1 00:00:06,448 --> 00:00:08,344 He's not answering my calls. He's not home. 2 00:00:08,448 --> 00:00:09,655 He's not at the hospital. 3 00:00:09,758 --> 00:00:11,068 Which means there's a possibility 4 00:00:11,172 --> 00:00:13,275 he's in the one place I told him to stay far away from. 5 00:00:13,379 --> 00:00:14,827 Grayson, Grayson? 6 00:00:14,931 --> 00:00:16,827 I think something real is happening between us. 7 00:00:16,931 --> 00:00:19,241 I just need to know that I'm not by myself 8 00:00:19,344 --> 00:00:20,413 in feeling it. 9 00:00:20,517 --> 00:00:21,827 My wedding anniversary is coming up, 10 00:00:21,931 --> 00:00:24,827 and you are trying to distract me by taking me out. 11 00:00:24,931 --> 00:00:26,689 I don't want there to be bad blood between us. 12 00:00:26,793 --> 00:00:29,241 And I think we want what's best for Nicole. 13 00:00:29,344 --> 00:00:31,310 And you're assuming that that's you. 14 00:00:31,413 --> 00:00:33,689 Every person involved has something to lose. 15 00:00:33,793 --> 00:00:35,620 Priorities shift, Granddad. 16 00:00:35,724 --> 00:00:37,758 Self-preservation doesn't. 17 00:00:37,862 --> 00:00:39,034 What do you mean it's gone? 18 00:00:39,137 --> 00:00:40,586 You've got your briefs twisted 19 00:00:40,689 --> 00:00:43,793 over a little savings account I closed? 20 00:00:43,896 --> 00:00:45,758 Why would you do that without telling me? 21 00:00:55,482 --> 00:00:58,758 Vanessa, mind if I join you for a minute? 22 00:00:58,862 --> 00:01:01,344 Uh... have a seat. 23 00:01:03,586 --> 00:01:06,620 I have something I'd like to ask you, 24 00:01:06,724 --> 00:01:09,000 but it's kind of sensitive. 25 00:01:13,586 --> 00:01:15,172 What are you looking for? 26 00:01:15,275 --> 00:01:18,862 Oh, nothing important. But I am glad I ran into you. 27 00:01:18,965 --> 00:01:21,551 Oh, is that not music to my ears? 28 00:01:21,655 --> 00:01:22,758 Aha. 29 00:01:22,862 --> 00:01:24,000 Hmm. 30 00:01:24,103 --> 00:01:26,586 Uh, what do you have against my lip gloss? 31 00:01:26,689 --> 00:01:30,137 Well, I was hoping that you were looking for a certain key-- 32 00:01:30,241 --> 00:01:32,275 like the one that I gave you to my place. 33 00:01:32,378 --> 00:01:33,793 Nope. 34 00:01:33,896 --> 00:01:37,723 But I did just spend the last hour thinking about you. 35 00:01:37,827 --> 00:01:43,172 In fact, I was imagining your hands all over my body. 36 00:01:51,000 --> 00:01:52,068 Oh! 37 00:01:52,172 --> 00:01:53,827 [both laughing] 38 00:01:53,931 --> 00:01:54,827 Hey. 39 00:01:54,931 --> 00:01:56,689 How'd you sneak up on me? 40 00:01:56,793 --> 00:01:58,793 I'm light on my feet. 41 00:01:58,896 --> 00:02:02,103 Or maybe my devastatingly brilliant husband 42 00:02:02,206 --> 00:02:05,310 is too focused on his next legal triumph. 43 00:02:05,413 --> 00:02:08,068 Well, the Edgar case can wait, 44 00:02:08,172 --> 00:02:12,379 especially since my very sexy paralegal is here on the job. 45 00:02:12,482 --> 00:02:16,068 Mm, well, the job will have to wait as well, 46 00:02:16,172 --> 00:02:20,310 because I have something you're going to die over. 47 00:02:24,896 --> 00:02:26,068 What? 48 00:02:27,827 --> 00:02:30,551 -Ta-da. -[chuckles] 49 00:02:33,551 --> 00:02:36,137 ♪ ♪ 50 00:03:06,241 --> 00:03:08,862 -Hey, Shanice. -Hey, Smitty. 51 00:03:08,965 --> 00:03:10,724 I assume you're here to take pictures with Martin 52 00:03:10,827 --> 00:03:12,620 and kiss baby foreheads and such. 53 00:03:12,724 --> 00:03:14,931 That's what happens at these photo ops, right? 54 00:03:15,034 --> 00:03:16,137 Martin's here? 55 00:03:16,241 --> 00:03:17,931 Well, by now he's probably in the cafeteria 56 00:03:18,034 --> 00:03:20,517 for that Pastries with Politicians thing. 57 00:03:20,620 --> 00:03:21,827 Hopefully he had it catered, 58 00:03:21,931 --> 00:03:23,896 because the usual croissants they serve us, 59 00:03:24,000 --> 00:03:25,551 hockey pucks, you hear me? 60 00:03:25,655 --> 00:03:27,551 Yeah, I think the event's called Coffee with Candidates, 61 00:03:27,655 --> 00:03:29,517 so no slap shots required. 62 00:03:30,655 --> 00:03:33,930 Uh, I'm actually here to talk to Ashley. 63 00:03:34,034 --> 00:03:37,344 Oh, she's not scheduled today. I'm sorry you made the trip. 64 00:03:37,448 --> 00:03:39,000 Uh, it's all good. 65 00:03:40,448 --> 00:03:42,413 Hey, um... 66 00:03:42,517 --> 00:03:45,344 do you maybe have a few minutes to spare? 67 00:03:53,413 --> 00:03:55,758 -[gasps] -[pants] 68 00:04:03,103 --> 00:04:04,482 Okay, all right. You're okay, you're okay. 69 00:04:04,586 --> 00:04:06,862 Hey, you're safe. You're here, in my apartment. 70 00:04:08,241 --> 00:04:09,758 S-Starting to hurt again. 71 00:04:09,862 --> 00:04:11,172 Yeah, well, that makes sense. 72 00:04:11,275 --> 00:04:12,517 You haven't had any more ibuprofen 73 00:04:12,620 --> 00:04:14,000 since before you fell asleep. 74 00:04:14,103 --> 00:04:16,274 Are you feeling any pain other than where the wound is? 75 00:04:16,379 --> 00:04:17,689 No, it's pretty localized. 76 00:04:17,793 --> 00:04:19,344 Okay, good. That means the infection 77 00:04:19,447 --> 00:04:21,793 is probably not spreading. 78 00:04:21,896 --> 00:04:23,793 Your latest temp I took a little while ago, 79 00:04:23,896 --> 00:04:25,275 your fever was pretty high. 80 00:04:27,172 --> 00:04:29,000 Y-Your bandage is holding up. 81 00:04:30,000 --> 00:04:31,793 Is this okay? 82 00:04:32,793 --> 00:04:35,068 You could never hurt me. 83 00:04:35,172 --> 00:04:36,827 I can give you more over-the-counter meds, 84 00:04:36,931 --> 00:04:38,275 but I am really worried 85 00:04:38,379 --> 00:04:39,965 that whatever gave you this wound was dirty. 86 00:04:40,068 --> 00:04:42,275 I'm-- This fever is really concerning me, Grayson. 87 00:04:42,379 --> 00:04:44,793 Hey, hey, how can you expect my temperature not to go up 88 00:04:44,896 --> 00:04:46,862 when I have such a hot girlfriend, huh? 89 00:04:48,068 --> 00:04:50,310 That is so not funny, Grayson. 90 00:04:51,310 --> 00:04:52,620 Look, if you get any worse, 91 00:04:52,724 --> 00:04:54,275 I'm gonna have to take you to a hospital. 92 00:04:54,379 --> 00:04:56,724 No, that's not happening. 93 00:04:56,827 --> 00:04:58,965 [phone buzzing] 94 00:05:00,862 --> 00:05:02,689 Who is Rashad? 95 00:05:02,793 --> 00:05:04,655 [buzzing continues] 96 00:05:04,758 --> 00:05:08,413 So I'm here about blood and plasma. 97 00:05:09,586 --> 00:05:11,068 That's an odd topic, 98 00:05:11,172 --> 00:05:13,724 especially for a non-medical professional. 99 00:05:15,000 --> 00:05:17,241 Yeah, but not for a reporter 100 00:05:17,344 --> 00:05:20,551 who is doing a piece on blood drives and donations. 101 00:05:20,655 --> 00:05:22,000 -Hmm. -Yeah, the higher-ups 102 00:05:22,103 --> 00:05:24,344 at the paper, they want to increase public engagement 103 00:05:24,448 --> 00:05:26,896 and support for the program, so they sent me to get 104 00:05:27,000 --> 00:05:28,965 some color and some texture on the piece. 