1 00:00:17,626 --> 00:00:20,083 (música de suspenso) 2 00:00:20,167 --> 00:00:21,876 (amartilla arma) 3 00:00:30,250 --> 00:00:33,125 JUAN PABLO (adulto): A cada tragedia le sucedía una mayor. 4 00:00:33,209 --> 00:00:36,209 A cada muerte se respondía con más muerte. 5 00:00:36,751 --> 00:00:39,834 Mi familia se resquebrajaba como tantas otras 6 00:00:39,918 --> 00:00:43,626 que habían sido partidas por las decisiones de mi padre. 7 00:00:43,751 --> 00:00:45,042 A él ya no lo veíamos, 8 00:00:45,125 --> 00:00:49,000 y nosotros éramos los blancos preferidos de sus enemigos. 9 00:00:49,083 --> 00:00:50,292 -Todo va a estar bien. -Hm. 10 00:00:50,375 --> 00:00:51,834 Vos sos muy confiado, Juan Pablo. 11 00:00:51,959 --> 00:00:53,417 Ay, ya. Yo me sé cuidar solo. 12 00:00:53,501 --> 00:00:55,417 Pues estate pilas a cuatro ojos, ¿bueno? 13 00:00:56,167 --> 00:00:58,417 Tranquila, mi doña, que aquí donde lo ve, 14 00:00:58,501 --> 00:01:00,626 el patroncito ya se sabe cuidar solo, ¿cierto? 15 00:01:00,709 --> 00:01:02,709 JUAN PABLO (adulto): Escondidos, escapando, 16 00:01:02,792 --> 00:01:04,125 moviéndonos todo el tiempo, 17 00:01:04,250 --> 00:01:07,918 protegidos por mis nannies, es que logramos sobrevivir. 18 00:01:09,125 --> 00:01:10,292 Cuidate. 19 00:01:11,459 --> 00:01:15,334 Ay, cómo está de seria la Juan Pabla esta. 20 00:01:15,417 --> 00:01:16,459 (Juan Pablo ríe) 21 00:01:17,584 --> 00:01:19,626 EL DORADO: Este hijo de puta sí es "manipesado". 22 00:01:19,751 --> 00:01:21,709 (música de suspenso continúa) 23 00:01:40,375 --> 00:01:42,292 TINA: Juampi, papi, despiértese. 24 00:01:45,250 --> 00:01:46,334 (exhala) 25 00:01:53,792 --> 00:01:56,292 JUAN PABLO: ¿Dónde estamos? ¿Qué es esto? 26 00:02:02,167 --> 00:02:04,125 (música de suspenso se intensifica) 27 00:02:05,918 --> 00:02:08,083 -(motor se apaga) -(freno de mano) 28 00:02:14,000 --> 00:02:16,167 (música de suspenso se disipa) 29 00:02:16,250 --> 00:02:17,709 -¡Pa! -PABLO ESCOBAR: ¡Hijo! 30 00:02:20,292 --> 00:02:22,250 Qué bueno verte. (ríe) 31 00:02:22,792 --> 00:02:23,876 (Juan Pablo gime) 32 00:02:26,667 --> 00:02:28,709 Te estás tomando la sopita ¿no? 33 00:02:28,792 --> 00:02:30,375 Usted también está un poquito gordo. 34 00:02:30,501 --> 00:02:31,667 (ríe) 35 00:02:32,292 --> 00:02:34,792 -EL DORADO: Hijos de puta. -TINA: ¡Patrón, nos vendieron! 36 00:02:34,918 --> 00:02:36,542 -(grito indistinto) -(ametralladora) 37 00:02:36,626 --> 00:02:38,751 (música de tensión) 38 00:02:38,876 --> 00:02:40,000 -(ametralladora) -(gime) 39 00:02:40,542 --> 00:02:42,250 -(cristales rompiéndose) -(ametralladora) 40 00:02:42,334 --> 00:02:43,709 PABLO ESCOBAR: ¡Vamos, pues! 41 00:02:44,250 --> 00:02:45,375 (quejido) 42 00:02:46,542 --> 00:02:48,667 -(quejido) -Arrancá, Jerry, arrancá. 43 00:02:50,417 --> 00:02:51,792 EL DORADO: ¡Nos fuimos! 44 00:02:52,501 --> 00:02:53,709 (disparos continúan) 45 00:02:55,417 --> 00:02:56,792 (grito de dolor) 46 00:02:58,459 --> 00:02:59,709 -(Tina se queja) -¡Tina! 47 00:02:59,792 --> 00:03:00,876 (grita) 48 00:03:03,292 --> 00:03:04,459 (quejido) 49 00:03:06,626 --> 00:03:08,000 EL DORADO: No pasa nada. 50 00:03:08,083 --> 00:03:11,000 ¡Arrancá! ¡Arrancá, marica! 51 00:03:11,083 --> 00:03:13,000 -(motor acelera) -(música de tensión cesa) 52 00:03:13,083 --> 00:03:14,918 (cortina musical) 53 00:03:35,918 --> 00:03:38,042 (fin de cortina musical) 54 00:03:38,125 --> 00:03:40,167 (música dramática) 55 00:03:40,250 --> 00:03:42,918 LAGAÑA: (llorando) Ay, marica. 56 00:03:43,000 --> 00:03:44,834 -¡Tina se nos está desangrando! -Ya, ya, ya. 57 00:03:44,959 --> 00:03:46,501 Hay que llevarlo a un médico, parcero. 58 00:03:46,584 --> 00:03:47,876 TINA: (jadeando) No, no. 59 00:03:47,959 --> 00:03:50,459 (respira agitado) 60 00:03:51,709 --> 00:03:53,167 Esa gente está asada con nosotros. 61 00:03:53,250 --> 00:03:55,125 Lo llevamos a una clínica, y nos echan mano. 62 00:03:55,209 --> 00:03:57,375 Aguantalo ahora. Una, dos. 63 00:03:57,459 --> 00:03:59,250 (Tina grita de dolor) 64 00:03:59,334 --> 00:04:02,918 Esos hijueputas no tenían por qué saber que nos íbamos a ver con Pablo. 65 00:04:03,000 --> 00:04:05,709 Rodri está en la cárcel. Ese hijueputa fue el que abrió la boca. 66 00:04:05,834 --> 00:04:07,876 -(Tina se queja) -¡Rodri es el hijueputa sapo! 67 00:04:07,959 --> 00:04:10,459 ANGIE: Si él no hubiera hablado, ya estaríamos en la cana. 68 00:04:10,542 --> 00:04:14,000 ¡Ya, huevón! ¡Aquí tampoco es seguro dejarlo, cucho! 69 00:04:14,083 --> 00:04:15,876 ¡Tenemos que llevarlo a alguna parte! 70 00:04:15,959 --> 00:04:19,918 Tina, usted es familia, parcero. De esta mierda no te vas a morir. 