1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:17,225 --> 00:00:19,185
In prison, there are codes.
4
00:00:19,811 --> 00:00:22,522
It's kind of like a ranking of crimes
5
00:00:23,106 --> 00:00:26,943
that are more or less acceptable
to the prison population.
6
00:00:26,943 --> 00:00:30,196
And if a crime is too serious, too ugly,
7
00:00:30,196 --> 00:00:33,116
you are doomed, as they say.
8
00:00:33,116 --> 00:00:36,619
If someone is doomed
at the level that I was doomed,
9
00:00:37,620 --> 00:00:41,958
it's the leader's responsibility
to kill them if given the chance.
10
00:00:45,003 --> 00:00:48,757
All the prisoners wanted to kill me.
So did half the guards.
11
00:00:50,300 --> 00:00:52,552
Which I think is a normal reaction.
12
00:00:53,344 --> 00:00:57,724
But not once did I feel more in danger
13
00:00:57,724 --> 00:01:01,978
than the countless times
I found myself in danger in the cult.
14
00:01:02,729 --> 00:01:06,149
The intensity of being in prison
didn't come close
15
00:01:06,149 --> 00:01:09,486
to the intensity
of being enslaved within a cult.
16
00:01:10,570 --> 00:01:13,948
The seven members of the cult
detained in Santiago jails
17
00:01:13,948 --> 00:01:19,370
are under permanent protection
from possible attacks in prison.
18
00:01:19,370 --> 00:01:20,455
Why won't you talk?
19
00:01:20,455 --> 00:01:22,749
It was a horrifying, inconceivable event,
20
00:01:22,749 --> 00:01:25,794
worse than any crime we've ever reported.
21
00:01:25,794 --> 00:01:30,882
{\an8}According to the PDI, it's the first time
there has been a human sacrifice in Chile.
22
00:01:30,882 --> 00:01:33,051
Listen well to thus avoid
the end of the world.
23
00:01:33,051 --> 00:01:35,261
The crime is so awful
24
00:01:35,261 --> 00:01:37,972
that nobody wants to look beyond that.
25
00:01:37,972 --> 00:01:39,724
This was not a crime of passion.
26
00:01:41,267 --> 00:01:44,896
This was not a crime
where you kill to steal a car.
27
00:01:45,772 --> 00:01:48,399
This was a crime to save the world.
28
00:01:54,155 --> 00:01:56,741
Generally, I don't like to talk about it
29
00:01:57,283 --> 00:02:01,204
because people tend not to understand
how bad it really is.
30
00:02:02,038 --> 00:02:04,374
If I really tell you everything,
31
00:02:05,041 --> 00:02:07,001
you'll get upset, you know?
32
00:03:05,018 --> 00:03:12,025
THE DOOMSDAY CULT OF ANTARES DE LA LUZ
33
00:03:24,370 --> 00:03:27,498
My name is Verónica Foxley,
and I'm a journalist.
34
00:03:27,498 --> 00:03:32,337
I've dedicated the last 30 years
of my career to investigative journalism.
35
00:03:32,337 --> 00:03:35,089
And police journalism
has always been my favorite.
36
00:03:35,089 --> 00:03:39,260
I like crime stories because they have
a lot to do with the human condition.
37
00:03:39,260 --> 00:03:41,721
{\an8}With those frailties in people's minds...
38
00:03:41,721 --> 00:03:43,890
{\an8}JOURNALIST
ANTARES DE LA LUZ'S BIOGRAPHER
39
00:03:43,890 --> 00:03:46,267
{\an8}...those secrets must be discovered
40
00:03:46,267 --> 00:03:49,479
{\an8}to try to understand
what makes people commit crimes.
41
00:03:49,479 --> 00:03:52,607
And in this case in particular,
when it comes to cults,
42
00:03:53,316 --> 00:03:57,237
one of the things that interested me
the most when I first started the case
43
00:03:57,237 --> 00:03:58,571
was the motive.
44
00:03:59,989 --> 00:04:02,325
The motive was to save the world.
45
00:04:02,325 --> 00:04:05,787
That's when you say, "This is delirium,
a story I should look into."
46
00:04:07,497 --> 00:04:11,251
SOMEWHERE IN SOUTHERN CHILE
47
00:04:12,126 --> 00:04:14,587
I'd never been as happy in my life
48
00:04:14,587 --> 00:04:16,005
as when I joined the cult.
49
00:04:29,936 --> 00:04:32,480
FORMER MEMBER OF THE COLLIGUAY CULT
50
00:04:32,480 --> 00:04:36,234
It was a group of people who had awakened
51
00:04:37,527 --> 00:04:41,197
to serve this higher good.
52
00:04:41,864 --> 00:04:46,077
To serve the light, love,
to cleanse the whole world.
53
00:04:46,661 --> 00:04:49,872
They took me in.
They accepted me for who I was.
54
00:04:49,872 --> 00:04:52,083
And I'd never belonged to anything before.
55
00:04:54,043 --> 00:04:56,921
{\an8}HEADQUARTERS
INVESTIGATIONS POLICE OF CHILE
56
00:04:56,921 --> 00:04:58,923
{\an8}I remember that in December,
57
00:04:58,923 --> 00:05:01,301
{\an8}they came to the brigade.
58
00:05:01,301 --> 00:05:04,012
{\an8}DEPUTY CHIEF SPECIAL POLICE
INVESTIGATION BRIGADE (BIPE) 2009-2014
59
00:05:04,012 --> 00:05:06,306
{\an8}They were family members of a woman
60
00:05:06,806 --> 00:05:12,979
who started saying that
their sister belonged to a cult.
61
00:05:19,819 --> 00:05:22,697
The Cult Act, specifically in Chile,
62
00:05:22,697 --> 00:05:25,116
says that no one
can be discriminated against
63
00:05:25,116 --> 00:05:26,784
due to their religious beliefs.
64
00:05:26,784 --> 00:05:28,119
- Here!
- Back there.
65
00:05:28,661 --> 00:05:30,496
Since there are no restrictions,
66
00:05:30,496 --> 00:05:33,708
investigating a cult is more complicated.
67
00:05:34,334 --> 00:05:35,335
Keep looking!
68
00:05:36,002 --> 00:05:36,878
Go on!
69
00:05:37,587 --> 00:05:38,588
Hey, buddy!
70
00:05:39,213 --> 00:05:41,215
Royal! Let's take a look.
71
00:05:42,550 --> 00:05:46,554
It was a new crime for all the detectives
working in that unit.
72
00:05:49,515 --> 00:05:53,895
We didn't have the know-how.
We didn't know how to investigate a cult.
73
00:05:53,895 --> 00:05:57,190
What allowed us
to investigate the Colliguay cult
74
00:05:57,190 --> 00:06:00,943
was the ayahuasca
trafficked from Peru to Chile.
75
00:06:07,408 --> 00:06:11,329
Then everything changed
when we found out there'd been a murder.
76
00:06:11,329 --> 00:06:15,500
Tests were carried out
confirming human bones.
77
00:06:15,500 --> 00:06:17,085
I see. Positive?
78
00:06:17,085 --> 00:06:19,420
We'll wait for the DA
and begin due diligence.
79
00:06:19,962 --> 00:06:21,089
A horrific homicide.
80
00:06:24,092 --> 00:06:26,344
In April 2013,
81
00:06:26,344 --> 00:06:29,472
{\an8}I got a call
from the Santiago Metropolitan Prosecutor,
82
00:06:29,472 --> 00:06:32,475
{\an8}notifying me of a big case
that was going to be transferred
83
00:06:32,475 --> 00:06:34,602
{\an8}to the Quilpué Prosecutor's Office.
84
00:06:35,728 --> 00:06:39,273
I was told I'd get more information
from the police leading the case,
85
00:06:39,273 --> 00:06:41,192
which was the Investigations Police.
86
00:06:42,610 --> 00:06:47,573
Santiago Police had started
the investigation in late 2012.
87
00:06:47,573 --> 00:06:51,285
They had determined
there were human remains
88
00:06:51,285 --> 00:06:55,039
in Colliguay that pretty much matched
89
00:06:55,039 --> 00:06:58,501
the primary information
we had about that cult.
90
00:07:12,098 --> 00:07:14,976
The prosecutor immediately granted us
an arrest warrant
91
00:07:14,976 --> 00:07:18,104
for the members of the Colliguay cult.
92
00:07:19,564 --> 00:07:22,358
This case has affected me the most
in terms of
93
00:07:23,443 --> 00:07:25,236
human brutality.
94
00:07:26,404 --> 00:07:27,280
Do you regret it?
95
00:07:27,280 --> 00:07:29,073
Do you regret belonging to a cult?
96
00:07:37,874 --> 00:07:39,625
It was a challenge for us.
97
00:07:39,625 --> 00:07:42,920
How do we deal
with something unprecedented?
98
00:07:42,920 --> 00:07:46,507
{\an8}In particular, it was up to me
to interview the youngsters.
99
00:07:46,507 --> 00:07:48,885
{\an8}And it was truly very complex.
100
00:07:53,055 --> 00:07:56,559
THE TESTIMONIES
OF THOSE INVOLVED IN THE TRIAL
101
00:07:56,559 --> 00:08:00,813
WERE RECREATED USING
OFFICIAL DOCUMENTS FROM THE CASE.
102
00:08:00,813 --> 00:08:04,775
SOME STATEMENTS
WERE SIMPLIFIED FOR CLARITY.
103
00:08:04,775 --> 00:08:06,110
{\an8}David Pastén Rojas.
104
00:08:06,110 --> 00:08:08,070
{\an8}FORMER MEMBER OF THE COLLIGUAY CULT
105
00:08:08,070 --> 00:08:10,156
These people had spent years
106
00:08:10,156 --> 00:08:13,618
as victims dominated by Antares.
107
00:08:13,618 --> 00:08:15,995
{\an8}Carolina Vargas San Martín, 15...
108
00:08:15,995 --> 00:08:19,373
{\an8}And this subjugation
then turns into threats...
109
00:08:19,373 --> 00:08:20,791
{\an8}Pablo Undurraga Atria.
110
00:08:20,791 --> 00:08:24,045
{\an8}...that create the fear
that keeps them together.
111
00:08:24,045 --> 00:08:26,214
{\an8}Josefina Isabel López Núñez.
112
00:08:26,214 --> 00:08:27,590
{\an8}Natalia Guerra Jequier.
113
00:08:27,590 --> 00:08:29,425
{\an8}FORMER MEMBER OF THE COLLIGUAY CULT
114
00:08:29,425 --> 00:08:32,053
{\an8}María del Pilar Álvarez Fuenzalida.
115
00:08:32,053 --> 00:08:33,804
{\an8}In particular, Pablo Undurraga,
116
00:08:33,804 --> 00:08:36,724
{\an8}second in charge of this cult group...
117
00:08:36,724 --> 00:08:38,184
{\an8}Karla Franchy Arana.
118
00:08:38,184 --> 00:08:40,228
...was the most scared of all.
119
00:08:46,651 --> 00:08:49,320
I was a very solitary guy.
120
00:08:49,820 --> 00:08:52,490
And all of a sudden,
I found myself with a family,
121
00:08:52,490 --> 00:08:53,533
instantly,
122
00:08:53,533 --> 00:08:57,036
with people who loved me
and wanted me there.
123
00:09:03,000 --> 00:09:05,002
Pablo was a very happy kid,
124
00:09:05,002 --> 00:09:07,463
{\an8}very connected to nature.
125
00:09:07,463 --> 00:09:09,966
{\an8}He was really happy
until he started school...
126
00:09:09,966 --> 00:09:11,342
{\an8}PABLO UNDURRAGA'S FATHER
127
00:09:11,342 --> 00:09:12,593
{\an8}...third or fourth grade.
128
00:09:13,219 --> 00:09:16,722
Pablo had a fatal combination
of traits in elementary school.
129
00:09:16,722 --> 00:09:21,185
He was small, had braces and glasses,
and didn't like soccer.
130
00:09:21,185 --> 00:09:25,439
I mean, come on.
He was the perfect target for bullies.
131
00:09:26,774 --> 00:09:29,443
I spent my days drawing. I liked studying.
132
00:09:29,443 --> 00:09:31,028
I got good grades.
133
00:09:31,028 --> 00:09:33,030
Fuck, I was an easy target, man.
134
00:09:35,658 --> 00:09:36,909
I thought it was unfair.
135
00:09:36,909 --> 00:09:39,912
It made me so angry.
I didn't understand why I was bullied.
136
00:09:39,912 --> 00:09:41,747
I didn't know then what I know now.
137
00:09:42,915 --> 00:09:44,667
I was really upset, frustrated,
138
00:09:44,667 --> 00:09:47,253
with a lot of emotions
I didn't know how to handle.
139
00:09:47,253 --> 00:09:51,173
By the time I was about 18,
I was depressed, you know?
140
00:09:56,220 --> 00:09:59,015
Eventually, toward the end of high school,
141
00:09:59,015 --> 00:10:03,603
I stopped trying to fit in at school
and began looking for friends elsewhere.
142
00:10:06,731 --> 00:10:08,566
I couldn't wait to leave school.
143
00:10:08,566 --> 00:10:11,235
And when I finally did, I went to college.
144
00:10:11,235 --> 00:10:12,653
I discovered music.
145
00:10:12,653 --> 00:10:14,363
I sang in a band.
146
00:10:15,239 --> 00:10:19,577
I realized, "Wow, music is good for me."
I fell in love with it.
147
00:10:21,329 --> 00:10:24,582
Little by little, I started to have
more normal relationships.
148
00:10:24,582 --> 00:10:26,250
I started dating.
149
00:10:26,250 --> 00:10:29,045
I began to have true friends.
150
00:10:31,422 --> 00:10:35,551
Until finally,
I met the mother of my oldest son.
151
00:10:35,551 --> 00:10:37,595
He is now 16 years old.
152
00:10:43,351 --> 00:10:47,104
I found out I was going to be a dad at 23
153
00:10:47,104 --> 00:10:48,856
and became a dad at 24.
154
00:10:51,233 --> 00:10:53,694
People think that being 24
means you are an adult.
155
00:10:53,694 --> 00:10:56,238
My ID said I was an adult.
156
00:10:56,238 --> 00:10:58,866
But emotionally, I was not.
157
00:10:58,866 --> 00:11:02,787
I looked at myself and said,
"You know what? I'm a mess."
158
00:11:02,787 --> 00:11:04,914
"I have to sort myself out."
159
00:11:04,914 --> 00:11:06,499
"I want to be good for my son,
160
00:11:06,499 --> 00:11:10,711
and I want the world
to be good for my son," you know?
161
00:11:14,799 --> 00:11:17,593
Climate change, deforestation,
162
00:11:17,593 --> 00:11:20,554
accelerated population growth...
163
00:11:23,766 --> 00:11:26,644
Two hundred fourteen people were arrested...
164
00:11:30,481 --> 00:11:32,274
...troops ordered to be ready.
165
00:11:34,652 --> 00:11:36,654
Is that the World Trade Center?
166
00:11:36,654 --> 00:11:38,614
They say a plane crashed!
167
00:11:44,745 --> 00:11:47,873
I started to believe
in everything that was offered to me.
168
00:11:47,873 --> 00:11:53,295
I did Reiki, I began going to temascals,
I started reading Buddhism,
169
00:11:53,295 --> 00:11:56,048
anything that wasn't Catholic.
170
00:11:56,048 --> 00:12:00,720
And one day, my Reiki master said,
"I've got the perfect workshop for you."
171
00:12:00,720 --> 00:12:03,013
"In fact, it's pretty close
to your house."
172
00:12:03,013 --> 00:12:06,976
So I went, not knowing what it was,
and I met Antares.
173
00:12:11,981 --> 00:12:14,358
Before he was Antares de la Luz,
174
00:12:14,358 --> 00:12:16,861
his name was Ramón Castillo Gaete.
175
00:12:16,861 --> 00:12:21,282
A working-class kid from Peñalolén
who played ball,
176
00:12:21,282 --> 00:12:24,118
had friends in the neighborhood,
rode a bike,
177
00:12:24,118 --> 00:12:27,163
tutored kids in a town in Lo Hermida,
178
00:12:27,163 --> 00:12:29,790
and was committed
to political and social causes.
179
00:12:29,790 --> 00:12:33,043
A youngster who studied music.
180
00:12:33,043 --> 00:12:35,087
He loved Andean music.
181
00:12:35,087 --> 00:12:38,632
He was in a band called Amaru.
182
00:12:38,632 --> 00:12:40,468
And he was a pretty good musician.
183
00:12:40,468 --> 00:12:44,096
{\an8}He was excellent at the clarinet,
the saxophone, and the charango.
184
00:12:44,805 --> 00:12:48,184
{\an8}I really admired that Ramón in Antares.
185
00:12:48,184 --> 00:12:51,604
{\an8}He had the ability to tune into
other people's needs and help them.
186
00:12:51,604 --> 00:12:52,897
{\an8}FORMER ANTARES FOLLOWER
187
00:12:58,235 --> 00:13:01,614
From a very young age,
Ramón Castillo Gaete
188
00:13:01,614 --> 00:13:03,699
began experiencing body pain.
189
00:13:03,699 --> 00:13:06,911
The pain left him immobile,
made him suffer a lot,
190
00:13:06,911 --> 00:13:08,788
and kept him awake at night.
191
00:13:09,622 --> 00:13:14,418
He told me the pain was so bad
he'd rather be dead.
192
00:13:18,881 --> 00:13:20,800
He said he was going to take ayahuasca
193
00:13:20,800 --> 00:13:26,263
because he'd taken it once,
two years before, and it had helped.
194
00:13:26,263 --> 00:13:30,726
I mean, it was two or three hours
that he didn't feel any pain.
