1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:02,711 --> 00:00:03,962
Ano sa tingin mo?
3
00:00:05,296 --> 00:00:07,007
Tama naman 'yong ginawa ko, di ba?
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:00:11,010 --> 00:00:12,846
I think tama naman 'yong ginawa ko.
6
00:00:18,685 --> 00:00:20,145
Hindi ko alam.
7
00:01:00,685 --> 00:01:04,564
There are roughly around
fourteen million people in Metro Manila.
8
00:01:04,647 --> 00:01:08,109
And the public transport system
in the capital region
9
00:01:08,193 --> 00:01:12,322
includes buses, jeepneys, tricycles,
10
00:01:12,405 --> 00:01:15,617
taxis, and the rail transit systems.
11
00:01:17,285 --> 00:01:20,163
{\an8}Pero ano pa ba'ng
choice namin? Kailangan, e.
12
00:01:20,246 --> 00:01:22,373
Hindi ko alam sa iba, pero ako,
13
00:01:22,457 --> 00:01:24,751
four to five hours in traffic a day.
14
00:01:24,834 --> 00:01:26,920
Twenty to twenty-five hours a week.
15
00:01:27,003 --> 00:01:28,963
At least eighty hours a month.
16
00:01:29,047 --> 00:01:31,883
Nine hundred sixty hours a year.
17
00:01:31,966 --> 00:01:34,969
'Yan ang realidad
ng maraming Pilipino. Shit, di ba?
18
00:01:35,053 --> 00:01:37,013
Ako, taga-QC.
19
00:01:37,096 --> 00:01:39,516
Ako, taga-Alabang.
20
00:02:38,032 --> 00:02:39,534
Kuya, wala na?
21
00:02:59,888 --> 00:03:01,180
Salamat, kuya.
22
00:03:03,683 --> 00:03:04,517
Kuya!
23
00:03:04,601 --> 00:03:06,769
Kuya! Sandali. Pasensiya na ho.
24
00:03:10,148 --> 00:03:11,274
{\an8}Hi. Good morning.
25
00:03:11,357 --> 00:03:12,692
{\an8}- Oh.
Good morning.
26
00:03:13,526 --> 00:03:14,527
{\an8}Thank you.
27
00:03:21,409 --> 00:03:22,577
- Uhm…
- A…
28
00:03:23,453 --> 00:03:25,204
Nauna ako, sorry.
29
00:03:25,288 --> 00:03:26,581
Hmm…
30
00:03:26,664 --> 00:03:28,166
Actually, nauna ako.
31
00:03:28,249 --> 00:03:29,667
That's my bag, o.
32
00:03:30,293 --> 00:03:31,878
Ah!
33
00:03:32,503 --> 00:03:33,922
Kape ko.
34
00:03:34,005 --> 00:03:35,215
Weh?
35
00:03:39,135 --> 00:03:41,221
Inumin mo nga, Tita Babes.
36
00:03:58,154 --> 00:03:59,322
May meeting ako.
37
00:04:00,073 --> 00:04:00,990
Sorry.
38
00:04:01,574 --> 00:04:03,660
Alam mo, it's okay.
39
00:04:04,452 --> 00:04:07,664
Share a sit and win a friend.
40
00:04:10,875 --> 00:04:12,085
Or not.
41
00:04:13,628 --> 00:04:17,632
Hi. Sorry.
Sorry, I'm two minutes late. Yes.
42
00:04:18,174 --> 00:04:20,260
Traffic po, e. Opo.
43
00:04:20,343 --> 00:04:23,888
Well, good morning.
Thank you so much for your time.
44
00:04:23,972 --> 00:04:25,723
Call me Aica, please.
45
00:04:25,807 --> 00:04:31,688
Well, my course
is communication, but now I'm…
46
00:04:31,771 --> 00:04:34,774
You know, here in the
marketing industry for a year na.
47
00:04:34,857 --> 00:04:36,359
- …five years from now?
- Well.
48
00:04:36,442 --> 00:04:41,906
Uhm… Five years from now,
I see myself as… a producer
49
00:04:41,990 --> 00:04:45,285
for news and documentaries. You know,
50
00:04:45,368 --> 00:04:50,373
going to new places, telling stories
of people who deserved to be heard.
51
00:04:51,124 --> 00:04:54,335
But, you know, I'm in
a new journey now, and I'm embracing
52
00:04:54,419 --> 00:04:56,170
the new path.
53
00:04:56,254 --> 00:05:00,425
And, you know,
I'm very goal-oriented and honest.
54
00:05:00,508 --> 00:05:01,884
Ha!
55
00:05:01,968 --> 00:05:03,052
O.
56
00:05:03,761 --> 00:05:05,221
- Medyo sinungaling.
- Hot?
57
00:05:05,305 --> 00:05:07,015
- A!
- Are you with someone right now?
58
00:05:07,098 --> 00:05:09,684
No. Masyadong maingay lang po talaga dito.
59
00:05:09,767 --> 00:05:12,061
- Okay, we're done with the interview.
- That's it?
60
00:05:12,145 --> 00:05:14,981
Thank you. Thank you so much
for your time. Thank you so much po.
61
00:05:15,064 --> 00:05:17,066
Will be waiting. Thank you.
62
00:05:20,570 --> 00:05:21,779
Feeling close?
63
00:05:21,863 --> 00:05:24,198
- Magkaibigan ba tayo?
- Honest talaga?
64
00:05:24,824 --> 00:05:26,659
'Yon naman ang totoo, di ba?
65
00:05:27,577 --> 00:05:30,413
Obvious naman na rehearsed 'yong sagot mo.
66
00:05:31,122 --> 00:05:32,248
Ayan, o.
67
00:05:32,790 --> 00:05:34,751
Kita sa mga mata mo, o. Ayon, o.
68
00:05:34,834 --> 00:05:35,710
Ha!
69
00:05:35,793 --> 00:05:38,838
Alam mo, buti na lang
hindi na tayo magkikita ulit. Ever.
70
00:05:43,634 --> 00:05:44,844
Miss.
71
00:05:46,679 --> 00:05:47,847
Kape mo.
72
00:05:54,854 --> 00:05:56,272
Kung saan mo iniwan.
73
00:06:01,527 --> 00:06:03,154
Have a good day, Tita Babes.
74
00:06:12,371 --> 00:06:13,498
Oh, shit.
75
00:06:15,208 --> 00:06:16,375
Okay.
76
00:06:16,959 --> 00:06:19,670
- Pero guwapo nga?
- Pakialamero.
77
00:06:19,754 --> 00:06:22,090
Hindi mo naman sinagot tanong ko, e.
78
00:06:22,173 --> 00:06:24,967
Honey, Aica did not answer.
79
00:06:25,051 --> 00:06:27,428
But like, why are you even
nasa coffee shop?
80
00:06:27,512 --> 00:06:29,972
Aren't you like kuripot?
81
00:06:30,056 --> 00:06:33,184
Nag-Wi-Fi lang naman.
At saka may epal nga.
82
00:06:33,267 --> 00:06:34,477
Anyways,
83
00:06:34,560 --> 00:06:36,646
kailan darating 'yong bago
do'n sa design team?
84
00:06:36,729 --> 00:06:39,982
Kasi may ipapagawa rin akong banners,
tapos, 'yong screen display.
85
00:06:40,483 --> 00:06:42,485
I think, ayan na siya.
86
00:06:53,996 --> 00:06:54,997
Hi.
87
00:07:02,922 --> 00:07:05,133
Aics, si Tino.
88
00:07:05,216 --> 00:07:06,843
He's our new designer.
89
00:07:06,926 --> 00:07:08,928
Tino, ang suwerte mo, ha.
90
00:07:09,011 --> 00:07:12,014
Isa sa pinaka-most loyal 'yan sa company.
91
00:07:12,098 --> 00:07:16,519
O, sige na, Aics. Ikaw na bahala, ha.
May gagawin pa 'ko. Bye.
92
00:07:20,690 --> 00:07:25,319
Nice to meet you, most loyal, Tita Babes.
93
00:07:26,529 --> 00:07:28,823
I mean, ah, Miss Aica.
94
00:07:36,747 --> 00:07:38,749
Uhm… So ito,
95
00:07:38,833 --> 00:07:41,461
ito 'yong accounting team.
Magpakabait ka sa kanila para
96
00:07:41,544 --> 00:07:44,338
mabigay nila sa'yo
'yong budget para sa designs mo.
97
00:07:44,422 --> 00:07:46,716
And then,
para on-time din sila magbayad sa 'yo.
98
00:07:46,799 --> 00:07:49,635
Ito naman 'yong quiet room.
Nakita mo naman, quiet din sila, di ba?
99
00:07:49,719 --> 00:07:52,138
- Good morning po.
- Good morning.
100
00:07:52,221 --> 00:07:56,642
Tapos, eto 'yong HR. Pero, I think
break nila kaya wala masyadong tao.
101
00:07:56,726 --> 00:07:59,228
Tapos… A! Ito.
102
00:07:59,312 --> 00:08:02,899
So ito 'yong mga posters
na nilagay namin last year,
103
00:08:02,982 --> 00:08:05,610
- pero hindi ko masyadong nagustuhan.
- Good morning po.
104
00:08:05,693 --> 00:08:08,029
Ay, hello. Good morning.
'Yong papers, ha? Pabigay na lang
105
00:08:08,112 --> 00:08:09,989
- sa taas. Salamat.
- O, sige po.
106
00:08:10,072 --> 00:08:13,075
Parang kailangan
dapat mas modern siya, mas…
107
00:08:13,868 --> 00:08:16,204
- Alam mo 'yon? Dapat eye-pleasing.
- Mm-hmm.
108
00:08:16,287 --> 00:08:18,122
- Di ko masyadong nagustuhan.
- Gets naman.
109
00:08:18,206 --> 00:08:19,707
Good morning.
110
00:08:19,790 --> 00:08:22,126
And then, 'yong cafeteria nasa taas.
111
00:08:22,210 --> 00:08:24,670
Mura lahat ng mga pagkain diyan
at saka masarap, so…
112
00:08:24,754 --> 00:08:26,881
- Hmm? Hindi libre?
- Oo.
113
00:08:26,964 --> 00:08:28,883
Wala namang libre dito sa mundo.
114
00:08:28,966 --> 00:08:32,887
A! Ito na. So ito 'yong
115
00:08:32,970 --> 00:08:36,516
standee natin, pero parang
hindi ko masyadong bet kasi
116
00:08:36,599 --> 00:08:40,937
may kulang, e. So siguro dapat isipin mo
na lang kung ano pa'ng kailangan.
117
00:08:41,020 --> 00:08:43,439
So diyan naman naisip ko
na lagyan ng standee
118
00:08:43,564 --> 00:08:45,942
para makita ng mga tao
na mayroon tayong model's room.
119
00:08:46,067 --> 00:08:49,111
So basically lahat ng materials
na kailangan ng marketing,
120
00:08:49,195 --> 00:08:53,032
kagaya ng mga banners,
posters, presentations,
121
00:08:53,115 --> 00:08:54,534
lahat 'yon gagawin ng design team.
122
00:08:54,617 --> 00:08:56,702
- Okay.
- Basically we're like partners.
123
00:08:58,663 --> 00:09:00,581
- Kahit magre-resign ka naman?
- Shh!
124
00:09:03,501 --> 00:09:05,086
Hindi tayo nagkita, okay?
125
00:09:05,169 --> 00:09:09,507
Wala kang narinig.
Walang Tita Babes. Malinaw?
126
00:09:10,216 --> 00:09:11,551
Yes, boss.
127
00:09:12,260 --> 00:09:15,596
One last tip, si Miss Dina,
head ng marketing 'yon.
128
00:09:16,556 --> 00:09:20,476
Masungit 'yon at saka workaholic.
Patawanin mo lang, lusot ka na.
129
00:09:21,435 --> 00:09:23,312
Kaya ka pala naghahanap
ng ibang trabaho, 'no?
130
00:09:23,396 --> 00:09:24,730
Lagi kang sinusungitan.
131
00:09:24,814 --> 00:09:26,607
- Ay!
- Good morning, Aica.
132
00:09:26,691 --> 00:09:28,276
Good morning po.
133
00:09:28,359 --> 00:09:29,652
Tino, right?
134
00:09:29,735 --> 00:09:30,570
Yes po.
135
00:09:30,653 --> 00:09:32,697
Yes. I interviewed you.
136
00:09:32,780 --> 00:09:35,283
I'm Dina David.
I'm the Vice President for marketing
137
00:09:35,366 --> 00:09:38,119
and I trust
that Aica's teaching you the ropes?
138
00:09:38,244 --> 00:09:39,745
Oh, yes po.
139
00:09:39,829 --> 00:09:41,497
Okay, then carry on.
140
00:09:42,290 --> 00:09:43,916
- Have a good day po.
- Okay.
141
00:09:46,043 --> 00:09:48,421
Ang bait, o. Sa 'yo lang naman masungit.
142
00:09:48,504 --> 00:09:49,547
Halika na nga.
143
00:10:11,402 --> 00:10:12,612
Ate.
144
00:10:13,613 --> 00:10:14,697
Mm-hmm.
145
00:10:14,780 --> 00:10:16,115
Si Mama.
146
00:10:34,425 --> 00:10:35,635
Ako na d'yan.
147
00:10:36,844 --> 00:10:38,054
Ako na.
148
00:10:40,973 --> 00:10:42,892
- Ako na.
- Ako na.
149
00:10:42,975 --> 00:10:45,144
Ako na. Tapos na, o.
150
00:10:45,227 --> 00:10:47,063
Napuwing lang ako.
151
00:10:48,606 --> 00:10:50,816
Napuwing ka lang ba talaga?
152
00:10:51,442 --> 00:10:53,527
E, bakit parang may uhog, Ma?
153
00:10:53,611 --> 00:10:54,904
Puwing?
154
00:10:54,987 --> 00:10:56,781
Mamaya na sa inuman na 'yan.
155
00:10:56,864 --> 00:10:59,241
Matagal na 'kong di umiinom.
156
00:10:59,325 --> 00:11:02,578
Ma, sabi ko naman kasi sa 'yo,
di ba, mag-bake na lang tayo.
157
00:11:02,662 --> 00:11:05,831
Wag mo nang iniiyakan
'yong mga taong hindi naman worth it.
158
00:11:06,499 --> 00:11:07,958
Ako na.
159
00:11:08,042 --> 00:11:11,796
Gano'n talaga. Tatay n'yo pa rin 'yon.
160
00:11:14,715 --> 00:11:16,550
Tatay ba talaga?
161
00:11:16,634 --> 00:11:19,637
E, parang optional nga lang
'yong pagiging tatay para sa kanya, Ma.
162
00:11:20,429 --> 00:11:23,015
Uuwi lang siya pag kailangan niya.
163
00:11:23,099 --> 00:11:25,017
Di ka pa ba napapagod do'n?
164
00:11:25,601 --> 00:11:29,397
Maiintindihan mo rin ako
kapag umibig ka na rin.
165
00:11:30,356 --> 00:11:33,025
Umibig? Pagmamahal?
166
00:11:33,901 --> 00:11:35,903
Ma, naman. Sus!
167
00:11:35,986 --> 00:11:39,490
Alam mo 'yong tanging mahal na alam ko?
Ang mahal ng bigas,
168
00:11:39,573 --> 00:11:42,576
ang mahal mabuhay, ang mahal huminga.
169
00:11:42,660 --> 00:11:46,163
Bea, 'yong baon mo, ha.
Make sure mo na ipunin mo 'yon.
170
00:11:46,288 --> 00:11:47,957
Diyos ko, ang mahal kaya ng dentistry.
171
00:11:48,040 --> 00:11:49,667
Don't you worry, ate.
172
00:11:49,750 --> 00:11:51,252
Pagtanda mo,
173
00:11:51,335 --> 00:11:53,170
ako gagawa sa pustiso mo.
174
00:11:53,254 --> 00:11:54,380
Tingin.
175
00:11:54,797 --> 00:11:56,882
Ivocap ilalagay ko.
