1 00:00:13,413 --> 00:00:14,793 [knock on door] 2 00:00:17,206 --> 00:00:18,379 Hey, Smitty. 3 00:00:18,482 --> 00:00:21,344 What are you doing here? Where's Aunt Nicole? 4 00:00:21,448 --> 00:00:24,206 I was dropping stuff off for cotillion, 5 00:00:24,310 --> 00:00:27,137 and since Nicole's not around, I was gonna leave her a note. 6 00:00:27,241 --> 00:00:30,206 Okay, boomer, why not just text her? 7 00:00:30,310 --> 00:00:33,068 You are giving me the same grief I get from my kids. 8 00:00:33,172 --> 00:00:35,068 Including the boomer comment. 9 00:00:35,172 --> 00:00:37,586 Well, if the antiquated mindset fits... 10 00:00:37,689 --> 00:00:40,068 What can I say? I'm old-fashioned in some ways. 11 00:00:40,172 --> 00:00:43,034 [chuckles] I suppose a writer actually taking time 12 00:00:43,137 --> 00:00:45,344 to write a note makes sense. 13 00:00:45,448 --> 00:00:49,655 Putting pen to paper is a dying art, and I wish to preserve it. 14 00:00:49,758 --> 00:00:53,482 I bet Aunt Nicole appreciates all your efforts. 15 00:00:53,586 --> 00:00:55,655 I'm here on a drop-off mission myself. 16 00:00:55,758 --> 00:00:58,310 Paperwork for the Dupree Heritage Foundation grant 17 00:00:58,413 --> 00:01:00,620 I helped one of my clients apply for. 18 00:01:00,724 --> 00:01:03,241 But now you got me feeling like leaving it here 19 00:01:03,344 --> 00:01:06,034 without a note is impolite somehow. 20 00:01:07,206 --> 00:01:09,137 Here. Why don't you give me a piece of paper, 21 00:01:09,241 --> 00:01:12,344 and I will write a note to Aunt Nicole myself? 22 00:01:13,827 --> 00:01:16,103 Samantha, I'm sorry you feel like 23 00:01:16,206 --> 00:01:19,517 I keep letting you down, but I can't give you what you want. 24 00:01:22,379 --> 00:01:23,620 Why would you do that? 25 00:01:23,724 --> 00:01:25,689 You know June wouldn't have ran out of here like that 26 00:01:25,793 --> 00:01:26,862 if she wasn't crying or something. 27 00:01:26,965 --> 00:01:28,137 Bully much? 28 00:01:28,241 --> 00:01:30,758 What on earth did I just walk in on? 29 00:01:32,448 --> 00:01:33,862 Madison, do you have a couple minutes? 30 00:01:33,965 --> 00:01:36,241 Sure. I'm on my break, so chat away. 31 00:01:36,344 --> 00:01:38,482 I was just wondering how your Parkinson's research is going. 32 00:01:38,586 --> 00:01:41,965 Incredible. I'm learning a ton. 33 00:01:42,068 --> 00:01:43,655 And there's some brain protein research 34 00:01:43,758 --> 00:01:46,033 that is absolutely mind-blowing. 35 00:01:46,137 --> 00:01:47,620 And there's a good chance we'll be able to start 36 00:01:47,723 --> 00:01:49,000 a clinical trial by the end of the year. 37 00:01:49,103 --> 00:01:50,000 Wow. 38 00:01:50,103 --> 00:01:52,206 Okay. I had no idea. 39 00:01:52,310 --> 00:01:55,378 The team's making progress much faster than any of us expected. 40 00:01:55,482 --> 00:01:59,551 And how would a patient get chosen for this trial? 41 00:01:59,655 --> 00:02:01,931 Oh, well, that's complicated. 42 00:02:02,034 --> 00:02:03,310 There's a whole stack of paperwork, 43 00:02:03,413 --> 00:02:05,103 plus a full workup to see if the disease 44 00:02:05,206 --> 00:02:06,586 is still in an early enough stage 45 00:02:06,689 --> 00:02:08,240 for the treatment to actually help. 46 00:02:08,344 --> 00:02:09,448 Right. 47 00:02:09,550 --> 00:02:11,482 And if the patient had a connection 48 00:02:11,586 --> 00:02:12,724 to an employee at Garland, 49 00:02:12,827 --> 00:02:14,344 would that be a conflict of interest, 50 00:02:14,448 --> 00:02:16,482 or would they still be eligible? 51 00:02:16,586 --> 00:02:20,344 Is this about Grayson's mother? You've mentioned her before. 52 00:02:20,448 --> 00:02:22,034 Yeah, it is. No pressure. 53 00:02:22,137 --> 00:02:24,310 I just, um, you know, I wanted to get an idea 54 00:02:24,413 --> 00:02:25,586 of how this all works. 55 00:02:25,689 --> 00:02:28,620 Excuse me. Are you Dr. Madison Montgomery? 56 00:02:28,724 --> 00:02:30,172 Yes. Can I help you? 57 00:02:30,275 --> 00:02:32,275 You've been served. 58 00:02:35,241 --> 00:02:37,896 ♪ ♪ 59 00:03:05,448 --> 00:03:07,137 Uh, I asked Caroline to retrieve 60 00:03:07,241 --> 00:03:08,379 this volume from the law library. 61 00:03:08,482 --> 00:03:09,655 How come you're the one who brought it? 62 00:03:09,758 --> 00:03:13,275 Well, I decided to relieve your very busy assistant 63 00:03:13,379 --> 00:03:16,103 of this task so I'd have an excuse to come 64 00:03:16,206 --> 00:03:18,965 say hi to my handsome husband. 65 00:03:19,068 --> 00:03:22,482 Well, I hope you don't feel that you need an excuse 66 00:03:22,586 --> 00:03:25,482 to come and talk to me about anything, good or bad. 67 00:03:25,586 --> 00:03:27,448 You know, if something or someone 68 00:03:27,551 --> 00:03:29,103 is causing you trouble, 69 00:03:29,206 --> 00:03:30,827 I'd want to hear about it right away. 70 00:03:30,931 --> 00:03:34,793 Everything's wonderful as far as I'm concerned. 71 00:03:34,896 --> 00:03:36,793 Our future is looking brighter than ever. 72 00:03:36,896 --> 00:03:38,172 Hope I'm not interrupting. 73 00:03:38,275 --> 00:03:39,689 Oh, no, of course not, sweetheart. 74 00:03:39,793 --> 00:03:41,517 I was just telling Hayley she's always welcome in my office. 75 00:03:41,620 --> 00:03:44,103 -Same goes for my daughters. -The more the merrier. 76 00:03:44,206 --> 00:03:46,793 Good, because there's something you need to see. 77 00:03:48,103 --> 00:03:50,965 The bookings for Heart Attach are up over last month, 78 00:03:51,067 --> 00:03:53,517 and I expect next month to be even higher. 79 00:03:53,620 --> 00:03:54,930 Hmm. 80 00:03:55,034 --> 00:03:56,655 I guess I should've put a woman in charge 81 00:03:56,758 --> 00:03:58,310 of that business a long time ago. 82 00:03:58,413 --> 00:04:00,448 This woman at least. 83 00:04:00,551 --> 00:04:02,310 You know, you do have a knack for marketing 84 00:04:02,413 --> 00:04:03,931 to female customers. 85 00:04:04,034 --> 00:04:07,000 You have female customers in all your businesses. 86 00:04:07,103 --> 00:04:10,448 Think about how much more money you could be making 87 00:04:10,551 --> 00:04:12,586 if you let me get involved in them, too. 88 00:04:12,689 --> 00:04:14,931 Are you sure you want that? 89 00:04:15,034 --> 00:04:16,517 I mean, you're just dating me 90 00:04:16,620 --> 00:04:19,067 and running one of my legitimate businesses, 91 00:04:19,172 --> 00:04:22,379 and that's caused a huge rift between you and your friends 92 00:04:22,482 --> 00:04:23,965 and you and your children. 