195
00:13:30,726 --> 00:13:33,729
And to him, that was incredible.
196
00:13:33,729 --> 00:13:37,066
{\an8}Ramón Castillo turned up at my house once,
like many other people.
197
00:13:37,066 --> 00:13:38,108
{\an8}SHAMAN
198
00:13:38,108 --> 00:13:40,653
{\an8}Back then, I'd hold
weekly ceremonies at my place.
199
00:13:40,653 --> 00:13:44,323
He came to my house
looking for medicine, as many others did.
200
00:13:44,323 --> 00:13:45,908
We held a ceremony.
201
00:13:45,908 --> 00:13:48,994
Ramón was here,
202
00:13:48,994 --> 00:13:50,955
the master of ceremonies there.
203
00:13:50,955 --> 00:13:52,790
I shut my eyes.
204
00:13:52,790 --> 00:13:56,001
And from where I knew Ramón was sitting,
205
00:13:56,794 --> 00:13:58,546
I began to feel a lot of light.
206
00:14:02,633 --> 00:14:05,135
There are thousands of plants
in the jungle.
207
00:14:05,135 --> 00:14:07,221
Each plant has medicine.
208
00:14:07,221 --> 00:14:08,889
Each plant has a spirit.
209
00:14:08,889 --> 00:14:12,393
And ayahuasca is like a synthesis
of that entire world,
210
00:14:12,393 --> 00:14:16,146
having a little bit
of each of those plants out there.
211
00:14:16,146 --> 00:14:19,024
In a way,
they are incorporated into two plants,
212
00:14:19,024 --> 00:14:21,443
chacruna and ayahuasca.
213
00:14:21,443 --> 00:14:24,572
And how you cook them
is the trick to attaining wisdom.
214
00:14:26,073 --> 00:14:28,200
It has a lot of purposes,
215
00:14:28,200 --> 00:14:33,038
but healing is the main one,
along with awareness.
216
00:14:33,038 --> 00:14:36,292
{\an8}After taking the medicine a few times,
217
00:14:36,292 --> 00:14:40,129
{\an8}he said he didn't feel comfortable
with us calling him Ramón.
218
00:14:40,129 --> 00:14:43,173
He preferred we call him Antares.
219
00:14:43,173 --> 00:14:47,511
Look, ayahuasca
can evidently help you in many ways,
220
00:14:47,511 --> 00:14:50,514
but a very direct way
is making you aware of yourself.
221
00:14:51,098 --> 00:14:55,352
{\an8}Ramón Castillo
called himself Antares de la Luz
222
00:14:55,352 --> 00:14:59,607
{\an8}in reference to the brightest star
of the Scorpio constellation.
223
00:14:59,607 --> 00:15:02,401
He and his partner at the time
and a friend,
224
00:15:02,401 --> 00:15:04,987
who we could say were his first followers,
225
00:15:04,987 --> 00:15:07,698
went to a gathering called Rainbow.
226
00:15:07,698 --> 00:15:10,868
And there, he met people
who were on a similar journey.
227
00:15:12,786 --> 00:15:14,580
{\an8}I was super open...
228
00:15:14,580 --> 00:15:16,624
{\an8}FORMER ANTARES DE LA LUZ FOLLOWER
229
00:15:16,624 --> 00:15:18,292
{\an8}...super receptive.
230
00:15:18,292 --> 00:15:21,462
Of course, with what I was experiencing,
I saw three beings.
231
00:15:21,462 --> 00:15:23,964
One was Ramón, with a really long beard,
232
00:15:23,964 --> 00:15:27,176
sitting on a rock
in the middle of the river.
233
00:15:27,843 --> 00:15:30,721
They said, "Sit with us and meditate."
234
00:15:30,721 --> 00:15:32,681
"I'll teach you meditation."
235
00:15:32,681 --> 00:15:34,141
He teaches me meditation,
236
00:15:34,141 --> 00:15:36,435
and it was like, "Wow, what the heck?"
237
00:15:37,019 --> 00:15:38,395
"What's this I'm feeling?"
238
00:15:51,367 --> 00:15:54,370
It was the second time
he'd visited the Rainbow Community.
239
00:15:54,370 --> 00:15:57,414
{\an8}And, well, he came with two people.
240
00:15:57,414 --> 00:15:59,458
{\an8}FORMER ANTARES DE LA LUZ FOLLOWER
241
00:15:59,458 --> 00:16:03,212
{\an8}And he began creating this group
that meditated with him.
242
00:16:03,212 --> 00:16:07,049
I remember there was
a river there, a big river.
243
00:16:07,049 --> 00:16:11,762
One day, I was walking along the river,
and I saw them all meditating.
244
00:16:11,762 --> 00:16:12,972
I walked over.
245
00:16:13,472 --> 00:16:17,977
And that was the key moment
where we all felt closeness.
246
00:16:17,977 --> 00:16:21,897
I felt something inside me,
something that you can't understand.
247
00:16:24,066 --> 00:16:27,236
Antares de la Luz was a magnetic guy.
248
00:16:27,236 --> 00:16:30,197
And his magnetism
was due to several reasons.
249
00:16:30,197 --> 00:16:33,409
First and foremost, his appearance.
He was pretty tall.
250
00:16:34,952 --> 00:16:37,579
He had an imposing build.
251
00:16:37,579 --> 00:16:39,081
His presence was impressive.
252
00:16:39,081 --> 00:16:41,083
He was very different from the rest.
253
00:16:41,083 --> 00:16:45,004
With the voice of a master,
the stance of a master,
254
00:16:45,004 --> 00:16:47,256
the beard of a master,
255
00:16:47,256 --> 00:16:48,966
the bald head of a master.
256
00:16:48,966 --> 00:16:50,300
His confidence
257
00:16:51,010 --> 00:16:55,222
in the philosophy he was into
gave you that same confidence.
258
00:16:59,101 --> 00:17:00,519
I was in love with him.
259
00:17:00,519 --> 00:17:04,106
I wasn't with him
because he asked me to be,
260
00:17:04,106 --> 00:17:07,276
but because I felt so much love.
261
00:17:07,276 --> 00:17:10,863
Antares came with other people
who also had powers,
262
00:17:10,863 --> 00:17:13,032
people who were already more advanced.
263
00:17:13,032 --> 00:17:14,950
They were like "superiors."
264
00:17:14,950 --> 00:17:17,870
My Reiki master was there,
and also another Reiki master.
265
00:17:17,870 --> 00:17:22,541
There were these guys that I felt
were heavyweights, you know?
266
00:17:23,125 --> 00:17:25,961
And they all looked up to Antares
with great reverence.
267
00:17:27,463 --> 00:17:32,176
He was 100% the incarnation
of my idea of a master.
268
00:17:34,970 --> 00:17:40,726
He had a lot of knowledge
that he'd studied and memorized.
269
00:17:40,726 --> 00:17:44,855
And he'd turned that into a pastiche
or spiritual collage.
270
00:17:44,855 --> 00:17:47,149
{\an8}He talked a lot about Carlos Castaneda,
271
00:17:47,858 --> 00:17:49,234
{\an8}the Mayan prophecy...
272
00:17:49,234 --> 00:17:51,695
{\an8}FORMER ANTARES DE LA LUZ FOLLOWER
273
00:17:51,695 --> 00:17:53,238
...and about Viracocha.
274
00:17:53,238 --> 00:17:58,952
Any question that you,
as an attendee at a seminar, might ask
275
00:17:58,952 --> 00:18:03,207
was met by a very attractive person.
276
00:18:03,207 --> 00:18:06,335
And the answer would always be
a certain quote.
277
00:18:06,835 --> 00:18:10,005
It would always have
some kind of special content
278
00:18:10,005 --> 00:18:11,882
and a source of information.
279
00:18:11,882 --> 00:18:13,342
Carlos Castaneda.
280
00:18:15,344 --> 00:18:16,887
The Teachings of Don Juan,
281
00:18:18,430 --> 00:18:21,350
an icon during the hippy era
282
00:18:22,267 --> 00:18:23,769
in the United States.
283
00:18:37,032 --> 00:18:40,953
Carlos Castaneda was a guru
of US counterculture.
284
00:18:40,953 --> 00:18:45,916
He was a source of inspiration
for cinema directors, writers, musicians.
285
00:18:45,916 --> 00:18:48,127
He was very influential at that time.
286
00:18:51,713 --> 00:18:58,554
{\an8}CARLOS CASTANEDA'S VOICE
287
00:18:58,554 --> 00:19:04,101
Ramón, just like any other human being,
read and kept reading.
288
00:19:04,935 --> 00:19:09,523
And Ramón says that his purpose in life...
289
00:19:12,234 --> 00:19:13,735
was helping people.
290
00:19:13,986 --> 00:19:15,154
JANUARY 2009
291
00:19:15,154 --> 00:19:18,740
Five minutes after starting the workshop,
I was totally into it.
292
00:19:18,740 --> 00:19:21,160
Those were the tools I was looking for.
293
00:19:21,160 --> 00:19:24,997
It was an awakening of your inner self,
294
00:19:24,997 --> 00:19:28,750
the Activation of Chakras
and Inner Self Workshop.
295
00:19:28,750 --> 00:19:34,173
He made you sit down in lotus position
296
00:19:34,173 --> 00:19:36,383
and gave you a guided meditation.
297
00:19:36,383 --> 00:19:41,013
We had to imagine walking down some stairs
and reaching a door.
298
00:19:42,139 --> 00:19:45,893
Imagine a descending stairway.
299
00:19:47,477 --> 00:19:48,979
We reach a door.
300
00:19:49,855 --> 00:19:54,026
I'm going to put a box
on your left-hand side.
301
00:19:54,026 --> 00:19:57,362
"In that box, there is a golden key.
Pick up the key."
302
00:19:57,362 --> 00:20:00,741
"Use the key to get to a door
at the bottom of that staircase."
303
00:20:00,741 --> 00:20:01,909
Open the door.
304
00:20:02,743 --> 00:20:03,869
Go in.
305
00:20:03,869 --> 00:20:07,664
"You're now in a space,
the space where your inner self lives."
306
00:20:08,707 --> 00:20:10,876
Try to hug your inner self.
307
00:20:12,169 --> 00:20:14,213
I felt as though I was hugging a body
308
00:20:14,213 --> 00:20:18,258
and was flooded
with a sense of liberation.
309
00:20:25,933 --> 00:20:27,517
He always insinuated
310
00:20:27,517 --> 00:20:31,980
that the answer to all questions
was in working with your inner self.
311
00:20:32,564 --> 00:20:37,402
And being able to reach those answers
depended on how disciplined you were,
312
00:20:37,402 --> 00:20:42,366
on how willing you really were
to find the truth.
313
00:20:43,909 --> 00:20:47,204
I felt as though I was on the brink
of true knowledge.
314
00:20:47,871 --> 00:20:50,040
Profound truths, deep truths.
315
00:20:50,040 --> 00:20:51,750
Answers to existence.
316
00:20:51,750 --> 00:20:56,505
I thought, "This may be the answer
to why I've been depressed for so long."
317
00:20:56,505 --> 00:20:57,923
I began to feel better.
318
00:20:59,424 --> 00:21:01,677
{\an8}I'd been dating Pablo Undurraga
for a year.
319
00:21:01,677 --> 00:21:03,387
{\an8}EXCERPTS FROM INVESTIGATION FILE
320
00:21:03,387 --> 00:21:06,265
{\an8}That relationship was pure torture.
321
00:21:06,265 --> 00:21:08,684
{\an8}I hated the fact that he smoked marijuana.
322
00:21:08,684 --> 00:21:12,104
{\an8}We broke up and were separated
for three months.
323
00:21:12,104 --> 00:21:14,189
{\an8}I started hanging out with Pablo again,
324
00:21:14,189 --> 00:21:18,485
{\an8}and he told me that he'd been
to a self-healing seminar
325
00:21:18,485 --> 00:21:21,571
{\an8}that had really helped him,
and he no longer felt stressed.
326
00:21:21,571 --> 00:21:22,698
{\an8}PABLO'S APARTMENT
327
00:21:22,698 --> 00:21:27,160
In a way, Pablo was a magnet or a nexus
328
00:21:27,160 --> 00:21:32,207
among his friends or loved ones
to join the cult.
329
00:21:32,833 --> 00:21:35,919
He invited David Pastén
to live at his home,
330
00:21:35,919 --> 00:21:38,463
an apartment he had
on Los Militares street.
331
00:21:40,132 --> 00:21:42,676
{\an8}I saw huge changes in his behavior.
332
00:21:42,676 --> 00:21:44,386
{\an8}EXCERPTS FROM INVESTIGATION FILE
333
00:21:44,386 --> 00:21:51,393
{\an8}I mean, I witnessed
how much he admired Antares.
334
00:21:51,393 --> 00:21:54,229
{\an8}David Pastén introduced him
to his girlfriend, Pilar.
335
00:21:54,229 --> 00:21:58,400
{\an8}This formed a group of people
surrounding him
336
00:21:58,400 --> 00:22:00,402
{\an8}who were all Pablo's friends.
337
00:22:00,402 --> 00:22:02,195
My life was improving, you know?
338
00:22:02,195 --> 00:22:05,324
I wanted my best friend
to benefit from it too,
339
00:22:05,324 --> 00:22:10,370
for my girlfriend and everyone
to find this tool that was real.
340
00:22:11,788 --> 00:22:13,623
Pablo has this awakening process
341
00:22:13,623 --> 00:22:17,294
and becomes
one of the most disciplined soldiers.
342
00:22:19,629 --> 00:22:21,631
The awakening was a turning point.
343
00:22:22,132 --> 00:22:26,928
It was the point
when someone really joined the group.
344
00:22:26,928 --> 00:22:32,476
The awakening is the moment
you find out that Antares is
345
00:22:33,393 --> 00:22:34,603
the incarnation of God.
346
00:22:34,603 --> 00:22:36,521
That Antares's inner self is God.
347
00:22:37,105 --> 00:22:38,357
JUNE 2009
348
00:22:38,357 --> 00:22:40,442
He brought us all together at one point.
349
00:22:40,442 --> 00:22:44,112
There were about ten of us
doing the meditation sessions.
350
00:22:44,112 --> 00:22:48,492
He told us he had some news,
something he wanted us to see.
351
00:22:48,492 --> 00:22:52,662
I remember we started to drink
some ayahuasca, just a little.
352
00:22:52,662 --> 00:22:54,373
And we meditated.
353
00:22:54,998 --> 00:22:58,085
Just before the workshop,
Antares told me, "Sit in the back."
354
00:22:58,585 --> 00:23:02,881
"Just take the energy
you know I'm going to channel to you,
355
00:23:04,257 --> 00:23:08,261
and today, your inner self
will tell you its name."
356
00:23:08,261 --> 00:23:09,471
I go to my inner self.
357
00:23:09,471 --> 00:23:12,891
Everyone is doing the exercise,
and Antares walks across the room.
358
00:23:12,891 --> 00:23:15,102
My eyes are closed, and Antares tells me,
359
00:23:15,102 --> 00:23:17,020
"Now ask him who I am."
360
00:23:17,020 --> 00:23:20,023
I remember seeing a huge being
361
00:23:20,023 --> 00:23:23,860
kind of emanating energy in the room.
362
00:23:23,860 --> 00:23:26,530
And when he said,
363
00:23:26,530 --> 00:23:28,156
"Do you know who I am?"
364
00:23:28,156 --> 00:23:33,286
it was like... we all wanted to tell him,
but nobody wanted to say it.
365
00:23:37,249 --> 00:23:40,460
Something split open in my mind.
366
00:23:40,460 --> 00:23:45,549
And I began to see
a lot of consecutive visions,
367
00:23:45,549 --> 00:23:47,342
each of them very intense.
368
00:23:47,342 --> 00:23:50,929
They were like two
or three-second flashes of certain times,
369
00:23:50,929 --> 00:23:53,974
with different clothes, ages,
and scenarios.
370
00:23:54,599 --> 00:23:56,059
I saw many suicides.
371
00:23:56,059 --> 00:23:58,270
I saw lots of feelings,
372
00:23:58,270 --> 00:24:01,523
as if my neck broke, as if my arms broke,
373
00:24:01,523 --> 00:24:04,359
and a lot of anguish and sorrow.
374
00:24:04,359 --> 00:24:06,653
A lot of pain, a lot of shame.
375
00:24:06,653 --> 00:24:10,907
And after all this
kind of cascade of images,
376
00:24:12,075 --> 00:24:15,036
I finally see some sort of biblical scene.
377
00:24:15,036 --> 00:24:16,663
There was a crowd of people.
378
00:24:16,663 --> 00:24:19,875
At the center of this crowd
was someone with their back to me.
379
00:24:20,709 --> 00:24:22,335
And this person was glowing.
380
00:24:22,836 --> 00:24:24,463
That person turned around,
381
00:24:24,463 --> 00:24:26,923
and he had Antares's face.
382
00:24:26,923 --> 00:24:31,261
His posture was everything
that I associated with the image of Jesus.
383
00:24:32,053 --> 00:24:33,680
The workshop ended,
384
00:24:34,306 --> 00:24:37,851
and Antares said to me,
"So, what did your inner self tell you?"
385
00:24:37,851 --> 00:24:41,271
I said, "It showed me a lot.
I'm processing it. Tell you later."
386
00:24:42,606 --> 00:24:48,653
I'd agreed to drive Antares
back to the house he was staying at.
387
00:24:48,653 --> 00:24:50,071
I was quiet all the way.
388
00:24:50,071 --> 00:24:52,532
I walked him to the doorway,
and he said, "Now."
389
00:24:52,532 --> 00:24:55,368
And I asked,
"Hey, Antares, are you Jesus?"
390
00:24:55,368 --> 00:24:58,079
His face changed. His expression changed.
