1 00:00:46,881 --> 00:00:48,859 I mean, I'm 30,000 feet in the air, right? 2 00:00:48,883 --> 00:00:50,235 They're saying, Kevin, come on, please. 3 00:00:50,259 --> 00:00:51,653 Kev, you got to put on the parachute. 4 00:00:51,677 --> 00:00:53,029 Everybody's going, please, please, Kev. 5 00:00:53,053 --> 00:00:54,740 At this point, they're begging me. 6 00:00:54,764 --> 00:00:56,324 Tell me that the story ends 7 00:00:56,348 --> 00:00:57,701 with you wearing the parachute. 8 00:00:57,725 --> 00:01:01,246 Absolutely fucking not, no! No! 9 00:01:01,270 --> 00:01:02,998 No, I wanted to be authentic. Right? 10 00:01:03,022 --> 00:01:04,541 - It's got to be real. - Yeah. 11 00:01:04,565 --> 00:01:06,793 You know what Tom Cruise calls parachutes? Diapers. 12 00:01:06,817 --> 00:01:08,545 Is that because they fill up when you're falling? 13 00:01:08,569 --> 00:01:11,339 No. Tom told me, he said, Kevin, they put me in a parachute, 14 00:01:11,363 --> 00:01:13,800 they might as well put a diaper on me and send me to pasture. 15 00:01:13,824 --> 00:01:16,261 Look, Kevin... you know, 16 00:01:16,285 --> 00:01:18,138 based on the success of the first one, 17 00:01:18,162 --> 00:01:21,683 we see massive franchise potential with The Jefferson's. 18 00:01:21,707 --> 00:01:23,769 And you know, your agent just keeps saying that you might 19 00:01:23,793 --> 00:01:25,604 be waffling on doing a sequel. 20 00:01:25,628 --> 00:01:27,147 And I'm just here to ask, is it about the money? 21 00:01:27,171 --> 00:01:30,192 Look, Deb, The Jefferson's is amazing, right? 22 00:01:30,216 --> 00:01:31,610 We did amazing work there. 23 00:01:31,634 --> 00:01:33,820 But I'll be honest, when I walk on that set, 24 00:01:33,844 --> 00:01:35,405 I feel like I'm being babysat. 25 00:01:35,429 --> 00:01:38,325 I mean, they give me goddamn stunt coordinators. 26 00:01:38,349 --> 00:01:42,746 I have... I have stage managers, wires, green screens. 27 00:01:42,770 --> 00:01:45,081 Yes, a... and somehow, you still manage to jump out 28 00:01:45,105 --> 00:01:47,918 of an airplane without a chute. 29 00:01:47,942 --> 00:01:49,795 I wasn't telling the truth when I told you that, 30 00:01:49,819 --> 00:01:51,254 but I forgot to say I was lying. 31 00:01:51,278 --> 00:01:53,048 So let's take a pause, right? 32 00:01:53,072 --> 00:01:54,549 Put a pin in that, so you understand 33 00:01:54,573 --> 00:01:56,551 that wasn't the truth. I had to make that up. 34 00:01:56,575 --> 00:01:57,761 I was pretending. 35 00:01:57,785 --> 00:01:59,262 But you know why I got to pretend? 36 00:01:59,286 --> 00:02:01,556 Because I'm not a real action star, Deb. 37 00:02:01,580 --> 00:02:03,934 Kevin, you took a sitcom about a dry cleaner, 38 00:02:03,958 --> 00:02:06,144 and you turned him into motherfucking Jason Bourne. 39 00:02:06,168 --> 00:02:08,980 Okay? You are a real action star. 40 00:02:09,004 --> 00:02:11,107 - No, not yet. - Not yet? 41 00:02:11,131 --> 00:02:14,611 No. But I will be. 42 00:02:14,635 --> 00:02:16,502 When you fund my next project. 43 00:02:17,346 --> 00:02:18,949 Okay. 44 00:02:18,973 --> 00:02:20,325 Deb, now, look, what I'm about to tell you is going 45 00:02:20,349 --> 00:02:21,660 to seem crazy at first, but I promise you, 46 00:02:21,684 --> 00:02:23,745 if you give it a chance, you'll get it. 47 00:02:23,769 --> 00:02:26,039 - Close your eyes. - Okay. 48 00:02:26,063 --> 00:02:29,181 Deb, I want you to picture yourself going up a mountain. 49 00:02:32,570 --> 00:02:34,853 On the ground! Let's go! 50 00:02:36,031 --> 00:02:37,351 Alright, you rich assholes! 51 00:02:39,368 --> 00:02:42,222 Wallets, Rolexes, jewelry! 52 00:02:42,246 --> 00:02:43,765 All your fancy shit! 53 00:02:43,789 --> 00:02:45,392 - What is taking so long? - Put it in the bag! 54 00:02:45,416 --> 00:02:46,768 Let's go! 55 00:02:46,792 --> 00:02:48,270 Just stay calm. Stay calm. 56 00:02:48,294 --> 00:02:50,327 Everything shiny! Let's go! 57 00:02:51,380 --> 00:02:52,774 Get it in the bag! Let's go! 58 00:02:52,798 --> 00:02:54,818 They're coming this way. 59 00:02:54,842 --> 00:02:56,403 I don't have all day here! 60 00:02:56,427 --> 00:02:58,627 Shit, shit! Shit, shit, shit! 61 00:03:00,389 --> 00:03:02,005 Trying to hide, little man? 62 00:03:04,602 --> 00:03:06,218 The fuck did you just call me? 63 00:03:07,521 --> 00:03:10,166 Bet you got a big wallet for such a little man. 64 00:03:10,190 --> 00:03:12,099 Now, put it in the bag! 65 00:03:14,153 --> 00:03:16,965 You want my wallet? 66 00:03:16,989 --> 00:03:18,091 Get back. I got this. 67 00:03:18,115 --> 00:03:19,815 You got what? 68 00:03:21,827 --> 00:03:23,930 - I want your gun! - Shit! 69 00:03:23,954 --> 00:03:26,113 You believe this fucking clown? 70 00:03:28,250 --> 00:03:29,783 Give me your gun! 71 00:03:33,964 --> 00:03:35,455 Whoa. 72 00:03:36,759 --> 00:03:38,069 You're just going to be the first man in history 73 00:03:38,093 --> 00:03:39,779 to shoot somebody with a safety on? 74 00:03:39,803 --> 00:03:42,045 What? 75 00:03:51,357 --> 00:03:53,001 I don't like guns. 76 00:03:53,025 --> 00:03:54,808 Shit! 77 00:03:55,986 --> 00:03:57,339 - Not enough. - God damn it. 78 00:03:57,363 --> 00:03:58,854 Shit. 79 00:04:12,878 --> 00:04:16,038 Nice to beef you, motherfucker. 80 00:04:21,720 --> 00:04:25,116 Hey, it's not about me. It's about you. 81 00:04:25,140 --> 00:04:27,077 I'm glad everybody's safe. 82 00:04:27,101 --> 00:04:28,870 It's a crazy world that we're living in. 83 00:04:28,894 --> 00:04:31,331 - A lot of nut jobs out here. - Kevin! 84 00:04:31,355 --> 00:04:33,722 Kevin? What just happened? 85 00:04:35,109 --> 00:04:38,088 Real goddamn action! 86 00:04:38,112 --> 00:04:39,255 That's what just happened. 87 00:04:39,279 --> 00:04:41,591 - Okay. - Real fucking action. 88 00:04:41,615 --> 00:04:43,301 That's the adrenaline that I want audiences 89 00:04:43,325 --> 00:04:45,553 across the globe to feel, Deb. 90 00:04:45,577 --> 00:04:47,472 This... this was all staged? 91 00:04:47,496 --> 00:04:49,891 Yeah! All of it. They're actors. 92 00:04:49,915 --> 00:04:51,101 I just wanted to give you a little taste of what 93 00:04:51,125 --> 00:04:52,560 our movie was about, right? 94 00:04:52,584 --> 00:04:54,104 This is the movie that we're going to make. 95 00:04:54,128 --> 00:04:56,773 So what I did was, I brought an outline, right? 96 00:04:56,797 --> 00:04:58,566 A little rough outline to give you a little idea 97 00:04:58,590 --> 00:04:59,734 about what we're going to do. 98 00:04:59,758 --> 00:05:01,695 - Boy. - Right? 99 00:05:01,719 --> 00:05:03,363 The world of our movie lives 100 00:05:03,387 --> 00:05:05,323 in improvised action. 101 00:05:05,347 --> 00:05:08,118 It's spontaneous ass-whoopins. That's what this is about. 102 00:05:08,142 --> 00:05:10,620 That guy spontaneously hit you with a gun. 103 00:05:10,644 --> 00:05:11,788 You're talking about Larry? 104 00:05:11,812 --> 00:05:13,915 Larry! Hey! You got me good. 105 00:05:13,939 --> 00:05:15,834 - I'm gonna feel that one. - Yeah, you are. 106 00:05:15,858 --> 00:05:18,128 You goddamn right. Fucking Larry. 107 00:05:18,152 --> 00:05:20,380 You're not well. No, you're not well. 108 00:05:20,404 --> 00:05:21,840 This is about me getting a respect 109 00:05:21,864 --> 00:05:24,273 that I deserve as an action star, Deb! 110 00:05:27,161 --> 00:05:29,556 What is it that you want me to say here? 111 00:05:29,580 --> 00:05:30,807 What do I want you to say? 112 00:05:30,831 --> 00:05:33,448 Deb, I want you to say, I'll do it! 113 00:05:34,585 --> 00:05:37,022 My answer is no. Never. 114 00:05:37,046 --> 00:05:38,356 This is never going to happen, 115 00:05:38,380 --> 00:05:39,899 not at my studio or anyone else's. No. 116 00:05:39,923 --> 00:05:41,443 - Please? - No. 117 00:05:41,467 --> 00:05:42,986 - Can you just give it a... - No, no, no, no. 118 00:05:43,010 --> 00:05:45,030 Deb, can you just... 119 00:05:45,054 --> 00:05:47,741 Can you just please give it a... give it a read? 120 00:05:47,765 --> 00:05:50,869 Okay? Here. 121 00:05:50,893 --> 00:05:53,079 There you go. That's all... that's all I want. 122 00:05:53,103 --> 00:05:54,803 Can you just... 123 00:05:56,607 --> 00:05:58,223 I'll read it. 124 00:06:00,277 --> 00:06:02,853 We did it! Yeah! 125 00:06:20,422 --> 00:06:23,818 Hello, Mr. Greenlight! She loved it, right? 126 00:06:23,842 --> 00:06:25,612 I told you she was going to love it! 127 00:06:25,636 --> 00:06:27,572 What's the budget she gave you? $300 million? 128 00:06:27,596 --> 00:06:29,783 $400... $500 million for this? 129 00:06:29,807 --> 00:06:31,506 Just drive. 130 00:06:34,394 --> 00:06:37,373 I am so sorry, Kevin. That's not... that is not fair. 131 00:06:37,397 --> 00:06:39,793 You are a king, and this town doesn't deserve you. 132 00:06:39,817 --> 00:06:41,669 Do you hear me? You are a king! 133 00:06:41,693 --> 00:06:44,005 You are my king! Praise! 134 00:06:44,029 --> 00:06:45,924 Praise! 135 00:06:45,948 --> 00:06:47,801 Wait a second. Is that her right there? 136 00:06:47,825 --> 00:06:49,219 Is that her, the one throwing away the script? 137 00:06:49,243 --> 00:06:51,679 Is that her right there? Excuse me, ma'am! 138 00:06:51,703 --> 00:06:54,265 Excuse me, ma'am, in the red jacket! How are you? 139 00:06:54,289 --> 00:06:56,726 Kevin Darnell Hart is a national treasure! 140 00:06:56,750 --> 00:06:58,394 - A national treasure! - Just drive the car! 141 00:06:58,418 --> 00:07:00,146 We're going to drive the car! 142 00:07:00,170 --> 00:07:01,815 But honestly, get your shit together! 143 00:07:01,839 --> 00:07:03,233 Nice to meet you! 144 00:07:03,257 --> 00:07:05,832 Drive the fucking car, Andre! 145 00:07:15,561 --> 00:07:17,872 Today is gonna be the most amazing day of your life. 146 00:07:17,896 --> 00:07:19,290 Your papers. 147 00:07:19,314 --> 00:07:20,917 You say the same thing every day, Andre. 148 00:07:20,941 --> 00:07:23,044 - And every day, you're wrong. - Well, come on. 149 00:07:23,068 --> 00:07:24,546 You're just cranky, because you haven't 150 00:07:24,570 --> 00:07:26,172 had your tofu tahini smoothie. 151 00:07:26,196 --> 00:07:28,633 I'll get that for you right now. Sophie! His TT! 152 00:07:28,657 --> 00:07:29,968 I really hate that you call it that. 153 00:07:29,992 --> 00:07:31,886 Here we go. Big gulps. 154 00:07:31,910 --> 00:07:33,847 - There you go. - No. 155 00:07:33,871 --> 00:07:37,350 I'm cranky, because the movie of my dreams just flamed. Okay? 156 00:07:37,374 --> 00:07:39,102 Now, I don't know what I'm going to do with my life. 157 00:07:39,126 --> 00:07:41,563 Well, I mean, come on, man. You still have us. 158 00:07:41,587 --> 00:07:42,897 That's amazing, right? You have us. 159 00:07:42,921 --> 00:07:44,524 What the hell does that mean? Ooh. 160 00:07:44,548 --> 00:07:48,319 Hannah, Sophie, me, your man TJ right over here! 161 00:07:48,343 --> 00:07:50,155 I'm talking about your village! 162 00:07:50,179 --> 00:07:51,573 I know what you need. I know what you need. 163 00:07:51,597 --> 00:07:53,116 A massage. 164 00:07:53,140 --> 00:07:54,909 Nina, these are all set up for the new hot stones? 165 00:07:54,933 --> 00:07:56,119 I can be in about ten minutes. 166 00:07:56,143 --> 00:07:58,329 She can be in about ten minutes. 167 00:07:58,353 --> 00:08:00,540 Kevin, the crew are ready whenever you are. 168 00:08:00,564 --> 00:08:02,083 Yeah. I'm ready. 169 00:08:02,107 --> 00:08:03,168 You got this! 170 00:08:03,192 --> 00:08:04,586 Yeah, yeah, yeah. 171 00:08:04,610 --> 00:08:06,129 There you go. 172 00:08:06,153 --> 00:08:07,547 God. How you doing? 173 00:08:07,571 --> 00:08:09,340 Good. Great. 174 00:08:09,364 --> 00:08:13,178 Kev, now just pretend you're biking through the Swiss Alps. 175 00:08:13,202 --> 00:08:15,722 We'll CG the Alps in later. 176 00:08:15,746 --> 00:08:17,265 What is that? 177 00:08:17,289 --> 00:08:18,725 I'm on foot, though. I need a bike, right? 178 00:08:18,749 --> 00:08:20,991 We'll CG that in, too. Action! 179 00:08:24,338 --> 00:08:25,565 You just want me to... 180 00:08:25,589 --> 00:08:27,150 Just go for it. 181 00:08:27,174 --> 00:08:28,902 Act like I'm riding a bike? 182 00:08:28,926 --> 00:08:31,112 - Exactly. - Straight arms. 183 00:08:31,136 --> 00:08:33,907 Kevin, look at this. Kevin, look at this. 184 00:08:33,931 --> 00:08:36,451 Hey, man. Not... No! 185 00:08:36,475 --> 00:08:39,495 I can't... can't do this shit! I can't. 186 00:08:39,519 --> 00:08:44,584 I... I cannot do this shit any more! Alright? 187 00:08:44,608 --> 00:08:48,338 I'm tired of the CGI and the goddamn green screens, 188 00:08:48,362 --> 00:08:50,506 all this fake shit! 189 00:08:50,530 --> 00:08:51,799 No... 190 00:08:51,823 --> 00:08:53,384 I want real fucking action! 191 00:08:53,408 --> 00:08:55,192 Kevin, no! 192 00:08:57,788 --> 00:09:00,780 Nina? What's the ETA on those hot stones? 193 00:09:05,754 --> 00:09:07,232 It appears A-list actor 194 00:09:07,256 --> 00:09:09,192 Kevin Hart is back in the news again. 195 00:09:09,216 --> 00:09:12,737 Star of the high-octane reboot of The Jefferson's, 196 00:09:12,761 --> 00:09:16,074 {\an8}Hart has spent his own money destroying a high-end Hollywood 197 00:09:16,098 --> 00:09:18,743 {\an8}restaurant in an attempt to woo a studio 198 00:09:18,767 --> 00:09:20,745 {\an8}boss into financing what he refers to 199 00:09:20,769 --> 00:09:23,957 {\an8}as a cinema verité-style action film. 200 00:09:23,981 --> 00:09:26,834 This comes just a year after the actor famously 201 00:09:26,858 --> 00:09:30,213 fired his long-time stuntman Doug Eubanks 202 00:09:30,237 --> 00:09:31,965 in the middle of production, a decision 203 00:09:31,989 --> 00:09:33,967 that left insiders dumbfounded. 204 00:09:33,991 --> 00:09:35,565 Bring me this man. 205 00:09:36,702 --> 00:09:40,181 Bring me this Kevin Hart. 206 00:09:40,205 --> 00:09:42,239 Also known as Mr. 206. 207 00:09:44,209 --> 00:09:46,771 Wow. This is big, man. 208 00:09:46,795 --> 00:09:48,690 No, like, this is really big. 209 00:09:48,714 --> 00:09:50,400 Andre, I don't think you understand! 210 00:09:50,424 --> 00:09:53,194 I cast my dream out into the universe, and guess what? 211 00:09:53,218 --> 00:09:54,779 Karl Stromberg comes running! 212 00:09:54,803 --> 00:09:57,615 Absolutely. Yeah. Yeah. 213 00:09:57,639 --> 00:10:00,201 But I got to say, boss. I don't like it. 214 00:10:00,225 --> 00:10:02,412 I mean, you don't even know this guy, right? 215 00:10:02,436 --> 00:10:04,539 I tried to look him up, and nothing came up on Google. 216 00:10:04,563 --> 00:10:07,250 Duh. It's because he's European. 217 00:10:07,274 --> 00:10:09,669 They got their own Google. Everybody knows that. Alright? 218 00:10:09,693 --> 00:10:12,213 Listen, the guy is loaded, got tons of money. 219 00:10:12,237 --> 00:10:14,841 And if his desire is to make my movie, then so be it. 220 00:10:14,865 --> 00:10:16,676 - I'm good. - I can't do it, boss. 221 00:10:16,700 --> 00:10:18,469 I am so sorry. I can't do it. 222 00:10:18,493 --> 00:10:20,471 My job is to look out for your best interest, and I don't... 223 00:10:20,495 --> 00:10:22,390 What did you just say? 224 00:10:22,414 --> 00:10:23,474 It's my job to look out for your... 225 00:10:23,498 --> 00:10:25,268 It's not your job. 226 00:10:25,292 --> 00:10:28,104 As a matter of fact, that's the complete opposite of your job. 227 00:10:28,128 --> 00:10:30,940 You know who looks out for me, Andre? Me. 228 00:10:30,964 --> 00:10:32,400 That's who looks out for me. Me! 229 00:10:32,424 --> 00:10:33,651 Okay? 230 00:10:33,675 --> 00:10:35,236 - You know what? Pull over. - What? 231 00:10:35,260 --> 00:10:36,529 Pull over. I'm driving myself. I don't want you... 232 00:10:36,553 --> 00:10:37,947 Kevin, no, no, no, no, no, no, no, no. 233 00:10:37,971 --> 00:10:39,240 Kevin, you can't drive yourself. You need me! 234 00:10:39,264 --> 00:10:41,242 - You need me! - I do not need you. 235 00:10:41,266 --> 00:10:43,578 Correction! I don't need you! 236 00:10:43,602 --> 00:10:44,954 I didn't need my stunt man! 237 00:10:44,978 --> 00:10:46,414 I damn sure don't need an assistant 238 00:10:46,438 --> 00:10:47,623 telling me how to live my life. 239 00:10:47,647 --> 00:10:49,055 Pull over! 240 00:10:51,860 --> 00:10:53,087 Don't... don't hold the wheel in the middle! 241 00:10:53,111 --> 00:10:55,840 Shut up, Andre! I said shut up! 242 00:10:55,864 --> 00:10:57,467 - I know how to drive! - We know! 243 00:10:57,491 --> 00:10:59,052 We all know! He knows how to drive a car! 244 00:10:59,076 --> 00:11:01,512 We know! But let's say you put your hand down. 245 00:11:01,536 --> 00:11:03,514 - You pop it in D. - Pop it in first! 246 00:11:03,538 --> 00:11:05,391 Nope, that's reverse! Whoa! You know what? 247 00:11:05,415 --> 00:11:07,060 Why don't I help you out? 248 00:11:07,084 --> 00:11:09,062 I'll get in there, I'll start her up, I'll roll out, 249 00:11:09,086 --> 00:11:10,271 and everybody will think it was you. 250 00:11:10,295 --> 00:11:11,731 I don't want your help! 251 00:11:11,755 --> 00:11:13,274 Good, good, good! Good! 252 00:11:13,298 --> 00:11:14,567 Good! Good, good, good! 253 00:11:14,591 --> 00:11:16,152 Yeah, smooth! Very smooth! 254 00:11:16,176 --> 00:11:18,321 - You're leaving! - Yeah! Fuck off! 255 00:11:18,345 --> 00:11:20,253 I'll drive all the way home! 256 00:11:40,659 --> 00:11:42,929 So, Karl... 257 00:11:42,953 --> 00:11:46,363 Karl, what is it, what is that you do for a living, man? 258 00:11:48,458 --> 00:11:51,743 I made my fortune mining precious metals. 259 00:11:53,255 --> 00:11:57,402 Now, I finance films, primarily in the Balkans, 260 00:11:57,426 --> 00:11:58,945 once in North Korea. 