1 00:00:38,459 --> 00:00:41,126 Målet vårt er en del av en lokal opprørsgruppe, 2 00:00:41,834 --> 00:00:43,334 så vær på vakt. 3 00:00:44,459 --> 00:00:48,876 Ut ifra infoen virker det uklart om en jedi er involvert eller ikke. 4 00:00:50,709 --> 00:00:54,543 Den store inkvisitoren hadde ikke sendt oss om infoen ikke var troverdig. 5 00:00:55,376 --> 00:00:57,418 Du burde vite bedre enn å tvile på det. 6 00:01:51,168 --> 00:01:52,834 Disse folkene har ingenting. 7 00:01:53,376 --> 00:01:55,584 Hvordan kan en keiser la dette skje? 8 00:01:55,584 --> 00:01:57,376 De høster som de sår. 9 00:01:58,126 --> 00:02:01,793 Når folk viser lojalitet til Imperiet, vil de få blomstre. 10 00:02:01,793 --> 00:02:02,876 Men ikke før. 11 00:02:03,668 --> 00:02:07,293 Så la oss fullføre oppdraget vårt og la dem blomstre. 12 00:02:24,668 --> 00:02:30,209 Erkjennelse 13 00:03:04,459 --> 00:03:06,251 Hvor gjemmer denne jedien seg? 14 00:03:07,001 --> 00:03:09,418 Det er ingen jedi her. 15 00:03:12,209 --> 00:03:14,043 Det er lurt å si det til meg. 16 00:03:23,876 --> 00:03:25,376 Vi er her for å beskytte dere. 17 00:03:26,584 --> 00:03:28,126 Jediene er farlige. 18 00:03:29,001 --> 00:03:30,959 De kan kontrollere sinnene deres. 19 00:03:30,959 --> 00:03:33,501 Få dere til å gjøre ting dere ikke ville gjort. 20 00:03:35,584 --> 00:03:37,251 Du vet noe. 21 00:03:39,126 --> 00:03:41,584 Det er ok. Du kan si det til meg. 22 00:03:48,668 --> 00:03:50,043 Er det bedre? 23 00:03:51,543 --> 00:03:54,918 Vil du si meg det jeg vil vite? 24 00:03:56,751 --> 00:04:01,293 Ikke test tålmodigheten vår angående dette. 25 00:04:01,293 --> 00:04:05,251 Jeg lover. Det var aldri jedier her. 26 00:04:05,251 --> 00:04:07,168 Du bør si meg sannheten. 27 00:04:07,959 --> 00:04:09,751 Var det en jedi her? 28 00:04:12,126 --> 00:04:13,626 Det går bra. 29 00:04:15,709 --> 00:04:17,668 De gjemmer seg i fjellene. 30 00:04:19,209 --> 00:04:22,043 Du gjorde det rette for alle. 31 00:04:26,126 --> 00:04:29,001 Søster, fjellene. 32 00:04:35,668 --> 00:04:37,501 Du lovet. 33 00:04:42,293 --> 00:04:45,543 Folk dømmes etter sine handlinger. 34 00:04:46,126 --> 00:04:47,501 I så fall... 35 00:04:49,584 --> 00:04:50,584 Nei! 36 00:05:36,293 --> 00:05:37,626 Ikke se deg tilbake. 37 00:06:08,918 --> 00:06:12,084 Som inkvisitorer bringer vi orden, ikke kaos. 38 00:06:12,084 --> 00:06:14,418 Opprør skaper kaos. 39 00:06:15,084 --> 00:06:17,376 Å utslette det skaper orden. 40 00:06:18,376 --> 00:06:21,126 Men å skape frykt vil vende folket mot oss. 41 00:06:21,709 --> 00:06:23,501 De var allerede mot oss. 42 00:06:24,376 --> 00:06:28,334 Nå vil de som bevitner styrken vår, respektere den. 43 00:06:54,501 --> 00:06:55,793 Stopp! 44 00:06:57,168 --> 00:06:58,459 Se opp! 45 00:07:45,459 --> 00:07:46,751 Du må overgi deg. 46 00:07:50,959 --> 00:07:52,959 Du er en forræder og en drapsmann. 47 00:07:55,001 --> 00:07:55,959 Det er ikke sant. 48 00:07:58,626 --> 00:08:00,084 Venter du at jeg skal tro deg? 49 00:08:20,209 --> 00:08:21,834 Jediene er borte. 50 00:08:25,001 --> 00:08:27,668 De betalte for hovmodet, men du trenger ikke det. 51 00:08:28,501 --> 00:08:31,251 Legg ned våpenet ditt. Bli med meg. 52 00:08:31,251 --> 00:08:32,334 Nei. 53 00:08:33,793 --> 00:08:37,668 Jeg vet hvordan det er å bli løyet til og forrådt. 54 00:08:38,168 --> 00:08:39,709 Men det er over nå. 55 00:08:39,709 --> 00:08:41,126 Overgi deg. 56 00:08:41,918 --> 00:08:43,834 Du har en sjanse til et nytt liv. 57 00:08:45,418 --> 00:08:46,626 Nei. 58 00:08:46,626 --> 00:08:48,543 Er du ikke lei av å flykte? 59 00:08:50,126 --> 00:08:51,751 Jeg er så lei. 60 00:08:52,918 --> 00:08:55,626 Og jeg føler meg så alene. 61 00:08:56,626 --> 00:08:58,126 Så bli med meg. 62 00:09:01,709 --> 00:09:03,043 Nei! 63 00:09:06,251 --> 00:09:07,793 Det er over. 64 00:09:20,043 --> 00:09:21,418 De er ennå i live. 65 00:09:21,959 --> 00:09:25,084 Vi må få dem til skipet. Vi kan redde dem. 66 00:09:25,084 --> 00:09:29,168 Glem det. La dem dø. Det er ikke verdt bryet. 67 00:09:33,834 --> 00:09:35,709 De skulle overgi seg. 68 00:09:35,709 --> 00:09:36,834 Irrelevant. 69 00:09:37,418 --> 00:09:42,626 Jediene er en trussel som må utslettes hvor enn de er. 70 00:09:47,334 --> 00:09:49,959 Da har du én jedi igjen å takle. 71 00:10:26,418 --> 00:10:27,584 Jeg lar deg ikke dø. 72 00:10:29,751 --> 00:10:30,751 Du er ikke alene. 73 00:10:59,168 --> 00:11:00,751 ERKJENNELSE 74 00:11:25,001 --> 00:11:27,001 Oversatt av: Magne Hovden