1 00:01:09,541 --> 00:01:11,940 ‫[در حال بارگذاری] 2 00:01:11,964 --> 00:01:19,964 ارائه‌شده توسط سینما دریمینگ@CinemDreaming 3 00:01:19,988 --> 00:01:27,988 «مترجم: «تارخ علی‌خانی ‫ تلگرام: aManOfWar@ 4 00:01:31,061 --> 00:01:32,780 ‫دارک‌نون از اولش بوده. 5 00:01:33,461 --> 00:01:34,620 ‫[برای ادامه کلیدی را فشار دهید] 6 00:01:41,941 --> 00:01:43,740 ‫الان نزدیک 9 ساله که بازی می‌کنم. 7 00:01:58,021 --> 00:01:59,460 ‫بخاطر برادرم به سمتش کشیده شدم. 8 00:02:05,181 --> 00:02:08,180 ‫دیدم که توی کامپیوترش بازی می‌کرد. 9 00:02:08,501 --> 00:02:09,620 ‫و با هم بازی می‌کردیم. 10 00:02:23,981 --> 00:02:25,340 ‫دیگه بازی رو خیلی بلدم. 11 00:02:27,301 --> 00:02:29,740 ‫ولی همیشه یه چیز جدیدی پیدا می‌کنم. 12 00:02:31,581 --> 00:02:32,860 ‫گیاهی جدید 13 00:02:34,221 --> 00:02:37,580 ‫صخره‌ای درخشان توی نور خورشید. 14 00:02:37,701 --> 00:02:38,740 ‫ابری توی آسمان. 15 00:02:43,941 --> 00:02:45,420 ‫وقتمون رو صرف جنگیدن می‌کنیم. 16 00:02:47,101 --> 00:02:49,180 ‫تا دلت بخواد آدم کشتیم. 17 00:02:51,061 --> 00:02:52,540 ‫معمولا روزی صد تا می‌کشیم. 18 00:02:54,781 --> 00:02:59,580 ‫شب‌هایی که سرمون شلوغه ‫ حتی هزار نفر می‌کشیم. 19 00:03:09,753 --> 00:03:11,520 ‫[ماموریت کسب شد] 20 00:03:19,381 --> 00:03:20,640 ‫[مُرد] 21 00:03:21,574 --> 00:03:23,346 ‫[ارتقا یافتید] 22 00:03:25,981 --> 00:03:27,180 ‫دارک‌نون واسه ماست. 23 00:03:29,341 --> 00:03:30,460 ‫جزیره‌ی ماست. 24 00:03:34,061 --> 00:03:35,740 ‫جای موردعلاقه‌ام توی کل دنیاست. 25 00:03:40,901 --> 00:03:42,380 ‫تمام لذت‌های مورد نیازمون رو داره. 26 00:03:44,381 --> 00:03:45,580 ‫تمام دردهامون رو داره. 27 00:03:47,621 --> 00:03:49,513 ‫و همین‌طور خاطراتمون. 28 00:03:53,701 --> 00:03:54,740 ‫من اینجا زندگی می‌کنم. 29 00:03:56,501 --> 00:03:58,380 ‫از محله‌ی خودمون بیشتر می‌شناسمش. 30 00:04:02,621 --> 00:04:04,420 ‫دارک‌نون از اولش باهام بوده. 31 00:04:32,861 --> 00:04:33,861 ‫پابلو! 32 00:04:35,501 --> 00:04:39,340 ‫در نیمه‌شب اول زمستان سرور ‫ برای همیشه تعطیل می‌شه. 33 00:04:40,061 --> 00:04:44,100 ‫تغییرات فناوری و بازار ما رو ‫ مجبور به این تصمیم کرده. 34 00:04:44,381 --> 00:04:48,740 ‫دارک‌نون در صنعت بازی‌های ویدئویی تاریخ‌سازی ‫ کرد و تا ابد در قلب ما ماندگار خواهد بود. 35 00:04:53,021 --> 00:04:54,021 ‫ریدم توش. 36 00:04:55,861 --> 00:04:57,340 ‫نیمه‌شب اول زمستان کی می‌شه؟ 