71 00:04:20,000 --> 00:04:21,751 (llorando) Te oí, hijueputa potrero. 72 00:04:21,834 --> 00:04:23,876 ¡No, marica! ¡Ni que potrero ni que nada! 73 00:04:24,000 --> 00:04:25,584 Ey, Dorado, hacé algo, pirobo. 74 00:04:25,709 --> 00:04:28,209 (Tina se queja, jadea) 75 00:04:28,834 --> 00:04:31,167 -(balbucea indistintamente) -EL DORADO: No, niño, no. 76 00:04:32,042 --> 00:04:34,375 No te vas a morir, papi. Hoy no te morís. 77 00:04:34,459 --> 00:04:37,042 -(Tina jadea) -Caminá conmigo, negro. 78 00:04:37,125 --> 00:04:38,667 -Me voy a morir, huevón. -Respirá. 79 00:04:38,751 --> 00:04:40,167 (música de tensión en aumento) 80 00:04:40,250 --> 00:04:43,000 -ANGIE: Una, dos… -(grita con eco) 81 00:04:43,083 --> 00:04:46,375 (puerta se abre y se cierra) 82 00:04:49,417 --> 00:04:50,959 Conoces a Escobar, ¿sí o no? 83 00:04:51,542 --> 00:04:53,626 RODRIGO: Yo no lo conozco en persona. 84 00:04:53,709 --> 00:04:55,792 Y no tengo nada que ver con ese señor. 85 00:04:55,876 --> 00:04:57,667 Pero hasta bueno sería, ¿no? 86 00:04:57,751 --> 00:05:00,042 Ustedes dicen que trata muy bien a la gente con la que trabaja. 87 00:05:00,584 --> 00:05:02,167 Y si no tenés nada que ver, 88 00:05:02,250 --> 00:05:05,125 ¿por qué saliste en defensa de Juan Pablo Escobar Henao? 89 00:05:05,250 --> 00:05:07,125 Eso le pasa a uno por ser decente. 90 00:05:07,626 --> 00:05:10,167 Yo vi que un malparido estaba maltratando a un peladito 91 00:05:10,542 --> 00:05:12,751 y, sin saber de quién era hijo, fui y lo defendí. 92 00:05:13,334 --> 00:05:14,876 ¿Usted no hubiera hecho lo mismo? 93 00:05:15,000 --> 00:05:17,584 Vea, yo crecí en un barrio que se llama Pablo Escobar. 94 00:05:18,250 --> 00:05:19,626 ¿Eso es un delito? 95 00:05:19,709 --> 00:05:21,667 Pablo Escobar es un asesino. 96 00:05:22,000 --> 00:05:23,334 Eso no me consta. 97 00:05:24,626 --> 00:05:25,834 ¿Sabe qué sí me consta? 98 00:05:27,167 --> 00:05:29,751 Que le ha dado techo y oportunidades a mucha gente. 99 00:05:30,834 --> 00:05:34,042 Y si tanta gente está feliz con él, por algo será. 100 00:05:34,125 --> 00:05:36,292 Por meterlos en una guerra que no termina. 101 00:05:36,375 --> 00:05:40,000 Por cada policía, un precio. ¿Eso le parece bien? 102 00:05:40,459 --> 00:05:42,834 ¿A usted le parece bien que el gobierno no nos dé nada? 103 00:05:44,000 --> 00:05:46,792 Si el gobierno nos diera algo, no tendrían que pagar las escuelas, 104 00:05:46,876 --> 00:05:49,459 los hospitales y los clubes con sangre. 105 00:05:50,667 --> 00:05:51,918 Porque cuando hay hambre, 106 00:05:52,709 --> 00:05:54,334 la violencia es la única opción. 107 00:05:54,417 --> 00:05:56,584 (música de tensión suena y se desvanece) 108 00:05:58,918 --> 00:06:00,501 (Tina respira con dificultad) 109 00:06:00,584 --> 00:06:03,209 A ver, a ver, a ver, pasame. ¿Qué querés? 110 00:06:03,292 --> 00:06:05,209 (balbucea indistintamente) 111 00:06:05,292 --> 00:06:07,834 (música dramática) 112 00:06:12,709 --> 00:06:13,709 TINA: Mi niña. 113 00:06:14,209 --> 00:06:17,083 Bueno, negrito, ahí tenés un motivo muy muy grande 114 00:06:17,167 --> 00:06:18,375 para aguantar, ¿sí o qué? 115 00:06:18,459 --> 00:06:20,542 -No me quiero morir. -ANGIE: No. (risa nerviosa) 116 00:06:20,918 --> 00:06:22,542 Yo no te voy a dejar morir. 117 00:06:22,626 --> 00:06:24,042 -No, negro, no. -(Tina jadea) 118 00:06:24,709 --> 00:06:25,918 ¿Y este quién putas es? 119 00:06:26,042 --> 00:06:27,792 (respira agitadamente) 120 00:06:30,000 --> 00:06:31,584 EL DORADO: Este marica que te traje 121 00:06:31,709 --> 00:06:33,876 te va a sacar la bala y calmar la hemorragia. 122 00:06:33,959 --> 00:06:35,959 Yo no puedo hacer esto acá. Necesito un quirófano, 123 00:06:36,042 --> 00:06:38,792 -equipo médico, aneste… -¿Usted no entiende o qué, pirobo? 124 00:06:38,918 --> 00:06:40,417 Mi amigo respira… 125 00:06:40,542 --> 00:06:42,626 -(jadea) -…vos respirás. 126 00:06:43,167 --> 00:06:44,375 (jadea) 127 00:06:45,584 --> 00:06:48,751 JUAN PABLO (adulto): Mi padre había cerrado su círculo al mínimo. 128 00:06:48,834 --> 00:06:50,417 La confianza y las lealtades 129 00:06:50,501 --> 00:06:53,042 dieron paso a la soledad de los escondites… 130 00:06:53,125 --> 00:06:54,125 ¿Qué dijo? 131 00:06:54,209 --> 00:06:56,792 JUAN PABLO (adulto): …en los que por mucho tiempo vivía. 132 00:06:56,876 --> 00:06:59,876 Dijo: "Cuando sea grande, quiero ser como Pablo Escobar". 133 00:07:00,584 --> 00:07:03,125 ¿Para qué gasté tanto en el profesor de inglés 134 00:07:03,667 --> 00:07:05,918 -si bien bruto me saliste? -(ríe) 135 00:07:06,709 --> 00:07:07,792 Es más, quite. 136 00:07:07,876 --> 00:07:10,667 ¡Epa, si estamos viendo la película! 