93 00:04:24,068 --> 00:04:27,620 Leave my family and friends to me. 94 00:04:27,724 --> 00:04:31,379 You have been finding one excuse after another 95 00:04:31,482 --> 00:04:34,137 to business-block me for months. 96 00:04:34,241 --> 00:04:37,137 I may have to use all my seductive powers 97 00:04:37,241 --> 00:04:39,586 to convince you to see things my way. 98 00:04:39,689 --> 00:04:42,241 Well, far be it from me to stop you from trying. 99 00:04:44,931 --> 00:04:46,655 [phone buzzes] 100 00:04:46,758 --> 00:04:48,517 Business. Sorry. I have to take this. 101 00:04:48,620 --> 00:04:52,310 Never apologize for keeping your eye on the prize. 102 00:04:52,413 --> 00:04:54,620 Boss. I wanted to make sure you, uh... 103 00:04:54,724 --> 00:04:56,931 Hi, Lynette. 104 00:04:57,034 --> 00:04:59,310 The listing agent with the Logan Circle penthouse 105 00:04:59,413 --> 00:05:01,793 can show us the property this afternoon if you're free. 106 00:05:03,034 --> 00:05:06,689 Wonderful. I'll text you the address and see you soon. 107 00:05:06,793 --> 00:05:08,000 Okay, bye. 108 00:05:09,000 --> 00:05:10,241 Oh. 109 00:05:10,344 --> 00:05:13,827 Hey, Randy. And, Joey, 110 00:05:13,931 --> 00:05:16,275 uh, we'll pick up where we left off when I get back. 111 00:05:16,379 --> 00:05:18,344 I'll hold you to it. 112 00:05:21,344 --> 00:05:24,793 Lynette is shopping for penthouses now? 113 00:05:26,068 --> 00:05:30,344 Where did that sneaky link of yours find that kind of money? 114 00:05:36,551 --> 00:05:40,827 I am not so old-school that I carry around my own paper. 115 00:05:40,931 --> 00:05:41,965 There you go. 116 00:05:43,344 --> 00:05:45,241 This is a prescription pad. 117 00:05:45,344 --> 00:05:48,379 I guess I should've looked at it more closely. 118 00:05:48,482 --> 00:05:51,344 No, I should've known better than to ask you for paper. 119 00:05:51,448 --> 00:05:54,068 In my experience, men carry as little as possible. 120 00:05:54,172 --> 00:05:56,689 I cannot tell you how many times Jacob has asked me 121 00:05:56,793 --> 00:05:59,689 to stash his things in my purse when we go out. 122 00:05:59,793 --> 00:06:03,344 So much for old-school. I'll just shoot Aunt Nicole a text. 123 00:06:03,448 --> 00:06:05,275 [phone buzzing] 124 00:06:05,379 --> 00:06:08,724 I should do that, too, so I can deal with this. 125 00:06:08,827 --> 00:06:11,862 -All right. See you later, Naomi. -See you. 126 00:06:13,551 --> 00:06:14,827 Hey, what's up? 127 00:06:14,931 --> 00:06:18,034 Smitty, I need your help. Can you meet me at the hospital? 128 00:06:20,413 --> 00:06:23,413 I think I can do that. 129 00:06:23,517 --> 00:06:26,344 Stop fighting me on this. This is something that I have to do, 130 00:06:26,448 --> 00:06:28,827 but it's only gonna work if you do your part. 131 00:06:30,241 --> 00:06:33,344 Okay, then. Thanks for trusting me on this. 132 00:06:36,793 --> 00:06:38,275 Vodka soda, please. 133 00:06:40,482 --> 00:06:43,379 Sneaky link. All right, Joey, 134 00:06:43,482 --> 00:06:45,344 you are invited to the cookout. 135 00:06:45,448 --> 00:06:47,137 But I don't know where Lynette gets her money from. 136 00:06:47,241 --> 00:06:49,344 All right? She must have something socked away. 137 00:06:49,448 --> 00:06:53,034 But it can't be much. Bill took on her case pro bono. 138 00:06:53,137 --> 00:06:55,275 Bill charges an arm and two legs. 139 00:06:55,379 --> 00:06:57,275 I'm sure a lot of folks can't afford his rates. 140 00:06:58,241 --> 00:07:01,172 Yes, but Bill and his wife have been paying 141 00:07:01,275 --> 00:07:03,689 for Lynette's hotels. 142 00:07:03,793 --> 00:07:05,931 Now, I know I don't pay you enough to afford 143 00:07:06,034 --> 00:07:08,206 a penthouse in that neighborhood, so that's out. 144 00:07:09,931 --> 00:07:11,758 So, odds are, 145 00:07:11,862 --> 00:07:15,482 her and your good buddy Hayley Hamilton 146 00:07:15,586 --> 00:07:20,034 is footing the bill for Lynette Wise's luxurious new digs. 147 00:07:20,137 --> 00:07:21,862 Which means... 148 00:07:21,965 --> 00:07:23,172 Bill... 149 00:07:23,275 --> 00:07:25,482 is actually paying the bills. 150 00:07:25,586 --> 00:07:27,068 I suppose. 151 00:07:27,172 --> 00:07:31,896 Well, the, the attorney esquire is convinced that Lynette 152 00:07:32,000 --> 00:07:34,517 is victimizing his wife. 153 00:07:34,620 --> 00:07:37,448 If she's hunting for apartments on the Hamilton dime, 154 00:07:37,551 --> 00:07:39,965 that lends credence to his suspicions. 155 00:07:40,068 --> 00:07:43,206 Forgive me, but I've never seen Hayley as one with 156 00:07:43,310 --> 00:07:46,413 too much of the milk of human kindness. 157 00:07:46,517 --> 00:07:49,586 So whatever Lynette is holding over her head, 158 00:07:49,689 --> 00:07:51,689 it's big. 159 00:07:51,793 --> 00:07:53,689 Don't worry. I would never expect you 160 00:07:53,793 --> 00:07:56,896 to have the good sense to tell me what that is. It's okay. 161 00:07:57,000 --> 00:07:59,068 I love a good puzzle. 162 00:07:59,172 --> 00:08:01,551 This is better than sudoku. 163 00:08:01,655 --> 00:08:04,896 I'm being sued for medical malpractice. 164 00:08:05,000 --> 00:08:06,551 Well, that has to be a mistake. 165 00:08:06,655 --> 00:08:08,655 You are meticulous about patient care. 166 00:08:09,689 --> 00:08:12,379 I don't even know who this patient is. 167 00:08:12,482 --> 00:08:14,241 No, I've certainly never treated them. 168 00:08:14,344 --> 00:08:16,241 Well, maybe it's all a mistake. 169 00:08:17,448 --> 00:08:18,655 Naomi. Oh, thank God you're here. 170 00:08:18,758 --> 00:08:21,103 I need an emergency legal consult. 171 00:08:21,206 --> 00:08:22,793 What happened? 172 00:08:22,896 --> 00:08:24,517 Can a doctor be sued for malpractice 173 00:08:24,620 --> 00:08:26,137 by a complete stranger? 174 00:08:26,241 --> 00:08:28,827 Well, we live in a litigious society 175 00:08:28,931 --> 00:08:32,102 in which anybody can sue anyone for anything, so yes, 176 00:08:32,206 --> 00:08:34,206 but it's very unlikely they'll win. 177 00:08:34,309 --> 00:08:35,344 Here. 178 00:08:37,793 --> 00:08:39,931 Jurisdiction... 179 00:08:40,034 --> 00:08:42,931 Where's the para on violation of the duty of care? 180 00:08:43,965 --> 00:08:47,655 Okay, the basis of this claim is certain statements 181 00:08:47,758 --> 00:08:51,137 made on a website owned by a Willow Adams. 182 00:08:51,241 --> 00:08:53,172 Do you know anybody by that name? 183 00:08:54,206 --> 00:08:55,482 That's my mother. 184 00:09:00,655 --> 00:09:01,758 Samantha just high-key guilt-tripped June. 185 00:09:01,862 --> 00:09:03,482 SAMANTHA: I-I didn't mean to. 186 00:09:03,586 --> 00:09:05,724 How do you think she would feel after you just 187 00:09:05,827 --> 00:09:06,931 ripped her to shreds? 