1 00:00:13,160 --> 00:00:17,920 Eksperimen sosial ini, The Ultimatum Afrika Selatan, 2 00:00:18,000 --> 00:00:20,960 akan menguji kekuatan cinta enam pasangan. 3 00:00:23,120 --> 00:00:26,480 Salah seorang daripada setiap pasangan ingin berkahwin 4 00:00:26,560 --> 00:00:27,920 dan seorang lagi sebaliknya. 5 00:00:28,000 --> 00:00:30,520 Saya beritahu dia, "Kita kahwin sekarang." 6 00:00:30,600 --> 00:00:34,000 Saya cuma nakkan kesetiaan, kejujuran dan konsistensi. 7 00:00:36,200 --> 00:00:38,720 Kalau nak saya gembira, dia kena berubah. 8 00:00:39,840 --> 00:00:43,360 Perasaan saya bercampur baur sebab tak tahu apa nak jangka. 9 00:00:43,440 --> 00:00:46,160 Mereka akan berpisah dengan pasangan asal 10 00:00:46,240 --> 00:00:50,680 dan jalani perkahwinan percubaan bersama pasangan daripada eksperimen ini. 11 00:00:50,760 --> 00:00:51,720 Awak suka saya? 12 00:00:51,800 --> 00:00:53,040 Kami saling suka. 13 00:00:53,960 --> 00:00:57,040 Eksperimen ini buat kami kenal diri sendiri. 14 00:00:57,640 --> 00:01:01,080 Adakah hubungan kami makin erat atau terputus di tengah jalan? 15 00:01:01,760 --> 00:01:05,040 Saya takut, tapi saya dah bersedia. 16 00:01:06,960 --> 00:01:08,160 Oh, Tuhan. 17 00:01:12,520 --> 00:01:14,080 Dia wanita idaman saya. 18 00:01:15,480 --> 00:01:18,720 Dan mungkin jatuh cinta dengan lebih daripada seorang. 19 00:01:18,800 --> 00:01:22,640 Tarikan fizikal antara kita terlalu kuat. Susah nak kawal diri. 20 00:01:22,720 --> 00:01:24,560 Saya jatuh cinta kepada dia. 21 00:01:24,640 --> 00:01:28,800 Saya seronok berbual dengan mereka, kecuali bekas kekasih saya. 22 00:01:30,200 --> 00:01:34,200 Saya rasa sedih, teruk dan terhina. 23 00:01:35,400 --> 00:01:37,040 Saya rindu dia. 24 00:01:37,800 --> 00:01:41,800 Kemudian, jalani perkahwinan percubaan bersama pasangan asal mereka. 25 00:01:41,880 --> 00:01:43,680 Tapi, sayang. Entahlah… 26 00:01:43,760 --> 00:01:45,960 Boleh berhenti panggil saya "sayang"? 27 00:01:48,320 --> 00:01:49,880 Menyesal saya datang. 28 00:01:49,960 --> 00:01:51,240 Pergilah. 29 00:01:52,840 --> 00:01:56,920 Untuk pertama kalinya, saya rasa saya boleh hidup tanpa Genesis. 30 00:01:57,000 --> 00:02:00,720 - Aiden, awak dah tidur dengan Lebo? - Hei! 31 00:02:00,800 --> 00:02:03,120 Apa dah jadi? 32 00:02:03,200 --> 00:02:05,120 Awak tidur dengan Ruth banyak kali. 33 00:02:05,200 --> 00:02:06,280 Alamak. 34 00:02:08,040 --> 00:02:10,760 Saya tak tahu ia cinta atau nafsu. 35 00:02:10,840 --> 00:02:12,640 Cakaplah apa pun! 36 00:02:14,520 --> 00:02:17,520 - Berambus! - Okey, saya balik sebelum… 37 00:02:20,560 --> 00:02:25,120 Adakah eksperimen ini akan menyatukan atau memisahkan mereka? 38 00:02:27,040 --> 00:02:29,800 Dunia saya terasa gelap. Hati saya sakit. 39 00:02:30,960 --> 00:02:32,080 Kalau berani, jom! 40 00:02:33,600 --> 00:02:34,480 Jomlah 41 00:02:38,120 --> 00:02:41,240 Kalau dia buat keputusan untuk bersama perempuan lain, 42 00:02:41,320 --> 00:02:43,240 hati saya akan hancur berderai. 43 00:02:43,320 --> 00:02:45,760 Apabila tiba masa untuk beri kata dua, 44 00:02:45,840 --> 00:02:49,040 mereka mesti pilih untuk kahwin dengan pasangan asal, 45 00:02:49,120 --> 00:02:52,000 teruskan hidup sendiri atau bersama orang baharu. 46 00:02:52,080 --> 00:02:55,360 - Dia kejam! Dia sangat kejam! - Saya tahu. 47 00:02:55,440 --> 00:02:57,320 - Anak manja mak! - Berambus! 48 00:02:58,440 --> 00:02:59,400 Tak guna! 49 00:03:00,120 --> 00:03:01,560 Gilalah. 50 00:03:01,640 --> 00:03:04,480 Malam ini memang gila. 51 00:03:05,280 --> 00:03:06,120 Oh, Tuhan. 52 00:03:23,160 --> 00:03:26,440 Saya tak tahu apa nak dijangka. 53 00:03:26,520 --> 00:03:28,800 Saya tak kenal sesiapa pun. 54 00:03:29,560 --> 00:03:32,800 "Betulkah apa aku buat ini? Macam mana kalau aku silap?" 55 00:03:32,880 --> 00:03:34,120 - Hai, semua. - Hai. 56 00:03:39,040 --> 00:03:43,440 Yang lelaki nampak segak belaka, tapi saya tak tercabar. 57 00:03:45,280 --> 00:03:47,640 - Siapa nama kamu? - Aiden dan Courtney. 58 00:03:47,720 --> 00:03:50,000 - Saya suka gaya kamu. - Terima kasih. 59 00:03:50,080 --> 00:03:54,360 Saya rasa mereka semua sangat segak dan bergaya. 60 00:03:54,440 --> 00:03:56,600 Gila betul. 61 00:03:57,200 --> 00:03:58,120 Saya Thabi. 62 00:03:58,200 --> 00:04:00,240 - Siapa nama awak? - Sizakele. 63 00:04:00,320 --> 00:04:01,840 - Sizakele? - Ya. 64 00:04:01,920 --> 00:04:04,040 Jejaka di sebelah awak… 65 00:04:04,120 --> 00:04:05,800 Saya punya. Gurau saja. 66 00:04:10,000 --> 00:04:11,960 - Helo, semua. - Helo. 67 00:04:12,040 --> 00:04:14,520 Kamu semua nampak hebat. 68 00:04:14,600 --> 00:04:17,200 Nama saya Tshepo Howza Mosese. 69 00:04:17,280 --> 00:04:21,320 Saya Salamina Mosese. Selamat datang ke The Ultimatum. 70 00:04:24,200 --> 00:04:26,360 Apa kata kita hilangkan rasa kekok dulu? 71 00:04:26,440 --> 00:04:29,760 Saya dan Howza dah berkahwin selama 15 tahun, 72 00:04:29,840 --> 00:04:34,720 tapi ramai orang tak tahu yang hubungan kami betul-betul bermula 73 00:04:34,800 --> 00:04:38,720 apabila Howza beri saya kata dua. 74 00:04:39,680 --> 00:04:44,200 Lamaran dia buat saya muhasabah diri dan fikir masak-masak. 75 00:04:44,280 --> 00:04:49,040 "Berbaloikah aku hilang dia semata-mata takut dikecewakan lagi?" 76 00:04:49,880 --> 00:04:53,720 Ada antara kamu berada di persimpangan dilema yang sama. 77 00:04:54,760 --> 00:05:00,160 Kamu berada di sini untuk cari pencerahan tentang hala tuju hubungan kamu. 78 00:05:01,160 --> 00:05:03,880 Kamu akan rasa pengalaman hidup berumah tangga 79 00:05:03,960 --> 00:05:06,840 bersama orang baharu dan pasangan kamu. 80 00:05:06,920 --> 00:05:10,880 Pada penghujung proses ini, kami harap kamu temui jawapan 81 00:05:10,960 --> 00:05:13,560 persoalan terbesar dalam hubungan kamu. 82 00:05:14,120 --> 00:05:17,280 Adakah kamu ditakdirkan untuk bersama atau sebaliknya? 83 00:05:19,000 --> 00:05:21,480 Okey, jom kita berkenalan. 84 00:05:22,600 --> 00:05:24,520 Pasangan kekasih tertiari. 85 00:05:25,520 --> 00:05:27,480 Thabi dan Genesis. 86 00:05:27,560 --> 00:05:31,280 Thabi, kenapa awak rasa dengan memberi kata dua, 87 00:05:31,360 --> 00:05:33,720 kamu boleh melangkah ke fasa seterusnya? 88 00:05:33,800 --> 00:05:35,680 Kami dah lama bersama, 89 00:05:35,760 --> 00:05:39,360 jadi saya rasa dia dah nampak semua yang dia patut nampak 90 00:05:39,440 --> 00:05:43,640 untuk sedar yang dia patut kahwin dengan saya. 91 00:05:45,920 --> 00:05:47,360 Kami satu universiti. 92 00:05:48,000 --> 00:05:51,560 Genesis suka pandang saya setiap kali saya berjalan ke kelas. 93 00:05:51,640 --> 00:05:54,680 Suatu hari saya tanya dia, "Kenapa pandang saya?" 94 00:05:54,760 --> 00:05:58,240 Dia jawab, "Sebab awak cantik." Dia minta nombor saya. 95 00:05:58,320 --> 00:06:00,120 - Itulah ceritanya. - Ya. 96 00:06:03,560 --> 00:06:04,760 Dia periang. 