1 00:00:01,345 --> 00:00:05,345 [suspenseful music] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:06,899 --> 00:00:10,899 [rain pouring] 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:12,652 --> 00:00:16,652 [suspenseful music] 6 00:00:20,490 --> 00:00:24,490 [suspenseful music] 7 00:00:26,197 --> 00:00:30,197 [thunder] 8 00:00:37,884 --> 00:00:41,884 [suspenseful music] 9 00:00:42,141 --> 00:00:46,141 [rain pouring] 10 00:01:39,397 --> 00:01:43,397 [suspenseful music] 11 00:02:01,000 --> 00:02:02,126 - Hey, man. 12 00:02:02,168 --> 00:02:03,669 You all right? 13 00:02:03,711 --> 00:02:05,963 Uh, yeah. Yeah. One sec. 14 00:02:22,980 --> 00:02:23,939 - Hi, can I help you? 15 00:02:23,981 --> 00:02:26,442 - Yeah, but um, are you okay, man? 16 00:02:26,484 --> 00:02:29,653 - Yeah, yeah. I just, you know, um... 17 00:02:29,695 --> 00:02:32,573 I just passed out on the floor. It was a long night. 18 00:02:32,615 --> 00:02:35,200 - Oh, I'm sorry. I, my name is Joe. 19 00:02:35,242 --> 00:02:37,119 I'm your neighbor from two doors down. 20 00:02:37,161 --> 00:02:39,246 - Oh, yeah, yeah, yeah. Hi, I'm Michael. 21 00:02:39,288 --> 00:02:40,581 - Well, nice to meet you, Michael. 22 00:02:40,623 --> 00:02:44,001 And I've been wanting to come down, uh, introduce myself 23 00:02:44,043 --> 00:02:45,377 and welcome you to the neighborhood. 24 00:02:45,419 --> 00:02:47,296 - Yeah, yeah. - And the storm last night kind 25 00:02:47,338 --> 00:02:48,964 of gave me an excuse to come down. 26 00:02:49,006 --> 00:02:51,467 Did you have any damage? 27 00:02:51,509 --> 00:02:53,135 - Oh, no. I, I don't, I don't know. 28 00:02:53,177 --> 00:02:54,762 I didn't realize it was that bad. 29 00:02:54,804 --> 00:02:57,890 - Well, yeah I mean, a few of the neighbors had some trees 30 00:02:57,932 --> 00:03:00,225 that fell and, you know, nothing too major, 31 00:03:00,267 --> 00:03:03,896 but um, I mean, do you still have power? 32 00:03:03,938 --> 00:03:05,523 Uh I don't know. 33 00:03:06,440 --> 00:03:09,318 Oh, guess you do. Um, well good. 34 00:03:09,360 --> 00:03:10,903 Listen, I, my wife 35 00:03:10,945 --> 00:03:13,155 and I were really good friends with the lady 36 00:03:13,197 --> 00:03:15,032 that lived here before you. 37 00:03:15,074 --> 00:03:18,243 We'd either be here or she would be down at our house. 38 00:03:18,285 --> 00:03:21,830 And, you know, I, I'm-outta curiosity, would you mind 39 00:03:21,872 --> 00:03:25,209 uh, if I came in and see what you've done with the place? 40 00:03:25,251 --> 00:03:26,544 - Um I... 41 00:03:28,963 --> 00:03:30,589 Uh, yeah. Yeah. Come on in. 42 00:03:35,469 --> 00:03:37,554 - Well, thanks for inviting me in, Michael. 43 00:03:37,596 --> 00:03:38,555 Whoa. 44 00:03:38,597 --> 00:03:40,724 - Yeah, I still got a lot of unpacking to do. 45 00:03:41,892 --> 00:03:45,729 - I'll say, damn. How, how long have you lived here again? 46 00:03:45,771 --> 00:03:47,773 - Uh, about a week-ish. 47 00:03:47,815 --> 00:03:50,484 - Alright. That's not bad. 48 00:03:50,526 --> 00:03:54,738 But if you need any help unpacking any boxes 49 00:03:54,780 --> 00:03:56,782 or anything, um, just let me know. 50 00:03:56,824 --> 00:03:57,950 - Yeah, yeah, I'll let you know. 51 00:03:59,535 --> 00:04:02,079 - See you got the furniture all in place. 52 00:04:02,121 --> 00:04:03,539 Place is looking good. 53 00:04:03,581 --> 00:04:06,583 - Yeah, um, this was all my parents. 54 00:04:06,625 --> 00:04:08,627 I'm not an interior decorator. 55 00:04:08,669 --> 00:04:09,753 Um... 56 00:04:09,795 --> 00:04:12,297 And then that'll be the dining room, once I get all the 57 00:04:12,339 --> 00:04:13,674 boxes taken care of. 58 00:04:13,716 --> 00:04:17,427 And then that's pretty much all I have left. 59 00:04:17,469 --> 00:04:20,222 - So uh, what do you do for work, Mike? 60 00:04:20,264 --> 00:04:21,473 - I'm in software 61 00:04:21,515 --> 00:04:22,766 development, but I'm not working right now. 62 00:04:22,808 --> 00:04:25,185 I'm kind of using this as a break to get settled 63 00:04:25,227 --> 00:04:26,812 and move into the house, um, 64 00:04:26,854 --> 00:04:28,981 but then I'll send some applications 65 00:04:29,023 --> 00:04:31,149 after that. What about you? 66 00:04:31,191 --> 00:04:34,611 - Oh, I recently retired, uh, but worked in sales. 67 00:04:34,653 --> 00:04:35,863 Mm. 68 00:04:35,905 --> 00:04:37,447 Got a nice place here, Mike. 69 00:04:37,489 --> 00:04:41,785 You have any family, wife, girlfriend, pets? 70 00:04:42,703 --> 00:04:46,290 - Um, no. No, I live alone right now. 71 00:04:46,332 --> 00:04:49,626 Well, if you're not doing anything later, we'd love 72 00:04:49,668 --> 00:04:50,794 to invite you over for dinner 73 00:04:50,836 --> 00:04:52,045 and get to know you a little bit. 74 00:04:52,087 --> 00:04:52,922 - Yeah. 75 00:04:54,590 --> 00:04:56,842 Uh yeah, no, that sounds, that sounds good. 76 00:04:56,884 --> 00:05:00,596 - Okay. So what about say, 7:00 work? 77 00:05:00,638 --> 00:05:03,307 - Yeah, um, 7:00's fine. I'll plan on that. 78 00:05:07,436 --> 00:05:08,270 What the fuck... 79 00:05:17,996 --> 00:05:21,996 [suspenseful music] 80 00:06:58,116 --> 00:07:02,116 [suspenseful music] 81 00:07:43,550 --> 00:07:46,428 - You get your uh, internet and utilities set up? 82 00:07:46,470 --> 00:07:48,472 - Yeah. Yeah, I think so. 83 00:07:48,514 --> 00:07:51,808 What about smoke detectors and carbon monoxide detectors? 84 00:07:51,850 --> 00:07:53,560 Did you check to see if they work? 85 00:07:53,602 --> 00:07:56,063 - I mean, I, yeah, I think they should be working. 86 00:07:56,105 --> 00:07:57,773 - Well, you really should test them 87 00:07:57,815 --> 00:07:59,066 to make sure that they're working. 88 00:07:59,108 --> 00:08:01,151 And uh, what about uh, lawnmower? 89 00:08:01,193 --> 00:08:02,903 You have someone or you do it yourself? 90 00:08:02,945 --> 00:08:03,779 - Joe, stop... 91 00:08:04,738 --> 00:08:08,909 - Uh, I think my parents had mowers that they used, yeah. 92 00:08:08,951 --> 00:08:09,743 - That's right, 93 00:08:09,785 --> 00:08:10,869 I, I keep forgetting that 94 00:08:10,911 --> 00:08:13,121 you said your parents owned the house. 95 00:08:13,163 --> 00:08:15,332 - Uh, well, no. So I own it. They sold it to me, 96 00:08:15,374 --> 00:08:16,792 so it is mine. 97 00:08:16,834 --> 00:08:18,376 - And they had been renting it. 98 00:08:18,418 --> 00:08:19,419 - Right. - Okay. 99 00:08:19,461 --> 00:08:20,879 - See, I was under the impression 100 00:08:20,921 --> 00:08:24,132 that Nancy owned the house, which is why I'm confused. 101 00:08:24,174 --> 00:08:26,259 - Uh yeah, that's who was living there before? 102 00:08:26,301 --> 00:08:28,512 - Yeah, I think I mentioned that we knew her pretty well. 103 00:08:28,554 --> 00:08:30,931 - Yeah. Yeah, she was pretty cool then? 104 00:08:30,973 --> 00:08:32,641 - Very sweet woman. 105 00:08:32,683 --> 00:08:34,226 I mean, we used to get together with her, what, 106 00:08:34,268 --> 00:08:35,769 like every two or three weeks? 107 00:08:35,811 --> 00:08:37,646 - Yeah. And then, you know, 108 00:08:37,688 --> 00:08:40,398 after a while she just stopped talking to us. 109 00:08:40,440 --> 00:08:41,316 - Oh, really? 110 00:08:41,358 --> 00:08:42,609 - Really. 111 00:08:42,651 --> 00:08:44,319 - I mean, I think she was, she was going 112 00:08:44,361 --> 00:08:45,612 through some things at the time 113 00:08:45,654 --> 00:08:48,698 and you know, she just wasn't herself at that point. 114 00:08:48,740 --> 00:08:51,159 But you know what, she's gone 115 00:08:51,201 --> 00:08:53,954 and you're here, which is all that matters. 116 00:08:53,996 --> 00:08:55,080 Yeah. 117 00:08:55,122 --> 00:08:58,250 Speaking of which, have you had the locks changed? 118 00:08:58,292 --> 00:09:00,877 And what about a security system? 119 00:09:00,919 --> 00:09:03,588 - Oh no, I, I haven't gotten around to that yet. 120 00:09:03,630 --> 00:09:06,258 - Gotta have it, gotta have a security system, 121 00:09:06,300 --> 00:09:07,843 especially these days. 122 00:09:07,885 --> 00:09:09,469 - Well, I was under the impression this was a 123 00:09:09,511 --> 00:09:10,887 pretty safe neighborhood. 124 00:09:10,929 --> 00:09:12,848 - It's not about the neighborhood, 125 00:09:12,890 --> 00:09:15,809 it's just you can't trust anybody these days. 126 00:09:16,643 --> 00:09:19,396 And didn't we have some break-ins in the 127 00:09:19,438 --> 00:09:20,730 neighborhood not too long ago? 128 00:09:20,772 --> 00:09:21,565 Break-ins? 129 00:09:21,607 --> 00:09:24,276 - It, it was a while ago though. Yeah. 130 00:09:24,318 --> 00:09:27,279 - Yeah. Like I said, security system. 131 00:09:27,321 --> 00:09:28,989 That's gotta be next on your list. 132 00:09:31,325 --> 00:09:32,742 - Michael, didn't you say 133 00:09:32,784 --> 00:09:36,204 that your parents live nearby? Have we met them? 134 00:09:36,246 --> 00:09:38,957 - Uh no, not really. They live more 135 00:09:38,999 --> 00:09:41,209 deeper Houston, like towards downtown, 136 00:09:41,251 --> 00:09:45,130 but um, my sister lives nearby, so... 137 00:09:45,172 --> 00:09:47,632 - Oh, that's nice that you have family close by. 138 00:09:47,674 --> 00:09:50,636 - Yeah. Yeah, and I haven't seen her as much recently, so 139 00:09:51,553 --> 00:09:53,555 um that's, that's good. 140 00:09:53,597 --> 00:09:56,183 Uh, when did you say that the break-ins happened? 141 00:09:56,225 --> 00:09:57,726 Like how long ago? 142 00:09:57,768 --> 00:10:00,061 - I, I don't think it was too long ago. 143 00:10:00,103 --> 00:10:02,230 I mean, it was the neighbors down that way, right? 144 00:10:02,272 --> 00:10:03,523 I mean, how long would you say? 145 00:10:03,565 --> 00:10:04,858 - Yeah, it was at least two 146 00:10:04,900 --> 00:10:06,985 or three years ago, I think. Yeah. 147 00:10:07,027 --> 00:10:10,488 - Yeah. Sounds about right. Um, are you sure no wine, Mike? 148 00:10:10,530 --> 00:10:14,951 - Uh yeah no, I'm sure thanks. But so what, what happened? 