1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:17,225 --> 00:00:19,185 In prison, there are codes. 4 00:00:19,811 --> 00:00:22,522 It's kind of like a ranking of crimes 5 00:00:23,106 --> 00:00:26,943 that are more or less acceptable to the prison population. 6 00:00:26,943 --> 00:00:30,196 And if a crime is too serious, too ugly, 7 00:00:30,196 --> 00:00:33,116 you are doomed, as they say. 8 00:00:33,116 --> 00:00:36,619 If someone is doomed at the level that I was doomed, 9 00:00:37,620 --> 00:00:41,958 it's the leader's responsibility to kill them if given the chance. 10 00:00:45,003 --> 00:00:48,757 All the prisoners wanted to kill me. So did half the guards. 11 00:00:50,300 --> 00:00:52,552 Which I think is a normal reaction. 12 00:00:53,344 --> 00:00:57,724 But not once did I feel more in danger 13 00:00:57,724 --> 00:01:01,978 than the countless times I found myself in danger in the cult. 14 00:01:02,729 --> 00:01:06,149 The intensity of being in prison didn't come close 15 00:01:06,149 --> 00:01:09,486 to the intensity of being enslaved within a cult. 16 00:01:10,570 --> 00:01:13,948 The seven members of the cult detained in Santiago jails 17 00:01:13,948 --> 00:01:19,370 are under permanent protection from possible attacks in prison. 18 00:01:19,370 --> 00:01:20,455 Why won't you talk? 19 00:01:20,455 --> 00:01:22,749 It was a horrifying, inconceivable event, 20 00:01:22,749 --> 00:01:25,794 worse than any crime we've ever reported. 21 00:01:25,794 --> 00:01:30,882 {\an8}According to the PDI, it's the first time there has been a human sacrifice in Chile. 22 00:01:30,882 --> 00:01:33,051 Listen well to thus avoid the end of the world. 23 00:01:33,051 --> 00:01:35,261 The crime is so awful 24 00:01:35,261 --> 00:01:37,972 that nobody wants to look beyond that. 25 00:01:37,972 --> 00:01:39,724 This was not a crime of passion. 26 00:01:41,267 --> 00:01:44,896 This was not a crime where you kill to steal a car. 27 00:01:45,772 --> 00:01:48,399 This was a crime to save the world. 28 00:01:54,155 --> 00:01:56,741 Generally, I don't like to talk about it 29 00:01:57,283 --> 00:02:01,204 because people tend not to understand how bad it really is. 30 00:02:02,038 --> 00:02:04,374 If I really tell you everything, 31 00:02:05,041 --> 00:02:07,001 you'll get upset, you know? 32 00:03:05,018 --> 00:03:12,025 THE DOOMSDAY CULT OF ANTARES DE LA LUZ 33 00:03:24,370 --> 00:03:27,498 My name is Verónica Foxley, and I'm a journalist. 34 00:03:27,498 --> 00:03:32,337 I've dedicated the last 30 years of my career to investigative journalism. 35 00:03:32,337 --> 00:03:35,089 And police journalism has always been my favorite. 36 00:03:35,089 --> 00:03:39,260 I like crime stories because they have a lot to do with the human condition. 37 00:03:39,260 --> 00:03:41,721 {\an8}With those frailties in people's minds... 38 00:03:41,721 --> 00:03:43,890 {\an8}JOURNALIST ANTARES DE LA LUZ'S BIOGRAPHER 39 00:03:43,890 --> 00:03:46,267 {\an8}...those secrets must be discovered 40 00:03:46,267 --> 00:03:49,479 {\an8}to try to understand what makes people commit crimes. 41 00:03:49,479 --> 00:03:52,607 And in this case in particular, when it comes to cults, 42 00:03:53,316 --> 00:03:57,237 one of the things that interested me the most when I first started the case 43 00:03:57,237 --> 00:03:58,571 was the motive. 44 00:03:59,989 --> 00:04:02,325 The motive was to save the world. 45 00:04:02,325 --> 00:04:05,787 That's when you say, "This is delirium, a story I should look into." 46 00:04:07,497 --> 00:04:11,251 SOMEWHERE IN SOUTHERN CHILE 47 00:04:12,126 --> 00:04:14,587 I'd never been as happy in my life 48 00:04:14,587 --> 00:04:16,005 as when I joined the cult. 49 00:04:29,936 --> 00:04:32,480 FORMER MEMBER OF THE COLLIGUAY CULT 50 00:04:32,480 --> 00:04:36,234 It was a group of people who had awakened 51 00:04:37,527 --> 00:04:41,197 to serve this higher good. 52 00:04:41,864 --> 00:04:46,077 To serve the light, love, to cleanse the whole world. 53 00:04:46,661 --> 00:04:49,872 They took me in. They accepted me for who I was. 54 00:04:49,872 --> 00:04:52,083 And I'd never belonged to anything before. 55 00:04:54,043 --> 00:04:56,921 {\an8}HEADQUARTERS INVESTIGATIONS POLICE OF CHILE 56 00:04:56,921 --> 00:04:58,923 {\an8}I remember that in December, 57 00:04:58,923 --> 00:05:01,301 {\an8}they came to the brigade. 58 00:05:01,301 --> 00:05:04,012 {\an8}DEPUTY CHIEF SPECIAL POLICE INVESTIGATION BRIGADE (BIPE) 2009-2014 59 00:05:04,012 --> 00:05:06,306 {\an8}They were family members of a woman 60 00:05:06,806 --> 00:05:12,979 who started saying that their sister belonged to a cult. 61 00:05:19,819 --> 00:05:22,697 The Cult Act, specifically in Chile, 62 00:05:22,697 --> 00:05:25,116 says that no one can be discriminated against 63 00:05:25,116 --> 00:05:26,784 due to their religious beliefs. 64 00:05:26,784 --> 00:05:28,119 - Here! - Back there. 65 00:05:28,661 --> 00:05:30,496 Since there are no restrictions, 66 00:05:30,496 --> 00:05:33,708 investigating a cult is more complicated. 67 00:05:34,334 --> 00:05:35,335 Keep looking! 68 00:05:36,002 --> 00:05:36,878 Go on! 69 00:05:37,587 --> 00:05:38,588 Hey, buddy! 70 00:05:39,213 --> 00:05:41,215 Royal! Let's take a look. 71 00:05:42,550 --> 00:05:46,554 It was a new crime for all the detectives working in that unit. 72 00:05:49,515 --> 00:05:53,895 We didn't have the know-how. We didn't know how to investigate a cult. 73 00:05:53,895 --> 00:05:57,190 What allowed us to investigate the Colliguay cult 74 00:05:57,190 --> 00:06:00,943 was the ayahuasca trafficked from Peru to Chile. 75 00:06:07,408 --> 00:06:11,329 Then everything changed when we found out there'd been a murder. 76 00:06:11,329 --> 00:06:15,500 Tests were carried out confirming human bones. 77 00:06:15,500 --> 00:06:17,085 I see. Positive? 78 00:06:17,085 --> 00:06:19,420 We'll wait for the DA and begin due diligence. 79 00:06:19,962 --> 00:06:21,089 A horrific homicide. 80 00:06:24,092 --> 00:06:26,344 In April 2013, 81 00:06:26,344 --> 00:06:29,472 {\an8}I got a call from the Santiago Metropolitan Prosecutor, 82 00:06:29,472 --> 00:06:32,475 {\an8}notifying me of a big case that was going to be transferred 83 00:06:32,475 --> 00:06:34,602 {\an8}to the Quilpué Prosecutor's Office. 84 00:06:35,728 --> 00:06:39,273 I was told I'd get more information from the police leading the case, 85 00:06:39,273 --> 00:06:41,192 which was the Investigations Police. 86 00:06:42,610 --> 00:06:47,573 Santiago Police had started the investigation in late 2012. 87 00:06:47,573 --> 00:06:51,285 They had determined there were human remains 88 00:06:51,285 --> 00:06:55,039 in Colliguay that pretty much matched 89 00:06:55,039 --> 00:06:58,501 the primary information we had about that cult. 90 00:07:12,098 --> 00:07:14,976 The prosecutor immediately granted us an arrest warrant 91 00:07:14,976 --> 00:07:18,104 for the members of the Colliguay cult. 92 00:07:19,564 --> 00:07:22,358 This case has affected me the most in terms of 93 00:07:23,443 --> 00:07:25,236 human brutality. 94 00:07:26,404 --> 00:07:27,280 Do you regret it? 95 00:07:27,280 --> 00:07:29,073 Do you regret belonging to a cult? 96 00:07:37,874 --> 00:07:39,625 It was a challenge for us. 97 00:07:39,625 --> 00:07:42,920 How do we deal with something unprecedented? 98 00:07:42,920 --> 00:07:46,507 {\an8}In particular, it was up to me to interview the youngsters. 99 00:07:46,507 --> 00:07:48,885 {\an8}And it was truly very complex. 100 00:07:53,055 --> 00:07:56,559 THE TESTIMONIES OF THOSE INVOLVED IN THE TRIAL 101 00:07:56,559 --> 00:08:00,813 WERE RECREATED USING OFFICIAL DOCUMENTS FROM THE CASE. 102 00:08:00,813 --> 00:08:04,775 SOME STATEMENTS WERE SIMPLIFIED FOR CLARITY. 103 00:08:04,775 --> 00:08:06,110 {\an8}David Pastén Rojas. 104 00:08:06,110 --> 00:08:08,070 {\an8}FORMER MEMBER OF THE COLLIGUAY CULT 105 00:08:08,070 --> 00:08:10,156 These people had spent years 106 00:08:10,156 --> 00:08:13,618 as victims dominated by Antares. 107 00:08:13,618 --> 00:08:15,995 {\an8}Carolina Vargas San Martín, 15... 108 00:08:15,995 --> 00:08:19,373 {\an8}And this subjugation then turns into threats... 109 00:08:19,373 --> 00:08:20,791 {\an8}Pablo Undurraga Atria. 110 00:08:20,791 --> 00:08:24,045 {\an8}...that create the fear that keeps them together. 111 00:08:24,045 --> 00:08:26,214 {\an8}Josefina Isabel López Núñez. 112 00:08:26,214 --> 00:08:27,590 {\an8}Natalia Guerra Jequier. 113 00:08:27,590 --> 00:08:29,425 {\an8}FORMER MEMBER OF THE COLLIGUAY CULT 114 00:08:29,425 --> 00:08:32,053 {\an8}María del Pilar Álvarez Fuenzalida. 115 00:08:32,053 --> 00:08:33,804 {\an8}In particular, Pablo Undurraga, 116 00:08:33,804 --> 00:08:36,724 {\an8}second in charge of this cult group... 117 00:08:36,724 --> 00:08:38,184 {\an8}Karla Franchy Arana. 118 00:08:38,184 --> 00:08:40,228 ...was the most scared of all. 119 00:08:46,651 --> 00:08:49,320 I was a very solitary guy. 120 00:08:49,820 --> 00:08:52,490 And all of a sudden, I found myself with a family, 121 00:08:52,490 --> 00:08:53,533 instantly, 122 00:08:53,533 --> 00:08:57,036 with people who loved me and wanted me there. 123 00:09:03,000 --> 00:09:05,002 Pablo was a very happy kid, 124 00:09:05,002 --> 00:09:07,463 {\an8}very connected to nature. 125 00:09:07,463 --> 00:09:09,966 {\an8}He was really happy until he started school... 126 00:09:09,966 --> 00:09:11,342 {\an8}PABLO UNDURRAGA'S FATHER 127 00:09:11,342 --> 00:09:12,593 {\an8}...third or fourth grade. 128 00:09:13,219 --> 00:09:16,722 Pablo had a fatal combination of traits in elementary school. 129 00:09:16,722 --> 00:09:21,185 He was small, had braces and glasses, and didn't like soccer. 130 00:09:21,185 --> 00:09:25,439 I mean, come on. He was the perfect target for bullies. 131 00:09:26,774 --> 00:09:29,443 I spent my days drawing. I liked studying. 132 00:09:29,443 --> 00:09:31,028 I got good grades. 133 00:09:31,028 --> 00:09:33,030 Fuck, I was an easy target, man. 134 00:09:35,658 --> 00:09:36,909 I thought it was unfair. 135 00:09:36,909 --> 00:09:39,912 It made me so angry. I didn't understand why I was bullied. 136 00:09:39,912 --> 00:09:41,747 I didn't know then what I know now. 137 00:09:42,915 --> 00:09:44,667 I was really upset, frustrated, 138 00:09:44,667 --> 00:09:47,253 with a lot of emotions I didn't know how to handle. 139 00:09:47,253 --> 00:09:51,173 By the time I was about 18, I was depressed, you know? 140 00:09:56,220 --> 00:09:59,015 Eventually, toward the end of high school, 141 00:09:59,015 --> 00:10:03,603 I stopped trying to fit in at school and began looking for friends elsewhere. 142 00:10:06,731 --> 00:10:08,566 I couldn't wait to leave school. 143 00:10:08,566 --> 00:10:11,235 And when I finally did, I went to college. 144 00:10:11,235 --> 00:10:12,653 I discovered music. 145 00:10:12,653 --> 00:10:14,363 I sang in a band. 146 00:10:15,239 --> 00:10:19,577 I realized, "Wow, music is good for me." I fell in love with it. 147 00:10:21,329 --> 00:10:24,582 Little by little, I started to have more normal relationships. 148 00:10:24,582 --> 00:10:26,250 I started dating. 149 00:10:26,250 --> 00:10:29,045 I began to have true friends. 150 00:10:31,422 --> 00:10:35,551 Until finally, I met the mother of my oldest son. 151 00:10:35,551 --> 00:10:37,595 He is now 16 years old. 152 00:10:43,351 --> 00:10:47,104 I found out I was going to be a dad at 23 153 00:10:47,104 --> 00:10:48,856 and became a dad at 24. 154 00:10:51,233 --> 00:10:53,694 People think that being 24 means you are an adult. 155 00:10:53,694 --> 00:10:56,238 My ID said I was an adult. 156 00:10:56,238 --> 00:10:58,866 But emotionally, I was not. 157 00:10:58,866 --> 00:11:02,787 I looked at myself and said, "You know what? I'm a mess." 158 00:11:02,787 --> 00:11:04,914 "I have to sort myself out." 159 00:11:04,914 --> 00:11:06,499 "I want to be good for my son, 160 00:11:06,499 --> 00:11:10,711 and I want the world to be good for my son," you know? 161 00:11:14,799 --> 00:11:17,593 Climate change, deforestation, 162 00:11:17,593 --> 00:11:20,554 accelerated population growth... 163 00:11:23,766 --> 00:11:26,644 Two hundred fourteen people were arrested... 164 00:11:30,481 --> 00:11:32,274 ...troops ordered to be ready. 165 00:11:34,652 --> 00:11:36,654 Is that the World Trade Center? 166 00:11:36,654 --> 00:11:38,614 They say a plane crashed! 167 00:11:44,745 --> 00:11:47,873 I started to believe in everything that was offered to me. 168 00:11:47,873 --> 00:11:53,295 I did Reiki, I began going to temascals, I started reading Buddhism, 169 00:11:53,295 --> 00:11:56,048 anything that wasn't Catholic. 170 00:11:56,048 --> 00:12:00,720 And one day, my Reiki master said, "I've got the perfect workshop for you." 171 00:12:00,720 --> 00:12:03,013 "In fact, it's pretty close to your house." 172 00:12:03,013 --> 00:12:06,976 So I went, not knowing what it was, and I met Antares. 173 00:12:11,981 --> 00:12:14,358 Before he was Antares de la Luz, 174 00:12:14,358 --> 00:12:16,861 his name was Ramón Castillo Gaete. 175 00:12:16,861 --> 00:12:21,282 A working-class kid from Peñalolén who played ball, 176 00:12:21,282 --> 00:12:24,118 had friends in the neighborhood, rode a bike, 177 00:12:24,118 --> 00:12:27,163 tutored kids in a town in Lo Hermida, 178 00:12:27,163 --> 00:12:29,790 and was committed to political and social causes. 179 00:12:29,790 --> 00:12:33,043 A youngster who studied music. 180 00:12:33,043 --> 00:12:35,087 He loved Andean music. 181 00:12:35,087 --> 00:12:38,632 He was in a band called Amaru. 182 00:12:38,632 --> 00:12:40,468 And he was a pretty good musician. 183 00:12:40,468 --> 00:12:44,096 {\an8}He was excellent at the clarinet, the saxophone, and the charango. 184 00:12:44,805 --> 00:12:48,184 {\an8}I really admired that Ramón in Antares. 185 00:12:48,184 --> 00:12:51,604 {\an8}He had the ability to tune into other people's needs and help them. 186 00:12:51,604 --> 00:12:52,897 {\an8}FORMER ANTARES FOLLOWER 187 00:12:58,235 --> 00:13:01,614 From a very young age, Ramón Castillo Gaete 188 00:13:01,614 --> 00:13:03,699 began experiencing body pain. 189 00:13:03,699 --> 00:13:06,911 The pain left him immobile, made him suffer a lot, 190 00:13:06,911 --> 00:13:08,788 and kept him awake at night. 191 00:13:09,622 --> 00:13:14,418 He told me the pain was so bad he'd rather be dead. 192 00:13:18,881 --> 00:13:20,800 He said he was going to take ayahuasca 193 00:13:20,800 --> 00:13:26,263 because he'd taken it once, two years before, and it had helped. 194 00:13:26,263 --> 00:13:30,726 I mean, it was two or three hours that he didn't feel any pain. 195 00:13:30,726 --> 00:13:33,729 And to him, that was incredible. 196 00:13:33,729 --> 00:13:37,066 {\an8}Ramón Castillo turned up at my house once, like many other people. 197 00:13:37,066 --> 00:13:38,108 {\an8}SHAMAN 198 00:13:38,108 --> 00:13:40,653 {\an8}Back then, I'd hold weekly ceremonies at my place. 