391
00:24:58,079 --> 00:25:00,832
He turned very serious,
very stern, and said,
392
00:25:00,832 --> 00:25:03,502
"Pablo, sit down
and tell me what you saw."
393
00:25:03,502 --> 00:25:05,545
I told him everything I just told you.
394
00:25:07,631 --> 00:25:10,175
"The truth is, yes, I am Jesus."
395
00:25:11,676 --> 00:25:13,512
"But I am Jesus
396
00:25:14,429 --> 00:25:17,432
in the sense that Jesus
was an incarnation of God."
397
00:25:19,434 --> 00:25:21,186
"The thing is, Pablo, I am God."
398
00:25:23,855 --> 00:25:25,899
"Do you have any doubt that I am God?"
399
00:25:25,899 --> 00:25:28,860
"No. I just saw you are God."
400
00:25:28,860 --> 00:25:31,404
"So it seems to me I know you are God."
401
00:25:31,404 --> 00:25:34,741
And, fuck, I burst into tears.
402
00:25:42,374 --> 00:25:44,543
Antares tells me, "Pablo, don't worry."
403
00:25:45,126 --> 00:25:47,963
"This thing that just happened to you
is your awakening."
404
00:25:47,963 --> 00:25:51,091
"You just awoke
to the truth of what is going on."
405
00:25:51,091 --> 00:25:53,343
"I have incarnated many times."
406
00:25:53,343 --> 00:25:56,805
"The purpose of some of those incarnations
has been to teach."
407
00:25:56,805 --> 00:25:58,765
"When I was Jesus, I came to teach."
408
00:25:58,765 --> 00:26:02,310
"When I was Buddha,
when I was Krishna, I came to teach."
409
00:26:02,310 --> 00:26:04,688
"In this incarnation,
I didn't come to teach."
410
00:26:05,689 --> 00:26:08,984
"In this incarnation,
I came to defeat darkness."
411
00:26:13,488 --> 00:26:17,284
In the years prior to 2012,
412
00:26:17,284 --> 00:26:22,205
information began to circulate
through social media, through Google,
413
00:26:22,205 --> 00:26:25,417
through unofficial channels, let's say,
414
00:26:25,959 --> 00:26:28,336
that the end of the world was near.
415
00:26:35,719 --> 00:26:37,762
According to the ancient Mayan calendar,
416
00:26:37,762 --> 00:26:41,850
December 21st, 2012
will be the end of the world.
417
00:26:42,642 --> 00:26:44,644
December 2012,
418
00:26:44,644 --> 00:26:46,438
the day of no dawn.
419
00:26:54,446 --> 00:26:57,741
Will the world end
like the ancient cultures foreshadowed?
420
00:26:59,451 --> 00:27:02,162
He began to reveal this context.
421
00:27:02,162 --> 00:27:05,081
The real context, the context
422
00:27:05,832 --> 00:27:07,667
in which I had been called to help.
423
00:27:07,667 --> 00:27:10,045
There was a battle
between light and darkness,
424
00:27:10,045 --> 00:27:11,838
and this battle was near its end.
425
00:27:11,838 --> 00:27:15,550
And that end was December 21st, 2012.
426
00:27:19,095 --> 00:27:22,057
Imagine a person whose self-esteem
has been so badly eroded,
427
00:27:22,057 --> 00:27:25,560
then this guru
suddenly comes along and says,
428
00:27:26,227 --> 00:27:27,646
"You will save the world."
429
00:27:27,646 --> 00:27:29,522
I decided to believe him.
430
00:27:30,523 --> 00:27:34,110
{\an8}I thought I saw it,
and then I decided to act on it.
431
00:27:34,694 --> 00:27:38,281
{\an8}So they probably thought
that they'd seen it as well.
432
00:27:38,281 --> 00:27:40,408
Some earlier, others later,
433
00:27:41,451 --> 00:27:44,245
decided that they had to follow him.
434
00:27:46,498 --> 00:27:49,417
When I awakened, Antares told me,
435
00:27:49,417 --> 00:27:52,212
"You just joined
the most exclusive club in the world."
436
00:27:52,212 --> 00:27:56,091
"Be prepared because this club
isn't about having fun."
437
00:27:56,091 --> 00:27:58,051
"It's about hard work."
438
00:27:58,051 --> 00:27:59,260
His tone changed.
439
00:27:59,260 --> 00:28:04,015
He went from being this very parsimonious,
focused, and soft-spoken master
440
00:28:04,015 --> 00:28:05,475
to speaking very harshly.
441
00:28:05,475 --> 00:28:10,063
"The first thing you need to know
is that I'm not here to ask for favors."
442
00:28:10,063 --> 00:28:11,648
"I give orders."
443
00:28:11,648 --> 00:28:15,944
Well, the guy speaking to me was God.
So I said, "Sure, give me orders."
444
00:28:18,113 --> 00:28:21,408
I received a lot of orders
in the first two months,
445
00:28:21,408 --> 00:28:23,618
but small orders, you know?
446
00:28:24,577 --> 00:28:28,540
Always very close to the limit
of what someone is able to sacrifice.
447
00:28:28,540 --> 00:28:29,582
For instance,
448
00:28:29,582 --> 00:28:32,043
"I want you to delete all of your photos."
449
00:28:32,043 --> 00:28:33,712
Photos with,
450
00:28:34,921 --> 00:28:37,924
I don't know, my son's birth,
my son's childhood.
451
00:28:37,924 --> 00:28:39,259
You know, my photos.
452
00:28:44,139 --> 00:28:48,351
I had a small room in my apartment
where my son stayed.
453
00:28:48,351 --> 00:28:50,478
He lived with me half the time.
454
00:28:50,478 --> 00:28:53,273
And Antares says,
"Pablo, I'm moving in with you."
455
00:28:53,273 --> 00:28:58,236
"Shit, Master Antares, I humbly understand
that you need somewhere to live,
456
00:28:58,236 --> 00:29:01,823
but I have a responsibility to my son."
457
00:29:01,823 --> 00:29:06,578
"And I think I have this son
for a reason. I believe that..."
458
00:29:08,872 --> 00:29:11,124
"Who the hell
do you think you're talking to?"
459
00:29:11,708 --> 00:29:14,461
"I'm not asking
for some kind of bullshit."
460
00:29:14,461 --> 00:29:16,087
"I'm giving you an order."
461
00:29:16,087 --> 00:29:19,549
"I'm informing you
that I'm going to live in that room."
462
00:29:19,549 --> 00:29:23,470
"Remember, you are talking to God.
Mind your place."
463
00:29:26,556 --> 00:29:28,975
{\an8}There had been no physical violence
up till then.
464
00:29:28,975 --> 00:29:31,978
{\an8}But there was a lot of rage on his part.
465
00:29:31,978 --> 00:29:34,522
{\an8}A lot of exhaustion.
466
00:29:34,522 --> 00:29:35,774
Like a challenge.
467
00:29:35,774 --> 00:29:38,067
It was always like Ramón was,
468
00:29:38,067 --> 00:29:40,737
not punishing me,
but rather challenging me.
469
00:29:40,737 --> 00:29:45,325
As in, "You're not focused.
You're not meditating."
470
00:29:45,325 --> 00:29:48,828
Deep down, Antares basically wanted
no one to question him.
471
00:29:48,828 --> 00:29:52,332
They were to follow his instructions
with the discipline he demanded,
472
00:29:52,332 --> 00:29:55,084
surrendering to him
all of their material possessions,
473
00:29:55,084 --> 00:29:57,837
all that was dear to them,
474
00:29:57,837 --> 00:29:59,631
and suppress their emotions.
475
00:29:59,631 --> 00:30:04,135
{\an8}Antares was our leader, our teacher,
our spiritual guide.
476
00:30:04,135 --> 00:30:06,095
{\an8}We were considered warriors
477
00:30:06,095 --> 00:30:08,932
{\an8}who had to fight our selves
to suppress our egos.
478
00:30:08,932 --> 00:30:11,768
{\an8}Therefore, we had to do
whatever he ordered,
479
00:30:11,768 --> 00:30:13,186
{\an8}even if we didn't want to.
480
00:30:13,186 --> 00:30:16,648
There was this whole protocol
around living with him.
481
00:30:17,232 --> 00:30:20,652
You couldn't talk directly to his face.
You couldn't touch him.
482
00:30:20,652 --> 00:30:23,363
We had to read
all of Carlos Castaneda's books,
483
00:30:23,363 --> 00:30:25,240
read certain parts of the Bible,
484
00:30:26,032 --> 00:30:28,243
and stay away from
people who were "asleep."
485
00:30:28,993 --> 00:30:33,039
We had to get rid of as many
material possessions as possible.
486
00:30:35,291 --> 00:30:36,543
We had to shave our heads
487
00:30:37,210 --> 00:30:40,421
because hair accumulates negative energy.
488
00:30:40,421 --> 00:30:44,259
We could only wear colorful clothes,
nothing black.
489
00:30:45,176 --> 00:30:46,803
I was forbidden to whistle.
490
00:30:46,803 --> 00:30:49,305
I was never allowed
to whistle or sing again.
491
00:30:49,305 --> 00:30:53,142
I obviously couldn't write music.
It was, "What the hell? You're recording?"
492
00:30:53,142 --> 00:30:56,271
"You should be focusing
on helping me save the world."
493
00:30:56,271 --> 00:30:58,773
He was building a path of warriors.
494
00:30:58,773 --> 00:31:02,443
And each warrior had to become
more and more impeccable and relentless.
495
00:31:04,279 --> 00:31:06,531
According to Castaneda's books,
496
00:31:06,531 --> 00:31:11,911
a warrior was an extremely powerful being.
497
00:31:11,911 --> 00:31:14,622
They were extremely powerful
because they had no ego,
498
00:31:14,622 --> 00:31:16,457
because they had no attachments,
499
00:31:16,457 --> 00:31:20,044
because they had
no superfluous earthly emotions.
500
00:31:20,044 --> 00:31:26,342
They didn't self-sabotage based on
a morality constructed by society.
501
00:31:27,135 --> 00:31:30,096
Once an action was decided,
502
00:31:30,763 --> 00:31:35,351
we stopped questioning
whether it should be done or not.
503
00:31:35,351 --> 00:31:36,853
Fuck, he was a beast.
504
00:31:38,688 --> 00:31:43,109
{\an8}There are three types of beings:
pure, impure, and dark.
505
00:31:43,109 --> 00:31:47,155
{\an8}Pure beings had always been in the light.
506
00:31:47,155 --> 00:31:51,576
{\an8}Impure beings had committed crimes
against the universal laws
507
00:31:51,576 --> 00:31:54,621
{\an8}dictated by God during creation.
508
00:31:54,621 --> 00:31:59,417
{\an8}And dark beings were beings
created by Lucifer, the Devil,
509
00:31:59,417 --> 00:32:02,337
to go into an astral war.
510
00:32:02,337 --> 00:32:05,590
He said that the mom of one of the girls
had a dark inner self.
511
00:32:05,590 --> 00:32:10,261
I could see inside her eyes
were other, different eyes. Metallic.
512
00:32:10,261 --> 00:32:12,931
I'd be talking with this person,
513
00:32:12,931 --> 00:32:15,433
and at the same time, inside of me,
514
00:32:15,433 --> 00:32:20,730
I was wrapping myself with my wings,
blocking attacks.
515
00:32:20,730 --> 00:32:23,983
And I saw serpents of black energy
coming from her.
516
00:32:23,983 --> 00:32:26,235
I pulled them out and shooed them away.
517
00:32:26,235 --> 00:32:28,404
Then I felt something sticking to me.
518
00:32:28,404 --> 00:32:30,406
The conversation was casual, and I...
519
00:32:31,032 --> 00:32:35,411
So it was a state of absolute war,
constant war, you know?
520
00:32:40,750 --> 00:32:42,627
Antares, at one point,
521
00:32:43,211 --> 00:32:45,088
after taking ayahuasca,
522
00:32:45,088 --> 00:32:49,133
he sees Pablo's cat and says she's cursed.
523
00:32:49,133 --> 00:32:53,930
We were living at the apartment,
and my cat got pregnant.
524
00:32:53,930 --> 00:32:57,225
So, Antares got really intense
525
00:32:57,225 --> 00:33:00,853
and said, "Man, you think this is a game?"
526
00:33:00,853 --> 00:33:04,273
"Who are the inner beings
of those kittens that are coming here?"
527
00:33:04,273 --> 00:33:08,695
"Because this could easily be
an attack by Lucifer."
528
00:33:10,279 --> 00:33:13,533
"The inner self of the cat
that impregnated Witch,
529
00:33:13,533 --> 00:33:15,994
that cat's inner being could be Lucifer,
530
00:33:16,494 --> 00:33:20,206
with the intention of bringing
the main five dark beings
531
00:33:20,206 --> 00:33:22,458
to my house to attack me."
532
00:33:22,458 --> 00:33:26,129
"So, let's see
what these kittens are, Pablo."
533
00:33:26,838 --> 00:33:29,549
So he put my cat inside a Tupperware box.
534
00:33:29,549 --> 00:33:31,050
Just as he put her in there,
535
00:33:31,050 --> 00:33:35,847
I saw some kind of cloud of black energy
emanate from my cat.
536
00:33:35,847 --> 00:33:39,726
I thought, "This shit is real!"
Her hair bristled while she shrunk.
537
00:33:39,726 --> 00:33:41,436
She got furious.
538
00:33:41,436 --> 00:33:43,896
He took me near the San Carlos Canal.
539
00:33:43,896 --> 00:33:45,314
He got out of the car,
540
00:33:46,065 --> 00:33:49,569
went to a bridge, and threw the Tupperware
with my cat into the river.
541
00:33:53,531 --> 00:33:57,285
That was the first time
we had to kill a dark being.
542
00:33:59,579 --> 00:34:01,497
{\an8}In March 2010,
543
00:34:01,497 --> 00:34:06,294
{\an8}we decided to change
our place of residence and move to Olmué.
544
00:34:07,962 --> 00:34:11,424
So we moved
from the city where my family lived
545
00:34:11,424 --> 00:34:13,342
and went to live away from the city.
546
00:34:14,469 --> 00:34:20,975
The explanation Antares gave us
to move away was that houses have power.
547
00:34:20,975 --> 00:34:26,522
Therefore, the house we rented in Olmué
had more power than our former apartment.
548
00:34:28,608 --> 00:34:33,488
That's when I was told that they wanted
to set up a healing center in Olmué.
549
00:34:33,488 --> 00:34:35,740
In fact, that's when they asked me
550
00:34:35,740 --> 00:34:39,202
if I could lend them the money
to pay a full year's rent
551
00:34:39,202 --> 00:34:40,661
because it'd be cheaper.
552
00:34:40,661 --> 00:34:43,664
One of the things that was part
of the path of the warrior
553
00:34:43,664 --> 00:34:44,957
was the art of stalking,
554
00:34:44,957 --> 00:34:49,087
which is basically a strategic lie
to achieve a greater good.
555
00:34:49,087 --> 00:34:53,424
They presented me with a business plan,
brilliantly thought out.
556
00:34:53,424 --> 00:34:56,010
It was a ruse.
557
00:34:56,010 --> 00:34:58,930
In line with the obligation
of reading Castaneda's books,
558
00:34:58,930 --> 00:35:01,015
we had to learn the art of stalking.
559
00:35:01,015 --> 00:35:04,185
We had to "stalk"
everyone who was "asleep."
560
00:35:04,185 --> 00:35:06,521
Like Neo in The Matrix,
561
00:35:06,521 --> 00:35:09,107
we couldn't tell the truth
to whoever was "asleep."
562
00:35:09,107 --> 00:35:12,068
How could we tell the truth?
They'd never understand.
563
00:35:12,068 --> 00:35:15,446
The best thing we could do
for them to awaken eventually
564
00:35:15,446 --> 00:35:18,116
was to trick them for their own good.
565
00:35:18,116 --> 00:35:21,410
And they paid me punctually
because that was part of the plan.
566
00:35:21,410 --> 00:35:23,788
{\an8}When we started
living together in that house,
567
00:35:23,788 --> 00:35:26,457
{\an8}we considered ourselves to be a community.
568
00:35:26,457 --> 00:35:29,627
{\an8}We devoted our time to forming
the Calypso Production Company
569
00:35:29,627 --> 00:35:31,254
{\an8}in the audiovisual field.
570
00:35:31,921 --> 00:35:35,800
We sold sushi
and organized self-healing seminars.
571
00:35:35,800 --> 00:35:39,262
In the end, we were six or seven people,
572
00:35:39,262 --> 00:35:45,476
all working to meet Antares's needs.
573
00:35:45,476 --> 00:35:48,062
And Antares was not
a particularly hard worker.
574
00:35:48,062 --> 00:35:49,689
Quite the contrary.
575
00:35:49,689 --> 00:35:51,149
They had to tend to him.
576
00:35:51,149 --> 00:35:53,401
Pablo had to take him out for walks.
577
00:35:53,401 --> 00:35:56,654
He had to have massages all the time.
578
00:35:56,654 --> 00:35:59,532
Antares never swept a floor,
never picked up a broom.
579
00:35:59,532 --> 00:36:00,908
Antares never worked.
580
00:36:00,908 --> 00:36:04,871
His job was to save humanity.
581
00:36:04,871 --> 00:36:08,249
And he had the task
of taking on this darkness.
582
00:36:08,249 --> 00:36:14,172
His job was bearing the pain
of carrying this darkness inside of him.
583
00:36:14,172 --> 00:36:16,549
His job was to survive.
584
00:36:16,549 --> 00:36:18,217
His job was not to die.
585
00:36:30,313 --> 00:36:35,526
Such was their belief in the story
that they believed anything.
