1 00:00:14,389 --> 00:00:17,559 ♪ City streets that ♪ ♪ I don't recognize ♪ 2 00:00:17,642 --> 00:00:23,189 ♪ Unfamiliar skyline ♪ 3 00:00:23,314 --> 00:00:26,359 ♪ Strangers who don't ♪ ♪ look me in the eye ♪ 4 00:00:26,484 --> 00:00:31,281 ♪ I'm lost inside I'm blind ♪ 5 00:00:31,406 --> 00:00:39,406 ♪ But I know wherever I go ♪ 6 00:00:39,914 --> 00:00:43,918 ♪ I'm never far from home ♪ 7 00:00:44,085 --> 00:00:46,504 ♪ No matter where I roam ♪ 8 00:00:46,629 --> 00:00:48,423 ♪ When I think of you ♪ 9 00:00:48,548 --> 00:00:52,844 ♪ I'm never far from home ♪ 10 00:00:53,011 --> 00:00:55,805 ♪ No matter where I roam ♪ 11 00:00:55,889 --> 00:00:57,766 ♪ When I think of you ♪ 12 00:00:57,849 --> 00:00:59,601 ♪ I'm never far from home ♪ 13 00:00:59,684 --> 00:01:02,562 ♪ I'm never far from home ♪ 14 00:01:02,645 --> 00:01:04,564 ♪ Oh oh oh ♪ 15 00:01:04,647 --> 00:01:06,483 ♪ Oh oh oh ♪ 16 00:01:06,608 --> 00:01:10,904 ♪ I'm never far from home ♪ 17 00:01:10,987 --> 00:01:13,490 ♪ Oh oh oh ♪ 18 00:01:13,615 --> 00:01:15,492 ♪ Oh oh oh ♪ 19 00:01:15,617 --> 00:01:18,870 ♪ I'm never far from home ♪ 20 00:01:44,229 --> 00:01:45,229 Good morning. 21 00:01:47,524 --> 00:01:48,316 Ah! 22 00:01:48,441 --> 00:01:50,443 It's time to wake up. 23 00:01:50,610 --> 00:01:51,945 Oh, no! 24 00:01:52,112 --> 00:01:53,947 My daughter's turned into a stuffed dog! 25 00:01:54,030 --> 00:01:54,698 Got you! 26 00:01:54,823 --> 00:01:56,950 You did get me. 27 00:01:57,117 --> 00:01:58,357 - You're so predictable. - Yeah. 28 00:01:58,451 --> 00:01:59,929 Can you predict what I'm gonna say next? 29 00:01:59,953 --> 00:02:00,495 We're late. 30 00:02:00,620 --> 00:02:02,247 Yep. 31 00:02:02,372 --> 00:02:03,540 Did you brush your teeth? 32 00:02:03,665 --> 00:02:04,905 Your hair looks a little ratty. 33 00:02:04,958 --> 00:02:07,585 Go run and get your hair brushed. 34 00:02:07,669 --> 00:02:09,480 What is your brush doing in the silverware drawer? 35 00:02:09,504 --> 00:02:10,922 We're always in the kitchen when 36 00:02:11,006 --> 00:02:11,923 you tell me to go get my brush. 37 00:02:12,007 --> 00:02:12,632 Smart. 38 00:02:12,799 --> 00:02:13,633 Also gross. 39 00:02:13,758 --> 00:02:14,843 It's not gross. 40 00:02:15,010 --> 00:02:16,845 It's my word of the day. 41 00:02:17,012 --> 00:02:18,513 Efficient. 42 00:02:18,638 --> 00:02:19,865 Well, at least keep it in the junk drawer. 43 00:02:19,889 --> 00:02:21,599 I forgot something! 44 00:02:21,725 --> 00:02:23,560 Me, too. 45 00:02:23,685 --> 00:02:24,745 Let's go, let's go, let's go. - I'm coming. 46 00:02:24,769 --> 00:02:25,478 Come on. Come on. 47 00:02:25,645 --> 00:02:27,313 Come on. 48 00:02:27,439 --> 00:02:29,319 Do you really need to bring your guitar? 49 00:02:31,568 --> 00:02:32,568 Oh. 50 00:02:38,867 --> 00:02:39,868 I love you. 51 00:02:39,951 --> 00:02:40,970 Remember to help somebody. 52 00:02:40,994 --> 00:02:41,994 I know. 53 00:02:42,120 --> 00:02:44,205 Bye, baby Taylor. 54 00:02:44,330 --> 00:02:45,415 Bye, Mommy. 55 00:02:45,540 --> 00:02:46,540 I love you, too. 56 00:02:57,093 --> 00:02:58,093 You know the drill? 57 00:02:58,219 --> 00:02:59,512 All right, here we go. 58 00:02:59,637 --> 00:03:00,430 All right, TJ. 59 00:03:00,555 --> 00:03:01,389 Ready to rock? 60 00:03:01,514 --> 00:03:04,351 Yeah. 61 00:03:18,865 --> 00:03:19,699 Sorry. 62 00:03:19,866 --> 00:03:21,201 Sorry, Doug. 63 00:03:21,326 --> 00:03:22,553 Hey, you, uh, you all right in there? 64 00:03:22,577 --> 00:03:23,804 I shouldn't audition before noon. 65 00:03:23,828 --> 00:03:24,913 I'm not a morning person. 66 00:03:25,080 --> 00:03:26,623 That's all right, man. 67 00:03:26,748 --> 00:03:29,042 Let's just... we'll take it back from the top. 68 00:03:29,125 --> 00:03:31,294 Do you want me to play a riff in the opener, 69 00:03:31,419 --> 00:03:33,296 or should I play it straight? 70 00:03:33,421 --> 00:03:37,467 Let's do one as it's written, and then, that's it. 71 00:03:37,592 --> 00:03:39,636 Yeah. 72 00:03:56,653 --> 00:03:58,279 We're in the kitchen. 73 00:03:58,405 --> 00:03:59,114 I know. 74 00:03:59,197 --> 00:04:00,657 So how did it go? 75 00:04:00,782 --> 00:04:01,449 Terrible. 76 00:04:01,574 --> 00:04:02,325 No. 77 00:04:02,450 --> 00:04:03,243 I'm sure you did great. 78 00:04:03,326 --> 00:04:04,327 No. 79 00:04:04,411 --> 00:04:07,831 I was wooden, and I blew it. 80 00:04:07,914 --> 00:04:10,041 Lead guitar on John Tyler's tour. 81 00:04:10,208 --> 00:04:11,459 That would have been huge. 82 00:04:11,584 --> 00:04:13,104 - You'll get the next one, Mijo. - Yes. 83 00:04:13,128 --> 00:04:14,421 - Yes. - Ah, I don't think so. 84 00:04:14,587 --> 00:04:16,381 So what have you been up to? 85 00:04:16,548 --> 00:04:18,466 Ma's planning Mateo's birthday. 86 00:04:18,591 --> 00:04:20,510 We're going to have it here in the greenhouse. 87 00:04:20,635 --> 00:04:22,178 Of course. 88 00:04:22,345 --> 00:04:24,097 And she's not letting me do anything at all. 89 00:04:24,180 --> 00:04:25,180 Of course. 90 00:04:25,223 --> 00:04:26,391 I still wanna be involved. 91 00:04:26,516 --> 00:04:28,018 So I can keep it contained. 92 00:04:28,101 --> 00:04:30,020 Who wants a party contained? 93 00:04:30,186 --> 00:04:31,312 Maybe your daughter? 94 00:04:31,438 --> 00:04:32,188 Fine. 95 00:04:32,355 --> 00:04:34,065 It'll be contained. 96 00:04:34,149 --> 00:04:35,567 Just la familia. 97 00:04:35,692 --> 00:04:37,277 And 200 of her closest friends. 98 00:04:37,444 --> 00:04:40,613 Do you need a nap? 99 00:04:40,739 --> 00:04:41,489 He's a grown man. 100 00:04:41,614 --> 00:04:42,365 He doesn't need a nap. 101 00:04:42,449 --> 00:04:43,450 I think I do need a nap. 102 00:04:43,616 --> 00:04:44,826 I was practicing till 2:00 AM. 103 00:04:44,951 --> 00:04:46,578 You're always up until 2:00 AM, TJ. 104 00:04:46,703 --> 00:04:48,538 - That's my most creative time. - Mm. 105 00:04:48,663 --> 00:04:50,623 Well, it's a good thing you don't have kids. 106 00:04:50,749 --> 00:04:53,418 I'm on the farm stand today, so, mwah. 107 00:04:53,543 --> 00:04:55,211 Hey, Mijo, fresh out of the oven. 108 00:04:55,378 --> 00:04:56,087 New recipe. 109 00:04:56,171 --> 00:04:57,714 Thank you, Dad. 110 00:04:57,839 --> 00:04:59,090 I'll cut out the bouncy house. 111 00:04:59,257 --> 00:05:00,257 Hey, thank you, Mommy. 112 00:05:05,180 --> 00:05:05,889 Ooh. 113 00:05:06,014 --> 00:05:07,807 More self-help. 114 00:05:07,932 --> 00:05:09,642 It was self-help in the '80s. 115 00:05:09,809 --> 00:05:11,061 It's self-care now. 116 00:05:11,144 --> 00:05:12,437 - So sorry. - No. 117 00:05:12,562 --> 00:05:14,064 And this book is actually really good. 118 00:05:14,230 --> 00:05:16,775 It's all about challenging our self-imposed limitations. 119 00:05:16,858 --> 00:05:18,902 So it suggests, instead of saying no to ourselves, 120 00:05:19,027 --> 00:05:20,612 we say, not yet. 121 00:05:20,737 --> 00:05:21,946 Mm. 122 00:05:22,113 --> 00:05:23,448 Can I send you a copy of the book? 123 00:05:23,573 --> 00:05:25,867 Not yet. 124 00:05:26,034 --> 00:05:27,535 Oh, what'd I get? 125 00:05:27,660 --> 00:05:29,347 A juice box today, or just a quarter for milk? 126 00:05:29,371 --> 00:05:32,290 Just be glad that your business partner cares 127 00:05:32,415 --> 00:05:33,455 about you as much as I do. 128 00:05:33,541 --> 00:05:34,417 I appreciate the TLC. I do. 129 00:05:34,542 --> 00:05:36,211 I do. 130 00:05:36,294 --> 00:05:37,313 I just... I would like it if we could actually go 131 00:05:37,337 --> 00:05:38,577 out to lunch one of these days. 132 00:05:38,630 --> 00:05:41,174 And that's why I handle the books. 133 00:05:43,051 --> 00:05:46,429 I'm excited to announce our next big-term project. 134 00:05:46,554 --> 00:05:48,598 We'll be exploring our heritage. 135 00:05:48,723 --> 00:05:51,726 Who knows what heritage means? 136 00:05:51,851 --> 00:05:53,353 Like, where our families come from? 137 00:05:53,520 --> 00:05:54,813 Somewhat, yes. 138 00:05:54,938 --> 00:05:57,148 But heritage also means what's been 139 00:05:57,315 --> 00:05:59,275 passed down from our ancestors. 140 00:05:59,359 --> 00:06:02,404 Culture, tradition stories. 141 00:06:02,529 --> 00:06:06,324 And to explore this, we'll each be making a family tree. 142 00:06:06,449 --> 00:06:07,742 My tree is gonna be so big. 143 00:06:07,909 --> 00:06:11,204 I have like 14 aunts and uncles. 144 00:06:11,371 --> 00:06:13,206 But I only have Auntie Maura. 145 00:06:13,373 --> 00:06:15,250 She's not even really my aunt. 146 00:06:15,333 --> 00:06:18,086 Well, there are all different types of families. 147 00:06:18,169 --> 00:06:21,172 So as you map out the generations of your family, 148 00:06:21,339 --> 00:06:24,259 I'd like you to talk to your relatives about your heritage. 149 00:06:24,342 --> 00:06:28,471 Learn where you come from, and how that makes you who you are. 150 00:06:28,555 --> 00:06:30,932 You'll have two months to complete it, so take your time. 151 00:06:31,057 --> 00:06:32,851 We'll also have in-class activities, 152 00:06:32,934 --> 00:06:35,937 like bringing your family in to discuss heritage. 153 00:06:36,104 --> 00:06:38,940 You can talk to your grandparents, aunts and uncles, 154 00:06:39,024 --> 00:06:40,024 anyone in your family. 155 00:06:45,655 --> 00:06:46,655 Bye, kids. 156 00:06:53,496 --> 00:06:56,332 Um, Miss Weaver? 157 00:06:56,416 --> 00:07:00,086 I was just wondering if I could do a different term project. 158 00:07:00,253 --> 00:07:01,713 Why? 159 00:07:01,838 --> 00:07:04,341 Because I don't really have any heritage. 160 00:07:04,507 --> 00:07:06,676 My family tree would kind of just look like a weed. 161 00:07:06,801 --> 00:07:08,136 What do you mean? 162 00:07:08,219 --> 00:07:10,722 Do you know what IVF is? 163 00:07:10,889 --> 00:07:12,057 Yes, I do. 164 00:07:12,223 --> 00:07:14,809 So my only family is my mom. 165 00:07:14,934 --> 00:07:16,329 Well, does your mom have any family? 166 00:07:16,353 --> 00:07:18,355 Not really. 167 00:07:18,521 --> 00:07:19,999 She's an only child, and her dad went away when she was little. 168 00:07:20,023 --> 00:07:21,524 Mm. 169 00:07:21,649 --> 00:07:22,752 My Nana passed away when I was two. 170 00:07:22,776 --> 00:07:24,736 That's who I'm named after. 171 00:07:24,903 --> 00:07:27,739 So it's really just my mom and me. 172 00:07:27,864 --> 00:07:30,700 A family tree can look like anything. 173 00:07:30,825 --> 00:07:34,954 Remember, some weeds turn into the most beautiful flowers. 174 00:07:35,121 --> 00:07:36,121 Thanks. 175 00:07:50,762 --> 00:07:51,762 Ruby. 176 00:07:56,851 --> 00:07:58,895 A minor? 177 00:07:59,020 --> 00:07:59,729 Tough day? 178 00:07:59,854 --> 00:08:01,272 What happened? 179 00:08:01,356 --> 00:08:03,358 Miss Weaver assigned our next big project. 180 00:08:03,525 --> 00:08:05,568 And it's a family tree. 181 00:08:05,652 --> 00:08:08,052 But I can't really be a family tree because it's just and me. 182 00:08:08,113 --> 00:08:09,572 And Nana. 183 00:08:09,656 --> 00:08:11,616 Yeah, that's one branch. 184 00:08:11,783 --> 00:08:13,201 That's not a tree. 185 00:08:13,368 --> 00:08:14,869 It's like a log. 186 00:08:14,994 --> 00:08:16,287 Sweetie, we're a family. 187 00:08:16,371 --> 00:08:18,373 I know. 188 00:08:18,456 --> 00:08:21,001 But also, I was thinking, what about my biological dad? 189 00:08:21,084 --> 00:08:22,961 Your donor? 190 00:08:23,128 --> 00:08:24,355 Sweetie, he wanted to be anonymous. 191 00:08:24,379 --> 00:08:25,755 You know that. 192 00:08:25,880 --> 00:08:27,507 But you said when I got older, you'd show 193 00:08:27,674 --> 00:08:29,217 me some sheet you have on him. 194 00:08:29,300 --> 00:08:32,554 Ah, love, we're a family. 195 00:08:32,721 --> 00:08:33,763 We're enough. 196 00:08:33,888 --> 00:08:36,099 I know, and I love our family. 197 00:08:36,182 --> 00:08:37,851 It's just, I'm curious, is all. 198 00:08:37,976 --> 00:08:39,144 What's even on the sheet? 199 00:08:42,397 --> 00:08:45,066 Mm... oh! 200 00:08:45,233 --> 00:08:46,776 There you are. 201 00:08:46,901 --> 00:08:48,069 Did he touch this paper? 202 00:08:48,153 --> 00:08:48,778 I don't think so. 203 00:08:48,903 --> 00:08:50,113 It's just a printout. 204 00:08:50,196 --> 00:08:51,489 It's just some basic information. 205 00:08:51,656 --> 00:08:53,324 There's a baby picture. 206 00:08:53,491 --> 00:08:54,576 And he looks just like me. 207 00:08:54,701 --> 00:08:55,744 Hah! 208 00:08:55,869 --> 00:08:56,870 He does, doesn't he? 209 00:08:57,037 --> 00:08:58,037 Yeah. 210 00:09:00,540 --> 00:09:03,460 Height, age, eye and hair color. 211 00:09:03,543 --> 00:09:04,836 Is this all the information? 212 00:09:04,961 --> 00:09:06,041 Is this how you picked him? 213 00:09:06,087 --> 00:09:07,714 Well... somewhat. 214 00:09:07,839 --> 00:09:10,592 But I... I also picked him because of his laugh. 215 00:09:10,717 --> 00:09:11,760 Mm? 216 00:09:11,885 --> 00:09:13,803 Wait, you know what? 217 00:09:13,928 --> 00:09:17,265 I think I have an old recording of his voice from an email. 218 00:09:17,432 --> 00:09:19,309 See if I can... 219 00:09:19,476 --> 00:09:23,355 You've had a recording for nine years and never told me? 220 00:09:23,438 --> 00:09:25,940 I was a little preoccupied raising 221 00:09:26,107 --> 00:09:28,568 a well-adjusted young woman in an ever-changing world. 222 00:09:28,693 --> 00:09:30,070 Oh, wait. 223 00:09:30,195 --> 00:09:31,988 Here it is. 224 00:09:32,113 --> 00:09:33,990 So this is an interview he did with the agency. 225 00:09:34,115 --> 00:09:35,784 It's just audio only. 226 00:09:35,909 --> 00:09:37,202 OK. 227 00:09:37,369 --> 00:09:38,828 I'm sorry. 228 00:09:38,953 --> 00:09:40,246 I'm a little nervous. 229 00:09:40,413 --> 00:09:41,599 It's fine. 230 00:09:41,623 --> 00:09:42,725 You can say whatever you want. 231 00:09:42,749 --> 00:09:44,668 OK. 232 00:09:44,751 --> 00:09:48,171 Well, um, I laugh when I'm nervous, obviously. 233 00:09:48,296 --> 00:09:52,676 And, uh, I live for music, to make music. 234 00:09:52,759 --> 00:09:54,636 And I hate mushrooms. 235 00:09:54,761 --> 00:09:55,970 Love olives. 236 00:09:56,137 --> 00:09:57,337 I love anything pickled. And... 237 00:09:57,472 --> 00:09:58,807 Me, too 238 00:09:58,973 --> 00:09:59,474 - I - love all desserts. 239 00:09:59,557 --> 00:10:01,184 Me, too. Me, too. 240 00:10:01,309 --> 00:10:04,020 I am bad at describing myself. 241 00:10:04,187 --> 00:10:06,815 You know... yeah, that's it. 242 00:10:06,940 --> 00:10:07,691 Mm. 243 00:10:07,816 --> 00:10:08,983 His laugh, oh my gosh. 244 00:10:09,109 --> 00:10:10,151 I know. 245 00:10:10,235 --> 00:10:12,320 That's why I picked him. 246 00:10:12,404 --> 00:10:13,405 He sounded kind. 247 00:10:13,571 --> 00:10:15,156 Maybe there's a way to find him. 248 00:10:15,281 --> 00:10:17,575 When you're 18, you can request contact. 