188 00:09:07,034 --> 00:09:08,448 I wasn't, I wasn't thinking. 189 00:09:08,551 --> 00:09:10,965 I just-- It just, it just came out. 190 00:09:11,068 --> 00:09:14,931 Tyrell, go check on your mother. I'll talk to your sister. 191 00:09:17,482 --> 00:09:20,275 Am I a really terrible person? 192 00:09:20,379 --> 00:09:22,172 Of course not. 193 00:09:22,275 --> 00:09:24,931 But you are gonna need to help me understand. 194 00:09:25,034 --> 00:09:26,758 It's not like you to go off on your mother, 195 00:09:26,862 --> 00:09:29,517 least of all in a public place. What happened? 196 00:09:31,000 --> 00:09:32,793 I'm not, I'm not really sure. 197 00:09:32,896 --> 00:09:36,517 One minute, I'm asking her to go to my cotillion again, 198 00:09:36,620 --> 00:09:38,448 and she said no again. 199 00:09:38,551 --> 00:09:40,482 And next thing I-I know, 200 00:09:40,586 --> 00:09:42,931 all these emotions that I didn't even realize 201 00:09:43,034 --> 00:09:46,413 that-that were there, they just came... pouring out. 202 00:09:47,310 --> 00:09:49,896 Can you give those emotions a name? 203 00:09:51,034 --> 00:09:54,275 Disappointment and... 204 00:09:54,379 --> 00:09:56,034 okay, maybe some anger. 205 00:09:57,034 --> 00:09:59,103 Both of those make sense. 206 00:09:59,206 --> 00:10:01,103 Anybody who went through what you did as a kid 207 00:10:01,206 --> 00:10:03,241 would have emotional scars. 208 00:10:03,344 --> 00:10:06,344 And they can show up in a variety of ways. 209 00:10:07,379 --> 00:10:11,034 I thought that I had made peace with my mother giving us up. 210 00:10:11,137 --> 00:10:13,758 I understand that she felt like it was the only choice 211 00:10:13,862 --> 00:10:16,275 that she had and that she did it for us. 212 00:10:16,379 --> 00:10:18,172 That's right. 213 00:10:18,275 --> 00:10:20,896 And you forgave her for that. 214 00:10:21,000 --> 00:10:23,310 Well, there are a lot of people in your shoes 215 00:10:23,413 --> 00:10:25,448 that wouldn't have been able to do that. 216 00:10:25,551 --> 00:10:26,862 But... 217 00:10:26,965 --> 00:10:29,655 now that she's back in my life, 218 00:10:29,758 --> 00:10:31,379 I want her to be a part 219 00:10:31,482 --> 00:10:34,517 of the most important moments in my life. 220 00:10:34,620 --> 00:10:36,172 And when she doesn't, it... 221 00:10:37,482 --> 00:10:41,103 ...it just feels like I'm being abandoned all over again. 222 00:10:41,206 --> 00:10:46,068 Oh, sweetie, you are absolutely not being abandoned. 223 00:10:46,172 --> 00:10:49,586 That will never happen again. I swear. 224 00:10:51,620 --> 00:10:52,931 [chuckles] 225 00:10:53,034 --> 00:10:55,241 Congratulations, sweetheart, on officially 226 00:10:55,344 --> 00:10:57,482 signing the deal with Fenmore's. 227 00:10:57,586 --> 00:11:00,344 I am so proud of Naomi's work on this agreement. 228 00:11:00,448 --> 00:11:01,793 It's watertight. 229 00:11:01,896 --> 00:11:05,172 I mean, and to think, in one year ChelseaKat has gone 230 00:11:05,275 --> 00:11:08,310 from a spark in your and Kat's eyes to a line of accessories 231 00:11:08,413 --> 00:11:09,965 that will be available at every branch 232 00:11:10,068 --> 00:11:12,172 of a major department store and on their website. 233 00:11:12,275 --> 00:11:14,586 HAYLEY: Congratulations, Chelsea. 234 00:11:14,689 --> 00:11:16,620 Fenmore's a great store. 235 00:11:16,724 --> 00:11:18,827 I love shopping there. 236 00:11:18,931 --> 00:11:21,862 Oh, and your father and I 237 00:11:21,965 --> 00:11:24,862 would love to take you to dinner sometime to celebrate. 238 00:11:24,965 --> 00:11:27,241 Well, any celebration about ChelseaKat 239 00:11:27,344 --> 00:11:29,517 would have to involve Kat, and, Dad, 240 00:11:29,620 --> 00:11:31,827 I know that things are a bit tense 241 00:11:31,931 --> 00:11:33,448 between her and you right now, 242 00:11:33,551 --> 00:11:35,551 so for the sake of family harmony, 243 00:11:35,655 --> 00:11:37,517 I'm gonna pass on dinner. 244 00:11:37,620 --> 00:11:39,655 Well, I just wanted to be supportive. 245 00:11:39,758 --> 00:11:41,344 No, Hayley. It was kind of you to offer. 246 00:11:41,448 --> 00:11:42,482 [phone buzzes] 247 00:11:44,068 --> 00:11:45,586 Hey, Madison. 248 00:11:45,689 --> 00:11:47,620 MADISON: Hey. I-I don't want to freak you out, but 249 00:11:47,724 --> 00:11:49,586 we might have to postpone the wedding. 250 00:11:49,689 --> 00:11:51,379 Why? What's happened? 251 00:11:51,482 --> 00:11:52,689 Do you not want to marry me anymore? 252 00:11:52,793 --> 00:11:55,827 No, of course I do. I just... 253 00:11:55,931 --> 00:11:57,482 I just don't see a way around it. 254 00:11:57,586 --> 00:12:00,172 Okay, just take a breath and tell me what's going on. 255 00:12:01,517 --> 00:12:03,551 I'm being sued for medical malpractice, 256 00:12:03,655 --> 00:12:05,931 which I'm absolutely not guilty of. 257 00:12:06,034 --> 00:12:07,206 But when we get married, 258 00:12:07,310 --> 00:12:08,758 our assets will be community property. 259 00:12:08,862 --> 00:12:11,965 So, if I lose, you could end up losing everything, too. 260 00:12:12,068 --> 00:12:16,000 We are not postponing anything, okay? Just chill, babe. 261 00:12:16,103 --> 00:12:18,413 I know exactly how we should handle this. 262 00:12:22,172 --> 00:12:23,344 You got here fast. 263 00:12:23,448 --> 00:12:26,068 I was in the area. 264 00:12:26,172 --> 00:12:29,517 What was so important that you needed an unscheduled meeting? 265 00:12:29,620 --> 00:12:32,758 I risked coming to the hospital because I wanted to figure out 266 00:12:32,862 --> 00:12:34,275 what's going on with Grayson. 267 00:12:34,379 --> 00:12:36,206 He refused to meet with me. 268 00:12:36,310 --> 00:12:38,103 He said something about people getting suspicious, 269 00:12:38,206 --> 00:12:39,724 but when I asked him for details, he hung up. 270 00:12:39,827 --> 00:12:41,655 [footsteps approaching] 271 00:12:59,689 --> 00:13:01,689 -June, are you feeling better? -[sighs] 272 00:13:01,793 --> 00:13:03,344 I'm okay. 273 00:13:04,586 --> 00:13:06,689 Samantha spoke her truth to me. 274 00:13:07,482 --> 00:13:08,793 And it may hurt a little, 275 00:13:08,896 --> 00:13:11,103 but it's better than a lie. 276 00:13:12,896 --> 00:13:15,000 Why are you crashing out over cotillion? 277 00:13:15,103 --> 00:13:16,551 It's not that big of a deal. 278 00:13:16,655 --> 00:13:18,655 I get that you may not care about it, 279 00:13:18,758 --> 00:13:20,793 but why can't you respect the fact that I do? 280 00:13:20,896 --> 00:13:23,862 NICOLE: Each of you needs and wants different things. 