1 00:00:06,827 --> 00:00:08,862 I'm here to ask you... 2 00:00:09,862 --> 00:00:11,034 ...to leave Martin alone. 3 00:00:11,137 --> 00:00:13,724 Oh, no, not again. 4 00:00:13,827 --> 00:00:16,274 When you figure out what you actually want, 5 00:00:16,379 --> 00:00:17,482 give me a call. 6 00:00:17,586 --> 00:00:18,586 I still look good. 7 00:00:18,689 --> 00:00:20,517 That is how I remember it. 8 00:00:20,620 --> 00:00:22,551 I mean, I'm not asking if I'm pretty. I know that. 9 00:00:22,655 --> 00:00:26,034 I'm asking if I'm self-centered. 10 00:00:26,137 --> 00:00:27,448 You'll have to teach me sometime. 11 00:00:27,551 --> 00:00:29,586 You think you'll have any time left to play 12 00:00:29,689 --> 00:00:31,965 after you decide which one of my daughters you're sleeping with? 13 00:00:32,067 --> 00:00:34,137 Make sure Laura Peterson is safe at all times. 14 00:00:34,241 --> 00:00:36,413 Miss Dupree, it would be a pleasure. 15 00:00:36,517 --> 00:00:39,275 Welcome to WinterFest. 16 00:00:40,586 --> 00:00:43,034 You want us to move in together? 17 00:00:43,137 --> 00:00:45,448 Where did that even come from? 18 00:00:45,551 --> 00:00:48,275 After that incredible weekend we spent away together, 19 00:00:48,379 --> 00:00:50,241 you're asking me that? 20 00:00:50,344 --> 00:00:52,655 Ah, it was so romantic. 21 00:00:52,758 --> 00:00:56,275 It was like the whole world evaporated. 22 00:00:56,379 --> 00:00:58,482 Getting to wake up in your arms, 23 00:00:58,586 --> 00:01:01,206 having all those hours alone together. 24 00:01:01,310 --> 00:01:05,034 It could be like that every day, Kat, and every night. 25 00:01:06,896 --> 00:01:09,448 But let's be real. 26 00:01:09,551 --> 00:01:11,586 As wonderful as vacation was, 27 00:01:11,689 --> 00:01:14,689 it's very different from normal life. 28 00:01:14,793 --> 00:01:17,827 Chelsea and I are in constant ChelseaKat mode, 29 00:01:17,931 --> 00:01:21,758 which is why we moved into the studio together. 30 00:01:21,862 --> 00:01:25,275 And you're trying to make partner. 31 00:01:25,379 --> 00:01:27,758 That's why it makes so much sense. 32 00:01:27,862 --> 00:01:30,551 If we live together, we'd see each other a lot more. 33 00:01:30,655 --> 00:01:32,275 You must have thought about it. 34 00:01:32,378 --> 00:01:35,723 Look, I do love you. 35 00:01:35,827 --> 00:01:38,758 And I'm always hype when I get to see you. 36 00:01:39,896 --> 00:01:43,206 I just hadn't gone there yet, in my mind. 37 00:01:43,310 --> 00:01:44,793 Well... 38 00:01:46,275 --> 00:01:47,551 Catch up. 39 00:01:48,482 --> 00:01:51,206 What do people do at this thing? I've never been before. 40 00:01:51,310 --> 00:01:53,172 Neither have I, but I've been checking it out. 41 00:01:53,275 --> 00:01:54,965 There's an ice skating rink. 42 00:01:55,068 --> 00:01:56,896 Cold, slippery-- not my thing. 43 00:01:57,000 --> 00:01:59,137 Have you ever even tried it? 44 00:01:59,241 --> 00:02:00,551 When I was a kid. 45 00:02:00,655 --> 00:02:03,413 Okay, well, then you have to give it another shot. 46 00:02:03,517 --> 00:02:07,344 And you'll love this-- you can take a picture with Santa. 47 00:02:08,344 --> 00:02:09,378 Pass. 48 00:02:10,378 --> 00:02:12,310 There's an amazing choir outside singing carols. 49 00:02:12,413 --> 00:02:13,482 Yeah, I heard them. 50 00:02:13,586 --> 00:02:15,689 They sound good. I heard them on the way in. 51 00:02:15,793 --> 00:02:18,241 So far, the only thing I'm into is seeing you. 52 00:02:19,689 --> 00:02:22,724 The real goal is to get people to drop serious cash. 53 00:02:22,827 --> 00:02:25,413 There's gonna be a live auction with ginormous prizes, 54 00:02:25,517 --> 00:02:28,172 like a, oh, fancy weekend at a ski resort. 55 00:02:28,275 --> 00:02:30,379 Not in my budget. 56 00:02:30,482 --> 00:02:32,103 Not in mine either. 57 00:02:32,206 --> 00:02:34,689 But there's also gonna be a silent auction, too, 58 00:02:34,793 --> 00:02:36,620 You know, with smaller prizes. 59 00:02:36,724 --> 00:02:39,551 I think I might bid on a signed Wizards basketball for my mom. 60 00:02:39,655 --> 00:02:41,379 Where's all the money go? 61 00:02:41,482 --> 00:02:43,413 Charity, yeah. 62 00:02:43,517 --> 00:02:45,034 This year, the proceeds are gonna 63 00:02:45,137 --> 00:02:46,862 help fund mental health care for musicians. 64 00:02:48,067 --> 00:02:50,862 It's gonna be in honor of my grandmother, Barbara Mitchell. 65 00:02:50,965 --> 00:02:52,275 -Wait, for real? -Yeah. 66 00:02:52,379 --> 00:02:54,344 She founded the Articulettes but left the group 67 00:02:54,448 --> 00:02:55,862 before they made it big. 68 00:02:55,965 --> 00:02:58,862 Her story is really sad, but 69 00:02:58,965 --> 00:03:00,689 it's a nice thing that the Duprees are trying 70 00:03:00,793 --> 00:03:03,206 to make something positive out of it. 71 00:03:03,310 --> 00:03:06,103 A hot cocoa for you with marshmallow. 72 00:03:06,206 --> 00:03:08,241 The best part. 73 00:03:08,344 --> 00:03:10,379 Izaiah. 74 00:03:10,482 --> 00:03:12,655 -Good to see you again. -You too. 75 00:03:13,620 --> 00:03:16,034 There you are, beauty. 76 00:03:16,137 --> 00:03:17,655 Looks amazing. 77 00:03:17,758 --> 00:03:19,758 -How's it going? -Couldn't be better. 78 00:03:19,862 --> 00:03:22,413 So I guess you decided to go solo after all. 79 00:03:22,517 --> 00:03:24,241 Not quite. 80 00:03:24,344 --> 00:03:26,034 Hey. 81 00:03:26,137 --> 00:03:28,724 Mother, I would like you to meet Dr. Kial Rollins. 82 00:03:30,137 --> 00:03:31,896 Mrs. Dupree, a pleasure to meet you. 83 00:03:32,000 --> 00:03:33,172 I was just telling Nicole 84 00:03:33,275 --> 00:03:35,206 this event has exceeded my expectation. 85 00:03:35,310 --> 00:03:36,586 It's phenomenal. 86 00:03:40,275 --> 00:03:42,862 ♪ ♪ 87 00:04:10,275 --> 00:04:12,448 I can never be in the same place as Leslie 88 00:04:12,551 --> 00:04:14,827 -without being a little jittery. -You are well 89 00:04:14,931 --> 00:04:16,586 within your rights to feel that way. 90 00:04:16,689 --> 00:04:18,172 You suffered a lot at that woman's hands. 91 00:04:18,274 --> 00:04:19,447 Hey, Laura. 92 00:04:19,551 --> 00:04:21,793 Why don't you stop by my law offices tomorrow? 