176
00:11:56,966 --> 00:12:00,469
Ngayon mo na kaya ilagay, 'no?
Para ngumiti-ngiti naman 'to.
177
00:12:00,553 --> 00:12:03,973
Kasi kinakatakutan ng mga lalaki 'to e.
Kaya ayaw lapitan e.
178
00:12:04,056 --> 00:12:05,474
- Ma…
- Ngayon mo na ilagay.
179
00:12:05,558 --> 00:12:08,310
Di, ma. May kilala akong
hindi takot kay Ate.
180
00:12:08,394 --> 00:12:09,895
- Sino?
- Sino?
181
00:12:09,979 --> 00:12:13,774
- Si Kuya Raf. Ate, kahit mabungi ka,
- Ay, naku. Ewan ko sa 'yo. Tumahimik ka.
182
00:12:13,858 --> 00:12:16,277
- mamahalin ka no'n.
- Hindi.
183
00:12:16,360 --> 00:12:18,988
- Bea.
- Hindi…
184
00:12:34,044 --> 00:12:35,337
Sorry.
185
00:12:43,429 --> 00:12:44,597
Sir.
186
00:12:44,972 --> 00:12:46,182
Okay.
187
00:12:47,433 --> 00:12:48,434
Thank you.
188
00:12:57,443 --> 00:12:59,987
Hmm…
189
00:13:01,739 --> 00:13:06,160
Tier Three, client natin sila.
Ibig sabihin, client colors natin sila.
190
00:13:06,660 --> 00:13:09,955
Nasa top ten priorities natin sila.
191
00:13:11,081 --> 00:13:13,501
Sandali. Tango ka nang tango.
Okay ka lang ba?
192
00:13:14,293 --> 00:13:18,297
A, hindi. A, kahit ano'ng ipagawa mo.
193
00:13:18,380 --> 00:13:20,090
- Okay lang. Go.
- Hoy!
194
00:13:20,174 --> 00:13:23,469
Libre magpaliwanag, ha.
195
00:13:23,552 --> 00:13:27,556
Gusto ko ring malaman
kung bakit ganyan ang design mo.
196
00:13:30,267 --> 00:13:32,144
No, I'm good.
197
00:13:33,145 --> 00:13:36,482
Hindi puwedeng good. Gusto ko very good.
I wanna hear your thoughts.
198
00:13:37,566 --> 00:13:39,443
Okay. Uhm…
199
00:13:39,527 --> 00:13:44,031
Medyo luma lang for me 'yong may hawak
na banner 'yong standee character.
200
00:13:44,114 --> 00:13:48,410
Perfect. O, ayan. At least, alam ko
kung ano'ng tumatakbo sa utak mo.
201
00:13:52,581 --> 00:13:54,333
Yes, and, ah…
202
00:13:55,918 --> 00:13:58,837
You know, we could also put a flag,
203
00:13:58,921 --> 00:14:02,049
- Mm-hmm.
- kaysa banner para mas relevant pa rin.
204
00:14:02,132 --> 00:14:04,677
Tama. Ito.
205
00:14:04,760 --> 00:14:07,972
Ayan. Para at least,
magamit pa rin natin 'yong design mo.
206
00:14:08,055 --> 00:14:11,600
Tama 'yon. Good job.
207
00:14:12,768 --> 00:14:16,397
Two orders of premium
assorted sandwiches.
208
00:14:16,480 --> 00:14:19,567
Di ba ang ni-request ng client, halal?
209
00:14:19,650 --> 00:14:22,236
Paano ang cost niyan? Ikaw magbabayad?
210
00:14:22,319 --> 00:14:26,740
Bakit kasi hindi mo agad sa akin
sinabi para na-cancel 'yong order?
211
00:14:26,824 --> 00:14:29,535
Ano ba naman 'yan?
212
00:14:29,618 --> 00:14:32,830
Miss Dina, it's my fault po.
213
00:14:32,913 --> 00:14:35,291
As her superior, dapat dinouble-check ko.
214
00:14:35,374 --> 00:14:37,543
Any thoughts on how to solve this?
215
00:14:37,626 --> 00:14:41,922
Naisip ko po,
may kasabay tayo na isa pang client visit.
216
00:14:42,006 --> 00:14:44,884
Baka puwede pong palit na lang ng food?
217
00:14:46,927 --> 00:14:48,470
Okay. That's fine with me.
218
00:14:48,554 --> 00:14:51,640
Gotta rush. Lots of meetings. Bye.
219
00:14:51,724 --> 00:14:53,309
Ay, psst!
220
00:14:54,143 --> 00:14:57,146
Ikaw naman.
Wag kang matakot next time. Hmm?
221
00:14:57,229 --> 00:15:00,065
Puwedeng magsalita. Malayo 'yon sa bituka.
222
00:15:00,149 --> 00:15:04,320
At walang makakapagsabi
ng nararamdaman o naiisip, kundi ikaw.
223
00:15:05,738 --> 00:15:07,197
Salamat po.
224
00:15:41,065 --> 00:15:44,068
This guy, ayaw daw ng flute panel.
225
00:15:44,151 --> 00:15:45,653
- Mm-hmm?
- And then,
226
00:15:45,736 --> 00:15:47,947
surprise! Twenty-four hours later,
227
00:15:48,030 --> 00:15:49,406
he chose the flute panel.
228
00:15:49,490 --> 00:15:52,201
Your dad will be super happy
and proud of you, anak.
229
00:15:53,202 --> 00:15:56,872
Ikaw naman, Tara.
Telepono mo, tigilan mo na 'yan.
230
00:15:56,956 --> 00:15:58,457
- Hi, Kuya Tino.
- Hoy!
231
00:16:01,126 --> 00:16:02,795
Ang hirap mag-book, 'no?
232
00:16:02,878 --> 00:16:05,130
I told you dapat sumabay ka na sa 'kin.
233
00:16:05,214 --> 00:16:06,799
I'm here.
234
00:16:07,591 --> 00:16:08,801
Kumusta first week?
235
00:16:09,551 --> 00:16:11,553
Okay naman. Work.
236
00:16:12,179 --> 00:16:15,391
- Normal.
- Wow, nonchalant.
237
00:16:16,183 --> 00:16:17,810
Hay naku, Tino.
238
00:16:17,893 --> 00:16:20,062
Please, I need you to grow up.
239
00:16:20,145 --> 00:16:22,147
This is the real world.
240
00:16:22,231 --> 00:16:24,274
Kung di ka na masaya sa trabaho mo,
241
00:16:24,650 --> 00:16:27,736
why don't you
just take the board and join the firm?
242
00:16:28,946 --> 00:16:30,739
Tumatanda na ang daddy n'yo.
243
00:16:30,823 --> 00:16:33,117
He can't always be the one traveling.
244
00:16:33,575 --> 00:16:37,079
And besides, your Kuya
is practically drowning in work
245
00:16:37,162 --> 00:16:39,206
kasi naman he's trying
to do everything alone.
246
00:16:39,581 --> 00:16:41,041
Tulungan mo na siya.
247
00:16:41,667 --> 00:16:43,877
Kaya naman, Ma. Easy.
248
00:16:43,961 --> 00:16:45,295
I'm just saying,
249
00:16:45,713 --> 00:16:48,424
sayang naman ang pinag-aralan
kung hindi gagamitin.
250
00:16:49,258 --> 00:16:50,759
Ako na lang, Ma.
251
00:16:51,635 --> 00:16:55,806
Ayusin mo muna ang Filipino mo.
Kayong lahat, baluktot ang Filipino n'yo.
252
00:16:57,933 --> 00:17:01,979
And kung siguro mababawasan mo
'yong four Fs mo,
253
00:17:02,479 --> 00:17:04,023
baka may chance.
254
00:17:04,106 --> 00:17:06,108
Well, at least, ako may Fs.
255
00:17:06,191 --> 00:17:07,693
Unlike Kuya Tino
256
00:17:07,776 --> 00:17:09,862
na walang Fs at all.
257
00:17:10,404 --> 00:17:12,448
"Fs" as in no "feelings".
258
00:17:13,198 --> 00:17:14,283
Kuya,
259
00:17:14,366 --> 00:17:16,952
zero ba talaga ang love life mo?
260
00:17:17,036 --> 00:17:18,203
Kahit crush?
261
00:17:29,631 --> 00:17:32,634
Hey, I have a list of revisions.
262
00:17:32,718 --> 00:17:34,136
Wait, can I check this?
263
00:17:37,639 --> 00:17:39,058
What's up with her?
264
00:17:40,768 --> 00:17:43,103
- Who? Aica?
- Mm-hmm. Bakit…
265
00:17:43,562 --> 00:17:45,647
parang sobrang busy niya palagi?
266
00:17:45,731 --> 00:17:50,569
Wala, breadwinner siya ng family niya, e.
So, ayon, puro siya work, work, work.
267
00:17:52,780 --> 00:17:55,282
Kapag hardworking ba
268
00:17:55,365 --> 00:17:56,950
bawal na mag-smile?
269
00:17:57,034 --> 00:17:58,494
Ay!
270
00:17:58,577 --> 00:18:00,287
Why? You want to make her smile?
271
00:18:00,370 --> 00:18:02,456
- Ayii! Go.
- No.
272
00:18:02,539 --> 00:18:05,167
Hindi naman. Tinatanong lang, di ba?
273
00:18:05,250 --> 00:18:08,462
She's single,
if that's what you're asking.
274
00:18:08,545 --> 00:18:12,424
But… ang daming nagkakagusto d'yan, so…
275
00:18:12,508 --> 00:18:16,261
if you want her to notice you,
do your job really well.
276
00:18:16,970 --> 00:18:18,263
Revisions.
277
00:18:31,985 --> 00:18:33,153
Ay!
278
00:18:37,282 --> 00:18:39,284
- Aica!
- Ay! 'La…
279
00:18:39,368 --> 00:18:41,787
Eto na nga pala
'yong mga baking pans na hiniram ko.
280
00:18:41,870 --> 00:18:43,872
- Salamat, ha.
- Sige ho.
281
00:18:43,956 --> 00:18:46,250
Hoy, Aica, anong oras na, trabaho pa rin?
282
00:18:47,251 --> 00:18:49,962
Gano'n talaga pag may trabaho.
Meron ka ba?
283
00:18:50,045 --> 00:18:51,255
Ay!
284
00:18:51,338 --> 00:18:54,007
- Ano ba!
- Amoy mandirigma ka na naman.
285
00:18:54,091 --> 00:18:56,718
Ang kapal ng mukha mo.
Akala mo ang bango mo, a!
286
00:18:56,802 --> 00:18:59,138
E, bakit ba kasi do'n ka pa nagtatrabaho?
287
00:18:59,221 --> 00:19:01,640
Marami namang
mga working opportunities dito sa South.
288
00:19:01,723 --> 00:19:03,559
At saka meron ding work from home.
289
00:19:03,642 --> 00:19:05,519
Ang dami mong entry.
290
00:19:05,602 --> 00:19:08,355
Alam mo ba
kung ga'no kahirap maghanap ng trabaho?
291
00:19:08,438 --> 00:19:13,610
Hay naku, Aica. Ang gustong sabihin nitong
si Raf ay wag ka nang malayo sa kanya.
292
00:19:13,694 --> 00:19:15,696
'La!
293
00:19:15,779 --> 00:19:17,865
Ano ka ba! Sabay na kaming lumaki niyan.
294
00:19:17,948 --> 00:19:18,824
Oo nga po.
295
00:19:18,907 --> 00:19:20,617
E, 'yon na nga 'yon, anak, e.
296
00:19:20,701 --> 00:19:23,078
Kilalang-kilala na ninyo ang isa't isa.
297
00:19:23,162 --> 00:19:25,873
Di ba? E, sabay pa nga
kayong maligo sa ulan
298
00:19:25,956 --> 00:19:29,293
no'ng mga bata pa kayo.
Itong si Raf, alam mo, laging naghuhubo.
299
00:19:29,376 --> 00:19:31,920
Ay. Lola, alam mo,
kailangan mo nang mag-rest
300
00:19:32,004 --> 00:19:34,590
kasi anong oras na din, Lola.
Baka pagod na po kayo.
301
00:19:34,673 --> 00:19:35,883
- Feeling ko rin.
- Rest po.
302
00:19:35,966 --> 00:19:36,842
- Rest tayo.
- Rest na.
303
00:19:36,925 --> 00:19:39,136
- Salamat ha.
- Love you, 'La.
304
00:19:39,219 --> 00:19:41,388
- Sige.
- Tara po. Tara na, 'La.
305
00:19:41,471 --> 00:19:43,682
- Halika na nga.
- Kung ano-ano'ng sinasabi mo e.
306
00:19:48,061 --> 00:19:50,480
On behalf of the management,
307
00:19:50,564 --> 00:19:54,776
we would like to thank
all of you for all your hard work.
308
00:19:54,860 --> 00:19:57,154
We would not have landed this client
309
00:19:57,237 --> 00:20:00,991
kung hindi sa kontribusyon
ng bawat isa sa inyo.
310
00:20:01,074 --> 00:20:03,785
So give yourselves a round of applause.
311
00:20:03,869 --> 00:20:06,872
And enjoy your pizza.
312
00:20:06,955 --> 00:20:10,167
By the way,
I know most of you have met him,
313
00:20:10,250 --> 00:20:12,878
but I'd like to formally
introduce him to the team.
314
00:20:12,961 --> 00:20:17,257
Tino… This is Tino Guerra.
Welcome to our company.
315
00:20:18,926 --> 00:20:24,890
Okay, so, I'm counting my calories.
Just have your pizza. And eat it too.
316
00:20:24,973 --> 00:20:26,642
Bye, guys. Bye.
317
00:20:26,725 --> 00:20:28,352
Aica, let's go.
318
00:20:28,435 --> 00:20:32,314
Remember? Pre-final deck?
We have to review that. That's due EOW.
319
00:20:32,397 --> 00:20:33,899
Come on! Hop, hop!
320
00:20:37,027 --> 00:20:40,113
- Kuha ka ng pizza, o.
- Ayoko. Mamaya na.
321
00:20:40,197 --> 00:20:42,574
Hindi ba puwede kumain muna si Aica?
322
00:20:43,367 --> 00:20:45,285
Asa ka naman diyan kay madam.
323
00:20:45,369 --> 00:20:48,830
E, dinadaan lang tayong
mga overwork at alipin sa pizza.
324
00:20:48,914 --> 00:20:51,166
You're a Guerra, right?
325
00:20:51,250 --> 00:20:55,170
- Hm?
- Like Architect Deo Guerra?
326
00:20:58,006 --> 00:21:02,010
Iba! Big time ka pala, Tino.
327
00:21:03,011 --> 00:21:07,307
No, my dad is big time.
328
00:21:07,391 --> 00:21:08,684
Hindi ako.
329
00:21:09,309 --> 00:21:11,478
E, so, Tino…
330
00:21:12,104 --> 00:21:14,648
Okay pa ba relationship ng parents mo?
331
00:21:14,731 --> 00:21:19,403
Naghahanap ka ba
ng stepmom or kahit sister-in-law?
332
00:21:19,486 --> 00:21:21,029
May AFAM ka na talaga.
333
00:21:21,113 --> 00:21:22,447
You're so nakakahiya.
334
00:21:23,282 --> 00:21:24,574
Like, for real.
335
00:21:26,952 --> 00:21:28,954
Welcome to the company, Tino.
336
00:21:29,037 --> 00:21:31,665
A… Thank you.
337
00:21:47,973 --> 00:21:48,974
Tsing!
338
00:21:51,601 --> 00:21:52,602
Salamat.
339
00:21:55,731 --> 00:21:56,815
Hm.
340
00:21:56,898 --> 00:22:00,235
Kung makatrabaho naman,
parang tagapagmana, a.
341
00:22:00,319 --> 00:22:02,154
Parang ikaw?
342
00:22:05,907 --> 00:22:07,659
Bilis kumalat, a.
343
00:22:08,493 --> 00:22:11,413
At saka alam mo,
wala naman akong mamanahin do'n
344
00:22:11,580 --> 00:22:13,498
kasi hindi rin naman ako architect.
