1 00:01:10,043 --> 00:01:12,709 - Anne. - Bu taraftan Morgan. 2 00:01:18,959 --> 00:01:20,459 Yerinizi koruyun. 3 00:01:22,751 --> 00:01:24,959 Gidelim. Hadi. 4 00:01:38,001 --> 00:01:39,584 Geri çekil. 5 00:02:41,709 --> 00:02:42,918 Kaç. 6 00:02:43,668 --> 00:02:44,709 Anne! 7 00:02:47,876 --> 00:02:48,709 Anne. 8 00:02:48,709 --> 00:02:50,293 Kaç! 9 00:02:53,168 --> 00:02:54,668 Onları yok edin. 10 00:02:54,668 --> 00:02:56,251 Hepsini. 11 00:02:58,459 --> 00:03:01,001 Kaç. 12 00:04:54,543 --> 00:04:59,959 Korku Yolu 13 00:05:14,251 --> 00:05:15,251 Sakin ol. 14 00:05:15,251 --> 00:05:18,543 Artık Dağ Klanı'nın korumasındasın. 15 00:05:22,459 --> 00:05:27,084 Gecekızları'nın gücü bozulunca büyüleri de zayıfladı. 16 00:05:27,084 --> 00:05:29,334 Yaşadığın için şanslısın. 17 00:05:36,584 --> 00:05:37,584 Gel. 18 00:05:37,584 --> 00:05:41,126 Sana bu karanlık günün nelere yol açtığını göstereyim. 19 00:06:33,501 --> 00:06:37,168 Maalesef halkından geriye bir şey kalmadı. 20 00:06:38,251 --> 00:06:43,501 Yeni yoluna karar verene kadar Dağ Klanı'yla birlikte kalabilirsin. 21 00:07:37,918 --> 00:07:40,501 Bizim başımıza da gelmeyeceğini kim söylüyor? 22 00:07:41,334 --> 00:07:43,334 Ya orada durmazlarsa? 23 00:07:43,334 --> 00:07:45,751 Ya bizi aramaya dağlara gelirlerse? 24 00:07:45,751 --> 00:07:47,668 Öyle bir şey olmayacak. 25 00:07:48,376 --> 00:07:51,126 Eminim onun klanı da olmayacağını düşünmüştür. 26 00:07:52,918 --> 00:07:56,751 Korkuya kök salması için fırsat vermeyin. 27 00:08:01,084 --> 00:08:02,584 Av bugün. 28 00:08:03,251 --> 00:08:04,293 Morgan. 29 00:08:05,834 --> 00:08:08,418 İstersen Nali'ye katılabilirsin. 30 00:08:38,043 --> 00:08:39,793 Droid'ler hâlâ avlanıyor. 31 00:08:40,418 --> 00:08:42,168 Burada, dağlarda güvendeyiz. 32 00:08:42,709 --> 00:08:46,876 Gördüklerinden sonra buna cidden inanıyor musun? 33 00:08:56,084 --> 00:08:58,834 Arkadaşların korkmakta haklı. 34 00:09:00,251 --> 00:09:05,168 Hayat biçiminiz artık halkını korumaya yetmeyecek. 35 00:09:07,293 --> 00:09:08,959 Sana yardım edebilirim. 36 00:09:09,834 --> 00:09:11,168 İstemen yeterli. 37 00:09:13,293 --> 00:09:15,959 Annemin ölümünü izledim. 38 00:09:16,668 --> 00:09:19,334 Sen de aynısını yaşamaya hazır mısın? 39 00:09:19,334 --> 00:09:22,918 Üstelik bunu engellemek için yapacak şeylerin olduğunu bilerek. 40 00:09:42,918 --> 00:09:45,084 Canını sıkan nedir çocuğum? 41 00:09:49,293 --> 00:09:52,209 Sizce droid'ler bizi rahat bırakacak mı? 42 00:09:53,043 --> 00:09:55,543 Biz onları rahat bıraktığımız sürece. 43 00:09:56,959 --> 00:09:58,376 Sadece... 44 00:09:58,376 --> 00:10:01,209 Gelirlerse kendimizi nasıl savunuruz? Eğer... 45 00:10:01,209 --> 00:10:05,126 Dudaklarından Morgan Elsbeth'in kelimelerini duyuyorum. 46 00:10:06,501 --> 00:10:08,459 Yolumuza güvenmeliyiz. 47 00:10:24,376 --> 00:10:25,793 Neler oluyor? 48 00:10:25,793 --> 00:10:27,918 Yardımımı istediler. 49 00:10:27,918 --> 00:10:29,168 Önlem olarak. 50 00:10:29,168 --> 00:10:31,001 Morgan'ın silahları var. 51 00:10:31,001 --> 00:10:33,001 Onları köye getirmeyeceğiz. 52 00:10:34,084 --> 00:10:35,751 Yolumuza güvenmeliyiz. 53 00:10:36,334 --> 00:10:37,751 Bakmaktan zarar gelmez. 54 00:10:39,084 --> 00:10:40,418 Geliyor musun? 55 00:11:30,459 --> 00:11:31,459 Nali? 56 00:12:48,751 --> 00:12:53,418 Biri savaşmak istemiyor diye savaşmayı beceremediğini 57 00:12:53,418 --> 00:12:54,918 düşünmemelisin. 58 00:12:56,043 --> 00:12:59,459 Şimdi kızım nerede? 59 00:13:09,209 --> 00:13:10,793 Anne... 60 00:13:12,209 --> 00:13:13,209 Bizim... 61 00:13:14,168 --> 00:13:16,751 Bizim yolumuz doğru. 62 00:13:18,876 --> 00:13:20,126 Üzgünüm. 63 00:13:40,709 --> 00:13:43,959 Görünüşe göre yolun çizilmiş Morgan Elsbeth. 64 00:13:44,876 --> 00:13:49,293 Olacakları gördüğüm için sana acıyorum. 65 00:14:19,709 --> 00:14:21,209 KORKU YOLU 66 00:14:45,501 --> 00:14:47,501 Alt yazı çevirmeni: Seda Cevher