93 00:04:21,896 --> 00:04:24,620 If we can document that Leslie's harassing you, 94 00:04:24,724 --> 00:04:26,586 we might be able to get you a peace order 95 00:04:26,689 --> 00:04:28,344 barring her from contacting you. 96 00:04:28,448 --> 00:04:29,551 What's that? 97 00:04:29,655 --> 00:04:31,379 It's what we call it in Maryland. 98 00:04:31,482 --> 00:04:32,793 It's sort of like a protective order. 99 00:04:32,896 --> 00:04:34,551 But you don't have to be domestic partners. 100 00:04:34,655 --> 00:04:36,827 I just want to be left alone. 101 00:04:40,034 --> 00:04:41,758 Marcel, excuse me. 102 00:04:41,862 --> 00:04:44,241 Two of my guests have arrived. See you in a minute. 103 00:04:45,793 --> 00:04:47,137 Hello. 104 00:04:47,241 --> 00:04:50,000 Don't you look beautiful? 105 00:04:50,103 --> 00:04:51,827 So do the two of you. 106 00:04:51,931 --> 00:04:54,137 Oh, thank you again for personally inviting me. 107 00:04:54,241 --> 00:04:55,827 I've heard so much about WinterFest 108 00:04:55,931 --> 00:04:57,241 over the years, but I've never been. 109 00:04:57,344 --> 00:05:00,241 The light show, the choir, 110 00:05:00,344 --> 00:05:02,965 and that dusting of snow in the front walkway was... 111 00:05:03,068 --> 00:05:06,448 I've never seen anything like it, just, oh, spectacular. 112 00:05:07,413 --> 00:05:08,689 Uh-oh, okay. 113 00:05:08,793 --> 00:05:11,965 Excuse me, a sponsor's work is never finished. 114 00:05:19,172 --> 00:05:21,551 Let's go check out the food booths. 115 00:05:21,655 --> 00:05:24,724 I had no idea that she was gonna be here. 116 00:05:25,931 --> 00:05:27,379 -My baby girl. -Hi, Dad. 117 00:05:27,482 --> 00:05:28,655 Mwah. 118 00:05:28,758 --> 00:05:31,068 -And my new son-in-law. -Sir. 119 00:05:31,172 --> 00:05:33,206 -Where's Mother? -Good question. 120 00:05:33,310 --> 00:05:36,310 She could be checking out the silent auction. 121 00:05:36,413 --> 00:05:40,172 I haven't had a chance to check it out myself yet. 122 00:05:40,275 --> 00:05:41,172 Shall we? 123 00:05:41,275 --> 00:05:42,275 We shall. 124 00:05:45,655 --> 00:05:47,103 Where'd you disappear to? 125 00:05:47,206 --> 00:05:48,758 Powder and lipstick, honey. 126 00:05:48,862 --> 00:05:50,758 Takes a little more these days. 127 00:05:50,862 --> 00:05:52,413 -Would you like a drink? -I would love... 128 00:05:52,517 --> 00:05:53,931 [conversation continues indistinctly] 129 00:06:02,724 --> 00:06:04,137 WinterFest is growing in popularity. 130 00:06:04,241 --> 00:06:06,931 We've never had this many high-end donations before. 131 00:06:08,103 --> 00:06:11,103 Look at this. Dinner for two at Obelisk. 132 00:06:12,137 --> 00:06:14,551 I've heard it is not to be missed. 133 00:06:15,655 --> 00:06:17,862 Um, tell me about yourself. 134 00:06:18,827 --> 00:06:20,620 Um... 135 00:06:20,724 --> 00:06:23,137 Two kids, orthopedic surgeon. 136 00:06:24,482 --> 00:06:27,448 You think Shanice didn't already give me the lowdown? 137 00:06:27,551 --> 00:06:29,344 I'm looking for something a little bit more 138 00:06:29,448 --> 00:06:32,000 than a Google search would deliver. 139 00:06:33,172 --> 00:06:35,896 Despite my day job, I've never broken a bone. 140 00:06:36,000 --> 00:06:38,482 So then you are not a risk taker. 141 00:06:38,586 --> 00:06:40,793 Let's just say I'm extremely lucky. 142 00:06:41,827 --> 00:06:43,413 What don't most people know about you? 143 00:06:44,448 --> 00:06:49,068 Uh, that I absolutely love horror movies. 144 00:06:51,793 --> 00:06:54,344 There's not enough psychological thrills in your day job? 145 00:06:55,379 --> 00:06:58,275 Which is why I tend to go towards slasher films. 146 00:06:58,379 --> 00:07:00,206 They hit a little less closer to home. 147 00:07:00,310 --> 00:07:03,517 -Hm. -Any special skills? 148 00:07:03,620 --> 00:07:05,586 Keen sense of observation. 149 00:07:05,689 --> 00:07:06,862 I noticed that 150 00:07:06,965 --> 00:07:08,310 you're worried about your friend over there. 151 00:07:08,413 --> 00:07:09,896 -Sorry. -No. 152 00:07:10,000 --> 00:07:12,448 Don't apologize for being a good person. 153 00:07:13,482 --> 00:07:15,379 Why don't you go over there and check on her? 154 00:07:15,482 --> 00:07:16,758 -How about you? -I'm gonna be 155 00:07:16,862 --> 00:07:17,896 right over here. 156 00:07:18,000 --> 00:07:20,482 Just give me a look. 157 00:07:20,586 --> 00:07:21,931 I'll come running. 158 00:07:23,206 --> 00:07:24,344 Thanks, Kial. 159 00:07:29,827 --> 00:07:31,310 Hello, friend. 160 00:07:31,413 --> 00:07:34,896 Oh, hi, Nicole. Lovely event. 161 00:07:35,862 --> 00:07:38,034 Are you not gonna ask me about my date? 162 00:07:38,137 --> 00:07:41,310 Sorry, I didn't realize you came with... 163 00:07:41,413 --> 00:07:43,068 Who did you come with, exactly? 164 00:07:43,172 --> 00:07:45,620 His name is Kial. 165 00:07:45,724 --> 00:07:49,482 Why don't you, um, go outside for a walk with us? 166 00:07:51,517 --> 00:07:55,275 Third wheel's not on my bingo card for tonight. Go, enjoy. 167 00:07:55,379 --> 00:07:56,827 So you're just gonna sit here? 168 00:07:58,344 --> 00:08:00,448 I'm actually sort of expecting-- 169 00:08:00,551 --> 00:08:02,620 hoping-- someone will meet me here. 170 00:08:03,724 --> 00:08:05,068 Joey Armstrong. 171 00:08:05,172 --> 00:08:07,620 I don't have to justify my relationships to you, Nicole. 172 00:08:08,896 --> 00:08:10,965 So it is a relationship. 173 00:08:11,068 --> 00:08:14,758 Yes, and if anyone takes issue with that, it's their problem. 174 00:08:14,862 --> 00:08:18,310 If you need me, you know where to find me. 175 00:08:25,137 --> 00:08:28,620 No, I didn't end up going to WinterFest. 176 00:08:29,931 --> 00:08:31,724 Mom will be okay. 177 00:08:31,827 --> 00:08:35,895 But you know what that means I can do? 178 00:08:36,000 --> 00:08:40,034 Pick up some comfort food and bring it home to you. 179 00:08:41,448 --> 00:08:43,482 Okay, cool. 180 00:08:46,965 --> 00:08:49,068 I didn't mean for that to take so long. 181 00:08:49,172 --> 00:08:51,034 No worries. 182 00:08:51,137 --> 00:08:53,517 I know better than to come between you and your cousin. 