345
00:22:19,421 --> 00:22:21,423
Bakit ka ba nagpapakahirap d'yan?
346
00:22:25,552 --> 00:22:27,637
Di ba naghahanap ka na nga
ng ibang trabaho, di ba?
347
00:22:29,097 --> 00:22:31,725
Di ko na tinanggap. Baba ng offer, e.
348
00:22:31,808 --> 00:22:34,644
At saka parang hindi nila kinonsider
na may one year
349
00:22:34,728 --> 00:22:36,480
work experience na rin ako.
350
00:22:37,230 --> 00:22:40,233
At saka bakit ko ipapatrabaho
'yong trabaho ko sa iba, e, kaya ko naman.
351
00:22:42,903 --> 00:22:45,113
Sandali. 'Yong kapatid ko tumatawag.
352
00:22:46,907 --> 00:22:47,783
Hello.
353
00:22:47,866 --> 00:22:49,242
Ate sina Mama at Papa.
354
00:22:49,326 --> 00:22:50,952
Ano? Si Mama?
355
00:22:51,036 --> 00:22:53,371
Sina Mama at Papa raw
nag-aaway, sabi ni Kuya Raf.
356
00:22:53,455 --> 00:22:55,874
Nasa school pa kasi ako, e.
357
00:22:55,957 --> 00:22:57,167
Sige, ako na bahala.
358
00:22:57,250 --> 00:22:58,835
Sige, papunta na ako d'yan. Bye-bye.
359
00:22:58,919 --> 00:23:00,295
Sandali, may emergency lang.
360
00:23:01,671 --> 00:23:03,882
- Paano ka uuwi?
- Magco-commute ako.
361
00:23:15,560 --> 00:23:17,020
D'yan lang.
362
00:23:17,104 --> 00:23:19,606
- Dito na lang?
- Oo. Salamat.
363
00:23:19,689 --> 00:23:22,901
Send ko na lang sa 'yo
'yong payment para do'n sa toll at sa ano.
364
00:23:22,984 --> 00:23:25,487
- Maraming salamat talaga.
- Ano ka ba? Unahin mo na muna 'yan.
365
00:23:25,570 --> 00:23:27,989
Uwi ka na, please. Uwi ka na, ha.
366
00:23:28,073 --> 00:23:30,408
Thank you. Bye.
367
00:23:32,702 --> 00:23:34,538
Magbabayad naman ako.
368
00:23:34,621 --> 00:23:36,248
Hindi naman ako magnanakaw.
369
00:23:36,456 --> 00:23:40,043
Ako nga 'yong ninakawan, e.
Ako 'yong tinarantado.
370
00:23:41,044 --> 00:23:42,921
Ano, aalis ka na naman, ha?
371
00:23:43,004 --> 00:23:45,423
Gagawin mo na namang
bangko 'tong bahay natin?
372
00:23:45,507 --> 00:23:48,468
Uubusin mo na naman
'yong pera mo sa mga babae mo?
373
00:23:48,552 --> 00:23:50,846
- Ano, Noel?
- Tama na.
374
00:23:50,929 --> 00:23:55,142
Negosyo ang pinag-uusapan.
Anong mga babae na naman pinagsasasabi mo?
375
00:23:55,225 --> 00:23:59,062
- E, sino pa?
- Wala nga! Di ka naman naniniwala!
376
00:23:59,938 --> 00:24:02,732
Kasi wala na ako ibang narinig dito kundi
377
00:24:02,858 --> 00:24:05,068
- puro satsat.
- Lumayas ka dito!
378
00:24:05,152 --> 00:24:06,903
Pa! Kung gusto mong umalis, umalis ka na.
379
00:24:06,987 --> 00:24:09,614
- E, talagang aalis na 'ko.
- Umalis ka!
380
00:24:09,698 --> 00:24:11,783
- Wag ka nang babalik!
- Ma!
381
00:24:11,867 --> 00:24:16,037
- Wag ka nang babalik dito! Umalis ka na!
- Aalis na 'ko!
382
00:24:16,121 --> 00:24:17,789
Puro ka na lang sama ng loob.
383
00:24:17,873 --> 00:24:20,792
'Yon na lang
ibinibigay mo sa 'min dito lagi!
384
00:24:20,876 --> 00:24:22,836
Di na natapos! Di na!
385
00:24:22,919 --> 00:24:24,629
Ma!
386
00:24:29,676 --> 00:24:31,094
Ba't ka nandito?
387
00:24:32,387 --> 00:24:33,972
Wala ako dito.
388
00:24:36,391 --> 00:24:37,601
Ano ba 'yan.
389
00:24:37,976 --> 00:24:42,189
Kakakilala pa lang natin,
pangteleserye na agad 'yong nakita mo.
390
00:24:46,693 --> 00:24:48,528
Wag mo 'kong kaawaan, please.
391
00:24:57,287 --> 00:24:58,914
Di naman masyado.
392
00:24:59,915 --> 00:25:01,499
Ano 'yan?
393
00:25:01,917 --> 00:25:04,002
Di ba,
Tino's not here?
394
00:25:04,085 --> 00:25:05,921
Kaya ako muna ang kausap mo.
395
00:25:06,213 --> 00:25:08,381
Para kang baliw.
396
00:25:10,508 --> 00:25:11,801
Pero seryoso nga,
397
00:25:13,220 --> 00:25:14,554
di naman naaawa.
398
00:25:16,348 --> 00:25:20,352
Parang biglang nahiya ako sa sarili ko, e.
399
00:25:22,771 --> 00:25:24,773
What am I even doing with my life?
400
00:25:26,149 --> 00:25:28,151
Sana mahawaan mo ako ng same
401
00:25:28,652 --> 00:25:29,945
drive,
402
00:25:30,862 --> 00:25:32,864
competence, passion.
403
00:25:33,823 --> 00:25:36,117
Wow.
404
00:25:36,993 --> 00:25:40,205
Parang pang-performance appraisal na 'yon.
405
00:25:40,288 --> 00:25:44,042
Kulang na lang pang-excellence na.
406
00:25:44,125 --> 00:25:48,129
E di, teamwork na rin.
407
00:25:52,676 --> 00:25:54,302
Umuwi ka na. Gabi na.
408
00:25:54,386 --> 00:25:55,595
'Ta mo,
409
00:25:55,679 --> 00:25:58,682
bigla akong pinauwi.
410
00:25:58,765 --> 00:26:02,394
At saka ano nga pala… salamat.
411
00:26:04,020 --> 00:26:05,522
Wala ka dito, ha.
412
00:26:08,817 --> 00:26:11,319
Oo. Wala siya dito.
413
00:26:12,862 --> 00:26:14,656
Umalis ka na. Gabi na.
414
00:26:14,739 --> 00:26:16,366
Ubusin ko lang 'to, okay lang?
415
00:26:16,449 --> 00:26:17,909
- Puwede ba?
- Ha?
416
00:26:17,993 --> 00:26:21,121
- Sarap, e. Sayang naman.
- A!
417
00:26:21,204 --> 00:26:24,958
Pag di ka pa umalis, nakikita mo 'to?
Lalagay ko 'to sa mukha mo ulit.
418
00:26:25,041 --> 00:26:27,127
- O.
- Ito na. Isa.
419
00:26:27,210 --> 00:26:28,920
Umuwi ka na! Gabi na!
420
00:26:29,004 --> 00:26:31,298
Mm!
421
00:26:33,091 --> 00:26:33,925
Umuwi ka na.
422
00:26:34,009 --> 00:26:35,343
Parang di sapat 'yong kanina.
423
00:26:37,053 --> 00:26:39,556
Wag ka umuwi nang ganyan.
Ano ka ba! Sandali.
424
00:26:39,639 --> 00:26:42,100
- Tutal nasa bahay ka naman, e.
- Uy!
425
00:26:42,183 --> 00:26:43,768
Tino!
426
00:26:43,852 --> 00:26:46,980
Sinong Tino? Wala dito si Tino.
427
00:26:50,608 --> 00:26:52,110
Loko 'yon.
428
00:27:24,142 --> 00:27:26,144
Wala tayong panahon para d'yan.
429
00:27:26,728 --> 00:27:28,146
Dami pang gastusin.
430
00:27:47,832 --> 00:27:49,459
- Tita Babes.
- Tita Babes.
431
00:27:49,542 --> 00:27:50,960
Tita Babes.
432
00:27:51,044 --> 00:27:53,671
- Tapos coffee.
- So cute! Napuyat kagabi.
433
00:27:53,755 --> 00:27:55,256
Para lalong mapuyat.
434
00:27:55,340 --> 00:27:58,051
- It's not on this. Saan ka napuyat?
- Kakaisip sa kanya, ha?
435
00:27:58,134 --> 00:28:01,012
Ang cute naman, Tita Babes.
436
00:28:59,738 --> 00:29:00,947
Aics!
437
00:29:01,030 --> 00:29:02,115
Ha?
438
00:29:03,158 --> 00:29:05,160
Buti naabutan pa kita.
439
00:29:05,243 --> 00:29:08,121
Na-email ko na pala
'yong study sa merch items, ha.
440
00:29:08,747 --> 00:29:11,833
Okay, sige. Check ko mamaya.
441
00:29:11,916 --> 00:29:15,336
Hindi, okay lang.
Kahit bukas na lang. Pauwi ka na ba?
442
00:29:15,962 --> 00:29:17,422
Sabay ako.
443
00:29:17,505 --> 00:29:19,591
Ha? E di ba…
444
00:29:21,092 --> 00:29:25,513
Di ka naman nagbabiyahe, e.
Papunta kang QC, ako pa-Alabang ako.
445
00:29:27,140 --> 00:29:28,558
A…
446
00:29:29,434 --> 00:29:32,103
Ba't mo alam? Hala.
447
00:29:32,771 --> 00:29:34,105
Stalker.
448
00:29:34,189 --> 00:29:37,525
- Ako? Ako, stalker?
- Tingnan mo mukha mo, o. Mukhang stalker.
449
00:29:37,609 --> 00:29:42,113
Kapal ng mukha mo.
Sino kaya 'yong nag-add, ha? Sino?
450
00:29:42,197 --> 00:29:44,407
Bakit hindi mo pa ina-accept?
451
00:29:45,116 --> 00:29:47,619
One month na tayong magkatrabaho.
452
00:29:47,702 --> 00:29:49,621
Di pa ba tayo friends?
453
00:29:49,704 --> 00:29:52,332
Alam mo, hindi lahat ng workmates
454
00:29:52,415 --> 00:29:56,169
friends. Boundaries, o. Boundaries.
455
00:30:00,173 --> 00:30:02,467
E… pag gumawa ako ng Linking
456
00:30:03,176 --> 00:30:04,803
account, ano?
457
00:30:04,886 --> 00:30:06,387
I-accept mo ba?
458
00:30:06,471 --> 00:30:09,390
Puwede na ba 'kong pumasok sa…
459
00:30:09,474 --> 00:30:12,936
Hindi! Labas ka sa boundary.
460
00:30:13,019 --> 00:30:17,232
Pero hindi nga.
I mean, kumusta ka sa trabaho mo?
461
00:30:17,315 --> 00:30:18,942
Medyo gets ko naman.
462
00:30:19,025 --> 00:30:21,611
Galing ng mga nagturo sa 'kin e.
463
00:30:21,694 --> 00:30:24,197
Boss ko… Ikaw…
464
00:30:25,657 --> 00:30:28,993
I mean, kayo nina Angel at Issa.
465
00:30:32,413 --> 00:30:33,748
Naku.
466
00:30:33,832 --> 00:30:36,000
Thank you ka nang thank you.
467
00:30:36,084 --> 00:30:38,920
Alam mo,
mag-send ka na lang kaya ng payment.
468
00:30:39,003 --> 00:30:40,839
I-accept mo kaya ako
469
00:30:40,922 --> 00:30:42,382
para ma-send mo 'yong QR.
470
00:30:42,465 --> 00:30:44,384
Di ba? Ito na, o.
471
00:30:45,760 --> 00:30:47,762
Hindi! Gago!
472
00:30:47,846 --> 00:30:51,224
Joke 'yon. Kayo talagang mga mayayaman.
473
00:30:51,307 --> 00:30:54,602
Hay naku. Mauna na nga ako. Bye-bye.
474
00:31:05,822 --> 00:31:09,242
Hoy. Wag mo 'kong sisihin
pag wala kang ma-book mamaya.
475
00:31:09,784 --> 00:31:11,619
Ano ba'ng halfway ng North at South?
476
00:31:15,540 --> 00:31:16,875
Uhm…
477
00:31:16,958 --> 00:31:19,377
- Cubao ba?
- Cubao?
478
00:31:19,669 --> 00:31:20,879
Mali.
479
00:31:21,754 --> 00:31:24,757
Mandaluyong-Ortigas
'yong gitna ng QC at Alabang.
480
00:31:25,508 --> 00:31:26,801
Lalandi n'yo, e.
481
00:31:39,439 --> 00:31:40,440
Tino?
482
00:31:43,318 --> 00:31:44,319
O.
483
00:31:45,528 --> 00:31:47,822
Ang dadaya n'yo talagang mga taga-North.
484
00:31:47,906 --> 00:31:49,741
Kami lagi ang dumadayo.
485
00:31:50,700 --> 00:31:53,411
Di ba sabi nga ni sir,
Ortigas-Mandaluyong,
486
00:31:53,536 --> 00:31:55,371
'yon 'yong hati ng ano…
487
00:31:55,455 --> 00:31:57,999
Gagi! Makati kaya.
488
00:31:59,042 --> 00:32:01,920
- O? Ano?
- Ang layo.
489
00:32:02,003 --> 00:32:03,880
Alam mo taga-South ka talaga.
490
00:32:03,963 --> 00:32:06,966
Alam mo ba from QC to Mandaluyong,
491
00:32:07,050 --> 00:32:10,345
dobleng oras from Mandaluyong to South.
492
00:32:10,428 --> 00:32:12,347
Kaya ito 'yong halfway.
493
00:32:12,430 --> 00:32:14,641
- Okay?
- Beh, wag ka nang maano, ma-highblood.
494
00:32:14,724 --> 00:32:16,434
Ito naman, e. Sige na.
495
00:32:16,517 --> 00:32:18,603
Nakailang jowa ka na?
496
00:32:18,686 --> 00:32:20,104
'Yong totoo, ha.
497
00:32:20,521 --> 00:32:21,522
Ako?
498
00:32:24,192 --> 00:32:25,401
'Yong totoo.
499
00:32:25,818 --> 00:32:28,988
Sandali. Iniisip ko kasi
kung ano talaga ang naging official.
500
00:32:29,072 --> 00:32:31,491
- Wow! Gano'n kadami?
- Hindi.
501
00:32:31,574 --> 00:32:33,785
- Fling lang lahat.
- Fling?
502
00:32:33,868 --> 00:32:37,580
- Oo. Flirt lang. Landi lang.
- Ay, f-boy ka pala, e.
503
00:32:37,664 --> 00:32:39,791
Naku, scary.
504
00:32:44,420 --> 00:32:47,173
Parang ang sarap
no'ng large kwek kwek na 'to.
505
00:32:47,256 --> 00:32:48,466
Large kwek kwek?
506
00:32:49,676 --> 00:32:51,177
- Anong large kwek kwek?
- What?
507
00:32:51,970 --> 00:32:54,973
Tama naman, o. Tingnan mo, ang laki, o.
508
00:32:55,056 --> 00:32:57,392
- Tingnan mo ang difference. Small, large.
- Gago!
509
00:32:57,475 --> 00:33:00,895
Hindi large kwek kwek tawag d'yan.
Ba't ginawa mong french fries?
510
00:33:01,020 --> 00:33:02,563
Ano 'yan, large french fries?
511
00:33:02,647 --> 00:33:05,483
Tokneneng tawag d'yan. Hm.
512
00:33:05,566 --> 00:33:09,737
My family is nothing compared to yours.
513
00:33:09,821 --> 00:33:11,990
Oo. Okay nga kami.
514
00:33:12,073 --> 00:33:14,909
Wala kaming problema financially.