586
00:36:35,526 --> 00:36:38,487
{\an8}For six, seven, eight months,
587
00:36:38,487 --> 00:36:42,658
{\an8}I had believed I had to do
everything Antares said.
588
00:36:43,326 --> 00:36:46,495
It's as if... I'd lost my will.
589
00:36:46,495 --> 00:36:52,627
As if I didn't need to think
because someone else told me what to do.
590
00:36:53,294 --> 00:36:56,714
And you'd say,
"What's my little brain for?"
591
00:36:56,714 --> 00:36:58,382
"What's my heart for?"
592
00:36:58,382 --> 00:36:59,926
"What's my will for?"
593
00:37:00,509 --> 00:37:04,847
"Why am I free
if God tells me everything I have to do?"
594
00:37:05,348 --> 00:37:09,018
FEBRUARY 2011
595
00:37:09,018 --> 00:37:11,896
Pablo called me and said,
596
00:37:11,896 --> 00:37:14,523
"In a ceremony,
597
00:37:14,523 --> 00:37:18,402
he has to hit you three times
on a chakra."
598
00:37:18,402 --> 00:37:23,241
"That will make you heal so much."
599
00:37:23,741 --> 00:37:25,451
First, we shaved our heads.
600
00:37:25,451 --> 00:37:27,787
And he said, "Take your clothes off."
601
00:37:27,787 --> 00:37:30,581
So we took off our clothes.
602
00:37:30,581 --> 00:37:32,458
And then, they gave us
603
00:37:33,167 --> 00:37:37,171
three blows on the first chakra, here.
604
00:37:39,257 --> 00:37:40,800
Three blows with a stick.
605
00:37:40,800 --> 00:37:43,261
It obviously hurt.
606
00:37:45,846 --> 00:37:48,266
More than fear, I felt guilt
607
00:37:48,808 --> 00:37:54,021
because I felt I never did enough
to help Ramón.
608
00:37:57,108 --> 00:37:59,277
It had the opposite results.
609
00:37:59,277 --> 00:38:04,490
Instead of going back
to how he was before,
610
00:38:04,490 --> 00:38:09,578
his distortion of reality magnified.
611
00:38:09,578 --> 00:38:14,917
I'd think, "Wow, it's so crazy
someone could believe him in that state."
612
00:38:28,556 --> 00:38:32,810
OCTOBER 2011
613
00:38:37,189 --> 00:38:40,192
One day, he ordered me
not to ever see my son again.
614
00:38:40,192 --> 00:38:42,278
"No more son in your life."
615
00:38:42,278 --> 00:38:44,947
"I'm so sorry.
I know how much you love him."
616
00:38:44,947 --> 00:38:48,409
"But there's only a year left till 2012."
617
00:38:50,494 --> 00:38:52,872
"And your mission
618
00:38:53,956 --> 00:38:57,043
as a servant of this crucial mission
619
00:38:57,710 --> 00:39:01,297
requires your undivided attention."
620
00:39:01,297 --> 00:39:04,550
"You're wasting too much energy
on your son. So, I'm sorry."
621
00:39:04,550 --> 00:39:05,760
"I know it'll hurt."
622
00:39:06,635 --> 00:39:13,225
"But... you'll have to find a way
to trick your son's mom."
623
00:39:13,225 --> 00:39:14,769
"Give her some excuse...
624
00:39:17,730 --> 00:39:19,190
to make it permanent."
625
00:39:19,190 --> 00:39:22,068
"You must remove your son from your life."
626
00:39:22,068 --> 00:39:23,778
"He can't turn up here anymore."
627
00:39:26,405 --> 00:39:28,824
The kid was a sweetheart.
628
00:39:28,824 --> 00:39:30,284
Pablo came by a lot.
629
00:39:30,284 --> 00:39:32,119
Pablo saw him every fortnight.
630
00:39:32,119 --> 00:39:35,122
He'd take him to Olmué.
631
00:39:35,748 --> 00:39:38,334
Now, had I known
what was going on in Olmué,
632
00:39:38,334 --> 00:39:41,295
my hair would've been on end,
but I didn't know.
633
00:39:58,312 --> 00:40:02,650
There are no words
to describe such a degree of sorrow.
634
00:40:03,984 --> 00:40:06,362
I think anyone with kids
635
00:40:07,363 --> 00:40:09,115
would empathize with that.
636
00:40:13,994 --> 00:40:16,747
It destroyed me.
It completely destroyed me.
637
00:40:20,167 --> 00:40:21,794
I'd always wanted to be a dad.
638
00:40:22,586 --> 00:40:26,757
And despite the fact that I was an idiot
and had a load of problems,
639
00:40:26,757 --> 00:40:28,676
it was important for me to be a dad.
640
00:40:33,139 --> 00:40:36,934
I was in a constant state
of religious ecstasy,
641
00:40:37,643 --> 00:40:39,353
of absolute pain.
642
00:40:39,353 --> 00:40:41,522
But it's the pain of a martyr.
643
00:40:41,522 --> 00:40:45,651
"Damn, I lost it all, everything hurts,
644
00:40:45,651 --> 00:40:49,447
but think of the long-term benefit."
You know?
645
00:40:50,030 --> 00:40:52,533
So, in a weird way,
646
00:40:52,533 --> 00:40:55,286
it was one of the moments
I was the happiest.
647
00:40:55,286 --> 00:40:57,580
Moments I cried out of happiness.
648
00:41:00,291 --> 00:41:03,294
{\an8}Antares decided to move again.
649
00:41:03,294 --> 00:41:06,046
{\an8}This time, they had to rent
a house in Mantagua.
650
00:41:06,046 --> 00:41:08,340
There, they held healing seminars.
651
00:41:08,340 --> 00:41:11,051
Lots of people went,
652
00:41:11,051 --> 00:41:14,138
but only a handful of them,
the ones chosen by Antares,
653
00:41:14,138 --> 00:41:17,808
were allowed to spend time
intimately with the group.
654
00:41:17,808 --> 00:41:20,895
They were the only ones
who could go in and out of the house.
655
00:41:21,395 --> 00:41:25,691
There were moments of happiness
when they felt true ecstasy.
656
00:41:26,358 --> 00:41:29,528
There are love stories embedded there.
657
00:41:29,528 --> 00:41:32,698
Because Pablo was with Natalia,
David was with Pilar.
658
00:41:33,491 --> 00:41:37,912
Therefore, there was a trend
of love relationships that were there.
659
00:41:37,912 --> 00:41:40,498
It was like an adventure,
660
00:41:40,498 --> 00:41:42,875
a spiritual journey started as a couple.
661
00:41:44,585 --> 00:41:49,173
But Antares started to take control
even of those relationships.
662
00:41:49,173 --> 00:41:52,176
{\an8}During that time,
I ended my relationship with Pablo
663
00:41:52,176 --> 00:41:56,472
{\an8}because Antares told Pablo
that he had to give Carolina therapy.
664
00:41:56,472 --> 00:41:58,390
{\an8}And he fell in love with Carolina.
665
00:41:59,183 --> 00:42:03,354
{\an8}Antares ordered him to be with her
because she was his soul mate.
666
00:42:03,354 --> 00:42:05,856
With regard to the relationships,
667
00:42:06,732 --> 00:42:10,569
Antares hooked up
and broke up relationships as he saw fit
668
00:42:11,278 --> 00:42:16,367
or to get rid of something
that was distracting his servants.
669
00:42:16,367 --> 00:42:20,329
{\an8}One of the activities
carried out within the community
670
00:42:21,455 --> 00:42:23,290
{\an8}was known as "taking,"
671
00:42:23,290 --> 00:42:26,293
{\an8}where Antares would take ayahuasca.
672
00:42:26,293 --> 00:42:32,424
After taking ayahuasca,
Antares is ordered by his inner self
673
00:42:32,424 --> 00:42:34,760
to make Natalia his woman.
674
00:42:34,760 --> 00:42:37,513
{\an8}Ramón told me I had to be his woman,
675
00:42:38,013 --> 00:42:40,933
{\an8}which meant
that we had to be in a relationship
676
00:42:41,433 --> 00:42:44,228
{\an8}and that the order
was a revelation from his inner self.
677
00:42:44,228 --> 00:42:48,816
{\an8}That this was inevitable, that he was God.
678
00:42:48,816 --> 00:42:52,319
{\an8}He made me take ayahuasca
for three nights.
679
00:42:52,319 --> 00:42:55,489
The first two nights,
I told him I didn't want to be with him.
680
00:42:55,489 --> 00:43:00,160
But the third night, Antares said
that if I didn't obey the order,
681
00:43:01,120 --> 00:43:04,832
his inner self would burn me alive
on Judgment Day.
682
00:43:04,832 --> 00:43:08,586
{\an8}DECEMBER 2011
683
00:43:09,086 --> 00:43:10,671
And suddenly...
684
00:43:13,841 --> 00:43:16,343
{\an8}things started to get out of hand.
685
00:43:19,638 --> 00:43:24,268
That's when this girl,
Natalia Guerra, gets pregnant.
686
00:43:24,268 --> 00:43:27,646
Here's where I think
things start to get out of hand.
687
00:43:27,646 --> 00:43:30,691
Here's where it starts
to take a tortuous turn,
688
00:43:32,026 --> 00:43:32,985
the story.
689
00:43:32,985 --> 00:43:35,237
Antares said he couldn't impregnate women
690
00:43:35,237 --> 00:43:38,449
because his mission in this incarnation
wasn't to have kids.
691
00:43:38,449 --> 00:43:40,743
His mission was to save the world.
692
00:43:42,328 --> 00:43:43,704
Natalia got pregnant.
693
00:43:44,371 --> 00:43:48,751
So we were all, "Hey, what the hell?
You said you couldn't have kids."
694
00:43:48,751 --> 00:43:52,921
Antares said, "I don't know
what's going on. I should take ayahuasca."
695
00:43:52,921 --> 00:43:56,383
"Because I've known this wasn't
supposed to happen for a long time."
696
00:43:57,301 --> 00:44:01,764
"So until I know
whether this baby is dark or light,
697
00:44:01,764 --> 00:44:04,600
I can't have Natalia here
pregnant under the same roof."
698
00:44:04,600 --> 00:44:06,977
"Because if the inner being is dark,
699
00:44:07,770 --> 00:44:10,397
and it attacks me at night,
it'll ruin everything."
700
00:44:10,397 --> 00:44:14,735
"We need to get Natalia her own house
so she can be pregnant elsewhere."
701
00:44:15,611 --> 00:44:18,739
What Natalia had to do
was go through a pregnancy,
702
00:44:18,739 --> 00:44:20,240
a pregnancy she didn't want.
703
00:44:21,659 --> 00:44:22,701
In addition,
704
00:44:23,702 --> 00:44:27,790
she had to sustain a constant lie
with her family.
705
00:44:28,666 --> 00:44:32,544
{\an8}JUNE 2012
706
00:44:38,509 --> 00:44:41,804
He told me to come up with a story
to tell my parents,
707
00:44:41,804 --> 00:44:44,139
because nobody could know
that I was pregnant.
708
00:44:44,890 --> 00:44:48,185
And the story was that I was going
to travel around Latin America.
709
00:44:48,977 --> 00:44:53,232
Antares takes ayahuasca,
and he says he found out
710
00:44:53,857 --> 00:44:56,527
that the child's inner self
711
00:44:56,527 --> 00:44:57,986
was Lucifer.
712
00:45:03,325 --> 00:45:05,119
He said that, as a human,
713
00:45:05,119 --> 00:45:09,081
he could give life to Lucifer
at any point.
714
00:45:09,081 --> 00:45:12,751
It would be like the climax
of the salvation of Earth.
715
00:45:12,751 --> 00:45:15,838
Because if he gave life to Lucifer,
716
00:45:16,839 --> 00:45:20,008
he was going to have to kill him.
717
00:45:26,974 --> 00:45:30,352
There always comes a time,
which for me is the most magical,
718
00:45:30,352 --> 00:45:33,021
when you find that person
719
00:45:33,021 --> 00:45:35,190
{\an8}who can show you the big picture.
720
00:45:35,190 --> 00:45:37,359
{\an8}And in the case of this particular story,
721
00:45:37,359 --> 00:45:39,403
{\an8}it was an anonymous woman.
722
00:45:39,403 --> 00:45:41,363
She is the protected witness.
723
00:45:41,363 --> 00:45:46,744
She went to file a complaint
while the cult was still operating.
724
00:45:46,744 --> 00:45:48,829
LOS ANDES HOUSE - 2012
725
00:45:48,829 --> 00:45:51,290
{\an8}She couldn't handle
that situation anymore.
726
00:45:51,290 --> 00:45:54,126
{\an8}It was too stressful, too dangerous.
So she left.
727
00:45:54,126 --> 00:45:58,630
{\an8}But she left knowing
that Natalia was pregnant,
728
00:45:58,630 --> 00:46:01,300
knowing that Antares killed puppies.
729
00:46:01,300 --> 00:46:04,052
She left knowing
how intense and crazy everything was.
730
00:46:04,052 --> 00:46:07,681
She went to a police station
to tell her story.
731
00:46:07,681 --> 00:46:13,979
What she wanted was to warn the police
that serious things could happen here.
732
00:46:15,689 --> 00:46:17,816
The sisters of María del Pilar
733
00:46:17,816 --> 00:46:21,570
{\an8}went to the Metropolitan
Special Investigations Brigade
734
00:46:21,570 --> 00:46:25,240
{\an8}together with the protected witness,
who, on that occasion,
735
00:46:25,240 --> 00:46:28,327
told us about the cult.
736
00:46:29,161 --> 00:46:32,790
The information
the witness gave us was clear.
737
00:46:32,790 --> 00:46:37,920
It was urgent we found out what
had happened to that child and Natalia.
738
00:46:40,047 --> 00:46:41,173
{\an8}When they arrived,
739
00:46:41,173 --> 00:46:45,135
{\an8}Antares told her,
"My love, you have to be strong."
740
00:46:45,135 --> 00:46:46,720
"All of this is your karma."
741
00:46:46,720 --> 00:46:48,222
"You can do this."
742
00:46:48,222 --> 00:46:51,683
"I understand everything now.
Now I know how I'll heal the world."
743
00:46:52,226 --> 00:46:54,269
"This child could be Lucifer."
744
00:46:54,269 --> 00:46:55,979
"At last, I trapped him in you."
745
00:46:56,855 --> 00:46:58,232
Trying to create
746
00:46:58,899 --> 00:47:02,945
trusting and collaborative relationships
with the families of the members,
747
00:47:02,945 --> 00:47:05,405
we managed to talk to Natalia's mother.
748
00:47:05,405 --> 00:47:10,744
What she knew at that point
was that her daughter was abroad.
749
00:47:10,744 --> 00:47:12,830
We told her that wasn't the case
750
00:47:12,830 --> 00:47:17,251
and that it was highly probable
that something had happened to Natalia.
751
00:47:17,543 --> 00:47:21,964
{\an8}NOVEMBER 2012
752
00:47:21,964 --> 00:47:24,716
{\an8}A month before the birth of Jesús,
753
00:47:24,716 --> 00:47:27,553
he said, "I just saw everything.
Everything's fine."
754
00:47:27,553 --> 00:47:30,597
"Jesús will be born
exactly on December 18th,
755
00:47:30,597 --> 00:47:33,016
after a ten-month pregnancy."
756
00:47:33,016 --> 00:47:34,977
"What do you mean ten months?"
757
00:47:34,977 --> 00:47:38,438
"It's my child, it's a miracle.
It'll be born one month late."
758
00:47:41,441 --> 00:47:43,402
And his inner self had instructed him
759
00:47:43,402 --> 00:47:48,240
{\an8}to go south to rest before the last battle
against darkness in Colliguay.
760
00:47:48,240 --> 00:47:52,411
So we had to take him
on holiday to Icalma.
761
00:47:52,411 --> 00:47:55,247
And we had to rent him
a cabin there for a week.
762
00:47:55,998 --> 00:47:58,542
{\an8}Every time I asked Antares
763
00:47:59,293 --> 00:48:03,213
{\an8}what we were going to do
if Natalia had the baby before December,
764
00:48:03,213 --> 00:48:04,381
{\an8}he scolded me.
765
00:48:05,173 --> 00:48:11,138
But in November,
Natalia had already gone into labor.
766
00:48:14,016 --> 00:48:15,642
"I'm screwed."
767
00:48:15,642 --> 00:48:17,811
"It can't be. My inner self showed me."
768
00:48:17,811 --> 00:48:21,648
"This means that what I saw wasn't him.
It was shown to me by the darkness."
769
00:48:21,648 --> 00:48:24,401
"It was an attack.
We must figure out what to do."
770
00:48:24,401 --> 00:48:27,404
"Grab our stuff.
We're leaving in an hour."
771
00:48:27,404 --> 00:48:31,533
And the next day,
an endless marathon began.
772
00:48:35,829 --> 00:48:38,206
I had to drive around 1,400 kilometers
773
00:48:39,041 --> 00:48:41,209
so that Antares could take ayahuasca.
774
00:48:41,209 --> 00:48:43,921
After driving all those kilometers,
775
00:48:43,921 --> 00:48:47,341
I had to take ayahuasca all night.
776
00:48:47,341 --> 00:48:49,176
Meanwhile, Natalia was in labor.
777
00:48:49,843 --> 00:48:52,012
{\an8}I was in labor for three days.
778
00:48:52,804 --> 00:48:54,514
{\an8}Antares came with ayahuasca.
779
00:48:54,514 --> 00:48:58,685
{\an8}He told me it couldn't be born there,
but rather in a powerful place.
780
00:48:59,519 --> 00:49:01,021
{\an8}And that place was Colliguay.
781
00:49:16,203 --> 00:49:18,330
Places were really important for Antares.
782
00:49:18,330 --> 00:49:20,374
He believed some places had power.
