1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,711 --> 00:00:03,962 Ano sa tingin mo? 3 00:00:05,296 --> 00:00:07,007 Tama naman 'yong ginawa ko, di ba? 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:11,010 --> 00:00:12,846 I think tama naman 'yong ginawa ko. 6 00:00:18,685 --> 00:00:20,145 Hindi ko alam. 7 00:01:00,685 --> 00:01:04,564 There are roughly around fourteen million people in Metro Manila. 8 00:01:04,647 --> 00:01:08,109 And the public transport system in the capital region 9 00:01:08,193 --> 00:01:12,322 includes buses, jeepneys, tricycles, 10 00:01:12,405 --> 00:01:15,617 taxis, and the rail transit systems. 11 00:01:17,285 --> 00:01:20,163 {\an8}Pero ano pa ba'ng choice namin? Kailangan, e. 12 00:01:20,246 --> 00:01:22,373 Hindi ko alam sa iba, pero ako, 13 00:01:22,457 --> 00:01:24,751 four to five hours in traffic a day. 14 00:01:24,834 --> 00:01:26,920 Twenty to twenty-five hours a week. 15 00:01:27,003 --> 00:01:28,963 At least eighty hours a month. 16 00:01:29,047 --> 00:01:31,883 Nine hundred sixty hours a year. 17 00:01:31,966 --> 00:01:34,969 'Yan ang realidad ng maraming Pilipino. Shit, di ba? 18 00:01:35,053 --> 00:01:37,013 Ako, taga-QC. 19 00:01:37,096 --> 00:01:39,516 Ako, taga-Alabang. 20 00:02:38,032 --> 00:02:39,534 Kuya, wala na? 21 00:02:59,888 --> 00:03:01,180 Salamat, kuya. 22 00:03:03,683 --> 00:03:04,517 Kuya! 23 00:03:04,601 --> 00:03:06,769 Kuya! Sandali. Pasensiya na ho. 24 00:03:10,148 --> 00:03:11,274 {\an8}Hi. Good morning. 25 00:03:11,357 --> 00:03:12,692 {\an8}- Oh. Good morning. 26 00:03:13,526 --> 00:03:14,527 {\an8}Thank you. 27 00:03:21,409 --> 00:03:22,577 - Uhm… - A… 28 00:03:23,453 --> 00:03:25,204 Nauna ako, sorry. 29 00:03:25,288 --> 00:03:26,581 Hmm… 30 00:03:26,664 --> 00:03:28,166 Actually, nauna ako. 31 00:03:28,249 --> 00:03:29,667 That's my bag, o. 32 00:03:30,293 --> 00:03:31,878 Ah! 33 00:03:32,503 --> 00:03:33,922 Kape ko. 34 00:03:34,005 --> 00:03:35,215 Weh? 35 00:03:39,135 --> 00:03:41,221 Inumin mo nga, Tita Babes. 36 00:03:58,154 --> 00:03:59,322 May meeting ako. 37 00:04:00,073 --> 00:04:00,990 Sorry. 38 00:04:01,574 --> 00:04:03,660 Alam mo, it's okay. 39 00:04:04,452 --> 00:04:07,664 Share a sit and win a friend. 40 00:04:10,875 --> 00:04:12,085 Or not. 41 00:04:13,628 --> 00:04:17,632 Hi. Sorry. Sorry, I'm two minutes late. Yes. 42 00:04:18,174 --> 00:04:20,260 Traffic po, e. Opo. 43 00:04:20,343 --> 00:04:23,888 Well, good morning. Thank you so much for your time. 44 00:04:23,972 --> 00:04:25,723 Call me Aica, please. 45 00:04:25,807 --> 00:04:31,688 Well, my course is communication, but now I'm… 46 00:04:31,771 --> 00:04:34,774 You know, here in the marketing industry for a year na. 47 00:04:34,857 --> 00:04:36,359 - …five years from now? - Well. 48 00:04:36,442 --> 00:04:41,906 Uhm… Five years from now, I see myself as… a producer 49 00:04:41,990 --> 00:04:45,285 for news and documentaries. You know, 50 00:04:45,368 --> 00:04:50,373 going to new places, telling stories of people who deserved to be heard. 51 00:04:51,124 --> 00:04:54,335 But, you know, I'm in a new journey now, and I'm embracing 52 00:04:54,419 --> 00:04:56,170 the new path. 53 00:04:56,254 --> 00:05:00,425 And, you know, I'm very goal-oriented and honest. 54 00:05:00,508 --> 00:05:01,884 Ha! 55 00:05:01,968 --> 00:05:03,052 O. 56 00:05:03,761 --> 00:05:05,221 - Medyo sinungaling. - Hot? 57 00:05:05,305 --> 00:05:07,015 - A! - Are you with someone right now? 58 00:05:07,098 --> 00:05:09,684 No. Masyadong maingay lang po talaga dito. 59 00:05:09,767 --> 00:05:12,061 - Okay, we're done with the interview. - That's it? 60 00:05:12,145 --> 00:05:14,981 Thank you. Thank you so much for your time. Thank you so much po. 61 00:05:15,064 --> 00:05:17,066 Will be waiting. Thank you. 62 00:05:20,570 --> 00:05:21,779 Feeling close? 63 00:05:21,863 --> 00:05:24,198 - Magkaibigan ba tayo? - Honest talaga? 64 00:05:24,824 --> 00:05:26,659 'Yon naman ang totoo, di ba? 65 00:05:27,577 --> 00:05:30,413 Obvious naman na rehearsed 'yong sagot mo. 66 00:05:31,122 --> 00:05:32,248 Ayan, o. 67 00:05:32,790 --> 00:05:34,751 Kita sa mga mata mo, o. Ayon, o. 68 00:05:34,834 --> 00:05:35,710 Ha! 69 00:05:35,793 --> 00:05:38,838 Alam mo, buti na lang hindi na tayo magkikita ulit. Ever. 70 00:05:43,634 --> 00:05:44,844 Miss. 71 00:05:46,679 --> 00:05:47,847 Kape mo. 72 00:05:54,854 --> 00:05:56,272 Kung saan mo iniwan. 73 00:06:01,527 --> 00:06:03,154 Have a good day, Tita Babes. 74 00:06:12,371 --> 00:06:13,498 Oh, shit. 75 00:06:15,208 --> 00:06:16,375 Okay. 76 00:06:16,959 --> 00:06:19,670 - Pero guwapo nga? - Pakialamero. 77 00:06:19,754 --> 00:06:22,090 Hindi mo naman sinagot tanong ko, e. 78 00:06:22,173 --> 00:06:24,967 Honey, Aica did not answer. 79 00:06:25,051 --> 00:06:27,428 But like, why are you even nasa coffee shop? 80 00:06:27,512 --> 00:06:29,972 Aren't you like kuripot? 81 00:06:30,056 --> 00:06:33,184 Nag-Wi-Fi lang naman. At saka may epal nga. 82 00:06:33,267 --> 00:06:34,477 Anyways, 83 00:06:34,560 --> 00:06:36,646 kailan darating 'yong bago do'n sa design team? 84 00:06:36,729 --> 00:06:39,982 Kasi may ipapagawa rin akong banners, tapos, 'yong screen display. 85 00:06:40,483 --> 00:06:42,485 I think, ayan na siya. 86 00:06:53,996 --> 00:06:54,997 Hi. 87 00:07:02,922 --> 00:07:05,133 Aics, si Tino. 88 00:07:05,216 --> 00:07:06,843 He's our new designer. 89 00:07:06,926 --> 00:07:08,928 Tino, ang suwerte mo, ha. 90 00:07:09,011 --> 00:07:12,014 Isa sa pinaka-most loyal 'yan sa company. 91 00:07:12,098 --> 00:07:16,519 O, sige na, Aics. Ikaw na bahala, ha. May gagawin pa 'ko. Bye. 92 00:07:20,690 --> 00:07:25,319 Nice to meet you, most loyal, Tita Babes. 93 00:07:26,529 --> 00:07:28,823 I mean, ah, Miss Aica. 94 00:07:36,747 --> 00:07:38,749 Uhm… So ito, 95 00:07:38,833 --> 00:07:41,461 ito 'yong accounting team. Magpakabait ka sa kanila para 96 00:07:41,544 --> 00:07:44,338 mabigay nila sa'yo 'yong budget para sa designs mo. 97 00:07:44,422 --> 00:07:46,716 And then, para on-time din sila magbayad sa 'yo. 98 00:07:46,799 --> 00:07:49,635 Ito naman 'yong quiet room. Nakita mo naman, quiet din sila, di ba? 99 00:07:49,719 --> 00:07:52,138 - Good morning po. - Good morning. 100 00:07:52,221 --> 00:07:56,642 Tapos, eto 'yong HR. Pero, I think break nila kaya wala masyadong tao. 101 00:07:56,726 --> 00:07:59,228 Tapos… A! Ito. 102 00:07:59,312 --> 00:08:02,899 So ito 'yong mga posters na nilagay namin last year, 103 00:08:02,982 --> 00:08:05,610 - pero hindi ko masyadong nagustuhan. - Good morning po. 104 00:08:05,693 --> 00:08:08,029 Ay, hello. Good morning. 'Yong papers, ha? Pabigay na lang 105 00:08:08,112 --> 00:08:09,989 - sa taas. Salamat. - O, sige po. 106 00:08:10,072 --> 00:08:13,075 Parang kailangan dapat mas modern siya, mas… 107 00:08:13,868 --> 00:08:16,204 - Alam mo 'yon? Dapat eye-pleasing. - Mm-hmm. 108 00:08:16,287 --> 00:08:18,122 - Di ko masyadong nagustuhan. - Gets naman. 109 00:08:18,206 --> 00:08:19,707 Good morning. 110 00:08:19,790 --> 00:08:22,126 And then, 'yong cafeteria nasa taas. 111 00:08:22,210 --> 00:08:24,670 Mura lahat ng mga pagkain diyan at saka masarap, so… 112 00:08:24,754 --> 00:08:26,881 - Hmm? Hindi libre? - Oo. 113 00:08:26,964 --> 00:08:28,883 Wala namang libre dito sa mundo. 114 00:08:28,966 --> 00:08:32,887 A! Ito na. So ito 'yong 115 00:08:32,970 --> 00:08:36,516 standee natin, pero parang hindi ko masyadong bet kasi 116 00:08:36,599 --> 00:08:40,937 may kulang, e. So siguro dapat isipin mo na lang kung ano pa'ng kailangan. 117 00:08:41,020 --> 00:08:43,439 So diyan naman naisip ko na lagyan ng standee 118 00:08:43,564 --> 00:08:45,942 para makita ng mga tao na mayroon tayong model's room. 119 00:08:46,067 --> 00:08:49,111 So basically lahat ng materials na kailangan ng marketing, 120 00:08:49,195 --> 00:08:53,032 kagaya ng mga banners, posters, presentations, 121 00:08:53,115 --> 00:08:54,534 lahat 'yon gagawin ng design team. 122 00:08:54,617 --> 00:08:56,702 - Okay. - Basically we're like partners. 123 00:08:58,663 --> 00:09:00,581 - Kahit magre-resign ka naman? - Shh! 124 00:09:03,501 --> 00:09:05,086 Hindi tayo nagkita, okay? 125 00:09:05,169 --> 00:09:09,507 Wala kang narinig. Walang Tita Babes. Malinaw? 126 00:09:10,216 --> 00:09:11,551 Yes, boss. 127 00:09:12,260 --> 00:09:15,596 One last tip, si Miss Dina, head ng marketing 'yon. 128 00:09:16,556 --> 00:09:20,476 Masungit 'yon at saka workaholic. Patawanin mo lang, lusot ka na. 129 00:09:21,435 --> 00:09:23,312 Kaya ka pala naghahanap ng ibang trabaho, 'no? 130 00:09:23,396 --> 00:09:24,730 Lagi kang sinusungitan. 131 00:09:24,814 --> 00:09:26,607 - Ay! - Good morning, Aica. 132 00:09:26,691 --> 00:09:28,276 Good morning po. 133 00:09:28,359 --> 00:09:29,652 Tino, right? 134 00:09:29,735 --> 00:09:30,570 Yes po. 135 00:09:30,653 --> 00:09:32,697 Yes. I interviewed you. 136 00:09:32,780 --> 00:09:35,283 I'm Dina David. I'm the Vice President for marketing 137 00:09:35,366 --> 00:09:38,119 and I trust that Aica's teaching you the ropes? 138 00:09:38,244 --> 00:09:39,745 Oh, yes po. 139 00:09:39,829 --> 00:09:41,497 Okay, then carry on. 140 00:09:42,290 --> 00:09:43,916 - Have a good day po. - Okay. 141 00:09:46,043 --> 00:09:48,421 Ang bait, o. Sa 'yo lang naman masungit. 142 00:09:48,504 --> 00:09:49,547 Halika na nga. 143 00:10:11,402 --> 00:10:12,612 Ate. 144 00:10:13,613 --> 00:10:14,697 Mm-hmm. 145 00:10:14,780 --> 00:10:16,115 Si Mama. 146 00:10:34,425 --> 00:10:35,635 Ako na d'yan. 147 00:10:36,844 --> 00:10:38,054 Ako na. 148 00:10:40,973 --> 00:10:42,892 - Ako na. - Ako na. 149 00:10:42,975 --> 00:10:45,144 Ako na. Tapos na, o. 150 00:10:45,227 --> 00:10:47,063 Napuwing lang ako. 151 00:10:48,606 --> 00:10:50,816 Napuwing ka lang ba talaga? 152 00:10:51,442 --> 00:10:53,527 E, bakit parang may uhog, Ma? 153 00:10:53,611 --> 00:10:54,904 Puwing? 154 00:10:54,987 --> 00:10:56,781 Mamaya na sa inuman na 'yan. 155 00:10:56,864 --> 00:10:59,241 Matagal na 'kong di umiinom. 156 00:10:59,325 --> 00:11:02,578 Ma, sabi ko naman kasi sa 'yo, di ba, mag-bake na lang tayo. 157 00:11:02,662 --> 00:11:05,831 Wag mo nang iniiyakan 'yong mga taong hindi naman worth it. 158 00:11:06,499 --> 00:11:07,958 Ako na. 159 00:11:08,042 --> 00:11:11,796 Gano'n talaga. Tatay n'yo pa rin 'yon. 160 00:11:14,715 --> 00:11:16,550 Tatay ba talaga? 161 00:11:16,634 --> 00:11:19,637 E, parang optional nga lang 'yong pagiging tatay para sa kanya, Ma. 162 00:11:20,429 --> 00:11:23,015 Uuwi lang siya pag kailangan niya. 163 00:11:23,099 --> 00:11:25,017 Di ka pa ba napapagod do'n? 164 00:11:25,601 --> 00:11:29,397 Maiintindihan mo rin ako kapag umibig ka na rin. 165 00:11:30,356 --> 00:11:33,025 Umibig? Pagmamahal? 166 00:11:33,901 --> 00:11:35,903 Ma, naman. Sus! 167 00:11:35,986 --> 00:11:39,490 Alam mo 'yong tanging mahal na alam ko? Ang mahal ng bigas, 168 00:11:39,573 --> 00:11:42,576 ang mahal mabuhay, ang mahal huminga. 169 00:11:42,660 --> 00:11:46,163 Bea, 'yong baon mo, ha. Make sure mo na ipunin mo 'yon. 170 00:11:46,288 --> 00:11:47,957 Diyos ko, ang mahal kaya ng dentistry. 