281 00:13:23,965 --> 00:13:26,793 You need to find a way to reconcile them. 282 00:13:26,896 --> 00:13:29,241 By upsetting June for no good reason? 283 00:13:29,344 --> 00:13:32,310 By talking through things together. 284 00:13:35,103 --> 00:13:37,034 Is she trying to shrink our heads? 285 00:13:37,137 --> 00:13:38,517 [laughter] 286 00:13:38,620 --> 00:13:41,517 Your heads are just fine. 287 00:13:41,620 --> 00:13:46,379 I do think you need help with your communication skills. 288 00:13:46,482 --> 00:13:49,310 You're a family, but because you spent so much time apart, 289 00:13:49,413 --> 00:13:53,862 you lost the ability to talk to each other. 290 00:13:53,965 --> 00:13:55,379 I think you need to find it. 291 00:13:57,172 --> 00:13:58,862 Grandma has a point. 292 00:13:58,965 --> 00:14:01,862 What we're doing right now isn't working. 293 00:14:03,068 --> 00:14:06,413 I think the stress of cotillion is forcing you to deal with 294 00:14:06,517 --> 00:14:08,482 unresolved trauma from your past. 295 00:14:08,586 --> 00:14:12,517 Cotillion is supposed to be a positive experience, 296 00:14:12,620 --> 00:14:14,137 not traumatic. 297 00:14:15,310 --> 00:14:18,275 You said that you were worried that you would embarrass us. 298 00:14:18,379 --> 00:14:20,758 It's not like you're gonna have to do the foxtrot. 299 00:14:20,862 --> 00:14:23,655 All you got to do is sit there. There's nothing hard about that. 300 00:14:23,758 --> 00:14:25,896 But, baby, I-I don't think you're hearing 301 00:14:26,000 --> 00:14:30,758 what I'm, what I'm saying or-or what I mean to say. 302 00:14:30,862 --> 00:14:33,344 Wait. Um... 303 00:14:33,448 --> 00:14:36,275 I want to get this communication thing right. 304 00:14:37,344 --> 00:14:40,448 I'd like to speak to my kids alone, if that's okay? 305 00:14:44,758 --> 00:14:46,448 Of course. 306 00:14:46,551 --> 00:14:49,448 And I have full confidence that the three of you 307 00:14:49,551 --> 00:14:51,103 will work through this. 308 00:14:54,275 --> 00:14:55,793 Okay. Um... 309 00:15:00,827 --> 00:15:02,586 Samantha. 310 00:15:03,793 --> 00:15:06,586 Here's why there's nothing easy 311 00:15:06,689 --> 00:15:11,758 or simple about me going to your cotillion. 312 00:15:11,862 --> 00:15:14,862 Grayson, I'm sorry you felt so crappy, 313 00:15:14,965 --> 00:15:17,586 you had to leave work early. 314 00:15:17,689 --> 00:15:19,965 Listen, I was, um, I was just talking to Madison 315 00:15:20,068 --> 00:15:21,724 about her Parkinson's research, 316 00:15:21,827 --> 00:15:24,206 and I know you haven't had a chance to speak with her yet, 317 00:15:24,310 --> 00:15:27,206 but I really think you should tell her about your mom. 318 00:15:27,310 --> 00:15:29,551 I think she might be able to help. 319 00:15:29,655 --> 00:15:31,689 Oh. Well, here's hoping you just 320 00:15:31,793 --> 00:15:33,413 ate something that disagreed with you and... 321 00:15:33,517 --> 00:15:36,103 you feel well enough to come back to work tomorrow. 322 00:15:37,172 --> 00:15:38,793 Call me if you need anything, okay? 323 00:15:39,689 --> 00:15:42,000 Yeah. See you soon. 324 00:15:46,448 --> 00:15:49,034 I bet you anything Grayson's not sick. 325 00:15:49,137 --> 00:15:51,068 He just told her that for a cover story. 326 00:15:51,172 --> 00:15:52,586 Meanwhile, he left the hospital 327 00:15:52,689 --> 00:15:54,551 for the same reason he's avoiding me. 328 00:15:54,655 --> 00:15:56,724 I think I found some information 329 00:15:56,827 --> 00:15:58,482 that'll help us pinpoint exactly 330 00:15:58,586 --> 00:16:01,103 who it is Grayson's trying to avoid. 331 00:16:02,655 --> 00:16:03,689 What is this? 332 00:16:05,034 --> 00:16:07,448 I'm sorry to be dumping this on all of you. 333 00:16:07,551 --> 00:16:09,275 No, no, no. Think nothing of it. 334 00:16:09,379 --> 00:16:10,931 It's just one of the advantages 335 00:16:11,034 --> 00:16:13,620 of marrying into a family of lawyers. 336 00:16:13,724 --> 00:16:15,620 What do you think? 337 00:16:15,724 --> 00:16:18,206 That it's more complicated than it appears. 338 00:16:18,310 --> 00:16:19,758 So you're worried, Naomi? 339 00:16:19,862 --> 00:16:22,034 No, but I think Dad would agree we need 340 00:16:22,137 --> 00:16:24,068 -to be cautious in our approach. -[phone chimes] 341 00:16:33,724 --> 00:16:37,586 Well, I am going to leave you lawyers to do your thing. 342 00:16:37,689 --> 00:16:40,482 And listen, Madison, I am so sorry 343 00:16:40,586 --> 00:16:42,172 you have to deal with this. 344 00:16:42,275 --> 00:16:45,137 There is a special place in hell for scammers. 345 00:16:45,965 --> 00:16:47,206 Agreed. 346 00:16:51,620 --> 00:16:53,655 Okay. Well, now, Madison, 347 00:16:53,758 --> 00:16:56,517 please tell us how this all came about. 348 00:16:58,586 --> 00:17:03,586 My mother posted on her blog that garlic and ginger 349 00:17:03,689 --> 00:17:05,931 were natural ways to treat a fever 350 00:17:06,034 --> 00:17:07,723 and that her neurologist daughter 351 00:17:07,827 --> 00:17:10,344 Madison Montgomery endorsed that treatment. 352 00:17:11,378 --> 00:17:13,655 -And did you? -No. 353 00:17:13,758 --> 00:17:18,550 All I did was admit during one of our many arguments 354 00:17:18,655 --> 00:17:20,758 that some people use them as remedies. 355 00:17:20,862 --> 00:17:23,205 I never said they were effective treatments. 356 00:17:23,310 --> 00:17:26,758 I recommend medication for all of my patients who have fevers. 357 00:17:27,896 --> 00:17:30,172 Unfortunately, a woman read the blog 358 00:17:30,275 --> 00:17:32,344 and tried to treat her child's high fever 359 00:17:32,448 --> 00:17:33,655 with garlic and ginger. 360 00:17:33,758 --> 00:17:35,482 CHELSEA: Oh, no. 361 00:17:36,551 --> 00:17:39,965 The child went into septic shock and nearly died. 362 00:17:40,068 --> 00:17:41,482 Turns out, the fever was a result 363 00:17:41,586 --> 00:17:43,620 of an untreated infection. 364 00:17:43,724 --> 00:17:46,172 Okay, so she claims that she relied 365 00:17:46,275 --> 00:17:47,655 on statements that you allegedly made, 366 00:17:47,758 --> 00:17:48,689 to her detriment. 367 00:17:48,793 --> 00:17:51,344 And suffered damages accordingly. 368 00:17:51,448 --> 00:17:55,310 If I'm found liable, I could lose my research fellowship, 369 00:17:55,413 --> 00:17:58,034 maybe even my medical license. 370 00:17:58,137 --> 00:18:01,517 I've worked my whole life to get here. Losing my career... 