37 00:04:58,501 --> 00:04:59,940 ‫حدودا کریسمس گمونم. 38 00:05:36,181 --> 00:05:37,540 ‫چرا باید تمومش کنن؟ 39 00:05:39,461 --> 00:05:41,980 ‫ظاهرا این سری دیگه گفتن کارشون تمومه. 40 00:05:44,101 --> 00:05:45,340 ‫چه مسخره. 41 00:06:25,301 --> 00:06:29,233 ‫[دارک‌نون شصت روز به پایان] 42 00:07:00,061 --> 00:07:01,780 ‫- شب می‌بینمت. ‫- خداحافظ. 43 00:07:19,781 --> 00:07:20,716 ‫سلام. 44 00:07:20,741 --> 00:07:21,916 ‫- خوبی؟ ‫- آره. 45 00:07:21,941 --> 00:07:22,876 ‫شصت تا دیگه؟ 46 00:07:22,901 --> 00:07:23,940 ‫آره. 47 00:07:27,061 --> 00:07:28,436 ‫صبر کن... 48 00:07:28,461 --> 00:07:30,436 ‫اینجا چیکار می‌کنی؟ 49 00:07:30,461 --> 00:07:32,796 ‫- اینجا چیکار می‌کنی؟ ‫- اومدم احوال‌پرسی کنم. 50 00:07:32,821 --> 00:07:34,436 ‫سر به سرم نذار! 51 00:07:34,461 --> 00:07:35,819 ‫عوضی! 52 00:07:39,301 --> 00:07:40,716 ‫می‌زنم دهنت رو سرویس می‌کنم! 53 00:07:40,741 --> 00:07:42,940 ‫بسه کیلین، بیا بریم! 54 00:07:45,421 --> 00:07:47,580 ‫- دفعه بعدی می‌کشمت! ‫- تف توش... 55 00:07:53,541 --> 00:07:54,541 ‫ولم کن! 56 00:08:18,781 --> 00:08:20,140 ‫تف توش. 57 00:08:21,661 --> 00:08:23,260 ‫هنوز خونریزی داری. 58 00:08:24,699 --> 00:08:26,140 ‫- کمکت کنم؟ ‫- چیزیم نیست! 59 00:08:30,381 --> 00:08:31,460 ‫به چی می‌خندی؟ 60 00:08:32,301 --> 00:08:33,356 ‫به تو. 61 00:08:33,381 --> 00:08:34,886 ‫خنده داره؟ 62 00:08:50,901 --> 00:08:52,293 ‫همیشه انقدر عصبانی‌ای؟ 63 00:09:03,634 --> 00:09:04,713 ‫اسم من پابلو‌ئه. 64 00:09:06,101 --> 00:09:07,193 ‫من هم نایتم. 65 00:09:07,741 --> 00:09:09,340 ‫- نایت؟ ‫- آره. 66 00:09:11,101 --> 00:09:12,680 ‫نایت! 67 00:09:13,341 --> 00:09:15,106 ‫باید بریم. 68 00:09:15,541 --> 00:09:16,959 ‫خداحافظ. 69 00:09:46,061 --> 00:09:47,100 ‫تکون نخور. 70 00:09:48,981 --> 00:09:50,020 ‫بدجور کتک خوردی. 71 00:09:52,661 --> 00:09:53,980 ‫- سوسول شدی؟ ‫- قلقلک میاد. 72 00:09:54,221 --> 00:09:55,221 ‫تکون نخور. 73 00:10:02,101 --> 00:10:03,620 ‫- تموم شد؟ ‫- آره. 74 00:10:12,221 --> 00:10:13,221 ‫بازی کنیم؟ 75 00:10:14,101 --> 00:10:15,220 ‫الان نه. 76 00:11:09,941 --> 00:11:11,420 ‫یک چهارم قرص کافیه. 77 00:11:15,941 --> 00:11:16,941 ‫ممنون. 78 00:12:11,261 --> 00:12:12,940 ‫حال می‌ده روی اون‌ها امتحان کنیم. 79 00:12:13,221 --> 00:12:14,340 ‫تا حالا ازش استفاده کردی؟ 