97 00:06:04,840 --> 00:06:06,440 Dia sangat penyayang. 98 00:06:06,520 --> 00:06:07,560 Dia cantik. 99 00:06:08,160 --> 00:06:11,480 Saya suka dia sebab dia sangat penyabar. 100 00:06:12,320 --> 00:06:15,120 Dia cakap dia belum stabil dari segi kewangan. 101 00:06:15,200 --> 00:06:19,640 Dia boleh kumpul duit untuk beli benda-benda yang dia suka, 102 00:06:19,720 --> 00:06:22,120 tapi bukan untuk kahwin. 103 00:06:22,200 --> 00:06:23,400 Dia takut. 104 00:06:23,480 --> 00:06:24,600 Itu pendapat saya. 105 00:06:25,760 --> 00:06:27,640 Saya harap The Ultimatum 106 00:06:27,720 --> 00:06:31,280 akan buat dia yakin untuk kahwin dengan saya. 107 00:06:31,360 --> 00:06:32,400 Saya dah sedia, 108 00:06:33,000 --> 00:06:36,240 jadi saya harap dia nampak yang saya dah bersedia. 109 00:06:36,840 --> 00:06:39,440 Melalui eksperimen ini, 110 00:06:39,520 --> 00:06:43,080 kita akan lihat sama ada jarak menguatkan atau memisahkan. 111 00:06:43,160 --> 00:06:45,640 Sekarang kamu tak kenal satu sama lain, 112 00:06:45,720 --> 00:06:49,440 tapi mungkin salah seorang daripada mereka ialah jodoh kamu. 113 00:06:49,520 --> 00:06:52,040 Saya pandang Nkateko. 114 00:06:52,120 --> 00:06:53,760 Awak nampak pucat. 115 00:06:53,840 --> 00:06:56,280 Tunjukkan kejantanan awak! 116 00:06:58,800 --> 00:07:00,800 Saya takut akan kemungkinan. 117 00:07:00,880 --> 00:07:02,400 Dia tahu saya sayang dia. 118 00:07:02,480 --> 00:07:07,840 Kami cuma perlu cari persefahaman dalam setiap aspek 119 00:07:08,560 --> 00:07:11,040 yang penting dalam hubungan kami. 120 00:07:12,560 --> 00:07:16,840 Saya suka semuanya pasal dia. Mentaliti, hati dan bentuk badan dia… 121 00:07:19,480 --> 00:07:21,240 Semasa kami mula bercinta, 122 00:07:21,320 --> 00:07:25,440 saya tak suka dia pun sebenarnya, tapi kami serasi. 123 00:07:25,520 --> 00:07:27,520 Sebab awak bukan selera saya. 124 00:07:28,720 --> 00:07:30,440 - Itu dulu. - Ya. 125 00:07:32,040 --> 00:07:36,240 Saya buat keputusan untuk beri Nkateko kata dua 126 00:07:36,320 --> 00:07:40,400 sebab kalau dia betul-betul serius, dia mesti buktikannya. 127 00:07:40,480 --> 00:07:44,960 Saya rasa saya belum bersedia nak kahwin dengan dia. 128 00:07:48,480 --> 00:07:52,240 Khanya, apabila awak beri kata dua, 129 00:07:52,320 --> 00:07:56,880 awak rasa ada isu lain antara kamu yang perlu diselesaikan? 130 00:07:56,960 --> 00:07:59,960 Semestinya. Ada ruang untuk penambahbaikan. 131 00:08:00,040 --> 00:08:02,000 Salah satu isu ialah kepercayaan 132 00:08:02,080 --> 00:08:04,960 dan percaya pasangan kita adalah yang terbaik. 133 00:08:05,040 --> 00:08:09,520 Saya percaya dia yang terbaik untuk saya, tapi dia sebaliknya. 134 00:08:09,600 --> 00:08:13,000 Apa pun, kami baik-baik saja. Ikatan kami cukup kuat. 135 00:08:13,080 --> 00:08:16,040 Saya cuma nak dia percaya yang dia cukup bagus 136 00:08:16,120 --> 00:08:18,440 dan layak jadi suami saya. 137 00:08:19,720 --> 00:08:23,720 Bukan senang nak buat keputusan sebesar ini. 138 00:08:23,800 --> 00:08:29,560 The Ultimatum ialah cara terbaik untuk dapatkan jawapan yang dicari-cari. 139 00:08:29,640 --> 00:08:31,320 Pada hujung minggu ini, 140 00:08:31,400 --> 00:08:35,160 kamu harus pilih seseorang sebagai pasangan baharu kamu 141 00:08:35,240 --> 00:08:39,840 untuk jalani perkahwinan percubaan selama tiga minggu. 142 00:08:39,920 --> 00:08:44,200 Selepas itu, kamu akan jalani pengalaman sama 143 00:08:44,280 --> 00:08:46,640 bersama pasangan asal kamu. 144 00:08:46,720 --> 00:08:51,120 Pada penghujung pengalaman ini, kamu mesti jawab kata dua yang diberikan. 145 00:08:51,200 --> 00:08:54,320 Malam ini malam terakhir kamu sebagai pasangan. 146 00:08:55,320 --> 00:08:59,960 Setiap pasangan akan berpisah selama tiga minggu. 147 00:09:00,040 --> 00:09:03,160 Saya sangat takut, tapi saya dah bersedia. 148 00:09:05,040 --> 00:09:07,960 Saya nak kongsikan satu pepatah lama Afrika. 149 00:09:08,040 --> 00:09:09,880 - Mereka mesti ternganga. - Hei! 150 00:09:11,400 --> 00:09:18,000 Cinta, seperti hujan, tak memilih rumput yang mahu dihujaninya. 151 00:09:19,640 --> 00:09:21,600 - Ewah! - Jangan suruh laju-laju! 152 00:09:21,680 --> 00:09:22,760 Amboi! 153 00:09:22,840 --> 00:09:25,760 Saya boleh tunggu, tapi jom minum untuk itu. 154 00:09:25,840 --> 00:09:26,800 Minum, semua! 155 00:09:26,880 --> 00:09:28,400 Minum! 156 00:09:30,920 --> 00:09:31,960 - Cantik. - Ya. 157 00:09:32,040 --> 00:09:34,520 Saya teruja nak kenal semua gadis. 158 00:09:34,600 --> 00:09:38,480 Saya yakin saya dan Khanya boleh berkomunikasi lebih baik. 159 00:09:38,560 --> 00:09:40,800 Itulah yang saya mahukan. 160 00:09:48,560 --> 00:09:50,760 MALAM TERAKHIR BERSAMA 161 00:09:55,960 --> 00:09:57,280 Cantiknya. 162 00:10:01,400 --> 00:10:04,000 - Apa perasaan awak? - Saya tak bersedia. 163 00:10:04,520 --> 00:10:05,840 Saya rasa bersedia, 164 00:10:06,360 --> 00:10:09,200 sehinggalah saya nampak mereka. 165 00:10:09,280 --> 00:10:13,120 Kalau awak tak nak saya dengan perempuan lain, jom balik. 166 00:10:13,200 --> 00:10:15,520 Okey, jom. Jom balik sekarang. 167 00:10:16,480 --> 00:10:19,080 Dah dua tahun saya bercinta dengan Isaac. 168 00:10:19,160 --> 00:10:23,040 Kami masih bersama sebab saya sayang dia. 169 00:10:23,120 --> 00:10:27,720 Hubungan dengan awak tak sama macam semua hubungan saya sebelum ini. 170 00:10:27,800 --> 00:10:31,200 Saya suka awak sebab kelembutan awak. 171 00:10:31,280 --> 00:10:33,000 Sebab "kelembutan" awak. 172 00:10:33,560 --> 00:10:38,600 Kami boleh cakap pasal apa-apa saja dan itu yang buat saya makin sayang dia. 173 00:10:38,680 --> 00:10:41,200 Sebab dia jadi diri dia sendiri. 174 00:10:42,240 --> 00:10:46,040 Saya beri Isaac kata dua sebab saya tak boleh pergi rumah dia, 175 00:10:46,120 --> 00:10:49,000 tak tahu dia tinggal dengan siapa, tak boleh jumpa keluarga dia, 176 00:10:49,080 --> 00:10:51,880 tak boleh telefon dan mesti mesej saja. 177 00:10:53,120 --> 00:10:59,120 Kalau awak tak jawab semua persoalan saya, saya akan teruskan hidup tanpa awak. 178 00:10:59,200 --> 00:11:03,000 Itu tak adil. Macam mana dengan perasaan saya? 179 00:11:03,080 --> 00:11:05,760 Awak rasa adilkah buat saya tertanya-tanya 180 00:11:05,840 --> 00:11:09,680 pasal hubungan kita dan buat saya rasa macam perempuan simpanan? 181 00:11:09,760 --> 00:11:12,200 Kadang-kadang saya tanya diri sendiri. 