149 00:10:14,993 --> 00:10:16,203 How did they break in? 150 00:10:16,245 --> 00:10:18,455 Did they take anything? Was anyone hurt? 151 00:10:18,497 --> 00:10:21,082 - No, I don't think anyone was hurt. 152 00:10:21,124 --> 00:10:24,252 Um, no real cause for concern. I mean, I didn't mean to- 153 00:10:24,294 --> 00:10:27,505 No, no. I'm, I'm just-I was just curious. 154 00:10:27,547 --> 00:10:29,966 - Well, look man, I'm, I'm about 155 00:10:30,008 --> 00:10:32,719 to fall asleep right here, right now. 156 00:10:32,761 --> 00:10:35,347 Yeah, no, I should, I should get back to the house. 157 00:10:35,389 --> 00:10:38,266 I wish you had been with me when I went over there earlier. 158 00:10:38,308 --> 00:10:40,685 I saw him passed out on his living room floor. 159 00:10:40,727 --> 00:10:41,645 - Oh no. 160 00:10:42,083 --> 00:10:43,980 [laughter] 161 00:10:44,022 --> 00:10:46,066 - You're very welcome. 162 00:10:46,108 --> 00:10:47,192 - Hey Mike, 163 00:10:47,234 --> 00:10:48,693 remember, security system. 164 00:10:48,735 --> 00:10:50,278 - Right, yeah. 165 00:10:50,320 --> 00:10:51,404 - Goodnight, Mike. Take care. 166 00:10:51,446 --> 00:10:52,489 - Goodnight. Take care. 167 00:10:52,701 --> 00:10:56,701 [suspenseful music] 168 00:11:56,072 --> 00:12:00,072 [suspenseful music] 169 00:12:49,552 --> 00:12:53,552 [sighs] 170 00:14:11,127 --> 00:14:15,127 [locks door] 171 00:14:38,632 --> 00:14:40,050 - Goddamnit. 172 00:14:43,094 --> 00:14:44,554 - I believe this is for you. 173 00:14:45,430 --> 00:14:47,891 - What the hell is this? - I was on my way to the club 174 00:14:47,933 --> 00:14:50,685 to hit some balls and saw it on your windshield. 175 00:14:50,727 --> 00:14:53,271 Um, probably should have mentioned it to you yesterday 176 00:14:53,313 --> 00:14:55,565 that you're not allowed to park on the street overnight. 177 00:14:55,607 --> 00:14:57,775 - Are you kidding me? I can't park in front of my own house? 178 00:14:57,817 --> 00:14:59,360 - I, I know it's a dumb rule, 179 00:14:59,402 --> 00:15:01,571 but, you know, I got one of those myself once 180 00:15:01,613 --> 00:15:03,073 and uh, never paid the fine. 181 00:15:06,326 --> 00:15:07,327 You okay, man? 182 00:15:08,286 --> 00:15:09,204 You look terrible. 183 00:15:09,246 --> 00:15:10,371 - Well, I feel terrible. 184 00:15:10,413 --> 00:15:12,832 I didn't get a lot of sleep last night. 185 00:15:13,667 --> 00:15:16,753 - I mean, you're not sleeping on the floor again, are you? 186 00:15:16,795 --> 00:15:17,963 We gotta stop doing that. 187 00:15:21,174 --> 00:15:22,801 - Here, come inside for a second. 188 00:15:27,138 --> 00:15:30,517 - So, Michael, what's going on? 189 00:15:30,559 --> 00:15:33,978 Listen, I think someone was in my house last night. 190 00:15:34,020 --> 00:15:35,730 Someone was in the house last night? 191 00:15:35,772 --> 00:15:39,817 - Yeah, I heard the door open and, 192 00:15:39,859 --> 00:15:41,319 and I don't think they were here for very long, 193 00:15:41,361 --> 00:15:43,905 but like, just a moment and then, and then they left. 194 00:15:43,947 --> 00:15:45,323 Yeah I don't know. I don't remember. 195 00:15:45,365 --> 00:15:46,866 - Did they take anything? 196 00:15:46,908 --> 00:15:47,867 No, I, I don't think so. 197 00:15:47,909 --> 00:15:49,744 I've been looking around. I don't see anything gone. 198 00:15:49,786 --> 00:15:52,413 - You said they came in through the front door? 199 00:15:52,455 --> 00:15:53,248 - Yeah. 200 00:15:53,290 --> 00:15:54,457 - Are you sure? - Yeah, I'm positive. 201 00:15:54,499 --> 00:15:55,750 The, the, I heard the door open 202 00:15:55,792 --> 00:15:58,294 and it's the, it's the creakiest door in the fucking world 203 00:15:58,336 --> 00:15:59,671 and the door was unlocked. 204 00:15:59,713 --> 00:16:02,715 And I know, I know for a fact that I locked it last night. 205 00:16:02,757 --> 00:16:05,009 And then I think, fuck, I think it might've happened 206 00:16:05,051 --> 00:16:08,054 the night before too, because um, 207 00:16:08,096 --> 00:16:11,099 the back door was unlocked and, 208 00:16:11,141 --> 00:16:12,475 and, and I think I might have heard 209 00:16:12,517 --> 00:16:13,810 something that night too, fuck. 210 00:16:13,852 --> 00:16:16,521 - Okay, listen, first thing you need 211 00:16:16,563 --> 00:16:18,606 to do is call the locksmith, have him come 212 00:16:18,648 --> 00:16:20,942 change all the locks, all of them. 213 00:16:20,984 --> 00:16:24,738 Okay? Because whomever was here, may have had their own key. 214 00:16:25,905 --> 00:16:28,575 - But don't you think someone might've like, tried 215 00:16:28,617 --> 00:16:30,368 to pick the lock and then if they picked the lock, 216 00:16:30,410 --> 00:16:32,912 then changing the lock's not gonna do anything, right? 217 00:16:32,954 --> 00:16:35,456 - I, I don't know, but a locksmith would know. 218 00:16:35,498 --> 00:16:37,917 - Okay, - So, there's that. 219 00:16:37,959 --> 00:16:40,628 Now we need to get the security system installed. 220 00:16:40,670 --> 00:16:41,462 I know. 221 00:16:41,504 --> 00:16:43,756 Like today, do that today. 222 00:16:43,798 --> 00:16:48,303 And, and whether it's a full blown system like I have 223 00:16:48,345 --> 00:16:51,014 or you just put cameras around the house, 224 00:16:51,056 --> 00:16:52,265 you need that anyway. 225 00:16:52,307 --> 00:16:55,810 - Yeah. Okay. - Okay. Third thing, where's your wallet? 226 00:16:56,895 --> 00:16:59,105 - It's in my car, in the console. 227 00:16:59,147 --> 00:17:02,567 Okay, first off, don't do that. Okay? 228 00:17:02,609 --> 00:17:04,485 'Cause when I was here yesterday, I just noticed 229 00:17:04,527 --> 00:17:06,863 that you had your car keys just laying out 230 00:17:06,905 --> 00:17:08,197 on the kitchen counter. 231 00:17:08,239 --> 00:17:09,991 So when you go check your wallet, 232 00:17:10,033 --> 00:17:11,993 make sure all your cards are there, 233 00:17:12,035 --> 00:17:14,704 and even if they are there, cancel 'em anyway. 234 00:17:14,746 --> 00:17:16,623 - Okay, yeah. Yeah, I'll do that. 235 00:17:16,665 --> 00:17:18,291 - Okay, one last thing. 236 00:17:18,333 --> 00:17:22,337 And I, it's kind of out there, so I need you to bear with me. 237 00:17:22,379 --> 00:17:23,796 Okay, just thinking out loud. 238 00:17:23,838 --> 00:17:24,631 - Okay. 239 00:17:24,673 --> 00:17:27,717 - I think you might want to try this Sleep app. 240 00:17:27,759 --> 00:17:29,636 Um, it's a sleep monitor app 241 00:17:29,678 --> 00:17:31,638 and something that I've used in the past. 242 00:17:31,680 --> 00:17:33,848 - Okay. - And what it does is it's, 243 00:17:33,890 --> 00:17:36,768 it measured my sleep levels, whether I was tossing 244 00:17:36,810 --> 00:17:39,812 and turning, whether I was snoring or deep sleep 245 00:17:39,854 --> 00:17:42,732 or all that-it's really been useful to me. 246 00:17:42,774 --> 00:17:47,070 - Okay. Wait, so what does that have to do with this? 247 00:17:47,112 --> 00:17:48,613 - Well, Michael, I bring that up 248 00:17:48,655 --> 00:17:52,492 because when I came by yesterday, as you recall, 249 00:17:52,534 --> 00:17:55,953 you were passed out on the floor in your living room, 250 00:17:55,995 --> 00:17:57,664 in your underwear. 251 00:17:57,706 --> 00:17:59,624 And now I look at you today, 252 00:17:59,666 --> 00:18:01,793 and you tell me you don't sleep well last night either? 253 00:18:01,835 --> 00:18:06,798 Someone comes into your house, two nights in a row, 254 00:18:06,840 --> 00:18:08,007 nothing's missing? 255 00:18:08,076 --> 00:18:09,008 [suspenseful music] 256 00:18:09,050 --> 00:18:10,176 You see where I'm going? 257 00:18:11,469 --> 00:18:12,887 Well, I gotta think 258 00:18:12,929 --> 00:18:15,473 that there's a possibility that 259 00:18:16,766 --> 00:18:20,061 you unlocked the door yourself without even realizing it, 260 00:18:20,103 --> 00:18:22,605 that maybe you were having a dream and, 261 00:18:22,647 --> 00:18:24,274 and that you were sleepwalking. 262 00:18:25,442 --> 00:18:27,860 - Yeah, okay-No, I don't think that's what happened. 263 00:18:27,902 --> 00:18:29,946 - It's just something worth considering. 264 00:18:29,988 --> 00:18:31,030 I mean, wouldn't you rather 265 00:18:31,072 --> 00:18:34,242 that be the case than someone being in your 266 00:18:34,284 --> 00:18:35,743 house while you're asleep? 267 00:18:35,785 --> 00:18:38,955 I mean, yeah, I guess. 268 00:18:38,997 --> 00:18:42,875 Look, man, it's just an idea. I'm just trying to help. 269 00:18:42,917 --> 00:18:46,546 - No, I know. I um, I'll yeah, no, 270 00:18:46,588 --> 00:18:48,172 I'll, I'll look into it. 271 00:18:48,214 --> 00:18:50,633 - Okay, so let's, let's make sure we got what we need. 272 00:18:50,675 --> 00:18:54,053 Security system, credit cards, locksmith. 273 00:18:54,095 --> 00:18:56,556 - Yeah, yeah. Okay. I'll do that today. 274 00:19:36,513 --> 00:19:37,347 - Fuck it. 275 00:19:51,549 --> 00:19:55,198 [incoming call] 276 00:19:55,240 --> 00:19:57,534 - Yo yo. - What up, brah? 277 00:19:59,035 --> 00:20:00,328 - Uh, not much. I'm just chilling. 278 00:20:01,412 --> 00:20:04,749 - Nice. Sorry, it's been so long. 279 00:20:04,791 --> 00:20:06,542 It was a crazy week last week. 280 00:20:06,584 --> 00:20:08,086 - No, don't worry about it. I get it. 281 00:20:09,462 --> 00:20:13,466 - Yeah. So you all moved in or..? 282 00:20:14,801 --> 00:20:18,346 - Yeah um, pretty much. 283 00:20:18,388 --> 00:20:21,516 I just have to unpack a few boxes, 284 00:20:21,558 --> 00:20:24,227 um but then, yeah. 285 00:20:24,269 --> 00:20:26,771 - Nice. Well you need any help with anything, 286 00:20:26,813 --> 00:20:29,899 just let me know. You're basically right down the road now. 287 00:20:29,941 --> 00:20:31,818 - Yeah, I know, right? Um... 288 00:20:33,444 --> 00:20:35,279 But yeah, no, I should be good though. 289 00:20:35,321 --> 00:20:36,948 I appreciate the offer. 290 00:20:36,990 --> 00:20:41,035 - Okay. So did you meet any of your neighbors yet? 291 00:20:41,077 --> 00:20:44,956 - Yeah um, the guy from two doors down came over 292 00:20:44,998 --> 00:20:46,332 and introduced himself. 293 00:20:47,250 --> 00:20:49,168 He invited me to dinner. 294 00:20:50,253 --> 00:20:51,838 Is that weird? 