515
00:33:15,952 --> 00:33:20,581
Pero parang di ko nga
nararamdaman na pamilya ko sila, e.
516
00:33:21,290 --> 00:33:24,127
Aside from my little sister,
she's a sweetie.
517
00:33:25,003 --> 00:33:28,589
- A!
- Hala, 'yong…
518
00:33:28,673 --> 00:33:30,299
Sarap ng balls mo, a.
519
00:33:32,051 --> 00:33:34,762
May bibilihin pa ako sa Ayala, e.
520
00:33:36,639 --> 00:33:38,349
Bibilihin?
521
00:33:39,308 --> 00:33:41,602
Nand'yan na 'yong mall.
522
00:33:43,104 --> 00:33:45,940
Ang laki-laki ng mall.
523
00:33:46,274 --> 00:33:47,984
{\an8}Wala kang mahanap do'n sa mall?
524
00:33:48,651 --> 00:33:50,862
Ayan na, o. D'yan ka na lang.
525
00:33:50,945 --> 00:33:53,239
Hindi naman sa…
526
00:33:53,322 --> 00:33:56,617
they're trying to make me feel small.
527
00:33:56,701 --> 00:34:01,330
Ako lang 'to. Ako lang 'yong feeling
na, I feel like I need to prove myself
528
00:34:01,414 --> 00:34:04,208
kasi hanggang ngayon.
Ilang taon na ba 'ko ngayon,
529
00:34:04,333 --> 00:34:06,669
tapos, hindi ko pa rin alam
kung ano'ng gusto kong gawin.
530
00:34:07,420 --> 00:34:10,548
Dalhin mo na 'yang large kwek kwek mo.
531
00:34:10,631 --> 00:34:12,133
'Yong balls ko?
532
00:34:12,216 --> 00:34:13,468
Ito na, o.
533
00:34:18,806 --> 00:34:20,349
Pero hindi nga.
534
00:34:20,433 --> 00:34:21,768
I mean…
535
00:34:21,851 --> 00:34:24,187
Ewan ko. Sana…
536
00:34:25,021 --> 00:34:29,525
Sana mahanap mo 'yong gusto mo.
Sana hindi lang "okay lang."
537
00:34:30,276 --> 00:34:32,862
'Yong living,
538
00:34:33,696 --> 00:34:36,616
and not just surviving.
539
00:34:50,421 --> 00:34:53,216
Alam mo, hindi mo naman
kasi ako kailangan ihatid.
540
00:34:54,008 --> 00:34:57,011
Ito na 'yong pa-thank you ko
na na-regular ako.
541
00:34:58,471 --> 00:35:01,099
Gusto mo lang akong solohin, e 'no?
542
00:35:14,612 --> 00:35:15,696
Aics,
543
00:35:16,197 --> 00:35:17,782
actually…
544
00:35:19,117 --> 00:35:21,119
may gusto akong sabihin sa 'yo.
545
00:35:23,496 --> 00:35:25,081
Pero wala ako rito.
546
00:35:27,583 --> 00:35:28,584
Ano?
547
00:35:34,507 --> 00:35:36,717
I was just wondering…
548
00:35:38,928 --> 00:35:42,140
if you wanted to take this
to the next level?
549
00:35:49,230 --> 00:35:51,232
Anong next level?
550
00:35:52,692 --> 00:35:54,068
Ano…
551
00:35:54,152 --> 00:35:56,028
Do you want to make it official?
552
00:35:56,362 --> 00:35:57,780
Ano?
553
00:35:58,072 --> 00:36:00,783
Kiss the bride?
554
00:37:15,733 --> 00:37:17,735
So, iiwan mo din pala ako.
555
00:37:21,697 --> 00:37:25,034
Sa totoo, hindi ko talaga maintindihan.
556
00:37:25,826 --> 00:37:27,745
Kung saan ako nagkulang.
557
00:37:28,955 --> 00:37:30,665
Where we went wrong.
558
00:37:31,624 --> 00:37:33,626
We could've talked about this.
559
00:37:44,178 --> 00:37:47,556
Happy anniversary, Babes. I miss you.
560
00:37:47,640 --> 00:37:50,476
Happy anniversary. Thank you sa flowers.
561
00:37:50,559 --> 00:37:53,854
Oy. Haba ng hair o. Aba naman.
562
00:37:53,938 --> 00:37:57,942
- He's so nice. Hi, Tino. We miss you.
- Hi.
563
00:37:58,025 --> 00:38:00,736
Alam mo, 'yong five months
na wala ka, parang five years na.
564
00:38:00,820 --> 00:38:03,656
- I swear.
- Sorry, guys, umalis ako, ha.
565
00:38:03,739 --> 00:38:07,451
Wait, Issa, parang narinig kong
nag-internal transfer ka na, a.
566
00:38:07,535 --> 00:38:09,954
Sus. Aba, congrats!
567
00:38:10,037 --> 00:38:12,248
Thank you! Work hard, play hard, girl.
568
00:38:12,331 --> 00:38:16,294
Hay, alam mo, Tino. Kaysa nagchichikahan
tayo dito, dumaan ka na lang ng Ortigas.
569
00:38:16,377 --> 00:38:17,628
- Korek.
- Ayala lang, di ba?
570
00:38:17,712 --> 00:38:19,130
Ayala ka lang naman, di ba?
571
00:38:19,213 --> 00:38:21,382
OFW? LDR? Di naman, e.
572
00:38:21,465 --> 00:38:24,468
Ano ka ba mamaya
susunduin ako ni Tino, di ba?
573
00:38:24,552 --> 00:38:27,179
Tino, sure 'yan, ha? Sabi ni Aica, ha?
574
00:38:27,263 --> 00:38:29,015
- Resume na tayo, guys.
- Dala ka food.
575
00:38:29,098 --> 00:38:32,184
Wait, guys.
Magre-resume na kami ng shoot. Sige. Bye.
576
00:38:32,268 --> 00:38:33,269
Bye. I love you.
577
00:38:33,352 --> 00:38:34,687
'Yan na 'yong photographer.
578
00:38:34,770 --> 00:38:37,315
Okay. Uhm… MJ?
579
00:38:38,399 --> 00:38:42,903
- Sige.
- Okay siya. May pagka-bibo. I like him.
580
00:38:43,696 --> 00:38:46,115
Sabi ko naman sa 'yo, sir, di ba?
581
00:38:47,033 --> 00:38:50,328
Kailangan natin
'yong product may, may mga…
582
00:39:37,333 --> 00:39:38,626
Kuya?
583
00:39:39,877 --> 00:39:41,128
Hmm?
584
00:39:41,212 --> 00:39:43,923
I thought it was your second anniversary
with Ate Aica today?
585
00:39:44,965 --> 00:39:47,968
- Oo nga pala.
- My gods…
586
00:39:48,052 --> 00:39:50,471
- Kaya pa.
- Patay ka kay Ate Aica.
587
00:39:51,389 --> 00:39:54,475
You guys are never going to reach
your third anniversary at this point.
588
00:39:54,558 --> 00:39:55,893
Kaya pa.
589
00:40:05,986 --> 00:40:07,405
Ano kaya ang meron?
590
00:40:08,364 --> 00:40:09,990
Check na lang natin sa Maps.
591
00:40:13,327 --> 00:40:16,038
Ayon, o. Nagkabanggaan nga.
592
00:40:19,333 --> 00:40:21,043
Sorry, babes, ha.
593
00:40:22,837 --> 00:40:25,256
It's not your fault, okay? It's okay.
594
00:40:27,258 --> 00:40:29,301
Next time na lang. Re-sched na lang natin.
595
00:40:30,761 --> 00:40:33,055
- Are you sure?
- Mm-hmm.
596
00:40:33,889 --> 00:40:36,517
- Super super sure.
- Super super sure?
597
00:40:36,600 --> 00:40:38,853
Mm-hmm. It's not your fault
598
00:40:38,936 --> 00:40:42,148
na may mga ganito. Hindi naman natin
mape-predict 'yong ganyan, e.
599
00:40:42,231 --> 00:40:45,067
At saka okay na 'ko dito, o.
600
00:40:48,070 --> 00:40:51,073
Pero sorry talaga kahit sobrang fail.
601
00:40:51,657 --> 00:40:52,825
Okay lang.
602
00:40:53,742 --> 00:40:55,327
Hatid na lang kita. Tara.
603
00:40:57,246 --> 00:40:58,664
Inaantok ka, 'no?
604
00:40:59,373 --> 00:41:01,375
Hindi. Ako pa.
605
00:41:01,459 --> 00:41:04,545
"Hindi. Ako pa. Oo."
606
00:41:04,628 --> 00:41:07,131
- Kayang-kaya ko pa, o.
- Alam mo,
607
00:41:07,214 --> 00:41:09,467
magpalipas antok ka na lang sa bahay.
608
00:41:09,550 --> 00:41:12,052
Delikado mag-drive nang inaantok.
609
00:41:12,136 --> 00:41:14,597
Hindi. Hindi ako inaantok.
610
00:41:15,681 --> 00:41:17,391
Mukha mo.
611
00:41:17,475 --> 00:41:19,435
- Kaya ko pa. Tingnan mo.
- Pero seryoso nga 'ko.
612
00:41:19,518 --> 00:41:21,228
Wag kang mag-drive nang inaantok, ha?
613
00:41:22,730 --> 00:41:24,148
Hindi. Promise.
614
00:41:24,231 --> 00:41:25,316
Mm.
615
00:41:28,068 --> 00:41:30,362
Tino?
616
00:41:31,989 --> 00:41:34,700
Tino!
617
00:41:42,333 --> 00:41:43,959
Good morning, babes.
618
00:41:44,043 --> 00:41:45,461
Surprise!
619
00:41:50,216 --> 00:41:52,510
At least, di ba I had
the sense not to drive
620
00:41:52,593 --> 00:41:54,428
all the way back
to Quezon City nang inaantok?
621
00:41:56,138 --> 00:41:59,266
At saka toll at gas pa.
622
00:42:01,560 --> 00:42:02,853
Hatid na kita?
623
00:42:05,898 --> 00:42:07,483
Hello, Angel?
624
00:42:07,566 --> 00:42:09,443
Oo. Sorry. Na-traffic lang talaga, e.
625
00:42:09,527 --> 00:42:12,154
Oo. Papunta na ako d'yan.
Tatakbo ako mamaya. Sige.
626
00:42:16,408 --> 00:42:18,244
Sorry na, babes.
627
00:42:20,538 --> 00:42:22,540
I didn't mean to make you worry.
628
00:42:23,582 --> 00:42:26,293
Akala ko lang kasi talaga last night,
629
00:42:26,794 --> 00:42:28,003
kaya ko, e.
630
00:42:28,879 --> 00:42:32,591
I just didn't know
I was that tired from work.
631
00:42:35,094 --> 00:42:36,595
Babes, sorry na.
632
00:42:38,973 --> 00:42:41,475
Di ka ba happy na hinahatid kita sa work?
633
00:42:41,559 --> 00:42:43,352
O, ikaw naman 'yong male-late.
634
00:42:43,644 --> 00:42:46,021
I'm working from home.
635
00:42:46,105 --> 00:42:48,440
Tina-try nila 'yong bago nilang set-up.
636
00:42:49,066 --> 00:42:50,943
Di ba may pinag-usapan tayo?
637
00:42:51,026 --> 00:42:53,821
Sa panahon ngayon,
kailangan dapat alam natin
638
00:42:53,904 --> 00:42:56,115
paano pagsabayin 'yong love and career.
639
00:42:56,240 --> 00:42:58,826
If either one suffers in the end,
then we have to choose.
640
00:43:01,370 --> 00:43:02,788
I choose love.
641
00:43:04,081 --> 00:43:06,417
Joke lang. Ano ka ba.
642
00:43:06,500 --> 00:43:09,253
- Harsh mo kasi, e.
- Praktikal lang.
643
00:43:09,837 --> 00:43:11,547
Yeah, I get it.
644
00:43:13,757 --> 00:43:15,593
But we can make this work.
645
00:43:15,676 --> 00:43:16,719
Right?
646
00:43:16,802 --> 00:43:18,429
Eyes on the road.
647
00:43:24,310 --> 00:43:25,311
Ako?
648
00:43:25,728 --> 00:43:27,229
Ako isusuko mo?
649
00:43:28,063 --> 00:43:30,065
Talaga? E, paano 'yan?
650
00:43:30,899 --> 00:43:32,568
E di ba love na love mo 'ako?
651
00:43:35,195 --> 00:43:36,447
Kainis.
652
00:43:42,911 --> 00:43:44,788
Wala namang may kasalanan.
653
00:43:47,166 --> 00:43:48,459
Wala naman.
654
00:43:56,550 --> 00:43:59,053
- Yes po, Tita?
- Are you with Tino?
655
00:43:59,136 --> 00:44:02,056
- A, hindi po. Umuwi po siya kagabi.
- Wala dito. Paki-check nga.
656
00:44:02,139 --> 00:44:04,308
A, sige po.
657
00:44:07,936 --> 00:44:09,480
- Yes, ma'am?
- Nasa'n 'yong deck?
658
00:44:09,563 --> 00:44:12,483
- Yes po. Ise-send ko po ASAP. Sige po.
- Bilisan mo, ha.
659
00:44:12,983 --> 00:44:16,862
Hoy, himala! Ba't nandito ka pa?
E, di ka naman nale-late sa pagpasok.
660
00:44:16,945 --> 00:44:19,239
Raf, nakita mo ba si Tino kagabi?
661
00:44:19,323 --> 00:44:20,741
A, hindi e. Bakit ano'ng nangyari?
662
00:44:20,824 --> 00:44:22,993
E, kasi hindi daw siya umuwi.
663
00:44:23,077 --> 00:44:24,870
Baka mamaya may nangyari do'n.
664
00:44:24,953 --> 00:44:27,289
Sabi ko na nga ba
dito na lang dapat siya natulog, e.
665
00:44:27,373 --> 00:44:29,583
Oy, anong oras na?
Sumabay ka na sa 'kin. Tara na.
666
00:44:29,667 --> 00:44:31,168
O, sige.
667
00:44:50,646 --> 00:44:52,648
Di ba may pinag-usapan tayo?
668
00:44:52,731 --> 00:44:55,317
Sinabi ko naman sa 'yo sa panahon ngayon,
669
00:44:55,401 --> 00:44:59,238
kailangan alam natin
paano pagsabayin 'yong love and career.
670
00:45:00,114 --> 00:45:03,242
Diyos ko, Aica. Sumagot ka naman.
671
00:45:03,325 --> 00:45:05,077
Magsa-start na. Ano ba 'yan.
672
00:45:05,160 --> 00:45:06,578
Diyos ko.
673
00:45:07,329 --> 00:45:08,831
Ano ba 'yan, Aica! Bilis!
674
00:45:09,415 --> 00:45:11,542
Kanina pa kita inaantay.
Akala ko di ka na dadating.
675
00:45:11,667 --> 00:45:13,502
Ano ka ba? Anong nagyayari sa 'yo?
676
00:45:13,585 --> 00:45:16,797
- Sorry na. May emergency lang kasi.
- Nakakaloka.
677
00:45:19,883 --> 00:45:21,468
Natapos mo ba?
678
00:45:22,511 --> 00:45:25,013
- Presentation?
- Ito na.
679
00:45:27,808 --> 00:45:30,144
- Are we good?
- Yes.
680
00:45:31,728 --> 00:45:34,940
To our Board of Directors,
we would like to present our wins
681
00:45:35,441 --> 00:45:38,193
of our marketing team this quarter.
682
00:45:38,277 --> 00:45:40,779
We have a verbal award from Pixl Games.
683
00:45:41,530 --> 00:45:43,866
Aica, Pixl Games.
684
00:45:43,949 --> 00:45:44,783
Next slide.
685
00:45:44,867 --> 00:45:45,701
There you go.
686
00:45:45,784 --> 00:45:48,620
So we have a verbal award from Pixl Games.
687
00:45:48,704 --> 00:45:54,418
Finally, we have won this client
after one and a half years of negotiation.