371 00:18:02,931 --> 00:18:04,689 It would devastate her, Dad. 372 00:18:04,793 --> 00:18:08,206 [sighs] Well, based on my experience, 373 00:18:08,310 --> 00:18:11,275 there's a simple way to make all this go away. 374 00:18:16,793 --> 00:18:17,758 Baby, it warms my heart 375 00:18:17,862 --> 00:18:20,103 that you want me to attend your cotillion. 376 00:18:21,862 --> 00:18:23,724 But I don't think you've thought it through 377 00:18:23,827 --> 00:18:28,000 how me being there will reflect on you and your brother. 378 00:18:29,344 --> 00:18:31,758 You remember how that Francesca girl accused you 379 00:18:31,862 --> 00:18:34,724 of not having home training because I was homeless? 380 00:18:34,827 --> 00:18:38,689 I'm not about to let that incredibly basic Chessy 381 00:18:38,793 --> 00:18:41,413 run my life, and neither should you. 382 00:18:42,793 --> 00:18:45,103 I get that you're worried that you won't fit in, 383 00:18:45,206 --> 00:18:48,137 but going to country clubs and all that stuff, 384 00:18:48,241 --> 00:18:50,068 it-it's something that you learn. 385 00:18:50,172 --> 00:18:53,000 Tyrell and I both did it, and you can, too. 386 00:18:53,103 --> 00:18:54,310 If that's the issue, 387 00:18:54,413 --> 00:18:56,068 I can show you which forks to use. 388 00:18:56,172 --> 00:18:57,379 It's a system behind it, 389 00:18:57,482 --> 00:19:00,758 but it's easy enough to figure out. 390 00:19:00,862 --> 00:19:03,413 SAMANTHA: Yeah, yeah, and-and I can 391 00:19:03,517 --> 00:19:06,206 buy you, like, the most perfect dress. 392 00:19:06,310 --> 00:19:09,103 Oh, my God. You're gonna look so beautiful all dressed up. 393 00:19:11,310 --> 00:19:13,172 To you, maybe. 394 00:19:14,241 --> 00:19:17,068 But I am sure that bigmouth girl 395 00:19:17,172 --> 00:19:21,034 opened her big mouth and told everybody all about me. 396 00:19:22,068 --> 00:19:25,620 And for those who haven't heard, they'll just look at me. 397 00:19:27,103 --> 00:19:28,862 Hear how I talk and... 398 00:19:30,034 --> 00:19:32,241 ...see an addict. 399 00:19:32,344 --> 00:19:33,862 A bum. 400 00:19:33,965 --> 00:19:36,137 That's not who you are. 401 00:19:37,137 --> 00:19:41,000 To a lot of people, baby, that's all I'll ever be. 402 00:19:43,241 --> 00:19:45,344 [crying]: And I am sure 403 00:19:45,448 --> 00:19:48,241 that if I show up to that cotillion, 404 00:19:48,344 --> 00:19:52,275 that all those fancy people at that country club are just... 405 00:19:55,172 --> 00:19:59,931 They're not gonna see you two as Duprees. 406 00:20:00,034 --> 00:20:02,758 They're gonna look at my beautiful, wonderful babies 407 00:20:02,862 --> 00:20:04,448 as trash. 408 00:20:07,482 --> 00:20:10,206 And I love you too much to let that happen. 409 00:20:11,482 --> 00:20:13,827 I'm not rejecting you. 410 00:20:13,931 --> 00:20:16,103 I'm not abandoning you. 411 00:20:17,448 --> 00:20:19,482 I'm protecting you. 412 00:20:21,827 --> 00:20:25,172 Thank you for rescuing me from an impromptu visit 413 00:20:25,275 --> 00:20:27,827 from both of Bill's annoying daughters. 414 00:20:27,931 --> 00:20:29,413 Didn't you used to be friends with one of them? 415 00:20:29,517 --> 00:20:32,896 Don't remind me. All those Hamiltons are work. 416 00:20:33,000 --> 00:20:36,379 Well, here's a little something else for you to work on. 417 00:20:36,482 --> 00:20:37,896 I just found out that Lynette 418 00:20:38,000 --> 00:20:39,758 has no intention of leaving town. 419 00:20:39,862 --> 00:20:41,655 As a matter of fact, 420 00:20:41,758 --> 00:20:44,275 she hired Vanessa to help her find an apartment. 421 00:20:44,379 --> 00:20:48,517 What? That bitch promised to leave if I paid her off. 422 00:20:48,620 --> 00:20:50,068 Word? A blackmailer lying? 423 00:20:50,172 --> 00:20:51,655 Now, who could've seen that coming? 424 00:20:51,758 --> 00:20:54,000 All you did by paying her off 425 00:20:54,103 --> 00:20:56,137 was make her bolder than she was before. 426 00:20:56,241 --> 00:20:59,172 Now she knows she's got you where she wants you. 427 00:20:59,275 --> 00:21:01,310 I don't even want to think about how much 428 00:21:01,413 --> 00:21:03,137 this is gonna cost me. 429 00:21:03,241 --> 00:21:07,344 I overheard Vanessa mention something about a, a penthouse 430 00:21:07,448 --> 00:21:09,758 in Logan Circle, so I imagine a lot. 431 00:21:09,862 --> 00:21:13,068 I could wring Lynette's lying ass. 432 00:21:13,172 --> 00:21:14,689 No, coz. 433 00:21:14,793 --> 00:21:17,827 Let me handle Lynette, all right? I got a better idea. 434 00:21:19,068 --> 00:21:21,793 How can I make this go away? 435 00:21:21,896 --> 00:21:24,793 Offer the plaintiff a generous settlement to drop the case. 436 00:21:24,896 --> 00:21:27,103 You're suggesting paying this woman off? 437 00:21:27,206 --> 00:21:30,620 It's called a settlement, and it's done all the time. 438 00:21:30,724 --> 00:21:34,758 Look, we could move to have this obviously bogus suit dismissed, 439 00:21:34,862 --> 00:21:36,689 but getting a decision could take months. 440 00:21:36,793 --> 00:21:38,068 And if you lose, then you're looking 441 00:21:38,172 --> 00:21:39,931 at what could be years of litigation. 442 00:21:40,034 --> 00:21:42,689 Hmm? And in the meantime you think that this plaintiff 443 00:21:42,793 --> 00:21:45,000 won't be making videos and sobbing 444 00:21:45,103 --> 00:21:47,551 to every podcaster that she can find? 445 00:21:47,655 --> 00:21:50,310 And, hey, listen, Madison is right 446 00:21:50,413 --> 00:21:53,931 to be concerned about even a baseless lawsuit like this one 447 00:21:54,034 --> 00:21:55,689 that could damage her reputation. 448 00:21:55,793 --> 00:21:57,689 You know, it's better to nip this in the bud. 449 00:21:59,379 --> 00:22:02,344 The research I'm doing is at the forefront of the field. 450 00:22:02,448 --> 00:22:04,448 Journal editors will be reaching out. 451 00:22:04,551 --> 00:22:06,103 Foundations will want to partner. 452 00:22:06,206 --> 00:22:08,793 We're already being mentioned in policy circles. 453 00:22:08,896 --> 00:22:11,689 No, I-I can't put this work in jeopardy. 454 00:22:11,793 --> 00:22:13,620 A malpractice suit? 455 00:22:13,724 --> 00:22:15,000 That would make me look less than credible 456 00:22:15,103 --> 00:22:16,344 and undermine the whole project. 457 00:22:16,448 --> 00:22:19,103 Well, there you go. Settlement's your best option. 458 00:22:19,206 --> 00:22:20,586 Mm... 459 00:22:20,689 --> 00:22:22,379 I disagree. 460 00:22:22,482 --> 00:22:25,068 I mean, the facts are on Madison's side. 461 00:22:25,172 --> 00:22:29,000 This woman chose to get medical advice from a random blog 462 00:22:29,103 --> 00:22:31,103 instead of taking her child to a doctor. 