80 00:12:14,621 --> 00:12:15,660 ‫نه، هنوز نه. 81 00:12:17,461 --> 00:12:18,620 ‫دستت رو بیار. 82 00:12:28,501 --> 00:12:30,113 ‫یه همکار می‌خوام. 83 00:12:31,701 --> 00:12:33,380 ‫ظاهرا شغل مزخرفی داری. 84 00:12:34,101 --> 00:12:35,500 ‫علاقه‌‌ای داری؟ 85 00:12:39,381 --> 00:12:40,420 ‫پولش خوبه؟ 86 00:12:41,141 --> 00:12:42,141 ‫بدک نیست. 87 00:12:44,141 --> 00:12:45,740 ‫- کارمون چیه؟ ‫- همه کار. 88 00:12:47,101 --> 00:12:48,700 ‫تولید. پخش. 89 00:12:49,301 --> 00:12:50,620 ‫رئیس هم نداریم. ‫ساعتش هم مشخص نیست. 90 00:12:51,461 --> 00:12:52,940 ‫بهت یاد می‌دم، ‫پنجاه، پنجاه تقسیم می‌کنیم. 91 00:12:53,821 --> 00:12:55,180 ‫دو تایی راحت‌تره. 92 00:12:57,501 --> 00:12:58,860 ‫لازم نیست عجله کنی. 93 00:12:59,701 --> 00:13:01,260 ‫فکر کن و خبرش رو بهم بده. 94 00:13:04,181 --> 00:13:05,181 ‫مال خودت. 95 00:13:05,861 --> 00:13:06,861 ‫هدیه بود. 96 00:13:16,941 --> 00:13:18,100 ‫سلام. 97 00:13:18,381 --> 00:13:20,220 ‫- چطوری؟ ‫- خوبم، تو چی؟ 98 00:13:20,661 --> 00:13:21,661 ‫چطور پیش رفت؟ 99 00:13:21,701 --> 00:13:23,540 ‫خوب، ولی خیلی لوسه. 100 00:13:25,021 --> 00:13:26,021 ‫سلام عزیزم. 101 00:13:26,141 --> 00:13:27,180 ‫سلام مامان. 102 00:13:27,741 --> 00:13:29,980 ‫چطوری؟ دلم برات تنگ شده بود. 103 00:13:30,581 --> 00:13:32,140 ‫- پیش عمو مودب بودی؟ ‫- نه. 104 00:13:32,421 --> 00:13:33,900 ‫دوباره لوس شده بودی؟ 105 00:13:34,181 --> 00:13:36,220 ‫- خیلی هم خوب بودم. ‫- دروغه. 106 00:13:36,461 --> 00:13:37,461 ‫چه نقاشی قشنگی. 107 00:13:37,941 --> 00:13:39,620 ‫- بریم دست‌هات رو بشوریم. ‫- نه. 108 00:13:39,901 --> 00:13:40,901 ‫چرا، بیا! 109 00:14:56,341 --> 00:14:57,420 ‫توی راهنمایی... 110 00:14:58,101 --> 00:14:59,101 ‫با ماریجوانا شروع کردم. 111 00:15:00,021 --> 00:15:01,980 ‫یکی از دوست‌هام کلی پرورش می‌داد. 112 00:15:03,101 --> 00:15:04,660 ‫پولش خوب بود. واسه همین ادامه دادم. 113 00:15:05,621 --> 00:15:07,220 ‫تا این‌که یکی لوم داد. 114 00:15:07,701 --> 00:15:09,660 ‫اخراج شدم و رفتم سر کار. 115 00:15:10,781 --> 00:15:12,740 ‫- چه کاری؟ ‫- مکانیکی. 116 00:15:14,301 --> 00:15:17,020 ‫ولی خیلی می‌کشیدم. ‫بیست و چهاری سر مواد بودم. 117 00:15:17,701 --> 00:15:18,780 ‫پوست و استخون شده بودم. 118 00:15:19,301 --> 00:15:20,301 ‫واسه همین ترک کردم. 119 00:15:21,781 --> 00:15:22,781 ‫نایت... 120 00:15:23,021 --> 00:15:24,021 ‫بیا. 121 00:15:29,141 --> 00:15:30,340 ‫خیلی وقته داریش؟ 