688
00:45:54,501 --> 00:45:57,129
And, just to let you know,
689
00:45:57,212 --> 00:45:59,089
our efficacy rate
690
00:45:59,173 --> 00:46:01,842
for our clients and customers…
691
00:46:01,925 --> 00:46:04,303
So those who have been
satisfied with our products…
692
00:46:04,386 --> 00:46:06,722
Ninety-two percent have been satisfied
693
00:46:06,805 --> 00:46:09,099
and for the new companies
for collaboration,
694
00:46:09,183 --> 00:46:12,478
we have an efficacy rate of 53 percent.
695
00:46:12,936 --> 00:46:14,396
Fifty-three percent?
696
00:46:15,147 --> 00:46:18,066
It says here that it's 73 percent.
697
00:46:18,150 --> 00:46:19,234
Are you sure?
698
00:46:20,027 --> 00:46:21,111
Ano ba talaga?
699
00:46:21,945 --> 00:46:28,452
For a while, sir… Yes, it's 73 percent.
700
00:46:28,535 --> 00:46:32,789
Aica, can you make the corrections now?
701
00:46:32,873 --> 00:46:34,625
I beg your indulgence, sir.
702
00:46:34,708 --> 00:46:37,586
There! There we have it.
703
00:46:37,669 --> 00:46:43,509
Seventy-three percent
for our new companies for collaboration.
704
00:46:44,593 --> 00:46:48,013
Moving forward,
I'd like to introduce to you our…
705
00:46:48,096 --> 00:46:49,806
Ano, nasabon ka na naman?
706
00:46:51,141 --> 00:46:52,518
Hmm.
707
00:46:52,601 --> 00:46:54,811
Pag-usapan na lang natin
'yong anniversary.
708
00:46:54,895 --> 00:46:56,772
Happy anniversary po ba?
709
00:46:56,855 --> 00:46:58,857
E, hindi nga kami natuloy.
710
00:46:58,941 --> 00:47:00,692
At saka okay lang na hindi kami natuloy.
711
00:47:00,776 --> 00:47:03,278
Gastos lang din naman
'yong anniv-anniv na 'yan.
712
00:47:03,862 --> 00:47:08,158
- Si Tino lang may gusto, e.
- Ewan ko sa 'yo. Alam mo, umuwi ka na nga.
713
00:47:10,744 --> 00:47:12,204
Hay naku, Aica.
714
00:47:12,287 --> 00:47:14,540
Wag mo 'kong maganyan-ganyan, ha.
Wag ka ngang puro OT.
715
00:47:14,665 --> 00:47:16,708
At saka gamitin mo naman
'yong mga leaves mo.
716
00:47:16,792 --> 00:47:18,544
Napapabayaan mo na ang sarili mo.
717
00:47:18,627 --> 00:47:22,214
Pag naman nagkasakit tayo, hindi naman
mga boss natin mag-aalaga sa 'tin.
718
00:47:27,052 --> 00:47:28,262
Hello, babes.
719
00:47:28,762 --> 00:47:30,055
How are you?
720
00:47:30,138 --> 00:47:32,182
Ito nasabon na naman ako.
721
00:47:32,724 --> 00:47:35,477
By the way, tuloy ba tayo tonight?
722
00:47:36,812 --> 00:47:40,524
Sorry, babes, ha. Na-cancel
'yong reservation natin sa restaurant.
723
00:47:43,068 --> 00:47:45,737
Okay lang. Naiintindihan ko naman, e.
724
00:47:46,405 --> 00:47:49,741
Text na lang siguro kita
pag pauwi na 'ko, ha.
725
00:47:50,158 --> 00:47:51,285
- Bye.
- Bye.
726
00:47:55,622 --> 00:47:57,624
Tins, kumusta 'yong presentation?
727
00:47:58,500 --> 00:47:59,668
Okay naman.
728
00:47:59,751 --> 00:48:02,504
Ay, sorry. Si Aics 'yon, 'no? Tuloy kayo?
729
00:48:03,297 --> 00:48:04,798
Hindi na, e.
730
00:48:06,550 --> 00:48:10,220
Wala 'kong mahanap na good resto.
731
00:48:10,304 --> 00:48:14,016
Na-cancel 'yong reservation namin.
Hindi nagma-match 'yong schedule namin.
732
00:48:14,099 --> 00:48:16,226
- Wala akong…
- 'Yon lang, reservation?
733
00:48:16,310 --> 00:48:18,937
Ako na bahala. Hm?
734
00:48:19,021 --> 00:48:20,480
May idea ako.
735
00:48:26,111 --> 00:48:27,195
Hello?
736
00:48:27,279 --> 00:48:29,489
Babes, get ready tonight.
737
00:48:29,573 --> 00:48:31,199
Nagawan ko na nang paraan.
738
00:48:32,701 --> 00:48:33,869
Ano?
739
00:48:34,536 --> 00:48:36,538
Okay, sige. Love you. Bye-bye.
740
00:48:44,588 --> 00:48:48,216
Grabe, 'no? Parang
ang tagal na nating di nakapag-date.
741
00:48:48,300 --> 00:48:51,928
Ewan ko. Parang first time ulit.
742
00:48:54,723 --> 00:48:56,516
And you're as pretty as ever.
743
00:48:57,768 --> 00:49:00,187
Hmm! Facts only.
744
00:49:00,604 --> 00:49:01,730
Chos.
745
00:49:02,064 --> 00:49:06,652
Pero hindi nga. Sana naman
hindi 'to 'yong first and last natin.
746
00:49:06,735 --> 00:49:07,819
I know.
747
00:49:08,612 --> 00:49:11,239
We've been pretty busy lately.
748
00:49:11,740 --> 00:49:12,824
I'm sorry.
749
00:49:15,702 --> 00:49:20,123
Aics, by the way, your interview
in the online news network…
750
00:49:20,791 --> 00:49:23,543
Ano? Di mo talaga itutuloy?
751
00:49:23,627 --> 00:49:26,838
- E…
- I mean, sayang din 'yon.
752
00:49:26,922 --> 00:49:30,717
Ang baba kasi no'ng rate compared do'n sa…
753
00:49:30,801 --> 00:49:32,886
But you should still go for it.
754
00:49:34,346 --> 00:49:36,348
You've always wanted
to be in the industry.
755
00:49:36,807 --> 00:49:38,517
Try mo na lang 'yon. Subukan mo muna 'yon.
756
00:49:38,642 --> 00:49:41,353
Para at least masabi mo lang
na nakapasok ka sa industry.
757
00:49:44,106 --> 00:49:49,236
Hindi naman gano'n kadali 'yon,
just quit and at just follow your dreams.
758
00:49:51,530 --> 00:49:54,741
Hi! How are you? Are you guys enjoying?
759
00:49:54,825 --> 00:49:56,827
- Hi, Aica! Good to see you.
- Hi!
760
00:49:56,910 --> 00:49:59,955
I hope my friend's restaurant
is accommodating you well.
761
00:50:00,038 --> 00:50:01,289
- It is.
- Actually…
762
00:50:01,415 --> 00:50:03,417
he wants to meet you. Okay lang ba?
763
00:50:03,917 --> 00:50:06,920
- Potential client. Baka ma-close natin.
- Okay lang ba?
764
00:50:08,922 --> 00:50:10,382
- Ikaw.
- Saglit lang.
765
00:50:10,841 --> 00:50:12,968
- Five minutes.
- Go.
766
00:50:13,969 --> 00:50:15,804
Alright, let's go?
767
00:50:15,887 --> 00:50:17,347
Mm-hmm.
768
00:50:17,431 --> 00:50:18,598
Saglit lang.
769
00:50:18,682 --> 00:50:19,850
- I love you.
- Tara?
770
00:50:23,937 --> 00:50:26,106
- Uy, Tino.
- Nice to meet you.
771
00:50:37,325 --> 00:50:39,453
- Let me know if I can help.
- Yeah.
772
00:50:39,536 --> 00:50:41,455
It was really nice meeting you.
773
00:50:41,538 --> 00:50:42,873
Yeah. Nice to meet you, too.
774
00:50:42,956 --> 00:50:44,332
Thank you, Mia. Excuse me.
775
00:50:44,416 --> 00:50:47,252
Thank you. Keep in touch.
776
00:51:18,700 --> 00:51:20,368
Gano'n ba talaga ang mga babae?
777
00:51:20,952 --> 00:51:23,371
Akala nila manghuhula kami?
778
00:51:27,042 --> 00:51:28,543
D'yan naman kayo magaling, e.
779
00:51:29,878 --> 00:51:32,088
'Yong magmaang-maangan sa relasyon.
780
00:51:34,674 --> 00:51:40,222
Siguro nga sa iba mababaw lang,
pero oras namin 'yon, e.
781
00:51:41,097 --> 00:51:42,933
Miss na miss ko siya, grabe.
782
00:51:43,725 --> 00:51:46,228
Nasa harapan ko nga, pero parang,
783
00:51:46,311 --> 00:51:47,979
parang wala rin naman siya.
784
00:51:48,688 --> 00:51:49,898
Walang kami.
785
00:51:50,398 --> 00:51:53,318
Meron pa ba talagang… kami?
786
00:52:45,245 --> 00:52:46,663
Aics.
787
00:52:56,631 --> 00:52:57,924
Sorry na.
788
00:52:58,466 --> 00:53:00,886
- Okay nga lang ako.
- Aics.
789
00:53:01,887 --> 00:53:03,346
Aics, naman, o.
790
00:53:06,766 --> 00:53:07,767
Babes.
791
00:53:09,436 --> 00:53:11,438
Sinabi ko na ngang
wag kang sumunod, di ba?
792
00:53:12,647 --> 00:53:14,816
Babes, look. I'm sorry.
793
00:53:19,946 --> 00:53:21,156
Please.
794
00:53:29,581 --> 00:53:33,793
Babes, I was just trying to show you
na sineseryoso ko rin ang trabaho ko.
795
00:53:36,421 --> 00:53:38,590
Because that's what we're supposed to do.
796
00:53:39,507 --> 00:53:40,508
Di ba?
797
00:53:43,595 --> 00:53:48,099
I just didn't realize na hindi ko na pala
inaalagaan 'yong relationship natin.
798
00:53:52,646 --> 00:53:53,980
I'm sorry.
799
00:53:57,692 --> 00:53:59,194
Babes naman, o.
800
00:54:10,288 --> 00:54:11,623
Alam mo, Tino,
801
00:54:13,208 --> 00:54:14,960
masaya 'ko no'n, e.
802
00:54:15,043 --> 00:54:16,044
No'ng wala ka pa.
803
00:54:16,878 --> 00:54:19,214
Focused ako sa career ko.
804
00:54:19,297 --> 00:54:20,882
I'm going out with friends.
805
00:54:20,966 --> 00:54:23,093
Nakapag-ipon ako para kay Mama.
806
00:54:25,345 --> 00:54:27,097
Pero dumating ka.
807
00:54:28,431 --> 00:54:32,143
Ginulo mo 'yong buhay ko.
Ginulo mo 'yong sistema ko.
808
00:54:34,187 --> 00:54:36,606
Pero okay lang kasi mahal kita, e.
809
00:54:40,527 --> 00:54:42,612
Pero sinanay mo 'ko do'n sa…
810
00:54:43,196 --> 00:54:45,365
do'n sa buhay na lagi kang kasama.
811
00:54:48,326 --> 00:54:50,620
Tapos, biglang mawawala ka rin pala.
812
00:54:53,206 --> 00:54:54,708
Pero di ako…
813
00:54:56,251 --> 00:54:57,877
Pero di ko kayang
814
00:54:58,670 --> 00:55:00,296
di kita makasama.
815
00:55:13,518 --> 00:55:14,811
Maybe.
816
00:55:16,813 --> 00:55:19,816
- Maybe we should break up…
- Move in together…
817
00:55:42,130 --> 00:55:44,883
I just thought that
we should move in together
818
00:55:46,217 --> 00:55:48,636
'cause I was thinking
of getting a condo anyway.
819
00:55:51,598 --> 00:55:53,600
Akala ko lang
820
00:55:53,683 --> 00:55:56,895
it was gonna help us.
Magiging mas madali ang lahat kasi
821
00:55:57,437 --> 00:55:58,605
tingnan mo,
822
00:55:59,272 --> 00:56:01,858
ang dami nating oras nasasayang sa daan.
823
00:56:04,819 --> 00:56:07,947
You know, it would've been easier
824
00:56:09,157 --> 00:56:11,993
if we just moved in together,
if we get it together.
825
00:56:15,663 --> 00:56:17,373
Makakatipid tayo.
826
00:56:18,083 --> 00:56:20,502
Lagi tayong magkikita. We can…
827
00:56:22,212 --> 00:56:25,215
see each other from morning to night,
from when you go to sleep.
828
00:56:27,634 --> 00:56:30,720
And then when we wake up, we're together.
829
00:56:34,599 --> 00:56:35,767
Babes.
830
00:56:38,436 --> 00:56:39,771
Please.
831
00:56:45,693 --> 00:56:46,778
Please.
832
00:57:33,950 --> 00:57:35,869
Pagod ka?
833
00:57:37,662 --> 00:57:39,706
Mm-hmm!
834
00:57:52,051 --> 00:57:53,636
- Let go nga!
- O.
835
00:57:53,720 --> 00:57:55,597
Ay!
836
00:57:56,639 --> 00:57:58,016
I love it.
837
00:59:10,547 --> 00:59:11,631
Alam mo,
838
00:59:12,924 --> 00:59:14,551
akala ko we're okay.
839
00:59:16,719 --> 00:59:19,138
The whole time, akala ko we're fine.
840
00:59:23,226 --> 00:59:26,229
And I felt like
I was always doing my best.
841
00:59:28,898 --> 00:59:30,066
Always.
842
00:59:49,752 --> 00:59:51,212
Mm.
843
00:59:55,466 --> 00:59:57,343
- Hey, babes.
- Hi.
844
00:59:57,427 --> 01:00:00,430
Uhm… Tissue, o.
845
01:00:05,143 --> 01:00:06,436
Uhm…
846
01:00:07,186 --> 01:00:08,813
- Chips.
- Sandali. Bakit…
847
01:00:08,938 --> 01:00:10,815
Bakit tatlong tissue 'yong binili mo?
848
01:00:11,816 --> 01:00:14,027
E, over sa budget na nga tayo, o.
849
01:00:15,069 --> 01:00:16,821
Tapos, tingnan mo 'to.
850
01:00:16,904 --> 01:00:19,991
Dalawa, dalawang internet bills
'yong binabayaran natin.
851
01:00:21,200 --> 01:00:23,703
Kasi nawawala minsan 'yong signal.
852
01:00:23,786 --> 01:00:26,539
Kaya naisip ko,
para hindi tayo mawalan ng internet,
853
01:00:26,623 --> 01:00:28,875
at saka baka kailangan natin sa work,
854
01:00:30,752 --> 01:00:32,253
dalawa na lang.
855
01:00:32,337 --> 01:00:35,465
Sana kung ang yaman natin, e, hindi naman.
856
01:00:35,548 --> 01:00:36,758
Uhm…
857
01:00:40,136 --> 01:00:41,387
Talaga?
858
01:00:41,679 --> 01:00:43,056
Pero di ba no'ng isang araw,
859
01:00:43,139 --> 01:00:45,600
nagrereklamo ka
na hindi gumagama 'yong stylus mo?
860
01:00:45,683 --> 01:00:47,977
E di sana 'yon muna
'yong binili mo kaysa ito.
861
01:00:52,774 --> 01:00:54,776
Sige, babes. Hindi na mauulit.
862
01:01:00,323 --> 01:01:04,243
- Sir, start na po 'yong meeting.
- Okay.
863
01:01:04,327 --> 01:01:07,038
- Let's start! Ready na ba kayo, guys?
- Ready na.
864
01:01:07,121 --> 01:01:09,832
Okay, ang next project natin
865
01:01:09,916 --> 01:01:12,460
gusto kong i-assign kay Tino.
866
01:01:17,674 --> 01:01:21,386
Thus, they forget
what living really means.