783
00:49:20,374 --> 00:49:23,460
The hill in Colliguay,
that shack in Colliguay,
784
00:49:23,460 --> 00:49:26,964
was the place where he had received
his awakening, his illumination,
785
00:49:26,964 --> 00:49:30,175
where he had proclaimed himself a master.
786
00:49:30,175 --> 00:49:33,887
The baby had to be born in that shack.
787
00:49:38,183 --> 00:49:40,477
I own the Colliguay farm.
788
00:49:40,477 --> 00:49:42,813
I was introduced to this guy.
789
00:49:42,813 --> 00:49:44,189
{\an8}A guy with light eyes...
790
00:49:44,189 --> 00:49:45,857
{\an8}OWNER OF COLLIGUAY HOUSE ESTATE
791
00:49:45,857 --> 00:49:47,901
{\an8}...very nice, whose name was Ramón,
792
00:49:47,901 --> 00:49:50,362
{\an8}and he was a music teacher.
793
00:49:50,362 --> 00:49:53,281
He asked for my permission
to come once a year,
794
00:49:53,281 --> 00:49:58,120
saying my house was beautiful
and emanated beautiful energy.
795
00:49:58,120 --> 00:50:01,081
And I let him come once a year
796
00:50:01,748 --> 00:50:02,874
to stay there.
797
00:50:05,919 --> 00:50:08,797
{\an8}It was around 11:00 p.m.
798
00:50:08,797 --> 00:50:13,093
{\an8}The place was dark.
799
00:50:13,093 --> 00:50:15,387
{\an8}We got to the adobe house,
800
00:50:16,096 --> 00:50:19,099
{\an8}where the conditions weren't adequate
801
00:50:20,058 --> 00:50:22,769
{\an8}for any kind of birth.
802
00:50:23,603 --> 00:50:25,897
There was no water, no electricity either.
803
00:50:27,190 --> 00:50:32,487
It was just Natalia and me
inside the house.
804
00:50:33,363 --> 00:50:36,241
Antares had ordered
805
00:50:36,908 --> 00:50:42,456
that Natalia had to be dressed
in a Calypso tunic
806
00:50:42,456 --> 00:50:46,960
that covered her whole body
except her eyes.
807
00:51:00,766 --> 00:51:04,269
We had to try
to tend to a natural childbirth
808
00:51:04,269 --> 00:51:06,646
under an absurd level of stress.
809
00:51:06,646 --> 00:51:11,359
A mom is obviously not going to relax
having a baby that way.
810
00:51:11,943 --> 00:51:14,654
{\an8}Antares shouted at Carolina
to take it out of me quick,
811
00:51:14,654 --> 00:51:17,074
{\an8}saying it was attacking him hard
812
00:51:17,949 --> 00:51:19,367
{\an8}and that it had two heads.
813
00:51:21,453 --> 00:51:27,375
Antares put Caro in charge
of having a contingency plan
814
00:51:27,375 --> 00:51:29,002
for C-sections.
815
00:51:29,002 --> 00:51:30,629
{\an8}I said no.
816
00:51:30,629 --> 00:51:33,423
{\an8}I didn't have anything
to do a C-section with.
817
00:51:34,216 --> 00:51:38,095
{\an8}Antares insisted I cut her belly,
818
00:51:38,095 --> 00:51:42,182
{\an8}saying that if I didn't do it, he would.
819
00:51:43,892 --> 00:51:47,354
{\an8}Natalia was about to pass out
from the pain.
820
00:51:47,354 --> 00:51:48,980
She was very weak.
821
00:51:49,689 --> 00:51:52,317
Her pulse was very low.
822
00:51:53,777 --> 00:51:58,073
So I told Antares, using his language,
823
00:51:58,573 --> 00:52:01,368
that if I did
what he was ordering me to do,
824
00:52:01,368 --> 00:52:03,537
I would kill a light being.
825
00:52:03,537 --> 00:52:06,998
That was like
a bucket of cold water for Antares.
826
00:52:06,998 --> 00:52:08,458
And he said, "No!"
827
00:52:08,458 --> 00:52:12,129
"There's no way that bastard
will make me kill one of my light beings."
828
00:52:12,712 --> 00:52:14,673
"We'll save Natalia. I'll protect her."
829
00:52:14,673 --> 00:52:18,885
So we headed for the clinic in Reñaca,
about two and a half hours away.
830
00:52:18,885 --> 00:52:20,262
We were in Colliguay,
831
00:52:20,929 --> 00:52:25,642
about 15 kilometers along a dirt track
to the next highway, and then...
832
00:52:25,642 --> 00:52:27,936
It was far.
We were in the middle of nowhere.
833
00:52:30,105 --> 00:52:31,690
I was not doing well.
834
00:52:31,690 --> 00:52:33,900
{\an8}Antares shouted at me that I had to fight.
835
00:52:35,360 --> 00:52:37,988
{\an8}That a warrior is always above her limits.
836
00:52:38,989 --> 00:52:40,866
And that I was an impeccable warrior,
837
00:52:41,408 --> 00:52:44,870
the only one that had been saved,
and that my inner self was now pure.
838
00:52:45,370 --> 00:52:48,999
He said my inner self was now pure,
and if I died, he'd resuscitate me.
839
00:52:49,791 --> 00:52:52,586
We had to come up with a story
about why we were there
840
00:52:52,586 --> 00:52:54,713
with a woman in labor
841
00:52:54,713 --> 00:52:57,716
who had never been to checkups
or seen a doctor.
842
00:52:57,716 --> 00:53:00,427
We kind of came up with this story
843
00:53:00,427 --> 00:53:04,347
that we'd found this girl
walking in the middle of nowhere.
844
00:53:04,347 --> 00:53:07,225
And that she'd come
from this group of hippies
845
00:53:07,225 --> 00:53:10,687
{\an8}that had attempted a natural birth,
and the midwife didn't turn up.
846
00:53:10,687 --> 00:53:14,357
{\an8}We said something had happened,
and we picked her up and rescued her.
847
00:53:14,941 --> 00:53:18,528
{\an8}We were somewhere on the road
that led to the clinic.
848
00:53:19,154 --> 00:53:22,240
{\an8}Antares got off the truck and hid.
849
00:53:22,782 --> 00:53:27,412
{\an8}Pablo took us to the Reñaca Clinic ER
and drove off.
850
00:53:28,121 --> 00:53:33,084
Natalia was only wearing
the Calypso tunic.
851
00:53:33,084 --> 00:53:36,087
No underwear, barefoot,
852
00:53:36,922 --> 00:53:39,966
covered in dirt, mud, and blood.
853
00:53:40,550 --> 00:53:43,428
And I was in a similar condition.
854
00:53:43,428 --> 00:53:46,389
But all this didn't attract any attention.
855
00:53:46,973 --> 00:53:48,475
I only had one thought.
856
00:53:48,475 --> 00:53:51,853
I hoped they'd call the police
so I could tell them everything.
857
00:53:52,437 --> 00:53:55,857
That could have been
the moment this whole thing ended.
858
00:53:55,857 --> 00:53:59,361
But no, the story worked.
859
00:54:01,154 --> 00:54:05,784
She gave birth at 6:31 in the morning.
860
00:54:05,784 --> 00:54:08,078
He was more than three kilos and healthy.
861
00:54:08,078 --> 00:54:11,831
She named him Jesús
because that's what Antares had said.
862
00:54:12,499 --> 00:54:14,167
{\an8}They gave him to me the next day.
863
00:54:15,126 --> 00:54:16,753
{\an8}At around 3:30 p.m.
864
00:54:17,254 --> 00:54:18,838
{\an8}It was super nice because
865
00:54:19,589 --> 00:54:21,716
{\an8}I breastfed him, and it was
866
00:54:23,134 --> 00:54:24,594
{\an8}an amazing feeling.
867
00:54:26,012 --> 00:54:28,265
I had extremely mixed feelings.
868
00:54:30,058 --> 00:54:33,395
Maternal instincts are very strong.
869
00:54:34,312 --> 00:54:38,775
NOVEMBER 21ST, 2012
870
00:54:44,447 --> 00:54:47,951
And when they left the clinic,
871
00:54:47,951 --> 00:54:51,162
Natalia wanted to have
minimum contact with this baby
872
00:54:51,871 --> 00:54:53,373
because...
873
00:54:55,041 --> 00:54:56,459
she was in warrior mode.
874
00:54:57,085 --> 00:55:01,006
{\an8}At the house in Mantagua,
Antares shaved my head
875
00:55:01,756 --> 00:55:03,258
{\an8}and washed me with cold water.
876
00:55:04,843 --> 00:55:07,762
{\an8}He took me to the living room
and made me listen to a song.
877
00:55:08,263 --> 00:55:11,349
{\an8}He told me that his inner self
had told him what he had to do.
878
00:55:11,349 --> 00:55:12,726
{\an8}I said I didn't care.
879
00:55:14,394 --> 00:55:15,562
He said, "Dear child,
880
00:55:16,229 --> 00:55:17,605
we're gonna be okay."
881
00:55:17,605 --> 00:55:20,025
"We'll be in the light,
and we'll all be free."
882
00:55:20,025 --> 00:55:24,321
He kept talking to himself,
cursing the whole time.
883
00:55:24,321 --> 00:55:27,324
"Fuck, you won't defeat me."
884
00:55:27,324 --> 00:55:29,284
"I know how I can beat you."
885
00:55:29,284 --> 00:55:32,037
It was like he was talking to Lucifer,
886
00:55:32,037 --> 00:55:33,121
to Lucifer's being.
887
00:55:33,788 --> 00:55:35,457
{\an8}Carolina locked herself in.
888
00:55:35,457 --> 00:55:39,085
{\an8}Around 3:00 p.m.,
he told us we had to go to Colliguay.
889
00:55:40,128 --> 00:55:46,426
{\an8}Josefina and Pablo were waiting for us,
ready to light the fire when we got there.
890
00:55:47,510 --> 00:55:49,429
There was an old latrine,
891
00:55:49,429 --> 00:55:53,725
a one-by-one-meter hole
that was maybe two meters deep.
892
00:55:54,601 --> 00:55:57,270
Antares made a fire in that hole.
893
00:55:58,480 --> 00:56:01,024
{\an8}So, at around 11:00 p.m.,
894
00:56:01,691 --> 00:56:04,277
{\an8}he made us get in the truck,
895
00:56:04,944 --> 00:56:08,114
{\an8}I remember it was Carla's truck,
to go deep into the farm.
896
00:56:09,491 --> 00:56:11,409
{\an8}Pablo was driving.
897
00:56:11,409 --> 00:56:14,329
I was in the back with Carolina and Pilar.
898
00:56:14,329 --> 00:56:16,164
And in the front seat
899
00:56:16,915 --> 00:56:18,541
were Natalia and the baby.
900
00:56:20,210 --> 00:56:25,757
We had to stay in the truck with Natalia
at one point while he lit the fire.
901
00:56:27,342 --> 00:56:30,553
{\an8}I was upset and could hear
Antares's voice in the background.
902
00:56:31,096 --> 00:56:35,141
{\an8}I couldn't hear what he was saying,
but I could hear his voice.
903
00:56:35,809 --> 00:56:40,438
{\an8}I felt the crackling of the fire
and could see
904
00:56:41,147 --> 00:56:42,732
its glow from afar.
905
00:56:45,902 --> 00:56:47,612
{\an8}Then Pablo got out and said,
906
00:56:48,113 --> 00:56:49,614
{\an8}"Look, these are the orders."
907
00:56:49,614 --> 00:56:51,783
{\an8}"You've got to take Jesús's clothes off,
908
00:56:52,909 --> 00:56:54,744
{\an8}tie his feet and hands together,
909
00:56:56,704 --> 00:57:00,125
{\an8}put a sock in his mouth,
and cover his eyes with tape."
910
00:57:01,543 --> 00:57:07,465
We had to take Jesús about halfway
between the truck and the fire.
911
00:57:07,465 --> 00:57:09,300
And there...
912
00:57:09,300 --> 00:57:11,344
{\an8}Antares took the baby from me,
913
00:57:11,344 --> 00:57:13,471
{\an8}and Pablo took me as far as he could.
914
00:57:14,139 --> 00:57:16,641
I think that the second
Antares took his son,
915
00:57:16,641 --> 00:57:19,060
what was gonna happen
finally dawned on us.
916
00:57:20,603 --> 00:57:21,646
Antares went there
917
00:57:22,689 --> 00:57:23,815
to kill his son.
918
00:57:29,112 --> 00:57:30,572
NOVEMBER 23RD, 2012
919
00:57:30,572 --> 00:57:34,868
At that point,
it was too late to stop him.
920
00:57:35,910 --> 00:57:41,416
The people we were back then
weren't capable of stopping him.
921
00:57:42,083 --> 00:57:46,337
And halfway back to the truck,
Natalia burst into tears.
922
00:57:46,337 --> 00:57:48,173
When we reached the truck,
923
00:57:48,923 --> 00:57:50,383
I also burst into tears.
924
00:57:50,383 --> 00:57:53,511
I was crying. I couldn't stop crying.
925
00:57:53,511 --> 00:57:58,850
It was as if a bomb had gone off close by
and we were both disoriented.
926
00:57:58,850 --> 00:58:00,768
We didn't really know where we were.
927
00:58:00,768 --> 00:58:02,854
I looked straight ahead of the truck,
928
00:58:02,854 --> 00:58:06,441
and Antares showed up in front
of its lights with two oven gloves.
929
00:58:07,066 --> 00:58:12,405
He ordered me to feed the fire
and keep it burning.
930
00:58:15,700 --> 00:58:22,165
I got to the fire about a minute
after he had thrown his son in.
931
00:58:22,165 --> 00:58:24,417
There was no sound coming from it.
932
00:58:27,754 --> 00:58:30,173
I've always thought that
933
00:58:30,924 --> 00:58:33,259
he must have killed him
before throwing him in.
934
00:58:34,260 --> 00:58:37,305
Plus, he'd told us that morning
935
00:58:38,014 --> 00:58:42,560
to get him the sharpest knife we had.
936
00:58:46,731 --> 00:58:49,234
{\an8}I went to Antares
to find out what had happened.
937
00:58:50,735 --> 00:58:52,654
{\an8}He said that he didn't want to see me.
938
00:58:53,696 --> 00:58:55,323
Natalia was badly shaken.
939
00:58:55,323 --> 00:58:58,034
I knew how much
she wanted to have children.
940
00:59:01,079 --> 00:59:06,584
{\an8}Antares asked
Natalia and Josefina to cook.
941
00:59:07,168 --> 00:59:09,504
{\an8}Some ate, others didn't.
942
00:59:10,088 --> 00:59:16,594
{\an8}Antares kept saying that the world
was starting to cleanse from darkness
943
00:59:16,594 --> 00:59:21,057
{\an8}and that now he knew why the baby
had been born before the right time.
944
00:59:22,225 --> 00:59:27,146
Then he told us to sort out
our sleeping arrangements.
945
00:59:27,897 --> 00:59:29,107
We were a tent short.
946
00:59:29,107 --> 00:59:34,988
So I asked Antares
if I could sleep in the truck.
947
00:59:35,989 --> 00:59:40,118
In the truck, I burst into tears because
948
00:59:40,994 --> 00:59:42,912
I saw some of the baby's clothes.
949
00:59:44,330 --> 00:59:45,915
I broke down.
950
00:59:46,541 --> 00:59:52,672
Something I probably
couldn't have done in the tents
951
00:59:52,672 --> 00:59:54,299
without being scolded.
952
00:59:55,842 --> 00:59:58,094
{\an8}I felt so much sorrow, so much pain.
953
00:59:59,304 --> 01:00:01,806
{\an8}But I couldn't show it
because that's self-pity,
954
01:00:01,806 --> 01:00:05,101
{\an8}and self-pity is ego,
something that I couldn't show.
955
01:00:15,028 --> 01:00:19,991
{\an8}We woke up the next day, and Antares said,
956
01:00:19,991 --> 01:00:23,411
{\an8}"You have to go to Viña
to buy wood to make some furniture."
957
01:00:23,411 --> 01:00:26,289
{\an8}Not a word was said about it.
958
01:00:26,289 --> 01:00:27,582
{\an8}Nothing.
959
01:00:27,582 --> 01:00:30,960
I mean, the area
where the fire had been burning,
960
01:00:30,960 --> 01:00:32,754
we didn't even get close.
961
01:00:32,754 --> 01:00:35,173
With that warrior attitude,
962
01:00:35,173 --> 01:00:39,260
"Come on. It's 21 days
until the end of the world."
963
01:00:39,260 --> 01:00:41,054
"We're gonna be free."
964
01:00:41,054 --> 01:00:43,264
"All of this will end."
965
01:00:43,890 --> 01:00:47,310
You'd think the group
would have changed after that night,
966
01:00:47,310 --> 01:00:51,606
becoming divided or split up,
967
01:00:51,606 --> 01:00:53,900
but it was quite the opposite.
968
01:00:53,900 --> 01:00:58,946
Everyone became hyper-disciplined
and entered into warrior mode
969
01:00:59,989 --> 01:01:05,495
as if what had happened
had been just another battle in the war.
970
01:01:05,495 --> 01:01:09,540
An intense battle, a hard battle,
but one more battle in the war.
971
01:01:09,540 --> 01:01:13,461
One more to add to the dozens
that we'd fought in the last year.
972
01:01:22,178 --> 01:01:23,179
What happened?
973
01:01:25,014 --> 01:01:26,140
What transformed...
974
01:01:27,517 --> 01:01:29,602
What transformed the mind
975
01:01:30,561 --> 01:01:33,356
of Ramón, or Antares de la Luz,
976
01:01:35,316 --> 01:01:37,026
that made him think...