137 00:07:11,459 --> 00:07:13,792 JUAN PABLO (adulto): Reductos de condiciones precarias 138 00:07:13,876 --> 00:07:15,584 entre las cuales se iba moviendo 139 00:07:15,667 --> 00:07:17,083 para no ser descubierto. 140 00:07:17,167 --> 00:07:18,167 ¿Qué dice acá? 141 00:07:18,250 --> 00:07:20,876 Bueno, preste para acá, que yo lo voy a necesitar. 142 00:07:24,250 --> 00:07:26,125 JUAN PABLO (adulto): En una de esas caletas, 143 00:07:26,209 --> 00:07:27,626 convivimos por unos días. 144 00:07:28,959 --> 00:07:30,501 -Pa… -PABLO ESCOBAR: ¿Eh? 145 00:07:30,584 --> 00:07:33,959 ¿Vos creés que Tina, Rodri y el Dorado están bien? 146 00:07:34,751 --> 00:07:38,167 Sí, sí. Sabemos cuidarnos. 147 00:07:38,751 --> 00:07:41,000 No… No te preocupes por eso, pelado. 148 00:07:49,709 --> 00:07:51,667 (música de suspenso) 149 00:07:55,375 --> 00:07:56,459 OFICIAL 1: Esperemos acá. 150 00:07:58,167 --> 00:07:59,584 OFICIAL 2: (por radio) Recibido. 151 00:08:11,626 --> 00:08:13,250 (puerta se abre) 152 00:08:28,667 --> 00:08:31,000 -(ríe) -(música de suspenso se desvanece) 153 00:08:31,125 --> 00:08:35,209 (besa) Hijo, ay, ¿qué es ese milagro, mi amor? 154 00:08:35,292 --> 00:08:36,542 ¿Usted qué hace aquí? 155 00:08:38,584 --> 00:08:40,000 Hijo, ¿y el trabajo? 156 00:08:40,125 --> 00:08:41,667 Es que Juampi se fue de viaje. 157 00:08:42,751 --> 00:08:44,334 Entonces me dieron vacaciones. 158 00:08:44,417 --> 00:08:45,501 (puerta se cierra) 159 00:08:46,083 --> 00:08:48,792 (ríe) Mira lo que llegó por aquí, hijo. 160 00:08:50,125 --> 00:08:51,250 ¿Pues qué más, Rodrigo? 161 00:08:51,375 --> 00:08:53,125 RODRIGO: ¿Y usted cuándo se estiró tanto? 162 00:08:53,375 --> 00:08:55,918 HERMANO DE RODRIGO: Las cosas han cambiado por este barrio. 163 00:08:57,959 --> 00:08:59,709 (Doña Aurora ríe) 164 00:09:00,709 --> 00:09:01,834 ¿Qué más, papito? 165 00:09:03,209 --> 00:09:04,417 Qué bueno verlo, manito. 166 00:09:05,459 --> 00:09:08,292 Por Dios bendito que vamos a hacer salir a ese hijueputa sapo. 167 00:09:08,375 --> 00:09:10,083 A Rodrigo ya lo soltaron. 168 00:09:10,834 --> 00:09:13,334 O negoció o lo usaron de carnada. 169 00:09:13,417 --> 00:09:14,626 Vamos a ponerlo a prueba. 170 00:09:14,709 --> 00:09:17,167 Si es el sapo, vamos a desenmascarar a ese huevón. 171 00:09:17,709 --> 00:09:19,083 Yo quiero que vos vivas… 172 00:09:20,209 --> 00:09:21,834 y me odies por haberla cagado. 173 00:09:22,584 --> 00:09:24,417 Pero una cosa sí tenés que saber. 174 00:09:25,167 --> 00:09:27,209 Vos y el resto de estos malparidos… 175 00:09:28,709 --> 00:09:30,417 (con la voz quebrada) …son mi familia. 176 00:09:31,167 --> 00:09:34,167 Entonces me hacés el favor y aguantás. 177 00:09:34,250 --> 00:09:35,876 (música dramática) 178 00:09:35,959 --> 00:09:39,042 EL DORADO: Si ladrón que roba a ladrón tiene cien años de perdón, 179 00:09:40,959 --> 00:09:43,083 ¿entonces matón que mata a matón qué? 180 00:09:44,417 --> 00:09:46,209 Ay, ¿cómo son las cuentas con Dios Padre? 181 00:09:46,292 --> 00:09:47,751 ¿Cómo es esa vuelta entonces? 182 00:09:47,834 --> 00:09:49,876 A mí sí me dio la mano un par de veces, sí. 183 00:09:50,542 --> 00:09:52,792 Bueno, varias veces, muchas veces, cucho. 184 00:09:53,250 --> 00:09:54,667 Pero para eso me pagan, ¿no? 185 00:09:55,167 --> 00:09:57,918 Yo no puedo torturar y pedir perdón al mismo tiempo. 186 00:09:58,000 --> 00:09:59,375 Eso no se hace, parcero. 187 00:09:59,959 --> 00:10:03,417 Además, eso fue lo que Diosito quiso para mí. 188 00:10:04,918 --> 00:10:07,209 Si no, me habría puesto otro trabajo. 189 00:10:08,250 --> 00:10:10,792 EL DORADO: Padre, yo sé que yo he sido muy plaga en esta vida 190 00:10:10,876 --> 00:10:12,501 y me vale tres tiras de verga, hermano. 191 00:10:12,584 --> 00:10:13,834 A mí nada me quita el sueño. 192 00:10:13,918 --> 00:10:16,125 Y hay mucho pirobo por ahí que me quiere ver muerto. 193 00:10:16,209 --> 00:10:17,626 Pero con el amigo no. 194 00:10:18,292 --> 00:10:20,918 No. Ese parcero es puro corazón. 195 00:10:21,000 --> 00:10:23,334 (grito de dolor) 196 00:10:23,417 --> 00:10:26,167 EL DORADO: Padre, yo sé que Dios vive muy arañado conmigo, 197 00:10:26,709 --> 00:10:29,417 pero para eso está usted. Interceda usted, hermano, rece. 198 00:10:29,501 --> 00:10:31,542 Usted que es santo, háblele para que me escuche. 199 00:10:31,667 --> 00:10:35,834 LAGAÑA: Le quiero pedir que le caigan todas las desgracias juntas 200 00:10:35,918 --> 00:10:39,292 al sapo catre hijueputa que nos vendió, cucho, 201 00:10:39,375 --> 00:10:43,876 y que, por favor, lo parta un rayo en mil pedazos 202 00:10:44,000 --> 00:10:46,584 antes de que yo lo encuentre, ¿sí me entiende? 