867
01:01:21,469 --> 01:01:23,638
And that's what Shift-li wants to change.
868
01:01:25,932 --> 01:01:31,145
{\an8}Shift-li will teach the students
on how to ace their sales.
869
01:01:31,562 --> 01:01:33,940
Thank you.
870
01:01:34,899 --> 01:01:36,150
Congrats, ha.
871
01:01:36,234 --> 01:01:38,194
O, thank you.
872
01:01:42,073 --> 01:01:45,076
Tingnan mo, o. Ang labo ng lay-out.
873
01:01:45,159 --> 01:01:48,162
Di ko talaga ma-gets kung ano'ng
gusto nilang ibidang product.
874
01:01:48,246 --> 01:01:51,040
- Alam mo, kung ako ang gumawa niyan,
- Client natin?
875
01:01:51,124 --> 01:01:52,875
Coffee break nga, di ba?
876
01:01:52,959 --> 01:01:55,128
Ano? Work na work talaga?
877
01:01:57,213 --> 01:01:58,423
Okay, sige na, break.
878
01:02:01,384 --> 01:02:04,178
Kasi kung hindi, hindi siya makokopya
pag nawala mo na 'yong files mo.
879
01:02:04,262 --> 01:02:06,639
- Uy, Tino! Congrats, a.
- Tino, ang galing mo, a.
880
01:02:06,723 --> 01:02:07,598
Thank you, a.
881
01:02:07,682 --> 01:02:08,975
Thank you.
882
01:02:09,058 --> 01:02:12,562
Ano ba? Sige na.
883
01:02:25,867 --> 01:02:28,077
Parang ang saya-saya ng babes ko, a.
884
01:02:29,328 --> 01:02:32,081
Kasi feeling ko mapo-promote na 'ko, e.
885
01:02:32,165 --> 01:02:34,125
You're up for promotion?
886
01:02:35,251 --> 01:02:37,253
Pero siyempre depende pa sa assessment.
887
01:02:37,336 --> 01:02:39,505
Babes, congrats.
888
01:02:40,173 --> 01:02:43,176
I'm sure you'll get it. Next na 'yan,
889
01:02:43,259 --> 01:02:45,887
sports car ka na.
890
01:02:45,970 --> 01:02:48,473
- Vroom-vroom na 'ko, 'no?
- Vroom-vroom!
891
01:02:48,556 --> 01:02:50,641
- Vroom-vroom!
- Vroom-vroom!
892
01:02:50,725 --> 01:02:52,268
- Gano'n?
- Gano'n!
893
01:02:52,351 --> 01:02:54,854
Ikaw naman. Pero sana, sana matuloy.
894
01:02:54,937 --> 01:02:57,857
Congrats, babe.
895
01:03:00,151 --> 01:03:01,986
Hindi, gusto ko dito, e.
896
01:03:05,072 --> 01:03:07,825
♪ Ano ang ♪
897
01:03:07,909 --> 01:03:13,122
♪ Ano ang aking gagawin? May ♪
898
01:03:13,206 --> 01:03:18,044
- ♪ Lihim akong pagtingin ngunit ♪
- Babes, o. Tingnan mo.
899
01:03:18,127 --> 01:03:21,130
'Yong kuwento parang LDR, o.
900
01:03:21,214 --> 01:03:24,217
Pa'no kung mag-join
na lang ako ng reality show?
901
01:03:24,300 --> 01:03:28,596
Magiging artista ako, tapos,
may love team, tapos, mafo-fall.
902
01:03:28,679 --> 01:03:32,600
Ang galing, o. Ang galing
ng chemistry nila, o. Akala mo totoo.
903
01:03:34,310 --> 01:03:36,896
- Sus!
- Busy ako.
904
01:03:36,979 --> 01:03:40,900
♪ Kung di rin mapapasa 'yo, oh-oh ♪
905
01:03:40,983 --> 01:03:44,862
♪ Nawa'y dinggin ang tangi kong hiling ♪
906
01:03:44,946 --> 01:03:48,032
Okay everyone, good job. Cheers!
907
01:03:48,115 --> 01:03:49,742
- Cheers.
- Cheers.
908
01:03:49,826 --> 01:03:53,120
- Cheers!
- Congrats!
909
01:03:58,584 --> 01:04:00,002
Okay ba?
910
01:04:02,171 --> 01:04:03,339
Hey.
911
01:04:03,881 --> 01:04:05,967
Nakasimangot ka d'yan.
912
01:04:06,050 --> 01:04:09,345
Successful 'yong project.
Dapat nagse-celebrate tayo.
913
01:04:09,428 --> 01:04:12,056
Yeah. Tama po.
914
01:04:12,139 --> 01:04:13,224
Tama lang.
915
01:04:14,475 --> 01:04:17,103
O, pag-isipan mo'ng mabuti
'yong sinabi ko sa 'yo, a.
916
01:04:18,479 --> 01:04:20,189
'Yong design course sa UK.
917
01:04:22,525 --> 01:04:23,818
Look,
918
01:04:23,901 --> 01:04:25,903
ang maganda kasi dito,
919
01:04:25,987 --> 01:04:30,324
meron na silang art management courses
na puwedeng makatulong sa 'yo sa future.
920
01:04:31,826 --> 01:04:32,994
- Yes po.
- And besides,
921
01:04:33,077 --> 01:04:35,454
18 months lang naman 'yon.
Mabilis lang 'yon.
922
01:04:36,581 --> 01:04:38,958
At kung iniisip mo naman 'yong gastos…
923
01:04:39,750 --> 01:04:41,460
Kayo na?
924
01:04:41,544 --> 01:04:43,129
We will pay the partial fee.
925
01:04:43,754 --> 01:04:45,756
And 'yong balance,
926
01:04:46,465 --> 01:04:49,886
tutulungan ka ng company
na maghanap ng scholarship grants.
927
01:04:51,262 --> 01:04:53,472
Wag mong sasayangin
'yong opotunity na 'to.
928
01:04:54,015 --> 01:04:55,016
And believe me,
929
01:04:57,143 --> 01:04:59,770
it was one of the best experiences
of my life.
930
01:05:00,771 --> 01:05:03,649
Kaya kung bakit ako nandito ngayon?
Dahil do'n.
931
01:05:06,444 --> 01:05:07,570
Boss,
932
01:05:08,029 --> 01:05:10,740
- salamat. Salamat.
- No, salamat.
933
01:05:11,449 --> 01:05:13,075
O, cheers?
934
01:05:13,159 --> 01:05:16,162
- Cheers!
- Meeting ba 'to or party?
935
01:05:40,353 --> 01:05:42,104
- Aica, I went over the deck…
- Yes.
936
01:05:42,188 --> 01:05:45,066
and I'm not satisfied.
I want you to review it again.
937
01:05:45,149 --> 01:05:46,150
- Okay?
- Okay.
938
01:05:48,611 --> 01:05:49,904
Aic,
939
01:05:49,987 --> 01:05:51,781
masaya ka pa ba?
940
01:05:52,531 --> 01:05:54,825
Kasi nandito lang naman ako lagi
para sa 'yo.
941
01:05:55,952 --> 01:05:57,912
Girl, when I was transferred,
oh my god,
942
01:05:58,829 --> 01:06:01,290
I've never been happier.
943
01:06:01,374 --> 01:06:03,250
Do you even still like your job?
944
01:06:07,672 --> 01:06:09,674
Ano ba'ng nangyayari sa 'yo, Aica?
945
01:06:09,757 --> 01:06:11,342
Lagi ka na lang pumapalpak.
946
01:06:11,425 --> 01:06:14,053
Kung may problema ka, sabihin mo sa 'kin.
947
01:06:14,136 --> 01:06:18,140
Para nakaka-assign ako
ng ibang tao na sasalo ng trabaho mo.
948
01:06:27,608 --> 01:06:29,902
I'm so sorry, Aica.
949
01:06:29,986 --> 01:06:33,531
But management thinks
you're not yet ready for the promotion.
950
01:06:36,534 --> 01:06:38,536
Congrats sa promotion.
951
01:08:00,743 --> 01:08:03,704
Hi, Angel.
Alam mo ba kung nasa'n si Aica?
952
01:08:03,788 --> 01:08:05,790
Hindi siya pumunta kanina, e.
953
01:08:05,873 --> 01:08:09,502
Naku, Tino.
Hindi niya nakuha 'yong promotion.
954
01:08:09,585 --> 01:08:11,170
I'm sure pauwi na 'yon.
955
01:08:49,750 --> 01:08:51,127
It's okay.
956
01:09:04,932 --> 01:09:06,559
Why not just quit?
957
01:09:10,312 --> 01:09:13,065
This isn't even your dream,
958
01:09:13,983 --> 01:09:15,276
di ba?
959
01:09:29,081 --> 01:09:31,292
Just quit.
960
01:09:31,375 --> 01:09:32,585
Hmm?
961
01:09:35,838 --> 01:09:38,174
Do whatever you want.
962
01:09:40,176 --> 01:09:42,011
Ako na'ng bahala sa 'yo.
963
01:09:44,638 --> 01:09:45,806
Okay?
964
01:09:48,350 --> 01:09:53,522
Sa lahat ng pagpapahirap nila kay Aica,
ang prinomote, 'yong bago. Si Janine.
965
01:09:53,606 --> 01:09:55,107
Oh, no.
966
01:09:55,191 --> 01:10:00,613
That's so confusing because shouldn't
the basis of a promotion be competence?
967
01:10:00,696 --> 01:10:03,699
I mean, I'm sorry,
it's just I'm so confused.
968
01:10:03,782 --> 01:10:07,036
- Aica deserved that promotion.
- 'Yon na nga.
969
01:10:07,119 --> 01:10:09,496
Diyos ko.
Ilang taong pagpapahirap din 'yon, a!
970
01:10:10,206 --> 01:10:12,625
And she doesn't even like this job.
971
01:10:13,876 --> 01:10:14,960
Wait.
972
01:10:15,044 --> 01:10:20,090
What happens when you go to Canada?
Wala nang kasama si Aica.
973
01:10:21,342 --> 01:10:22,551
Aalis ka na?
974
01:10:25,304 --> 01:10:27,556
Wala ka bang napapansin?
975
01:10:27,640 --> 01:10:30,559
Oh, my God! Wow, congrats!
976
01:10:31,310 --> 01:10:32,853
Ba't di mo sinabi?
977
01:10:33,562 --> 01:10:35,147
Ayoko lang manapaw.
978
01:10:35,231 --> 01:10:37,900
Ano ka ba! I'm happy for you.
979
01:10:37,983 --> 01:10:42,821
Ano ba naman 'yan? Aalis ka na rin,
so wala ng Power Pak Girls
980
01:10:42,905 --> 01:10:44,823
Ano ka ba? Tayo pa rin 'to.
981
01:10:44,907 --> 01:10:46,533
E, kayo ba ni Tino, ha?
982
01:10:46,617 --> 01:10:49,620
Walang plano? Any plans?
For sure susunod na kayo.
983
01:10:49,703 --> 01:10:52,915
Tutal magkasama naman kayo
sa iisang bahay, di ba?
984
01:11:16,313 --> 01:11:18,148
Lagyan ko na ba ng singsing?
985
01:11:19,775 --> 01:11:21,860
Sira. Matagal pa 'yon.
986
01:11:25,322 --> 01:11:26,824
Why not?
987
01:11:27,491 --> 01:11:30,119
At least, makapag-honeymoon na tayo.
988
01:11:30,202 --> 01:11:31,954
Mm-hmm. Oo nga.
989
01:12:01,817 --> 01:12:03,027
I love you.
990
01:12:03,485 --> 01:12:05,988
Sobra sobra.
991
01:12:08,657 --> 01:12:09,950
I love you, too.
992
01:12:10,784 --> 01:12:12,036
Ga'no?
993
01:12:12,870 --> 01:12:14,747
Ganito kita ka-love.
994
01:12:16,623 --> 01:12:18,375
Hmm?
995
01:12:18,459 --> 01:12:19,960
Ano 'to, a?
996
01:12:20,044 --> 01:12:23,213
Pagmamahal ko. Tingnan mo.
997
01:12:23,297 --> 01:12:25,716
Ang mahal ng pagmamahal ko.
998
01:12:31,138 --> 01:12:32,639
Ano 'to?
999
01:12:32,723 --> 01:12:35,517
It's a gift. Staycation lang naman 'yan.
1000
01:12:37,561 --> 01:12:39,897
Sobrang busy mo kasi lately, e.
1001
01:12:39,980 --> 01:12:44,360
So, feeling ko,
we could use the time together,
1002
01:12:44,443 --> 01:12:46,653
and we can hang out.
1003
01:12:47,279 --> 01:12:49,990
Tino, sobrang mahal nito, o.
1004
01:12:50,532 --> 01:12:53,535
Alam mo, 'tong pera na 'to,
di sana nagamit natin sa ibang bagay.
1005
01:12:53,619 --> 01:12:57,664
Ano 'yong hindi natin puwedeng gawin dito
sa condo na kailangan pang gawin doon?
1006
01:12:57,748 --> 01:12:59,416
E di sana dito na lang.
1007
01:12:59,500 --> 01:13:01,877
Ang dami nating bills
na kailangang bayaran.
1008
01:13:02,795 --> 01:13:04,380
I-refund mo na lang 'to.
1009
01:13:17,935 --> 01:13:19,019
Ma.
1010
01:13:19,686 --> 01:13:22,106
- Hmm?
- Pa'no kaya kung…
1011
01:13:22,189 --> 01:13:24,233
mag-quit na lang ako sa trabaho?
1012
01:13:25,651 --> 01:13:26,652
A.
1013
01:13:27,361 --> 01:13:28,779
Bakit, hindi ka na masaya?
1014
01:13:30,322 --> 01:13:32,032
Kung hindi, e di…
1015
01:13:33,200 --> 01:13:34,535
mag-quit ka.
1016
01:13:38,956 --> 01:13:44,044
Pa'no 'yong bayarin
sa tuition fee ni Bea? 'Yong bakeshop?
1017
01:13:45,879 --> 01:13:48,715
Wag mo nang isipin 'yon.
Ako na'ng bahala do'n.
1018
01:13:51,552 --> 01:13:53,011
May…
1019
01:13:53,637 --> 01:13:55,514
di ka ba sa 'kin sinasabi, Ma?
1020
01:13:57,266 --> 01:13:59,852
Wala. Ano 'yon?
1021
01:14:00,727 --> 01:14:02,104
'Yong totoo?
1022
01:14:04,106 --> 01:14:05,399
Wala.
1023
01:14:06,191 --> 01:14:08,694
Di ba puwedeng
maging supportive ang mama sa anak?
1024
01:14:11,113 --> 01:14:13,490
Mahal, ito na 'yong mga ingredients.
1025
01:14:13,574 --> 01:14:14,575
'Tay…
1026
01:14:18,036 --> 01:14:19,621
Uhm… Ano kasi…
1027
01:14:22,416 --> 01:14:24,793
Kaya pala, kasi may nagbabalik na.
1028
01:14:26,837 --> 01:14:28,088
Anak, iba na ngayon.
1029
01:14:28,172 --> 01:14:29,840
Ano, kayo na ulit, Ma?
1030
01:14:31,842 --> 01:14:33,552
Di ka pa ba napapagod, Ma?
1031
01:14:34,303 --> 01:14:36,680
Di ba parang paulit-ulit na lang?
1032
01:14:37,097 --> 01:14:38,682
Magiging kayo.
1033
01:14:39,516 --> 01:14:41,435
Aalis siya. Ma-heartbroken ka.
1034
01:14:41,518 --> 01:14:43,228
Magiging kayo ulit.
1035
01:14:44,104 --> 01:14:46,315
Ma, hindi ka ba napapagod?
1036
01:14:48,358 --> 01:14:49,776
Anak, may sakit siya.
1037
01:14:50,652 --> 01:14:51,653
Malala.
1038
01:14:52,613 --> 01:14:53,906
Kailangan niya tayo.
1039
01:14:59,286 --> 01:15:02,289
E, kahit naman mag-stay 'yan dito,
wala naman siyang makukuha sa 'tin, e.