249 00:10:17,659 --> 00:10:21,037 But 18 is a million years away. 250 00:10:21,162 --> 00:10:23,665 I guess you're gonna be super old when you're 18. 251 00:10:25,375 --> 00:10:26,042 That's Auntie Maura. 252 00:10:26,167 --> 00:10:27,419 She's coming for dinner. 253 00:10:27,585 --> 00:10:28,585 You do your reading, OK? 254 00:10:32,632 --> 00:10:34,175 And now she wants to find her donor. 255 00:10:34,259 --> 00:10:35,510 Yeah, of course she does. 256 00:10:35,677 --> 00:10:37,429 Ruby's approaching an age where she's 257 00:10:37,595 --> 00:10:39,115 gonna wanna explore who she is and where she comes from. 258 00:10:39,139 --> 00:10:40,181 She comes from here. 259 00:10:40,265 --> 00:10:41,766 She comes from me. 260 00:10:41,891 --> 00:10:43,768 Yeah, well, she's also genetically half him, 261 00:10:43,852 --> 00:10:45,092 and that still means something. 262 00:10:45,186 --> 00:10:46,229 Sure. 263 00:10:46,312 --> 00:10:47,689 But who knows what he's like? 264 00:10:47,856 --> 00:10:50,859 And do we even wanna roll the dice on that? 265 00:10:50,984 --> 00:10:53,445 And even if we wanted to find him, it's not like we could. 266 00:10:53,528 --> 00:10:55,488 Mm, that's not necessarily true. 267 00:10:55,572 --> 00:10:57,574 Now, see, I've read articles about this. 268 00:10:57,657 --> 00:11:00,827 Donor-conceived children who use genetic registry to track 269 00:11:00,994 --> 00:11:02,412 down their biological parents. 270 00:11:02,495 --> 00:11:04,831 What's a "genelli rhetory?" 271 00:11:04,956 --> 00:11:07,042 What Aunt Maura said, what is it? 272 00:11:07,167 --> 00:11:10,295 It is genotyping, to test your DNA. 273 00:11:10,378 --> 00:11:13,048 You send a saliva sample to a company, 274 00:11:13,173 --> 00:11:15,216 and they test it to learn about everything 275 00:11:15,300 --> 00:11:18,928 from your physical traits, to your health predispositions, 276 00:11:19,054 --> 00:11:22,140 to your biological relatives. 277 00:11:22,307 --> 00:11:23,975 So we could do that to find him? 278 00:11:24,100 --> 00:11:26,227 Maybe, but it is highly unlikely. 279 00:11:26,394 --> 00:11:27,479 But we could still try. 280 00:11:27,645 --> 00:11:28,438 Ruby, I wanna put a pin in this. 281 00:11:28,521 --> 00:11:29,647 OK? 282 00:11:29,731 --> 00:11:31,107 Can you go finish your homework? 283 00:11:31,232 --> 00:11:31,941 Please? 284 00:11:32,067 --> 00:11:33,067 Dinner's almost ready. 285 00:11:33,151 --> 00:11:35,445 Thank you. 286 00:11:35,528 --> 00:11:36,905 I am so sorry. 287 00:11:37,030 --> 00:11:38,341 Can you just put this on the table? 288 00:11:38,365 --> 00:11:38,990 Yeah. 289 00:11:39,115 --> 00:11:40,658 Thank you very much. 290 00:11:57,425 --> 00:11:58,425 Ruby? 291 00:12:01,221 --> 00:12:02,263 Ruby? 292 00:12:02,389 --> 00:12:03,389 Oh. 293 00:12:03,431 --> 00:12:04,432 Good morning. 294 00:12:04,516 --> 00:12:05,725 I made you coffee. 295 00:12:05,809 --> 00:12:07,227 Oh. 296 00:12:07,394 --> 00:12:08,103 OK. 297 00:12:08,228 --> 00:12:09,228 Go on. 298 00:12:09,270 --> 00:12:11,815 Try it. 299 00:12:11,940 --> 00:12:13,900 You just put the black stuff in some water, right? 300 00:12:13,942 --> 00:12:15,151 Ah, yeah, something like that. 301 00:12:15,276 --> 00:12:17,362 Ah, OK. 302 00:12:17,529 --> 00:12:19,823 What is... what is going on here? 303 00:12:19,906 --> 00:12:23,660 Ruby's 10-point presentation on why I should be able to do 304 00:12:23,743 --> 00:12:25,662 the genetic registry thingy. 305 00:12:25,745 --> 00:12:31,042 Point one, I am not a baby. 306 00:12:31,167 --> 00:12:34,087 This should be our decision together. 307 00:12:34,212 --> 00:12:37,298 Point two, school project. 308 00:12:37,465 --> 00:12:40,468 You're always saying how important learning is. 309 00:12:40,552 --> 00:12:44,055 And this school project is about learning who I am... 310 00:12:44,222 --> 00:12:47,851 like, um, is my donor clumsy like me? 311 00:12:47,976 --> 00:12:49,686 Is he always crashing into stuff? 312 00:12:49,769 --> 00:12:53,773 Love, these are great points, but he wanted to be anonymous. 313 00:12:53,940 --> 00:12:54,691 He might not wanna be found. 314 00:12:54,858 --> 00:12:56,443 But what if he does? 315 00:12:56,526 --> 00:12:59,112 What if he's just waiting for us to find him? 316 00:12:59,279 --> 00:13:01,906 You're always telling me to help someone. 317 00:13:01,990 --> 00:13:06,870 What if this helps all of us? 318 00:13:06,995 --> 00:13:08,235 I wanna know where I come from. 319 00:13:10,832 --> 00:13:12,167 Come here. 320 00:13:12,292 --> 00:13:13,168 Ooh. 321 00:13:13,293 --> 00:13:14,586 Oh. 322 00:13:14,669 --> 00:13:16,546 I always knew this day would come. 323 00:13:16,713 --> 00:13:18,941 I just... I didn't expect it to come so soon, so you're gonna 324 00:13:18,965 --> 00:13:21,468 have to be patient with me. 325 00:13:21,634 --> 00:13:23,219 Oh. 326 00:13:23,345 --> 00:13:26,639 I am open to looking into this, but it's gonna 327 00:13:26,806 --> 00:13:29,517 have to be on my timetable. 328 00:13:29,684 --> 00:13:31,746 I am still your mother, and I can prove that very easily. 329 00:13:31,770 --> 00:13:32,479 Can we agree to that? 330 00:13:32,645 --> 00:13:33,229 Mm-hmm. 331 00:13:33,355 --> 00:13:35,815 Mm-hmm. 332 00:13:35,899 --> 00:13:38,568 Maybe we can pick up a test after school today? 333 00:13:38,735 --> 00:13:40,195 Or before school. 334 00:13:40,320 --> 00:13:41,840 What did I just say about my timetable? 335 00:13:41,946 --> 00:13:43,239 Yeah, your timetable. 336 00:13:43,365 --> 00:13:45,742 It's just I already ate breakfast, 337 00:13:45,867 --> 00:13:49,412 and I made our lunches. 338 00:13:49,579 --> 00:13:51,956 It's a spaghetti burrito. 339 00:13:52,082 --> 00:13:54,501 You put spaghetti inside a burrito? 340 00:13:54,668 --> 00:13:56,336 With ranch dressing. 341 00:13:56,419 --> 00:13:59,881 Oh ho ho ho. 342 00:14:00,006 --> 00:14:01,007 Hi. 343 00:14:01,132 --> 00:14:01,758 How's it going? 344 00:14:01,925 --> 00:14:04,636 Hey. 345 00:14:04,803 --> 00:14:05,887 How'd it go with Ruby? 346 00:14:06,012 --> 00:14:07,639 She bring the idea back up? 347 00:14:07,722 --> 00:14:09,322 Actually, I know Ruby well enough to know 348 00:14:09,391 --> 00:14:10,975 that she is driving that train. 349 00:14:11,059 --> 00:14:12,394 And I know you well enough to know 350 00:14:12,560 --> 00:14:14,562 that you're pumping the brakes. 351 00:14:14,646 --> 00:14:18,733 Actually, we picked up a genetic registry test on the way 352 00:14:18,900 --> 00:14:19,526 to school today. 353 00:14:19,609 --> 00:14:20,735 Oh... what? 354 00:14:20,902 --> 00:14:22,153 Mm-hmm. 355 00:14:22,278 --> 00:14:24,489 Wow. 356 00:14:24,614 --> 00:14:26,241 I'm proud of you. 357 00:14:26,366 --> 00:14:28,243 We probably won't find anything anyway. 358 00:14:28,368 --> 00:14:30,471 And even if we do, it's not like we have to contact him. 359 00:14:30,495 --> 00:14:32,414 And even if we do contact him, he 360 00:14:32,580 --> 00:14:34,308 probably won't wanna have anything to do with her, 361 00:14:34,332 --> 00:14:36,418 you know. And... and even if he does... 362 00:14:36,584 --> 00:14:38,503 you know, it's not his choice. 363 00:14:38,670 --> 00:14:39,546 So I'm not worried about it. 364 00:14:39,629 --> 00:14:40,505 Yeah, no. 365 00:14:40,588 --> 00:14:41,881 I... I can tell. 366 00:14:42,048 --> 00:14:43,508 You seem super chill about it. 367 00:14:50,724 --> 00:14:52,434 It's just always been just the two of us. 368 00:14:55,603 --> 00:14:59,441 And I've worked really hard to make her feel like... 369 00:14:59,607 --> 00:15:01,985 like that's OK. 370 00:15:02,110 --> 00:15:03,110 Like we're enough. 371 00:15:06,406 --> 00:15:08,616 What if she suddenly decides that we're not? 372 00:15:11,703 --> 00:15:14,205 Just make sure that it's nice and snug. 373 00:15:14,330 --> 00:15:14,956 OK. 374 00:15:15,081 --> 00:15:16,750 So that's it? 375 00:15:16,833 --> 00:15:18,793 Mail it in, and they email us his information? 376 00:15:18,960 --> 00:15:21,129 If there's any information, which is a big if. 377 00:15:21,254 --> 00:15:22,422 Plus, it takes time. 378 00:15:22,547 --> 00:15:24,049 It could take several weeks. 379 00:15:24,132 --> 00:15:26,217 Has it been several weeks yet? 380 00:15:26,343 --> 00:15:27,737 OK, I got to do a word of the day for you. 381 00:15:27,761 --> 00:15:28,345 What? 382 00:15:28,470 --> 00:15:29,929 Patience. 383 00:15:30,055 --> 00:15:31,415 I'm gonna go put it in the mailbox. 384 00:15:38,938 --> 00:15:40,607 Did the genetic registry email come? 385 00:15:40,774 --> 00:15:41,441 Oh. 386 00:15:41,566 --> 00:15:42,566 Hi, Mommy. 387 00:15:42,650 --> 00:15:43,318 How was your day? 388 00:15:43,485 --> 00:15:45,195 That was all implied. 389 00:15:45,320 --> 00:15:46,571 So, did it come? 390 00:15:46,654 --> 00:15:48,323 Um, honey, it's only been two weeks. 391 00:15:48,448 --> 00:15:50,658 It's gonna take a little bit longer, OK? 392 00:15:50,742 --> 00:15:52,887 I guess I'll just have to write another future hit 393 00:15:52,911 --> 00:15:53,911 while I wait. 394 00:16:08,051 --> 00:16:11,763 All I need, all I want 395 00:16:11,846 --> 00:16:16,101 Is to keep the things that I got 396 00:16:16,184 --> 00:16:24,184 Because it took some time to find 397 00:16:25,068 --> 00:16:29,114 I have dreams just like you 398 00:16:29,197 --> 00:16:33,326 For the skies of tomorrow to be blue 399 00:16:33,451 --> 00:16:41,451 Do we need to close our eyes 400 00:16:41,710 --> 00:16:43,878 Can't change the world 401 00:16:43,962 --> 00:16:49,259 Oh oh it's not long 402 00:16:49,384 --> 00:16:52,429 If we took it in turn 403 00:16:52,554 --> 00:16:58,852 Oh oh, I think we could, you know 404 00:16:59,019 --> 00:17:03,732 'Cause we're in this together 405 00:17:03,815 --> 00:17:06,651 Ooh ooh ooh 406 00:17:06,735 --> 00:17:07,736 You're not alone 407 00:17:07,819 --> 00:17:09,237 Are we in this together? 408 00:17:16,453 --> 00:17:20,582 Love will show us where to start 409 00:17:20,749 --> 00:17:25,003 Moving mountains with our hearts 410 00:17:25,170 --> 00:17:31,259 All we need is to be here 411 00:17:34,054 --> 00:17:37,724 Uh, excuse me? 412 00:17:37,891 --> 00:17:39,291 Yeah, we're... we're not open today. 413 00:17:39,351 --> 00:17:40,351 Oh. 414 00:17:56,826 --> 00:17:59,245 May I help you? 415 00:17:59,371 --> 00:18:00,371 Is this you? 416 00:18:05,502 --> 00:18:06,502 Yes. 417 00:18:09,214 --> 00:18:10,924 What is this about? 418 00:18:11,091 --> 00:18:12,109 You know, never mind. Sorry. 419 00:18:12,133 --> 00:18:13,133 I'm sorry. - Wait. 420 00:18:13,259 --> 00:18:14,419 Wait, wait, wait, wait, wait. 421 00:18:16,054 --> 00:18:17,334 Is there something I should know? 422 00:18:21,434 --> 00:18:23,311 Yes. 423 00:18:23,436 --> 00:18:24,688 Yes. 424 00:18:24,771 --> 00:18:27,482 Um... you kind of have a daughter. 425 00:18:39,369 --> 00:18:40,369 Thank you for telling me. 426 00:18:42,914 --> 00:18:44,207 What's she like? 427 00:18:44,332 --> 00:18:46,251 She's on her own little planet, 428 00:18:46,376 --> 00:18:48,044 in the absolute best way. 429 00:18:48,169 --> 00:18:51,798 She's hilarious and kind. 430 00:18:51,965 --> 00:18:52,965 She's bright. 431 00:18:53,008 --> 00:18:55,593 She's so precocious. 432 00:18:55,719 --> 00:18:58,722 She, uh, she plays guitar. 433 00:18:58,805 --> 00:19:00,348 What? 434 00:19:00,473 --> 00:19:02,642 I'm a guitarist. 435 00:19:02,726 --> 00:19:04,769 It means it's genetic. 436 00:19:04,936 --> 00:19:06,229 That's wild. 437 00:19:06,312 --> 00:19:07,689 So are you a professional musician? 438 00:19:07,814 --> 00:19:08,481 Yeah. 439 00:19:08,606 --> 00:19:09,649 Yeah. 440 00:19:09,816 --> 00:19:10,483 Is it good work? 441 00:19:10,608 --> 00:19:12,110 Yeah, it is. 442 00:19:12,193 --> 00:19:13,793 If you can get it, which lately, I can't. 443 00:19:13,862 --> 00:19:16,031 Um, that's why I work here. 444 00:19:16,114 --> 00:19:17,490 It's a family business. 445 00:19:17,615 --> 00:19:19,617 My parents bought the land 40 years ago. 446 00:19:19,784 --> 00:19:22,370 Started small, but then it grew to all this. 447 00:19:22,495 --> 00:19:25,665 And, uh, I read online that you started the whole farmers 448 00:19:25,832 --> 00:19:27,584 market co-op thing, too? 449 00:19:27,709 --> 00:19:29,419 It's pretty cool. 450 00:19:29,544 --> 00:19:31,584 It's a great community between artisans and farmers. 451 00:19:35,633 --> 00:19:39,262 So... what now? 452 00:19:42,766 --> 00:19:44,476 Maybe we just let it marinate for a bit? 453 00:19:52,359 --> 00:19:52,984 OK. 454 00:19:53,068 --> 00:19:54,402 OK. 455 00:19:54,527 --> 00:20:00,200 Amelia, I'd really like to meet her. 456 00:20:05,663 --> 00:20:08,625 He seems nice, like I thought he'd be. 457 00:20:08,750 --> 00:20:12,087 He also seems like a brooding, bad-boy musician type. 458 00:20:12,212 --> 00:20:14,089 Oh, Daddy was a Rolling Stone. 459 00:20:14,255 --> 00:20:16,466 Exactly. 460 00:20:16,591 --> 00:20:20,011 It's like, smoldering and bacchanalian. 461 00:20:20,178 --> 00:20:21,656 He's probably a total commitment phobe. 462 00:20:21,680 --> 00:20:23,473 And how long did you talk to him for? 463 00:20:23,640 --> 00:20:24,784 I don't know, like 10 or 15 minutes? 464 00:20:24,808 --> 00:20:26,059 Mm. Mm-hmm. 465 00:20:26,226 --> 00:20:26,893 What? 466 00:20:27,060 --> 00:20:28,812 I don't know. 467 00:20:28,937 --> 00:20:30,937 It just sounds like you really got this guy pegged. 468 00:20:30,980 --> 00:20:32,140 And now he wants to meet her. 469 00:20:32,232 --> 00:20:33,483 Yeah, of course! 470 00:20:33,608 --> 00:20:34,627 And she's gonna wanna meet him, too. 471 00:20:34,651 --> 00:20:35,902 But he's a total stranger. 472 00:20:36,069 --> 00:20:37,696 OK, so vet him. 473 00:20:37,821 --> 00:20:39,698 I mean, look. 474 00:20:39,781 --> 00:20:41,467 Of all the genetic possibilities in the world, 475 00:20:41,491 --> 00:20:44,577 you chose him, and now's your opportunity to find out why. 476 00:20:44,703 --> 00:20:46,503 I guess I could just like get a cup of coffee. 477 00:20:46,538 --> 00:20:48,456 Yeah. 478 00:20:48,581 --> 00:20:50,959 It's just coffee... with your long-lost bad boy baby daddy. 479 00:20:51,042 --> 00:20:52,794 That is not helpful. 480 00:20:52,919 --> 00:20:54,462 It's fun to say. 481 00:20:57,215 --> 00:20:59,968 To go with you? 482 00:21:00,135 --> 00:21:02,429 Mijo, what's wrong? 