1 00:01:10,043 --> 00:01:12,709 - Madre. - Morgan, por aquí. 2 00:01:18,959 --> 00:01:20,459 Manténganse firmes. 3 00:01:22,751 --> 00:01:24,959 Vámonos. Muévanse. 4 00:01:38,001 --> 00:01:39,584 Retrocede. 5 00:02:41,709 --> 00:02:42,918 Corre. 6 00:02:43,668 --> 00:02:44,709 ¡Madre! 7 00:02:47,876 --> 00:02:48,709 Madre. 8 00:02:48,709 --> 00:02:50,293 ¡Corre! 9 00:02:53,168 --> 00:02:54,668 Elimínenlas. 10 00:02:54,668 --> 00:02:56,251 A todas. 11 00:02:58,459 --> 00:03:01,001 Corre. 12 00:04:51,043 --> 00:04:54,459 STAR WARS: HISTORIAS DEL IMPERIO 13 00:04:54,459 --> 00:04:59,959 El camino del miedo 14 00:05:14,251 --> 00:05:15,251 Tranquila. 15 00:05:15,251 --> 00:05:18,543 Ahora te protege el Clan de la Montaña. 16 00:05:22,459 --> 00:05:27,084 Destruyeron el poder de las Hermanas de la Noche y sus hechizos desaparecieron. 17 00:05:27,084 --> 00:05:29,334 Tienes suerte de estar viva. 18 00:05:36,584 --> 00:05:37,584 Ven. 19 00:05:37,584 --> 00:05:41,126 Te mostraré el resultado de este funesto día. 20 00:06:33,501 --> 00:06:37,168 Temo que toda tu gente murió. 21 00:06:38,251 --> 00:06:43,501 Puedes quedarte con el Clan de la Montaña hasta que decidas cuál camino tomarás. 22 00:07:37,918 --> 00:07:40,501 ¿Quién puede asegurar que eso no nos pasará? 23 00:07:41,334 --> 00:07:45,751 ¿Y si no se detienen ahí? ¿Y si vienen a buscarnos a las montañas? 24 00:07:45,751 --> 00:07:47,668 Eso no va a pasar. 25 00:07:48,376 --> 00:07:51,126 Su clan tampoco pensó que les pasaría. 26 00:07:52,918 --> 00:07:56,751 No alimenten al miedo o crecerá. 27 00:08:01,084 --> 00:08:02,584 Hoy irán a cazar. 28 00:08:03,251 --> 00:08:04,293 Morgan. 29 00:08:05,834 --> 00:08:08,418 Puedes ir con Nali si quieres. 30 00:08:38,043 --> 00:08:42,168 - Los droides siguen cazando. - Estamos seguras en las montañas. 31 00:08:42,709 --> 00:08:46,876 ¿En serio crees eso después de lo que viste? 32 00:08:56,084 --> 00:08:58,834 Tus amigas tienen miedo y con toda razón. 33 00:09:00,251 --> 00:09:05,168 La forma de vida que llevan ya no bastará para proteger a tu pueblo. 34 00:09:07,293 --> 00:09:08,959 Yo podría ayudar. 35 00:09:09,834 --> 00:09:11,168 Solo pídemelo. 36 00:09:13,293 --> 00:09:15,959 Vi morir a mi madre. 37 00:09:16,668 --> 00:09:19,334 ¿Estás preparada para ver morir a la tuya 38 00:09:19,334 --> 00:09:22,918 sabiendo que pudiste haber hecho algo para evitarlo? 39 00:09:42,918 --> 00:09:45,084 ¿Qué te tiene preocupada, hija? 40 00:09:49,293 --> 00:09:52,209 ¿Crees que los droides nos dejarán en paz? 41 00:09:53,043 --> 00:09:55,543 Si los dejamos en paz, sí. 42 00:09:56,959 --> 00:09:58,376 Es que... 43 00:09:58,376 --> 00:10:01,209 Si vinieran, ¿cómo nos defenderíamos...? 44 00:10:01,209 --> 00:10:05,126 Oigo las palabras de Morgan Elsbeth salir de tu boca. 45 00:10:06,501 --> 00:10:08,459 Debemos confiar en nuestro camino. 46 00:10:24,376 --> 00:10:25,793 ¿Qué sucede? 47 00:10:25,793 --> 00:10:27,918 Me pidieron ayuda. 48 00:10:27,918 --> 00:10:29,168 Es una precaución. 49 00:10:29,168 --> 00:10:31,001 Morgan tiene armas. 50 00:10:31,001 --> 00:10:33,001 No las traeremos a la aldea. 51 00:10:34,084 --> 00:10:35,751 Nosotras no somos así. 52 00:10:36,334 --> 00:10:37,751 Verlas no es malo. 53 00:10:39,084 --> 00:10:40,418 ¿Vienes o no? 54 00:11:30,459 --> 00:11:31,459 ¿Nali? 55 00:12:48,751 --> 00:12:53,418 No supongas que solo porque alguien no quiere pelear 56 00:12:53,418 --> 00:12:54,918 no es capaz de hacerlo. 57 00:12:56,043 --> 00:12:59,459 Ahora, ¿dónde está mi hija? 58 00:13:09,209 --> 00:13:10,793 Madre. 59 00:13:12,209 --> 00:13:13,209 Nuestro... 60 00:13:14,168 --> 00:13:16,751 Nuestro camino es el correcto. 61 00:13:18,876 --> 00:13:20,126 Lo lamento. 62 00:13:40,709 --> 00:13:43,959 Parece que encontraste tu camino, Morgan Elsbeth. 63 00:13:44,876 --> 00:13:49,293 Me compadezco de ti porque sé qué es lo que te espera. 64 00:14:19,709 --> 00:14:21,209 EL CAMINO DEL MIEDO 65 00:14:45,501 --> 00:14:47,501 Subtítulos: Hans Santos