203 00:10:47,501 --> 00:10:50,876 Yo a Dios le doy otra iglesia el doble de grande que esta. 204 00:10:51,000 --> 00:10:52,626 Por Dios bendito que se la doy. 205 00:10:53,626 --> 00:10:55,626 Pero que me cumpla lo que le estoy pidiendo. 206 00:10:56,918 --> 00:10:59,000 (música de tensión) 207 00:11:00,209 --> 00:11:02,459 Le agradezco que le haga llegar esto a su Señor… 208 00:11:06,209 --> 00:11:08,292 Y dígale a su sobrino que se le extraña. 209 00:11:09,042 --> 00:11:11,459 En nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo. 210 00:11:13,876 --> 00:11:15,709 (música se torna siniestra) 211 00:11:17,292 --> 00:11:19,292 Listo, niño, mensaje entregado. 212 00:11:24,667 --> 00:11:25,834 Ya sabe. 213 00:11:33,167 --> 00:11:34,584 (música siniestra cesa) 214 00:11:50,501 --> 00:11:52,292 -¿Qué hubo, tío? -Rodri. 215 00:11:54,709 --> 00:11:56,792 Si me pedís ayuda, yo no te la voy a negar. 216 00:11:56,876 --> 00:11:59,709 Pero, por favor, Rodri, te lo ruego, 217 00:11:59,834 --> 00:12:02,334 no me hagas cómplice de nada que esté por fuera de la ley. 218 00:12:03,209 --> 00:12:05,209 Esa gente se apareció por la iglesia. 219 00:12:05,334 --> 00:12:08,626 Vinieron dos tipos con una pinta muy desagradable. 220 00:12:09,000 --> 00:12:10,334 Dejaron esto para vos. 221 00:12:10,417 --> 00:12:12,459 (música de suspenso) 222 00:12:12,584 --> 00:12:14,209 No te metás en problemas. 223 00:12:32,542 --> 00:12:34,209 HERMANO: Ah, no, huevón. 224 00:12:34,292 --> 00:12:36,709 Tantos años camellando con el patrón, 225 00:12:37,167 --> 00:12:38,584 ganando plata. 226 00:12:38,667 --> 00:12:39,792 Y buena plata. 227 00:12:39,876 --> 00:12:41,292 (música de suspenso cesa) 228 00:12:41,417 --> 00:12:43,167 ¿Y no ha sido capaz de aprender a leer? 229 00:12:43,292 --> 00:12:45,626 -Está muy enredada la letra. -A verla yo, mijo. 230 00:12:46,125 --> 00:12:48,834 Dice: "Hora de juntarse con el pelado. 231 00:12:49,542 --> 00:12:52,751 Cuando esté seguro, Caleta Villamaría". 232 00:12:52,834 --> 00:12:55,000 (música de suspenso se reanuda) 233 00:12:56,501 --> 00:12:57,834 ¿Caleta Villamaría? 234 00:13:04,292 --> 00:13:05,709 -¿Pasó algo? -(chasquea la lengua) 235 00:13:05,792 --> 00:13:07,209 No, manito, todo bien. 236 00:13:14,876 --> 00:13:17,250 (música se torna caribeña) 237 00:13:34,584 --> 00:13:36,000 (moto acelerando) 238 00:13:49,000 --> 00:13:50,667 (música caribeña cesa) 239 00:13:52,209 --> 00:13:54,292 (puerta se abre y se cierra) 240 00:14:02,125 --> 00:14:03,667 -No se despierta. -(Lagaña suspira) 241 00:14:08,751 --> 00:14:10,792 EL DORADO: ¿Cuánto falta para que se despierte? 242 00:14:11,292 --> 00:14:13,250 Miren, yo logré sacarle la bala. 243 00:14:13,375 --> 00:14:15,167 Ha perdido mucha sangre. 244 00:14:15,250 --> 00:14:19,000 Él necesita medicamentos, antibióticos, transfusiones. 245 00:14:19,083 --> 00:14:20,834 Hay que llevarlo urgente a una clínica. 246 00:14:24,292 --> 00:14:26,209 (música siniestra) 247 00:14:28,459 --> 00:14:31,584 Escúcheme con atención, médico hijueputa. 248 00:14:31,667 --> 00:14:35,000 En la guerra tampoco hay hospitales. 249 00:14:36,000 --> 00:14:38,959 -La gente se salva. -(respiración temblorosa) 250 00:14:39,042 --> 00:14:42,501 Así que me importan un culo sus disculpas. 251 00:14:46,584 --> 00:14:48,000 Ab… Abandon. 252 00:14:48,083 --> 00:14:49,375 PABLO ESCOBAR: Hmm. 253 00:14:52,584 --> 00:14:54,042 (chasquea la lengua, resopla) 254 00:14:54,125 --> 00:14:56,918 Abandonar. Fácil. Otra. 255 00:15:02,667 --> 00:15:05,626 Ab… Absem… Absence. 256 00:15:05,709 --> 00:15:06,918 Absence. 257 00:15:08,250 --> 00:15:09,459 Acceso. 258 00:15:09,959 --> 00:15:11,959 -¿No? -Ausencia. 259 00:15:12,042 --> 00:15:14,375 PABLO ESCOBAR: Ah, bueno, estuve cerca. Otra. 260 00:15:18,501 --> 00:15:19,542 Crack. 261 00:15:20,042 --> 00:15:21,250 PABLO ESCOBAR: Crack. 262 00:15:25,209 --> 00:15:26,250 Maradona. 263 00:15:26,709 --> 00:15:27,751 ¿Cómo? 264 00:15:27,834 --> 00:15:29,918 El crack es Maradona, argentino. 265 00:15:30,000 --> 00:15:32,542 Ese país es una fábrica de cracks. 266 00:15:32,626 --> 00:15:34,209 Grandes, grandes jugadores. 267 00:15:34,834 --> 00:15:38,334 Y Bilardo, terrible, terrible técnico. 268 00:15:38,417 --> 00:15:42,292 Le dio la final a Cali hace diez años y después la selección. 269 00:15:42,792 --> 00:15:44,834 Y nos dio a Gareca también. 270 00:15:44,918 --> 00:15:48,125 Unos hijueputas ventajosos, pero con talento. 271 00:15:48,250 --> 00:15:50,000 Eso sí, ¿para qué? (ríe) 272 00:15:51,000 --> 00:15:52,751 Y, mijo, cuando todo esto termine, 273 00:15:53,334 --> 00:15:57,083 vos y yo vamos a vivir una temporada en Buenos Aires, 274 00:15:57,209 --> 00:16:01,250 sin las mujeres ni guardaespaldas, como gente común y corriente. 