483 00:21:02,595 --> 00:21:06,516 Did you take a genetic registry test? 484 00:21:06,641 --> 00:21:08,059 Yes. 485 00:21:08,226 --> 00:21:09,894 So other relatives could find us. 486 00:21:09,978 --> 00:21:15,400 Turns out, uh, a relative of sorts did find us. 487 00:21:15,525 --> 00:21:21,489 I kind of have a daughter. 488 00:21:21,614 --> 00:21:23,116 What? 489 00:21:23,283 --> 00:21:26,327 As... it's not... it's not what you think. 490 00:21:26,453 --> 00:21:28,955 Do you remember when I came back to the States, and I was... 491 00:21:29,039 --> 00:21:31,374 Mijo, it doesn't matter. 492 00:21:31,541 --> 00:21:33,793 You have a daughter. 493 00:21:33,960 --> 00:21:35,128 It's wonderful. 494 00:21:39,632 --> 00:21:42,218 I came out here for my master's, and then I 495 00:21:42,302 --> 00:21:43,553 love it here. Just stayed. 496 00:21:43,678 --> 00:21:44,739 So your family's in California? 497 00:21:44,763 --> 00:21:45,763 No. 498 00:21:45,805 --> 00:21:46,805 No... no family. 499 00:21:46,890 --> 00:21:47,474 Like none? 500 00:21:47,599 --> 00:21:49,142 No. 501 00:21:49,309 --> 00:21:52,354 Um, well, I was very close with my mom, 502 00:21:52,437 --> 00:21:53,772 but she passed a while back. 503 00:21:53,897 --> 00:21:56,566 And she was estranged from her family, 504 00:21:56,733 --> 00:21:57,793 so it was always just the two of us. 505 00:21:57,817 --> 00:21:58,693 So, yes. 506 00:21:58,777 --> 00:21:59,527 Mm. 507 00:21:59,652 --> 00:22:01,196 And your dad? 508 00:22:01,321 --> 00:22:03,531 Left when I was little. 509 00:22:03,656 --> 00:22:04,657 Do you have a partner? 510 00:22:04,783 --> 00:22:05,450 No. 511 00:22:05,575 --> 00:22:06,910 No partner. 512 00:22:06,993 --> 00:22:08,304 So you're raising Ruby by yourself? 513 00:22:08,328 --> 00:22:10,497 Mm-hmm. 514 00:22:10,622 --> 00:22:12,374 That must be tough. 515 00:22:12,499 --> 00:22:14,209 Well, I guess I'm tough. 516 00:22:14,292 --> 00:22:15,085 Yeah, I can see that. 517 00:22:15,168 --> 00:22:15,877 Yeah. 518 00:22:22,550 --> 00:22:25,637 So have you given any more thought to me meeting Ruby? 519 00:22:25,762 --> 00:22:26,888 Only every waking minute. 520 00:22:27,931 --> 00:22:29,724 No peace. 521 00:22:29,849 --> 00:22:31,768 Aah-ah. 522 00:22:31,935 --> 00:22:34,145 I guess I'm just concerned that she's gonna meet 523 00:22:34,312 --> 00:22:37,565 you, and then get attached? 524 00:22:37,691 --> 00:22:39,192 I guess that could be a problem. 525 00:22:39,359 --> 00:22:40,360 Yeah. 526 00:22:40,485 --> 00:22:42,487 Yeah. 527 00:22:42,612 --> 00:22:46,116 I mean, especially since you got your whole life thing going on. 528 00:22:46,282 --> 00:22:47,617 What thing is that? 529 00:22:47,742 --> 00:22:49,422 I mean, you know, you's like... your whole, 530 00:22:49,452 --> 00:22:52,580 like, rock-and-roll thing. 531 00:22:52,706 --> 00:22:53,706 The gigs and the... 532 00:22:53,832 --> 00:22:54,416 Hang on. 533 00:22:54,582 --> 00:22:55,834 Hang on. 534 00:22:55,959 --> 00:22:57,186 How many working musicians do you know? 535 00:22:57,210 --> 00:22:58,503 I do not... 536 00:22:58,628 --> 00:22:59,730 I do not know any working musicians. 537 00:22:59,754 --> 00:23:01,214 OK. 538 00:23:01,381 --> 00:23:02,799 So I don't think it's fair for you 539 00:23:02,924 --> 00:23:05,051 to make assumptions about my lifestyle. 540 00:23:05,218 --> 00:23:05,760 You don't even know me. 541 00:23:05,885 --> 00:23:07,137 Yeah. 542 00:23:07,303 --> 00:23:09,139 OK, that's the problem, though. 543 00:23:09,305 --> 00:23:10,598 Because I don't know you. 544 00:23:10,724 --> 00:23:13,018 I don't know you at all. 545 00:23:13,184 --> 00:23:15,520 And I'm supposed to decide whether I want my daughter to? 546 00:23:15,687 --> 00:23:18,732 Amelia, you reached out to me. 547 00:23:18,857 --> 00:23:22,986 I assume you'd... you imagine that I would like to meet Ruby. 548 00:23:23,069 --> 00:23:25,530 But I'd hate to make assumptions. 549 00:23:30,285 --> 00:23:31,578 Yeah, that would be very unfair. 550 00:23:35,707 --> 00:23:38,084 I'm sorry. 551 00:23:38,251 --> 00:23:39,544 I'm a little nervous. 552 00:23:39,669 --> 00:23:40,688 It's fine. 553 00:23:40,712 --> 00:23:41,338 You can say whatever you want. 554 00:23:41,504 --> 00:23:43,340 OK. 555 00:23:43,506 --> 00:23:46,760 Well, um, I laugh when I'm nervous, obviously. 556 00:23:46,885 --> 00:23:51,097 And, uh, I live for music, to make music. 557 00:23:51,264 --> 00:23:53,224 And I hate mushrooms. 558 00:23:53,308 --> 00:23:54,851 Love olives. 559 00:23:54,976 --> 00:23:58,605 I love anything pickled, and I love all desserts. 560 00:23:58,730 --> 00:24:02,150 And I'm bad at describing myself. 561 00:24:02,233 --> 00:24:04,361 I'm sorry. 562 00:24:04,527 --> 00:24:05,862 I'm a little nervous. 563 00:24:06,029 --> 00:24:06,905 It's fine. 564 00:24:07,030 --> 00:24:07,655 You can say whatever you want. 565 00:24:07,781 --> 00:24:09,699 OK. 566 00:24:09,824 --> 00:24:12,994 Well, um, I laugh when I'm nervous, obviously. 567 00:24:13,161 --> 00:24:14,788 And, uh, I live for music 568 00:24:14,913 --> 00:24:15,913 Ruby? 569 00:24:15,955 --> 00:24:16,748 Oh, I'm... I'm... 570 00:24:16,873 --> 00:24:18,208 I'm... I'm sorry. 571 00:24:18,291 --> 00:24:19,167 I... I wasn't, like looking at your... 572 00:24:19,250 --> 00:24:20,418 I'm not mad. I just... 573 00:24:20,543 --> 00:24:21,863 - email or anything. - It's OK. 574 00:24:21,920 --> 00:24:22,629 It was just already downloaded, and I... 575 00:24:22,754 --> 00:24:23,505 I'm not mad. 576 00:24:23,672 --> 00:24:24,881 I'm not mad. 577 00:24:25,048 --> 00:24:25,924 I just have something to tell you. 578 00:24:26,007 --> 00:24:26,633 Did it come? 579 00:24:26,758 --> 00:24:27,425 It did come. 580 00:24:27,592 --> 00:24:28,301 Yes. 581 00:24:28,468 --> 00:24:31,137 And I found him. 582 00:24:31,304 --> 00:24:31,971 You found him? 583 00:24:32,138 --> 00:24:33,431 Like, in person? 584 00:24:33,598 --> 00:24:34,224 - Mm-hmm. - I wanna meet him. 585 00:24:34,307 --> 00:24:34,974 Can I? 586 00:24:35,100 --> 00:24:36,351 OK. 587 00:24:36,476 --> 00:24:38,561 So before I say yes, I just... 588 00:24:38,687 --> 00:24:40,689 I need you to listen to me, sweetie, OK? 589 00:24:40,814 --> 00:24:42,982 I know you have a lot of really big ideas 590 00:24:43,066 --> 00:24:46,361 about what you want this to be, about who you want him to be. 591 00:24:46,528 --> 00:24:48,655 And I know... 592 00:24:48,780 --> 00:24:51,574 I know it's easy to get lost in those ideas. 593 00:24:51,741 --> 00:24:56,705 If you can, honey, I'd really like for you to remain measured. 594 00:24:56,830 --> 00:24:58,289 Do you know what I mean by that? 595 00:24:58,456 --> 00:25:01,251 Like, only a certain amount of something? 596 00:25:01,334 --> 00:25:03,169 Yeah, exactly. 597 00:25:03,253 --> 00:25:04,504 So I get to meet him? 598 00:25:04,629 --> 00:25:05,338 Mm-hmm. 599 00:25:05,505 --> 00:25:06,089 Yeah. 600 00:25:24,441 --> 00:25:25,483 Oh. 601 00:25:25,650 --> 00:25:31,906 Ah... that is so not measured. 602 00:25:32,032 --> 00:25:32,741 I'm TJ. 603 00:25:32,866 --> 00:25:33,491 Hi, TJ. 604 00:25:33,616 --> 00:25:34,616 I'm Ruby. 605 00:25:34,701 --> 00:25:35,410 Ruby. 606 00:25:35,577 --> 00:25:36,119 Lovely to meet you. 607 00:25:41,750 --> 00:25:43,144 And you sneeze when you look at the sun? 608 00:25:44,753 --> 00:25:45,253 I don't think so. 609 00:25:45,337 --> 00:25:46,087 Do you? 610 00:25:46,254 --> 00:25:47,756 Sometimes. 611 00:25:47,922 --> 00:25:49,341 But are you allergic to cantaloupe? 612 00:25:49,507 --> 00:25:50,507 Oh, yeah, yeah. 613 00:25:50,633 --> 00:25:51,843 It makes my mouth all itchy. 614 00:25:51,968 --> 00:25:53,261 Me, too! 615 00:25:53,428 --> 00:25:54,428 Are you a morning person? 616 00:25:54,471 --> 00:25:55,471 No. 617 00:25:55,597 --> 00:25:57,557 Nights are my creative time. 618 00:25:57,640 --> 00:26:01,394 That's what I tell my mom, but she still gives me a bedtime. 619 00:26:01,478 --> 00:26:02,621 And when you eat asparagus... 620 00:26:02,645 --> 00:26:04,064 OK. 621 00:26:04,147 --> 00:26:05,541 Let's just... let's give TJ a break here. 622 00:26:05,565 --> 00:26:06,191 It's OK. 623 00:26:06,358 --> 00:26:07,358 I like questions. 624 00:26:07,400 --> 00:26:08,400 OK. 625 00:26:08,485 --> 00:26:11,988 But I have a question for you. 626 00:26:12,113 --> 00:26:13,299 Is it true that you play guitar? 627 00:26:13,323 --> 00:26:15,367 Yeah. 628 00:26:15,450 --> 00:26:17,511 I mean, I'm not a savant or anything, but I will be someday. 629 00:26:17,535 --> 00:26:18,578 I like the word savant. 630 00:26:18,703 --> 00:26:20,246 It's my word of the day. 631 00:26:20,330 --> 00:26:22,248 I'm learning a new word every day 632 00:26:22,332 --> 00:26:23,667 so I'll be a better songwriter. 633 00:26:23,792 --> 00:26:25,919 I'm gonna be just like Taylor Swift. 634 00:26:26,086 --> 00:26:27,545 I even have her same guitar. 635 00:26:27,629 --> 00:26:28,171 Baby Taylor. 636 00:26:28,338 --> 00:26:29,338 Yes! 637 00:26:29,381 --> 00:26:30,799 You like Taylor Swift? 638 00:26:30,924 --> 00:26:32,634 I've been known to dabble, yeah, yeah. 639 00:26:32,801 --> 00:26:34,052 I play the guitar, too. 640 00:26:34,135 --> 00:26:36,262 What kind of guitar do you play? 641 00:26:36,346 --> 00:26:39,766 I play different ones for different moods, different eras. 642 00:26:39,891 --> 00:26:42,435 You have to try out the instrument, you know. 643 00:26:42,519 --> 00:26:44,800 You have to see if you're interconnected with your guitar. 644 00:26:44,896 --> 00:26:46,690 What's that mean? 645 00:26:46,815 --> 00:26:47,833 It means you're connected, but you're also independent. 646 00:26:47,857 --> 00:26:48,566 Oh. 647 00:26:48,650 --> 00:26:49,650 Like panda? 648 00:26:49,776 --> 00:26:51,361 - Ah. - What's that? 649 00:26:51,528 --> 00:26:52,968 We learned about it in science. 650 00:26:53,071 --> 00:26:56,574 It's this whole Aspen forest here in Utah 651 00:26:56,700 --> 00:27:00,704 made of over 47,000 trees, but they all 652 00:27:00,870 --> 00:27:02,622 come from the same root system. 653 00:27:02,747 --> 00:27:04,582 It's called "Panda, the Tree." 654 00:27:04,749 --> 00:27:06,126 You never learned about it? - Hm? 655 00:27:06,292 --> 00:27:07,292 I think I just did. 656 00:27:10,630 --> 00:27:11,756 I have a surprise for you. 657 00:27:11,881 --> 00:27:12,881 Oh? 658 00:27:15,176 --> 00:27:17,137 Cinnamon churros, cinnamon buñuelos, 659 00:27:17,303 --> 00:27:18,583 cinnamon cookie, because your mom 660 00:27:18,722 --> 00:27:20,724 told me that you like cinnamon. 661 00:27:20,890 --> 00:27:22,267 Mm. 662 00:27:22,350 --> 00:27:23,393 What do you think? 663 00:27:23,560 --> 00:27:25,145 This is like heaven in a stick. 664 00:27:28,898 --> 00:27:30,292 Um, I got to make a quick phone call. 665 00:27:30,316 --> 00:27:31,109 Are you OK? - Yeah. 666 00:27:31,276 --> 00:27:31,860 You all right? 667 00:27:31,985 --> 00:27:33,028 OK. 668 00:27:33,111 --> 00:27:33,945 Yeah. 669 00:27:34,070 --> 00:27:34,779 No, that sounds great. 670 00:27:34,904 --> 00:27:36,823 OK. 671 00:27:36,948 --> 00:27:38,259 Um, yeah, I'll just check in with you when I'm leaving, OK? 672 00:27:38,283 --> 00:27:40,076 Thank you. 673 00:27:40,160 --> 00:27:41,828 Oh, wait. 674 00:27:41,953 --> 00:27:43,413 Are you Amelia? 675 00:27:43,496 --> 00:27:45,081 I'm Sofia. 676 00:27:45,165 --> 00:27:45,957 TJ's mom. 677 00:27:46,082 --> 00:27:47,375 OK. 678 00:27:47,459 --> 00:27:48,376 Oh, forgive me. 679 00:27:48,460 --> 00:27:49,502 I get emotional. 680 00:27:49,669 --> 00:27:52,172 But this is just such a blessing. 681 00:27:52,255 --> 00:27:53,798 Oh. 682 00:27:53,923 --> 00:27:55,967 And... and this is TJ's dad, Tomas. 683 00:27:56,134 --> 00:27:58,511 TJ stands for Tomas, Jr. 684 00:27:58,595 --> 00:27:59,512 It's nice to meet you. 685 00:27:59,596 --> 00:28:01,806 It's nice to meet you, too. 686 00:28:01,973 --> 00:28:03,284 I'm gonna get back to my daughter. 687 00:28:03,308 --> 00:28:05,101 Oh, yeah. 688 00:28:05,268 --> 00:28:07,270 But... but before you do, I was wondering if you 689 00:28:07,437 --> 00:28:08,539 and I could get together one day? 690 00:28:08,563 --> 00:28:11,149 You know, have a cafecito. 691 00:28:11,316 --> 00:28:13,109 Well, that is so nice. 692 00:28:13,234 --> 00:28:14,234 That's such a nice offer. 693 00:28:14,319 --> 00:28:16,237 Thank you. 694 00:28:16,321 --> 00:28:18,698 Um... I... this just... it feels like a lot, so, um, 695 00:28:18,782 --> 00:28:20,658 can I get back to you? 696 00:28:20,742 --> 00:28:21,409 Of course. 697 00:28:21,493 --> 00:28:22,493 - OK. - Yeah. 698 00:28:22,535 --> 00:28:23,535 OK. 699 00:28:25,663 --> 00:28:26,331 OK. 700 00:28:26,498 --> 00:28:27,791 What did I miss? 701 00:28:27,957 --> 00:28:30,043 I just asked TJ to come speak at my school 702 00:28:30,210 --> 00:28:31,294 for Heritage Day on Monday. 703 00:28:31,461 --> 00:28:32,879 You did? 704 00:28:33,004 --> 00:28:35,423 Uh, honey, you already asked me to present. 705 00:28:35,507 --> 00:28:38,343 Oh, but some kids have two parents presenting. 706 00:28:38,510 --> 00:28:43,223 Or... or... or even people that aren't, like, actually parents, 707 00:28:43,306 --> 00:28:44,367 but kind of technically, are. 708 00:28:44,391 --> 00:28:45,892 It's OK. 709 00:28:46,059 --> 00:28:47,370 It's... it's a complicated situation. 710 00:28:47,394 --> 00:28:48,394 - It is. - Yeah. 711 00:28:48,436 --> 00:28:49,521 It's complicated. 712 00:28:49,688 --> 00:28:51,940 It's a real conundrum. 713 00:28:52,107 --> 00:28:53,441 Oh, is that a new word of the day? 714 00:28:53,525 --> 00:28:54,734 Mm-hmm. 715 00:28:54,859 --> 00:28:57,028 So will you come to my school? 716 00:28:57,153 --> 00:28:57,987 Please? 717 00:28:58,154 --> 00:28:58,697 Please? 718 00:28:58,863 --> 00:29:00,031 OK, honey, I... 719 00:29:00,156 --> 00:29:01,533 You could talk about your family, 720 00:29:01,616 --> 00:29:03,284 and traditions and stuff. 721 00:29:03,368 --> 00:29:06,037 Uh, you know, what it's like to be a famous musician? 722 00:29:06,204 --> 00:29:07,997 Honey, I just... 723 00:29:08,164 --> 00:29:10,351 I don't wanna put too much pressure on TJ right now, OK? 724 00:29:10,375 --> 00:29:11,960 I can check my schedule. 725 00:29:12,085 --> 00:29:12,794 Yes! 726 00:29:12,919 --> 00:29:13,712 OK. 727 00:29:14,629 --> 00:29:17,841 Oh, my turn now. 728 00:29:17,966 --> 00:29:18,966 One second. 729 00:29:19,009 --> 00:29:20,760 Hi. 730 00:29:20,885 --> 00:29:22,095 How you doing, honey? 731 00:29:22,220 --> 00:29:24,389 You OK? 732 00:29:24,472 --> 00:29:25,849 Are you kidding? 