183 00:08:53,620 --> 00:08:56,620 Oh, does that mean I can bring Chelsea along when we move in? 184 00:08:56,724 --> 00:08:58,034 So is that a yes? 185 00:08:58,137 --> 00:09:00,034 I was just joking. 186 00:09:00,137 --> 00:09:03,793 And quite frankly, I thought you were joking at first. 187 00:09:03,896 --> 00:09:06,034 We haven't been together very long. 188 00:09:06,137 --> 00:09:08,068 It's been long enough for me to realize 189 00:09:08,172 --> 00:09:09,379 I want a future with you. 190 00:09:09,482 --> 00:09:12,758 And I was hoping you felt the same way. 191 00:09:14,310 --> 00:09:16,275 Hey, bro, I was going to introduce you 192 00:09:16,379 --> 00:09:18,034 to a new friend, Eva Thomas. 193 00:09:18,137 --> 00:09:20,241 But I think you might already be acquainted. 194 00:09:20,344 --> 00:09:23,034 We're acquainted, but hopefully this time you're not on duty. 195 00:09:23,137 --> 00:09:25,448 Just so you know, anything you say 196 00:09:25,551 --> 00:09:27,275 can still be used against you in a court of law. 197 00:09:28,758 --> 00:09:29,793 He's kidding. 198 00:09:31,517 --> 00:09:33,517 Naomi. 199 00:09:33,620 --> 00:09:35,827 Hayley, I'm surprised to see you here. 200 00:09:35,931 --> 00:09:38,793 Why? I'm a member of this community, too. 201 00:09:38,896 --> 00:09:41,275 Well, my dad is busy emceeing, 202 00:09:41,379 --> 00:09:43,862 and you don't really have any friends in this crowd. 203 00:09:43,965 --> 00:09:45,620 More than you know. 204 00:09:45,724 --> 00:09:47,965 Now that Dani's remarried and looking happy, 205 00:09:48,068 --> 00:09:49,827 people don't see me as Hayley the homewrecker anymore, 206 00:09:49,931 --> 00:09:52,724 since everything worked out for the best. 207 00:09:53,758 --> 00:09:57,137 Maybe you'll see that too, one day. 208 00:09:58,620 --> 00:10:00,965 Oh, you think I'll be grateful 209 00:10:01,068 --> 00:10:03,517 that you used my friendship to infiltrate my family, 210 00:10:03,620 --> 00:10:06,448 seduce my father and publicly humiliate my mother? 211 00:10:06,551 --> 00:10:08,551 Okay, yeah. Go with that. 212 00:10:08,655 --> 00:10:10,310 Excuse me, bartender, 213 00:10:10,413 --> 00:10:12,034 please don't serve this woman any alcohol. 214 00:10:12,137 --> 00:10:14,448 She's obviously already high on something. 215 00:10:14,551 --> 00:10:15,862 Thank you. 216 00:10:17,172 --> 00:10:20,655 I'm so freaking fed up with that family. 217 00:10:22,172 --> 00:10:24,413 We are so pleased to have you here. 218 00:10:24,517 --> 00:10:25,655 I hope you're enjoying yourself. 219 00:10:25,758 --> 00:10:27,379 Your place looks incredible, inside and out. 220 00:10:27,482 --> 00:10:29,482 You have totally outdone yourself. 221 00:10:29,586 --> 00:10:32,241 As have you. The brows are fantastic. 222 00:10:32,344 --> 00:10:34,655 You are truly a genius, 223 00:10:34,758 --> 00:10:36,068 -darling Damone. -Thank you. 224 00:10:36,172 --> 00:10:38,551 And as someone whose career is focused on faces, 225 00:10:38,655 --> 00:10:41,862 I can honestly say that I am a Damone Roberts fan. 226 00:10:41,965 --> 00:10:43,137 Especially because you make my job 227 00:10:43,241 --> 00:10:44,448 a hell of a lot easier. 228 00:10:44,551 --> 00:10:46,689 I told you this once in L.A., 229 00:10:46,793 --> 00:10:49,068 and I'll tell you again, Dani, this husband: everything. 230 00:10:50,379 --> 00:10:51,793 I completely agree. 231 00:10:51,896 --> 00:10:53,586 Yeah. Okay, Nicole's signaling me. 232 00:10:53,689 --> 00:10:56,655 Congratulations again on your stellar event. 233 00:10:56,758 --> 00:10:58,206 -Enjoy. -Bye. 234 00:10:59,103 --> 00:11:00,068 I know. 235 00:11:00,172 --> 00:11:02,206 Well, you, my dear, 236 00:11:02,310 --> 00:11:04,275 have outdone yourself with the live auction. 237 00:11:04,379 --> 00:11:06,275 And your photo session 238 00:11:06,379 --> 00:11:07,862 you donated to the silent auction 239 00:11:07,965 --> 00:11:09,275 started a bidding war. 240 00:11:09,379 --> 00:11:10,655 I bid on it myself. 241 00:11:10,758 --> 00:11:12,724 I think I might need some new headshots. 242 00:11:12,827 --> 00:11:16,241 You know that I would be honored to photograph you at any time. 243 00:11:17,655 --> 00:11:19,137 Is there something you needed? 244 00:11:19,241 --> 00:11:20,793 Yeah, just to let you know, 245 00:11:20,896 --> 00:11:23,724 I did sound check for the main event, so, uh, we're all set. 246 00:11:23,827 --> 00:11:26,206 Well, that's great to hear. Have you seen 247 00:11:26,310 --> 00:11:27,724 the ice sculpture? 248 00:11:27,827 --> 00:11:30,103 It is spectacular. Come with me. 249 00:11:35,724 --> 00:11:37,862 There you are. Everything okay? 250 00:11:37,965 --> 00:11:39,103 Yeah, sure. 251 00:11:40,206 --> 00:11:41,448 Everything's great. 252 00:11:52,724 --> 00:11:54,172 And then Santa said, 253 00:11:54,275 --> 00:11:56,689 "You know, I'm looking for a new Mrs. Claus" 254 00:11:56,793 --> 00:11:59,034 -and slipped me his phone number. -Oh! 255 00:11:59,137 --> 00:12:01,931 And exactly what area code is the North Pole? 256 00:12:04,862 --> 00:12:08,344 We need more storage space for the donated toys, 257 00:12:08,448 --> 00:12:11,379 because they're overflowing in the donation bins, okay? 258 00:12:12,793 --> 00:12:16,241 I work for the Duprees, not you, sorry. 259 00:12:16,344 --> 00:12:18,206 I am a sponsor at this event. 260 00:12:18,310 --> 00:12:20,482 You may have come into some money, 261 00:12:20,586 --> 00:12:24,310 but you're still a low-rent man-stealer in my book. 262 00:12:25,827 --> 00:12:27,931 Are these ladies bothering you? 263 00:12:28,034 --> 00:12:29,482 Oh, no, it's fine. 264 00:12:29,586 --> 00:12:31,137 They seem to have lost sight 265 00:12:31,241 --> 00:12:32,862 of why we're all here-- 266 00:12:32,965 --> 00:12:35,689 to help the less fortunate. 267 00:12:37,000 --> 00:12:38,758 MARCEL: It's probably best if you all moved on. 268 00:12:39,758 --> 00:12:41,827 -Gladly. -Very. 269 00:12:44,758 --> 00:12:47,000 Thank you for coming to my defense. 270 00:12:47,103 --> 00:12:50,137 I know that you are working security but 271 00:12:50,241 --> 00:12:52,413 I can't help but notice how you've 272 00:12:52,517 --> 00:12:56,379 been spending so much time hovering around little ol' me. 273 00:12:56,482 --> 00:12:58,448 Can you blame me? 274 00:12:58,551 --> 00:13:01,620 -The way you look? -Okay. 275 00:13:01,724 --> 00:13:03,827 I see you, charmer. 