199 00:13:40,653 --> 00:13:44,323 He came to my house looking for medicine, as many others did. 200 00:13:44,323 --> 00:13:45,908 We held a ceremony. 201 00:13:45,908 --> 00:13:48,994 Ramón was here, 202 00:13:48,994 --> 00:13:50,955 the master of ceremonies there. 203 00:13:50,955 --> 00:13:52,790 I shut my eyes. 204 00:13:52,790 --> 00:13:56,001 And from where I knew Ramón was sitting, 205 00:13:56,794 --> 00:13:58,546 I began to feel a lot of light. 206 00:14:02,633 --> 00:14:05,135 There are thousands of plants in the jungle. 207 00:14:05,135 --> 00:14:07,221 Each plant has medicine. 208 00:14:07,221 --> 00:14:08,889 Each plant has a spirit. 209 00:14:08,889 --> 00:14:12,393 And ayahuasca is like a synthesis of that entire world, 210 00:14:12,393 --> 00:14:16,146 having a little bit of each of those plants out there. 211 00:14:16,146 --> 00:14:19,024 In a way, they are incorporated into two plants, 212 00:14:19,024 --> 00:14:21,443 chacruna and ayahuasca. 213 00:14:21,443 --> 00:14:24,572 And how you cook them is the trick to attaining wisdom. 214 00:14:26,073 --> 00:14:28,200 It has a lot of purposes, 215 00:14:28,200 --> 00:14:33,038 but healing is the main one, along with awareness. 216 00:14:33,038 --> 00:14:36,292 {\an8}After taking the medicine a few times, 217 00:14:36,292 --> 00:14:40,129 {\an8}he said he didn't feel comfortable with us calling him Ramón. 218 00:14:40,129 --> 00:14:43,173 He preferred we call him Antares. 219 00:14:43,173 --> 00:14:47,511 Look, ayahuasca can evidently help you in many ways, 220 00:14:47,511 --> 00:14:50,514 but a very direct way is making you aware of yourself. 221 00:14:51,098 --> 00:14:55,352 {\an8}Ramón Castillo called himself Antares de la Luz 222 00:14:55,352 --> 00:14:59,607 {\an8}in reference to the brightest star of the Scorpio constellation. 223 00:14:59,607 --> 00:15:02,401 He and his partner at the time and a friend, 224 00:15:02,401 --> 00:15:04,987 who we could say were his first followers, 225 00:15:04,987 --> 00:15:07,698 went to a gathering called Rainbow. 226 00:15:07,698 --> 00:15:10,868 And there, he met people who were on a similar journey. 227 00:15:12,786 --> 00:15:14,580 {\an8}I was super open... 228 00:15:14,580 --> 00:15:16,624 {\an8}FORMER ANTARES DE LA LUZ FOLLOWER 229 00:15:16,624 --> 00:15:18,292 {\an8}...super receptive. 230 00:15:18,292 --> 00:15:21,462 Of course, with what I was experiencing, I saw three beings. 231 00:15:21,462 --> 00:15:23,964 One was Ramón, with a really long beard, 232 00:15:23,964 --> 00:15:27,176 sitting on a rock in the middle of the river. 233 00:15:27,843 --> 00:15:30,721 They said, "Sit with us and meditate." 234 00:15:30,721 --> 00:15:32,681 "I'll teach you meditation." 235 00:15:32,681 --> 00:15:34,141 He teaches me meditation, 236 00:15:34,141 --> 00:15:36,435 and it was like, "Wow, what the heck?" 237 00:15:37,019 --> 00:15:38,395 "What's this I'm feeling?" 238 00:15:51,367 --> 00:15:54,370 It was the second time he'd visited the Rainbow Community. 239 00:15:54,370 --> 00:15:57,414 {\an8}And, well, he came with two people. 240 00:15:57,414 --> 00:15:59,458 {\an8}FORMER ANTARES DE LA LUZ FOLLOWER 241 00:15:59,458 --> 00:16:03,212 {\an8}And he began creating this group that meditated with him. 242 00:16:03,212 --> 00:16:07,049 I remember there was a river there, a big river. 243 00:16:07,049 --> 00:16:11,762 One day, I was walking along the river, and I saw them all meditating. 244 00:16:11,762 --> 00:16:12,972 I walked over. 245 00:16:13,472 --> 00:16:17,977 And that was the key moment where we all felt closeness. 246 00:16:17,977 --> 00:16:21,897 I felt something inside me, something that you can't understand. 247 00:16:24,066 --> 00:16:27,236 Antares de la Luz was a magnetic guy. 248 00:16:27,236 --> 00:16:30,197 And his magnetism was due to several reasons. 249 00:16:30,197 --> 00:16:33,409 First and foremost, his appearance. He was pretty tall. 250 00:16:34,952 --> 00:16:37,579 He had an imposing build. 251 00:16:37,579 --> 00:16:39,081 His presence was impressive. 252 00:16:39,081 --> 00:16:41,083 He was very different from the rest. 253 00:16:41,083 --> 00:16:45,004 With the voice of a master, the stance of a master, 254 00:16:45,004 --> 00:16:47,256 the beard of a master, 255 00:16:47,256 --> 00:16:48,966 the bald head of a master. 256 00:16:48,966 --> 00:16:50,300 His confidence 257 00:16:51,010 --> 00:16:55,222 in the philosophy he was into gave you that same confidence. 258 00:16:59,101 --> 00:17:00,519 I was in love with him. 259 00:17:00,519 --> 00:17:04,106 I wasn't with him because he asked me to be, 260 00:17:04,106 --> 00:17:07,276 but because I felt so much love. 261 00:17:07,276 --> 00:17:10,863 Antares came with other people who also had powers, 262 00:17:10,863 --> 00:17:13,032 people who were already more advanced. 263 00:17:13,032 --> 00:17:14,950 They were like "superiors." 264 00:17:14,950 --> 00:17:17,870 My Reiki master was there, and also another Reiki master. 265 00:17:17,870 --> 00:17:22,541 There were these guys that I felt were heavyweights, you know? 266 00:17:23,125 --> 00:17:25,961 And they all looked up to Antares with great reverence. 267 00:17:27,463 --> 00:17:32,176 He was 100% the incarnation of my idea of a master. 268 00:17:34,970 --> 00:17:40,726 He had a lot of knowledge that he'd studied and memorized. 269 00:17:40,726 --> 00:17:44,855 And he'd turned that into a pastiche or spiritual collage. 270 00:17:44,855 --> 00:17:47,149 {\an8}He talked a lot about Carlos Castaneda, 271 00:17:47,858 --> 00:17:49,234 {\an8}the Mayan prophecy... 272 00:17:49,234 --> 00:17:51,695 {\an8}FORMER ANTARES DE LA LUZ FOLLOWER 273 00:17:51,695 --> 00:17:53,238 ...and about Viracocha. 274 00:17:53,238 --> 00:17:58,952 Any question that you, as an attendee at a seminar, might ask 275 00:17:58,952 --> 00:18:03,207 was met by a very attractive person. 276 00:18:03,207 --> 00:18:06,335 And the answer would always be a certain quote. 277 00:18:06,835 --> 00:18:10,005 It would always have some kind of special content 278 00:18:10,005 --> 00:18:11,882 and a source of information. 279 00:18:11,882 --> 00:18:13,342 Carlos Castaneda. 280 00:18:15,344 --> 00:18:16,887 The Teachings of Don Juan, 281 00:18:18,430 --> 00:18:21,350 an icon during the hippy era 282 00:18:22,267 --> 00:18:23,769 in the United States. 283 00:18:37,032 --> 00:18:40,953 Carlos Castaneda was a guru of US counterculture. 284 00:18:40,953 --> 00:18:45,916 He was a source of inspiration for cinema directors, writers, musicians. 285 00:18:45,916 --> 00:18:48,127 He was very influential at that time. 286 00:18:51,713 --> 00:18:58,554 {\an8}CARLOS CASTANEDA'S VOICE 287 00:18:58,554 --> 00:19:04,101 Ramón, just like any other human being, read and kept reading. 288 00:19:04,935 --> 00:19:09,523 And Ramón says that his purpose in life... 289 00:19:12,234 --> 00:19:13,735 was helping people. 290 00:19:13,986 --> 00:19:15,154 JANUARY 2009 291 00:19:15,154 --> 00:19:18,740 Five minutes after starting the workshop, I was totally into it. 292 00:19:18,740 --> 00:19:21,160 Those were the tools I was looking for. 293 00:19:21,160 --> 00:19:24,997 It was an awakening of your inner self, 294 00:19:24,997 --> 00:19:28,750 the Activation of Chakras and Inner Self Workshop. 295 00:19:28,750 --> 00:19:34,173 He made you sit down in lotus position 296 00:19:34,173 --> 00:19:36,383 and gave you a guided meditation. 297 00:19:36,383 --> 00:19:41,013 We had to imagine walking down some stairs and reaching a door. 298 00:19:42,139 --> 00:19:45,893 Imagine a descending stairway. 299 00:19:47,477 --> 00:19:48,979 We reach a door. 300 00:19:49,855 --> 00:19:54,026 I'm going to put a box on your left-hand side. 301 00:19:54,026 --> 00:19:57,362 "In that box, there is a golden key. Pick up the key." 302 00:19:57,362 --> 00:20:00,741 "Use the key to get to a door at the bottom of that staircase." 303 00:20:00,741 --> 00:20:01,909 Open the door. 304 00:20:02,743 --> 00:20:03,869 Go in. 305 00:20:03,869 --> 00:20:07,664 "You're now in a space, the space where your inner self lives." 306 00:20:08,707 --> 00:20:10,876 Try to hug your inner self. 307 00:20:12,169 --> 00:20:14,213 I felt as though I was hugging a body 308 00:20:14,213 --> 00:20:18,258 and was flooded with a sense of liberation. 309 00:20:25,933 --> 00:20:27,517 He always insinuated 310 00:20:27,517 --> 00:20:31,980 that the answer to all questions was in working with your inner self. 311 00:20:32,564 --> 00:20:37,402 And being able to reach those answers depended on how disciplined you were, 312 00:20:37,402 --> 00:20:42,366 on how willing you really were to find the truth. 313 00:20:43,909 --> 00:20:47,204 I felt as though I was on the brink of true knowledge. 314 00:20:47,871 --> 00:20:50,040 Profound truths, deep truths. 315 00:20:50,040 --> 00:20:51,750 Answers to existence. 316 00:20:51,750 --> 00:20:56,505 I thought, "This may be the answer to why I've been depressed for so long." 317 00:20:56,505 --> 00:20:57,923 I began to feel better. 318 00:20:59,424 --> 00:21:01,677 {\an8}I'd been dating Pablo Undurraga for a year. 319 00:21:01,677 --> 00:21:03,387 {\an8}EXCERPTS FROM INVESTIGATION FILE 320 00:21:03,387 --> 00:21:06,265 {\an8}That relationship was pure torture. 321 00:21:06,265 --> 00:21:08,684 {\an8}I hated the fact that he smoked marijuana. 322 00:21:08,684 --> 00:21:12,104 {\an8}We broke up and were separated for three months. 323 00:21:12,104 --> 00:21:14,189 {\an8}I started hanging out with Pablo again, 324 00:21:14,189 --> 00:21:18,485 {\an8}and he told me that he'd been to a self-healing seminar 325 00:21:18,485 --> 00:21:21,571 {\an8}that had really helped him, and he no longer felt stressed. 326 00:21:21,571 --> 00:21:22,698 {\an8}PABLO'S APARTMENT 327 00:21:22,698 --> 00:21:27,160 In a way, Pablo was a magnet or a nexus 328 00:21:27,160 --> 00:21:32,207 among his friends or loved ones to join the cult. 329 00:21:32,833 --> 00:21:35,919 He invited David Pastén to live at his home, 330 00:21:35,919 --> 00:21:38,463 an apartment he had on Los Militares street. 331 00:21:40,132 --> 00:21:42,676 {\an8}I saw huge changes in his behavior. 332 00:21:42,676 --> 00:21:44,386 {\an8}EXCERPTS FROM INVESTIGATION FILE 333 00:21:44,386 --> 00:21:51,393 {\an8}I mean, I witnessed how much he admired Antares. 334 00:21:51,393 --> 00:21:54,229 {\an8}David Pastén introduced him to his girlfriend, Pilar. 335 00:21:54,229 --> 00:21:58,400 {\an8}This formed a group of people surrounding him 336 00:21:58,400 --> 00:22:00,402 {\an8}who were all Pablo's friends. 337 00:22:00,402 --> 00:22:02,195 My life was improving, you know? 338 00:22:02,195 --> 00:22:05,324 I wanted my best friend to benefit from it too, 339 00:22:05,324 --> 00:22:10,370 for my girlfriend and everyone to find this tool that was real. 340 00:22:11,788 --> 00:22:13,623 Pablo has this awakening process 341 00:22:13,623 --> 00:22:17,294 and becomes one of the most disciplined soldiers. 342 00:22:19,629 --> 00:22:21,631 The awakening was a turning point. 343 00:22:22,132 --> 00:22:26,928 It was the point when someone really joined the group. 344 00:22:26,928 --> 00:22:32,476 The awakening is the moment you find out that Antares is 345 00:22:33,393 --> 00:22:34,603 the incarnation of God. 346 00:22:34,603 --> 00:22:36,521 That Antares's inner self is God. 347 00:22:37,105 --> 00:22:38,357 JUNE 2009 348 00:22:38,357 --> 00:22:40,442 He brought us all together at one point. 349 00:22:40,442 --> 00:22:44,112 There were about ten of us doing the meditation sessions. 350 00:22:44,112 --> 00:22:48,492 He told us he had some news, something he wanted us to see. 351 00:22:48,492 --> 00:22:52,662 I remember we started to drink some ayahuasca, just a little. 352 00:22:52,662 --> 00:22:54,373 And we meditated. 353 00:22:54,998 --> 00:22:58,085 Just before the workshop, Antares told me, "Sit in the back." 354 00:22:58,585 --> 00:23:02,881 "Just take the energy you know I'm going to channel to you, 355 00:23:04,257 --> 00:23:08,261 and today, your inner self will tell you its name." 356 00:23:08,261 --> 00:23:09,471 I go to my inner self. 357 00:23:09,471 --> 00:23:12,891 Everyone is doing the exercise, and Antares walks across the room. 358 00:23:12,891 --> 00:23:15,102 My eyes are closed, and Antares tells me, 359 00:23:15,102 --> 00:23:17,020 "Now ask him who I am." 360 00:23:17,020 --> 00:23:20,023 I remember seeing a huge being 361 00:23:20,023 --> 00:23:23,860 kind of emanating energy in the room. 362 00:23:23,860 --> 00:23:26,530 And when he said, 363 00:23:26,530 --> 00:23:28,156 "Do you know who I am?" 364 00:23:28,156 --> 00:23:33,286 it was like... we all wanted to tell him, but nobody wanted to say it. 365 00:23:37,249 --> 00:23:40,460 Something split open in my mind. 366 00:23:40,460 --> 00:23:45,549 And I began to see a lot of consecutive visions, 367 00:23:45,549 --> 00:23:47,342 each of them very intense. 368 00:23:47,342 --> 00:23:50,929 They were like two or three-second flashes of certain times, 369 00:23:50,929 --> 00:23:53,974 with different clothes, ages, and scenarios. 370 00:23:54,599 --> 00:23:56,059 I saw many suicides. 371 00:23:56,059 --> 00:23:58,270 I saw lots of feelings, 372 00:23:58,270 --> 00:24:01,523 as if my neck broke, as if my arms broke, 373 00:24:01,523 --> 00:24:04,359 and a lot of anguish and sorrow. 374 00:24:04,359 --> 00:24:06,653 A lot of pain, a lot of shame. 375 00:24:06,653 --> 00:24:10,907 And after all this kind of cascade of images, 376 00:24:12,075 --> 00:24:15,036 I finally see some sort of biblical scene. 377 00:24:15,036 --> 00:24:16,663 There was a crowd of people. 378 00:24:16,663 --> 00:24:19,875 At the center of this crowd was someone with their back to me. 379 00:24:20,709 --> 00:24:22,335 And this person was glowing. 380 00:24:22,836 --> 00:24:24,463 That person turned around, 381 00:24:24,463 --> 00:24:26,923 and he had Antares's face. 382 00:24:26,923 --> 00:24:31,261 His posture was everything that I associated with the image of Jesus. 383 00:24:32,053 --> 00:24:33,680 The workshop ended, 384 00:24:34,306 --> 00:24:37,851 and Antares said to me, "So, what did your inner self tell you?" 385 00:24:37,851 --> 00:24:41,271 I said, "It showed me a lot. I'm processing it. Tell you later." 386 00:24:42,606 --> 00:24:48,653 I'd agreed to drive Antares back to the house he was staying at. 387 00:24:48,653 --> 00:24:50,071 I was quiet all the way. 388 00:24:50,071 --> 00:24:52,532 I walked him to the doorway, and he said, "Now." 389 00:24:52,532 --> 00:24:55,368 And I asked, "Hey, Antares, are you Jesus?" 390 00:24:55,368 --> 00:24:58,079 His face changed. His expression changed. 391 00:24:58,079 --> 00:25:00,832 He turned very serious, very stern, and said, 392 00:25:00,832 --> 00:25:03,502 "Pablo, sit down and tell me what you saw." 393 00:25:03,502 --> 00:25:05,545 I told him everything I just told you. 394 00:25:07,631 --> 00:25:10,175 "The truth is, yes, I am Jesus." 