295 00:20:51,880 --> 00:20:56,509 - Mmm. I don't know. What's weird about that? 296 00:20:56,551 --> 00:20:58,052 - I don't know. Someone moves into the neighborhood 297 00:20:58,094 --> 00:20:59,596 and you invite them over for dinner? 298 00:21:00,513 --> 00:21:02,431 I mean, he seems like a nice guy, but... 299 00:21:02,473 --> 00:21:03,683 - Hmm. 300 00:21:03,725 --> 00:21:06,060 Yeah, I'm pretty sure he is just being nice, 301 00:21:06,102 --> 00:21:07,728 you asshole. 302 00:21:07,770 --> 00:21:08,938 Um... 303 00:21:08,980 --> 00:21:10,314 Maybe he's Mormon. 304 00:21:10,356 --> 00:21:11,524 - Oh yeah, probably. 305 00:21:12,609 --> 00:21:14,694 But I mean, like, I could see like a barbecue 306 00:21:14,736 --> 00:21:16,279 or something where a bunch of people are coming over, 307 00:21:16,321 --> 00:21:20,366 but it was just me, him, and his wife. 308 00:21:20,408 --> 00:21:22,410 - Oh, so you did go then? - Well yeah, 309 00:21:22,452 --> 00:21:24,954 I mean, what, what was I gonna say, no? 310 00:21:24,996 --> 00:21:27,331 - It's just, you made it seem like it hadn't happened yet. 311 00:21:27,373 --> 00:21:29,959 - Oh no. Yeah, this happened last night. 312 00:21:30,001 --> 00:21:35,006 - Well, hey, look at you. You made a friend. 313 00:21:35,381 --> 00:21:36,674 - Yeah. I don't know about that, 314 00:21:36,716 --> 00:21:39,385 but like I said, he's a nice guy. 315 00:21:39,427 --> 00:21:41,220 And it sounds like he's been here a while. 316 00:21:41,262 --> 00:21:45,099 Did you know that I can't park on the street at night? 317 00:21:45,141 --> 00:21:48,144 - What? Really? - Yeah, I got a ticket last night 318 00:21:48,186 --> 00:21:50,396 for parking in front of my own damn house. 319 00:21:50,438 --> 00:21:51,356 - Huh... 320 00:21:53,024 --> 00:21:54,984 - I mean, I was parked under a tree during a storm, 321 00:21:55,026 --> 00:21:58,029 so I guess I kind of deserved it anyway. 322 00:21:58,071 --> 00:22:01,407 Did you have any damage from that? The storm? 323 00:22:01,449 --> 00:22:05,786 - Mm no, just like branches everywhere, but nothing bad, you? 324 00:22:05,828 --> 00:22:08,080 - Nah, same here. Although I think it is supposed 325 00:22:08,122 --> 00:22:10,959 to rain like that again later this week. 326 00:22:12,043 --> 00:22:13,252 - Wonderful. 327 00:22:14,212 --> 00:22:16,464 - Um hm, well it sounds like 328 00:22:16,506 --> 00:22:18,215 this week probably isn't the best 329 00:22:18,257 --> 00:22:20,843 time for me to come over and see the new house, 330 00:22:20,885 --> 00:22:24,889 but sometime soon I definitely wanna come by and see it. 331 00:22:24,931 --> 00:22:27,266 - Yeah. Um, yeah 332 00:22:27,308 --> 00:22:29,352 let me just finish getting 333 00:22:29,394 --> 00:22:31,437 unpacked and then I'll let you know. 334 00:22:31,479 --> 00:22:34,148 - Yeah, just let me know. 335 00:22:35,400 --> 00:22:38,277 So, what are you doing the rest of this week? 336 00:22:39,612 --> 00:22:42,615 - I, I don't know yet. 337 00:22:42,657 --> 00:22:46,411 I think I'll just see what happens. 338 00:22:53,291 --> 00:22:57,291 [suspenseful music] 339 00:23:12,494 --> 00:23:16,494 [suspenseful music] 340 00:24:00,119 --> 00:24:04,119 [suspenseful music] 341 00:25:01,472 --> 00:25:05,472 [suspenseful music] 342 00:25:24,402 --> 00:25:25,236 - God... 343 00:26:56,901 --> 00:27:00,901 [suspenseful music] 344 00:27:09,215 --> 00:27:11,008 - All right. Here's your new key. 345 00:27:11,050 --> 00:27:13,928 - Uh, thanks. So, what- 346 00:27:13,970 --> 00:27:15,846 Does it look like someone tried to pick the lock? 347 00:27:15,888 --> 00:27:17,181 - No. No, it doesn't. 348 00:27:17,223 --> 00:27:18,724 But if you know what you're doing, 349 00:27:18,766 --> 00:27:20,476 you could break in without leaving a trace. 350 00:27:20,518 --> 00:27:24,438 - Okay. But so what about like other keys? 351 00:27:24,480 --> 00:27:26,941 Is it possible-because my parents own the house, 352 00:27:26,983 --> 00:27:29,276 they were renting it, and someone was living here before. 353 00:27:29,318 --> 00:27:33,739 So is it possible that they just didn't return all the keys 354 00:27:33,781 --> 00:27:36,117 or like, did, did my parents not change the locks? 355 00:27:36,993 --> 00:27:38,118 - Sounds like something you should take up with your 356 00:27:38,160 --> 00:27:40,329 parents, but you never know. 357 00:27:40,371 --> 00:27:41,956 Maybe they left a key with a family member 358 00:27:41,998 --> 00:27:42,790 or someone in case of 359 00:27:42,832 --> 00:27:44,583 emergency, maybe one of your neighbors. 360 00:27:45,418 --> 00:27:46,669 I'll take a look at the other doors, 361 00:27:46,711 --> 00:27:48,045 but I wouldn't have said this was a break-in. 362 00:27:51,632 --> 00:27:54,301 - Hey, what's going on? Any update? 363 00:27:54,343 --> 00:27:56,429 - It happened again, Joe, - You're shitting me. 364 00:27:57,513 --> 00:27:59,807 Did you try to sleep monitor app I told you about? 365 00:27:59,849 --> 00:28:01,558 - Yeah, I tried it. It didn't work. 366 00:28:01,600 --> 00:28:04,353 Someone was in my house again last night. 367 00:28:05,313 --> 00:28:07,606 - Locksmith? - Yeah. 368 00:28:07,648 --> 00:28:09,108 - What about a security system? 369 00:28:09,150 --> 00:28:10,067 - Not yet. I ordered a couple 370 00:28:10,109 --> 00:28:11,652 cameras. They should be here soon. 371 00:28:11,694 --> 00:28:13,320 - Okay, good. That should give you some 372 00:28:13,362 --> 00:28:14,697 answers if it happens again. 373 00:28:14,739 --> 00:28:16,365 - Mm-hmm. That woman who lived here before me, 374 00:28:16,407 --> 00:28:18,075 do you have her contact info? 375 00:28:18,117 --> 00:28:21,495 - She lives in Tennessee now, I believe. 376 00:28:21,537 --> 00:28:23,330 And I don't think she would have 377 00:28:23,372 --> 00:28:24,540 anything to do with a break-in. 378 00:28:24,582 --> 00:28:25,958 - Well, maybe she gave a key to someone. 379 00:28:26,000 --> 00:28:27,918 I, she could just help me clear some of this up. 380 00:28:27,960 --> 00:28:30,045 I'd like to ask her some questions. 381 00:28:30,087 --> 00:28:34,258 - Okay. What I'll do is I'll text you her contact info. 382 00:28:34,300 --> 00:28:35,718 - Yeah, can you do that? - You go ahead 383 00:28:35,760 --> 00:28:37,261 and save my number, that way you have it. 384 00:28:37,303 --> 00:28:39,180 So just go ahead and put your number in my phone. 385 00:28:41,474 --> 00:28:43,934 Maybe I'll just give you her email address. 386 00:28:43,976 --> 00:28:45,769 I, I'm really not comfortable giving out 387 00:28:45,811 --> 00:28:46,895 someone's number like that. 388 00:28:46,937 --> 00:28:48,230 - Okay, that's fine. 389 00:28:48,272 --> 00:28:50,399 - You didn't wanna talk to your parents about this? 390 00:28:50,441 --> 00:28:51,859 - No, definitely not. 391 00:28:51,901 --> 00:28:54,987 I wanna avoid involving them in this as long as possible. 392 00:28:55,029 --> 00:28:56,447 It's just unnecessary concern. 393 00:28:57,281 --> 00:29:01,702 - Okay. I'm, I'm gonna send you Nancy's email address, 394 00:29:01,744 --> 00:29:04,663 Nancy Caldwell, and that way you can send her an email 395 00:29:04,705 --> 00:29:06,290 and if she wants to talk to you, she will. 396 00:29:06,332 --> 00:29:07,166 - Okay. 397 00:29:09,502 --> 00:29:11,045 I was thinking about getting a gun. 398 00:29:11,087 --> 00:29:12,129 What do you think about that? 399 00:29:14,006 --> 00:29:15,674 - I mean, Michael, I don't think that 400 00:29:15,716 --> 00:29:18,802 bringing a gun in your house makes your house safer. 401 00:29:18,844 --> 00:29:20,220 Some people do. 402 00:29:20,262 --> 00:29:22,389 I just think at this point, probably best 403 00:29:22,431 --> 00:29:24,475 to just call the police and have them look into it. 404 00:29:24,517 --> 00:29:26,310 - I'd like to avoid that too. - I mean, 405 00:29:26,352 --> 00:29:29,063 if you think someone's breaking into your house every night- 406 00:29:29,105 --> 00:29:30,523 - Let's see what the security cameras find. 407 00:29:32,358 --> 00:29:33,192 - Okay. 408 00:29:53,619 --> 00:29:57,619 [suspenseful music] 409 00:30:15,692 --> 00:30:19,692 [suspenseful music] 410 00:30:41,552 --> 00:30:44,346 - Hello? - Hello. Is this Michael? 411 00:30:44,388 --> 00:30:46,682 - Yeah. Hi, is, is this Nancy? 412 00:30:46,724 --> 00:30:49,560 - Oh God, I'm so sorry. You have to get out of that house. 413 00:30:49,602 --> 00:30:51,395 Whatever it takes, just get out of that house! 414 00:30:51,437 --> 00:30:53,522 - What, what do you mean? What do you mean? 415 00:30:53,564 --> 00:30:56,191 - There's something in that house. 416 00:30:56,233 --> 00:30:57,818 - What are you talking about? 417 00:30:57,860 --> 00:31:00,362 It's some kind of spiritual entity. 418 00:31:00,404 --> 00:31:02,531 The house is haunted, Michael. 419 00:31:02,573 --> 00:31:04,908 I know most people don't believe in spirits 420 00:31:04,950 --> 00:31:07,619 or demons, but I saw them in the house. 421 00:31:07,661 --> 00:31:09,455 - You saw demons in this house? 422 00:31:09,497 --> 00:31:12,082 - Everything you described in your email is exactly 423 00:31:12,124 --> 00:31:14,209 what I experienced. At first, 424 00:31:14,251 --> 00:31:17,337 it was just little things, little sounds in the night. 425 00:31:17,379 --> 00:31:20,424 And yes, I would see them in the bedroom. 426 00:31:20,466 --> 00:31:22,134 - Nancy, are you talking about dreams? 427 00:31:22,176 --> 00:31:24,094 Were these nightmares? 428 00:31:24,136 --> 00:31:25,804 - You sound like those neighbors. 429 00:31:25,846 --> 00:31:29,016 It was real. I could feel them in the room with me. 430 00:31:29,058 --> 00:31:31,310 Just please, get out of that house. - Listen, listen Nancy, 431 00:31:31,352 --> 00:31:33,562 I really just wanted to ask you one question. 