105 00:05:29,068 --> 00:05:33,275 Oh, well, the color is red and the texture is wet. 106 00:05:35,103 --> 00:05:36,482 -I've got you. -Okay. 107 00:05:36,586 --> 00:05:38,586 I'll do anything I can to help get the word out. 108 00:05:38,689 --> 00:05:41,586 We are in short supply in both, especially plasma lately. 109 00:05:41,689 --> 00:05:44,275 So, how long has that been a problem? 110 00:05:44,379 --> 00:05:46,965 Is that-- and is that only with certain blood types? 111 00:05:47,068 --> 00:05:48,931 Oh, you'd have to get specifics from the lab. 112 00:05:49,034 --> 00:05:51,379 But I can tell you this. 113 00:05:51,482 --> 00:05:54,034 Getting blood drawn is not high on people's to-do list. 114 00:05:54,137 --> 00:05:56,448 Although the cookies and OJ are pretty tasty. 115 00:05:57,689 --> 00:05:59,172 So what is the, uh... 116 00:05:59,275 --> 00:06:02,206 the screening process like for blood donors? 117 00:06:02,310 --> 00:06:04,551 I would imagine that you want people that are healthy. 118 00:06:04,655 --> 00:06:06,482 So, do doctors examine them? 119 00:06:06,586 --> 00:06:08,896 Oh, please-- we don't have the staff for that. 120 00:06:09,000 --> 00:06:10,896 If there are no visible symptoms, 121 00:06:11,000 --> 00:06:13,000 we pretty much have to take people's word for it 122 00:06:13,103 --> 00:06:14,793 that they're healthy enough to donate. 123 00:06:14,896 --> 00:06:17,206 But the FDA does have mandates all hospitals have to follow 124 00:06:17,310 --> 00:06:19,689 before screening a potential donor. 125 00:06:19,793 --> 00:06:22,517 But I thought Garland kind of does its own thing. 126 00:06:23,586 --> 00:06:25,586 Other than being in compliance with the AMA, 127 00:06:25,689 --> 00:06:27,655 FDA and other legal requirements? 128 00:06:27,758 --> 00:06:30,482 I'm not implying that the hospital's doing anything wrong. 129 00:06:30,586 --> 00:06:32,482 I just thought that, 130 00:06:32,586 --> 00:06:34,689 you know, maybe it's a little... 131 00:06:34,793 --> 00:06:36,379 different. 132 00:06:36,482 --> 00:06:38,482 And what would give you that idea? 133 00:06:39,655 --> 00:06:43,620 It was a lab tech. Uh, her name was... 134 00:06:43,724 --> 00:06:45,000 Rachel Lewis. 135 00:06:46,206 --> 00:06:48,000 Name sounds familiar. 136 00:06:48,103 --> 00:06:50,896 But then, the labs had high turnover rate this past year. 137 00:06:51,000 --> 00:06:52,137 Is that so? 138 00:06:52,241 --> 00:06:54,275 Dealing with bodily fluids day and night 139 00:06:54,379 --> 00:06:56,482 isn't as glamorous as you may think. 140 00:06:57,551 --> 00:06:59,379 You said Rachel Lewis was her name? 141 00:06:59,482 --> 00:07:01,310 Yeah, that's right. 142 00:07:01,413 --> 00:07:03,758 Well, as much OT as she's been banking up, 143 00:07:03,862 --> 00:07:07,034 she ought to have a better lay of the land around here. 144 00:07:09,068 --> 00:07:10,620 Were you thinking about what I did 145 00:07:10,724 --> 00:07:12,620 the last time that we were together? 146 00:07:12,724 --> 00:07:15,655 [chuckling]: No. 147 00:07:15,758 --> 00:07:19,896 But thank you for putting that in the forefront of my mind. 148 00:07:20,000 --> 00:07:21,517 Anytime. 149 00:07:21,620 --> 00:07:24,689 I did have my standing weekly massage appointment, 150 00:07:24,793 --> 00:07:26,724 but my usual masseuse called in sick. 151 00:07:26,827 --> 00:07:30,137 Mm, and that substitute didn't have my magic hands. 152 00:07:30,241 --> 00:07:31,793 Could anyone? 153 00:07:33,034 --> 00:07:35,689 -I was wondering... -About the other thing 154 00:07:35,793 --> 00:07:38,448 that we did on the second time or the third time? 155 00:07:38,551 --> 00:07:40,310 Mm, as much as I am enjoying 156 00:07:40,413 --> 00:07:42,172 this multisensory memory engagement... 157 00:07:42,275 --> 00:07:44,724 Mm, God, I'm loving the shrink talk. 158 00:07:44,827 --> 00:07:46,551 What did you and Carlton 159 00:07:46,655 --> 00:07:48,655 have your heads together about yesterday? 160 00:07:49,655 --> 00:07:52,620 And are you spying on me, or is that Carlton? 161 00:07:52,724 --> 00:07:53,689 Neither. 162 00:07:53,793 --> 00:07:55,482 And since you love my shrink talk, 163 00:07:55,586 --> 00:07:58,000 you should know evasiveness is never a good strategy. 164 00:07:58,103 --> 00:08:00,517 Oh, and what's in it for me? 165 00:08:00,620 --> 00:08:03,068 I mean, that is, if I tell you, 166 00:08:03,172 --> 00:08:05,758 maybe an hour-long special session. 167 00:08:05,862 --> 00:08:07,758 Just an hour? 168 00:08:07,862 --> 00:08:09,620 That is not very ambitious of you. 169 00:08:09,724 --> 00:08:10,827 Hmm. 170 00:08:11,931 --> 00:08:14,620 We were talking about that we both had feelings for you, 171 00:08:14,724 --> 00:08:17,724 and the fact that we were not going to... 172 00:08:17,827 --> 00:08:21,896 Well, we weren't going anywhere, unless you said otherwise. 173 00:08:22,000 --> 00:08:25,103 So we did what men do. 174 00:08:26,517 --> 00:08:30,724 I am not a fan of violence or find it amusing. 175 00:08:30,827 --> 00:08:32,724 Mm. Neither do I. 176 00:08:32,827 --> 00:08:34,379 So we shot hoops. 177 00:08:34,482 --> 00:08:36,068 [chuckles] 178 00:08:36,172 --> 00:08:37,620 Did the best man win? 179 00:08:39,344 --> 00:08:40,861 It was a tie. 180 00:08:42,309 --> 00:08:44,482 Imagine that. 181 00:08:44,586 --> 00:08:46,586 First, I'd like you to know that my question 182 00:08:46,689 --> 00:08:49,344 is a little delicate. 183 00:08:49,448 --> 00:08:51,206 I can handle that. 184 00:08:51,310 --> 00:08:53,655 Normally, I wouldn't even approach you about this, 185 00:08:53,758 --> 00:08:56,137 but you're really the only person I can ask. 186 00:08:56,241 --> 00:08:58,206 Let me make this easier for you. 187 00:08:58,310 --> 00:09:00,310 I think I might know what this is about. 188 00:09:00,413 --> 00:09:01,758 You do? 189 00:09:01,862 --> 00:09:03,275 Kat. 190 00:09:03,379 --> 00:09:05,206 You want to talk to someone close to her, 191 00:09:05,310 --> 00:09:07,379 but not her mother, because that would be too awkward. 192 00:09:07,482 --> 00:09:10,172 I am afraid I can't offer any insight there. 193 00:09:10,275 --> 00:09:11,896 It's not Kat. 194 00:09:12,000 --> 00:09:13,379 You were working with Lynette Wise 195 00:09:13,482 --> 00:09:15,965 on a real estate deal, right? 196 00:09:16,068 --> 00:09:17,310 I was. 197 00:09:17,413 --> 00:09:19,724 Emphasis on the past tense. 198 00:09:19,827 --> 00:09:22,862 I put a hell of a lot of work into that, too. 199 00:09:22,965 --> 00:09:25,000 I even used a long-standing business connection 200 00:09:25,103 --> 00:09:26,793 to grease the wheels, because her lack of documentation 201 00:09:26,896 --> 00:09:28,103 raised some red flags, 202 00:09:28,206 --> 00:09:30,275 all for her to vanish on me at the last minute. 203 00:09:31,379 --> 00:09:34,172 She just went completely no contact? 