395 00:25:11,676 --> 00:25:13,512 "But I am Jesus 396 00:25:14,429 --> 00:25:17,432 in the sense that Jesus was an incarnation of God." 397 00:25:19,434 --> 00:25:21,186 "The thing is, Pablo, I am God." 398 00:25:23,855 --> 00:25:25,899 "Do you have any doubt that I am God?" 399 00:25:25,899 --> 00:25:28,860 "No. I just saw you are God." 400 00:25:28,860 --> 00:25:31,404 "So it seems to me I know you are God." 401 00:25:31,404 --> 00:25:34,741 And, fuck, I burst into tears. 402 00:25:42,374 --> 00:25:44,543 Antares tells me, "Pablo, don't worry." 403 00:25:45,126 --> 00:25:47,963 "This thing that just happened to you is your awakening." 404 00:25:47,963 --> 00:25:51,091 "You just awoke to the truth of what is going on." 405 00:25:51,091 --> 00:25:53,343 "I have incarnated many times." 406 00:25:53,343 --> 00:25:56,805 "The purpose of some of those incarnations has been to teach." 407 00:25:56,805 --> 00:25:58,765 "When I was Jesus, I came to teach." 408 00:25:58,765 --> 00:26:02,310 "When I was Buddha, when I was Krishna, I came to teach." 409 00:26:02,310 --> 00:26:04,688 "In this incarnation, I didn't come to teach." 410 00:26:05,689 --> 00:26:08,984 "In this incarnation, I came to defeat darkness." 411 00:26:13,488 --> 00:26:17,284 In the years prior to 2012, 412 00:26:17,284 --> 00:26:22,205 information began to circulate through social media, through Google, 413 00:26:22,205 --> 00:26:25,417 through unofficial channels, let's say, 414 00:26:25,959 --> 00:26:28,336 that the end of the world was near. 415 00:26:35,719 --> 00:26:37,762 According to the ancient Mayan calendar, 416 00:26:37,762 --> 00:26:41,850 December 21st, 2012 will be the end of the world. 417 00:26:42,642 --> 00:26:44,644 December 2012, 418 00:26:44,644 --> 00:26:46,438 the day of no dawn. 419 00:26:54,446 --> 00:26:57,741 Will the world end like the ancient cultures foreshadowed? 420 00:26:59,451 --> 00:27:02,162 He began to reveal this context. 421 00:27:02,162 --> 00:27:05,081 The real context, the context 422 00:27:05,832 --> 00:27:07,667 in which I had been called to help. 423 00:27:07,667 --> 00:27:10,045 There was a battle between light and darkness, 424 00:27:10,045 --> 00:27:11,838 and this battle was near its end. 425 00:27:11,838 --> 00:27:15,550 And that end was December 21st, 2012. 426 00:27:19,095 --> 00:27:22,057 Imagine a person whose self-esteem has been so badly eroded, 427 00:27:22,057 --> 00:27:25,560 then this guru suddenly comes along and says, 428 00:27:26,227 --> 00:27:27,646 "You will save the world." 429 00:27:27,646 --> 00:27:29,522 I decided to believe him. 430 00:27:30,523 --> 00:27:34,110 {\an8}I thought I saw it, and then I decided to act on it. 431 00:27:34,694 --> 00:27:38,281 {\an8}So they probably thought that they'd seen it as well. 432 00:27:38,281 --> 00:27:40,408 Some earlier, others later, 433 00:27:41,451 --> 00:27:44,245 decided that they had to follow him. 434 00:27:46,498 --> 00:27:49,417 When I awakened, Antares told me, 435 00:27:49,417 --> 00:27:52,212 "You just joined the most exclusive club in the world." 436 00:27:52,212 --> 00:27:56,091 "Be prepared because this club isn't about having fun." 437 00:27:56,091 --> 00:27:58,051 "It's about hard work." 438 00:27:58,051 --> 00:27:59,260 His tone changed. 439 00:27:59,260 --> 00:28:04,015 He went from being this very parsimonious, focused, and soft-spoken master 440 00:28:04,015 --> 00:28:05,475 to speaking very harshly. 441 00:28:05,475 --> 00:28:10,063 "The first thing you need to know is that I'm not here to ask for favors." 442 00:28:10,063 --> 00:28:11,648 "I give orders." 443 00:28:11,648 --> 00:28:15,944 Well, the guy speaking to me was God. So I said, "Sure, give me orders." 444 00:28:18,113 --> 00:28:21,408 I received a lot of orders in the first two months, 445 00:28:21,408 --> 00:28:23,618 but small orders, you know? 446 00:28:24,577 --> 00:28:28,540 Always very close to the limit of what someone is able to sacrifice. 447 00:28:28,540 --> 00:28:29,582 For instance, 448 00:28:29,582 --> 00:28:32,043 "I want you to delete all of your photos." 449 00:28:32,043 --> 00:28:33,712 Photos with, 450 00:28:34,921 --> 00:28:37,924 I don't know, my son's birth, my son's childhood. 451 00:28:37,924 --> 00:28:39,259 You know, my photos. 452 00:28:44,139 --> 00:28:48,351 I had a small room in my apartment where my son stayed. 453 00:28:48,351 --> 00:28:50,478 He lived with me half the time. 454 00:28:50,478 --> 00:28:53,273 And Antares says, "Pablo, I'm moving in with you." 455 00:28:53,273 --> 00:28:58,236 "Shit, Master Antares, I humbly understand that you need somewhere to live, 456 00:28:58,236 --> 00:29:01,823 but I have a responsibility to my son." 457 00:29:01,823 --> 00:29:06,578 "And I think I have this son for a reason. I believe that..." 458 00:29:08,872 --> 00:29:11,124 "Who the hell do you think you're talking to?" 459 00:29:11,708 --> 00:29:14,461 "I'm not asking for some kind of bullshit." 460 00:29:14,461 --> 00:29:16,087 "I'm giving you an order." 461 00:29:16,087 --> 00:29:19,549 "I'm informing you that I'm going to live in that room." 462 00:29:19,549 --> 00:29:23,470 "Remember, you are talking to God. Mind your place." 463 00:29:26,556 --> 00:29:28,975 {\an8}There had been no physical violence up till then. 464 00:29:28,975 --> 00:29:31,978 {\an8}But there was a lot of rage on his part. 465 00:29:31,978 --> 00:29:34,522 {\an8}A lot of exhaustion. 466 00:29:34,522 --> 00:29:35,774 Like a challenge. 467 00:29:35,774 --> 00:29:38,067 It was always like Ramón was, 468 00:29:38,067 --> 00:29:40,737 not punishing me, but rather challenging me. 469 00:29:40,737 --> 00:29:45,325 As in, "You're not focused. You're not meditating." 470 00:29:45,325 --> 00:29:48,828 Deep down, Antares basically wanted no one to question him. 471 00:29:48,828 --> 00:29:52,332 They were to follow his instructions with the discipline he demanded, 472 00:29:52,332 --> 00:29:55,084 surrendering to him all of their material possessions, 473 00:29:55,084 --> 00:29:57,837 all that was dear to them, 474 00:29:57,837 --> 00:29:59,631 and suppress their emotions. 475 00:29:59,631 --> 00:30:04,135 {\an8}Antares was our leader, our teacher, our spiritual guide. 476 00:30:04,135 --> 00:30:06,095 {\an8}We were considered warriors 477 00:30:06,095 --> 00:30:08,932 {\an8}who had to fight our selves to suppress our egos. 478 00:30:08,932 --> 00:30:11,768 {\an8}Therefore, we had to do whatever he ordered, 479 00:30:11,768 --> 00:30:13,186 {\an8}even if we didn't want to. 480 00:30:13,186 --> 00:30:16,648 There was this whole protocol around living with him. 481 00:30:17,232 --> 00:30:20,652 You couldn't talk directly to his face. You couldn't touch him. 482 00:30:20,652 --> 00:30:23,363 We had to read all of Carlos Castaneda's books, 483 00:30:23,363 --> 00:30:25,240 read certain parts of the Bible, 484 00:30:26,032 --> 00:30:28,243 and stay away from people who were "asleep." 485 00:30:28,993 --> 00:30:33,039 We had to get rid of as many material possessions as possible. 486 00:30:35,291 --> 00:30:36,543 We had to shave our heads 487 00:30:37,210 --> 00:30:40,421 because hair accumulates negative energy. 488 00:30:40,421 --> 00:30:44,259 We could only wear colorful clothes, nothing black. 489 00:30:45,176 --> 00:30:46,803 I was forbidden to whistle. 490 00:30:46,803 --> 00:30:49,305 I was never allowed to whistle or sing again. 491 00:30:49,305 --> 00:30:53,142 I obviously couldn't write music. It was, "What the hell? You're recording?" 492 00:30:53,142 --> 00:30:56,271 "You should be focusing on helping me save the world." 493 00:30:56,271 --> 00:30:58,773 He was building a path of warriors. 494 00:30:58,773 --> 00:31:02,443 And each warrior had to become more and more impeccable and relentless. 495 00:31:04,279 --> 00:31:06,531 According to Castaneda's books, 496 00:31:06,531 --> 00:31:11,911 a warrior was an extremely powerful being. 497 00:31:11,911 --> 00:31:14,622 They were extremely powerful because they had no ego, 498 00:31:14,622 --> 00:31:16,457 because they had no attachments, 499 00:31:16,457 --> 00:31:20,044 because they had no superfluous earthly emotions. 500 00:31:20,044 --> 00:31:26,342 They didn't self-sabotage based on a morality constructed by society. 501 00:31:27,135 --> 00:31:30,096 Once an action was decided, 502 00:31:30,763 --> 00:31:35,351 we stopped questioning whether it should be done or not. 503 00:31:35,351 --> 00:31:36,853 Fuck, he was a beast. 504 00:31:38,688 --> 00:31:43,109 {\an8}There are three types of beings: pure, impure, and dark. 505 00:31:43,109 --> 00:31:47,155 {\an8}Pure beings had always been in the light. 506 00:31:47,155 --> 00:31:51,576 {\an8}Impure beings had committed crimes against the universal laws 507 00:31:51,576 --> 00:31:54,621 {\an8}dictated by God during creation. 508 00:31:54,621 --> 00:31:59,417 {\an8}And dark beings were beings created by Lucifer, the Devil, 509 00:31:59,417 --> 00:32:02,337 to go into an astral war. 510 00:32:02,337 --> 00:32:05,590 He said that the mom of one of the girls had a dark inner self. 511 00:32:05,590 --> 00:32:10,261 I could see inside her eyes were other, different eyes. Metallic. 512 00:32:10,261 --> 00:32:12,931 I'd be talking with this person, 513 00:32:12,931 --> 00:32:15,433 and at the same time, inside of me, 514 00:32:15,433 --> 00:32:20,730 I was wrapping myself with my wings, blocking attacks. 515 00:32:20,730 --> 00:32:23,983 And I saw serpents of black energy coming from her. 516 00:32:23,983 --> 00:32:26,235 I pulled them out and shooed them away. 517 00:32:26,235 --> 00:32:28,404 Then I felt something sticking to me. 518 00:32:28,404 --> 00:32:30,406 The conversation was casual, and I... 519 00:32:31,032 --> 00:32:35,411 So it was a state of absolute war, constant war, you know? 520 00:32:40,750 --> 00:32:42,627 Antares, at one point, 521 00:32:43,211 --> 00:32:45,088 after taking ayahuasca, 522 00:32:45,088 --> 00:32:49,133 he sees Pablo's cat and says she's cursed. 523 00:32:49,133 --> 00:32:53,930 We were living at the apartment, and my cat got pregnant. 524 00:32:53,930 --> 00:32:57,225 So, Antares got really intense 525 00:32:57,225 --> 00:33:00,853 and said, "Man, you think this is a game?" 526 00:33:00,853 --> 00:33:04,273 "Who are the inner beings of those kittens that are coming here?" 527 00:33:04,273 --> 00:33:08,695 "Because this could easily be an attack by Lucifer." 528 00:33:10,279 --> 00:33:13,533 "The inner self of the cat that impregnated Witch, 529 00:33:13,533 --> 00:33:15,994 that cat's inner being could be Lucifer, 530 00:33:16,494 --> 00:33:20,206 with the intention of bringing the main five dark beings 531 00:33:20,206 --> 00:33:22,458 to my house to attack me." 532 00:33:22,458 --> 00:33:26,129 "So, let's see what these kittens are, Pablo." 533 00:33:26,838 --> 00:33:29,549 So he put my cat inside a Tupperware box. 534 00:33:29,549 --> 00:33:31,050 Just as he put her in there, 535 00:33:31,050 --> 00:33:35,847 I saw some kind of cloud of black energy emanate from my cat. 536 00:33:35,847 --> 00:33:39,726 I thought, "This shit is real!" Her hair bristled while she shrunk. 537 00:33:39,726 --> 00:33:41,436 She got furious. 538 00:33:41,436 --> 00:33:43,896 He took me near the San Carlos Canal. 539 00:33:43,896 --> 00:33:45,314 He got out of the car, 540 00:33:46,065 --> 00:33:49,569 went to a bridge, and threw the Tupperware with my cat into the river. 541 00:33:53,531 --> 00:33:57,285 That was the first time we had to kill a dark being. 542 00:33:59,579 --> 00:34:01,497 {\an8}In March 2010, 543 00:34:01,497 --> 00:34:06,294 {\an8}we decided to change our place of residence and move to Olmué. 544 00:34:07,962 --> 00:34:11,424 So we moved from the city where my family lived 545 00:34:11,424 --> 00:34:13,342 and went to live away from the city. 546 00:34:14,469 --> 00:34:20,975 The explanation Antares gave us to move away was that houses have power. 547 00:34:20,975 --> 00:34:26,522 Therefore, the house we rented in Olmué had more power than our former apartment. 548 00:34:28,608 --> 00:34:33,488 That's when I was told that they wanted to set up a healing center in Olmué. 549 00:34:33,488 --> 00:34:35,740 In fact, that's when they asked me 550 00:34:35,740 --> 00:34:39,202 if I could lend them the money to pay a full year's rent 551 00:34:39,202 --> 00:34:40,661 because it'd be cheaper. 552 00:34:40,661 --> 00:34:43,664 One of the things that was part of the path of the warrior 553 00:34:43,664 --> 00:34:44,957 was the art of stalking, 554 00:34:44,957 --> 00:34:49,087 which is basically a strategic lie to achieve a greater good. 555 00:34:49,087 --> 00:34:53,424 They presented me with a business plan, brilliantly thought out. 556 00:34:53,424 --> 00:34:56,010 It was a ruse. 557 00:34:56,010 --> 00:34:58,930 In line with the obligation of reading Castaneda's books, 558 00:34:58,930 --> 00:35:01,015 we had to learn the art of stalking. 559 00:35:01,015 --> 00:35:04,185 We had to "stalk" everyone who was "asleep." 560 00:35:04,185 --> 00:35:06,521 Like Neo in The Matrix, 561 00:35:06,521 --> 00:35:09,107 we couldn't tell the truth to whoever was "asleep." 562 00:35:09,107 --> 00:35:12,068 How could we tell the truth? They'd never understand. 563 00:35:12,068 --> 00:35:15,446 The best thing we could do for them to awaken eventually 564 00:35:15,446 --> 00:35:18,116 was to trick them for their own good. 565 00:35:18,116 --> 00:35:21,410 And they paid me punctually because that was part of the plan. 566 00:35:21,410 --> 00:35:23,788 {\an8}When we started living together in that house, 567 00:35:23,788 --> 00:35:26,457 {\an8}we considered ourselves to be a community. 568 00:35:26,457 --> 00:35:29,627 {\an8}We devoted our time to forming the Calypso Production Company 569 00:35:29,627 --> 00:35:31,254 {\an8}in the audiovisual field. 570 00:35:31,921 --> 00:35:35,800 We sold sushi and organized self-healing seminars. 571 00:35:35,800 --> 00:35:39,262 In the end, we were six or seven people, 572 00:35:39,262 --> 00:35:45,476 all working to meet Antares's needs. 573 00:35:45,476 --> 00:35:48,062 And Antares was not a particularly hard worker. 574 00:35:48,062 --> 00:35:49,689 Quite the contrary. 575 00:35:49,689 --> 00:35:51,149 They had to tend to him. 576 00:35:51,149 --> 00:35:53,401 Pablo had to take him out for walks. 577 00:35:53,401 --> 00:35:56,654 He had to have massages all the time. 578 00:35:56,654 --> 00:35:59,532 Antares never swept a floor, never picked up a broom. 579 00:35:59,532 --> 00:36:00,908 Antares never worked. 580 00:36:00,908 --> 00:36:04,871 His job was to save humanity. 581 00:36:04,871 --> 00:36:08,249 And he had the task of taking on this darkness. 582 00:36:08,249 --> 00:36:14,172 His job was bearing the pain of carrying this darkness inside of him. 583 00:36:14,172 --> 00:36:16,549 His job was to survive. 