1 00:00:13,160 --> 00:00:17,920 Ultimatum: RPA to eksperyment społeczny, 2 00:00:18,000 --> 00:00:20,960 który wystawi na próbę sześć par. 3 00:00:23,120 --> 00:00:26,480 Jedna osoba w każdej parze chce wziąć ślub, 4 00:00:26,560 --> 00:00:27,920 a druga nie. 5 00:00:28,000 --> 00:00:30,520 Mówię: „Weźmy ślub”, ja nie mam czasu. 6 00:00:30,600 --> 00:00:34,000 Chcę lojalności, uczciwości i konsekwencji. 7 00:00:36,200 --> 00:00:38,720 Będę pewniejsza siebie, jeśli się zmieni. 8 00:00:39,840 --> 00:00:43,360 Czuję mnóstwo emocji, bo nie wiem, czego się spodziewać. 9 00:00:43,440 --> 00:00:46,160 Zakończą swoje pierwotne związki 10 00:00:46,240 --> 00:00:50,680 i wybiorą nowych partnerów, z którymi wejdą w małżeństwa próbne. 11 00:00:50,760 --> 00:00:51,720 Marzysz o mnie? 12 00:00:51,800 --> 00:00:53,040 Dogadujemy się. 13 00:00:53,960 --> 00:00:57,040 Celem tego eksperymentu jest poznanie siebie. 14 00:00:57,640 --> 00:01:01,080 To polepszy nasz związek, czy go zepsuje? 15 00:01:01,760 --> 00:01:05,040 Stresuję się, ale jestem gotowa. 16 00:01:06,960 --> 00:01:08,160 O Boże. 17 00:01:12,520 --> 00:01:14,080 Ma wszystko, co powinna. 18 00:01:15,480 --> 00:01:18,720 Mogą zakochać się w więcej niż jednej osobie. 19 00:01:18,800 --> 00:01:22,640 Nie jest łatwo poradzić sobie z pociągiem fizycznym. 20 00:01:22,720 --> 00:01:24,560 Zakochuję się w niej. 21 00:01:24,640 --> 00:01:28,800 Świetnie mi się rozmawiało ze wszystkimi, z wyjątkiem mojej byłej. 22 00:01:30,200 --> 00:01:31,240 Czuję się smutna. 23 00:01:31,800 --> 00:01:32,880 Źle mi z tym. 24 00:01:33,400 --> 00:01:34,800 Czuję się osaczona. 25 00:01:35,400 --> 00:01:37,040 Tak bardzo za nim tęsknię. 26 00:01:37,800 --> 00:01:41,800 Potem wrócą do swoich partnerów na kolejne małżeństwo próbne. 27 00:01:41,880 --> 00:01:43,680 Skarbie, nie wiem… 28 00:01:43,760 --> 00:01:45,960 Może nie mówmy do siebie „skarbie”. 29 00:01:48,320 --> 00:01:49,880 Chyba nie powinienem. 30 00:01:49,960 --> 00:01:51,240 To odejdź. 31 00:01:52,840 --> 00:01:56,920 Po raz pierwszy od dawna wyobrażam sobie życie bez Genesisa. 32 00:01:57,000 --> 00:01:58,520 Ruchałeś moją dziewczynę? 33 00:02:00,800 --> 00:02:03,120 Co się, kurwa, dzieje? 34 00:02:03,200 --> 00:02:05,120 Uprawialiście seks kilka razy… 35 00:02:05,200 --> 00:02:06,280 O kurka. 36 00:02:08,000 --> 00:02:10,760 Nie wiem, czy to miłość, czy pożądanie. 37 00:02:10,840 --> 00:02:12,640 Mam gdzieś, co powiesz! 38 00:02:14,520 --> 00:02:17,520 - Odejdź! - Wyjdę, zanim… 39 00:02:20,560 --> 00:02:24,040 Ten eksperyment połączy ich na zawsze, 40 00:02:24,120 --> 00:02:25,840 czy wszystko zniszczy? 41 00:02:27,040 --> 00:02:29,800 Dosłownie sięgnąłem dna. To bardzo bolesne. 42 00:02:30,960 --> 00:02:32,080 Nie dotykaj mnie! 43 00:02:33,600 --> 00:02:34,480 No to chodź! 44 00:02:38,120 --> 00:02:41,240 Jeśli zdecyduje, że odejdzie z inną, 45 00:02:41,320 --> 00:02:43,240 duża część mnie się rozsypie. 46 00:02:43,320 --> 00:02:45,760 Pod koniec Ultimatum 47 00:02:45,840 --> 00:02:49,040 staną przed wyborem: ślub z osobą, z którą przyjechali, 48 00:02:49,120 --> 00:02:52,000 dalsze życie w samotności albo z kimś innym. 49 00:02:52,080 --> 00:02:55,360 - Jest wredna! Jest taka wredna! - Rozumiem. 50 00:02:55,440 --> 00:02:57,320 - Zostań z matką. - Spadaj! 51 00:02:58,440 --> 00:02:59,400 Kurwa! 52 00:03:00,120 --> 00:03:01,560 No nie! 53 00:03:01,640 --> 00:03:04,480 Ten wieczór się posypał, co za bajzel. 54 00:03:05,280 --> 00:03:06,120 Kurde. 55 00:03:06,840 --> 00:03:12,960 ULTIMATUM: RPA 56 00:03:23,160 --> 00:03:26,440 Nie wiem, czego się spodziewać. 57 00:03:26,520 --> 00:03:28,800 Nie znam tych ludzi. 58 00:03:29,560 --> 00:03:32,800 Powinienem tu być? A może popełniam wielki błąd? 59 00:03:33,400 --> 00:03:34,880 Cześć wszystkim. 60 00:03:39,040 --> 00:03:41,640 Widzę potencjalną konkurencję, 61 00:03:41,720 --> 00:03:43,440 ale nie mam z tym problemu. 62 00:03:45,280 --> 00:03:47,640 - Jak się nazywacie? - Aiden i Courtney. 63 00:03:47,720 --> 00:03:50,000 - Świetnie się ubraliście. - Dzięki. 64 00:03:50,080 --> 00:03:54,360 Jak na razie poznałam tu samych pięknych ludzi. 65 00:03:54,440 --> 00:03:56,600 To jakiś obłęd. 66 00:03:57,200 --> 00:03:58,120 Jestem Thabi. 67 00:03:58,200 --> 00:04:00,240 - Jak masz na imię? - Sizakele. 68 00:04:00,320 --> 00:04:01,840 - Sizakele? - Tak. 69 00:04:01,920 --> 00:04:04,040 A dżentelmen po twojej prawej to… 70 00:04:04,120 --> 00:04:05,800 To mój facet. Żartuję. 71 00:04:10,000 --> 00:04:11,960 - Witajcie. - Cześć. 72 00:04:12,040 --> 00:04:14,520 Wyglądacie niesamowicie. 73 00:04:14,600 --> 00:04:17,200 Nazywam się Tshepo Howza Mosese. 74 00:04:17,280 --> 00:04:19,280 A ja Salamina Mosese. 75 00:04:19,880 --> 00:04:21,320 Witajcie w Ultimatum. 76 00:04:24,200 --> 00:04:26,360 Czas przełamać lody. 77 00:04:26,440 --> 00:04:29,760 Jesteśmy małżeństwem od 15 lat, 78 00:04:29,840 --> 00:04:34,720 ale mało kto wie, że nasz związek zaczął się, 79 00:04:34,800 --> 00:04:38,720 gdy Howza postawił mi ultimatum. 80 00:04:39,680 --> 00:04:42,640 Musiałam usiąść, przemyśleć sprawę 81 00:04:42,720 --> 00:04:46,600 i zdecydować, czy strach przed ponownym zranieniem 82 00:04:46,680 --> 00:04:49,040 był wart straty ukochanego. 83 00:04:49,880 --> 00:04:53,720 Niektórzy z was są w podobnej sytuacji. 84 00:04:54,760 --> 00:04:59,200 Jesteście tu, bo potrzebujecie w związkach konkretów, 85 00:04:59,280 --> 00:05:01,040 żeby móc ruszyć naprzód. 86 00:05:01,120 --> 00:05:05,320 Zobaczycie, jak może wyglądać życie po ślubie z waszymi partnerami 87 00:05:05,400 --> 00:05:06,840 i z kimś nowym. 88 00:05:06,920 --> 00:05:10,880 Mam nadzieję, że pod koniec będziecie w stanie odpowiedzieć 89 00:05:10,960 --> 00:05:13,560 na najważniejsze pytanie w waszym związku. 90 00:05:14,120 --> 00:05:17,280 Czy jesteście dla siebie stworzeni? 91 00:05:19,000 --> 00:05:21,480 Czas się przedstawić. 92 00:05:22,600 --> 00:05:24,520 Gołąbeczki z trzeciego rzędu: 93 00:05:25,520 --> 00:05:27,480 Thabi i Genesis. 94 00:05:27,560 --> 00:05:29,160 Thabi, dlaczego uznałaś, 95 00:05:29,240 --> 00:05:31,360 że postawienie ultimatum 96 00:05:31,440 --> 00:05:33,720 pomoże waszemu związkowi? 97 00:05:33,800 --> 00:05:35,680 Jesteśmy razem już od dawna. 98 00:05:35,760 --> 00:05:39,360 Chyba widział już dość, 99 00:05:39,440 --> 00:05:43,640 żeby wiedzieć, czy chce się ze mną ożenić. 100 00:05:45,920 --> 00:05:47,360 Studiowaliśmy razem. 101 00:05:48,000 --> 00:05:51,560 Genesis gapił się na mnie, gdy szłam na zajęcia. 