171 00:11:48,040 --> 00:11:49,667 Don't you worry, ate. 172 00:11:49,750 --> 00:11:51,252 Pagtanda mo, 173 00:11:51,335 --> 00:11:53,170 ako gagawa sa pustiso mo. 174 00:11:53,254 --> 00:11:54,380 Tingin. 175 00:11:54,797 --> 00:11:56,882 Ivocap ilalagay ko. 176 00:11:56,966 --> 00:12:00,469 Ngayon mo na kaya ilagay, 'no? Para ngumiti-ngiti naman 'to. 177 00:12:00,553 --> 00:12:03,973 Kasi kinakatakutan ng mga lalaki 'to e. Kaya ayaw lapitan e. 178 00:12:04,056 --> 00:12:05,474 - Ma… - Ngayon mo na ilagay. 179 00:12:05,558 --> 00:12:08,310 Di, ma. May kilala akong hindi takot kay Ate. 180 00:12:08,394 --> 00:12:09,895 - Sino? - Sino? 181 00:12:09,979 --> 00:12:13,774 - Si Kuya Raf. Ate, kahit mabungi ka, - Ay, naku. Ewan ko sa 'yo. Tumahimik ka. 182 00:12:13,858 --> 00:12:16,277 - mamahalin ka no'n. - Hindi. 183 00:12:16,360 --> 00:12:18,988 - Bea. - Hindi… 184 00:12:34,044 --> 00:12:35,337 Sorry. 185 00:12:43,429 --> 00:12:44,597 Sir. 186 00:12:44,972 --> 00:12:46,182 Okay. 187 00:12:47,433 --> 00:12:48,434 Thank you. 188 00:12:57,443 --> 00:12:59,987 Hmm… 189 00:13:01,739 --> 00:13:06,160 Tier Three, client natin sila. Ibig sabihin, client colors natin sila. 190 00:13:06,660 --> 00:13:09,955 Nasa top ten priorities natin sila. 191 00:13:11,081 --> 00:13:13,501 Sandali. Tango ka nang tango. Okay ka lang ba? 192 00:13:14,293 --> 00:13:18,297 A, hindi. A, kahit ano'ng ipagawa mo. 193 00:13:18,380 --> 00:13:20,090 - Okay lang. Go. - Hoy! 194 00:13:20,174 --> 00:13:23,469 Libre magpaliwanag, ha. 195 00:13:23,552 --> 00:13:27,556 Gusto ko ring malaman kung bakit ganyan ang design mo. 196 00:13:30,267 --> 00:13:32,144 No, I'm good. 197 00:13:33,145 --> 00:13:36,482 Hindi puwedeng good. Gusto ko very good. I wanna hear your thoughts. 198 00:13:37,566 --> 00:13:39,443 Okay. Uhm… 199 00:13:39,527 --> 00:13:44,031 Medyo luma lang for me 'yong may hawak na banner 'yong standee character. 200 00:13:44,114 --> 00:13:48,410 Perfect. O, ayan. At least, alam ko kung ano'ng tumatakbo sa utak mo. 201 00:13:52,581 --> 00:13:54,333 Yes, and, ah… 202 00:13:55,918 --> 00:13:58,837 You know, we could also put a flag, 203 00:13:58,921 --> 00:14:02,049 - Mm-hmm. - kaysa banner para mas relevant pa rin. 204 00:14:02,132 --> 00:14:04,677 Tama. Ito. 205 00:14:04,760 --> 00:14:07,972 Ayan. Para at least, magamit pa rin natin 'yong design mo. 206 00:14:08,055 --> 00:14:11,600 Tama 'yon. Good job. 207 00:14:12,768 --> 00:14:16,397 Two orders of premium assorted sandwiches. 208 00:14:16,480 --> 00:14:19,567 Di ba ang ni-request ng client, halal? 209 00:14:19,650 --> 00:14:22,236 Paano ang cost niyan? Ikaw magbabayad? 210 00:14:22,319 --> 00:14:26,740 Bakit kasi hindi mo agad sa akin sinabi para na-cancel 'yong order? 211 00:14:26,824 --> 00:14:29,535 Ano ba naman 'yan? 212 00:14:29,618 --> 00:14:32,830 Miss Dina, it's my fault po. 213 00:14:32,913 --> 00:14:35,291 As her superior, dapat dinouble-check ko. 214 00:14:35,374 --> 00:14:37,543 Any thoughts on how to solve this? 215 00:14:37,626 --> 00:14:41,922 Naisip ko po, may kasabay tayo na isa pang client visit. 216 00:14:42,006 --> 00:14:44,884 Baka puwede pong palit na lang ng food? 217 00:14:46,927 --> 00:14:48,470 Okay. That's fine with me. 218 00:14:48,554 --> 00:14:51,640 Gotta rush. Lots of meetings. Bye. 219 00:14:51,724 --> 00:14:53,309 Ay, psst! 220 00:14:54,143 --> 00:14:57,146 Ikaw naman. Wag kang matakot next time. Hmm? 221 00:14:57,229 --> 00:15:00,065 Puwedeng magsalita. Malayo 'yon sa bituka. 222 00:15:00,149 --> 00:15:04,320 At walang makakapagsabi ng nararamdaman o naiisip, kundi ikaw. 223 00:15:05,738 --> 00:15:07,197 Salamat po. 224 00:15:41,065 --> 00:15:44,068 This guy, ayaw daw ng flute panel. 225 00:15:44,151 --> 00:15:45,653 - Mm-hmm? - And then, 226 00:15:45,736 --> 00:15:47,947 surprise! Twenty-four hours later, 227 00:15:48,030 --> 00:15:49,406 he chose the flute panel. 228 00:15:49,490 --> 00:15:52,201 Your dad will be super happy and proud of you, anak. 229 00:15:53,202 --> 00:15:56,872 Ikaw naman, Tara. Telepono mo, tigilan mo na 'yan. 230 00:15:56,956 --> 00:15:58,457 - Hi, Kuya Tino. - Hoy! 231 00:16:01,126 --> 00:16:02,795 Ang hirap mag-book, 'no? 232 00:16:02,878 --> 00:16:05,130 I told you dapat sumabay ka na sa 'kin. 233 00:16:05,214 --> 00:16:06,799 I'm here. 234 00:16:07,591 --> 00:16:08,801 Kumusta first week? 235 00:16:09,551 --> 00:16:11,553 Okay naman. Work. 236 00:16:12,179 --> 00:16:15,391 - Normal. - Wow, nonchalant. 237 00:16:16,183 --> 00:16:17,810 Hay naku, Tino. 238 00:16:17,893 --> 00:16:20,062 Please, I need you to grow up. 239 00:16:20,145 --> 00:16:22,147 This is the real world. 240 00:16:22,231 --> 00:16:24,274 Kung di ka na masaya sa trabaho mo, 241 00:16:24,650 --> 00:16:27,736 why don't you just take the board and join the firm? 242 00:16:28,946 --> 00:16:30,739 Tumatanda na ang daddy n'yo. 243 00:16:30,823 --> 00:16:33,117 He can't always be the one traveling. 244 00:16:33,575 --> 00:16:37,079 And besides, your Kuya is practically drowning in work 245 00:16:37,162 --> 00:16:39,206 kasi naman he's trying to do everything alone. 246 00:16:39,581 --> 00:16:41,041 Tulungan mo na siya. 247 00:16:41,667 --> 00:16:43,877 Kaya naman, Ma. Easy. 248 00:16:43,961 --> 00:16:45,295 I'm just saying, 249 00:16:45,713 --> 00:16:48,424 sayang naman ang pinag-aralan kung hindi gagamitin. 250 00:16:49,258 --> 00:16:50,759 Ako na lang, Ma. 251 00:16:51,635 --> 00:16:55,806 Ayusin mo muna ang Filipino mo. Kayong lahat, baluktot ang Filipino n'yo. 252 00:16:57,933 --> 00:17:01,979 And kung siguro mababawasan mo 'yong four Fs mo, 253 00:17:02,479 --> 00:17:04,023 baka may chance. 254 00:17:04,106 --> 00:17:06,108 Well, at least, ako may Fs. 255 00:17:06,191 --> 00:17:07,693 Unlike Kuya Tino 256 00:17:07,776 --> 00:17:09,862 na walang Fs at all. 257 00:17:10,404 --> 00:17:12,448 "Fs" as in no "feelings". 258 00:17:13,198 --> 00:17:14,283 Kuya, 259 00:17:14,366 --> 00:17:16,952 zero ba talaga ang love life mo? 260 00:17:17,036 --> 00:17:18,203 Kahit crush? 261 00:17:29,631 --> 00:17:32,634 Hey, I have a list of revisions. 262 00:17:32,718 --> 00:17:34,136 Wait, can I check this? 263 00:17:37,639 --> 00:17:39,058 What's up with her? 264 00:17:40,768 --> 00:17:43,103 - Who? Aica? - Mm-hmm. Bakit… 265 00:17:43,562 --> 00:17:45,647 parang sobrang busy niya palagi? 266 00:17:45,731 --> 00:17:50,569 Wala, breadwinner siya ng family niya, e. So, ayon, puro siya work, work, work. 267 00:17:52,780 --> 00:17:55,282 Kapag hardworking ba 268 00:17:55,365 --> 00:17:56,950 bawal na mag-smile? 269 00:17:57,034 --> 00:17:58,494 Ay! 270 00:17:58,577 --> 00:18:00,287 Why? You want to make her smile? 271 00:18:00,370 --> 00:18:02,456 - Ayii! Go. - No. 272 00:18:02,539 --> 00:18:05,167 Hindi naman. Tinatanong lang, di ba? 273 00:18:05,250 --> 00:18:08,462 She's single, if that's what you're asking. 274 00:18:08,545 --> 00:18:12,424 But… ang daming nagkakagusto d'yan, so… 275 00:18:12,508 --> 00:18:16,261 if you want her to notice you, do your job really well. 276 00:18:16,970 --> 00:18:18,263 Revisions. 277 00:18:31,985 --> 00:18:33,153 Ay! 278 00:18:37,282 --> 00:18:39,284 - Aica! - Ay! 'La… 279 00:18:39,368 --> 00:18:41,787 Eto na nga pala 'yong mga baking pans na hiniram ko. 280 00:18:41,870 --> 00:18:43,872 - Salamat, ha. - Sige ho. 281 00:18:43,956 --> 00:18:46,250 Hoy, Aica, anong oras na, trabaho pa rin? 282 00:18:47,251 --> 00:18:49,962 Gano'n talaga pag may trabaho. Meron ka ba? 283 00:18:50,045 --> 00:18:51,255 Ay! 284 00:18:51,338 --> 00:18:54,007 - Ano ba! - Amoy mandirigma ka na naman. 285 00:18:54,091 --> 00:18:56,718 Ang kapal ng mukha mo. Akala mo ang bango mo, a! 286 00:18:56,802 --> 00:18:59,138 E, bakit ba kasi do'n ka pa nagtatrabaho? 287 00:18:59,221 --> 00:19:01,640 Marami namang mga working opportunities dito sa South. 288 00:19:01,723 --> 00:19:03,559 At saka meron ding work from home. 289 00:19:03,642 --> 00:19:05,519 Ang dami mong entry. 290 00:19:05,602 --> 00:19:08,355 Alam mo ba kung ga'no kahirap maghanap ng trabaho? 291 00:19:08,438 --> 00:19:13,610 Hay naku, Aica. Ang gustong sabihin nitong si Raf ay wag ka nang malayo sa kanya. 292 00:19:13,694 --> 00:19:15,696 'La! 293 00:19:15,779 --> 00:19:17,865 Ano ka ba! Sabay na kaming lumaki niyan. 294 00:19:17,948 --> 00:19:18,824 Oo nga po. 295 00:19:18,907 --> 00:19:20,617 E, 'yon na nga 'yon, anak, e. 296 00:19:20,701 --> 00:19:23,078 Kilalang-kilala na ninyo ang isa't isa. 297 00:19:23,162 --> 00:19:25,873 Di ba? E, sabay pa nga kayong maligo sa ulan 298 00:19:25,956 --> 00:19:29,293 no'ng mga bata pa kayo. Itong si Raf, alam mo, laging naghuhubo. 299 00:19:29,376 --> 00:19:31,920 Ay. Lola, alam mo, kailangan mo nang mag-rest 300 00:19:32,004 --> 00:19:34,590 kasi anong oras na din, Lola. Baka pagod na po kayo. 301 00:19:34,673 --> 00:19:35,883 - Feeling ko rin. - Rest po. 302 00:19:35,966 --> 00:19:36,842 - Rest tayo. - Rest na. 303 00:19:36,925 --> 00:19:39,136 - Salamat ha. - Love you, 'La. 304 00:19:39,219 --> 00:19:41,388 - Sige. - Tara po. Tara na, 'La. 305 00:19:41,471 --> 00:19:43,682 - Halika na nga. - Kung ano-ano'ng sinasabi mo e. 306 00:19:48,061 --> 00:19:50,480 On behalf of the management, 307 00:19:50,564 --> 00:19:54,776 we would like to thank all of you for all your hard work. 308 00:19:54,860 --> 00:19:57,154 We would not have landed this client 309 00:19:57,237 --> 00:20:00,991 kung hindi sa kontribusyon ng bawat isa sa inyo. 310 00:20:01,074 --> 00:20:03,785 So give yourselves a round of applause. 311 00:20:03,869 --> 00:20:06,872 And enjoy your pizza. 312 00:20:06,955 --> 00:20:10,167 By the way, I know most of you have met him, 313 00:20:10,250 --> 00:20:12,878 but I'd like to formally introduce him to the team. 314 00:20:12,961 --> 00:20:17,257 Tino… This is Tino Guerra. Welcome to our company. 315 00:20:18,926 --> 00:20:24,890 Okay, so, I'm counting my calories. Just have your pizza. And eat it too. 316 00:20:24,973 --> 00:20:26,642 Bye, guys. Bye. 317 00:20:26,725 --> 00:20:28,352 Aica, let's go. 318 00:20:28,435 --> 00:20:32,314 Remember? Pre-final deck? We have to review that. That's due EOW. 319 00:20:32,397 --> 00:20:33,899 Come on! Hop, hop! 320 00:20:37,027 --> 00:20:40,113 - Kuha ka ng pizza, o. - Ayoko. Mamaya na. 321 00:20:40,197 --> 00:20:42,574 Hindi ba puwede kumain muna si Aica? 322 00:20:43,367 --> 00:20:45,285 Asa ka naman diyan kay madam. 323 00:20:45,369 --> 00:20:48,830 E, dinadaan lang tayong mga overwork at alipin sa pizza. 324 00:20:48,914 --> 00:20:51,166 You're a Guerra, right? 325 00:20:51,250 --> 00:20:55,170 - Hm? - Like Architect Deo Guerra? 326 00:20:58,006 --> 00:21:02,010 Iba! Big time ka pala, Tino. 327 00:21:03,011 --> 00:21:07,307 No, my dad is big time. 328 00:21:07,391 --> 00:21:08,684 Hindi ako. 329 00:21:09,309 --> 00:21:11,478 E, so, Tino… 330 00:21:12,104 --> 00:21:14,648 Okay pa ba relationship ng parents mo? 331 00:21:14,731 --> 00:21:19,403 Naghahanap ka ba ng stepmom or kahit sister-in-law? 332 00:21:19,486 --> 00:21:21,029 May AFAM ka na talaga. 333 00:21:21,113 --> 00:21:22,447 You're so nakakahiya. 334 00:21:23,282 --> 00:21:24,574 Like, for real. 335 00:21:26,952 --> 00:21:28,954 Welcome to the company, Tino. 336 00:21:29,037 --> 00:21:31,665 A… Thank you. 337 00:21:47,973 --> 00:21:48,974 Tsing! 