00:51:15,898 Oh, come on. 1157 00:51:16,029 --> 00:51:18,336 He was one of a kind. 1158 00:51:18,466 --> 00:51:24,385 So, what's next on the list? 1159 00:51:24,516 --> 00:51:27,519 I wish I knew. 1160 00:51:27,649 --> 00:51:28,781 Mm. 1161 00:51:28,911 --> 00:51:31,523 Oh, Dad, I wanted to ask you a favor. 1162 00:51:31,653 --> 00:51:33,090 What's up? 1163 00:51:33,220 --> 00:51:36,223 Well, we need a local artist for the ornament station 1164 00:51:36,354 --> 00:51:38,007 to help people paint the ornaments 1165 00:51:38,138 --> 00:51:39,661 and hang them on the tree. 1166 00:51:39,792 --> 00:51:42,229 You know. 1167 00:51:42,360 --> 00:51:46,103 Well, let me think about that a little bit. 1168 00:51:46,233 --> 00:51:49,018 I mean, that's-- that's a lot of people. 1169 00:51:49,149 --> 00:51:50,759 Take your time. 1170 00:51:50,890 --> 00:51:53,501 It's all good. 1171 00:51:53,632 --> 00:51:56,983 By the way, I forgot to tell you that I went to the school 1172 00:51:57,114 --> 00:52:00,247 auditorium yesterday and saw the-- the backdrop 1173 00:52:00,378 --> 00:52:01,901 that they had in the corner for the Christmas show. 1174 00:52:02,031 --> 00:52:03,685 And, oh, man, it-- 1175 00:52:03,816 --> 00:52:04,773 it didn't look good. 1176 00:52:04,904 --> 00:52:05,687 It was-- oof. 1177 00:52:08,125 --> 00:52:09,517 What do you mean? 1178 00:52:09,648 --> 00:52:11,693 The-- the snow wasn't right, and-- and the painting 1179 00:52:11,824 --> 00:52:13,130 was cracked. 1180 00:52:13,260 --> 00:52:15,088 And it just looked real rundown, like they'd been 1181 00:52:15,219 --> 00:52:17,134 using the same one for ages. 1182 00:52:17,264 --> 00:52:18,874 Rundown, huh? 1183 00:52:19,005 --> 00:52:21,703 Mm. 1184 00:52:21,834 --> 00:52:23,531 Well, I'm almost finished with my commissions 1185 00:52:23,662 --> 00:52:24,880 for the end of the year. 1186 00:52:25,011 --> 00:52:28,101 Maybe-- maybe I could see if Mrs. Colvin 1187 00:52:28,232 --> 00:52:30,451 could use a little help. 1188 00:52:30,582 --> 00:52:32,279 That's a great idea. 1189 00:52:32,410 --> 00:52:33,585 I never thought of that. 1190 00:52:33,715 --> 00:52:34,586 Yeah. 1191 00:52:34,716 --> 00:52:35,587 I'm on to you, pal. 1192 00:52:35,717 --> 00:52:37,284 [chuckling] 1193 00:52:39,852 --> 00:52:43,160 [phone ringing] 1194 00:52:45,684 --> 00:52:47,120 Hey, Nina. 1195 00:52:47,251 --> 00:52:48,730 Are you down for some crepes? 1196 00:52:48,861 --> 00:52:50,341 Who's Nina? 1197 00:52:50,471 --> 00:52:51,516 All right, I'll pick you up. 1198 00:52:51,646 --> 00:52:52,517 Now, who's Nina? 1199 00:52:52,647 --> 00:52:54,388 See you later, Dad. 1200 00:52:54,519 --> 00:52:55,868 Who's Nina? 1201 00:52:59,741 --> 00:53:02,309 [humming] 1202 00:53:08,750 --> 00:53:10,404 Here you go. 1203 00:53:10,535 --> 00:53:12,711 Ooh, thank you. 1204 00:53:17,716 --> 00:53:19,544 [soft music] 1205 00:53:19,674 --> 00:53:21,502 Huh? 1206 00:53:21,633 --> 00:53:23,722 Mm! 1207 00:53:23,852 --> 00:53:24,766 Seriously? 1208 00:53:24,897 --> 00:53:26,203 [laughs] 1209 00:53:26,333 --> 00:53:28,117 Better than New York. 1210 00:53:28,248 --> 00:53:31,599 I mean, maybe because I'm not eating on the go. 1211 00:53:31,730 --> 00:53:34,820 I'm sitting and savoring each bite, 1212 00:53:34,950 --> 00:53:39,390 appreciating the atmosphere, enjoying my company. 1213 00:53:39,520 --> 00:53:41,392 You forget how great Long Grove is. 1214 00:53:41,522 --> 00:53:43,307 You've been in New York for too long. 1215 00:53:43,437 --> 00:53:44,395 It was just a matter of time. 1216 00:53:44,525 --> 00:53:45,700 [chuckles] 1217 00:53:45,831 --> 00:53:49,008 ["Deck the Halls"] 1218 00:53:51,967 --> 00:53:53,012 Are you OK? 1219 00:53:54,796 --> 00:53:55,884 Yeah. 1220 00:53:59,410 --> 00:54:02,326 No, not really. 1221 00:54:02,456 --> 00:54:04,719 Are you worried about the festival? 1222 00:54:04,850 --> 00:54:05,851 Not just the festival. 1223 00:54:05,981 --> 00:54:08,332 Beyond the festival. 1224 00:54:08,462 --> 00:54:10,290 I love this town. 1225 00:54:10,421 --> 00:54:11,639 It's just that these other towns, 1226 00:54:11,770 --> 00:54:14,033 they have these big spas and these-- 1227 00:54:14,163 --> 00:54:15,817 these brand new shopping centers. 1228 00:54:15,948 --> 00:54:19,560 And it's just getting hard to keep up. 1229 00:54:19,691 --> 00:54:21,301 I'm not sure I'm doing what's best. 1230 00:54:21,432 --> 00:54:22,781 I get it. 1231 00:54:22,911 --> 00:54:25,218 You want to keep Long Grove as it's always been 1232 00:54:25,349 --> 00:54:27,916 and how it should always be. 1233 00:54:28,047 --> 00:54:30,005 Just trust yourself. 1234 00:54:30,136 --> 00:54:31,006 And don't give in to-- 1235 00:54:31,137 --> 00:54:32,007 Randall? 1236 00:54:32,138 --> 00:54:33,574 Yes, Randall. 1237 00:54:33,705 --> 00:54:36,185 No, Randall. 1238 00:54:36,316 --> 00:54:39,232 [whimsical music] 1239 00:54:47,458 --> 00:54:48,589 [whispering] Is he coming? 