275 00:16:01,334 --> 00:16:02,417 ¿Trato? 276 00:16:03,542 --> 00:16:05,501 -Trato. (ríe) -(besa) 277 00:16:06,000 --> 00:16:07,751 -(puerta se abre y se cierra) -(silbidos) 278 00:16:07,834 --> 00:16:09,542 (música de tensión) 279 00:16:10,584 --> 00:16:11,918 (chista) 280 00:16:14,876 --> 00:16:16,709 (música de tensión en aumento) 281 00:16:16,792 --> 00:16:18,667 (música de tensión se suaviza) 282 00:16:18,751 --> 00:16:21,250 PABLO ESCOBAR: ¿Por qué entrás así? Casi te pego un tiro. 283 00:16:22,042 --> 00:16:23,792 Ave María, patrón, 284 00:16:23,876 --> 00:16:26,250 perdón, pero es que ni siquiera podemos confiar 285 00:16:26,375 --> 00:16:28,542 en los berracos teléfonos satelitales. 286 00:16:28,626 --> 00:16:29,709 ¿Supiste algo de Tina? 287 00:16:30,250 --> 00:16:31,834 Sí, todo en orden. Lo están viendo. 288 00:16:31,959 --> 00:16:33,459 Ahí les traje algo de comida. 289 00:16:33,542 --> 00:16:36,250 Eh, eh, culicagado, ¿no le tenés nada que decirle? 290 00:16:37,334 --> 00:16:39,042 -Gracias, Jerry. -Bien. 291 00:16:39,125 --> 00:16:40,876 (música de tensión suave) 292 00:16:44,292 --> 00:16:45,792 Ya está todo en marcha, patrón. 293 00:16:46,334 --> 00:16:48,459 Ya este huevón hizo contacto con el segundo anillo 294 00:16:48,542 --> 00:16:50,167 y se liberó de los tombos. 295 00:16:51,125 --> 00:16:52,876 ¿Y cuándo es que busca al niño? 296 00:16:52,959 --> 00:16:54,000 Mañana. 297 00:17:01,083 --> 00:17:02,209 Qué gonorrea. 298 00:17:02,959 --> 00:17:04,083 Y hay sardina. 299 00:17:05,918 --> 00:17:07,751 -¿Sardina y qué más? -Y atún. 300 00:17:08,834 --> 00:17:12,209 REPORTERO: Colombia, México y Venezuela firman el acuerdo de libre comercio. 301 00:17:13,667 --> 00:17:16,959 Llega al país la primera compañía de telefonía celular. 302 00:17:18,042 --> 00:17:21,709 Los nuevos móviles prometen una forma distinta de comunicación. 303 00:17:23,501 --> 00:17:27,042 En los deportes, Argentina cae ante Rumania tres a dos 304 00:17:27,125 --> 00:17:29,834 y se quedó fuera en octavos del mundial de fútbol. 305 00:17:29,918 --> 00:17:34,167 Luego de la expulsión de Maradona, el país protesta por la injusticia. 306 00:17:35,125 --> 00:17:36,918 (música de tensión suave se desvanece) 307 00:17:37,000 --> 00:17:38,792 Ese lugar no queda muy lejos, mi amor. 308 00:17:38,876 --> 00:17:40,417 Allá nos pueden perseguir. 309 00:17:40,501 --> 00:17:42,417 Ma, yo creo que podemos organizarlo bien. 310 00:17:42,501 --> 00:17:43,792 Gracias, amor. 311 00:17:43,876 --> 00:17:47,292 Vea, conseguir los pasajes con los nuevos pasaportes 312 00:17:47,375 --> 00:17:48,542 y que nadie se dé cuenta. 313 00:17:48,626 --> 00:17:51,417 Además, yo estuve averiguando y allá no piden visa. 314 00:17:51,542 --> 00:17:53,542 Pues miren que mi abuela estuvo allá hace años 315 00:17:53,667 --> 00:17:56,918 y lo que siempre dice es que la capital es muy bonita, muy segura. 316 00:17:57,000 --> 00:17:58,709 Como Europa, pero en Latinoamérica. 317 00:17:58,792 --> 00:18:00,959 Yo quisiera que pudiéramos cruzar el charco, 318 00:18:01,083 --> 00:18:03,042 otro continente, más lejos. 319 00:18:03,125 --> 00:18:04,209 Vea. 320 00:18:06,209 --> 00:18:08,083 Eso allá como que es un buen vividero, ma. 321 00:18:09,167 --> 00:18:11,375 Además, la economía está estable y… 322 00:18:11,834 --> 00:18:13,250 al menos no están en dictadura. 323 00:18:13,334 --> 00:18:15,334 Y tampoco es que tengamos otra opción. 324 00:18:16,417 --> 00:18:18,542 MANUELA: Pues no perdemos nada con intentar. 325 00:18:19,667 --> 00:18:21,250 Entonces, ¿Argentina? 326 00:18:22,751 --> 00:18:23,834 Argentina. 327 00:18:23,918 --> 00:18:25,125 (campanadas) 328 00:18:25,250 --> 00:18:27,667 (suena "Hijo de la luna", de Laura Pausini) 329 00:18:47,959 --> 00:18:49,292 Pensé que no ibas a venir. 330 00:18:52,292 --> 00:18:53,792 -(puerta se cierra) -(Angie jadea) 331 00:18:56,459 --> 00:18:58,709 (gimen, besan) 332 00:19:04,334 --> 00:19:06,209 (jadean, gimen) 333 00:19:07,042 --> 00:19:08,250 (jadean) 334 00:19:12,250 --> 00:19:13,918 -(ruido de cremallera) -(jadea) 335 00:19:14,959 --> 00:19:16,751 (gime) 336 00:19:18,918 --> 00:19:20,626 (gime) 337 00:19:21,250 --> 00:19:23,125 (música se desvanece) 338 00:19:23,209 --> 00:19:24,667 ANGIE: Ya conocés al negro. 339 00:19:26,834 --> 00:19:28,334 Ese man es un roble. 340 00:19:30,709 --> 00:19:32,584 Pues yo sí lo veo vuelto a mierda. 341 00:19:36,292 --> 00:19:37,834 Yo te dije, marica. 342 00:19:39,709 --> 00:19:41,792 Tuvimos que habernos salido hace rato. 343 00:19:45,375 --> 00:19:46,542 No, negra. 