338 00:21:51,601 --> 00:21:52,602 Salamat. 339 00:21:55,731 --> 00:21:56,815 Hm. 340 00:21:56,898 --> 00:22:00,235 Kung makatrabaho naman, parang tagapagmana, a. 341 00:22:00,319 --> 00:22:02,154 Parang ikaw? 342 00:22:05,907 --> 00:22:07,659 Bilis kumalat, a. 343 00:22:08,493 --> 00:22:11,413 At saka alam mo, wala naman akong mamanahin do'n 344 00:22:11,580 --> 00:22:13,498 kasi hindi rin naman ako architect. 345 00:22:19,421 --> 00:22:21,423 Bakit ka ba nagpapakahirap d'yan? 346 00:22:25,552 --> 00:22:27,637 Di ba naghahanap ka na nga ng ibang trabaho, di ba? 347 00:22:29,097 --> 00:22:31,725 Di ko na tinanggap. Baba ng offer, e. 348 00:22:31,808 --> 00:22:34,644 At saka parang hindi nila kinonsider na may one year 349 00:22:34,728 --> 00:22:36,480 work experience na rin ako. 350 00:22:37,230 --> 00:22:40,233 At saka bakit ko ipapatrabaho 'yong trabaho ko sa iba, e, kaya ko naman. 351 00:22:42,903 --> 00:22:45,113 Sandali. 'Yong kapatid ko tumatawag. 352 00:22:46,907 --> 00:22:47,783 Hello. 353 00:22:47,866 --> 00:22:49,242 Ate sina Mama at Papa. 354 00:22:49,326 --> 00:22:50,952 Ano? Si Mama? 355 00:22:51,036 --> 00:22:53,371 Sina Mama at Papa raw nag-aaway, sabi ni Kuya Raf. 356 00:22:53,455 --> 00:22:55,874 Nasa school pa kasi ako, e. 357 00:22:55,957 --> 00:22:57,167 Sige, ako na bahala. 358 00:22:57,250 --> 00:22:58,835 Sige, papunta na ako d'yan. Bye-bye. 359 00:22:58,919 --> 00:23:00,295 Sandali, may emergency lang. 360 00:23:01,671 --> 00:23:03,882 - Paano ka uuwi? - Magco-commute ako. 361 00:23:15,560 --> 00:23:17,020 D'yan lang. 362 00:23:17,104 --> 00:23:19,606 - Dito na lang? - Oo. Salamat. 363 00:23:19,689 --> 00:23:22,901 Send ko na lang sa 'yo 'yong payment para do'n sa toll at sa ano. 364 00:23:22,984 --> 00:23:25,487 - Maraming salamat talaga. - Ano ka ba? Unahin mo na muna 'yan. 365 00:23:25,570 --> 00:23:27,989 Uwi ka na, please. Uwi ka na, ha. 366 00:23:28,073 --> 00:23:30,408 Thank you. Bye. 367 00:23:32,702 --> 00:23:34,538 Magbabayad naman ako. 368 00:23:34,621 --> 00:23:36,248 Hindi naman ako magnanakaw. 369 00:23:36,456 --> 00:23:40,043 Ako nga 'yong ninakawan, e. Ako 'yong tinarantado. 370 00:23:41,044 --> 00:23:42,921 Ano, aalis ka na naman, ha? 371 00:23:43,004 --> 00:23:45,423 Gagawin mo na namang bangko 'tong bahay natin? 372 00:23:45,507 --> 00:23:48,468 Uubusin mo na naman 'yong pera mo sa mga babae mo? 373 00:23:48,552 --> 00:23:50,846 - Ano, Noel? - Tama na. 374 00:23:50,929 --> 00:23:55,142 Negosyo ang pinag-uusapan. Anong mga babae na naman pinagsasasabi mo? 375 00:23:55,225 --> 00:23:59,062 - E, sino pa? - Wala nga! Di ka naman naniniwala! 376 00:23:59,938 --> 00:24:02,732 Kasi wala na ako ibang narinig dito kundi 377 00:24:02,858 --> 00:24:05,068 - puro satsat. - Lumayas ka dito! 378 00:24:05,152 --> 00:24:06,903 Pa! Kung gusto mong umalis, umalis ka na. 379 00:24:06,987 --> 00:24:09,614 - E, talagang aalis na 'ko. - Umalis ka! 380 00:24:09,698 --> 00:24:11,783 - Wag ka nang babalik! - Ma! 381 00:24:11,867 --> 00:24:16,037 - Wag ka nang babalik dito! Umalis ka na! - Aalis na 'ko! 382 00:24:16,121 --> 00:24:17,789 Puro ka na lang sama ng loob. 383 00:24:17,873 --> 00:24:20,792 'Yon na lang ibinibigay mo sa 'min dito lagi! 384 00:24:20,876 --> 00:24:22,836 Di na natapos! Di na! 385 00:24:22,919 --> 00:24:24,629 Ma! 386 00:24:29,676 --> 00:24:31,094 Ba't ka nandito? 387 00:24:32,387 --> 00:24:33,972 Wala ako dito. 388 00:24:36,391 --> 00:24:37,601 Ano ba 'yan. 389 00:24:37,976 --> 00:24:42,189 Kakakilala pa lang natin, pangteleserye na agad 'yong nakita mo. 390 00:24:46,693 --> 00:24:48,528 Wag mo 'kong kaawaan, please. 391 00:24:57,287 --> 00:24:58,914 Di naman masyado. 392 00:24:59,915 --> 00:25:01,499 Ano 'yan? 393 00:25:01,917 --> 00:25:04,002 Di ba, Tino's not here? 394 00:25:04,085 --> 00:25:05,921 Kaya ako muna ang kausap mo. 395 00:25:06,213 --> 00:25:08,381 Para kang baliw. 396 00:25:10,508 --> 00:25:11,801 Pero seryoso nga, 397 00:25:13,220 --> 00:25:14,554 di naman naaawa. 398 00:25:16,348 --> 00:25:20,352 Parang biglang nahiya ako sa sarili ko, e. 399 00:25:22,771 --> 00:25:24,773 What am I even doing with my life? 400 00:25:26,149 --> 00:25:28,151 Sana mahawaan mo ako ng same 401 00:25:28,652 --> 00:25:29,945 drive, 402 00:25:30,862 --> 00:25:32,864 competence, passion. 403 00:25:33,823 --> 00:25:36,117 Wow. 404 00:25:36,993 --> 00:25:40,205 Parang pang-performance appraisal na 'yon. 405 00:25:40,288 --> 00:25:44,042 Kulang na lang pang-excellence na. 406 00:25:44,125 --> 00:25:48,129 E di, teamwork na rin. 407 00:25:52,676 --> 00:25:54,302 Umuwi ka na. Gabi na. 408 00:25:54,386 --> 00:25:55,595 'Ta mo, 409 00:25:55,679 --> 00:25:58,682 bigla akong pinauwi. 410 00:25:58,765 --> 00:26:02,394 At saka ano nga pala… salamat. 411 00:26:04,020 --> 00:26:05,522 Wala ka dito, ha. 412 00:26:08,817 --> 00:26:11,319 Oo. Wala siya dito. 413 00:26:12,862 --> 00:26:14,656 Umalis ka na. Gabi na. 414 00:26:14,739 --> 00:26:16,366 Ubusin ko lang 'to, okay lang? 415 00:26:16,449 --> 00:26:17,909 - Puwede ba? - Ha? 416 00:26:17,993 --> 00:26:21,121 - Sarap, e. Sayang naman. - A! 417 00:26:21,204 --> 00:26:24,958 Pag di ka pa umalis, nakikita mo 'to? Lalagay ko 'to sa mukha mo ulit. 418 00:26:25,041 --> 00:26:27,127 - O. - Ito na. Isa. 419 00:26:27,210 --> 00:26:28,920 Umuwi ka na! Gabi na! 420 00:26:29,004 --> 00:26:31,298 Mm! 421 00:26:33,091 --> 00:26:33,925 Umuwi ka na. 422 00:26:34,009 --> 00:26:35,343 Parang di sapat 'yong kanina. 423 00:26:37,053 --> 00:26:39,556 Wag ka umuwi nang ganyan. Ano ka ba! Sandali. 424 00:26:39,639 --> 00:26:42,100 - Tutal nasa bahay ka naman, e. - Uy! 425 00:26:42,183 --> 00:26:43,768 Tino! 426 00:26:43,852 --> 00:26:46,980 Sinong Tino? Wala dito si Tino. 427 00:26:50,608 --> 00:26:52,110 Loko 'yon. 428 00:27:24,142 --> 00:27:26,144 Wala tayong panahon para d'yan. 429 00:27:26,728 --> 00:27:28,146 Dami pang gastusin. 430 00:27:47,832 --> 00:27:49,459 - Tita Babes. - Tita Babes. 431 00:27:49,542 --> 00:27:50,960 Tita Babes. 432 00:27:51,044 --> 00:27:53,671 - Tapos coffee. - So cute! Napuyat kagabi. 433 00:27:53,755 --> 00:27:55,256 Para lalong mapuyat. 434 00:27:55,340 --> 00:27:58,051 - It's not on this. Saan ka napuyat? - Kakaisip sa kanya, ha? 435 00:27:58,134 --> 00:28:01,012 Ang cute naman, Tita Babes. 436 00:28:59,738 --> 00:29:00,947 Aics! 437 00:29:01,030 --> 00:29:02,115 Ha? 438 00:29:03,158 --> 00:29:05,160 Buti naabutan pa kita. 439 00:29:05,243 --> 00:29:08,121 Na-email ko na pala 'yong study sa merch items, ha. 440 00:29:08,747 --> 00:29:11,833 Okay, sige. Check ko mamaya. 441 00:29:11,916 --> 00:29:15,336 Hindi, okay lang. Kahit bukas na lang. Pauwi ka na ba? 442 00:29:15,962 --> 00:29:17,422 Sabay ako. 443 00:29:17,505 --> 00:29:19,591 Ha? E di ba… 444 00:29:21,092 --> 00:29:25,513 Di ka naman nagbabiyahe, e. Papunta kang QC, ako pa-Alabang ako. 445 00:29:27,140 --> 00:29:28,558 A… 446 00:29:29,434 --> 00:29:32,103 Ba't mo alam? Hala. 447 00:29:32,771 --> 00:29:34,105 Stalker. 448 00:29:34,189 --> 00:29:37,525 - Ako? Ako, stalker? - Tingnan mo mukha mo, o. Mukhang stalker. 449 00:29:37,609 --> 00:29:42,113 Kapal ng mukha mo. Sino kaya 'yong nag-add, ha? Sino? 450 00:29:42,197 --> 00:29:44,407 Bakit hindi mo pa ina-accept? 451 00:29:45,116 --> 00:29:47,619 One month na tayong magkatrabaho. 452 00:29:47,702 --> 00:29:49,621 Di pa ba tayo friends? 453 00:29:49,704 --> 00:29:52,332 Alam mo, hindi lahat ng workmates 454 00:29:52,415 --> 00:29:56,169 friends. Boundaries, o. Boundaries. 455 00:30:00,173 --> 00:30:02,467 E… pag gumawa ako ng Linking 456 00:30:03,176 --> 00:30:04,803 account, ano? 457 00:30:04,886 --> 00:30:06,387 I-accept mo ba? 458 00:30:06,471 --> 00:30:09,390 Puwede na ba 'kong pumasok sa… 459 00:30:09,474 --> 00:30:12,936 Hindi! Labas ka sa boundary. 460 00:30:13,019 --> 00:30:17,232 Pero hindi nga. I mean, kumusta ka sa trabaho mo? 461 00:30:17,315 --> 00:30:18,942 Medyo gets ko naman. 462 00:30:19,025 --> 00:30:21,611 Galing ng mga nagturo sa 'kin e. 463 00:30:21,694 --> 00:30:24,197 Boss ko… Ikaw… 464 00:30:25,657 --> 00:30:28,993 I mean, kayo nina Angel at Issa. 465 00:30:32,413 --> 00:30:33,748 Naku. 466 00:30:33,832 --> 00:30:36,000 Thank you ka nang thank you. 467 00:30:36,084 --> 00:30:38,920 Alam mo, mag-send ka na lang kaya ng payment. 468 00:30:39,003 --> 00:30:40,839 I-accept mo kaya ako 469 00:30:40,922 --> 00:30:42,382 para ma-send mo 'yong QR. 470 00:30:42,465 --> 00:30:44,384 Di ba? Ito na, o. 471 00:30:45,760 --> 00:30:47,762 Hindi! Gago! 472 00:30:47,846 --> 00:30:51,224 Joke 'yon. Kayo talagang mga mayayaman. 473 00:30:51,307 --> 00:30:54,602 Hay naku. Mauna na nga ako. Bye-bye. 474 00:31:05,822 --> 00:31:09,242 Hoy. Wag mo 'kong sisihin pag wala kang ma-book mamaya. 475 00:31:09,784 --> 00:31:11,619 Ano ba'ng halfway ng North at South? 476 00:31:15,540 --> 00:31:16,875 Uhm… 477 00:31:16,958 --> 00:31:19,377 - Cubao ba? - Cubao? 478 00:31:19,669 --> 00:31:20,879 Mali. 479 00:31:21,754 --> 00:31:24,757 Mandaluyong-Ortigas 'yong gitna ng QC at Alabang. 480 00:31:25,508 --> 00:31:26,801 Lalandi n'yo, e. 481 00:31:39,439 --> 00:31:40,440 Tino? 482 00:31:43,318 --> 00:31:44,319 O. 483 00:31:45,528 --> 00:31:47,822 Ang dadaya n'yo talagang mga taga-North. 484 00:31:47,906 --> 00:31:49,741 Kami lagi ang dumadayo. 485 00:31:50,700 --> 00:31:53,411 Di ba sabi nga ni sir, Ortigas-Mandaluyong, 486 00:31:53,536 --> 00:31:55,371 'yon 'yong hati ng ano… 487 00:31:55,455 --> 00:31:57,999 Gagi! Makati kaya. 488 00:31:59,042 --> 00:32:01,920 - O? Ano? - Ang layo. 489 00:32:02,003 --> 00:32:03,880 Alam mo taga-South ka talaga. 490 00:32:03,963 --> 00:32:06,966 Alam mo ba from QC to Mandaluyong, 491 00:32:07,050 --> 00:32:10,345 dobleng oras from Mandaluyong to South. 492 00:32:10,428 --> 00:32:12,347 Kaya ito 'yong halfway. 493 00:32:12,430 --> 00:32:14,641 - Okay? - Beh, wag ka nang maano, ma-highblood. 494 00:32:14,724 --> 00:32:16,434 Ito naman, e. Sige na. 495 00:32:16,517 --> 00:32:18,603 Nakailang jowa ka na? 496 00:32:18,686 --> 00:32:20,104 'Yong totoo, ha. 497 00:32:20,521 --> 00:32:21,522 Ako? 498 00:32:24,192 --> 00:32:25,401 'Yong totoo. 499 00:32:25,818 --> 00:32:28,988 Sandali. Iniisip ko kasi kung ano talaga ang naging official. 500 00:32:29,072 --> 00:32:31,491 - Wow! Gano'n kadami? - Hindi. 501 00:32:31,574 --> 00:32:33,785 - Fling lang lahat. - Fling? 502 00:32:33,868 --> 00:32:37,580 - Oo. Flirt lang. Landi lang. - Ay, f-boy ka pala, e. 503 00:32:37,664 --> 00:32:39,791 Naku, scary. 504 00:32:44,420 --> 00:32:47,173 Parang ang sarap no'ng large kwek kwek na 'to. 505 00:32:47,256 --> 00:32:48,466 Large kwek kwek? 506 00:32:49,676 --> 00:32:51,177 - Anong large kwek kwek? - What? 507 00:32:51,970 --> 00:32:54,973 Tama naman, o. Tingnan mo, ang laki, o. 508 00:32:55,056 --> 00:32:57,392 - Tingnan mo ang difference. Small, large. - Gago! 509 00:32:57,475 --> 00:33:00,895 Hindi large kwek kwek tawag d'yan. Ba't ginawa mong french fries? 510 00:33:01,020 --> 00:33:02,563 Ano 'yan, large french fries? 511 00:33:02,647 --> 00:33:05,483 Tokneneng tawag d'yan. Hm. 512 00:33:05,566 --> 00:33:09,737 My family is nothing compared to yours. 