122 00:15:32,181 --> 00:15:33,181 ‫حدود یه سال. 123 00:15:33,781 --> 00:15:36,140 ‫اوایلش باحال بود. ‫مثل توی آهنگ‌ها. 124 00:15:36,501 --> 00:15:38,380 ‫- حالا پشیمونم. ‫- چرا؟ 125 00:15:38,661 --> 00:15:40,340 ‫توی قفس بودن خوب نیست. 126 00:15:40,661 --> 00:15:42,180 ‫خیلی بهش توجه نمی‌شه. 127 00:15:42,981 --> 00:15:45,060 ‫یا توی مغازه زندانی‌ای یا توی قفس. 128 00:15:46,541 --> 00:15:47,541 ‫شبیه‌ان دیگه. 129 00:15:50,661 --> 00:15:51,661 ‫گمونم باشن. 130 00:15:53,621 --> 00:15:54,660 ‫بزن بریم. 131 00:15:55,261 --> 00:15:56,261 ‫نوبت توئه. 132 00:15:57,501 --> 00:15:58,780 ‫این دستگاه فشاره. 133 00:15:59,061 --> 00:16:00,061 ‫بشین. 134 00:16:01,581 --> 00:16:04,140 ‫اینجا مواد لازم واسه قرص پانصدتایی، ‫دویست‌تایی... 135 00:16:04,421 --> 00:16:06,060 ‫صدتایی و پنجاه‌تایی رو داریم. 136 00:16:06,741 --> 00:16:08,180 ‫با صدتایی شروع می‌کنیم. 137 00:16:09,261 --> 00:16:10,780 ‫ترازو رو می‌گیری... 138 00:16:12,181 --> 00:16:14,140 ‫روشنش می‌کنی و روی صفر تنظیم می‌کنی. 139 00:16:16,421 --> 00:16:18,100 ‫اول رقیق‌کننده. 140 00:16:18,381 --> 00:16:19,980 ‫یه قاشق بزرگ واسه دز زیاد. 141 00:16:20,541 --> 00:16:21,541 ‫اینجا. 142 00:16:22,261 --> 00:16:23,261 ‫هیجده هزار و سیصد. 143 00:16:23,861 --> 00:16:25,780 ‫آره، 18.3 گرم. 144 00:16:29,701 --> 00:16:31,540 ‫آروم تکون می‌دی که دقیق بیاد. 145 00:16:33,741 --> 00:16:34,741 ‫عالی. 146 00:16:35,701 --> 00:16:37,860 ‫می‌ریزی توی قوطی. 147 00:16:38,741 --> 00:16:39,741 ‫با این... 148 00:16:41,381 --> 00:16:43,940 ‫قیف درست می‌کنی. ‫این‌طوری می‌گیریش. 149 00:16:45,261 --> 00:16:46,261 ‫بیا. 150 00:16:49,541 --> 00:16:50,541 ‫کارت درسته! 151 00:16:51,861 --> 00:16:52,861 ‫خیلی‌خب. 152 00:16:53,421 --> 00:16:54,940 ‫- خوشت اومد؟ ‫- آره. 153 00:16:56,621 --> 00:16:58,300 ‫حالا نوبت متیلِن‌دی‌اکُسی‌متاآمفتامینه. 154 00:16:59,101 --> 00:17:00,860 ‫کریستالش رو می‌گیری و آسیاب می‌کنی. 155 00:17:01,141 --> 00:17:02,380 ‫- 16900 تا. ‫- درسته. 156 00:17:02,781 --> 00:17:03,860 ‫بریز. 157 00:17:06,621 --> 00:17:08,580 ‫- از کجا میاریش؟ ‫- از دارک‌وب. 158 00:17:10,901 --> 00:17:12,020 ‫حالا ریزش می‌کنیم. 159 00:17:12,341 --> 00:17:14,740 ‫ملت دارو و کتامین و کافئین می‌ریزن توش. 160 00:17:15,021 --> 00:17:16,021 ‫من آمفتامین می‌زنم. 161 00:17:16,261 --> 00:17:17,980 ‫قوی‌ و اقتصادیه. 