182 00:11:12,280 --> 00:11:14,960 "Dia suami orangkah? Dia ada perempuan lain?" 183 00:11:15,880 --> 00:11:19,560 Saya tak boleh bawa perempuan balik, melainkan dia isteri saya. 184 00:11:19,640 --> 00:11:22,400 Lagipun, kami bercinta jarak jauh. 185 00:11:23,000 --> 00:11:26,480 Kalau saya hitung masa yang kami pernah luangkan bersama, 186 00:11:26,560 --> 00:11:28,560 saya rasa lapan bulan saja. 187 00:11:28,640 --> 00:11:33,440 Bagi saya tempoh itu terlalu singkat untuk kenal hati budi seseorang, 188 00:11:33,960 --> 00:11:36,720 apatah lagi nak berkahwin dengan dia. 189 00:11:36,800 --> 00:11:42,120 Saya nakkan kejujuran. Kalau awak tak jujur, kita putus saja. 190 00:11:42,200 --> 00:11:44,480 Pernahkah awak ragu-ragu pasal saya? 191 00:11:45,120 --> 00:11:45,960 Setiap masa. 192 00:11:46,040 --> 00:11:47,000 Apa? 193 00:11:47,680 --> 00:11:50,040 Nak tahu apa yang awak tak pernah buat? 194 00:11:50,120 --> 00:11:53,680 "Hai, sayang. Macam mana hari awak? Okeykah kerja hari ini?" 195 00:11:54,760 --> 00:11:55,840 Awak tak pernah tanya. 196 00:11:56,320 --> 00:11:57,880 Melalui eksperimen ini, 197 00:11:57,960 --> 00:12:00,760 saya dapat luangkan masa dengan perempuan lain. 198 00:12:00,840 --> 00:12:04,040 Apa agaknya perasaan saya kalau mereka tanya semua itu? 199 00:12:05,960 --> 00:12:07,880 Awak buat saya rasa bersalah. 200 00:12:08,360 --> 00:12:10,560 Okey, saya tahu saya tak patut… 201 00:12:11,480 --> 00:12:13,920 Saya nak sesuatu yang saya tak beri, 202 00:12:14,840 --> 00:12:17,600 tapi saya rasa awak patut beritahu saya. 203 00:12:18,520 --> 00:12:21,760 Maaf sebab buat awak rasa yang saya tak ambil kisah. 204 00:12:21,840 --> 00:12:24,280 Selepas dengar dia cakap macam itu, 205 00:12:24,360 --> 00:12:28,800 saya takut saya akan kehilangan dia dalam eksperimen ini. 206 00:12:28,880 --> 00:12:30,520 Tak payah fikir pasal itu. 207 00:12:31,120 --> 00:12:34,040 Nikmati malam terakhir kita. Saya sayang awak. 208 00:12:34,120 --> 00:12:35,280 Untuk masa depan… 209 00:12:36,400 --> 00:12:37,560 Awak tak nak minum? 210 00:12:38,920 --> 00:12:40,280 Untuk masa depan, okey? 211 00:12:41,520 --> 00:12:42,360 Okey. 212 00:12:43,280 --> 00:12:47,560 Saya rasa sedih, teruk dan terhina. 213 00:12:49,520 --> 00:12:52,320 Sejujurnya, perasaan saya bercampur baur. 214 00:12:53,480 --> 00:12:54,320 Ya. 215 00:13:00,640 --> 00:13:02,160 Apa perasaan awak? 216 00:13:02,240 --> 00:13:04,760 Bercampur baur pasal semua ini. 217 00:13:04,840 --> 00:13:05,760 Awak suka siapa? 218 00:13:09,240 --> 00:13:11,320 Bukankah terlalu awal untuk itu? 219 00:13:11,400 --> 00:13:12,720 - Tanya saja. - Tapi… 220 00:13:13,280 --> 00:13:14,760 Apa awak paling takut? 221 00:13:17,120 --> 00:13:19,560 Awak kahwin dengan perempuan lain. 222 00:13:21,440 --> 00:13:23,760 - Saya terfikir. - Saya setia orangnya. 223 00:13:25,680 --> 00:13:26,720 Saya milik awak. 224 00:13:30,000 --> 00:13:35,840 Saya suka dia sebab dia sokong semua yang saya buat. 225 00:13:36,400 --> 00:13:38,880 Saya suka segala-galanya tentang dia. 226 00:13:39,480 --> 00:13:42,040 Saya suka dia sebab dia sangat bijak. 227 00:13:42,120 --> 00:13:43,960 Dia baik hati. 228 00:13:45,680 --> 00:13:49,280 Isu paling besar bagi saya ialah dia tak pandai berkomunikasi 229 00:13:49,360 --> 00:13:52,160 dan dia suka menggatal. 230 00:13:52,240 --> 00:13:57,000 Dia kata dia peramah, tapi dia panggil semua perempuan "sayang". 231 00:13:59,000 --> 00:14:04,040 Saya nak dia berhenti rasa rendah diri. 232 00:14:04,120 --> 00:14:08,920 Saya rasa dia jadi macam itu sebab hubungan dia yang terdahulu. 233 00:14:09,000 --> 00:14:11,920 Kalau nak saya berhenti rasa rendah diri, dia mesti berubah. 234 00:14:15,560 --> 00:14:20,080 Saya takkan tinggalkan tempat ini dengan lelaki lain. 235 00:14:20,160 --> 00:14:22,560 Saya sayang awak. Peluk saya. 236 00:14:22,640 --> 00:14:25,960 Saya tak pasti sama ada ini jawapannya, 237 00:14:26,040 --> 00:14:31,480 tapi saya harap selepas eksperimen ini, dia lebih pandai berkomunikasi. 238 00:14:32,080 --> 00:14:33,160 Janji dengan saya. 239 00:14:35,280 --> 00:14:38,120 Saya tahu yang saya kena berubah. 240 00:14:39,120 --> 00:14:42,040 Saya sedar yang saya tak boleh kehilangan awak. 241 00:14:46,280 --> 00:14:47,840 Awak nampak cantik. 242 00:14:48,520 --> 00:14:49,480 Percayalah. 243 00:14:50,040 --> 00:14:52,800 Terima kasih, sayang. Awak pun apa kurangnya? 244 00:14:52,880 --> 00:14:54,560 Macam Michael Jackson. 245 00:14:54,640 --> 00:14:56,520 "Thriller"! 246 00:14:56,600 --> 00:14:57,840 Jangan gelakkan saya. 247 00:15:01,760 --> 00:15:03,680 - Awak suka siapa? - Teka. 248 00:15:03,760 --> 00:15:04,760 Khanyi. 249 00:15:04,840 --> 00:15:07,320 - Macam mana awak tahu? - Saya dah agak! 250 00:15:09,240 --> 00:15:11,240 - Baguslah. - Awak suka siapa? 251 00:15:11,320 --> 00:15:14,000 Saya rasa kita macam buat… 252 00:15:14,080 --> 00:15:15,160 - Sistem barter. - Ya. 253 00:15:15,240 --> 00:15:17,440 - Awak suka Nkateko? - Ya. 254 00:15:18,480 --> 00:15:22,960 Saya rasa makin takut dan tertanya-tanya. 255 00:15:23,040 --> 00:15:27,920 "Macam mana aku nak hidup tanpa dia?" 256 00:15:28,000 --> 00:15:31,080 - Demi ikatan yang takkan terputus. - Wah! Hebatnya. 257 00:15:31,160 --> 00:15:33,240 Saya takkan pilih lelaki lain. 258 00:15:33,880 --> 00:15:35,800 Malam terakhir bersama. 259 00:15:35,880 --> 00:15:38,960 Kami nikmati setiap saat yang tersisa sebaik-baiknya. 260 00:15:39,040 --> 00:15:43,440 Luangkan masa bersama, berbual dan bermanja-manjaan. 261 00:15:43,520 --> 00:15:48,680 Saya nak cuci muka, tukar baju dan pakai baju tidur. 262 00:15:48,760 --> 00:15:51,040 - Baju tidur? - Apa maksud awak? 263 00:15:51,120 --> 00:15:54,960 Saya ingat awak nak tidur pakai baju dalam saja. 264 00:15:55,040 --> 00:15:55,920 Ya. 265 00:16:14,600 --> 00:16:17,000 Kita takkan jumpa selama sebulan. 266 00:16:17,080 --> 00:16:18,400 Awak sedih? 267 00:16:19,200 --> 00:16:20,480 Takut. 268 00:16:24,600 --> 00:16:29,680 Kami kenal di Teluk Mossel, berenang di pantai dan berpegangan tangan. 269 00:16:30,880 --> 00:16:32,400 Bukan tangan, lengan. 270 00:16:32,480 --> 00:16:34,920 Oh, ya! Awak peluk lengan saya. 271 00:16:35,000 --> 00:16:36,000 Dia tipu. 272 00:16:37,400 --> 00:16:42,080 Saya jatuh cinta kepada dia sebab dia seorang yang menyeronokkan. 273 00:16:44,160 --> 00:16:46,120 Selepas jatuh cinta kepada Aiden, 274 00:16:46,200 --> 00:16:51,240 saya rasa dialah satu-satunya lelaki yang boleh buat saya bahagia. 275 00:16:51,320 --> 00:16:53,080 The Ultimatum buat saya rasa 276 00:16:54,600 --> 00:16:55,960 tertekan. 277 00:16:56,840 --> 00:16:59,280 Saya tak sanggup kehilangan dia. 278 00:17:00,480 --> 00:17:02,440 Saya beri Aiden kata dua 279 00:17:02,520 --> 00:17:06,800 sebab saya nak kahwin dengan dia. 280 00:17:06,880 --> 00:17:10,120 Ada banyak perkara pasal kahwin yang buat saya takut. 