584 00:36:16,549 --> 00:36:18,217 His job was not to die. 585 00:36:30,313 --> 00:36:35,526 Such was their belief in the story that they believed anything. 586 00:36:35,526 --> 00:36:38,487 {\an8}For six, seven, eight months, 587 00:36:38,487 --> 00:36:42,658 {\an8}I had believed I had to do everything Antares said. 588 00:36:43,326 --> 00:36:46,495 It's as if... I'd lost my will. 589 00:36:46,495 --> 00:36:52,627 As if I didn't need to think because someone else told me what to do. 590 00:36:53,294 --> 00:36:56,714 And you'd say, "What's my little brain for?" 591 00:36:56,714 --> 00:36:58,382 "What's my heart for?" 592 00:36:58,382 --> 00:36:59,926 "What's my will for?" 593 00:37:00,509 --> 00:37:04,847 "Why am I free if God tells me everything I have to do?" 594 00:37:05,348 --> 00:37:09,018 FEBRUARY 2011 595 00:37:09,018 --> 00:37:11,896 Pablo called me and said, 596 00:37:11,896 --> 00:37:14,523 "In a ceremony, 597 00:37:14,523 --> 00:37:18,402 he has to hit you three times on a chakra." 598 00:37:18,402 --> 00:37:23,241 "That will make you heal so much." 599 00:37:23,741 --> 00:37:25,451 First, we shaved our heads. 600 00:37:25,451 --> 00:37:27,787 And he said, "Take your clothes off." 601 00:37:27,787 --> 00:37:30,581 So we took off our clothes. 602 00:37:30,581 --> 00:37:32,458 And then, they gave us 603 00:37:33,167 --> 00:37:37,171 three blows on the first chakra, here. 604 00:37:39,257 --> 00:37:40,800 Three blows with a stick. 605 00:37:40,800 --> 00:37:43,261 It obviously hurt. 606 00:37:45,846 --> 00:37:48,266 More than fear, I felt guilt 607 00:37:48,808 --> 00:37:54,021 because I felt I never did enough to help Ramón. 608 00:37:57,108 --> 00:37:59,277 It had the opposite results. 609 00:37:59,277 --> 00:38:04,490 Instead of going back to how he was before, 610 00:38:04,490 --> 00:38:09,578 his distortion of reality magnified. 611 00:38:09,578 --> 00:38:14,917 I'd think, "Wow, it's so crazy someone could believe him in that state." 612 00:38:28,556 --> 00:38:32,810 OCTOBER 2011 613 00:38:37,189 --> 00:38:40,192 One day, he ordered me not to ever see my son again. 614 00:38:40,192 --> 00:38:42,278 "No more son in your life." 615 00:38:42,278 --> 00:38:44,947 "I'm so sorry. I know how much you love him." 616 00:38:44,947 --> 00:38:48,409 "But there's only a year left till 2012." 617 00:38:50,494 --> 00:38:52,872 "And your mission 618 00:38:53,956 --> 00:38:57,043 as a servant of this crucial mission 619 00:38:57,710 --> 00:39:01,297 requires your undivided attention." 620 00:39:01,297 --> 00:39:04,550 "You're wasting too much energy on your son. So, I'm sorry." 621 00:39:04,550 --> 00:39:05,760 "I know it'll hurt." 622 00:39:06,635 --> 00:39:13,225 "But... you'll have to find a way to trick your son's mom." 623 00:39:13,225 --> 00:39:14,769 "Give her some excuse... 624 00:39:17,730 --> 00:39:19,190 to make it permanent." 625 00:39:19,190 --> 00:39:22,068 "You must remove your son from your life." 626 00:39:22,068 --> 00:39:23,778 "He can't turn up here anymore." 627 00:39:26,405 --> 00:39:28,824 The kid was a sweetheart. 628 00:39:28,824 --> 00:39:30,284 Pablo came by a lot. 629 00:39:30,284 --> 00:39:32,119 Pablo saw him every fortnight. 630 00:39:32,119 --> 00:39:35,122 He'd take him to Olmué. 631 00:39:35,748 --> 00:39:38,334 Now, had I known what was going on in Olmué, 632 00:39:38,334 --> 00:39:41,295 my hair would've been on end, but I didn't know. 633 00:39:58,312 --> 00:40:02,650 There are no words to describe such a degree of sorrow. 634 00:40:03,984 --> 00:40:06,362 I think anyone with kids 635 00:40:07,363 --> 00:40:09,115 would empathize with that. 636 00:40:13,994 --> 00:40:16,747 It destroyed me. It completely destroyed me. 637 00:40:20,167 --> 00:40:21,794 I'd always wanted to be a dad. 638 00:40:22,586 --> 00:40:26,757 And despite the fact that I was an idiot and had a load of problems, 639 00:40:26,757 --> 00:40:28,676 it was important for me to be a dad. 640 00:40:33,139 --> 00:40:36,934 I was in a constant state of religious ecstasy, 641 00:40:37,643 --> 00:40:39,353 of absolute pain. 642 00:40:39,353 --> 00:40:41,522 But it's the pain of a martyr. 643 00:40:41,522 --> 00:40:45,651 "Damn, I lost it all, everything hurts, 644 00:40:45,651 --> 00:40:49,447 but think of the long-term benefit." You know? 645 00:40:50,030 --> 00:40:52,533 So, in a weird way, 646 00:40:52,533 --> 00:40:55,286 it was one of the moments I was the happiest. 647 00:40:55,286 --> 00:40:57,580 Moments I cried out of happiness. 648 00:41:00,291 --> 00:41:03,294 {\an8}Antares decided to move again. 649 00:41:03,294 --> 00:41:06,046 {\an8}This time, they had to rent a house in Mantagua. 650 00:41:06,046 --> 00:41:08,340 There, they held healing seminars. 651 00:41:08,340 --> 00:41:11,051 Lots of people went, 652 00:41:11,051 --> 00:41:14,138 but only a handful of them, the ones chosen by Antares, 653 00:41:14,138 --> 00:41:17,808 were allowed to spend time intimately with the group. 654 00:41:17,808 --> 00:41:20,895 They were the only ones who could go in and out of the house. 655 00:41:21,395 --> 00:41:25,691 There were moments of happiness when they felt true ecstasy. 656 00:41:26,358 --> 00:41:29,528 There are love stories embedded there. 657 00:41:29,528 --> 00:41:32,698 Because Pablo was with Natalia, David was with Pilar. 658 00:41:33,491 --> 00:41:37,912 Therefore, there was a trend of love relationships that were there. 659 00:41:37,912 --> 00:41:40,498 It was like an adventure, 660 00:41:40,498 --> 00:41:42,875 a spiritual journey started as a couple. 661 00:41:44,585 --> 00:41:49,173 But Antares started to take control even of those relationships. 662 00:41:49,173 --> 00:41:52,176 {\an8}During that time, I ended my relationship with Pablo 663 00:41:52,176 --> 00:41:56,472 {\an8}because Antares told Pablo that he had to give Carolina therapy. 664 00:41:56,472 --> 00:41:58,390 {\an8}And he fell in love with Carolina. 665 00:41:59,183 --> 00:42:03,354 {\an8}Antares ordered him to be with her because she was his soul mate. 666 00:42:03,354 --> 00:42:05,856 With regard to the relationships, 667 00:42:06,732 --> 00:42:10,569 Antares hooked up and broke up relationships as he saw fit 668 00:42:11,278 --> 00:42:16,367 or to get rid of something that was distracting his servants. 669 00:42:16,367 --> 00:42:20,329 {\an8}One of the activities carried out within the community 670 00:42:21,455 --> 00:42:23,290 {\an8}was known as "taking," 671 00:42:23,290 --> 00:42:26,293 {\an8}where Antares would take ayahuasca. 672 00:42:26,293 --> 00:42:32,424 After taking ayahuasca, Antares is ordered by his inner self 673 00:42:32,424 --> 00:42:34,760 to make Natalia his woman. 674 00:42:34,760 --> 00:42:37,513 {\an8}Ramón told me I had to be his woman, 675 00:42:38,013 --> 00:42:40,933 {\an8}which meant that we had to be in a relationship 676 00:42:41,433 --> 00:42:44,228 {\an8}and that the order was a revelation from his inner self. 677 00:42:44,228 --> 00:42:48,816 {\an8}That this was inevitable, that he was God. 678 00:42:48,816 --> 00:42:52,319 {\an8}He made me take ayahuasca for three nights. 679 00:42:52,319 --> 00:42:55,489 The first two nights, I told him I didn't want to be with him. 680 00:42:55,489 --> 00:43:00,160 But the third night, Antares said that if I didn't obey the order, 681 00:43:01,120 --> 00:43:04,832 his inner self would burn me alive on Judgment Day. 682 00:43:04,832 --> 00:43:08,586 {\an8}DECEMBER 2011 683 00:43:09,086 --> 00:43:10,671 And suddenly... 684 00:43:13,841 --> 00:43:16,343 {\an8}things started to get out of hand. 685 00:43:19,638 --> 00:43:24,268 That's when this girl, Natalia Guerra, gets pregnant. 686 00:43:24,268 --> 00:43:27,646 Here's where I think things start to get out of hand. 687 00:43:27,646 --> 00:43:30,691 Here's where it starts to take a tortuous turn, 688 00:43:32,026 --> 00:43:32,985 the story. 689 00:43:32,985 --> 00:43:35,237 Antares said he couldn't impregnate women 690 00:43:35,237 --> 00:43:38,449 because his mission in this incarnation wasn't to have kids. 691 00:43:38,449 --> 00:43:40,743 His mission was to save the world. 692 00:43:42,328 --> 00:43:43,704 Natalia got pregnant. 693 00:43:44,371 --> 00:43:48,751 So we were all, "Hey, what the hell? You said you couldn't have kids." 694 00:43:48,751 --> 00:43:52,921 Antares said, "I don't know what's going on. I should take ayahuasca." 695 00:43:52,921 --> 00:43:56,383 "Because I've known this wasn't supposed to happen for a long time." 696 00:43:57,301 --> 00:44:01,764 "So until I know whether this baby is dark or light, 697 00:44:01,764 --> 00:44:04,600 I can't have Natalia here pregnant under the same roof." 698 00:44:04,600 --> 00:44:06,977 "Because if the inner being is dark, 699 00:44:07,770 --> 00:44:10,397 and it attacks me at night, it'll ruin everything." 700 00:44:10,397 --> 00:44:14,735 "We need to get Natalia her own house so she can be pregnant elsewhere." 701 00:44:15,611 --> 00:44:18,739 What Natalia had to do was go through a pregnancy, 702 00:44:18,739 --> 00:44:20,240 a pregnancy she didn't want. 703 00:44:21,659 --> 00:44:22,701 In addition, 704 00:44:23,702 --> 00:44:27,790 she had to sustain a constant lie with her family. 705 00:44:28,666 --> 00:44:32,544 {\an8}JUNE 2012 706 00:44:38,509 --> 00:44:41,804 He told me to come up with a story to tell my parents, 707 00:44:41,804 --> 00:44:44,139 because nobody could know that I was pregnant. 708 00:44:44,890 --> 00:44:48,185 And the story was that I was going to travel around Latin America. 709 00:44:48,977 --> 00:44:53,232 Antares takes ayahuasca, and he says he found out 710 00:44:53,857 --> 00:44:56,527 that the child's inner self 711 00:44:56,527 --> 00:44:57,986 was Lucifer. 712 00:45:03,325 --> 00:45:05,119 He said that, as a human, 713 00:45:05,119 --> 00:45:09,081 he could give life to Lucifer at any point. 714 00:45:09,081 --> 00:45:12,751 It would be like the climax of the salvation of Earth. 715 00:45:12,751 --> 00:45:15,838 Because if he gave life to Lucifer, 716 00:45:16,839 --> 00:45:20,008 he was going to have to kill him. 717 00:45:26,974 --> 00:45:30,352 There always comes a time, which for me is the most magical, 718 00:45:30,352 --> 00:45:33,021 when you find that person 719 00:45:33,021 --> 00:45:35,190 {\an8}who can show you the big picture. 720 00:45:35,190 --> 00:45:37,359 {\an8}And in the case of this particular story, 721 00:45:37,359 --> 00:45:39,403 {\an8}it was an anonymous woman. 722 00:45:39,403 --> 00:45:41,363 She is the protected witness. 723 00:45:41,363 --> 00:45:46,744 She went to file a complaint while the cult was still operating. 724 00:45:46,744 --> 00:45:48,829 LOS ANDES HOUSE - 2012 725 00:45:48,829 --> 00:45:51,290 {\an8}She couldn't handle that situation anymore. 726 00:45:51,290 --> 00:45:54,126 {\an8}It was too stressful, too dangerous. So she left. 727 00:45:54,126 --> 00:45:58,630 {\an8}But she left knowing that Natalia was pregnant, 728 00:45:58,630 --> 00:46:01,300 knowing that Antares killed puppies. 729 00:46:01,300 --> 00:46:04,052 She left knowing how intense and crazy everything was. 730 00:46:04,052 --> 00:46:07,681 She went to a police station to tell her story. 731 00:46:07,681 --> 00:46:13,979 What she wanted was to warn the police that serious things could happen here. 732 00:46:15,689 --> 00:46:17,816 The sisters of María del Pilar 733 00:46:17,816 --> 00:46:21,570 {\an8}went to the Metropolitan Special Investigations Brigade 734 00:46:21,570 --> 00:46:25,240 {\an8}together with the protected witness, who, on that occasion, 735 00:46:25,240 --> 00:46:28,327 told us about the cult. 736 00:46:29,161 --> 00:46:32,790 The information the witness gave us was clear. 737 00:46:32,790 --> 00:46:37,920 It was urgent we found out what had happened to that child and Natalia. 738 00:46:40,047 --> 00:46:41,173 {\an8}When they arrived, 739 00:46:41,173 --> 00:46:45,135 {\an8}Antares told her, "My love, you have to be strong." 740 00:46:45,135 --> 00:46:46,720 "All of this is your karma." 741 00:46:46,720 --> 00:46:48,222 "You can do this." 742 00:46:48,222 --> 00:46:51,683 "I understand everything now. Now I know how I'll heal the world." 743 00:46:52,226 --> 00:46:54,269 "This child could be Lucifer." 744 00:46:54,269 --> 00:46:55,979 "At last, I trapped him in you." 745 00:46:56,855 --> 00:46:58,232 Trying to create 746 00:46:58,899 --> 00:47:02,945 trusting and collaborative relationships with the families of the members, 747 00:47:02,945 --> 00:47:05,405 we managed to talk to Natalia's mother. 748 00:47:05,405 --> 00:47:10,744 What she knew at that point was that her daughter was abroad. 749 00:47:10,744 --> 00:47:12,830 We told her that wasn't the case 750 00:47:12,830 --> 00:47:17,251 and that it was highly probable that something had happened to Natalia. 751 00:47:17,543 --> 00:47:21,964 {\an8}NOVEMBER 2012 752 00:47:21,964 --> 00:47:24,716 {\an8}A month before the birth of Jesús, 753 00:47:24,716 --> 00:47:27,553 he said, "I just saw everything. Everything's fine." 754 00:47:27,553 --> 00:47:30,597 "Jesús will be born exactly on December 18th, 755 00:47:30,597 --> 00:47:33,016 after a ten-month pregnancy." 756 00:47:33,016 --> 00:47:34,977 "What do you mean ten months?" 757 00:47:34,977 --> 00:47:38,438 "It's my child, it's a miracle. It'll be born one month late." 758 00:47:41,441 --> 00:47:43,402 And his inner self had instructed him 759 00:47:43,402 --> 00:47:48,240 {\an8}to go south to rest before the last battle against darkness in Colliguay. 760 00:47:48,240 --> 00:47:52,411 So we had to take him on holiday to Icalma. 761 00:47:52,411 --> 00:47:55,247 And we had to rent him a cabin there for a week. 762 00:47:55,998 --> 00:47:58,542 {\an8}Every time I asked Antares 763 00:47:59,293 --> 00:48:03,213 {\an8}what we were going to do if Natalia had the baby before December, 764 00:48:03,213 --> 00:48:04,381 {\an8}he scolded me. 765 00:48:05,173 --> 00:48:11,138 But in November, Natalia had already gone into labor. 766 00:48:14,016 --> 00:48:15,642 "I'm screwed." 767 00:48:15,642 --> 00:48:17,811 "It can't be. My inner self showed me." 768 00:48:17,811 --> 00:48:21,648 "This means that what I saw wasn't him. It was shown to me by the darkness." 769 00:48:21,648 --> 00:48:24,401 "It was an attack. We must figure out what to do." 770 00:48:24,401 --> 00:48:27,404 "Grab our stuff. We're leaving in an hour." 771 00:48:27,404 --> 00:48:31,533 And the next day, an endless marathon began. 772 00:48:35,829 --> 00:48:38,206 I had to drive around 1,400 kilometers 773 00:48:39,041 --> 00:48:41,209 so that Antares could take ayahuasca. 774 00:48:41,209 --> 00:48:43,921 After driving all those kilometers, 775 00:48:43,921 --> 00:48:47,341 I had to take ayahuasca all night. 776 00:48:47,341 --> 00:48:49,176 Meanwhile, Natalia was in labor. 777 00:48:49,843 --> 00:48:52,012 {\an8}I was in labor for three days. 778 00:48:52,804 --> 00:48:54,514 {\an8}Antares came with ayahuasca. 