463 00:22:31,206 --> 00:22:32,379 Any jury would find her 464 00:22:32,482 --> 00:22:34,862 unsympathetic if not outright negligent. 465 00:22:34,965 --> 00:22:37,896 BILL: Hey, you got a lot more faith in juries than I do. 466 00:22:38,896 --> 00:22:40,655 I've seen them go along with all sorts 467 00:22:40,758 --> 00:22:42,655 of far-fetched arguments. 468 00:22:42,758 --> 00:22:45,275 You know, Madison-- she could be taking a big risk here. 469 00:22:45,379 --> 00:22:46,620 My way minimizes that. 470 00:22:46,724 --> 00:22:49,931 And encourages baseless litigations. 471 00:22:50,034 --> 00:22:52,137 Nuisance lawsuits like this are basically 472 00:22:52,241 --> 00:22:54,137 a legalized version of a shakedown. 473 00:22:54,241 --> 00:22:56,068 And if you give in to it, 474 00:22:56,172 --> 00:22:58,482 you're only incentivizing people to file more of them. 475 00:22:58,586 --> 00:23:01,413 Not to mention, settling could look like 476 00:23:01,517 --> 00:23:03,068 an admission of guilt. 477 00:23:03,172 --> 00:23:04,793 Look, if the plaintiff wanted to right a wrong, 478 00:23:04,896 --> 00:23:06,103 she would have sued Madison's mother, too. 479 00:23:06,206 --> 00:23:08,517 I mean, she's the one who put out the statement. 480 00:23:08,620 --> 00:23:10,310 Yeah, no, this is about money, pure and simple. 481 00:23:10,413 --> 00:23:12,310 You pay, they go away. 482 00:23:12,413 --> 00:23:14,793 If Madison wins in court, her name would be cleared. 483 00:23:14,896 --> 00:23:16,793 And a sympathetic witness, which a mother 484 00:23:16,896 --> 00:23:18,965 and her sick child most definitely are, 485 00:23:19,068 --> 00:23:21,000 can knock even the best legal arguments 486 00:23:21,103 --> 00:23:22,172 out of a jury's head. 487 00:23:22,275 --> 00:23:23,896 All right? And plus we're forgetting 488 00:23:24,000 --> 00:23:26,034 the-the personal element here. 489 00:23:26,137 --> 00:23:28,241 You know, this is gonna be hard to fight 490 00:23:28,344 --> 00:23:31,655 if your mother insists that you actually made those statements. 491 00:23:31,758 --> 00:23:35,310 Madison, your mom will back you up, right? 492 00:23:36,793 --> 00:23:39,482 My mother hears what she wants to hear. 493 00:23:39,586 --> 00:23:42,206 She probably thought that's what I was saying. 494 00:23:42,310 --> 00:23:46,103 Whatever you want to do, you've got my support. 495 00:23:48,689 --> 00:23:51,034 How do you want to handle this? 496 00:23:53,827 --> 00:23:55,413 Deanna. 497 00:23:56,517 --> 00:23:58,620 Sorry, your mother's not here. 498 00:23:58,724 --> 00:24:01,379 I'm glad, because I wanted to talk to you alone. 499 00:24:02,862 --> 00:24:06,620 Well, you've already made your opinion of me very clear. 500 00:24:06,724 --> 00:24:08,965 I don't know what else we have to talk about. 501 00:24:09,068 --> 00:24:10,068 Just this. 502 00:24:11,793 --> 00:24:14,413 Stay the hell away from my mother. 503 00:24:15,931 --> 00:24:17,586 Hi. 504 00:24:17,689 --> 00:24:21,137 So... what are you up to today? 505 00:24:21,241 --> 00:24:22,724 [scoffs] 506 00:24:22,827 --> 00:24:27,206 Um... nothing that's any of your business. 507 00:24:27,310 --> 00:24:29,482 Unless you're wondering if I have the time to listen 508 00:24:29,586 --> 00:24:32,689 to an apology for you walking out on Joey and me, 509 00:24:32,793 --> 00:24:34,586 in which case my calendar's free. 510 00:24:35,758 --> 00:24:38,896 I am not going to apologize 511 00:24:39,000 --> 00:24:42,206 for trying to give my best friend a reality check. 512 00:24:42,310 --> 00:24:45,034 If you are referring to the choices I've made 513 00:24:45,137 --> 00:24:48,034 and their consequences, I am very well aware of those. 514 00:24:48,137 --> 00:24:51,620 I don't need criticism and condescension. 515 00:24:51,724 --> 00:24:54,068 I don't need you to act like my mother. 516 00:24:55,517 --> 00:24:57,482 I need you to be a supportive friend. 517 00:24:59,344 --> 00:25:01,206 And if you can't be that... 518 00:25:03,172 --> 00:25:05,413 ...we have nothing to say to each other. 519 00:25:11,827 --> 00:25:14,965 This picture-- it's a list of Grayson's colleagues at the lab. 520 00:25:15,068 --> 00:25:17,068 We know his boss in the plasma ring is a woman. 521 00:25:17,172 --> 00:25:19,413 And so one of these female lab employees, 522 00:25:19,517 --> 00:25:21,551 they might be the higher-up in the red market organization 523 00:25:21,655 --> 00:25:23,931 that can bust this whole thing wide open. 524 00:25:24,034 --> 00:25:26,034 And how did you get the name, Smitty? 525 00:25:26,137 --> 00:25:27,862 We agreed you wouldn't do any investigating 526 00:25:27,965 --> 00:25:30,862 -until you talked to me first. -There wasn't any time. 527 00:25:30,965 --> 00:25:33,689 I saw an opportunity, and like any good reporter, I took it. 528 00:25:33,793 --> 00:25:35,413 So what the hell did you do? 529 00:25:37,344 --> 00:25:41,206 I can't have heard you right. 530 00:25:41,310 --> 00:25:44,137 You are not about to end a decades-long friendship 531 00:25:44,241 --> 00:25:47,137 over a tense double date. 532 00:25:47,241 --> 00:25:49,413 It was more than that to me. 533 00:25:50,448 --> 00:25:54,000 And the fact that you don't get that says a lot, doesn't it? 534 00:25:55,517 --> 00:25:59,517 You should understand by now how much Joey means to me. 535 00:26:01,482 --> 00:26:05,241 I am very well aware of that. 536 00:26:06,275 --> 00:26:09,206 After all, if you are willing to prioritize a man 537 00:26:09,310 --> 00:26:10,551 that you have been seeing for months 538 00:26:10,655 --> 00:26:14,275 over people who have loved you for years, 539 00:26:14,379 --> 00:26:16,344 including your children, 540 00:26:16,448 --> 00:26:19,344 then obviously you have made him your priority. 541 00:26:20,172 --> 00:26:22,137 I don't like the judgmental tone in your voice. 542 00:26:22,241 --> 00:26:24,344 This is not judgment. 543 00:26:24,448 --> 00:26:27,137 This is me watching my best friend come perilously close 544 00:26:27,241 --> 00:26:29,758 to sacrificing everyone who has mattered to her. 545 00:26:29,862 --> 00:26:31,344 In your judgment. 546 00:26:31,448 --> 00:26:35,310 For a man she has only known for a matter of months. 547 00:26:35,413 --> 00:26:37,275 For a man I love! 548 00:26:40,586 --> 00:26:44,758 You used to know what it felt like to love a man that much. 549 00:26:46,931 --> 00:26:48,862 But I guess now... 550 00:26:48,965 --> 00:26:52,827 I'm the one in a committed, monogamous relationship. 551 00:26:52,931 --> 00:26:54,620 For a change. 