162 00:17:18,421 --> 00:17:19,421 ‫روشنش کن. 163 00:17:21,181 --> 00:17:22,181 ‫بذارش روی صفر. 164 00:17:23,901 --> 00:17:24,901 ‫- خب... ‫- حالا. 165 00:17:25,021 --> 00:17:26,620 ‫- 1.7. ‫- خودشه. 166 00:17:26,861 --> 00:17:29,180 ‫باید خیلی احتیاط کنی که نریزه. ‫آروم بریز. 167 00:17:32,581 --> 00:17:33,740 ‫عالی. 168 00:17:35,501 --> 00:17:36,700 ‫بریز توش. 169 00:17:36,981 --> 00:17:39,300 ‫با یه برس همه‌اش رو می‌ریزی. 170 00:17:41,701 --> 00:17:42,701 ‫و حالا... 171 00:17:44,421 --> 00:17:45,820 ‫رنگش رو انتخاب می‌کنی. 172 00:17:48,101 --> 00:17:49,101 ‫قرمز. 173 00:17:51,021 --> 00:17:52,180 ‫دو و نیم گرم. 174 00:17:53,861 --> 00:17:55,420 ‫پودرش خیلی خوبه. 175 00:17:56,501 --> 00:17:57,501 ‫بریز داخل. 176 00:17:59,861 --> 00:18:02,460 ‫انقدر قاطیش می‌کنی که سفیدیش از بین بره. 177 00:18:04,381 --> 00:18:06,500 ‫حالا خوب تکونش بده. 178 00:18:07,101 --> 00:18:09,020 ‫بیست بار کافیه. 179 00:18:11,501 --> 00:18:14,420 ‫- راحت‌تر نیست آماده بخریش؟ ‫- چرا. 180 00:18:14,741 --> 00:18:15,860 ‫ولی گرون‌تره. 181 00:18:16,541 --> 00:18:18,780 ‫و خوشم میاد درستش کنم. ‫بهم آرامش می‌ده. 182 00:18:19,861 --> 00:18:22,500 ‫الکش می‌کنی که صاف بشه. 183 00:18:23,941 --> 00:18:25,060 ‫کارت رو بگیر... 184 00:18:27,301 --> 00:18:29,620 ‫توده‌هاش رو له کن. بیا. 185 00:18:40,741 --> 00:18:41,860 ‫حالا، امضای کار. 186 00:18:44,981 --> 00:18:45,981 ‫شکلت رو انتخاب کن. 187 00:18:46,661 --> 00:18:47,661 ‫بیا. 188 00:18:53,061 --> 00:18:54,061 ‫این یکی. 189 00:18:54,701 --> 00:18:55,701 ‫انتخاب خوبیه. 190 00:18:56,101 --> 00:18:57,220 ‫خوب فروش می‌ره. 191 00:18:58,621 --> 00:19:00,900 ‫قالب رو می‌ذاری و سفتش می‌کنی. 192 00:19:02,861 --> 00:19:05,300 ‫مخلوط رو می‌ریزی توی قیف کوچیک. 193 00:19:13,221 --> 00:19:14,500 ‫چرخ رو می‌چرخونی. 194 00:19:26,541 --> 00:19:28,340 ‫عالیه. همین‌طور بچرخون. 195 00:19:52,861 --> 00:19:55,260 ‫- همیشه دیر می‌کنه؟ ‫- آره، خیلی اذیت می‌کنه. 196 00:19:57,941 --> 00:20:00,260 ‫- یه دو دقیقه دیگه بهش وقت می‌دیم. ‫- باشه. 197 00:20:02,901 --> 00:20:04,060 ‫اینجا به دنیا اومدی؟ 198 00:20:04,781 --> 00:20:05,980 ‫آره، فقط همین‌جا رو بلدم. 199 00:20:07,781 --> 00:20:08,781 ‫تو چی؟ 