779 00:48:54,514 --> 00:48:58,685 {\an8}He told me it couldn't be born there, but rather in a powerful place. 780 00:48:59,519 --> 00:49:01,021 {\an8}And that place was Colliguay. 781 00:49:16,203 --> 00:49:18,330 Places were really important for Antares. 782 00:49:18,330 --> 00:49:20,374 He believed some places had power. 783 00:49:20,374 --> 00:49:23,460 The hill in Colliguay, that shack in Colliguay, 784 00:49:23,460 --> 00:49:26,964 was the place where he had received his awakening, his illumination, 785 00:49:26,964 --> 00:49:30,175 where he had proclaimed himself a master. 786 00:49:30,175 --> 00:49:33,887 The baby had to be born in that shack. 787 00:49:38,183 --> 00:49:40,477 I own the Colliguay farm. 788 00:49:40,477 --> 00:49:42,813 I was introduced to this guy. 789 00:49:42,813 --> 00:49:44,189 {\an8}A guy with light eyes... 790 00:49:44,189 --> 00:49:45,857 {\an8}OWNER OF COLLIGUAY HOUSE ESTATE 791 00:49:45,857 --> 00:49:47,901 {\an8}...very nice, whose name was Ramón, 792 00:49:47,901 --> 00:49:50,362 {\an8}and he was a music teacher. 793 00:49:50,362 --> 00:49:53,281 He asked for my permission to come once a year, 794 00:49:53,281 --> 00:49:58,120 saying my house was beautiful and emanated beautiful energy. 795 00:49:58,120 --> 00:50:01,081 And I let him come once a year 796 00:50:01,748 --> 00:50:02,874 to stay there. 797 00:50:05,919 --> 00:50:08,797 {\an8}It was around 11:00 p.m. 798 00:50:08,797 --> 00:50:13,093 {\an8}The place was dark. 799 00:50:13,093 --> 00:50:15,387 {\an8}We got to the adobe house, 800 00:50:16,096 --> 00:50:19,099 {\an8}where the conditions weren't adequate 801 00:50:20,058 --> 00:50:22,769 {\an8}for any kind of birth. 802 00:50:23,603 --> 00:50:25,897 There was no water, no electricity either. 803 00:50:27,190 --> 00:50:32,487 It was just Natalia and me inside the house. 804 00:50:33,363 --> 00:50:36,241 Antares had ordered 805 00:50:36,908 --> 00:50:42,456 that Natalia had to be dressed in a Calypso tunic 806 00:50:42,456 --> 00:50:46,960 that covered her whole body except her eyes. 807 00:51:00,766 --> 00:51:04,269 We had to try to tend to a natural childbirth 808 00:51:04,269 --> 00:51:06,646 under an absurd level of stress. 809 00:51:06,646 --> 00:51:11,359 A mom is obviously not going to relax having a baby that way. 810 00:51:11,943 --> 00:51:14,654 {\an8}Antares shouted at Carolina to take it out of me quick, 811 00:51:14,654 --> 00:51:17,074 {\an8}saying it was attacking him hard 812 00:51:17,949 --> 00:51:19,367 {\an8}and that it had two heads. 813 00:51:21,453 --> 00:51:27,375 Antares put Caro in charge of having a contingency plan 814 00:51:27,375 --> 00:51:29,002 for C-sections. 815 00:51:29,002 --> 00:51:30,629 {\an8}I said no. 816 00:51:30,629 --> 00:51:33,423 {\an8}I didn't have anything to do a C-section with. 817 00:51:34,216 --> 00:51:38,095 {\an8}Antares insisted I cut her belly, 818 00:51:38,095 --> 00:51:42,182 {\an8}saying that if I didn't do it, he would. 819 00:51:43,892 --> 00:51:47,354 {\an8}Natalia was about to pass out from the pain. 820 00:51:47,354 --> 00:51:48,980 She was very weak. 821 00:51:49,689 --> 00:51:52,317 Her pulse was very low. 822 00:51:53,777 --> 00:51:58,073 So I told Antares, using his language, 823 00:51:58,573 --> 00:52:01,368 that if I did what he was ordering me to do, 824 00:52:01,368 --> 00:52:03,537 I would kill a light being. 825 00:52:03,537 --> 00:52:06,998 That was like a bucket of cold water for Antares. 826 00:52:06,998 --> 00:52:08,458 And he said, "No!" 827 00:52:08,458 --> 00:52:12,129 "There's no way that bastard will make me kill one of my light beings." 828 00:52:12,712 --> 00:52:14,673 "We'll save Natalia. I'll protect her." 829 00:52:14,673 --> 00:52:18,885 So we headed for the clinic in Reñaca, about two and a half hours away. 830 00:52:18,885 --> 00:52:20,262 We were in Colliguay, 831 00:52:20,929 --> 00:52:25,642 about 15 kilometers along a dirt track to the next highway, and then... 832 00:52:25,642 --> 00:52:27,936 It was far. We were in the middle of nowhere. 833 00:52:30,105 --> 00:52:31,690 I was not doing well. 834 00:52:31,690 --> 00:52:33,900 {\an8}Antares shouted at me that I had to fight. 835 00:52:35,360 --> 00:52:37,988 {\an8}That a warrior is always above her limits. 836 00:52:38,989 --> 00:52:40,866 And that I was an impeccable warrior, 837 00:52:41,408 --> 00:52:44,870 the only one that had been saved, and that my inner self was now pure. 838 00:52:45,370 --> 00:52:48,999 He said my inner self was now pure, and if I died, he'd resuscitate me. 839 00:52:49,791 --> 00:52:52,586 We had to come up with a story about why we were there 840 00:52:52,586 --> 00:52:54,713 with a woman in labor 841 00:52:54,713 --> 00:52:57,716 who had never been to checkups or seen a doctor. 842 00:52:57,716 --> 00:53:00,427 We kind of came up with this story 843 00:53:00,427 --> 00:53:04,347 that we'd found this girl walking in the middle of nowhere. 844 00:53:04,347 --> 00:53:07,225 And that she'd come from this group of hippies 845 00:53:07,225 --> 00:53:10,687 {\an8}that had attempted a natural birth, and the midwife didn't turn up. 846 00:53:10,687 --> 00:53:14,357 {\an8}We said something had happened, and we picked her up and rescued her. 847 00:53:14,941 --> 00:53:18,528 {\an8}We were somewhere on the road that led to the clinic. 848 00:53:19,154 --> 00:53:22,240 {\an8}Antares got off the truck and hid. 849 00:53:22,782 --> 00:53:27,412 {\an8}Pablo took us to the Reñaca Clinic ER and drove off. 850 00:53:28,121 --> 00:53:33,084 Natalia was only wearing the Calypso tunic. 851 00:53:33,084 --> 00:53:36,087 No underwear, barefoot, 852 00:53:36,922 --> 00:53:39,966 covered in dirt, mud, and blood. 853 00:53:40,550 --> 00:53:43,428 And I was in a similar condition. 854 00:53:43,428 --> 00:53:46,389 But all this didn't attract any attention. 855 00:53:46,973 --> 00:53:48,475 I only had one thought. 856 00:53:48,475 --> 00:53:51,853 I hoped they'd call the police so I could tell them everything. 857 00:53:52,437 --> 00:53:55,857 That could have been the moment this whole thing ended. 858 00:53:55,857 --> 00:53:59,361 But no, the story worked. 859 00:54:01,154 --> 00:54:05,784 She gave birth at 6:31 in the morning. 860 00:54:05,784 --> 00:54:08,078 He was more than three kilos and healthy. 861 00:54:08,078 --> 00:54:11,831 She named him Jesús because that's what Antares had said. 862 00:54:12,499 --> 00:54:14,167 {\an8}They gave him to me the next day. 863 00:54:15,126 --> 00:54:16,753 {\an8}At around 3:30 p.m. 864 00:54:17,254 --> 00:54:18,838 {\an8}It was super nice because 865 00:54:19,589 --> 00:54:21,716 {\an8}I breastfed him, and it was 866 00:54:23,134 --> 00:54:24,594 {\an8}an amazing feeling. 867 00:54:26,012 --> 00:54:28,265 I had extremely mixed feelings. 868 00:54:30,058 --> 00:54:33,395 Maternal instincts are very strong. 869 00:54:34,312 --> 00:54:38,775 NOVEMBER 21ST, 2012 870 00:54:44,447 --> 00:54:47,951 And when they left the clinic, 871 00:54:47,951 --> 00:54:51,162 Natalia wanted to have minimum contact with this baby 872 00:54:51,871 --> 00:54:53,373 because... 873 00:54:55,041 --> 00:54:56,459 she was in warrior mode. 874 00:54:57,085 --> 00:55:01,006 {\an8}At the house in Mantagua, Antares shaved my head 875 00:55:01,756 --> 00:55:03,258 {\an8}and washed me with cold water. 876 00:55:04,843 --> 00:55:07,762 {\an8}He took me to the living room and made me listen to a song. 877 00:55:08,263 --> 00:55:11,349 {\an8}He told me that his inner self had told him what he had to do. 878 00:55:11,349 --> 00:55:12,726 {\an8}I said I didn't care. 879 00:55:14,394 --> 00:55:15,562 He said, "Dear child, 880 00:55:16,229 --> 00:55:17,605 we're gonna be okay." 881 00:55:17,605 --> 00:55:20,025 "We'll be in the light, and we'll all be free." 882 00:55:20,025 --> 00:55:24,321 He kept talking to himself, cursing the whole time. 883 00:55:24,321 --> 00:55:27,324 "Fuck, you won't defeat me." 884 00:55:27,324 --> 00:55:29,284 "I know how I can beat you." 885 00:55:29,284 --> 00:55:32,037 It was like he was talking to Lucifer, 886 00:55:32,037 --> 00:55:33,121 to Lucifer's being. 887 00:55:33,788 --> 00:55:35,457 {\an8}Carolina locked herself in. 888 00:55:35,457 --> 00:55:39,085 {\an8}Around 3:00 p.m., he told us we had to go to Colliguay. 889 00:55:40,128 --> 00:55:46,426 {\an8}Josefina and Pablo were waiting for us, ready to light the fire when we got there. 890 00:55:47,510 --> 00:55:49,429 There was an old latrine, 891 00:55:49,429 --> 00:55:53,725 a one-by-one-meter hole that was maybe two meters deep. 892 00:55:54,601 --> 00:55:57,270 Antares made a fire in that hole. 893 00:55:58,480 --> 00:56:01,024 {\an8}So, at around 11:00 p.m., 894 00:56:01,691 --> 00:56:04,277 {\an8}he made us get in the truck, 895 00:56:04,944 --> 00:56:08,114 {\an8}I remember it was Carla's truck, to go deep into the farm. 896 00:56:09,491 --> 00:56:11,409 {\an8}Pablo was driving. 897 00:56:11,409 --> 00:56:14,329 I was in the back with Carolina and Pilar. 898 00:56:14,329 --> 00:56:16,164 And in the front seat 899 00:56:16,915 --> 00:56:18,541 were Natalia and the baby. 900 00:56:20,210 --> 00:56:25,757 We had to stay in the truck with Natalia at one point while he lit the fire. 901 00:56:27,342 --> 00:56:30,553 {\an8}I was upset and could hear Antares's voice in the background. 902 00:56:31,096 --> 00:56:35,141 {\an8}I couldn't hear what he was saying, but I could hear his voice. 903 00:56:35,809 --> 00:56:40,438 {\an8}I felt the crackling of the fire and could see 904 00:56:41,147 --> 00:56:42,732 its glow from afar. 905 00:56:45,902 --> 00:56:47,612 {\an8}Then Pablo got out and said, 906 00:56:48,113 --> 00:56:49,614 {\an8}"Look, these are the orders." 907 00:56:49,614 --> 00:56:51,783 {\an8}"You've got to take Jesús's clothes off, 908 00:56:52,909 --> 00:56:54,744 {\an8}tie his feet and hands together, 909 00:56:56,704 --> 00:57:00,125 {\an8}put a sock in his mouth, and cover his eyes with tape." 910 00:57:01,543 --> 00:57:07,465 We had to take Jesús about halfway between the truck and the fire. 911 00:57:07,465 --> 00:57:09,300 And there... 912 00:57:09,300 --> 00:57:11,344 {\an8}Antares took the baby from me, 913 00:57:11,344 --> 00:57:13,471 {\an8}and Pablo took me as far as he could. 914 00:57:14,139 --> 00:57:16,641 I think that the second Antares took his son, 915 00:57:16,641 --> 00:57:19,060 what was gonna happen finally dawned on us. 916 00:57:20,603 --> 00:57:21,646 Antares went there 917 00:57:22,689 --> 00:57:23,815 to kill his son. 918 00:57:29,112 --> 00:57:30,572 NOVEMBER 23RD, 2012 919 00:57:30,572 --> 00:57:34,868 At that point, it was too late to stop him. 920 00:57:35,910 --> 00:57:41,416 The people we were back then weren't capable of stopping him. 921 00:57:42,083 --> 00:57:46,337 And halfway back to the truck, Natalia burst into tears. 922 00:57:46,337 --> 00:57:48,173 When we reached the truck, 923 00:57:48,923 --> 00:57:50,383 I also burst into tears. 924 00:57:50,383 --> 00:57:53,511 I was crying. I couldn't stop crying. 925 00:57:53,511 --> 00:57:58,850 It was as if a bomb had gone off close by and we were both disoriented. 926 00:57:58,850 --> 00:58:00,768 We didn't really know where we were. 927 00:58:00,768 --> 00:58:02,854 I looked straight ahead of the truck, 928 00:58:02,854 --> 00:58:06,441 and Antares showed up in front of its lights with two oven gloves. 929 00:58:07,066 --> 00:58:12,405 He ordered me to feed the fire and keep it burning. 930 00:58:15,700 --> 00:58:22,165 I got to the fire about a minute after he had thrown his son in. 931 00:58:22,165 --> 00:58:24,417 There was no sound coming from it. 932 00:58:27,754 --> 00:58:30,173 I've always thought that 933 00:58:30,924 --> 00:58:33,259 he must have killed him before throwing him in. 934 00:58:34,260 --> 00:58:37,305 Plus, he'd told us that morning 935 00:58:38,014 --> 00:58:42,560 to get him the sharpest knife we had. 936 00:58:46,731 --> 00:58:49,234 {\an8}I went to Antares to find out what had happened. 937 00:58:50,735 --> 00:58:52,654 {\an8}He said that he didn't want to see me. 938 00:58:53,696 --> 00:58:55,323 Natalia was badly shaken. 939 00:58:55,323 --> 00:58:58,034 I knew how much she wanted to have children. 940 00:59:01,079 --> 00:59:06,584 {\an8}Antares asked Natalia and Josefina to cook. 941 00:59:07,168 --> 00:59:09,504 {\an8}Some ate, others didn't. 942 00:59:10,088 --> 00:59:16,594 {\an8}Antares kept saying that the world was starting to cleanse from darkness 943 00:59:16,594 --> 00:59:21,057 {\an8}and that now he knew why the baby had been born before the right time. 944 00:59:22,225 --> 00:59:27,146 Then he told us to sort out our sleeping arrangements. 945 00:59:27,897 --> 00:59:29,107 We were a tent short. 946 00:59:29,107 --> 00:59:34,988 So I asked Antares if I could sleep in the truck. 947 00:59:35,989 --> 00:59:40,118 In the truck, I burst into tears because 948 00:59:40,994 --> 00:59:42,912 I saw some of the baby's clothes. 949 00:59:44,330 --> 00:59:45,915 I broke down. 950 00:59:46,541 --> 00:59:52,672 Something I probably couldn't have done in the tents 951 00:59:52,672 --> 00:59:54,299 without being scolded. 952 00:59:55,842 --> 00:59:58,094 {\an8}I felt so much sorrow, so much pain. 953 00:59:59,304 --> 01:00:01,806 {\an8}But I couldn't show it because that's self-pity, 954 01:00:01,806 --> 01:00:05,101 {\an8}and self-pity is ego, something that I couldn't show. 955 01:00:15,028 --> 01:00:19,991 {\an8}We woke up the next day, and Antares said, 956 01:00:19,991 --> 01:00:23,411 {\an8}"You have to go to Viña to buy wood to make some furniture." 957 01:00:23,411 --> 01:00:26,289 {\an8}Not a word was said about it. 958 01:00:26,289 --> 01:00:27,582 {\an8}Nothing. 959 01:00:27,582 --> 01:00:30,960 I mean, the area where the fire had been burning, 960 01:00:30,960 --> 01:00:32,754 we didn't even get close. 961 01:00:32,754 --> 01:00:35,173 With that warrior attitude, 962 01:00:35,173 --> 01:00:39,260 "Come on. It's 21 days until the end of the world." 963 01:00:39,260 --> 01:00:41,054 "We're gonna be free." 964 01:00:41,054 --> 01:00:43,264 "All of this will end." 965 01:00:43,890 --> 01:00:47,310 You'd think the group would have changed after that night, 966 01:00:47,310 --> 01:00:51,606 becoming divided or split up, 967 01:00:51,606 --> 01:00:53,900 but it was quite the opposite. 968 01:00:53,900 --> 01:00:58,946 Everyone became hyper-disciplined and entered into warrior mode 969 01:00:59,989 --> 01:01:05,495 as if what had happened had been just another battle in the war. 970 01:01:05,495 --> 01:01:09,540 An intense battle, a hard battle, but one more battle in the war. 971 01:01:09,540 --> 01:01:13,461 One more to add to the dozens that we'd fought in the last year. 972 01:01:22,178 --> 01:01:23,179 What happened? 973 01:01:25,014 --> 01:01:26,140 What transformed... 974 01:01:27,517 --> 01:01:29,602 What transformed the mind 975 01:01:30,561 --> 01:01:33,356 of Ramón, or Antares de la Luz, 976 01:01:35,316 --> 01:01:37,026 that made him think... 