432 00:31:33,604 --> 00:31:35,564 - Sure. What is it? 433 00:31:35,606 --> 00:31:38,192 - Have you, was there um, 434 00:31:38,234 --> 00:31:41,236 was there anyone else that you gave a key- 435 00:31:41,278 --> 00:31:45,240 God dammit. Listen, Nancy, I have to go. 436 00:31:45,282 --> 00:31:46,200 Maybe I can try to call you back 437 00:31:46,242 --> 00:31:47,201 later, but I have to go now. 438 00:31:47,243 --> 00:31:48,244 I'm sorry. Bye. 439 00:31:52,402 --> 00:31:56,402 [door squeaks] 440 00:32:49,844 --> 00:32:53,844 [suspenseful music] 441 00:33:28,255 --> 00:33:32,255 [suspenseful music] 442 00:33:58,207 --> 00:34:01,126 - Hello? Hello, please! 443 00:34:03,170 --> 00:34:07,424 I see you in there. I just need to come inside. 444 00:34:07,466 --> 00:34:08,634 It's so cold. 445 00:34:09,927 --> 00:34:11,387 - I'm sorry I can't help you. 446 00:34:14,848 --> 00:34:17,267 - Come on man. Let me in! 447 00:34:17,309 --> 00:34:19,853 - Look, it's no warmer in here than it is out there. 448 00:34:19,895 --> 00:34:21,981 It's freezing in here. So you just need to go. 449 00:34:25,401 --> 00:34:27,111 What don't you understand? 450 00:34:28,362 --> 00:34:30,155 Move the fuck along! 451 00:34:30,197 --> 00:34:35,202 Help, please! I need to come inside. Open the door! 452 00:34:35,452 --> 00:34:38,163 It's no warmer in here. You need to leave, now. 453 00:34:41,535 --> 00:34:45,535 [tense music] 454 00:34:46,255 --> 00:34:49,717 - You're not welcome here! Just go away. 455 00:34:52,636 --> 00:34:55,639 I'm never gonna open the fucking doors so just leave! 456 00:34:55,681 --> 00:34:56,973 Just leave! 457 00:34:57,015 --> 00:34:59,601 Just leave, just leave, just leave, just leave. 458 00:34:59,643 --> 00:35:00,644 Just leave! 459 00:35:33,177 --> 00:35:34,011 - Power. 460 00:35:35,387 --> 00:35:36,221 Shit. 461 00:35:39,808 --> 00:35:44,521 God. No, no, no, no. Fuck. God, please don't. 462 00:35:56,408 --> 00:36:00,204 God dammit. God dammit. 463 00:36:09,296 --> 00:36:10,214 Oh good. 464 00:36:16,136 --> 00:36:18,931 Don't come in... Don't... 465 00:37:23,445 --> 00:37:27,445 [suspenseful music] 466 00:37:30,252 --> 00:37:31,378 - Anything I can help you with? 467 00:37:31,420 --> 00:37:32,671 - Uh no, I'm just looking. 468 00:37:32,713 --> 00:37:34,214 - All good, lemme know if you need anything. 469 00:37:39,386 --> 00:37:41,930 - Yeah, actually I, I have no idea what I'm doing. 470 00:37:41,972 --> 00:37:46,101 - Okay, well, what are you looking for, generally? 471 00:37:46,143 --> 00:37:50,480 - Um, a gun. Like, like a, a handgun. 472 00:37:50,522 --> 00:37:52,941 - Okay yeah, we got plenty of those. 473 00:37:52,983 --> 00:37:55,694 Is this for general self defense or target shooting? 474 00:37:55,736 --> 00:37:59,030 - Yeah yeah, like home defense or home invasion. 475 00:37:59,072 --> 00:38:01,700 - Gotcha. Yeah, it's a scary world we live in. 476 00:38:01,742 --> 00:38:03,076 Lot of freaks out there, huh? 477 00:38:03,118 --> 00:38:04,494 - Yeah. Yeah. 478 00:38:04,536 --> 00:38:05,829 - You have a particular budget 479 00:38:05,871 --> 00:38:07,455 or dollar amount you wanna stay under? 480 00:38:07,497 --> 00:38:11,251 - Yeah um, maybe like, 481 00:38:11,293 --> 00:38:13,420 I don't know, like $400? Is that..? 482 00:38:13,462 --> 00:38:14,671 - Yeah, I can work with that. 483 00:38:16,673 --> 00:38:18,300 How about this? 484 00:38:20,344 --> 00:38:22,137 Beretta APX. 485 00:38:22,179 --> 00:38:23,555 Competitor to the glock, 486 00:38:23,597 --> 00:38:24,848 about a hundred bucks cheaper too. 487 00:38:25,891 --> 00:38:26,975 Some of the best bang for your buck 488 00:38:27,017 --> 00:38:28,977 you're gonna get under $400. 489 00:38:29,019 --> 00:38:30,145 - Um... 490 00:38:30,187 --> 00:38:31,188 Okay, let's get that. 491 00:38:32,356 --> 00:38:34,566 - You don't wanna look at anything else? 492 00:38:34,608 --> 00:38:36,902 - Uh, um... 493 00:38:36,944 --> 00:38:39,154 I mean, if you think that we should, 494 00:38:39,196 --> 00:38:41,615 but I mean, if you think that 495 00:38:41,657 --> 00:38:42,657 that's gonna get the job done, 496 00:38:42,699 --> 00:38:44,201 then I don't see why not. 497 00:38:45,243 --> 00:38:46,370 - Okay, yeah. 498 00:38:47,329 --> 00:38:48,747 Well, remember we have the indoor range too, 499 00:38:48,789 --> 00:38:49,748 if you want to take it for a test 500 00:38:49,790 --> 00:38:50,832 drive before you make the purchase. 501 00:38:50,874 --> 00:38:54,544 - Oh, uh yeah. Actually, that'd probably be a good idea. 502 00:39:03,544 --> 00:39:07,544 [gunshots] 503 00:39:08,767 --> 00:39:10,644 - All right. Lay the gun down. 504 00:39:17,275 --> 00:39:19,444 Not bad, not bad. 505 00:39:19,486 --> 00:39:20,821 Here. This might help. 506 00:39:23,198 --> 00:39:25,992 Try this. Don't focus on the target. 507 00:39:26,034 --> 00:39:27,995 Focus instead on that front sight. 508 00:39:29,204 --> 00:39:32,874 So you wanna line the sights up, and just look at that. 509 00:39:32,916 --> 00:39:34,918 And you can let the target go blurry in your vision. 510 00:39:34,960 --> 00:39:35,919 - Okay. - All right? 511 00:39:42,175 --> 00:39:44,136 All right, one more time. Here we go. 512 00:40:02,571 --> 00:40:04,990 Yeah, see? That help? 513 00:40:05,032 --> 00:40:07,534 - Yeah. Yeah, it did. 514 00:40:13,206 --> 00:40:16,793 - All right. With all your paperwork in, background check 515 00:40:16,835 --> 00:40:18,670 shouldn't take long. 516 00:40:18,712 --> 00:40:20,964 - So I'll be able to take it home then, today? 517 00:40:22,424 --> 00:40:24,426 - Yep. And we'll get you right outta here. 518 00:40:24,468 --> 00:40:27,220 - Beautiful. - Good to be in Texas, right? 519 00:40:27,262 --> 00:40:28,096 - Yeah. 520 00:40:29,097 --> 00:40:32,183 You said you were worried about home invasions? 521 00:40:32,225 --> 00:40:33,060 - Yeah... 522 00:40:34,311 --> 00:40:36,354 just it, um it- 523 00:40:36,396 --> 00:40:37,314 well it's like you said, 524 00:40:37,356 --> 00:40:38,732 there's a lot of freaks out there, right? 525 00:40:38,774 --> 00:40:40,483 - Yeah. That's a fact. 526 00:40:40,525 --> 00:40:41,693 Well you might wanna think about getting a safe 527 00:40:41,735 --> 00:40:43,862 for the gun if you're worried about somebody breaking in. 528 00:40:43,904 --> 00:40:45,864 - Yeah. Yeah, that's probably a good idea. 529 00:40:45,906 --> 00:40:47,532 - Yeah. We'll take a look at that in a second. 530 00:40:56,083 --> 00:40:59,961 You don't have any, uh, family history 531 00:41:00,003 --> 00:41:02,380 of mental illness or anything like that, do you? 532 00:41:05,050 --> 00:41:06,885 - No. Nothing like that. 533 00:41:06,927 --> 00:41:07,761 - Okay. 534 00:41:10,806 --> 00:41:13,892 You feeling good? Feeling okay? 535 00:41:13,934 --> 00:41:14,768 - Yes. 536 00:41:52,419 --> 00:41:56,419 [suspenseful music] 537 00:42:31,805 --> 00:42:35,805 [suspenseful music] 538 00:43:11,750 --> 00:43:15,750 [suspenseful music] 539 00:44:16,521 --> 00:44:20,521 [suspenseful music] 540 00:45:31,126 --> 00:45:35,126 [suspenseful music] 541 00:46:03,139 --> 00:46:03,973 - Who is it? 542 00:46:10,605 --> 00:46:11,439 Shit. 543 00:47:00,847 --> 00:47:04,847 [suspenseful music] 544 00:47:33,188 --> 00:47:35,731 - Michael! Michael, what the hell are you doing? 545 00:47:35,773 --> 00:47:38,234 He was here, Joe. I just heard him. He can still be here. 546 00:47:41,029 --> 00:47:44,449 Michael. Michael, stop for a minute. 547 00:47:44,491 --> 00:47:45,867 - Help me Joe, please. 548 00:47:45,909 --> 00:47:46,910 I need your help. 549 00:48:00,965 --> 00:48:02,175 - I think he's gone, Mike. 550 00:48:07,430 --> 00:48:08,723 - So, so what happened? 551 00:48:08,765 --> 00:48:13,144 The camera. He destroyed the camera and, uh, I think 552 00:48:13,186 --> 00:48:15,480 he must have gone out the front door, but I don't know. 553 00:48:15,522 --> 00:48:20,485 And... uh yeah, I don't really remember everything. 554 00:48:20,610 --> 00:48:23,738 - Okay. Michael, you, you do realize 555 00:48:23,780 --> 00:48:27,992 that you fired your gun at 3:15 in the morning? 556 00:48:28,034 --> 00:48:30,411 I mean, I could hear it two doors down, Michael. 557 00:48:30,453 --> 00:48:31,829 And then you're running 558 00:48:31,871 --> 00:48:34,624 around your front yard, waving a gun in the air? 559 00:48:36,543 --> 00:48:38,753 Okay. Can, can we just put this away? 560 00:48:38,795 --> 00:48:40,213 Do you have a safe or something? 561 00:48:40,255 --> 00:48:41,256 - Uh yeah, okay. - Okay. 562 00:49:06,906 --> 00:49:08,241 Okay. Now what? 563 00:49:08,283 --> 00:49:10,201 - Well, let's just sit down and... 564 00:49:10,243 --> 00:49:11,035 - Who's here? 565 00:49:12,996 --> 00:49:14,789 - It's the police, Michael, I called them. 566 00:49:14,831 --> 00:49:15,623 - Joe! 567 00:49:15,665 --> 00:49:18,376 - What was I supposed to do? I heard gunshots. 568 00:49:19,210 --> 00:49:21,879 Listen, it's gonna be okay. 569 00:49:21,921 --> 00:49:23,339 I'll just go tell 'em what happened. 570 00:49:23,381 --> 00:49:24,715 Why don't you stay here, okay? 571 00:49:24,757 --> 00:49:26,884 - Don't tell them about the break-ins, please. 572 00:49:26,926 --> 00:49:29,011 Just come up with something else. Tell them, tell them- 573 00:49:29,053 --> 00:49:30,012 - It's okay, Michael. 574 00:49:30,054 --> 00:49:31,889 It's okay. I know what I'll tell them. 575 00:49:46,571 --> 00:49:50,571 [suspenseful music] 576 00:50:33,924 --> 00:50:37,924 [suspenseful music] 577 00:50:51,302 --> 00:50:52,720 Okay, they're gone. 578 00:50:53,554 --> 00:50:54,847 - What'd you tell them? 579 00:50:55,973 --> 00:50:59,226 I just told them it was all a big misunderstanding. 580 00:50:59,268 --> 00:51:00,228 I think we're good. 581 00:51:09,112 --> 00:51:13,074 Listen, man, you gotta be careful with that gun. 582 00:51:14,075 --> 00:51:17,495 You should maybe just leave it in the safe. 583 00:51:17,537 --> 00:51:20,915 Unless you're absolutely sure someone's in the house. 584 00:51:20,957 --> 00:51:22,166 - You don't believe me. 585 00:51:23,334 --> 00:51:25,294 - I believe you. 586 00:51:25,336 --> 00:51:29,298 But it's hard to explain something like this to the police, 587 00:51:29,340 --> 00:51:32,843 when you fire a gun in an empty house, in the middle 588 00:51:32,885 --> 00:51:34,220 of the night, Mike. 589 00:51:34,262 --> 00:51:36,431 - Hmm, the police that you called. 