276 00:13:03,931 --> 00:13:07,413 Gonna have to watch out for you, mister man. 277 00:13:07,517 --> 00:13:09,689 I wonder what that's about. 278 00:13:09,793 --> 00:13:10,931 Who is that guy? 279 00:13:11,034 --> 00:13:12,931 I don't know, but at least he's not my dad, 280 00:13:13,034 --> 00:13:14,448 so that's a good thing. 281 00:13:15,448 --> 00:13:18,379 Hi, sissy. You okay? 282 00:13:18,482 --> 00:13:20,896 Yeah, I was just deciding whether I should up my bid 283 00:13:21,000 --> 00:13:22,862 on the cooking lessons for two in the silent auction. 284 00:13:22,965 --> 00:13:24,379 Hilarious. 285 00:13:24,482 --> 00:13:26,000 So... 286 00:13:27,000 --> 00:13:27,931 So? 287 00:13:28,034 --> 00:13:29,827 What's with this tall drink of water 288 00:13:29,931 --> 00:13:31,310 who's been on your arm all night? 289 00:13:31,413 --> 00:13:32,896 Don't think I haven't noticed. 290 00:13:33,000 --> 00:13:35,413 -Friend of a friend. -Hm, they never look like that. 291 00:13:35,517 --> 00:13:37,689 He's hot. Go, Nicole. 292 00:13:37,793 --> 00:13:40,137 Go, sissy. Get your groove on. 293 00:13:40,241 --> 00:13:44,689 It is wonderful to see you this happy again. 294 00:13:44,793 --> 00:13:46,241 Different from last year, huh? 295 00:13:46,344 --> 00:13:49,103 I think Bill had moved out 296 00:13:49,206 --> 00:13:51,000 months ago and was engaged to Hayley, 297 00:13:51,103 --> 00:13:52,655 but they hadn't gone public yet. 298 00:13:52,758 --> 00:13:57,275 So here we are at WinterFest, just going through the motions. 299 00:13:57,379 --> 00:14:00,862 Bill's glad-handing and I have this frozen fake smile. 300 00:14:00,965 --> 00:14:02,586 That was hell. 301 00:14:03,758 --> 00:14:05,655 But you said I'd survive. 302 00:14:05,758 --> 00:14:07,448 And come out even stronger on the other side. 303 00:14:07,551 --> 00:14:08,793 And you know what? 304 00:14:09,689 --> 00:14:10,896 You were right. 305 00:14:12,310 --> 00:14:15,724 I was also wrong about you and Andre. 306 00:14:15,827 --> 00:14:18,000 I didn't give the two of you enough credit. 307 00:14:18,103 --> 00:14:20,689 There was genuine affection and caring there, 308 00:14:20,793 --> 00:14:22,000 and that deepened into love. 309 00:14:23,172 --> 00:14:25,000 I am sorry that I assumed 310 00:14:25,103 --> 00:14:27,206 the two of you were just using each other. 311 00:14:27,310 --> 00:14:29,241 I hope you will forgive me. 312 00:14:29,344 --> 00:14:30,586 Of course I do. 313 00:14:31,413 --> 00:14:33,310 -[phone chimes] -Oh, uh... [exclaims] 314 00:14:33,413 --> 00:14:34,551 Darn. Someone outbid me. 315 00:14:34,655 --> 00:14:36,896 Okay, hold that thought. I just have to up my bid. 316 00:14:41,103 --> 00:14:42,862 JOEY: Well, hello, beautiful. 317 00:14:42,965 --> 00:14:47,655 I was hoping to get you to join me at WinterFest. 318 00:14:47,758 --> 00:14:49,655 Well, you didn't, 319 00:14:49,758 --> 00:14:51,793 because of all the reasons we discussed. 320 00:14:51,896 --> 00:14:53,379 It's one thing for people to know 321 00:14:53,482 --> 00:14:55,655 that you're my real estate agent and partner, 322 00:14:55,758 --> 00:14:58,172 but if they knew you were my lover, 323 00:14:58,275 --> 00:15:02,206 your reputation would suffer, personally and professionally. 324 00:15:02,310 --> 00:15:03,793 VANESSA: I'm a single woman now. 325 00:15:03,896 --> 00:15:05,551 I was looking forward to being 326 00:15:05,655 --> 00:15:09,275 open about our relationship, propriety be damned. 327 00:15:09,379 --> 00:15:13,517 Trust me on this, Vanessa, it's better to play it safe. 328 00:15:17,310 --> 00:15:19,448 I can tell you're disappointed. 329 00:15:20,482 --> 00:15:22,379 I just thought you'd be as excited as I am 330 00:15:22,482 --> 00:15:24,724 to step things up with our relationship. 331 00:15:24,827 --> 00:15:28,827 This is already the most serious relationship I've ever been in. 332 00:15:30,034 --> 00:15:34,724 I think it would be a good idea for us to take our time. 333 00:15:35,827 --> 00:15:37,413 You're not feeling insecure about 334 00:15:37,517 --> 00:15:39,275 the feelings I have for you, right? 335 00:15:39,379 --> 00:15:40,931 I know you're into me. 336 00:15:41,034 --> 00:15:44,137 Well, you would be very right about that. 337 00:15:45,379 --> 00:15:47,620 I don't understand. 338 00:15:47,724 --> 00:15:50,586 What's this about for you. Why the rush? 339 00:15:56,793 --> 00:15:57,965 It blows me away how this event gets 340 00:15:58,068 --> 00:15:59,862 more spectacular every single year. 341 00:15:59,965 --> 00:16:01,758 I don't know how your family's gonna outdo this. 342 00:16:01,862 --> 00:16:03,034 I mean, the front gate alone 343 00:16:03,137 --> 00:16:05,137 made me feel like I was entering Disney World. 344 00:16:05,241 --> 00:16:08,137 Oh, rushing off to go tubing? 345 00:16:08,241 --> 00:16:09,586 In this outfit? I think not. 346 00:16:09,689 --> 00:16:11,827 Jacob was just looking for you. 347 00:16:11,931 --> 00:16:13,517 Oh, which way did he go? 348 00:16:13,620 --> 00:16:15,000 Uh... there. 349 00:16:16,000 --> 00:16:18,965 Ashley, hang with me for a sec. We should talk. 350 00:16:19,068 --> 00:16:20,724 Mom. 351 00:16:20,827 --> 00:16:21,896 I don't bite. 352 00:16:22,000 --> 00:16:24,724 Okay, I won't bite. 353 00:16:25,862 --> 00:16:27,241 It's okay, Naomi. 354 00:16:32,172 --> 00:16:35,103 Okay, so I guess Andre told you about his conversation with me. 355 00:16:35,206 --> 00:16:36,413 Which one? 356 00:16:36,517 --> 00:16:38,862 Look, I didn't get the impression that... 357 00:16:40,137 --> 00:16:41,310 I mean, I-I didn't think 358 00:16:41,413 --> 00:16:43,275 -that your marriage was... -Solid. 359 00:16:43,379 --> 00:16:44,965 Right. 360 00:16:45,068 --> 00:16:47,413 With the whole just jet-setting off to Vegas thing 361 00:16:47,517 --> 00:16:48,620 and getting married by 362 00:16:48,724 --> 00:16:50,689 someone impersonating your mother, I mean, 363 00:16:50,793 --> 00:16:53,310 it just didn't seem serious to me. 364 00:16:53,413 --> 00:16:55,103 I get it. 365 00:16:55,206 --> 00:16:57,206 Our marriage is not typical. 