344 00:19:47,751 --> 00:19:49,542 Estamos donde tenemos que estar. 345 00:19:52,083 --> 00:19:53,918 Ayudando a nuestra familia 346 00:19:55,083 --> 00:19:57,751 y devolviendo al patrón todo lo que nos ha dado. 347 00:19:57,876 --> 00:20:00,167 Yo te voy a decir una cosa que es una gonorrea. 348 00:20:01,918 --> 00:20:03,375 Pero llega un punto en este juego 349 00:20:03,459 --> 00:20:06,334 en donde uno tiene que empezar a pensar en uno y no en el equipo. 350 00:20:11,501 --> 00:20:13,417 (ríe) Mirá, negra. 351 00:20:17,000 --> 00:20:18,501 Yo entiendo que tengas miedo. 352 00:20:19,501 --> 00:20:22,792 Que todo esto de Tina te tiene jodida la cabeza. 353 00:20:25,459 --> 00:20:27,542 Pero hemos salido de momentos de mierda. 354 00:20:29,167 --> 00:20:30,834 Y de eso también vamos a salir. 355 00:20:31,626 --> 00:20:33,083 Eso te lo prometo. 356 00:20:37,000 --> 00:20:38,083 Mirame. 357 00:20:39,876 --> 00:20:40,959 Mirame. 358 00:20:42,792 --> 00:20:43,876 ¿Vos confiás en mí? 359 00:20:43,959 --> 00:20:45,542 (música dramática) 360 00:20:47,375 --> 00:20:48,417 Sí. 361 00:20:49,751 --> 00:20:50,876 ¿Vos confiás en mí? 362 00:20:53,375 --> 00:20:54,417 Siempre. 363 00:20:59,250 --> 00:21:00,375 (se besan) 364 00:21:02,459 --> 00:21:04,417 Bueno, ahora que sé que no me están siguiendo, 365 00:21:04,501 --> 00:21:05,709 voy a verme con Juampi, 366 00:21:06,792 --> 00:21:08,751 quedé verme con él en Villa María. 367 00:21:08,834 --> 00:21:10,042 (golpe de tensión) 368 00:21:10,792 --> 00:21:13,083 (suspira) Además, a mí me tiene preocupado 369 00:21:13,167 --> 00:21:15,292 porque ese con el papá es muy peligroso. 370 00:21:19,125 --> 00:21:21,250 (música dramática se desvanece) 371 00:21:22,459 --> 00:21:24,292 (descarga de retrete) 372 00:21:28,125 --> 00:21:29,834 ¡Uf! (se queja) 373 00:21:31,584 --> 00:21:33,584 (música de tensión suave) 374 00:21:35,083 --> 00:21:37,167 PABLO ESCOBAR: Uf, esa mierda está vencida. 375 00:21:37,250 --> 00:21:38,959 (cerrojo abriéndose) 376 00:21:39,834 --> 00:21:41,334 (sirenas de policía) 377 00:21:41,417 --> 00:21:42,959 (música de tensión acelera el ritmo) 378 00:21:46,209 --> 00:21:47,709 (amartilla el arma) 379 00:21:48,792 --> 00:21:49,918 (cristales rompiéndose) 380 00:21:56,876 --> 00:21:58,709 (música de tensión en aumento) 381 00:22:00,000 --> 00:22:01,375 (música de tensión se suaviza) 382 00:22:01,459 --> 00:22:03,417 -Tranquilo. Soy yo. -JUAN PABLO: Me asustaste. 383 00:22:03,501 --> 00:22:05,876 -Pensé que había alguien afuera. -¿Qué hubo? ¿Y su papá? 384 00:22:05,959 --> 00:22:07,375 (descarga de retrete) 385 00:22:08,918 --> 00:22:10,876 -(agua corriendo) -JERRY: Hijueputa. 386 00:22:10,959 --> 00:22:13,417 OFICIAL 3: Este lugar está vacío, señor. Nos engañaron. 387 00:22:14,167 --> 00:22:15,334 (por radio) Vámonos. 388 00:22:16,709 --> 00:22:18,876 Estamos inundados de mierda, hijueputa. 389 00:22:19,792 --> 00:22:22,292 Hijueputa. ¿Maluco o qué? 390 00:22:22,375 --> 00:22:23,375 PABLO ESCOBAR: Uf. 391 00:22:26,417 --> 00:22:28,792 LAGAÑA: ¡Hágale, hijueputa! ¡No lo deje morir! 392 00:22:28,876 --> 00:22:30,417 DOCTOR: ¡No hay nada más que hacer! 393 00:22:30,501 --> 00:22:33,042 -LAGAÑA: ¡No me diga ni mierda! -DOCTOR: ¡Dejó de respirar! 394 00:22:33,125 --> 00:22:35,042 -LAGAÑA: No lo deje morir. -DOCTOR: Ya se fue. 395 00:22:35,125 --> 00:22:36,209 ¡Revívalo, hijo de puta! 396 00:22:36,292 --> 00:22:38,167 ¡Que lo reviva, gonorrea, le estoy diciendo! 397 00:22:38,250 --> 00:22:39,834 ¡Hijueputa médico malparido! 398 00:22:39,918 --> 00:22:41,501 (llorando) ¡Revívalo, hijueputa! 399 00:22:41,584 --> 00:22:43,000 DOCTOR: ¡Ya le dije que se fue! 400 00:22:43,083 --> 00:22:44,459 ¿Qué estás diciendo? 401 00:22:44,542 --> 00:22:45,834 ¡Está muerto, hijueputa! 402 00:22:45,918 --> 00:22:48,918 -LAGAÑA: ¡Gonorrea hijueputa! -DOCTOR: No me mate. 403 00:22:49,000 --> 00:22:51,000 -No tengo la culpa. -(amartilla arma, dispara) 404 00:22:51,083 --> 00:22:54,626 LAGAÑA: (llorando) ¡Malparido! ¡Hijueputa, lo dejó morir! 405 00:22:54,709 --> 00:22:56,792 ¡Ah, gonorrea! (llora) 406 00:22:58,584 --> 00:23:00,375 ¡Tina, mi hermanito! 