1240 00:54:50,461 --> 00:54:52,027 Good morning. 1241 00:54:52,158 --> 00:54:55,117 We'd really love to get you on board, too. 1242 00:54:55,248 --> 00:54:56,684 Enjoy your breakfast. 1243 00:55:04,692 --> 00:55:07,086 It's time to make this festival great. 1244 00:55:07,216 --> 00:55:08,609 We need to get the word out. 1245 00:55:08,740 --> 00:55:10,263 Joey. 1246 00:55:10,394 --> 00:55:13,745 ["Sleigh Ride"] 1247 00:55:39,988 --> 00:55:41,512 OK. 1248 00:55:41,642 --> 00:55:43,383 So this is where you come to think. 1249 00:55:43,514 --> 00:55:44,515 I have a little brother. 1250 00:55:44,645 --> 00:55:47,039 And he needs a Christmas present. 1251 00:55:47,169 --> 00:55:50,390 Don't read too much into it. 1252 00:55:50,521 --> 00:55:53,959 Could you, um, print this flyer in your school newspaper? 1253 00:55:54,089 --> 00:55:56,440 Trying to get the word out to all the families in town. 1254 00:55:56,570 --> 00:55:57,745 Of course, but it doesn't get you 1255 00:55:57,876 --> 00:55:59,181 out of your Christmas piece. 1256 00:55:59,312 --> 00:56:01,662 Hey, you scratch my back, I scratch yours. 1257 00:56:01,793 --> 00:56:02,663 Deal? 1258 00:56:02,794 --> 00:56:04,622 Deal. 1259 00:56:04,752 --> 00:56:07,015 So where's this shindig gonna be held? 1260 00:56:07,146 --> 00:56:08,277 The Holly Inn. 1261 00:56:08,408 --> 00:56:09,583 It's the perfect place to host a festival 1262 00:56:09,714 --> 00:56:11,150 for this amazing town. 1263 00:56:11,280 --> 00:56:12,499 And? 1264 00:56:12,630 --> 00:56:13,587 What makes Long Grove so amazing? 1265 00:56:16,590 --> 00:56:18,244 Well-- 1266 00:56:18,375 --> 00:56:19,767 The only place in the world that has a sock monkey museum? 1267 00:56:19,898 --> 00:56:20,942 Exactly. 1268 00:56:24,511 --> 00:56:26,121 Mr. Mayor, I'll be in touch. 1269 00:56:31,344 --> 00:56:32,214 Well? 1270 00:56:32,345 --> 00:56:33,912 How'd it go. 1271 00:56:34,042 --> 00:56:35,609 Joey is going to get the word out to the kids and parents. 1272 00:56:35,740 --> 00:56:37,394 And we can distribute the rest of these. 1273 00:56:37,524 --> 00:56:40,309 Great. 1274 00:56:40,440 --> 00:56:41,833 I'm doing the right thing, right? 1275 00:56:41,963 --> 00:56:43,530 Yes. 1276 00:56:43,661 --> 00:56:45,837 I'm not going to let Withers take over this town, right? 1277 00:56:45,967 --> 00:56:47,491 No. 1278 00:56:47,621 --> 00:56:48,666 OK. 1279 00:56:48,796 --> 00:56:50,537 Good. 1280 00:56:50,668 --> 00:56:53,192 This town is lucky to have you. 1281 00:56:53,322 --> 00:56:54,541 I am the mayor. 1282 00:56:54,672 --> 00:56:57,457 I've already told you, it's the person. 1283 00:56:57,588 --> 00:56:59,328 Now come on, stage crew. 1284 00:56:59,459 --> 00:57:01,592 We've gotta get this town excited for a festival. 1285 00:57:06,510 --> 00:57:09,513 [whimsical music] 1286 00:57:09,643 --> 00:57:11,558 Thank you, and you have a glorious day. 1287 00:57:14,735 --> 00:57:15,954 Mr. Mayor! 1288 00:57:16,084 --> 00:57:17,999 How's the peppermint soap feeling? 1289 00:57:18,130 --> 00:57:19,784 Like Christmas morning. 1290 00:57:19,914 --> 00:57:21,481 Hey, Winston, would you be willing to put 1291 00:57:21,612 --> 00:57:24,441 up a soap booth for the Claus for Celebration Festival? 1292 00:57:24,571 --> 00:57:26,834 Your homemade soaps are next-level. 1293 00:57:26,965 --> 00:57:27,879 I'd love to. 1294 00:57:28,009 --> 00:57:28,793 Nice! 1295 00:57:30,795 --> 00:57:33,101 I have to try and figure out what scents 1296 00:57:33,232 --> 00:57:34,755 the festivalgoers would like. 1297 00:57:34,886 --> 00:57:36,670 Oh, maybe Cinnamon Ginger. 1298 00:57:36,801 --> 00:57:37,671 That's a good one. 1299 00:57:37,802 --> 00:57:38,977 I'll leave you to it, Winston. 1300 00:57:39,107 --> 00:57:39,804 Thanks for the suds. 1301 00:57:39,934 --> 00:57:42,459 [sighs] Vanilla Sugarplum. 1302 00:57:42,589 --> 00:57:45,505 Ooh, maybe some Winterberry Bubble Bath. 1303 00:57:52,686 --> 00:57:53,557 Brian. 1304 00:57:53,687 --> 00:57:55,559 Here to collect your scarves? 1305 00:57:55,689 --> 00:57:58,039 That, and to see if you'd be interested in setting up 1306 00:57:58,170 --> 00:57:59,911 a booth for the store at the festival. 1307 00:58:00,041 --> 00:58:02,391 Maybe really get some of this inventory moving? 1308 00:58:02,522 --> 00:58:04,263 I love that idea. 1309 00:58:04,393 --> 00:58:06,091 We're in! - Nice! 1310 00:58:06,221 --> 00:58:06,787 Thank you. 1311 00:58:06,918 --> 00:58:08,485 Sure. 1312 00:58:08,789 --> 00:58:11,575 I'll take this one in red if you have it. 1313 00:58:11,923 --> 00:58:12,706 Good choice. 