102 00:05:51,640 --> 00:05:54,680 Pewnego dnia spytałam go: „O co chodzi?”. 103 00:05:54,760 --> 00:05:58,240 Powiedział: „Jesteś piękna” i poprosił mnie o numer. 104 00:05:58,320 --> 00:06:00,120 A reszta jest już historią. 105 00:06:03,560 --> 00:06:07,560 Jest pełna życia, uważna i piękna. 106 00:06:08,160 --> 00:06:11,680 Najbardziej lubię w nim jego cierpliwość. 107 00:06:12,320 --> 00:06:15,120 Mówi, że to przez finanse, 108 00:06:15,200 --> 00:06:19,640 ale potrafi dużo inwestować, jeśli czegoś bardzo chce, 109 00:06:19,720 --> 00:06:22,120 a nie odłoży na ślub ze mną? 110 00:06:22,200 --> 00:06:23,400 Boi się. 111 00:06:23,480 --> 00:06:24,600 Tak sądzę. 112 00:06:25,760 --> 00:06:27,640 Uznałam, że w ten sposób 113 00:06:27,720 --> 00:06:31,280 pchnę go w kierunku dobrej decyzji. 114 00:06:31,360 --> 00:06:32,400 Ja jestem gotowa, 115 00:06:32,480 --> 00:06:36,240 więc mam nadzieję, że tutaj to dostrzeże. 116 00:06:36,840 --> 00:06:39,480 W Ultimatum chodzi o to, żeby dowiedzieć się, 117 00:06:39,560 --> 00:06:43,080 jak brak drugiej osoby wpłynie na wasze serca. 118 00:06:43,160 --> 00:06:45,640 Teraz jesteście sobie obcy, 119 00:06:45,720 --> 00:06:49,440 ale wśród tych ludzi może znajdować się wasz przyszły partner. 120 00:06:49,520 --> 00:06:52,040 Nkateko, widzę cię. 121 00:06:52,120 --> 00:06:53,920 Chyba się trochę stresujesz. 122 00:06:54,000 --> 00:06:56,280 Gdzie masz krowy na lobolę? 123 00:06:58,800 --> 00:07:00,800 Stresuję się tym wszystkim. 124 00:07:00,880 --> 00:07:04,000 Wie, że chcę z nią być, ale musimy dojść do punktu, 125 00:07:04,080 --> 00:07:07,840 w którym będziemy w pełni się zgadzać 126 00:07:08,560 --> 00:07:11,520 we wszystkich istotnych dla związku kwestiach. 127 00:07:12,560 --> 00:07:16,840 Kocham w niej wszystko. Jej umysł, serce, ciało… 128 00:07:19,480 --> 00:07:21,240 Na pierwszych randkach 129 00:07:21,320 --> 00:07:25,480 nie skłaniałam się ku tobie, ale zaczęliśmy nawiązywać więź. 130 00:07:25,560 --> 00:07:27,520 Nie byłeś w moim typie. 131 00:07:28,720 --> 00:07:30,440 - Stałem się nim. - Tak. 132 00:07:32,040 --> 00:07:36,240 Postanowiłam postawić Nkateko ultimatum, 133 00:07:36,320 --> 00:07:38,560 bo jeśli chce, żebym zniknęła z rynku, 134 00:07:38,640 --> 00:07:40,400 musi to zrobić oficjalnie. 135 00:07:40,480 --> 00:07:45,040 Nie jestem jeszcze na tyle pewny, żeby zdjąć ją z rynku. 136 00:07:48,480 --> 00:07:52,240 Khanya, kiedy postawiłaś mu ultimatum, 137 00:07:52,320 --> 00:07:56,880 czułaś, że macie problemy, nad którymi powinniście pracować? 138 00:07:56,960 --> 00:07:59,960 Oczywiście. Zawsze można coś poprawić. 139 00:08:00,040 --> 00:08:01,920 Mam problem z zaufaniem. 140 00:08:02,000 --> 00:08:04,960 Chodzi o zaufanie, że spełniamy swoje potrzeby. 141 00:08:05,040 --> 00:08:06,680 Ja to o sobie wiem, 142 00:08:06,760 --> 00:08:09,520 ale druga osoba też musi tak myśleć. 143 00:08:09,600 --> 00:08:13,000 Podstawy są solidne, jesteśmy dobrą parą. 144 00:08:13,080 --> 00:08:16,040 Chcę, żeby uwierzył, że jest wystarczająco dobry, 145 00:08:16,120 --> 00:08:18,440 że może być moim mężem. 146 00:08:19,720 --> 00:08:23,720 To ważna decyzja, więc nie będzie wam łatwo. 147 00:08:23,800 --> 00:08:26,880 Ultimatum jest najlepszym sposobem, 148 00:08:26,960 --> 00:08:29,560 by dostać odpowiedzi, których potrzebujecie. 149 00:08:29,640 --> 00:08:31,320 Pod koniec tygodnia 150 00:08:31,400 --> 00:08:35,160 każde z was wybierze nowego partnera, 151 00:08:35,240 --> 00:08:39,840 z którym spędzi trzy tygodnie w tak zwanym małżeństwie próbnym. 152 00:08:39,920 --> 00:08:46,640 Potem powtórzycie doświadczenie z osobą, z którą tu przyjechaliście. 153 00:08:46,720 --> 00:08:51,120 Pod koniec będziecie musieli odpowiedzieć na ultimatum. 154 00:08:51,200 --> 00:08:54,320 Dziś spędzicie ostatnią noc razem. 155 00:08:55,320 --> 00:08:59,960 Wszyscy oficjalnie zapauzujecie swoje związki. 156 00:09:00,040 --> 00:09:03,160 Bardzo się denerwuję, ale jestem gotowa. 157 00:09:05,040 --> 00:09:08,000 Na koniec powiem wam stare afrykańskie przysłowie. 158 00:09:08,080 --> 00:09:09,880 - Oczaruję ich. - No dobra. 159 00:09:11,400 --> 00:09:18,000 Miłość jest jak deszcz. Miłość nie wybiera, gdzie będzie padać. 160 00:09:19,640 --> 00:09:21,600 - No proszę! - Nie pospieszaj. 161 00:09:21,680 --> 00:09:22,880 O rany! 162 00:09:22,960 --> 00:09:25,760 Nie spieszymy się, ale może wzniesiemy toast? 163 00:09:25,840 --> 00:09:26,800 Na zdrowie. 164 00:09:26,880 --> 00:09:28,400 Na zdrowie! 165 00:09:32,000 --> 00:09:34,000 Chcę porozmawiać z każdą kobietą, 166 00:09:34,080 --> 00:09:38,480 żeby utwierdzić się w przekonaniu, że musimy się lepiej komunikować. 167 00:09:38,560 --> 00:09:40,800 Tego właśnie chcę. 168 00:09:48,560 --> 00:09:50,760 OSTATNIA WSPÓLNA NOC 169 00:09:55,960 --> 00:09:57,280 Ładnie tu. 170 00:10:01,400 --> 00:10:02,920 Jak się czujesz? 171 00:10:03,000 --> 00:10:04,440 Nie jestem gotowy. 172 00:10:04,520 --> 00:10:05,560 Ja byłam, 173 00:10:06,360 --> 00:10:09,200 a potem zobaczyłam te kobiety. 174 00:10:09,280 --> 00:10:12,800 Nie chcesz, żebym spędzał czas z innymi? Możemy odejść. 175 00:10:13,400 --> 00:10:15,520 Dobra, chodźmy. 176 00:10:17,520 --> 00:10:19,080 Spotykamy się dwa lata. 177 00:10:19,160 --> 00:10:23,040 To dobry związek, bo naprawdę go kocham. 178 00:10:23,120 --> 00:10:24,840 Lubię fakt, że nasz związek 179 00:10:24,920 --> 00:10:27,720 jest zupełnie inny od moich poprzednich. 180 00:10:27,800 --> 00:10:31,200 Kocham cię głównie za twoją subtelność 181 00:10:31,280 --> 00:10:33,000 i delikatność. 182 00:10:33,560 --> 00:10:35,480 Możemy ze sobą rozmawiać, 183 00:10:35,560 --> 00:10:38,600 właśnie to pociąga mnie w niej najbardziej. 184 00:10:38,680 --> 00:10:41,200 To i twoja osobowość. 185 00:10:42,240 --> 00:10:46,120 Postawiłam Isaacowi ultimatum, bo nie mogę do niego wpadać, 186 00:10:46,200 --> 00:10:49,000 nie wiem, z kim mieszka, nie znam jego rodziny. 187 00:10:49,080 --> 00:10:51,880 Mówi, że mam nie dzwonić, bo woli SMS-y. 188 00:10:53,120 --> 00:10:56,960 Jeśli nie odpowiesz na moje pytania, 189 00:10:57,040 --> 00:10:59,120 będę gotowa zacząć od nowa. 190 00:10:59,200 --> 00:11:03,000 To chyba niesprawiedliwe. Co zrobisz, jeśli na nie nie odpowiem? 191 00:11:03,080 --> 00:11:05,760 Uważasz, że to sprawiedliwe, 192 00:11:05,840 --> 00:11:09,680 że nie jestem pewna tego związku i mam wrażenie, że mnie ukrywasz? 193 00:11:09,760 --> 00:11:12,320 Mam wrażenie, że powinnam pytać, 194 00:11:12,400 --> 00:11:14,960 czy nie jesteś już żonaty. 