733 00:29:25,974 --> 00:29:28,351 I'm crushing it. 734 00:29:28,518 --> 00:29:29,686 Well, yeah. 735 00:29:30,645 --> 00:29:32,063 She's hilarious. 736 00:29:32,188 --> 00:29:33,481 And not just for a kid. 737 00:29:33,565 --> 00:29:35,608 She's only 10 and knows her guitars. 738 00:29:35,692 --> 00:29:37,777 It's so impressive. 739 00:29:37,902 --> 00:29:39,195 So when do we get to meet her? 740 00:29:39,362 --> 00:29:40,739 Ah! 741 00:29:40,864 --> 00:29:41,281 Can we come to the school with you? 742 00:29:41,364 --> 00:29:42,365 No. 743 00:29:42,449 --> 00:29:43,491 No, no, no. 744 00:29:43,575 --> 00:29:44,815 I don't even know if I'm going. 745 00:29:44,868 --> 00:29:46,828 Why wouldn't you go? 746 00:29:46,995 --> 00:29:49,306 Because she wants me to talk about being a famous musician. 747 00:29:49,330 --> 00:29:50,665 What am I supposed to say? 748 00:29:50,832 --> 00:29:52,292 I don't want to disappoint her. 749 00:29:52,417 --> 00:29:55,420 Mijo, we never feel like the people we wanna be, 750 00:29:55,587 --> 00:29:56,379 especially as parents. 751 00:30:00,467 --> 00:30:03,595 Yeah, but... 752 00:30:03,678 --> 00:30:05,096 I'm not a parent. 753 00:30:18,360 --> 00:30:24,532 I used to drive all night 754 00:30:24,616 --> 00:30:30,622 Countless stars till the sun came up 755 00:30:30,705 --> 00:30:37,003 Just praying for our side 756 00:30:37,128 --> 00:30:43,093 Why it doesn't make me wanna run 757 00:30:43,218 --> 00:30:49,599 I was just a rolling stone 758 00:30:49,766 --> 00:30:55,855 Wandering this whole world alone 759 00:30:55,980 --> 00:31:02,278 Till you gave me somewhere to go 760 00:31:02,404 --> 00:31:08,451 You saved my soul when you made my heart a home. 761 00:31:10,954 --> 00:31:11,579 Hey, Dad. 762 00:31:11,663 --> 00:31:12,747 Need some help? 763 00:31:12,831 --> 00:31:13,498 Sure. 764 00:31:13,665 --> 00:31:14,665 Yeah. 765 00:31:14,708 --> 00:31:15,917 Why are you here? 766 00:31:16,001 --> 00:31:17,585 Shouldn't you be at Ruby's school? 767 00:31:17,669 --> 00:31:19,546 I'm not going. 768 00:31:19,629 --> 00:31:21,423 OK. 769 00:31:21,506 --> 00:31:23,133 What's going on? 770 00:31:23,258 --> 00:31:26,678 It's just, I always wanted 771 00:31:26,761 --> 00:31:30,724 to be a dad, but I didn't think this is how it was gonna happen. 772 00:31:30,849 --> 00:31:31,474 And I'm not even a dad. 773 00:31:31,641 --> 00:31:34,436 I mean, I'm a donor. 774 00:31:34,519 --> 00:31:36,521 And I don't know if I should get attached. 775 00:31:36,604 --> 00:31:37,689 Imagine how Ruby feels. 776 00:31:37,772 --> 00:31:40,316 Yeah, I know. 777 00:31:40,400 --> 00:31:43,236 Mijo, even in the simplest of circumstances, 778 00:31:43,361 --> 00:31:45,655 parenting is never what we think it will be. 779 00:31:45,739 --> 00:31:49,409 And every parent worries if they can give enough. 780 00:31:49,534 --> 00:31:55,790 If they aren't, the kids don't see it like that. 781 00:31:55,915 --> 00:31:58,209 They just want to be loved. 782 00:31:58,335 --> 00:32:00,670 I don't even know if Amelia is gonna let 783 00:32:00,837 --> 00:32:01,957 me see her again after this? 784 00:32:02,047 --> 00:32:03,673 Yeah. 785 00:32:03,757 --> 00:32:05,677 You better make the most of it while you have it. 786 00:32:09,471 --> 00:32:10,471 Thank you, Dad. 787 00:32:15,352 --> 00:32:17,020 Ah, voicemail. 788 00:32:17,145 --> 00:32:17,771 Hi, Amelia. 789 00:32:17,937 --> 00:32:18,563 It's TJ. 790 00:32:18,730 --> 00:32:19,730 Plans changed. 791 00:32:19,773 --> 00:32:21,191 Listen, I'm coming. 792 00:32:21,358 --> 00:32:22,442 I'm coming. 793 00:32:29,657 --> 00:32:31,910 Let's give a big round of applause to the Solomon family. 794 00:32:33,912 --> 00:32:36,289 And let's welcome up, Mr. And Mrs. Fisher. 795 00:33:01,189 --> 00:33:04,401 And last but not least, Ruby's mom. 796 00:33:08,988 --> 00:33:09,781 OK. 797 00:33:09,948 --> 00:33:10,615 Our... 798 00:33:10,782 --> 00:33:11,991 Sorry. 799 00:33:12,117 --> 00:33:12,909 Sorry for the grand entrance. 800 00:33:13,076 --> 00:33:17,664 I'm here with Ruby. 801 00:33:17,831 --> 00:33:19,249 Did I miss my turn? 802 00:33:19,416 --> 00:33:21,292 You're actually right on time. 803 00:33:21,418 --> 00:33:23,437 But I'm... I'm just a little confused because I only had Ms. 804 00:33:23,461 --> 00:33:24,713 Weber down to present. 805 00:33:24,879 --> 00:33:25,588 He'll be going first. 806 00:33:25,755 --> 00:33:26,755 OK. 807 00:33:29,259 --> 00:33:31,011 Hello. 808 00:33:31,136 --> 00:33:32,637 Uh, I'm TJ Cruz. 809 00:33:32,804 --> 00:33:35,640 I'm Ruby's friend. 810 00:33:35,724 --> 00:33:41,271 And I'm here to talk about heritage, which, I think, 811 00:33:41,396 --> 00:33:43,732 it's not just a big word. 812 00:33:43,898 --> 00:33:46,609 It's a big responsibility. 813 00:33:46,693 --> 00:33:51,197 Because it's not just about where you're from or who 814 00:33:51,322 --> 00:33:55,452 you are, but it's about connection, and integrity, 815 00:33:55,618 --> 00:33:57,495 and values. 816 00:33:57,662 --> 00:34:01,666 And it doesn't matter what country you were born in, 817 00:34:01,750 --> 00:34:04,627 but if you pass those three things to the ones you love, 818 00:34:04,794 --> 00:34:07,714 you can create a family history that you can be proud of. 819 00:34:07,797 --> 00:34:10,800 So make your families proud. 820 00:34:17,223 --> 00:34:18,516 You can't do that again, TJ. 821 00:34:18,683 --> 00:34:19,434 Do what? 822 00:34:19,559 --> 00:34:20,559 Flip-flop on her. 823 00:34:20,602 --> 00:34:21,686 You can't. 824 00:34:21,770 --> 00:34:23,521 But I called you. 825 00:34:23,688 --> 00:34:25,166 I left a message, and it went to... to voicemail. 826 00:34:25,190 --> 00:34:26,733 Because I had my phone turned off 827 00:34:26,900 --> 00:34:29,861 because I was here already setting up for the presentation. 828 00:34:30,028 --> 00:34:30,653 I'm sorry. 829 00:34:30,737 --> 00:34:32,530 I'm sorry. 830 00:34:32,697 --> 00:34:36,409 Ruby was devastated when you decided not to come. 831 00:34:36,534 --> 00:34:38,411 You can't just say you're gonna do one thing, 832 00:34:38,536 --> 00:34:40,014 and then change your mind at the last second. 833 00:34:40,038 --> 00:34:41,640 You cannot. - I don't know what else to say. 834 00:34:41,664 --> 00:34:43,917 I messed up. 835 00:34:44,000 --> 00:34:46,020 And I do that a lot, and I probably sounded like an idiot. 836 00:34:46,044 --> 00:34:47,188 You didn't sound like an idiot. 837 00:34:47,212 --> 00:34:49,756 You sounded great. 838 00:34:49,923 --> 00:34:54,260 It... what you said, it was moving and it was poignant. 839 00:34:54,386 --> 00:34:57,013 But words aren't enough. 840 00:34:57,097 --> 00:34:59,849 Kids need consistency and reliability. 841 00:35:00,016 --> 00:35:01,810 And they need to know if they can 842 00:35:01,976 --> 00:35:05,021 count on us or if they can't. 843 00:35:05,146 --> 00:35:07,315 So if you wanna be in Ruby's life, 844 00:35:07,440 --> 00:35:10,819 you just... you need to ask yourself, can she count on you? 845 00:35:32,007 --> 00:35:32,716 You're making me nervous. 846 00:35:36,386 --> 00:35:37,637 What are we doing? 847 00:35:37,804 --> 00:35:39,124 Davey Hill Development just bought 848 00:35:39,180 --> 00:35:40,390 this land for a subdivision. 849 00:35:40,515 --> 00:35:42,392 OK? 850 00:35:42,559 --> 00:35:46,521 50 or so houses, all green, and I wanna pitch for it. 851 00:35:46,688 --> 00:35:47,897 Ah, no. 852 00:35:48,064 --> 00:35:49,424 I don't think we're ready for that. 853 00:35:49,524 --> 00:35:50,668 Imagine what it could mean for our firm. 854 00:35:50,692 --> 00:35:52,235 Yeah. 855 00:35:52,360 --> 00:35:54,213 It could mean more staff and resources, financing 856 00:35:54,237 --> 00:35:55,655 that we don't have, and time. 857 00:35:55,739 --> 00:35:57,133 We don't have to figure any of it out. 858 00:35:57,157 --> 00:35:58,157 So we hire a consultant. 859 00:35:58,283 --> 00:35:58,992 It's fine. 860 00:35:59,159 --> 00:36:00,201 We do whatever it takes. 861 00:36:00,368 --> 00:36:01,911 What we have right now is good. 862 00:36:02,078 --> 00:36:04,122 Yeah, but expanding could be better. 863 00:36:04,247 --> 00:36:05,665 What is wrong with what we have? 864 00:36:05,749 --> 00:36:07,417 Are you unhappy? 865 00:36:07,542 --> 00:36:09,544 Why is everyone always wanna expand all the time? 866 00:36:09,711 --> 00:36:13,798 What is wrong with staying as we are when it works? 867 00:36:13,882 --> 00:36:17,427 I kind of feel like we're not talking about the deal anymore. 868 00:36:17,552 --> 00:36:20,513 Amelia, is this about Ruby and the rock star? 869 00:36:20,597 --> 00:36:23,058 Her expanding family tree, it's killing me. 870 00:36:23,141 --> 00:36:25,185 Are you sure this isn't good expansion? 871 00:36:25,310 --> 00:36:26,603 Can you just be on my side? 872 00:36:26,686 --> 00:36:28,730 I am on your side. 873 00:36:28,897 --> 00:36:31,441 I want what's best for you and us. 874 00:36:31,566 --> 00:36:35,195 And I want us to pitch, so grow or stagnate. 875 00:36:35,362 --> 00:36:36,863 I can make either choice? 876 00:36:36,946 --> 00:36:40,784 Can you trust me on this? 877 00:36:59,219 --> 00:37:00,428 Perfect. I love it. 878 00:37:00,553 --> 00:37:01,930 Thank you. 879 00:37:02,013 --> 00:37:04,057 Also, I wanted to ask about the tour. 880 00:37:04,140 --> 00:37:06,476 Are you auditioning for lead guitar, maybe? 881 00:37:06,601 --> 00:37:08,687 You know we love you, TJ, but Romer 882 00:37:08,853 --> 00:37:09,979 always plays lead for Sadie. 883 00:37:10,063 --> 00:37:12,190 Of course. 884 00:37:12,357 --> 00:37:16,736 Well, uh, would you bounce me a copy once it's mixed? 885 00:37:16,903 --> 00:37:20,865 I wanna show it to my, uh... 886 00:37:20,949 --> 00:37:21,949 a young artist I know. 887 00:37:21,991 --> 00:37:23,326 Of course. 888 00:37:23,451 --> 00:37:24,661 Thanks. 889 00:37:31,001 --> 00:37:31,543 So Amelia. 890 00:37:31,668 --> 00:37:32,669 Mm-hmm? 891 00:37:32,836 --> 00:37:33,878 These are TJ's sisters. 892 00:37:33,962 --> 00:37:35,630 Oh! 893 00:37:35,797 --> 00:37:37,557 His older sister, Bianca, and his two younger 894 00:37:37,590 --> 00:37:39,259 sisters, Camila and Elena. 895 00:37:39,426 --> 00:37:40,218 Nice to meet you. 896 00:37:40,301 --> 00:37:41,553 Thank you for coming. 897 00:37:41,678 --> 00:37:43,138 I hope mom didn't pressure you into. 898 00:37:43,221 --> 00:37:45,098 Oh, no, no, no, no, it's my pleasure. 899 00:37:45,223 --> 00:37:47,142 So tell us all about you. 900 00:37:47,308 --> 00:37:48,668 We heard you don't have any family. 901 00:37:48,727 --> 00:37:49,936 - Mom! - Boundaries. 902 00:37:50,103 --> 00:37:52,272 Boundaries aren't for family. 903 00:37:52,397 --> 00:37:53,857 Please forgive our mother. 904 00:37:54,024 --> 00:37:55,025 No, it's fine. 905 00:37:55,191 --> 00:37:56,901 Really. 906 00:37:56,985 --> 00:37:58,695 But I do have family. 907 00:37:58,862 --> 00:38:00,155 Ruby and I are a family. 908 00:38:00,280 --> 00:38:02,574 Of course. 909 00:38:02,699 --> 00:38:04,784 So Amelia, you are an architect? 910 00:38:04,868 --> 00:38:05,868 Yeah. 911 00:38:05,910 --> 00:38:07,370 Yeah, yeah. 912 00:38:07,495 --> 00:38:08,848 It's the only thing I ever wanted to do. 913 00:38:08,872 --> 00:38:10,808 Other little girls had Barbies, I had a spirograph. 914 00:38:10,832 --> 00:38:14,044 And what do you like about it? 915 00:38:14,127 --> 00:38:19,132 I like feeling like I'm giving people a sense of home. 916 00:38:19,299 --> 00:38:21,235 I think we all just wanna find our place in the world, 917 00:38:21,259 --> 00:38:22,259 you know? 918 00:38:22,344 --> 00:38:23,845 You should tell that to TJ. 919 00:38:23,928 --> 00:38:26,222 You know, he spent most of his youth in Mexico. 920 00:38:26,306 --> 00:38:28,641 But then with the band and the traveling, I mean, 921 00:38:28,725 --> 00:38:29,785 you just never know where he's going. 922 00:38:29,809 --> 00:38:30,809 Mommy, OK. 923 00:38:30,894 --> 00:38:31,436 That's enough. 924 00:38:31,561 --> 00:38:33,188 Let her breathe. 925 00:38:33,313 --> 00:38:36,983 Amelia, my grandson, Mateo, turns nine next week. 926 00:38:37,067 --> 00:38:38,693 That's my son. 927 00:38:38,818 --> 00:38:42,238 And we are going to have a little fiesta. 928 00:38:42,364 --> 00:38:44,366 We would so love if you and Ruby would join us. 929 00:38:44,491 --> 00:38:46,493 Oh, Mateo would love that. 930 00:38:46,618 --> 00:38:47,970 - There's gonna be so much food. - And so many other kids. 931 00:38:47,994 --> 00:38:49,204 And music! 932 00:38:49,371 --> 00:38:50,080 - So, it's a yes? - Yes. 933 00:38:50,246 --> 00:38:51,498 It's going to be so fun. 934 00:38:51,623 --> 00:38:52,999 We'll all be there. 935 00:38:57,712 --> 00:39:02,967 Boo-ooh Something about you 936 00:39:03,051 --> 00:39:04,177 That caught your eye 937 00:39:04,344 --> 00:39:06,221 And got a glimpse 938 00:39:06,388 --> 00:39:08,098 Of what heaven must be like 939 00:39:08,181 --> 00:39:10,850 You got me in a spin 940 00:39:11,017 --> 00:39:13,937 I can't help wonder where you've been 941 00:39:14,104 --> 00:39:16,773 It's never been with me 942 00:39:16,856 --> 00:39:19,401 I wanna be with you, girl. 943 00:39:27,033 --> 00:39:32,622 So are you better at music or artisanal southwest cuisine? 944 00:39:32,747 --> 00:39:34,582 Ah, you can be the judge of that. 945 00:39:34,749 --> 00:39:35,749 Oh. 946 00:39:35,792 --> 00:39:37,002 Just one second. 947 00:39:37,085 --> 00:39:40,255 OK. 948 00:39:40,422 --> 00:39:42,590 Ah, I brought this in today. 949 00:39:42,757 --> 00:39:45,802 Roasted squash blossoms with ricotta cheese and poblanos. 950 00:39:45,969 --> 00:39:46,720 You made this? 951 00:39:46,803 --> 00:39:47,512 Yeah. 952 00:39:47,637 --> 00:39:48,637 Tell me what you think. 953 00:39:51,850 --> 00:39:54,227 Oh. 954 00:39:54,394 --> 00:39:55,413 You know, it's really good. 955 00:39:55,437 --> 00:39:57,063 OK. 956 00:39:57,147 --> 00:39:58,791 No, this is... this is too hard because you are 957 00:39:58,815 --> 00:40:01,192 an incredible guitarist, but I actually think this 958 00:40:01,276 --> 00:40:02,736 might be your true calling. 959 00:40:02,861 --> 00:40:03,879 - Do you like to cook? - I don't know. 960 00:40:03,903 --> 00:40:05,947 Sort... no. 961 00:40:06,031 --> 00:40:08,050 I... I'm usually too exhausted by the end of the day 962 00:40:08,074 --> 00:40:09,576 to do anything fancy. 963 00:40:09,701 --> 00:40:11,095 Yeah, it must be hard being a single parent. 964 00:40:11,119 --> 00:40:12,662 Mm. 965 00:40:12,787 --> 00:40:14,789 It's hard being any kind of parent. 966 00:40:14,914 --> 00:40:16,166 What about you? 967 00:40:16,249 --> 00:40:17,083 Do you want kids? 968 00:40:17,167 --> 00:40:19,210 Yeah, in theory. 