1 00:00:16,834 --> 00:00:22,834 RĂZBOIUL STELELOR 2 00:01:10,043 --> 00:01:12,709 - Mamă! - Morgan, vino pe aici! 3 00:01:18,959 --> 00:01:20,459 Apărați-vă pozițiile! 4 00:01:22,751 --> 00:01:24,959 Să mergem! Haide! 5 00:01:38,001 --> 00:01:39,584 Stai pe loc! 6 00:02:41,709 --> 00:02:42,918 Fugi! 7 00:02:43,668 --> 00:02:44,709 Mamă! 8 00:02:47,876 --> 00:02:50,293 - Mamă! - Fugi! 9 00:02:53,168 --> 00:02:56,251 Eliminați-i! Pe toți! 10 00:02:58,459 --> 00:03:01,001 Fugi! 11 00:04:51,043 --> 00:04:54,459 RĂZBOIUL STELELOR: POVEȘTILE IMPERIULUI 12 00:04:54,459 --> 00:04:59,959 Calea fricii 13 00:05:14,251 --> 00:05:18,543 Nu te agita! Ești sub protecția Clanului Muntelui. 14 00:05:22,459 --> 00:05:27,084 Puterea surorilor-nopții a cedat, iar vrăjile lor s-au risipit. 15 00:05:27,084 --> 00:05:29,334 Ai noroc că ești în viață. 16 00:05:36,584 --> 00:05:41,126 Vino! Vreau să-ți arăt ce a adus ziua asta întunecată. 17 00:06:33,501 --> 00:06:37,168 Mă tem că toți ai tăi au pierit. 18 00:06:38,251 --> 00:06:43,501 Poți să rămâi cu Clanul Muntelui până hotărăști ce vei face. 19 00:07:37,918 --> 00:07:40,501 De unde știm că n-o să pățim și noi asta? 20 00:07:41,334 --> 00:07:45,751 Dacă nu se opresc acolo? Dacă ne caută în munți? 21 00:07:45,751 --> 00:07:47,668 N-o să se întâmple asta. 22 00:07:48,376 --> 00:07:51,126 Sigur nici clanul ei nu se aștepta s-o pățească. 23 00:07:52,918 --> 00:07:56,751 Nu oferiți temerilor un teren fertil unde să încolțească! 24 00:08:01,084 --> 00:08:04,293 Azi are loc vânătoarea. Morgan! 25 00:08:05,834 --> 00:08:08,418 Poți merge cu Nali dacă dorești. 26 00:08:38,043 --> 00:08:42,168 - Droizii încă mai vânează. - În munți suntem la adăpost. 27 00:08:42,709 --> 00:08:46,876 După ce ai văzut, chiar mai crezi asta? 28 00:08:56,084 --> 00:08:58,834 Prietenele tale au dreptate să se teamă. 29 00:09:00,251 --> 00:09:05,168 Modul vostru de viață nu vă mai poate proteja. 30 00:09:07,293 --> 00:09:11,168 Vă pot ajuta. Trebuie doar să mi-o cereți. 31 00:09:13,293 --> 00:09:15,959 Mi-am văzut mama murind. 32 00:09:16,668 --> 00:09:19,334 Ești pregătită să înduri așa ceva, 33 00:09:19,334 --> 00:09:22,918 știind că puteai împiedica totul? 34 00:09:42,918 --> 00:09:45,084 Ce te supără, copila mea? 35 00:09:49,293 --> 00:09:52,209 Crezi că droizii o să ne lase în pace? 36 00:09:53,043 --> 00:09:55,543 Da, câtă vreme noi îi lăsăm în pace. 37 00:09:56,959 --> 00:09:58,376 Doar că... 38 00:09:58,376 --> 00:10:01,209 Dacă vin, cum ne putem apăra dacă... 39 00:10:01,209 --> 00:10:05,126 Astea sunt cuvintele lui Morgan Elsbeth. 40 00:10:06,501 --> 00:10:08,459 Să ne încredem în calea noastră! 41 00:10:24,376 --> 00:10:27,918 - Ce se întâmplă? - Mi-au cerut ajutorul. 42 00:10:27,918 --> 00:10:31,001 - Ca măsură de precauție. - Morgan are arme. 43 00:10:31,001 --> 00:10:33,001 Nu le aducem în sat. 44 00:10:34,084 --> 00:10:37,751 - Trebuie să ne urmăm calea. - Nu strică să ne uităm. 45 00:10:39,084 --> 00:10:40,418 Vii sau nu? 46 00:11:30,459 --> 00:11:31,459 Nali? 47 00:12:48,751 --> 00:12:53,418 Doar pentru că cineva nu vrea să lupte nu trebuie să presupui 48 00:12:53,418 --> 00:12:54,918 că nu e în stare s-o facă. 49 00:12:56,043 --> 00:12:59,459 Unde e fiica mea? 50 00:13:09,209 --> 00:13:10,793 Mamă... 51 00:13:12,209 --> 00:13:13,209 Calea... 52 00:13:14,168 --> 00:13:16,751 Calea noastră e dreaptă. 53 00:13:18,876 --> 00:13:20,126 Îmi pare rău. 54 00:13:40,709 --> 00:13:43,959 Se pare că destinul tău e clar, Morgan Elsbeth. 55 00:13:44,876 --> 00:13:49,293 Te compătimesc, căci văd ce te așteaptă. 56 00:14:19,709 --> 00:14:21,209 CALEA FRICII 57 00:14:45,501 --> 00:14:47,501 Subtitrarea: Robert Ciubotaru