195 00:11:15,880 --> 00:11:19,440 W mojej kulturze do domu możemy przyprowadzić tylko żonę. 196 00:11:19,520 --> 00:11:22,400 To głównie związek na odległość. 197 00:11:23,200 --> 00:11:26,480 Gdybym miał zebrać czas rzeczywiście spędzony razem, 198 00:11:26,560 --> 00:11:28,560 pewnie byłoby to osiem miesięcy. 199 00:11:28,640 --> 00:11:33,440 To wciąż za krótko, żeby poznać kogoś na tyle dobrze, 200 00:11:33,960 --> 00:11:36,720 żeby wiedzieć, że chce się z tą osobą ożenić. 201 00:11:36,800 --> 00:11:37,640 Chcę jasności. 202 00:11:37,720 --> 00:11:42,120 Jeśli okażesz się podejrzany, jestem gotowa z tobą zerwać. 203 00:11:42,200 --> 00:11:44,480 Masz czasem wątpliwości co do mnie? 204 00:11:45,120 --> 00:11:45,960 Cały czas. 205 00:11:46,040 --> 00:11:47,000 O rany. 206 00:11:47,680 --> 00:11:50,040 Wiesz, czego nie robisz? 207 00:11:50,120 --> 00:11:53,280 Nie pytasz, jak mija mi dzień, jak było w pracy. 208 00:11:54,760 --> 00:11:55,840 Nie robisz tego. 209 00:11:56,320 --> 00:12:00,760 Jeśli tutaj spędzę czas z osobą, 210 00:12:00,840 --> 00:12:04,040 która będzie o to pytać, to o czym będzie to świadczyć? 211 00:12:05,960 --> 00:12:07,720 Sprawiasz mi przykrość. 212 00:12:08,360 --> 00:12:10,560 Wiem, że źle robię… 213 00:12:11,480 --> 00:12:13,920 Chcę czegoś, czego nie daję, 214 00:12:14,840 --> 00:12:17,600 ale chciałabym, żebyś mi takie rzeczy mówił. 215 00:12:18,520 --> 00:12:21,760 Przykro mi, że czujesz, że mnie to nie obchodzi. 216 00:12:21,840 --> 00:12:24,280 Jego zachowanie sprawia, 217 00:12:24,360 --> 00:12:26,760 że boję się, 218 00:12:26,840 --> 00:12:28,800 że mogę go tu stracić. 219 00:12:28,880 --> 00:12:30,520 Nie myślmy już o tym. 220 00:12:31,120 --> 00:12:32,680 Cieszmy się ostatnią nocą. 221 00:12:32,760 --> 00:12:35,280 Kocham cię. Za kolejne kroki. 222 00:12:36,400 --> 00:12:37,560 Bez toastu? 223 00:12:38,920 --> 00:12:40,080 Za kolejne kroki. 224 00:12:41,520 --> 00:12:42,520 Spoko. 225 00:12:43,280 --> 00:12:44,280 Jestem smutna 226 00:12:44,960 --> 00:12:47,560 Mam wrażenie, że jestem w pułapce. 227 00:12:49,520 --> 00:12:52,320 Czuję tak wiele rzeczy, że… 228 00:12:53,480 --> 00:12:54,480 I tyle. 229 00:13:00,640 --> 00:13:02,160 A jak ty się czujesz? 230 00:13:02,240 --> 00:13:05,760 - Mam mieszane uczucia. - Kto ci się spodobał? 231 00:13:09,240 --> 00:13:11,320 Nie za wcześnie na to? 232 00:13:11,400 --> 00:13:12,720 Tak tylko pytam. 233 00:13:13,280 --> 00:13:15,200 Czego najbardziej się boisz? 234 00:13:17,120 --> 00:13:19,560 Że skończysz w związku z inną. 235 00:13:21,440 --> 00:13:23,760 - Tylko to. - Jestem monogamistą. 236 00:13:25,680 --> 00:13:26,720 Jestem twój. 237 00:13:30,520 --> 00:13:32,280 Kocham go za to, 238 00:13:32,360 --> 00:13:35,760 że zawsze mnie wspiera. 239 00:13:36,400 --> 00:13:38,880 Kocham w nim wszystko. 240 00:13:39,480 --> 00:13:42,040 Kocham ją, bo jest bardzo inteligentna 241 00:13:42,120 --> 00:13:43,960 i ma dobre serce. 242 00:13:45,680 --> 00:13:49,280 Mam problem z tym, że bardzo kiepsko się komunikuje. 243 00:13:49,360 --> 00:13:52,160 Poza tym uwielbia flirtować. 244 00:13:52,240 --> 00:13:57,000 Sam twierdzi, że jest przyjacielski, ale nie może do każdej mówić „skarbie”. 245 00:13:59,000 --> 00:14:04,040 Chciałbym, żeby zapomniała o wszystkich swoich kompleksach. 246 00:14:04,120 --> 00:14:08,920 Myślę, że ich źródłem są jej poprzednie związki. 247 00:14:09,000 --> 00:14:12,000 Będę pewniejsza siebie, jeśli się zmieni. 248 00:14:15,560 --> 00:14:20,080 Nie planuję opuszczać programu z kimkolwiek innym. 249 00:14:20,160 --> 00:14:22,560 Kocham cię. Przytul mnie, proszę. 250 00:14:22,640 --> 00:14:25,960 Nie wiem, czy receptą będzie spędzenie czasu z inną, 251 00:14:26,040 --> 00:14:31,480 ale mam nadzieję, że gdy wróci, będzie się lepiej komunikował. 252 00:14:32,080 --> 00:14:33,160 Obiecaj mi. 253 00:14:35,280 --> 00:14:38,120 Wiem, dlaczego muszę się zmienić. 254 00:14:39,120 --> 00:14:42,040 Wiem, że nie mogę cię stracić. 255 00:14:46,280 --> 00:14:47,840 Świetnie dziś wyglądasz. 256 00:14:48,520 --> 00:14:49,520 Serio. 257 00:14:50,040 --> 00:14:52,800 Dziękuję, skarbie. Sam też wyglądasz nieźle. 258 00:14:52,880 --> 00:14:54,560 Jak Michael Jackson. 259 00:14:54,640 --> 00:14:56,520 Beat it! 260 00:14:56,600 --> 00:14:57,800 Tak nie rób. 261 00:15:01,760 --> 00:15:03,680 - Kto wpadł ci w oko? - Zgadnij. 262 00:15:03,760 --> 00:15:04,760 Khanyi. 263 00:15:04,840 --> 00:15:07,320 - Czemu to robisz? - Wiedziałam! 264 00:15:09,240 --> 00:15:11,240 A tobie? 265 00:15:11,320 --> 00:15:14,000 To by była… 266 00:15:14,080 --> 00:15:15,160 - Wymiana. - Tak. 267 00:15:15,240 --> 00:15:17,440 - Nkateko wpadł ci w oko? - Tak. 268 00:15:18,480 --> 00:15:20,600 Stresuję się, 269 00:15:21,400 --> 00:15:25,480 bo nie wiem, jak poradzę sobie z tym, 270 00:15:26,120 --> 00:15:27,920 że nie będzie jej w pobliżu. 271 00:15:28,000 --> 00:15:31,080 - Za nierozerwalną więź. - Co za toast. 272 00:15:31,160 --> 00:15:33,240 Na pewno wrócę stąd z tobą. 273 00:15:33,880 --> 00:15:35,800 Nasza ostatnia wspólna noc. 274 00:15:35,880 --> 00:15:38,960 Spędzimy ją najlepiej, jak tylko potrafimy. 275 00:15:39,040 --> 00:15:43,440 Będziemy razem, porozmawiamy, poprzytulamy się. 276 00:15:43,520 --> 00:15:47,640 Muszę się umyć i ubrać piżamę. 277 00:15:47,720 --> 00:15:48,680 No wiesz… 278 00:15:48,760 --> 00:15:51,040 - Piżama na ostatnią noc? - No co? 279 00:15:51,120 --> 00:15:54,960 Myślałem, że wpadniesz tu w bieliźnie. 280 00:15:55,040 --> 00:15:56,040 Taki miałam plan. 281 00:16:14,600 --> 00:16:17,000 Miesiąc bez wspólnych rozmów. 282 00:16:17,080 --> 00:16:18,400 Smuci cię to? 283 00:16:19,200 --> 00:16:20,480 Stresuje. 284 00:16:24,600 --> 00:16:26,480 Poznaliśmy się w Mossel Bay. 285 00:16:26,560 --> 00:16:28,040 Pływaliśmy na plaży, 286 00:16:28,120 --> 00:16:29,680 trzymaliśmy się za ręce. 287 00:16:30,880 --> 00:16:32,400 Za ramiona. 288 00:16:32,480 --> 00:16:34,880 To były zapasy. 289 00:16:34,960 --> 00:16:36,000 Wcale nie. 290 00:16:37,400 --> 00:16:40,280 Uwielbia się bawić, 291 00:16:40,360 --> 00:16:42,080 za to ją pokochałem. 292 00:16:44,200 --> 00:16:45,960 Gdy zakochałam się w Aidenie, 293 00:16:46,040 --> 00:16:51,240 poczułam, że przy nikim innym nie mogłabym być w pełni sobą. 294 00:16:51,320 --> 00:16:53,240 Ultimatum sprawia, że czuję się… 295 00:16:54,600 --> 00:16:55,960 trochę zestresowany. 296 00:16:56,840 --> 00:16:59,280 Posypałbym się, gdyby mnie zostawiła. 