969 00:40:19,377 --> 00:40:23,173 Um, but with my career, I could be on tour for six months 970 00:40:23,340 --> 00:40:26,551 a year, so it's hard to reconcile that with kids. 971 00:40:26,676 --> 00:40:28,511 Yeah. 972 00:40:28,636 --> 00:40:31,264 But, as an uncle, I get the general idea. 973 00:40:31,431 --> 00:40:33,391 I teach them a little guitar. 974 00:40:33,516 --> 00:40:35,185 I make waffles for them. 975 00:40:35,268 --> 00:40:36,311 Tell them jokes. - Yeah. 976 00:40:36,478 --> 00:40:37,663 That's all there is to parenting. 977 00:40:37,687 --> 00:40:39,606 Just waffle-making and joke-telling. 978 00:40:39,731 --> 00:40:40,774 - What else? - Yeah. 979 00:40:40,857 --> 00:40:41,483 Nothing else. 980 00:40:41,608 --> 00:40:42,192 That's it. 981 00:40:42,359 --> 00:40:43,693 Yeah, I know. 982 00:40:43,818 --> 00:40:47,072 Ah, when I envisioned my life, I... 983 00:40:47,238 --> 00:40:52,118 I always thought, make it as a musician, and kids and marriage, 984 00:40:52,202 --> 00:40:53,202 second. 985 00:40:56,664 --> 00:40:57,707 May I ask you... 986 00:41:00,627 --> 00:41:03,213 why did you do IVF? 987 00:41:03,380 --> 00:41:05,924 And you can tell me it's none of my business. 988 00:41:06,007 --> 00:41:07,592 It's none of your business. 989 00:41:07,717 --> 00:41:08,802 Got it. 990 00:41:08,927 --> 00:41:09,552 That's all right. 991 00:41:09,678 --> 00:41:11,888 Why did you donate? 992 00:41:12,013 --> 00:41:13,848 I was young. 993 00:41:14,015 --> 00:41:16,184 And I had been living in Mexico with my uncle. 994 00:41:16,267 --> 00:41:19,187 So when I came back to the States, I was broke. 995 00:41:19,354 --> 00:41:20,539 I didn't want to rely on my parents. 996 00:41:20,563 --> 00:41:22,607 So that's it. 997 00:41:22,732 --> 00:41:23,732 Simple as that. 998 00:41:26,319 --> 00:41:28,089 I actually wanted to talk to you about something. 999 00:41:28,113 --> 00:41:30,156 Yeah, what is it? 1000 00:41:30,323 --> 00:41:34,369 I wanted to explain why I was so intense and sensitive 1001 00:41:34,536 --> 00:41:35,721 the other day at Ruby's school. 1002 00:41:35,745 --> 00:41:37,205 My dad just wasn't there for me. 1003 00:41:37,288 --> 00:41:38,933 He made a lot of promises he couldn't keep. 1004 00:41:38,957 --> 00:41:40,017 It was just... it was hard. 1005 00:41:40,041 --> 00:41:41,710 So we'll just leave it at that. 1006 00:41:41,876 --> 00:41:44,713 Um, I just don't want Ruby to ever have to go 1007 00:41:44,838 --> 00:41:45,630 through anything like that. 1008 00:41:45,755 --> 00:41:46,923 Yeah. 1009 00:41:47,007 --> 00:41:48,049 - Yeah. - Understood. 1010 00:41:48,133 --> 00:41:48,758 OK, yeah. 1011 00:41:48,883 --> 00:41:50,677 Yeah. 1012 00:41:50,802 --> 00:41:53,805 And I think you should take this to Ruby so you 1013 00:41:53,972 --> 00:41:55,032 don't have to cook tonight. 1014 00:41:55,056 --> 00:41:56,307 Really? 1015 00:41:56,391 --> 00:41:58,143 Um, do I have to share? 1016 00:41:58,226 --> 00:41:59,578 Because you know what, I could just 1017 00:41:59,602 --> 00:42:01,062 like make her some mac and cheese, 1018 00:42:01,229 --> 00:42:03,023 and then this could be our little secret. 1019 00:42:03,189 --> 00:42:05,358 You can do whatever you want. 1020 00:42:05,483 --> 00:42:07,569 It is up to me because I'm the mama. 1021 00:42:07,694 --> 00:42:09,612 Can I... can I show you something, 1022 00:42:09,738 --> 00:42:10,864 a song I've been working on? 1023 00:42:10,989 --> 00:42:11,656 Oh, yeah. No. 1024 00:42:11,781 --> 00:42:12,490 OK. - Yeah? 1025 00:42:12,657 --> 00:42:14,284 Sure. I would love to. 1026 00:42:14,451 --> 00:42:17,162 It's, um, you know, it came to me late last night. 1027 00:42:17,245 --> 00:42:19,039 And I want a fresh set of ears. 1028 00:42:19,205 --> 00:42:20,266 - OK. - First impression. 1029 00:42:20,290 --> 00:42:20,957 Hit me. 1030 00:42:21,082 --> 00:42:22,584 OK. 1031 00:42:41,895 --> 00:42:44,439 Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh 1032 00:42:44,522 --> 00:42:48,860 Something about you that caught your eye 1033 00:42:48,985 --> 00:42:52,364 And got a glimpse of what heaven must be like 1034 00:42:52,530 --> 00:42:55,241 You got me in a spin 1035 00:42:55,325 --> 00:42:58,536 I can't help wonder where you've been 1036 00:42:58,620 --> 00:43:01,164 It's never been with me 1037 00:43:01,247 --> 00:43:03,667 I wanna be with you, girl. 1038 00:43:30,068 --> 00:43:31,945 Whoa! 1039 00:43:32,070 --> 00:43:33,655 Wow! 1040 00:43:33,780 --> 00:43:34,780 Oh. 1041 00:43:34,864 --> 00:43:37,200 Here she goes. 1042 00:43:37,283 --> 00:43:37,992 - How are you? - Good. 1043 00:43:38,159 --> 00:43:38,952 Good? 1044 00:43:39,119 --> 00:43:41,246 That's TJ. 1045 00:43:41,329 --> 00:43:43,248 I mean, you said he was smoldering, 1046 00:43:43,331 --> 00:43:44,958 but he is smoldering. 1047 00:43:45,041 --> 00:43:46,769 Did you mean to tell me that there is not a shred 1048 00:43:46,793 --> 00:43:48,753 of romantic fantasy here? 1049 00:43:48,878 --> 00:43:52,173 My deep romantic fantasy is someone to do the dishes with. 1050 00:43:52,257 --> 00:43:54,843 You know, ordinarily, I would say that's really sad. 1051 00:43:54,968 --> 00:43:56,886 But I would gladly do the dishes with that man. 1052 00:43:57,053 --> 00:43:59,848 OK, settle down. 1053 00:44:00,015 --> 00:44:00,598 OK. 1054 00:44:02,684 --> 00:44:03,893 Hi. 1055 00:44:04,019 --> 00:44:05,937 Hi. 1056 00:44:08,690 --> 00:44:09,899 Ah. 1057 00:44:10,025 --> 00:44:12,944 I am so happy you came. 1058 00:44:13,028 --> 00:44:17,032 Oh! 1059 00:44:17,115 --> 00:44:19,993 And you must be Ruby. 1060 00:44:20,160 --> 00:44:22,370 I am your... 1061 00:44:22,537 --> 00:44:23,371 Sofia. 1062 00:44:23,455 --> 00:44:26,291 Call me Tia Sofia. 1063 00:44:26,458 --> 00:44:28,043 Nice to meet you, Tia Sofia. 1064 00:44:28,209 --> 00:44:29,627 Nice to meet you. 1065 00:44:29,753 --> 00:44:31,838 My mom says that whenever you return a dish, 1066 00:44:31,963 --> 00:44:33,798 you should put something in it. 1067 00:44:33,923 --> 00:44:35,759 So I cooked you my favorite. 1068 00:44:35,884 --> 00:44:37,635 Ants on a log! 1069 00:44:37,719 --> 00:44:39,220 I hope they're made with real ants. 1070 00:44:40,472 --> 00:44:41,097 I'm Tomas. 1071 00:44:41,222 --> 00:44:42,265 I'm TJ's father. 1072 00:44:42,432 --> 00:44:44,225 Nice to meet you. 1073 00:44:44,392 --> 00:44:46,120 And this is my best friend and business partner, Maura. 1074 00:44:46,144 --> 00:44:47,354 And my Auntie. 1075 00:44:47,520 --> 00:44:48,897 Aw! 1076 00:44:49,022 --> 00:44:50,023 Oh. 1077 00:44:51,483 --> 00:44:53,068 Hi, are you Ruby? 1078 00:44:53,234 --> 00:44:54,402 I'm Mateo, your cousin. 1079 00:44:54,569 --> 00:44:55,569 Whoa. 1080 00:44:55,695 --> 00:44:57,280 I've never had a cousin before. 1081 00:44:57,364 --> 00:44:58,782 Hey, you wanna hit the piñata? 1082 00:44:58,907 --> 00:44:59,574 Can I? 1083 00:44:59,699 --> 00:45:00,700 Yeah, sure. 1084 00:45:00,867 --> 00:45:01,659 Just stay where I can see you. 1085 00:45:01,826 --> 00:45:03,620 You better count me in. 1086 00:45:03,745 --> 00:45:06,122 Please, make yourself at home. 1087 00:45:35,568 --> 00:45:36,945 Can I help you with that? 1088 00:45:37,112 --> 00:45:39,114 Uh... uh, sorry. 1089 00:45:39,197 --> 00:45:42,951 No, I have a strict "open my own bottles and jars" philosophy. 1090 00:45:43,118 --> 00:45:45,870 My mama always said learn to do everything yourself 1091 00:45:45,995 --> 00:45:49,040 in case you don't have money or a man. 1092 00:45:49,165 --> 00:45:50,434 - That's a big thought. - Yeah, well... 1093 00:45:50,458 --> 00:45:51,458 Yeah. 1094 00:45:51,543 --> 00:45:52,543 Uh, it's actually... 1095 00:45:52,627 --> 00:45:53,627 What... 1096 00:45:56,256 --> 00:45:57,256 It's a twist up. 1097 00:45:57,298 --> 00:46:00,552 Of course it is. 1098 00:46:00,677 --> 00:46:03,179 OK, I'm gonna go do a lap. 1099 00:46:03,263 --> 00:46:05,807 See if I can find my girls. 1100 00:46:05,932 --> 00:46:07,684 I don't know why I said it like that. 1101 00:46:07,809 --> 00:46:09,102 See you later. - I hope so. 1102 00:46:09,269 --> 00:46:09,894 OK, bye. 1103 00:46:10,020 --> 00:46:11,020 Bye. 1104 00:46:19,195 --> 00:46:21,031 Strange, huh? 1105 00:46:21,156 --> 00:46:23,616 You have a kid, and your heart goes walking 1106 00:46:23,783 --> 00:46:25,869 around outside of your chest. 1107 00:46:25,994 --> 00:46:28,371 There's nowhere else you'd rather be. 1108 00:46:28,455 --> 00:46:31,207 I've heard that said before, but only now 1109 00:46:31,374 --> 00:46:32,792 I'm beginning to understand. 1110 00:46:44,012 --> 00:46:45,513 TJ was so moody as a kid, especially 1111 00:46:45,597 --> 00:46:46,637 when he was playing music. 1112 00:46:46,681 --> 00:46:48,099 Well, he's a creative. 1113 00:46:48,266 --> 00:46:49,809 But, anyway, let's give these two 1114 00:46:49,934 --> 00:46:51,814 a chance to eat before the tias descend on them. 1115 00:46:51,853 --> 00:46:53,331 You know, I have been warned about them. 1116 00:46:53,355 --> 00:46:54,022 Yeah. 1117 00:46:54,147 --> 00:46:55,982 No. 1118 00:46:56,149 --> 00:46:57,501 No warning could possibly suffice, but suerte. 1119 00:46:58,318 --> 00:47:00,487 Come on. 1120 00:47:00,653 --> 00:47:01,905 I'm so glad you guys are here. 1121 00:47:02,030 --> 00:47:03,990 Thank you. 1122 00:47:04,157 --> 00:47:05,450 Aah. 1123 00:47:05,617 --> 00:47:06,617 They seem so sweet. 1124 00:47:06,743 --> 00:47:08,620 They're so sweet. 1125 00:47:08,787 --> 00:47:10,848 They're so... so kind and so friendly, and nice, and warm, 1126 00:47:10,872 --> 00:47:12,499 and chatty, like so so chatty. 1127 00:47:12,665 --> 00:47:14,250 I feel like I'm sweating. Am I sweating? 1128 00:47:14,417 --> 00:47:15,835 I think it's the salsa, actually. 1129 00:47:15,960 --> 00:47:17,271 Did you know this is the mild one? 1130 00:47:17,295 --> 00:47:18,672 It's the mild one. 1131 00:47:18,755 --> 00:47:20,298 I think you could use a breather, OK? 1132 00:47:20,382 --> 00:47:21,901 Don't worry, I'll keep an eye on Ruby, all right? 1133 00:47:21,925 --> 00:47:23,134 Thank you very much. OK. 1134 00:47:23,218 --> 00:47:24,803 You're welcome. 1135 00:47:24,969 --> 00:47:26,346 Don't mind if I do. 1136 00:48:04,175 --> 00:48:05,719 Sorry to interrupt. 1137 00:48:05,885 --> 00:48:07,071 I just wanted to check on you. 1138 00:48:07,095 --> 00:48:09,681 My family can be a lot. 1139 00:48:09,764 --> 00:48:11,725 No, no, no, they're so great. 1140 00:48:11,891 --> 00:48:13,977 I... I'm just not used to it. 1141 00:48:14,102 --> 00:48:19,149 My family situation was, and is, entirely the opposite. 1142 00:48:19,274 --> 00:48:21,776 It's me and my mom, and then me and Ruby. 1143 00:48:24,612 --> 00:48:25,447 But they are a lot. 1144 00:48:25,530 --> 00:48:26,156 It's a lot. 1145 00:48:26,281 --> 00:48:26,990 It's... sorry. 1146 00:48:29,159 --> 00:48:30,199 Do you mind if I join you? 1147 00:48:30,285 --> 00:48:31,161 I need a party break. 1148 00:48:31,286 --> 00:48:32,454 Yeah. 1149 00:48:32,537 --> 00:48:34,622 Yeah, yeah, yeah. 1150 00:48:34,706 --> 00:48:36,458 What were you doing? 1151 00:48:36,541 --> 00:48:38,460 Cloud gazing? 1152 00:48:38,543 --> 00:48:39,252 Guess we are now. 1153 00:48:39,419 --> 00:48:40,419 Yeah. 1154 00:48:42,547 --> 00:48:45,133 That one looks like a dog with a banjo. 1155 00:48:45,300 --> 00:48:47,552 A banjo? 1156 00:48:47,635 --> 00:48:49,971 You see that level of detail right there? 1157 00:48:50,138 --> 00:48:52,015 It's not like a guitar or a ukulele. 1158 00:48:52,140 --> 00:48:53,391 Nah, it's definitely a banjo. 1159 00:48:53,475 --> 00:48:54,184 Banjo? OK. 1160 00:48:54,309 --> 00:48:54,934 Yeah. 1161 00:48:55,060 --> 00:48:55,935 All right. 1162 00:49:01,900 --> 00:49:05,195 You asked me why I did IVF. 1163 00:49:05,320 --> 00:49:06,672 Yeah, you told me to mind my own business. 1164 00:49:06,696 --> 00:49:07,906 Yes, I did. 1165 00:49:07,989 --> 00:49:09,657 But I'm now ready to tell you why. 1166 00:49:09,741 --> 00:49:11,117 Would you like to hear it? 1167 00:49:11,284 --> 00:49:12,284 Sure. 1168 00:49:15,080 --> 00:49:22,671 Because more than anything, I wanted to be a mom. 1169 00:49:22,754 --> 00:49:28,885 And I got to a certain age and hadn't met anyone yet, so I 1170 00:49:29,010 --> 00:49:30,170 didn't wanna wait any longer. 1171 00:49:33,723 --> 00:49:35,350 I could feel Ruby. 1172 00:49:38,436 --> 00:49:39,996 I was like waiting for my life to start. 1173 00:49:45,610 --> 00:49:48,571 You can honestly see an elephant playing a banjo right there? 1174 00:49:48,738 --> 00:49:50,532 No, it's a dog playing a banjo. 1175 00:49:50,615 --> 00:49:51,700 A dog... that's a dog? 1176 00:49:51,783 --> 00:49:52,534 Right there, that's... 1177 00:49:52,617 --> 00:49:55,787 No, that's a dog. 1178 00:49:55,954 --> 00:49:59,165 That's a... That's a dog. 1179 00:49:59,332 --> 00:50:00,332 Yeah. 1180 00:50:06,423 --> 00:50:07,799 Shall we get back to the... 1181 00:50:07,924 --> 00:50:08,508 do you wanna go? - Yep. 1182 00:50:08,675 --> 00:50:09,342 OK. 1183 00:50:09,467 --> 00:50:12,637 Let's do that. 1184 00:50:12,721 --> 00:50:14,139 Yeah. 1185 00:50:14,264 --> 00:50:15,264 Oh. 1186 00:50:15,306 --> 00:50:16,683 Name of my... what made it. 1187 00:50:16,850 --> 00:50:18,935 Hey. 1188 00:50:19,019 --> 00:50:21,038 There are so many people you need to meet, and some of them 1189 00:50:21,062 --> 00:50:22,897 ask really personal questions. 1190 00:50:23,064 --> 00:50:25,150 Yeah, they do. 1191 00:50:25,275 --> 00:50:27,461 Would you like to accompany me on guitar for happy birthday? 1192 00:50:27,485 --> 00:50:29,195 I'll go grab Baby Taylor. 1193 00:50:29,362 --> 00:50:31,281 Thanks. 1194 00:50:31,406 --> 00:50:33,616 Oh, and I made you this. 1195 00:50:33,783 --> 00:50:36,911 So if you ever get worried about how you're gonna play, 1196 00:50:37,037 --> 00:50:38,913 it'll remind you to just do your version. 1197 00:50:43,793 --> 00:50:44,711 I love it. 1198 00:50:44,794 --> 00:50:45,794 Thank you. 1199 00:51:04,689 --> 00:51:05,315 Yay! 1200 00:51:11,321 --> 00:51:12,361 So not a shred of fantasy? 1201 00:51:20,747 --> 00:51:21,956 We love the renderings. 1202 00:51:22,082 --> 00:51:23,208 Love your pitch. 1203 00:51:23,333 --> 00:51:25,251 Love your firm. 1204 00:51:25,377 --> 00:51:27,921 But a subdivision is a big jump from single-family builds. 1205 00:51:28,004 --> 00:51:30,382 And we have concerns about potential growing pains. 1206 00:51:30,548 --> 00:51:32,634 We recognize and understand those concerns, 1207 00:51:32,801 --> 00:51:36,346 but we know that we are uniquely equipped to handle this step up. 1208 00:51:36,471 --> 00:51:39,641 We have no doubts. 