1314 00:58:15,361 --> 00:58:19,365 Oh, what a day. 1315 00:58:19,496 --> 00:58:21,019 Sounds like you could use this. 1316 00:58:27,242 --> 00:58:28,156 Ah. 1317 00:58:28,287 --> 00:58:30,681 OK. [chuckles] 1318 00:58:34,902 --> 00:58:35,642 Oh. 1319 00:58:36,121 --> 00:58:39,298 [soft music] 1320 00:58:42,170 --> 00:58:44,303 So you can always keep Long Grove close after you leave 1321 00:58:44,433 --> 00:58:46,523 and go back to New York. 1322 00:58:46,653 --> 00:58:50,831 [sighs] Yeah. 1323 00:58:50,962 --> 00:58:52,746 You OK? 1324 00:58:52,877 --> 00:58:53,573 Yeah. 1325 00:58:55,532 --> 00:58:57,882 No, not really. [laughs] 1326 00:58:58,186 --> 00:58:59,710 I'm just thinking what life would have been 1327 00:58:59,840 --> 00:59:02,626 like if we hadn't moved. 1328 00:59:02,756 --> 00:59:03,975 [choir singing] 1329 00:59:04,105 --> 00:59:05,106 Yeah. 1330 00:59:09,197 --> 00:59:10,851 I've thought about that, too. 1331 00:59:18,859 --> 00:59:20,774 I wanted to tell you something. 1332 00:59:20,905 --> 00:59:22,950 I have something to tell you, too. 1333 00:59:23,081 --> 00:59:25,518 You can go first. 1334 00:59:25,649 --> 00:59:28,869 I just found out we're moving at the end of the year. 1335 00:59:29,000 --> 00:59:32,046 My dad got a job in New York. 1336 00:59:32,177 --> 00:59:33,047 Oh. 1337 00:59:33,178 --> 00:59:36,573 [gentle music] 1338 00:59:38,749 --> 00:59:40,838 What did you want to tell me? 1339 00:59:40,968 --> 00:59:43,144 Nothing as exciting as your news. 1340 00:59:43,275 --> 00:59:44,755 I'll miss Long Grove, though. 1341 00:59:44,885 --> 00:59:45,451 [applause] 1342 00:59:45,582 --> 00:59:46,713 I'll miss you. 1343 00:59:49,977 --> 00:59:50,978 Brian, the curtains. 1344 00:59:51,109 --> 00:59:53,502 Nina, you're on. 1345 00:59:53,633 --> 00:59:56,767 Ladies and gentlemen, Miss Nina Madden. 1346 00:59:56,897 --> 00:59:59,596 [applause, cheers] 1347 01:00:06,080 --> 01:00:09,388 [soft music] 1348 01:00:27,711 --> 01:00:31,018 [phone ringing] 1349 01:00:32,367 --> 01:00:33,804 Hi, Leigh. 1350 01:00:33,934 --> 01:00:35,153 I'm not sure I can hold down the fort without you 1351 01:00:35,283 --> 01:00:36,371 much longer. 1352 01:00:36,502 --> 01:00:38,025 Yeah, I'm so sorry. 1353 01:00:38,156 --> 01:00:40,027 We've just been busy with Claus for Celebration stuff. 1354 01:00:40,158 --> 01:00:42,247 Well, I had about 12 calls today adding 1355 01:00:42,377 --> 01:00:44,118 to the list for maintenance. 1356 01:00:44,249 --> 01:00:46,033 All right, I'll be right there. 1357 01:00:46,164 --> 01:00:47,469 Sorry, but-- 1358 01:00:47,600 --> 01:00:48,949 It-- it's OK. 1359 01:00:49,080 --> 01:00:50,124 Go ahead. 1360 01:00:50,255 --> 01:00:51,952 I have to go see Mrs. Colvin anyway. 1361 01:00:52,083 --> 01:00:53,084 See you later. 1362 01:00:53,214 --> 01:00:56,827 [soft music] 1363 01:01:13,844 --> 01:01:15,497 The most famous artist to come 1364 01:01:15,628 --> 01:01:20,851 out of Long Grove, and my family's favorite painter. 1365 01:01:20,981 --> 01:01:23,157 I have a Michael Ortega original hanging 1366 01:01:23,288 --> 01:01:26,552 in my apartment right now in New York City. 1367 01:01:26,683 --> 01:01:32,601 Every time I look at it, it reminds me of home. 1368 01:01:32,732 --> 01:01:38,129 Art always seems to do that, doesn't it? 1369 01:01:38,259 --> 01:01:41,175 I mean, it's beautiful. 1370 01:01:41,306 --> 01:01:44,352 I love how you captured the Long Grove bridge, 1371 01:01:44,483 --> 01:01:48,139 but you can't forget about the new town tree. 1372 01:01:48,269 --> 01:01:51,664 You know, I don't think I've seen it yet. 1373 01:01:51,795 --> 01:01:53,927 I'm Nina Madden. 1374 01:01:54,058 --> 01:01:56,451 Young Nina Madden, most famous singer to ever 1375 01:01:56,582 --> 01:01:57,757 come out of Long Grove. 1376 01:01:57,888 --> 01:01:58,889 Mm. 1377 01:01:59,019 --> 01:02:01,152 And you're my family's favorite artist. 1378 01:02:01,282 --> 01:02:05,504 Well, I didn't have quite the same success. 1379 01:02:05,634 --> 01:02:09,638 I'm successful because I get to paint every day, 1380 01:02:09,769 --> 01:02:11,815 no matter where or for whom. 1381 01:02:11,945 --> 01:02:13,512 It's what I am. 1382 01:02:13,642 --> 01:02:18,299 And without it, I wouldn't be me. 1383 01:02:18,430 --> 01:02:19,387 You're a singer. 1384 01:02:19,518 --> 01:02:23,304 You love to sing. 1385 01:02:23,435 --> 01:02:29,833 Success is finding a way to do it, no matter where you are. 1386 01:02:35,752 --> 01:02:36,622 Oh! 1387 01:02:36,753 --> 01:02:37,797 Yay, Nina's here. 1388 01:02:37,928 --> 01:02:40,408 Yay, Nina's here. 1389 01:02:40,539 --> 01:02:42,715 Well, I think that's my cue. 1390 01:02:42,846 --> 01:02:44,630 Get a better look at that town tree, huh? 1391 01:02:44,761 --> 01:02:45,805 [chuckles] 1392 01:02:50,854 --> 01:02:54,640 [laughs] Our friend, Nina, is here 1393 01:02:54,771 --> 01:02:57,817 today to help us sing and get our voices in great shape. 