281 00:17:10,200 --> 00:17:13,440 Banyak pasangan yang dah berpuluh-puluh tahun bersama, 282 00:17:13,520 --> 00:17:16,040 tapi akhirnya tetap bercerai. 283 00:17:16,120 --> 00:17:21,080 Perceraian jauh lebih menyeksakan daripada perpisahan. 284 00:17:21,960 --> 00:17:24,960 Saya tak sanggup tengok awak bersama perempuan lain, 285 00:17:26,360 --> 00:17:30,000 tapi pada masa sama, saya pun akan bersama lelaki lain. 286 00:17:31,440 --> 00:17:34,120 Harap-harap kita belajar sesuatu daripada semua ini. 287 00:17:35,120 --> 00:17:36,320 Moga-moga. 288 00:17:36,400 --> 00:17:39,600 - Awak akan tinggalkan saya… - Macam itu saja. 289 00:17:41,080 --> 00:17:42,000 Macam itu saja. 290 00:17:44,400 --> 00:17:45,800 Dia dah beri kata dua, 291 00:17:45,880 --> 00:17:50,000 jadi saya mesti paksa diri untuk buat keputusan. 292 00:17:50,080 --> 00:17:53,080 Sama ada kahwin dengan saya atau kita putus. 293 00:17:54,320 --> 00:17:55,360 Saya sayang awak. 294 00:17:56,240 --> 00:17:59,080 - Jangan sesekali lupa. - Saya takkan lupa. 295 00:18:04,280 --> 00:18:08,720 Malam tadi memang menyeronokkan. Kami berpisah dengan baik. 296 00:18:09,760 --> 00:18:12,600 Saya tak boleh pandang belakang. Saya takut. 297 00:18:13,880 --> 00:18:15,040 Berperang dengan emosi. 298 00:18:15,120 --> 00:18:19,000 - Betulkah awak nak pergi? - Ya, itulah tujuan kita ke sini. 299 00:18:19,080 --> 00:18:21,240 Duit cuma alasan. 300 00:18:21,320 --> 00:18:25,000 Kita tak boleh lari daripada hakikat yang sebagai orang Afrika, 301 00:18:25,080 --> 00:18:31,160 ada tradisi dan adat tertentu yang kita kena ikut sebelum berkahwin. 302 00:18:31,240 --> 00:18:33,200 Bukannya awak tak mampu! 303 00:18:33,280 --> 00:18:35,560 Awak yang merumitkan keadaan. 304 00:18:35,640 --> 00:18:39,800 Kononnya awak belum mampu. Sebab itu kita tak kahwin-kahwin. 305 00:18:41,800 --> 00:18:44,560 Saya fikir, "Betulkah apa aku buat ini?" 306 00:18:44,640 --> 00:18:47,600 - Kita akan berpisah di sini? - Ya. 307 00:18:49,360 --> 00:18:53,080 Mungkin saya silap. Saya tak patut sertai rancangan ini. 308 00:18:53,160 --> 00:18:55,960 Mungkin saya patut cuba cara lain. 309 00:18:56,960 --> 00:18:58,040 Selamat tinggal. 310 00:18:58,720 --> 00:19:01,600 Bukan "selamat tinggal", tapi "jumpa lagi". 311 00:19:08,760 --> 00:19:10,720 Apa perasaan awak? 312 00:19:10,800 --> 00:19:14,520 - Bercampur baur. - Yakah? 313 00:19:14,600 --> 00:19:15,880 Sedih pun ada. 314 00:19:15,960 --> 00:19:17,240 Kenapa sedih? 315 00:19:18,640 --> 00:19:21,240 Awak tahu. Sayang, awak akan tinggalkan saya. 316 00:19:21,320 --> 00:19:23,760 Bukan selama-lamanya. Moga-moga. 317 00:19:27,280 --> 00:19:28,760 Dulu, kami berjiran. 318 00:19:29,440 --> 00:19:30,960 Saya yang tegur dia dulu. 319 00:19:31,040 --> 00:19:32,200 Kami jadi rapat. 320 00:19:32,280 --> 00:19:35,200 Dia minta saya jadi kekasih dia dan saya setuju. 321 00:19:35,280 --> 00:19:37,920 Dia beritahu semua orang dia sayang saya. 322 00:19:38,000 --> 00:19:42,000 Dia buat macam-macam untuk buktikan cinta dia kepada saya. 323 00:19:42,080 --> 00:19:44,880 Itu yang buat saya makin sayang kepada dia. 324 00:19:44,960 --> 00:19:46,120 Saya sayang awak. 325 00:19:48,320 --> 00:19:55,320 Semasa kami berkawan, saya boleh beritahu dia segala-galanya, 326 00:19:56,480 --> 00:19:58,280 tapi itu dulu. 327 00:20:02,320 --> 00:20:05,680 Dah enam bulan kami bercinta. 328 00:20:05,760 --> 00:20:09,560 Dia ajak saya kahwin pada bulan ketiga kami bersama. 329 00:20:10,800 --> 00:20:12,920 Saya beri Sizakele kata dua 330 00:20:13,000 --> 00:20:16,520 sebab pada fasa umur saya, saya cuma perlukan seseorang 331 00:20:16,600 --> 00:20:19,080 yang sudi sehidup semati dengan saya. 332 00:20:19,160 --> 00:20:22,840 Saya harap The Ultimatum akan beri jawapan yang saya cari. 333 00:20:24,240 --> 00:20:27,960 Saya rasa berat hati. 334 00:20:29,560 --> 00:20:31,680 Saya tak pernah rasa perasaan ini. 335 00:20:35,720 --> 00:20:38,560 Boleh awak cakap sesuatu yang saya nak dengar? 336 00:20:38,640 --> 00:20:39,960 Saya perlukannya. 337 00:20:40,040 --> 00:20:42,760 - Apa dia? - Yang awak sayang dan percaya saya. 338 00:20:42,840 --> 00:20:46,440 Saya sayang awak, tapi saya dah cakap saya tak percaya awak. 339 00:20:46,520 --> 00:20:49,720 - Awak kena buktikannya. - Ya, tapi saya dah nak pergi. 340 00:20:49,800 --> 00:20:54,040 Cakaplah awak tak nak saya pergi. Kita akan berpisah di sini. 341 00:20:54,120 --> 00:20:58,240 Saya cuma nakkan jaminan walau apa pun yang bakal berlaku, 342 00:20:58,320 --> 00:20:59,600 dia tetap sayang saya. 343 00:21:06,080 --> 00:21:10,800 Masa semakin suntuk dan itu yang buat saya bertambah takut. 344 00:21:11,880 --> 00:21:15,040 Saya asyik terbayangkan dia dengan lelaki lain. 345 00:21:15,720 --> 00:21:17,560 Saya tahu dia pun sama. 346 00:21:29,240 --> 00:21:31,600 Dialah nyawa saya. 347 00:21:31,680 --> 00:21:36,000 Kalau dia buat keputusan untuk bersama perempuan lain, 348 00:21:36,080 --> 00:21:41,040 hati saya akan hancur berderai. 349 00:21:47,400 --> 00:21:48,280 KOKO PANAS 350 00:21:55,600 --> 00:21:57,480 Semua pasangan dah berpisah. 351 00:21:57,560 --> 00:22:00,800 Mereka akan hidup membujang sepanjang minggu ini. 352 00:22:00,880 --> 00:22:02,760 SEMINGGU SEBELUM PILIHAN 353 00:22:02,840 --> 00:22:06,680 Mereka akan tiba di sini untuk berkenalan dan mulakan proses ini. 354 00:22:07,240 --> 00:22:09,040 Saya rasa teruja. 355 00:22:09,120 --> 00:22:10,640 Seronok jadi bujang. 356 00:22:10,720 --> 00:22:11,560 Bebas. 357 00:22:16,120 --> 00:22:19,240 Saya nampak Lindile berjalan ke arah saya. 358 00:22:19,840 --> 00:22:24,720 Dia duduk di sebelah saya dan jantung saya berdegup kencang. 359 00:22:28,720 --> 00:22:30,680 Akhirnya, saya boleh kenal lelaki lain. 360 00:22:31,360 --> 00:22:35,080 Saya harap kami boleh muhasabah diri, 361 00:22:35,160 --> 00:22:39,040 belajar daripada orang lain dan ambil pengajaran. 362 00:22:39,120 --> 00:22:42,560 Saya rasa yakin untuk lalui proses ini. 363 00:22:44,120 --> 00:22:47,800 Isaac duduk di sebelah saya, tapi dia langsung tak tegur saya. 364 00:22:47,880 --> 00:22:48,880 Apa masalah dia? 365 00:22:50,680 --> 00:22:53,760 Akhirnya, saat ini dah tiba. 366 00:22:53,840 --> 00:22:55,640 Helo, semua. 367 00:22:55,720 --> 00:22:57,920 Kamu semua nampak hebat 368 00:22:58,000 --> 00:23:01,800 dan bersedia untuk mulakan eksperimen ini. 369 00:23:02,600 --> 00:23:06,080 Thabi, apa yang bermain dalam fikiran awak? 370 00:23:06,160 --> 00:23:07,720 Berat hati nak berpisah? 371 00:23:07,800 --> 00:23:11,880 Sejujurnya, saya rasa menyesal. 372 00:23:11,960 --> 00:23:18,640 Saya rasa sedih memikirkan yang sekarang, kami dah berpisah. 373 00:23:19,280 --> 00:23:20,640 Bukan senang. 