297 00:17:00,600 --> 00:17:02,440 Postawiłam mu ultimatum, 298 00:17:02,520 --> 00:17:06,800 bo chcę wziąć ślub właśnie z nim. 299 00:17:06,880 --> 00:17:10,120 Wiele aspektów małżeństwa mnie przeraża. 300 00:17:10,200 --> 00:17:13,440 Tak wiele par było ze sobą dziesiątki lat, 301 00:17:13,520 --> 00:17:16,040 a i tak się rozwodzą. 302 00:17:16,120 --> 00:17:19,040 To coś znacznie bardziej bolesnego 303 00:17:19,120 --> 00:17:21,080 od zwykłego zerwania. 304 00:17:22,000 --> 00:17:24,920 Widok ciebie z inną będzie bolesny, 305 00:17:26,360 --> 00:17:30,000 ale ja będę przechodzić przez to samo. 306 00:17:31,440 --> 00:17:34,120 Obyśmy oboje wynieśli stąd coś cennego. 307 00:17:35,120 --> 00:17:36,320 Na to liczę. 308 00:17:36,400 --> 00:17:39,600 - Po programie… - To będzie koniec. 309 00:17:41,160 --> 00:17:42,440 Koniec. 310 00:17:44,440 --> 00:17:45,800 Stawia sprawę jasno, 311 00:17:45,880 --> 00:17:50,000 więc muszę się postarać i podjąć decyzję. 312 00:17:50,080 --> 00:17:53,080 Zobaczymy się na ołtarzu albo odejdę. 313 00:17:54,320 --> 00:17:55,240 Kocham cię. 314 00:17:56,240 --> 00:17:58,960 - Mam nadzieję, że tego nie zapomnisz. - Nigdy. 315 00:18:04,280 --> 00:18:06,000 To była wspaniała noc. 316 00:18:06,080 --> 00:18:08,720 Przynajmniej kończymy z przytupem. 317 00:18:09,800 --> 00:18:12,640 Nie mogę się zastanawiać. Atmosfera jest napięta. 318 00:18:13,880 --> 00:18:15,040 Emocje aż kipią. 319 00:18:15,120 --> 00:18:16,680 Wychodzisz? 320 00:18:16,760 --> 00:18:19,000 Wiesz, po co tu przyjechaliśmy. 321 00:18:19,080 --> 00:18:21,240 Finanse to osobna sprawa. 322 00:18:21,320 --> 00:18:25,000 Nie zapominajmy, że jesteśmy z Afryki. 323 00:18:25,080 --> 00:18:27,920 Mamy pewne tradycje i zwyczaje, 324 00:18:28,000 --> 00:18:31,680 są rzeczy, które muszę zrobić, żeby w ogóle myśleć o ożenku. 325 00:18:31,760 --> 00:18:33,200 Stać cię. 326 00:18:33,280 --> 00:18:35,560 Sam wywierasz na sobie presję 327 00:18:35,640 --> 00:18:37,960 i ustalasz pewną kwotę. 328 00:18:38,040 --> 00:18:39,800 Stąd to opóźnienie. 329 00:18:41,800 --> 00:18:44,560 Nie jestem pewny, czy to była słuszna decyzja. 330 00:18:44,640 --> 00:18:47,600 - Żegnamy się? - Tak. 331 00:18:49,360 --> 00:18:51,640 Może nie powinnam tego robić? 332 00:18:51,720 --> 00:18:55,960 Może się myliłam? Może powinnam zareagować inaczej? 333 00:18:56,920 --> 00:18:57,920 Pa, skarbie. 334 00:18:58,840 --> 00:19:01,600 Nie mówię „żegnaj”. Mówię „do zobaczenia”. 335 00:19:08,760 --> 00:19:10,720 Będę pamiętał o twoich uczuciach. 336 00:19:11,960 --> 00:19:14,520 - Czuję tak wiele emocji. - Tak? 337 00:19:14,600 --> 00:19:15,880 Jestem trochę smutna. 338 00:19:15,960 --> 00:19:17,040 Dlaczego? 339 00:19:18,680 --> 00:19:21,240 Bo odchodzisz, skarbie. 340 00:19:21,320 --> 00:19:23,760 To prawda, ale raczej nie na zawsze. 341 00:19:27,280 --> 00:19:28,760 Kiedyś byliśmy sąsiadami. 342 00:19:29,440 --> 00:19:30,960 Przedstawiłem się. 343 00:19:31,040 --> 00:19:35,200 Bardzo się zbliżyliśmy, aż w końcu spytał, czy będę jego dziewczyną. 344 00:19:35,280 --> 00:19:37,920 Kocha mnie i tego nie kryje, to cudowne. 345 00:19:38,000 --> 00:19:41,920 Poza tym często mi to udowadnia. 346 00:19:42,000 --> 00:19:44,880 Dzięki temu kocham go jeszcze bardziej. 347 00:19:44,960 --> 00:19:46,120 Kocham cię. 348 00:19:48,320 --> 00:19:51,680 Kiedy jeszcze się przyjaźniliśmy, 349 00:19:51,760 --> 00:19:55,320 mówiłam mu o wszystkim. 350 00:19:56,480 --> 00:19:58,280 Straciłam przyjaciela. 351 00:20:02,320 --> 00:20:05,680 Jesteśmy razem od mniej więcej pół roku. 352 00:20:05,760 --> 00:20:09,560 Po trzech miesiącach wspomniał, że chciałby wziąć ślub. 353 00:20:10,800 --> 00:20:12,920 Postawiłem Sizakele ultimatum, 354 00:20:13,000 --> 00:20:16,520 bo czuję, że w moim wieku powinienem otaczać się ludźmi, 355 00:20:16,600 --> 00:20:19,080 z którymi chcę się rozwijać. 356 00:20:19,160 --> 00:20:22,840 Mam nadzieję, że dzięki niemu poznam odpowiedź. 357 00:20:24,240 --> 00:20:28,040 Czuję, że jest mi ciężko na sercu. 358 00:20:29,560 --> 00:20:31,680 Nie sądziłam, że będę się tak czuła. 359 00:20:35,720 --> 00:20:38,560 Powiedz mi, co chcę usłyszeć. 360 00:20:38,640 --> 00:20:39,960 Potrzebuję tego. 361 00:20:40,040 --> 00:20:42,760 - To znaczy? - Że mnie kochasz i mi ufasz. 362 00:20:42,840 --> 00:20:44,240 Kocham cię, 363 00:20:44,760 --> 00:20:47,840 ale mówiłam już, że musimy popracować nad zaufaniem. 364 00:20:47,920 --> 00:20:49,720 Zaraz wychodzę. 365 00:20:49,800 --> 00:20:54,040 Nie wiem, czy chcesz, żebyśmy się rozstali w ten sposób. 366 00:20:54,120 --> 00:20:56,800 Potrzebuję pewności, 367 00:20:56,880 --> 00:20:59,600 że kocha mnie tak czy siak. 368 00:21:05,200 --> 00:21:07,360 Czuję, że czas leci. 369 00:21:07,440 --> 00:21:10,800 Dlatego coraz bardziej się boję. 370 00:21:11,880 --> 00:21:15,040 Ciągle będę pytał, co się dzieje pod moją nieobecność. 371 00:21:15,720 --> 00:21:17,560 Wiem, że ona myśli o tym samym. 372 00:21:29,320 --> 00:21:31,600 Moje życie kręci się wokół niego. 373 00:21:31,680 --> 00:21:36,000 Jeśli zdecyduje, że chce odejść z inną, 374 00:21:36,080 --> 00:21:41,040 duża część mnie nigdy nie będzie taka sama. 375 00:21:55,600 --> 00:21:57,480 Pary już się rozdzieliły. 376 00:21:57,560 --> 00:22:00,800 Przez najbliższy tydzień będą singlami. 377 00:22:00,880 --> 00:22:01,880 TYDZIEŃ DO WYBORU 378 00:22:01,960 --> 00:22:03,720 Już do nas jadą. 379 00:22:03,800 --> 00:22:06,680 Tu spotkają się ponownie i rozpoczną ten proces. 380 00:22:07,240 --> 00:22:09,040 Cieszę się na ten dzień. 381 00:22:09,120 --> 00:22:11,560 Fajnie jest być singlem. Czuję wolność. 382 00:22:16,120 --> 00:22:19,240 Zobaczyłam, że Lindile idzie w moją stronę. 383 00:22:19,840 --> 00:22:24,720 Gdy siadł obok mnie, poczułam, jak mocno bije mi serce. 384 00:22:28,720 --> 00:22:30,680 Dziś poznam pozostałych facetów. 385 00:22:31,360 --> 00:22:35,080 Mam nadzieję, że damy sobie przestrzeń na refleksję, 386 00:22:35,160 --> 00:22:39,040 na naukę od innych oraz naukę na błędach innych ludzi. 387 00:22:39,120 --> 00:22:42,560 Jestem pewna siebie. 388 00:22:44,120 --> 00:22:47,800 Isaac siadł obok mnie, ale nawet się nie przywitał. 389 00:22:47,880 --> 00:22:48,880 Stary… 390 00:22:50,680 --> 00:22:53,760 Nagle wszystko stało się prawdziwe. 391 00:22:53,840 --> 00:22:55,640 Witajcie. 392 00:22:55,720 --> 00:22:57,920 Wyglądacie ślicznie. 393 00:22:58,000 --> 00:23:01,800 Chyba jesteście gotowi na start. 