200 00:20:09,381 --> 00:20:10,780 ‫نه، من در حرکت بودم. 201 00:20:11,381 --> 00:20:12,740 ‫با خواهرم اینجا زندگی می‌کنم. 202 00:20:13,981 --> 00:20:15,580 ‫- خواهر داری؟ ‫- آره. 203 00:20:16,261 --> 00:20:17,261 ‫من هم دارم. 204 00:20:18,301 --> 00:20:20,060 ‫- بزرگ‌تره یا کوچیک‌تر؟ ‫- کوچیک‌تر. 205 00:20:20,981 --> 00:20:21,981 ‫مال من بزرگ‌تره. 206 00:20:27,581 --> 00:20:28,581 ‫وایستا. 207 00:20:30,621 --> 00:20:31,820 ‫- اونه؟ ‫- آره. 208 00:20:42,021 --> 00:20:43,620 ‫- پنج‌تا دیگه؟ ‫- آره. 209 00:20:56,061 --> 00:20:57,061 ‫سلام. 210 00:20:58,901 --> 00:20:59,901 ‫کجا موندی؟ 211 00:21:04,701 --> 00:21:05,740 ‫سرده؟ 212 00:21:08,741 --> 00:21:10,060 ‫کی برمی‌گردی؟ 213 00:21:16,381 --> 00:21:17,780 ‫آره، مثل همیشه. 214 00:21:17,920 --> 00:21:20,200 ‫{\an8}[بابا] 215 00:21:19,741 --> 00:21:21,260 ‫آخریش امشب درست شد. 216 00:21:20,200 --> 00:21:22,240 ‫{\an8}[دارک‌نون] 217 00:21:25,301 --> 00:21:26,301 ‫آره. 218 00:21:28,861 --> 00:21:29,861 ‫باشه. 219 00:21:31,221 --> 00:21:32,221 ‫باشه. 220 00:21:33,941 --> 00:21:34,941 ‫آره. 221 00:21:36,901 --> 00:21:37,901 ‫نه، نه. 222 00:21:39,861 --> 00:21:40,861 ‫خداحافظ بابا. 223 00:22:34,701 --> 00:22:36,020 ‫کدوم گوری‌ای؟ 224 00:22:36,421 --> 00:22:37,580 ‫گرسنمه و حوصله صبر کردن ندارم. 225 00:22:49,141 --> 00:22:50,460 ‫[پابلو: منتظر من نمون] 226 00:23:30,221 --> 00:23:33,000 ‫[دارک‌نون، 43 روز به پایان] 227 00:23:38,021 --> 00:23:39,021 ‫ببخشید. 228 00:23:39,101 --> 00:23:40,101 ‫مالی داری؟ 229 00:23:40,341 --> 00:23:41,620 ‫- سه تاش چنده؟ ‫- سی تا. 230 00:23:43,061 --> 00:23:44,061 ‫سه تا. 231 00:23:53,701 --> 00:23:54,701 ‫مرسی. 232 00:23:57,341 --> 00:23:58,780 ‫- چی داری؟ ‫- چی می‌خوای؟ 233 00:23:59,421 --> 00:24:00,421 ‫دو تا قرص. 234 00:24:13,581 --> 00:24:14,180 ‫خب؟ 235 00:24:14,461 --> 00:24:15,461 ‫باحاله نه؟ 236 00:24:16,701 --> 00:24:17,701 ‫- آبجو؟ ‫- آره. 237 00:24:31,421 --> 00:24:32,620 ‫- تو کی‌ای؟ ‫- چی؟ 238 00:24:32,901 --> 00:24:34,860 ‫اینجا چیکار می‌کنی؟ ‫کی رو می‌شناسی؟ 239 00:24:35,141 --> 00:24:36,141 ‫با دوستم اومدم. 240 00:24:36,341 --> 00:24:38,420 ‫توی ژاکتت چیه؟ ‫بده ببینم. 241 00:24:38,981 --> 00:24:40,460 ‫چیکار می‌کنی؟ ولم کن. 242 00:24:40,741 --> 00:24:42,140 ‫وایستا. بذار ببینم! 