374 00:23:21,280 --> 00:23:24,200 Sebelum kamu melangkah ke alam perkahwinan, 375 00:23:24,280 --> 00:23:27,560 ambil masa untuk tanya soalan-soalan penting. 376 00:23:27,640 --> 00:23:30,320 Bersedialah untuk terima sebarang kemungkinan 377 00:23:30,400 --> 00:23:33,960 yang kamu akan jatuh cinta kepada lebih daripada seorang. 378 00:23:34,560 --> 00:23:38,160 Jangan lupa. Pada penghujung eksperimen ini, 379 00:23:38,240 --> 00:23:42,320 kamu mesti pilih untuk berkahwin dengan pasangan asal kamu, 380 00:23:42,400 --> 00:23:44,280 teruskan hidup sendirian 381 00:23:44,920 --> 00:23:46,840 atau bersama orang baharu. 382 00:23:48,160 --> 00:23:53,200 Kita mula dengan langkah pertama, iaitu janji temu ekspres. 383 00:23:54,080 --> 00:23:58,720 Saya teruja dan gementar untuk hadapi sebarang kemungkinan. 384 00:23:58,800 --> 00:24:01,960 Kita akan bertemu semula pada hujung minggu ini. 385 00:24:03,000 --> 00:24:05,840 Saya risau memikirkan yang dia akan berjanji temu 386 00:24:06,360 --> 00:24:08,280 dengan lima orang gadis lain. 387 00:24:10,400 --> 00:24:14,720 Perasaan saya bercampur baur sebab saya tak tahu apa nak dijangka. 388 00:24:19,440 --> 00:24:21,240 Oh, Tuhan. Ya. 389 00:24:23,200 --> 00:24:24,760 - Hai! - Hai. Apa khabar? 390 00:24:24,840 --> 00:24:25,760 Sihat. Awak? 391 00:24:26,400 --> 00:24:27,240 Apa khabar? 392 00:24:27,320 --> 00:24:28,840 - Sihat. Awak? - Sihat. 393 00:24:28,920 --> 00:24:32,440 Saya harapkan perbualan yang santai. 394 00:24:32,520 --> 00:24:33,960 Saling berkenalan. 395 00:24:34,040 --> 00:24:35,080 Nkateko. 396 00:24:35,160 --> 00:24:36,640 - Mathabo. - Mathabo? 397 00:24:36,720 --> 00:24:38,840 - Panggil saja Thabi. - Salam kenal. 398 00:24:38,920 --> 00:24:41,320 Dia sangat kacak. 399 00:24:41,400 --> 00:24:44,720 Ceritalah pasal awak. Awak berasal dari mana dan… 400 00:24:44,800 --> 00:24:48,000 Saya dari Limpopo. Ayah saya Tsonga dan ibu saya Venda. 401 00:24:48,080 --> 00:24:50,040 Saya boleh cakap loghat Tsonga. 402 00:24:50,120 --> 00:24:52,480 Awak suka lelaki Tsonga? Patutlah. 403 00:24:52,560 --> 00:24:54,320 - Tak! - Mengaku sajalah. 404 00:24:54,400 --> 00:24:57,400 Teman lelaki saya orang Tswana, jadi… 405 00:24:58,000 --> 00:25:03,320 Apa pendapat awak tentang perkahwinan dan keluarga? 406 00:25:03,400 --> 00:25:05,560 Kita takkan tahu bila kita bersedia, 407 00:25:05,640 --> 00:25:09,400 tapi kita yang mesti dorong diri kita untuk rasa bersedia. 408 00:25:09,480 --> 00:25:13,720 Saya rasa Thabi jenis yang suka ambil tahu dan saya suka kualiti itu. 409 00:25:13,800 --> 00:25:14,880 Dia menyenangkan. 410 00:25:14,960 --> 00:25:17,360 Seronok berbual dengan awak, Nkateko. 411 00:25:17,440 --> 00:25:18,400 Samalah. 412 00:25:18,480 --> 00:25:21,280 Kami terus serasi walaupun baru kenal. 413 00:25:21,360 --> 00:25:22,800 - Jumpa lagi! - Okey. 414 00:25:25,040 --> 00:25:27,680 - Saya rasa awak yang beri kata dua? - Ya. 415 00:25:28,240 --> 00:25:29,520 Kenapa? 416 00:25:29,600 --> 00:25:32,840 Saya dah bazirkan tiga tahun untuk hubungan sebelum ini… 417 00:25:32,920 --> 00:25:34,120 Samalah. 418 00:25:34,200 --> 00:25:38,040 …jadi saya tak nak buang masa lagi. Sebab itulah saya… 419 00:25:38,120 --> 00:25:42,320 Lebo tahu apa dia nak dan itulah kualiti yang saya cari. 420 00:25:42,400 --> 00:25:43,360 Awak kerja apa? 421 00:25:43,440 --> 00:25:45,600 - Usahawan. - Oh, boleh tahan! 422 00:25:45,680 --> 00:25:47,880 - Awak kerja apa? - Usahawan. 423 00:25:47,960 --> 00:25:50,200 - Awak kerja apa? - Usahawan. 424 00:25:50,280 --> 00:25:52,960 Usahawan? Okey. Maksudnya, awak kuat bekerja? 425 00:25:53,040 --> 00:25:54,480 Taklah. 426 00:25:54,560 --> 00:25:59,680 Saya tak pernah berjanji temu ekspres, jadi saya rasa ia memenatkan. 427 00:25:59,760 --> 00:26:01,720 - Ya. - Maafkan saya. 428 00:26:01,800 --> 00:26:03,080 Tak apa. 429 00:26:03,600 --> 00:26:05,440 Mungkin saya buat dia rasa jelik. 430 00:26:05,520 --> 00:26:08,800 Usahawan hebat. Sebab kita tak tahu apa yang dia buat. 431 00:26:08,880 --> 00:26:12,320 Saya boleh beritahu kalau awak tanya, tapi awak tak tanya. 432 00:26:12,400 --> 00:26:13,480 Awak buat apa? 433 00:26:13,560 --> 00:26:16,160 Saya buat hiasan dalaman dan kerja lain. 434 00:26:16,240 --> 00:26:17,640 Apa yang awak tak suka? 435 00:26:17,720 --> 00:26:20,320 Penipuan demi penipuan. 436 00:26:20,400 --> 00:26:22,120 - Saya benci penipu. - Yakah? 437 00:26:23,200 --> 00:26:26,800 - Awak suka dicabar? - Ya, sebab saya tak pernah kalah. 438 00:26:28,480 --> 00:26:31,920 Daripada perbualan kami, semua lelaki yang saya jumpa 439 00:26:32,000 --> 00:26:33,440 biasa-biasa saja. 440 00:26:33,520 --> 00:26:35,800 - Berapa umur awak? - 33 tahun. 441 00:26:35,880 --> 00:26:37,040 Apa? Wah! 442 00:26:37,120 --> 00:26:39,480 - Berapa umur awak? - Saya pun 33 tahun. 443 00:26:39,560 --> 00:26:41,920 - Yakah ini? - Disember ini, 34 tahun. 444 00:26:42,000 --> 00:26:43,360 Berapa hari bulan? 445 00:26:43,440 --> 00:26:44,880 Lima hari bulan. 446 00:26:44,960 --> 00:26:47,600 Saya 10 Disember, tahun yang sama. 447 00:26:47,680 --> 00:26:49,200 - Selang lima hari. - Wah! 448 00:26:49,280 --> 00:26:51,120 - Gilalah! - Gila, bukan? 449 00:26:51,200 --> 00:26:52,800 Inilah jodoh namanya. 450 00:26:52,880 --> 00:26:55,080 Susah orang nak dekat dengan saya, 451 00:26:55,160 --> 00:26:58,560 tapi kalau dah kenal, saya sangat manja orangnya. 452 00:27:00,760 --> 00:27:03,920 Apa khabar, Cik Ruth yang cantik jelita? 453 00:27:04,000 --> 00:27:05,080 Sihat. 454 00:27:05,160 --> 00:27:09,720 Kita boleh tahu orang itu suka kita dan kita pun suka dia sejak awal lagi. 455 00:27:09,800 --> 00:27:11,840 Kalau boleh, awak nak bawa saya pergi mana? 456 00:27:11,920 --> 00:27:16,800 Saya rasa awak seorang yang suka aktiviti lasak, betul? 457 00:27:16,880 --> 00:27:18,600 - Saya hebat, bukan? - Ya. 458 00:27:20,280 --> 00:27:22,120 Ini yang saya cari. 459 00:27:22,200 --> 00:27:25,280 Tak cinta saya tak apa, yang penting saya cinta dia. 460 00:27:25,360 --> 00:27:28,120 Kalau dia boleh hormat dan jujur dengan saya, 461 00:27:28,200 --> 00:27:30,400 saya akan jadikan dia ratu hati saya. 462 00:27:30,480 --> 00:27:31,800 Saya akan hormat awak. 463 00:27:31,880 --> 00:27:34,280 - Saya nak jadi ratu itu! - Terima kasih. 464 00:27:35,080 --> 00:27:38,080 Dia buat saya angau. 465 00:27:39,600 --> 00:27:41,280 - Apa khabar? - Sihat. Awak? 466 00:27:41,360 --> 00:27:43,400 Sihat. 467 00:27:43,480 --> 00:27:45,200 Saya pun pakai cermin mata. 468 00:27:45,280 --> 00:27:47,000 Yakah? Kenapa tak pakai? 