1394 01:02:57,948 --> 01:02:59,210 OK, let's warm up. 1395 01:02:59,340 --> 01:03:00,211 Repeat after me. 1396 01:03:00,341 --> 01:03:02,909 La, la, la, la, la, la, la. 1397 01:03:03,040 --> 01:03:05,999 La, la, la, la, la, la. 1398 01:03:06,130 --> 01:03:07,348 Good! 1399 01:03:07,479 --> 01:03:09,220 [whimsical music] 1400 01:03:09,350 --> 01:03:10,787 [indistinct conversation] 1401 01:03:17,097 --> 01:03:18,229 And just, uh, sign. 1402 01:03:21,232 --> 01:03:21,972 There. 1403 01:03:27,760 --> 01:03:28,979 Perfect. All right. 1404 01:03:29,109 --> 01:03:29,980 Thank you. 1405 01:03:30,110 --> 01:03:30,807 All right. 1406 01:03:38,902 --> 01:03:41,600 [light clicking on and off] 1407 01:03:42,601 --> 01:03:44,037 Hey, there it is. 1408 01:03:47,911 --> 01:03:49,826 You've got other things to do. 1409 01:03:49,956 --> 01:03:52,959 Let me finish up here. 1410 01:03:53,090 --> 01:03:54,352 You sure about that? 1411 01:03:54,482 --> 01:03:56,267 Trust me. 1412 01:03:56,528 --> 01:03:58,269 [chuckles] Thank you. 1413 01:04:12,805 --> 01:04:14,589 He's doing it. 1414 01:04:14,720 --> 01:04:17,636 [soft music] 1415 01:04:25,470 --> 01:04:26,384 [light clicking on] 1416 01:04:34,653 --> 01:04:36,089 It's like a movie. 1417 01:04:42,400 --> 01:04:45,751 [mysterious music] 1418 01:04:48,058 --> 01:04:50,625 "Wish number four, a white Christmas dance solo." 1419 01:04:56,283 --> 01:04:59,678 [upbeat festive music] 1420 01:06:28,549 --> 01:06:29,246 The light looks great. 1421 01:06:32,684 --> 01:06:36,166 [soft music] 1422 01:06:44,043 --> 01:06:45,436 It's-- it's like a movie. 1423 01:06:53,835 --> 01:06:54,880 Make a wish. 1424 01:06:59,058 --> 01:07:00,929 [blows air] 1425 01:07:05,586 --> 01:07:07,197 What'd you wish for? 1426 01:07:07,327 --> 01:07:11,505 If I tell you, it won't come true. 1427 01:07:11,636 --> 01:07:14,334 I'll take my chances. 1428 01:07:14,465 --> 01:07:17,816 [romantic music] 1429 01:07:28,740 --> 01:07:29,915 Here you go. 1430 01:07:30,046 --> 01:07:31,395 [laughs] Thank you. 1431 01:07:31,525 --> 01:07:33,875 You know, Joey's actually a really good writer. 1432 01:07:34,006 --> 01:07:35,399 Hey, I knew my boy could write. 1433 01:07:35,529 --> 01:07:37,183 [chuckles] 1434 01:07:37,314 --> 01:07:38,924 I feel like we're in a really good position for the festival. 1435 01:07:39,055 --> 01:07:41,709 Now we just need the town to show up. 1436 01:07:41,840 --> 01:07:42,754 Oh, Mayor Ortega. 1437 01:07:42,884 --> 01:07:44,408 What's up, John? 1438 01:07:44,538 --> 01:07:45,757 Uh, may I have a word? 1439 01:07:45,887 --> 01:07:48,281 Sure. 1440 01:07:48,412 --> 01:07:49,500 Oh, you can speak freely. 1441 01:07:49,630 --> 01:07:50,414 Ok. 1442 01:07:50,544 --> 01:07:52,024 Um, I tried everything, OK? 1443 01:07:52,155 --> 01:07:54,418 The numbers are not numbering the way we want them to. 1444 01:07:54,548 --> 01:07:56,115 There are several numbers which are truly-- 1445 01:07:56,246 --> 01:07:57,116 Whoa, whoa. 1446 01:07:57,247 --> 01:07:58,204 Slow down. 1447 01:07:58,335 --> 01:08:01,816 We still have hundreds of tickets left. 1448 01:08:01,947 --> 01:08:04,602 This-- this fundraiser, it's not even 1449 01:08:04,732 --> 01:08:06,647 gonna be able to cover the cost of the maintenance budget 1450 01:08:06,778 --> 01:08:08,040 for the next year. 1451 01:08:08,171 --> 01:08:10,521 And we're nowhere near that. 1452 01:08:10,651 --> 01:08:13,176 So none of the outreach to Holly 1453 01:08:13,306 --> 01:08:16,527 Falls, Redmont, Hammond, Greenwood, none of that worked? 1454 01:08:16,657 --> 01:08:21,575 It's gonna take more than a festival to fix our problems. 1455 01:08:21,706 --> 01:08:26,493 We need some-- we need something drastic to change. 1456 01:08:26,624 --> 01:08:28,756 We are out of options. 1457 01:08:28,887 --> 01:08:29,670 What are we gonna do? 1458 01:08:34,022 --> 01:08:35,546 [children shouting] 1459 01:08:39,332 --> 01:08:40,246 Am I the only one in this town 1460 01:08:40,377 --> 01:08:42,988 that wants to keep it as it is? 1461 01:08:43,119 --> 01:08:44,424 Maybe I'm the one that needs to change. 1462 01:08:44,555 --> 01:08:45,425 Brian. 1463 01:08:45,556 --> 01:08:47,079 I just-- 1464 01:08:47,210 --> 01:08:48,907 I just need to think right now. 1465 01:08:49,037 --> 01:08:50,604 [sighs] I'll see y'all later. 1466 01:08:54,086 --> 01:08:58,482 Even when he's sad, he's really handsome, you know. 1467 01:08:58,612 --> 01:09:01,833 [pensive music] 1468 01:09:01,963 --> 01:09:03,269 [sighs] 1469 01:09:04,575 --> 01:09:07,882 [soft music] 1470 01:09:14,106 --> 01:09:14,933 Do it for Long Grove. 1471 01:09:18,066 --> 01:09:19,111 Brian? 1472 01:09:22,723 --> 01:09:24,421 Hello. 1473 01:09:24,551 --> 01:09:27,206 I was pleasantly surprised to get your call. 1474 01:09:27,337 --> 01:09:28,381 Thank you, Leigh. 1475 01:09:54,842 --> 01:09:56,148 [knocking] 1476 01:09:59,543 --> 01:10:01,371 Hi. 1477 01:10:01,501 --> 01:10:04,635 I was on my way home, but I feel like we need to talk. 1478 01:10:13,644 --> 01:10:15,950 Is this about your meeting with Randall? 