552 00:26:55,758 --> 00:26:58,344 You know, what-what really hurts... 553 00:26:58,448 --> 00:27:01,344 is, you didn't even try to be polite to Joey at dinner. 554 00:27:01,448 --> 00:27:04,344 I did try, but then he started 555 00:27:04,448 --> 00:27:06,413 insulting Carlton and all plastic surgeons. 556 00:27:06,517 --> 00:27:09,137 And need I remind you, the father of my children 557 00:27:09,241 --> 00:27:10,586 is a plastic surgeon? 558 00:27:10,689 --> 00:27:12,827 Or are you and Joey on the same page about that as well? 559 00:27:12,931 --> 00:27:14,275 Of course not. 560 00:27:14,379 --> 00:27:16,931 But I think Joey only lashed out because you were acting like 561 00:27:17,034 --> 00:27:18,068 you were better than him. 562 00:27:18,172 --> 00:27:20,758 I absolutely did not. 563 00:27:20,862 --> 00:27:22,275 You may not have even realized you were doing it. 564 00:27:22,379 --> 00:27:24,344 A little Dupree can't help coming out every now and then 565 00:27:24,448 --> 00:27:25,413 when you're dealing with someone 566 00:27:25,517 --> 00:27:27,275 from the other side of the gates. 567 00:27:29,068 --> 00:27:33,620 Joey may not have the education and pedigree 568 00:27:33,724 --> 00:27:35,586 of you and your two doctors with benefits, 569 00:27:35,689 --> 00:27:38,793 but he loves me fiercely. 570 00:27:41,275 --> 00:27:43,655 That is all that matters. 571 00:27:54,551 --> 00:27:56,620 You don't know me very well, Deanna. 572 00:27:58,206 --> 00:27:59,965 But I don't take orders from anyone. 573 00:28:01,586 --> 00:28:03,758 Now, I understand you're going through a rough time. 574 00:28:03,862 --> 00:28:05,827 It's difficult for you to see your mother 575 00:28:05,931 --> 00:28:08,448 with someone other than your father. 576 00:28:09,344 --> 00:28:10,655 But that doesn't give you the right 577 00:28:10,758 --> 00:28:12,689 to dictate her personal life. 578 00:28:13,965 --> 00:28:16,793 Now, you wouldn't appreciate it if she tried to keep you 579 00:28:16,896 --> 00:28:19,310 from seeing someone that you cared about, would you? 580 00:28:19,413 --> 00:28:22,034 She'd have no reason to. 581 00:28:22,137 --> 00:28:25,896 Every guy I've dated has been a college student like me. 582 00:28:26,000 --> 00:28:28,137 And I hope she would step in if she felt that 583 00:28:28,241 --> 00:28:30,241 I was being drawn to someone who's... 584 00:28:31,793 --> 00:28:33,620 ...unsuitable. 585 00:28:33,724 --> 00:28:36,724 [scoffs] You know, I think if you got to know me better, 586 00:28:36,827 --> 00:28:40,551 you'd see that your mother and I are actually very suited. 587 00:28:40,655 --> 00:28:44,310 For instance, we're both entrepreneurs. 588 00:28:44,413 --> 00:28:46,862 I may be young, but I'm not an idiot. 589 00:28:46,965 --> 00:28:48,827 Everyone in the DMV knows exactly 590 00:28:48,931 --> 00:28:50,689 what kind of entrepreneur you are. 591 00:28:50,793 --> 00:28:52,620 Rumors. 592 00:28:52,724 --> 00:28:55,000 They can be very ugly 593 00:28:55,103 --> 00:28:56,862 and often baseless things. 594 00:28:56,965 --> 00:28:58,724 How would you feel if someone judged you 595 00:28:58,827 --> 00:29:01,310 based on what they've heard? 596 00:29:02,310 --> 00:29:04,172 Now, you must love your mother very much 597 00:29:04,275 --> 00:29:05,620 to be so protective of her. 598 00:29:06,620 --> 00:29:09,793 But you don't have anything to worry about from me. 599 00:29:09,896 --> 00:29:12,344 I adore everything about her. 600 00:29:12,448 --> 00:29:16,172 Her intelligence, her zest for life, 601 00:29:16,275 --> 00:29:19,241 the way she fights for the people that she cares about. 602 00:29:20,655 --> 00:29:25,482 I would never do anything to hurt her or what she's built. 603 00:29:25,586 --> 00:29:27,620 Don't condescend to me. 604 00:29:27,724 --> 00:29:29,620 I wouldn't dream of it. 605 00:29:29,724 --> 00:29:32,137 But I understand why you're concerned. 606 00:29:34,689 --> 00:29:38,862 Talk is cheap. So how about this? 607 00:29:40,482 --> 00:29:44,517 What do you say if I prove to you who I really am? 608 00:29:45,482 --> 00:29:47,000 Tyrell. 609 00:29:47,103 --> 00:29:50,103 -Girl stuff, right? -Yeah. 610 00:29:53,724 --> 00:29:57,413 June... I'm so sorry that people 611 00:29:57,517 --> 00:30:00,689 have been so cruel and judgmental to you. 612 00:30:01,965 --> 00:30:03,689 Maybe you're right. 613 00:30:03,793 --> 00:30:06,448 Maybe people at the club will think less of me 614 00:30:06,551 --> 00:30:08,413 and Tyrell when they see us with you. 615 00:30:08,517 --> 00:30:11,655 But who cares? 616 00:30:11,758 --> 00:30:14,827 Later for them. I don't need snobs like that in my life. 617 00:30:14,931 --> 00:30:19,241 I know you're in the running to be platinum debutante. 618 00:30:20,275 --> 00:30:22,931 I wouldn't want to be the reason you lose. 619 00:30:24,758 --> 00:30:26,689 Having you there 620 00:30:26,793 --> 00:30:29,827 is way more important to me than a title. 621 00:30:32,172 --> 00:30:35,000 I am so proud 622 00:30:35,103 --> 00:30:36,517 that you are my mother. 623 00:30:38,620 --> 00:30:41,172 I am so sorry if I haven't said it enough 624 00:30:41,275 --> 00:30:43,620 or shown it in other ways. 625 00:30:46,206 --> 00:30:48,206 You made an incredible sacrifice 626 00:30:48,310 --> 00:30:51,551 so me and Tyrell can have a wonderful life. 627 00:30:51,655 --> 00:30:54,103 Cotillion is my chance to show you some 628 00:30:54,206 --> 00:30:56,896 of those opportunities that you gave me. 629 00:30:59,172 --> 00:31:02,034 I want this to be a celebration 630 00:31:02,137 --> 00:31:06,551 with all the people that made me into the person that I am today. 631 00:31:06,655 --> 00:31:09,862 It wouldn't feel right if you weren't there. 632 00:31:13,827 --> 00:31:16,586 If this is what you really want... 633 00:31:19,275 --> 00:31:22,068 ...then I wouldn't miss it for the world. 634 00:31:25,482 --> 00:31:28,724 Come here, baby. Come here. 635 00:31:34,620 --> 00:31:36,793 it could make things worse between me and my mom. 636 00:31:36,896 --> 00:31:40,000 I'd essentially be blaming her for misquoting me. 637 00:31:41,620 --> 00:31:43,517 But settling would make it seem like 638 00:31:43,620 --> 00:31:46,137 I'm admitting to something I didn't do. 639 00:31:48,517 --> 00:31:50,310 I'm gonna fight. 640 00:31:51,344 --> 00:31:54,965 So I guess that means I'm going with Naomi's strategy. 641 00:31:55,068 --> 00:31:58,103 But I very much appreciate your advice, Bill. 642 00:31:58,206 --> 00:32:00,137 And I'd be happy to represent you, Madison. 643 00:32:00,241 --> 00:32:02,137 Well, let me be cocounsel. 