469 00:27:47,080 --> 00:27:48,680 - Saya patut bawanya. - Ya. 470 00:27:49,680 --> 00:27:54,360 Saya tertarik kepada dia pada pertemuan pertama kami. 471 00:27:54,440 --> 00:27:58,320 Kenapa awak rasa dia jodoh awak sedangkan awak ada di sini? 472 00:27:58,400 --> 00:28:01,000 Saya nak tahu sama ada dia cinta sejati saya. 473 00:28:01,080 --> 00:28:03,720 Mungkinkah ada yang lebih baik daripada dia? 474 00:28:03,800 --> 00:28:05,480 Ya, mungkin ada. 475 00:28:05,560 --> 00:28:08,720 Perempuan idaman saya mesti ada ciri-ciri tertentu. 476 00:28:08,800 --> 00:28:11,040 - Apa ciri-ciri itu? - Itu… 477 00:28:12,640 --> 00:28:17,320 Sebenarnya, saya suka ketawa. Kalau dia tak boleh buat saya ketawa… 478 00:28:17,400 --> 00:28:18,880 - Lupakan saja. - Ya. 479 00:28:18,960 --> 00:28:20,720 Saya dan Courtney sama-sama 480 00:28:20,800 --> 00:28:24,440 suka berfikir dan cakap pasal benda-benda yang mendalam. 481 00:28:25,040 --> 00:28:27,280 Komitmen. Komitmen yang konsisten. 482 00:28:27,360 --> 00:28:30,600 - Awak mencari kestabilan. - Saya cari semuanya. 483 00:28:30,680 --> 00:28:33,680 - Semuanya? - Semuanya. Semua sekali. 484 00:28:33,760 --> 00:28:35,280 Saya pun suka kestabilan. 485 00:28:35,360 --> 00:28:39,600 Itu aspek penting dalam hidup saya. Kalau tiada, saya boleh gila. 486 00:28:40,280 --> 00:28:45,560 Saya tak perlu beria-ia. Dia seorang yang sangat menyenangkan. 487 00:28:46,520 --> 00:28:48,040 - Genesis, bukan? - Ya. 488 00:28:48,120 --> 00:28:49,480 - Apa khabar? - Sihat. 489 00:28:49,560 --> 00:28:51,360 - Awak cari apa? - Personaliti. 490 00:28:51,440 --> 00:28:53,880 Lelaki yang boleh berbual secara matang. 491 00:28:53,960 --> 00:28:55,880 Apa yang awak tak suka? 492 00:28:55,960 --> 00:28:59,320 - Nombor satu, keyakinan. - Tak suka? 493 00:29:00,200 --> 00:29:01,640 Oh, maaf! 494 00:29:01,720 --> 00:29:04,440 Awak tak suka lelaki yang berkeyakinan, jadi… 495 00:29:04,520 --> 00:29:06,880 Saya suka lelaki yang berkeyakinan. 496 00:29:06,960 --> 00:29:10,400 - Apa benda paling gila awak pernah buat? - Jalan di atas bas yang bergerak. 497 00:29:10,480 --> 00:29:12,920 Bas dua tingkat yang ada tempat meninjau… 498 00:29:13,000 --> 00:29:15,800 Tak, bukan bas yang tiada bumbung itu. 499 00:29:15,880 --> 00:29:19,240 Dia asyik buat saya ketawa. 500 00:29:19,320 --> 00:29:22,280 - Awak suka terjun lelabah? - Saya lebih suka terjun udara. 501 00:29:22,360 --> 00:29:24,800 Tali akan tersentak kalau terjun lelabah… 502 00:29:24,880 --> 00:29:28,320 Tali itu akan putus. Saya tonton banyak cerita seram. 503 00:29:28,400 --> 00:29:31,120 Semua itu buat saya tertarik kepada dia. 504 00:29:31,720 --> 00:29:34,120 Saya tak tahu ia cinta atau nafsu, 505 00:29:34,200 --> 00:29:37,080 tapi saya gembira. 506 00:29:37,160 --> 00:29:41,200 Apa pendapat awak tentang mentaliti, emosi, anak dan kerjaya? 507 00:29:41,280 --> 00:29:44,120 Pertama, saya tak nak anak sampai bila-bila. 508 00:29:44,200 --> 00:29:45,840 Okey, saya pun sama. 509 00:29:45,920 --> 00:29:49,000 Kalau pasal kahwin, saya memang nak kahwin, 510 00:29:49,080 --> 00:29:52,280 tapi mungkin apabila umur saya 40 atau 50 tahun. 511 00:29:53,080 --> 00:29:54,080 Ya. 512 00:29:54,160 --> 00:29:56,400 - Sebab… - Saya pun sama. 513 00:29:57,280 --> 00:29:58,240 Saya terkejut. 514 00:29:58,320 --> 00:30:01,360 Biasanya, lelaki yang cakap macam itu. 515 00:30:01,440 --> 00:30:05,080 Saya rasa macam bercakap dengan kawan-kawan lelaki saya. 516 00:30:05,160 --> 00:30:06,760 - Hai! - Apa khabar? 517 00:30:06,840 --> 00:30:08,720 - Sihat. Apa khabar? - Sihat. 518 00:30:08,800 --> 00:30:12,400 Kemudian, Nkateko datang. Dia pakai kemeja warna merah. 519 00:30:12,480 --> 00:30:15,280 - Merah sesuai dengan awak. - Ya? Terima kasih. 520 00:30:16,200 --> 00:30:19,120 Ya. Susah saya nak fokus. 521 00:30:19,200 --> 00:30:21,960 Setakat ini, apa perasaan awak? 522 00:30:23,360 --> 00:30:24,680 Baiknya awak. 523 00:30:28,280 --> 00:30:30,160 Saya harap awak suka saya. 524 00:30:30,840 --> 00:30:33,320 - Macam tahu-tahu saja! - Yakah? 525 00:30:34,480 --> 00:30:37,600 Sizakele ada aura dia sendiri. Dia menyeronokkan. 526 00:30:37,680 --> 00:30:40,120 - Awak berasal dari mana? - Limpopo. 527 00:30:40,200 --> 00:30:41,760 Boleh ajar saya loghat Tsonga? 528 00:30:41,840 --> 00:30:43,840 - Saya nak belajar… - Apa salahnya? 529 00:30:43,920 --> 00:30:45,360 - Saya gembira. - Saya gembira? 530 00:30:45,440 --> 00:30:46,680 Ya, saya gembira. 531 00:30:47,840 --> 00:30:49,440 Lama-lama nanti pandailah. 532 00:30:49,520 --> 00:30:51,320 Ada tarikan antara kami. 533 00:30:51,400 --> 00:30:53,720 Saya tak nak pergi! Gurau saja. 534 00:30:54,280 --> 00:30:55,840 Saya memang menawan. 535 00:30:55,920 --> 00:30:56,920 Sejak azali lagi. 536 00:30:58,240 --> 00:31:01,960 Setakat ini, semuanya hebat belaka. Saya rasa tak keruan. 537 00:31:02,040 --> 00:31:03,280 Gembira jumpa awak. 538 00:31:03,360 --> 00:31:04,240 Menyeronokkan. 539 00:31:04,760 --> 00:31:06,480 Saya dapat kenal lelaki lain. 540 00:31:06,560 --> 00:31:10,560 Tak sabar rasanya nak tengok siapa pilih siapa nanti. 541 00:31:14,640 --> 00:31:17,160 LIMA HARI SEBELUM PILIHAN 542 00:31:20,920 --> 00:31:23,280 Kami tiba di gelanggang main kasut roda. 543 00:31:23,360 --> 00:31:26,720 Saya teruja sebab saya suka Genesis, Nolla dan Lindile. 544 00:31:26,800 --> 00:31:29,280 Saya rasa serasi dengan mereka, 545 00:31:30,040 --> 00:31:34,120 tapi saya susah hati sebab saya tak pernah main kasut roda. 546 00:31:36,160 --> 00:31:40,040 Saya tak sabar nak berbual dengan Ruth. 547 00:31:40,120 --> 00:31:44,240 Selepas janji temu ekspres itu, saya rasa dia seorang yang menarik. 548 00:31:45,920 --> 00:31:47,400 Dia asyik mengurat saya. 549 00:31:50,000 --> 00:31:52,880 - Jom, Courtney! - Tak naklah! Nanti jatuh. 550 00:31:56,480 --> 00:31:58,240 Genesis nampak sangat yakin… 551 00:31:58,840 --> 00:31:59,920 Jangan pegang rel! 552 00:32:00,000 --> 00:32:02,800 …tapi saya tetap pegang rel. 553 00:32:02,880 --> 00:32:05,560 Jom! Jom terbang menuju masa depan. 554 00:32:05,640 --> 00:32:07,600 Nolla, awak akan buat saya jatuh. 555 00:32:07,680 --> 00:32:09,000 Tak, saya pimpin awak. 556 00:32:09,080 --> 00:32:10,840 Pergi jauh-jauh! Pergi. 557 00:32:10,920 --> 00:32:14,280 Saya tak nak terburu-buru sebab saya tahu saya akan jatuh. 558 00:32:14,360 --> 00:32:16,920 Seronok, tapi saya asyik jatuh. 559 00:32:20,640 --> 00:32:21,960 Dua kali. 560 00:32:22,040 --> 00:32:23,320 Saya nak jatuh! 561 00:32:24,800 --> 00:32:26,800 Tapi Lindile banyak tolong saya. 562 00:32:26,880 --> 00:32:28,600 Awak tak apa-apa? 563 00:32:31,200 --> 00:32:33,480 Awak nampak sangat yakin. Hebat betul. 564 00:32:33,560 --> 00:32:36,200 - Awak suka lelaki yang berkeyakinan. - Ya. 565 00:32:36,720 --> 00:32:38,920 - Sebab itu saya kagum. - Mengagumkan. 