261 00:11:58,969 --> 00:12:01,030 It's probably hard to get permits over there? 262 00:12:01,054 --> 00:12:04,367 Permits are for cowards. 263 00:12:04,391 --> 00:12:08,830 Your outline... is dangerous. 264 00:12:08,854 --> 00:12:10,373 It's violent. 265 00:12:10,397 --> 00:12:11,958 It's almost no narrative that makes 266 00:12:11,982 --> 00:12:14,919 sense to a regular human being. 267 00:12:14,943 --> 00:12:17,852 I am not the regular human being. No. 268 00:12:18,947 --> 00:12:22,927 - I am Karl Stromberg. - Yeah. 269 00:12:22,951 --> 00:12:24,859 And that is why... 270 00:12:26,830 --> 00:12:28,863 I will finance this film for you. 271 00:12:30,000 --> 00:12:31,769 What did you just say to me? 272 00:12:31,793 --> 00:12:33,229 You're telling me that you're going 273 00:12:33,253 --> 00:12:36,149 to finance my goddamn movie? 274 00:12:36,173 --> 00:12:39,152 Dude, you just made my day, man! 275 00:12:39,176 --> 00:12:41,070 And I don't have to do my pitch! Because my pitch is expensive. 276 00:12:41,094 --> 00:12:42,780 I ain't going to break all this glass 277 00:12:42,804 --> 00:12:44,407 and stuff in here, because I know I got to pay for it. 278 00:12:44,431 --> 00:12:45,700 Dude! You just... 279 00:12:45,724 --> 00:12:47,243 I was in a dark place, Karl. 280 00:12:47,267 --> 00:12:49,078 I was in a real dark place, man. 281 00:12:49,102 --> 00:12:51,247 You just pulled me out of a dark place. 282 00:12:51,271 --> 00:12:52,707 Because people underestimate you. 283 00:12:52,731 --> 00:12:53,958 Yeah. 284 00:12:53,982 --> 00:12:56,502 When you left comedy for the action, 285 00:12:56,526 --> 00:12:58,045 they said you'd fail. 286 00:12:58,069 --> 00:12:59,630 Did they? 287 00:12:59,654 --> 00:13:02,564 When you fired your stuntman to do your own stunts... 288 00:13:03,533 --> 00:13:04,594 they said you would fail. 289 00:13:04,618 --> 00:13:05,887 You heard about that? 290 00:13:05,911 --> 00:13:07,638 Everyone heard about that. 291 00:13:07,662 --> 00:13:09,640 It's only you and Tom Cruise who do your own stunts now. 292 00:13:09,664 --> 00:13:11,893 That's... that's a fact. 293 00:13:11,917 --> 00:13:14,187 Two peas in a pod, man. What's going on? 294 00:13:14,211 --> 00:13:16,397 What you doing? 295 00:13:16,421 --> 00:13:17,996 This film, Kevin... 296 00:13:19,257 --> 00:13:23,863 will put you in your own category. 297 00:13:23,887 --> 00:13:29,452 One pea in one pod. 298 00:13:29,476 --> 00:13:30,995 Yes, right. 299 00:13:31,019 --> 00:13:33,052 That's right. One pea, one pod. 300 00:13:34,648 --> 00:13:36,501 Hell, yeah. 301 00:13:36,525 --> 00:13:38,002 That's what it's supposed to be, Karl. 302 00:13:38,026 --> 00:13:39,462 You know what, man? I know we just met, 303 00:13:39,486 --> 00:13:42,089 but I feel like I've known you for a long time, 304 00:13:42,113 --> 00:13:43,549 because you get me. 305 00:13:43,573 --> 00:13:45,426 I'm so sick of this... 306 00:13:45,450 --> 00:13:49,639 this CG and this green screen shit! 307 00:13:49,663 --> 00:13:51,724 So what'd you think of the story, Karl? About me... 308 00:13:51,748 --> 00:13:54,310 No one watches movies for the story. 309 00:13:54,334 --> 00:13:55,728 Yeah. 310 00:13:55,752 --> 00:13:57,619 They watch it for the action. 311 00:13:59,047 --> 00:14:00,955 And the nudity. 312 00:14:02,968 --> 00:14:04,737 I don't really... 313 00:14:04,761 --> 00:14:07,698 I don't really have any dick in my script. 314 00:14:07,722 --> 00:14:09,158 But if you want some, if you feel like people want 315 00:14:09,182 --> 00:14:11,869 to see dick, I can add some dick. 316 00:14:11,893 --> 00:14:13,955 I can... I'm not afraid to go full frontal. 317 00:14:13,979 --> 00:14:15,957 I'll do it. Right? 318 00:14:15,981 --> 00:14:17,542 If that's what the people want. 319 00:14:17,566 --> 00:14:19,544 My biggest thing, though, is the action, man. 320 00:14:19,568 --> 00:14:21,170 I just don't... I don't want to see it coming. 321 00:14:21,194 --> 00:14:22,880 Right? I want to be caught off guard. 322 00:14:22,904 --> 00:14:24,757 - You will shit your pants! - What you talkin' about? 323 00:14:24,781 --> 00:14:27,677 We will have a change of pants available at all times 324 00:14:27,701 --> 00:14:31,097 for when you shit your pants. 325 00:14:31,121 --> 00:14:33,057 Because I'm scared. 326 00:14:33,081 --> 00:14:34,725 - You will shit. - I... I will shit. 327 00:14:34,749 --> 00:14:36,394 - You will shit... - Yeah. 328 00:14:36,418 --> 00:14:37,895 - Your pants. - I'll shit my goddamn pants. 329 00:14:37,919 --> 00:14:39,855 You will shit! 330 00:14:39,879 --> 00:14:41,607 - I want to shit! - You will shit. 331 00:14:41,631 --> 00:14:42,984 Alright! I wanna shit! 332 00:14:43,008 --> 00:14:45,069 - You wanna shit? - Yeah! I will shit! 333 00:14:45,093 --> 00:14:47,154 You shit your pants! 334 00:14:47,178 --> 00:14:49,824 I'm ready to shit my pants, Karl! 335 00:14:49,848 --> 00:14:53,995 I want to shit my pants! Right now! 336 00:14:54,019 --> 00:14:56,706 When... when do we start so I can shit! 337 00:14:56,730 --> 00:14:58,749 We already have. 338 00:14:58,773 --> 00:15:00,890 There's a camera hidden right behind you. 339 00:15:05,030 --> 00:15:07,883 I think I see it! 340 00:15:07,907 --> 00:15:10,567 The little... the black... the space with the black, right? 341 00:16:02,837 --> 00:16:04,357 Back up! 342 00:16:04,381 --> 00:16:06,067 Get your ass back! 343 00:16:06,091 --> 00:16:07,276 I don't know who you think you messing with, 344 00:16:07,300 --> 00:16:08,569 but I tell you, you got... 345 00:16:08,593 --> 00:16:10,279 Shit! 346 00:16:10,303 --> 00:16:12,823 He going to fucking eat my ass! 347 00:16:12,847 --> 00:16:15,076 He going to eat my ass and set me on fire or some shit, 348 00:16:15,100 --> 00:16:16,619 ain't you? 349 00:16:16,643 --> 00:16:19,288 Who are you? 350 00:16:19,312 --> 00:16:21,624 Where am I? Tell me... tell me where I'm at! 351 00:16:21,648 --> 00:16:23,834 Who... Wait a minute. 352 00:16:23,858 --> 00:16:26,142 Do you work, you work for Karl Stromberg? 353 00:16:30,740 --> 00:16:32,899 I said, do you work for Karl Stromberg? 354 00:16:38,039 --> 00:16:39,489 Okay. 355 00:16:41,084 --> 00:16:43,604 Okay. Okay, we in it. 356 00:16:43,628 --> 00:16:45,731 This is it. We're doing it. 357 00:16:45,755 --> 00:16:48,192 Okay, Karl! I like it! I like it! 358 00:16:48,216 --> 00:16:50,236 Um, okay, shit. 359 00:16:50,260 --> 00:16:52,238 Okay, let me see. Where... where are we in the script? 360 00:16:52,262 --> 00:16:54,198 God, my adrenaline's flowing so much. 361 00:16:54,222 --> 00:16:57,410 You got me! I thought you was really trying to eat my ass! 362 00:16:57,434 --> 00:16:59,829 Alright. Okay, three, two, one. 363 00:16:59,853 --> 00:17:01,247 Okay. 364 00:17:01,271 --> 00:17:03,888 Rice, peas, carrots, let's go. 365 00:17:08,987 --> 00:17:12,133 You know, I've been searching the globe for you. 366 00:17:12,157 --> 00:17:15,191 You're a hard man to find, Mr. Bartholomew. 367 00:17:20,373 --> 00:17:22,977 I think you got a line. 368 00:17:23,001 --> 00:17:25,271 You got a line! 369 00:17:25,295 --> 00:17:28,232 You say your part, and I'll react off of that. 370 00:17:28,256 --> 00:17:30,943 Because what you say sets me up to now have my... 371 00:17:30,967 --> 00:17:34,655 Unless you're not union. Or... Is he union or no? 372 00:17:34,679 --> 00:17:37,074 Guys? Can you not just... 373 00:17:37,098 --> 00:17:38,492 Okay. 374 00:17:38,516 --> 00:17:40,536 Rewrite. There must have been pink pages. 375 00:17:40,560 --> 00:17:42,635 Okay. Let me get back in. 376 00:17:45,690 --> 00:17:47,543 What you going to do with those? 377 00:17:47,567 --> 00:17:49,879 Chop off my finger? 378 00:17:49,903 --> 00:17:51,894 Cut off my leg? My foot? 379 00:17:53,364 --> 00:17:56,441 Newsflash, I only need one foot to kick your ass. 380 00:17:57,702 --> 00:18:01,724 That is a trailer moment! Guys! I only... 381 00:18:01,748 --> 00:18:04,185 Good evening. 382 00:18:04,209 --> 00:18:07,605 Do not use the shears on this man. 383 00:18:07,629 --> 00:18:09,190 Is that... is that the producer? 384 00:18:09,214 --> 00:18:10,900 Is that Karl? Karl! 385 00:18:10,924 --> 00:18:14,278 He must atone for his sins. 386 00:18:14,302 --> 00:18:16,697 What is that? Atone for my... I don't know... 387 00:18:16,721 --> 00:18:18,616 He must feel the pain 388 00:18:18,640 --> 00:18:20,673 he has made others feel. 389 00:18:23,436 --> 00:18:25,915 Yeah, I'm lost, guys. I don't know where we are. 390 00:18:25,939 --> 00:18:28,042 Um, if we're going to do rewrites, 391 00:18:28,066 --> 00:18:29,960 you guys got to give me the pages. 392 00:18:29,984 --> 00:18:31,744 I'll stay in it. I'll stay in it. 393 00:18:35,114 --> 00:18:37,092 Okay, alright. Okay. 394 00:18:37,116 --> 00:18:38,844 Why don't we... why don't we take it easy? 395 00:18:38,868 --> 00:18:40,304 Because I know why you're mad? 396 00:18:40,328 --> 00:18:41,555 You're mad because... Stop right there. 397 00:18:41,579 --> 00:18:43,098 Let's stop right there. No, no, no. 398 00:18:43,122 --> 00:18:45,434 Let's make that your mark. Nope, stop right there. 399 00:18:45,458 --> 00:18:48,729 Whoa, whoa, whoa! Whoa, whoa, whoa! Whoa! Hey! 400 00:18:48,753 --> 00:18:49,980 Count to ten. 401 00:18:50,004 --> 00:18:51,398 No, fuck you! Wait! 402 00:18:51,422 --> 00:18:53,943 Hey, hey, hey! Hey, hey! Hey, man! 403 00:18:53,967 --> 00:18:56,529 Hey! No, no, don't cut my dick! 404 00:18:56,553 --> 00:18:58,948 Don't cut my dick! That's not... Okay, use it. 405 00:18:58,972 --> 00:19:00,922 I'mma use it! Stay in it. 406 00:19:03,977 --> 00:19:05,426 Yeah! 407 00:19:13,987 --> 00:19:15,561 Two. 408 00:19:16,823 --> 00:19:18,592 Come on! 409 00:19:18,616 --> 00:19:19,856 Come on! 410 00:19:33,298 --> 00:19:34,859 Damn it! 411 00:19:34,883 --> 00:19:36,541 No, not today. 412 00:19:37,594 --> 00:19:39,196 Yeah! 413 00:19:39,220 --> 00:19:41,031 Did we get it? 414 00:19:41,055 --> 00:19:43,826 Spin it! We got it! 415 00:19:43,850 --> 00:19:46,008 Yeah! 416 00:19:49,397 --> 00:19:51,305 Comin' to beat your ass, Montoya. 417 00:19:52,483 --> 00:19:55,393 This set's incredible. So good. 418 00:19:57,864 --> 00:19:59,758 Shit! 419 00:19:59,782 --> 00:20:01,607 It's Montoya's men. 420 00:20:14,172 --> 00:20:16,038 Jordan? The hell are you doing here? 421 00:20:19,928 --> 00:20:21,697 Son of a bitch! 422 00:20:21,721 --> 00:20:23,949 Did they hurt you? Did they hurt you? 423 00:20:23,973 --> 00:20:26,285 Kevin, what the hell is going on? 424 00:20:26,309 --> 00:20:28,746 The uranium heist. That's what's going on. 425 00:20:28,770 --> 00:20:31,498 - Wait, what? - I already handled Bartholomew. 426 00:20:31,522 --> 00:20:35,711 But General Montoya, he's not going to let us off as easy. 427 00:20:35,735 --> 00:20:38,339 What the hell are you talking about? 428 00:20:38,363 --> 00:20:39,423 Shit! 429 00:20:39,447 --> 00:20:41,175 I was walking my dog, 430 00:20:41,199 --> 00:20:42,843 and someone hit me in the fucking neck 431 00:20:42,867 --> 00:20:44,511 with a tranquillizer dart! 432 00:20:44,535 --> 00:20:46,639 And I ended up here. 433 00:20:46,663 --> 00:20:48,307 What are you talking about? 434 00:20:48,331 --> 00:20:49,934 You didn't talk to Karl Stromberg? 435 00:20:49,958 --> 00:20:51,310 Who? 436 00:20:51,334 --> 00:20:53,646 Karl Stromberg about the movie? 437 00:20:53,670 --> 00:20:56,065 Right now, we're in it! This is the movie! 438 00:20:56,089 --> 00:20:57,441 It's a live-action movie! 439 00:20:57,465 --> 00:20:59,777 We're improving all the action scenes! 440 00:20:59,801 --> 00:21:02,321 No green screen, no fucking cables. 441 00:21:02,345 --> 00:21:04,073 It's real, raw. 442 00:21:04,097 --> 00:21:05,532 He's going to take my acting career 443 00:21:05,556 --> 00:21:07,201 and my action status to the next level. 444 00:21:07,225 --> 00:21:08,911 So this is all your fault? 445 00:21:08,935 --> 00:21:10,704 Well, I mean, it's my script. 446 00:21:10,728 --> 00:21:12,665 It took me I don't know how long to develop it. But Karl... 447 00:21:12,689 --> 00:21:14,333 - What the hell is your problem! - Stop! 448 00:21:14,357 --> 00:21:15,709 What is wrong with you? 449 00:21:15,733 --> 00:21:17,169 Shit! Annoying! 450 00:21:17,193 --> 00:21:19,296 Stop. Shit! That's sharp! 451 00:21:19,320 --> 00:21:21,256 How long were you laying on that? 452 00:21:21,280 --> 00:21:22,758 Damn it! 453 00:21:22,782 --> 00:21:24,593 Now, why you got an attitude? 454 00:21:24,617 --> 00:21:27,888 This is a simple outline! It's a layup! 455 00:21:27,912 --> 00:21:30,099 Okay? I'm a triple agent. 456 00:21:30,123 --> 00:21:32,685 MI-7. I'm the highest of high, right? 457 00:21:32,709 --> 00:21:34,353 Like, you can't get higher than where I am. 458 00:21:34,377 --> 00:21:36,313 But you... you're my love interest. 459 00:21:36,337 --> 00:21:37,690 They took you hostage because they knew that's the only way 460 00:21:37,714 --> 00:21:39,108 to get to me. 461 00:21:39,132 --> 00:21:40,901 So now, I'm here, and I got to get you. 462 00:21:40,925 --> 00:21:42,486 - You understand what... - You're pathetic. 463 00:21:42,510 --> 00:21:45,364 And I'm pretty sure that kidnapping is a felony. 464 00:21:45,388 --> 00:21:47,616 Well, I'm pretty sure that when you're an adult, 465 00:21:47,640 --> 00:21:49,118 they don't call it kidnapping. 466 00:21:49,142 --> 00:21:51,203 So that's... That's pathetic. 467 00:21:51,227 --> 00:21:52,705 Fuck you, Kevin. 468 00:21:52,729 --> 00:21:54,832 What do you mean fuck me? Why are you at me? 469 00:21:54,856 --> 00:21:56,625 You should be mad at Karl Stromberg! Not me! 470 00:21:56,649 --> 00:21:58,544 I do not know who that is! 471 00:21:58,568 --> 00:22:00,476 Shh! 472 00:22:04,198 --> 00:22:05,843 You don't want him to hear you. 473 00:22:05,867 --> 00:22:07,761 Who? Who will hear me? 474 00:22:07,785 --> 00:22:10,639 There's no one here! And do not say Karl Stromberg. 475 00:22:10,663 --> 00:22:12,558 Are you saying Strum or Strom? 476 00:22:12,582 --> 00:22:14,143 Is it Strum or Stromberg? Because I don't know. 477 00:22:14,167 --> 00:22:16,395 Okay, hey, hey, hey. 478 00:22:16,419 --> 00:22:18,272 There are cameras everywhere. 479 00:22:18,296 --> 00:22:20,149 We're filming a movie! 480 00:22:20,173 --> 00:22:21,567 Where? 481 00:22:21,591 --> 00:22:24,862 Where? There are no cameras anywhere! 482 00:22:24,886 --> 00:22:27,990 Will you look around? There's cameras everywhere! 483 00:22:28,014 --> 00:22:29,742 Okay, listen. Listen. 484 00:22:29,766 --> 00:22:32,828 All I need you to do is just grasp what's going on. 485 00:22:32,852 --> 00:22:35,164 This is a big opportunity for both of us. 486 00:22:35,188 --> 00:22:37,958 Okay? Just get in character. 487 00:22:37,982 --> 00:22:39,890 Please? 488 00:22:43,696 --> 00:22:46,175 They got this place locked down tighter than Fort Knox. 489 00:22:46,199 --> 00:22:48,802 God. You wrote this dialogue? 490 00:22:48,826 --> 00:22:52,014 Those motherfuckers knew I would come rescue you. 491 00:22:52,038 --> 00:22:54,739 Beautiful damsel in distress like yourself. 492 00:22:56,292 --> 00:23:00,022 Yep. Thank you for rescuing me. 493 00:23:00,046 --> 00:23:04,193 Just like any woman, I wouldn't know what to do 494 00:23:04,217 --> 00:23:08,238 if a man didn't show up to save me and tell me to eat 495 00:23:08,262 --> 00:23:11,033 so I don't starve and breathe oxygen, so I don't suffocate. 496 00:23:11,057 --> 00:23:13,368 Let's cut. Let's cut. 497 00:23:13,392 --> 00:23:15,079 Can we cut? 498 00:23:15,103 --> 00:23:16,677 Can you work with me? 499 00:23:17,688 --> 00:23:21,001 - I'd rather not. - Please. 500 00:23:21,025 --> 00:23:22,878 - Thank you. - Okay. 501 00:23:22,902 --> 00:23:25,005 Alright, guys, we're going to go again. Alright? 502 00:23:25,029 --> 00:23:26,270 Self-action. 503 00:23:27,907 --> 00:23:30,427 Do you have any idea what's on the other side of that door? 504 00:23:30,451 --> 00:23:32,805 There are some dangerous men on the other side of that door. 505 00:23:32,829 --> 00:23:36,225 I'm talking mercenaries, killers, ninjas, 506 00:23:36,249 --> 00:23:37,893 failed karate school instructors, 507 00:23:37,917 --> 00:23:39,353 people that want to do bad things to me 508 00:23:39,377 --> 00:23:41,271 just because they can. 509 00:23:41,295 --> 00:23:44,538 There's a bounty on my fucking head. 510 00:23:46,551 --> 00:23:48,626 I'll tell you what, Esmeralda. 511 00:23:50,304 --> 00:23:52,533 I'll pay that bounty. 512 00:23:52,557 --> 00:23:56,328 And I will give them my head... if it meant saving your life 513 00:23:56,352 --> 00:23:58,038 so that you can finish med school 514 00:23:58,062 --> 00:23:59,832 and open up that clinic that you always wanted to... 515 00:23:59,856 --> 00:24:01,708 Shit! 516 00:24:01,732 --> 00:24:03,669 Open up that clinic that you always wanted... 517 00:24:03,693 --> 00:24:05,309 Esmeralda, wait. 518 00:24:06,863 --> 00:24:09,939 Esmeralda! Hey! 519 00:24:12,285 --> 00:24:15,055 You fucking piece of shit! 520 00:24:15,079 --> 00:24:17,266 You leave her out of it, you hear me? 521 00:24:17,290 --> 00:24:19,643 She's got nothing to do with this. 522 00:24:19,667 --> 00:24:24,787 This is between me, you, and the 78,000 kilos of stolen uranium. 523 00:24:25,882 --> 00:24:28,610 Alright. That's how you want to have it? 524 00:24:28,634 --> 00:24:31,488 Let's have at it. 525 00:24:31,512 --> 00:24:33,407 I'm so over this. 526 00:24:33,431 --> 00:24:35,993 Kevin, next time you have a terrible movie idea, 527 00:24:36,017 --> 00:24:37,786 leave me out of it, yeah? 528 00:24:37,810 --> 00:24:39,510 Shit! 529 00:24:43,065 --> 00:24:45,502 I'm sorry, but did this central casting goon 530 00:24:45,526 --> 00:24:48,797 just hit me in the face with a real fucking ass... Cut. 531 00:24:48,821 --> 00:24:51,091 No, no, no, we need to cut right now! 532 00:24:51,115 --> 00:24:52,843 I don't know what weird production this is, 533 00:24:52,867 --> 00:24:54,859 but I need to speak to a producer! 