366 00:16:57,310 --> 00:17:01,068 But Andre made it very clear that he is in love with you. 367 00:17:02,310 --> 00:17:03,931 And I totally respect that. 368 00:17:05,275 --> 00:17:06,310 Okay. 369 00:17:07,758 --> 00:17:08,792 Okay? 370 00:17:08,896 --> 00:17:11,413 Yep. Just wanted to clear the air. 371 00:17:11,517 --> 00:17:13,103 What'd you think I was gonna do? 372 00:17:13,205 --> 00:17:14,517 Well, we are at the same club 373 00:17:14,619 --> 00:17:17,137 where you pulled a gun at Bill and Hayley's wedding, so... 374 00:17:17,241 --> 00:17:19,103 You are not Hayley. 375 00:17:20,482 --> 00:17:22,896 And Andre sure isn't Bill Hamilton, thank God. 376 00:17:23,000 --> 00:17:24,241 No. 377 00:17:25,310 --> 00:17:26,931 Andre has a lot of integrity. 378 00:17:28,034 --> 00:17:29,206 He's a good man. 379 00:17:30,655 --> 00:17:31,896 And him loving you... 380 00:17:33,137 --> 00:17:34,206 You're really lucky. 381 00:17:34,310 --> 00:17:35,965 I'm well aware. 382 00:17:41,172 --> 00:17:44,310 We figured it out-- this event is like you. 383 00:17:44,413 --> 00:17:48,000 Uh-oh, I'm almost afraid to ask you to elaborate on that. 384 00:17:48,103 --> 00:17:52,103 Like you, it's elegant, generous... 385 00:17:52,206 --> 00:17:53,965 And really, really beautiful. 386 00:17:54,068 --> 00:17:57,172 I get misty when I think about Barbara 387 00:17:57,275 --> 00:17:58,827 and all the good you'll be able to do 388 00:17:58,931 --> 00:18:01,310 with the money you're raising in her name. 389 00:18:01,413 --> 00:18:04,689 That makes all this even more meaningful. 390 00:18:04,793 --> 00:18:07,068 And you have just given me inspiration 391 00:18:07,172 --> 00:18:11,172 how to kick off my speech to start the live auction. 392 00:18:12,206 --> 00:18:13,586 I'm gonna share 393 00:18:13,689 --> 00:18:17,241 why it matters so much to me to honor our friend. 394 00:18:17,344 --> 00:18:20,103 Oh, Lord, I know I'm about to get emotional. 395 00:18:22,448 --> 00:18:25,586 Barbara would be as proud of you tonight as we are. 396 00:18:25,689 --> 00:18:27,310 We're gonna grab our seats 397 00:18:27,413 --> 00:18:28,758 and sit right out front. 398 00:18:28,862 --> 00:18:30,965 If you need moral support, you just look at us. 399 00:18:31,068 --> 00:18:31,965 We got you. 400 00:18:32,068 --> 00:18:33,586 -That's right. -Thank you. 401 00:18:37,379 --> 00:18:39,965 Your friends are 100% on target. 402 00:18:40,068 --> 00:18:41,931 You overheard all that? 403 00:18:42,034 --> 00:18:46,206 You have done something extraordinary here, love. 404 00:18:47,413 --> 00:18:50,068 Turned your grief and remorse 405 00:18:50,172 --> 00:18:53,344 into a force for healing and compassion. 406 00:18:53,448 --> 00:18:56,931 That's a rare and remarkable kind of magic. 407 00:18:59,310 --> 00:19:01,482 You are my rock, Vernon Dupree. 408 00:19:02,793 --> 00:19:05,275 And to think I was worried that you would think less of me 409 00:19:05,379 --> 00:19:07,413 once you heard the whole story. 410 00:19:08,517 --> 00:19:10,827 You never need to worry about that. 411 00:19:12,103 --> 00:19:16,344 Every day, I find new reasons to admire you. 412 00:19:26,689 --> 00:19:30,275 Look, I want everything you want, you know. 413 00:19:30,379 --> 00:19:33,000 Just maybe not as fast. 414 00:19:34,000 --> 00:19:35,517 If you slow your roll a little, 415 00:19:35,620 --> 00:19:37,413 we'll both get what we want. 416 00:19:37,517 --> 00:19:39,655 I'll hold you to that. 417 00:19:39,758 --> 00:19:42,172 Tell Chelsea I hope she feels better soon. 418 00:19:43,586 --> 00:19:44,793 You're leaving already? 419 00:19:45,793 --> 00:19:47,275 You might be able to miss WinterFest, 420 00:19:47,379 --> 00:19:48,793 but I need to be there. 421 00:19:48,896 --> 00:19:51,103 It's a prime networking opportunity. 422 00:19:51,206 --> 00:19:53,551 Lots of influential people in that crowd, 423 00:19:53,655 --> 00:19:56,965 including most of the firm's partners. 424 00:20:03,068 --> 00:20:06,241 Glad I could get a couple of minutes alone with you. 425 00:20:06,344 --> 00:20:09,137 You didn't have to disappear when Izaiah showed up, okay? 426 00:20:09,241 --> 00:20:11,793 You're not just my dad. You're my date. 427 00:20:12,793 --> 00:20:14,241 So, where'd he go? 428 00:20:14,344 --> 00:20:16,551 To try out those peppermint churros. 429 00:20:16,655 --> 00:20:17,862 What have you been doing? 430 00:20:17,965 --> 00:20:21,206 Looking at auction prizes you might like. 431 00:20:21,310 --> 00:20:23,172 A trip to New York Fashion Week, 432 00:20:23,275 --> 00:20:26,379 donated by Dani's modeling agency. 433 00:20:26,482 --> 00:20:28,586 I think you've got me confused with your other daughter. 434 00:20:28,689 --> 00:20:31,551 -Yeah. -Ah. Wine of the week. 435 00:20:31,655 --> 00:20:33,551 Not sure my boss will like me coming into work 436 00:20:33,655 --> 00:20:36,344 after trying to finish off all those bottles. 437 00:20:36,448 --> 00:20:39,655 Oh, how about a walk-on role 438 00:20:39,758 --> 00:20:41,448 on that new soap? 439 00:20:41,551 --> 00:20:42,482 You'd be great. 440 00:20:42,586 --> 00:20:45,551 Me, act? You're cray. 441 00:20:45,655 --> 00:20:48,586 My life is already soapy enough, and I'm fine just being me. 442 00:20:48,689 --> 00:20:51,551 Besides, you don't need to give me another present, Dad. 443 00:20:51,655 --> 00:20:54,206 You've already given me a beautiful scarf, 444 00:20:54,310 --> 00:20:56,241 and you've given me the one thing I've been missing 445 00:20:56,344 --> 00:20:59,206 my entire life: spending time with my father. 446 00:20:59,310 --> 00:21:01,448 Nothing on that list can top that. 447 00:21:02,689 --> 00:21:04,689 -Yeah? -Yeah. Champagne? 448 00:21:04,793 --> 00:21:06,275 Yeah. 449 00:21:19,862 --> 00:21:21,862 Hey, lovely. What are you up to? 450 00:21:21,965 --> 00:21:24,724 Shh. Vernon and Sharon are coming. 451 00:21:26,965 --> 00:21:28,413 I can't do it now. 452 00:21:28,517 --> 00:21:30,793 I need more time to prepare. 