590 00:51:38,975 --> 00:51:42,353 - Listen man, we're on the same team here. 591 00:51:42,395 --> 00:51:43,813 I'm just trying to help. 592 00:51:43,855 --> 00:51:45,690 - Yeah, you keep telling me that. 593 00:51:47,942 --> 00:51:50,778 Okay. I, I think I'm just gonna go ahead and head home. 594 00:51:54,282 --> 00:51:57,034 You know, Walgreens has those sleep aids, 595 00:51:57,076 --> 00:51:58,953 and they're open 24 hours. 596 00:51:59,954 --> 00:52:00,996 Would you consider that? 597 00:52:01,038 --> 00:52:02,164 - I don't think so. 598 00:52:02,206 --> 00:52:04,375 - I mean, I would even go and get 'em for you. 599 00:52:04,417 --> 00:52:06,001 It would only take about 10 minutes. 600 00:52:06,043 --> 00:52:08,170 - I said I'm good, Joe. 601 00:52:08,212 --> 00:52:10,881 - Okay, well, goodnight Mike. 602 00:52:10,923 --> 00:52:12,425 Don't forget to lock the door. 603 00:52:16,432 --> 00:52:20,432 [door squeaks] 604 00:53:25,166 --> 00:53:29,166 [suspenseful music] 605 00:53:51,107 --> 00:53:52,817 - Hey. - Hey. 606 00:53:55,820 --> 00:53:57,029 Can I come over? 607 00:53:59,073 --> 00:54:01,909 - Hey. - Hey, Mike. You okay? 608 00:54:01,951 --> 00:54:04,453 - Yeah, I just, I needed to get outta the house. 609 00:54:04,495 --> 00:54:07,707 I needed to get my mind off of things. 610 00:54:08,875 --> 00:54:11,836 - What do you want to do? - Uh, I mean, 611 00:54:11,878 --> 00:54:13,128 I wasn't thinking we had to do anything. 612 00:54:13,170 --> 00:54:14,839 I just wanted to like hang out. 613 00:54:14,881 --> 00:54:16,507 You didn't have any plans tonight, did you? 614 00:54:16,549 --> 00:54:19,051 - No, dude, I had literally nothing going on. 615 00:54:19,093 --> 00:54:20,261 So I'm happy to see you. 616 00:54:21,137 --> 00:54:22,346 I mean, I am happy 617 00:54:22,388 --> 00:54:24,473 to see you regardless, but... 618 00:54:25,391 --> 00:54:27,059 Uh, are you hungry? 619 00:54:27,101 --> 00:54:30,104 Do you wanna order Italian on me? 620 00:54:30,146 --> 00:54:31,564 - Oh, that sounds perfect. 621 00:54:31,606 --> 00:54:36,027 - Great. Okay. Um, how about... 622 00:54:37,028 --> 00:54:41,824 Here, just put in what you want. Any appetizers you want. 623 00:54:41,866 --> 00:54:46,829 Whatever has the most calories. It's the weekend. 624 00:54:46,871 --> 00:54:49,749 - Oh wow. I forgot that it was Saturday. 625 00:54:51,334 --> 00:54:53,544 - Oh, that's right. You're not working yet. 626 00:54:54,629 --> 00:54:57,047 Any progress on that? Job searching? 627 00:54:57,089 --> 00:55:00,301 - Zero. I'm, I'm just trying 628 00:55:00,343 --> 00:55:02,177 to get settled into this house. 629 00:55:02,219 --> 00:55:04,972 - Uh yeah, when are you gonna invite me over 630 00:55:05,014 --> 00:55:06,557 to see the house? 631 00:55:06,599 --> 00:55:07,933 I still haven't been yet. 632 00:55:07,975 --> 00:55:09,727 - Oh, well, at this rate, never. 633 00:55:09,769 --> 00:55:12,855 Um, which, speaking of which, 634 00:55:13,773 --> 00:55:16,442 this is my first time seeing this place, right? 635 00:55:16,484 --> 00:55:18,486 - Have you not been here yet? - I don't think so. 636 00:55:19,612 --> 00:55:22,740 - Damn... well, 637 00:55:22,782 --> 00:55:24,575 now you're right down the road, 638 00:55:24,617 --> 00:55:26,786 - Yeah no, I was gonna say, it's such an easy drive. 639 00:55:30,790 --> 00:55:31,624 - So... 640 00:55:36,420 --> 00:55:37,713 what's been going on, man? 641 00:55:39,006 --> 00:55:40,967 You sounded pretty upset on the phone. 642 00:55:42,051 --> 00:55:43,469 - Yeah, um... 643 00:55:47,640 --> 00:55:48,975 I just, um... 644 00:55:52,645 --> 00:55:55,689 I've just been stressed with the house, getting settled 645 00:55:55,731 --> 00:55:57,817 and getting unpacked, and... 646 00:55:59,527 --> 00:56:01,612 I've not been sleeping well. 647 00:56:01,654 --> 00:56:02,655 So, 648 00:56:04,740 --> 00:56:07,243 I've just been very overwhelmed with the whole thing. 649 00:56:08,953 --> 00:56:10,830 - Well, you know I can relate to that. 650 00:56:12,206 --> 00:56:14,792 That first semester living alone in 651 00:56:14,834 --> 00:56:16,335 that apartment on campus? 652 00:56:17,795 --> 00:56:20,839 I'm sure you can remember it was, pretty rough. 653 00:56:20,881 --> 00:56:23,509 - Yeah, I remember that. - So much anxiety. 654 00:56:23,551 --> 00:56:27,513 - Yeah. - But eventually I got settled in, 655 00:56:27,555 --> 00:56:31,725 and I'm sure for you it's just a matter of getting used 656 00:56:31,767 --> 00:56:32,977 to being on your own. 657 00:56:33,019 --> 00:56:37,606 And it might take a while, but you'll be okay. 658 00:56:37,648 --> 00:56:42,570 - Yeah um, it's more than that. 659 00:56:43,988 --> 00:56:46,865 And I don't want to downplay anything that you went through. 660 00:56:46,907 --> 00:56:51,912 - No. - Um, but did you ever have nightmares, 661 00:56:52,705 --> 00:56:55,165 or a hard time sleeping? 662 00:56:55,207 --> 00:56:59,336 - No. I mean, if, if anything, it was the opposite of that. 663 00:56:59,378 --> 00:57:01,463 Like, I, I didn't want to get out 664 00:57:01,505 --> 00:57:04,258 of bed half the time, you know? 665 00:57:04,300 --> 00:57:06,886 - I'm basically afraid to sleep now. 666 00:57:08,220 --> 00:57:09,889 And do you remember me ever like, 667 00:57:11,265 --> 00:57:13,559 sleep walking or anything? 668 00:57:13,601 --> 00:57:17,604 - No. Um, no. 669 00:57:17,646 --> 00:57:19,064 Not, not that I remember. 670 00:57:19,106 --> 00:57:23,027 I mean, it has been a while since we slept in the same room, 671 00:57:23,069 --> 00:57:25,195 so maybe, but... 672 00:57:25,237 --> 00:57:27,198 - Well, apparently I sleepwalk now. 673 00:57:29,158 --> 00:57:30,493 I have nightmares, like 674 00:57:32,369 --> 00:57:34,371 vivid nightmares. 675 00:57:34,413 --> 00:57:38,042 Like, I remember them like they really happened. 676 00:57:38,084 --> 00:57:39,960 - They feel so real. - Jesus. 677 00:57:40,961 --> 00:57:44,090 - So anyway, um... 678 00:57:45,341 --> 00:57:48,761 as you can tell, I am having a hard time. 679 00:57:48,803 --> 00:57:49,804 - No shit. 680 00:57:52,932 --> 00:57:57,269 Look, have you ever considered talking to a therapist? 681 00:57:57,311 --> 00:58:00,773 You know I started going into therapy during that time 682 00:58:00,815 --> 00:58:03,275 to deal with all that anxiety, and... 683 00:58:04,902 --> 00:58:07,446 I know it's not the same, but you might find it helpful. 684 00:58:08,531 --> 00:58:09,448 - Yeah, no, I haven't 685 00:58:09,490 --> 00:58:11,366 really, I haven't really thought about it. 686 00:58:11,408 --> 00:58:15,079 - Yeah, you might wanna look into it. 687 00:58:17,248 --> 00:58:18,082 So... 688 00:58:19,250 --> 00:58:20,167 Anyway... 689 00:58:23,754 --> 00:58:25,589 you wanna watch something? 690 00:58:25,631 --> 00:58:29,218 - Yeah um, yeah whatever you're feeling. 691 00:58:30,719 --> 00:58:33,013 - Well, I got cheated. 692 00:58:33,055 --> 00:58:35,182 - Well, now that's still don't make it right. 693 00:58:35,224 --> 00:58:38,102 And I know that you wouldn't feel good cheating your friend. 694 00:58:43,482 --> 00:58:44,733 - Can I help you? 695 00:58:47,069 --> 00:58:49,363 How is it? It's good, right? 696 00:58:49,405 --> 00:58:51,949 - It's so good. Where is this place again? 697 00:58:51,991 --> 00:58:54,868 - Like 10 minutes that way. 698 00:58:54,910 --> 00:58:57,121 I think it's actually closer to you than it is to me. 699 00:58:57,163 --> 00:58:59,165 - God, I've had good Italian food in so long. 700 00:59:00,374 --> 00:59:03,043 Good Italian food to me beats everything else. 701 00:59:03,085 --> 00:59:03,919 - Mm. 702 00:59:04,879 --> 00:59:06,630 What was the name of that place that we used to go 703 00:59:06,672 --> 00:59:08,215 to when we were little? 704 00:59:08,257 --> 00:59:09,842 It started with a G? 705 00:59:09,884 --> 00:59:11,886 - Oh shit. Um... 706 00:59:13,637 --> 00:59:14,721 Gugliani's. 707 00:59:14,763 --> 00:59:15,931 - Yeah! Yeah... 708 00:59:17,391 --> 00:59:18,559 I wonder what happened to that place, 709 00:59:18,601 --> 00:59:19,685 do you think they're still around? 710 00:59:19,727 --> 00:59:21,687 - I can't imagine that it is. 711 00:59:21,729 --> 00:59:23,230 No one was ever there. 712 00:59:23,272 --> 00:59:25,691 Unless they had like a money laundering front or something. 713 00:59:25,733 --> 00:59:26,901 - Yeah, could be. 714 00:59:28,402 --> 00:59:29,236 Probably. 715 00:59:34,533 --> 00:59:36,744 - This is so nice, Jenny. Thank you, for letting me 716 00:59:38,329 --> 00:59:40,080 just come over and hang out. 717 00:59:40,122 --> 00:59:41,498 Yeah dude, for sure. 718 00:59:43,459 --> 00:59:45,878 - Please do so more often. There's no reason not to. 719 00:59:45,920 --> 00:59:47,338 - Yeah, for real. 720 00:59:53,466 --> 00:59:57,466 [TV running] 721 01:00:13,383 --> 01:00:17,383 [TV running] 722 01:00:25,918 --> 01:00:28,796 - Alright. I gotta go to bed. 723 01:00:30,965 --> 01:00:34,176 Um, are you crashing here tonight? 724 01:00:34,218 --> 01:00:36,011 You need a pillow and blanket? 725 01:00:36,387 --> 01:00:38,680 - Yeah, I'll just crash on the couch if that's okay. 726 01:00:38,722 --> 01:00:40,349 - Yeah, of course. 727 01:00:41,600 --> 01:00:44,103 Umm, hmm... 728 01:00:54,738 --> 01:00:56,073 - Uh, here's a blanket. and look. Who's he? 729 01:00:58,284 --> 01:00:59,826 And look who's here. 730 01:00:59,868 --> 01:01:01,703 - Oh shit, Baby. 731 01:01:01,745 --> 01:01:03,163 I forgot you still had him. 732 01:01:03,205 --> 01:01:04,915 - Mm, Baby doesn't leave the bed. 733 01:01:06,208 --> 01:01:09,002 Yeah, he's living a pretty good life these days. 734 01:01:09,044 --> 01:01:11,088 Not as adventurous as he once was. 735 01:01:11,130 --> 01:01:12,047 - Oh, well, Baby was hitting it 736 01:01:12,089 --> 01:01:13,173 pretty hard there for a while. 737 01:01:14,425 --> 01:01:17,261 Oh, we had some good times together, didn't we, Babe? 738 01:01:19,430 --> 01:01:22,141 - Baby doesn't really talk much anymore. 