394 00:23:02,600 --> 00:23:06,080 Thabi, opowiedz mi o swoich emocjach. 395 00:23:06,160 --> 00:23:07,720 To było trudne pożegnanie? 396 00:23:07,800 --> 00:23:11,880 W pewnym momencie poczułam wielki żal. 397 00:23:11,960 --> 00:23:18,640 Ciężko jest mi myśleć o tym, że tak naprawdę jest moim byłym. 398 00:23:19,280 --> 00:23:20,640 Nie było łatwo. 399 00:23:21,280 --> 00:23:24,200 Zanim podejmiecie decyzję o ślubie, 400 00:23:24,280 --> 00:23:27,560 musicie zadać sobie ważne pytania. 401 00:23:27,640 --> 00:23:30,320 Bądźcie otwarci na to, 402 00:23:30,400 --> 00:23:33,960 że możecie zakochać się w więcej niż jednej osobie. 403 00:23:34,560 --> 00:23:38,160 Pamiętajcie, że gdy dojdziemy do końca, 404 00:23:38,240 --> 00:23:42,320 weźmiecie ślub z osobą, z którą tu przyszliście, 405 00:23:42,400 --> 00:23:44,280 odejdziecie stąd sami 406 00:23:44,920 --> 00:23:46,840 albo z nowymi partnerami. 407 00:23:48,160 --> 00:23:53,200 Zacznijmy od pierwszego kroku. W waszym przypadku będą to szybkie randki. 408 00:23:54,080 --> 00:23:58,720 Jestem podekscytowany i zestresowany. Przede mną nieznane. 409 00:23:58,800 --> 00:24:01,960 Do zobaczenia pod koniec tygodnia. 410 00:24:03,000 --> 00:24:05,840 Wiem, że pójdzie na randki z pięcioma kobietami. 411 00:24:06,360 --> 00:24:08,280 To mnie martwi. 412 00:24:10,400 --> 00:24:14,720 Czuję mnóstwo emocji, bo nie wiem, czego się spodziewać. 413 00:24:19,440 --> 00:24:21,240 O Boże. 414 00:24:23,200 --> 00:24:24,760 - Cześć. - Jak się masz? 415 00:24:24,840 --> 00:24:25,760 Dobrze, a ty? 416 00:24:26,640 --> 00:24:28,840 - Cześć, jak leci? - Miło, a u ciebie? 417 00:24:28,920 --> 00:24:32,440 Szukam dobrych rozmów. 418 00:24:32,520 --> 00:24:33,960 Chcę się bliżej poznać. 419 00:24:34,040 --> 00:24:35,080 Nkateko. 420 00:24:35,160 --> 00:24:36,640 - Mathabo. - Mathabo? 421 00:24:36,720 --> 00:24:38,840 Tak. Możesz mi mówić Thabi. 422 00:24:38,920 --> 00:24:41,320 Wygląda oszałamiająco. 423 00:24:41,400 --> 00:24:44,800 Opowiedz mi coś o sobie. Skąd jesteś i… 424 00:24:44,880 --> 00:24:48,000 Ja pochodzę z Limpopo, a rodzice z Tsonga i Venda. 425 00:24:48,080 --> 00:24:50,040 Znam odrobinę języka tsonga. 426 00:24:50,120 --> 00:24:52,480 Pewnie lubisz facetów z Tsonga. 427 00:24:52,560 --> 00:24:54,320 - No nie. - Pewnie! 428 00:24:54,400 --> 00:24:57,400 Mój facet pochodzi z Tswana, tak że... 429 00:24:58,000 --> 00:25:03,320 Co sądzisz o małżeństwie i rodzinie? 430 00:25:03,400 --> 00:25:05,600 Nigdy nie będziesz naprawdę gotowa, 431 00:25:05,680 --> 00:25:09,400 ale musisz być na etapie, na którym poczujesz, że tak jest. 432 00:25:09,480 --> 00:25:11,760 Thabi jest dociekliwa. 433 00:25:11,840 --> 00:25:14,880 To piękna cecha, poza tym łatwo się z nią rozmawia. 434 00:25:14,960 --> 00:25:17,360 Miło było z tobą rozmawiać, Nkateko. 435 00:25:17,440 --> 00:25:18,400 Bardzo mi miło. 436 00:25:18,480 --> 00:25:21,280 Od razu nawiązaliśmy więź. 437 00:25:21,360 --> 00:25:22,800 Pa! 438 00:25:25,040 --> 00:25:27,680 - To ty postawiłaś ultimatum? - Tak. 439 00:25:28,240 --> 00:25:29,520 Dlaczego? 440 00:25:29,600 --> 00:25:32,760 Mam za sobą inne związki, w których marnowałam czas. 441 00:25:32,840 --> 00:25:34,120 Ja też. 442 00:25:34,200 --> 00:25:38,040 Nie chciałam znowu iść tą drogą. 443 00:25:38,120 --> 00:25:42,320 Lebo wie, czego chce. Tak się składa, że chcemy tego samego. 444 00:25:42,400 --> 00:25:43,360 A co robisz? 445 00:25:43,440 --> 00:25:45,600 - Jestem przedsiębiorczynią. - Super. 446 00:25:45,680 --> 00:25:47,880 - A praca? - Jestem przedsiębiorczynią. 447 00:25:47,960 --> 00:25:50,320 - Pracujesz? - Jestem przedsiębiorczynią. 448 00:25:50,400 --> 00:25:52,960 Czyli pracoholiczką. 449 00:25:53,040 --> 00:25:54,480 Nie. 450 00:25:54,560 --> 00:25:59,680 Nigdy nie byłam na szybkich randkach, więc czuję się trochę zmęczona. 451 00:25:59,760 --> 00:26:02,480 - To jest męczące. - Musisz być cierpliwy. 452 00:26:03,600 --> 00:26:05,440 Chyba ją irytuję. 453 00:26:05,520 --> 00:26:08,800 Czyli nie wiadomo, czym naprawdę się zajmujesz. 454 00:26:08,880 --> 00:26:11,560 Dopóki nie zapytasz, nie zapytałeś. 455 00:26:12,440 --> 00:26:13,480 Jaka branża? 456 00:26:13,560 --> 00:26:16,160 Głównie siedzę w wystroju wnętrz. 457 00:26:16,240 --> 00:26:17,640 Co cię odstrasza? 458 00:26:17,720 --> 00:26:20,320 Kłamstwa. 459 00:26:20,400 --> 00:26:22,120 - Nie znoszę ich. - I tyle? 460 00:26:23,200 --> 00:26:25,280 Lubisz wyzwania? 461 00:26:25,360 --> 00:26:26,800 Tak, bo lubię wygrywać. 462 00:26:28,480 --> 00:26:31,920 Ci faceci to szóstki albo siódemki, 463 00:26:32,000 --> 00:26:33,440 jeżeli chodzi o rozmowy. 464 00:26:33,520 --> 00:26:35,800 - Ile masz lat? - Mam 33 lata. 465 00:26:35,880 --> 00:26:37,040 O rany. 466 00:26:37,120 --> 00:26:39,480 - A ty? - Też 33. 467 00:26:39,560 --> 00:26:40,600 Naprawdę? 468 00:26:40,680 --> 00:26:41,920 W grudniu skończę 34. 469 00:26:42,000 --> 00:26:43,360 Kiedy dokładnie? 470 00:26:43,440 --> 00:26:44,880 Piątego grudnia. 471 00:26:44,960 --> 00:26:47,600 A ja dziesiątego. 472 00:26:47,680 --> 00:26:49,200 Pięć dni różnicy. 473 00:26:49,280 --> 00:26:51,120 - Obłęd. - Szaleństwo. 474 00:26:51,200 --> 00:26:52,800 Gwiazdy nam sprzyjają. 475 00:26:52,880 --> 00:26:55,080 Ciężko mnie rozgryźć, 476 00:26:55,160 --> 00:26:58,560 ale jak się uda, jestem słodka i urocza. 477 00:27:00,880 --> 00:27:03,920 Jest i piękna Ruth. Jak się masz, skarbie? 478 00:27:04,000 --> 00:27:05,080 Dobrze. 479 00:27:05,160 --> 00:27:09,720 Czasem od razu wiesz, że lubicie się z tą drugą osobą. 480 00:27:09,800 --> 00:27:11,840 Dokąd byś mnie zabrał na randkę? 481 00:27:11,920 --> 00:27:16,800 Widzę, że lubisz spędzać czas na zewnątrz. 482 00:27:16,880 --> 00:27:18,600 - Prawda? - Owszem. 483 00:27:20,280 --> 00:27:22,120 Takiej kobiety chcę. 484 00:27:22,200 --> 00:27:25,280 Nie musisz mnie kochać. To ja muszę kochać ciebie. 485 00:27:25,360 --> 00:27:28,120 Jeśli okażesz mi szacunek i szczerość, 486 00:27:28,200 --> 00:27:30,400 uczynię cię królową mego serca. 487 00:27:30,480 --> 00:27:31,720 Szanuję cię. 488 00:27:31,800 --> 00:27:34,280 - Chcę być królową! - Dziękuję. 489 00:27:35,080 --> 00:27:38,080 Mam nastrój, jakbym się zakochała. 490 00:27:39,600 --> 00:27:41,440 - Jak leci? -Dobrze, a u ciebie? 491 00:27:41,520 --> 00:27:43,400 Jest w porządku. 492 00:27:43,480 --> 00:27:45,200 Ja też noszę okulary. 493 00:27:45,280 --> 00:27:47,000 Czemu nie masz ich teraz? 494 00:27:47,080 --> 00:27:48,680 - Mogłem je ubrać. - Tak! 495 00:27:49,920 --> 00:27:54,360 Już pierwszego wieczoru mnie zauroczył. 