453 00:21:30,896 --> 00:21:34,724 Vernon, you are as ready as you'll ever be. 454 00:21:34,827 --> 00:21:37,068 Is this your way of saying that you can't 455 00:21:37,172 --> 00:21:38,758 go through with this at all? 456 00:21:38,862 --> 00:21:41,413 Tonight is so important to Anita. 457 00:21:41,517 --> 00:21:43,965 It would be cruel to ruin it for her. 458 00:21:50,862 --> 00:21:52,655 Curious. What'd you just overhear 459 00:21:52,758 --> 00:21:56,000 that made you so excited? 460 00:21:58,275 --> 00:21:59,448 Well... 461 00:21:59,551 --> 00:22:02,068 there's a scandal brewing 462 00:22:02,172 --> 00:22:06,068 that's gonna rock the very foundations of this community, 463 00:22:06,172 --> 00:22:08,137 and I'm here for it. 464 00:22:08,241 --> 00:22:10,275 But you-- 465 00:22:10,379 --> 00:22:13,137 well, you wouldn't think anything of that, right? 466 00:22:13,241 --> 00:22:15,275 That's nothing to you, I mean, compared 467 00:22:15,379 --> 00:22:17,655 to what you must see every day on the job. 468 00:22:17,758 --> 00:22:20,413 Gosh, you must have tons 469 00:22:20,517 --> 00:22:24,793 of stories, and I am very interested to hear all of them. 470 00:22:26,827 --> 00:22:30,965 So, you get to move around in polite society 471 00:22:31,068 --> 00:22:33,206 after trying to kill someone. Twice. 472 00:22:34,655 --> 00:22:36,793 You too, for that matter. 473 00:22:38,137 --> 00:22:40,827 -Pardon me for a moment. -Uh-huh. 474 00:22:40,931 --> 00:22:42,448 Are you okay? 475 00:22:42,551 --> 00:22:44,931 No, I got stood up. 476 00:22:46,000 --> 00:22:48,689 Well, Joe is just playing it smart. 477 00:22:48,793 --> 00:22:50,034 He... 478 00:22:50,137 --> 00:22:52,379 he doesn't want you two going jail. 479 00:22:52,482 --> 00:22:54,034 -Mm-hmm. -LESLIE: Teddy! 480 00:22:54,137 --> 00:22:57,655 Hey, are you having a nice evening here? 481 00:22:57,758 --> 00:23:01,310 "Teddy, are you having a nice evening?" 482 00:23:01,413 --> 00:23:03,000 I am. I-I brought Eva. 483 00:23:03,103 --> 00:23:04,000 She's never been to 484 00:23:04,103 --> 00:23:05,344 -an event like this. -Mm-hmm. 485 00:23:06,379 --> 00:23:07,758 That's actually really sweet. 486 00:23:07,862 --> 00:23:10,137 Girls need their daddies. 487 00:23:12,000 --> 00:23:15,000 Uh, V-Vanessa, how about, uh, you and I go for a walk, huh? 488 00:23:15,103 --> 00:23:16,448 Get some fresh air, huh? 489 00:23:16,551 --> 00:23:20,137 I would love to. If you'll excuse us. 490 00:23:22,965 --> 00:23:24,827 Hi. 491 00:23:24,931 --> 00:23:26,689 I don't mean to intrude on your evening, 492 00:23:26,793 --> 00:23:28,275 but do you remember me? 493 00:23:28,379 --> 00:23:30,137 Miss Richardson. 494 00:23:30,241 --> 00:23:32,206 How could I ever forget a lovely young lady 495 00:23:32,310 --> 00:23:34,068 who turned to me in her hour of need? 496 00:23:34,172 --> 00:23:37,551 And you helped when you didn't have to. 497 00:23:37,655 --> 00:23:39,413 Thanks for coming through with the information 498 00:23:39,517 --> 00:23:42,068 we needed to find Chelsea when she was missing. 499 00:23:42,172 --> 00:23:43,379 How's she doing? 500 00:23:43,482 --> 00:23:46,448 Oh, well, she's got a miserable cold right now, 501 00:23:46,551 --> 00:23:50,034 but otherwise, things are pretty normal. 502 00:23:50,137 --> 00:23:52,827 It's terrifying to think how things could have turned out. 503 00:23:52,931 --> 00:23:55,758 Your cousin is lucky to have you. 504 00:23:55,862 --> 00:23:57,517 And to have fortune on her side. 505 00:23:58,827 --> 00:24:00,620 You sound like the Buddha. 506 00:24:01,586 --> 00:24:03,000 So I've been told. 507 00:24:05,206 --> 00:24:06,896 Now, um... 508 00:24:07,000 --> 00:24:09,551 Uh, I won't keep you. 509 00:24:09,655 --> 00:24:11,482 Thank you, again. 510 00:24:11,586 --> 00:24:13,620 Of course. 511 00:24:24,827 --> 00:24:27,034 Ah, glad to see I'm not the only one 512 00:24:27,137 --> 00:24:29,896 who gets bored with all this speechifying. 513 00:24:30,000 --> 00:24:31,482 Take my advice-- 514 00:24:31,586 --> 00:24:35,413 don't marry into a political family. 515 00:24:36,241 --> 00:24:38,413 Technically, you didn't actually marry to the Dupree family. 516 00:24:38,517 --> 00:24:42,689 Mm, I don't think so either, but it sure feels like it sometimes. 517 00:24:43,862 --> 00:24:46,068 I wasn't expecting to see you here. 518 00:24:46,172 --> 00:24:49,103 I wasn't expecting to come. Jacob invited me. 519 00:24:50,137 --> 00:24:52,896 And you always do what your big brother tells you? 520 00:24:53,000 --> 00:24:54,862 Hardly ever. 521 00:24:54,965 --> 00:24:56,586 Then what was the draw? 522 00:24:56,689 --> 00:24:58,827 The skating rink is basically empty 523 00:24:58,931 --> 00:25:01,413 since all the muckety-mucks are headed to the auction. 524 00:25:01,517 --> 00:25:04,068 Perfect time for a beginner to try it out. 525 00:25:04,172 --> 00:25:06,827 I don't know, I don't want to fall on my backside. 526 00:25:06,931 --> 00:25:09,344 I promise to hold your hand and keep you vertical. 527 00:25:10,379 --> 00:25:11,758 Have you met Hayley Hamilton? 528 00:25:11,862 --> 00:25:14,172 Oh, no, I haven't. But I've heard a lot about you. 529 00:25:14,275 --> 00:25:15,724 Likewise. 530 00:25:15,827 --> 00:25:17,379 Would you like to skate, too? 531 00:25:17,482 --> 00:25:19,034 Oh, no, thank you, there are some things 532 00:25:19,137 --> 00:25:22,000 I want to bid on at the auction. 533 00:25:22,103 --> 00:25:23,517 -We'll catch you around. -Mm-hmm. 534 00:25:29,172 --> 00:25:30,413 Have you seen Bill? 535 00:25:31,379 --> 00:25:32,862 He's with Dani. 536 00:25:37,068 --> 00:25:39,000 The legendary 537 00:25:39,103 --> 00:25:42,137 Anita Williams Dupree?! 538 00:25:42,241 --> 00:25:44,655 Keke Wyatt? 539 00:25:44,758 --> 00:25:47,448 -You look stunning. -So do you. 540 00:25:47,551 --> 00:25:48,965 I'm a big fan. 541 00:25:49,068 --> 00:25:50,689 -Oh, the feeling is mutual. -Oh... 542 00:25:51,689 --> 00:25:54,448 We are so honored to have you here at WinterFest. 543 00:25:54,551 --> 00:25:56,000 If I had known you were coming... 544 00:25:56,103 --> 00:25:58,206 That's on me. I had a show in Bethesda 545 00:25:58,310 --> 00:26:01,586 when I heard about the cause. 546 00:26:01,689 --> 00:26:03,965 Mental health services for musicians. 