977
01:01:39,529 --> 01:01:44,701
that sacrificing a three-day-old baby
would solve the world's problems?
978
01:01:46,536 --> 01:01:48,788
There were five days left in November,
979
01:01:48,788 --> 01:01:51,124
and Antares's inner self's orders
980
01:01:51,124 --> 01:01:55,002
were that on December 1st,
we had to start living there
981
01:01:55,002 --> 01:01:56,921
and be there 21 days until the end.
982
01:01:57,505 --> 01:01:59,882
There were five days left
to get the house ready
983
01:01:59,882 --> 01:02:02,385
for those 21 days of taking ayahuasca.
984
01:02:02,385 --> 01:02:07,223
If it's possible to say this,
Antares unleashed even more.
985
01:02:08,683 --> 01:02:11,561
{\an8}Antares ordered me and Carolina
to be with him.
986
01:02:11,561 --> 01:02:14,689
{\an8}A situation that had
a negative effect on Carolina.
987
01:02:14,689 --> 01:02:17,275
{\an8}This triggered a massive punishment
988
01:02:17,275 --> 01:02:18,568
{\an8}in which Antares ordered
989
01:02:18,568 --> 01:02:21,571
{\an8}the most severe beating
I've ever witnessed in my life.
990
01:02:21,571 --> 01:02:23,114
We had to stand there naked
991
01:02:24,574 --> 01:02:25,700
and be beaten.
992
01:02:25,700 --> 01:02:27,702
And he started with Caro.
993
01:02:32,415 --> 01:02:33,833
My girl was a tiny woman.
994
01:02:35,877 --> 01:02:37,044
She's skinny.
995
01:02:38,296 --> 01:02:42,008
This son of a bitch
was as tall as me, 1.85 meters.
996
01:02:46,220 --> 01:02:49,140
And the motherfucker
slashed her back open, man.
997
01:02:52,101 --> 01:02:53,352
He broke one hand.
998
01:02:53,352 --> 01:02:55,855
Her body's reaction
was to put a hand behind her.
999
01:02:55,855 --> 01:02:58,900
So he hit her wrist full-on
and broke her wrist.
1000
01:02:59,484 --> 01:03:02,195
That fracture went unattended for a month.
1001
01:03:05,406 --> 01:03:07,658
He hit Caro 11 times.
1002
01:03:12,538 --> 01:03:13,790
Then it was my turn.
1003
01:03:14,332 --> 01:03:19,462
On the sixth or maybe eighth lashing,
1004
01:03:20,379 --> 01:03:22,882
my vision was closing in,
and then it went black.
1005
01:03:22,882 --> 01:03:26,385
Fuck, I started to black out,
and I passed out, man.
1006
01:03:27,261 --> 01:03:29,597
He said, "Asshole, get up!
We're not finished."
1007
01:03:29,597 --> 01:03:33,601
And I went, "Yes, sorry,"
while I slapped myself, "Stay awake."
1008
01:03:33,601 --> 01:03:38,189
So I took the 20 remaining lashes.
1009
01:03:40,483 --> 01:03:43,986
And I thanked him.
1010
01:03:45,363 --> 01:03:46,697
And I went and sat down.
1011
01:03:47,532 --> 01:03:51,160
{\an8}He made us get dressed. We were all naked.
1012
01:03:51,661 --> 01:03:54,705
{\an8}When I told Antares he had broken my hand,
1013
01:03:54,705 --> 01:03:57,625
{\an8}he said, "Dear girl, it's your karma."
1014
01:03:57,625 --> 01:03:59,836
{\an8}"Can't you see you're crazy?"
1015
01:04:00,336 --> 01:04:01,671
{\an8}And I said, "Yes."
1016
01:04:02,755 --> 01:04:04,882
{\an8}I was sure he could kill me.
1017
01:04:05,550 --> 01:04:10,763
You'd say, "Why didn't they escape
if these terrible things were happening?"
1018
01:04:11,722 --> 01:04:15,893
Well, they were absolutely convinced
that they were God's soldiers,
1019
01:04:15,893 --> 01:04:17,311
that the world was ending,
1020
01:04:17,311 --> 01:04:19,814
and that this was
the last step they had to take.
1021
01:04:22,316 --> 01:04:24,485
{\an8}We were preparing
for the end of the world.
1022
01:04:25,778 --> 01:04:30,283
{\an8}Antares started taking ayahuasca
on the first day of December 2012.
1023
01:04:30,908 --> 01:04:31,909
{\an8}Every night.
1024
01:04:32,535 --> 01:04:35,413
{\an8}Which would bring enlightenment
1025
01:04:35,413 --> 01:04:37,665
{\an8}on December 21st, that day.
1026
01:04:37,665 --> 01:04:40,001
{\an8}The rest of the community,
including myself,
1027
01:04:40,001 --> 01:04:42,003
began taking ayahuasca
1028
01:04:42,503 --> 01:04:45,882
from December 11th to the 21st, 2012.
1029
01:04:50,386 --> 01:04:54,849
All the ayahuasca sessions
and all those days were endless battles,
1030
01:04:54,849 --> 01:04:58,686
with many angels, wings, swords, demons,
1031
01:04:58,686 --> 01:05:02,607
battlefields with screaming,
with blood, with hell,
1032
01:05:02,607 --> 01:05:05,860
with light, with hope, with...
1033
01:05:06,819 --> 01:05:07,987
madness, pure madness.
1034
01:05:09,739 --> 01:05:11,699
They were the last days of the world.
1035
01:05:11,699 --> 01:05:15,411
To me, there was no December 22nd, 2012.
1036
01:05:16,495 --> 01:05:19,624
Anyway, on the last day,
the hours went by.
1037
01:05:20,249 --> 01:05:21,709
No one had...
1038
01:05:21,709 --> 01:05:23,878
No one was looking at the clock because...
1039
01:05:23,878 --> 01:05:27,548
I mean, no one checks what time it is
when Judgment Day is coming.
1040
01:05:27,548 --> 01:05:29,008
It happens when it happens.
1041
01:05:29,717 --> 01:05:33,596
But time went by,
and nothing happened. Nothing.
1042
01:05:33,596 --> 01:05:35,139
We were all quiet.
1043
01:05:35,139 --> 01:05:36,849
And all of a sudden,
1044
01:05:36,849 --> 01:05:38,684
Antares says...
1045
01:05:41,103 --> 01:05:42,730
He bursts out laughing and says,
1046
01:05:42,730 --> 01:05:47,234
"Stupid idiots, you thought
after four years of hard work,
1047
01:05:47,818 --> 01:05:50,738
you'd ascend and reach freedom."
1048
01:05:50,738 --> 01:05:53,616
"Man, you're so naive."
1049
01:05:53,616 --> 01:05:56,911
"That's not the way it works.
Things don't change straight away."
1050
01:05:57,411 --> 01:06:02,959
"And my inner self
just explained to me that freedom
1051
01:06:02,959 --> 01:06:04,293
won't come right now."
1052
01:06:04,293 --> 01:06:07,046
"It takes three more months,
and it'll be in Ecuador."
1053
01:06:11,592 --> 01:06:13,260
And he acted as if it was okay.
1054
01:06:13,803 --> 01:06:16,180
He acted like it was all a big joke.
1055
01:06:17,932 --> 01:06:19,058
That was it.
1056
01:06:19,976 --> 01:06:22,186
We finished taking ayahuasca
and went to bed.
1057
01:06:32,697 --> 01:06:37,368
The next day,
I saw that it was December 22nd, 2012,
1058
01:06:37,368 --> 01:06:39,787
and that date was never meant to exist.
1059
01:06:39,787 --> 01:06:43,791
That's what finally created
a split in the group.
1060
01:06:44,959 --> 01:06:49,338
It was like my brain was saying, "Dude,
my contract was till December 21st, 2012."
1061
01:06:49,338 --> 01:06:50,756
"It's the 22nd."
1062
01:06:50,756 --> 01:06:53,634
{\an8}Some of us asked ourselves,
"Shit, what do we do?"
1063
01:06:53,634 --> 01:06:56,095
{\an8}"I mean, the world didn't come to an end."
1064
01:06:56,095 --> 01:06:59,390
{\an8}We were all deep in debt.
1065
01:06:59,390 --> 01:07:02,560
{\an8}We had to keep living,
and there was no cash.
1066
01:07:06,355 --> 01:07:09,150
On that date that didn't exist,
December 23rd,
1067
01:07:09,150 --> 01:07:14,030
we had told our families
we'd spend Christmas with them.
1068
01:07:14,030 --> 01:07:15,823
It was all a lie, you know?
1069
01:07:15,823 --> 01:07:20,161
I'd told my family we'd spend Christmas
with them, me and my girlfriend Caro.
1070
01:07:21,120 --> 01:07:23,873
{\an8}I told Pablo I couldn't take it anymore,
1071
01:07:23,873 --> 01:07:25,583
living with Antares.
1072
01:07:25,583 --> 01:07:31,255
That if he ordered stuff
like me being his woman again,
1073
01:07:31,255 --> 01:07:32,715
I'd kill myself.
1074
01:07:32,715 --> 01:07:36,177
And Caro tells me,
1075
01:07:36,177 --> 01:07:38,929
"The fucker always
talks about Jesus and the apostles,
1076
01:07:38,929 --> 01:07:41,932
and that we must sacrifice ourselves
like the apostles."
1077
01:07:41,932 --> 01:07:44,852
"But you know? The apostles
were with Jesus out of love."
1078
01:07:44,852 --> 01:07:46,687
"Right now, I'm here out of fear."
1079
01:07:47,938 --> 01:07:49,148
And wow.
1080
01:07:49,148 --> 01:07:53,694
That added to the doubts
that I felt inside me.
1081
01:07:53,694 --> 01:07:56,489
"If we want to go,
we can't go and live in Santiago."
1082
01:07:56,489 --> 01:07:57,865
"We've gotta scram."
1083
01:07:59,825 --> 01:08:02,661
"We've gotta hide in the south,
in the middle of nowhere,
1084
01:08:02,661 --> 01:08:04,955
because the fucker
will find us and kill us."
1085
01:08:04,955 --> 01:08:08,876
When Pablo and Carolina escape south,
they're in a total state of paranoia.
1086
01:08:08,876 --> 01:08:13,631
{\an8}We hid in my stepmom's house for a week.
1087
01:08:13,631 --> 01:08:17,593
{\an8}From there,
we emailed each of the members,
1088
01:08:17,593 --> 01:08:21,305
{\an8}saying that we weren't going back
1089
01:08:21,305 --> 01:08:24,141
and letting Antares know that
1090
01:08:24,141 --> 01:08:28,229
we still believed in him
but weren't doing it anymore.
1091
01:08:28,229 --> 01:08:31,774
{\an8}And Natalia calls me and says,
"I'm screwed."
1092
01:08:31,774 --> 01:08:34,944
{\an8}"I'm with the Investigations Police.
They know everything."
1093
01:08:34,944 --> 01:08:36,529
{\an8}INVESTIGATIONS POLICE OF CHILE
1094
01:08:40,324 --> 01:08:44,286
Then Natalia emailed me
at the secret address I'd given her.
1095
01:08:44,286 --> 01:08:46,080
"Pablo. I've got a problem."
1096
01:08:50,042 --> 01:08:52,753
"Fuck, the PDI came.
They're talking to my family."
1097
01:08:52,753 --> 01:08:55,339
"They're talking,
asking where the baby is."
1098
01:08:55,339 --> 01:08:57,842
"They're asking what's going on,
what this is."
1099
01:08:57,842 --> 01:09:00,094
And she said,
"They're asking about a cult."
1100
01:09:00,094 --> 01:09:02,054
And I said, "Dude, a cult
1101
01:09:02,054 --> 01:09:07,101
is a bunch of satanic motherfuckers
that wear black hoods,
1102
01:09:07,101 --> 01:09:09,395
worship the devil, and do mass suicides."
1103
01:09:09,395 --> 01:09:11,021
"We're not a cult."
1104
01:09:11,605 --> 01:09:13,691
So, I search "cult" on Google.
1105
01:09:14,483 --> 01:09:15,860
And I start reading.
1106
01:09:16,527 --> 01:09:20,489
It was 100% my life
over the last four years.
1107
01:09:26,704 --> 01:09:27,872
I was in a cult.
1108
01:09:29,874 --> 01:09:31,542
Fuck, I was in shock.
1109
01:09:32,877 --> 01:09:34,461
It was all a fucking lie, man.
1110
01:09:36,505 --> 01:09:40,426
That baby wasn't Lucifer.
It was just a baby.
1111
01:09:51,353 --> 01:09:53,022
All this changes
1112
01:09:53,814 --> 01:09:56,567
when they learn
1113
01:09:57,401 --> 01:09:59,486
that there'd been...
1114
01:10:00,821 --> 01:10:02,406
That a baby was murdered.
1115
01:10:03,407 --> 01:10:05,451
On February 19th, Antares left Chile...
1116
01:10:05,451 --> 01:10:07,203
FORENSIC REPORT STOCK PHOTOGRAPHS
1117
01:10:07,203 --> 01:10:10,998
...because Natalia Guerra told them
they were under investigation by the PDI.
1118
01:10:16,003 --> 01:10:17,338
AIRPORT
1119
01:10:26,055 --> 01:10:29,475
FEBRUARY 19TH, 2013
1120
01:10:31,393 --> 01:10:33,270
{\an8}Antares had no choice,
1121
01:10:33,270 --> 01:10:37,858
{\an8}knowing that they'd all talk
about what happened to that baby.
1122
01:10:37,858 --> 01:10:40,361
{\an8}He had to escape to Perú.
1123
01:10:40,361 --> 01:10:44,615
They realized they each
shared responsibility for what happened,
1124
01:10:44,615 --> 01:10:47,451
at least those who were there
the night of the crime.
1125
01:10:48,035 --> 01:10:51,747
Natalia went to make a statement
before the others.
1126
01:10:51,747 --> 01:10:53,749
She was in a state of paranoia
1127
01:10:53,749 --> 01:10:57,044
and wanted to speak
before someone else did
1128
01:10:57,044 --> 01:10:58,921
because another cult member
1129
01:10:58,921 --> 01:11:03,092
could attribute a certain amount
of responsibility to her.
1130
01:11:03,092 --> 01:11:07,346
I got to the office where Natalia was
with the other detectives,
1131
01:11:07,346 --> 01:11:10,724
and I asked her
if they actually burned the baby.
1132
01:11:10,724 --> 01:11:13,018
She replied, "Yes."
1133
01:11:13,018 --> 01:11:16,981
But I saw no regret,
1134
01:11:16,981 --> 01:11:20,526
nothing to make me believe
1135
01:11:21,193 --> 01:11:22,194
there was actually...
1136
01:11:22,194 --> 01:11:24,571
Because there were no tears, nothing.
1137
01:11:25,239 --> 01:11:27,700
The next day,
when we took her to Colliguay,
1138
01:11:27,700 --> 01:11:31,453
we saw the hole
where they burned the baby.
1139
01:11:31,453 --> 01:11:35,249
She broke down and cried her eyes out.
1140
01:11:35,249 --> 01:11:37,418
There was no consoling her.
1141
01:11:45,134 --> 01:11:49,388
It was as if they'd thrown
a bucket of cold water at me.
1142
01:11:49,388 --> 01:11:52,516
They said, "This happened on your farm."
1143
01:11:53,392 --> 01:11:54,518
As simple as that.
1144
01:11:54,518 --> 01:11:57,438
They took me to the hospital.
I had a heart attack.
1145
01:11:58,272 --> 01:11:59,732
Here it is.
1146
01:12:00,357 --> 01:12:01,525
- Is it?
- Yeah.
1147
01:12:02,860 --> 01:12:04,194
Then leave it there.
1148
01:12:04,194 --> 01:12:08,324
The biggest piece of evidence
we were able to gather at the scene
1149
01:12:08,324 --> 01:12:10,326
was a bone fragment.
1150
01:12:10,326 --> 01:12:12,661
The left ilium bone from the baby's hip.
1151
01:12:12,661 --> 01:12:14,496
On November 23rd,
1152
01:12:14,496 --> 01:12:17,958
Pablo and Carolina
took the baby to Reñaca Clinic
1153
01:12:17,958 --> 01:12:21,628
for a test to rule out genetic disorders,
1154
01:12:21,628 --> 01:12:24,298
which is mandatory for newborns in Chile.
1155
01:12:24,298 --> 01:12:26,759
Five drops of blood were drawn from him.
1156
01:12:26,759 --> 01:12:28,802
And those five drops of blood
1157
01:12:28,802 --> 01:12:32,556
were key to determine
what had happened to Jesús
1158
01:12:32,556 --> 01:12:35,642
and to know if that baby's DNA
1159
01:12:35,642 --> 01:12:39,480
matched Antares's and Natalia's.
1160
01:12:39,480 --> 01:12:41,023
Thanks to that,
1161
01:12:41,023 --> 01:12:44,193
we managed to obtain
all the respective arrest warrants
1162
01:12:44,193 --> 01:12:47,696
to capture the remaining cult members.
1163
01:12:50,783 --> 01:12:55,329
{\an8}At 10:30 p.m.,
Pablo calls me with a solemn voice.
1164
01:12:56,580 --> 01:12:59,500
{\an8}He says, "I need you to come
with Mom tomorrow."
1165
01:13:00,250 --> 01:13:01,168
"You must."
1166
01:13:02,086 --> 01:13:04,630
"What's wrong?"
"I can't tell you over the phone."
1167
01:13:05,839 --> 01:13:09,385
During the flight, our heads were a mess.
1168
01:13:09,385 --> 01:13:12,471
We reached the airport,
and Pablo and Carolina were there.
1169
01:13:13,055 --> 01:13:15,516
They weren't themselves.
They looked like death.