204 00:09:34,275 --> 00:09:35,965 She sent me a text after I called 205 00:09:36,068 --> 00:09:38,172 and texted her a dozen times. 206 00:09:38,275 --> 00:09:40,241 What did it say? 207 00:09:40,344 --> 00:09:42,137 Basically that she was leaving town. 208 00:09:43,172 --> 00:09:44,862 What about the penthouse? Where does that stand? 209 00:09:44,965 --> 00:09:46,068 Tomas. 210 00:09:46,172 --> 00:09:47,965 You're getting a penthouse? 211 00:09:48,068 --> 00:09:51,655 Wow. Caroline gets a Benz, Hayley gets... 212 00:09:51,758 --> 00:09:54,000 pretty much whatever her grubby little heart desires-- 213 00:09:54,103 --> 00:09:58,137 including a impressive new ring set, from what I hear. 214 00:09:58,241 --> 00:09:59,551 Has Bill lost his sense 215 00:09:59,655 --> 00:10:01,689 and complete control of his checkbook? 216 00:10:01,793 --> 00:10:05,068 What the hell is going on at that law firm? 217 00:10:05,172 --> 00:10:08,517 I decided to bring you a taste of St. Bart's here in D.C. 218 00:10:09,482 --> 00:10:10,758 You made this? 219 00:10:10,862 --> 00:10:12,724 Well... well, I could have. 220 00:10:12,827 --> 00:10:15,586 I went to a hole-in-the-wall spot instead. 221 00:10:15,689 --> 00:10:17,551 -Hmm. -Hey, give them a try. 222 00:10:17,655 --> 00:10:19,448 You're gonna feel like we're back in our villa. 223 00:10:19,551 --> 00:10:22,620 Well, these do look pretty tasty. 224 00:10:24,172 --> 00:10:26,827 Mm, wow. Where'd you get them? 225 00:10:26,931 --> 00:10:28,827 -Capitol Grove. -What? 226 00:10:28,931 --> 00:10:30,965 [coughing] 227 00:10:40,482 --> 00:10:42,586 [coughing] 228 00:10:42,689 --> 00:10:43,655 Oh, my God! 229 00:10:43,758 --> 00:10:45,586 Dad, are you okay? 230 00:10:45,689 --> 00:10:47,103 [coughing]: Yeah, I'm fine. 231 00:10:47,206 --> 00:10:49,137 Well, if you weren't pounding on him that hard, 232 00:10:49,241 --> 00:10:51,206 he'd probably have his breath back already. 233 00:10:51,310 --> 00:10:53,586 I don't think you're helping, Naomi. 234 00:10:53,689 --> 00:10:55,896 What the hell did I just walk in on? 235 00:10:56,000 --> 00:10:58,862 I was just bringing a bit of St. Bart's to your father. 236 00:10:59,551 --> 00:11:01,068 By choking him to death? 237 00:11:02,103 --> 00:11:03,068 Here, honey. 238 00:11:03,172 --> 00:11:04,275 -Small sips, okay? -Thank you. 239 00:11:04,379 --> 00:11:06,103 And will you two please stop fussing? 240 00:11:06,206 --> 00:11:08,137 I am... [coughs] perfectly fine. 241 00:11:08,241 --> 00:11:09,758 There's no need to overreact. 242 00:11:10,758 --> 00:11:13,034 Well, some of us didn't act at all. 243 00:11:15,241 --> 00:11:19,034 Did you miss more than just my magic hands while I was away? 244 00:11:20,137 --> 00:11:23,103 I particularly missed your thumbs. 245 00:11:23,206 --> 00:11:25,689 They work wonders on the tension in my neck. 246 00:11:25,793 --> 00:11:27,827 Hmm. Is that all? 247 00:11:27,931 --> 00:11:30,517 I mean, because my ego is shrinking with every word. 248 00:11:30,620 --> 00:11:33,103 If you must know... 249 00:11:33,206 --> 00:11:34,758 Oh, I must. 250 00:11:34,862 --> 00:11:37,586 I missed your company. 251 00:11:37,689 --> 00:11:40,068 Now that you're living here, I'm getting used to you 252 00:11:40,172 --> 00:11:42,724 -being just a short drive away. -Hmm. 253 00:11:42,827 --> 00:11:45,241 But I assume that was your plan all along. 254 00:11:46,103 --> 00:11:47,620 It depends. 255 00:11:47,724 --> 00:11:49,068 Is it working? 256 00:11:55,931 --> 00:11:57,206 [phone buzzing] 257 00:11:58,689 --> 00:11:59,965 Who is he? 258 00:12:00,068 --> 00:12:01,827 Does he have something to do with why you're hurt? 259 00:12:03,586 --> 00:12:05,103 I wish I could tell you everything. 260 00:12:05,206 --> 00:12:06,482 I really think we're past the stage where 261 00:12:06,586 --> 00:12:08,310 you only show me the things you want me to see. 262 00:12:08,413 --> 00:12:09,724 I know. 263 00:12:09,827 --> 00:12:11,931 And I probably screwed things up for us, 264 00:12:12,034 --> 00:12:13,862 which is the last thing that I ever wanted... 265 00:12:13,965 --> 00:12:15,206 You haven't. 266 00:12:15,310 --> 00:12:17,000 But what I want is for you to trust me. 267 00:12:17,103 --> 00:12:18,206 I thought you showing up 268 00:12:18,310 --> 00:12:19,965 at my place last night meant you could. 269 00:12:20,068 --> 00:12:22,000 -This isn't about trust for me. -It is for me. 270 00:12:23,034 --> 00:12:24,379 I'm trying to protect you. 271 00:12:24,482 --> 00:12:26,517 There are things that you are better off not knowing. 272 00:12:26,620 --> 00:12:28,103 I am stronger than you think I am. 273 00:12:28,206 --> 00:12:29,724 I know. I know you're strong. 274 00:12:29,827 --> 00:12:31,172 I'm not questioning your capabilities. 275 00:12:31,275 --> 00:12:33,379 But there are things, Ashley, there are people in my life. 276 00:12:33,482 --> 00:12:34,586 If anything ever happened to you, 277 00:12:34,689 --> 00:12:36,068 I don't know what I would do with myself. 278 00:12:36,172 --> 00:12:38,206 But something has already happened to you. 279 00:12:39,068 --> 00:12:40,827 You're worried about me? 280 00:12:44,206 --> 00:12:45,517 I'm really feeling it. 281 00:12:45,620 --> 00:12:48,344 Okay, I-I'm getting you prescription antibiotics. 282 00:12:48,448 --> 00:12:51,310 I want answers from you, but I need you alive more. 283 00:12:51,413 --> 00:12:53,137 I'll be back soon. 284 00:12:56,275 --> 00:12:57,689 [door closes] 285 00:13:02,448 --> 00:13:04,034 Yo, man, what's up? 286 00:13:04,137 --> 00:13:05,482 I've been trying to reach you all night. 287 00:13:05,586 --> 00:13:06,758 What the hell happened? 288 00:13:06,862 --> 00:13:07,827 What did you hear? 289 00:13:07,931 --> 00:13:09,448 That Ren delivered a message. 290 00:13:09,551 --> 00:13:10,620 That was Ren? 291 00:13:10,724 --> 00:13:12,310 The scumbag skipped the introductions 292 00:13:12,413 --> 00:13:14,103 and went straight to the stabbing. 293 00:13:14,206 --> 00:13:16,448 Stabbed? 294 00:13:16,551 --> 00:13:19,551 I knew it was worse than bruised ribs, but damn. 295 00:13:19,655 --> 00:13:21,172 Okay, okay, um... 296 00:13:21,275 --> 00:13:22,482 All right, where are you? 297 00:13:22,586 --> 00:13:24,827 And please don't tell me you're at Ashley's. 298 00:13:26,068 --> 00:13:28,068 I'm somewhere safe. 299 00:13:28,172 --> 00:13:30,344 I don't want to end up like Max, so I'm staying out of sight. 300 00:13:30,448 --> 00:13:33,275 Nah, that can't happen. You gotta surface. 301 00:13:33,379 --> 00:13:36,137 We got a drop today, and it has to go according to schedule, 302 00:13:36,241 --> 00:13:38,034 or we're both dead. 303 00:13:43,931 --> 00:13:45,034 Did you speak to your boys today? 304 00:13:45,137 --> 00:13:46,344 I texted with Connor earlier, 305 00:13:46,448 --> 00:13:49,896 and I was on the phone reaching out to Noah, 306 00:13:50,000 --> 00:13:52,068 and his guitar answered the phone for him. 307 00:13:52,172 --> 00:13:53,241 [laughs] 308 00:13:53,344 --> 00:13:55,689 Getting his 10,000 hours in early, huh? 309 00:13:55,793 --> 00:13:58,689 Well, I'm just glad that he is refining his talent. 