513 00:33:09,821 --> 00:33:11,990 Oo. Okay nga kami. 514 00:33:12,073 --> 00:33:14,909 Wala kaming problema financially. 515 00:33:15,952 --> 00:33:20,581 Pero parang di ko nga nararamdaman na pamilya ko sila, e. 516 00:33:21,290 --> 00:33:24,127 Aside from my little sister, she's a sweetie. 517 00:33:25,003 --> 00:33:28,589 - A! - Hala, 'yong… 518 00:33:28,673 --> 00:33:30,299 Sarap ng balls mo, a. 519 00:33:32,051 --> 00:33:34,762 May bibilihin pa ako sa Ayala, e. 520 00:33:36,639 --> 00:33:38,349 Bibilihin? 521 00:33:39,308 --> 00:33:41,602 Nand'yan na 'yong mall. 522 00:33:43,104 --> 00:33:45,940 Ang laki-laki ng mall. 523 00:33:46,274 --> 00:33:47,984 {\an8}Wala kang mahanap do'n sa mall? 524 00:33:48,651 --> 00:33:50,862 Ayan na, o. D'yan ka na lang. 525 00:33:50,945 --> 00:33:53,239 Hindi naman sa… 526 00:33:53,322 --> 00:33:56,617 they're trying to make me feel small. 527 00:33:56,701 --> 00:34:01,330 Ako lang 'to. Ako lang 'yong feeling na, I feel like I need to prove myself 528 00:34:01,414 --> 00:34:04,208 kasi hanggang ngayon. Ilang taon na ba 'ko ngayon, 529 00:34:04,333 --> 00:34:06,669 tapos, hindi ko pa rin alam kung ano'ng gusto kong gawin. 530 00:34:07,420 --> 00:34:10,548 Dalhin mo na 'yang large kwek kwek mo. 531 00:34:10,631 --> 00:34:12,133 'Yong balls ko? 532 00:34:12,216 --> 00:34:13,468 Ito na, o. 533 00:34:18,806 --> 00:34:20,349 Pero hindi nga. 534 00:34:20,433 --> 00:34:21,768 I mean… 535 00:34:21,851 --> 00:34:24,187 Ewan ko. Sana… 536 00:34:25,021 --> 00:34:29,525 Sana mahanap mo 'yong gusto mo. Sana hindi lang "okay lang." 537 00:34:30,276 --> 00:34:32,862 'Yong living, 538 00:34:33,696 --> 00:34:36,616 and not just surviving. 539 00:34:50,421 --> 00:34:53,216 Alam mo, hindi mo naman kasi ako kailangan ihatid. 540 00:34:54,008 --> 00:34:57,011 Ito na 'yong pa-thank you ko na na-regular ako. 541 00:34:58,471 --> 00:35:01,099 Gusto mo lang akong solohin, e 'no? 542 00:35:14,612 --> 00:35:15,696 Aics, 543 00:35:16,197 --> 00:35:17,782 actually… 544 00:35:19,117 --> 00:35:21,119 may gusto akong sabihin sa 'yo. 545 00:35:23,496 --> 00:35:25,081 Pero wala ako rito. 546 00:35:27,583 --> 00:35:28,584 Ano? 547 00:35:34,507 --> 00:35:36,717 I was just wondering… 548 00:35:38,928 --> 00:35:42,140 if you wanted to take this to the next level? 549 00:35:49,230 --> 00:35:51,232 Anong next level? 550 00:35:52,692 --> 00:35:54,068 Ano… 551 00:35:54,152 --> 00:35:56,028 Do you want to make it official? 552 00:35:56,362 --> 00:35:57,780 Ano? 553 00:35:58,072 --> 00:36:00,783 Kiss the bride? 554 00:37:15,733 --> 00:37:17,735 So, iiwan mo din pala ako. 555 00:37:21,697 --> 00:37:25,034 Sa totoo, hindi ko talaga maintindihan. 556 00:37:25,826 --> 00:37:27,745 Kung saan ako nagkulang. 557 00:37:28,955 --> 00:37:30,665 Where we went wrong. 558 00:37:31,624 --> 00:37:33,626 We could've talked about this. 559 00:37:44,178 --> 00:37:47,556 Happy anniversary, Babes. I miss you. 560 00:37:47,640 --> 00:37:50,476 Happy anniversary. Thank you sa flowers. 561 00:37:50,559 --> 00:37:53,854 Oy. Haba ng hair o. Aba naman. 562 00:37:53,938 --> 00:37:57,942 - He's so nice. Hi, Tino. We miss you. - Hi. 563 00:37:58,025 --> 00:38:00,736 Alam mo, 'yong five months na wala ka, parang five years na. 564 00:38:00,820 --> 00:38:03,656 - I swear. - Sorry, guys, umalis ako, ha. 565 00:38:03,739 --> 00:38:07,451 Wait, Issa, parang narinig kong nag-internal transfer ka na, a. 566 00:38:07,535 --> 00:38:09,954 Sus. Aba, congrats! 567 00:38:10,037 --> 00:38:12,248 Thank you! Work hard, play hard, girl. 568 00:38:12,331 --> 00:38:16,294 Hay, alam mo, Tino. Kaysa nagchichikahan tayo dito, dumaan ka na lang ng Ortigas. 569 00:38:16,377 --> 00:38:17,628 - Korek. - Ayala lang, di ba? 570 00:38:17,712 --> 00:38:19,130 Ayala ka lang naman, di ba? 571 00:38:19,213 --> 00:38:21,382 OFW? LDR? Di naman, e. 572 00:38:21,465 --> 00:38:24,468 Ano ka ba mamaya susunduin ako ni Tino, di ba? 573 00:38:24,552 --> 00:38:27,179 Tino, sure 'yan, ha? Sabi ni Aica, ha? 574 00:38:27,263 --> 00:38:29,015 - Resume na tayo, guys. - Dala ka food. 575 00:38:29,098 --> 00:38:32,184 Wait, guys. Magre-resume na kami ng shoot. Sige. Bye. 576 00:38:32,268 --> 00:38:33,269 Bye. I love you. 577 00:38:33,352 --> 00:38:34,687 'Yan na 'yong photographer. 578 00:38:34,770 --> 00:38:37,315 Okay. Uhm… MJ? 579 00:38:38,399 --> 00:38:42,903 - Sige. - Okay siya. May pagka-bibo. I like him. 580 00:38:43,696 --> 00:38:46,115 Sabi ko naman sa 'yo, sir, di ba? 581 00:38:47,033 --> 00:38:50,328 Kailangan natin 'yong product may, may mga… 582 00:39:37,333 --> 00:39:38,626 Kuya? 583 00:39:39,877 --> 00:39:41,128 Hmm? 584 00:39:41,212 --> 00:39:43,923 I thought it was your second anniversary with Ate Aica today? 585 00:39:44,965 --> 00:39:47,968 - Oo nga pala. - My gods… 586 00:39:48,052 --> 00:39:50,471 - Kaya pa. - Patay ka kay Ate Aica. 587 00:39:51,389 --> 00:39:54,475 You guys are never going to reach your third anniversary at this point. 588 00:39:54,558 --> 00:39:55,893 Kaya pa. 589 00:40:05,986 --> 00:40:07,405 Ano kaya ang meron? 590 00:40:08,364 --> 00:40:09,990 Check na lang natin sa Maps. 591 00:40:13,327 --> 00:40:16,038 Ayon, o. Nagkabanggaan nga. 592 00:40:19,333 --> 00:40:21,043 Sorry, babes, ha. 593 00:40:22,837 --> 00:40:25,256 It's not your fault, okay? It's okay. 594 00:40:27,258 --> 00:40:29,301 Next time na lang. Re-sched na lang natin. 595 00:40:30,761 --> 00:40:33,055 - Are you sure? - Mm-hmm. 596 00:40:33,889 --> 00:40:36,517 - Super super sure. - Super super sure? 597 00:40:36,600 --> 00:40:38,853 Mm-hmm. It's not your fault 598 00:40:38,936 --> 00:40:42,148 na may mga ganito. Hindi naman natin mape-predict 'yong ganyan, e. 599 00:40:42,231 --> 00:40:45,067 At saka okay na 'ko dito, o. 600 00:40:48,070 --> 00:40:51,073 Pero sorry talaga kahit sobrang fail. 601 00:40:51,657 --> 00:40:52,825 Okay lang. 602 00:40:53,742 --> 00:40:55,327 Hatid na lang kita. Tara. 603 00:40:57,246 --> 00:40:58,664 Inaantok ka, 'no? 604 00:40:59,373 --> 00:41:01,375 Hindi. Ako pa. 605 00:41:01,459 --> 00:41:04,545 "Hindi. Ako pa. Oo." 606 00:41:04,628 --> 00:41:07,131 - Kayang-kaya ko pa, o. - Alam mo, 607 00:41:07,214 --> 00:41:09,467 magpalipas antok ka na lang sa bahay. 608 00:41:09,550 --> 00:41:12,052 Delikado mag-drive nang inaantok. 609 00:41:12,136 --> 00:41:14,597 Hindi. Hindi ako inaantok. 610 00:41:15,681 --> 00:41:17,391 Mukha mo. 611 00:41:17,475 --> 00:41:19,435 - Kaya ko pa. Tingnan mo. - Pero seryoso nga 'ko. 612 00:41:19,518 --> 00:41:21,228 Wag kang mag-drive nang inaantok, ha? 613 00:41:22,730 --> 00:41:24,148 Hindi. Promise. 614 00:41:24,231 --> 00:41:25,316 Mm. 615 00:41:28,068 --> 00:41:30,362 Tino? 616 00:41:31,989 --> 00:41:34,700 Tino! 617 00:41:42,333 --> 00:41:43,959 Good morning, babes. 618 00:41:44,043 --> 00:41:45,461 Surprise! 619 00:41:50,216 --> 00:41:52,510 At least, di ba I had the sense not to drive 620 00:41:52,593 --> 00:41:54,428 all the way back to Quezon City nang inaantok? 621 00:41:56,138 --> 00:41:59,266 At saka toll at gas pa. 622 00:42:01,560 --> 00:42:02,853 Hatid na kita? 623 00:42:05,898 --> 00:42:07,483 Hello, Angel? 624 00:42:07,566 --> 00:42:09,443 Oo. Sorry. Na-traffic lang talaga, e. 625 00:42:09,527 --> 00:42:12,154 Oo. Papunta na ako d'yan. Tatakbo ako mamaya. Sige. 626 00:42:16,408 --> 00:42:18,244 Sorry na, babes. 627 00:42:20,538 --> 00:42:22,540 I didn't mean to make you worry. 628 00:42:23,582 --> 00:42:26,293 Akala ko lang kasi talaga last night, 629 00:42:26,794 --> 00:42:28,003 kaya ko, e. 630 00:42:28,879 --> 00:42:32,591 I just didn't know I was that tired from work. 631 00:42:35,094 --> 00:42:36,595 Babes, sorry na. 632 00:42:38,973 --> 00:42:41,475 Di ka ba happy na hinahatid kita sa work? 633 00:42:41,559 --> 00:42:43,352 O, ikaw naman 'yong male-late. 634 00:42:43,644 --> 00:42:46,021 I'm working from home. 635 00:42:46,105 --> 00:42:48,440 Tina-try nila 'yong bago nilang set-up. 636 00:42:49,066 --> 00:42:50,943 Di ba may pinag-usapan tayo? 637 00:42:51,026 --> 00:42:53,821 Sa panahon ngayon, kailangan dapat alam natin 638 00:42:53,904 --> 00:42:56,115 paano pagsabayin 'yong love and career. 639 00:42:56,240 --> 00:42:58,826 If either one suffers in the end, then we have to choose. 640 00:43:01,370 --> 00:43:02,788 I choose love. 641 00:43:04,081 --> 00:43:06,417 Joke lang. Ano ka ba. 642 00:43:06,500 --> 00:43:09,253 - Harsh mo kasi, e. - Praktikal lang. 643 00:43:09,837 --> 00:43:11,547 Yeah, I get it. 644 00:43:13,757 --> 00:43:15,593 But we can make this work. 645 00:43:15,676 --> 00:43:16,719 Right? 646 00:43:16,802 --> 00:43:18,429 Eyes on the road. 647 00:43:24,310 --> 00:43:25,311 Ako? 648 00:43:25,728 --> 00:43:27,229 Ako isusuko mo? 649 00:43:28,063 --> 00:43:30,065 Talaga? E, paano 'yan? 650 00:43:30,899 --> 00:43:32,568 E di ba love na love mo 'ako? 651 00:43:35,195 --> 00:43:36,447 Kainis. 652 00:43:42,911 --> 00:43:44,788 Wala namang may kasalanan. 653 00:43:47,166 --> 00:43:48,459 Wala naman. 654 00:43:56,550 --> 00:43:59,053 - Yes po, Tita? - Are you with Tino? 655 00:43:59,136 --> 00:44:02,056 - A, hindi po. Umuwi po siya kagabi. - Wala dito. Paki-check nga. 656 00:44:02,139 --> 00:44:04,308 A, sige po. 657 00:44:07,936 --> 00:44:09,480 - Yes, ma'am? - Nasa'n 'yong deck? 658 00:44:09,563 --> 00:44:12,483 - Yes po. Ise-send ko po ASAP. Sige po. - Bilisan mo, ha. 659 00:44:12,983 --> 00:44:16,862 Hoy, himala! Ba't nandito ka pa? E, di ka naman nale-late sa pagpasok. 660 00:44:16,945 --> 00:44:19,239 Raf, nakita mo ba si Tino kagabi? 661 00:44:19,323 --> 00:44:20,741 A, hindi e. Bakit ano'ng nangyari? 662 00:44:20,824 --> 00:44:22,993 E, kasi hindi daw siya umuwi. 663 00:44:23,077 --> 00:44:24,870 Baka mamaya may nangyari do'n. 664 00:44:24,953 --> 00:44:27,289 Sabi ko na nga ba dito na lang dapat siya natulog, e. 665 00:44:27,373 --> 00:44:29,583 Oy, anong oras na? Sumabay ka na sa 'kin. Tara na. 666 00:44:29,667 --> 00:44:31,168 O, sige. 667 00:44:50,646 --> 00:44:52,648 Di ba may pinag-usapan tayo? 668 00:44:52,731 --> 00:44:55,317 Sinabi ko naman sa 'yo sa panahon ngayon, 669 00:44:55,401 --> 00:44:59,238 kailangan alam natin paano pagsabayin 'yong love and career. 670 00:45:00,114 --> 00:45:03,242 Diyos ko, Aica. Sumagot ka naman. 671 00:45:03,325 --> 00:45:05,077 Magsa-start na. Ano ba 'yan. 672 00:45:05,160 --> 00:45:06,578 Diyos ko. 673 00:45:07,329 --> 00:45:08,831 Ano ba 'yan, Aica! Bilis! 674 00:45:09,415 --> 00:45:11,542 Kanina pa kita inaantay. Akala ko di ka na dadating. 675 00:45:11,667 --> 00:45:13,502 Ano ka ba? Anong nagyayari sa 'yo? 676 00:45:13,585 --> 00:45:16,797 - Sorry na. May emergency lang kasi. - Nakakaloka. 677 00:45:19,883 --> 00:45:21,468 Natapos mo ba? 678 00:45:22,511 --> 00:45:25,013 - Presentation? - Ito na. 679 00:45:27,808 --> 00:45:30,144 - Are we good? - Yes. 680 00:45:31,728 --> 00:45:34,940 To our Board of Directors, we would like to present our wins 681 00:45:35,441 --> 00:45:38,193 of our marketing team this quarter. 682 00:45:38,277 --> 00:45:40,779 We have a verbal award from Pixl Games. 683 00:45:41,530 --> 00:45:43,866 Aica, Pixl Games. 