1170
01:13:15,516 --> 01:13:18,352
So, we got into Pablo's Jeep.
1171
01:13:18,352 --> 01:13:20,562
And in a calm voice, Pablo tells me,
1172
01:13:20,562 --> 01:13:23,315
"First, I'll tell you
the things that are true,
1173
01:13:23,315 --> 01:13:25,150
then I'll tell you what is a lie."
1174
01:13:25,150 --> 01:13:27,986
"It's true, we have this Jeep."
1175
01:13:28,779 --> 01:13:33,200
"It's true, we were living in Caburga,
in a cabin we were renting."
1176
01:13:33,200 --> 01:13:36,537
"Everything else I've told you
the last four years is a lie."
1177
01:13:41,333 --> 01:13:44,962
And that's when you realize
that you're faced with a mega-crisis.
1178
01:13:44,962 --> 01:13:47,214
It was a horrifying, inconceivable event,
1179
01:13:47,214 --> 01:13:49,842
worse than any crime we've ever reported.
1180
01:13:49,842 --> 01:13:53,595
This is the first human sacrifice
in our history.
1181
01:13:53,595 --> 01:13:57,349
And the victim was
a boy just three days old.
1182
01:13:57,349 --> 01:14:01,395
That's when they realized that the news
was already on all the TV channels
1183
01:14:01,395 --> 01:14:03,397
and the police were looking for them.
1184
01:14:03,397 --> 01:14:06,608
They saw their face plastered on walls.
1185
01:14:06,608 --> 01:14:10,654
Today, four members
of a religious cult were arrested
1186
01:14:10,654 --> 01:14:14,283
and charged for allegedly incinerating
a two-day-old baby
1187
01:14:14,283 --> 01:14:16,660
because they believed
he was the Antichrist.
1188
01:14:16,660 --> 01:14:20,330
He said, "I want to turn myself in."
I said, "Just do it in Santiago."
1189
01:14:20,330 --> 01:14:22,374
That was
1190
01:14:23,667 --> 01:14:24,918
a very difficult drive.
1191
01:14:24,918 --> 01:14:27,045
Very difficult, because it was full of
1192
01:14:27,838 --> 01:14:31,884
a mix of rational decisions
and emotions involved.
1193
01:14:31,884 --> 01:14:33,802
We'd stop at a service station,
1194
01:14:34,303 --> 01:14:37,639
and we'd see the news
saying my son was on the run.
1195
01:14:39,641 --> 01:14:40,476
Very difficult.
1196
01:14:40,476 --> 01:14:44,730
Pablo Undurraga, from the moment
the arrest warrants were issued
1197
01:14:44,730 --> 01:14:46,648
to the moment he turned himself in,
1198
01:14:46,648 --> 01:14:50,986
he'd been planning what he was
going to say in his police interview.
1199
01:14:50,986 --> 01:14:52,613
The brigade calls,
1200
01:14:52,613 --> 01:14:55,657
saying Pablo turned himself in,
and we had to interview him.
1201
01:14:55,657 --> 01:14:57,784
So I went to the brigade
1202
01:14:57,784 --> 01:15:01,121
and came across a calm Pablo Undurraga.
1203
01:15:01,121 --> 01:15:04,666
"Hello, I'm Pablo Undurraga,
the person you are looking for."
1204
01:15:04,666 --> 01:15:06,919
"I was involved in the Colliguay cult."
1205
01:15:07,794 --> 01:15:09,421
"I'm here to turn myself in."
1206
01:15:09,421 --> 01:15:10,464
APRIL 2013
1207
01:15:10,464 --> 01:15:14,968
At eleven o'clock, the couple entered
the Supervisory Courthouse in Quilpué.
1208
01:15:14,968 --> 01:15:17,596
They turned themselves in
to the PDI this weekend
1209
01:15:17,596 --> 01:15:21,808
after seeing on the news
that they were wanted.
1210
01:15:22,351 --> 01:15:28,106
This interview was difficult to conduct
because he was a very smart guy,
1211
01:15:28,106 --> 01:15:30,400
and he had a lot
of information to give me.
1212
01:15:30,943 --> 01:15:36,281
So, we had to do this interview in stages
and compartmentalize it
1213
01:15:36,281 --> 01:15:41,745
in order to understand the process
he went through in that community.
1214
01:15:41,745 --> 01:15:46,333
They were charged as accessories
to the murder of the two-day-old baby,
1215
01:15:46,333 --> 01:15:49,711
arguing that both were
a danger to society.
1216
01:15:49,711 --> 01:15:53,465
{\an8}They have been brutally manipulated
by a perverse mind, by a twisted mind.
1217
01:15:53,465 --> 01:15:55,467
{\an8}PABLO AND CAROLINA'S DEFENSE ATTORNEY
1218
01:15:55,467 --> 01:15:58,011
{\an8}And they have not acted freely,
1219
01:15:58,011 --> 01:16:01,139
which prevents them
from being seriously reproached
1220
01:16:01,139 --> 01:16:02,808
from a criminal standpoint.
1221
01:16:02,808 --> 01:16:06,228
{\an8}What has been claimed by the defendants,
particularly my defendant,
1222
01:16:06,228 --> 01:16:09,273
{\an8}gives me the impression
that they're victims of manipulation
1223
01:16:09,273 --> 01:16:13,277
{\an8}by this person
who is currently on the run.
1224
01:16:13,277 --> 01:16:15,571
{\an8}We know that this person left the country,
1225
01:16:15,571 --> 01:16:18,323
{\an8}headed to Peru, and has not yet returned.
1226
01:16:21,201 --> 01:16:26,248
So, we coordinated with INTERPOL
to issue an international warrant.
1227
01:16:26,248 --> 01:16:28,458
INTERPOL RED NOTICE
1228
01:16:34,298 --> 01:16:38,885
An intelligence group
of 1,500 officers from the Peruvian Police
1229
01:16:38,885 --> 01:16:41,638
is on the hunt for Antares de la Luz.
1230
01:16:41,638 --> 01:16:43,807
He is presumed to be in Cuzco.
1231
01:16:43,807 --> 01:16:46,893
I think that everyone
encouraged me to go to Peru
1232
01:16:47,394 --> 01:16:51,064
{\an8}because they were all involved
in the crime, and I wasn't.
1233
01:16:51,064 --> 01:16:55,277
{\an8}I didn't really know
what I was getting myself into
1234
01:16:55,277 --> 01:16:57,362
and what I was going to come across.
1235
01:16:57,362 --> 01:17:00,282
They stayed there
for about a week, a week and a half,
1236
01:17:00,282 --> 01:17:02,242
and left shortly after
1237
01:17:02,242 --> 01:17:06,622
for a town near Cuzco
called Ollantaytambo.
1238
01:17:06,622 --> 01:17:09,499
He sang. He played his instruments
1239
01:17:09,499 --> 01:17:13,795
and sang at bars, restaurants, whatever,
and got tips.
1240
01:17:13,795 --> 01:17:19,092
He was very stressed, very violent.
1241
01:17:19,092 --> 01:17:21,595
He treated me terribly.
1242
01:17:21,595 --> 01:17:24,264
He beat me with a stick and locked me up,
1243
01:17:24,264 --> 01:17:27,309
and he told me that I couldn't leave.
1244
01:17:27,309 --> 01:17:29,102
I wasn't there.
1245
01:17:29,728 --> 01:17:32,898
I think she got scared
1246
01:17:33,982 --> 01:17:36,735
and took the first flight
back to Santiago.
1247
01:17:36,735 --> 01:17:40,781
I came back,
thinking he'd turn himself in
1248
01:17:40,781 --> 01:17:42,532
because I'd told him to do it.
1249
01:17:42,532 --> 01:17:46,161
When I got to Chile, the newspapers said
1250
01:17:46,161 --> 01:17:49,998
that they had found Ramón's body.
1251
01:17:49,998 --> 01:17:53,710
It has been reported
that a body was found in Cuzco.
1252
01:17:53,710 --> 01:17:55,379
This man that you see here.
1253
01:17:55,379 --> 01:17:58,840
{\an8}Ramón Gustavo Castillo Gaete,
35 years old,
1254
01:17:58,840 --> 01:18:00,342
{\an8}took his own life here.
1255
01:18:00,342 --> 01:18:04,596
{\an8}The media described this tragic end
in many different ways.
1256
01:18:04,596 --> 01:18:07,516
{\an8}Three kids went in first,
1257
01:18:08,266 --> 01:18:13,063
and they told me
that it looked like a hanging doll.
1258
01:18:13,063 --> 01:18:15,899
He found himself alone,
as you can imagine.
1259
01:18:15,899 --> 01:18:18,235
So he thought, "This is as far as I go."
1260
01:18:19,403 --> 01:18:20,320
"This is it."
1261
01:18:21,488 --> 01:18:24,199
He eluded the consequences of his actions.
1262
01:18:24,199 --> 01:18:29,413
And he left the rest of us
paying the price on his behalf.
1263
01:18:30,288 --> 01:18:32,582
With the coldness of a robot,
1264
01:18:32,582 --> 01:18:36,753
the two main perpetrators of the sacrifice
of the newborn in Colliguay
1265
01:18:36,753 --> 01:18:41,591
today described that fateful night
to the police at the crime scene.
1266
01:18:46,847 --> 01:18:49,307
Pablo Undurraga and Natalia Guerra Jequier
1267
01:18:49,307 --> 01:18:51,810
were at the reconstruction
of the scene that day.
1268
01:18:51,810 --> 01:18:56,148
And they told us
how they prepared the baby
1269
01:18:56,148 --> 01:18:58,567
to be burned.
1270
01:18:58,567 --> 01:19:01,903
You got out of the truck.
And the fire was lit, correct?
1271
01:19:01,903 --> 01:19:02,863
Yes.
1272
01:19:02,863 --> 01:19:05,699
{\an8}He was there,
and Antares told me to put him there.
1273
01:19:06,908 --> 01:19:09,161
{\an8}Natalia put the baby... She put Jesús there.
1274
01:19:09,161 --> 01:19:13,582
{\an8}As soon as she put him there,
I grabbed her, and we ran away.
1275
01:19:13,582 --> 01:19:15,834
{\an8}We ran back that way.
1276
01:19:15,834 --> 01:19:19,755
For us, as police,
it's extremely important to establish
1277
01:19:19,755 --> 01:19:22,215
each person's role.
1278
01:19:22,215 --> 01:19:24,426
Who did what and when?
1279
01:19:24,426 --> 01:19:28,263
That way, we can put the facts together.
1280
01:19:28,263 --> 01:19:32,559
We'd just started putting sticks in,
and five minutes later, David came.
1281
01:19:32,559 --> 01:19:34,770
Antares had ordered him
1282
01:19:35,270 --> 01:19:39,816
to keep bringing sticks
so I wouldn't run out of firewood.
1283
01:19:39,816 --> 01:19:44,571
The flames were 20 centimeters higher
than the hole in the ground.
1284
01:19:45,322 --> 01:19:48,033
When I first looked above the fire,
1285
01:19:48,742 --> 01:19:53,121
I saw that mixed with the real flames
were black flames
1286
01:19:53,121 --> 01:19:56,666
that turned
into a sort of black dragon head.
1287
01:19:56,666 --> 01:19:57,793
And it soared up.
1288
01:19:58,335 --> 01:19:59,503
It went up?
1289
01:19:59,503 --> 01:20:00,921
Is that what you saw?
1290
01:20:01,421 --> 01:20:04,674
I saw it. I know now
it was a hallucination, but I saw it.
1291
01:20:04,674 --> 01:20:07,803
That sort of stuff was normal.
1292
01:20:07,803 --> 01:20:09,971
It's crucial to be able to understand
1293
01:20:09,971 --> 01:20:14,392
{\an8}the role each person played
at the time of committing the crime.
1294
01:20:14,392 --> 01:20:17,229
{\an8}Tell me about when you tied the baby up.
1295
01:20:17,229 --> 01:20:19,147
{\an8}I can't cut tape with my teeth.
1296
01:20:19,147 --> 01:20:23,318
{\an8}So Pablo was cutting the tape
while I wrapped it around the baby's feet.
1297
01:20:23,318 --> 01:20:25,612
Then, when Pablo told me to do the arms,
1298
01:20:25,612 --> 01:20:28,615
we both did it together,
and Pablo finished doing the rest.
1299
01:20:28,615 --> 01:20:31,368
I've never been able
to cut anything with my teeth.
1300
01:20:31,368 --> 01:20:33,411
It's true. I'd cut the tape.
1301
01:20:33,411 --> 01:20:35,914
- I see.
- She can't cut tape with her teeth.
1302
01:20:35,914 --> 01:20:38,542
What I remember within that
1303
01:20:39,209 --> 01:20:43,129
context of who could do what
according to their energy
1304
01:20:43,129 --> 01:20:45,507
was that we all had strict orders
1305
01:20:45,507 --> 01:20:49,344
that the only ones who could touch Jesús
were Natalia and Carolina.
1306
01:20:49,344 --> 01:20:52,806
Yes, but when Pablo finished doing it,
1307
01:20:52,806 --> 01:20:56,810
he said, "Don't you dare tell Antares,
because we didn't do it impeccably."
1308
01:20:57,561 --> 01:21:00,856
What I was going to finish saying
is I don't remember that.
1309
01:21:00,856 --> 01:21:03,066
What I remember
is that I didn't touch him.
1310
01:21:03,817 --> 01:21:05,443
But, I mean...
1311
01:21:06,403 --> 01:21:09,781
I mean, the context
was obviously deranged.
1312
01:21:09,781 --> 01:21:13,660
Neither of them admitted
to tying up the baby,
1313
01:21:13,660 --> 01:21:16,329
putting cotton in its mouth,
and covering its mouth.
1314
01:21:16,329 --> 01:21:18,915
They both say that the other one did it.
1315
01:21:19,416 --> 01:21:23,336
They both carried out the act of silencing
the baby before it was sacrificed.
1316
01:21:23,336 --> 01:21:25,839
I understand, from what Pablo said,
1317
01:21:25,839 --> 01:21:27,966
he kind of took it for granted
1318
01:21:27,966 --> 01:21:30,552
that we all knew what was
going to happen that day.
1319
01:21:30,552 --> 01:21:34,848
And I must say, I was never given
any sort of information
1320
01:21:34,848 --> 01:21:36,516
about what was going to happen.
1321
01:21:36,516 --> 01:21:39,019
Because, being possessed,
1322
01:21:39,519 --> 01:21:42,981
I couldn't have any kind of explanation
or information about it.
1323
01:21:42,981 --> 01:21:48,153
Because that could've made
Jesús's inner self do something to me,
1324
01:21:48,153 --> 01:21:51,072
like make me kill myself,
or escape, or something.
1325
01:21:51,072 --> 01:21:54,159
So, I couldn't have absolutely
any kind of information.
1326
01:21:54,159 --> 01:21:55,952
Sorry, did you see anything?
1327
01:21:55,952 --> 01:21:57,162
- No.
- No.
1328
01:21:58,079 --> 01:22:01,583
You may not know, but Natalia
ratified it in her statement today.
1329
01:22:01,583 --> 01:22:03,752
She said that she could see the glow.
1330
01:22:03,752 --> 01:22:06,713
- No, Carolina.
- Sorry, Carolina.
1331
01:22:06,713 --> 01:22:10,634
She didn't see the fire or anything,
but she could see the glow.
1332
01:22:10,634 --> 01:22:12,636
And she could hear the fire crackling.
1333
01:22:12,636 --> 01:22:15,764
- Did you know that Carolina sees energy?
- No.
1334
01:22:15,764 --> 01:22:18,808
She sees the aura.
She's much more sensitive than us.
1335
01:22:18,808 --> 01:22:21,645
I didn't see a thing.
Can you see the house over there?
1336
01:22:21,645 --> 01:22:26,274
When you helped Pablo throw the stones,
you brought them in wheelbarrows, right?
1337
01:22:26,274 --> 01:22:28,234
The stones were stacked right here.
1338
01:22:28,234 --> 01:22:29,736
- Where they are now?
- Yes.
1339
01:22:30,445 --> 01:22:31,738
Shall we wrap this up?
1340
01:22:31,738 --> 01:22:32,822
Thank you very much.
1341
01:22:32,822 --> 01:22:33,740
Let's go.
1342
01:22:33,740 --> 01:22:35,033
ACCUSED
1343
01:22:41,748 --> 01:22:44,000
{\an8}This is the report from April 22nd, 2013.
1344
01:22:44,000 --> 01:22:45,794
{\an8}CHIEF PROSECUTOR OF QUILPUÉ 2011-2016
1345
01:22:45,794 --> 01:22:48,380
{\an8}It was the day I met
with the Investigations Police
1346
01:22:48,380 --> 01:22:50,548
{\an8}in my office in Quilpué.
1347
01:22:50,548 --> 01:22:52,926
They brought me this information
1348
01:22:52,926 --> 01:22:55,762
with the info
that had been compiled up to then.
1349
01:22:56,304 --> 01:22:59,432
As far as I knew, there hadn't been
any similar cases in Chile.
1350
01:23:00,809 --> 01:23:03,478
The rest of the investigation
1351
01:23:03,478 --> 01:23:08,316
was more about determining
the level of criminal responsibility
1352
01:23:09,234 --> 01:23:11,528
and what we would do with them legally.
1353
01:23:11,528 --> 01:23:13,905
To determine
if they were crazy or demented.
1354
01:23:13,905 --> 01:23:16,574
If they were sane people
or somewhere in the middle.
1355
01:23:16,574 --> 01:23:19,828
And from there,
to make a decision in the field of law.