243 00:24:46,661 --> 00:24:48,100 ‫بهم دست نزن! 244 00:24:49,061 --> 00:24:50,140 ‫ولم کن! 245 00:25:01,301 --> 00:25:02,301 ‫تف توش! 246 00:25:02,981 --> 00:25:06,660 ‫- صورتش خورد توی یخچال! ‫- وای! نزدیک بود بکشیش. 247 00:25:16,701 --> 00:25:17,701 ‫چیه؟ 248 00:28:04,581 --> 00:28:05,980 ‫بذار نشونت بدم. 249 00:28:08,661 --> 00:28:09,820 ‫اونیه که اونجاست. 250 00:28:10,581 --> 00:28:11,740 ‫کچلی که ریش داره. 251 00:28:15,901 --> 00:28:17,380 ‫دوست نداره قاطی قضیه بشه. 252 00:28:20,781 --> 00:28:22,140 ‫- چی می‌گه؟ ‫- هیچی. 253 00:28:22,421 --> 00:28:24,140 ‫هنوز توی بندر گیریم. 254 00:28:25,581 --> 00:28:27,780 ‫- زن و بچه داره؟ ‫- نه. 255 00:28:29,901 --> 00:28:31,700 ‫- پول بیشتر می‌خواد؟ ‫- نه بابا. 256 00:28:35,941 --> 00:28:37,300 ‫اوضاع داره خراب می‌شه. 257 00:28:44,501 --> 00:28:45,700 ‫فیلم رو بفرست. 258 00:28:48,741 --> 00:28:49,741 ‫باشه. 259 00:28:56,621 --> 00:28:57,860 ‫می‌خوای ببینیش؟ 260 00:29:07,181 --> 00:29:08,181 ‫آنج اومده. 261 00:29:23,221 --> 00:29:24,221 ‫تشنه‌ای؟ 262 00:29:46,701 --> 00:29:47,740 ‫نمی‌خوای؟ 263 00:29:57,541 --> 00:29:58,700 ‫تنهاتون می‌ذارم. 264 00:30:22,781 --> 00:30:24,500 ‫پسره ترسیده. 265 00:31:09,701 --> 00:31:10,701 ‫آپو؟ 266 00:31:14,421 --> 00:31:15,421 ‫آپو! 267 00:31:20,861 --> 00:31:21,980 ‫لعنتی. راه بیفت. 268 00:31:22,261 --> 00:31:23,820 ‫آروم باش. خیلی وقته خونه‌ای؟ 269 00:31:24,261 --> 00:31:26,420 ‫- اصلا زنگ نمی‌زنی. ‫- بیرون بودم. 270 00:31:28,181 --> 00:31:30,500 ‫- دستت رو بکش. ‫- نایت، این خواهرم آپوئه. 271 00:31:32,901 --> 00:31:34,500 ‫آپو... این نایته. 272 00:31:36,821 --> 00:31:37,500 ‫قهوه؟ 273 00:31:37,781 --> 00:31:38,940 ‫- باشه. ‫- تو چی؟ 274 00:31:39,221 --> 00:31:40,221 ‫نه. 275 00:32:14,061 --> 00:32:15,061 ‫نقاشی‌های خودته؟ 276 00:32:15,341 --> 00:32:16,341 ‫آره. 277 00:32:18,021 --> 00:32:19,140 ‫باحاله. 278 00:32:20,221 --> 00:32:21,221 ‫کارت درسته. 279 00:32:21,461 --> 00:32:22,461 ‫مرسی. 280 00:32:37,621 --> 00:32:38,820 ‫دارک‌نونه؟ 281 00:32:39,981 --> 00:32:40,981 ‫آره. 282 00:32:41,701 --> 00:32:42,701 ‫هدف بازیش چیه؟ 283 00:32:43,181 --> 00:32:44,580 ‫هدف خاصی نداره. 284 00:32:45,541 --> 00:32:47,820 ‫شخصیتت رو بهبود می‌بخشی. ‫سعی می‌کنی بهتر بشی. 285 00:32:48,661 --> 00:32:51,100 ‫دشمنانت رو می‌کشی و قلمروت رو گسترش می‌دی. 286 00:32:52,381 --> 00:32:53,381 ‫به نظر باحال میاد. 287 00:33:06,501 --> 00:33:07,620 ‫این تویی؟ 