684 00:45:43,949 --> 00:45:44,783 Next slide. 685 00:45:44,867 --> 00:45:45,701 There you go. 686 00:45:45,784 --> 00:45:48,620 So we have a verbal award from Pixl Games. 687 00:45:48,704 --> 00:45:54,418 Finally, we have won this client after one and a half years of negotiation. 688 00:45:54,501 --> 00:45:57,129 And, just to let you know, 689 00:45:57,212 --> 00:45:59,089 our efficacy rate 690 00:45:59,173 --> 00:46:01,842 for our clients and customers… 691 00:46:01,925 --> 00:46:04,303 So those who have been satisfied with our products… 692 00:46:04,386 --> 00:46:06,722 Ninety-two percent have been satisfied 693 00:46:06,805 --> 00:46:09,099 and for the new companies for collaboration, 694 00:46:09,183 --> 00:46:12,478 we have an efficacy rate of 53 percent. 695 00:46:12,936 --> 00:46:14,396 Fifty-three percent? 696 00:46:15,147 --> 00:46:18,066 It says here that it's 73 percent. 697 00:46:18,150 --> 00:46:19,234 Are you sure? 698 00:46:20,027 --> 00:46:21,111 Ano ba talaga? 699 00:46:21,945 --> 00:46:28,452 For a while, sir… Yes, it's 73 percent. 700 00:46:28,535 --> 00:46:32,789 Aica, can you make the corrections now? 701 00:46:32,873 --> 00:46:34,625 I beg your indulgence, sir. 702 00:46:34,708 --> 00:46:37,586 There! There we have it. 703 00:46:37,669 --> 00:46:43,509 Seventy-three percent for our new companies for collaboration. 704 00:46:44,593 --> 00:46:48,013 Moving forward, I'd like to introduce to you our… 705 00:46:48,096 --> 00:46:49,806 Ano, nasabon ka na naman? 706 00:46:51,141 --> 00:46:52,518 Hmm. 707 00:46:52,601 --> 00:46:54,811 Pag-usapan na lang natin 'yong anniversary. 708 00:46:54,895 --> 00:46:56,772 Happy anniversary po ba? 709 00:46:56,855 --> 00:46:58,857 E, hindi nga kami natuloy. 710 00:46:58,941 --> 00:47:00,692 At saka okay lang na hindi kami natuloy. 711 00:47:00,776 --> 00:47:03,278 Gastos lang din naman 'yong anniv-anniv na 'yan. 712 00:47:03,862 --> 00:47:08,158 - Si Tino lang may gusto, e. - Ewan ko sa 'yo. Alam mo, umuwi ka na nga. 713 00:47:10,744 --> 00:47:12,204 Hay naku, Aica. 714 00:47:12,287 --> 00:47:14,540 Wag mo 'kong maganyan-ganyan, ha. Wag ka ngang puro OT. 715 00:47:14,665 --> 00:47:16,708 At saka gamitin mo naman 'yong mga leaves mo. 716 00:47:16,792 --> 00:47:18,544 Napapabayaan mo na ang sarili mo. 717 00:47:18,627 --> 00:47:22,214 Pag naman nagkasakit tayo, hindi naman mga boss natin mag-aalaga sa 'tin. 718 00:47:27,052 --> 00:47:28,262 Hello, babes. 719 00:47:28,762 --> 00:47:30,055 How are you? 720 00:47:30,138 --> 00:47:32,182 Ito nasabon na naman ako. 721 00:47:32,724 --> 00:47:35,477 By the way, tuloy ba tayo tonight? 722 00:47:36,812 --> 00:47:40,524 Sorry, babes, ha. Na-cancel 'yong reservation natin sa restaurant. 723 00:47:43,068 --> 00:47:45,737 Okay lang. Naiintindihan ko naman, e. 724 00:47:46,405 --> 00:47:49,741 Text na lang siguro kita pag pauwi na 'ko, ha. 725 00:47:50,158 --> 00:47:51,285 - Bye. - Bye. 726 00:47:55,622 --> 00:47:57,624 Tins, kumusta 'yong presentation? 727 00:47:58,500 --> 00:47:59,668 Okay naman. 728 00:47:59,751 --> 00:48:02,504 Ay, sorry. Si Aics 'yon, 'no? Tuloy kayo? 729 00:48:03,297 --> 00:48:04,798 Hindi na, e. 730 00:48:06,550 --> 00:48:10,220 Wala 'kong mahanap na good resto. 731 00:48:10,304 --> 00:48:14,016 Na-cancel 'yong reservation namin. Hindi nagma-match 'yong schedule namin. 732 00:48:14,099 --> 00:48:16,226 - Wala akong… - 'Yon lang, reservation? 733 00:48:16,310 --> 00:48:18,937 Ako na bahala. Hm? 734 00:48:19,021 --> 00:48:20,480 May idea ako. 735 00:48:26,111 --> 00:48:27,195 Hello? 736 00:48:27,279 --> 00:48:29,489 Babes, get ready tonight. 737 00:48:29,573 --> 00:48:31,199 Nagawan ko na nang paraan. 738 00:48:32,701 --> 00:48:33,869 Ano? 739 00:48:34,536 --> 00:48:36,538 Okay, sige. Love you. Bye-bye. 740 00:48:44,588 --> 00:48:48,216 Grabe, 'no? Parang ang tagal na nating di nakapag-date. 741 00:48:48,300 --> 00:48:51,928 Ewan ko. Parang first time ulit. 742 00:48:54,723 --> 00:48:56,516 And you're as pretty as ever. 743 00:48:57,768 --> 00:49:00,187 Hmm! Facts only. 744 00:49:00,604 --> 00:49:01,730 Chos. 745 00:49:02,064 --> 00:49:06,652 Pero hindi nga. Sana naman hindi 'to 'yong first and last natin. 746 00:49:06,735 --> 00:49:07,819 I know. 747 00:49:08,612 --> 00:49:11,239 We've been pretty busy lately. 748 00:49:11,740 --> 00:49:12,824 I'm sorry. 749 00:49:15,702 --> 00:49:20,123 Aics, by the way, your interview in the online news network… 750 00:49:20,791 --> 00:49:23,543 Ano? Di mo talaga itutuloy? 751 00:49:23,627 --> 00:49:26,838 - E… - I mean, sayang din 'yon. 752 00:49:26,922 --> 00:49:30,717 Ang baba kasi no'ng rate compared do'n sa… 753 00:49:30,801 --> 00:49:32,886 But you should still go for it. 754 00:49:34,346 --> 00:49:36,348 You've always wanted to be in the industry. 755 00:49:36,807 --> 00:49:38,517 Try mo na lang 'yon. Subukan mo muna 'yon. 756 00:49:38,642 --> 00:49:41,353 Para at least masabi mo lang na nakapasok ka sa industry. 757 00:49:44,106 --> 00:49:49,236 Hindi naman gano'n kadali 'yon, just quit and at just follow your dreams. 758 00:49:51,530 --> 00:49:54,741 Hi! How are you? Are you guys enjoying? 759 00:49:54,825 --> 00:49:56,827 - Hi, Aica! Good to see you. - Hi! 760 00:49:56,910 --> 00:49:59,955 I hope my friend's restaurant is accommodating you well. 761 00:50:00,038 --> 00:50:01,289 - It is. - Actually… 762 00:50:01,415 --> 00:50:03,417 he wants to meet you. Okay lang ba? 763 00:50:03,917 --> 00:50:06,920 - Potential client. Baka ma-close natin. - Okay lang ba? 764 00:50:08,922 --> 00:50:10,382 - Ikaw. - Saglit lang. 765 00:50:10,841 --> 00:50:12,968 - Five minutes. - Go. 766 00:50:13,969 --> 00:50:15,804 Alright, let's go? 767 00:50:15,887 --> 00:50:17,347 Mm-hmm. 768 00:50:17,431 --> 00:50:18,598 Saglit lang. 769 00:50:18,682 --> 00:50:19,850 - I love you. - Tara? 770 00:50:23,937 --> 00:50:26,106 - Uy, Tino. - Nice to meet you. 771 00:50:37,325 --> 00:50:39,453 - Let me know if I can help. - Yeah. 772 00:50:39,536 --> 00:50:41,455 It was really nice meeting you. 773 00:50:41,538 --> 00:50:42,873 Yeah. Nice to meet you, too. 774 00:50:42,956 --> 00:50:44,332 Thank you, Mia. Excuse me. 775 00:50:44,416 --> 00:50:47,252 Thank you. Keep in touch. 776 00:51:18,700 --> 00:51:20,368 Gano'n ba talaga ang mga babae? 777 00:51:20,952 --> 00:51:23,371 Akala nila manghuhula kami? 778 00:51:27,042 --> 00:51:28,543 D'yan naman kayo magaling, e. 779 00:51:29,878 --> 00:51:32,088 'Yong magmaang-maangan sa relasyon. 780 00:51:34,674 --> 00:51:40,222 Siguro nga sa iba mababaw lang, pero oras namin 'yon, e. 781 00:51:41,097 --> 00:51:42,933 Miss na miss ko siya, grabe. 782 00:51:43,725 --> 00:51:46,228 Nasa harapan ko nga, pero parang, 783 00:51:46,311 --> 00:51:47,979 parang wala rin naman siya. 784 00:51:48,688 --> 00:51:49,898 Walang kami. 785 00:51:50,398 --> 00:51:53,318 Meron pa ba talagang… kami? 786 00:52:45,245 --> 00:52:46,663 Aics. 787 00:52:56,631 --> 00:52:57,924 Sorry na. 788 00:52:58,466 --> 00:53:00,886 - Okay nga lang ako. - Aics. 789 00:53:01,887 --> 00:53:03,346 Aics, naman, o. 790 00:53:06,766 --> 00:53:07,767 Babes. 791 00:53:09,436 --> 00:53:11,438 Sinabi ko na ngang wag kang sumunod, di ba? 792 00:53:12,647 --> 00:53:14,816 Babes, look. I'm sorry. 793 00:53:19,946 --> 00:53:21,156 Please. 794 00:53:29,581 --> 00:53:33,793 Babes, I was just trying to show you na sineseryoso ko rin ang trabaho ko. 795 00:53:36,421 --> 00:53:38,590 Because that's what we're supposed to do. 796 00:53:39,507 --> 00:53:40,508 Di ba? 797 00:53:43,595 --> 00:53:48,099 I just didn't realize na hindi ko na pala inaalagaan 'yong relationship natin. 798 00:53:52,646 --> 00:53:53,980 I'm sorry. 799 00:53:57,692 --> 00:53:59,194 Babes naman, o. 800 00:54:10,288 --> 00:54:11,623 Alam mo, Tino, 801 00:54:13,208 --> 00:54:14,960 masaya 'ko no'n, e. 802 00:54:15,043 --> 00:54:16,044 No'ng wala ka pa. 803 00:54:16,878 --> 00:54:19,214 Focused ako sa career ko. 804 00:54:19,297 --> 00:54:20,882 I'm going out with friends. 805 00:54:20,966 --> 00:54:23,093 Nakapag-ipon ako para kay Mama. 806 00:54:25,345 --> 00:54:27,097 Pero dumating ka. 807 00:54:28,431 --> 00:54:32,143 Ginulo mo 'yong buhay ko. Ginulo mo 'yong sistema ko. 808 00:54:34,187 --> 00:54:36,606 Pero okay lang kasi mahal kita, e. 809 00:54:40,527 --> 00:54:42,612 Pero sinanay mo 'ko do'n sa… 810 00:54:43,196 --> 00:54:45,365 do'n sa buhay na lagi kang kasama. 811 00:54:48,326 --> 00:54:50,620 Tapos, biglang mawawala ka rin pala. 812 00:54:53,206 --> 00:54:54,708 Pero di ako… 813 00:54:56,251 --> 00:54:57,877 Pero di ko kayang 814 00:54:58,670 --> 00:55:00,296 di kita makasama. 815 00:55:13,518 --> 00:55:14,811 Maybe. 816 00:55:16,813 --> 00:55:19,816 - Maybe we should break up… - Move in together… 817 00:55:42,130 --> 00:55:44,883 I just thought that we should move in together 818 00:55:46,217 --> 00:55:48,636 'cause I was thinking of getting a condo anyway. 819 00:55:51,598 --> 00:55:53,600 Akala ko lang 820 00:55:53,683 --> 00:55:56,895 it was gonna help us. Magiging mas madali ang lahat kasi 821 00:55:57,437 --> 00:55:58,605 tingnan mo, 822 00:55:59,272 --> 00:56:01,858 ang dami nating oras nasasayang sa daan. 823 00:56:04,819 --> 00:56:07,947 You know, it would've been easier 824 00:56:09,157 --> 00:56:11,993 if we just moved in together, if we get it together. 825 00:56:15,663 --> 00:56:17,373 Makakatipid tayo. 826 00:56:18,083 --> 00:56:20,502 Lagi tayong magkikita. We can… 827 00:56:22,212 --> 00:56:25,215 see each other from morning to night, from when you go to sleep. 828 00:56:27,634 --> 00:56:30,720 And then when we wake up, we're together. 829 00:56:34,599 --> 00:56:35,767 Babes. 830 00:56:38,436 --> 00:56:39,771 Please. 831 00:56:45,693 --> 00:56:46,778 Please. 832 00:57:33,950 --> 00:57:35,869 Pagod ka? 833 00:57:37,662 --> 00:57:39,706 Mm-hmm! 834 00:57:52,051 --> 00:57:53,636 - Let go nga! - O. 835 00:57:53,720 --> 00:57:55,597 Ay! 836 00:57:56,639 --> 00:57:58,016 I love it. 837 00:59:10,547 --> 00:59:11,631 Alam mo, 838 00:59:12,924 --> 00:59:14,551 akala ko we're okay. 839 00:59:16,719 --> 00:59:19,138 The whole time, akala ko we're fine. 840 00:59:23,226 --> 00:59:26,229 And I felt like I was always doing my best. 841 00:59:28,898 --> 00:59:30,066 Always. 842 00:59:49,752 --> 00:59:51,212 Mm. 843 00:59:55,466 --> 00:59:57,343 - Hey, babes. - Hi. 844 00:59:57,427 --> 01:00:00,430 Uhm… Tissue, o. 845 01:00:05,143 --> 01:00:06,436 Uhm… 846 01:00:07,186 --> 01:00:08,813 - Chips. - Sandali. Bakit… 847 01:00:08,938 --> 01:00:10,815 Bakit tatlong tissue 'yong binili mo? 848 01:00:11,816 --> 01:00:14,027 E, over sa budget na nga tayo, o. 849 01:00:15,069 --> 01:00:16,821 Tapos, tingnan mo 'to. 850 01:00:16,904 --> 01:00:19,991 Dalawa, dalawang internet bills 'yong binabayaran natin. 851 01:00:21,200 --> 01:00:23,703 Kasi nawawala minsan 'yong signal. 852 01:00:23,786 --> 01:00:26,539 Kaya naisip ko, para hindi tayo mawalan ng internet, 853 01:00:26,623 --> 01:00:28,875 at saka baka kailangan natin sa work, 854 01:00:30,752 --> 01:00:32,253 dalawa na lang. 855 01:00:32,337 --> 01:00:35,465 Sana kung ang yaman natin, e, hindi naman. 