496 00:27:54,440 --> 00:27:58,320 Skąd wiesz, że znalazłaś tego jedynego? Nie jesteś tu bez powodu. 497 00:27:58,400 --> 00:28:01,000 Muszę wiedzieć, czy to prawdziwa miłość. 498 00:28:01,080 --> 00:28:03,720 Może są jakieś inne opcje, prawda? 499 00:28:03,800 --> 00:28:05,480 Być może. 500 00:28:05,560 --> 00:28:08,720 Ja uważam, że trzeba odhaczyć wiele rzeczy. 501 00:28:08,800 --> 00:28:10,120 Na przykład? 502 00:28:10,200 --> 00:28:11,200 No tak… 503 00:28:12,640 --> 00:28:17,320 Uwielbiam się śmiać w towarzystwie. Jeśli mnie nie rozśmieszasz… 504 00:28:17,400 --> 00:28:18,960 - Coś tu nie gra. - Co nie? 505 00:28:19,040 --> 00:28:20,720 Łączy nas to, 506 00:28:20,800 --> 00:28:24,440 że lubimy myśleć i prowadzić głębokie rozmowy. 507 00:28:25,040 --> 00:28:27,280 Konsekwentne zaangażowanie. 508 00:28:27,360 --> 00:28:30,600 - Szukasz stabilizacji. - Szukam wszystkiego. 509 00:28:30,680 --> 00:28:33,680 - Wszystkiego? - Chcę pełen komplet. 510 00:28:33,760 --> 00:28:35,200 Też pragnę stabilizacji. 511 00:28:35,280 --> 00:28:39,600 Potrzebuję jej w życiu, inaczej wariuję. 512 00:28:40,280 --> 00:28:45,560 Nie muszę się przy nim starać. Łatwo jest z nim spędzać czas. 513 00:28:46,520 --> 00:28:48,040 - Genesis, tak? - Tak. 514 00:28:48,120 --> 00:28:49,480 - Jak leci? - Dobrze. 515 00:28:49,560 --> 00:28:51,320 - Czego szukasz? - Osobowości. 516 00:28:51,400 --> 00:28:53,880 Chcę móc poważnie rozmawiać z drugą osobą. 517 00:28:53,960 --> 00:28:55,840 Co ci się nie podoba? 518 00:28:55,920 --> 00:28:59,320 - Przede wszystkim pewność siebie. - To ci się nie podoba? 519 00:29:00,200 --> 00:29:01,640 Przepraszam! 520 00:29:01,720 --> 00:29:04,440 Nie lubisz pewności siebie, to kogo… 521 00:29:04,520 --> 00:29:06,880 Zdecydowanie lubię pewność siebie. 522 00:29:06,960 --> 00:29:10,400 - Masz na koncie coś szalonego? - Spacer po jadącym autobusie. 523 00:29:10,480 --> 00:29:12,920 Takim piętrowym, w którym się stoi? 524 00:29:13,000 --> 00:29:15,800 Nie! Nie chodzi o taki bez dachu! 525 00:29:15,880 --> 00:29:19,240 Przy nim cały czas się śmiałam. 526 00:29:19,320 --> 00:29:22,280 - Skoki na bungee? - Wolę skydiving. 527 00:29:22,360 --> 00:29:24,720 Moment, w którym lina ciągnie… 528 00:29:24,800 --> 00:29:28,320 Ta lina kiedyś pęknie, widziałam za dużo horrorów. 529 00:29:28,400 --> 00:29:31,120 Przez to od razu poczułam do niego pociąg. 530 00:29:31,720 --> 00:29:34,120 Nie wiem, czy to miłość, czy pożądanie, 531 00:29:34,200 --> 00:29:37,080 ale czuję się świetnie. 532 00:29:37,160 --> 00:29:41,200 Co sądzisz o dzieciach i karierze? 533 00:29:41,280 --> 00:29:45,840 - Nie wiem, czy chcę mieć dzieci. - Za to się z tobą napiję. 534 00:29:45,920 --> 00:29:49,000 Chciałabym wziąć ślub, 535 00:29:49,080 --> 00:29:52,280 ale jak będę miała 40 albo 50 lat. 536 00:29:53,080 --> 00:29:54,080 Tak że… 537 00:29:54,160 --> 00:29:56,400 - To dlatego… - Za to też wypiję. 538 00:29:57,280 --> 00:29:58,240 Zszokowała mnie. 539 00:29:58,320 --> 00:30:01,360 Mówisz rzeczy, których spodziewam się po facecie. 540 00:30:01,440 --> 00:30:05,080 Miałem wrażenie, że gadam z ziomkiem. 541 00:30:05,160 --> 00:30:06,760 - Cześć. - Jak się masz? 542 00:30:06,840 --> 00:30:08,720 - Dobrze, a ty? - Też. 543 00:30:08,800 --> 00:30:12,400 Nkateko przyszedł w tej czerwonej koszuli. 544 00:30:12,480 --> 00:30:13,760 Czerwień ci pasuje. 545 00:30:13,840 --> 00:30:15,280 - Dziękuję. - Oj tak. 546 00:30:16,200 --> 00:30:19,120 Trochę się przez to rozkojarzyłam. 547 00:30:19,200 --> 00:30:21,960 Jak się czujesz z tym wszystkim? 548 00:30:23,360 --> 00:30:24,680 Urocze pytanie. 549 00:30:28,280 --> 00:30:30,080 Oby było ci ze mną przyjemnie. 550 00:30:30,840 --> 00:30:33,680 - Stawiasz mnie w niezręcznej sytuacji. - Co nie? 551 00:30:34,480 --> 00:30:37,600 Sizakele jest świetna, miło spędza się z nią czas. 552 00:30:37,680 --> 00:30:40,120 - Skąd pochodzisz? - Z Limpopo. 553 00:30:40,200 --> 00:30:41,760 Nauczysz mnie tsonga? 554 00:30:41,840 --> 00:30:43,840 - Nie ma problemu. - Naprawdę? 555 00:30:47,840 --> 00:30:49,440 Jeszcze się nauczę. 556 00:30:49,520 --> 00:30:51,320 Czujemy do siebie pociąg. 557 00:30:51,400 --> 00:30:53,720 Nie chcę odchodzić. Tak tylko żartuję. 558 00:30:54,280 --> 00:30:56,920 Mam urok, taki się urodziłem. 559 00:30:58,240 --> 00:31:01,960 Poznałam wspaniałych facetów, czuję się przytłoczona. 560 00:31:02,040 --> 00:31:03,280 Miło było cię poznać. 561 00:31:03,360 --> 00:31:04,680 Dobrze się bawiłam. 562 00:31:04,760 --> 00:31:06,480 Wreszcie poznaję resztę. 563 00:31:06,560 --> 00:31:10,560 Nie mogę się doczekać, ciekawi mnie, kto skończy z kim. 564 00:31:14,640 --> 00:31:17,160 PIĘĆ DNI DO WYMIANY 565 00:31:20,920 --> 00:31:23,280 Przyjechaliśmy na tor. 566 00:31:23,360 --> 00:31:26,720 Cieszę się, bo polubiłam Genesisa, Nollę i Lindilego. 567 00:31:26,800 --> 00:31:28,680 Są spoko, dogadamy się. 568 00:31:30,040 --> 00:31:34,120 Trochę się stresuję, bo nigdy nie jeździłam na rolkach. 569 00:31:36,160 --> 00:31:40,040 Nie mogę się doczekać rozmowy z Ruth. 570 00:31:40,120 --> 00:31:44,240 Pod koniec szybkiej randki wydawała się przeurocza. 571 00:31:45,920 --> 00:31:47,400 Ten facet mnie kusi. 572 00:31:50,280 --> 00:31:52,880 - Courtney. - Nie ufam ci, przewrócisz się. 573 00:31:56,480 --> 00:31:58,240 Genesis jest pewny siebie… 574 00:31:58,840 --> 00:31:59,920 Puść barierkę! 575 00:32:00,000 --> 00:32:02,800 …a ja wciąż trzymam się barierek. 576 00:32:02,880 --> 00:32:05,560 Do dzieła, lecimy ku przyszłości. 577 00:32:05,640 --> 00:32:07,480 Nolla, przewrócisz mnie. 578 00:32:07,560 --> 00:32:09,000 Wcale nie, spokojnie. 579 00:32:09,080 --> 00:32:10,840 Nie chcę jeździć koło ciebie. 580 00:32:10,920 --> 00:32:14,280 Nie chcę się spieszyć, bo wiem, że się przewrócę. 581 00:32:14,360 --> 00:32:16,920 Było miło, choć się przewróciłam. 582 00:32:20,640 --> 00:32:21,960 Dwa razy. 583 00:32:22,040 --> 00:32:23,320 Zaraz się przewrócę! 584 00:32:24,800 --> 00:32:26,800 Lindile mi pomagał. 585 00:32:26,880 --> 00:32:28,600 Nic ci nie jest? 586 00:32:31,200 --> 00:32:33,480 Jesteś bardzo pewny siebie. 587 00:32:33,560 --> 00:32:35,240 Mówiłaś, że to lubisz. 588 00:32:35,320 --> 00:32:36,320 Bo tak jest. 589 00:32:36,800 --> 00:32:38,920 - To godne podziwu. - No dobra. 590 00:32:41,040 --> 00:32:44,080 Podczas randki na rolkach zrozumiałem, 591 00:32:44,160 --> 00:32:47,720 że mogę dobrze się bawić z innymi ludźmi, 592 00:32:47,800 --> 00:32:50,200 nie myśląc o Thabi. 