310 00:13:58,793 --> 00:14:01,517 I mean, if you would've heard him ten years ago... 311 00:14:01,620 --> 00:14:04,137 it's-- you know what? Better yet that you didn't. 312 00:14:04,241 --> 00:14:06,586 That bad? 313 00:14:06,689 --> 00:14:08,551 Let's just say I used to hide earplugs 314 00:14:08,655 --> 00:14:10,862 in every room just in case he started playing. 315 00:14:10,965 --> 00:14:14,000 Martin went through a brief drum phase. 316 00:14:14,103 --> 00:14:15,758 Ooh. Mm. 317 00:14:15,862 --> 00:14:17,206 I always encouraged my children 318 00:14:17,310 --> 00:14:19,758 to pursue their dreams, but Ted and I... 319 00:14:20,758 --> 00:14:22,206 Well... 320 00:14:22,310 --> 00:14:23,655 Let's just say we weren't upset 321 00:14:23,758 --> 00:14:25,896 when Martin came home and said he was over drums. 322 00:14:27,034 --> 00:14:29,379 I share your parental relief. 323 00:14:30,758 --> 00:14:33,241 I haven't had the chance to meet Martin. 324 00:14:33,344 --> 00:14:36,655 Oh, he is really busy on the reelection campaign. 325 00:14:36,758 --> 00:14:39,482 I think you have nothing to worry about. 326 00:14:39,586 --> 00:14:41,551 He's got a good platform. 327 00:14:41,655 --> 00:14:43,482 I will relay your compliments. 328 00:14:43,586 --> 00:14:45,758 You know, I'd like to do that myself. 329 00:14:45,862 --> 00:14:48,379 I look forward to having the opportunity 330 00:14:48,482 --> 00:14:50,000 to cross paths with Martin. 331 00:14:50,103 --> 00:14:52,034 And the next time my boys are in town visiting, 332 00:14:52,137 --> 00:14:54,068 I'd like for you all to meet. 333 00:14:54,172 --> 00:14:58,206 It's about time they get to meet the famous Nicole Dupree. 334 00:14:58,310 --> 00:15:00,379 You told them about me? 335 00:15:01,448 --> 00:15:04,379 I'm sorry, did I share the unspoken rule? 336 00:15:07,172 --> 00:15:10,275 I'm surprised Rachel gave you that erroneous information. 337 00:15:10,379 --> 00:15:11,655 That makes the hospital look bad. 338 00:15:11,758 --> 00:15:13,034 I'm gonna have to have a talk with her. 339 00:15:13,137 --> 00:15:15,827 Don't. I probably just misunderstood what she said. 340 00:15:15,931 --> 00:15:17,586 Oh, well, there are other people in the lab 341 00:15:17,689 --> 00:15:19,344 who have been here longer than a mere four months. 342 00:15:19,448 --> 00:15:20,551 You should interview them. 343 00:15:20,655 --> 00:15:22,344 I will get right on that. 344 00:15:22,448 --> 00:15:23,724 Good. 345 00:15:23,827 --> 00:15:25,137 Anything you need for this interview, 346 00:15:25,241 --> 00:15:26,448 you can give me a call. 347 00:15:26,551 --> 00:15:28,172 I've told Naomi that I would love to be 348 00:15:28,275 --> 00:15:29,655 an expert witness in court, 349 00:15:29,758 --> 00:15:31,586 but being an expert in the court of public opinion 350 00:15:31,689 --> 00:15:32,689 is almost as good. 351 00:15:32,793 --> 00:15:34,000 It'll help me build my brand. 352 00:15:34,103 --> 00:15:36,379 Well, I think that your brand is pretty strong. 353 00:15:36,482 --> 00:15:38,310 People around here hang on your every word. 354 00:15:38,413 --> 00:15:40,448 As they should. 355 00:15:40,551 --> 00:15:42,310 Thanks, Shanice. 356 00:15:51,448 --> 00:15:53,275 Hey, Ashley, you just missed Smitty. 357 00:15:53,379 --> 00:15:55,034 -Oh. -He was looking for you, 358 00:15:55,137 --> 00:15:57,310 but I think I got him what he needed. 359 00:15:57,413 --> 00:15:58,896 Okay, fine. 360 00:15:59,000 --> 00:16:00,379 Wait, you're not on the schedule today. 361 00:16:00,482 --> 00:16:01,586 What's going on? 362 00:16:02,620 --> 00:16:03,896 I know you don't love this place that much. 363 00:16:04,000 --> 00:16:05,517 I swapped with Ginny. 364 00:16:05,620 --> 00:16:07,655 You see? That Ginny is working my last good nerve 365 00:16:07,758 --> 00:16:09,275 with all these last-minute switcheroos. 366 00:16:09,379 --> 00:16:11,482 I need to know these things beforehand. 367 00:16:11,586 --> 00:16:13,896 Uh, this one's on me. Don't blame her. 368 00:16:14,000 --> 00:16:16,827 I'm surprised you took an early morning shift. 369 00:16:16,931 --> 00:16:20,310 Didn't that hunky man of yours keep you up late last night? 370 00:16:20,413 --> 00:16:22,275 He sure did. 371 00:16:22,379 --> 00:16:24,137 Oh, I know my chicken recipe slaps. 372 00:16:24,241 --> 00:16:25,793 What'd he rate it? Anything less than 373 00:16:25,896 --> 00:16:27,413 a ten out of ten is unacceptable. 374 00:16:27,517 --> 00:16:29,517 Sorry, you know what, um... 375 00:16:29,620 --> 00:16:31,034 when I start a shift behind schedule, 376 00:16:31,137 --> 00:16:32,413 it just really throws me off. 377 00:16:32,517 --> 00:16:34,000 Yeah, I hear you. 378 00:16:34,103 --> 00:16:35,586 Even after all this time, 379 00:16:35,689 --> 00:16:37,724 just when you think you have a handle on things, 380 00:16:37,827 --> 00:16:39,103 life shows you otherwise. 381 00:16:41,068 --> 00:16:43,310 I know Bill's been feeling his own mortality lately, 382 00:16:43,413 --> 00:16:46,310 but that's no reason to go all Oprah giveaway on us. 383 00:16:46,413 --> 00:16:50,206 Tomas, has Bill been exhibiting signs of having another stroke? 384 00:16:50,310 --> 00:16:51,655 Has he been walking around the office 385 00:16:51,758 --> 00:16:53,586 thinking he's smelling toast? 386 00:16:53,689 --> 00:16:57,310 I promise you, the boss is very much at the top of his game. 387 00:16:57,413 --> 00:16:59,310 Amusing as this all is, Dani, 388 00:16:59,413 --> 00:17:01,793 that's not what Tomas and I were discussing. 389 00:17:01,896 --> 00:17:04,619 Bill's not giving me anything, least of all a penthouse. 390 00:17:04,723 --> 00:17:06,862 We were talking about a client who ghosted me. 391 00:17:06,964 --> 00:17:08,000 And this concerns you how? 392 00:17:08,103 --> 00:17:09,586 That was going to be my question. 393 00:17:09,689 --> 00:17:10,931 Talk faster next time. 394 00:17:11,034 --> 00:17:13,862 I knew her as well, and I'm getting the feeling 395 00:17:13,964 --> 00:17:16,172 she hasn't been entirely forthright with me. 396 00:17:16,275 --> 00:17:18,758 A client? Misleading their attorney? 397 00:17:18,862 --> 00:17:20,103 Will wonders never cease? 398 00:17:20,205 --> 00:17:23,413 Vanessa, when did you last see her? 399 00:17:23,517 --> 00:17:26,000 She disappeared right after I showed her 400 00:17:26,103 --> 00:17:27,275 the Logan Circle property. 401 00:17:27,378 --> 00:17:29,172 Ooh! Gorgeous neighborhood. 402 00:17:29,275 --> 00:17:32,000 Seems your real estate wraith wanted nothing but the best. 403 00:17:32,103 --> 00:17:35,000 Tomas, your turn. 404 00:17:35,103 --> 00:17:38,000 You know why she hired me. Why did she hire Bill's firm? 405 00:17:39,206 --> 00:17:40,827 You know I can't tell you that. 406 00:17:40,931 --> 00:17:43,103 But I can say that the charges were dropped. 