1209 00:51:39,808 --> 00:51:40,600 No doubts at all. 1210 00:51:42,018 --> 00:51:42,769 That wasn't quite the convincing 1211 00:51:42,852 --> 00:51:43,853 sell from you back there. 1212 00:51:44,020 --> 00:51:45,772 Sorry, but I do have doubts. 1213 00:51:45,939 --> 00:51:47,607 Well, I don't. 1214 00:51:47,774 --> 00:51:49,854 And I asked you to trust me, which is maybe something 1215 00:51:49,901 --> 00:51:51,361 you're having trouble doing. 1216 00:51:51,486 --> 00:51:54,030 I do trust you with my life, but I'm just still 1217 00:51:54,114 --> 00:51:55,314 happy with the way things are. 1218 00:51:55,407 --> 00:51:55,949 I... 1219 00:51:56,116 --> 00:51:56,700 Oh, come here. 1220 00:51:56,783 --> 00:51:57,783 What? 1221 00:52:00,745 --> 00:52:02,330 Look, I know that you are worried 1222 00:52:02,455 --> 00:52:04,249 about what's going on with Ruby, but that's 1223 00:52:04,374 --> 00:52:05,625 not what this is about here. 1224 00:52:09,879 --> 00:52:11,548 OK, who is blowing you off? 1225 00:52:11,631 --> 00:52:14,217 Oh, Sofia added me to the Cruz family text thread. 1226 00:52:14,342 --> 00:52:15,427 It literally never stops. 1227 00:52:15,552 --> 00:52:17,095 I get 400 texts a day. - Oh boy. 1228 00:52:17,220 --> 00:52:18,906 Tomas wants to know where the paper towels are. 1229 00:52:18,930 --> 00:52:20,533 Sofia says they're under the kitchen sink. 1230 00:52:20,557 --> 00:52:21,557 Oh, actually, update. 1231 00:52:21,641 --> 00:52:22,881 No, it's under the garage sink. 1232 00:52:22,976 --> 00:52:25,812 No wonder you're a ball of nerves. 1233 00:52:25,895 --> 00:52:27,814 That is no excuse. 1234 00:52:27,897 --> 00:52:30,316 You're right about the company, about everything. 1235 00:52:30,483 --> 00:52:31,985 I'm gonna have your back now. 1236 00:52:32,110 --> 00:52:34,863 OK, as long as you don't mind bearing the brunt 1237 00:52:34,946 --> 00:52:36,573 while I figure this out. 1238 00:52:36,656 --> 00:52:38,491 I've got you. 1239 00:52:38,658 --> 00:52:40,636 And I'm gonna start by silencing these notifications 1240 00:52:40,660 --> 00:52:41,494 on this thread. 1241 00:52:41,661 --> 00:52:43,163 You can do that? 1242 00:52:43,329 --> 00:52:46,291 Wait... what's this text from TJ about 1243 00:52:46,416 --> 00:52:47,834 picking Ruby up from school? 1244 00:52:48,001 --> 00:52:50,045 Yeah, he's, um, taking her to a music store 1245 00:52:50,128 --> 00:52:51,254 to check out guitars. 1246 00:52:51,379 --> 00:52:52,380 OK. 1247 00:52:52,505 --> 00:52:53,757 All right. 1248 00:52:53,923 --> 00:52:54,674 Yeah, it's moving a little fast. 1249 00:52:54,841 --> 00:52:57,552 I get it. 1250 00:52:57,677 --> 00:53:00,430 Are you ready? 1251 00:53:00,513 --> 00:53:01,598 Whoa. 1252 00:53:01,723 --> 00:53:03,558 Hold onto my hand. 1253 00:53:03,725 --> 00:53:04,725 Come on, come on. 1254 00:53:12,984 --> 00:53:15,862 Holy moly, is this a... 1255 00:53:15,945 --> 00:53:17,864 Gibson Les Paul 57. 1256 00:53:17,947 --> 00:53:19,699 This is what Taylor plays. 1257 00:53:19,783 --> 00:53:21,034 Give it a try. 1258 00:53:22,827 --> 00:53:26,706 Well, you have to really play it. 1259 00:53:26,790 --> 00:53:27,790 It's too big. 1260 00:53:27,832 --> 00:53:29,709 You try. 1261 00:53:29,876 --> 00:53:34,339 OK, picking a guitar, yeah, it's a big step. 1262 00:53:34,464 --> 00:53:37,300 You got to jam out on it, you know. 1263 00:53:37,425 --> 00:53:39,886 Gotta find out if you're interconnected. 1264 00:53:39,969 --> 00:53:40,969 Like the panda tree. 1265 00:53:41,054 --> 00:53:42,138 You remembered. 1266 00:53:42,305 --> 00:53:43,305 How could I forget? 1267 00:53:51,981 --> 00:53:54,901 It felt like I would wash away 1268 00:53:54,984 --> 00:53:58,113 Get pulled under the waves 1269 00:53:58,238 --> 00:54:04,369 Lose myself and never be found 1270 00:54:04,494 --> 00:54:07,247 A hundred bricks on my back 1271 00:54:07,372 --> 00:54:10,834 Waiting for the crash 1272 00:54:10,917 --> 00:54:16,464 What goes up always comes back down 1273 00:54:16,589 --> 00:54:20,301 Oh oh oh oh oh oh oh oh 1274 00:54:20,427 --> 00:54:22,929 I might be crazy 1275 00:54:23,013 --> 00:54:26,266 Oh oh oh oh oh oh oh oh 1276 00:54:26,391 --> 00:54:28,101 We all need saving. 1277 00:54:40,238 --> 00:54:41,906 Wow, you're so good. 1278 00:54:42,073 --> 00:54:43,992 I wanna be as good as you someday. 1279 00:54:44,159 --> 00:54:46,953 But when I play, do I have to make weird faces like you? 1280 00:54:47,120 --> 00:54:49,247 That's called shred face, and it's a requirement. 1281 00:54:49,372 --> 00:54:51,291 Shred face. 1282 00:54:51,416 --> 00:54:52,584 Your dad's got some talent. 1283 00:54:52,751 --> 00:54:53,751 Yeah. 1284 00:54:53,835 --> 00:54:55,003 My dad does got some talent. 1285 00:54:55,086 --> 00:54:56,212 That's where I get it from. 1286 00:54:59,924 --> 00:55:01,718 I see the Zager. 1287 00:55:01,801 --> 00:55:02,552 Can I try it? 1288 00:55:02,635 --> 00:55:03,636 Yeah. 1289 00:55:03,803 --> 00:55:04,596 But you got to do shred face. 1290 00:55:04,763 --> 00:55:05,430 Pinky swear. 1291 00:55:05,555 --> 00:55:06,139 Pinky swear. 1292 00:55:06,264 --> 00:55:09,434 Cute kid. 1293 00:55:09,601 --> 00:55:11,287 Thank you for talking me up in front of her. 1294 00:55:11,311 --> 00:55:12,562 Oh, no. 1295 00:55:12,645 --> 00:55:14,564 You got style. 1296 00:55:14,689 --> 00:55:16,459 And obviously, you have good taste 'bout a song choice. 1297 00:55:16,483 --> 00:55:18,693 Can't go wrong with Trey Stasio. 1298 00:55:18,860 --> 00:55:19,736 I take it you're fan, too? 1299 00:55:19,819 --> 00:55:20,737 I have to be. 1300 00:55:20,820 --> 00:55:22,280 I'm his manager. 1301 00:55:22,447 --> 00:55:23,948 Oh. 1302 00:55:24,115 --> 00:55:24,783 - You play professionally? - Yeah. 1303 00:55:24,949 --> 00:55:26,493 Yeah, yeah. 1304 00:55:26,618 --> 00:55:28,620 I, uh... I did all the strings for Sadie Adams, 1305 00:55:28,703 --> 00:55:32,874 all the albums, and some tracks for Antheneum and Mike Fishman. 1306 00:55:33,041 --> 00:55:33,875 A bunch of others. 1307 00:55:33,958 --> 00:55:35,669 But I also do gigs. 1308 00:55:35,835 --> 00:55:37,796 Well, we're always looking for talented backup. 1309 00:55:37,879 --> 00:55:40,757 I'll be at the studio off and on this week. 1310 00:55:40,924 --> 00:55:42,084 Could you swing by a session? 1311 00:55:42,175 --> 00:55:43,301 Yes, of course. 1312 00:55:43,426 --> 00:55:44,010 All right. 1313 00:55:44,177 --> 00:55:45,177 Give me a call. 1314 00:55:45,220 --> 00:55:46,220 We'll find a time. 1315 00:55:46,262 --> 00:55:47,430 Thank you. 1316 00:56:14,416 --> 00:56:16,084 Hi. 1317 00:56:16,167 --> 00:56:18,211 Mommy, it was so cool! 1318 00:56:18,336 --> 00:56:20,046 Yay! 1319 00:56:20,213 --> 00:56:23,466 I got to try a Fender Johnny Marr and a Taylor G5. 1320 00:56:23,591 --> 00:56:25,152 I don't know what any of those words are, 1321 00:56:25,176 --> 00:56:26,511 but it sounds awesome. 1322 00:56:26,636 --> 00:56:30,306 And I learned what shred face means. 1323 00:56:30,432 --> 00:56:33,268 Um, say thank you to TJ. 1324 00:56:33,393 --> 00:56:34,936 Go do your reading, OK? 1325 00:56:35,020 --> 00:56:36,771 Thank you so much, TJ. 1326 00:56:36,855 --> 00:56:37,855 Oh. 1327 00:56:37,897 --> 00:56:39,441 You're welcome. 1328 00:56:39,566 --> 00:56:42,152 Also, in two weeks, I'm presenting my family 1329 00:56:42,318 --> 00:56:43,820 tree project at school. 1330 00:56:43,903 --> 00:56:45,947 Can you come? 1331 00:56:46,031 --> 00:56:48,783 And invite Tia Sofia and Tio Tomas, and everyone, actually? 1332 00:56:48,908 --> 00:56:50,035 Sure. 1333 00:56:50,201 --> 00:56:52,662 Yay! 1334 00:56:52,787 --> 00:56:54,147 Sounds like you guys had fun today. 1335 00:56:54,247 --> 00:56:55,915 We did. 1336 00:56:56,082 --> 00:56:57,393 I mean, just so I know, you don't have to do this. 1337 00:56:57,417 --> 00:56:59,294 You don't have to do any of this. 1338 00:56:59,419 --> 00:57:00,419 But I like it. 1339 00:57:03,298 --> 00:57:04,341 Maybe I'm being selfish. 1340 00:57:04,466 --> 00:57:06,176 What do you mean by that? 1341 00:57:06,343 --> 00:57:08,928 Around her, I feel like the man I always wanted to be. 1342 00:57:11,473 --> 00:57:12,140 Yeah. 1343 00:57:12,307 --> 00:57:13,307 No, I... I get that. 1344 00:57:21,024 --> 00:57:23,777 Um, right, I gotta... 1345 00:57:23,943 --> 00:57:25,695 I'm gonna get my dinner going. 1346 00:57:25,779 --> 00:57:27,530 Mm-hmm. 1347 00:57:27,655 --> 00:57:28,716 And I got to get back to my rock-and-roll lifestyle. 1348 00:57:28,740 --> 00:57:30,992 Mm. 1349 00:57:31,159 --> 00:57:33,578 There was a little bit of a jealousy mixed in there 1350 00:57:33,703 --> 00:57:35,246 when I said that. 1351 00:57:35,413 --> 00:57:36,998 And actually, a lot of remorse. 1352 00:57:37,082 --> 00:57:38,500 Jealousy and remorse? 1353 00:57:38,625 --> 00:57:40,919 That was the name of my band in high school. 1354 00:57:41,086 --> 00:57:42,396 Yeah, I think I heard of you guys. 1355 00:57:42,420 --> 00:57:43,630 Yeah, we wore black. 1356 00:57:43,755 --> 00:57:45,632 We were very intense. 1357 00:57:45,757 --> 00:57:47,777 Maybe you can burn me a mix tape of your greatest hits. 1358 00:57:47,801 --> 00:57:48,801 Yeah. 1359 00:57:53,807 --> 00:57:54,933 OK, bye. 1360 00:58:13,284 --> 00:58:15,286 What... what is that smile for? 1361 00:58:15,412 --> 00:58:17,372 We got it. 1362 00:58:17,497 --> 00:58:19,082 - What? - Yeah. 1363 00:58:19,165 --> 00:58:20,917 I just got off the phone with the developer. 1364 00:58:21,001 --> 00:58:22,711 They are signing the contract as we speak. 1365 00:58:22,836 --> 00:58:23,836 Wait. 1366 00:58:23,878 --> 00:58:25,755 That is incredible! 1367 00:58:25,839 --> 00:58:27,340 I know. 1368 00:58:27,507 --> 00:58:28,943 I'm coming over, and I'm bringing champagne. 1369 00:58:28,967 --> 00:58:29,967 I'll be right there. 1370 00:58:40,520 --> 00:58:41,840 So what's on the agenda today? 1371 00:58:41,980 --> 00:58:42,897 You wanna know the real deal? 1372 00:58:42,981 --> 00:58:44,607 Yeah, of course. 1373 00:58:44,733 --> 00:58:46,043 Trey's planning a kickoff show in town 1374 00:58:46,067 --> 00:58:47,360 before heading out on his tour. 1375 00:58:47,485 --> 00:58:48,820 And he wants local musicians. 1376 00:58:48,945 --> 00:58:50,131 There's no one more local than me. 1377 00:58:50,155 --> 00:58:51,155 Let's hear it. 1378 00:59:07,380 --> 00:59:10,258 Uh, I'm I'm digging what you're doing, but it's a little dry. 1379 00:59:10,342 --> 00:59:12,135 Where's the guy I heard at the guitar shop? 1380 00:59:19,267 --> 00:59:20,685 Yep. 1381 00:59:20,810 --> 00:59:21,810 You got it. 1382 01:00:02,602 --> 01:00:04,896 Are you here for the samples or the company? 1383 01:00:05,063 --> 01:00:07,107 Can it be both? 1384 01:00:07,190 --> 01:00:07,899 Roasted root vegetables? 1385 01:00:08,024 --> 01:00:09,024 Yes, please. 1386 01:00:12,487 --> 01:00:14,072 Oh. 1387 01:00:14,239 --> 01:00:16,282 I'm telling you, if the music doesn't work out, 1388 01:00:16,366 --> 01:00:18,118 you got a real future here. 1389 01:00:18,201 --> 01:00:19,577 Oh. 1390 01:00:19,744 --> 01:00:20,971 Music is totally gonna work out, though. 1391 01:00:20,995 --> 01:00:23,540 That... what? 1392 01:00:23,665 --> 01:00:26,084 That is the perfect thing to say to a struggling 1393 01:00:26,251 --> 01:00:28,003 artist in a gig economy. 1394 01:00:28,086 --> 01:00:30,547 I'm... I'm saying is that, you know, whatever you do, 1395 01:00:30,672 --> 01:00:32,882 it's gonna be great stuff. 1396 01:00:33,049 --> 01:00:33,883 I am gonna be great. 1397 01:00:34,050 --> 01:00:35,468 OK. 1398 01:00:35,593 --> 01:00:39,806 Hey, how are you doing? 1399 01:00:39,931 --> 01:00:43,435 Are we gonna go there several times over? 1400 01:00:43,518 --> 01:00:44,518 You don't have to. 1401 01:00:47,731 --> 01:00:53,695 Well, um, I think you're wonderful. 1402 01:00:53,820 --> 01:00:56,156 Ruby obviously loves you. 1403 01:00:56,239 --> 01:00:57,599 And why do I get the sense that you 1404 01:00:57,741 --> 01:01:00,952 can stop this at any minute? 1405 01:01:01,119 --> 01:01:03,913 I told you about my dad leaving when I was little. 1406 01:01:04,080 --> 01:01:06,124 Yeah. 1407 01:01:06,207 --> 01:01:09,377 Well, then, he spent my childhood popping in and out. 1408 01:01:09,502 --> 01:01:11,796 And I remember what that felt like, 1409 01:01:11,921 --> 01:01:14,716 the waiting and the hoping, and then 1410 01:01:14,841 --> 01:01:16,176 the crushing disappointment. 1411 01:01:16,259 --> 01:01:19,054 And I don't want Ruby to ever feel that, 1412 01:01:19,137 --> 01:01:21,598 and I'm still just trying to figure out 1413 01:01:21,765 --> 01:01:23,433 if she can really count on you. 1414 01:01:28,563 --> 01:01:30,648 Let me cook for you... 1415 01:01:30,774 --> 01:01:31,941 tonight. 1416 01:01:32,108 --> 01:01:33,151 What? 1417 01:01:33,234 --> 01:01:34,694 Yeah, I can... 1418 01:01:34,819 --> 01:01:38,114 I can teach Ruby my mom's favorite recipe. 1419 01:01:38,281 --> 01:01:39,759 Unless you're too busy with your new gig. 1420 01:01:39,783 --> 01:01:40,825 No. 1421 01:01:40,992 --> 01:01:42,535 No, I'm not... I just... 1422 01:01:42,619 --> 01:01:43,661 this would be good. 1423 01:01:43,787 --> 01:01:44,329 That would be nice. 1424 01:01:44,496 --> 01:01:45,830 4:00 PM. 1425 01:01:45,955 --> 01:01:47,665 That is not a normal dinner time. 1426 01:01:47,791 --> 01:01:49,376 I'm cooking birria. 1427 01:01:49,459 --> 01:01:50,460 It takes a long time. 1428 01:01:50,627 --> 01:01:52,379 OK. 1429 01:01:52,462 --> 01:01:53,171 What can I pick up? 1430 01:01:53,338 --> 01:01:53,963 Nothing. 1431 01:01:54,089 --> 01:01:55,090 Just go, go. 1432 01:01:55,173 --> 01:01:56,174 Shoo. 1433 01:01:56,257 --> 01:01:56,966 OK, I got you. 1434 01:01:57,133 --> 01:01:58,343 I'll go. 1435 01:01:58,510 --> 01:02:00,720 And stop eating. 1436 01:02:00,845 --> 01:02:02,097 Excuse me? 1437 01:02:02,263 --> 01:02:03,532 You need to be hungry for tonight. 1438 01:02:03,556 --> 01:02:04,556 OK. 1439 01:02:15,360 --> 01:02:17,195 OK. 1440 01:02:17,278 --> 01:02:20,156 See how they've softened? 1441 01:02:20,323 --> 01:02:23,952 Now, put them here. 1442 01:02:24,035 --> 01:02:28,540 But also, we're gonna blend them with some broth. 1443 01:02:28,665 --> 01:02:30,583 That smells so good. 1444 01:02:30,709 --> 01:02:31,334 I could do it! 1445 01:02:31,418 --> 01:02:32,460 No, no, no. 1446 01:02:32,544 --> 01:02:33,878 She need the top first, Riffs. 1447 01:02:34,004 --> 01:02:35,005 And I'm not done yet. 1448 01:02:35,171 --> 01:02:36,423 Riffs? 