977 01:01:39,529 --> 01:01:44,701 that sacrificing a three-day-old baby would solve the world's problems? 978 01:01:46,536 --> 01:01:48,788 There were five days left in November, 979 01:01:48,788 --> 01:01:51,124 and Antares's inner self's orders 980 01:01:51,124 --> 01:01:55,002 were that on December 1st, we had to start living there 981 01:01:55,002 --> 01:01:56,921 and be there 21 days until the end. 982 01:01:57,505 --> 01:01:59,882 There were five days left to get the house ready 983 01:01:59,882 --> 01:02:02,385 for those 21 days of taking ayahuasca. 984 01:02:02,385 --> 01:02:07,223 If it's possible to say this, Antares unleashed even more. 985 01:02:08,683 --> 01:02:11,561 {\an8}Antares ordered me and Carolina to be with him. 986 01:02:11,561 --> 01:02:14,689 {\an8}A situation that had a negative effect on Carolina. 987 01:02:14,689 --> 01:02:17,275 {\an8}This triggered a massive punishment 988 01:02:17,275 --> 01:02:18,568 {\an8}in which Antares ordered 989 01:02:18,568 --> 01:02:21,571 {\an8}the most severe beating I've ever witnessed in my life. 990 01:02:21,571 --> 01:02:23,114 We had to stand there naked 991 01:02:24,574 --> 01:02:25,700 and be beaten. 992 01:02:25,700 --> 01:02:27,702 And he started with Caro. 993 01:02:32,415 --> 01:02:33,833 My girl was a tiny woman. 994 01:02:35,877 --> 01:02:37,044 She's skinny. 995 01:02:38,296 --> 01:02:42,008 This son of a bitch was as tall as me, 1.85 meters. 996 01:02:46,220 --> 01:02:49,140 And the motherfucker slashed her back open, man. 997 01:02:52,101 --> 01:02:53,352 He broke one hand. 998 01:02:53,352 --> 01:02:55,855 Her body's reaction was to put a hand behind her. 999 01:02:55,855 --> 01:02:58,900 So he hit her wrist full-on and broke her wrist. 1000 01:02:59,484 --> 01:03:02,195 That fracture went unattended for a month. 1001 01:03:05,406 --> 01:03:07,658 He hit Caro 11 times. 1002 01:03:12,538 --> 01:03:13,790 Then it was my turn. 1003 01:03:14,332 --> 01:03:19,462 On the sixth or maybe eighth lashing, 1004 01:03:20,379 --> 01:03:22,882 my vision was closing in, and then it went black. 1005 01:03:22,882 --> 01:03:26,385 Fuck, I started to black out, and I passed out, man. 1006 01:03:27,261 --> 01:03:29,597 He said, "Asshole, get up! We're not finished." 1007 01:03:29,597 --> 01:03:33,601 And I went, "Yes, sorry," while I slapped myself, "Stay awake." 1008 01:03:33,601 --> 01:03:38,189 So I took the 20 remaining lashes. 1009 01:03:40,483 --> 01:03:43,986 And I thanked him. 1010 01:03:45,363 --> 01:03:46,697 And I went and sat down. 1011 01:03:47,532 --> 01:03:51,160 {\an8}He made us get dressed. We were all naked. 1012 01:03:51,661 --> 01:03:54,705 {\an8}When I told Antares he had broken my hand, 1013 01:03:54,705 --> 01:03:57,625 {\an8}he said, "Dear girl, it's your karma." 1014 01:03:57,625 --> 01:03:59,836 {\an8}"Can't you see you're crazy?" 1015 01:04:00,336 --> 01:04:01,671 {\an8}And I said, "Yes." 1016 01:04:02,755 --> 01:04:04,882 {\an8}I was sure he could kill me. 1017 01:04:05,550 --> 01:04:10,763 You'd say, "Why didn't they escape if these terrible things were happening?" 1018 01:04:11,722 --> 01:04:15,893 Well, they were absolutely convinced that they were God's soldiers, 1019 01:04:15,893 --> 01:04:17,311 that the world was ending, 1020 01:04:17,311 --> 01:04:19,814 and that this was the last step they had to take. 1021 01:04:22,316 --> 01:04:24,485 {\an8}We were preparing for the end of the world. 1022 01:04:25,778 --> 01:04:30,283 {\an8}Antares started taking ayahuasca on the first day of December 2012. 1023 01:04:30,908 --> 01:04:31,909 {\an8}Every night. 1024 01:04:32,535 --> 01:04:35,413 {\an8}Which would bring enlightenment 1025 01:04:35,413 --> 01:04:37,665 {\an8}on December 21st, that day. 1026 01:04:37,665 --> 01:04:40,001 {\an8}The rest of the community, including myself, 1027 01:04:40,001 --> 01:04:42,003 began taking ayahuasca 1028 01:04:42,503 --> 01:04:45,882 from December 11th to the 21st, 2012. 1029 01:04:50,386 --> 01:04:54,849 All the ayahuasca sessions and all those days were endless battles, 1030 01:04:54,849 --> 01:04:58,686 with many angels, wings, swords, demons, 1031 01:04:58,686 --> 01:05:02,607 battlefields with screaming, with blood, with hell, 1032 01:05:02,607 --> 01:05:05,860 with light, with hope, with... 1033 01:05:06,819 --> 01:05:07,987 madness, pure madness. 1034 01:05:09,739 --> 01:05:11,699 They were the last days of the world. 1035 01:05:11,699 --> 01:05:15,411 To me, there was no December 22nd, 2012. 1036 01:05:16,495 --> 01:05:19,624 Anyway, on the last day, the hours went by. 1037 01:05:20,249 --> 01:05:21,709 No one had... 1038 01:05:21,709 --> 01:05:23,878 No one was looking at the clock because... 1039 01:05:23,878 --> 01:05:27,548 I mean, no one checks what time it is when Judgment Day is coming. 1040 01:05:27,548 --> 01:05:29,008 It happens when it happens. 1041 01:05:29,717 --> 01:05:33,596 But time went by, and nothing happened. Nothing. 1042 01:05:33,596 --> 01:05:35,139 We were all quiet. 1043 01:05:35,139 --> 01:05:36,849 And all of a sudden, 1044 01:05:36,849 --> 01:05:38,684 Antares says... 1045 01:05:41,103 --> 01:05:42,730 He bursts out laughing and says, 1046 01:05:42,730 --> 01:05:47,234 "Stupid idiots, you thought after four years of hard work, 1047 01:05:47,818 --> 01:05:50,738 you'd ascend and reach freedom." 1048 01:05:50,738 --> 01:05:53,616 "Man, you're so naive." 1049 01:05:53,616 --> 01:05:56,911 "That's not the way it works. Things don't change straight away." 1050 01:05:57,411 --> 01:06:02,959 "And my inner self just explained to me that freedom 1051 01:06:02,959 --> 01:06:04,293 won't come right now." 1052 01:06:04,293 --> 01:06:07,046 "It takes three more months, and it'll be in Ecuador." 1053 01:06:11,592 --> 01:06:13,260 And he acted as if it was okay. 1054 01:06:13,803 --> 01:06:16,180 He acted like it was all a big joke. 1055 01:06:17,932 --> 01:06:19,058 That was it. 1056 01:06:19,976 --> 01:06:22,186 We finished taking ayahuasca and went to bed. 1057 01:06:32,697 --> 01:06:37,368 The next day, I saw that it was December 22nd, 2012, 1058 01:06:37,368 --> 01:06:39,787 and that date was never meant to exist. 1059 01:06:39,787 --> 01:06:43,791 That's what finally created a split in the group. 1060 01:06:44,959 --> 01:06:49,338 It was like my brain was saying, "Dude, my contract was till December 21st, 2012." 1061 01:06:49,338 --> 01:06:50,756 "It's the 22nd." 1062 01:06:50,756 --> 01:06:53,634 {\an8}Some of us asked ourselves, "Shit, what do we do?" 1063 01:06:53,634 --> 01:06:56,095 {\an8}"I mean, the world didn't come to an end." 1064 01:06:56,095 --> 01:06:59,390 {\an8}We were all deep in debt. 1065 01:06:59,390 --> 01:07:02,560 {\an8}We had to keep living, and there was no cash. 1066 01:07:06,355 --> 01:07:09,150 On that date that didn't exist, December 23rd, 1067 01:07:09,150 --> 01:07:14,030 we had told our families we'd spend Christmas with them. 1068 01:07:14,030 --> 01:07:15,823 It was all a lie, you know? 1069 01:07:15,823 --> 01:07:20,161 I'd told my family we'd spend Christmas with them, me and my girlfriend Caro. 1070 01:07:21,120 --> 01:07:23,873 {\an8}I told Pablo I couldn't take it anymore, 1071 01:07:23,873 --> 01:07:25,583 living with Antares. 1072 01:07:25,583 --> 01:07:31,255 That if he ordered stuff like me being his woman again, 1073 01:07:31,255 --> 01:07:32,715 I'd kill myself. 1074 01:07:32,715 --> 01:07:36,177 And Caro tells me, 1075 01:07:36,177 --> 01:07:38,929 "The fucker always talks about Jesus and the apostles, 1076 01:07:38,929 --> 01:07:41,932 and that we must sacrifice ourselves like the apostles." 1077 01:07:41,932 --> 01:07:44,852 "But you know? The apostles were with Jesus out of love." 1078 01:07:44,852 --> 01:07:46,687 "Right now, I'm here out of fear." 1079 01:07:47,938 --> 01:07:49,148 And wow. 1080 01:07:49,148 --> 01:07:53,694 That added to the doubts that I felt inside me. 1081 01:07:53,694 --> 01:07:56,489 "If we want to go, we can't go and live in Santiago." 1082 01:07:56,489 --> 01:07:57,865 "We've gotta scram." 1083 01:07:59,825 --> 01:08:02,661 "We've gotta hide in the south, in the middle of nowhere, 1084 01:08:02,661 --> 01:08:04,955 because the fucker will find us and kill us." 1085 01:08:04,955 --> 01:08:08,876 When Pablo and Carolina escape south, they're in a total state of paranoia. 1086 01:08:08,876 --> 01:08:13,631 {\an8}We hid in my stepmom's house for a week. 1087 01:08:13,631 --> 01:08:17,593 {\an8}From there, we emailed each of the members, 1088 01:08:17,593 --> 01:08:21,305 {\an8}saying that we weren't going back 1089 01:08:21,305 --> 01:08:24,141 and letting Antares know that 1090 01:08:24,141 --> 01:08:28,229 we still believed in him but weren't doing it anymore. 1091 01:08:28,229 --> 01:08:31,774 {\an8}And Natalia calls me and says, "I'm screwed." 1092 01:08:31,774 --> 01:08:34,944 {\an8}"I'm with the Investigations Police. They know everything." 1093 01:08:34,944 --> 01:08:36,529 {\an8}INVESTIGATIONS POLICE OF CHILE 1094 01:08:40,324 --> 01:08:44,286 Then Natalia emailed me at the secret address I'd given her. 1095 01:08:44,286 --> 01:08:46,080 "Pablo. I've got a problem." 1096 01:08:50,042 --> 01:08:52,753 "Fuck, the PDI came. They're talking to my family." 1097 01:08:52,753 --> 01:08:55,339 "They're talking, asking where the baby is." 1098 01:08:55,339 --> 01:08:57,842 "They're asking what's going on, what this is." 1099 01:08:57,842 --> 01:09:00,094 And she said, "They're asking about a cult." 1100 01:09:00,094 --> 01:09:02,054 And I said, "Dude, a cult 1101 01:09:02,054 --> 01:09:07,101 is a bunch of satanic motherfuckers that wear black hoods, 1102 01:09:07,101 --> 01:09:09,395 worship the devil, and do mass suicides." 1103 01:09:09,395 --> 01:09:11,021 "We're not a cult." 1104 01:09:11,605 --> 01:09:13,691 So, I search "cult" on Google. 1105 01:09:14,483 --> 01:09:15,860 And I start reading. 1106 01:09:16,527 --> 01:09:20,489 It was 100% my life over the last four years. 1107 01:09:26,704 --> 01:09:27,872 I was in a cult. 1108 01:09:29,874 --> 01:09:31,542 Fuck, I was in shock. 1109 01:09:32,877 --> 01:09:34,461 It was all a fucking lie, man. 1110 01:09:36,505 --> 01:09:40,426 That baby wasn't Lucifer. It was just a baby. 1111 01:09:51,353 --> 01:09:53,022 All this changes 1112 01:09:53,814 --> 01:09:56,567 when they learn 1113 01:09:57,401 --> 01:09:59,486 that there'd been... 1114 01:10:00,821 --> 01:10:02,406 That a baby was murdered. 1115 01:10:03,407 --> 01:10:05,451 On February 19th, Antares left Chile... 1116 01:10:05,451 --> 01:10:07,203 FORENSIC REPORT STOCK PHOTOGRAPHS 1117 01:10:07,203 --> 01:10:10,998 ...because Natalia Guerra told them they were under investigation by the PDI. 1118 01:10:16,003 --> 01:10:17,338 AIRPORT 1119 01:10:26,055 --> 01:10:29,475 FEBRUARY 19TH, 2013 1120 01:10:31,393 --> 01:10:33,270 {\an8}Antares had no choice, 1121 01:10:33,270 --> 01:10:37,858 {\an8}knowing that they'd all talk about what happened to that baby. 1122 01:10:37,858 --> 01:10:40,361 {\an8}He had to escape to Perú. 1123 01:10:40,361 --> 01:10:44,615 They realized they each shared responsibility for what happened, 1124 01:10:44,615 --> 01:10:47,451 at least those who were there the night of the crime. 1125 01:10:48,035 --> 01:10:51,747 Natalia went to make a statement before the others. 1126 01:10:51,747 --> 01:10:53,749 She was in a state of paranoia 1127 01:10:53,749 --> 01:10:57,044 and wanted to speak before someone else did 1128 01:10:57,044 --> 01:10:58,921 because another cult member 1129 01:10:58,921 --> 01:11:03,092 could attribute a certain amount of responsibility to her. 1130 01:11:03,092 --> 01:11:07,346 I got to the office where Natalia was with the other detectives, 1131 01:11:07,346 --> 01:11:10,724 and I asked her if they actually burned the baby. 1132 01:11:10,724 --> 01:11:13,018 She replied, "Yes." 1133 01:11:13,018 --> 01:11:16,981 But I saw no regret, 1134 01:11:16,981 --> 01:11:20,526 nothing to make me believe 1135 01:11:21,193 --> 01:11:22,194 there was actually... 1136 01:11:22,194 --> 01:11:24,571 Because there were no tears, nothing. 1137 01:11:25,239 --> 01:11:27,700 The next day, when we took her to Colliguay, 1138 01:11:27,700 --> 01:11:31,453 we saw the hole where they burned the baby. 1139 01:11:31,453 --> 01:11:35,249 She broke down and cried her eyes out. 1140 01:11:35,249 --> 01:11:37,418 There was no consoling her. 1141 01:11:45,134 --> 01:11:49,388 It was as if they'd thrown a bucket of cold water at me. 1142 01:11:49,388 --> 01:11:52,516 They said, "This happened on your farm." 1143 01:11:53,392 --> 01:11:54,518 As simple as that. 1144 01:11:54,518 --> 01:11:57,438 They took me to the hospital. I had a heart attack. 1145 01:11:58,272 --> 01:11:59,732 Here it is. 1146 01:12:00,357 --> 01:12:01,525 - Is it? - Yeah. 1147 01:12:02,860 --> 01:12:04,194 Then leave it there. 1148 01:12:04,194 --> 01:12:08,324 The biggest piece of evidence we were able to gather at the scene 1149 01:12:08,324 --> 01:12:10,326 was a bone fragment. 1150 01:12:10,326 --> 01:12:12,661 The left ilium bone from the baby's hip. 1151 01:12:12,661 --> 01:12:14,496 On November 23rd, 1152 01:12:14,496 --> 01:12:17,958 Pablo and Carolina took the baby to Reñaca Clinic 1153 01:12:17,958 --> 01:12:21,628 for a test to rule out genetic disorders, 1154 01:12:21,628 --> 01:12:24,298 which is mandatory for newborns in Chile. 1155 01:12:24,298 --> 01:12:26,759 Five drops of blood were drawn from him. 1156 01:12:26,759 --> 01:12:28,802 And those five drops of blood 1157 01:12:28,802 --> 01:12:32,556 were key to determine what had happened to Jesús 1158 01:12:32,556 --> 01:12:35,642 and to know if that baby's DNA 1159 01:12:35,642 --> 01:12:39,480 matched Antares's and Natalia's. 1160 01:12:39,480 --> 01:12:41,023 Thanks to that, 1161 01:12:41,023 --> 01:12:44,193 we managed to obtain all the respective arrest warrants 1162 01:12:44,193 --> 01:12:47,696 to capture the remaining cult members. 1163 01:12:50,783 --> 01:12:55,329 {\an8}At 10:30 p.m., Pablo calls me with a solemn voice. 1164 01:12:56,580 --> 01:12:59,500 {\an8}He says, "I need you to come with Mom tomorrow." 1165 01:13:00,250 --> 01:13:01,168 "You must." 1166 01:13:02,086 --> 01:13:04,630 "What's wrong?" "I can't tell you over the phone." 1167 01:13:05,839 --> 01:13:09,385 During the flight, our heads were a mess. 1168 01:13:09,385 --> 01:13:12,471 We reached the airport, and Pablo and Carolina were there. 1169 01:13:13,055 --> 01:13:15,516 They weren't themselves. They looked like death. 1170 01:13:15,516 --> 01:13:18,352 So, we got into Pablo's Jeep. 1171 01:13:18,352 --> 01:13:20,562 And in a calm voice, Pablo tells me, 1172 01:13:20,562 --> 01:13:23,315 "First, I'll tell you the things that are true, 1173 01:13:23,315 --> 01:13:25,150 then I'll tell you what is a lie." 1174 01:13:25,150 --> 01:13:27,986 "It's true, we have this Jeep." 1175 01:13:28,779 --> 01:13:33,200 "It's true, we were living in Caburga, in a cabin we were renting." 