407 00:23:00,459 --> 00:23:01,667 (música desoladora) 408 00:23:01,751 --> 00:23:02,876 (Tina llora) 409 00:23:03,751 --> 00:23:05,042 (balbucea indistintamente) 410 00:23:07,792 --> 00:23:08,918 Y ya, loco. 411 00:23:09,000 --> 00:23:11,417 (llora, habla indistintamente) 412 00:23:13,584 --> 00:23:15,709 (continúa llorando, sorbe por la nariz) 413 00:23:16,334 --> 00:23:18,876 (música desoladora se desvanece) 414 00:23:31,542 --> 00:23:32,751 (motor se apaga) 415 00:23:39,876 --> 00:23:41,000 (puerta se cierra) 416 00:23:53,125 --> 00:23:54,167 (gime) 417 00:23:56,584 --> 00:23:57,667 (gime) 418 00:24:00,000 --> 00:24:01,083 (golpe contra el piso) 419 00:24:05,792 --> 00:24:06,834 (jadea) 420 00:24:13,292 --> 00:24:14,375 (agua salpicando) 421 00:24:23,667 --> 00:24:25,542 (música desoladora) 422 00:24:32,250 --> 00:24:34,083 (moto acercándose) 423 00:24:34,167 --> 00:24:36,125 (música se torna amenazante) 424 00:24:53,125 --> 00:24:55,000 RODRIGO: Cuando era pelado, yo jugaba acá. 425 00:24:55,542 --> 00:24:57,751 Una vez, un peladito botó el balón al río. 426 00:24:58,250 --> 00:25:01,501 Cuando fui a buscarlo, me encontré una mano. 427 00:25:02,459 --> 00:25:04,167 Nunca más volvimos a jugar acá… 428 00:25:05,709 --> 00:25:07,501 porque esto estaba lleno de muertos 429 00:25:08,083 --> 00:25:10,626 que no sabíamos ni cómo llegaban ni quién los tiraba. 430 00:25:11,375 --> 00:25:12,459 Ahora ya sé. 431 00:25:13,876 --> 00:25:15,167 ¿A vos qué te está pasando? 432 00:25:15,667 --> 00:25:18,709 El dato que me dieron para recoger a Juampi era falso. 433 00:25:22,000 --> 00:25:23,501 ¿Sabés qué quería Pablo? 434 00:25:24,375 --> 00:25:27,209 Saber si yo era el sapo y si le iba a mandar a los tombos. 435 00:25:27,709 --> 00:25:30,584 Y ahora tiene razones de sobra para pensar que soy yo. 436 00:25:32,542 --> 00:25:35,292 (música amenazante se intensifica y se suaviza) 437 00:25:35,375 --> 00:25:36,918 Pablo no estaba en la caleta. 438 00:25:37,000 --> 00:25:39,792 Pero había tres personas más que tenían ese dato. 439 00:25:40,584 --> 00:25:42,834 Dorado y Lagaña, que me mandaron el mensaje. 440 00:25:45,167 --> 00:25:46,250 Y vos. 441 00:25:46,334 --> 00:25:48,167 Y sabiendo que ya nadie me está siguiendo, 442 00:25:48,250 --> 00:25:50,334 me puedo ir a reunir con Juampi en Villa María. 443 00:25:54,667 --> 00:25:55,709 Fuiste vos. 444 00:25:57,250 --> 00:25:58,417 Vos sabías. 445 00:25:59,209 --> 00:26:02,250 Vos sabías que hace mucho tiempo yo no quería más esta vida. 446 00:26:04,250 --> 00:26:06,501 A mí me pudieron haber agarrado en esa redada. 447 00:26:07,292 --> 00:26:08,542 Y si eso hubiera pasado, 448 00:26:08,626 --> 00:26:11,125 me hubieran metido en una cárcel gringa para toda la vida. 449 00:26:11,626 --> 00:26:13,042 ¿Y qué querías que hiciera, ah? 450 00:26:14,709 --> 00:26:16,501 Rodri, yo estaba negociando por los dos. 451 00:26:16,584 --> 00:26:18,417 Me mandaste a los tombos, malparida. 452 00:26:18,501 --> 00:26:21,334 ¿Y entonces qué? ¿Terminaba yo como una muerta de esas o qué? 453 00:26:22,959 --> 00:26:25,125 RODRIGO: Todo este tiempo sintiéndome culpable. 454 00:26:25,751 --> 00:26:27,459 Y resultaste ser igual que ella. 455 00:26:29,000 --> 00:26:30,042 ¿Que quién? 456 00:26:30,667 --> 00:26:31,709 Que Franca. 457 00:26:33,083 --> 00:26:34,459 Rodri, me obligaron. 458 00:26:35,292 --> 00:26:37,959 Ella fue la que nos vendió el día que mataron a Kiss. 459 00:26:40,209 --> 00:26:41,751 Por eso no la volviste a ver. 460 00:26:44,626 --> 00:26:46,959 Porque a las perras traidoras como vos 461 00:26:47,459 --> 00:26:48,918 las saco de mi vida. 462 00:26:51,959 --> 00:26:53,042 (amartilla el arma) 463 00:26:53,125 --> 00:26:54,918 (música amenazante continúa) 464 00:26:58,292 --> 00:26:59,459 Matame, hijueputa. 465 00:27:00,501 --> 00:27:02,292 (música amenazante acelera) 466 00:27:12,167 --> 00:27:13,209 (disparo) 467 00:27:13,709 --> 00:27:15,334 (música amenazante se desvanece) 468 00:27:26,792 --> 00:27:28,417 Descansa en paz, Tina. 469 00:27:33,501 --> 00:27:36,334 Al menos ya no tendrás que vivir más en este infierno. 470 00:27:36,417 --> 00:27:38,167 (música de suspenso) 471 00:27:39,209 --> 00:27:40,626 LAGAÑA: Por mi hermano Tina… 472 00:27:40,709 --> 00:27:41,959 (amartilla el arma) 473 00:27:42,042 --> 00:27:45,459 …te voy a sacar los ojos con los dientes, hijueputa. 474 00:27:47,083 --> 00:27:50,709 Vos sabés que si yo fuera el sapo, este edificio habría volado hace rato. 475 00:28:02,959 --> 00:28:04,751 Angie nos vendió con un gringo. 476 00:28:04,834 --> 00:28:07,250 (niega, respira agitado) Pura mierda. 477 00:28:08,417 --> 00:28:09,959 RODRIGO: Ella misma me lo confesó. 478 00:28:11,167 --> 00:28:12,542 Ella estaba rara hacía rato. 479 00:28:14,000 --> 00:28:16,167 Yo pensé que era por lo nuestro, pero… 480 00:28:18,709 --> 00:28:20,083 ella quería salirse. 481 00:28:22,667 --> 00:28:24,709 Quería estar limpia y empezar una nueva vida, 482 00:28:24,792 --> 00:28:26,626 y por eso nos vendió esa malparida. 483 00:28:26,709 --> 00:28:28,584 Pura mierda, hijueputa. 484 00:28:36,918 --> 00:28:37,959 ¿Puedo? 