1449 01:02:36,506 --> 01:02:37,298 Like on the guitar? 1450 01:02:37,465 --> 01:02:38,758 It's TJ's nickname for me. 1451 01:02:38,883 --> 01:02:40,093 He's workshopping it. 1452 01:02:40,260 --> 01:02:41,886 How about Riff Van Winkle? 1453 01:02:42,012 --> 01:02:43,304 Hmm. 1454 01:02:43,388 --> 01:02:44,723 No, let's keep brainstorming. 1455 01:02:44,889 --> 01:02:46,725 Do you make food like this every night? 1456 01:02:46,850 --> 01:02:48,601 Yeah, I like cooking. 1457 01:02:48,727 --> 01:02:50,895 It's a way for me to take care of the people I love. 1458 01:02:51,021 --> 01:02:52,021 And myself, of course. 1459 01:02:52,063 --> 01:02:53,273 Hey, Mom. 1460 01:02:53,356 --> 01:02:55,025 Hey, TJ, can teach you how to cook. 1461 01:02:55,150 --> 01:02:57,027 Excuse me? 1462 01:02:57,152 --> 01:02:59,779 I make a mean mac and cheese, thank you very much. 1463 01:02:59,904 --> 01:03:02,824 Don't tell me it's from a box. 1464 01:03:02,949 --> 01:03:05,785 All right, Riffie Longstocking, go for it. 1465 01:03:07,662 --> 01:03:09,497 Riffie Longstocking, I like that. 1466 01:03:09,664 --> 01:03:12,250 That's... that's good. 1467 01:03:12,334 --> 01:03:14,753 All right, are you ready? 1468 01:03:14,878 --> 01:03:16,254 My goodness. 1469 01:03:16,338 --> 01:03:18,256 I hope you like it. 1470 01:03:18,423 --> 01:03:20,967 This looks so succulent. 1471 01:03:21,092 --> 01:03:22,260 Word of the day? 1472 01:03:22,344 --> 01:03:23,053 Did I use it right? 1473 01:03:23,136 --> 01:03:23,803 Oh, yeah. 1474 01:03:23,928 --> 01:03:25,722 Then yes. 1475 01:03:25,847 --> 01:03:29,267 OK, this is the perfect way to celebrate my big news. 1476 01:03:29,434 --> 01:03:34,230 I got a gig playing lead guitar for Trey Stasio next Thursday. 1477 01:03:34,397 --> 01:03:35,648 Trey Stasio? 1478 01:03:35,732 --> 01:03:37,442 I love Trey Stasio! 1479 01:03:37,525 --> 01:03:39,445 And you probably know his music better than I do. 1480 01:03:39,569 --> 01:03:41,488 Anyway, it's a small venue for Trey, 1481 01:03:41,571 --> 01:03:44,407 but it's a friends and family kickoff night before the tour. 1482 01:03:44,491 --> 01:03:47,160 And it's all thanks to Ruby because I was with Ruby 1483 01:03:47,285 --> 01:03:49,496 when I met Trey's manager at the guitar store. 1484 01:03:49,662 --> 01:03:52,749 That is so exciting. 1485 01:03:52,874 --> 01:03:53,667 Congrats. 1486 01:03:53,792 --> 01:03:55,794 Thank you. 1487 01:03:55,919 --> 01:03:57,605 And if you're free that night, I have a couple of VIP tickets 1488 01:03:57,629 --> 01:03:58,629 with your names on them. 1489 01:03:58,713 --> 01:04:01,132 Trey Stasio knows my name? 1490 01:04:01,299 --> 01:04:03,551 That's not exactly how that works, honey. 1491 01:04:03,677 --> 01:04:05,553 But there are backstage passes, so I 1492 01:04:05,720 --> 01:04:07,514 might be able to introduce you. 1493 01:04:07,681 --> 01:04:09,099 Can we, Mom? 1494 01:04:09,265 --> 01:04:10,308 We're VIPs. 1495 01:04:10,392 --> 01:04:11,101 We have to. - Yes! 1496 01:04:11,267 --> 01:04:11,768 Yes! 1497 01:04:11,935 --> 01:04:14,938 Yes! 1498 01:04:15,105 --> 01:04:17,148 I always like to give Thanks before I eat. 1499 01:04:17,273 --> 01:04:18,273 Is that OK? 1500 01:04:23,655 --> 01:04:26,324 Thank you for our food, our safety, 1501 01:04:26,408 --> 01:04:31,663 and thank you for bringing Amelia and Ruby into my life. 1502 01:04:31,830 --> 01:04:32,956 Amen. 1503 01:04:33,123 --> 01:04:33,665 Amen. 1504 01:04:33,832 --> 01:04:35,333 Amen. 1505 01:04:35,500 --> 01:04:37,335 OK, this is how you eat a birria taco. 1506 01:04:37,502 --> 01:04:40,755 You open it up, and you put just a little bit of meat. 1507 01:04:40,839 --> 01:04:42,632 We don't wanna overflow it, right? 1508 01:04:42,799 --> 01:04:43,466 No. 1509 01:04:43,550 --> 01:04:44,550 OK. 1510 01:04:49,097 --> 01:04:51,850 The leftover birria should last you a week, easy. 1511 01:04:51,975 --> 01:04:53,536 As you can see, I go all out when I cook. 1512 01:04:53,560 --> 01:04:55,120 As you can see, I go all out when I eat. 1513 01:04:55,228 --> 01:04:56,646 So that works out. 1514 01:04:56,730 --> 01:04:59,149 Hey, I got a question for you. 1515 01:04:59,315 --> 01:05:00,442 Hit me. 1516 01:05:00,525 --> 01:05:02,527 So you know, the whole Heritage 1517 01:05:02,610 --> 01:05:06,448 Day debacle, you know, you weren't gonna come, and then... 1518 01:05:09,576 --> 01:05:10,910 and then you did. 1519 01:05:11,036 --> 01:05:12,287 What changed? 1520 01:05:12,370 --> 01:05:14,372 Some great advice my dad gave me. 1521 01:05:14,539 --> 01:05:16,374 Which was? 1522 01:05:16,541 --> 01:05:20,628 I shouldn't worry if Ruby's not in my life long-term. 1523 01:05:20,795 --> 01:05:24,299 But if I only get one day with her, I should take it. 1524 01:05:24,466 --> 01:05:25,466 So I did. 1525 01:05:28,345 --> 01:05:31,514 I really hope we can keep this going, 1526 01:05:31,681 --> 01:05:34,100 even if it's one day at a time. 1527 01:05:34,225 --> 01:05:36,144 I'm pretty good at a few things like playing 1528 01:05:36,227 --> 01:05:39,689 the guitar, cooking, my family, but I know 1529 01:05:39,856 --> 01:05:41,566 I could be great as a father. 1530 01:05:45,070 --> 01:05:47,906 And of course, you and I could spend more time together. 1531 01:05:51,117 --> 01:05:56,122 Wouldn't that make this a little complicated? 1532 01:05:56,247 --> 01:05:57,582 Some would call it conundrum. 1533 01:06:18,478 --> 01:06:21,439 One day at a time? 1534 01:06:21,523 --> 01:06:22,523 That's all I'm asking. 1535 01:06:36,788 --> 01:06:37,622 Trey, how are you, man? 1536 01:06:37,706 --> 01:06:40,083 Good to meet you, TJ. 1537 01:06:40,208 --> 01:06:41,208 Woo! 1538 01:06:41,251 --> 01:06:42,669 Home sweet home. 1539 01:06:42,836 --> 01:06:45,338 It still smells the same. 1540 01:06:45,463 --> 01:06:48,800 All right, so we'll do a quick sound check at 4:00 PM. 1541 01:06:48,883 --> 01:06:50,927 Doors open at 7:00 PM. 1542 01:06:51,052 --> 01:06:52,929 Show starts at 8:00. 1543 01:06:53,054 --> 01:06:56,766 We'll have an hour set, half-hour intermission, 1544 01:06:56,933 --> 01:07:00,061 another hour set, and then a 15-minute encore. 1545 01:07:00,186 --> 01:07:01,354 I think that's it. 1546 01:07:01,438 --> 01:07:02,897 Any questions? 1547 01:07:03,023 --> 01:07:04,024 No, I got it. 1548 01:07:04,149 --> 01:07:05,442 Really glad you're here, TJ. 1549 01:07:05,525 --> 01:07:07,485 I don't wanna fan boy too much, 1550 01:07:07,569 --> 01:07:09,255 but I think it's impressive what you're doing as an artist. 1551 01:07:09,279 --> 01:07:09,988 It's special. 1552 01:07:10,113 --> 01:07:12,157 Thanks. 1553 01:07:12,323 --> 01:07:15,243 Well, remember, the reason why you are in this room right now 1554 01:07:15,368 --> 01:07:18,204 is because you've got something special yourself. 1555 01:07:18,371 --> 01:07:19,849 We're gonna have a great show. Thanks. 1556 01:07:19,873 --> 01:07:20,873 You, too. 1557 01:07:29,674 --> 01:07:30,925 We're with him. 1558 01:07:31,051 --> 01:07:32,093 That was so easy. 1559 01:07:32,218 --> 01:07:32,844 I know, right? 1560 01:07:35,472 --> 01:07:36,806 Are you nervous? 1561 01:07:36,890 --> 01:07:37,640 Maybe a little. 1562 01:07:37,724 --> 01:07:38,350 I can tell. 1563 01:07:38,433 --> 01:07:40,268 How? 1564 01:07:40,393 --> 01:07:42,479 Because I wiggle my fingers, too, when I'm nervous. 1565 01:07:42,645 --> 01:07:44,731 But you don't have to be, because I think 1566 01:07:44,814 --> 01:07:46,066 you're a famous musician now. 1567 01:07:46,191 --> 01:07:47,692 Oh, well, not quite. 1568 01:07:47,859 --> 01:07:49,545 But I don't have to be famous because you're 1569 01:07:49,569 --> 01:07:52,405 the only fan I need. 1570 01:07:52,489 --> 01:07:54,157 Who's ready for some backstage passes? 1571 01:07:54,282 --> 01:07:54,949 Me! 1572 01:07:55,075 --> 01:07:56,075 Ta ta ta ta. 1573 01:07:56,117 --> 01:07:57,327 What? 1574 01:07:57,494 --> 01:07:59,245 This is for you. 1575 01:07:59,371 --> 01:08:02,374 During intermission, downstairs, come meet me down there, 1576 01:08:02,457 --> 01:08:05,043 and I can introduce you to Trey. 1577 01:08:05,168 --> 01:08:06,002 Thank you. 1578 01:08:06,127 --> 01:08:08,338 I see Mateo! 1579 01:08:08,505 --> 01:08:09,255 Oh, I got her. 1580 01:08:09,422 --> 01:08:10,422 Thank you. 1581 01:08:12,717 --> 01:08:14,094 You look beautiful. 1582 01:08:14,260 --> 01:08:16,846 Thank you. 1583 01:08:16,930 --> 01:08:19,516 Is there a special saying you say to a guitarist, 1584 01:08:19,599 --> 01:08:20,642 like break a string? 1585 01:08:20,725 --> 01:08:21,518 No. 1586 01:08:21,685 --> 01:08:22,519 Don't say that? No? 1587 01:08:22,602 --> 01:08:23,853 Not that one. 1588 01:08:24,020 --> 01:08:24,896 - Don't ever do that again? - No. 1589 01:08:25,021 --> 01:08:25,855 Great. OK. 1590 01:08:25,980 --> 01:08:26,690 Yeah. 1591 01:08:27,774 --> 01:08:31,319 Oh, that's my cue. 1592 01:08:31,444 --> 01:08:32,195 Break a string. 1593 01:08:32,320 --> 01:08:33,947 No! 1594 01:08:40,245 --> 01:08:43,123 All I got would wash away 1595 01:08:43,248 --> 01:08:46,376 Get pulled under the waves 1596 01:08:46,543 --> 01:08:52,007 Lose myself and never be found 1597 01:08:52,173 --> 01:08:55,385 A hundred breaks on my back 1598 01:08:55,552 --> 01:08:57,679 Waiting for the crash 1599 01:08:57,762 --> 01:08:59,806 What goes up 1600 01:08:59,973 --> 01:09:04,102 Always comes back down 1601 01:09:04,227 --> 01:09:07,772 Oh oh oh oh oh oh oh oh 1602 01:09:07,856 --> 01:09:10,066 Somehow you found me 1603 01:09:10,191 --> 01:09:13,611 Oh oh oh oh oh oh oh oh 1604 01:09:13,778 --> 01:09:16,990 To walk around me 1605 01:09:17,157 --> 01:09:21,995 Thank God, I'm note alone 1606 01:09:22,078 --> 01:09:28,209 We can walk this world together 1607 01:09:28,376 --> 01:09:31,588 I'm ready for the heartbreak you broke through 1608 01:09:31,755 --> 01:09:34,424 I'm ready because you did when you didn't have to 1609 01:09:34,507 --> 01:09:40,805 I'm ready for loving you 1610 01:09:40,930 --> 01:09:46,019 Thank God, I'm not alone 1611 01:09:46,102 --> 01:09:52,650 We can walk this road together 1612 01:09:52,734 --> 01:09:56,988 I could get by on my own 1613 01:09:57,072 --> 01:10:04,412 But with you, I'm better 1614 01:10:04,537 --> 01:10:08,625 I might survive on my own 1615 01:10:08,792 --> 01:10:14,839 But with you, I'm better 1616 01:10:21,346 --> 01:10:22,626 Thank you, thank you, thank you. 1617 01:10:28,520 --> 01:10:30,647 This is the best day of my life! 1618 01:10:34,067 --> 01:10:35,527 That baseline slashed. 1619 01:10:35,652 --> 01:10:37,737 It was so cool. 1620 01:10:37,904 --> 01:10:39,280 Dude, great job yourself, man. 1621 01:10:39,406 --> 01:10:41,032 Oh, I'm just following your lead. 1622 01:10:41,199 --> 01:10:42,659 Listen, man. 1623 01:10:42,826 --> 01:10:44,345 I didn't mention it before, just in case, 1624 01:10:44,369 --> 01:10:48,665 but this gig is actually an audition. 1625 01:10:48,748 --> 01:10:51,501 My usual lead guitarist just went solo, so I'm looking 1626 01:10:51,584 --> 01:10:52,584 for someone for my tour. 1627 01:10:52,627 --> 01:10:54,462 What? 1628 01:10:54,546 --> 01:10:57,632 Four months in the States and two in Europe. 1629 01:10:57,799 --> 01:10:58,550 Six months? 1630 01:10:58,675 --> 01:10:59,718 Yeah. 1631 01:10:59,801 --> 01:11:00,385 So, what do you think? 1632 01:11:00,510 --> 01:11:01,386 You game? 1633 01:11:01,511 --> 01:11:02,178 I mean... 1634 01:11:02,303 --> 01:11:04,931 yeah. 1635 01:11:05,098 --> 01:11:06,098 You sure? 1636 01:11:06,182 --> 01:11:07,183 Yeah. 1637 01:11:07,308 --> 01:11:09,477 Yeah, I wanted this forever. 1638 01:11:09,561 --> 01:11:10,895 So, yes. 1639 01:11:11,021 --> 01:11:12,021 When... when do we start? 1640 01:11:12,105 --> 01:11:14,024 Two weeks. 1641 01:11:14,149 --> 01:11:16,085 I know it's a quick turnaround, but can you make it work? 1642 01:11:16,109 --> 01:11:17,109 Yeah. OK. 1643 01:11:17,235 --> 01:11:18,695 Yeah. - Awesome, man. 1644 01:11:18,862 --> 01:11:20,089 - Thank you. - Looking forward to it, man. 1645 01:11:20,113 --> 01:11:21,257 - Thank you so much. - Of course. 1646 01:11:21,281 --> 01:11:21,948 Thanks, man. - Yeah 1647 01:11:22,115 --> 01:11:24,451 Is that the rock star? 1648 01:11:24,576 --> 01:11:25,869 Hey! 1649 01:11:26,036 --> 01:11:28,288 Hello. 1650 01:11:28,413 --> 01:11:29,998 You guys were almost as good as Taylor. 1651 01:11:30,165 --> 01:11:31,166 Ah! 1652 01:11:31,291 --> 01:11:33,043 Thank you, Ruby, for that. 1653 01:11:33,168 --> 01:11:34,919 Means a lot coming from you. 1654 01:11:35,045 --> 01:11:36,421 Do you want some snacks? 1655 01:11:36,546 --> 01:11:38,426 There's a whole table full of snacks over there. 1656 01:11:38,465 --> 01:11:39,692 I'll introduce you to Trey afterwards. 1657 01:11:39,716 --> 01:11:42,093 Yeah? 1658 01:11:42,218 --> 01:11:43,345 It's so good. 1659 01:11:43,470 --> 01:11:45,513 You are so good. 1660 01:11:45,638 --> 01:11:47,766 Thank you. 1661 01:11:47,849 --> 01:11:48,849 Uh, so I have some news. 1662 01:11:48,892 --> 01:11:49,601 Yeah? 1663 01:11:49,726 --> 01:11:51,478 Yeah. 1664 01:11:51,561 --> 01:11:53,813 Trey just offered me lead guitar on the tour. 1665 01:11:53,897 --> 01:11:54,522 What? 1666 01:11:54,689 --> 01:11:55,857 Yeah. 1667 01:11:56,024 --> 01:11:57,184 Oh, my... that is so amazing! 1668 01:11:57,233 --> 01:11:57,901 I know. 1669 01:11:57,984 --> 01:11:58,610 Congratulations. 1670 01:11:58,735 --> 01:11:59,778 Thank you. 1671 01:11:59,861 --> 01:12:00,737 Thank you, thank you. 1672 01:12:00,820 --> 01:12:03,156 But, um, I, uh... 1673 01:12:03,323 --> 01:12:04,741 I'm leaving in two weeks. 1674 01:12:04,908 --> 01:12:08,119 And it's for six months. 1675 01:12:08,244 --> 01:12:12,415 Ah... you're... you're leaving for half a year. 1676 01:12:12,540 --> 01:12:14,542 Yeah, but I'll FaceTime, and I'll text, 1677 01:12:14,668 --> 01:12:16,002 and I'll get some breaks. 1678 01:12:16,086 --> 01:12:17,087 Yeah. 1679 01:12:17,212 --> 01:12:18,922 Uh, TJ... 1680 01:12:19,089 --> 01:12:19,714 I know. 1681 01:12:19,881 --> 01:12:20,799 I know. 1682 01:12:20,882 --> 01:12:22,801 It's the worst time. 1683 01:12:22,884 --> 01:12:24,469 And I don't know what to do. 1684 01:12:24,594 --> 01:12:28,473 So maybe, I should just not go. 1685 01:12:28,598 --> 01:12:29,849 What? 1686 01:12:30,016 --> 01:12:31,035 No, you have to take the gig. 1687 01:12:31,059 --> 01:12:32,727 Are you kidding me? 1688 01:12:32,811 --> 01:12:34,413 This is everything you've ever wanted, you know. 1689 01:12:34,437 --> 01:12:35,021 It's just... it... 1690 01:12:35,105 --> 01:12:36,773 Yeah. 1691 01:12:36,856 --> 01:12:37,607 It is what it is. 1692 01:12:37,691 --> 01:12:39,109 And I'll FaceTime. 