534 00:25:06,339 --> 00:25:07,997 Is that all you've got? 535 00:25:09,592 --> 00:25:11,792 Jordan. Let me get in there now. 536 00:25:13,471 --> 00:25:15,880 Slam his ass! 537 00:25:18,559 --> 00:25:20,954 Jordan! Let my character get some! 538 00:25:20,978 --> 00:25:22,511 Tag me in! 539 00:25:27,985 --> 00:25:29,935 Damn! 540 00:25:36,244 --> 00:25:37,554 Hold it. 541 00:25:37,578 --> 00:25:39,153 Hold it. 542 00:25:42,875 --> 00:25:44,241 Yeah! 543 00:25:45,544 --> 00:25:47,731 Whoa! We got that! 544 00:25:47,755 --> 00:25:49,191 What a scene! 545 00:25:49,215 --> 00:25:51,610 Good job! Here. 546 00:25:51,634 --> 00:25:52,945 I think I'm the one that was supposed 547 00:25:52,969 --> 00:25:54,363 to kick his ass, though. 548 00:25:54,387 --> 00:25:55,864 Because I'm the lead. 549 00:25:55,888 --> 00:25:57,157 So I'm quite sure that was supposed to be me. 550 00:25:57,181 --> 00:25:58,589 But we'll fix it in post... 551 00:26:00,017 --> 00:26:02,676 Go, go, go! Go! 552 00:26:08,192 --> 00:26:09,586 That guy was trying to kill me! 553 00:26:09,610 --> 00:26:11,004 Kevin, not acting! 554 00:26:11,028 --> 00:26:12,839 Not a movie! Literally trying to kill me! 555 00:26:12,863 --> 00:26:15,259 No. It's cinema verité. 556 00:26:15,283 --> 00:26:16,802 I know it's a little different, but that's what it is. 557 00:26:16,826 --> 00:26:19,388 Different? A little fucking different, Kevin? 558 00:26:19,412 --> 00:26:21,098 - Wow, shit! - Are you okay? 559 00:26:21,122 --> 00:26:23,475 Yeah, I know you're just trying to get me to apologize. 560 00:26:23,499 --> 00:26:25,852 - Just give me a second. What? - Kevin. 561 00:26:25,876 --> 00:26:28,953 You've been hit. With a real fucking bullet! 562 00:26:30,715 --> 00:26:32,526 That's not real blood. 563 00:26:32,550 --> 00:26:34,027 What? 564 00:26:34,051 --> 00:26:35,904 - Of course it's real blood! - No. Taste it. 565 00:26:35,928 --> 00:26:37,531 I'm not going to taste your blood, Kevin! 566 00:26:37,555 --> 00:26:39,783 You can! You can! It's pig's blood! 567 00:26:39,807 --> 00:26:42,202 It's not my blood. 568 00:26:42,226 --> 00:26:43,662 Does that feel fake? 569 00:26:43,686 --> 00:26:47,040 Shit! Shit, shit. 570 00:26:47,064 --> 00:26:48,792 I gotta lay down! 571 00:26:48,816 --> 00:26:50,599 I gotta lay down! 572 00:26:51,861 --> 00:26:53,672 Kevin! 573 00:26:53,696 --> 00:26:55,090 Kevin! 574 00:26:55,114 --> 00:26:56,883 No, no, no, no, no! Wait, look! 575 00:26:56,907 --> 00:26:59,400 There's a photographer! Look. He wants your picture! See? 576 00:27:00,161 --> 00:27:03,445 Go on! What the fuck! 577 00:27:05,333 --> 00:27:06,852 If I had what now? 578 00:27:06,876 --> 00:27:08,729 Just an unexpected accident 579 00:27:08,753 --> 00:27:11,565 with a very small, 580 00:27:11,589 --> 00:27:15,319 flying, fast, like projectile object through his shoulder. 581 00:27:15,343 --> 00:27:16,528 And I just think some painkillers 582 00:27:16,552 --> 00:27:17,792 would really help him. 583 00:27:18,846 --> 00:27:20,324 I know I don't have a prescription, 584 00:27:20,348 --> 00:27:22,298 but I can assure you, this is an emergency. 585 00:27:24,143 --> 00:27:25,801 I see. 586 00:27:28,731 --> 00:27:30,500 You want to score some good drugs? 587 00:27:30,524 --> 00:27:33,295 Some xannies, some ox, chuckle heads, 588 00:27:33,319 --> 00:27:35,922 wet Garys, Shriek and Jimmy's, moon pie, spider pie? 589 00:27:35,946 --> 00:27:37,591 Look, I'm not a drug addict! 590 00:27:37,615 --> 00:27:39,843 I'm an actor! Don't you recognize me? 591 00:27:39,867 --> 00:27:41,887 Um... 592 00:27:41,911 --> 00:27:43,555 Okay, it doesn't matter. Alright? 593 00:27:43,579 --> 00:27:45,182 My idiot friend got shot with a real bullet, 594 00:27:45,206 --> 00:27:47,642 an actual fucking bullet from an actual fucking gun! 595 00:27:47,666 --> 00:27:49,394 And now, he's bleeding out in your alleyway! 596 00:27:49,418 --> 00:27:51,730 And if you don't help me help him, 597 00:27:51,754 --> 00:27:53,871 you're going to have a body on your hands! 598 00:27:55,925 --> 00:27:58,250 Would I know him from anywhere? 599 00:27:59,720 --> 00:28:01,560 You're lucky it just grazed you. 600 00:28:02,890 --> 00:28:05,494 Here. It's the best I could do. 601 00:28:05,518 --> 00:28:08,455 - The hell is this? - It's for the pain. 602 00:28:08,479 --> 00:28:11,333 Pharmacist was a real piece of work. 603 00:28:11,357 --> 00:28:12,542 Well, you're a piece of work for bringing 604 00:28:12,566 --> 00:28:14,086 this out here to me. 605 00:28:14,110 --> 00:28:16,088 I can't drink this. This is my competitor! 606 00:28:16,112 --> 00:28:18,382 You got to go back in there and ask for Grand Cormino. 607 00:28:18,406 --> 00:28:19,716 Are you being serious right now? 608 00:28:19,740 --> 00:28:21,551 Kevin, you've been shot! I was kidnapped! 609 00:28:21,575 --> 00:28:24,554 - Grown woman acting. Okay. - You need to fix this! 610 00:28:24,578 --> 00:28:28,517 - You need to fix this now! - I told you, I can't! Okay? 611 00:28:28,541 --> 00:28:29,810 Even if I wanted to, I can't do it. 612 00:28:29,834 --> 00:28:31,895 And by the way, it's all by design. 613 00:28:31,919 --> 00:28:34,147 I gave all the rights over to Karl Stromberg, 614 00:28:34,171 --> 00:28:37,401 who is a great precious metals magnate. 615 00:28:37,425 --> 00:28:38,902 You do hear how that sounds, right? 616 00:28:38,926 --> 00:28:41,238 You... you hear the words? 617 00:28:41,262 --> 00:28:42,920 You know, Andre was right. 618 00:28:43,722 --> 00:28:45,283 Andre, your assistant? 619 00:28:45,307 --> 00:28:49,329 Yes, my assistant. No, my former assistant. 620 00:28:49,353 --> 00:28:51,706 He was right, though. You know what we're going to do? 621 00:28:51,730 --> 00:28:54,584 We're going to pay Karl Stromberg a visit. 622 00:28:54,608 --> 00:28:56,336 Yeah, that's exactly what we're going to do. 623 00:28:56,360 --> 00:28:58,171 We're going to tell him he needs to get back on book. 624 00:28:58,195 --> 00:29:02,134 Because right now, he's not following my guidelines at all. 625 00:29:02,158 --> 00:29:03,552 And we're all over the place. 626 00:29:03,576 --> 00:29:05,303 In order for this movie to be the best thing 627 00:29:05,327 --> 00:29:08,140 that we know that it can be, we got to get back on pace. 628 00:29:08,164 --> 00:29:10,197 Okay? We're paying him a visit. 629 00:29:12,460 --> 00:29:14,646 Well, at least my car is still here. 630 00:29:14,670 --> 00:29:16,022 Yeah, but it's the only one. 631 00:29:16,046 --> 00:29:17,482 This place is dead. 632 00:29:17,506 --> 00:29:19,818 Yes, because it's the weekend. That's why. 633 00:29:19,842 --> 00:29:21,834 Kevin, it's Tuesday. 634 00:29:27,016 --> 00:29:28,674 Wait, what the fuck? 635 00:29:30,186 --> 00:29:31,371 Kevin, it doesn't look like anyone's 636 00:29:31,395 --> 00:29:33,165 been here for weeks. 637 00:29:33,189 --> 00:29:34,583 No, that's not true. 638 00:29:34,607 --> 00:29:36,710 I was just here. I was just here. 639 00:29:36,734 --> 00:29:38,837 Stromberg was right there. Okay? 640 00:29:38,861 --> 00:29:40,797 That was the last week, or it may have been a week before. 641 00:29:40,821 --> 00:29:42,174 I don't know what week it was, because I 642 00:29:42,198 --> 00:29:44,050 got knocked the fuck out. But I was here. 643 00:29:44,074 --> 00:29:46,386 He was sitting at a desk, right here. 644 00:29:46,410 --> 00:29:48,610 This is where he was. He was... 645 00:29:55,628 --> 00:29:57,731 You will shit your pants! 646 00:29:57,755 --> 00:29:59,441 I'm not crazy. 647 00:29:59,465 --> 00:30:01,151 I knew he was here. 648 00:30:01,175 --> 00:30:02,861 Would I have this if he wasn't here? 649 00:30:02,885 --> 00:30:04,613 It's the butt to his cigar. 650 00:30:04,637 --> 00:30:06,072 You know what he was doing? 651 00:30:06,096 --> 00:30:08,617 He was doing real weird stuff with the cigar, 652 00:30:08,641 --> 00:30:11,995 licking it, putting it in his nose, slobbering all on it. 653 00:30:12,019 --> 00:30:13,872 I was watching him while he was doing it. 654 00:30:13,896 --> 00:30:15,081 Closing his eyes. 655 00:30:15,105 --> 00:30:17,055 All of a sudden... 656 00:30:19,860 --> 00:30:21,213 Why did you have to drag me 657 00:30:21,237 --> 00:30:24,090 into your stupid fantasy death wish movie? 658 00:30:24,114 --> 00:30:25,634 What are you talking about? 659 00:30:25,658 --> 00:30:27,511 All I said was think somebody like Jordan King. 660 00:30:27,535 --> 00:30:29,346 Keyword, "think." It was a suggestion. 661 00:30:29,370 --> 00:30:31,056 Great. Thanks for the suggestion. 662 00:30:31,080 --> 00:30:32,641 He probably wanted you because you're one 663 00:30:32,665 --> 00:30:34,267 of the biggest stars in Sweden. What if that's the case? 664 00:30:34,291 --> 00:30:36,019 I'm pretty sure Greta Thunberg 665 00:30:36,043 --> 00:30:37,479 is the biggest star in Sweden. 666 00:30:37,503 --> 00:30:38,855 The environmental activist? 667 00:30:38,879 --> 00:30:40,759 Yeah, they have their priorities straight. 668 00:30:41,715 --> 00:30:43,248 Hey, whoa. 669 00:30:44,468 --> 00:30:46,460 Wait a minute. Come here. What's this? 670 00:30:47,263 --> 00:30:48,503 Look. 671 00:30:49,390 --> 00:30:50,798 Look, will you just look? 672 00:30:59,483 --> 00:31:01,225 The hell is this? 673 00:31:03,279 --> 00:31:06,091 Whoa. It's the VHS. 674 00:31:06,115 --> 00:31:08,148 I haven't seen one of these in years. 675 00:31:14,290 --> 00:31:17,352 Hey, it's Brian Penn from Buchwald Associates reading fo... 676 00:31:17,376 --> 00:31:19,729 Um, I'm sorry, is it Stromberg or... 677 00:31:19,753 --> 00:31:21,856 - That's Karl Stromberg! - It's Stromberg. 678 00:31:21,880 --> 00:31:23,817 It's him! I mean, he... 679 00:31:23,841 --> 00:31:25,318 It's different hair, but it's him! 680 00:31:25,342 --> 00:31:29,864 Bring me this man, this... Kevin Hart. 681 00:31:29,888 --> 00:31:31,866 I... I'm actually going to go thicker. 682 00:31:31,890 --> 00:31:34,160 Kevin, it's an audition tape. 683 00:31:34,184 --> 00:31:37,080 Yeah, well, obviously. I can see that. 684 00:31:37,104 --> 00:31:38,707 I see that it's an audition tape. 685 00:31:38,731 --> 00:31:40,625 The question is, why? Why is it an audition tape? 686 00:31:40,649 --> 00:31:43,587 My god. Wait a minute, is Karl Stromberg even real? 687 00:31:43,611 --> 00:31:45,422 What, you didn't Google him before the meeting? 688 00:31:45,446 --> 00:31:47,090 He's from Sweden. 689 00:31:47,114 --> 00:31:48,883 You want me to go all the way to Sweden and Google? 690 00:31:48,907 --> 00:31:50,969 That's ridiculous. Stop. 691 00:31:50,993 --> 00:31:52,484 Are you on drugs? 692 00:31:57,791 --> 00:31:59,533 Quick, answer it! 693 00:32:08,218 --> 00:32:09,571 Hello? 694 00:32:09,595 --> 00:32:11,781 Hello, Mr. Action Star. 695 00:32:11,805 --> 00:32:13,742 Congratulations. You escaped. 696 00:32:13,766 --> 00:32:16,244 Do you know you shot me with a real bullet? 697 00:32:16,268 --> 00:32:17,621 Of course I know. 698 00:32:17,645 --> 00:32:19,331 That bullet was meant to kill you. 699 00:32:19,355 --> 00:32:20,790 That's stupid. 700 00:32:20,814 --> 00:32:22,459 You kill me, and then you don't have a movie. 701 00:32:22,483 --> 00:32:24,336 You moron. There is no movie. 702 00:32:24,360 --> 00:32:25,712 There never was. 703 00:32:25,736 --> 00:32:27,047 What do you mean there's no movie? 704 00:32:27,071 --> 00:32:28,465 You'd better stop talking like that. 705 00:32:28,489 --> 00:32:30,175 That's blasphemy, and you know it. 706 00:32:30,199 --> 00:32:32,302 There is a movie. Okay, who is this? 707 00:32:32,326 --> 00:32:33,845 Are you the producer? 708 00:32:33,869 --> 00:32:35,680 You have forgotten who you are, 709 00:32:35,704 --> 00:32:37,641 where you came from. 710 00:32:37,665 --> 00:32:39,643 I didn't... didn't anybody forget where they came from. 711 00:32:39,667 --> 00:32:41,353 Then what was the name 712 00:32:41,377 --> 00:32:43,744 of your first elementary school teacher? 713 00:32:47,424 --> 00:32:49,110 Ms. Foxen. 714 00:32:49,134 --> 00:32:51,613 No, Ms. Clarkson... Clarkson... Clarkson. 715 00:32:51,637 --> 00:32:53,365 Yeah, Ms. Clarkson. 716 00:32:53,389 --> 00:32:54,949 And the hospital where you were born? 717 00:32:54,973 --> 00:32:56,368 What does that have to do with anything? 718 00:32:56,392 --> 00:32:58,008 The name. 719 00:32:59,728 --> 00:33:01,790 Go on. 720 00:33:01,814 --> 00:33:05,585 Saint Falkenstein. 721 00:33:05,609 --> 00:33:08,129 - That sounds wrong. - Saint Falkenstein Hospital. 722 00:33:08,153 --> 00:33:10,173 What... Hey! Enough of this shit! 723 00:33:10,197 --> 00:33:12,008 Cut the shit! Who are you? 724 00:33:12,032 --> 00:33:13,551 Who the fuck are you? 725 00:33:13,575 --> 00:33:15,220 I'm the person who's brought 726 00:33:15,244 --> 00:33:16,596 an end to your life. 727 00:33:16,620 --> 00:33:18,181 You are no longer cared for. 728 00:33:18,205 --> 00:33:20,308 - You're worth nothing. - Excuse me. 729 00:33:20,332 --> 00:33:22,783 Can I ask why I've been dragged into this? 730 00:33:24,503 --> 00:33:27,065 Great, Kevin! You took all the phone time with him! 731 00:33:27,089 --> 00:33:28,608 I'm sorry. 732 00:33:28,632 --> 00:33:30,193 Excuse the fuck out of me for trying to figure out 733 00:33:30,217 --> 00:33:32,320 what was going on with my life, trying to hear 734 00:33:32,344 --> 00:33:34,197 a serial killer voice out. 735 00:33:34,221 --> 00:33:35,865 I'm sorry that I inconvenienced you! 736 00:33:35,889 --> 00:33:38,118 - Shh! Shh! - Goddamn it, Jordan! 737 00:33:38,142 --> 00:33:40,050 Shh! Do you hear that? 738 00:33:43,230 --> 00:33:45,250 It's the VCR. 739 00:33:45,274 --> 00:33:47,140 What the fuck? 740 00:33:48,444 --> 00:33:50,547 Fuck, it's a bomb. 741 00:33:50,571 --> 00:33:52,632 - What? - It's a fucking bomb. 742 00:33:52,656 --> 00:33:54,008 Well, disarm it! 743 00:33:54,032 --> 00:33:55,427 You fucking disarm it! 744 00:33:55,451 --> 00:33:57,011 Yeah, 'cause I know how to disarm a bomb. 745 00:33:57,035 --> 00:33:59,097 I do 'cause I'm Black? That's what you think? 746 00:33:59,121 --> 00:34:00,598 Every Black man know how to disarm a bomb? 747 00:34:00,622 --> 00:34:01,933 That is not a thing, Kevin. 748 00:34:01,957 --> 00:34:03,309 I bet it's not a thing. 749 00:34:03,333 --> 00:34:05,367 Get your racist ass back. Move, move! 750 00:34:06,378 --> 00:34:07,981 Quick, quick, quick. Come on. 751 00:34:08,005 --> 00:34:11,359 My God. Open it, open it. 752 00:34:11,383 --> 00:34:13,417 Pull, pull! 753 00:34:16,555 --> 00:34:18,296 Hold it, hold it, hold it. 754 00:34:22,311 --> 00:34:24,456 Back. Get back, get back, get back! 755 00:34:24,480 --> 00:34:25,929 Shit. 756 00:34:32,029 --> 00:34:33,965 Okay. 757 00:34:33,989 --> 00:34:35,884 Well, I guess it is just a movie. 758 00:34:35,908 --> 00:34:37,733 Yeah, and that was a fake bomb... 759 00:34:38,786 --> 00:34:40,360 Whoa! 760 00:34:48,796 --> 00:34:50,190 Where's my keys? 761 00:34:50,214 --> 00:34:51,608 - My god! - You're okay. 762 00:34:51,632 --> 00:34:53,067 You're okay. What was that sound? 763 00:34:53,091 --> 00:34:54,861 Andre? What the hell are you doing here? 764 00:34:54,885 --> 00:34:56,321 - Come on, go. - What are you talking about? 765 00:34:56,345 --> 00:34:57,572 - We gotta go. - I'll get the door for you. 766 00:34:57,596 --> 00:34:59,073 Go now! 767 00:34:59,097 --> 00:35:01,034 Kevin, that was a real fucking bomb. 768 00:35:01,058 --> 00:35:02,744 A real fucking bomb! 769 00:35:02,768 --> 00:35:04,496 Okay, Jordan, well, can you put yourself in my shoes? 770 00:35:04,520 --> 00:35:05,997 I will not, no. No. 771 00:35:06,021 --> 00:35:07,415 I do not have to do that. Do you know what? 772 00:35:07,439 --> 00:35:10,001 Just shut up. Shut the fuck up. 773 00:35:10,025 --> 00:35:12,712 Hey, Jordan. I'm Andre. I don't know if you remember me. 774 00:35:12,736 --> 00:35:14,005 Hey, man, put your hand on the wheel. 775 00:35:14,029 --> 00:35:15,340 You got it. 776 00:35:15,364 --> 00:35:17,091 I'm actually... I'm Kevin's protege. 777 00:35:17,115 --> 00:35:21,095 Sorry, I'm Kevin's assistant... Former assistant. Fuck me. 778 00:35:21,119 --> 00:35:24,224 Of course I remember you, Andre. So what? 779 00:35:24,248 --> 00:35:26,059 Kevin kicked you out in the middle of the street, did he? 780 00:35:26,083 --> 00:35:28,603 No, pish-posh. No, of course not. 781 00:35:28,627 --> 00:35:32,065 Technically, it was the sidewalk and I love Skid Row. 782 00:35:32,089 --> 00:35:33,608 Everybody's got a story to tell. 783 00:35:33,632 --> 00:35:35,527 So many teachable moments. 784 00:35:35,551 --> 00:35:37,153 Wait, you... you didn't go home? 785 00:35:37,177 --> 00:35:38,863 You just waited here this whole time? 786 00:35:38,887 --> 00:35:40,657 Well, yeah. I mean, I always carry a spare key, right? 787 00:35:40,681 --> 00:35:42,826 That's what I do. And I don't mind waiting. 788 00:35:42,850 --> 00:35:46,538 - It was a quick 25, 30 hours. - Thirty hours? 789 00:35:46,562 --> 00:35:49,207 I would wait a lifetime to make sure Kevin is okay. 790 00:35:49,231 --> 00:35:51,668 Stop it. Stop it. I didn't ask you to do that. 791 00:35:51,692 --> 00:35:54,087 - Don't act like I did. - I know, I know. 792 00:35:54,111 --> 00:35:55,672 And I know you fired me. 793 00:35:55,696 --> 00:35:57,465 Right, you fired him 794 00:35:57,489 --> 00:36:00,134 because he tried to warn you about the Swedish mobster that 795 00:36:00,158 --> 00:36:02,387 was actually a shitty actor who was working 796 00:36:02,411 --> 00:36:03,972 for someone trying to murder us. 797 00:36:03,996 --> 00:36:05,223 Okay, I don't understand what's happening. 