1 00:00:38,459 --> 00:00:41,126 Notre cible coopère avec une cellule rebelle locale, 2 00:00:41,834 --> 00:00:43,334 alors ne baisse pas ta garde. 3 00:00:44,459 --> 00:00:48,876 D'après nos renseignements, on ignore si un Jedi est impliqué. 4 00:00:50,709 --> 00:00:54,543 Le Grand Inquisiteur ne nous aurait pas envoyées ici pour rien. 5 00:00:55,376 --> 00:00:57,418 Tu ne devrais pas en douter. 6 00:01:51,168 --> 00:01:52,834 Ces gens sont démunis. 7 00:01:53,376 --> 00:01:55,584 Comment l'Empereur peut-il l'accepter ? 8 00:01:55,584 --> 00:01:57,376 Ils récoltent ce qu'ils ont semé. 9 00:01:58,126 --> 00:02:00,084 Quand ils seront loyaux envers l'Empire, 10 00:02:00,084 --> 00:02:01,793 ils auront le droit de prospérer. 11 00:02:01,793 --> 00:02:02,876 Mais pas avant. 12 00:02:03,668 --> 00:02:07,293 Alors, accomplissons notre mission pour qu'ils puissent prospérer. 13 00:02:24,668 --> 00:02:30,209 Prise de conscience 14 00:03:04,459 --> 00:03:06,251 Où se cache le Jedi ? 15 00:03:07,001 --> 00:03:09,418 Il n'y a aucun Jedi ici. 16 00:03:12,209 --> 00:03:14,043 Vous feriez bien de me le dire. 17 00:03:23,876 --> 00:03:25,376 Nous venons vous protéger. 18 00:03:26,584 --> 00:03:28,126 Les Jedi sont dangereux. 19 00:03:29,001 --> 00:03:30,959 Ils peuvent contrôler votre esprit, 20 00:03:30,959 --> 00:03:33,501 vous faire faire des choses malgré vous. 21 00:03:35,584 --> 00:03:37,251 Tu sais quelque chose. 22 00:03:39,126 --> 00:03:41,584 Tout va bien. Tu peux me parler. 23 00:03:48,668 --> 00:03:50,043 C'est mieux comme ça ? 24 00:03:51,543 --> 00:03:54,918 Maintenant, tu veux bien me parler ? 25 00:03:56,751 --> 00:04:01,293 Ne testez pas notre patience en la matière. 26 00:04:01,293 --> 00:04:05,251 Vous avez ma parole. Il n'y a jamais eu de Jedi ici. 27 00:04:05,251 --> 00:04:07,168 Dis-moi donc la vérité. 28 00:04:07,959 --> 00:04:09,751 Il y avait un Jedi ici ? 29 00:04:12,126 --> 00:04:13,626 Tu peux me le dire. 30 00:04:15,709 --> 00:04:17,668 Ils se cachent dans les montagnes. 31 00:04:19,209 --> 00:04:22,043 Tu as pris la bonne décision pour tout le monde. 32 00:04:26,126 --> 00:04:29,001 Sœur, les montagnes. 33 00:04:35,668 --> 00:04:37,501 Vous m'aviez donné votre parole. 34 00:04:42,293 --> 00:04:45,543 On juge les gens à leurs actes. 35 00:04:46,126 --> 00:04:47,501 Eh bien, dans ce cas... 36 00:04:49,584 --> 00:04:50,584 Non ! 37 00:05:36,293 --> 00:05:37,626 Ne te retourne pas. 38 00:06:08,918 --> 00:06:12,084 En tant qu'Inquisiteurs, nous apportons l'ordre, pas le chaos. 39 00:06:12,084 --> 00:06:14,418 La Rébellion crée le chaos. 40 00:06:15,084 --> 00:06:17,376 L'éliminer apporte l'ordre. 41 00:06:18,376 --> 00:06:21,126 Mais créer la peur va nous mettre à dos les gens. 42 00:06:21,709 --> 00:06:23,501 C'était déjà le cas. 43 00:06:24,376 --> 00:06:28,334 Maintenant, ceux qui ont vu notre force la respecteront. 44 00:06:54,501 --> 00:06:55,793 Attends ! 45 00:06:57,168 --> 00:06:58,459 Attention ! 46 00:07:45,459 --> 00:07:46,751 Rendez-vous. 47 00:07:50,959 --> 00:07:52,959 Tu es une traîtresse et une meurtrière. 48 00:07:55,001 --> 00:07:55,959 C'est faux. 49 00:07:58,626 --> 00:08:00,084 Et je devrais te croire ? 50 00:08:20,209 --> 00:08:21,834 Les Jedi sont partis. 51 00:08:25,001 --> 00:08:27,668 Ils ont payé pour leur orgueil, mais tu n'as pas à le faire. 52 00:08:28,501 --> 00:08:31,251 Pose ton arme, et viens avec moi. 53 00:08:31,251 --> 00:08:32,334 Non. 54 00:08:33,793 --> 00:08:37,668 Je sais ce que c'est d'être trompée, d'être dupée. 55 00:08:38,168 --> 00:08:39,709 Mais c'est fini maintenant. 56 00:08:39,709 --> 00:08:41,126 Rends-toi. 57 00:08:41,918 --> 00:08:43,834 Une nouvelle vie t'attend. 58 00:08:45,418 --> 00:08:46,626 Non. 59 00:08:46,626 --> 00:08:48,543 N'en as-tu pas assez de fuir ? 60 00:08:50,126 --> 00:08:51,751 Je suis épuisée. 61 00:08:52,918 --> 00:08:55,626 Et je me sens seule. 62 00:08:56,626 --> 00:08:58,126 Alors, viens avec moi. 63 00:09:01,709 --> 00:09:03,043 Non ! 64 00:09:06,251 --> 00:09:07,793 C'est fini. 65 00:09:20,043 --> 00:09:21,418 Ils sont encore vivants. 66 00:09:21,959 --> 00:09:25,084 Ramenons-les au vaisseau. On peut encore les sauver. 67 00:09:25,084 --> 00:09:29,168 Oublie ça. Laisse-les mourir. Ça n'en vaut pas la peine. 68 00:09:33,834 --> 00:09:35,709 Ils allaient se rendre. 69 00:09:35,709 --> 00:09:36,834 Aucune importance. 70 00:09:37,418 --> 00:09:42,626 Les Jedi représentent une menace qu'il faut éradiquer, où qu'ils soient. 71 00:09:47,334 --> 00:09:49,959 Alors, il te reste un dernier Jedi à combattre. 72 00:10:26,418 --> 00:10:27,584 Tu ne vas pas mourir. 73 00:10:29,751 --> 00:10:30,751 Tu n'es pas seule. 74 00:10:59,168 --> 00:11:00,751 PRISE DE CONSCIENCE 75 00:11:25,001 --> 00:11:27,001 Sous-titres : David Kerlogot