644 00:32:02,241 --> 00:32:05,379 You know, don't get me wrong, Naomi is an amazing lawyer, 645 00:32:05,482 --> 00:32:07,965 but I suspect that the attorney who agreed to file 646 00:32:08,068 --> 00:32:10,758 this sham of a lawsuit is somewhat less than scrupulous, 647 00:32:10,862 --> 00:32:12,724 and it'll be to your advantage to have someone on your side 648 00:32:12,827 --> 00:32:14,862 who's willing to fight dirty if necessary. 649 00:32:15,724 --> 00:32:19,724 Do not worry, Madison. Everything will be aboveboard. 650 00:32:20,896 --> 00:32:22,965 And it would be an advantage to you. 651 00:32:23,068 --> 00:32:25,137 And a nice change of pace for us, 652 00:32:25,241 --> 00:32:27,896 for Dad and me to be working for you as a team. 653 00:32:28,000 --> 00:32:29,655 Yeah, something I've always dreamed about. 654 00:32:29,758 --> 00:32:32,068 And it's probably the only time it'll ever happen. 655 00:32:32,172 --> 00:32:35,758 Oh, the two great Hamilton legal minds working together. 656 00:32:35,862 --> 00:32:37,000 How can we lose? 657 00:32:37,103 --> 00:32:39,448 I could use all the help I can get. 658 00:32:39,551 --> 00:32:42,172 I am incredibly grateful to you both for having my back. 659 00:32:42,275 --> 00:32:44,931 Of course we do. You're family. 660 00:32:47,103 --> 00:32:49,413 Your attempt to handle Lynette by handling 661 00:32:49,517 --> 00:32:51,103 her private parts seemed to have made her 662 00:32:51,206 --> 00:32:53,413 even more determined to stick around. 663 00:32:53,517 --> 00:32:55,413 She mentioned my skills? 664 00:32:55,517 --> 00:32:57,724 [laughs] What can I say? 665 00:32:57,827 --> 00:32:59,620 I've always had a way with the ladies. 666 00:32:59,724 --> 00:33:02,379 Yeah, in your mind. 667 00:33:02,482 --> 00:33:04,689 But need I remind you that, to Lynette, 668 00:33:04,793 --> 00:33:06,448 you're just another mark? 669 00:33:06,551 --> 00:33:11,000 Relax, coz. When it comes to her, I have no illusions. 670 00:33:11,103 --> 00:33:13,620 Sure, hooking up with Lynette was great, 671 00:33:13,724 --> 00:33:16,137 but now that she's crossed the line, 672 00:33:16,241 --> 00:33:18,827 I see I have to resort to less... 673 00:33:18,931 --> 00:33:22,965 pleasant tactics to get her back in line. 674 00:33:23,068 --> 00:33:25,034 You know what? I'm gonna take you up on your offer 675 00:33:25,137 --> 00:33:27,379 to prove yourself to me. 676 00:33:27,482 --> 00:33:28,862 Good. 677 00:33:30,137 --> 00:33:33,448 And I know that that doesn't happen in an instant. 678 00:33:33,551 --> 00:33:36,310 It's gonna take a little time for us to 679 00:33:36,413 --> 00:33:40,379 get to know each other, get to trust each other. 680 00:33:40,482 --> 00:33:42,551 There's one thing you can do immediately. 681 00:33:43,586 --> 00:33:44,655 What's that? 682 00:33:46,655 --> 00:33:47,965 Show me that you're an honest person 683 00:33:48,068 --> 00:33:51,103 by telling me the truth about one thing. 684 00:33:51,206 --> 00:33:52,620 [laughs] 685 00:33:52,724 --> 00:33:54,689 How would you know that I am telling the truth? 686 00:33:54,793 --> 00:33:56,655 I'm an excellent judge of character. 687 00:33:56,758 --> 00:33:59,448 Oh, a human polygraph. 688 00:33:59,551 --> 00:34:01,275 Okay. What is it? 689 00:34:02,448 --> 00:34:04,482 It's a simple yes or no question. 690 00:34:05,793 --> 00:34:08,585 Were you and my mom having an affair 691 00:34:08,688 --> 00:34:10,447 before my dad died? 692 00:34:14,413 --> 00:34:17,447 I found myself alone in Nicole's office, 693 00:34:17,551 --> 00:34:20,862 and I stumbled on the password to the hospital server. 694 00:34:20,965 --> 00:34:24,172 You found yourself alone? You stumbled on the password? 695 00:34:24,275 --> 00:34:26,516 You really expect me to believe any of this was accidental? 696 00:34:26,620 --> 00:34:29,034 -Okay, then it wasn't. -This isn't a game. 697 00:34:29,137 --> 00:34:30,482 You need to be careful for a reason. 698 00:34:30,585 --> 00:34:32,034 I was. 699 00:34:32,137 --> 00:34:33,965 Look, Jacob, I get you not wanting me 700 00:34:34,068 --> 00:34:36,000 to do anything dangerous on my own, 701 00:34:36,103 --> 00:34:38,551 but Nicole is not somebody we have to worry about. 702 00:34:38,655 --> 00:34:40,379 We know that she's not involved with this. 703 00:34:40,482 --> 00:34:43,516 Well, she is now because of you. Damn, Smitty. 704 00:34:43,620 --> 00:34:45,241 Why would you drag your mother-in-law into this? 705 00:34:45,344 --> 00:34:47,000 Give me some credit, Jacob. 706 00:34:47,103 --> 00:34:49,896 I knew that Nicole, for a fact, was not at the hospital. 707 00:34:50,000 --> 00:34:52,482 So, this was not a risk for her or for me. 708 00:34:52,585 --> 00:34:54,241 And I closed the software program 709 00:34:54,344 --> 00:34:55,896 as soon as I took that picture. 710 00:34:57,034 --> 00:34:59,482 She's not even gonna know that I was there. 711 00:35:17,758 --> 00:35:19,586 Hi, this is Dr. Dupree. 712 00:35:19,689 --> 00:35:21,793 Uh, did you happen to send somebody to my office 713 00:35:21,896 --> 00:35:23,551 to update software 714 00:35:23,655 --> 00:35:26,551 or make any other adjustments to my computer? 715 00:35:26,655 --> 00:35:27,689 Today. 716 00:35:29,275 --> 00:35:32,551 Well, a program is open on my computer 717 00:35:32,655 --> 00:35:37,344 that was improperly shut down and one I never use. 718 00:35:37,448 --> 00:35:40,344 If it wasn't I.T., then... 719 00:35:40,448 --> 00:35:43,517 I think somebody has managed to gain access to my computer. 720 00:35:50,862 --> 00:35:53,689 If they weren't after patient data, 721 00:35:53,793 --> 00:35:54,931 what were they looking for? 722 00:35:55,034 --> 00:35:56,724 That's the million-dollar question. 723 00:35:56,827 --> 00:35:59,172 I'm the one in charge. I have the authority. 724 00:35:59,275 --> 00:36:00,758 So, no more going off the script. 725 00:36:00,862 --> 00:36:03,310 The results are in on whether the chemo is working. 726 00:36:03,413 --> 00:36:05,517 I'm worried about how mother will react 727 00:36:05,620 --> 00:36:06,931 if the news isn't good. 728 00:36:07,034 --> 00:36:10,344 Just deal with her, and fast. I'll handle Bill. 729 00:36:10,448 --> 00:36:11,896 My answer's no. 730 00:36:12,000 --> 00:36:13,827 I am not having an affair with your father. 731 00:36:13,931 --> 00:36:17,482 I'm sure Hayley thought the same thing until yesterday. 732 00:36:17,586 --> 00:36:18,586 What are you talking about? 733 00:36:24,448 --> 00:36:27,344 Captioning sponsored by CBS 734 00:36:27,448 --> 00:36:30,448 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org