1040
01:15:04,041 --> 01:15:06,210
At 'yong pang-downpayment ng puwesto,
1041
01:15:07,169 --> 01:15:09,004
ipinambili namin ng gamot niya.
1042
01:15:19,264 --> 01:15:22,100
Gusto ko sanang
sabihin 'yong tungkol kay Tatay.
1043
01:15:26,230 --> 01:15:28,440
Sasabihin ko na dapat
'yong sa scholarship.
1044
01:15:30,526 --> 01:15:32,152
Napapagod na 'ko.
1045
01:15:34,530 --> 01:15:36,448
Excited na 'ko.
1046
01:15:38,575 --> 01:15:40,786
Masyado bang mabigat?
1047
01:15:43,539 --> 01:15:45,374
Pero is it the right time?
1048
01:15:50,546 --> 01:15:52,381
Ayokong magulo kami.
1049
01:15:55,259 --> 01:15:57,010
Baka magulo kami.
1050
01:16:06,186 --> 01:16:08,188
Okay pa naman kami.
1051
01:16:43,682 --> 01:16:44,766
Tins.
1052
01:16:45,934 --> 01:16:47,561
One bottle? Tara?
1053
01:16:56,820 --> 01:16:57,904
Yeah.
1054
01:17:00,949 --> 01:17:03,243
Alam mo,
minsan hindi ko talaga siya maintindihan.
1055
01:17:05,245 --> 01:17:07,956
I was just trying to do
something nice for her.
1056
01:17:09,124 --> 01:17:10,334
But…
1057
01:17:11,835 --> 01:17:13,337
di ko talaga gets kung…
1058
01:17:14,838 --> 01:17:17,966
bakit hindi niya naa-appreciate
lahat ng efforts ko.
1059
01:17:20,052 --> 01:17:22,471
Baka naman may iba lang
siyang pinagdadaanan?
1060
01:17:22,554 --> 01:17:25,182
E di sana sinabi niya sa 'kin, di ba?
1061
01:17:25,891 --> 01:17:27,392
Gano'n kadali lang 'yon.
1062
01:17:28,769 --> 01:17:31,021
Hindi 'yon laging gano'n kadali.
1063
01:17:31,480 --> 01:17:33,565
Mia, para sa'n pa't
naging boyfriend niya 'ko?
1064
01:17:35,108 --> 01:17:37,861
Di ba kahit ano'ng problema,
tutulungan ko naman siya?
1065
01:17:38,904 --> 01:17:40,739
'Yon 'yong trabahao ng boyfriend.
1066
01:17:40,822 --> 01:17:42,407
Makikinig, tutulong.
1067
01:17:42,991 --> 01:17:45,577
Tinanggihan ko nga offer ni Sir Simon.
1068
01:17:46,119 --> 01:17:47,412
'Yong sa UK.
1069
01:17:48,538 --> 01:17:50,248
- Hindi mo kinuha 'yong offer?
- Hindi.
1070
01:17:51,041 --> 01:17:53,669
Siyempre hindi. Ayokong iwanan si Aica.
1071
01:17:55,003 --> 01:17:56,963
It's not the right time
1072
01:17:57,756 --> 01:17:59,841
to leave her right now.
1073
01:18:21,947 --> 01:18:23,281
Uy, Tino!
1074
01:18:23,365 --> 01:18:24,866
Sleeping here?
1075
01:18:24,950 --> 01:18:26,576
Kuya!
1076
01:18:27,452 --> 01:18:30,163
Shot tayo! Tara, sige na. Sige na.
1077
01:18:30,247 --> 01:18:33,250
Inom pa more!
Lagot ka kung nakita ni Mama.
1078
01:18:33,792 --> 01:18:37,129
Bakit? Nag-celebrate naman kami, a.
1079
01:18:38,463 --> 01:18:39,881
Dahil…
1080
01:18:40,549 --> 01:18:41,675
na-promote ako.
1081
01:18:42,551 --> 01:18:43,927
Yes!
1082
01:18:44,010 --> 01:18:46,012
Nice! That's what we've been waiting for.
1083
01:18:46,096 --> 01:18:48,390
Mm-hmm. In-offeran ako ng boss ko, e.
1084
01:18:49,057 --> 01:18:51,643
Scholarship sa… sa UK.
1085
01:18:54,563 --> 01:18:58,066
Teka, akala ko celebration 'to?
Why you look so sad?
1086
01:19:01,194 --> 01:19:03,071
Aica didn't get the promotion.
1087
01:19:04,448 --> 01:19:05,657
- Oh, shit.
- And…
1088
01:19:07,784 --> 01:19:09,661
Recently, I've been trying,
1089
01:19:09,745 --> 01:19:13,331
and I've been having a hard time
1090
01:19:13,415 --> 01:19:15,584
telling her about mine.
1091
01:19:17,419 --> 01:19:22,048
Parang feeling ko medyo insensitive
kung sasabihin ko ngayon.
1092
01:19:25,927 --> 01:19:27,637
Ayoko siyang masaktan.
1093
01:19:35,771 --> 01:19:37,481
- Hello?
- Hi, Aics!
1094
01:19:37,564 --> 01:19:39,608
Sorry, this is Mia.
1095
01:19:39,691 --> 01:19:43,111
Actually, Tino left his phone.
Medyo nalasing yata.
1096
01:19:43,195 --> 01:19:45,405
You can get it if you want.
Nandito kami sa View Bar.
1097
01:19:45,489 --> 01:19:46,531
Okay, sige.
1098
01:19:46,615 --> 01:19:48,325
- Salamat.
- Alright.
1099
01:19:50,285 --> 01:19:52,788
Kung wala kang ibang iisipin,
1100
01:19:52,871 --> 01:19:54,372
would you take the offer?
1101
01:19:55,415 --> 01:19:56,792
I mean,
1102
01:19:58,168 --> 01:20:00,504
I really like what I'm doing right now.
1103
01:20:03,256 --> 01:20:04,883
Alam mo, bro?
1104
01:20:04,966 --> 01:20:06,218
That's got to be the first time
1105
01:20:06,301 --> 01:20:08,804
I have ever heard you say,
"I really like what I'm doing."
1106
01:20:22,651 --> 01:20:26,238
You know, you're young, bro.
You've got to think about your future.
1107
01:20:29,991 --> 01:20:31,409
Pa'no si Aica?
1108
01:20:32,869 --> 01:20:35,539
- Hi, Mia.
- Hi! How are you?
1109
01:20:35,622 --> 01:20:37,833
- Sorry, here's his phone.
- Salamat.
1110
01:20:37,916 --> 01:20:40,335
Anyway, this is Eunice.
1111
01:20:40,418 --> 01:20:41,962
Girlfriend ko.
1112
01:20:43,088 --> 01:20:45,549
- Eunice.
- Hi! Nice meeting you.
1113
01:20:45,632 --> 01:20:48,927
Alam mo, sobrang hanga talaga 'ko
sa desisyon ni Tino
1114
01:20:49,594 --> 01:20:53,098
na hindi tanggapin
'yong design course sa UK.
1115
01:20:54,766 --> 01:20:56,476
Sobrang love ka niya.
1116
01:20:57,936 --> 01:21:00,772
Hmm.
1117
01:21:11,157 --> 01:21:13,743
A…
1118
01:21:16,872 --> 01:21:18,874
Mm. Phone mo.
1119
01:21:22,294 --> 01:21:23,503
Thank you, a.
1120
01:21:24,546 --> 01:21:25,755
Sorry, a.
1121
01:21:27,215 --> 01:21:28,842
Ngayon lang ako nakauwi.
1122
01:21:44,733 --> 01:21:45,942
Babes?
1123
01:21:47,027 --> 01:21:48,194
Are you okay?
1124
01:21:52,824 --> 01:21:53,950
A…
1125
01:21:56,036 --> 01:21:57,037
I think…
1126
01:21:58,038 --> 01:21:59,539
I think buntis ako.
1127
01:22:08,548 --> 01:22:09,758
It's okay.
1128
01:22:11,718 --> 01:22:13,011
It's a good thing.
1129
01:22:13,386 --> 01:22:14,512
Right?
1130
01:22:15,388 --> 01:22:17,223
Actually, excited ako.
1131
01:22:17,307 --> 01:22:21,519
Maybe we can get a little Tino or Aica.
1132
01:22:22,771 --> 01:22:24,773
Hey, either way, it's cute.
1133
01:22:25,273 --> 01:22:26,650
It's a good thing.
1134
01:22:31,988 --> 01:22:33,698
You're not pregnant.
1135
01:22:33,990 --> 01:22:35,700
You're just very stressed.
1136
01:22:36,660 --> 01:22:38,036
You need to take it easy.
1137
01:22:39,371 --> 01:22:41,665
Will you excuse me? I'll be right back.
1138
01:22:50,006 --> 01:22:51,424
This is good.
1139
01:22:52,300 --> 01:22:53,510
Di ba?
1140
01:22:58,598 --> 01:23:00,433
It's good…
1141
01:23:00,517 --> 01:23:01,726
'no?
1142
01:23:04,354 --> 01:23:05,438
Oo.
1143
01:23:06,314 --> 01:23:08,733
Sobra-sobrang okay.
1144
01:23:10,819 --> 01:23:12,153
Okay.
1145
01:23:44,644 --> 01:23:46,021
Kanan ka do'n.
1146
01:23:46,855 --> 01:23:47,856
Do'n.
1147
01:23:51,151 --> 01:23:53,653
Sabi ng Maps, deretso lang daw tayo.
1148
01:23:55,155 --> 01:23:57,532
Do'n ako laging kumakanan, e. Okay do'n.
1149
01:23:57,615 --> 01:24:01,202
Sabi nga sa ETA, mas mabilis dito.
Ano, mas magaling ka pa sa ETA?
1150
01:24:11,212 --> 01:24:13,048
Ano ba'ng problema mo?
1151
01:24:13,131 --> 01:24:14,758
Okay ka lang ba?
1152
01:24:14,841 --> 01:24:16,259
Hassle kasi.
1153
01:24:17,552 --> 01:24:21,181
Kung may problema ka,
sabihin mo na lang sa 'kin.
1154
01:24:21,848 --> 01:24:23,475
Di 'yong ganyan ka.
1155
01:24:24,392 --> 01:24:26,102
O, kumanan na 'ko. O.
1156
01:24:26,936 --> 01:24:29,314
Tingnan mo, hassle. May road repair pa.
1157
01:24:30,273 --> 01:24:32,776
Ano ba!
1158
01:24:32,859 --> 01:24:35,487
'Tang ina, hindi tumitingin, e.
1159
01:24:35,570 --> 01:24:38,907
Kung may problema ka, sana sinabi mo
na lang sa 'kin. Hindi 'yong ganito tayo.
1160
01:24:38,990 --> 01:24:40,283
Okay nga 'ko!
1161
01:24:40,366 --> 01:24:43,286
- 'Yon ba 'yong mukhang okay?
- May sinabi ba 'ko?
1162
01:24:55,173 --> 01:24:56,591
Tsk.
1163
01:25:06,434 --> 01:25:08,353
- Ano ba'ng problema mo?
- Wala!
1164
01:25:08,436 --> 01:25:11,022
Kanina ka pa sa kotse. Ano?
1165
01:25:11,523 --> 01:25:13,233
Gusto mong magkapamilya?
1166
01:25:14,150 --> 01:25:16,361
Gusto mong mag-aral sa UK?
1167
01:25:17,195 --> 01:25:21,282
Sinabi sa 'kin ni Mia,
hindi mo daw tinanggap dahil sa 'kin.
1168
01:25:21,366 --> 01:25:23,535
Buti pa si Mia, alam niya.
1169
01:25:25,495 --> 01:25:27,038
Sasabihin ko naman sa 'yo, e.
1170
01:25:27,622 --> 01:25:29,791
Dapat sasabihin?
1171
01:25:30,625 --> 01:25:32,210
Pero hindi.
1172
01:25:32,293 --> 01:25:34,045
Kasi hindi na tayo nag-uusap, e.
1173
01:25:34,504 --> 01:25:36,214
Ang saya mo na kasi.
1174
01:25:41,970 --> 01:25:43,263
And that's a bad thing?
1175
01:25:44,597 --> 01:25:45,598
Hindi.
1176
01:25:46,766 --> 01:25:47,851
Hindi.
1177
01:25:48,351 --> 01:25:49,978
Masaya nga 'ko para sa 'yo, e.
1178
01:25:50,895 --> 01:25:51,896
Really?
1179
01:25:53,815 --> 01:25:55,608
Doesn't seem like it, though.
1180
01:25:56,568 --> 01:25:59,571
Sige nga. Kung masaya ka nga talaga,
bakit tayo nag-aaway?
1181
01:26:01,823 --> 01:26:02,991
Ha?
1182
01:26:04,993 --> 01:26:07,287
Bakit parang nararamdaman ko na parang
1183
01:26:07,370 --> 01:26:10,498
the more I get happy,
the more you get angry?
1184
01:26:11,833 --> 01:26:14,586
Katulad no'ng tissue o 'yong staycation.
1185
01:26:14,669 --> 01:26:16,838
O itong design course sa UK.
1186
01:26:17,380 --> 01:26:20,091
You're just like this fucking cloud, 'no?
1187
01:26:20,175 --> 01:26:23,178
Dark cloud na kaysa maging masaya,
1188
01:26:24,053 --> 01:26:27,640
I wanted to share
all my wins with you. Lahat.
1189
01:26:28,808 --> 01:26:31,186
I wanted to share everything with you,
pero ang hirap, e.
1190
01:26:32,228 --> 01:26:35,648
Kitang-kita naman sa mukha mo
na hindi ka naman masaya, e.
1191
01:26:36,274 --> 01:26:39,777
I'm doing all of this…
Tingnan mo, look around.
1192
01:26:40,445 --> 01:26:42,655
'Tang ina, hindi pa ba sapat?
1193
01:26:43,865 --> 01:26:45,491
I'm doing this for us.
1194
01:26:48,828 --> 01:26:50,413
Pero how can I…
1195
01:26:51,581 --> 01:26:52,957
kung lagi kang ganyan?
1196
01:26:53,791 --> 01:26:55,293
'Kala mo kompetisyon, e.
1197
01:26:55,376 --> 01:26:56,878
Oo!
1198
01:27:00,131 --> 01:27:02,217
Oo, naiinggit ako sa 'yo.
1199
01:27:04,177 --> 01:27:05,720
'Yon ba 'yong gusto mong marinig?
1200
01:27:07,388 --> 01:27:08,806
Sorry, a.
1201
01:27:09,599 --> 01:27:11,935
Sorry, hindi ako
maka-relate sa success mo.
1202
01:27:13,811 --> 01:27:15,313
Tina-try ko naman, e.
1203
01:27:19,776 --> 01:27:21,653
Pero hindi, I'm happy for you.
1204
01:27:22,528 --> 01:27:23,821
Sobra.
1205
01:27:23,905 --> 01:27:28,743
Masaya 'ko kasi finally,
'yong buhay mo, hindi lang "okay lang."
1206
01:27:28,826 --> 01:27:32,705
Finally, nahanap mo na rin
kung ano'ng kailangan mo, ano'ng gusto mo.
1207
01:27:34,832 --> 01:27:37,126
Pero ano'ng gusto mo?
Ano'ng gusto mong sabihin ko?
1208
01:27:37,210 --> 01:27:38,753
Na I'm happy for you?
1209
01:27:39,337 --> 01:27:43,216
Na masaya 'ko para sa 'yo,
pero hindi ako masaya para sa sarili ko?
1210
01:27:46,427 --> 01:27:48,846
Na masaya 'ko na malungkot ako?
1211
01:27:49,931 --> 01:27:52,558
Oo, Tino, malungkot ako.
1212
01:27:53,643 --> 01:27:56,229
At nakakahiya kasi 'yon 'yong totoo.
1213
01:27:57,689 --> 01:27:59,691
Kasi 'yon 'yong nararamdaman ko.
1214
01:28:20,920 --> 01:28:23,214
Aics, ako 'yong tutulong sa 'yo, di ba?