566 00:32:41,040 --> 00:32:44,080 Janji temu di gelanggang kasut roda buat saya sedar 567 00:32:44,160 --> 00:32:50,200 yang saya boleh berseronok dengan orang lain tanpa fikir pasal Thabi. 568 00:32:50,280 --> 00:32:53,600 Mungkin saya akan pilih Genesis. 569 00:33:02,360 --> 00:33:03,640 Apa perasaan awak? 570 00:33:05,520 --> 00:33:06,600 - Sedia. - Yakah? 571 00:33:06,680 --> 00:33:08,320 - Ya. - Okey, baguslah. 572 00:33:08,400 --> 00:33:09,520 Awak kerja apa? 573 00:33:09,600 --> 00:33:12,600 Saya seorang pelakon dan model sukan. 574 00:33:12,680 --> 00:33:14,000 - Betulkah? - Ya. 575 00:33:14,080 --> 00:33:15,160 Saya pelakon. 576 00:33:15,240 --> 00:33:18,280 - Tipulah! Okey. - Cuba buat monolog. 577 00:33:19,600 --> 00:33:21,040 Alamak, malunya! 578 00:33:21,120 --> 00:33:24,760 - Apa watak saya? - Ayah yang baru kematian anaknya. 579 00:33:36,320 --> 00:33:37,560 Okey, cukuplah itu. 580 00:33:38,040 --> 00:33:42,320 Sejak itu, saya tahu yang mungkin Ruth ialah jodoh saya. 581 00:33:51,080 --> 00:33:53,280 - Setakat ini, apa… - Saya teruja. 582 00:33:53,360 --> 00:33:55,160 - Bagus. - Saya rasa teruja. 583 00:33:55,240 --> 00:33:59,400 Ada sesiapa yang awak suka? 584 00:33:59,480 --> 00:34:03,200 Seseorang yang awak nak kenal dengan lebih rapat. 585 00:34:03,280 --> 00:34:05,920 Saya belum kenal semua orang. 586 00:34:06,000 --> 00:34:08,520 Bagi saya, ya. Kami saling suka. 587 00:34:08,600 --> 00:34:10,640 Kami serasi. Saya boleh rasa. 588 00:34:13,360 --> 00:34:17,120 Saya rasa saya cuma serasi dengan dua orang saja. 589 00:34:17,920 --> 00:34:19,560 Yang lain, biasa saja. 590 00:34:20,240 --> 00:34:23,400 Saya rasa Nolla suka Ruth… 591 00:34:24,200 --> 00:34:27,880 Saya dan Ruth saling melengkapi. Kami sangat serasi. 592 00:34:27,960 --> 00:34:28,960 Ruth? 593 00:34:31,120 --> 00:34:33,120 Bekas kekasih, jangan sibuk. 594 00:34:33,200 --> 00:34:34,400 Tiada bekas kekasih. 595 00:34:34,480 --> 00:34:37,480 …dan dia caras saya. 596 00:34:37,560 --> 00:34:40,280 Sebenarnya, saya nak luangkan masa dengan Ruth. 597 00:34:41,280 --> 00:34:44,960 Akhirnya, saya terpaksa lepak dengan Sizakele. 598 00:34:45,560 --> 00:34:50,600 Ada yang dah tujuh tahun bercinta, tapi masih tak kenal hati budi pasangan. 599 00:34:50,680 --> 00:34:52,560 Tapi, sayang. Entahlah… 600 00:34:52,640 --> 00:34:54,960 Boleh berhenti panggil saya "sayang"? 601 00:34:55,480 --> 00:34:56,880 - Okey. - Terima kasih. 602 00:34:56,960 --> 00:34:58,920 Saya akan cuba walaupun susah. 603 00:34:59,000 --> 00:35:00,880 Awak main-mainkah? Apa motif… 604 00:35:00,960 --> 00:35:04,320 Saya cintakan awak. 605 00:35:04,400 --> 00:35:06,080 Tolonglah. 606 00:35:06,160 --> 00:35:08,040 - Apa? - Simpan perasaan awak. 607 00:35:08,120 --> 00:35:09,520 Simpan perasaan saya? 608 00:35:09,600 --> 00:35:12,480 Tak, saya nak tahu perasaan awak terhadap saya. 609 00:35:12,560 --> 00:35:16,520 Saya rasa dia tak nak tahu. Dia kata dia tahu saya sayang dia, 610 00:35:16,600 --> 00:35:18,760 jadi kami tak perlu cakap pasal itu. 611 00:35:18,840 --> 00:35:20,600 - Dengar sini… - Tak apa. 612 00:35:20,680 --> 00:35:24,400 Saya akan fokus pada orang lain dan lupakan awak. 613 00:35:25,000 --> 00:35:27,200 Sebab itu kita di sini, bukan? 614 00:35:28,080 --> 00:35:29,280 Kenapa nak bergaduh… 615 00:35:29,360 --> 00:35:32,040 Awak nak saya buat-buat tak kenal awak? 616 00:35:33,920 --> 00:35:37,200 Saya nak dengar semua yang terbuku di dalam hati awak. 617 00:35:37,280 --> 00:35:40,240 - Inilah antara sebab… - Nak tahu apa masalah saya? 618 00:35:40,320 --> 00:35:45,400 Awak nak saya luahkan perasaan saya, tapi awak tak nak dengar pun. 619 00:35:45,480 --> 00:35:48,160 - Kenapa kita bergaduh? - Siapa bergaduh? 620 00:35:49,680 --> 00:35:50,680 Wah! 621 00:35:51,360 --> 00:35:54,880 Okey, cukuplah itu. Saya malas nak bergaduh. 622 00:35:55,840 --> 00:35:58,360 Saya dah tiada apa-apa nak cakap. 623 00:36:10,360 --> 00:36:11,520 Ya, Ruth. 624 00:36:12,240 --> 00:36:14,560 - Ya. - Seronok setakat ini? 625 00:36:14,640 --> 00:36:15,680 Ya. Awak? 626 00:36:15,760 --> 00:36:17,680 Ya, saya seronok jumpa awak. 627 00:36:19,320 --> 00:36:21,640 Yakah? Sebab itu awak ajak saya jumpa? 628 00:36:21,720 --> 00:36:22,800 Ya. 629 00:36:24,040 --> 00:36:25,760 Ruth? Wah! 630 00:36:26,480 --> 00:36:28,960 Dengan dia, saya boleh jadi diri sendiri. 631 00:36:29,040 --> 00:36:31,600 Saya senang berbual dengan dia. 632 00:36:31,680 --> 00:36:35,360 Saya dapat rasa keserasian antara kita. 633 00:36:35,440 --> 00:36:36,760 Kami saling suka. 634 00:36:37,520 --> 00:36:38,920 Macam magnet. 635 00:36:39,000 --> 00:36:40,240 Semua lelaki suka awak. 636 00:36:41,000 --> 00:36:42,120 Awak suka saya? 637 00:36:42,200 --> 00:36:47,400 Awak sudi jadi Cik Ruth Maseko? 638 00:36:47,480 --> 00:36:50,400 - Puan! - Puan! Maaf. 639 00:36:50,480 --> 00:36:51,920 Nolla pegang tangan saya 640 00:36:52,560 --> 00:36:54,840 dan saya fikir, "Oh, Tuhan." 641 00:36:55,560 --> 00:36:56,760 Ruth Maseko. 642 00:36:56,840 --> 00:36:58,560 Okey, sedap juga bunyinya. 643 00:36:58,640 --> 00:37:00,520 Dia perempuan yang baik. 644 00:37:00,600 --> 00:37:03,040 - Suatu hari nanti. - Tak lama lagi. 645 00:37:03,120 --> 00:37:05,480 Ayat-ayat cinta dia buat saya angau. 646 00:37:06,400 --> 00:37:09,240 Tak sabar rasanya nak tengok hala tuju kami. 647 00:37:09,320 --> 00:37:12,880 Kalau ada jodoh, adalah. Kalau tiada, hidup mesti diteruskan. 648 00:37:28,240 --> 00:37:32,760 Ini minggu suai kenal, jadi saya tak sabar nak berjanji temu 649 00:37:32,840 --> 00:37:34,600 dan kenal gadis-gadis lain. 650 00:37:38,800 --> 00:37:42,400 Selamat datang, semua. Sila beratur di sini. 651 00:37:42,480 --> 00:37:44,920 - Kita akan menari salsa hari ini. - Okey. 652 00:37:45,000 --> 00:37:46,000 Ya! 653 00:37:46,080 --> 00:37:47,120 Saya tak pandai. 654 00:37:47,200 --> 00:37:48,720 Mula dengan kaki kiri. 655 00:37:48,800 --> 00:37:52,800 Pijak di tempat yang sama. Kira satu, dua, tiga. 656 00:37:52,880 --> 00:37:53,920 Saya kaku. 657 00:37:54,000 --> 00:37:55,000 Nanti okeylah. 658 00:37:55,640 --> 00:37:57,320 Amboi, tengoklah itu! 659 00:37:57,400 --> 00:37:58,240 Hei! 660 00:38:00,040 --> 00:38:02,000 Dah sedia nak menari berpasangan? 661 00:38:02,080 --> 00:38:06,040 Langkah bersama-sama. Sekarang, langkah ke tepi. Rapatkan kaki. 662 00:38:06,120 --> 00:38:08,520 Nkateko lelaki yang budiman. 663 00:38:08,600 --> 00:38:11,160 Dia langsung tak buat saya rasa kekok. 664 00:38:11,240 --> 00:38:14,200 Yang lelaki, sila berganjak. Kita tukar pasangan. 665 00:38:14,280 --> 00:38:16,080 - Dah sedia? - Ya. 666 00:38:16,160 --> 00:38:17,480 Kita akan… 667 00:38:17,560 --> 00:38:18,920 Tengok dia menari! 668 00:38:19,000 --> 00:38:19,920 Ya! 669 00:38:20,000 --> 00:38:23,640 Saya seronok menari dengan Nkateko. 