798 00:36:05,247 --> 00:36:06,766 I really don't. And Jordan, 799 00:36:06,790 --> 00:36:08,017 I'm just gonna throw this out there right now. 800 00:36:08,041 --> 00:36:09,644 I feel like you're still mad at me. 801 00:36:09,668 --> 00:36:12,230 I will never not be mad at you for the rest of my life. 802 00:36:12,254 --> 00:36:14,816 I am so sorry to interrupt, but where am I going? 803 00:36:14,840 --> 00:36:16,359 Because I've just been driving. 804 00:36:16,383 --> 00:36:17,652 Hey, hey, we're going to my house. 805 00:36:17,676 --> 00:36:18,987 - You got it. - Okay, go to my house. 806 00:36:19,011 --> 00:36:20,405 No, I'm not going to your house. 807 00:36:20,429 --> 00:36:21,781 - I'm going to my house. - Your house it is. 808 00:36:21,805 --> 00:36:23,199 No, you're not going to your house, 809 00:36:23,223 --> 00:36:24,492 because I need to know that you're safe. 810 00:36:24,516 --> 00:36:26,619 Right, yeah, just like Andre wanted 811 00:36:26,643 --> 00:36:28,288 to make sure you were safe. 812 00:36:28,312 --> 00:36:31,207 You know what? I know what you're doing. 813 00:36:31,231 --> 00:36:32,625 I know exactly what you're doing. 814 00:36:32,649 --> 00:36:34,335 You're trying to do one of those things 815 00:36:34,359 --> 00:36:37,797 where you make me evaluate who I am as a person, right? 816 00:36:37,821 --> 00:36:39,591 That's what you're trying to do. But guess what? 817 00:36:39,615 --> 00:36:41,259 I'm not gonna do that, because who I am as a person 818 00:36:41,283 --> 00:36:44,067 is who I'm okay with, and I'm settled in. 819 00:36:45,913 --> 00:36:48,474 It's not working. I'm gonna try one more time. 820 00:36:48,498 --> 00:36:49,809 Are you sure you're punching in the right code? 821 00:36:49,833 --> 00:36:51,519 Of course, man. It's your birthday, 822 00:36:51,543 --> 00:36:53,479 like I'd ever forget that. It's tattooed on my inner thigh. 823 00:36:53,503 --> 00:36:55,356 I rub it every morning. 824 00:36:55,380 --> 00:36:56,649 - See what I'm dealing with? - Okay. 825 00:36:56,673 --> 00:36:58,526 All the time, this is what it is. 826 00:36:58,550 --> 00:37:00,403 - It's not working. - Wait, wait, wait. 827 00:37:00,427 --> 00:37:02,196 Maybe the person who's behind all of this 828 00:37:02,220 --> 00:37:03,698 changed the gate code. 829 00:37:03,722 --> 00:37:06,284 Wait, and they think I'm dead. 830 00:37:06,308 --> 00:37:07,869 So maybe this is to our advantage, right? 831 00:37:07,893 --> 00:37:09,287 Maybe. 832 00:37:09,311 --> 00:37:11,414 Yeah, no, there's... Shit, security. 833 00:37:11,438 --> 00:37:12,874 It's security, Jordan. Get in the back. Hide. 834 00:37:12,898 --> 00:37:14,459 Dude, maybe we just exit now. Should I go now? 835 00:37:14,483 --> 00:37:15,752 No, no, no. Wait, wait, wait, wait, wait. 836 00:37:15,776 --> 00:37:17,086 I should just... I'm gonna leave. 837 00:37:17,110 --> 00:37:18,671 You have to leave. Stop, stop, stop. 838 00:37:18,695 --> 00:37:20,506 Are you sure? He's huge. He doesn't like me. 839 00:37:20,530 --> 00:37:22,050 - Sir... - Hey, what's going on? 840 00:37:22,074 --> 00:37:23,635 How are you, my man? Nice to meet you. 841 00:37:23,659 --> 00:37:25,470 Are you aware you're trespassing on private property? 842 00:37:25,494 --> 00:37:28,514 I did not. I... I was not aware, no. 843 00:37:28,538 --> 00:37:30,516 Please reverse out and have a nice day. 844 00:37:30,540 --> 00:37:32,644 - You got it, my man. - No, do not reverse. 845 00:37:32,668 --> 00:37:33,895 - You can't reverse. - You know what? 846 00:37:33,919 --> 00:37:35,521 I'm not... I can't... 847 00:37:35,545 --> 00:37:37,732 My boss actually lives inside there. 848 00:37:37,756 --> 00:37:40,109 So if I can just jump in there real quick, it'd be great. 849 00:37:40,133 --> 00:37:41,945 Reverse out now, and no one has to get 850 00:37:41,969 --> 00:37:43,321 pumped full of electricity. 851 00:37:43,345 --> 00:37:45,198 Of course. I'm positive no one needs that. 852 00:37:45,222 --> 00:37:48,534 No, do not reverse. Do not reverse. 853 00:37:48,558 --> 00:37:50,161 - Do not reverse. - I'm not gonna reverse. 854 00:37:50,185 --> 00:37:51,927 Do not fuck with me. 855 00:37:53,397 --> 00:37:55,291 - He's bluffing. - You're bluffing. 856 00:37:55,315 --> 00:37:57,515 I assure you, I'm not bluffing. 857 00:37:58,568 --> 00:38:00,296 He's fucking bluffing. 858 00:38:00,320 --> 00:38:02,914 - Fuck with him. He's bluffing. - Fuck you. You're full of... 859 00:38:07,619 --> 00:38:09,277 Compliments of Mr. H. 860 00:38:10,706 --> 00:38:12,100 Well, I didn't tell him to do that. 861 00:38:12,124 --> 00:38:13,476 - Andre? - Is he okay? 862 00:38:13,500 --> 00:38:15,158 Andre? Andre? 863 00:38:20,841 --> 00:38:23,277 Hey, Andre, m... maybe one of us should just drive. 864 00:38:23,301 --> 00:38:25,279 No, you don't have to worry about that. I got it. 865 00:38:25,303 --> 00:38:27,907 - I got you, my man. - Damn it. 866 00:38:27,931 --> 00:38:29,951 I got a crook in my neck that's a bitch. 867 00:38:29,975 --> 00:38:32,620 I... I swear, I gotta get to Nina so she can fix this. 868 00:38:32,644 --> 00:38:34,247 - Who's Nina? - Kevin's full-time masseuse. 869 00:38:34,271 --> 00:38:35,623 She's my full-time masseuse. 870 00:38:35,647 --> 00:38:37,625 Of course. 871 00:38:37,649 --> 00:38:39,252 Okay, well, I'm glad that my life 872 00:38:39,276 --> 00:38:40,795 getting destroyed amuses you. 873 00:38:40,819 --> 00:38:42,588 Well, didn't you basically ask for all of this? 874 00:38:42,612 --> 00:38:43,965 No, I didn't basically ask for all of this. 875 00:38:43,989 --> 00:38:46,175 I did not do that. I asked for a movie. 876 00:38:46,199 --> 00:38:47,552 There's a big difference. 877 00:38:47,576 --> 00:38:49,387 A movie has cameras and sound, lights. 878 00:38:49,411 --> 00:38:50,763 That's what that has in it. 879 00:38:50,787 --> 00:38:53,141 This is not the same, not the same. 880 00:38:53,165 --> 00:38:54,726 We need to go to the police. 881 00:38:54,750 --> 00:38:56,728 No, no, we do not need to go to police. 882 00:38:56,752 --> 00:38:59,522 Whoever this guy is, he thinks that we're dead, right? 883 00:38:59,546 --> 00:39:02,525 So we use that to our advantage, okay? 884 00:39:02,549 --> 00:39:04,318 We make him think th... that we're not here. 885 00:39:04,342 --> 00:39:06,404 We disappear. We just gotta figure out where to go. 886 00:39:06,428 --> 00:39:08,448 Man, this is where Natasha would come in handy, 887 00:39:08,472 --> 00:39:10,074 'cause she would know exactly where we should go. 888 00:39:10,098 --> 00:39:11,743 - And who the hell is Natasha? - She handles... 889 00:39:11,767 --> 00:39:14,412 She's Kevin's Airbnb consultant. 890 00:39:14,436 --> 00:39:16,039 - This is getting ridiculous. - My God. 891 00:39:16,063 --> 00:39:17,582 I know exactly where we can go 892 00:39:17,606 --> 00:39:19,389 where no one would ever search for us. 893 00:39:20,567 --> 00:39:22,170 Who's in? 894 00:39:22,194 --> 00:39:24,380 Who's in? 895 00:39:24,404 --> 00:39:26,132 Okay, make yourself at home. 896 00:39:26,156 --> 00:39:27,884 Do you guys want anything to drink? 897 00:39:27,908 --> 00:39:29,218 Kombucha, coffee, tea? 898 00:39:29,242 --> 00:39:31,387 Yes, yes, kombucha would be great. 899 00:39:31,411 --> 00:39:32,638 I don't have it. You called my bluff. 900 00:39:32,662 --> 00:39:34,348 I don't have kombucha. I'm sorry. 901 00:39:34,372 --> 00:39:36,017 - No, water would be brilliant. - Water is gonna be great. 902 00:39:36,041 --> 00:39:37,310 - Thank you, Andre. - Fantastic. 903 00:39:37,334 --> 00:39:38,728 And you? You want some water? 904 00:39:38,752 --> 00:39:40,188 I'm not putting my mouth on a cup of this house. 905 00:39:40,212 --> 00:39:41,606 Nice, nice. 906 00:39:41,630 --> 00:39:44,984 Jesus Christ, you actually live here? 907 00:39:45,008 --> 00:39:46,986 Yeah, my little slice of heaven. 908 00:39:47,010 --> 00:39:49,447 What was that? 909 00:39:49,471 --> 00:39:51,199 - I said. - I love it. 910 00:39:51,223 --> 00:39:53,993 - It's actually really charming. - Thank you. 911 00:39:54,017 --> 00:39:55,411 You know, my mom and I are kind of always 912 00:39:55,435 --> 00:39:56,829 messing with the motif in here. 913 00:39:56,853 --> 00:39:58,623 Went through a huge Southwestern phase. 914 00:39:58,647 --> 00:40:00,555 So much turquoise. 915 00:40:01,650 --> 00:40:03,252 So your mom helped you decorate? 916 00:40:03,276 --> 00:40:05,518 Yeah, big-time. She's my roommate. 917 00:40:06,947 --> 00:40:08,883 - She's right there. - You gotta be shitting me. 918 00:40:08,907 --> 00:40:10,384 No, no, no, don't be afraid. 919 00:40:10,408 --> 00:40:11,969 Don't be afraid. Watch this. 920 00:40:11,993 --> 00:40:13,179 - You want to meet her? - No, I don't have to. 921 00:40:13,203 --> 00:40:14,764 Here we go. Mom, you're okay? 922 00:40:14,788 --> 00:40:17,068 - Your mouth was open real wide. - My God. 923 00:40:18,708 --> 00:40:21,312 - My. My. - Don't charge me. 924 00:40:21,336 --> 00:40:23,481 - My God. - Fix your bra. 925 00:40:23,505 --> 00:40:28,277 It's... it's Kevin Hart, America's treasure. 926 00:40:28,301 --> 00:40:30,102 It's a family... No, you don't have to... 927 00:40:31,304 --> 00:40:33,616 And... and Jordan King. 928 00:40:33,640 --> 00:40:35,409 Or should I call you Wheezy? 929 00:40:35,433 --> 00:40:37,245 No, that's just a role 930 00:40:37,269 --> 00:40:39,247 I'm not paid nearly enough to play. 931 00:40:39,271 --> 00:40:40,665 "Jordan" is fine. 932 00:40:40,689 --> 00:40:42,625 Come here. I gotta squeeze ya. 933 00:40:42,649 --> 00:40:44,460 Come here. 934 00:40:44,484 --> 00:40:47,213 You two gotta eat. We're gonna have a feast. 935 00:40:47,237 --> 00:40:48,631 Andre, go to the freezer. 936 00:40:48,655 --> 00:40:50,341 We're gonna defrost the Christmas pork chop. 937 00:40:50,365 --> 00:40:52,385 We're doing the Christmas pork chops? 938 00:40:52,409 --> 00:40:53,803 We've been waiting for this for, like, six years. 939 00:40:53,827 --> 00:40:55,638 I don't think we have that much time. 940 00:40:55,662 --> 00:40:57,390 You don't have to do that. We don't want to steal your meat. 941 00:40:57,414 --> 00:40:58,641 - We have plenty of time. - You gotta save that meat. 942 00:40:58,665 --> 00:41:00,059 You're eating my meat. 943 00:41:00,083 --> 00:41:01,602 Tell him, mom. Tell him! 944 00:41:01,626 --> 00:41:03,062 - No, no, no, no. - You're gonna want my meat. 945 00:41:03,086 --> 00:41:04,355 No, we don't want your meat. 946 00:41:04,379 --> 00:41:05,731 People talk about it all the time. 947 00:41:05,755 --> 00:41:07,316 - Well, we don't... - Did you hurt yourself? 948 00:41:07,340 --> 00:41:08,568 - This is not... - Did you know there was... 949 00:41:08,592 --> 00:41:10,570 Shit, woman! 950 00:41:10,594 --> 00:41:12,655 Did you know there was blood there? 951 00:41:12,679 --> 00:41:14,949 Yeah... And up here? 952 00:41:14,973 --> 00:41:17,201 - Stop. - God, you are Kevin Hart. 953 00:41:17,225 --> 00:41:19,704 You can't walk around with bloody clothes on. 954 00:41:19,728 --> 00:41:21,998 You're too sophisticated. Take your shirt off. 955 00:41:22,022 --> 00:41:23,374 - Come on, I'm gonna wash it. - That's alright. 956 00:41:23,398 --> 00:41:25,084 I'm already doing a bloody load. 957 00:41:25,108 --> 00:41:26,794 Come on, take it off. Come on. 958 00:41:26,818 --> 00:41:28,129 Take it off, Kevin. What are we doing? 959 00:41:28,153 --> 00:41:29,755 - Yeah. - Come on. 960 00:41:29,779 --> 00:41:31,659 - So nice of you. - Somebody's got a cute tummy. 961 00:41:32,699 --> 00:41:34,260 - Come on, that's a lie. - Mom, look at him. 962 00:41:34,284 --> 00:41:35,553 Remember, I was telling you about his belly button? 963 00:41:35,577 --> 00:41:36,762 It's right there, mom. You got it. 964 00:41:36,786 --> 00:41:38,264 Take my chance. 965 00:41:38,288 --> 00:41:40,391 God. Let me just... Please, let me get it. 966 00:41:40,415 --> 00:41:42,310 Stop it, please. My goodness. 967 00:41:42,334 --> 00:41:44,312 - Thank you. You got... - That's... 968 00:41:44,336 --> 00:41:46,564 - You gotta be kidding me. - Well, that hit my eyes. 969 00:41:46,588 --> 00:41:48,816 That is... that is... 970 00:41:48,840 --> 00:41:50,693 - That's a man right there. - Yeah, we were filming. 971 00:41:50,717 --> 00:41:52,320 - That is good. - We're doing an improv action... 972 00:41:52,344 --> 00:41:53,988 I can't believe he's in our house. I love you so much. 973 00:41:54,012 --> 00:41:56,332 Movie where basically all of the action... 974 00:41:58,058 --> 00:42:00,369 - Such nice people. - Nice people? 975 00:42:00,393 --> 00:42:02,246 - Who? - You're so mean. 976 00:42:02,270 --> 00:42:04,498 How can you be mean to this guy? Look at him. 977 00:42:04,522 --> 00:42:08,961 He might be the nicest, sweetest person I've ever encountered. 978 00:42:08,985 --> 00:42:11,589 How could you fire him? 979 00:42:11,613 --> 00:42:13,049 You want me to start at the beginning? I don't know. 980 00:42:13,073 --> 00:42:15,551 Maybe because he doesn't respect boundaries. 981 00:42:15,575 --> 00:42:18,971 - He cares about you. - You just stop it. 982 00:42:18,995 --> 00:42:21,404 The man clipped my goddamn toenails one time... 983 00:42:22,624 --> 00:42:25,742 while I was in bed... with a woman. 984 00:42:27,045 --> 00:42:30,566 Exactly. Struggling, by the way, to perform. 985 00:42:30,590 --> 00:42:33,444 Had a lot on my mind, a lot on my mind. 986 00:42:33,468 --> 00:42:35,279 Brown gummy worm was in full effect. 987 00:42:35,303 --> 00:42:37,031 - I don't want to know this. - Loose noodle. 988 00:42:37,055 --> 00:42:38,574 Call it what you want. I looked down. 989 00:42:38,598 --> 00:42:40,785 I see his face looking up at me. Now I got no shot. 990 00:42:40,809 --> 00:42:43,412 Okay, thank you for the context. 991 00:42:43,436 --> 00:42:45,665 Just giving you... giving you a play-by-play. 992 00:42:45,689 --> 00:42:50,670 But listen, when I go to set, it's me acting, right? 993 00:42:50,694 --> 00:42:55,883 But to get there, I've got reps, my dialect coach, my assistant. 994 00:42:55,907 --> 00:42:57,510 And then there's personal trainer, 995 00:42:57,534 --> 00:43:00,888 hair stylists, makeup artists. The... the list goes on. 996 00:43:00,912 --> 00:43:04,392 And then there's family and friends who have supported me 997 00:43:04,416 --> 00:43:06,811 and sacrificed for me. 998 00:43:06,835 --> 00:43:08,396 I'm sorry. I got lost in what you were saying 999 00:43:08,420 --> 00:43:09,939 'cause I felt it was bullshit. 1000 00:43:09,963 --> 00:43:12,566 You have that, too, Kevin, and then some, okay? 1001 00:43:12,590 --> 00:43:13,985 It's why you're a star. 1002 00:43:14,009 --> 00:43:15,528 No, that's not true. 1003 00:43:15,552 --> 00:43:19,282 I'm a star because I made myself a star with this. 1004 00:43:19,306 --> 00:43:22,702 Sure, yeah, that's the story you keep telling yourself, 1005 00:43:22,726 --> 00:43:24,203 but you had help. 1006 00:43:24,227 --> 00:43:26,289 Okay. 1007 00:43:26,313 --> 00:43:28,040 Hey, how are you guys doing? 1008 00:43:28,064 --> 00:43:30,001 The pork chops are smelling 1009 00:43:30,025 --> 00:43:32,253 so much like shrimp right now, it's amazing. 1010 00:43:32,277 --> 00:43:33,629 I got you a shirt, my man. 1011 00:43:33,653 --> 00:43:35,923 I think it'll fit perfectly, okay? 1012 00:43:35,947 --> 00:43:37,591 - Do you see it? - Nice. 1013 00:43:37,615 --> 00:43:39,218 Yeah, I made that myself. 1014 00:43:39,242 --> 00:43:41,609 Okay, thank you for that. 1015 00:43:43,246 --> 00:43:46,058 I wanted to ask you earlier, but I didn't get a chance to. 1016 00:43:46,082 --> 00:43:47,601 Who's... who's that? 1017 00:43:47,625 --> 00:43:49,061 - This one? - Yeah. 1018 00:43:49,085 --> 00:43:51,786 That's my dad. He's been gone a long time. 1019 00:43:53,173 --> 00:43:54,525 - Really? - Yeah. 1020 00:43:54,549 --> 00:43:56,277 Same. 1021 00:43:56,301 --> 00:43:57,611 Hey, you know, my mom raised me. 1022 00:43:57,635 --> 00:43:59,530 I know. 1023 00:43:59,554 --> 00:44:02,074 Did your dad, get a little afraid 1024 00:44:02,098 --> 00:44:03,909 of parenthood and run off? 1025 00:44:03,933 --> 00:44:05,286 It wasn't anything like that, actually. 1026 00:44:05,310 --> 00:44:07,371 He was amazing. He was kind. 1027 00:44:07,395 --> 00:44:08,831 He was gentle. 1028 00:44:08,855 --> 00:44:11,584 By the way, Richard Pryor's assistant. 1029 00:44:11,608 --> 00:44:13,336 Your dad is Rich... 1030 00:44:13,360 --> 00:44:14,628 I guess you could say assisting 1031 00:44:14,652 --> 00:44:15,963 just runs in the family, right? 1032 00:44:15,987 --> 00:44:17,757 Wow. That's legendary, man. 1033 00:44:17,781 --> 00:44:19,342 - It is, right? - That's huge. 1034 00:44:19,366 --> 00:44:22,053 It's huge, until it killed him. 1035 00:44:22,077 --> 00:44:23,929 What do you mean? 1036 00:44:23,953 --> 00:44:28,142 It's a big show, and crazy fan got through security. 1037 00:44:28,166 --> 00:44:31,270 So my dad jumped in the way of a knife 1038 00:44:31,294 --> 00:44:32,772 that was meant for Richard Pryor. 1039 00:44:32,796 --> 00:44:34,690 - You're playing. - No. 1040 00:44:34,714 --> 00:44:36,150 - Cut him from the stomach... - What? 1041 00:44:36,174 --> 00:44:37,568 Right up, back down. 1042 00:44:37,592 --> 00:44:39,070 - What? - Killed my dad on the spot. 1043 00:44:39,094 --> 00:44:41,072 My God, man. 1044 00:44:41,096 --> 00:44:42,865 I can't. I can't process that. 1045 00:44:42,889 --> 00:44:44,867 Neither could I. It was enormous for our whole family. 