547 00:26:04,068 --> 00:26:07,172 Honey, I know nothing in this world 548 00:26:07,275 --> 00:26:10,000 would keep me from attending, so here I am. 549 00:26:10,103 --> 00:26:12,000 How would you like to do more than that? 550 00:26:17,344 --> 00:26:19,103 I haven't had a chance to tally it yet, 551 00:26:19,206 --> 00:26:20,931 but I'm pretty sure that we broke some records 552 00:26:21,034 --> 00:26:22,206 with that auction. 553 00:26:22,310 --> 00:26:24,896 Yeah, well, Dani, you were a terrific auctioneer. 554 00:26:25,000 --> 00:26:27,793 And you were a great emcee, as always. 555 00:26:27,896 --> 00:26:29,896 Thanks for, uh, goading your golf buddies 556 00:26:30,000 --> 00:26:32,758 into making higher bids. Made a huge difference. 557 00:26:32,862 --> 00:26:35,689 Yeah. You know, it kind of felt like old times, didn't it? 558 00:26:35,793 --> 00:26:37,896 You know, Bill, actually, 559 00:26:38,000 --> 00:26:39,827 I was thinking the exact opposite. 560 00:26:40,793 --> 00:26:43,758 To me, everything feels new. Easier. 561 00:26:43,862 --> 00:26:46,965 I mean, it's obviously different from last year 562 00:26:47,068 --> 00:26:49,379 when I was utterly miserable, but even before that, 563 00:26:49,482 --> 00:26:50,931 we'd come to these things 564 00:26:51,034 --> 00:26:52,896 and you'd flirt with some random woman 565 00:26:53,000 --> 00:26:54,655 and my gut would clench because... 566 00:26:54,758 --> 00:26:56,344 because I didn't know if it was nothing 567 00:26:56,448 --> 00:26:57,551 or if you slept with her 568 00:26:57,655 --> 00:26:59,344 or maybe you just wanted to sleep with her.... 569 00:26:59,448 --> 00:27:01,137 -Hey, what-what's happening here? -Don't worry, 570 00:27:01,241 --> 00:27:02,413 don't worry. 571 00:27:02,517 --> 00:27:04,275 I'm not saying any of this to make you feel guilty. 572 00:27:05,379 --> 00:27:07,517 I'm not even angry anymore. 573 00:27:08,586 --> 00:27:11,827 I'm just happier than I ever thought I'd be again. 574 00:27:13,000 --> 00:27:15,862 And there are possibilities that I never even imagined. 575 00:27:17,448 --> 00:27:18,448 And there's my husband. 576 00:27:19,482 --> 00:27:21,344 Creator of so many of those possibilities. 577 00:27:22,310 --> 00:27:23,620 Excuse me. 578 00:27:31,068 --> 00:27:32,931 Damn. Girl, you killed in there tonight. 579 00:27:33,034 --> 00:27:35,827 You were the perfect emcee. 580 00:27:35,931 --> 00:27:37,310 Thanks, babe. 581 00:27:37,413 --> 00:27:40,620 So, um, you ready to blow this place? 582 00:27:40,724 --> 00:27:43,413 You want to leave? Yes, yes. 583 00:27:43,517 --> 00:27:45,724 Great, um, let me go get the things 584 00:27:45,827 --> 00:27:47,379 that I won at the silent auction, okay? 585 00:27:47,482 --> 00:27:51,586 And I must have put my purse down somewhere. 586 00:27:51,689 --> 00:27:53,689 Okay, well, I'll get the auction items. 587 00:27:53,793 --> 00:27:54,896 Okay. 588 00:28:00,275 --> 00:28:03,551 I'm afraid this night did not go as Vanessa had hoped. 589 00:28:03,655 --> 00:28:06,862 Aw, don't worry. Eva and I can get her home. 590 00:28:06,965 --> 00:28:09,137 I'd appreciate that. 591 00:28:09,241 --> 00:28:11,586 Eva seemed to really enjoy herself tonight. 592 00:28:11,689 --> 00:28:14,689 We had a great time. It meant a lot. 593 00:28:14,793 --> 00:28:16,793 I miss Kat being here, though. 594 00:28:16,896 --> 00:28:19,310 Yeah, me too. 595 00:28:19,413 --> 00:28:22,586 I appreciate you being so cool with me bringing Eva. 596 00:28:22,689 --> 00:28:24,310 -Of course. -I'm sorry 597 00:28:24,413 --> 00:28:26,068 to interrupt, but some bad news. 598 00:28:26,172 --> 00:28:28,827 I was outbid for the dinner for two at Obelisk. 599 00:28:28,931 --> 00:28:31,517 Somebody paid more than twice what it's worth. 600 00:28:31,620 --> 00:28:33,551 Ooh, that's a shame. 601 00:28:33,655 --> 00:28:36,655 Ted Richardson. It's good to see you again. 602 00:28:36,758 --> 00:28:38,206 Kial Rollins. 603 00:28:38,310 --> 00:28:39,517 Been a minute, man. 604 00:28:39,620 --> 00:28:41,586 The last time I saw you was, uh... 605 00:28:41,689 --> 00:28:42,896 when? 606 00:28:43,000 --> 00:28:45,448 Uh, conference on orthoplastic surgery 607 00:28:45,551 --> 00:28:47,517 -in Denver. -Kial told me 608 00:28:47,620 --> 00:28:49,482 -you traveled in similar circuits. -Yeah. 609 00:28:49,586 --> 00:28:53,758 Hi. I've got some silent auction cards for you lucky winners. 610 00:28:53,862 --> 00:28:56,034 Here you are, a dinner for two at Obelisk. 611 00:28:56,137 --> 00:28:57,551 -Oh, thank you. -Mm-hmm. 612 00:28:58,827 --> 00:29:00,482 Congrats. You must really love that place 613 00:29:00,586 --> 00:29:01,793 to pay twice what it's worth. 614 00:29:01,896 --> 00:29:04,068 Uh, never been, actually. 615 00:29:04,172 --> 00:29:05,793 Well, enjoy. 616 00:29:05,896 --> 00:29:08,103 I was the one that donated the gift card. 617 00:29:13,793 --> 00:29:15,517 I feel so bad. 618 00:29:15,620 --> 00:29:17,689 You fell after I promised I wouldn't let you. 619 00:29:17,793 --> 00:29:19,793 You're never gonna trust me again. 620 00:29:19,896 --> 00:29:21,931 -Oof. -What's wrong? 621 00:29:22,034 --> 00:29:24,000 I'm trying to not make the obvious pun here 622 00:29:24,103 --> 00:29:26,310 for falling for you, but I-- it's right there. 623 00:29:26,413 --> 00:29:27,931 It's right on the tip of my tongue. 624 00:29:28,034 --> 00:29:30,413 Be strong. I believe in you. 625 00:29:30,517 --> 00:29:32,310 -I believe in-- no, no. -I got to say it. 626 00:29:32,413 --> 00:29:35,724 Aw, aren't they just adorable? 627 00:29:35,827 --> 00:29:37,482 Who knows-- 628 00:29:37,586 --> 00:29:39,034 maybe your favorite outlaw 629 00:29:39,137 --> 00:29:42,000 just might become your favorite in-law. 630 00:29:46,000 --> 00:29:48,689 And you, Pepé Le Pew, 631 00:29:48,793 --> 00:29:51,137 you picked the wrong sister. 632 00:29:55,482 --> 00:29:58,000 Ooh, Vernon! Hi. 633 00:29:58,103 --> 00:30:00,172 Yeah, well, listen, I want you to be rest assured 634 00:30:00,275 --> 00:30:03,000 that you are going to have at least one person 635 00:30:03,103 --> 00:30:06,379 in your corner when the shoe drops. 