1215
01:28:27,093 --> 01:28:28,803
Magjowa tayo.
1216
01:28:29,595 --> 01:28:31,014
Di ba?
1217
01:28:32,598 --> 01:28:35,560
At ang magjowa, mag-partner.
1218
01:28:38,354 --> 01:28:40,273
Aics, ano pa'ng ginagawa ko dito?
1219
01:28:41,441 --> 01:28:43,109
Di ba 'yon 'yong trabaho ko,
1220
01:28:43,192 --> 01:28:44,944
tutulungan kita?
1221
01:28:45,820 --> 01:28:47,697
O wala ka bang tiwala sa 'kin?
1222
01:28:50,992 --> 01:28:54,746
Kaya ba gano'n ka kasaya
no'ng nalaman mong hindi tayo magkakaanak?
1223
01:28:55,705 --> 01:28:58,541
Aics, hindi ako 'yong nakilala mo dati.
1224
01:28:58,624 --> 01:29:01,169
Okay? Hindi ito 'yong Tino na 'yon.
1225
01:29:01,252 --> 01:29:04,088
- Nagbago na 'ko.
- Exactly.
1226
01:29:05,423 --> 01:29:08,176
Hindi na ikaw 'yong Tino
na nakilala ko noon.
1227
01:29:09,344 --> 01:29:11,179
Nagbago ka na.
1228
01:29:11,971 --> 01:29:14,932
At ako, ganito pa rin ako.
1229
01:29:16,059 --> 01:29:18,186
Ang layo-layo mo na, Tino, o.
1230
01:29:21,773 --> 01:29:23,816
Pero alam ko namang ako lang, e.
1231
01:29:24,400 --> 01:29:26,986
Ako lang naman
'yong tutulong sa sarili ko.
1232
01:29:27,695 --> 01:29:30,365
Kaya ituloy mo na 'yang pagpunta mo sa UK.
1233
01:29:45,379 --> 01:29:48,549
Aics, sige. Ganito.
1234
01:29:50,051 --> 01:29:51,344
Aics.
1235
01:29:53,096 --> 01:29:55,098
Tatanggapin ko 'yong offer sa UK.
1236
01:29:57,391 --> 01:29:58,601
LDR?
1237
01:30:01,229 --> 01:30:03,022
Nagawa na natin 'yan.
1238
01:30:04,232 --> 01:30:05,358
Di ba?
1239
01:30:06,150 --> 01:30:08,945
QC-Alabang. Hatid-sundo.
1240
01:30:09,028 --> 01:30:12,907
Hindi naman 'yon 'yong problema, e.
Hindi naman distansiya 'yong problema.
1241
01:30:13,783 --> 01:30:17,411
Alabang ako, QC ka.
Nagawan naman natin ng paraan.
1242
01:30:17,495 --> 01:30:21,582
Pero ngayon,
nasa iisang bahay na nga lang tayo,
1243
01:30:23,376 --> 01:30:25,628
ang layo-layo mo pa rin, Tino.
1244
01:30:27,421 --> 01:30:28,506
Babes.
1245
01:30:31,759 --> 01:30:35,429
Di ba kapag gusto may paraan?
Kapag mahal mo naman talaga,
1246
01:30:35,513 --> 01:30:38,182
di ka naman bibitaw nang basta-basta.
1247
01:30:38,850 --> 01:30:43,146
Alam mo, mas madali kung aaminin mo
na lang hindi mo naman talaga 'ko minahal.
1248
01:30:44,689 --> 01:30:46,649
Di kita minahal?
1249
01:30:51,445 --> 01:30:53,614
Binigay ko nga sa 'yo lahat.
1250
01:30:59,162 --> 01:31:02,415
Pero naiwan mo 'ko.
1251
01:31:04,125 --> 01:31:06,085
Ang layo-layo mo na.
1252
01:31:08,212 --> 01:31:10,339
Kinailangan kita no'n, e.
1253
01:31:12,717 --> 01:31:14,552
Nasa'n ka?
1254
01:31:17,555 --> 01:31:18,973
Babes…
1255
01:31:22,685 --> 01:31:27,231
Hindi na 'ko masaya, Tino.
Hindi na 'ko masaya.
1256
01:31:32,028 --> 01:31:33,446
Are we breaking up?
1257
01:31:58,179 --> 01:32:00,264
Sadyang gano'n lang talaga 'yong buhay.
1258
01:32:05,645 --> 01:32:07,939
Magkaiba na 'yong takbo
ng buhay namin ngayon.
1259
01:32:14,862 --> 01:32:16,030
Kaya ayon.
1260
01:32:21,786 --> 01:32:23,371
Kaya tinapos ko na.
1261
01:32:53,276 --> 01:32:55,278
Galit na galit kay Papa, 'no?
1262
01:32:56,737 --> 01:32:58,322
Pero manang-mana din.
1263
01:33:00,366 --> 01:33:01,492
Pabigat.
1264
01:33:06,747 --> 01:33:08,457
Mabigat ang dinadala mo.
1265
01:33:10,001 --> 01:33:11,669
Pero hindi ka pabigat.
1266
01:33:14,880 --> 01:33:17,174
Hindi mo kailangang bitbitin ang lahat.
1267
01:33:18,843 --> 01:33:21,470
Puwede naman nating pagaanin 'yon, e.
1268
01:33:22,513 --> 01:33:23,848
At ano 'yon, Ma?
1269
01:33:24,849 --> 01:33:26,267
Patawarin si Papa?
1270
01:33:27,310 --> 01:33:29,312
Ang daya naman.
1271
01:33:31,897 --> 01:33:34,483
Papatawarin ko lang kasi mamamatay na?
1272
01:33:35,359 --> 01:33:37,528
Pa'no 'yong mga ginawa niya sa 'tin noon?
1273
01:33:41,157 --> 01:33:43,701
Hindi mo siya kailangang patawarin
kung hindi mo kaya.
1274
01:33:45,953 --> 01:33:47,747
Magalit ka sa kanya.
1275
01:33:47,830 --> 01:33:49,415
Awayin mo siya.
1276
01:33:52,209 --> 01:33:54,045
Tapos, ako 'yong magiging masamang anak?
1277
01:33:56,172 --> 01:33:57,256
Hindi.
1278
01:33:58,090 --> 01:33:59,884
Magiging anak ka lang.
1279
01:34:03,304 --> 01:34:04,347
Mula noon,
1280
01:34:05,848 --> 01:34:07,975
ikaw na ang nag-alaga sa 'min.
1281
01:34:08,267 --> 01:34:11,479
Pinagpaliban mo
'yong mga pangarap mo para sa 'min.
1282
01:34:13,356 --> 01:34:15,733
Malaki ang naging sakripisyo mo.
1283
01:34:18,069 --> 01:34:19,904
Kasalanan ko 'yon…
1284
01:34:23,032 --> 01:34:24,950
na naging magulang ka…
1285
01:34:26,702 --> 01:34:29,121
dahil sa kahinaan ko.
1286
01:34:30,247 --> 01:34:32,166
I'm sorry.
1287
01:34:34,168 --> 01:34:36,212
I'm so sorry.
1288
01:34:42,635 --> 01:34:44,595
Pero iba na ngayon.
1289
01:34:45,846 --> 01:34:48,265
Hindi mo na kailangang bitbitin ang lahat.
1290
01:34:49,183 --> 01:34:51,102
Ako na'ng bahala sa 'tin.
1291
01:34:52,269 --> 01:34:55,856
Gawin mo na kung ano'ng gusto mong gawin.
1292
01:34:56,315 --> 01:34:57,441
Okay?
1293
01:34:58,442 --> 01:35:00,361
Puwede ba talaga 'yon, Ma?
1294
01:35:01,362 --> 01:35:02,738
Puwede ba?
1295
01:36:33,037 --> 01:36:34,538
So wala na talaga?
1296
01:36:42,713 --> 01:36:44,131
Hindi ko alam.
1297
01:36:49,845 --> 01:36:52,223
Siya 'yong may gustong umalis, e.
1298
01:36:54,558 --> 01:36:55,935
Tapusin kami.
1299
01:36:59,980 --> 01:37:01,440
Di ko talaga maintindihan.
1300
01:37:02,024 --> 01:37:03,275
Alam mo 'yong
1301
01:37:03,359 --> 01:37:04,735
feeling ko na parang
1302
01:37:06,070 --> 01:37:08,155
ginawa ko naman lahat, e.
1303
01:37:10,616 --> 01:37:13,202
I felt like we were okay.
1304
01:37:14,995 --> 01:37:16,664
I felt na parang…
1305
01:37:18,999 --> 01:37:20,626
I was at my best,
1306
01:37:21,919 --> 01:37:24,213
at ginawa ko ang lahat para sa kanya.
1307
01:37:27,424 --> 01:37:29,051
Pero wala.
1308
01:37:30,970 --> 01:37:32,429
So ano'ng gusto mong mangyari?
1309
01:37:34,390 --> 01:37:36,517
Bakit mo sinasabi sa 'kin 'to?
1310
01:37:37,226 --> 01:37:38,769
Para kampihan ka?
1311
01:37:40,396 --> 01:37:42,481
Para sabihin na kasalanan ni Aica?
1312
01:37:44,733 --> 01:37:47,611
Lahat ng narinig ko, Tins, puro ikaw.
1313
01:37:47,695 --> 01:37:51,073
"I felt this, I felt that."
1314
01:37:51,156 --> 01:37:53,826
Pero pa'no naman
'yong nararamdaman ni Aica?
1315
01:37:53,909 --> 01:37:58,414
Clearly, she's not happy anymore.
Iba siya sa 'yo, Tins.
1316
01:37:59,957 --> 01:38:02,626
Hayaan mo naman siya maging siya.
1317
01:38:02,710 --> 01:38:05,129
Para mahanap niya ang sarili niya.
1318
01:38:05,212 --> 01:38:07,214
Ayaw mo ba siyang maging masaya?
1319
01:38:32,489 --> 01:38:34,700
We can't just end like this.
1320
01:38:36,201 --> 01:38:37,369
Right?
1321
01:38:43,792 --> 01:38:45,419
Sa'n tayo pupunta?
1322
01:38:51,717 --> 01:38:53,177
Hindi ko alam.
1323
01:38:55,554 --> 01:38:57,973
Hayaan mo lang akong makasama ka.
1324
01:38:59,433 --> 01:39:01,435
Kahit isang sakay na lang.
1325
01:40:04,957 --> 01:40:06,583
MAKALIPAS ANG DALAWANG TAON
1326
01:40:17,886 --> 01:40:19,888
Sir, start na po ang meeting.
1327
01:40:23,600 --> 01:40:26,603
- Good morning, everyone.
- Good morning, sir.
1328
01:40:26,687 --> 01:40:30,399
Morning, guys.
Morning, sir. So, our first slide.
1329
01:40:31,233 --> 01:40:32,735
So, 'yon.
1330
01:40:43,245 --> 01:40:47,249
Sana po ma-improve po
'yong transportasyon namin dito
1331
01:40:47,875 --> 01:40:50,753
kasi nahihirapan po kaming bumiyahe
1332
01:40:50,836 --> 01:40:53,005
sa pagpasok po sa trabaho namin.
1333
01:40:54,173 --> 01:40:57,009
And that's a wrap everyone!
1334
01:40:57,092 --> 01:41:00,512
Maraming, maraming salamat po. Sige po.
1335
01:41:04,433 --> 01:41:07,936
Good job, Aica. Pauwi ka na ba?
Sabay ka na ba sa service?
1336
01:41:08,020 --> 01:41:11,231
A, may kotse ako. Sige, salamat.
1337
01:42:38,735 --> 01:42:40,612
Uhm…
1338
01:42:42,573 --> 01:42:44,157
Gusto mong magkape?
1339
01:42:47,077 --> 01:42:48,078
Yeah.
1340
01:42:48,161 --> 01:42:49,454
Sure,
1341
01:42:49,538 --> 01:42:50,747
Miss Babes.
1342
01:42:52,958 --> 01:42:53,959
Saan?
1343
01:43:05,387 --> 01:43:10,267
♪ Puwede ka bang huminahon ♪
1344
01:43:10,350 --> 01:43:15,772
♪ At pakinggan ang iyong puso? ♪
1345
01:43:15,856 --> 01:43:21,028
♪ Pag magkasama na tayo ♪
1346
01:43:21,111 --> 01:43:25,616
♪ Di na kailangan matakot ♪
1347
01:43:28,160 --> 01:43:31,371
♪ Sa kalawakan ♪
1348
01:43:31,455 --> 01:43:35,334
♪ Tayo magsasayaw ♪
1349
01:43:35,417 --> 01:43:38,295
♪ Malayo sa mundong kay gulo ♪
1350
01:43:38,378 --> 01:43:42,049
♪ Sa lugar kung sa'n walang ♪
1351
01:43:42,132 --> 01:43:45,719
♪ Ibang mahalaga ♪
1352
01:43:45,802 --> 01:43:49,556
♪ Kung di ikaw at ako ♪
1353
01:43:49,640 --> 01:43:55,270
♪ Kung di pa ikaw, eh sino pa ba? ♪
1354
01:43:55,354 --> 01:44:00,525
♪ Kung di man ikaw, walang gustong iba ♪
1355
01:44:00,609 --> 01:44:05,322
♪ Basta alam ko mahalaga ka ♪
1356
01:44:05,405 --> 01:44:08,283
♪ At sa buhay ko ♪
1357
01:44:08,367 --> 01:44:10,786
♪ Ika'y magpahinga ♪
1358
01:44:30,222 --> 01:44:35,644
♪ Hindi ka ba sigurado ♪
1359
01:44:35,978 --> 01:44:40,983
♪ Sa nararamdaman mo? ♪
1360
01:44:41,066 --> 01:44:46,405
♪ Wag na masyadong mag-alala ♪
1361
01:44:46,488 --> 01:44:52,244
♪ Damhin lang ang damdamin mo ♪
1362
01:44:54,329 --> 01:45:00,752
♪ Wag munang alalahanin ang ibang bagay ♪
1363
01:45:00,836 --> 01:45:04,214
♪ Na di masyadong importante ♪
1364
01:45:04,297 --> 01:45:10,762
♪ Hayaan na lang dumaloy ang pagsuyo ♪
1365
01:45:10,846 --> 01:45:14,683
♪ Lilinaw din sa tamang oras ♪
1366
01:45:14,766 --> 01:45:20,605
♪ Kung di pa ikaw, eh sino pa ba? ♪
1367
01:45:20,689 --> 01:45:25,902
♪ Kung di man ikaw, walang gustong iba ♪
1368
01:45:25,986 --> 01:45:30,699
♪ Basta alam ko mahalaga ka ♪
1369
01:45:30,782 --> 01:45:36,079
♪ At sa buhay ko, ika'y magpahinga ♪
1370
01:45:36,163 --> 01:45:43,003
♪ Hindi ko rin alam kung nasisilayan ♪
1371
01:45:43,086 --> 01:45:47,299
♪ Nga ba ang dulo ♪
1372
01:45:47,382 --> 01:45:50,677
♪ Basta ibuhos na lang ♪
1373
01:45:50,802 --> 01:45:55,849
♪ Ang lahat ng pagmamahal ngayon, oh ♪
1374
01:45:55,932 --> 01:46:00,145
♪ Hindi ko kayang huminahon ♪
1375
01:46:00,228 --> 01:46:05,734
♪ Pag naririnig ang iyong puso ♪
1376
01:46:05,817 --> 01:46:10,989
♪ At magkadikit ang mga labi ♪
1377
01:46:11,073 --> 01:46:17,496
♪ Ay humihinto ang mundo sandali ♪
1378
01:46:18,955 --> 01:46:24,628
♪ Kung di pa ikaw, eh sino pa ba? ♪
1379
01:46:24,711 --> 01:46:29,299
♪ Kung di man ikaw, walang gustong iba ♪
1380
01:46:29,382 --> 01:46:34,679
♪ Basta alam ko mahalaga ka ♪
1381
01:46:34,763 --> 01:46:40,685
♪ At sa buhay ko, ika'y magpahinga ♪