1 00:01:10,043 --> 00:01:12,709 Moeder. - Morgan, hierheen. 2 00:01:18,959 --> 00:01:20,459 Houd stand. 3 00:01:22,751 --> 00:01:24,959 Kom mee. Vooruit. 4 00:01:38,001 --> 00:01:39,584 Achteruit. 5 00:02:41,709 --> 00:02:42,918 Rennen. 6 00:02:43,668 --> 00:02:44,709 Moeder. 7 00:02:47,876 --> 00:02:48,709 Moeder. 8 00:02:48,709 --> 00:02:50,293 Rennen. 9 00:02:53,168 --> 00:02:54,668 Roei ze uit. 10 00:02:54,668 --> 00:02:56,251 Allemaal. 11 00:02:58,459 --> 00:02:59,668 Rennen. 12 00:04:54,543 --> 00:04:59,959 Pad van de angst 13 00:05:14,251 --> 00:05:15,251 Kalm. 14 00:05:15,251 --> 00:05:18,543 Je valt nu onder de bescherming van de Bergclan. 15 00:05:22,459 --> 00:05:27,084 Nu de macht van de Nachtzusters gebroken is, zijn hun bezweringen vervaagd. 16 00:05:27,084 --> 00:05:29,334 Je boft dat je nog leeft. 17 00:05:36,584 --> 00:05:37,584 Kom. 18 00:05:37,584 --> 00:05:41,126 Ik zal je laten zien wat op deze duistere dag is aangericht. 19 00:06:33,501 --> 00:06:37,168 Er is helaas niets meer van je volk over. 20 00:06:38,251 --> 00:06:43,501 Blijf gerust bij de Bergclan tot je je nieuwe weg gevonden hebt. 21 00:07:37,918 --> 00:07:40,501 Wie zegt dat dit ons niet zal overkomen? 22 00:07:41,334 --> 00:07:45,751 Stel dat ze daar niet ophouden en in de bergen komen zoeken. 23 00:07:45,751 --> 00:07:47,668 Dat gebeurt niet. 24 00:07:48,376 --> 00:07:51,126 Haar clan dacht ook dat het niet zou gebeuren. 25 00:07:52,918 --> 00:07:56,751 Geef je angst niet zo'n rijke voedingsbodem. 26 00:08:01,084 --> 00:08:02,584 Vandaag is de jacht. 27 00:08:03,251 --> 00:08:04,293 Morgan. 28 00:08:05,834 --> 00:08:08,418 Ga met Nali mee als je wilt. 29 00:08:38,043 --> 00:08:39,793 De droids zijn nog op jacht. 30 00:08:40,418 --> 00:08:42,168 We zijn veilig in de bergen. 31 00:08:42,709 --> 00:08:46,876 Geloof je dat echt na alles wat je hebt gezien? 32 00:08:56,084 --> 00:08:58,834 Je vriendinnen zijn terecht bang. 33 00:09:00,251 --> 00:09:05,168 Jullie levenswijze is niet genoeg om jullie mensen te beschermen. 34 00:09:07,293 --> 00:09:08,959 Ik kan jullie helpen. 35 00:09:09,834 --> 00:09:11,168 Als je erom vraagt. 36 00:09:13,293 --> 00:09:15,959 Ik heb m'n moeder zien sterven. 37 00:09:16,668 --> 00:09:22,918 Wil je dat jou hetzelfde overkomt zonder er ook maar iets tegen te doen? 38 00:09:42,918 --> 00:09:45,084 Wat zit je dwars, m'n kind? 39 00:09:49,293 --> 00:09:52,209 Denkt u dat de droids ons met rust laten? 40 00:09:53,043 --> 00:09:55,543 Als wij hen met rust laten. 41 00:09:56,959 --> 00:10:01,209 Ik dacht... Als ze komen, hoe verdedigen we onszelf als... 42 00:10:01,209 --> 00:10:05,126 Ik hoor de woorden van Morgan Elsbeth uit je mond komen. 43 00:10:06,501 --> 00:10:08,459 We moeten op ons pad vertrouwen. 44 00:10:24,376 --> 00:10:25,793 Wat is er? 45 00:10:25,793 --> 00:10:27,918 Ze hebben me om hulp gevraagd. 46 00:10:27,918 --> 00:10:29,168 Uit voorzorg. 47 00:10:29,168 --> 00:10:31,001 Morgan heeft wat wapens. 48 00:10:31,001 --> 00:10:33,001 We brengen ze niet naar het dorp. 49 00:10:34,084 --> 00:10:35,751 Vertrouw op onze gewoontes. 50 00:10:36,334 --> 00:10:37,751 We kunnen toch kijken? 51 00:10:39,084 --> 00:10:40,418 Ga je mee? 52 00:11:30,459 --> 00:11:31,459 Nali? 53 00:12:48,751 --> 00:12:54,918 Je moet niet denken dat iemand die niet wil vechten het ook niet kan. 54 00:12:56,043 --> 00:12:59,459 Waar is m'n dochter? 55 00:13:09,209 --> 00:13:10,793 Moeder. 56 00:13:12,209 --> 00:13:13,209 Onze... 57 00:13:14,168 --> 00:13:16,751 Onze gewoonten zijn de juiste. 58 00:13:18,876 --> 00:13:20,126 Het spijt me. 59 00:13:40,709 --> 00:13:43,959 Jouw weg lijkt te zijn bepaald, Morgan Elsbeth. 60 00:13:44,876 --> 00:13:49,293 Ik heb medelijden met je. Ik weet wat je te wachten staat. 61 00:14:19,709 --> 00:14:21,209 PAD VAN DE ANGST 62 00:14:45,501 --> 00:14:47,501 Vertaling: Edward Rekkers