593 00:32:50,280 --> 00:32:53,600 Genesis jest dla mnie potencjalnym partnerem. 594 00:33:02,360 --> 00:33:03,640 Jak się czujesz? 595 00:33:05,520 --> 00:33:06,600 - Gotowa. - Tak? 596 00:33:06,680 --> 00:33:08,320 - Owszem. - To miło. 597 00:33:08,400 --> 00:33:09,520 Czym się zajmujesz? 598 00:33:09,600 --> 00:33:12,600 Próbuję sił w aktorstwie, poza tym jestem modelem. 599 00:33:12,680 --> 00:33:14,000 - Poważnie. - Tak. 600 00:33:14,080 --> 00:33:15,160 Ja jestem aktorką. 601 00:33:15,240 --> 00:33:18,280 - Kłamiesz, ale dobra. - Dawaj jakiś monolog. 602 00:33:19,600 --> 00:33:21,040 Będę na świeczniku. 603 00:33:21,120 --> 00:33:24,760 - Co mam ci zagrać? - Faceta, który stracił córkę. 604 00:33:36,320 --> 00:33:37,560 Dobrze, wystarczy. 605 00:33:38,040 --> 00:33:42,320 Od tego momentu wiedziałem, że Ruth może być dla mnie idealna. 606 00:33:51,080 --> 00:33:53,400 - Jak u was? - Jestem podekscytowana. 607 00:33:53,480 --> 00:33:55,160 Ja też. 608 00:33:55,240 --> 00:33:59,400 Macie już kogoś upatrzonego? 609 00:33:59,480 --> 00:34:03,200 Kogoś, kogo chcecie lepiej poznać? 610 00:34:03,280 --> 00:34:05,920 Nie wszystkich zdążyłam poznać. 611 00:34:06,000 --> 00:34:08,520 Ja tak. Czuję dobrą energię. 612 00:34:08,600 --> 00:34:11,120 I nadajemy na tych samych falach. 613 00:34:13,360 --> 00:34:17,120 Szczerze mówiąc, czuję więź z dwoma osobami. 614 00:34:17,920 --> 00:34:19,440 Reszta odpada. 615 00:34:20,240 --> 00:34:23,400 Nolla chyba upatrzył sobie Ruth. 616 00:34:24,200 --> 00:34:27,880 Dogadujemy się z Ruth. Jest między nami chemia. 617 00:34:27,960 --> 00:34:28,960 Droga pani. 618 00:34:31,120 --> 00:34:33,120 Byli zostają tutaj. 619 00:34:33,200 --> 00:34:34,400 Żadnych byłych. 620 00:34:34,480 --> 00:34:37,480 Trochę pokrzyżowało mi to plany. 621 00:34:37,560 --> 00:34:40,280 Wolałbym spędzić więcej czasu z Ruth. 622 00:34:41,200 --> 00:34:44,960 Skończyłem z Sizakele. Nie powiem, żebym się na to cieszył. 623 00:34:45,560 --> 00:34:47,840 Niektórzy byli w związkach siedem lat, 624 00:34:47,920 --> 00:34:50,600 a w ogóle nie znali swoich partnerów. 625 00:34:50,680 --> 00:34:52,560 Nie wiem, skarbie… 626 00:34:52,640 --> 00:34:54,880 Może nie mówmy do siebie „skarbie”. 627 00:34:55,520 --> 00:34:56,880 No dobra. 628 00:34:56,960 --> 00:34:58,920 Spróbuję, choć to trudne. 629 00:34:59,000 --> 00:35:00,880 Gdy umawiasz się dla zabawy… 630 00:35:00,960 --> 00:35:04,320 Umawiam się z tobą, bo cię kocham. 631 00:35:04,400 --> 00:35:06,080 Powstrzymaj się, proszę. 632 00:35:06,160 --> 00:35:08,040 - Co mam powstrzymać? - Uczucia. 633 00:35:08,120 --> 00:35:09,520 Mam o nich nie mówić? 634 00:35:09,600 --> 00:35:12,480 Nie mów mi, co do mnie czujesz. 635 00:35:12,560 --> 00:35:14,120 Jakby nie chciał wiedzieć. 636 00:35:14,200 --> 00:35:16,520 Mówi, że wie, co do niego czuję, 637 00:35:16,600 --> 00:35:18,760 więc nie ma o czym rozmawiać. 638 00:35:18,840 --> 00:35:20,600 - Słuchaj… - W porządku. 639 00:35:20,680 --> 00:35:24,400 Skupię się na innych i zapomnę o tobie. 640 00:35:25,000 --> 00:35:27,200 Po to mnie tu przyprowadziłeś. 641 00:35:28,080 --> 00:35:29,280 Chcesz kłótni? 642 00:35:29,360 --> 00:35:32,040 Mam udawać, że cię nie widzę? Że to nie ty? 643 00:35:33,920 --> 00:35:37,200 Chcę słuchać o twoich uczuciach. 644 00:35:37,280 --> 00:35:40,240 - To jeden z powodów… - Wiesz, z czym mam problem? 645 00:35:40,320 --> 00:35:45,400 Chcesz usłyszeć o moich uczuciach, ale mam mówić, nie wspominając o tobie. 646 00:35:45,480 --> 00:35:48,160 - Dlaczego się kłócimy? - Kłócimy się? 647 00:35:51,360 --> 00:35:54,960 Nie będę się w to pakował, jest dobrze. 648 00:35:55,840 --> 00:35:58,360 To koniec rozmowy. 649 00:36:10,360 --> 00:36:11,520 Tak, proszę pani. 650 00:36:12,240 --> 00:36:14,560 - O tak. - Dobrze się bawisz? 651 00:36:14,640 --> 00:36:15,680 Tak, a ty? 652 00:36:15,760 --> 00:36:17,680 Cieszę się twoim towarzystwem. 653 00:36:19,320 --> 00:36:21,640 Po to mnie tu przyprowadziłeś? 654 00:36:21,720 --> 00:36:22,800 Musiałem. 655 00:36:24,160 --> 00:36:25,280 Ruth… 656 00:36:26,480 --> 00:36:28,960 Przy niej człowiek staje się wolny. 657 00:36:29,040 --> 00:36:31,600 Rozmowa po prostu płynie. 658 00:36:31,680 --> 00:36:35,360 Myślę, że mamy podobną energię. 659 00:36:35,440 --> 00:36:36,760 To są nasze energie. 660 00:36:37,520 --> 00:36:38,920 Zderzak w zderzak. 661 00:36:39,000 --> 00:36:40,240 Jesteś marzeniem. 662 00:36:41,000 --> 00:36:42,120 Twoim marzeniem? 663 00:36:42,200 --> 00:36:47,400 Co byś powiedziała, gdybyś miała zostać panną Ruth Maseko? 664 00:36:47,480 --> 00:36:50,400 - Panią! - Wybacz, panią. 665 00:36:50,480 --> 00:36:51,920 Chwycił mnie za rękę, 666 00:36:52,560 --> 00:36:53,680 a ja… 667 00:36:53,760 --> 00:36:54,840 O Boziu. 668 00:36:55,560 --> 00:36:56,760 Ruth Maseko. 669 00:36:56,840 --> 00:36:58,560 Dobrze to brzmi. 670 00:36:58,640 --> 00:37:00,520 To dobra kobieta. 671 00:37:00,600 --> 00:37:03,040 - W przyszłości. - Toast za przyszłość. 672 00:37:03,120 --> 00:37:05,480 Mówi wszystko, co chcę usłyszeć. 673 00:37:05,560 --> 00:37:09,240 Ciekawi mnie, co z tego wyniknie. 674 00:37:09,320 --> 00:37:12,880 Coś się kończy? To znaczy, że tak ma być. 675 00:37:28,240 --> 00:37:31,360 To tydzień spotkań, więc nie mogę się doczekać, 676 00:37:31,440 --> 00:37:34,600 co będziemy robić z paniami. 677 00:37:38,800 --> 00:37:42,400 Witam. Ustawcie się tutaj. 678 00:37:42,480 --> 00:37:44,920 - Dzisiaj zatańczymy salsę. - No dobra. 679 00:37:45,000 --> 00:37:46,000 Tak jest! 680 00:37:46,080 --> 00:37:47,120 Nie umiem tańczyć. 681 00:37:47,200 --> 00:37:48,720 Zacznij od lewej nogi. 682 00:37:48,800 --> 00:37:52,040 Kroki w miejscu. Raz, dwa, trzy. 683 00:37:52,880 --> 00:37:53,920 Jestem sztywny. 684 00:37:54,000 --> 00:37:55,000 Przepracujemy to. 685 00:37:55,640 --> 00:37:57,320 No proszę! 686 00:38:00,040 --> 00:38:02,000 Gotowi na taniec w parach? 687 00:38:02,080 --> 00:38:04,240 Pierwszy krok i drugi krok razem. 688 00:38:04,320 --> 00:38:06,040 Teraz do boku i łączymy. 689 00:38:06,120 --> 00:38:08,520 Nkateko to fajny facet. 690 00:38:08,600 --> 00:38:11,160 Łatwo było się z nim po prostu poruszać. 691 00:38:11,240 --> 00:38:12,880 Panowie nas odchylą. 692 00:38:12,960 --> 00:38:14,200 Zmiana partnerów. 693 00:38:14,280 --> 00:38:16,080 - Gotowi? - Tak. 694 00:38:16,160 --> 00:38:17,480 A teraz… 695 00:38:17,560 --> 00:38:18,920 On tu rządzi. 696 00:38:19,000 --> 00:38:19,920 Tak jest! 697 00:38:20,000 --> 00:38:23,640 Fajnie tańczyło mi się z Nkateko. 