1693 01:12:39,275 --> 01:12:41,820 And, um, I'll get some... some... some breaks. 1694 01:12:41,903 --> 01:12:43,780 Yeah, you said that. 1695 01:12:43,947 --> 01:12:45,925 Yeah, you know just, um... you just do what you need to do, 1696 01:12:45,949 --> 01:12:47,158 and... and it'll be fine. 1697 01:12:47,325 --> 01:12:47,951 I'm fine. 1698 01:12:48,034 --> 01:12:49,452 She's fine. 1699 01:12:49,577 --> 01:12:50,805 You know, we're... we've always been fine. 1700 01:12:50,829 --> 01:12:51,413 Hey, hey. 1701 01:12:51,579 --> 01:12:53,206 So... 1702 01:12:53,373 --> 01:12:54,124 I'm not fine about it. 1703 01:12:54,290 --> 01:12:55,500 You know what? 1704 01:12:55,625 --> 01:12:58,128 I'm... um, we actually have to go. 1705 01:12:58,211 --> 01:13:00,505 Because it's late, and it's a school night, and... 1706 01:13:00,630 --> 01:13:01,256 Don't do this. 1707 01:13:01,381 --> 01:13:02,966 You know what? 1708 01:13:03,133 --> 01:13:04,235 It's just... it's absolutely no hard feelings. 1709 01:13:04,259 --> 01:13:05,343 - Amelia. - Just... 1710 01:13:05,468 --> 01:13:07,178 This is not fair. 1711 01:13:07,303 --> 01:13:09,014 I'm actually really happy for you. 1712 01:13:09,180 --> 01:13:09,723 I mean it. 1713 01:13:09,889 --> 01:13:10,724 Hey, Ruby? 1714 01:13:10,807 --> 01:13:12,350 We got to go. 1715 01:13:12,475 --> 01:13:13,703 We can't stay for the second set? 1716 01:13:13,727 --> 01:13:15,228 No, baby. It's super late. 1717 01:13:15,353 --> 01:13:16,872 We got to go. - But I haven't met Trey yet. 1718 01:13:16,896 --> 01:13:17,936 Yeah, maybe, another time. 1719 01:13:17,981 --> 01:13:19,441 Just say goodbye to TJ. 1720 01:13:19,566 --> 01:13:20,650 Bye, Rubes. 1721 01:13:20,817 --> 01:13:23,403 Bye, Shredder. 1722 01:13:23,528 --> 01:13:24,154 OK. 1723 01:13:24,279 --> 01:13:25,572 Come on. 1724 01:13:25,739 --> 01:13:27,574 Let's go. 1725 01:13:27,699 --> 01:13:28,366 Great job tonight. 1726 01:13:28,491 --> 01:13:29,284 Come on. 1727 01:13:29,409 --> 01:13:32,454 Bye, baby. 1728 01:13:32,620 --> 01:13:34,205 Bye. 1729 01:13:34,330 --> 01:13:35,540 We're back on in five. 1730 01:13:35,665 --> 01:13:36,665 Yeah. 1731 01:13:43,840 --> 01:13:46,384 I still don't understand why you made us leave. 1732 01:13:46,509 --> 01:13:48,136 We're missing all the best songs. 1733 01:13:48,303 --> 01:13:51,890 And you made TJ really sad. 1734 01:13:52,057 --> 01:13:54,601 Yeah, well, we're not gonna be seeing TJ for a while. 1735 01:13:54,684 --> 01:13:57,312 He got a job on tour, and he's going away. 1736 01:13:57,437 --> 01:14:00,023 But we'll see when he gets back, right? 1737 01:14:00,190 --> 01:14:01,733 I, um... 1738 01:14:01,858 --> 01:14:04,152 I don't know. 1739 01:14:04,277 --> 01:14:06,237 He doesn't wanna see me anymore? 1740 01:14:06,404 --> 01:14:07,989 No, honey. 1741 01:14:08,156 --> 01:14:09,324 No. 1742 01:14:09,449 --> 01:14:10,325 You listen to me. 1743 01:14:10,450 --> 01:14:12,243 That is not it. 1744 01:14:12,369 --> 01:14:15,455 So he's not coming to my family tree presentation? 1745 01:14:15,580 --> 01:14:18,917 I just... I don't think it's a good idea. 1746 01:14:19,000 --> 01:14:22,045 I think it's gonna make it more painful. 1747 01:14:22,212 --> 01:14:23,755 This is all my fault. 1748 01:14:23,838 --> 01:14:25,882 No. 1749 01:14:25,965 --> 01:14:28,259 Come here, baby, it is not your fault. You listen to me. 1750 01:14:28,426 --> 01:14:31,846 It is not your fault. You didn't do anything wrong. 1751 01:14:31,930 --> 01:14:33,390 You hear me? 1752 01:14:33,556 --> 01:14:36,184 I thought things were going really well. 1753 01:14:36,351 --> 01:14:37,977 I'm very disappointed, too. 1754 01:15:02,752 --> 01:15:06,464 Hey, how are you doing? 1755 01:15:06,631 --> 01:15:08,008 Terrible. 1756 01:15:08,091 --> 01:15:11,386 And I can't even write a song about it. 1757 01:15:11,511 --> 01:15:14,014 And I'm not gonna present my family tree. 1758 01:15:14,097 --> 01:15:16,097 Well, maybe, let's give that a little more thought. 1759 01:15:20,478 --> 01:15:21,938 I'm so sorry. 1760 01:15:22,105 --> 01:15:24,065 I know this hurts. 1761 01:15:24,232 --> 01:15:26,776 But I also know that it's gonna be OK. 1762 01:15:26,901 --> 01:15:28,987 How do you know? 1763 01:15:29,154 --> 01:15:33,908 Well, because I have felt the same way that you feel, 1764 01:15:34,075 --> 01:15:35,075 and I was OK. 1765 01:15:39,831 --> 01:15:42,292 How's it going over there? 1766 01:15:42,417 --> 01:15:45,712 I'm just rethinking this whole subdivision. 1767 01:15:45,795 --> 01:15:47,756 Oh, yeah? 1768 01:15:47,839 --> 01:15:50,717 Well, there's not much to rethink because it's happening. 1769 01:15:50,800 --> 01:15:53,303 And let's stop with the waffling and self-doubt. 1770 01:15:53,428 --> 01:15:55,638 Honestly, it's getting boring. 1771 01:15:55,764 --> 01:15:57,599 And don't think that I don't know that all 1772 01:15:57,766 --> 01:15:59,976 this moping is about TJ. 1773 01:16:00,060 --> 01:16:02,645 Amelia, I love you. 1774 01:16:02,771 --> 01:16:04,481 But you messed up, babe. 1775 01:16:04,606 --> 01:16:06,024 Badly. 1776 01:16:06,107 --> 01:16:08,276 Your knee-jerk reaction shut down. 1777 01:16:08,360 --> 01:16:10,945 It's hurting Ruby. 1778 01:16:11,029 --> 01:16:12,489 TJ didn't break her heart. 1779 01:16:12,614 --> 01:16:14,866 Please, you would never even let him get close 1780 01:16:15,033 --> 01:16:16,052 enough to have the chance. 1781 01:16:16,076 --> 01:16:17,911 I have to protect her! 1782 01:16:18,078 --> 01:16:20,372 Stop with the protecting Ruby spiel. 1783 01:16:20,538 --> 01:16:23,249 I have heard that as an excuse at every phase of your life, 1784 01:16:23,416 --> 01:16:24,542 and I have never bought it. 1785 01:16:24,668 --> 01:16:27,045 And I still don't. 1786 01:16:27,212 --> 01:16:30,799 If you wanna live a guarded life, that's your choice. 1787 01:16:30,965 --> 01:16:32,610 But Ruby shouldn't have to pay the price for that. 1788 01:16:47,941 --> 01:16:49,317 Trey. 1789 01:16:49,401 --> 01:16:50,735 Hey, man. 1790 01:16:50,860 --> 01:16:52,737 Yeah, good, good. 1791 01:16:52,821 --> 01:16:55,990 I wanted to discuss the tour schedule. 1792 01:16:56,157 --> 01:16:57,992 Yeah, of course. 1793 01:16:58,076 --> 01:17:01,204 I really wanna make it work, but I have a few caveats. 1794 01:17:01,287 --> 01:17:05,166 Ruby, honey, dinner. 1795 01:17:05,333 --> 01:17:06,333 Ruby? 1796 01:17:09,254 --> 01:17:11,506 Hey, what are you doing? 1797 01:17:11,673 --> 01:17:14,718 I think I'm sick. 1798 01:17:14,843 --> 01:17:17,012 I probably shouldn't go to school tomorrow. 1799 01:17:22,225 --> 01:17:26,271 And does this have anything to do with tomorrow being 1800 01:17:26,438 --> 01:17:27,981 the family tree presentation? 1801 01:17:28,148 --> 01:17:29,566 Oh, that's tomorrow? 1802 01:17:29,691 --> 01:17:32,277 I'm so glad you're a terrible liar. 1803 01:17:32,444 --> 01:17:36,906 It's gonna make your teenage years a lot easier for me. 1804 01:17:37,073 --> 01:17:45,073 Honey, you wanted to meet TJ because you wanted 1805 01:17:45,290 --> 01:17:49,627 to know who you are, right? 1806 01:17:49,753 --> 01:17:55,717 Well, who you are isn't defined by your genes, or your parents. 1807 01:17:55,842 --> 01:17:59,346 Only you get to decide who you are. 1808 01:17:59,471 --> 01:18:05,560 But are the Cruzes our relatives? 1809 01:18:05,685 --> 01:18:07,729 Yes. 1810 01:18:07,854 --> 01:18:09,564 Yes. 1811 01:18:09,689 --> 01:18:12,901 And they're always gonna be our relatives. 1812 01:18:13,068 --> 01:18:15,278 And I hope they'll always be our family, too. 1813 01:18:15,445 --> 01:18:18,239 And maybe our family tree doesn't look exactly the way 1814 01:18:18,323 --> 01:18:22,619 you hoped or wanted it to, but honey, that doesn't 1815 01:18:22,744 --> 01:18:24,079 make us any less of a family. 1816 01:18:27,499 --> 01:18:30,085 Do we have any more poster board? 1817 01:18:30,251 --> 01:18:31,670 Ah, yeah, I think we do. 1818 01:18:31,795 --> 01:18:33,213 Why? 1819 01:18:33,380 --> 01:18:34,732 Because I'm gonna remake my family tree. 1820 01:18:34,756 --> 01:18:36,549 Yeah? 1821 01:18:36,675 --> 01:18:37,985 And you better make me some coffee, because I might 1822 01:18:38,009 --> 01:18:38,760 have to pull an all-nighter. 1823 01:18:38,885 --> 01:18:39,885 OK. 1824 01:18:39,969 --> 01:18:40,969 That is a hard no. 1825 01:18:41,054 --> 01:18:43,431 Come on. 1826 01:18:43,556 --> 01:18:44,849 How are you feeling, honey? 1827 01:18:44,933 --> 01:18:47,268 A little bit scared, but super-excited. 1828 01:18:47,352 --> 01:18:48,895 Oh you're gonna do great. 1829 01:18:49,062 --> 01:18:50,831 I can't wait to see what all the other kids have. 1830 01:18:50,855 --> 01:18:52,857 I wonder what Oliver is doing. 1831 01:18:52,982 --> 01:18:55,610 I wonder if there's any single daddies for Auntie Maura. 1832 01:18:58,279 --> 01:18:59,279 I'll be right in. 1833 01:19:15,255 --> 01:19:17,007 Because we're from Iceland and Cuba, 1834 01:19:17,173 --> 01:19:18,466 my dad says we're ice cubes. 1835 01:19:19,884 --> 01:19:21,204 My mom hates it when he says that, 1836 01:19:21,261 --> 01:19:22,488 not because she's offended or anything, 1837 01:19:22,512 --> 01:19:24,305 just because it's not funny. 1838 01:19:24,472 --> 01:19:26,975 She hates dad jokes, and he's full of them. 1839 01:19:27,100 --> 01:19:29,144 He brings an extra pair of socks with him 1840 01:19:29,227 --> 01:19:31,706 when he goes golfing because he says, I might get a hole-in-one. 1841 01:19:31,730 --> 01:19:32,564 Not good. 1842 01:19:32,731 --> 01:19:33,982 It's bad, I know. 1843 01:19:34,149 --> 01:19:36,026 Ah, well, that's my family tree. 1844 01:19:36,109 --> 01:19:38,319 A round of applause for Oliver. 1845 01:19:39,696 --> 01:19:43,825 That was, um, informative. 1846 01:19:43,950 --> 01:19:46,911 You finally used the family text thread. 1847 01:19:47,078 --> 01:19:48,472 I was waiting for something important. 1848 01:19:48,496 --> 01:19:49,164 Oh, this counts. 1849 01:19:52,542 --> 01:19:56,379 And up next, we have Ruby Weber. 1850 01:19:56,546 --> 01:19:59,507 Before anything, I want to say that this project 1851 01:19:59,632 --> 01:20:01,468 was really a doozy. 1852 01:20:01,634 --> 01:20:02,886 So I definitely deserve an A. 1853 01:20:06,097 --> 01:20:08,933 But also, I learned a lot. 1854 01:20:09,017 --> 01:20:12,354 I learned that like every tree, every family 1855 01:20:12,437 --> 01:20:13,897 and heritage is different. 1856 01:20:14,022 --> 01:20:15,940 Amen. 1857 01:20:16,066 --> 01:20:19,027 When Miss Weaver taught us about the panda tree in science, 1858 01:20:19,194 --> 01:20:23,365 I had no idea how much it would help me with this assignment. 1859 01:20:23,448 --> 01:20:26,701 As I connected with those who share my heritage, 1860 01:20:26,826 --> 01:20:29,996 I realized how much our family roots 1861 01:20:30,080 --> 01:20:33,041 were interconnected, like that special miracle 1862 01:20:33,208 --> 01:20:34,834 of nature, the panda. 1863 01:20:34,959 --> 01:20:37,754 And that's my word for my family tree... 1864 01:20:37,879 --> 01:20:40,048 interconnected. 1865 01:20:40,131 --> 01:20:44,052 It means separate, but also joined, part of something 1866 01:20:44,219 --> 01:20:45,219 bigger together. 1867 01:20:53,645 --> 01:20:57,899 These are the people that are a part of my family tree. 1868 01:20:58,066 --> 01:20:59,484 And here are the roots. 1869 01:20:59,651 --> 01:21:03,405 All tangled and beautiful. 1870 01:21:03,488 --> 01:21:07,075 And honestly, I didn't wanna to do this project. 1871 01:21:07,200 --> 01:21:11,996 But now, I am so, so glad I did because I 1872 01:21:12,122 --> 01:21:18,378 went looking for my relatives, but I found my family. 1873 01:21:32,017 --> 01:21:34,936 Hey, that was great. 1874 01:21:35,103 --> 01:21:38,023 Your presentation was riveting. 1875 01:21:38,148 --> 01:21:39,816 I thought you were gonna say terrific. 1876 01:21:39,941 --> 01:21:41,401 Ooh, terrific. 1877 01:21:42,986 --> 01:21:44,279 I deserve a treat. 1878 01:21:44,362 --> 01:21:45,405 Sure, yeah. 1879 01:21:45,488 --> 01:21:46,488 Go ahead. 1880 01:21:50,326 --> 01:21:51,786 Thanks for coming. 1881 01:21:51,911 --> 01:21:54,330 And thanks for texting. 1882 01:21:54,497 --> 01:21:58,626 Uh, I also wanted to tell you that I spoke to John and Trey, 1883 01:21:58,793 --> 01:22:00,104 and they said that they're gonna fly 1884 01:22:00,128 --> 01:22:02,964 me back home every two weeks. 1885 01:22:03,131 --> 01:22:06,509 So maybe, I can see Ruby on a more regular schedule, 1886 01:22:06,593 --> 01:22:09,971 if that's OK with you. 1887 01:22:10,096 --> 01:22:14,934 Um, can we just go into the hallway and talk? 1888 01:22:15,101 --> 01:22:16,436 Yeah. 1889 01:22:16,519 --> 01:22:19,272 Last time this happened, I got an earful. 1890 01:22:19,356 --> 01:22:21,196 Well, this time, I'm the one that's in trouble. 1891 01:22:24,486 --> 01:22:27,072 It wasn't fair of me to shut down on you like that. 1892 01:22:27,155 --> 01:22:29,991 I got scared, and I went into protection mode. 1893 01:22:30,116 --> 01:22:33,119 And I say that it's for Ruby, but it's not. 1894 01:22:33,286 --> 01:22:34,496 It's for me. 1895 01:22:34,662 --> 01:22:38,166 But she doesn't need my protection. 1896 01:22:38,333 --> 01:22:41,169 She trusts you. 1897 01:22:41,252 --> 01:22:43,546 And that is enough for me. 1898 01:22:43,713 --> 01:22:46,841 And thank you so much for making the effort 1899 01:22:46,966 --> 01:22:49,094 to come back and visit Ruby during your tour. 1900 01:22:49,219 --> 01:22:50,762 It just... it means... 1901 01:22:50,887 --> 01:22:52,327 it means a lot to me, and I know it's 1902 01:22:52,430 --> 01:22:53,765 going to mean the world to her. 1903 01:22:53,890 --> 01:22:57,352 I cannot wait to tell her. 1904 01:22:57,519 --> 01:22:58,812 That's beyond wonderful. 1905 01:22:58,937 --> 01:23:01,898 Thank you. 1906 01:23:02,023 --> 01:23:04,609 OK, well now that we've got Ruby all sorted, 1907 01:23:04,693 --> 01:23:06,695 I would like to say that, I... 1908 01:23:06,778 --> 01:23:11,825 I would also like to spend some more time with you. 1909 01:23:11,950 --> 01:23:13,159 - Oh. - Yeah. 1910 01:23:13,326 --> 01:23:13,910 Really? 1911 01:23:14,035 --> 01:23:15,620 And if you're... 1912 01:23:15,787 --> 01:23:17,205 if you're interested, if... 1913 01:23:17,288 --> 01:23:18,373 if you wouldn't mind... 1914 01:23:30,927 --> 01:23:34,139 OMG, get a classroom, people! 1915 01:23:37,976 --> 01:23:38,976 I don't care.