739 01:01:23,475 --> 01:01:24,351 - Mmm. 740 01:01:26,687 --> 01:01:28,147 Well good to see you, Babe. 741 01:01:29,064 --> 01:01:30,691 Glad to see you're still doing well. 742 01:01:32,026 --> 01:01:35,112 - All right. Good night. Sleep well. 743 01:01:35,612 --> 01:01:37,990 Um, if you need a shower, you know where it is. 744 01:01:38,032 --> 01:01:40,451 - Okay. Thank you. Good night. 745 01:01:43,729 --> 01:01:47,729 [suspenseful music] 746 01:01:55,043 --> 01:01:59,043 [suspenseful music] 747 01:02:35,443 --> 01:02:39,443 [suspenseful music] 748 01:03:10,332 --> 01:03:11,458 - Are you okay? 749 01:03:11,500 --> 01:03:13,168 Sorry, sorry. 750 01:03:13,210 --> 01:03:14,461 - No, it's okay. I just was just 751 01:03:16,046 --> 01:03:17,255 I just was- 752 01:03:17,297 --> 01:03:18,799 another nightmare. 753 01:03:19,842 --> 01:03:20,801 Did you hear me? 754 01:03:23,762 --> 01:03:25,055 Did you hear me? Did I say anything? 755 01:03:26,140 --> 01:03:28,267 - You just sounded scared. 756 01:03:28,684 --> 01:03:32,187 - Yeah, I was scared. I couldn't move. 757 01:03:34,773 --> 01:03:37,818 I guess it helps when I just close my eyes. 758 01:03:39,403 --> 01:03:40,988 - When I couldn't see them, I went there. 759 01:03:42,364 --> 01:03:44,282 They, they weren't there. 760 01:03:44,324 --> 01:03:45,159 So... 761 01:03:45,659 --> 01:03:46,410 - Who? 762 01:03:56,837 --> 01:03:57,463 Mike. 763 01:04:01,633 --> 01:04:02,718 What is it? 764 01:04:12,186 --> 01:04:13,312 - I gotta go. 765 01:04:13,729 --> 01:04:15,439 - Mike, what's going on? 766 01:04:15,481 --> 01:04:17,733 - Something at the house. I'll explain later. 767 01:04:17,858 --> 01:04:19,568 Is everything okay? 768 01:04:19,902 --> 01:04:21,403 Everything's gonna be just fine. 769 01:04:29,891 --> 01:04:33,891 [suspenseful music] 770 01:06:03,130 --> 01:06:04,131 - Joe! 771 01:06:05,382 --> 01:06:07,259 Open the fucking door! 772 01:06:07,718 --> 01:06:09,011 Right fucking now! 773 01:06:09,553 --> 01:06:12,389 - Michael, get in the house and lower your voice. 774 01:06:15,309 --> 01:06:16,726 - What were you doing at my house? 775 01:06:16,768 --> 01:06:19,062 - Get that thing outta my face and I'll tell you. 776 01:06:21,398 --> 01:06:23,817 Okay, I saw your car wasn't home, 777 01:06:23,859 --> 01:06:24,985 so I was just checking 778 01:06:25,027 --> 01:06:26,278 to make sure your doors were locked. 779 01:06:26,320 --> 01:06:27,862 - Oh, that is bullshit. 780 01:06:27,904 --> 01:06:29,906 Is that the best you can come up with? 781 01:06:29,948 --> 01:06:31,074 Why don't you just tell me the truth, 782 01:06:31,116 --> 01:06:31,950 once and for all, 783 01:06:31,992 --> 01:06:33,326 that this has been you the whole time, 784 01:06:33,368 --> 01:06:35,704 and you don't want me in this house for some reason. 785 01:06:35,746 --> 01:06:37,497 - What reason, Michael? 786 01:06:37,914 --> 01:06:40,125 Why the fuck would I not want you in that house? 787 01:06:40,167 --> 01:06:42,836 - I don't know, Joe. Why would anyone be doing this? 788 01:06:42,878 --> 01:06:45,171 Why would anyone be coming into my house and just fucking- 789 01:06:45,213 --> 01:06:47,299 - Because no one is coming 790 01:06:47,341 --> 01:06:48,759 into your house. 791 01:06:49,926 --> 01:06:51,970 You fucking sleepwalk. 792 01:06:52,012 --> 01:06:53,930 You know it and I know it. 793 01:06:53,972 --> 01:06:56,850 You, you walk around in the middle of the night. 794 01:06:56,892 --> 01:07:00,771 You, you, you open doors and you see shit that's not there. 795 01:07:02,439 --> 01:07:04,274 It's not real, Michael. 796 01:07:04,983 --> 01:07:09,195 You're standing here, waving a fucking gun in my face. 797 01:07:09,237 --> 01:07:12,115 I mean, this has gone far enough. 798 01:07:12,157 --> 01:07:15,494 This ends right here, right now. 799 01:07:17,704 --> 01:07:18,705 Give me the gun, Michael. 800 01:07:20,248 --> 01:07:21,625 - What did you tell the police? 801 01:07:21,667 --> 01:07:22,350 - What?! 802 01:07:22,392 --> 01:07:24,002 What, did you just tell them this is all in my head? 803 01:07:24,252 --> 01:07:26,963 That I'm crazy and just imagining that people are 804 01:07:27,005 --> 01:07:28,965 breaking into my fucking house every night. 805 01:07:29,007 --> 01:07:31,468 - I told them it was a misunderstanding. 806 01:07:31,510 --> 01:07:33,386 I told them it was a mistake. 807 01:07:33,428 --> 01:07:35,305 I told them there were no gunshots. 808 01:07:35,347 --> 01:07:38,099 I mean, if, if I hadn't told them what I told them, 809 01:07:38,141 --> 01:07:39,893 you wouldn't be standing here in my house 810 01:07:39,935 --> 01:07:41,019 with a gun in your hand. 811 01:07:41,895 --> 01:07:43,271 - That's bullshit. 812 01:07:44,481 --> 01:07:45,982 - I don't need you to believe me. 813 01:07:46,024 --> 01:07:48,985 I just need you to give me the gun, Michael. Now. 814 01:07:49,528 --> 01:07:50,487 - No, man. 815 01:07:51,321 --> 01:07:52,489 - Give the gun, Michael. 816 01:07:55,413 --> 01:07:56,993 [heavy breathing] 817 01:07:57,035 --> 01:07:58,245 - Fuck you Joe. 818 01:08:07,421 --> 01:08:10,173 - I'm sorry bud. Um... 819 01:08:11,383 --> 01:08:12,551 You need help. 820 01:08:13,844 --> 01:08:16,012 You need the kind of help I can't give you. 821 01:08:16,680 --> 01:08:18,973 You should maybe see a doctor 822 01:08:19,015 --> 01:08:21,977 or someone that's familiar with sleep disorders, 823 01:08:22,561 --> 01:08:24,604 maybe even a, a psychiatrist. 824 01:08:25,731 --> 01:08:30,026 And listen, I, I pray nothing but the best for you. 825 01:08:31,111 --> 01:08:34,489 But until you're on the other side of this thing, 826 01:08:35,657 --> 01:08:37,409 you're not welcome in my house. 827 01:08:39,536 --> 01:08:42,080 And I'm, I'm gonna hold onto this too. 828 01:09:07,946 --> 01:09:11,946 [suspenseful music] 829 01:09:25,985 --> 01:09:29,985 [suspenseful music] 830 01:10:04,162 --> 01:10:05,247 No, no. 831 01:10:12,462 --> 01:10:14,506 - Oh, please no, fuck. 832 01:10:15,827 --> 01:10:18,259 [suspenseful music] 833 01:10:18,301 --> 01:10:19,385 - You fucking idiot. 834 01:10:19,427 --> 01:10:22,722 Wake up. Wake up. Wake up. 835 01:10:23,837 --> 01:10:27,837 [suspenseful music] 836 01:10:36,987 --> 01:10:39,447 Damn it, answer your phone, you fucking asshole. 837 01:10:44,619 --> 01:10:45,412 Joe. 838 01:10:45,787 --> 01:10:46,746 He was here. 839 01:10:47,163 --> 01:10:49,207 He was just here, you fuck. 840 01:10:49,833 --> 01:10:51,042 I need your help. 841 01:10:51,585 --> 01:10:52,335 I just need your help, 842 01:10:52,377 --> 01:10:53,962 and you're not fucking helping me. 843 01:10:54,296 --> 01:10:55,880 He took my cameras. I have nothing. 844 01:10:55,922 --> 01:10:57,799 I have nothing but your stupid sleep app. 845 01:10:58,842 --> 01:11:00,051 Guess what, big surprise. 846 01:11:00,093 --> 01:11:01,678 I don't sleep too fucking good. 847 01:11:02,220 --> 01:11:05,932 It's all a fucking nightmare, it's a fucking nightmare. 848 01:11:05,974 --> 01:11:07,267 Fuck you, Joe! 849 01:11:08,476 --> 01:11:11,104 Please, just help me, why won't you fucking help me? 850 01:11:21,903 --> 01:11:25,903 [suspenseful music] 851 01:11:42,761 --> 01:11:43,845 - Cheap shit. 852 01:12:44,337 --> 01:12:48,337 [closes door] 853 01:13:28,324 --> 01:13:29,617 - Blood pressure a little high. 854 01:13:31,286 --> 01:13:33,204 - I've been told that's called 'white coat syndrome.' 855 01:13:34,080 --> 01:13:35,957 - Well, from what you filled out on your form here, 856 01:13:35,999 --> 01:13:37,792 I'm guessing that's only part of it. 857 01:13:37,834 --> 01:13:41,963 So let's talk about your insomnia, your nightmares. 858 01:13:42,005 --> 01:13:44,048 Just take me through that experience. 859 01:13:44,090 --> 01:13:46,759 - Okay. So I've been having these nightmares 860 01:13:46,801 --> 01:13:49,095 that there's someone in my house. 861 01:13:49,137 --> 01:13:50,221 I live alone. 862 01:13:50,430 --> 01:13:54,142 And I'll be lying in bed, and I can't move. 863 01:13:54,350 --> 01:13:56,728 And I feel this weight on my chest 864 01:13:56,770 --> 01:13:59,480 and I swear it is really happening. 865 01:13:59,522 --> 01:14:00,857 - Sleep paralysis. 866 01:14:00,899 --> 01:14:05,361 - Yeah. And, but I will hear things too. 867 01:14:05,403 --> 01:14:09,282 I'll hear the front door creak open, then the footsteps 868 01:14:09,783 --> 01:14:13,036 and I'll, I'll see these shadowy hooded figures, 869 01:14:13,078 --> 01:14:15,747 but, so is that normal to be hearing things too? 870 01:14:15,789 --> 01:14:19,375 - Yes. Everything you've described so far is fairly common. 871 01:14:19,417 --> 01:14:22,295 Auditory hallucinations are often part of the experience. 872 01:14:22,337 --> 01:14:25,214 - Okay. And like last night, I was at my sister's house, 873 01:14:25,256 --> 01:14:27,133 and I shut my eyes, 874 01:14:27,175 --> 01:14:31,971 and that kind of helped me to kind of push through it. 875 01:14:32,013 --> 01:14:35,058 - Hmm. You mentioned feeling a weight on your chest. 876 01:14:35,100 --> 01:14:37,811 Do you typically sleep on your back or on your side? 877 01:14:38,853 --> 01:14:39,729 - My back. 878 01:14:39,771 --> 01:14:40,980 Yeah, so sleeping on your back, 879 01:14:41,022 --> 01:14:44,275 or supine position, is believed to make you more prone 880 01:14:44,317 --> 01:14:46,778 to these sleep paralysis events. 881 01:14:46,820 --> 01:14:48,112 You might try to sleep on your side 882 01:14:48,154 --> 01:14:49,322 as much as you can help it. 883 01:14:49,364 --> 01:14:50,782 - Okay. But what about the sleepwalking? 884 01:14:50,824 --> 01:14:53,826 Is it normal that all this stuff is happening at once? 885 01:14:53,868 --> 01:14:56,245 - These things can start to snowball. 886 01:14:56,287 --> 01:14:58,498 It's probably stemming from your insomnia 887 01:14:58,540 --> 01:15:00,375 and your irregular sleep schedule. 888 01:15:01,167 --> 01:15:04,253 Michael, are these parasomnias a relatively new thing in 889 01:15:04,295 --> 01:15:07,173 your life, or have you dealt with them for some time? 890 01:15:08,133 --> 01:15:09,592 I don't think I've ever slept great. 891 01:15:09,634 --> 01:15:11,052 But the sleep paralysis 892 01:15:11,094 --> 01:15:13,096 and sleepwalking, that is definitely new. 893 01:15:13,555 --> 01:15:16,432 Have you experienced a major life change recently? 