407 00:17:43,206 --> 00:17:46,034 -Does this woman have a name? -Lynette Wise. 408 00:17:46,137 --> 00:17:47,517 Lynette Wise. 409 00:17:47,620 --> 00:17:48,793 I think she was facing 410 00:17:48,896 --> 00:17:50,793 some pretty serious embezzlement charges, 411 00:17:50,896 --> 00:17:54,137 which were dropped by the U.S. Attorneys' Office. 412 00:17:54,241 --> 00:17:55,724 How much heavy lifting did that take? 413 00:17:55,827 --> 00:17:57,068 Quite a bit. 414 00:17:57,172 --> 00:17:58,931 Dani, how did you find that out so fast? 415 00:17:59,034 --> 00:18:01,172 Married to one attorney, birthed another. 416 00:18:01,275 --> 00:18:03,379 I know a few tricks of the legal trade. 417 00:18:03,482 --> 00:18:06,137 I thought something seemed a little off with her, 418 00:18:06,241 --> 00:18:09,413 but her whole lease-to-buy proposal checked out. 419 00:18:09,517 --> 00:18:11,137 So then she did tell you 420 00:18:11,241 --> 00:18:13,310 that Hayley was buying the place as an investment option 421 00:18:13,413 --> 00:18:14,724 and would let her live there? 422 00:18:16,000 --> 00:18:19,172 No, she didn't. 423 00:18:19,275 --> 00:18:21,034 Hayley being generous? 424 00:18:21,137 --> 00:18:22,413 No way. 425 00:18:22,517 --> 00:18:24,000 That woman doesn't do anything 426 00:18:24,103 --> 00:18:26,655 out of the goodness of her tiny little heart. 427 00:18:27,620 --> 00:18:29,586 [clearing throat] 428 00:18:30,586 --> 00:18:33,034 Naomi, I was in shock. 429 00:18:33,137 --> 00:18:35,896 You arrived just as I was coming out of it. 430 00:18:36,000 --> 00:18:38,482 -You look pretty still to me. -No... 431 00:18:38,586 --> 00:18:41,896 Hayley said that she got this breakfast from Capitol Grove. 432 00:18:42,000 --> 00:18:43,517 -Capitol Grove? -Mm. 433 00:18:43,620 --> 00:18:45,172 That's a pretty shady part of town. 434 00:18:45,275 --> 00:18:47,344 Yeah, that's what caught me off guard, 435 00:18:47,448 --> 00:18:49,413 especially given certain recent incidents. 436 00:18:49,517 --> 00:18:51,758 Babe, I didn't mean to worry you. 437 00:18:51,862 --> 00:18:53,413 I was in and out of the restaurant 438 00:18:53,517 --> 00:18:54,793 in just a few minutes. 439 00:18:54,896 --> 00:18:57,344 You weren't safe for even a few seconds over there, 440 00:18:57,448 --> 00:18:58,689 especially since we still don't have 441 00:18:58,793 --> 00:19:01,206 a location on your attacker. Come on. 442 00:19:01,310 --> 00:19:03,689 I was just trying to do something nice for you. 443 00:19:03,793 --> 00:19:07,172 I am so sorry that I was focused on making you happy, 444 00:19:07,275 --> 00:19:09,068 I didn't think about my own safety. 445 00:19:10,413 --> 00:19:12,931 I hate how much this mugging has taken away from me. 446 00:19:13,034 --> 00:19:14,827 Mm. In more ways than one. 447 00:19:15,965 --> 00:19:17,482 Meaning? 448 00:19:17,586 --> 00:19:20,482 Look, if this is about Lynette, please. 449 00:19:20,586 --> 00:19:22,793 We don't have to worry about her ever again. 450 00:19:22,896 --> 00:19:25,000 You sound pretty certain. 451 00:19:26,448 --> 00:19:28,000 Yeah. 452 00:19:28,103 --> 00:19:29,620 Why is that? 453 00:19:36,344 --> 00:19:37,586 No, no rules broken. 454 00:19:37,689 --> 00:19:40,034 I'm just a little surprised, Kial. 455 00:19:40,137 --> 00:19:43,275 What you and I have isn't, uh, 456 00:19:43,379 --> 00:19:45,344 exactly formal. 457 00:19:45,448 --> 00:19:50,068 And my boys aren't into formality, just like their dad. 458 00:19:51,103 --> 00:19:52,689 I just want to even the scales. 459 00:19:52,793 --> 00:19:53,862 I mean, our first date, 460 00:19:53,965 --> 00:19:55,965 I feel like I was at a sea of Duprees. 461 00:19:56,068 --> 00:19:59,413 I met the entire family. 462 00:19:59,517 --> 00:20:01,827 I mean, not to mention that I got to meet your ex 463 00:20:01,931 --> 00:20:05,586 and the other gentleman who was competing for your attention. 464 00:20:05,689 --> 00:20:10,689 I never meant for you to feel surrounded or unsettled. 465 00:20:10,793 --> 00:20:14,000 I'm nothing but at ease when I'm with you. 466 00:20:14,103 --> 00:20:17,241 This is just me giving my boys a heads-up. 467 00:20:17,344 --> 00:20:20,620 It's just... well, I feel when I'm with you 468 00:20:20,724 --> 00:20:22,758 and I'm not talking about you with them, 469 00:20:22,862 --> 00:20:24,724 I feel like I'm just hiding something from them. 470 00:20:25,862 --> 00:20:28,000 I guess it's only fair. 471 00:20:28,103 --> 00:20:30,000 I wouldn't hide the fact that I'm seeing you 472 00:20:30,103 --> 00:20:31,965 from my children. 473 00:20:32,068 --> 00:20:34,689 But you introducing your sons to me-- 474 00:20:34,793 --> 00:20:38,068 it wasn't that long ago that they lost their mother. 475 00:20:38,172 --> 00:20:40,965 Some days feel like forever ago. 476 00:20:41,068 --> 00:20:43,275 And others... 477 00:20:43,379 --> 00:20:45,448 Our lives didn't end when their mother's did. 478 00:20:45,551 --> 00:20:46,827 And my boys understand that. 479 00:20:46,931 --> 00:20:48,793 They just want to see their old man happy. 480 00:20:48,896 --> 00:20:51,241 And what have you told them about me? 481 00:20:52,241 --> 00:20:53,620 I told them that I met someone 482 00:20:53,724 --> 00:20:57,172 that makes me want to run in place for the moment. 483 00:20:57,275 --> 00:20:58,758 They were sold, 484 00:20:58,862 --> 00:21:00,620 sight unseen. 485 00:21:00,724 --> 00:21:02,862 Hmm. 486 00:21:02,965 --> 00:21:04,827 I wish all kids could be as understanding 487 00:21:04,931 --> 00:21:06,206 after losing a parent. 488 00:21:07,448 --> 00:21:08,827 Hey. 489 00:21:08,931 --> 00:21:10,482 Where'd you go just then? 490 00:21:10,586 --> 00:21:13,034 Oh, I'm sorry. I was thinking about Deanna. 491 00:21:13,137 --> 00:21:15,206 You want Deanna to show the same grace to Vanessa 492 00:21:15,310 --> 00:21:17,206 that my boys gave me? 493 00:21:17,310 --> 00:21:18,827 I do. 494 00:21:18,931 --> 00:21:21,137 And then maybe I don't. 495 00:21:21,241 --> 00:21:23,586 I knew Lynette had a benefactor, 496 00:21:23,689 --> 00:21:26,000 but I didn't realize it was Hayley. 497 00:21:26,103 --> 00:21:27,793 Why would she, of all people, 498 00:21:27,896 --> 00:21:30,862 be buying a place for Lynette to lease? 499 00:21:30,965 --> 00:21:33,379 She saved Hayley when she was being attacked. 500 00:21:33,482 --> 00:21:36,586 Maybe Hayley felt like she owed her something. 501 00:21:36,689 --> 00:21:38,862 A handwritten thank-you, sure. 502 00:21:38,965 --> 00:21:41,758 Maybe a hefty gift card. But a penthouse? 503 00:21:41,862 --> 00:21:43,758 I still can't believe she was attacked outside here, 504 00:21:43,862 --> 00:21:45,758 and in broad daylight at that. 505 00:21:45,862 --> 00:21:48,448 The two of them became close afterwards. 