1046 00:44:44,891 --> 00:44:47,759 Why would somebody want to kill Richard Pryor? 1047 00:44:50,814 --> 00:44:53,376 - Who? - Well, yeah, why? 1048 00:44:53,400 --> 00:44:55,378 That's crazy, right? 1049 00:44:55,402 --> 00:44:57,004 Yeah. I bet, by the way... 1050 00:44:57,028 --> 00:44:59,006 I bet my dad, when he was dying, was looking up 1051 00:44:59,030 --> 00:45:01,342 and was like, Why would you do this, or something like that. 1052 00:45:01,366 --> 00:45:03,427 - Has to be, right? - Maybe, maybe. Maybe not. 1053 00:45:03,451 --> 00:45:05,054 I mean, at that point, that's not what's important. 1054 00:45:05,078 --> 00:45:06,263 Somebody tried to kill Richard. 1055 00:45:06,287 --> 00:45:07,640 Right, my dad was already dead. 1056 00:45:07,664 --> 00:45:09,016 The thing we gotta worry about is... 1057 00:45:09,040 --> 00:45:10,309 - Who is this guy? - God's gonna do... 1058 00:45:10,333 --> 00:45:11,644 Are there more of 'em? Yeah. 1059 00:45:11,668 --> 00:45:13,354 - Okay? You can't rewrite that. - No. 1060 00:45:13,378 --> 00:45:14,897 No, we can't. I tried to. 1061 00:45:14,921 --> 00:45:16,607 God, I've been to so much therapy 1062 00:45:16,631 --> 00:45:19,110 trying to rewrite that moment. What could I have done? 1063 00:45:19,134 --> 00:45:20,903 I was a child, but maybe I could have jumped in the way, 1064 00:45:20,927 --> 00:45:23,614 or something like that. Yeah. 1065 00:45:23,638 --> 00:45:25,574 On the bright side, though, if you think about it, 1066 00:45:25,598 --> 00:45:29,328 he died doing what he loved the most, assisting. 1067 00:45:29,352 --> 00:45:31,580 He was so happy that he brought joy 1068 00:45:31,604 --> 00:45:35,376 to someone who brought joy to so many people. 1069 00:45:35,400 --> 00:45:37,517 He taught me every single thing I knew. 1070 00:45:40,405 --> 00:45:42,925 You know, man, maybe... 1071 00:45:42,949 --> 00:45:45,594 Maybe I didn't mean to fire you. 1072 00:45:45,618 --> 00:45:49,515 I think your exact words were, I didn't need a stunt man. 1073 00:45:49,539 --> 00:45:51,892 I sure as hell don't need an assistant. 1074 00:45:51,916 --> 00:45:53,519 You said it to me. You yelled it. 1075 00:45:53,543 --> 00:45:56,772 And then you told me to get out of your car, right? 1076 00:45:56,796 --> 00:45:58,941 No, you're absolutely... You're... you're right. 1077 00:45:58,965 --> 00:46:01,193 But I'm just saying, now, looking back, 1078 00:46:01,217 --> 00:46:03,779 I'm saying, maybe I do... 1079 00:46:03,803 --> 00:46:07,867 Maybe I still do need an assistant. 1080 00:46:07,891 --> 00:46:10,007 God. Alright? 1081 00:46:11,227 --> 00:46:12,955 - I need you, too. - No... 1082 00:46:12,979 --> 00:46:15,499 - I need you, too. - Not the same. 1083 00:46:15,523 --> 00:46:17,960 - Fuck. - Yeah. 1084 00:46:17,984 --> 00:46:19,962 I have never been this hard. 1085 00:46:19,986 --> 00:46:21,422 Alright, I'm gonna tell my mom. 1086 00:46:21,446 --> 00:46:23,591 Mom, you'll never believe it! 1087 00:46:23,615 --> 00:46:25,273 Congratulations. 1088 00:46:27,410 --> 00:46:29,235 Something else? 1089 00:46:35,001 --> 00:46:36,784 - I'm proud of you. - Shut up. 1090 00:46:38,630 --> 00:46:40,316 You know, if you start treating everyone 1091 00:46:40,340 --> 00:46:42,443 in the Kevin Hart universe with that level of respect, 1092 00:46:42,467 --> 00:46:45,196 I think you'll be happy with your life. 1093 00:46:45,220 --> 00:46:47,072 You really are something else. 1094 00:46:47,096 --> 00:46:48,991 I mean, you paint me out to be such a monster. 1095 00:46:49,015 --> 00:46:52,745 Name one other person that I have disrespected, just one. 1096 00:46:52,769 --> 00:46:54,385 Give me one. 1097 00:46:56,022 --> 00:46:58,097 I can absolutely name someone. 1098 00:47:01,945 --> 00:47:03,422 - Hey, Jordan. - Yeah, hi. 1099 00:47:03,446 --> 00:47:04,924 I just looked at the call sheet. 1100 00:47:04,948 --> 00:47:06,300 I didn't see your stunt double on there. 1101 00:47:06,324 --> 00:47:08,719 - I sent her home. - Why? 1102 00:47:08,743 --> 00:47:10,971 Well, I grew up on motorcycles, and it's a simple one today. 1103 00:47:10,995 --> 00:47:12,515 I just have to drive through the glass 1104 00:47:12,539 --> 00:47:13,933 of a dry-cleaning business before it explodes. 1105 00:47:13,957 --> 00:47:15,893 Hold on, hold on, hold on. 1106 00:47:15,917 --> 00:47:19,063 Simple for who? Who? Who's it simple for, you? 1107 00:47:19,087 --> 00:47:21,023 Well, that's what you have Doug for? 1108 00:47:21,047 --> 00:47:22,483 Do you know what this would look like if you go 1109 00:47:22,507 --> 00:47:24,527 do all your own stunts and I don't do mine? 1110 00:47:24,551 --> 00:47:26,445 Do you know what people will think of me? 1111 00:47:26,469 --> 00:47:28,364 They'll think you're an actor? 1112 00:47:28,388 --> 00:47:29,907 And listen, I'm not jumping off the cliff. 1113 00:47:29,931 --> 00:47:31,367 I'm not jumping out of a plane, 1114 00:47:31,391 --> 00:47:32,785 and I ain't fighting no alligator for anyone. 1115 00:47:32,809 --> 00:47:34,411 You don't think I can do my own stunts. 1116 00:47:34,435 --> 00:47:36,038 You don't think I'm tough enough? 1117 00:47:36,062 --> 00:47:38,749 That's what Doug is for, for exactly this thing. 1118 00:47:38,773 --> 00:47:40,709 You think I need Doug? 1119 00:47:40,733 --> 00:47:42,461 Absolutely. 1120 00:47:42,485 --> 00:47:44,004 Maybe I don't. 1121 00:47:44,028 --> 00:47:45,853 Maybe I don't need Doug. 1122 00:47:47,365 --> 00:47:49,023 I think he just heard you. 1123 00:47:52,287 --> 00:47:54,515 Hey, Doug. 1124 00:47:54,539 --> 00:47:56,280 I'm gonna go talk to Doug. 1125 00:47:57,584 --> 00:47:58,852 Kevin. 1126 00:47:58,876 --> 00:48:02,481 Hey, there he is, my guy. 1127 00:48:02,505 --> 00:48:04,400 Ooh, ooh, ooh! 1128 00:48:04,424 --> 00:48:07,778 You ain't gonna believe this shit. 1129 00:48:07,802 --> 00:48:09,363 I'm talking to Jordan. 1130 00:48:09,387 --> 00:48:11,365 I just found out Jordan sent her stunt double home. 1131 00:48:11,389 --> 00:48:12,783 You know what she trying to do. 1132 00:48:12,807 --> 00:48:14,493 You know exactly what she trying to do. 1133 00:48:14,517 --> 00:48:16,412 She trying to show me up, and I'm not gonna have that. 1134 00:48:16,436 --> 00:48:19,303 I can't have that. I'm Kevin Hart, right? 1135 00:48:21,316 --> 00:48:23,294 So, here's the thing, right? 1136 00:48:23,318 --> 00:48:25,129 Let's get into this relationship 1137 00:48:25,153 --> 00:48:26,630 'cause it's one of the best that I've ever had. 1138 00:48:26,654 --> 00:48:28,299 How long you been with me, man? 1139 00:48:28,323 --> 00:48:29,717 Damn, that long? 1140 00:48:29,741 --> 00:48:31,594 It's been a long time. 1141 00:48:31,618 --> 00:48:32,970 I know you gonna be fine, 1142 00:48:32,994 --> 00:48:34,513 and it's time for you to fly, right? 1143 00:48:34,537 --> 00:48:38,100 So with that being said, we're done. 1144 00:48:38,124 --> 00:48:40,102 I... I'm gonna go ahead and... 1145 00:48:40,126 --> 00:48:43,188 Is "fired" the word, I guess? I guess it is "fired." 1146 00:48:43,212 --> 00:48:45,107 So I'mma fire you, but in a, 1147 00:48:45,131 --> 00:48:48,152 but in a dope way to where we still cool. 1148 00:48:48,176 --> 00:48:50,167 I... I'm gonna go on and get ready. 1149 00:48:51,554 --> 00:48:53,240 My guy! 1150 00:48:53,264 --> 00:48:55,618 - It's stunt time. - Kevin, this is a terrible... 1151 00:48:55,642 --> 00:48:57,536 It's stunt time! 1152 00:48:57,560 --> 00:48:59,413 Listen, I'm not trying to show you up. 1153 00:48:59,437 --> 00:49:01,582 Hey! Enough, Jordan. 1154 00:49:01,606 --> 00:49:05,141 It's all good, Mr. Action Star. 1155 00:49:09,864 --> 00:49:11,800 Now, you listen to me, alright? 1156 00:49:11,824 --> 00:49:13,761 I've been in this business for goddamn... 1157 00:49:13,785 --> 00:49:15,638 goddamn, how long? 1158 00:49:15,662 --> 00:49:17,306 How long? 1159 00:49:17,330 --> 00:49:19,433 You telling me that my goddamn reputation 1160 00:49:19,457 --> 00:49:21,560 doesn't speak for myself? 1161 00:49:21,584 --> 00:49:23,326 It fucking should! 1162 00:49:25,046 --> 00:49:27,191 When... when does Cap Four shoot? 1163 00:49:27,215 --> 00:49:29,360 Does Mackie have a guy? 1164 00:49:29,384 --> 00:49:30,944 He does. He gets it. 1165 00:49:30,968 --> 00:49:32,613 Everybody's got a fucking guy? 1166 00:49:32,637 --> 00:49:36,158 What about Adam Driver? Now, you said he's billed. 1167 00:49:36,182 --> 00:49:38,077 Listen, I can do work for him. 1168 00:49:38,101 --> 00:49:41,163 I... I can be Adam's driver, right? 1169 00:49:41,187 --> 00:49:43,207 Yeah, no, listen, I'm serious about that. 1170 00:49:43,231 --> 00:49:45,959 I don't give a fuck. I'll drive. 1171 00:49:45,983 --> 00:49:49,672 I... I'll be Adam's driver driver driver if I have to. 1172 00:49:49,696 --> 00:49:52,591 God damn it Scott! Fuck you! 1173 00:49:52,615 --> 00:49:55,608 I've been in the goddamn business for years. 1174 00:50:30,945 --> 00:50:32,506 You know what? 1175 00:50:32,530 --> 00:50:34,508 This is my me time. I really enjoy working. 1176 00:50:34,532 --> 00:50:37,428 I find a lot of peace, happiness, 1177 00:50:37,452 --> 00:50:40,264 and, solace in creating. 1178 00:50:40,288 --> 00:50:43,559 And now my creating is about putting other people 1179 00:50:43,583 --> 00:50:46,937 in positions to win, um, amplifying other careers 1180 00:50:46,961 --> 00:50:48,439 and opportunities, not just me. 1181 00:50:48,463 --> 00:50:50,858 So, hopefully, it continues to grow. 1182 00:50:50,882 --> 00:50:52,192 I can't believe that my stuntman 1183 00:50:52,216 --> 00:50:53,861 would do this to me. 1184 00:50:53,885 --> 00:50:55,362 Ex-stuntman. 1185 00:50:55,386 --> 00:50:58,240 No, I gotta do something about this... 1186 00:50:58,264 --> 00:50:59,575 Whoa, whoa, Kevin. 1187 00:50:59,599 --> 00:51:01,994 No. Let mom look at this. 1188 00:51:02,018 --> 00:51:03,370 Hold on. 1189 00:51:03,394 --> 00:51:04,872 We gotta change this dressing. 1190 00:51:04,896 --> 00:51:06,165 Take him to the bedroom. 1191 00:51:06,189 --> 00:51:07,583 - Prop him up. - Here we go. 1192 00:51:07,607 --> 00:51:09,001 - Get some wet towels. - Here we go. 1193 00:51:09,025 --> 00:51:10,461 Shouldn't he go to a hospital? 1194 00:51:10,485 --> 00:51:12,337 No. I'll get him back on track. 1195 00:51:12,361 --> 00:51:14,256 It's what I do. 1196 00:51:14,280 --> 00:51:15,841 Wait, you're a doctor? 1197 00:51:15,865 --> 00:51:17,676 I'm better than a doctor. 1198 00:51:17,700 --> 00:51:19,803 I'm a mom. 1199 00:51:19,827 --> 00:51:21,569 Left, right, left, right. 1200 00:51:23,581 --> 00:51:24,892 He's gonna be fine. 1201 00:51:24,916 --> 00:51:27,144 My mom is a miracle-worker. 1202 00:51:27,168 --> 00:51:28,896 How about you? Are you okay? 1203 00:51:28,920 --> 00:51:31,899 Well, not really. This is my problem, too. 1204 00:51:31,923 --> 00:51:34,693 Doug probably blames me for losing his job. 1205 00:51:34,717 --> 00:51:37,154 That's why he's put me in this deadly little game of his, 1206 00:51:37,178 --> 00:51:38,530 just for payback. 1207 00:51:38,554 --> 00:51:40,365 Yeah. Okay, that's fine, then. 1208 00:51:40,389 --> 00:51:41,992 When Kevin gets back to full health, 1209 00:51:42,016 --> 00:51:43,952 he will think of an incredible plan for all of us. 1210 00:51:43,976 --> 00:51:45,788 No, no, fuck that. We can't just sit here. 1211 00:51:45,812 --> 00:51:48,540 We need to do something. We need to get to the bottom of this. 1212 00:51:48,564 --> 00:51:50,334 Who is the person Kevin trusts the most? 1213 00:51:50,358 --> 00:51:52,002 - His agent. - Really? 1214 00:51:52,026 --> 00:51:53,921 Yeah. 1215 00:51:53,945 --> 00:51:55,589 Let's pay them a visit. 1216 00:51:55,613 --> 00:51:57,424 Right now? We can't go right now. 1217 00:51:57,448 --> 00:51:59,927 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Jordan, we can't go right now. 1218 00:51:59,951 --> 00:52:01,345 But what about this? What about this? 1219 00:52:01,369 --> 00:52:02,888 You're famous, Jordan. You get in there, 1220 00:52:02,912 --> 00:52:04,723 they're gonna recognize you. That's a problem. 1221 00:52:04,747 --> 00:52:07,851 Second is, Doug actually thinks that you're dead, right? 1222 00:52:07,875 --> 00:52:10,284 - You blew up. - Shit, you're right. 1223 00:52:11,754 --> 00:52:13,524 My God, I just thought of something amazing. 1224 00:52:13,548 --> 00:52:15,776 Thank me. Thank me now. 1225 00:52:15,800 --> 00:52:17,110 Let me hear it first? 1226 00:52:17,134 --> 00:52:18,529 Smart. That's a smart move, okay? 1227 00:52:18,553 --> 00:52:20,197 In the back, there's a disguise. 1228 00:52:20,221 --> 00:52:21,657 I always keep a spare disguise for Kevin in the back. 1229 00:52:21,681 --> 00:52:23,116 Grab that bag real quick. 1230 00:52:23,140 --> 00:52:25,869 - You have spare disguises? - Yes. 1231 00:52:25,893 --> 00:52:28,872 I mean, sometimes Kevin likes to live anonymously, right? 1232 00:52:28,896 --> 00:52:32,042 Whether he wants to go grocery shopping, feed the ducks, 1233 00:52:32,066 --> 00:52:33,808 heckle a stranger. 1234 00:52:35,486 --> 00:52:39,132 Yeah, I'm not wearing this. 1235 00:52:39,156 --> 00:52:41,385 Come on. Did you see all of them real quick? 1236 00:52:41,409 --> 00:52:43,178 Like this one right here, okay? This one right here... 1237 00:52:43,202 --> 00:52:44,972 - Andre, the road! - I'm doing it. 1238 00:52:44,996 --> 00:52:46,640 It's a hard left with my knees, baby. 1239 00:52:46,664 --> 00:52:48,531 Look at this. 1240 00:52:54,714 --> 00:52:57,401 This is so embarrassing. 1241 00:52:57,425 --> 00:52:59,403 We're lucky that you and Kevin are the same size, 1242 00:52:59,427 --> 00:53:01,071 you know what I mean? 1243 00:53:01,095 --> 00:53:03,282 Think about this as your greatest acting role to date. 1244 00:53:03,306 --> 00:53:05,464 You got this. You got this! 1245 00:53:08,102 --> 00:53:09,760 That's fantastic. Okay, and... 1246 00:53:11,480 --> 00:53:15,586 We're here to see, Scott Hayman. 1247 00:53:15,610 --> 00:53:17,101 Okay. 1248 00:53:19,113 --> 00:53:21,049 And you are? 1249 00:53:21,073 --> 00:53:23,927 Ronald Mondolvia III! 1250 00:53:23,951 --> 00:53:25,846 A pleasure to meet you. 1251 00:53:25,870 --> 00:53:28,320 And this is the wickedly talented... 1252 00:53:29,707 --> 00:53:31,991 Bill. My name is Bill. 1253 00:53:33,836 --> 00:53:36,773 Bill Mondolvia. We're both Mondolvians. 1254 00:53:36,797 --> 00:53:40,485 This is my uncle on my mama's side. 1255 00:53:40,509 --> 00:53:43,377 Shit-fuck, can this man cook a goose. 1256 00:53:47,224 --> 00:53:48,619 What was all that before? 1257 00:53:48,643 --> 00:53:50,329 Mondolvia... That's nobody's surname. 1258 00:53:50,353 --> 00:53:51,914 What do you expect, okay? 1259 00:53:51,938 --> 00:53:54,708 I couldn't concentrate. Your accent was fucking insane. 1260 00:53:54,732 --> 00:53:57,628 - My accent? - Yes. "Blah, blah, blah." 1261 00:53:57,652 --> 00:53:59,838 Okay, it wasn't great, but I mean... 1262 00:53:59,862 --> 00:54:01,465 - My accent? I nailed my accent. - It doesn't matter. 1263 00:54:01,489 --> 00:54:03,175 It doesn't matter, because there's no way 1264 00:54:03,199 --> 00:54:05,636 they're letting us go back to see Kevin's agent, okay? 1265 00:54:05,660 --> 00:54:07,137 They've probably already called security. 1266 00:54:07,161 --> 00:54:08,847 So if security comes, 1267 00:54:08,871 --> 00:54:11,141 we just pretend to be Ronald and Bill Mondolvia, 1268 00:54:11,165 --> 00:54:13,143 the very famous Instagram influencers 1269 00:54:13,167 --> 00:54:14,895 who make unboxing videos. 1270 00:54:14,919 --> 00:54:16,355 What is this? 1271 00:54:16,379 --> 00:54:17,856 We unbox it, and it's a smaller box, okay? 1272 00:54:17,880 --> 00:54:20,275 No, no, no. She's going to the loo. 1273 00:54:20,299 --> 00:54:22,069 I don't think that Bill would call it the loo. 1274 00:54:22,093 --> 00:54:23,570 I feel like he's more old-school. 1275 00:54:23,594 --> 00:54:25,628 I feel like she's about to take a shit. 1276 00:54:27,682 --> 00:54:29,256 Play it cool. 1277 00:54:30,685 --> 00:54:32,718 Like and subscribe, please! 1278 00:54:35,189 --> 00:54:37,167 Stop, stop, stop. Right there, right there. 1279 00:54:37,191 --> 00:54:39,127 Right there, that's Kevin's agent. 1280 00:54:39,151 --> 00:54:41,018 Who is he talking to? 1281 00:54:42,822 --> 00:54:44,967 How are you doing, man? 1282 00:54:44,991 --> 00:54:47,107 It's not Kevin. 1283 00:54:52,707 --> 00:54:55,018 Try not to move. 1284 00:54:55,042 --> 00:54:57,326 Mr. Kevin Hart needs to regain his strength. 1285 00:54:58,754 --> 00:55:04,569 As long as it takes, you'll be here in my house, 1286 00:55:04,593 --> 00:55:10,214 listening to my stories, eating my Christmas pork chops. 1287 00:55:16,230 --> 00:55:21,044 When my husband was wounded years ago, I couldn't save him, 1288 00:55:21,068 --> 00:55:24,172 but now I've got a second chance with you, 1289 00:55:24,196 --> 00:55:27,523 Kevin Hart, America's treasure. 1290 00:55:29,577 --> 00:55:31,443 Cynthia's treasure. 1291 00:55:35,416 --> 00:55:36,518 Hello? 1292 00:55:36,542 --> 00:55:38,061 Mom, mom, put Kevin on. 1293 00:55:38,085 --> 00:55:39,730 I can't. He's sleeping. 1294 00:55:39,754 --> 00:55:41,356 It's an emergency. Put him on right now, mom. 1295 00:55:41,380 --> 00:55:43,442 Come on, wake him up. 1296 00:55:43,466 --> 00:55:45,152 Hello? 1297 00:55:45,176 --> 00:55:47,446 Are you here to rescue me? I think I've been poisoned. 