894 01:15:16,474 --> 01:15:19,936 Like a new job or a death in the family? 895 01:15:21,688 --> 01:15:23,523 I just moved into a new house. 896 01:15:23,565 --> 01:15:24,440 Hmm. 897 01:15:24,482 --> 01:15:26,484 And you mentioned living alone. 898 01:15:26,526 --> 01:15:28,319 Is this your first time living alone? 899 01:15:32,115 --> 01:15:33,992 I think we might be getting to the bottom of this. 900 01:15:35,618 --> 01:15:37,829 I think, as you continue to settle in 901 01:15:37,871 --> 01:15:39,622 and get used to living on your own, 902 01:15:39,664 --> 01:15:41,999 these episodes will start to go away. 903 01:15:42,041 --> 01:15:45,253 In the meantime, I might suggest you see a therapist about this. 904 01:15:45,628 --> 01:15:48,423 Anxiety can affect many different areas of your life. 905 01:15:49,007 --> 01:15:51,467 Let me see about referring you to someone in your area. 906 01:15:53,136 --> 01:15:54,220 Fucking idiot. 907 01:15:54,901 --> 01:15:58,901 [dramatic music] 908 01:18:01,097 --> 01:18:05,097 [suspenseful music] 909 01:19:16,923 --> 01:19:19,133 - Hey! Wait. 910 01:19:22,303 --> 01:19:23,054 Can I help you? 911 01:19:23,096 --> 01:19:25,931 Yeah, this is my car. That's my house. 912 01:19:25,973 --> 01:19:27,850 - Okay, you know you're not supposed to park in the street, right? 913 01:19:27,892 --> 01:19:29,185 No, yeah. I know, I know that. 914 01:19:29,227 --> 01:19:32,105 Listen, I, uh, just wanted to ask you a question. 915 01:19:33,606 --> 01:19:34,524 Um... 916 01:19:36,359 --> 01:19:37,276 Yes? 917 01:19:38,611 --> 01:19:40,237 So I don't, I don't imagine that you've, 918 01:19:40,279 --> 01:19:41,697 you haven't seen anything, right? 919 01:19:41,739 --> 01:19:45,534 You haven't seen anyone breaking into any houses? 920 01:19:45,576 --> 01:19:47,328 I, so I just, I'm, I'm wondering 921 01:19:47,370 --> 01:19:49,288 because I've thought my house was being broken 922 01:19:49,330 --> 01:19:50,831 into like every night. 923 01:19:50,873 --> 01:19:54,877 So I was wondering if um, if maybe you'd seen anything 924 01:19:54,919 --> 01:19:58,506 uh, while you were on, on patrol at night? 925 01:19:59,048 --> 01:20:00,049 I, um, I 926 01:20:00,091 --> 01:20:02,968 yeah I, I mean, I can't imagine that you have, 927 01:20:03,010 --> 01:20:05,763 I just have very vivid nightmares, you know? 928 01:20:07,306 --> 01:20:08,850 It's crazy shit, man. 929 01:20:10,017 --> 01:20:11,686 - You the guy who fired the gun off the other night? 930 01:20:12,353 --> 01:20:13,896 - No, that wasn't me. 931 01:20:13,938 --> 01:20:15,189 Okay well, I haven't seen anything 932 01:20:15,231 --> 01:20:18,025 or heard anything about break-ins in the neighborhood. 933 01:20:18,067 --> 01:20:18,943 Right. 934 01:20:20,403 --> 01:20:21,570 Is this your car then? 935 01:20:21,612 --> 01:20:25,533 - Yeah. So I parked here on purpose, so uh, to make sure, 936 01:20:25,575 --> 01:20:26,742 so I could talk to you. 937 01:20:26,784 --> 01:20:28,077 All right, this is a ticket. 938 01:20:28,119 --> 01:20:29,662 You just need to park it in the driveway. 939 01:20:29,704 --> 01:20:30,746 Okay. Oh, good. 940 01:20:30,788 --> 01:20:32,623 No, that's what I was hoping you would do. 941 01:20:32,665 --> 01:20:33,541 Okay. Thank you. 942 01:20:33,583 --> 01:20:35,376 Thank you so much. That's great. 943 01:20:50,201 --> 01:20:54,201 [sighs] 944 01:21:00,693 --> 01:21:01,402 - Hello? 945 01:21:01,444 --> 01:21:03,404 - Hi Nancy, it's Michael from the other day, 946 01:21:03,446 --> 01:21:04,780 the house on Green Tree. 947 01:21:05,156 --> 01:21:07,158 - Oh, hey Michael. How are you doing? 948 01:21:07,200 --> 01:21:09,493 - I'm good. I'm alright. Um, I 949 01:21:09,535 --> 01:21:11,871 uh, meant to call you back the other day, but um... 950 01:21:13,539 --> 01:21:15,583 anyway, I, I had a question that I wanted to ask you 951 01:21:15,625 --> 01:21:18,586 before I hung up that I didn't get the chance to, which is, 952 01:21:18,628 --> 01:21:22,423 was there, did you ever give a key to someone? 953 01:21:22,465 --> 01:21:25,009 Like was there a spare key that you gave to a family member 954 01:21:25,051 --> 01:21:27,428 or a neighbor or anything like that? 955 01:21:27,470 --> 01:21:28,763 Do you remember if you might have done that? 956 01:21:29,138 --> 01:21:32,266 - Yeah, um no, I had the only key. 957 01:21:32,308 --> 01:21:34,268 Well, your parents had a key, 958 01:21:34,310 --> 01:21:36,645 but I never gave a key to anyone else. 959 01:21:36,687 --> 01:21:37,772 Right. 960 01:21:38,481 --> 01:21:39,732 What's been going on? 961 01:21:39,774 --> 01:21:41,776 Has anything happened with the house? 962 01:21:41,818 --> 01:21:44,278 - No, no, nothing. Nothing's happened. 963 01:21:44,320 --> 01:21:45,696 I've just been... 964 01:21:47,949 --> 01:21:49,242 just bad dreams. 965 01:21:57,166 --> 01:21:58,292 - Joe. 966 01:22:09,845 --> 01:22:11,388 - Hi Michael. - Hi Olivia. 967 01:22:11,430 --> 01:22:13,266 I just wanted to come and say that I'm sorry, 968 01:22:14,725 --> 01:22:18,312 um, obviously for the other night. 969 01:22:18,354 --> 01:22:19,564 That is not who I am. 970 01:22:20,106 --> 01:22:21,232 - I promise... Hey, Mike. 971 01:22:21,274 --> 01:22:23,359 What's going on? What did I tell you? 972 01:22:23,401 --> 01:22:24,777 I just wanted to apologize. 973 01:22:25,861 --> 01:22:27,655 I went and saw a doctor, like you said. 974 01:22:30,491 --> 01:22:31,742 I'm done, Joe. 975 01:22:31,784 --> 01:22:34,620 I'm just, I'm done with all this. 976 01:22:34,662 --> 01:22:38,457 I'm sorry for involving you in this in the first place. 977 01:22:38,499 --> 01:22:41,835 I'm sorry for not seeing that you were trying to help me. 978 01:22:41,877 --> 01:22:43,796 I'm sorry for rejecting that help. 979 01:22:44,380 --> 01:22:47,258 And I'm sorry for the way that I acted the other night. 980 01:22:51,512 --> 01:22:53,222 You were right. I um, 981 01:22:54,640 --> 01:22:55,433 I need help. 982 01:22:56,809 --> 01:22:59,436 And I know that I'm not welcome in your house. I get it. 983 01:22:59,478 --> 01:23:03,983 I deserve that. But I do hope that, one day, maybe 984 01:23:04,025 --> 01:23:07,653 in the not too distant future, that uh, that we can 985 01:23:08,404 --> 01:23:11,449 be friends and just start over again. 986 01:23:12,825 --> 01:23:17,246 - Well, Michael, thank you for that mature apology, 987 01:23:17,288 --> 01:23:19,373 and I accept it. 988 01:23:20,916 --> 01:23:22,626 But that doesn't change anything regarding- 989 01:23:22,668 --> 01:23:23,711 - No, I know. And that's okay. 990 01:23:23,753 --> 01:23:25,463 I, I understand. 991 01:23:28,424 --> 01:23:31,010 I just also wanted to tell you that I, um, 992 01:23:31,594 --> 01:23:33,387 I'm gonna move back in with my parents. 993 01:23:34,388 --> 01:23:38,267 I am clearly not ready to be completely on my own. 994 01:23:38,309 --> 01:23:39,685 I thought that I was, but I, 995 01:23:40,936 --> 01:23:42,187 clearly need some help, so 996 01:23:42,229 --> 01:23:46,734 I'm gonna go back and just try to get stronger mentally. 997 01:23:47,109 --> 01:23:49,653 And then, uh I don't know, 998 01:23:49,695 --> 01:23:53,699 but I, I, this is just, this is just too much, 999 01:23:54,700 --> 01:23:57,453 Michael, I'm not sure that moving back 1000 01:23:57,495 --> 01:24:01,290 in with your parents is the best thing for you right now. 1001 01:24:02,291 --> 01:24:05,210 - Well, I don't know either, but I, that's 1002 01:24:05,252 --> 01:24:07,213 that's what I'm gonna do. 1003 01:24:08,422 --> 01:24:10,049 At least I'm mostly packed. 1004 01:24:10,091 --> 01:24:12,551 So um, anyway, I just wanted to say I'm sorry, 1005 01:24:12,593 --> 01:24:17,556 and uh, thank you for being such a good neighbor, and 1006 01:24:18,766 --> 01:24:21,018 uh, so yeah, goodbye, I guess. 1007 01:24:21,727 --> 01:24:25,022 - Okay well, don't make any decisions just yet, bud. 1008 01:24:25,481 --> 01:24:26,315 Take your time. 1009 01:24:26,357 --> 01:24:27,441 You know, think about it. 1010 01:24:27,483 --> 01:24:31,654 - Okay, well, I'll see you around. 1011 01:24:38,692 --> 01:24:42,692 [dramatic music] 1012 01:24:58,556 --> 01:25:00,057 - You're moving back home? 1013 01:25:00,099 --> 01:25:01,975 - That's what I said. 1014 01:25:02,017 --> 01:25:04,019 - What the hell happened the other night? 1015 01:25:04,061 --> 01:25:06,480 I mean, shit, you've been living here like, what a week? 1016 01:25:06,522 --> 01:25:08,649 This, this doesn't make any sense. 1017 01:25:08,691 --> 01:25:10,943 - Listen, it's, it's something wrong with me. 1018 01:25:10,985 --> 01:25:12,570 I'm not well, mentally. 1019 01:25:13,195 --> 01:25:14,947 - Well, what does that mean, Mike? 1020 01:25:14,989 --> 01:25:18,534 I mean, the world doesn't wait for you to be ready 1021 01:25:18,576 --> 01:25:19,743 for big changes like this. 1022 01:25:19,785 --> 01:25:21,078 Sometimes you're just thrust into new 1023 01:25:21,120 --> 01:25:22,997 situations and you have to adapt. 1024 01:25:23,289 --> 01:25:25,499 - Well, I'm having a hard time adapting. 1025 01:25:25,541 --> 01:25:28,085 - Well, yeah, it takes time. 1026 01:25:28,586 --> 01:25:29,962 What, do you think everything was perfect 1027 01:25:30,004 --> 01:25:30,921 for me when I moved out? 1028 01:25:30,963 --> 01:25:33,132 No, it, it was a fucking nightmare. 1029 01:25:33,174 --> 01:25:36,260 But you don't just give up and go back home to your parents. 1030 01:25:36,302 --> 01:25:37,886 This doesn't sound like you. 1031 01:25:37,928 --> 01:25:40,222 - Well, I haven't been quite myself lately. 1032 01:25:40,264 --> 01:25:45,144 No, listen, it's the, it's the fucking sleep thing. 1033 01:25:45,644 --> 01:25:46,937 - The nightmares. - Yeah. 1034 01:25:46,979 --> 01:25:48,814 Yeah I mean, that's part of it, Jenny, 1035 01:25:48,856 --> 01:25:50,983 but it's more than just the nightmares. It's everything. 1036 01:25:51,025 --> 01:25:52,860 I'm exhausted. I can't do this anymore. 