485 00:28:50,375 --> 00:28:52,292 (música de tensión) 486 00:29:00,459 --> 00:29:01,834 ¿Qué le hiciste, hijueputa? 487 00:29:05,250 --> 00:29:06,375 La maté. 488 00:29:09,459 --> 00:29:12,542 Pablo se encargó de mi familia cuando mataron a mi cucho. 489 00:29:15,459 --> 00:29:18,000 Siempre estuvo para nosotros y nunca nos faltó nada. 490 00:29:19,667 --> 00:29:20,709 Juampi… 491 00:29:21,417 --> 00:29:22,792 Juampi es mi hermano. 492 00:29:24,792 --> 00:29:27,167 Antes de hacer algo en su contra, me hago matar. 493 00:29:27,250 --> 00:29:28,959 (con voz temblorosa) Eres un hijueputa. 494 00:29:29,375 --> 00:29:30,709 Vamos. 495 00:29:33,626 --> 00:29:35,083 Vos me lo advertiste. 496 00:29:35,959 --> 00:29:37,667 Enamorarse es cagarse la vida. 497 00:29:38,918 --> 00:29:40,584 Uno termina como un huevón 498 00:29:41,167 --> 00:29:44,209 con el corazón hecho mierda y con la cabeza en una bolsa. 499 00:29:44,792 --> 00:29:45,918 (sorbe por la nariz) 500 00:29:48,709 --> 00:29:49,792 (risa irónica) 501 00:29:51,667 --> 00:29:53,125 Si no me creen, mátenme. 502 00:29:55,167 --> 00:29:57,125 Pero yo siempre he estado del lado de Juampi. 503 00:29:58,584 --> 00:30:00,334 Y si de algún lado me tengo que morir, 504 00:30:00,417 --> 00:30:01,709 que sea del suyo. 505 00:30:01,792 --> 00:30:03,501 (música de tensión en aumento) 506 00:30:04,417 --> 00:30:05,626 Estallalo. 507 00:30:06,876 --> 00:30:08,250 (gritando) ¡Estallalo, gonorrea! 508 00:30:08,334 --> 00:30:09,751 (grita, jadea) 509 00:30:09,834 --> 00:30:13,042 ¡Malparido! ¡Hijo de puta! 510 00:30:13,125 --> 00:30:15,042 (música de tensión se desvanece) 511 00:30:15,876 --> 00:30:17,501 (música de videojuegos) 512 00:30:23,125 --> 00:30:24,209 JERRY: Patrón. 513 00:30:27,000 --> 00:30:29,000 Me acaban de avisar que los hijueputas del DAS 514 00:30:29,083 --> 00:30:30,959 tienen la posición de nosotros otra vez. 515 00:30:31,042 --> 00:30:32,375 ¡Ay, hijueputa! 516 00:30:34,334 --> 00:30:35,876 Tengo que volver a moverme. 517 00:30:37,209 --> 00:30:38,542 Dejame hablar con él. 518 00:30:38,626 --> 00:30:39,792 JERRY: Listo, señor. 519 00:30:43,792 --> 00:30:47,125 Pelado, es hora de que volvás con la familia. 520 00:30:49,292 --> 00:30:50,667 Hijo, en esta caleta, 521 00:30:51,292 --> 00:30:52,709 hay plata escondida. 522 00:30:52,792 --> 00:30:54,584 Nadie lo sabe, solo vos y yo. 523 00:30:55,626 --> 00:30:58,876 A nadie, ni una palabra, ni a tu mamá, 524 00:30:58,959 --> 00:31:00,792 porque es tu seguro para el futuro. 525 00:31:02,209 --> 00:31:03,375 ¿Y el futuro tuyo qué? 526 00:31:04,000 --> 00:31:05,000 ¿Yo? 527 00:31:06,792 --> 00:31:07,959 Yo jamás me entrego. 528 00:31:08,459 --> 00:31:09,626 Primero me mato. 529 00:31:10,709 --> 00:31:14,000 Pero por ahora, voy a volarme hasta que se cansen de buscarme. 530 00:31:14,501 --> 00:31:15,667 Yo me voy con vos. 531 00:31:17,876 --> 00:31:19,000 (ríe) 532 00:31:19,501 --> 00:31:21,375 Bueno, juntos. 533 00:31:22,417 --> 00:31:24,709 Hasta que vayamos a Buenos Aires y veamos a Maradona. 534 00:31:24,792 --> 00:31:25,834 (riendo) Sí. 535 00:31:46,584 --> 00:31:47,751 EL DORADO: Patroncito. 536 00:31:48,501 --> 00:31:49,626 (chifla) 537 00:31:50,501 --> 00:31:51,584 Juan Pablo. 538 00:31:53,918 --> 00:31:55,375 -Mmm. -EL DORADO: ¿Qué hubo, papi? 539 00:31:57,501 --> 00:31:58,709 Vine pues por usted. 540 00:31:59,792 --> 00:32:01,292 Camine, que hay que volver a casa. 541 00:32:01,959 --> 00:32:03,000 Ah… 542 00:32:11,083 --> 00:32:12,876 ¿Y los demás qué? ¿Mi papá dónde está? 543 00:32:13,501 --> 00:32:15,083 Su papá cogió camino solo. 544 00:32:17,042 --> 00:32:18,501 Piense que es mejor así, 545 00:32:19,000 --> 00:32:20,334 por protección para usted. 546 00:32:21,626 --> 00:32:23,000 Camine pues, huevón, camine. 547 00:32:28,626 --> 00:32:30,626 (música desoladora) 548 00:32:39,751 --> 00:32:42,042 (música se torna de tensión) 549 00:32:47,876 --> 00:32:49,125 Buenas. 550 00:33:02,250 --> 00:33:03,334 Buenas. 551 00:33:29,167 --> 00:33:30,334 Muchas gracias. 552 00:33:31,042 --> 00:33:33,125 (música solemne de violines) 553 00:33:35,125 --> 00:33:38,375 JUAN PABLO (adulto): En el vínculo que construí con cada uno de mis nannies, 554 00:33:38,459 --> 00:33:40,834 aprendí mucho sobre la vulnerabilidad. 555 00:33:40,918 --> 00:33:43,000 Eran asesinos, crueles, 556 00:33:43,083 --> 00:33:45,375 pero fueron quienes estuvieron a mi lado. 557 00:33:51,626 --> 00:33:54,000 Lo que algunos leyeron como traición, 558 00:33:54,083 --> 00:33:57,250 para otros fue la única chance de sobrevivir. 559 00:33:57,959 --> 00:33:59,000 (ríe) 560 00:34:04,876 --> 00:34:06,709 (música solemne se desvanece) 561 00:36:01,083 --> 00:36:04,042 (fin de cortina musical)