856 01:00:35,548 --> 01:00:36,758 Uhm… 857 01:00:40,136 --> 01:00:41,387 Talaga? 858 01:00:41,679 --> 01:00:43,056 Pero di ba no'ng isang araw, 859 01:00:43,139 --> 01:00:45,600 nagrereklamo ka na hindi gumagama 'yong stylus mo? 860 01:00:45,683 --> 01:00:47,977 E di sana 'yon muna 'yong binili mo kaysa ito. 861 01:00:52,774 --> 01:00:54,776 Sige, babes. Hindi na mauulit. 862 01:01:00,323 --> 01:01:04,243 - Sir, start na po 'yong meeting. - Okay. 863 01:01:04,327 --> 01:01:07,038 - Let's start! Ready na ba kayo, guys? - Ready na. 864 01:01:07,121 --> 01:01:09,832 Okay, ang next project natin 865 01:01:09,916 --> 01:01:12,460 gusto kong i-assign kay Tino. 866 01:01:17,674 --> 01:01:21,386 Thus, they forget what living really means. 867 01:01:21,469 --> 01:01:23,638 And that's what Shift-li wants to change. 868 01:01:25,932 --> 01:01:31,145 {\an8}Shift-li will teach the students on how to ace their sales. 869 01:01:31,562 --> 01:01:33,940 Thank you. 870 01:01:34,899 --> 01:01:36,150 Congrats, ha. 871 01:01:36,234 --> 01:01:38,194 O, thank you. 872 01:01:42,073 --> 01:01:45,076 Tingnan mo, o. Ang labo ng lay-out. 873 01:01:45,159 --> 01:01:48,162 Di ko talaga ma-gets kung ano'ng gusto nilang ibidang product. 874 01:01:48,246 --> 01:01:51,040 - Alam mo, kung ako ang gumawa niyan, - Client natin? 875 01:01:51,124 --> 01:01:52,875 Coffee break nga, di ba? 876 01:01:52,959 --> 01:01:55,128 Ano? Work na work talaga? 877 01:01:57,213 --> 01:01:58,423 Okay, sige na, break. 878 01:02:01,384 --> 01:02:04,178 Kasi kung hindi, hindi siya makokopya pag nawala mo na 'yong files mo. 879 01:02:04,262 --> 01:02:06,639 - Uy, Tino! Congrats, a. - Tino, ang galing mo, a. 880 01:02:06,723 --> 01:02:07,598 Thank you, a. 881 01:02:07,682 --> 01:02:08,975 Thank you. 882 01:02:09,058 --> 01:02:12,562 Ano ba? Sige na. 883 01:02:25,867 --> 01:02:28,077 Parang ang saya-saya ng babes ko, a. 884 01:02:29,328 --> 01:02:32,081 Kasi feeling ko mapo-promote na 'ko, e. 885 01:02:32,165 --> 01:02:34,125 You're up for promotion? 886 01:02:35,251 --> 01:02:37,253 Pero siyempre depende pa sa assessment. 887 01:02:37,336 --> 01:02:39,505 Babes, congrats. 888 01:02:40,173 --> 01:02:43,176 I'm sure you'll get it. Next na 'yan, 889 01:02:43,259 --> 01:02:45,887 sports car ka na. 890 01:02:45,970 --> 01:02:48,473 - Vroom-vroom na 'ko, 'no? - Vroom-vroom! 891 01:02:48,556 --> 01:02:50,641 - Vroom-vroom! - Vroom-vroom! 892 01:02:50,725 --> 01:02:52,268 - Gano'n? - Gano'n! 893 01:02:52,351 --> 01:02:54,854 Ikaw naman. Pero sana, sana matuloy. 894 01:02:54,937 --> 01:02:57,857 Congrats, babe. 895 01:03:00,151 --> 01:03:01,986 Hindi, gusto ko dito, e. 896 01:03:05,072 --> 01:03:07,825 ♪ Ano ang ♪ 897 01:03:07,909 --> 01:03:13,122 ♪ Ano ang aking gagawin? May ♪ 898 01:03:13,206 --> 01:03:18,044 - Lihim akong pagtingin ngunit ♪ - Babes, o. Tingnan mo. 899 01:03:18,127 --> 01:03:21,130 'Yong kuwento parang LDR, o. 900 01:03:21,214 --> 01:03:24,217 Pa'no kung mag-join na lang ako ng reality show? 901 01:03:24,300 --> 01:03:28,596 Magiging artista ako, tapos, may love team, tapos, mafo-fall. 902 01:03:28,679 --> 01:03:32,600 Ang galing, o. Ang galing ng chemistry nila, o. Akala mo totoo. 903 01:03:34,310 --> 01:03:36,896 - Sus! - Busy ako. 904 01:03:36,979 --> 01:03:40,900 ♪ Kung di rin mapapasa 'yo, oh-oh ♪ 905 01:03:40,983 --> 01:03:44,862 ♪ Nawa'y dinggin ang tangi kong hiling ♪ 906 01:03:44,946 --> 01:03:48,032 Okay everyone, good job. Cheers! 907 01:03:48,115 --> 01:03:49,742 - Cheers. - Cheers. 908 01:03:49,826 --> 01:03:53,120 - Cheers! - Congrats! 909 01:03:58,584 --> 01:04:00,002 Okay ba? 910 01:04:02,171 --> 01:04:03,339 Hey. 911 01:04:03,881 --> 01:04:05,967 Nakasimangot ka d'yan. 912 01:04:06,050 --> 01:04:09,345 Successful 'yong project. Dapat nagse-celebrate tayo. 913 01:04:09,428 --> 01:04:12,056 Yeah. Tama po. 914 01:04:12,139 --> 01:04:13,224 Tama lang. 915 01:04:14,475 --> 01:04:17,103 O, pag-isipan mo'ng mabuti 'yong sinabi ko sa 'yo, a. 916 01:04:18,479 --> 01:04:20,189 'Yong design course sa UK. 917 01:04:22,525 --> 01:04:23,818 Look, 918 01:04:23,901 --> 01:04:25,903 ang maganda kasi dito, 919 01:04:25,987 --> 01:04:30,324 meron na silang art management courses na puwedeng makatulong sa 'yo sa future. 920 01:04:31,826 --> 01:04:32,994 - Yes po. - And besides, 921 01:04:33,077 --> 01:04:35,454 18 months lang naman 'yon. Mabilis lang 'yon. 922 01:04:36,581 --> 01:04:38,958 At kung iniisip mo naman 'yong gastos… 923 01:04:39,750 --> 01:04:41,460 Kayo na? 924 01:04:41,544 --> 01:04:43,129 We will pay the partial fee. 925 01:04:43,754 --> 01:04:45,756 And 'yong balance, 926 01:04:46,465 --> 01:04:49,886 tutulungan ka ng company na maghanap ng scholarship grants. 927 01:04:51,262 --> 01:04:53,472 Wag mong sasayangin 'yong opotunity na 'to. 928 01:04:54,015 --> 01:04:55,016 And believe me, 929 01:04:57,143 --> 01:04:59,770 it was one of the best experiences of my life. 930 01:05:00,771 --> 01:05:03,649 Kaya kung bakit ako nandito ngayon? Dahil do'n. 931 01:05:06,444 --> 01:05:07,570 Boss, 932 01:05:08,029 --> 01:05:10,740 - salamat. Salamat. - No, salamat. 933 01:05:11,449 --> 01:05:13,075 O, cheers? 934 01:05:13,159 --> 01:05:16,162 - Cheers! - Meeting ba 'to or party? 935 01:05:40,353 --> 01:05:42,104 - Aica, I went over the deck… - Yes. 936 01:05:42,188 --> 01:05:45,066 and I'm not satisfied. I want you to review it again. 937 01:05:45,149 --> 01:05:46,150 - Okay? - Okay. 938 01:05:48,611 --> 01:05:49,904 Aic, 939 01:05:49,987 --> 01:05:51,781 masaya ka pa ba? 940 01:05:52,531 --> 01:05:54,825 Kasi nandito lang naman ako lagi para sa 'yo. 941 01:05:55,952 --> 01:05:57,912 Girl, when I was transferred, oh my god, 942 01:05:58,829 --> 01:06:01,290 I've never been happier. 943 01:06:01,374 --> 01:06:03,250 Do you even still like your job? 944 01:06:07,672 --> 01:06:09,674 Ano ba'ng nangyayari sa 'yo, Aica? 945 01:06:09,757 --> 01:06:11,342 Lagi ka na lang pumapalpak. 946 01:06:11,425 --> 01:06:14,053 Kung may problema ka, sabihin mo sa 'kin. 947 01:06:14,136 --> 01:06:18,140 Para nakaka-assign ako ng ibang tao na sasalo ng trabaho mo. 948 01:06:27,608 --> 01:06:29,902 I'm so sorry, Aica. 949 01:06:29,986 --> 01:06:33,531 But management thinks you're not yet ready for the promotion. 950 01:06:36,534 --> 01:06:38,536 Congrats sa promotion. 951 01:08:00,743 --> 01:08:03,704 Hi, Angel. Alam mo ba kung nasa'n si Aica? 952 01:08:03,788 --> 01:08:05,790 Hindi siya pumunta kanina, e. 953 01:08:05,873 --> 01:08:09,502 Naku, Tino. Hindi niya nakuha 'yong promotion. 954 01:08:09,585 --> 01:08:11,170 I'm sure pauwi na 'yon. 955 01:08:49,750 --> 01:08:51,127 It's okay. 956 01:09:04,932 --> 01:09:06,559 Why not just quit? 957 01:09:10,312 --> 01:09:13,065 This isn't even your dream, 958 01:09:13,983 --> 01:09:15,276 di ba? 959 01:09:29,081 --> 01:09:31,292 Just quit. 960 01:09:31,375 --> 01:09:32,585 Hmm? 961 01:09:35,838 --> 01:09:38,174 Do whatever you want. 962 01:09:40,176 --> 01:09:42,011 Ako na'ng bahala sa 'yo. 963 01:09:44,638 --> 01:09:45,806 Okay? 964 01:09:48,350 --> 01:09:53,522 Sa lahat ng pagpapahirap nila kay Aica, ang prinomote, 'yong bago. Si Janine. 965 01:09:53,606 --> 01:09:55,107 Oh, no. 966 01:09:55,191 --> 01:10:00,613 That's so confusing because shouldn't the basis of a promotion be competence? 967 01:10:00,696 --> 01:10:03,699 I mean, I'm sorry, it's just I'm so confused. 968 01:10:03,782 --> 01:10:07,036 - Aica deserved that promotion. - 'Yon na nga. 969 01:10:07,119 --> 01:10:09,496 Diyos ko. Ilang taong pagpapahirap din 'yon, a! 970 01:10:10,206 --> 01:10:12,625 And she doesn't even like this job. 971 01:10:13,876 --> 01:10:14,960 Wait. 972 01:10:15,044 --> 01:10:20,090 What happens when you go to Canada? Wala nang kasama si Aica. 973 01:10:21,342 --> 01:10:22,551 Aalis ka na? 974 01:10:25,304 --> 01:10:27,556 Wala ka bang napapansin? 975 01:10:27,640 --> 01:10:30,559 Oh, my God! Wow, congrats! 976 01:10:31,310 --> 01:10:32,853 Ba't di mo sinabi? 977 01:10:33,562 --> 01:10:35,147 Ayoko lang manapaw. 978 01:10:35,231 --> 01:10:37,900 Ano ka ba! I'm happy for you. 979 01:10:37,983 --> 01:10:42,821 Ano ba naman 'yan? Aalis ka na rin, so wala ng Power Pak Girls 980 01:10:42,905 --> 01:10:44,823 Ano ka ba? Tayo pa rin 'to. 981 01:10:44,907 --> 01:10:46,533 E, kayo ba ni Tino, ha? 982 01:10:46,617 --> 01:10:49,620 Walang plano? Any plans? For sure susunod na kayo. 983 01:10:49,703 --> 01:10:52,915 Tutal magkasama naman kayo sa iisang bahay, di ba? 984 01:11:16,313 --> 01:11:18,148 Lagyan ko na ba ng singsing? 985 01:11:19,775 --> 01:11:21,860 Sira. Matagal pa 'yon. 986 01:11:25,322 --> 01:11:26,824 Why not? 987 01:11:27,491 --> 01:11:30,119 At least, makapag-honeymoon na tayo. 988 01:11:30,202 --> 01:11:31,954 Mm-hmm. Oo nga. 989 01:12:01,817 --> 01:12:03,027 I love you. 990 01:12:03,485 --> 01:12:05,988 Sobra sobra. 991 01:12:08,657 --> 01:12:09,950 I love you, too. 992 01:12:10,784 --> 01:12:12,036 Ga'no? 993 01:12:12,870 --> 01:12:14,747 Ganito kita ka-love. 994 01:12:16,623 --> 01:12:18,375 Hmm? 995 01:12:18,459 --> 01:12:19,960 Ano 'to, a? 996 01:12:20,044 --> 01:12:23,213 Pagmamahal ko. Tingnan mo. 997 01:12:23,297 --> 01:12:25,716 Ang mahal ng pagmamahal ko. 998 01:12:31,138 --> 01:12:32,639 Ano 'to? 999 01:12:32,723 --> 01:12:35,517 It's a gift. Staycation lang naman 'yan. 1000 01:12:37,561 --> 01:12:39,897 Sobrang busy mo kasi lately, e. 1001 01:12:39,980 --> 01:12:44,360 So, feeling ko, we could use the time together, 1002 01:12:44,443 --> 01:12:46,653 and we can hang out. 1003 01:12:47,279 --> 01:12:49,990 Tino, sobrang mahal nito, o. 1004 01:12:50,532 --> 01:12:53,535 Alam mo, 'tong pera na 'to, di sana nagamit natin sa ibang bagay. 1005 01:12:53,619 --> 01:12:57,664 Ano 'yong hindi natin puwedeng gawin dito sa condo na kailangan pang gawin doon? 1006 01:12:57,748 --> 01:12:59,416 E di sana dito na lang. 1007 01:12:59,500 --> 01:13:01,877 Ang dami nating bills na kailangang bayaran. 1008 01:13:02,795 --> 01:13:04,380 I-refund mo na lang 'to. 1009 01:13:17,935 --> 01:13:19,019 Ma. 1010 01:13:19,686 --> 01:13:22,106 - Hmm? - Pa'no kaya kung… 1011 01:13:22,189 --> 01:13:24,233 mag-quit na lang ako sa trabaho? 1012 01:13:25,651 --> 01:13:26,652 A. 1013 01:13:27,361 --> 01:13:28,779 Bakit, hindi ka na masaya? 1014 01:13:30,322 --> 01:13:32,032 Kung hindi, e di… 1015 01:13:33,200 --> 01:13:34,535 mag-quit ka. 1016 01:13:38,956 --> 01:13:44,044 Pa'no 'yong bayarin sa tuition fee ni Bea? 'Yong bakeshop? 1017 01:13:45,879 --> 01:13:48,715 Wag mo nang isipin 'yon. Ako na'ng bahala do'n. 1018 01:13:51,552 --> 01:13:53,011 May… 1019 01:13:53,637 --> 01:13:55,514 di ka ba sa 'kin sinasabi, Ma? 1020 01:13:57,266 --> 01:13:59,852 Wala. Ano 'yon? 1021 01:14:00,727 --> 01:14:02,104 'Yong totoo? 1022 01:14:04,106 --> 01:14:05,399 Wala. 1023 01:14:06,191 --> 01:14:08,694 Di ba puwedeng maging supportive ang mama sa anak? 1024 01:14:11,113 --> 01:14:13,490 Mahal, ito na 'yong mga ingredients. 1025 01:14:13,574 --> 01:14:14,575 'Tay… 1026 01:14:18,036 --> 01:14:19,621 Uhm… Ano kasi… 1027 01:14:22,416 --> 01:14:24,793 Kaya pala, kasi may nagbabalik na. 1028 01:14:26,837 --> 01:14:28,088 Anak, iba na ngayon. 