1479 01:10:16,081 --> 01:10:17,430 [sighs] 1480 01:10:17,561 --> 01:10:19,606 Please tell me you did not make a deal with him. 1481 01:10:19,737 --> 01:10:22,522 It's not as simple as it looks. 1482 01:10:22,653 --> 01:10:26,265 If you sign those papers and the last shop agrees, 1483 01:10:26,396 --> 01:10:29,355 it'll just be Rotha against all of you. 1484 01:10:29,486 --> 01:10:33,751 Actually, it'll be Rotha and me against all of you. 1485 01:10:33,881 --> 01:10:36,493 I don't know what to do other than embrace the reality. 1486 01:10:36,623 --> 01:10:38,364 This town's not going to be able to keep up. 1487 01:10:38,495 --> 01:10:40,279 Even with the Claus for Celebration, 1488 01:10:40,410 --> 01:10:42,977 even if I fix every streetlight by myself, 1489 01:10:43,108 --> 01:10:44,675 it's-- it's not gonna work. 1490 01:10:48,200 --> 01:10:49,549 So that's it, huh? 1491 01:10:51,899 --> 01:10:55,163 Well, Mr. Mayor, you do what you gotta do. 1492 01:11:03,955 --> 01:11:05,783 [knocking] 1493 01:11:06,784 --> 01:11:08,525 Hi. 1494 01:11:08,655 --> 01:11:09,961 This young man wanted to interview me because he's 1495 01:11:10,091 --> 01:11:11,571 doing a story on you. 1496 01:11:11,702 --> 01:11:13,791 I suggested we all talk. 1497 01:11:13,921 --> 01:11:15,836 I don't think this is a good time. 1498 01:11:15,967 --> 01:11:17,795 Let's talk about why. 1499 01:11:17,925 --> 01:11:21,189 Because I'm in way too honest a mood. 1500 01:11:21,320 --> 01:11:22,365 [WHISPERING] Yes! 1501 01:11:29,154 --> 01:11:31,461 So you're telling me Santa is here, 1502 01:11:31,591 --> 01:11:34,594 and your fourth grade wish list is coming true? 1503 01:11:34,725 --> 01:11:36,074 Item by item. 1504 01:11:38,598 --> 01:11:41,209 And even though it's fun and exciting and even 1505 01:11:41,340 --> 01:11:45,083 a little crazy, it's not really giving me what I want anymore. 1506 01:11:45,213 --> 01:11:48,913 And worst of all, the woman I love is mad at me. 1507 01:11:49,043 --> 01:11:50,610 [exhales] 1508 01:11:54,353 --> 01:11:57,835 So if you can make your wishlist now, as a grown-up, 1509 01:11:57,965 --> 01:11:59,880 what would be on it? 1510 01:12:00,011 --> 01:12:01,317 Good question. 1511 01:12:04,015 --> 01:12:07,540 First of all, I'd wish that everyone could see the charming 1512 01:12:07,671 --> 01:12:10,891 gem that Long Grove is before it becomes another 1513 01:12:11,022 --> 01:12:12,371 high-end shopping center. 1514 01:12:12,502 --> 01:12:15,853 It's-- it's quaint and unique and beautiful. 1515 01:12:15,983 --> 01:12:18,508 And the people here are some of the best you'll find. 1516 01:12:18,638 --> 01:12:20,597 I know the hot chocolate isn't from France. 1517 01:12:20,727 --> 01:12:22,903 And-- and the scarves aren't cashmere, 1518 01:12:23,034 --> 01:12:24,209 and we don't have a spa. 1519 01:12:24,340 --> 01:12:25,341 But I wish there was a way to remind 1520 01:12:25,471 --> 01:12:26,907 people that bells and whistles aren't 1521 01:12:27,038 --> 01:12:28,387 what makes something special. 1522 01:12:28,518 --> 01:12:30,346 We're so much more than all that, 1523 01:12:30,476 --> 01:12:32,130 especially during the holidays. 1524 01:12:32,260 --> 01:12:35,481 We're like that warm, happy Christmas feeling all 1525 01:12:35,612 --> 01:12:37,962 year long. 1526 01:12:38,092 --> 01:12:40,660 That is a great wish. 1527 01:12:40,791 --> 01:12:43,228 And next, I'd make the town's Clause for Celebration 1528 01:12:43,359 --> 01:12:47,275 a success without stretching the town's non-existent budget. 1529 01:12:47,406 --> 01:12:49,190 I wish these people could see that they don't need to have 1530 01:12:49,321 --> 01:12:50,496 a big festival for others. 1531 01:12:50,627 --> 01:12:52,716 They alone are reason enough to celebrate. 1532 01:12:52,846 --> 01:12:55,153 It's-- it's all the love they pour into everything 1533 01:12:55,283 --> 01:12:57,460 and into everyone they meet. 1534 01:12:57,590 --> 01:12:59,592 That's enough reason to celebrate right there. 1535 01:12:59,723 --> 01:13:01,638 This community deserves so much more than I can give it. 1536 01:13:01,768 --> 01:13:02,943 And I just-- 1537 01:13:03,074 --> 01:13:04,423 I just wish I would have figured 1538 01:13:04,554 --> 01:13:08,645 it out in time for Christmas. 1539 01:13:08,775 --> 01:13:14,259 And finally, I wish I had the courage 1540 01:13:14,390 --> 01:13:17,436 to tell Nina Madden how I really feel about her 1541 01:13:17,567 --> 01:13:20,091 before she leaves again. 1542 01:13:20,221 --> 01:13:21,745 - Great! - Great! 1543 01:13:21,875 --> 01:13:22,963 Great? 1544 01:13:23,094 --> 01:13:24,356 That was awesome. 1545 01:13:24,487 --> 01:13:25,923 This is what I was talking about when I 1546 01:13:26,053 --> 01:13:27,141 said to speak from the heart. 