636 00:30:06,482 --> 00:30:08,068 Yeah, in the end, you know, 637 00:30:08,172 --> 00:30:10,482 you reap what you sow. 638 00:30:10,586 --> 00:30:14,931 Even if that reaping just takes its sweet old time. 639 00:30:15,034 --> 00:30:19,000 I have no earthly idea what you're talking about. 640 00:30:20,034 --> 00:30:21,482 And frankly, my dear, 641 00:30:21,586 --> 00:30:23,103 I don't give a damn. 642 00:30:24,241 --> 00:30:26,172 What in the blue blazes? 643 00:30:29,586 --> 00:30:31,275 Lord, give me strength. 644 00:30:32,655 --> 00:30:35,689 ANITA: Ladies and gentlemen, may I have your attention, please? 645 00:30:35,793 --> 00:30:38,965 May I have your attention? Thank you, thank you so much. 646 00:30:39,068 --> 00:30:43,275 We have a very special guest this evening. 647 00:30:43,379 --> 00:30:45,413 I would like to introduce 648 00:30:45,517 --> 00:30:48,034 my fellow soul sister, 649 00:30:48,137 --> 00:30:50,413 the incomparable 650 00:30:50,517 --> 00:30:52,655 Keke Wyatt! 651 00:30:52,758 --> 00:30:54,344 Whoa! 652 00:31:03,310 --> 00:31:04,724 Hey, Keke. 653 00:31:13,034 --> 00:31:16,413 ♪ ♪ 654 00:31:30,931 --> 00:31:35,068 ♪ Silent night♪ 655 00:31:36,862 --> 00:31:41,103 ♪ Holy night♪ 656 00:31:43,103 --> 00:31:44,758 ♪ All♪ 657 00:31:44,862 --> 00:31:48,172 ♪ Is calm♪ 658 00:31:48,275 --> 00:31:51,448 ♪ And all♪ 659 00:31:51,551 --> 00:31:55,586 ♪ Is bright♪ 660 00:31:55,689 --> 00:31:57,413 ♪ Round♪ 661 00:31:57,517 --> 00:32:01,310 ♪ Yon virgin♪ 662 00:32:01,413 --> 00:32:04,172 ♪ Mother♪ 663 00:32:04,275 --> 00:32:07,620 ♪ And child♪ 664 00:32:07,724 --> 00:32:12,482 ♪ Holy infant♪ 665 00:32:12,586 --> 00:32:16,068 ♪ So tender♪ 666 00:32:16,172 --> 00:32:19,620 ♪ And mild♪ 667 00:32:21,275 --> 00:32:25,344 ♪ Sleep in heavenly♪ 668 00:32:25,448 --> 00:32:29,344 ♪ Peace...♪ 669 00:32:32,655 --> 00:32:34,482 ♪ Sleep♪ 670 00:32:34,586 --> 00:32:38,620 ♪ In heavenly♪ 671 00:32:38,724 --> 00:32:42,000 ♪ Peace.♪ 672 00:32:56,379 --> 00:32:59,448 Sweetheart, you made the night as our auctioneer. Brava. 673 00:32:59,551 --> 00:33:01,000 You're praising me? 674 00:33:01,103 --> 00:33:04,241 That Keke Wyatt surprise was the showstopper. 675 00:33:04,344 --> 00:33:06,965 -Well, let's call it a tie. -All right. 676 00:33:09,241 --> 00:33:10,827 You'd better treat that woman right. 677 00:33:11,793 --> 00:33:14,482 Some of us don't have to be reminded. 678 00:33:14,586 --> 00:33:17,758 I finally found my purse. We can leave now. 679 00:33:25,551 --> 00:33:27,724 -Sorry to keep you waiting. -You are worth the wait. 680 00:33:27,827 --> 00:33:29,034 Aw. 681 00:33:30,172 --> 00:33:32,379 I can hardly believe it. Everything went so smoothly. 682 00:33:37,896 --> 00:33:40,827 I just wanted to say good night, baby girl. 683 00:33:40,931 --> 00:33:41,965 You're leaving? 684 00:33:44,379 --> 00:33:46,275 -With him? -The gentleman 685 00:33:46,379 --> 00:33:49,172 was kind enough to escort me to my car. 686 00:33:49,275 --> 00:33:51,344 And nowhere else? 687 00:33:51,448 --> 00:33:52,827 Mind your own beeswax. 688 00:33:52,931 --> 00:33:55,206 Night, night, Izaiah. 689 00:33:59,965 --> 00:34:02,413 KIAL: Do you moonlight as a mixologist? 690 00:34:02,517 --> 00:34:05,241 There's a lot about me people don't know. 691 00:34:06,655 --> 00:34:09,068 It really was a lovely evening, wasn't it? 692 00:34:10,862 --> 00:34:12,447 -You seem surprised. -I am. 693 00:34:12,551 --> 00:34:14,724 Mm. 694 00:34:14,827 --> 00:34:16,655 Uh, it's just, when Shanice 695 00:34:16,757 --> 00:34:20,275 mentioned the country club, a charity event, a psychiatrist, 696 00:34:20,379 --> 00:34:23,103 is my next option doing the dishes? 697 00:34:23,206 --> 00:34:24,827 Shanice wouldn't take no for an answer. 698 00:34:24,931 --> 00:34:26,275 Oh, you met the woman? 699 00:34:28,724 --> 00:34:30,000 You surprise me. 700 00:34:31,241 --> 00:34:33,379 You don't just do the glam. 701 00:34:34,551 --> 00:34:36,620 Wait to receive the polite accolades. 702 00:34:36,724 --> 00:34:38,310 You do the work. 703 00:34:40,172 --> 00:34:43,344 I saw the way you commanded the entire room tonight, it was... 704 00:34:44,413 --> 00:34:45,827 It was sexy as hell. 705 00:34:45,931 --> 00:34:50,172 I must admit, I do love a little bit of glam. 706 00:34:50,275 --> 00:34:54,551 Well, it was an honor to be on your arm tonight. 707 00:34:58,586 --> 00:34:59,931 Pleasure was all mine. 708 00:35:02,103 --> 00:35:03,206 Again? 709 00:35:05,275 --> 00:35:06,310 Maybe. 710 00:35:08,896 --> 00:35:10,655 Well, I'll call. 711 00:35:10,758 --> 00:35:12,275 And surprise me with a yes. 712 00:35:14,758 --> 00:35:17,000 I will show myself out. Thank you. 713 00:35:25,689 --> 00:35:29,103 Gran, this was the best WinterFest yet. 714 00:35:29,206 --> 00:35:31,482 It really was. I mean, every year I think 715 00:35:31,586 --> 00:35:33,103 you can't possibly top what you did the year before, 716 00:35:33,206 --> 00:35:35,172 -but you always do. -Thank you, Jacob. 717 00:35:35,275 --> 00:35:36,896 I mean, people we've never met 718 00:35:37,000 --> 00:35:38,965 are gonna have their lives turned around by the work 719 00:35:39,068 --> 00:35:40,793 -you both did here tonight. -Mm-hmm. 720 00:35:40,896 --> 00:35:44,586 I am so proud to be your granddaughter. 721 00:35:44,689 --> 00:35:46,413 Aw. 722 00:35:46,517 --> 00:35:47,931 -Thank you. -Of course. 723 00:35:48,034 --> 00:35:51,000 -Get home safe. -I will. Night, Granddad. 724 00:35:54,172 --> 00:35:56,344 Well, I don't see that 725 00:35:56,448 --> 00:35:59,482 look of satisfaction of a job well done. 726 00:35:59,586 --> 00:36:02,275 More like relief from a bullet dodged. 727 00:36:02,379 --> 00:36:04,482 -Leslie. -Mm. 728 00:36:04,586 --> 00:36:06,827 She made for a tense WinterFest. 729 00:36:06,931 --> 00:36:09,931 But on to happy holidays. 730 00:36:10,034 --> 00:36:12,172 The happiest. 731 00:36:14,172 --> 00:36:16,689 ♪ This Christmas is magical♪ 732 00:36:16,793 --> 00:36:18,448 ♪ Oh, magical♪ 733 00:36:18,551 --> 00:36:20,827 ♪ Ooh.♪ 734 00:36:25,551 --> 00:36:28,448 Captioning sponsored by CBS 735 00:36:28,551 --> 00:36:31,551 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org