698 00:38:23,720 --> 00:38:25,120 Ma to coś. 699 00:38:25,200 --> 00:38:27,200 Myślałem tylko o tym, czy Khanya 700 00:38:27,280 --> 00:38:30,240 nie będzie mieć problemu z innymi kobietami. 701 00:38:30,320 --> 00:38:33,600 Trzymaliśmy się z Thabi za ręce, tańczyliśmy razem. 702 00:38:34,240 --> 00:38:36,320 Była między nami chemia. 703 00:38:38,480 --> 00:38:41,080 Patrzymy do góry, nie na podłogę. 704 00:38:41,160 --> 00:38:43,280 Patrzcie w oczy partnerom. 705 00:38:43,360 --> 00:38:46,160 Podstawa, a teraz obrót. 706 00:38:46,760 --> 00:38:49,720 Wykańczał mnie widok jej z innym mężczyzną. 707 00:38:51,680 --> 00:38:53,680 Mówisz, że jestem sztywna? 708 00:38:53,760 --> 00:38:55,760 Cudownie tańczyło się z Isaacem. 709 00:38:55,840 --> 00:39:00,560 Do tego dochodzi wyczekiwanie, bo oboje czekaliśmy na to spotkanie. 710 00:39:00,640 --> 00:39:03,160 Pamiętajcie, że wszyscy reagują inaczej. 711 00:39:03,240 --> 00:39:05,160 Musicie chwilę zaczekać. 712 00:39:06,280 --> 00:39:07,160 Wszystko gra? 713 00:39:07,240 --> 00:39:09,600 Nawet nie myślałem o Ruth. 714 00:39:10,520 --> 00:39:11,480 No proszę. 715 00:39:12,400 --> 00:39:15,600 A teraz z powrotem, tak jest. 716 00:39:15,680 --> 00:39:19,200 Tańcząc z byłą, czułem chemię jak na samym początku. 717 00:39:20,120 --> 00:39:22,040 Przez to bardzo za nią tęsknię. 718 00:39:22,120 --> 00:39:23,400 I proszę! 719 00:39:23,480 --> 00:39:24,880 O tak! 720 00:39:24,960 --> 00:39:26,560 Dobrze się bawiliście? 721 00:39:26,640 --> 00:39:27,800 O tak! 722 00:39:27,880 --> 00:39:30,280 Mam nadzieję, że było przyjemnie. 723 00:39:30,360 --> 00:39:34,000 Owszem. Tańczcie dalej i do zobaczenia. 724 00:39:34,080 --> 00:39:35,120 Dziękujemy. 725 00:39:35,200 --> 00:39:38,040 Zajęcia z salsy były bardzo seksowne. 726 00:39:38,120 --> 00:39:39,520 Ciekawa rzecz. 727 00:39:44,760 --> 00:39:48,240 Jak zareagowaliście, patrząc na randki waszych partnerów? 728 00:39:48,320 --> 00:39:50,880 Lindile dogaduje się z dziewczynami. 729 00:39:50,960 --> 00:39:53,280 Jest flirciarzem, przywykłam do tego. 730 00:39:55,040 --> 00:39:58,040 Znowu? „Pamiętaj, że ci nie ufam”. 731 00:39:58,120 --> 00:40:00,640 To prawda. Komunikujesz się ciałem. 732 00:40:00,720 --> 00:40:03,840 - Robią się z tego zawody. - Możemy porozmawiać? 733 00:40:03,920 --> 00:40:06,360 Twoja dziewczyna odchodzi od baru. 734 00:40:06,440 --> 00:40:08,320 Życzę im szczęścia. 735 00:40:08,400 --> 00:40:11,200 Gdy myślisz o tym, co robi twoja partnerka, 736 00:40:11,280 --> 00:40:13,440 jak nawiązuje więź z kimś innym, 737 00:40:14,480 --> 00:40:17,960 ciągle słyszysz tylko: „Co tam się dzieje?”. 738 00:40:18,560 --> 00:40:21,800 Co sądzisz o tej sytuacji? 739 00:40:21,880 --> 00:40:25,080 Ciągle nie wiem, czego się spodziewać. 740 00:40:25,160 --> 00:40:28,040 Chciałam zobaczyć, jak zachowuje się przy innych, 741 00:40:28,120 --> 00:40:29,600 gdy myśli, że nie patrzę. 742 00:40:30,160 --> 00:40:31,560 - A patrzysz. - Owszem. 743 00:40:31,640 --> 00:40:35,440 - Przyglądasz mu się. - To nie tak. Po prostu go widzę. 744 00:40:36,160 --> 00:40:37,320 Jest atrakcyjna. 745 00:40:37,400 --> 00:40:38,680 Ma dobrą energię, 746 00:40:38,760 --> 00:40:42,400 ale gdy flirtujemy, ciągle patrzy na byłego. 747 00:40:42,960 --> 00:40:45,440 - Co cię uszczęśliwia? - Dużo uwagi. 748 00:40:45,520 --> 00:40:47,040 - Dobra. - I tkliwość. 749 00:40:47,120 --> 00:40:50,480 Myślałam, że lubię pieniądze i co ktoś dla mnie robi, 750 00:40:50,560 --> 00:40:53,400 ale potem zrozumiałam, że to nie to. 751 00:40:53,480 --> 00:40:57,440 Najbardziej lubię rozmawiać z Isaacem. 752 00:40:57,520 --> 00:41:00,600 Wkrótce mam urodziny, zbliżam się do 30. 753 00:41:01,560 --> 00:41:03,360 - Tak że… - Najlepszego. 754 00:41:03,440 --> 00:41:07,160 Choć coś tak czuję, że razem spędzimy twoje urodziny. 755 00:41:07,240 --> 00:41:08,760 - Może. - Nie wiemy. 756 00:41:08,840 --> 00:41:12,200 Jest na samej górze rankingu. 757 00:41:12,280 --> 00:41:13,720 Czas na dowcipy. 758 00:41:13,800 --> 00:41:15,600 - Cześć. - Hej. 759 00:41:15,680 --> 00:41:16,960 Nie przeszkadzamy? 760 00:41:17,040 --> 00:41:18,560 - Ani trochę. - Skąd. 761 00:41:18,640 --> 00:41:19,720 Możemy dołączyć? 762 00:41:19,800 --> 00:41:20,920 Tęskniliście? 763 00:41:21,000 --> 00:41:22,000 Nie. 764 00:41:24,520 --> 00:41:29,040 Pierwszy raz widzę Khanyę dogadującą się z innym facetem. 765 00:41:29,120 --> 00:41:32,560 Będę szczery, nie jest mi łatwo. 766 00:41:33,120 --> 00:41:35,000 Za miłość własną. 767 00:41:35,080 --> 00:41:37,360 - Tak jest. - Wypijmy za to! 768 00:41:37,440 --> 00:41:38,840 Na zdrowie. 769 00:41:40,440 --> 00:41:43,000 - Dokąd idziesz? - Musimy porozmawiać. 770 00:41:44,800 --> 00:41:46,200 Rozmawiamy z byłymi? 771 00:41:46,280 --> 00:41:48,320 - Tylko teraz. - No dobra. 772 00:41:49,200 --> 00:41:53,640 Odciągnął mnie, bo poczuł, że pojawiła się między nami więź. 773 00:41:53,720 --> 00:41:55,520 Chce mnie tylko dla siebie. 774 00:41:56,600 --> 00:41:58,520 Naprawdę mi na tobie zależy. 775 00:41:58,600 --> 00:42:01,960 Nie jest mi łatwo patrzeć, jak śmiejesz się z innym. 776 00:42:02,680 --> 00:42:04,440 Może to samolubne, 777 00:42:04,520 --> 00:42:06,680 ale to ja chciałem cię rozśmieszać. 778 00:42:07,960 --> 00:42:09,480 Zawsze będę cię kochał. 779 00:42:09,560 --> 00:42:13,000 Zawsze wiesz, co powiedzieć. 780 00:42:13,520 --> 00:42:16,200 Masz dar, umiesz mówić. 781 00:42:16,280 --> 00:42:19,320 Każdego potrafi ugadać, 782 00:42:19,400 --> 00:42:21,560 a ja się na to nabieram jak idiotka. 783 00:42:21,640 --> 00:42:23,840 To ty zacząłeś mówić o małżeństwie. 784 00:42:23,920 --> 00:42:25,440 To ty zacząłeś. 785 00:42:25,520 --> 00:42:26,640 To kiedy? 786 00:42:26,720 --> 00:42:30,320 Daj nam czas, żeby wszystko było jak dawniej. 787 00:42:30,400 --> 00:42:33,280 Jasne, ale nie mam zamiaru czekać kolejnego roku. 788 00:42:35,040 --> 00:42:38,560 Chyba nie dociera do nas powaga sytuacji. 789 00:42:38,640 --> 00:42:41,520 Nie chcę cię stracić. 790 00:42:41,600 --> 00:42:42,800 I to mnie przeraża. 791 00:42:43,320 --> 00:42:46,120 Czy rozumiesz, czemu musimy wrócić do… 792 00:42:47,400 --> 00:42:48,720 Chcesz tylko gadać? 793 00:42:48,800 --> 00:42:50,720 To daj mi znać, nie będę czekać. 794 00:42:50,800 --> 00:42:54,760 Może znajdę kogoś, kto chce tego, co ja. 795 00:42:54,840 --> 00:42:56,040 Udowodnij mi to. 796 00:42:57,000 --> 00:42:58,200 Już czas. 797 00:43:56,440 --> 00:43:58,360 Napisy: Jędrzej Kogut