1029 01:14:28,172 --> 01:14:29,840 Ano, kayo na ulit, Ma? 1030 01:14:31,842 --> 01:14:33,552 Di ka pa ba napapagod, Ma? 1031 01:14:34,303 --> 01:14:36,680 Di ba parang paulit-ulit na lang? 1032 01:14:37,097 --> 01:14:38,682 Magiging kayo. 1033 01:14:39,516 --> 01:14:41,435 Aalis siya. Ma-heartbroken ka. 1034 01:14:41,518 --> 01:14:43,228 Magiging kayo ulit. 1035 01:14:44,104 --> 01:14:46,315 Ma, hindi ka ba napapagod? 1036 01:14:48,358 --> 01:14:49,776 Anak, may sakit siya. 1037 01:14:50,652 --> 01:14:51,653 Malala. 1038 01:14:52,613 --> 01:14:53,906 Kailangan niya tayo. 1039 01:14:59,286 --> 01:15:02,289 E, kahit naman mag-stay 'yan dito, wala naman siyang makukuha sa 'tin, e. 1040 01:15:04,041 --> 01:15:06,210 At 'yong pang-downpayment ng puwesto, 1041 01:15:07,169 --> 01:15:09,004 ipinambili namin ng gamot niya. 1042 01:15:19,264 --> 01:15:22,100 Gusto ko sanang sabihin 'yong tungkol kay Tatay. 1043 01:15:26,230 --> 01:15:28,440 Sasabihin ko na dapat 'yong sa scholarship. 1044 01:15:30,526 --> 01:15:32,152 Napapagod na 'ko. 1045 01:15:34,530 --> 01:15:36,448 Excited na 'ko. 1046 01:15:38,575 --> 01:15:40,786 Masyado bang mabigat? 1047 01:15:43,539 --> 01:15:45,374 Pero is it the right time? 1048 01:15:50,546 --> 01:15:52,381 Ayokong magulo kami. 1049 01:15:55,259 --> 01:15:57,010 Baka magulo kami. 1050 01:16:06,186 --> 01:16:08,188 Okay pa naman kami. 1051 01:16:43,682 --> 01:16:44,766 Tins. 1052 01:16:45,934 --> 01:16:47,561 One bottle? Tara? 1053 01:16:56,820 --> 01:16:57,904 Yeah. 1054 01:17:00,949 --> 01:17:03,243 Alam mo, minsan hindi ko talaga siya maintindihan. 1055 01:17:05,245 --> 01:17:07,956 I was just trying to do something nice for her. 1056 01:17:09,124 --> 01:17:10,334 But… 1057 01:17:11,835 --> 01:17:13,337 di ko talaga gets kung… 1058 01:17:14,838 --> 01:17:17,966 bakit hindi niya naa-appreciate lahat ng efforts ko. 1059 01:17:20,052 --> 01:17:22,471 Baka naman may iba lang siyang pinagdadaanan? 1060 01:17:22,554 --> 01:17:25,182 E di sana sinabi niya sa 'kin, di ba? 1061 01:17:25,891 --> 01:17:27,392 Gano'n kadali lang 'yon. 1062 01:17:28,769 --> 01:17:31,021 Hindi 'yon laging gano'n kadali. 1063 01:17:31,480 --> 01:17:33,565 Mia, para sa'n pa't naging boyfriend niya 'ko? 1064 01:17:35,108 --> 01:17:37,861 Di ba kahit ano'ng problema, tutulungan ko naman siya? 1065 01:17:38,904 --> 01:17:40,739 'Yon 'yong trabahao ng boyfriend. 1066 01:17:40,822 --> 01:17:42,407 Makikinig, tutulong. 1067 01:17:42,991 --> 01:17:45,577 Tinanggihan ko nga offer ni Sir Simon. 1068 01:17:46,119 --> 01:17:47,412 'Yong sa UK. 1069 01:17:48,538 --> 01:17:50,248 - Hindi mo kinuha 'yong offer? - Hindi. 1070 01:17:51,041 --> 01:17:53,669 Siyempre hindi. Ayokong iwanan si Aica. 1071 01:17:55,003 --> 01:17:56,963 It's not the right time 1072 01:17:57,756 --> 01:17:59,841 to leave her right now. 1073 01:18:21,947 --> 01:18:23,281 Uy, Tino! 1074 01:18:23,365 --> 01:18:24,866 Sleeping here? 1075 01:18:24,950 --> 01:18:26,576 Kuya! 1076 01:18:27,452 --> 01:18:30,163 Shot tayo! Tara, sige na. Sige na. 1077 01:18:30,247 --> 01:18:33,250 Inom pa more! Lagot ka kung nakita ni Mama. 1078 01:18:33,792 --> 01:18:37,129 Bakit? Nag-celebrate naman kami, a. 1079 01:18:38,463 --> 01:18:39,881 Dahil… 1080 01:18:40,549 --> 01:18:41,675 na-promote ako. 1081 01:18:42,551 --> 01:18:43,927 Yes! 1082 01:18:44,010 --> 01:18:46,012 Nice! That's what we've been waiting for. 1083 01:18:46,096 --> 01:18:48,390 Mm-hmm. In-offeran ako ng boss ko, e. 1084 01:18:49,057 --> 01:18:51,643 Scholarship sa… sa UK. 1085 01:18:54,563 --> 01:18:58,066 Teka, akala ko celebration 'to? Why you look so sad? 1086 01:19:01,194 --> 01:19:03,071 Aica didn't get the promotion. 1087 01:19:04,448 --> 01:19:05,657 - Oh, shit. - And… 1088 01:19:07,784 --> 01:19:09,661 Recently, I've been trying, 1089 01:19:09,745 --> 01:19:13,331 and I've been having a hard time 1090 01:19:13,415 --> 01:19:15,584 telling her about mine. 1091 01:19:17,419 --> 01:19:22,048 Parang feeling ko medyo insensitive kung sasabihin ko ngayon. 1092 01:19:25,927 --> 01:19:27,637 Ayoko siyang masaktan. 1093 01:19:35,771 --> 01:19:37,481 - Hello? - Hi, Aics! 1094 01:19:37,564 --> 01:19:39,608 Sorry, this is Mia. 1095 01:19:39,691 --> 01:19:43,111 Actually, Tino left his phone. Medyo nalasing yata. 1096 01:19:43,195 --> 01:19:45,405 You can get it if you want. Nandito kami sa View Bar. 1097 01:19:45,489 --> 01:19:46,531 Okay, sige. 1098 01:19:46,615 --> 01:19:48,325 - Salamat. - Alright. 1099 01:19:50,285 --> 01:19:52,788 Kung wala kang ibang iisipin, 1100 01:19:52,871 --> 01:19:54,372 would you take the offer? 1101 01:19:55,415 --> 01:19:56,792 I mean, 1102 01:19:58,168 --> 01:20:00,504 I really like what I'm doing right now. 1103 01:20:03,256 --> 01:20:04,883 Alam mo, bro? 1104 01:20:04,966 --> 01:20:06,218 That's got to be the first time 1105 01:20:06,301 --> 01:20:08,804 I have ever heard you say, "I really like what I'm doing." 1106 01:20:22,651 --> 01:20:26,238 You know, you're young, bro. You've got to think about your future. 1107 01:20:29,991 --> 01:20:31,409 Pa'no si Aica? 1108 01:20:32,869 --> 01:20:35,539 - Hi, Mia. - Hi! How are you? 1109 01:20:35,622 --> 01:20:37,833 - Sorry, here's his phone. - Salamat. 1110 01:20:37,916 --> 01:20:40,335 Anyway, this is Eunice. 1111 01:20:40,418 --> 01:20:41,962 Girlfriend ko. 1112 01:20:43,088 --> 01:20:45,549 - Eunice. - Hi! Nice meeting you. 1113 01:20:45,632 --> 01:20:48,927 Alam mo, sobrang hanga talaga 'ko sa desisyon ni Tino 1114 01:20:49,594 --> 01:20:53,098 na hindi tanggapin 'yong design course sa UK. 1115 01:20:54,766 --> 01:20:56,476 Sobrang love ka niya. 1116 01:20:57,936 --> 01:21:00,772 Hmm. 1117 01:21:11,157 --> 01:21:13,743 A… 1118 01:21:16,872 --> 01:21:18,874 Mm. Phone mo. 1119 01:21:22,294 --> 01:21:23,503 Thank you, a. 1120 01:21:24,546 --> 01:21:25,755 Sorry, a. 1121 01:21:27,215 --> 01:21:28,842 Ngayon lang ako nakauwi. 1122 01:21:44,733 --> 01:21:45,942 Babes? 1123 01:21:47,027 --> 01:21:48,194 Are you okay? 1124 01:21:52,824 --> 01:21:53,950 A… 1125 01:21:56,036 --> 01:21:57,037 I think… 1126 01:21:58,038 --> 01:21:59,539 I think buntis ako. 1127 01:22:08,548 --> 01:22:09,758 It's okay. 1128 01:22:11,718 --> 01:22:13,011 It's a good thing. 1129 01:22:13,386 --> 01:22:14,512 Right? 1130 01:22:15,388 --> 01:22:17,223 Actually, excited ako. 1131 01:22:17,307 --> 01:22:21,519 Maybe we can get a little Tino or Aica. 1132 01:22:22,771 --> 01:22:24,773 Hey, either way, it's cute. 1133 01:22:25,273 --> 01:22:26,650 It's a good thing. 1134 01:22:31,988 --> 01:22:33,698 You're not pregnant. 1135 01:22:33,990 --> 01:22:35,700 You're just very stressed. 1136 01:22:36,660 --> 01:22:38,036 You need to take it easy. 1137 01:22:39,371 --> 01:22:41,665 Will you excuse me? I'll be right back. 1138 01:22:50,006 --> 01:22:51,424 This is good. 1139 01:22:52,300 --> 01:22:53,510 Di ba? 1140 01:22:58,598 --> 01:23:00,433 It's good… 1141 01:23:00,517 --> 01:23:01,726 'no? 1142 01:23:04,354 --> 01:23:05,438 Oo. 1143 01:23:06,314 --> 01:23:08,733 Sobra-sobrang okay. 1144 01:23:10,819 --> 01:23:12,153 Okay. 1145 01:23:44,644 --> 01:23:46,021 Kanan ka do'n. 1146 01:23:46,855 --> 01:23:47,856 Do'n. 1147 01:23:51,151 --> 01:23:53,653 Sabi ng Maps, deretso lang daw tayo. 1148 01:23:55,155 --> 01:23:57,532 Do'n ako laging kumakanan, e. Okay do'n. 1149 01:23:57,615 --> 01:24:01,202 Sabi nga sa ETA, mas mabilis dito. Ano, mas magaling ka pa sa ETA? 1150 01:24:11,212 --> 01:24:13,048 Ano ba'ng problema mo? 1151 01:24:13,131 --> 01:24:14,758 Okay ka lang ba? 1152 01:24:14,841 --> 01:24:16,259 Hassle kasi. 1153 01:24:17,552 --> 01:24:21,181 Kung may problema ka, sabihin mo na lang sa 'kin. 1154 01:24:21,848 --> 01:24:23,475 Di 'yong ganyan ka. 1155 01:24:24,392 --> 01:24:26,102 O, kumanan na 'ko. O. 1156 01:24:26,936 --> 01:24:29,314 Tingnan mo, hassle. May road repair pa. 1157 01:24:30,273 --> 01:24:32,776 Ano ba! 1158 01:24:32,859 --> 01:24:35,487 'Tang ina, hindi tumitingin, e. 1159 01:24:35,570 --> 01:24:38,907 Kung may problema ka, sana sinabi mo na lang sa 'kin. Hindi 'yong ganito tayo. 1160 01:24:38,990 --> 01:24:40,283 Okay nga 'ko! 1161 01:24:40,366 --> 01:24:43,286 - 'Yon ba 'yong mukhang okay? - May sinabi ba 'ko? 1162 01:24:55,173 --> 01:24:56,591 Tsk. 1163 01:25:06,434 --> 01:25:08,353 - Ano ba'ng problema mo? - Wala! 1164 01:25:08,436 --> 01:25:11,022 Kanina ka pa sa kotse. Ano? 1165 01:25:11,523 --> 01:25:13,233 Gusto mong magkapamilya? 1166 01:25:14,150 --> 01:25:16,361 Gusto mong mag-aral sa UK? 1167 01:25:17,195 --> 01:25:21,282 Sinabi sa 'kin ni Mia, hindi mo daw tinanggap dahil sa 'kin. 1168 01:25:21,366 --> 01:25:23,535 Buti pa si Mia, alam niya. 1169 01:25:25,495 --> 01:25:27,038 Sasabihin ko naman sa 'yo, e. 1170 01:25:27,622 --> 01:25:29,791 Dapat sasabihin? 1171 01:25:30,625 --> 01:25:32,210 Pero hindi. 1172 01:25:32,293 --> 01:25:34,045 Kasi hindi na tayo nag-uusap, e. 1173 01:25:34,504 --> 01:25:36,214 Ang saya mo na kasi. 1174 01:25:41,970 --> 01:25:43,263 And that's a bad thing? 1175 01:25:44,597 --> 01:25:45,598 Hindi. 1176 01:25:46,766 --> 01:25:47,851 Hindi. 1177 01:25:48,351 --> 01:25:49,978 Masaya nga 'ko para sa 'yo, e. 1178 01:25:50,895 --> 01:25:51,896 Really? 1179 01:25:53,815 --> 01:25:55,608 Doesn't seem like it, though. 1180 01:25:56,568 --> 01:25:59,571 Sige nga. Kung masaya ka nga talaga, bakit tayo nag-aaway? 1181 01:26:01,823 --> 01:26:02,991 Ha? 1182 01:26:04,993 --> 01:26:07,287 Bakit parang nararamdaman ko na parang 1183 01:26:07,370 --> 01:26:10,498 the more I get happy, the more you get angry? 1184 01:26:11,833 --> 01:26:14,586 Katulad no'ng tissue o 'yong staycation. 1185 01:26:14,669 --> 01:26:16,838 O itong design course sa UK. 1186 01:26:17,380 --> 01:26:20,091 You're just like this fucking cloud, 'no? 1187 01:26:20,175 --> 01:26:23,178 Dark cloud na kaysa maging masaya, 1188 01:26:24,053 --> 01:26:27,640 I wanted to share all my wins with you. Lahat. 1189 01:26:28,808 --> 01:26:31,186 I wanted to share everything with you, pero ang hirap, e. 1190 01:26:32,228 --> 01:26:35,648 Kitang-kita naman sa mukha mo na hindi ka naman masaya, e. 1191 01:26:36,274 --> 01:26:39,777 I'm doing all of this… Tingnan mo, look around. 1192 01:26:40,445 --> 01:26:42,655 'Tang ina, hindi pa ba sapat? 1193 01:26:43,865 --> 01:26:45,491 I'm doing this for us. 1194 01:26:48,828 --> 01:26:50,413 Pero how can I… 1195 01:26:51,581 --> 01:26:52,957 kung lagi kang ganyan? 1196 01:26:53,791 --> 01:26:55,293 'Kala mo kompetisyon, e. 1197 01:26:55,376 --> 01:26:56,878 Oo! 1198 01:27:00,131 --> 01:27:02,217 Oo, naiinggit ako sa 'yo. 1199 01:27:04,177 --> 01:27:05,720 'Yon ba 'yong gusto mong marinig? 1200 01:27:07,388 --> 01:27:08,806 Sorry, a. 1201 01:27:09,599 --> 01:27:11,935 Sorry, hindi ako maka-relate sa success mo. 1202 01:27:13,811 --> 01:27:15,313 Tina-try ko naman, e. 1203 01:27:19,776 --> 01:27:21,653 Pero hindi, I'm happy for you. 1204 01:27:22,528 --> 01:27:23,821 Sobra. 