506 00:21:48,551 --> 00:21:50,172 Or she latched onto the poor woman because 507 00:21:50,275 --> 00:21:52,724 she was trying to increase her friend count to one. 508 00:21:52,827 --> 00:21:53,896 But you know what? 509 00:21:54,000 --> 00:21:55,620 I have much better things to do with my life 510 00:21:55,724 --> 00:21:57,517 than to waste my brain space on Hayley. 511 00:21:57,620 --> 00:21:59,758 She is beneath my bandwidth. 512 00:21:59,862 --> 00:22:03,931 Nope. Absolutely do not care. 513 00:22:05,551 --> 00:22:06,758 You're trying to find more information 514 00:22:06,862 --> 00:22:07,931 on Lynette, aren't you? 515 00:22:08,034 --> 00:22:09,206 Something stinks. 516 00:22:09,310 --> 00:22:11,482 Much like Hayley's abysmal perfume. 517 00:22:11,586 --> 00:22:13,172 Let's see what we can find. 518 00:22:13,275 --> 00:22:14,586 I mean, maybe it's nothing. 519 00:22:14,689 --> 00:22:16,517 Hayley gets mugged, she meets this woman, 520 00:22:16,620 --> 00:22:18,862 they become instant BFFs... 521 00:22:18,965 --> 00:22:20,551 Wait. 522 00:22:20,655 --> 00:22:21,758 What? 523 00:22:23,310 --> 00:22:25,172 I've met your mutual client. 524 00:22:26,172 --> 00:22:28,551 Bill, I already told you. 525 00:22:28,655 --> 00:22:31,413 Lynette texted me that she's leaving town. 526 00:22:31,517 --> 00:22:34,137 So she's really gone? 527 00:22:34,241 --> 00:22:35,965 Never to be seen again. 528 00:22:36,068 --> 00:22:39,551 We can all move forward, okay? 529 00:22:39,655 --> 00:22:41,172 Now, I have an appointment, 530 00:22:41,275 --> 00:22:44,931 so I will leave you two to... whatever. 531 00:22:48,241 --> 00:22:49,689 [sighs] 532 00:22:49,793 --> 00:22:53,000 These brats keep getting in my way. 533 00:22:53,103 --> 00:22:55,965 I can't wait till that whole damn family is out of my hair. 534 00:22:56,068 --> 00:22:57,862 I really don't want to get into another argument 535 00:22:57,965 --> 00:22:59,896 about my wife with my daughter. 536 00:23:00,000 --> 00:23:02,137 I'm still getting my breath back from 537 00:23:02,241 --> 00:23:03,758 nearly choking to death. 538 00:23:03,862 --> 00:23:07,655 Dad, don't joke about that. I mean it. 539 00:23:11,172 --> 00:23:12,793 [indistinct P.A. announcement] 540 00:23:29,103 --> 00:23:31,068 I wasn't sure if you'd show. 541 00:23:32,103 --> 00:23:33,275 I had to. 542 00:23:33,379 --> 00:23:34,827 I used my one warning already. 543 00:23:35,793 --> 00:23:37,689 Yeah. Me, too. 544 00:23:37,793 --> 00:23:38,896 Thanks. 545 00:23:40,517 --> 00:23:43,103 I'm doing this for you as much as I am for myself. 546 00:23:45,586 --> 00:23:47,689 Damn, man. You look like hell. 547 00:23:48,724 --> 00:23:50,931 I'll live... I think. 548 00:23:52,379 --> 00:23:54,896 You left Ashley out of this like I told you, right? 549 00:23:56,758 --> 00:23:59,241 I would never let her get hurt because of me. 550 00:24:01,068 --> 00:24:02,758 [elevator door opens] 551 00:24:06,206 --> 00:24:07,551 [elevator door closes] 552 00:24:08,793 --> 00:24:10,310 [sighs] 553 00:24:10,413 --> 00:24:13,896 Oh, well, if it isn't our favorite ab tech. 554 00:24:14,000 --> 00:24:15,862 [chuckles] Yeah, I can't believe 555 00:24:15,965 --> 00:24:19,068 that, um, pun caught on the way it did in certain circles. 556 00:24:19,172 --> 00:24:20,482 [laughs] 557 00:24:20,586 --> 00:24:23,068 Have you, uh, seen Lia around? 558 00:24:23,172 --> 00:24:25,827 No, but the chief's always around someplace. 559 00:24:27,310 --> 00:24:29,758 So, about your dinner last night... 560 00:24:29,862 --> 00:24:31,655 on a scale from one to ten... 561 00:24:32,655 --> 00:24:34,551 Grayson, you don't look so good. 562 00:24:40,655 --> 00:24:41,689 ASHLEY: Grayson. 563 00:24:41,793 --> 00:24:44,241 What a nice surprise. 564 00:24:44,344 --> 00:24:45,620 What is going on here? 565 00:24:45,724 --> 00:24:47,586 Uh, that's what I would like to know. 566 00:24:47,689 --> 00:24:49,137 Did you mess up my recipe? 567 00:24:49,241 --> 00:24:50,724 'Cause Grayson looks like he needs to be 568 00:24:50,827 --> 00:24:52,310 in a bed in Exam Room 3. 569 00:24:52,413 --> 00:24:54,482 Uh, no, I-I followed your recipe to the letter. 570 00:24:54,586 --> 00:24:56,172 I think we just, um... 571 00:24:56,275 --> 00:24:58,896 I think we enjoyed a little too much wine with it. 572 00:24:59,000 --> 00:25:02,000 Well, it doesn't look like a hangover to me. 573 00:25:04,000 --> 00:25:06,103 My head. 574 00:25:06,206 --> 00:25:09,000 Hmm. Well, as long as it was the red wine 575 00:25:09,103 --> 00:25:10,758 and not my red sauce to blame. 576 00:25:10,862 --> 00:25:12,655 Ashley, you ready to get started? 577 00:25:12,758 --> 00:25:14,896 Oh, uh, you know, funny thing. 578 00:25:15,000 --> 00:25:17,103 Ginny and I, we, um... we got our wires crossed, 579 00:25:17,206 --> 00:25:19,206 and she's, she's gonna come in for the shift after all, 580 00:25:19,310 --> 00:25:21,068 so I think I'm just... I'm gonna go home. 581 00:25:21,172 --> 00:25:23,482 What? Wires crossed? 582 00:25:23,586 --> 00:25:26,310 Okay, it sounds like Grayson isn't the only one 583 00:25:26,413 --> 00:25:28,172 who overindulged last night. 584 00:25:28,275 --> 00:25:30,655 You don't need to drink that brand ever again. 585 00:25:30,758 --> 00:25:32,137 Yeah. 586 00:25:36,620 --> 00:25:37,862 What the hell are you doing here? 587 00:25:37,965 --> 00:25:39,724 I said I would get you what you need. 588 00:25:41,068 --> 00:25:45,000 Yeah, I had a run-in with Hayley and this Lynette woman. 589 00:25:45,103 --> 00:25:46,517 She was totally fangirling. 590 00:25:46,620 --> 00:25:48,034 -It was glorious. -I'm sure. 591 00:25:48,137 --> 00:25:49,586 But it wasn't all ego on my part. 592 00:25:49,689 --> 00:25:52,965 It was also the steam coming out of Hayley's ears 593 00:25:53,068 --> 00:25:55,172 as Lynette gave me my flowers. 594 00:25:55,275 --> 00:25:56,689 So you saw them hanging out together? 595 00:25:56,793 --> 00:25:58,689 That's not so surprising, 596 00:25:58,793 --> 00:26:00,241 since they're obviously close enough 597 00:26:00,344 --> 00:26:02,931 for Hayley to pay for Lynette's living arrangements. 598 00:26:03,034 --> 00:26:04,793 When did you see them together? 599 00:26:04,896 --> 00:26:06,103 Hmm... 600 00:26:06,206 --> 00:26:08,172 I had an impromptu meeting with a client, 601 00:26:08,275 --> 00:26:09,931 so that would've been... 602 00:26:10,034 --> 00:26:12,379 late January, early February the latest. 603 00:26:12,482 --> 00:26:16,206 That means you saw them together before Hayley was mugged. 604 00:26:17,241 --> 00:26:19,034 Now you have my full attention. 605 00:26:20,034 --> 00:26:21,965 Naomi, it was just a joke. 606 00:26:22,068 --> 00:26:23,620 Jokes about life and death 607 00:26:23,724 --> 00:26:25,586 -are just not funny, Dad. -Okay. 608 00:26:25,689 --> 00:26:28,034 Sweetheart, what's wrong? 609 00:26:29,068 --> 00:26:31,448 It's just been a roller coaster. 