1 00:00:16,834 --> 00:00:22,834 "스타워즈" 2 00:01:10,043 --> 00:01:12,709 - 어머니 - 모건, 이쪽으로 3 00:01:18,959 --> 00:01:20,459 자기 자리 지켜 4 00:01:22,751 --> 00:01:24,959 빨리 와요, 갑시다 5 00:01:38,001 --> 00:01:39,584 물러서라 6 00:02:41,709 --> 00:02:42,918 도망쳐 7 00:02:43,668 --> 00:02:44,709 어머니! 8 00:02:47,876 --> 00:02:48,709 어머니 9 00:02:48,709 --> 00:02:50,293 도망쳐 봐! 10 00:02:53,168 --> 00:02:54,668 싹 쓸어버려 11 00:02:54,668 --> 00:02:56,251 하나도 남김없이 12 00:02:58,459 --> 00:02:59,668 도망쳐라 13 00:02:59,668 --> 00:03:01,001 도망쳐 보라고! 14 00:04:51,043 --> 00:04:54,459 스타워즈: 제국 이야기 15 00:04:54,459 --> 00:04:59,959 "두려움의 길" 16 00:05:14,251 --> 00:05:15,251 진정해라 17 00:05:15,251 --> 00:05:18,543 넌 이제 고산족의 보호 아래 있다 18 00:05:22,459 --> 00:05:27,084 밤의 자매들 힘이 깨지면서 그 주문도 사라졌단다 19 00:05:27,084 --> 00:05:29,334 살아남은 게 천운이다 20 00:05:36,584 --> 00:05:37,584 따라와라 21 00:05:37,584 --> 00:05:41,126 이 암흑의 날이 초래한 결과를 보여 주마 22 00:06:33,501 --> 00:06:37,168 너의 부족은 흔적도 남은 것 같지 않구나 23 00:06:38,251 --> 00:06:40,834 네 길을 정할 때까지 24 00:06:40,834 --> 00:06:43,501 고산족과 함께 지내도 좋다 25 00:07:37,918 --> 00:07:40,501 우리도 저렇게 되지 말란 법 있어? 26 00:07:41,334 --> 00:07:43,334 제국이 저기서 멈추지 않는다면? 27 00:07:43,334 --> 00:07:45,751 우리 고산족을 찾아오면 어떡해? 28 00:07:45,751 --> 00:07:47,668 그럴 일은 없다 29 00:07:48,376 --> 00:07:51,126 저 애 부족도 그렇게 생각했겠죠 30 00:07:52,918 --> 00:07:56,751 두려움이 너희들 속에 뿌리내리지 않게 하거라 31 00:08:01,084 --> 00:08:02,584 오늘 사냥을 나간다 32 00:08:03,251 --> 00:08:04,293 모건 33 00:08:05,834 --> 00:08:08,418 괜찮다면 날리와 함께 다녀와라 34 00:08:38,043 --> 00:08:39,793 아직도 드로이드가 사냥 중이야 35 00:08:40,418 --> 00:08:42,168 산에 있으면 안전해 36 00:08:42,709 --> 00:08:46,876 그 광경을 보고서도 그런 말이 나와? 37 00:08:56,084 --> 00:08:58,834 네 친구들이 겁내는 것도 당연해 38 00:09:00,251 --> 00:09:05,168 지금 너희 방식으로는 더는 사람들을 지키지 못해 39 00:09:07,293 --> 00:09:08,959 내가 도와줄 수 있어 40 00:09:09,834 --> 00:09:11,168 말만 해 41 00:09:13,293 --> 00:09:15,959 난 어머니가 돌아가시는 걸 봤어 42 00:09:16,668 --> 00:09:19,334 같은 일을 당하고 싶어? 43 00:09:19,334 --> 00:09:22,918 막을 방법이 있는데도? 44 00:09:42,918 --> 00:09:45,084 무슨 고민이 있는 거냐? 45 00:09:49,293 --> 00:09:52,209 드로이드가 우릴 내버려둘까요? 46 00:09:53,043 --> 00:09:55,543 우리가 건드리지만 않는다면 47 00:09:56,959 --> 00:09:58,376 그런데... 48 00:09:58,376 --> 00:10:01,209 온다면 어떻게 막아내죠? 만약에... 49 00:10:01,209 --> 00:10:05,126 말하는 게 영락없이 모건 엘스베스로구나 50 00:10:06,501 --> 00:10:08,459 우린 우리의 길을 믿어야 해 51 00:10:24,376 --> 00:10:25,793 무슨 일이야? 52 00:10:25,793 --> 00:10:27,918 이 애들이 도와 달라고 해서 53 00:10:27,918 --> 00:10:29,168 혹시 모르잖아 54 00:10:29,168 --> 00:10:31,001 모건한테 무기가 있대 55 00:10:31,001 --> 00:10:33,001 마을로 가져오진 않을 거야 56 00:10:34,084 --> 00:10:35,751 우린 우리의 길을 믿어야 해 57 00:10:36,334 --> 00:10:37,751 그냥 보기만 할 거야 58 00:10:39,084 --> 00:10:40,418 같이 갈 거야, 말 거야? 59 00:11:30,459 --> 00:11:31,459 날리? 60 00:12:48,751 --> 00:12:53,418 싸움을 피한다고 싸울 능력이 없는 자라고 61 00:12:53,418 --> 00:12:54,918 함부로 예단하지 말아라 62 00:12:56,043 --> 00:12:59,459 내 딸은 어디 있지? 63 00:13:09,209 --> 00:13:10,793 어... 어머니 64 00:13:12,209 --> 00:13:13,209 우리... 65 00:13:14,168 --> 00:13:16,751 우리의 길이 옳았어요 66 00:13:18,876 --> 00:13:20,126 죄송해요 67 00:13:40,709 --> 00:13:43,959 네 길은 정해진 것 같구나 모건 엘스베스 68 00:13:44,876 --> 00:13:49,293 앞일이 눈에 선해서 안타까울 뿐이야 69 00:14:19,709 --> 00:14:21,209 "두려움의 길" 70 00:14:45,501 --> 00:14:47,501 자막: 김상훈