1205 01:27:23,905 --> 01:27:28,743 Masaya 'ko kasi finally, 'yong buhay mo, hindi lang "okay lang." 1206 01:27:28,826 --> 01:27:32,705 Finally, nahanap mo na rin kung ano'ng kailangan mo, ano'ng gusto mo. 1207 01:27:34,832 --> 01:27:37,126 Pero ano'ng gusto mo? Ano'ng gusto mong sabihin ko? 1208 01:27:37,210 --> 01:27:38,753 Na I'm happy for you? 1209 01:27:39,337 --> 01:27:43,216 Na masaya 'ko para sa 'yo, pero hindi ako masaya para sa sarili ko? 1210 01:27:46,427 --> 01:27:48,846 Na masaya 'ko na malungkot ako? 1211 01:27:49,931 --> 01:27:52,558 Oo, Tino, malungkot ako. 1212 01:27:53,643 --> 01:27:56,229 At nakakahiya kasi 'yon 'yong totoo. 1213 01:27:57,689 --> 01:27:59,691 Kasi 'yon 'yong nararamdaman ko. 1214 01:28:20,920 --> 01:28:23,214 Aics, ako 'yong tutulong sa 'yo, di ba? 1215 01:28:27,093 --> 01:28:28,803 Magjowa tayo. 1216 01:28:29,595 --> 01:28:31,014 Di ba? 1217 01:28:32,598 --> 01:28:35,560 At ang magjowa, mag-partner. 1218 01:28:38,354 --> 01:28:40,273 Aics, ano pa'ng ginagawa ko dito? 1219 01:28:41,441 --> 01:28:43,109 Di ba 'yon 'yong trabaho ko, 1220 01:28:43,192 --> 01:28:44,944 tutulungan kita? 1221 01:28:45,820 --> 01:28:47,697 O wala ka bang tiwala sa 'kin? 1222 01:28:50,992 --> 01:28:54,746 Kaya ba gano'n ka kasaya no'ng nalaman mong hindi tayo magkakaanak? 1223 01:28:55,705 --> 01:28:58,541 Aics, hindi ako 'yong nakilala mo dati. 1224 01:28:58,624 --> 01:29:01,169 Okay? Hindi ito 'yong Tino na 'yon. 1225 01:29:01,252 --> 01:29:04,088 - Nagbago na 'ko. - Exactly. 1226 01:29:05,423 --> 01:29:08,176 Hindi na ikaw 'yong Tino na nakilala ko noon. 1227 01:29:09,344 --> 01:29:11,179 Nagbago ka na. 1228 01:29:11,971 --> 01:29:14,932 At ako, ganito pa rin ako. 1229 01:29:16,059 --> 01:29:18,186 Ang layo-layo mo na, Tino, o. 1230 01:29:21,773 --> 01:29:23,816 Pero alam ko namang ako lang, e. 1231 01:29:24,400 --> 01:29:26,986 Ako lang naman 'yong tutulong sa sarili ko. 1232 01:29:27,695 --> 01:29:30,365 Kaya ituloy mo na 'yang pagpunta mo sa UK. 1233 01:29:45,379 --> 01:29:48,549 Aics, sige. Ganito. 1234 01:29:50,051 --> 01:29:51,344 Aics. 1235 01:29:53,096 --> 01:29:55,098 Tatanggapin ko 'yong offer sa UK. 1236 01:29:57,391 --> 01:29:58,601 LDR? 1237 01:30:01,229 --> 01:30:03,022 Nagawa na natin 'yan. 1238 01:30:04,232 --> 01:30:05,358 Di ba? 1239 01:30:06,150 --> 01:30:08,945 QC-Alabang. Hatid-sundo. 1240 01:30:09,028 --> 01:30:12,907 Hindi naman 'yon 'yong problema, e. Hindi naman distansiya 'yong problema. 1241 01:30:13,783 --> 01:30:17,411 Alabang ako, QC ka. Nagawan naman natin ng paraan. 1242 01:30:17,495 --> 01:30:21,582 Pero ngayon, nasa iisang bahay na nga lang tayo, 1243 01:30:23,376 --> 01:30:25,628 ang layo-layo mo pa rin, Tino. 1244 01:30:27,421 --> 01:30:28,506 Babes. 1245 01:30:31,759 --> 01:30:35,429 Di ba kapag gusto may paraan? Kapag mahal mo naman talaga, 1246 01:30:35,513 --> 01:30:38,182 di ka naman bibitaw nang basta-basta. 1247 01:30:38,850 --> 01:30:43,146 Alam mo, mas madali kung aaminin mo na lang hindi mo naman talaga 'ko minahal. 1248 01:30:44,689 --> 01:30:46,649 Di kita minahal? 1249 01:30:51,445 --> 01:30:53,614 Binigay ko nga sa 'yo lahat. 1250 01:30:59,162 --> 01:31:02,415 Pero naiwan mo 'ko. 1251 01:31:04,125 --> 01:31:06,085 Ang layo-layo mo na. 1252 01:31:08,212 --> 01:31:10,339 Kinailangan kita no'n, e. 1253 01:31:12,717 --> 01:31:14,552 Nasa'n ka? 1254 01:31:17,555 --> 01:31:18,973 Babes… 1255 01:31:22,685 --> 01:31:27,231 Hindi na 'ko masaya, Tino. Hindi na 'ko masaya. 1256 01:31:32,028 --> 01:31:33,446 Are we breaking up? 1257 01:31:58,179 --> 01:32:00,264 Sadyang gano'n lang talaga 'yong buhay. 1258 01:32:05,645 --> 01:32:07,939 Magkaiba na 'yong takbo ng buhay namin ngayon. 1259 01:32:14,862 --> 01:32:16,030 Kaya ayon. 1260 01:32:21,786 --> 01:32:23,371 Kaya tinapos ko na. 1261 01:32:53,276 --> 01:32:55,278 Galit na galit kay Papa, 'no? 1262 01:32:56,737 --> 01:32:58,322 Pero manang-mana din. 1263 01:33:00,366 --> 01:33:01,492 Pabigat. 1264 01:33:06,747 --> 01:33:08,457 Mabigat ang dinadala mo. 1265 01:33:10,001 --> 01:33:11,669 Pero hindi ka pabigat. 1266 01:33:14,880 --> 01:33:17,174 Hindi mo kailangang bitbitin ang lahat. 1267 01:33:18,843 --> 01:33:21,470 Puwede naman nating pagaanin 'yon, e. 1268 01:33:22,513 --> 01:33:23,848 At ano 'yon, Ma? 1269 01:33:24,849 --> 01:33:26,267 Patawarin si Papa? 1270 01:33:27,310 --> 01:33:29,312 Ang daya naman. 1271 01:33:31,897 --> 01:33:34,483 Papatawarin ko lang kasi mamamatay na? 1272 01:33:35,359 --> 01:33:37,528 Pa'no 'yong mga ginawa niya sa 'tin noon? 1273 01:33:41,157 --> 01:33:43,701 Hindi mo siya kailangang patawarin kung hindi mo kaya. 1274 01:33:45,953 --> 01:33:47,747 Magalit ka sa kanya. 1275 01:33:47,830 --> 01:33:49,415 Awayin mo siya. 1276 01:33:52,209 --> 01:33:54,045 Tapos, ako 'yong magiging masamang anak? 1277 01:33:56,172 --> 01:33:57,256 Hindi. 1278 01:33:58,090 --> 01:33:59,884 Magiging anak ka lang. 1279 01:34:03,304 --> 01:34:04,347 Mula noon, 1280 01:34:05,848 --> 01:34:07,975 ikaw na ang nag-alaga sa 'min. 1281 01:34:08,267 --> 01:34:11,479 Pinagpaliban mo 'yong mga pangarap mo para sa 'min. 1282 01:34:13,356 --> 01:34:15,733 Malaki ang naging sakripisyo mo. 1283 01:34:18,069 --> 01:34:19,904 Kasalanan ko 'yon… 1284 01:34:23,032 --> 01:34:24,950 na naging magulang ka… 1285 01:34:26,702 --> 01:34:29,121 dahil sa kahinaan ko. 1286 01:34:30,247 --> 01:34:32,166 I'm sorry. 1287 01:34:34,168 --> 01:34:36,212 I'm so sorry. 1288 01:34:42,635 --> 01:34:44,595 Pero iba na ngayon. 1289 01:34:45,846 --> 01:34:48,265 Hindi mo na kailangang bitbitin ang lahat. 1290 01:34:49,183 --> 01:34:51,102 Ako na'ng bahala sa 'tin. 1291 01:34:52,269 --> 01:34:55,856 Gawin mo na kung ano'ng gusto mong gawin. 1292 01:34:56,315 --> 01:34:57,441 Okay? 1293 01:34:58,442 --> 01:35:00,361 Puwede ba talaga 'yon, Ma? 1294 01:35:01,362 --> 01:35:02,738 Puwede ba? 1295 01:36:33,037 --> 01:36:34,538 So wala na talaga? 1296 01:36:42,713 --> 01:36:44,131 Hindi ko alam. 1297 01:36:49,845 --> 01:36:52,223 Siya 'yong may gustong umalis, e. 1298 01:36:54,558 --> 01:36:55,935 Tapusin kami. 1299 01:36:59,980 --> 01:37:01,440 Di ko talaga maintindihan. 1300 01:37:02,024 --> 01:37:03,275 Alam mo 'yong 1301 01:37:03,359 --> 01:37:04,735 feeling ko na parang 1302 01:37:06,070 --> 01:37:08,155 ginawa ko naman lahat, e. 1303 01:37:10,616 --> 01:37:13,202 I felt like we were okay. 1304 01:37:14,995 --> 01:37:16,664 I felt na parang… 1305 01:37:18,999 --> 01:37:20,626 I was at my best, 1306 01:37:21,919 --> 01:37:24,213 at ginawa ko ang lahat para sa kanya. 1307 01:37:27,424 --> 01:37:29,051 Pero wala. 1308 01:37:30,970 --> 01:37:32,429 So ano'ng gusto mong mangyari? 1309 01:37:34,390 --> 01:37:36,517 Bakit mo sinasabi sa 'kin 'to? 1310 01:37:37,226 --> 01:37:38,769 Para kampihan ka? 1311 01:37:40,396 --> 01:37:42,481 Para sabihin na kasalanan ni Aica? 1312 01:37:44,733 --> 01:37:47,611 Lahat ng narinig ko, Tins, puro ikaw. 1313 01:37:47,695 --> 01:37:51,073 "I felt this, I felt that." 1314 01:37:51,156 --> 01:37:53,826 Pero pa'no naman 'yong nararamdaman ni Aica? 1315 01:37:53,909 --> 01:37:58,414 Clearly, she's not happy anymore. Iba siya sa 'yo, Tins. 1316 01:37:59,957 --> 01:38:02,626 Hayaan mo naman siya maging siya. 1317 01:38:02,710 --> 01:38:05,129 Para mahanap niya ang sarili niya. 1318 01:38:05,212 --> 01:38:07,214 Ayaw mo ba siyang maging masaya? 1319 01:38:32,489 --> 01:38:34,700 We can't just end like this. 1320 01:38:36,201 --> 01:38:37,369 Right? 1321 01:38:43,792 --> 01:38:45,419 Sa'n tayo pupunta? 1322 01:38:51,717 --> 01:38:53,177 Hindi ko alam. 1323 01:38:55,554 --> 01:38:57,973 Hayaan mo lang akong makasama ka. 1324 01:38:59,433 --> 01:39:01,435 Kahit isang sakay na lang. 1325 01:40:04,957 --> 01:40:06,583 MAKALIPAS ANG DALAWANG TAON 1326 01:40:17,886 --> 01:40:19,888 Sir, start na po ang meeting. 1327 01:40:23,600 --> 01:40:26,603 - Good morning, everyone. - Good morning, sir. 1328 01:40:26,687 --> 01:40:30,399 Morning, guys. Morning, sir. So, our first slide. 1329 01:40:31,233 --> 01:40:32,735 So, 'yon. 1330 01:40:43,245 --> 01:40:47,249 Sana po ma-improve po 'yong transportasyon namin dito 1331 01:40:47,875 --> 01:40:50,753 kasi nahihirapan po kaming bumiyahe 1332 01:40:50,836 --> 01:40:53,005 sa pagpasok po sa trabaho namin. 1333 01:40:54,173 --> 01:40:57,009 And that's a wrap everyone! 1334 01:40:57,092 --> 01:41:00,512 Maraming, maraming salamat po. Sige po. 1335 01:41:04,433 --> 01:41:07,936 Good job, Aica. Pauwi ka na ba? Sabay ka na ba sa service? 1336 01:41:08,020 --> 01:41:11,231 A, may kotse ako. Sige, salamat. 1337 01:42:38,735 --> 01:42:40,612 Uhm… 1338 01:42:42,573 --> 01:42:44,157 Gusto mong magkape? 1339 01:42:47,077 --> 01:42:48,078 Yeah. 1340 01:42:48,161 --> 01:42:49,454 Sure, 1341 01:42:49,538 --> 01:42:50,747 Miss Babes. 1342 01:42:52,958 --> 01:42:53,959 Saan? 1343 01:43:05,387 --> 01:43:10,267 ♪ Puwede ka bang huminahon ♪ 1344 01:43:10,350 --> 01:43:15,772 ♪ At pakinggan ang iyong puso? ♪ 1345 01:43:15,856 --> 01:43:21,028 ♪ Pag magkasama na tayo ♪ 1346 01:43:21,111 --> 01:43:25,616 ♪ Di na kailangan matakot ♪ 1347 01:43:28,160 --> 01:43:31,371 ♪ Sa kalawakan ♪ 1348 01:43:31,455 --> 01:43:35,334 ♪ Tayo magsasayaw ♪ 1349 01:43:35,417 --> 01:43:38,295 ♪ Malayo sa mundong kay gulo ♪ 1350 01:43:38,378 --> 01:43:42,049 ♪ Sa lugar kung sa'n walang ♪ 1351 01:43:42,132 --> 01:43:45,719 ♪ Ibang mahalaga ♪ 1352 01:43:45,802 --> 01:43:49,556 ♪ Kung di ikaw at ako ♪ 1353 01:43:49,640 --> 01:43:55,270 ♪ Kung di pa ikaw, eh sino pa ba? ♪ 1354 01:43:55,354 --> 01:44:00,525 ♪ Kung di man ikaw, walang gustong iba ♪ 1355 01:44:00,609 --> 01:44:05,322 ♪ Basta alam ko mahalaga ka ♪ 1356 01:44:05,405 --> 01:44:08,283 ♪ At sa buhay ko ♪ 1357 01:44:08,367 --> 01:44:10,786 ♪ Ika'y magpahinga ♪ 1358 01:44:30,222 --> 01:44:35,644 ♪ Hindi ka ba sigurado ♪ 1359 01:44:35,978 --> 01:44:40,983 ♪ Sa nararamdaman mo? ♪ 1360 01:44:41,066 --> 01:44:46,405 ♪ Wag na masyadong mag-alala ♪ 1361 01:44:46,488 --> 01:44:52,244 ♪ Damhin lang ang damdamin mo ♪ 1362 01:44:54,329 --> 01:45:00,752 ♪ Wag munang alalahanin ang ibang bagay ♪ 1363 01:45:00,836 --> 01:45:04,214 ♪ Na di masyadong importante ♪ 1364 01:45:04,297 --> 01:45:10,762 ♪ Hayaan na lang dumaloy ang pagsuyo ♪ 1365 01:45:10,846 --> 01:45:14,683 ♪ Lilinaw din sa tamang oras ♪ 1366 01:45:14,766 --> 01:45:20,605 ♪ Kung di pa ikaw, eh sino pa ba? ♪ 1367 01:45:20,689 --> 01:45:25,902 ♪ Kung di man ikaw, walang gustong iba ♪ 1368 01:45:25,986 --> 01:45:30,699 ♪ Basta alam ko mahalaga ka ♪ 1369 01:45:30,782 --> 01:45:36,079 ♪ At sa buhay ko, ika'y magpahinga ♪ 1370 01:45:36,163 --> 01:45:43,003 ♪ Hindi ko rin alam kung nasisilayan ♪ 1371 01:45:43,086 --> 01:45:47,299 ♪ Nga ba ang dulo ♪ 1372 01:45:47,382 --> 01:45:50,677 ♪ Basta ibuhos na lang ♪ 1373 01:45:50,802 --> 01:45:55,849 ♪ Ang lahat ng pagmamahal ngayon, oh ♪ 1374 01:45:55,932 --> 01:46:00,145 ♪ Hindi ko kayang huminahon ♪ 1375 01:46:00,228 --> 01:46:05,734 ♪ Pag naririnig ang iyong puso ♪ 1376 01:46:05,817 --> 01:46:10,989 ♪ At magkadikit ang mga labi ♪ 1377 01:46:11,073 --> 01:46:17,496 ♪ Ay humihinto ang mundo sandali ♪ 1378 01:46:18,955 --> 01:46:24,628 ♪ Kung di pa ikaw, eh sino pa ba? ♪ 1379 01:46:24,711 --> 01:46:29,299 ♪ Kung di man ikaw, walang gustong iba ♪ 1380 01:46:29,382 --> 01:46:34,679 ♪ Basta alam ko mahalaga ka ♪ 1381 01:46:34,763 --> 01:46:40,685 ♪ At sa buhay ko, ika'y magpahinga ♪