610 00:26:31,551 --> 00:26:34,241 And I came here to discuss the motion on Madison's case. 611 00:26:34,344 --> 00:26:35,931 I think we need to, um, 612 00:26:36,034 --> 00:26:38,034 flesh out her affidavit, and I've got some ideas. 613 00:26:38,137 --> 00:26:39,206 Oh, that can wait. 614 00:26:39,310 --> 00:26:41,482 What's going on? Are you stressed out 615 00:26:41,586 --> 00:26:44,034 because Jacob is still away training? 616 00:26:44,137 --> 00:26:46,620 Okay, you didn't have to say it like that. 617 00:26:46,724 --> 00:26:49,724 Besides, we've talked this into the ground. 618 00:26:49,827 --> 00:26:51,068 And we'll keep talking about it 619 00:26:51,172 --> 00:26:52,689 until I understand what's going on with you. 620 00:26:52,793 --> 00:26:55,172 Well, don't, because this isn't about me or my life. 621 00:26:55,275 --> 00:26:57,586 And why is it every time your wife does something, 622 00:26:57,689 --> 00:26:59,137 you want to turn the conversation around 623 00:26:59,241 --> 00:27:00,275 to my marriage? 624 00:27:00,379 --> 00:27:02,379 Wait, that is not what I'm doing. 625 00:27:02,482 --> 00:27:04,517 And I can't pretend that I don't see what's plain as day. 626 00:27:04,620 --> 00:27:06,310 Really? 627 00:27:06,413 --> 00:27:08,965 That's funny, because when it comes to your own marriage, 628 00:27:09,068 --> 00:27:11,517 you seem to be blind as a bat. 629 00:27:18,000 --> 00:27:20,137 Is Grayson gonna be okay? 630 00:27:20,241 --> 00:27:22,413 I have to believe so, because as bad as he looked, 631 00:27:22,517 --> 00:27:24,517 he was still able to make the drop. 632 00:27:24,620 --> 00:27:26,620 He must have a lot on the line. 633 00:27:26,724 --> 00:27:28,172 We all do. 634 00:27:28,275 --> 00:27:29,724 I... 635 00:27:29,827 --> 00:27:32,206 think your plan to get him to trust you is working. 636 00:27:32,310 --> 00:27:34,241 Yeah, sometimes I think that, too. 637 00:27:34,344 --> 00:27:36,758 But he's still not dropping any names. 638 00:27:36,862 --> 00:27:38,586 Dragging himself to the hospital to do the drop 639 00:27:38,689 --> 00:27:40,793 just shows how invested he is at staying alive. 640 00:27:40,896 --> 00:27:42,724 We can't assume it's anything more than that. 641 00:27:42,827 --> 00:27:44,827 Grayson did really come through for us 642 00:27:44,931 --> 00:27:46,793 when we needed to warn Max. 643 00:27:46,896 --> 00:27:48,931 Maybe now that he's put a target on his own back, 644 00:27:49,034 --> 00:27:50,620 if you talk to him outside of the hospital, 645 00:27:50,724 --> 00:27:52,758 he might come clean about who he's reporting to. 646 00:27:53,758 --> 00:27:55,034 Yeah, maybe. 647 00:27:55,137 --> 00:27:57,413 But my take is he's still holding firm to that. 648 00:27:57,517 --> 00:27:58,965 But we have to take The Impaler down 649 00:27:59,068 --> 00:28:00,344 before it's too late for everybody 650 00:28:00,448 --> 00:28:02,034 and somebody ends up getting killed. 651 00:28:02,137 --> 00:28:04,379 Shanice, at the hospital, 652 00:28:04,482 --> 00:28:06,551 she said that Rachel Lewis 653 00:28:06,655 --> 00:28:09,655 is-is logging some serious overtime, 654 00:28:09,758 --> 00:28:12,344 which coincides with the debt that she's juggling. 655 00:28:12,448 --> 00:28:14,310 And she's been working at the lab for four months. 656 00:28:14,413 --> 00:28:16,793 Yeah, but Grayson's been moving plasma for almost a year, 657 00:28:16,896 --> 00:28:18,241 so his boss in the ring 658 00:28:18,344 --> 00:28:20,241 would have to have been there for at least that long. 659 00:28:20,344 --> 00:28:21,931 Rachel still might be involved. 660 00:28:22,034 --> 00:28:25,172 Maybe she came to Garland from another place. 661 00:28:25,275 --> 00:28:26,551 I'll run the hire dates 662 00:28:26,655 --> 00:28:28,724 from the list that I found on Nicole's computer. 663 00:28:30,827 --> 00:28:32,310 What are you thinking? 664 00:28:32,413 --> 00:28:34,517 I feel like the walls are closing in, man. 665 00:28:34,620 --> 00:28:36,379 This job is taking way too long. 666 00:28:37,413 --> 00:28:40,000 During my first stint as an investigative reporter, 667 00:28:40,103 --> 00:28:43,689 I could feel when a case was about to bust wide open. 668 00:28:43,793 --> 00:28:45,310 And I feel that now. 669 00:28:45,413 --> 00:28:48,103 Garland is going to lead us where we need to go. 670 00:28:48,206 --> 00:28:49,793 It better. 671 00:28:49,896 --> 00:28:52,344 Because there are only two outcomes here. 672 00:28:52,448 --> 00:28:54,379 Either your story sees the light of day... 673 00:28:56,413 --> 00:28:57,758 ...or I don't. 674 00:29:02,758 --> 00:29:04,379 [key turning] 675 00:29:09,586 --> 00:29:12,034 WOMAN [over P.A.]: Nurse Johnson to Bed 631. 676 00:29:20,172 --> 00:29:21,586 Nurse Morgan. 677 00:29:21,689 --> 00:29:23,448 You're not supposed to be here. 678 00:29:30,275 --> 00:29:31,448 ASHLEY: Um, hi, Chief. 679 00:29:31,551 --> 00:29:32,827 What do you mean? 680 00:29:32,931 --> 00:29:35,517 I didn't see your name on the schedule. 681 00:29:35,620 --> 00:29:36,965 I swapped shifts with Ginny. 682 00:29:37,068 --> 00:29:38,344 Oh, or I thought I did, 683 00:29:38,448 --> 00:29:40,482 but it turns out that we got our dates confused. 684 00:29:41,517 --> 00:29:44,827 I see. Well, since you're here, 685 00:29:44,931 --> 00:29:46,275 we can use you. 686 00:29:46,379 --> 00:29:47,862 -Uh, but I... -I'm glad that worked out. 687 00:29:47,965 --> 00:29:49,689 Get back to work. 688 00:29:56,103 --> 00:29:58,137 I need you to take these antibiotics and my keys 689 00:29:58,241 --> 00:30:00,655 and go back to my place, okay? 690 00:30:00,758 --> 00:30:02,862 I think it's better if I stay. 691 00:30:02,965 --> 00:30:04,241 You need to rest. 692 00:30:04,344 --> 00:30:06,620 You need to trust me on this. 693 00:30:06,724 --> 00:30:09,103 We cannot discuss this here. 694 00:30:09,206 --> 00:30:12,275 Did the person who did this to you work here? 695 00:30:12,379 --> 00:30:13,689 At Garland? 696 00:30:13,793 --> 00:30:16,931 Back to work, people. Lots to do. 697 00:30:17,034 --> 00:30:18,482 Morgan... 698 00:30:18,586 --> 00:30:21,241 go check on that drip in 33. 699 00:30:21,344 --> 00:30:22,931 It should be just about done. 700 00:30:23,931 --> 00:30:25,655 I'll do that. 701 00:30:25,758 --> 00:30:27,068 And I'll get to the lab. 702 00:30:34,344 --> 00:30:37,655 Your little girlfriend better not know a damn thing. 703 00:30:39,000 --> 00:30:40,965 I'm not stupid. 704 00:30:41,068 --> 00:30:43,379 Could have fooled me. 705 00:30:43,482 --> 00:30:46,034 You look like crap. Go home. 706 00:30:47,551 --> 00:30:49,724 Don't worry about Ashley. 707 00:30:49,827 --> 00:30:51,793 I'll keep my eye on her. 708 00:30:53,275 --> 00:30:56,172 You know, I've heard some serious stories 709 00:30:56,275 --> 00:30:58,344 about Joey Armstrong. 710 00:30:58,448 --> 00:31:00,965 Any of them true? 711 00:31:01,068 --> 00:31:02,448 Whatever you have heard 712 00:31:02,551 --> 00:31:04,827 is probably just the tip of the iceberg, 713 00:31:04,931 --> 00:31:09,206 but I am trying not to say things like that anymore. 