670 00:38:23,720 --> 00:38:25,000 Dia menyeronokkan. 671 00:38:25,080 --> 00:38:26,440 Saya asyik terfikir. 672 00:38:26,520 --> 00:38:29,800 Khanya tak kisahkah saya menari dengan perempuan lain? 673 00:38:30,320 --> 00:38:33,600 Saya dan Thabi berpegangan tangan dan mula menari. 674 00:38:34,240 --> 00:38:36,320 Ia buat kami makin serasi. 675 00:38:38,480 --> 00:38:41,080 Pandang depan! Jangan asyik tengok lantai. 676 00:38:41,160 --> 00:38:43,280 Pandang mata pasangan masing-masing. 677 00:38:43,360 --> 00:38:46,160 Asas. Sedia untuk pusing. 678 00:38:46,760 --> 00:38:50,320 Saya rasa tak keruan tengok dia menari dengan lelaki lain. 679 00:38:51,680 --> 00:38:53,680 Awak cakap saya kaku? 680 00:38:53,760 --> 00:38:55,760 Saya seronok menari dengan Isaac. 681 00:38:55,840 --> 00:39:00,560 Mungkin juga sebab saya dan dia suka sama suka. 682 00:39:00,640 --> 00:39:03,160 Ingat! Setiap orang lain lenggoknya. 683 00:39:03,240 --> 00:39:05,160 Jangan tergopoh-gapah. 684 00:39:06,280 --> 00:39:07,160 Okey? 685 00:39:07,240 --> 00:39:09,600 Saya langsung tak ingat pasal Ruth. 686 00:39:10,520 --> 00:39:11,480 Amboi! 687 00:39:12,400 --> 00:39:15,600 Okey! Tak, langkah ke depan semula. 688 00:39:15,680 --> 00:39:19,200 Menari dengan Khanya buat saya rasa macam kami baru kenal. 689 00:39:20,120 --> 00:39:22,040 Ia buat saya rindu dia. 690 00:39:22,120 --> 00:39:23,400 Macam itulah! 691 00:39:23,480 --> 00:39:24,880 Ya! 692 00:39:24,960 --> 00:39:26,560 Baiklah! Semua seronok? 693 00:39:26,640 --> 00:39:27,800 - Ya! - Seronok. 694 00:39:27,880 --> 00:39:30,280 Saya seronok. Saya harap kamu pun sama. 695 00:39:30,360 --> 00:39:31,200 Ya. 696 00:39:31,280 --> 00:39:34,000 Teruskan menari dan semoga kita berjumpa lagi. 697 00:39:34,080 --> 00:39:35,120 Terima kasih. 698 00:39:35,200 --> 00:39:39,520 Saya suka kelas menari salsa itu. Seksi dan menarik. 699 00:39:44,760 --> 00:39:48,240 Apa awak rasa tengok pasangan awak berjanji temu? 700 00:39:48,320 --> 00:39:50,880 Dia memang mesra dengan perempuan. 701 00:39:50,960 --> 00:39:53,280 Dia suka menggatal. Saya dah biasa. 702 00:39:54,520 --> 00:39:58,040 Tak habis lagi? "Jangan lupa yang saya tak percaya awak." 703 00:39:58,120 --> 00:40:00,680 Awak suka menggatal. Awak guna bahasa tubuh. 704 00:40:00,760 --> 00:40:02,400 - Tengok ini. - Bayangkan. 705 00:40:02,480 --> 00:40:03,840 Boleh saya cakap dengan awak? 706 00:40:03,920 --> 00:40:06,360 Apa perasaan awak? Dia ikut lelaki lain. 707 00:40:06,440 --> 00:40:08,320 Saya doakan yang terbaik. 708 00:40:08,400 --> 00:40:11,200 Apabila kita fikir pasal tindakan pasangan kita, 709 00:40:11,280 --> 00:40:13,640 cara mereka berhubung dengan orang lain, 710 00:40:14,480 --> 00:40:17,960 kita akan tertanya-tanya, "Apa yang sedang berlaku?" 711 00:40:18,560 --> 00:40:21,800 Apa pendapat awak tentang seluruh situasi ini? 712 00:40:21,880 --> 00:40:25,080 Saya tak tahu apa nak dijangka, tapi itu yang saya nak tengok. 713 00:40:25,160 --> 00:40:29,480 Saya nak tengok dia berinteraksi dengan perempuan lain di belakang saya. 714 00:40:30,160 --> 00:40:31,560 - Tapi awak nampak. - Ya. 715 00:40:31,640 --> 00:40:32,600 Awak tengok. 716 00:40:32,680 --> 00:40:35,440 Bukan secara terang-terangan, tapi saya nampak. 717 00:40:36,080 --> 00:40:38,680 Dia seorang yang menarik dan positif. 718 00:40:38,760 --> 00:40:42,400 Semasa kami berbual, dia asyik pandang bekas kekasih dia. 719 00:40:42,960 --> 00:40:45,440 - Apa yang buat awak gembira? - Perhatian. 720 00:40:45,520 --> 00:40:47,040 - Okey. - Kasih sayang. 721 00:40:47,120 --> 00:40:50,480 Dulu saya ingatkan duit dan pengorbanan, 722 00:40:50,560 --> 00:40:53,400 tapi rupa-rupanya bukan. 723 00:40:53,480 --> 00:40:57,440 Saya paling suka berbual dengan Isaac. 724 00:40:57,520 --> 00:41:00,600 Beberapa hari lagi hari jadi saya. 725 00:41:01,400 --> 00:41:03,360 - Ya. - Selamat hari jadi. 726 00:41:03,440 --> 00:41:07,160 Saya dapat rasa kita akan sambutnya berdua. 727 00:41:07,240 --> 00:41:08,760 - Mungkin. - Kita tak tahu. 728 00:41:08,840 --> 00:41:12,200 Kalau ikut kedudukan, dia yang teratas. 729 00:41:12,280 --> 00:41:13,720 - Buat lawak. - Helo. 730 00:41:13,800 --> 00:41:15,600 - Hei, sayang. - Helo. 731 00:41:15,680 --> 00:41:16,960 Kami kacau daunkah? 732 00:41:17,040 --> 00:41:18,560 - Taklah. - Tak. 733 00:41:18,640 --> 00:41:19,720 Boleh kami duduk? 734 00:41:19,800 --> 00:41:20,920 Rindu kami? 735 00:41:21,000 --> 00:41:22,000 - Tak. - Tak. 736 00:41:24,520 --> 00:41:29,040 Ini kali pertama saya nampak Khanya berseronok dengan lelaki lain. 737 00:41:29,120 --> 00:41:32,560 Saya terpaksa mengaku. Susah saya nak terima. 738 00:41:33,120 --> 00:41:35,000 - Cintai diri sendiri! - Ya. 739 00:41:35,080 --> 00:41:37,360 - Cintai diri sendiri! - Minum! 740 00:41:37,440 --> 00:41:38,840 - Minum! - Minum lagi. 741 00:41:40,440 --> 00:41:43,000 - Nak pergi mana? - Nak cakap dengan dia. 742 00:41:44,800 --> 00:41:47,080 - Tak salahkah? - Sekali ini saja. 743 00:41:47,160 --> 00:41:48,200 Okey. 744 00:41:49,200 --> 00:41:53,640 Dia sengaja rosakkan suasana apabila nampak saya serasi dengan Isaac. 745 00:41:53,720 --> 00:41:55,520 Dia tak boleh terima. 746 00:41:56,600 --> 00:41:58,520 Awak tahu saya sayang awak. 747 00:41:58,600 --> 00:42:01,960 Saya tak boleh tengok awak gembira dengan lelaki lain. 748 00:42:02,680 --> 00:42:06,680 Mungkin saya pentingkan diri, tapi saya yang patut buat awak gembira. 749 00:42:07,960 --> 00:42:13,000 - Awak cinta mati saya, Khanya. - Awak memang pandai berkata-kata. 750 00:42:13,520 --> 00:42:16,200 Awak memang mulut manis. Ada saja ayat manis. 751 00:42:16,280 --> 00:42:19,280 Ayat-ayat manis dia itu dah basi. 752 00:42:19,360 --> 00:42:21,560 Saya memang bodoh sebab percaya dia. 753 00:42:21,640 --> 00:42:25,440 Awak yang mula-mula cakap pasal kahwin. Awak yang cakap dulu. 754 00:42:25,520 --> 00:42:26,640 Bila? 755 00:42:26,720 --> 00:42:30,320 Masa akan bawa kita kembali ke situ. 756 00:42:30,400 --> 00:42:33,280 Tiada masa. Saya tak nak tunggu setahun lagi. 757 00:42:35,040 --> 00:42:38,560 Mungkin kami tak sedar betapa seriusnya impak semua ini. 758 00:42:38,640 --> 00:42:41,520 Saya tak nak kehilangan awak, okey? 759 00:42:41,600 --> 00:42:42,800 Saya takut. 760 00:42:43,320 --> 00:42:46,120 Tolonglah faham sebab kita mesti kembali ke… 761 00:42:47,400 --> 00:42:50,720 Kalau itu cuma janji-janji manis dia, saya angkat kaki. 762 00:42:50,800 --> 00:42:54,760 Lebih baik saya bersama dengan lelaki yang sefahaman dengan saya. 763 00:42:54,840 --> 00:42:56,040 Buktikannya. 764 00:42:57,000 --> 00:42:58,200 Awak kena buktikan. 765 00:43:56,400 --> 00:43:58,360 Terjemahan sari kata oleh Saffura