1547 01:13:27,272 --> 01:13:29,666 Mr. Mayor, I can't solve your problems, 1548 01:13:29,796 --> 01:13:32,625 but I can say that are doing a great job, 1549 01:13:32,756 --> 01:13:35,280 and I wish that you saw that. 1550 01:13:35,411 --> 01:13:37,282 Thank you for taking the time to speak with the Long Grove 1551 01:13:37,413 --> 01:13:38,936 Elementary School Newspaper. 1552 01:13:39,066 --> 01:13:40,416 Wait, I-- I kind of blacked out. 1553 01:13:40,546 --> 01:13:41,852 What'd I say? 1554 01:13:41,982 --> 01:13:43,331 It sounds like you finally figured out what 1555 01:13:43,462 --> 01:13:45,159 makes Long Grove so amazing. 1556 01:13:45,290 --> 01:13:46,857 Like you said, the people of this town 1557 01:13:46,987 --> 01:13:47,988 are the best there is. 1558 01:13:48,119 --> 01:13:49,468 Go talk to your people. 1559 01:13:49,599 --> 01:13:50,904 They'll understand. 1560 01:13:51,035 --> 01:13:54,560 [bright music] 1561 01:13:55,561 --> 01:13:57,041 Dinner at my house, one hour. 1562 01:14:12,796 --> 01:14:13,753 Joey! 1563 01:14:13,884 --> 01:14:14,754 Hi. 1564 01:14:14,885 --> 01:14:16,060 I made copies. 1565 01:14:16,190 --> 01:14:17,017 I'm sorry? 1566 01:14:17,148 --> 01:14:18,845 Brian's interview. 1567 01:14:18,976 --> 01:14:21,021 We finished, and I thought before I published it, 1568 01:14:21,152 --> 01:14:23,067 you would want to see it first. 1569 01:14:23,197 --> 01:14:26,462 [soft music] 1570 01:14:40,476 --> 01:14:41,955 Hey, these are cool. 1571 01:14:42,086 --> 01:14:44,697 Oh, hey. 1572 01:14:44,828 --> 01:14:46,264 Maybe I'll take them to the festival. 1573 01:14:46,394 --> 01:14:51,051 You know, sell them at the ornament station. 1574 01:14:51,182 --> 01:14:53,750 That'd be great. 1575 01:14:53,880 --> 01:14:55,360 [sighs] I've been thinking a lot about you 1576 01:14:55,491 --> 01:14:58,145 and your mom this Christmas. 1577 01:14:58,276 --> 01:15:03,237 I can see why you like being involved in the community. 1578 01:15:03,368 --> 01:15:06,850 I've really gotten a lot out of the small amount I've given. 1579 01:15:11,463 --> 01:15:13,204 Dad, I don't know what I'm going to do about this Claus 1580 01:15:13,334 --> 01:15:15,162 for Celebration. 1581 01:15:15,293 --> 01:15:16,686 We don't have enough attractions. 1582 01:15:16,816 --> 01:15:18,035 We haven't sold enough tickets. 1583 01:15:18,165 --> 01:15:19,036 We don't-- 1584 01:15:19,166 --> 01:15:20,994 Let me stop you right there. 1585 01:15:21,125 --> 01:15:24,520 What do you mean by saying that you don't have? 1586 01:15:24,650 --> 01:15:26,957 What do you have? 1587 01:15:27,087 --> 01:15:29,612 We got Hal Bakery's gingerbread muffins 1588 01:15:29,742 --> 01:15:32,353 and hot chocolate, a cup of Grove coffee, and-- 1589 01:15:32,484 --> 01:15:34,138 It's a great start. 1590 01:15:34,268 --> 01:15:36,749 We basically have everything that Long Grove has to offer. 1591 01:15:36,880 --> 01:15:41,101 [laughs] Exactly right. 1592 01:15:41,232 --> 01:15:42,276 That's enough. 1593 01:15:47,368 --> 01:15:48,413 Oh, my god. 1594 01:15:48,544 --> 01:15:51,372 [bright music] 1595 01:15:51,503 --> 01:15:52,809 [sighs] 1596 01:16:00,730 --> 01:16:02,122 Hey. 1597 01:16:02,253 --> 01:16:04,081 I need a favor. 1598 01:16:04,211 --> 01:16:06,300 Are you familiar with the town of Long Grove? 1599 01:16:06,431 --> 01:16:08,346 Well, have I got a story for you. 1600 01:16:17,224 --> 01:16:20,576 [exciting music] 1601 01:16:27,583 --> 01:16:28,453 Nina! 1602 01:16:28,584 --> 01:16:29,715 Nina! 1603 01:16:29,846 --> 01:16:30,673 Gami, are you OK? 1604 01:16:33,327 --> 01:16:34,198 We're fully booked. 1605 01:16:34,328 --> 01:16:35,503 What? 1606 01:16:35,634 --> 01:16:36,722 The Inn is fully booked. 1607 01:16:36,853 --> 01:16:38,289 The papers all have this article. 1608 01:16:38,419 --> 01:16:39,507 You won't-- you won't believe what it says. 1609 01:16:39,638 --> 01:16:41,509 Well, I saw a sneak peek. 1610 01:16:41,640 --> 01:16:43,163 So many bookings. 1611 01:16:43,294 --> 01:16:44,687 So many bookings. 1612 01:16:48,647 --> 01:16:50,431 Nina. 1613 01:16:50,562 --> 01:16:51,694 You were right, Nina. 1614 01:16:51,824 --> 01:16:53,304 I can't wish away these problems 1615 01:16:53,434 --> 01:16:55,654 or take them on myself. 1616 01:16:55,785 --> 01:16:59,092 I need to tell everyone what's going on. 1617 01:16:59,223 --> 01:17:00,267 Look at this. 1618 01:17:03,009 --> 01:17:05,011 It looks like the story got out about Long Grove. 1619 01:17:05,142 --> 01:17:07,971 Joey's story went national. 1620 01:17:08,101 --> 01:17:08,972 Wow. 1621 01:17:09,102 --> 01:17:10,887 I guess I underestimated Joey. 1622 01:17:11,017 --> 01:17:12,410 He had a little help. 1623 01:17:12,540 --> 01:17:14,455 The best part about being an event planner 1624 01:17:14,586 --> 01:17:16,066 are all the contacts that you make. 1625 01:17:16,196 --> 01:17:20,331 So, if you've read the article, then you know-- 1626 01:17:20,461 --> 01:17:22,246 Yeah. 1627 01:17:22,376 --> 01:17:25,466 I'm kind of crazy about you, too. 1628 01:17:25,597 --> 01:17:28,208 But right now, we need to figure 1629 01:17:28,339 --> 01:17:30,602 out how we're going to fit all these people into Long Grove. 