1356
01:23:25,083 --> 01:23:29,838
One of the arguments given
by most of the cult members' defense teams
1357
01:23:29,838 --> 01:23:34,718
was that they were all under the influence
of destructive mind control,
1358
01:23:34,718 --> 01:23:38,930
and that, at that time,
they did not have the ability
1359
01:23:38,930 --> 01:23:42,350
to voluntarily choose what was happening.
1360
01:23:42,350 --> 01:23:46,730
Because they were also
under what they call "shared delirium."
1361
01:23:51,401 --> 01:23:54,362
There's an agreement among the defense
1362
01:23:54,362 --> 01:23:57,073
{\an8}to claim that they had all been...
1363
01:23:57,073 --> 01:23:59,117
{\an8}DOCTOR IN LEGAL AND FORENSIC PSYCHOLOGY
1364
01:23:59,117 --> 01:24:01,494
{\an8}...somehow victims
1365
01:24:01,494 --> 01:24:04,748
of a shared psychosis
1366
01:24:04,748 --> 01:24:07,709
or a folie à deux,
the same delusion in two people.
1367
01:24:07,709 --> 01:24:12,005
This is the strategy
with the most possibilities.
1368
01:24:12,589 --> 01:24:15,633
In short, they were not
psychotic people themselves,
1369
01:24:15,633 --> 01:24:19,304
but they could claim they were
at the time of the events.
1370
01:24:19,304 --> 01:24:22,390
In legal terminology, they are not guilty.
1371
01:24:22,390 --> 01:24:25,226
The law assumes
that all people are normal, not crazy.
1372
01:24:25,226 --> 01:24:27,562
Therefore, we all have to answer
1373
01:24:27,562 --> 01:24:31,524
for our actions when it comes to conduct
that constitutes a crime.
1374
01:24:31,524 --> 01:24:35,987
Therefore, if you claim that someone
who is under investigation is insane,
1375
01:24:35,987 --> 01:24:37,155
you have to prove it.
1376
01:24:40,116 --> 01:24:44,204
The trial was not going to be
about whether the child had died,
1377
01:24:44,788 --> 01:24:47,707
or whether they had been there
that day at that time.
1378
01:24:47,707 --> 01:24:49,751
It was going to be
1379
01:24:50,418 --> 01:24:52,879
about this diagnosis of shared psychosis.
1380
01:24:52,879 --> 01:24:54,714
It goes without saying, Your Honor,
1381
01:24:54,714 --> 01:24:59,469
that this new report
fully ratifies the previous conclusions.
1382
01:24:59,469 --> 01:25:03,640
This is shared mystical delirium,
mental derangement.
1383
01:25:03,640 --> 01:25:06,643
Legal consequence ten,
number one, non-imputability.
1384
01:25:06,643 --> 01:25:08,853
All the psychiatrists and psychologists
1385
01:25:08,853 --> 01:25:13,024
concluded that these people
suffered from this mental condition.
1386
01:25:13,024 --> 01:25:14,776
Thus, they were not imputable.
1387
01:25:16,361 --> 01:25:19,656
We are faced with an accumulation
of evidence and reports
1388
01:25:19,656 --> 01:25:23,451
that were produced by the defense
and went along the lines of exculpating
1389
01:25:23,451 --> 01:25:27,747
the members of the cult
from any responsibility.
1390
01:25:31,709 --> 01:25:36,256
Despite establishing their responsibility,
none of them would serve prison sentences.
1391
01:25:36,256 --> 01:25:38,424
You felt the pressure, of course.
1392
01:25:38,424 --> 01:25:40,635
It was something that was there every day.
1393
01:25:40,635 --> 01:25:44,514
During the hearings, there was always
a lot of attention from the press.
1394
01:25:46,641 --> 01:25:52,647
The prosecutor's office
had no alternative but to analyze
1395
01:25:52,647 --> 01:25:54,899
the background information
1396
01:25:54,899 --> 01:25:59,320
to see if it was susceptible
to criticism or questioning
1397
01:25:59,904 --> 01:26:01,281
from another perspective.
1398
01:26:05,994 --> 01:26:11,749
{\an8}I came to this case
because Prosecutor Juan Emilio Gatica...
1399
01:26:11,749 --> 01:26:13,042
{\an8}PSYCHIATRIST
1400
01:26:13,042 --> 01:26:15,795
{\an8}...called me and said
he wanted to talk with me.
1401
01:26:16,337 --> 01:26:18,214
He explained what it was about.
1402
01:26:18,798 --> 01:26:21,759
I thought it was important to answer
1403
01:26:22,385 --> 01:26:24,429
any questions he had.
1404
01:26:26,347 --> 01:26:28,683
His idea was that I would examine
1405
01:26:29,893 --> 01:26:31,227
the two most important,
1406
01:26:31,227 --> 01:26:33,563
which were Natalia Guerra
and Pablo Undurraga.
1407
01:26:34,189 --> 01:26:36,983
But they refused to be examined,
1408
01:26:36,983 --> 01:26:41,988
which is why he then asked me
to do an expert meta-analysis.
1409
01:26:41,988 --> 01:26:45,325
This means making an expert opinion
on the expert opinions.
1410
01:26:45,325 --> 01:26:47,660
Expert opinions about the events.
1411
01:26:47,660 --> 01:26:48,661
OFFENSE COMMITTED
1412
01:26:48,661 --> 01:26:53,208
But a psychiatrist making a diagnosis
about a patient without having seen them
1413
01:26:53,791 --> 01:26:56,502
seems to me
to be a fundamental lack of ethics.
1414
01:26:57,837 --> 01:27:02,217
The question is,
at the moment Pablo and Natalia
1415
01:27:02,217 --> 01:27:07,555
handed over the baby to Antares,
did they have any other option?
1416
01:27:10,683 --> 01:27:12,727
Could they have not given him the baby?
1417
01:27:15,688 --> 01:27:18,149
We believe, yes,
they did have another option.
1418
01:27:19,776 --> 01:27:22,070
Because, although they had spent years
1419
01:27:23,655 --> 01:27:28,076
under the stranglehold of subjugation
of this person known as Antares,
1420
01:27:28,660 --> 01:27:33,122
they had knowledge and awareness
of what they were going to do
1421
01:27:33,122 --> 01:27:37,377
from the time they decided
to take Natalia Guerra away and hide her.
1422
01:27:46,094 --> 01:27:48,888
{\an8}It's a context where there are rules...
1423
01:27:48,888 --> 01:27:51,683
{\an8}PSYCHOLOGY SPECIALIST
IN ABUSE-OF-CONSCIENCE VICTIMS
1424
01:27:51,683 --> 01:27:53,434
{\an8}...obedience, a series of rules,
1425
01:27:53,434 --> 01:27:57,063
a leader who is
in the divine position of God.
1426
01:27:57,063 --> 01:28:00,984
And he manipulates the person.
1427
01:28:02,443 --> 01:28:05,655
He impedes them
from having their own point of view.
1428
01:28:05,655 --> 01:28:10,285
And from there, we can say
that their identity has been damaged.
1429
01:28:10,285 --> 01:28:14,330
The person doesn't have
their own judgment.
1430
01:28:14,330 --> 01:28:17,834
Doctor Otto Dörr actually says,
"Well, yes."
1431
01:28:17,834 --> 01:28:21,296
"It seems that this is what happened."
1432
01:28:21,296 --> 01:28:25,341
"There was a shared psychotic disorder."
1433
01:28:25,341 --> 01:28:28,136
But, given we can't have the chance,
1434
01:28:28,136 --> 01:28:29,679
and never will,
1435
01:28:29,679 --> 01:28:32,140
to examine Ramón Castillo Gaete
1436
01:28:32,140 --> 01:28:35,310
because he killed himself
in Cuzco, correct?
1437
01:28:35,310 --> 01:28:40,857
We can no longer establish
that these people actually
1438
01:28:40,857 --> 01:28:45,778
were the induced subjects
or the secondary cases,
1439
01:28:45,778 --> 01:28:51,492
and Ramón Castillo Gaete
was the primary inducer.
1440
01:28:52,827 --> 01:28:56,581
We didn't want this case to go unpunished.
1441
01:28:56,581 --> 01:28:59,667
If it went unpunished,
in the sense that these people
1442
01:28:59,667 --> 01:29:03,212
weren't going to be held criminally liable
for what they had done,
1443
01:29:03,212 --> 01:29:06,591
it would be because we were
undoubtedly convinced
1444
01:29:06,591 --> 01:29:09,177
that these people were mentally deranged.
1445
01:29:09,177 --> 01:29:11,554
And there, while analyzing the reports,
1446
01:29:12,722 --> 01:29:13,723
I was able to...
1447
01:29:15,600 --> 01:29:20,355
reach a first argument
that somewhat demolished the reports.
1448
01:29:20,355 --> 01:29:22,523
The reports insofar
1449
01:29:23,149 --> 01:29:27,362
point out that a shared psychosis
diagnosis is to be discarded
1450
01:29:27,904 --> 01:29:30,448
whenever the episodes in question
1451
01:29:30,948 --> 01:29:34,702
are framed within a context
of drug consumption,
1452
01:29:35,370 --> 01:29:38,623
alcohol consumption,
or any other type of stimulant.
1453
01:29:38,623 --> 01:29:39,832
And this was the case.
1454
01:29:44,087 --> 01:29:48,925
The facts lead us to reflect
on the issue of diminished accountability.
1455
01:29:48,925 --> 01:29:51,928
To what degree can we accept
that their reasoning ability
1456
01:29:51,928 --> 01:29:55,139
was hindered
when the crimes were committed
1457
01:29:55,139 --> 01:29:59,644
for them to escape legal justice
or to lessen condemnation?
1458
01:29:59,644 --> 01:30:03,606
To what extent can justice give value
to psychiatric theories
1459
01:30:03,606 --> 01:30:06,359
based on shared mystical delirium
1460
01:30:06,359 --> 01:30:10,321
to exonerate its participants
from responsibility
1461
01:30:10,321 --> 01:30:12,490
for crimes against human rights?
1462
01:30:12,490 --> 01:30:16,411
Thus, by legal mandate,
the defendants Guerra and Undurraga
1463
01:30:16,411 --> 01:30:19,414
do not deserve alternative sentences.
1464
01:30:24,043 --> 01:30:28,589
And the final sentences
were five years for Pablo and Natalia,
1465
01:30:28,589 --> 01:30:31,551
and three years for the rest
as accessories.
1466
01:30:31,551 --> 01:30:34,637
Obviously, in the world
of guilty or not guilty,
1467
01:30:34,637 --> 01:30:37,974
I'll find someone
either guilty or not guilty.
1468
01:30:38,558 --> 01:30:42,687
And that's where the complexity
of the situational analysis is missing.
1469
01:30:42,687 --> 01:30:48,651
Where it seems to me
that psychiatrically, it was unfair.
1470
01:30:48,651 --> 01:30:52,321
The main convicted party, Natalia Guerra,
mother of the murdered infant,
1471
01:30:52,321 --> 01:30:54,198
is not serving her sentence
1472
01:30:54,198 --> 01:30:56,951
and has been a fugitive for seven months.
1473
01:30:56,951 --> 01:31:00,455
The police are carrying out investigations
to locate her whereabouts.
1474
01:31:02,373 --> 01:31:04,208
NAME: NATALIE GUERRA JEQUIER
1475
01:31:09,005 --> 01:31:12,049
{\an8}She grew her hair and changed its color.
1476
01:31:12,049 --> 01:31:14,385
{\an8}She stayed inside
so as not to be recognized.
1477
01:31:14,385 --> 01:31:18,014
{\an8}However, thanks to a piece of paper
she threw in the trash,
1478
01:31:18,014 --> 01:31:21,058
{\an8}the Investigations Police
finally located her whereabouts.
1479
01:31:24,187 --> 01:31:25,188
Hands up!
1480
01:31:25,897 --> 01:31:26,898
Stay put!
1481
01:31:28,065 --> 01:31:29,025
Hands up!
1482
01:31:29,609 --> 01:31:30,651
Stay there.
1483
01:31:31,277 --> 01:31:32,195
I'm coming to you.
1484
01:31:32,695 --> 01:31:33,779
On the ground.
1485
01:31:34,906 --> 01:31:36,574
Hands up, over your head.
1486
01:31:37,742 --> 01:31:41,537
She tried to escape from the police,
but she was completely surrounded.
1487
01:31:41,537 --> 01:31:44,165
Natalia Guerra
was handed over to the Gendarmerie.
1488
01:31:44,165 --> 01:31:48,169
She is being held at the San Joaquín
Female Penitentiary Center.
1489
01:32:02,767 --> 01:32:04,852
Personally, to me, Miguel Ampuero,
1490
01:32:04,852 --> 01:32:07,939
but not to the PDI,
the Prosecutor's Office, or the judges,
1491
01:32:07,939 --> 01:32:11,651
each one of the members
deserved a life sentence
1492
01:32:11,651 --> 01:32:13,444
regardless of their participation
1493
01:32:13,444 --> 01:32:18,783
because we have to think
that this was a helpless human being.
1494
01:32:18,783 --> 01:32:21,869
As a society, we all have to ensure that
1495
01:32:22,453 --> 01:32:24,997
these victims, because they are victims...
1496
01:32:26,332 --> 01:32:31,379
it seems to me
that they should be understood.
1497
01:32:31,379 --> 01:32:35,258
We should sit down with our families
and say, "What happened here?"
1498
01:32:35,258 --> 01:32:39,929
"What's our role
in an event as dramatic as this?"
1499
01:32:51,315 --> 01:32:52,692
Give me a minute, please.
1500
01:32:53,609 --> 01:32:55,903
Be patient, please.
1501
01:33:02,785 --> 01:33:05,663
Reintegrating is difficult.
1502
01:33:05,663 --> 01:33:09,166
People told me, "Fuck, dude, move abroad.
Change your name."
1503
01:33:12,878 --> 01:33:15,339
The process of reintegrating
into a normal life,
1504
01:33:15,339 --> 01:33:18,426
not sending it all to hell,
not ending up in a drug spiral,
1505
01:33:18,426 --> 01:33:21,137
living in my parents' house,
in a cave, you know?
1506
01:33:22,054 --> 01:33:22,972
It's difficult.
1507
01:33:24,473 --> 01:33:26,851
People have told me,
"I would've killed myself."
1508
01:33:26,851 --> 01:33:29,687
I don't have permission to kill myself.
My kids need me.
1509
01:33:30,187 --> 01:33:33,399
Insofar as destructive mental control,
nothing is known about it.
1510
01:33:33,399 --> 01:33:35,276
It creates demonic scenarios.
1511
01:33:35,276 --> 01:33:41,907
So, I have to reinstate myself back
into a society that is terrified of me.
1512
01:33:42,783 --> 01:33:44,118
And it should be.
1513
01:33:45,870 --> 01:33:48,998
It's so difficult wanting
to reinstate yourself in an ecosystem
1514
01:33:49,498 --> 01:33:53,169
in which some components
want to actively attack you.
1515
01:33:53,169 --> 01:33:56,922
They don't want you to be reinstated.
They want you to kill yourself.
1516
01:33:56,922 --> 01:33:59,925
Since we are the worst
human beings in the world,
1517
01:33:59,925 --> 01:34:03,262
people feel justified bringing out
the worst version of themselves
1518
01:34:03,262 --> 01:34:04,972
and getting away with it.
1519
01:34:04,972 --> 01:34:08,309
Ten years later, I'm destroyed.
I don't want to fight anymore.
1520
01:34:08,934 --> 01:34:12,021
I'd like to be able
to work and live in peace.
1521
01:34:13,314 --> 01:34:16,400
But having to go around
asking for forgiveness for being alive
1522
01:34:16,400 --> 01:34:18,486
makes it so difficult to live in peace.
1523
01:34:25,451 --> 01:34:27,745
{\an8}I don't get it.
I hate talking about it too,
1524
01:34:27,745 --> 01:34:31,123
{\an8}because every time I talk about it,
it causes me
1525
01:34:32,667 --> 01:34:33,626
{\an8}a lot of pain.
1526
01:34:39,674 --> 01:34:41,926
Look, with regard
to the house in Colliguay,
1527
01:34:43,761 --> 01:34:45,304
we're going to demolish it
1528
01:34:45,304 --> 01:34:48,099
so there won't be
any vestiges of this misery.
1529
01:35:00,778 --> 01:35:04,073
Cults don't pop up out of nowhere.
1530
01:35:04,865 --> 01:35:07,910
They are a response to or an effect of
1531
01:35:07,910 --> 01:35:10,079
something that is happening in society.
1532
01:35:15,126 --> 01:35:18,003
There's great emptiness
1533
01:35:18,629 --> 01:35:21,757
and a huge need for a sense of belonging.
1534
01:35:31,183 --> 01:35:35,855
We are permanently surrounded
by different types of influences
1535
01:35:35,855 --> 01:35:37,898
that show us a perfect world,
1536
01:35:38,566 --> 01:35:45,406
but they are perversely hiding
mental control mechanisms.
1537
01:36:13,726 --> 01:36:17,688
PABLO UNDURRAGA SERVED TWO YEARS IN PRISON
1538
01:36:17,688 --> 01:36:21,692
AND WAS RELEASED ON PAROLE IN 2019.
1539
01:36:23,569 --> 01:36:27,490
NATALIA GUERRA SERVED TWO YEARS IN PRISON
1540
01:36:27,490 --> 01:36:31,535
AND WAS RELEASED ON PAROLE IN 2021.
1541
01:36:33,496 --> 01:36:37,374
THE REST OF THE MEMBERS OF THE CULT
1542
01:36:37,374 --> 01:36:41,462
SERVED THEIR SENTENCES UNDER PROBATION.
1543
01:36:43,380 --> 01:36:46,258
THEY ARE ALL NOW FREE
1544
01:36:46,258 --> 01:36:51,347
AND UNDERGOING THE PROCESS
OF SOCIAL REINTEGRATION.