1298 00:55:47,470 --> 00:55:49,281 Kevin, listen up very closely, okay? 1299 00:55:49,305 --> 00:55:50,824 We've just been on a deep-cover 1300 00:55:50,848 --> 00:55:52,492 reconnaissance mission, and we fucking nailed it. 1301 00:55:52,516 --> 00:55:54,453 Doug is you. You've been replaced by Doug. 1302 00:55:54,477 --> 00:55:56,830 Wait, what? Replaced? I don't understand. 1303 00:55:56,854 --> 00:55:58,415 That's because my mommy just gave you 1304 00:55:58,439 --> 00:56:00,751 a very low-dose narcotic. Don't worry about it. 1305 00:56:00,775 --> 00:56:03,045 But when you come to, you have to understand 1306 00:56:03,069 --> 00:56:05,589 that Doug is trying to convince people that he's you. 1307 00:56:05,613 --> 00:56:07,424 He's fixed his teeth. He's changed his hair. 1308 00:56:07,448 --> 00:56:11,678 I mean, his mannerisms... My God, he's... he's you. 1309 00:56:11,702 --> 00:56:13,972 Yeah, well, he can't fool my staff. 1310 00:56:13,996 --> 00:56:15,557 They'll know it's not me. 1311 00:56:15,581 --> 00:56:17,406 They're my village. 1312 00:56:19,001 --> 00:56:20,771 You get a raise. You get a raise. 1313 00:56:20,795 --> 00:56:22,481 You get a raise. You get a raise. 1314 00:56:22,505 --> 00:56:23,857 You get a raise. 1315 00:56:23,881 --> 00:56:26,443 That's right, everybody gets a raise? 1316 00:56:26,467 --> 00:56:28,612 You know why? 'Cause I'm Kevin. 1317 00:56:28,636 --> 00:56:30,655 I'm Kevin! 1318 00:56:30,679 --> 00:56:32,574 Sorry, Kevin is suddenly very tired. 1319 00:56:32,598 --> 00:56:34,159 - He needs his rest. - No, no, no, no. 1320 00:56:34,183 --> 00:56:35,734 - Mom, no... - Bye. 1321 00:56:41,607 --> 00:56:43,794 If Kevin wants to get through to Doug, 1322 00:56:43,818 --> 00:56:48,340 there's only one man he can talk to, Mr. 206. 1323 00:56:48,364 --> 00:56:50,217 I don't... Who's... who's Mr. 206? 1324 00:56:50,241 --> 00:56:51,802 He's a pretty famous stuntman, 1325 00:56:51,826 --> 00:56:53,470 and he's Doug's mentor. 1326 00:56:53,494 --> 00:56:55,806 Okay. Okay, fine, then this is easy. 1327 00:56:55,830 --> 00:56:57,891 We just take Kevin to see Mr. 206. 1328 00:56:57,915 --> 00:56:59,726 We? Nope, no way. 1329 00:56:59,750 --> 00:57:02,687 I will not be going to see 206. 1330 00:57:02,711 --> 00:57:04,648 He is a complete psychopath. 1331 00:57:04,672 --> 00:57:06,233 He nearly killed me in a stunt rehearsal 1332 00:57:06,257 --> 00:57:07,901 and then tried to make me apologize. 1333 00:57:07,925 --> 00:57:09,611 Jordan, Jordan, Kevin needs you right now. 1334 00:57:09,635 --> 00:57:11,196 - He needs me? - He does, right now. 1335 00:57:11,220 --> 00:57:12,989 I thought Kevin doesn't need anyone, 1336 00:57:13,013 --> 00:57:15,325 until he needs everyone. 1337 00:57:15,349 --> 00:57:18,954 Okay, fine, then I'll take him to see Mr. 206. 1338 00:57:18,978 --> 00:57:20,413 Why? This is Kevin's problem. 1339 00:57:20,437 --> 00:57:21,957 You should just let him go on his own. 1340 00:57:21,981 --> 00:57:25,140 No. As long as I'm Kevin's assistant... 1341 00:57:26,318 --> 00:57:28,352 he'll never drive himself anywhere. 1342 00:57:31,031 --> 00:57:32,551 - It's in neutral. - I am so sorry. 1343 00:57:32,575 --> 00:57:34,845 We're slowing down. I was trying to go faster. 1344 00:57:34,869 --> 00:57:36,568 We did the opposite. 1345 00:57:49,508 --> 00:57:52,404 I am so happy my mom was able to nurse you back to health. 1346 00:57:52,428 --> 00:57:53,947 What did you just say to me? 1347 00:57:53,971 --> 00:57:56,408 The woman put drugs in my goddamn pork chop. 1348 00:57:56,432 --> 00:57:59,119 - She tried to poison me. - She's amazing, right? 1349 00:57:59,143 --> 00:58:01,913 Look at you now. Okay, come on, come on. 1350 00:58:01,937 --> 00:58:03,915 So tell me, why do they call him 206? 1351 00:58:03,939 --> 00:58:06,209 'Cause there's 206 bones in the human body. 1352 00:58:06,233 --> 00:58:08,128 They say, before he became a mentor in the stunt game, 1353 00:58:08,152 --> 00:58:09,504 that he broke every single one of 'em. 1354 00:58:09,528 --> 00:58:11,089 Actually, no, it was 205. 1355 00:58:11,113 --> 00:58:12,299 But then, on his last day of filming, 1356 00:58:12,323 --> 00:58:13,967 they say he broke the 206th one. 1357 00:58:13,991 --> 00:58:15,427 What? Which one was that? 1358 00:58:15,451 --> 00:58:17,095 Pinky toe, right foot, snapped. 1359 00:58:17,119 --> 00:58:18,610 Goddamn. 1360 00:58:21,957 --> 00:58:24,658 Hello? 1361 00:58:26,462 --> 00:58:28,398 206? 1362 00:58:28,422 --> 00:58:30,984 Hey, M... Mr. Two Hundred And Six? 1363 00:58:31,008 --> 00:58:33,403 - It's 2-0-6. - Right. 1364 00:58:33,427 --> 00:58:36,489 Sign says no soliciting. Go away. 1365 00:58:36,513 --> 00:58:38,909 Yeah, no, we... we didn't see a sign. There's no sign. 1366 00:58:38,933 --> 00:58:40,327 Who took my fucking sign? 1367 00:58:40,351 --> 00:58:41,703 We didn't take it. 1368 00:58:41,727 --> 00:58:43,580 Hey, either way, we're not here to solicit. 1369 00:58:43,604 --> 00:58:46,249 We... we're not selling anything. 1370 00:58:46,273 --> 00:58:48,210 You don't even recognize my voice. 1371 00:58:48,234 --> 00:58:49,920 You know who's at the door right now? 1372 00:58:49,944 --> 00:58:53,131 This is Kevin Hart, comedian, actor. 1373 00:58:53,155 --> 00:58:58,053 I just told you... to go... 1374 00:58:58,077 --> 00:58:59,221 Okay, okay, okay, okay. 1375 00:58:59,245 --> 00:59:01,097 The fuck away! 1376 00:59:01,121 --> 00:59:03,433 Hey! Shit! 1377 00:59:03,457 --> 00:59:05,852 Come on, baby, it's me. 1378 00:59:05,876 --> 00:59:07,743 - It's me. - It's Kevin Hart. 1379 00:59:10,256 --> 00:59:11,566 Give me one good reason why I shouldn't 1380 00:59:11,590 --> 00:59:13,401 kill the both of you right now. 1381 00:59:13,425 --> 00:59:15,028 Kevin's about to have a movie that's gonna get him an Oscar. 1382 00:59:15,052 --> 00:59:17,948 Well, okay. Wait, wait, wait. Your protege. 1383 00:59:17,972 --> 00:59:19,824 We're here because of your protege, Doug Eubanks. 1384 00:59:19,848 --> 00:59:21,451 What about him? 1385 00:59:21,475 --> 00:59:24,454 Well, we... we're here 'cause he's losing his shit. 1386 00:59:24,478 --> 00:59:26,164 Yeah, no, he's absolute... 1387 00:59:26,188 --> 00:59:28,792 That's not true, 'cause you don't deserve a lie. 1388 00:59:28,816 --> 00:59:30,168 I'm not here to lie to you. 1389 00:59:30,192 --> 00:59:31,934 I'm gonna be honest with you, man. 1390 00:59:33,070 --> 00:59:34,881 I screwed him over. 1391 00:59:34,905 --> 00:59:36,466 I screwed him over, and I'm here because 1392 00:59:36,490 --> 00:59:37,801 I want to make things right, and I can't do that 1393 00:59:37,825 --> 00:59:40,275 without you, Mr. 206. 1394 00:59:47,626 --> 00:59:49,576 Well, how do you like your tea? 1395 01:00:05,436 --> 01:00:07,038 Do I make you uncomfortable? 1396 01:00:07,062 --> 01:00:09,040 No. I... I'm just so nervous for you, sir, 1397 01:00:09,064 --> 01:00:11,293 because you got really hot tea, and it's just 1398 01:00:11,317 --> 01:00:14,045 right above your balls, so... 1399 01:00:14,069 --> 01:00:17,771 What are you doing? What are you... 1400 01:00:18,907 --> 01:00:20,427 My God, what the fuck? 1401 01:00:20,451 --> 01:00:21,886 - Man, come on. - What the fuck? 1402 01:00:21,910 --> 01:00:23,096 Come, on man. 1403 01:00:23,120 --> 01:00:24,514 The ancient Babylonians believed 1404 01:00:24,538 --> 01:00:26,655 that undergarments were a sign of weakness. 1405 01:00:28,709 --> 01:00:30,325 I tend to agree. 1406 01:00:31,170 --> 01:00:32,703 I respect that. 1407 01:00:33,839 --> 01:00:35,734 I respect that. 1408 01:00:35,758 --> 01:00:38,333 I just... 1409 01:00:41,638 --> 01:00:44,075 I just want to, I wanna thank you 1410 01:00:44,099 --> 01:00:45,744 for taking the time, 'cause I know you didn't... 1411 01:00:45,768 --> 01:00:48,038 Cut the compliments. Tell me why you're here. 1412 01:00:48,062 --> 01:00:53,460 I, um, I know you're Doug's mentor, right? 1413 01:00:53,484 --> 01:00:55,045 If there's anyone who knows how he operates, 1414 01:00:55,069 --> 01:00:57,589 how he thinks, it's... 1415 01:00:57,613 --> 01:00:59,271 I need your help. 1416 01:01:04,787 --> 01:01:06,570 Watch your eye. Watch your eye. 1417 01:01:11,168 --> 01:01:12,868 Let's walk. 1418 01:01:14,755 --> 01:01:17,195 Doug Eubanks is more than just a former student of mine. 1419 01:01:18,175 --> 01:01:20,709 He's my friend, my confidant. 1420 01:01:22,012 --> 01:01:24,046 Briefly, in 2003, he was my lover. 1421 01:01:25,516 --> 01:01:27,077 Doug is the most fearless stunt performer 1422 01:01:27,101 --> 01:01:29,371 that I've ever trained. 1423 01:01:29,395 --> 01:01:31,664 One time, he asked me to stab him with an ice pick 1424 01:01:31,688 --> 01:01:33,291 'cause he needed to know how it felt so he could 1425 01:01:33,315 --> 01:01:34,959 replicate that reaction when the cameras are rolling. 1426 01:01:34,983 --> 01:01:37,504 - Did you do it? - With pleasure. 1427 01:01:37,528 --> 01:01:39,881 As a stuntman, you embrace pain, 1428 01:01:39,905 --> 01:01:41,466 lay your life on the line for your actor 1429 01:01:41,490 --> 01:01:42,884 every day you step on set. 1430 01:01:42,908 --> 01:01:46,096 And occasionally, an actor says thanks. 1431 01:01:46,120 --> 01:01:48,223 Sometimes they don't say thanks. 1432 01:01:48,247 --> 01:01:49,933 Sometimes they just fire you without warning 'cause 1433 01:01:49,957 --> 01:01:51,726 all of a sudden they think they're John fucking Rambo, 1434 01:01:51,750 --> 01:01:54,354 but they're nothing but a little bitch with a giant ego. 1435 01:01:54,378 --> 01:01:56,554 Yeah, yeah. So, hey, are you gonna talk to him for me? 1436 01:01:58,132 --> 01:01:59,748 Actors talk. 1437 01:02:00,384 --> 01:02:02,918 Stuntmen... stunt. 1438 01:02:04,388 --> 01:02:07,923 You're gonna have to fight Doug, and you're gonna lose. 1439 01:02:09,351 --> 01:02:10,912 Well, shit, then why are you... 1440 01:02:10,936 --> 01:02:12,288 Why are you even talking to me, then? 1441 01:02:12,312 --> 01:02:13,581 Only reason I'm talking to you 1442 01:02:13,605 --> 01:02:15,458 is 'cause every person is trapped 1443 01:02:15,482 --> 01:02:17,419 in a story of their own design, and I know the exact story 1444 01:02:17,443 --> 01:02:18,753 you're trapped in. 1445 01:02:18,777 --> 01:02:20,046 Yeah, it's a revenge story. 1446 01:02:20,070 --> 01:02:21,464 It's not revenge. 1447 01:02:21,488 --> 01:02:23,341 It's redemption. 1448 01:02:23,365 --> 01:02:25,315 No, I'm pretty sure it's revenge. 1449 01:02:26,660 --> 01:02:28,110 What do you really want? 1450 01:02:29,621 --> 01:02:31,683 I want my life back. I want to defeat Doug. 1451 01:02:31,707 --> 01:02:34,144 Defeat Doug? Doug's the enemy. 1452 01:02:34,168 --> 01:02:36,354 Doug's the bad guy? You're the good guy? 1453 01:02:36,378 --> 01:02:37,856 I just want to make sure I'm hearing this right. 1454 01:02:37,880 --> 01:02:40,859 Okay, maybe we're both bad guys. 1455 01:02:40,883 --> 01:02:42,541 No, Kevin. 1456 01:02:44,178 --> 01:02:45,919 You're both good guys. 1457 01:02:50,058 --> 01:02:51,578 Did you hear that? 1458 01:02:51,602 --> 01:02:53,885 Yeah, I'm trying to figure it out. 1459 01:02:55,772 --> 01:02:57,459 He fucked Doug. 1460 01:02:57,483 --> 01:02:59,586 I didn't hear that. What? 1461 01:02:59,610 --> 01:03:01,045 He fucked Doug. 1462 01:03:01,069 --> 01:03:02,839 I didn't catch that. I was... 1463 01:03:02,863 --> 01:03:04,257 Right at the top, he said it. Right over there, he said... 1464 01:03:04,281 --> 01:03:06,092 No. I saw a ladybug. I gotta... 1465 01:03:06,116 --> 01:03:07,635 So that means he's kind of fucked you before. 1466 01:03:07,659 --> 01:03:09,943 No, no. Wait a minute, no, he hasn't. 1467 01:03:13,081 --> 01:03:15,991 This is my dojo. 1468 01:03:18,253 --> 01:03:19,731 Well, it kind of looks like a bunch of trees 1469 01:03:19,755 --> 01:03:21,649 if you ask me, but alright. 1470 01:03:21,673 --> 01:03:24,444 - Goodness gracious. - Excuse me. 1471 01:03:24,468 --> 01:03:25,987 - Sorry. - Coming through. 1472 01:03:26,011 --> 01:03:28,364 - Yep. Yep. Sorry. - Coming through. 1473 01:03:28,388 --> 01:03:29,782 You've really gotta share the trail, guys. 1474 01:03:29,806 --> 01:03:31,409 - It's our fault. - Sorry. 1475 01:03:31,433 --> 01:03:32,869 We didn't even know it was a trail, to be honest. 1476 01:03:32,893 --> 01:03:35,413 I had no idea. 1477 01:03:35,437 --> 01:03:38,291 So this is where you're gonna train me to face Doug? 1478 01:03:38,315 --> 01:03:40,126 Let me explain something to you. 1479 01:03:40,150 --> 01:03:43,463 Stuntman's Creed, be thy actor. 1480 01:03:43,487 --> 01:03:46,341 Every role you ever trained for, Doug trained harder. 1481 01:03:46,365 --> 01:03:48,218 Every martial art you supposedly learn, 1482 01:03:48,242 --> 01:03:49,886 Doug learned it for real. 1483 01:03:49,910 --> 01:03:52,096 He had to, 'cause when the cameras were rolling, 1484 01:03:52,120 --> 01:03:54,557 it was his ass on the line, not yours, sitting 1485 01:03:54,581 --> 01:03:56,518 in video village, sipping lattes, 1486 01:03:56,542 --> 01:03:58,102 eating sushi off of nude models. 1487 01:03:58,126 --> 01:04:00,438 Hey. First of all, I got a bad case of pinkeye. 1488 01:04:00,462 --> 01:04:02,148 I learned my lesson. 1489 01:04:02,172 --> 01:04:03,650 Hasn't happened since. 1490 01:04:03,674 --> 01:04:05,527 You never appreciated Doug. 1491 01:04:05,551 --> 01:04:06,958 Actors never do. 1492 01:04:07,803 --> 01:04:09,531 Anyway, I recently learned that 1493 01:04:09,555 --> 01:04:12,035 there's a lot of people that I may have under appreciated. 1494 01:04:13,267 --> 01:04:15,245 Good, Kevin. 1495 01:04:15,269 --> 01:04:17,455 That's growth. 1496 01:04:17,479 --> 01:04:20,041 - See that branch up there? - Yeah. 1497 01:04:20,065 --> 01:04:21,668 Climb that tree, crawl out to that branch, 1498 01:04:21,692 --> 01:04:23,475 and give me a dead drop to the ground. 1499 01:04:25,779 --> 01:04:28,174 How am I supposed to... 1500 01:04:28,198 --> 01:04:30,218 You want to know how Doug thinks? 1501 01:04:30,242 --> 01:04:31,553 You want to know how he operates? 1502 01:04:31,577 --> 01:04:33,805 You must see the world as he sees it, 1503 01:04:33,829 --> 01:04:36,029 without fear, without hesitation. 1504 01:04:39,501 --> 01:04:40,770 I'm a little scared, though. 1505 01:04:40,794 --> 01:04:42,397 I'm just gonna throw that out there. 1506 01:04:42,421 --> 01:04:44,607 - It's not like I'm... - I volunteer as tribute. 1507 01:04:44,631 --> 01:04:47,402 Damn right you do. 1508 01:04:47,426 --> 01:04:49,237 This is Kevin's journey. That's his dead-drop branch. 1509 01:04:49,261 --> 01:04:50,697 No, that's what you don't understand. 1510 01:04:50,721 --> 01:04:52,615 You know why? Because what's Kevin's is mine. 1511 01:04:52,639 --> 01:04:53,783 - Well... - Well, right. 1512 01:04:53,807 --> 01:04:55,076 I mean, not your material wealth. 1513 01:04:55,100 --> 01:04:56,286 - Of course, or your income. - No. 1514 01:04:56,310 --> 01:04:57,829 - Or your success. - No. 1515 01:04:57,853 --> 01:04:59,163 Or your rare collection of cars, which are amazing. 1516 01:04:59,187 --> 01:05:00,498 - No. - Right, none of that. 1517 01:05:00,522 --> 01:05:03,793 But his pain, his anguish... 1518 01:05:03,817 --> 01:05:05,753 Basically, anything that's bad, anything that's bad... 1519 01:05:05,777 --> 01:05:07,936 that's mine, too. That is my journey. 1520 01:05:11,533 --> 01:05:13,066 - What? - Brother. 1521 01:05:17,414 --> 01:05:19,489 My gosh. 1522 01:05:20,959 --> 01:05:22,895 What's happening, guys? 1523 01:05:22,919 --> 01:05:24,314 Guys, this don't look good from the back. 1524 01:05:24,338 --> 01:05:25,912 What's going on? 1525 01:05:37,851 --> 01:05:40,747 Kevin, you can't compete with Doug... 1526 01:05:40,771 --> 01:05:44,055 but you clearly have the one thing he will never have. 1527 01:05:45,609 --> 01:05:47,545 You have a sidekick. 1528 01:05:47,569 --> 01:05:50,340 Andre? No, Andre is my... 1529 01:05:50,364 --> 01:05:52,244 Andre's like my... What would you call it? 1530 01:05:53,575 --> 01:05:54,969 No, no, no. No, no. 1531 01:05:54,993 --> 01:05:56,929 - I'm his... - Hey, hey, hey. No, no, no. 1532 01:05:56,953 --> 01:05:58,765 Andre's your what? I want you to say it. 1533 01:05:58,789 --> 01:06:00,266 Well, he was gonna say it, too. 1534 01:06:00,290 --> 01:06:01,893 No, no, he's right there. Andre's your what? 1535 01:06:01,917 --> 01:06:03,269 You don't have to do this, man. 1536 01:06:03,293 --> 01:06:04,562 He's your what? 1537 01:06:04,586 --> 01:06:05,938 Well, he's my assistant, my assistant. 1538 01:06:05,962 --> 01:06:07,982 He's your... 1539 01:06:08,006 --> 01:06:09,275 - He's... - Say it. 1540 01:06:09,299 --> 01:06:10,818 Andre's my... He's my sidekick. 1541 01:06:10,842 --> 01:06:12,779 - Say it. - He's... Andre's my sidekick. 1542 01:06:12,803 --> 01:06:14,197 - Say it. - He's my sidekick. 1543 01:06:14,221 --> 01:06:15,531 Yeah, I need you to say it. 1544 01:06:15,555 --> 01:06:17,241 Okay. Andre... Andre is my sidekick. 1545 01:06:17,265 --> 01:06:18,576 God damn it, Kevin, I need you to 1546 01:06:18,600 --> 01:06:20,036 fucking say it! 1547 01:06:20,060 --> 01:06:21,371 And I need you to believe it 1548 01:06:21,395 --> 01:06:22,872 deep down in your fucking bones. 1549 01:06:22,896 --> 01:06:26,250 Andre... Andre is my sidekick! 1550 01:06:26,274 --> 01:06:28,670 I said, Andre is my sidekick! 1551 01:06:28,694 --> 01:06:30,088 Who's your sidekick? 1552 01:06:30,112 --> 01:06:31,756 I said, Andre is my sidekick! 1553 01:06:31,780 --> 01:06:35,635 - I'm your sidekick! - Andre is my si... 1554 01:06:35,659 --> 01:06:38,596 I'm your sidekick! 1555 01:06:38,620 --> 01:06:40,640 What's happening to me, man? 1556 01:06:40,664 --> 01:06:42,892 It's growth, Kevin. 