1630 01:17:30,733 --> 01:17:31,777 There's people coming? 1631 01:17:31,908 --> 01:17:33,779 Yes, for the Claus for Celebration. 1632 01:17:33,910 --> 01:17:36,782 The Inn is booked from Christmas through New Year's. 1633 01:17:36,913 --> 01:17:39,829 And 4th of July is booking up fast. 1634 01:17:39,959 --> 01:17:43,223 Brian, you did it. 1635 01:17:43,354 --> 01:17:44,355 Not yet. 1636 01:17:47,663 --> 01:17:50,883 Hey, Leigh, we need to call an emergency City Hall meeting. 1637 01:17:51,014 --> 01:17:51,754 That's right. 1638 01:17:55,409 --> 01:17:58,978 So I'm sure you've all seen the papers. 1639 01:17:59,109 --> 01:18:00,893 Well, first of all, I'd just like to apologize. 1640 01:18:01,024 --> 01:18:06,812 I haven't exactly been honest with you on how much trouble 1641 01:18:06,943 --> 01:18:07,944 this town has been in. 1642 01:18:08,074 --> 01:18:09,728 And-- and that was wrong. 1643 01:18:12,818 --> 01:18:15,386 What makes Long Grove so amazing? 1644 01:18:19,607 --> 01:18:24,221 A really talented journalist and close friend of mine 1645 01:18:24,351 --> 01:18:28,399 has been asking me why I think it's so special, and I-- 1646 01:18:28,529 --> 01:18:31,010 I couldn't really answer that until today. 1647 01:18:31,141 --> 01:18:32,969 [sentimental music] 1648 01:18:33,099 --> 01:18:37,234 I realized that what makes this place special is 1649 01:18:37,364 --> 01:18:42,021 the love within the community and the authenticity 1650 01:18:42,152 --> 01:18:44,720 of our town. 1651 01:18:44,850 --> 01:18:48,419 This-- this is the place that people go to take 1652 01:18:48,549 --> 01:18:51,378 a break from the daily grind. 1653 01:18:51,509 --> 01:18:54,773 And it took all of you to remind me of that. 1654 01:18:57,950 --> 01:19:00,953 People want to get back to the simple, happy pleasures 1655 01:19:01,084 --> 01:19:03,869 that Long Grove is so abundant in, 1656 01:19:04,000 --> 01:19:06,524 and that's what we're going to remind 1657 01:19:06,654 --> 01:19:10,049 them of with this festival. 1658 01:19:10,180 --> 01:19:11,398 And you know what? 1659 01:19:11,529 --> 01:19:13,400 They're going to come back the next time they 1660 01:19:13,531 --> 01:19:15,098 need to feel that connection. 1661 01:19:15,228 --> 01:19:16,795 And they're going to tell their friends 1662 01:19:16,926 --> 01:19:22,627 that Long Grove is the town that isn't trying to keep up. 1663 01:19:22,758 --> 01:19:24,847 We may be 50 miles from New York, 1664 01:19:24,977 --> 01:19:29,721 but we are very proudly a world away. 1665 01:19:29,852 --> 01:19:33,116 [applause] 1666 01:19:34,987 --> 01:19:36,380 However, I'm gonna need your help. 1667 01:19:40,297 --> 01:19:43,691 I could bring my new litter of kittens for people to pet. 1668 01:19:43,822 --> 01:19:45,041 Yeah, I love that. 1669 01:19:48,087 --> 01:19:51,961 I could decorate my tractor like a sleigh and give rides. 1670 01:19:52,091 --> 01:19:54,528 That'd be great. 1671 01:19:54,659 --> 01:19:55,529 All right. 1672 01:19:55,660 --> 01:19:57,401 Who's with me? 1673 01:19:57,531 --> 01:20:00,839 [thrilling music] 1674 01:20:07,803 --> 01:20:11,154 [applause] 1675 01:20:17,813 --> 01:20:21,077 [festive music] 1676 01:20:23,470 --> 01:20:24,994 Was all this on your wishlist? 1677 01:20:25,124 --> 01:20:26,256 Oh, you read about my wishlist? 1678 01:20:26,386 --> 01:20:27,257 Yeah. 1679 01:20:27,387 --> 01:20:28,475 Yeah, it's true. 1680 01:20:28,606 --> 01:20:30,695 [chuckles] Hey, how you doing? 1681 01:20:32,610 --> 01:20:33,480 Please. 1682 01:20:33,611 --> 01:20:34,786 Please come in. 1683 01:20:34,917 --> 01:20:35,656 Merry Christmas, everyone. 1684 01:20:46,189 --> 01:20:48,365 As promised, your favorite. 1685 01:20:48,495 --> 01:20:51,281 Oh, thank you, Sadie. 1686 01:20:51,411 --> 01:20:52,282 Mm! 1687 01:20:52,412 --> 01:20:53,457 Yes. 1688 01:21:00,333 --> 01:21:01,595 [laughs] 1689 01:21:01,726 --> 01:21:02,770 This is great. 1690 01:21:06,992 --> 01:21:08,037 What's your story? 1691 01:21:08,167 --> 01:21:10,387 Ooh, you got a nice coloring going. 1692 01:21:10,517 --> 01:21:12,780 Yeah. 1693 01:21:12,911 --> 01:21:15,871 [applause, exciting music] 1694 01:21:29,319 --> 01:21:30,581 [lively chatter] 1695 01:21:30,711 --> 01:21:31,625 Have a fun time. 1696 01:21:31,756 --> 01:21:34,759 ["Deck the Halls"] 1697 01:21:35,803 --> 01:21:37,066 - Hey there. - Yeah. 1698 01:21:37,196 --> 01:21:38,589 Merry Christmas. 1699 01:21:38,719 --> 01:21:39,720 Merry Christmas, Brian. 1700 01:21:39,851 --> 01:21:41,287 Merry Christmas, Randall. 1701 01:21:41,418 --> 01:21:45,509 You know, I see a lot of faces here I don't recognize. 