1176 01:13:33,200 --> 01:13:36,537 "Everything else I've told you the last four years is a lie." 1177 01:13:41,333 --> 01:13:44,962 And that's when you realize that you're faced with a mega-crisis. 1178 01:13:44,962 --> 01:13:47,214 It was a horrifying, inconceivable event, 1179 01:13:47,214 --> 01:13:49,842 worse than any crime we've ever reported. 1180 01:13:49,842 --> 01:13:53,595 This is the first human sacrifice in our history. 1181 01:13:53,595 --> 01:13:57,349 And the victim was a boy just three days old. 1182 01:13:57,349 --> 01:14:01,395 That's when they realized that the news was already on all the TV channels 1183 01:14:01,395 --> 01:14:03,397 and the police were looking for them. 1184 01:14:03,397 --> 01:14:06,608 They saw their face plastered on walls. 1185 01:14:06,608 --> 01:14:10,654 Today, four members of a religious cult were arrested 1186 01:14:10,654 --> 01:14:14,283 and charged for allegedly incinerating a two-day-old baby 1187 01:14:14,283 --> 01:14:16,660 because they believed he was the Antichrist. 1188 01:14:16,660 --> 01:14:20,330 He said, "I want to turn myself in." I said, "Just do it in Santiago." 1189 01:14:20,330 --> 01:14:22,374 That was 1190 01:14:23,667 --> 01:14:24,918 a very difficult drive. 1191 01:14:24,918 --> 01:14:27,045 Very difficult, because it was full of 1192 01:14:27,838 --> 01:14:31,884 a mix of rational decisions and emotions involved. 1193 01:14:31,884 --> 01:14:33,802 We'd stop at a service station, 1194 01:14:34,303 --> 01:14:37,639 and we'd see the news saying my son was on the run. 1195 01:14:39,641 --> 01:14:40,476 Very difficult. 1196 01:14:40,476 --> 01:14:44,730 Pablo Undurraga, from the moment the arrest warrants were issued 1197 01:14:44,730 --> 01:14:46,648 to the moment he turned himself in, 1198 01:14:46,648 --> 01:14:50,986 he'd been planning what he was going to say in his police interview. 1199 01:14:50,986 --> 01:14:52,613 The brigade calls, 1200 01:14:52,613 --> 01:14:55,657 saying Pablo turned himself in, and we had to interview him. 1201 01:14:55,657 --> 01:14:57,784 So I went to the brigade 1202 01:14:57,784 --> 01:15:01,121 and came across a calm Pablo Undurraga. 1203 01:15:01,121 --> 01:15:04,666 "Hello, I'm Pablo Undurraga, the person you are looking for." 1204 01:15:04,666 --> 01:15:06,919 "I was involved in the Colliguay cult." 1205 01:15:07,794 --> 01:15:09,421 "I'm here to turn myself in." 1206 01:15:09,421 --> 01:15:10,464 APRIL 2013 1207 01:15:10,464 --> 01:15:14,968 At eleven o'clock, the couple entered the Supervisory Courthouse in Quilpué. 1208 01:15:14,968 --> 01:15:17,596 They turned themselves in to the PDI this weekend 1209 01:15:17,596 --> 01:15:21,808 after seeing on the news that they were wanted. 1210 01:15:22,351 --> 01:15:28,106 This interview was difficult to conduct because he was a very smart guy, 1211 01:15:28,106 --> 01:15:30,400 and he had a lot of information to give me. 1212 01:15:30,943 --> 01:15:36,281 So, we had to do this interview in stages and compartmentalize it 1213 01:15:36,281 --> 01:15:41,745 in order to understand the process he went through in that community. 1214 01:15:41,745 --> 01:15:46,333 They were charged as accessories to the murder of the two-day-old baby, 1215 01:15:46,333 --> 01:15:49,711 arguing that both were a danger to society. 1216 01:15:49,711 --> 01:15:53,465 {\an8}They have been brutally manipulated by a perverse mind, by a twisted mind. 1217 01:15:53,465 --> 01:15:55,467 {\an8}PABLO AND CAROLINA'S DEFENSE ATTORNEY 1218 01:15:55,467 --> 01:15:58,011 {\an8}And they have not acted freely, 1219 01:15:58,011 --> 01:16:01,139 which prevents them from being seriously reproached 1220 01:16:01,139 --> 01:16:02,808 from a criminal standpoint. 1221 01:16:02,808 --> 01:16:06,228 {\an8}What has been claimed by the defendants, particularly my defendant, 1222 01:16:06,228 --> 01:16:09,273 {\an8}gives me the impression that they're victims of manipulation 1223 01:16:09,273 --> 01:16:13,277 {\an8}by this person who is currently on the run. 1224 01:16:13,277 --> 01:16:15,571 {\an8}We know that this person left the country, 1225 01:16:15,571 --> 01:16:18,323 {\an8}headed to Peru, and has not yet returned. 1226 01:16:21,201 --> 01:16:26,248 So, we coordinated with INTERPOL to issue an international warrant. 1227 01:16:26,248 --> 01:16:28,458 INTERPOL RED NOTICE 1228 01:16:34,298 --> 01:16:38,885 An intelligence group of 1,500 officers from the Peruvian Police 1229 01:16:38,885 --> 01:16:41,638 is on the hunt for Antares de la Luz. 1230 01:16:41,638 --> 01:16:43,807 He is presumed to be in Cuzco. 1231 01:16:43,807 --> 01:16:46,893 I think that everyone encouraged me to go to Peru 1232 01:16:47,394 --> 01:16:51,064 {\an8}because they were all involved in the crime, and I wasn't. 1233 01:16:51,064 --> 01:16:55,277 {\an8}I didn't really know what I was getting myself into 1234 01:16:55,277 --> 01:16:57,362 and what I was going to come across. 1235 01:16:57,362 --> 01:17:00,282 They stayed there for about a week, a week and a half, 1236 01:17:00,282 --> 01:17:02,242 and left shortly after 1237 01:17:02,242 --> 01:17:06,622 for a town near Cuzco called Ollantaytambo. 1238 01:17:06,622 --> 01:17:09,499 He sang. He played his instruments 1239 01:17:09,499 --> 01:17:13,795 and sang at bars, restaurants, whatever, and got tips. 1240 01:17:13,795 --> 01:17:19,092 He was very stressed, very violent. 1241 01:17:19,092 --> 01:17:21,595 He treated me terribly. 1242 01:17:21,595 --> 01:17:24,264 He beat me with a stick and locked me up, 1243 01:17:24,264 --> 01:17:27,309 and he told me that I couldn't leave. 1244 01:17:27,309 --> 01:17:29,102 I wasn't there. 1245 01:17:29,728 --> 01:17:32,898 I think she got scared 1246 01:17:33,982 --> 01:17:36,735 and took the first flight back to Santiago. 1247 01:17:36,735 --> 01:17:40,781 I came back, thinking he'd turn himself in 1248 01:17:40,781 --> 01:17:42,532 because I'd told him to do it. 1249 01:17:42,532 --> 01:17:46,161 When I got to Chile, the newspapers said 1250 01:17:46,161 --> 01:17:49,998 that they had found Ramón's body. 1251 01:17:49,998 --> 01:17:53,710 It has been reported that a body was found in Cuzco. 1252 01:17:53,710 --> 01:17:55,379 This man that you see here. 1253 01:17:55,379 --> 01:17:58,840 {\an8}Ramón Gustavo Castillo Gaete, 35 years old, 1254 01:17:58,840 --> 01:18:00,342 {\an8}took his own life here. 1255 01:18:00,342 --> 01:18:04,596 {\an8}The media described this tragic end in many different ways. 1256 01:18:04,596 --> 01:18:07,516 {\an8}Three kids went in first, 1257 01:18:08,266 --> 01:18:13,063 and they told me that it looked like a hanging doll. 1258 01:18:13,063 --> 01:18:15,899 He found himself alone, as you can imagine. 1259 01:18:15,899 --> 01:18:18,235 So he thought, "This is as far as I go." 1260 01:18:19,403 --> 01:18:20,320 "This is it." 1261 01:18:21,488 --> 01:18:24,199 He eluded the consequences of his actions. 1262 01:18:24,199 --> 01:18:29,413 And he left the rest of us paying the price on his behalf. 1263 01:18:30,288 --> 01:18:32,582 With the coldness of a robot, 1264 01:18:32,582 --> 01:18:36,753 the two main perpetrators of the sacrifice of the newborn in Colliguay 1265 01:18:36,753 --> 01:18:41,591 today described that fateful night to the police at the crime scene. 1266 01:18:46,847 --> 01:18:49,307 Pablo Undurraga and Natalia Guerra Jequier 1267 01:18:49,307 --> 01:18:51,810 were at the reconstruction of the scene that day. 1268 01:18:51,810 --> 01:18:56,148 And they told us how they prepared the baby 1269 01:18:56,148 --> 01:18:58,567 to be burned. 1270 01:18:58,567 --> 01:19:01,903 You got out of the truck. And the fire was lit, correct? 1271 01:19:01,903 --> 01:19:02,863 Yes. 1272 01:19:02,863 --> 01:19:05,699 {\an8}He was there, and Antares told me to put him there. 1273 01:19:06,908 --> 01:19:09,161 {\an8}Natalia put the baby... She put Jesús there. 1274 01:19:09,161 --> 01:19:13,582 {\an8}As soon as she put him there, I grabbed her, and we ran away. 1275 01:19:13,582 --> 01:19:15,834 {\an8}We ran back that way. 1276 01:19:15,834 --> 01:19:19,755 For us, as police, it's extremely important to establish 1277 01:19:19,755 --> 01:19:22,215 each person's role. 1278 01:19:22,215 --> 01:19:24,426 Who did what and when? 1279 01:19:24,426 --> 01:19:28,263 That way, we can put the facts together. 1280 01:19:28,263 --> 01:19:32,559 We'd just started putting sticks in, and five minutes later, David came. 1281 01:19:32,559 --> 01:19:34,770 Antares had ordered him 1282 01:19:35,270 --> 01:19:39,816 to keep bringing sticks so I wouldn't run out of firewood. 1283 01:19:39,816 --> 01:19:44,571 The flames were 20 centimeters higher than the hole in the ground. 1284 01:19:45,322 --> 01:19:48,033 When I first looked above the fire, 1285 01:19:48,742 --> 01:19:53,121 I saw that mixed with the real flames were black flames 1286 01:19:53,121 --> 01:19:56,666 that turned into a sort of black dragon head. 1287 01:19:56,666 --> 01:19:57,793 And it soared up. 1288 01:19:58,335 --> 01:19:59,503 It went up? 1289 01:19:59,503 --> 01:20:00,921 Is that what you saw? 1290 01:20:01,421 --> 01:20:04,674 I saw it. I know now it was a hallucination, but I saw it. 1291 01:20:04,674 --> 01:20:07,803 That sort of stuff was normal. 1292 01:20:07,803 --> 01:20:09,971 It's crucial to be able to understand 1293 01:20:09,971 --> 01:20:14,392 {\an8}the role each person played at the time of committing the crime. 1294 01:20:14,392 --> 01:20:17,229 {\an8}Tell me about when you tied the baby up. 1295 01:20:17,229 --> 01:20:19,147 {\an8}I can't cut tape with my teeth. 1296 01:20:19,147 --> 01:20:23,318 {\an8}So Pablo was cutting the tape while I wrapped it around the baby's feet. 1297 01:20:23,318 --> 01:20:25,612 Then, when Pablo told me to do the arms, 1298 01:20:25,612 --> 01:20:28,615 we both did it together, and Pablo finished doing the rest. 1299 01:20:28,615 --> 01:20:31,368 I've never been able to cut anything with my teeth. 1300 01:20:31,368 --> 01:20:33,411 It's true. I'd cut the tape. 1301 01:20:33,411 --> 01:20:35,914 - I see. - She can't cut tape with her teeth. 1302 01:20:35,914 --> 01:20:38,542 What I remember within that 1303 01:20:39,209 --> 01:20:43,129 context of who could do what according to their energy 1304 01:20:43,129 --> 01:20:45,507 was that we all had strict orders 1305 01:20:45,507 --> 01:20:49,344 that the only ones who could touch Jesús were Natalia and Carolina. 1306 01:20:49,344 --> 01:20:52,806 Yes, but when Pablo finished doing it, 1307 01:20:52,806 --> 01:20:56,810 he said, "Don't you dare tell Antares, because we didn't do it impeccably." 1308 01:20:57,561 --> 01:21:00,856 What I was going to finish saying is I don't remember that. 1309 01:21:00,856 --> 01:21:03,066 What I remember is that I didn't touch him. 1310 01:21:03,817 --> 01:21:05,443 But, I mean... 1311 01:21:06,403 --> 01:21:09,781 I mean, the context was obviously deranged. 1312 01:21:09,781 --> 01:21:13,660 Neither of them admitted to tying up the baby, 1313 01:21:13,660 --> 01:21:16,329 putting cotton in its mouth, and covering its mouth. 1314 01:21:16,329 --> 01:21:18,915 They both say that the other one did it. 1315 01:21:19,416 --> 01:21:23,336 They both carried out the act of silencing the baby before it was sacrificed. 1316 01:21:23,336 --> 01:21:25,839 I understand, from what Pablo said, 1317 01:21:25,839 --> 01:21:27,966 he kind of took it for granted 1318 01:21:27,966 --> 01:21:30,552 that we all knew what was going to happen that day. 1319 01:21:30,552 --> 01:21:34,848 And I must say, I was never given any sort of information 1320 01:21:34,848 --> 01:21:36,516 about what was going to happen. 1321 01:21:36,516 --> 01:21:39,019 Because, being possessed, 1322 01:21:39,519 --> 01:21:42,981 I couldn't have any kind of explanation or information about it. 1323 01:21:42,981 --> 01:21:48,153 Because that could've made Jesús's inner self do something to me, 1324 01:21:48,153 --> 01:21:51,072 like make me kill myself, or escape, or something. 1325 01:21:51,072 --> 01:21:54,159 So, I couldn't have absolutely any kind of information. 1326 01:21:54,159 --> 01:21:55,952 Sorry, did you see anything? 1327 01:21:55,952 --> 01:21:57,162 - No. - No. 1328 01:21:58,079 --> 01:22:01,583 You may not know, but Natalia ratified it in her statement today. 1329 01:22:01,583 --> 01:22:03,752 She said that she could see the glow. 1330 01:22:03,752 --> 01:22:06,713 - No, Carolina. - Sorry, Carolina. 1331 01:22:06,713 --> 01:22:10,634 She didn't see the fire or anything, but she could see the glow. 1332 01:22:10,634 --> 01:22:12,636 And she could hear the fire crackling. 1333 01:22:12,636 --> 01:22:15,764 - Did you know that Carolina sees energy? - No. 1334 01:22:15,764 --> 01:22:18,808 She sees the aura. She's much more sensitive than us. 1335 01:22:18,808 --> 01:22:21,645 I didn't see a thing. Can you see the house over there? 1336 01:22:21,645 --> 01:22:26,274 When you helped Pablo throw the stones, you brought them in wheelbarrows, right? 1337 01:22:26,274 --> 01:22:28,234 The stones were stacked right here. 1338 01:22:28,234 --> 01:22:29,736 - Where they are now? - Yes. 1339 01:22:30,445 --> 01:22:31,738 Shall we wrap this up? 1340 01:22:31,738 --> 01:22:32,822 Thank you very much. 1341 01:22:32,822 --> 01:22:33,740 Let's go. 1342 01:22:33,740 --> 01:22:35,033 ACCUSED 1343 01:22:41,748 --> 01:22:44,000 {\an8}This is the report from April 22nd, 2013. 1344 01:22:44,000 --> 01:22:45,794 {\an8}CHIEF PROSECUTOR OF QUILPUÉ 2011-2016 1345 01:22:45,794 --> 01:22:48,380 {\an8}It was the day I met with the Investigations Police 1346 01:22:48,380 --> 01:22:50,548 {\an8}in my office in Quilpué. 1347 01:22:50,548 --> 01:22:52,926 They brought me this information 1348 01:22:52,926 --> 01:22:55,762 with the info that had been compiled up to then. 1349 01:22:56,304 --> 01:22:59,432 As far as I knew, there hadn't been any similar cases in Chile. 1350 01:23:00,809 --> 01:23:03,478 The rest of the investigation 1351 01:23:03,478 --> 01:23:08,316 was more about determining the level of criminal responsibility 1352 01:23:09,234 --> 01:23:11,528 and what we would do with them legally. 1353 01:23:11,528 --> 01:23:13,905 To determine if they were crazy or demented. 1354 01:23:13,905 --> 01:23:16,574 If they were sane people or somewhere in the middle. 1355 01:23:16,574 --> 01:23:19,828 And from there, to make a decision in the field of law. 1356 01:23:25,083 --> 01:23:29,838 One of the arguments given by most of the cult members' defense teams 1357 01:23:29,838 --> 01:23:34,718 was that they were all under the influence of destructive mind control, 1358 01:23:34,718 --> 01:23:38,930 and that, at that time, they did not have the ability 1359 01:23:38,930 --> 01:23:42,350 to voluntarily choose what was happening. 