1557 01:06:42,916 --> 01:06:45,186 Growth hurts. 1558 01:06:45,210 --> 01:06:48,119 That's a pain that no double can take for you. 1559 01:06:50,048 --> 01:06:54,584 You see, Kevin, you came here seeking a mentor, but it's you. 1560 01:06:55,971 --> 01:06:57,587 You are the mentor. 1561 01:06:59,015 --> 01:07:00,674 Hell yeah. 1562 01:07:03,729 --> 01:07:04,997 You know what? You know what? 1563 01:07:05,021 --> 01:07:08,014 You two... take this moment, talk. 1564 01:07:08,942 --> 01:07:10,600 Talk over your new bond. 1565 01:07:11,945 --> 01:07:14,604 I'm gonna go get my tea. 1566 01:07:17,868 --> 01:07:19,679 What a fucking day. 1567 01:07:19,703 --> 01:07:22,473 I mean, now that I'm essentially, 1568 01:07:22,497 --> 01:07:24,225 I've been deputized as your sidekick, 1569 01:07:24,249 --> 01:07:26,436 I have an idea for Doug. We could work together on this. 1570 01:07:26,460 --> 01:07:28,020 We gotta get close to him, okay? 1571 01:07:28,044 --> 01:07:29,981 We don't have to record him or anything like... 1572 01:07:30,005 --> 01:07:31,705 What's wrong? What's wrong? 1573 01:07:32,924 --> 01:07:34,444 That scar on his hand. 1574 01:07:34,468 --> 01:07:36,654 Yeah? 1575 01:07:36,678 --> 01:07:38,753 I think I recognize that scar. 1576 01:08:15,008 --> 01:08:16,402 We don't have any scheduled deliveries. 1577 01:08:16,426 --> 01:08:17,695 Please turn around. 1578 01:08:17,719 --> 01:08:19,489 Hey, pal, I got a hot date 1579 01:08:19,513 --> 01:08:22,700 with my old lady in 30 minutes, meatball sub night, 1580 01:08:22,724 --> 01:08:25,119 and all's I knows is I got a package 1581 01:08:25,143 --> 01:08:27,371 from Debra Simon at the studio. 1582 01:08:27,395 --> 01:08:29,916 Now, I can either leave it here, or I can take it home, 1583 01:08:29,940 --> 01:08:32,223 but you gotta tell me what you want me to do. 1584 01:08:34,486 --> 01:08:36,130 Go ahead. 1585 01:08:36,154 --> 01:08:39,189 That's what I thought. I'll see you in a bit. Up, up! 1586 01:08:40,951 --> 01:08:42,720 Okay. 1587 01:08:42,744 --> 01:08:48,017 Hey, Ronald Mondolvia, Mondolvia Plumbing, license and bonded. 1588 01:08:48,041 --> 01:08:49,685 You know, some guys are licensed, not bonded. 1589 01:08:49,709 --> 01:08:51,312 Other guys, they're bonded, not licensed. 1590 01:08:51,336 --> 01:08:53,606 Me, I'm both licensed and bonded. 1591 01:08:53,630 --> 01:08:55,107 Debra Simon sent a plumber? 1592 01:08:55,131 --> 01:08:57,360 Not a plumber, my man. The plumber. 1593 01:08:57,384 --> 01:08:59,237 I can plumb anything with pipes. Fuck it. 1594 01:08:59,261 --> 01:09:00,613 Sometimes I don't even need pipes. 1595 01:09:00,637 --> 01:09:02,490 One time I plumbed a manila envelope. 1596 01:09:02,514 --> 01:09:04,325 Water was spouting fucking everywhere. 1597 01:09:04,349 --> 01:09:05,743 - It was insane. - So what's in the van? 1598 01:09:05,767 --> 01:09:07,286 My God. 1599 01:09:07,310 --> 01:09:09,872 Hold on to your fucking beautiful, beautiful balls 1600 01:09:09,896 --> 01:09:11,513 because this, my man... 1601 01:09:12,482 --> 01:09:13,918 It's a commode. 1602 01:09:13,942 --> 01:09:16,546 Imported Italian marble, beautiful one-piece 1603 01:09:16,570 --> 01:09:18,381 construction, 12-speed bidet. 1604 01:09:18,405 --> 01:09:20,174 We got a little air fryer on the right. 1605 01:09:20,198 --> 01:09:21,968 You want to cook, eat, circle of life, shitting, 1606 01:09:21,992 --> 01:09:23,427 eating at the same time, there's only a couple 1607 01:09:23,451 --> 01:09:24,971 of these in the entire world. 1608 01:09:24,995 --> 01:09:26,264 This, my friend, probably one of the best 1609 01:09:26,288 --> 01:09:27,557 presents in the universe. 1610 01:09:27,581 --> 01:09:30,323 So can you, you know? 1611 01:09:39,384 --> 01:09:40,987 You gonna help me fucking bring it in, or no? 1612 01:09:41,011 --> 01:09:42,905 - Alright, fuck it, whatever. - Yeah, okay. 1613 01:09:42,929 --> 01:09:45,366 I'll supervise. Pick it up. 1614 01:09:45,390 --> 01:09:47,326 Use your back. 1615 01:09:47,350 --> 01:09:48,619 Whoa, big boy. Big boy coming through. 1616 01:09:48,643 --> 01:09:50,162 Big boy coming through. Big boy. 1617 01:09:50,186 --> 01:09:51,914 Okay, Andre has the guard's attention. 1618 01:09:51,938 --> 01:09:53,207 Okay. 1619 01:09:53,231 --> 01:09:54,876 You sure you're ready for this? 1620 01:09:54,900 --> 01:09:57,295 In our family, if an A-list actor is in trouble, 1621 01:09:57,319 --> 01:09:59,797 we don't stand quietly by. 1622 01:09:59,821 --> 01:10:02,647 We fight, and if we must, we die. 1623 01:10:05,035 --> 01:10:08,472 Wow, well, the world could use more people like... 1624 01:10:08,496 --> 01:10:09,849 Wait, what is your last name? 1625 01:10:09,873 --> 01:10:11,406 Mondolvia. 1626 01:10:15,921 --> 01:10:17,440 Where the hell does this thing go? 1627 01:10:17,464 --> 01:10:20,735 That is the million-dollar question? 1628 01:10:20,759 --> 01:10:22,528 Let me think about this. 1629 01:10:22,552 --> 01:10:25,740 Well, you could powder-room it, show it off like a prize pony, 1630 01:10:25,764 --> 01:10:28,618 or you put it in the main bath. 1631 01:10:28,642 --> 01:10:30,620 Keep all that for yourself? 1632 01:10:30,644 --> 01:10:32,580 Now, there's a third option, alright? 1633 01:10:32,604 --> 01:10:35,416 Listen up closely 'cause this one's fucking insane. 1634 01:10:35,440 --> 01:10:37,835 You can put the commode right here, 1635 01:10:37,859 --> 01:10:40,171 smack dab in the middle of the living room, 1636 01:10:40,195 --> 01:10:43,049 and you take a big, greasy shit right here, 1637 01:10:43,073 --> 01:10:44,425 look everybody right in the eyes, 1638 01:10:44,449 --> 01:10:46,636 make them wonder what your deal is. 1639 01:10:46,660 --> 01:10:48,429 And I know what you're thinking, holy shit, 1640 01:10:48,453 --> 01:10:50,514 that's aggressive, right? 1641 01:10:50,538 --> 01:10:51,849 But they'll respect the shit out of you. 1642 01:10:51,873 --> 01:10:53,184 Wait a minute, don't I know you? 1643 01:10:53,208 --> 01:10:55,478 Don't you know? Don't you know? 1644 01:10:55,502 --> 01:10:57,271 Yeah, boop, boop, boop, boop. 1645 01:10:57,295 --> 01:10:59,190 Yeah, yeah. You know what it is? 1646 01:10:59,214 --> 01:11:00,650 Isn't this the place you took a shit 1647 01:11:00,674 --> 01:11:01,901 so big up there that people thought there 1648 01:11:01,925 --> 01:11:03,486 was a dog loose in the pipes? 1649 01:11:03,510 --> 01:11:04,946 How the hell am I gonna take a shit... 1650 01:11:04,970 --> 01:11:06,364 Man, what are you talking about? No. 1651 01:11:06,388 --> 01:11:07,865 - Wasn't that you? - No. 1652 01:11:07,889 --> 01:11:09,450 - No? - A dog in the pipes? 1653 01:11:09,474 --> 01:11:10,701 Maybe it was a dachshund. 1654 01:11:10,725 --> 01:11:12,193 Looked like a dachshund, your big... 1655 01:11:13,478 --> 01:11:14,664 - No, is that the dog? - Wait right here. 1656 01:11:14,688 --> 01:11:16,207 I'll deal with you in a minute. 1657 01:11:16,231 --> 01:11:18,459 Yeah, I'm gonna wait right here in New York City, 1658 01:11:18,483 --> 01:11:20,016 you know what I mean? 1659 01:11:21,111 --> 01:11:23,047 Kevin? Kevin, are you okay, baby? 1660 01:11:23,071 --> 01:11:24,465 Everything went incredible up here. 1661 01:11:24,489 --> 01:11:25,967 - You alright? - Yeah, I'm alright. 1662 01:11:25,991 --> 01:11:28,094 Sweating my goddamn ass off, though. 1663 01:11:28,118 --> 01:11:30,179 Jesus Christ, how you ain't cut no holes in here? 1664 01:11:30,203 --> 01:11:31,889 Let's get you out of here and kick some fucking ass. 1665 01:11:31,913 --> 01:11:33,474 - What do you say? - Alright, come on. 1666 01:11:33,498 --> 01:11:35,073 - Let's go. - Yes! 1667 01:11:49,264 --> 01:11:51,534 - What are you doing? - Funny story. 1668 01:11:51,558 --> 01:11:52,994 You're gonna lose your goddamn mind. 1669 01:11:53,018 --> 01:11:56,414 I drilled this puppy a little bit too hard. 1670 01:11:56,438 --> 01:11:58,916 I can't get it out without the aid of some tools. 1671 01:11:58,940 --> 01:12:00,501 So give me a second. I'm gonna grab some tools. 1672 01:12:00,525 --> 01:12:02,503 I'll be right back. Okay, talk soon. 1673 01:12:02,527 --> 01:12:04,130 Hey, Andre, you better stop playing. 1674 01:12:04,154 --> 01:12:06,924 Seriously, man. Andre? 1675 01:12:06,948 --> 01:12:08,690 Andre? 1676 01:12:16,666 --> 01:12:19,937 Hey, were those fireworks? 1677 01:12:19,961 --> 01:12:22,940 I live next door, at the Mondolvia estate. 1678 01:12:22,964 --> 01:12:25,651 Did you set those off? You know that that is illegal. 1679 01:12:25,675 --> 01:12:28,320 They're not ours. I don't know who set these off. 1680 01:12:28,344 --> 01:12:30,656 Well, it scared the bejesus out of me, 1681 01:12:30,680 --> 01:12:32,616 and I have a pacemaker. 1682 01:12:32,640 --> 01:12:34,577 What do you have to say for yourself? 1683 01:12:34,601 --> 01:12:36,287 Look, lady, I told you, they're not my fireworks, 1684 01:12:36,311 --> 01:12:38,164 and I didn't shit in any pipes! 1685 01:12:38,188 --> 01:12:39,554 What? 1686 01:12:44,819 --> 01:12:46,561 That's for Andre. 1687 01:12:52,994 --> 01:12:54,360 Andre? 1688 01:12:55,455 --> 01:12:57,363 Andre? Come on, man, I'm serious. 1689 01:12:59,292 --> 01:13:00,811 There you go. What took you so long? 1690 01:13:00,835 --> 01:13:03,105 Where you go? Leaving me in this box 1691 01:13:03,129 --> 01:13:05,455 with all that goddamn quiet. Don't do that. 1692 01:13:07,634 --> 01:13:09,653 The fuck is that? 1693 01:13:09,677 --> 01:13:11,002 Hey. 1694 01:13:12,305 --> 01:13:13,824 Andre, that's a chainsaw? Okay, hold on. 1695 01:13:13,848 --> 01:13:15,465 Wait, wait, wait. 1696 01:13:17,393 --> 01:13:19,580 Okay, okay, okay, okay, okay, okay. 1697 01:13:19,604 --> 01:13:22,083 Slow it down. Slow it down. Slow it down! 1698 01:13:22,107 --> 01:13:23,834 You're gonna cut my fucking head! 1699 01:13:23,858 --> 01:13:25,503 You're gonna cut my head! 1700 01:13:25,527 --> 01:13:29,131 No more chainsaw. No more chainsaw! 1701 01:13:29,155 --> 01:13:31,258 No more chainsaw, okay? 1702 01:13:31,282 --> 01:13:33,260 Jesus Christ. 1703 01:13:33,284 --> 01:13:35,888 Shit. What the fuck, Andre? 1704 01:13:35,912 --> 01:13:38,821 Shit. Shit. 1705 01:13:40,041 --> 01:13:42,144 On behalf of stunt actors everywhere, 1706 01:13:42,168 --> 01:13:47,330 I'm excited to say, this is your day of reckoning! 1707 01:13:49,259 --> 01:13:51,237 Hold up! 1708 01:13:51,261 --> 01:13:52,863 Trying to tell me a big old stunt legend like yourself 1709 01:13:52,887 --> 01:13:55,838 need a chainsaw? 1710 01:13:59,060 --> 01:14:01,622 That's what the fuck I'm talking about. Two men. 1711 01:14:01,646 --> 01:14:04,430 How about two dogs in a bowl? I want to eat. 1712 01:14:06,317 --> 01:14:08,462 Yeah, yeah, yeah. 1713 01:14:08,486 --> 01:14:10,047 You got a knife. 1714 01:14:10,071 --> 01:14:13,342 Big old man like yourself, stunt legend, 1715 01:14:13,366 --> 01:14:15,344 you need a knife for little old me? 1716 01:14:15,368 --> 01:14:16,762 That's what you need? 1717 01:14:16,786 --> 01:14:18,264 Fuck it. 1718 01:14:18,288 --> 01:14:20,089 - I'll kill you with my hands. - What? 1719 01:14:25,962 --> 01:14:27,940 Yeah, you know this ain't go too good for you 1720 01:14:27,964 --> 01:14:30,151 in that little, shitty hallway. 1721 01:14:30,175 --> 01:14:32,570 Man, Jordan whooped your ass. 1722 01:14:32,594 --> 01:14:36,031 Mask I was wearing was 100 percent polyester, unbreathable. 1723 01:14:36,055 --> 01:14:37,491 Sweating into my contacts. 1724 01:14:37,515 --> 01:14:38,909 Hell, a child could have kicked my ass. 1725 01:14:38,933 --> 01:14:40,286 That's a real elaborate excuse, 1726 01:14:40,310 --> 01:14:42,051 don't you think? Superman punch! 1727 01:14:45,440 --> 01:14:46,889 Shit! 1728 01:14:47,984 --> 01:14:49,475 Shit. 1729 01:14:55,700 --> 01:14:57,678 Shit. Andre! 1730 01:14:57,702 --> 01:14:59,722 Andre, do the sidekick stuff! 1731 01:14:59,746 --> 01:15:02,308 I made all that shit up about your sidekick. 1732 01:15:02,332 --> 01:15:04,143 You think I'd help you? 1733 01:15:04,167 --> 01:15:07,688 You think I'd put a greedy, unappreciative, 1734 01:15:07,712 --> 01:15:09,773 overrated actor over a stuntman? 1735 01:15:09,797 --> 01:15:12,818 I just thought it'd be fun to give you 1736 01:15:12,842 --> 01:15:15,529 some false hope before you died. 1737 01:15:15,553 --> 01:15:18,324 Shit! Yo, you gonna break my arm! 1738 01:15:18,348 --> 01:15:20,326 Yeah, and every other one of the 206 bones 1739 01:15:20,350 --> 01:15:23,370 in your body, and then I'm gonna eat your ass. 1740 01:15:23,394 --> 01:15:26,012 I knew it. I knew you were a ass-eater. 1741 01:15:32,237 --> 01:15:33,631 - Hey. - I'll stab you. 1742 01:15:33,655 --> 01:15:35,007 Cute knife. What are you gonna do with that? 1743 01:15:35,031 --> 01:15:38,135 You gonna hurt me with that? 1744 01:15:38,159 --> 01:15:40,776 No, but she is. 1745 01:15:43,539 --> 01:15:45,114 Shit. 1746 01:15:46,209 --> 01:15:47,478 You got him. 1747 01:15:47,502 --> 01:15:48,854 It's... Okay. 1748 01:15:48,878 --> 01:15:51,190 Um, holy shit. 1749 01:15:51,214 --> 01:15:53,192 Okay, whoa, whoa, whoa. Hey, hey, hey. 1750 01:15:53,216 --> 01:15:55,361 Okay, hey, hey, hey, hey, look at me. Look at me. 1751 01:15:55,385 --> 01:15:58,280 Eyes. You good. 1752 01:15:58,304 --> 01:16:00,324 Thirsty. 1753 01:16:00,348 --> 01:16:02,868 - You what? - Th... thirsty. 1754 01:16:02,892 --> 01:16:05,134 Well, get you something to drink. 1755 01:16:06,938 --> 01:16:08,666 You fucking threw a knife in his head. 1756 01:16:08,690 --> 01:16:11,627 I didn't know what else to do. I meant for his shoulder. 1757 01:16:11,651 --> 01:16:13,212 How did you mean for his shoulder? 1758 01:16:13,236 --> 01:16:14,880 Fucking size of the fireplace. 1759 01:16:14,904 --> 01:16:16,729 That's him. 1760 01:16:19,200 --> 01:16:20,970 He's awake. It's a good sign. 1761 01:16:20,994 --> 01:16:22,972 It's a good thing. Look, he's fine. He's fine. 1762 01:16:22,996 --> 01:16:24,265 What are you talking, he's fine? 1763 01:16:24,289 --> 01:16:26,100 I mean, he's... 1764 01:16:26,124 --> 01:16:28,978 He's a fucking zombie. What do you mean, he's fine? 1765 01:16:29,002 --> 01:16:31,313 God, he's gonna burn himself. 1766 01:16:31,337 --> 01:16:33,065 He's gonna get a burn on his hand or something. 1767 01:16:33,089 --> 01:16:34,400 It's not really the worst thing 1768 01:16:34,424 --> 01:16:35,567 that could happen to him at this point. 1769 01:16:35,591 --> 01:16:37,194 That's true. 1770 01:16:37,218 --> 01:16:38,988 Hey! There he is. 1771 01:16:39,012 --> 01:16:40,461 How you doing, man? 1772 01:16:41,222 --> 01:16:43,214 Jesus Christ. 1773 01:16:44,517 --> 01:16:46,245 - He's okay. - He's just taking a nap. 1774 01:16:46,269 --> 01:16:47,871 He's not dead. He's fine. 1775 01:16:47,895 --> 01:16:49,248 - He's okay? - Yeah. 1776 01:16:49,272 --> 01:16:51,834 Wait, where's Andre? 1777 01:16:51,858 --> 01:16:53,752 Where's my sweet boy? 1778 01:16:53,776 --> 01:16:56,630 Don't you worry, 'cause I found him. 1779 01:16:56,654 --> 01:16:58,799 Alright, I'm sorry. 1780 01:16:58,823 --> 01:17:01,093 I made an oopsie-daisy. I got captured. 1781 01:17:01,117 --> 01:17:03,220 I thought I heard your voice, but it wasn't your voice. 1782 01:17:03,244 --> 01:17:05,014 It was his voice. I'm the worst sidekick in the world. 1783 01:17:05,038 --> 01:17:06,557 - Hey, shut up. - I'm gonna shut up. 1784 01:17:06,581 --> 01:17:07,891 - Shut up. - I'm gonna shut up. 1785 01:17:07,915 --> 01:17:10,060 You hurt one hair on my son's head, 1786 01:17:10,084 --> 01:17:12,271 I swear to God, motherfucker, 1787 01:17:12,295 --> 01:17:16,150 I will split you from chin to balls. 1788 01:17:16,174 --> 01:17:17,860 - Who the fuck are you? - That's my mom. 1789 01:17:17,884 --> 01:17:20,029 I love you, mom. If I die, I love you in heaven. 1790 01:17:20,053 --> 01:17:21,739 What the hell is your mother doing here, boy? 1791 01:17:21,763 --> 01:17:24,658 I'm here for moral support, and I love him. 1792 01:17:24,682 --> 01:17:26,118 I love you, mom. 1793 01:17:26,142 --> 01:17:28,120 But I will fuck you up! 1794 01:17:28,144 --> 01:17:29,621 - Try me! - Mom... 1795 01:17:29,645 --> 01:17:31,457 I love you. 1796 01:17:31,481 --> 01:17:33,459 How come y'all don't have no guns? 1797 01:17:33,483 --> 01:17:35,044 'Cause we're not here to kill anybody, Doug. 1798 01:17:35,068 --> 01:17:37,880 Is that right? 1799 01:17:37,904 --> 01:17:40,549 Then where's Mr. 206 at? 1800 01:17:40,573 --> 01:17:43,482 He's... making breakfast. 1801 01:17:47,872 --> 01:17:49,947 This is a fucking joke to you. 1802 01:17:51,417 --> 01:17:53,576 It's a fucking joke to you. 1803 01:17:55,505 --> 01:17:57,941 Shut your ass up. Fuck you crying for? 1804 01:17:57,965 --> 01:18:02,571 - 'Cause I can feel your... - That man was my mentor. 1805 01:18:02,595 --> 01:18:06,116 He was my muse, my rock. 1806 01:18:06,140 --> 01:18:07,993 And in 2003, for a brief period 1807 01:18:08,017 --> 01:18:10,371 where I was confused about my sexuality, he was my lover. 1808 01:18:10,395 --> 01:18:12,247 - Okay. - Sounds like a very special... 1809 01:18:12,271 --> 01:18:13,582 Shut your ass up. Don't... 1810 01:18:13,606 --> 01:18:15,501 Hey, hey, hey, listen to me. 1811 01:18:15,525 --> 01:18:17,753 Doug, we are sorry for your loss, man. 1812 01:18:17,777 --> 01:18:19,296 - So sorry. - We're sorry. 1813 01:18:19,320 --> 01:18:23,300 You're sorry? 1814 01:18:23,324 --> 01:18:25,761 See, y'all are a bunch of brainiacs. 