1702 01:21:45,639 --> 01:21:47,337 I like it. 1703 01:21:47,467 --> 01:21:49,556 Well, word must have got out that Long Grove is 1704 01:21:49,687 --> 01:21:51,341 the perfect Christmas town-- 1705 01:21:51,471 --> 01:21:52,951 as is 1706 01:21:53,082 --> 01:21:54,170 Yes. 1707 01:21:54,300 --> 01:21:56,520 Oh, which reminds me, at some point, 1708 01:21:56,650 --> 01:21:59,131 I would love to bend your ear about how to best use my lot. 1709 01:21:59,262 --> 01:22:00,785 Hmm. 1710 01:22:00,916 --> 01:22:03,788 Oh, well, my grandmother has always wanted to expand-- 1711 01:22:03,919 --> 01:22:05,833 tennis court, pool. 1712 01:22:05,964 --> 01:22:07,400 That's interesting. 1713 01:22:07,531 --> 01:22:09,925 Or maybe an art gallery. 1714 01:22:10,055 --> 01:22:11,100 Ah, I like the sound of that. 1715 01:22:15,887 --> 01:22:18,194 I wouldn't even mind helping get it off the ground. 1716 01:22:18,324 --> 01:22:22,241 Withers Galleria d'Arte. 1717 01:22:22,372 --> 01:22:23,329 Ortega's. 1718 01:22:23,460 --> 01:22:25,070 Eh, spitballing. 1719 01:22:25,201 --> 01:22:26,942 Either way, we'll be talking soon. 1720 01:22:27,072 --> 01:22:28,204 Lots of exciting things to discuss. 1721 01:22:28,334 --> 01:22:29,509 Yeah? 1722 01:22:29,640 --> 01:22:30,510 Absolutely. 1723 01:22:30,641 --> 01:22:31,381 Have a good night, guys. 1724 01:22:39,693 --> 01:22:41,478 Hey there, Mr. Journalist of the Year. 1725 01:22:41,608 --> 01:22:44,307 Hey there, Mr. Mayor of the Year. 1726 01:22:44,437 --> 01:22:45,917 I don't know what to say, Joey. 1727 01:22:46,048 --> 01:22:49,790 Uh, thanks for getting it out of me. 1728 01:22:49,921 --> 01:22:51,183 A good writer knows. 1729 01:22:51,314 --> 01:22:54,230 The story will always reveal itself in time. 1730 01:22:54,360 --> 01:22:55,840 Couldn't have done it without you, kid. 1731 01:22:55,971 --> 01:22:57,102 Stop it already. 1732 01:22:57,233 --> 01:22:58,582 I gotta go find Hannah. 1733 01:22:58,712 --> 01:23:00,714 She promised me to do that thing with the, uh-- 1734 01:23:00,845 --> 01:23:02,716 the hammer, the, uh-- 1735 01:23:02,847 --> 01:23:03,935 Hey, Joey. 1736 01:23:06,807 --> 01:23:07,808 Come on. 1737 01:23:07,939 --> 01:23:09,506 The High Striker. 1738 01:23:09,636 --> 01:23:11,334 Have fun. 1739 01:23:11,464 --> 01:23:13,075 [exhales] 1740 01:23:17,253 --> 01:23:20,169 [festive music] 1741 01:23:21,779 --> 01:23:24,173 This is better than I could have ever imagined. 1742 01:23:24,303 --> 01:23:26,784 The numbers are happy. 1743 01:23:26,914 --> 01:23:27,959 Very happy. - Great. 1744 01:23:28,090 --> 01:23:29,395 [laughs] 1745 01:23:29,526 --> 01:23:35,445 Do you want to do the cotton candy with me? 1746 01:23:35,575 --> 01:23:36,533 - I'd love to. - OK. 1747 01:23:36,663 --> 01:23:37,534 Come on. 1748 01:23:37,664 --> 01:23:39,057 No, wait. 1749 01:23:39,188 --> 01:23:40,276 OK. 1750 01:23:43,061 --> 01:23:44,584 Congratulations, Brian. 1751 01:23:44,715 --> 01:23:47,413 Thank you for all your help. 1752 01:23:47,544 --> 01:23:50,590 I-- I-- 1753 01:23:50,721 --> 01:23:52,157 I don't know if you're-- 1754 01:23:52,288 --> 01:23:53,941 if you're, uh-- 1755 01:23:54,072 --> 01:23:55,856 I don't know how much you had to do with-- 1756 01:23:55,987 --> 01:23:56,857 Oh. 1757 01:23:56,988 --> 01:23:59,512 I, uh, found this. 1758 01:23:59,643 --> 01:24:00,687 Is this yours? 1759 01:24:06,606 --> 01:24:09,348 I don't need that anymore. 1760 01:24:09,479 --> 01:24:11,611 All my wishes came true. 1761 01:24:11,742 --> 01:24:14,049 Well, almost all. 1762 01:24:14,179 --> 01:24:17,704 Ladies and gentlemen, Ms. Nina Madden. 1763 01:24:17,835 --> 01:24:20,838 This is for you, stage crew. 1764 01:24:20,968 --> 01:24:24,320 [soft music] 1765 01:24:32,241 --> 01:24:34,765 ♪ What's come over me? 1766 01:24:34,895 --> 01:24:37,550 ♪ Everything I see 1767 01:24:37,681 --> 01:24:43,165 ♪ The colors seem brighter for sure ♪ 1768 01:24:43,295 --> 01:24:46,211 ♪ The old I see anew 1769 01:24:46,342 --> 01:24:48,996 ♪ I haven't got a clue 1770 01:24:49,127 --> 01:24:54,741 ♪ Why I couldn't see it before ♪ 1771 01:24:54,872 --> 01:24:57,570 ♪ The comfort of home 1772 01:24:57,701 --> 01:24:59,920 ♪ Now feels such a thrill 1773 01:25:00,051 --> 01:25:03,228 ♪ The best that I've known 1774 01:25:03,359 --> 01:25:06,231 ♪ Uplifted and filled 1775 01:25:06,362 --> 01:25:10,496 ♪ I've never felt this kind of bliss ♪ 1776 01:25:10,627 --> 01:25:13,325 ♪ Oh, what have I missed? 1777 01:25:20,419 --> 01:25:23,770 [music intensifying] 1778 01:25:31,082 --> 01:25:33,867 ♪ I see it so clear 1779 01:25:33,998 --> 01:25:36,914 ♪ I figured it out 1780 01:25:37,044 --> 01:25:40,222 ♪ I'm staying right here 1781 01:25:40,352 --> 01:25:43,877 ♪ 'Cause I can't live without 1782 01:25:44,008 --> 01:25:50,145 ♪ The feeling of this kind of bliss ♪ 1783 01:25:50,275 --> 01:25:55,280 ♪ You're my Christmas wish 1784 01:25:56,934 --> 01:26:00,938 [applause, cheers] 1785 01:26:23,003 --> 01:26:26,050 [jazzy holiday music] 1786 01:27:51,962 --> 01:27:54,660 [whimsical music]