714 00:31:09,310 --> 00:31:13,793 Since I agreed to back off of my disapproval of Joey, 715 00:31:13,896 --> 00:31:15,965 hopefully Deanna can get through to her mother. 716 00:31:16,068 --> 00:31:18,172 I don't believe that Deanna will be a fan 717 00:31:18,275 --> 00:31:21,172 of the Joey-Vanessa romance anytime soon. 718 00:31:22,206 --> 00:31:27,448 [sighs] This last year has been a change for all of us. 719 00:31:27,551 --> 00:31:29,448 I was at my daughter's birthday party recently, 720 00:31:29,551 --> 00:31:31,413 and I realized my life looks 721 00:31:31,517 --> 00:31:34,448 completely different than it did. 722 00:31:34,551 --> 00:31:36,724 It's the new normal. 723 00:31:36,827 --> 00:31:38,379 -Do me a favor. -Anything, 724 00:31:38,482 --> 00:31:40,379 as long as it's not distance. 725 00:31:40,482 --> 00:31:42,344 Time, I can always give you. 726 00:31:42,448 --> 00:31:46,413 Next time I verbally meander, just stop me. 727 00:31:47,586 --> 00:31:49,000 I understand my assignment, 728 00:31:49,103 --> 00:31:50,758 and I just want you to know that I take 729 00:31:50,862 --> 00:31:54,517 my chief distraction officer job very seriously. 730 00:31:54,620 --> 00:31:57,310 Well, then how about we get out of here 731 00:31:57,413 --> 00:31:59,275 and find something more exciting to do? 732 00:31:59,379 --> 00:32:00,965 All right, well... 733 00:32:08,862 --> 00:32:11,206 [phone buzzing] 734 00:32:15,551 --> 00:32:16,517 Jacob. 735 00:32:16,620 --> 00:32:17,655 Are you okay? 736 00:32:17,758 --> 00:32:18,724 [groans] 737 00:32:18,827 --> 00:32:19,931 I am. 738 00:32:20,034 --> 00:32:22,413 I just need you to know I love you. 739 00:32:22,517 --> 00:32:24,344 I love you, too. 740 00:32:24,448 --> 00:32:26,275 Are you sure you're okay? 741 00:32:26,379 --> 00:32:27,862 I'm fine. 742 00:32:27,965 --> 00:32:29,344 I just need you to know that I'm doing 743 00:32:29,448 --> 00:32:31,482 everything in my power to make it home to you. 744 00:32:31,586 --> 00:32:35,344 Back to our bed, our light, our love. 745 00:32:35,448 --> 00:32:37,862 Completely out of the shadows that I've been hiding in. 746 00:32:37,965 --> 00:32:40,206 This is scaring me, Jacob. 747 00:32:41,206 --> 00:32:42,482 Don't let it. 748 00:32:42,586 --> 00:32:44,724 I feel like I'm getting close to solving this thing. 749 00:32:45,965 --> 00:32:47,758 The closer you get to your goal, 750 00:32:47,862 --> 00:32:50,103 the higher the risk 751 00:32:50,206 --> 00:32:51,724 for all of us. 752 00:32:57,758 --> 00:32:59,931 Is it safe to enter? 753 00:33:00,689 --> 00:33:03,413 Yeah, I have a lot to catch up on. 754 00:33:03,517 --> 00:33:05,137 I would've brought you a sweet treat, 755 00:33:05,241 --> 00:33:09,379 but didn't seem wise under the circumstances. 756 00:33:12,965 --> 00:33:15,000 Hope that didn't take your breath away. 757 00:33:15,103 --> 00:33:17,344 Well, at least not in a bad way. 758 00:33:17,448 --> 00:33:20,482 No, I'm just fine. 759 00:33:20,586 --> 00:33:22,103 Hmm, okay. 760 00:33:22,206 --> 00:33:23,689 What did Naomi have to say? 761 00:33:23,793 --> 00:33:26,344 Well, she managed to say nothing 762 00:33:26,448 --> 00:33:28,620 and a whole damn lot all at the same time. 763 00:33:28,724 --> 00:33:32,000 Well, did Naomi and Jacob have a lovers' spat? 764 00:33:32,931 --> 00:33:34,241 It's more than that. 765 00:33:34,344 --> 00:33:35,620 Well, I'm sure they'll 766 00:33:35,724 --> 00:33:38,448 work through whatever's going on. 767 00:33:40,172 --> 00:33:42,655 But back to us. 768 00:33:42,758 --> 00:33:47,000 Listen, as badly as that might have turned out, 769 00:33:47,103 --> 00:33:50,793 I sprang that St. Bart's island-themed breakfast 770 00:33:50,896 --> 00:33:52,586 on you this morning for a reason. 771 00:33:53,724 --> 00:33:55,068 The reason being? 772 00:33:55,172 --> 00:34:00,448 We need an actual vacation, Bill, not just one night. 773 00:34:00,551 --> 00:34:02,172 Even our... 774 00:34:02,275 --> 00:34:05,448 makeshift island lovemaking in our own house 775 00:34:05,551 --> 00:34:07,827 was interrupted by your former father-in-law. 776 00:34:07,931 --> 00:34:11,172 Well, now's not the time, Hayley, okay? 777 00:34:11,275 --> 00:34:12,620 There's too much going on around here 778 00:34:12,724 --> 00:34:13,862 for us to take a vacation. 779 00:34:13,965 --> 00:34:16,275 Even you have to recharge sometimes. 780 00:34:16,379 --> 00:34:18,896 Hayley, like I said, 781 00:34:19,000 --> 00:34:20,896 now is not the time. 782 00:34:21,000 --> 00:34:23,068 There are threats to my family happening all around me, 783 00:34:23,172 --> 00:34:25,447 and I won't stand for it. 784 00:34:27,137 --> 00:34:29,103 I'm sorry, I shouldn't be bothering you with this. 785 00:34:29,206 --> 00:34:31,275 Like you said, Dani, you have much better things to do... 786 00:34:31,379 --> 00:34:32,862 Oh, no, no, no, no, no, no, no. 787 00:34:32,965 --> 00:34:34,655 You started this. You don't get to pull back. 788 00:34:34,757 --> 00:34:37,551 I just meant that I-I gotta get back to work. 789 00:34:37,655 --> 00:34:39,275 You know, my boss is a real hard-ass. 790 00:34:39,379 --> 00:34:41,379 Lucky for you, I have it in with that guy. 791 00:34:41,482 --> 00:34:44,068 So, what does Bill think 792 00:34:44,172 --> 00:34:46,620 of his child bride's embezzling bestie? 793 00:34:49,620 --> 00:34:53,000 You can do this the easy way or the hard way. 794 00:34:55,379 --> 00:34:58,758 He's worried that Lynette's been taking advantage of her, 795 00:34:58,862 --> 00:35:01,310 and he asked me to look into it. 796 00:35:01,413 --> 00:35:03,758 That's why you were asking me all those questions. 797 00:35:03,862 --> 00:35:05,689 But why would Lynette disappear 798 00:35:05,793 --> 00:35:07,310 when she's about to score a new life 799 00:35:07,413 --> 00:35:08,896 courtesy of the happy Hamiltons? 800 00:35:10,241 --> 00:35:13,000 Maybe because there was a little more going on there? 801 00:35:13,103 --> 00:35:14,517 No. 802 00:35:14,620 --> 00:35:16,000 Bill may be a serial cheater, 803 00:35:16,103 --> 00:35:19,551 but a throuple is way too much emotional work for my ex. 804 00:35:19,655 --> 00:35:21,275 Okay, we've gotten a little off-point here. 805 00:35:21,379 --> 00:35:22,931 Here's my point. 806 00:35:23,034 --> 00:35:24,965 Whatever you dig up, you share with me. 807 00:35:25,068 --> 00:35:27,862 -No way. -Yes way. 808 00:35:27,965 --> 00:35:30,965 Hayley's not innocent. Not now, not ever. 809 00:35:31,068 --> 00:35:34,620 And whatever's going on or went on with Lynette 810 00:35:34,724 --> 00:35:37,068 might blow back on my family. 811 00:35:37,172 --> 00:35:39,172 I need to be able to see what's coming. 812 00:35:47,000 --> 00:35:49,931 Captioning sponsored by CBS 813 00:35:50,034 --> 00:35:53,000 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org