1815 01:18:25,785 --> 01:18:27,096 I thought I had all you dead 1816 01:18:27,120 --> 01:18:29,515 in that goddamn business offices, I did. 1817 01:18:29,539 --> 01:18:30,974 Alright, Doug. 1818 01:18:30,998 --> 01:18:33,602 Doug, listen to me. Don't you hurt him, man. 1819 01:18:33,626 --> 01:18:35,562 You hear me? Don't hurt him. 1820 01:18:35,586 --> 01:18:38,315 'Cause you care all of a sudden? 1821 01:18:38,339 --> 01:18:41,527 All of a sudden, you got a fucking heart, Tin Man? 1822 01:18:41,551 --> 01:18:43,529 You don't care about nothing. 1823 01:18:43,553 --> 01:18:46,532 This man ain't nothing but an employee of yours, 1824 01:18:46,556 --> 01:18:49,410 Which means he's disposable. Ain't that right? 1825 01:18:49,434 --> 01:18:51,328 That's not true. 1826 01:18:51,352 --> 01:18:53,302 The man is the complete opposite of that. 1827 01:18:54,689 --> 01:18:57,584 - Andre is 34 years old. - 35. 1828 01:18:57,608 --> 01:18:59,044 He's left-handed. 1829 01:18:59,068 --> 01:19:00,629 Right-handed. 1830 01:19:00,653 --> 01:19:01,964 Afraid of scorpions. 1831 01:19:01,988 --> 01:19:03,757 I love scorpions. 1832 01:19:03,781 --> 01:19:05,217 He won a sixth-grade spelling bee. 1833 01:19:05,241 --> 01:19:06,760 I got fourth place. 1834 01:19:06,784 --> 01:19:08,345 He memorized every single line of House Party, 1835 01:19:08,369 --> 01:19:09,638 both Kid's and Play's. 1836 01:19:09,662 --> 01:19:10,973 - You did that. - I did do that. 1837 01:19:10,997 --> 01:19:12,558 That is me. 1838 01:19:12,582 --> 01:19:15,853 Andre is the one man that I cannot live without. 1839 01:19:15,877 --> 01:19:17,855 I'm with you, ride or die, 1840 01:19:17,879 --> 01:19:19,189 although I was hoping for a little bit 1841 01:19:19,213 --> 01:19:20,607 more ride and a little less die. 1842 01:19:20,631 --> 01:19:22,359 I think I'm gonna die, like, really soon. 1843 01:19:22,383 --> 01:19:23,569 - Enough, enough. - I'm gonna shut up. 1844 01:19:23,593 --> 01:19:26,071 Doug, now stop it. 1845 01:19:26,095 --> 01:19:27,865 You don't even want him, man. 1846 01:19:27,889 --> 01:19:30,200 You want me. I'm the one who messed up. 1847 01:19:30,224 --> 01:19:33,370 I'm the one that threw you out like Tuesday's trash 1848 01:19:33,394 --> 01:19:35,831 and left you on the side of the goddamn curb 1849 01:19:35,855 --> 01:19:38,083 without the blink of an eye. I did that. 1850 01:19:38,107 --> 01:19:42,296 You want me, not him, so let him go. 1851 01:19:42,320 --> 01:19:44,882 Let him go and take me. 1852 01:19:44,906 --> 01:19:46,967 That's what you want? You want me to let him go? 1853 01:19:46,991 --> 01:19:48,635 Say it. Say it again. 1854 01:19:48,659 --> 01:19:50,220 I want you to let him go. 1855 01:19:50,244 --> 01:19:52,473 - Mama, how about you? - Please let him go. 1856 01:19:52,497 --> 01:19:53,599 - Let him go? - Will you let me go? 1857 01:19:53,623 --> 01:19:54,850 You want me to let you go? 1858 01:19:54,874 --> 01:19:56,185 Please, Doug. That'd be so nice. 1859 01:19:56,209 --> 01:19:57,895 Everybody telling me to let you go. 1860 01:19:57,919 --> 01:19:59,313 I should just let you go. Hey, mama, I'm gonna let him go. 1861 01:19:59,337 --> 01:20:01,523 - Thank you. - Make sure you watch? 1862 01:20:01,547 --> 01:20:02,900 - You watching? - Thank you. 1863 01:20:02,924 --> 01:20:04,985 Now get your ass... 1864 01:20:05,009 --> 01:20:06,737 - Shit! - No. 1865 01:20:06,761 --> 01:20:09,615 My, he let go. He literally let go. 1866 01:20:09,639 --> 01:20:12,618 - Yeah, I let him go good. - Doug, this ends now. 1867 01:20:12,642 --> 01:20:17,094 Well, that's okay with me, Little Boots. 1868 01:20:18,022 --> 01:20:20,709 You want to do it the hard way? 1869 01:20:20,733 --> 01:20:24,213 Then let's do it the hard way, motherfucker. 1870 01:20:24,237 --> 01:20:25,936 I got your ass. 1871 01:20:28,449 --> 01:20:30,344 Honey... 1872 01:20:30,368 --> 01:20:31,803 My baby's alive! 1873 01:20:31,827 --> 01:20:33,138 - He's alive. - He's alive. 1874 01:20:33,162 --> 01:20:34,848 I'm okay. I'm fine, I'm fine. 1875 01:20:34,872 --> 01:20:37,434 The table actually broke my fall. Did you see me? 1876 01:20:37,458 --> 01:20:40,646 That was the dead drop I never got to do in the woods. 1877 01:20:40,670 --> 01:20:41,939 That was my tribute to you, Kevin. 1878 01:20:41,963 --> 01:20:43,412 Hey, come on. Let's get you up. 1879 01:20:44,966 --> 01:20:46,443 Take it easy. 1880 01:20:46,467 --> 01:20:47,861 Okay, we gotta get him... My God. 1881 01:20:47,885 --> 01:20:48,904 What happened? What's going on? 1882 01:20:48,928 --> 01:20:50,447 Nothing. 1883 01:20:50,471 --> 01:20:52,950 A tiny, tiny bit of the table just... 1884 01:20:52,974 --> 01:20:54,340 Where is it? What part of it? 1885 01:20:55,268 --> 01:20:56,453 Don't touch it. 1886 01:20:56,477 --> 01:20:58,080 - Listen, listen. - Why, why, why? 1887 01:20:58,104 --> 01:20:59,915 Don't touch it. It's nothing. It's nothing crazy. 1888 01:20:59,939 --> 01:21:01,333 It's a little splinter. It's fine. 1889 01:21:01,357 --> 01:21:03,502 Get the tweezers. Let's get it out. 1890 01:21:03,526 --> 01:21:05,087 Why are you holding me back? 1891 01:21:05,111 --> 01:21:06,672 - Get it out! - Stop fiddling with it. 1892 01:21:06,696 --> 01:21:07,965 - Yeah, stop for us. - Come on. 1893 01:21:07,989 --> 01:21:09,508 Let's go get him to a hospital. 1894 01:21:09,532 --> 01:21:11,260 It feels like something's in my kidney, right? 1895 01:21:11,284 --> 01:21:12,942 - When I walk, at least. - Come on. 1896 01:21:14,078 --> 01:21:15,903 Okay. Jesus. 1897 01:21:17,290 --> 01:21:19,268 What the hell is that? 1898 01:21:19,292 --> 01:21:21,270 I installed customizable lights in here, 1899 01:21:21,294 --> 01:21:23,146 but you never had time to learn how to use 'em. 1900 01:21:23,170 --> 01:21:27,665 All them years I was your stuntman, Kevin. 1901 01:21:29,343 --> 01:21:30,737 Get him to the hospital, mom. 1902 01:21:30,761 --> 01:21:32,656 - Jordan, come with me. - Okay, be careful. 1903 01:21:32,680 --> 01:21:34,116 Come on, honey. Help me out. 1904 01:21:34,140 --> 01:21:35,701 See, Kevin, it wasn't 1905 01:21:35,725 --> 01:21:38,954 just taking falls and getting kicked in the face 1906 01:21:38,978 --> 01:21:41,623 And getting set on fire. 1907 01:21:41,647 --> 01:21:44,751 That's not all I was doing to make you look good. 1908 01:21:44,775 --> 01:21:48,589 You remember Justice Squad Part Two? 1909 01:21:48,613 --> 01:21:52,301 You decided to gain 30 pounds for the part. 1910 01:21:52,325 --> 01:21:56,096 That meant that I had to gain 30 pounds, too, Kevin. 1911 01:21:56,120 --> 01:21:58,223 I'm a freaking diabetic, you selfish fuck. 1912 01:21:58,247 --> 01:22:00,350 - I almost put myself in a coma. - Okay, hey. 1913 01:22:00,374 --> 01:22:03,979 Hey, Doug, easy, alright? 1914 01:22:04,003 --> 01:22:05,397 I'm sorry, man. I made a mistake. 1915 01:22:05,421 --> 01:22:07,316 - Shut your ass up. - Mom, no. 1916 01:22:07,340 --> 01:22:09,860 Mom, no. Mom, no. Mom, I can't leave. 1917 01:22:09,884 --> 01:22:11,778 No, I'm not gonna let you die. 1918 01:22:11,802 --> 01:22:14,114 - I'm not losing another. - Mom, mom, listen, okay? 1919 01:22:14,138 --> 01:22:15,991 Look at me. 1920 01:22:16,015 --> 01:22:18,243 I... I know you wish you could have saved dad. 1921 01:22:18,267 --> 01:22:19,953 Yeah. 1922 01:22:19,977 --> 01:22:21,747 I know, I know, but this is different. 1923 01:22:21,771 --> 01:22:23,832 I'm not just Kevin's assistant. 1924 01:22:23,856 --> 01:22:26,335 I'm his sidekick, and you want to know 1925 01:22:26,359 --> 01:22:28,670 the first rule of sidekick? 1926 01:22:28,694 --> 01:22:30,255 - Do no harm? - No. 1927 01:22:30,279 --> 01:22:32,132 That's doctor's, mom. 1928 01:22:32,156 --> 01:22:34,468 The first rule of sidekick is there is no sidekick. 1929 01:22:34,492 --> 01:22:35,761 That's "Fight Club," mom. 1930 01:22:35,785 --> 01:22:36,928 You know that. Brad Pitt's in that. 1931 01:22:36,952 --> 01:22:38,263 Ed Norton's in that, Mom! 1932 01:22:38,287 --> 01:22:39,890 Just tell me, then. 1933 01:22:39,914 --> 01:22:42,059 Okay, listen to me, and listen good, man. 1934 01:22:42,083 --> 01:22:44,144 Back when I was a sidekick, I was always jealous 1935 01:22:44,168 --> 01:22:46,897 of the lead actor and all the glory they got. 1936 01:22:46,921 --> 01:22:48,231 And I told myself, Doug, 1937 01:22:48,255 --> 01:22:50,067 I said, when I become a lead actor, 1938 01:22:50,091 --> 01:22:51,985 I'm gonna get that same glory. I want it. 1939 01:22:52,009 --> 01:22:55,155 I want to taste that. And I did. 1940 01:22:55,179 --> 01:22:56,657 But when I tasted it, I handled it wrong. 1941 01:22:56,681 --> 01:22:59,910 I was selfish. I was stupid, man. 1942 01:22:59,934 --> 01:23:01,620 And now I realize how much I need my village. 1943 01:23:01,644 --> 01:23:05,248 And, Doug, you're a part of that village, okay? 1944 01:23:05,272 --> 01:23:07,918 I need you. I fucking need you, man. 1945 01:23:07,942 --> 01:23:10,796 Give me a chance to make it up to you. 1946 01:23:10,820 --> 01:23:14,466 Give me a chance to prove to you that this is what I want, 1947 01:23:14,490 --> 01:23:17,260 that... that I want you, I need you. 1948 01:23:17,284 --> 01:23:18,512 How about I give you the chance 1949 01:23:18,536 --> 01:23:20,847 to suck my dick? 1950 01:23:20,871 --> 01:23:22,891 I'm living the life, boy. 1951 01:23:22,915 --> 01:23:25,185 I'm in your goddamn mansion. 1952 01:23:25,209 --> 01:23:27,604 I live here. 1953 01:23:27,628 --> 01:23:29,356 I got your career. 1954 01:23:29,380 --> 01:23:31,191 Your agents love me. 1955 01:23:31,215 --> 01:23:34,027 Them boys love me good, got me a part in a movie and everything. 1956 01:23:34,051 --> 01:23:35,404 I'm about to be Chucky in the new Child's Play. 1957 01:23:35,428 --> 01:23:36,988 - You took that shit? - Step back. 1958 01:23:37,012 --> 01:23:39,533 Get back before I goddamn skin your fucking lip. 1959 01:23:39,557 --> 01:23:42,494 And I signed up for a new Woody Allen movie. 1960 01:23:42,518 --> 01:23:44,677 Can't wait to see the press around that. 1961 01:23:45,938 --> 01:23:48,208 No, no, no, no. Come on, come on, come on. 1962 01:23:48,232 --> 01:23:50,001 Come on, wake up. Wake up. Come on. 1963 01:23:50,025 --> 01:23:53,463 What? What's happening? 1964 01:23:53,487 --> 01:23:55,424 I think what you were 1965 01:23:55,448 --> 01:23:58,218 about to do was to try to convince me that even though 1966 01:23:58,242 --> 01:24:02,222 you've been impaled by a large piece of 1967 01:24:02,246 --> 01:24:05,308 restoration hardware, you want to go back in there 1968 01:24:05,332 --> 01:24:07,853 and fight some lunatic 1969 01:24:07,877 --> 01:24:12,357 who is physically superior to you in every possible way 1970 01:24:12,381 --> 01:24:15,235 because you're not just his sidekick. 1971 01:24:15,259 --> 01:24:17,418 You're his best friend. 1972 01:24:19,472 --> 01:24:21,158 You're goddamn right I am. 1973 01:24:21,182 --> 01:24:23,160 So why go through all this trouble? 1974 01:24:23,184 --> 01:24:26,163 The Swedish actor, the torture chamber. 1975 01:24:26,187 --> 01:24:29,708 You think it's easy stealing a man's identity? 1976 01:24:29,732 --> 01:24:31,168 You think it's as easy as stealing his face? 1977 01:24:31,192 --> 01:24:33,086 Well, it's not, Little Pretty. 1978 01:24:33,110 --> 01:24:34,880 It's much harder than that. 1979 01:24:34,904 --> 01:24:37,382 Had to get his goddamn fingerprints first. 1980 01:24:37,406 --> 01:24:40,260 After that, I had to take all your goddamn passwords. 1981 01:24:40,284 --> 01:24:43,597 Once I got that, I said, we get your voice ID. 1982 01:24:43,621 --> 01:24:45,432 All the other secrets that you hold, I got it. 1983 01:24:45,456 --> 01:24:47,017 I got it good. 1984 01:24:47,041 --> 01:24:49,811 So now you have everything you need to be Kevin. 1985 01:24:49,835 --> 01:24:52,272 You even removed your mole, you sick son of a bitch. 1986 01:24:52,296 --> 01:24:53,732 Yeah, I did. 1987 01:24:53,756 --> 01:24:55,275 You know why? 1988 01:24:55,299 --> 01:24:57,277 'Cause I'm Kevin Hart. I'm Kevin Hart. 1989 01:24:57,301 --> 01:24:58,820 I got all the money in the world. 1990 01:24:58,844 --> 01:25:00,363 I got the best dermatologist in the world 1991 01:25:00,387 --> 01:25:02,073 'cause I'm Kevin Hart. 1992 01:25:02,097 --> 01:25:03,700 Dr. Sanchez would never touch 1993 01:25:03,724 --> 01:25:04,910 that rough-ass skin of yours. 1994 01:25:04,934 --> 01:25:06,703 But she did, motherfucker. She did! 1995 01:25:06,727 --> 01:25:08,343 Shit! 1996 01:25:22,076 --> 01:25:23,804 No, boy. 1997 01:25:23,828 --> 01:25:26,306 Smack your ass. No, no! 1998 01:25:26,330 --> 01:25:28,113 - Hold on. - What? 1999 01:25:29,208 --> 01:25:30,991 Superman punch! 2000 01:25:35,673 --> 01:25:37,748 No, not today. 2001 01:25:40,553 --> 01:25:43,031 - I told you. - You stupid little bitch. 2002 01:25:43,055 --> 01:25:45,951 Wasn't done with you? 2003 01:25:45,975 --> 01:25:49,788 Yeah. Yeah. 2004 01:25:49,812 --> 01:25:51,081 See, I got your body. 2005 01:25:51,105 --> 01:25:52,541 Doug, you ain't got to do this, man. 2006 01:25:52,565 --> 01:25:53,959 - Give me a chance. - But now... 2007 01:25:53,983 --> 01:25:55,252 Doug, no! 2008 01:25:55,276 --> 01:25:56,795 Now I want your soul. 2009 01:25:56,819 --> 01:25:58,046 Don't take my soul. 2010 01:25:58,070 --> 01:25:59,756 I'm gonna get your fucking soul. 2011 01:25:59,780 --> 01:26:03,260 What's happened to me? What the fuck you just do to me? 2012 01:26:03,284 --> 01:26:05,887 Shit. 2013 01:26:05,911 --> 01:26:07,848 Just stab me in my goddamn scapula, boy? 2014 01:26:07,872 --> 01:26:09,349 Hey! 2015 01:26:09,373 --> 01:26:11,393 That's a wrap on Doug. 2016 01:26:11,417 --> 01:26:14,563 Got me good. 2017 01:26:14,587 --> 01:26:16,245 Motherfucker! 2018 01:26:25,139 --> 01:26:27,784 Hold on, Andre, is that the piece of wood 2019 01:26:27,808 --> 01:26:29,494 that was lodged in your side? 2020 01:26:29,518 --> 01:26:31,246 Sidekick for life. 2021 01:26:31,270 --> 01:26:33,790 No, Andre, that was supposed to stay in to stop the bleeding. 2022 01:26:33,814 --> 01:26:35,500 I told him it was a dumb idea, 2023 01:26:35,524 --> 01:26:37,210 but does he listen to his mom? 2024 01:26:37,234 --> 01:26:38,461 I'd do anything for you, man. 2025 01:26:38,485 --> 01:26:40,380 Hey, hey, look at me. 2026 01:26:40,404 --> 01:26:42,437 You're the best damn sidekick I ever seen. 2027 01:26:43,449 --> 01:26:44,843 Alright, guys, call the cops. 2028 01:26:44,867 --> 01:26:48,013 Stay with Doug until they get here, okay? 2029 01:26:48,037 --> 01:26:50,181 I've gotta get you to the hospital. 2030 01:26:50,205 --> 01:26:52,239 This time, I'm driving. 2031 01:26:54,627 --> 01:26:56,897 You know, actually, I will drive. I'm gonna drive. 2032 01:26:56,921 --> 01:26:58,273 I saw the way you drove last time, 2033 01:26:58,297 --> 01:27:00,358 so I think I'll take it from here. 2034 01:27:00,382 --> 01:27:01,568 - Why don't we just... - We'll figure it out. 2035 01:27:01,592 --> 01:27:02,903 We'll figure it out. 2036 01:27:02,927 --> 01:27:04,279 Yeah, but I'll use my feet and hands, 2037 01:27:04,303 --> 01:27:05,530 and you can sit on my lap or some shit. 2038 01:27:05,554 --> 01:27:07,449 He's in shock. I got you, buddy. 2039 01:27:07,473 --> 01:27:09,284 Keep an eye on Doug. 2040 01:27:09,308 --> 01:27:11,008 I got you, buddy. 2041 01:27:12,937 --> 01:27:15,248 I mean, I was foolish. 2042 01:27:15,272 --> 01:27:18,960 I let my ego run the show, and I'm honestly, 2043 01:27:18,984 --> 01:27:21,922 I'm lucky to be alive. We both are. 2044 01:27:21,946 --> 01:27:23,798 Why is he here with us again? 2045 01:27:23,822 --> 01:27:26,927 'Cause he's a vital part of my team. 2046 01:27:26,951 --> 01:27:28,428 Okay. 2047 01:27:28,452 --> 01:27:30,096 Hi, hi, hi. Sorry. 2048 01:27:30,120 --> 01:27:32,529 - Sorry I'm late. - And so is she. 2049 01:27:33,999 --> 01:27:35,532 And so are they. 2050 01:27:38,170 --> 01:27:40,774 Alright. Who is the older lady? 2051 01:27:40,798 --> 01:27:42,734 Are you talking about that gorgeous woman 2052 01:27:42,758 --> 01:27:44,778 in the back? That's my mama. 2053 01:27:44,802 --> 01:27:47,072 Mama, how's the food? 2054 01:27:47,096 --> 01:27:49,032 It's so confusing. 2055 01:27:49,056 --> 01:27:50,700 - Yeah. - I love it, though. 2056 01:27:50,724 --> 01:27:52,744 I'm not really sure what her role is yet. 2057 01:27:52,768 --> 01:27:54,829 We're still trying to iron out the kinks. 2058 01:27:54,853 --> 01:27:56,790 But what I do know is it takes a village 2059 01:27:56,814 --> 01:27:58,083 to operate the world of Kevin Hart, 2060 01:27:58,107 --> 01:27:59,709 and she's a villager. 2061 01:27:59,733 --> 01:28:01,086 What's a villager? 2062 01:28:01,110 --> 01:28:03,046 Wow, Kevin, I gotta say, 2063 01:28:03,070 --> 01:28:04,589 you certainly have changed. 2064 01:28:04,613 --> 01:28:06,383 No, I just learned to appreciate the people 2065 01:28:06,407 --> 01:28:09,733 that matter the most in my life. 2066 01:28:11,912 --> 01:28:16,309 Well, does that mean that you're in for Jefferson's 2? 2067 01:28:16,333 --> 01:28:19,534 Yeah. Just gotta check with my stuntman first. 2068 01:28:20,963 --> 01:28:22,704 Isn't he in prison now? 2069 01:28:24,717 --> 01:28:28,279 He is. 2070 01:28:28,303 --> 01:28:31,032 Yeah, I don't know. It slipped my mind. 2071 01:28:31,056 --> 01:28:32,798 I forgot. 2072 01:28:34,560 --> 01:28:36,385 Forgot? 2073 01:28:42,443 --> 01:28:44,295 Hey. Hey, guard. 2074 01:28:44,319 --> 01:28:47,048 Guard! Hey, let me out of here. 2075 01:28:47,072 --> 01:28:48,591 I'm telling you, you got the wrong guy. 2076 01:28:48,615 --> 01:28:51,511 - Shut the fuck up! - I'm Kevin Hart. 2077 01:28:51,535 --> 01:28:54,111 I'm Kevin Hart!