1360 01:23:42,350 --> 01:23:46,730 Because they were also under what they call "shared delirium." 1361 01:23:51,401 --> 01:23:54,362 There's an agreement among the defense 1362 01:23:54,362 --> 01:23:57,073 {\an8}to claim that they had all been... 1363 01:23:57,073 --> 01:23:59,117 {\an8}DOCTOR IN LEGAL AND FORENSIC PSYCHOLOGY 1364 01:23:59,117 --> 01:24:01,494 {\an8}...somehow victims 1365 01:24:01,494 --> 01:24:04,748 of a shared psychosis 1366 01:24:04,748 --> 01:24:07,709 or a folie à deux, the same delusion in two people. 1367 01:24:07,709 --> 01:24:12,005 This is the strategy with the most possibilities. 1368 01:24:12,589 --> 01:24:15,633 In short, they were not psychotic people themselves, 1369 01:24:15,633 --> 01:24:19,304 but they could claim they were at the time of the events. 1370 01:24:19,304 --> 01:24:22,390 In legal terminology, they are not guilty. 1371 01:24:22,390 --> 01:24:25,226 The law assumes that all people are normal, not crazy. 1372 01:24:25,226 --> 01:24:27,562 Therefore, we all have to answer 1373 01:24:27,562 --> 01:24:31,524 for our actions when it comes to conduct that constitutes a crime. 1374 01:24:31,524 --> 01:24:35,987 Therefore, if you claim that someone who is under investigation is insane, 1375 01:24:35,987 --> 01:24:37,155 you have to prove it. 1376 01:24:40,116 --> 01:24:44,204 The trial was not going to be about whether the child had died, 1377 01:24:44,788 --> 01:24:47,707 or whether they had been there that day at that time. 1378 01:24:47,707 --> 01:24:49,751 It was going to be 1379 01:24:50,418 --> 01:24:52,879 about this diagnosis of shared psychosis. 1380 01:24:52,879 --> 01:24:54,714 It goes without saying, Your Honor, 1381 01:24:54,714 --> 01:24:59,469 that this new report fully ratifies the previous conclusions. 1382 01:24:59,469 --> 01:25:03,640 This is shared mystical delirium, mental derangement. 1383 01:25:03,640 --> 01:25:06,643 Legal consequence ten, number one, non-imputability. 1384 01:25:06,643 --> 01:25:08,853 All the psychiatrists and psychologists 1385 01:25:08,853 --> 01:25:13,024 concluded that these people suffered from this mental condition. 1386 01:25:13,024 --> 01:25:14,776 Thus, they were not imputable. 1387 01:25:16,361 --> 01:25:19,656 We are faced with an accumulation of evidence and reports 1388 01:25:19,656 --> 01:25:23,451 that were produced by the defense and went along the lines of exculpating 1389 01:25:23,451 --> 01:25:27,747 the members of the cult from any responsibility. 1390 01:25:31,709 --> 01:25:36,256 Despite establishing their responsibility, none of them would serve prison sentences. 1391 01:25:36,256 --> 01:25:38,424 You felt the pressure, of course. 1392 01:25:38,424 --> 01:25:40,635 It was something that was there every day. 1393 01:25:40,635 --> 01:25:44,514 During the hearings, there was always a lot of attention from the press. 1394 01:25:46,641 --> 01:25:52,647 The prosecutor's office had no alternative but to analyze 1395 01:25:52,647 --> 01:25:54,899 the background information 1396 01:25:54,899 --> 01:25:59,320 to see if it was susceptible to criticism or questioning 1397 01:25:59,904 --> 01:26:01,281 from another perspective. 1398 01:26:05,994 --> 01:26:11,749 {\an8}I came to this case because Prosecutor Juan Emilio Gatica... 1399 01:26:11,749 --> 01:26:13,042 {\an8}PSYCHIATRIST 1400 01:26:13,042 --> 01:26:15,795 {\an8}...called me and said he wanted to talk with me. 1401 01:26:16,337 --> 01:26:18,214 He explained what it was about. 1402 01:26:18,798 --> 01:26:21,759 I thought it was important to answer 1403 01:26:22,385 --> 01:26:24,429 any questions he had. 1404 01:26:26,347 --> 01:26:28,683 His idea was that I would examine 1405 01:26:29,893 --> 01:26:31,227 the two most important, 1406 01:26:31,227 --> 01:26:33,563 which were Natalia Guerra and Pablo Undurraga. 1407 01:26:34,189 --> 01:26:36,983 But they refused to be examined, 1408 01:26:36,983 --> 01:26:41,988 which is why he then asked me to do an expert meta-analysis. 1409 01:26:41,988 --> 01:26:45,325 This means making an expert opinion on the expert opinions. 1410 01:26:45,325 --> 01:26:47,660 Expert opinions about the events. 1411 01:26:47,660 --> 01:26:48,661 OFFENSE COMMITTED 1412 01:26:48,661 --> 01:26:53,208 But a psychiatrist making a diagnosis about a patient without having seen them 1413 01:26:53,791 --> 01:26:56,502 seems to me to be a fundamental lack of ethics. 1414 01:26:57,837 --> 01:27:02,217 The question is, at the moment Pablo and Natalia 1415 01:27:02,217 --> 01:27:07,555 handed over the baby to Antares, did they have any other option? 1416 01:27:10,683 --> 01:27:12,727 Could they have not given him the baby? 1417 01:27:15,688 --> 01:27:18,149 We believe, yes, they did have another option. 1418 01:27:19,776 --> 01:27:22,070 Because, although they had spent years 1419 01:27:23,655 --> 01:27:28,076 under the stranglehold of subjugation of this person known as Antares, 1420 01:27:28,660 --> 01:27:33,122 they had knowledge and awareness of what they were going to do 1421 01:27:33,122 --> 01:27:37,377 from the time they decided to take Natalia Guerra away and hide her. 1422 01:27:46,094 --> 01:27:48,888 {\an8}It's a context where there are rules... 1423 01:27:48,888 --> 01:27:51,683 {\an8}PSYCHOLOGY SPECIALIST IN ABUSE-OF-CONSCIENCE VICTIMS 1424 01:27:51,683 --> 01:27:53,434 {\an8}...obedience, a series of rules, 1425 01:27:53,434 --> 01:27:57,063 a leader who is in the divine position of God. 1426 01:27:57,063 --> 01:28:00,984 And he manipulates the person. 1427 01:28:02,443 --> 01:28:05,655 He impedes them from having their own point of view. 1428 01:28:05,655 --> 01:28:10,285 And from there, we can say that their identity has been damaged. 1429 01:28:10,285 --> 01:28:14,330 The person doesn't have their own judgment. 1430 01:28:14,330 --> 01:28:17,834 Doctor Otto Dörr actually says, "Well, yes." 1431 01:28:17,834 --> 01:28:21,296 "It seems that this is what happened." 1432 01:28:21,296 --> 01:28:25,341 "There was a shared psychotic disorder." 1433 01:28:25,341 --> 01:28:28,136 But, given we can't have the chance, 1434 01:28:28,136 --> 01:28:29,679 and never will, 1435 01:28:29,679 --> 01:28:32,140 to examine Ramón Castillo Gaete 1436 01:28:32,140 --> 01:28:35,310 because he killed himself in Cuzco, correct? 1437 01:28:35,310 --> 01:28:40,857 We can no longer establish that these people actually 1438 01:28:40,857 --> 01:28:45,778 were the induced subjects or the secondary cases, 1439 01:28:45,778 --> 01:28:51,492 and Ramón Castillo Gaete was the primary inducer. 1440 01:28:52,827 --> 01:28:56,581 We didn't want this case to go unpunished. 1441 01:28:56,581 --> 01:28:59,667 If it went unpunished, in the sense that these people 1442 01:28:59,667 --> 01:29:03,212 weren't going to be held criminally liable for what they had done, 1443 01:29:03,212 --> 01:29:06,591 it would be because we were undoubtedly convinced 1444 01:29:06,591 --> 01:29:09,177 that these people were mentally deranged. 1445 01:29:09,177 --> 01:29:11,554 And there, while analyzing the reports, 1446 01:29:12,722 --> 01:29:13,723 I was able to... 1447 01:29:15,600 --> 01:29:20,355 reach a first argument that somewhat demolished the reports. 1448 01:29:20,355 --> 01:29:22,523 The reports insofar 1449 01:29:23,149 --> 01:29:27,362 point out that a shared psychosis diagnosis is to be discarded 1450 01:29:27,904 --> 01:29:30,448 whenever the episodes in question 1451 01:29:30,948 --> 01:29:34,702 are framed within a context of drug consumption, 1452 01:29:35,370 --> 01:29:38,623 alcohol consumption, or any other type of stimulant. 1453 01:29:38,623 --> 01:29:39,832 And this was the case. 1454 01:29:44,087 --> 01:29:48,925 The facts lead us to reflect on the issue of diminished accountability. 1455 01:29:48,925 --> 01:29:51,928 To what degree can we accept that their reasoning ability 1456 01:29:51,928 --> 01:29:55,139 was hindered when the crimes were committed 1457 01:29:55,139 --> 01:29:59,644 for them to escape legal justice or to lessen condemnation? 1458 01:29:59,644 --> 01:30:03,606 To what extent can justice give value to psychiatric theories 1459 01:30:03,606 --> 01:30:06,359 based on shared mystical delirium 1460 01:30:06,359 --> 01:30:10,321 to exonerate its participants from responsibility 1461 01:30:10,321 --> 01:30:12,490 for crimes against human rights? 1462 01:30:12,490 --> 01:30:16,411 Thus, by legal mandate, the defendants Guerra and Undurraga 1463 01:30:16,411 --> 01:30:19,414 do not deserve alternative sentences. 1464 01:30:24,043 --> 01:30:28,589 And the final sentences were five years for Pablo and Natalia, 1465 01:30:28,589 --> 01:30:31,551 and three years for the rest as accessories. 1466 01:30:31,551 --> 01:30:34,637 Obviously, in the world of guilty or not guilty, 1467 01:30:34,637 --> 01:30:37,974 I'll find someone either guilty or not guilty. 1468 01:30:38,558 --> 01:30:42,687 And that's where the complexity of the situational analysis is missing. 1469 01:30:42,687 --> 01:30:48,651 Where it seems to me that psychiatrically, it was unfair. 1470 01:30:48,651 --> 01:30:52,321 The main convicted party, Natalia Guerra, mother of the murdered infant, 1471 01:30:52,321 --> 01:30:54,198 is not serving her sentence 1472 01:30:54,198 --> 01:30:56,951 and has been a fugitive for seven months. 1473 01:30:56,951 --> 01:31:00,455 The police are carrying out investigations to locate her whereabouts. 1474 01:31:02,373 --> 01:31:04,208 NAME: NATALIE GUERRA JEQUIER 1475 01:31:09,005 --> 01:31:12,049 {\an8}She grew her hair and changed its color. 1476 01:31:12,049 --> 01:31:14,385 {\an8}She stayed inside so as not to be recognized. 1477 01:31:14,385 --> 01:31:18,014 {\an8}However, thanks to a piece of paper she threw in the trash, 1478 01:31:18,014 --> 01:31:21,058 {\an8}the Investigations Police finally located her whereabouts. 1479 01:31:24,187 --> 01:31:25,188 Hands up! 1480 01:31:25,897 --> 01:31:26,898 Stay put! 1481 01:31:28,065 --> 01:31:29,025 Hands up! 1482 01:31:29,609 --> 01:31:30,651 Stay there. 1483 01:31:31,277 --> 01:31:32,195 I'm coming to you. 1484 01:31:32,695 --> 01:31:33,779 On the ground. 1485 01:31:34,906 --> 01:31:36,574 Hands up, over your head. 1486 01:31:37,742 --> 01:31:41,537 She tried to escape from the police, but she was completely surrounded. 1487 01:31:41,537 --> 01:31:44,165 Natalia Guerra was handed over to the Gendarmerie. 1488 01:31:44,165 --> 01:31:48,169 She is being held at the San Joaquín Female Penitentiary Center. 1489 01:32:02,767 --> 01:32:04,852 Personally, to me, Miguel Ampuero, 1490 01:32:04,852 --> 01:32:07,939 but not to the PDI, the Prosecutor's Office, or the judges, 1491 01:32:07,939 --> 01:32:11,651 each one of the members deserved a life sentence 1492 01:32:11,651 --> 01:32:13,444 regardless of their participation 1493 01:32:13,444 --> 01:32:18,783 because we have to think that this was a helpless human being. 1494 01:32:18,783 --> 01:32:21,869 As a society, we all have to ensure that 1495 01:32:22,453 --> 01:32:24,997 these victims, because they are victims... 1496 01:32:26,332 --> 01:32:31,379 it seems to me that they should be understood. 1497 01:32:31,379 --> 01:32:35,258 We should sit down with our families and say, "What happened here?" 1498 01:32:35,258 --> 01:32:39,929 "What's our role in an event as dramatic as this?" 1499 01:32:51,315 --> 01:32:52,692 Give me a minute, please. 1500 01:32:53,609 --> 01:32:55,903 Be patient, please. 1501 01:33:02,785 --> 01:33:05,663 Reintegrating is difficult. 1502 01:33:05,663 --> 01:33:09,166 People told me, "Fuck, dude, move abroad. Change your name." 1503 01:33:12,878 --> 01:33:15,339 The process of reintegrating into a normal life, 1504 01:33:15,339 --> 01:33:18,426 not sending it all to hell, not ending up in a drug spiral, 1505 01:33:18,426 --> 01:33:21,137 living in my parents' house, in a cave, you know? 1506 01:33:22,054 --> 01:33:22,972 It's difficult. 1507 01:33:24,473 --> 01:33:26,851 People have told me, "I would've killed myself." 1508 01:33:26,851 --> 01:33:29,687 I don't have permission to kill myself. My kids need me. 1509 01:33:30,187 --> 01:33:33,399 Insofar as destructive mental control, nothing is known about it. 1510 01:33:33,399 --> 01:33:35,276 It creates demonic scenarios. 1511 01:33:35,276 --> 01:33:41,907 So, I have to reinstate myself back into a society that is terrified of me. 1512 01:33:42,783 --> 01:33:44,118 And it should be. 1513 01:33:45,870 --> 01:33:48,998 It's so difficult wanting to reinstate yourself in an ecosystem 1514 01:33:49,498 --> 01:33:53,169 in which some components want to actively attack you. 1515 01:33:53,169 --> 01:33:56,922 They don't want you to be reinstated. They want you to kill yourself. 1516 01:33:56,922 --> 01:33:59,925 Since we are the worst human beings in the world, 1517 01:33:59,925 --> 01:34:03,262 people feel justified bringing out the worst version of themselves 1518 01:34:03,262 --> 01:34:04,972 and getting away with it. 1519 01:34:04,972 --> 01:34:08,309 Ten years later, I'm destroyed. I don't want to fight anymore. 1520 01:34:08,934 --> 01:34:12,021 I'd like to be able to work and live in peace. 1521 01:34:13,314 --> 01:34:16,400 But having to go around asking for forgiveness for being alive 1522 01:34:16,400 --> 01:34:18,486 makes it so difficult to live in peace. 1523 01:34:25,451 --> 01:34:27,745 {\an8}I don't get it. I hate talking about it too, 1524 01:34:27,745 --> 01:34:31,123 {\an8}because every time I talk about it, it causes me 1525 01:34:32,667 --> 01:34:33,626 {\an8}a lot of pain. 1526 01:34:39,674 --> 01:34:41,926 Look, with regard to the house in Colliguay, 1527 01:34:43,761 --> 01:34:45,304 we're going to demolish it 1528 01:34:45,304 --> 01:34:48,099 so there won't be any vestiges of this misery. 1529 01:35:00,778 --> 01:35:04,073 Cults don't pop up out of nowhere. 1530 01:35:04,865 --> 01:35:07,910 They are a response to or an effect of 1531 01:35:07,910 --> 01:35:10,079 something that is happening in society. 1532 01:35:15,126 --> 01:35:18,003 There's great emptiness 1533 01:35:18,629 --> 01:35:21,757 and a huge need for a sense of belonging. 1534 01:35:31,183 --> 01:35:35,855 We are permanently surrounded by different types of influences 1535 01:35:35,855 --> 01:35:37,898 that show us a perfect world, 1536 01:35:38,566 --> 01:35:45,406 but they are perversely hiding mental control mechanisms. 1537 01:36:13,726 --> 01:36:17,688 PABLO UNDURRAGA SERVED TWO YEARS IN PRISON 1538 01:36:17,688 --> 01:36:21,692 AND WAS RELEASED ON PAROLE IN 2019. 1539 01:36:23,569 --> 01:36:27,490 NATALIA GUERRA SERVED TWO YEARS IN PRISON 1540 01:36:27,490 --> 01:36:31,535 AND WAS RELEASED ON PAROLE IN 2021. 1541 01:36:33,496 --> 01:36:37,374 THE REST OF THE MEMBERS OF THE CULT 1542 01:36:37,374 --> 01:36:41,462 SERVED THEIR SENTENCES UNDER PROBATION. 1543 01:36:43,380 --> 01:36:46,258 THEY ARE ALL NOW FREE 1544 01:36:46,258 --> 01:36:51,347 AND UNDERGOING THE PROCESS OF SOCIAL REINTEGRATION.