1037 01:25:54,195 --> 01:25:55,946 Listen, I, I don't even wanna tell you everything, 1038 01:25:55,988 --> 01:25:58,073 but I have made such a fucking idiot 1039 01:25:58,115 --> 01:26:00,033 out of myself so many times in the last few days, 1040 01:26:00,075 --> 01:26:02,536 I had the cops called on me, so... 1041 01:26:04,038 --> 01:26:05,164 I can't do this anymore. 1042 01:26:06,332 --> 01:26:07,416 There is something wrong with me. 1043 01:26:07,458 --> 01:26:09,418 I mean, I literally went to a doctor yesterday 1044 01:26:09,460 --> 01:26:11,879 and he told me it's because of the move. 1045 01:26:11,921 --> 01:26:13,380 So I don't know what else to do. And I'm sorry 1046 01:26:13,422 --> 01:26:14,548 that I ran out on you the other night. 1047 01:26:14,590 --> 01:26:15,883 I didn't mean to freak you out, 1048 01:26:15,925 --> 01:26:17,676 but I have been pretty freaked out myself lately. 1049 01:26:17,718 --> 01:26:19,136 I mean, shit, I got home 1050 01:26:19,178 --> 01:26:20,971 and all of the security cameras that I put up 1051 01:26:21,013 --> 01:26:22,181 around the house had disappeared. 1052 01:26:22,223 --> 01:26:24,433 I mean, you know? 1053 01:26:25,643 --> 01:26:26,685 - Wait, what? 1054 01:26:27,728 --> 01:26:28,479 - The cameras, 1055 01:26:31,065 --> 01:26:32,858 when I got home, they... 1056 01:26:33,734 --> 01:26:35,027 - Wait, back up. 1057 01:26:35,069 --> 01:26:38,614 You had security cameras and they went missing? 1058 01:26:39,949 --> 01:26:41,200 I, um... 1059 01:26:43,327 --> 01:26:43,994 Mike? 1060 01:26:45,079 --> 01:26:46,497 Was this one of the nightmares 1061 01:26:46,539 --> 01:26:50,417 or you said the camera had actually disappeared? 1062 01:26:52,962 --> 01:26:54,046 Mike. 1063 01:26:55,506 --> 01:26:57,132 Hey, are you there? 1064 01:27:00,094 --> 01:27:00,928 Mike? 1065 01:27:04,807 --> 01:27:05,682 Can you talk to me? 1066 01:27:05,724 --> 01:27:07,142 What, what's going on? 1067 01:27:11,355 --> 01:27:12,189 - Michael? 1068 01:27:13,238 --> 01:27:16,610 [suspenseful music] 1069 01:27:16,652 --> 01:27:17,653 Mike! 1070 01:27:19,446 --> 01:27:20,906 Michael, what's happening? 1071 01:27:22,199 --> 01:27:23,784 Talk to me! Michael! 1072 01:27:25,744 --> 01:27:26,745 Michael! 1073 01:27:34,420 --> 01:27:36,171 - Joe, it's real. It's all real. - What's going on, Mike? 1074 01:27:36,213 --> 01:27:37,798 The whole time, there was someone in my attic. 1075 01:27:37,840 --> 01:27:39,716 - Joe! There's someone in my house right now. - Michael, calm-okay, okay... 1076 01:27:39,758 --> 01:27:41,343 - No I need the gun. I need to end this right now. - Okay, calm down. 1077 01:27:41,385 --> 01:27:43,011 - Give me the gun. - Calm down, listen, no, no, no, no. 1078 01:27:43,053 --> 01:27:44,763 If you really think someone's in your attic, 1079 01:27:44,805 --> 01:27:46,682 then we should probably call the police 1080 01:27:46,724 --> 01:27:47,766 and wait for them to show up. 1081 01:27:47,808 --> 01:27:48,892 - Damnit, you still don't believe me. 1082 01:27:48,934 --> 01:27:50,435 Joe, I saw him on camera! 1083 01:27:50,477 --> 01:27:53,522 - Listen man, I believe you. I really believe you, 1084 01:27:53,564 --> 01:27:55,607 Mike. Let's just call 911. 1085 01:27:55,649 --> 01:27:57,651 - Come on man, stop fucking around. Give me the gun. 1086 01:28:00,237 --> 01:28:02,531 Damn it, Michael! This has to stop. 1087 01:28:02,573 --> 01:28:04,032 - I'm sorry, Joe, I have to do this. - Please! 1088 01:28:04,074 --> 01:28:05,450 - Joe, what happened? 1089 01:28:05,492 --> 01:28:07,244 Hello? Yes. 1090 01:28:07,286 --> 01:28:09,663 It's my neighbor. He's got a gun, 1091 01:28:09,705 --> 01:28:11,081 and he's running down the street with it. 1092 01:28:11,123 --> 01:28:13,292 And I think he might use it. 1093 01:28:20,052 --> 01:28:24,052 [suspenseful music] 1094 01:28:54,667 --> 01:28:55,626 - If anyone's up there, 1095 01:28:55,668 --> 01:28:56,502 I have a gun. 1096 01:29:00,297 --> 01:29:01,966 This has gone on long enough. 1097 01:29:31,064 --> 01:29:35,064 [suspenseful music] 1098 01:30:04,528 --> 01:30:06,572 - I know you're up here. 1099 01:30:50,908 --> 01:30:51,867 Ah, shit! 1100 01:30:51,909 --> 01:30:53,535 - I just need to use your bathroom. 1101 01:30:53,577 --> 01:30:56,830 I, I just, I just need to use your shower. 1102 01:30:56,872 --> 01:31:00,792 Could, could, could I use your shower? 1103 01:31:00,834 --> 01:31:02,294 I, I just need to use the bathroom. 1104 01:31:02,336 --> 01:31:06,423 - No, no uh, I don't think that's a good idea. 1105 01:31:06,465 --> 01:31:07,841 I think we're gonna wait here. 1106 01:31:08,884 --> 01:31:12,513 - Maybe something to, to eat? I'm, I'm really hungry. 1107 01:31:13,847 --> 01:31:16,683 I, I feel dirty. 1108 01:31:17,601 --> 01:31:21,354 I, I just need to use your bathroom and maybe your shower. 1109 01:31:21,396 --> 01:31:23,357 - No, listen to me. We're gonna... 1110 01:31:25,234 --> 01:31:26,443 we're gonna wait here, 1111 01:31:26,485 --> 01:31:27,820 and I'm gonna call the police. 1112 01:31:31,865 --> 01:31:34,076 I think maybe I just wanna leave. 1113 01:31:34,118 --> 01:31:36,203 Don't move! Don't fucking move. 1114 01:31:36,245 --> 01:31:37,579 We're gonna wait here. 1115 01:31:37,621 --> 01:31:39,706 Don't fucking move, stop! 1116 01:31:40,332 --> 01:31:41,249 - Michael, I don't- 1117 01:31:41,291 --> 01:31:43,293 Don't, don't say my name. Don't say anything. 1118 01:31:43,836 --> 01:31:45,504 I don't want to hurt you. 1119 01:31:46,713 --> 01:31:48,215 I just wanna leave. 1120 01:31:48,257 --> 01:31:49,591 Please, stop. 1121 01:31:50,342 --> 01:31:51,760 Please, please don't, don't, 1122 01:31:51,802 --> 01:31:52,803 don't come any closer, please. 1123 01:31:52,845 --> 01:31:53,929 Don't make me do this. 1124 01:31:54,096 --> 01:31:54,805 Stop! 1125 01:31:58,892 --> 01:31:59,601 No. 1126 01:32:08,235 --> 01:32:11,822 - It's okay. It's just a dream. 1127 01:32:22,359 --> 01:32:26,359 [suspenseful music] 1128 01:33:06,084 --> 01:33:07,335 - Sir, 1129 01:33:07,377 --> 01:33:08,420 are you hurt? 1130 01:33:09,630 --> 01:33:11,464 Sir what, what's your name? 1131 01:33:11,506 --> 01:33:13,967 Talk to me. Talk to me. 1132 01:33:14,009 --> 01:33:14,885 - Michael. 1133 01:33:14,927 --> 01:33:15,761 - Are you hurt? - No. 1134 01:33:18,013 --> 01:33:18,972 - You're all right. 1135 01:33:37,225 --> 01:33:41,225 [suspenseful music] 1136 01:34:21,785 --> 01:34:22,702 - Here's your phone. 1137 01:34:22,744 --> 01:34:23,912 - Oh, thanks. 1138 01:34:28,166 --> 01:34:29,668 - I'm so sorry, Michael. 1139 01:34:32,671 --> 01:34:34,006 I didn't believe you. 1140 01:34:36,717 --> 01:34:38,760 I don't think I ever believed you. 1141 01:34:40,971 --> 01:34:43,890 - I don't think I even believed myself, after a while. 1142 01:34:45,642 --> 01:34:47,060 - This whole time. 1143 01:34:47,978 --> 01:34:52,566 I mean, who knows how long he'd been up there? 1144 01:34:56,778 --> 01:35:01,158 - Did they say anything? Who he was, or where he came from? 1145 01:35:03,493 --> 01:35:07,247 - They haven't been able to get any info out of him yet. 1146 01:35:07,289 --> 01:35:11,585 And uh, I think it may be a while before we hear anything. 1147 01:35:16,048 --> 01:35:17,132 So I uh, 1148 01:35:17,174 --> 01:35:19,092 I guess they cleaned up the attic for you 1149 01:35:19,134 --> 01:35:21,928 and, and everything. 1150 01:35:21,970 --> 01:35:25,515 So it's ready if you want to go back home. 1151 01:35:26,433 --> 01:35:29,352 But listen, bud, you're always welcome to stay 1152 01:35:29,394 --> 01:35:31,771 with us if you're not ready yet. 1153 01:35:31,813 --> 01:35:33,732 - I appreciate that, Joe, but I, 1154 01:35:35,525 --> 01:35:37,361 I mean, the house isn't the problem, right? 1155 01:35:40,655 --> 01:35:44,534 I think I just wanna go home, and try to sleep in my own bed. 1156 01:35:47,079 --> 01:35:48,288 And see how that goes. 1157 01:35:49,873 --> 01:35:52,626 - So you gonna move back with your parents? 1158 01:35:56,671 --> 01:35:57,547 - No. 1159 01:35:58,924 --> 01:36:00,384 No, I don't think so. 1160 01:36:02,844 --> 01:36:03,845 - Good. Would you like me to call him? 1161 01:36:05,722 --> 01:36:07,599 Um, would you like me to call them? 1162 01:36:07,641 --> 01:36:10,477 Maybe, have them come pick you up, or... 1163 01:36:11,228 --> 01:36:14,898 of course, I'm happy to take you home myself. 1164 01:36:15,941 --> 01:36:18,485 Unless, you know, is there someone you'd like me to call? 1165 01:36:18,527 --> 01:36:20,028 - No, not that I can think- 1166 01:36:22,864 --> 01:36:24,616 Wait, can you call my sister? 1167 01:36:28,662 --> 01:36:30,288 - So you don't, you don't want to talk to her? 1168 01:36:30,330 --> 01:36:31,831 - No, not yet. 1169 01:36:31,873 --> 01:36:33,083 - Okay. 1170 01:36:35,210 --> 01:36:37,129 - Hey - Hello, Jennifer? 1171 01:36:37,587 --> 01:36:39,297 - Mike? - No, listen. 1172 01:36:39,339 --> 01:36:42,509 Uh, Michael's right here sitting next to me. 1173 01:36:42,551 --> 01:36:44,219 Um, this is his neighbor, Joe. 1174 01:36:45,053 --> 01:36:47,972 Yeah, now, now Michael's perfectly all right. 1175 01:36:48,014 --> 01:36:51,226 He's just fine. I'm calling from the police station. 1176 01:36:52,269 --> 01:36:54,312 Um, we've had a pretty rough time tonight, 1177 01:36:54,354 --> 01:36:57,816 but uh, it looks like it's all behind us now. 1178 01:36:58,608 --> 01:37:01,111 Yes, everything's all right, but I think 1179 01:37:01,153 --> 01:37:03,071 Michael would much appreciate... 1180 01:37:15,241 --> 01:37:19,241 [suspenseful music] 1181 01:37:43,548 --> 01:37:47,548 [suspenseful music] 1182 01:39:13,118 --> 01:39:15,203 - Here, use this. 1183 01:39:18,248 --> 01:39:19,457 Couldn't sleep? 1184 01:39:22,419 --> 01:39:23,019 No. 1185 01:39:23,712 --> 01:39:25,171 Me either. 1186 01:39:27,966 --> 01:39:28,883 You need some help? 1187 01:39:32,554 --> 01:39:34,347 - Yeah, I could use a hand. 1188 01:39:49,692 --> 01:39:53,692 [dramatic music] 1189 01:40:01,869 --> 01:40:05,869 [dramatic music] 1190 01:40:25,109 --> 01:40:29,109 [dramatic music] 1191 01:40:51,170 --> 01:40:55,170 [dramatic music]