288 00:33:09,141 --> 00:33:10,620 ‫عجب. چه خوشگله. 289 00:33:14,301 --> 00:33:15,900 ‫داداشت رو نشونم بده. 290 00:33:17,981 --> 00:33:18,981 ‫اونه. 291 00:33:21,581 --> 00:33:22,581 ‫اه! 292 00:33:22,661 --> 00:33:23,380 ‫چرا اه؟ 293 00:33:23,661 --> 00:33:25,660 ‫عکست رو می‌گم. آخه چرا؟ 294 00:33:25,901 --> 00:33:27,940 ‫من خوشگل‌ترین پسر اونجام. ‫از آبجیم بپرس. 295 00:33:28,661 --> 00:33:30,220 ‫نوک سینه‌اش حلقه انداخته! 296 00:33:30,501 --> 00:33:31,501 ‫بهم میاد. 297 00:33:33,261 --> 00:33:34,900 ‫شبیه رقاص‌هایی. 298 00:33:35,181 --> 00:33:36,700 ‫من که حاضرم باهاش سکس کنم. 299 00:33:42,181 --> 00:33:44,100 ‫- وسایلم رو جمع کنم که بریم. ‫- باشه. 300 00:35:06,621 --> 00:35:07,780 ‫- خب؟ ‫- بدک نیست. 301 00:35:08,421 --> 00:35:09,540 ‫برگرد. 302 00:35:11,861 --> 00:35:12,861 ‫وایستا. 303 00:35:16,701 --> 00:35:17,701 ‫کریسمس مبارک. 304 00:35:45,461 --> 00:35:46,540 ‫چیکار می‌کنی؟ 305 00:35:47,621 --> 00:35:48,621 ‫پابلو؟ 306 00:35:58,021 --> 00:35:59,340 ‫هنوز لات بازی در میاری؟ 307 00:36:00,461 --> 00:36:03,420 ‫اینجا مال توئه؟ ‫دیگه خیلی لات نیستی کثافت! 308 00:36:03,701 --> 00:36:05,420 ‫کثافت! عوضی! 309 00:36:05,701 --> 00:36:07,420 ‫روانی شدی؟ بیا بریم! 310 00:36:18,781 --> 00:36:19,900 ‫این چه کاری بود؟ 311 00:36:20,141 --> 00:36:21,141 ‫چی؟ 312 00:36:21,461 --> 00:36:22,660 ‫صدات رو نمی‌شنوم! 313 00:36:22,941 --> 00:36:24,700 ‫این چه کار مزخرفی بود؟ 314 00:36:25,381 --> 00:36:26,620 ‫من هم دوستت دارم. 315 00:38:30,101 --> 00:38:32,420 ‫گاهی‌اوقات خواب می‌بینم ‫زبانت انقدر بزرگه... 316 00:38:32,981 --> 00:38:34,380 ‫که به قلبم می‌رسه. 317 00:38:42,701 --> 00:38:44,980 ‫[آپو76: کجایی؟] 318 00:38:45,261 --> 00:38:46,620 ‫[پابلو02: خونه‌ی نایت] 319 00:38:53,781 --> 00:38:55,781 ‫[- کی برمی‌گردی؟] ‫[- نمی‌دونم.] 320 00:38:55,981 --> 00:38:57,980 ‫[خیلی مسخره‌ای... اصلا واست مهم نیست.] 321 00:39:07,901 --> 00:39:10,460 ‫[- چی واسم مهم نیست؟] ‫[- بازی مهم نیست، من مهم نیستم.] 322 00:39:18,101 --> 00:39:19,420 ‫[حسودی می‌کنی] 323 00:39:19,741 --> 00:39:21,180 ‫[اصلا] 324 00:39:27,061 --> 00:39:29,260 ‫[چرا، می‌کنی.] 325 00:39:45,821 --> 00:39:47,180 ‫[برو خودت یکی پیدا کن.] 326 00:39:47,861 --> 00:39:50,140 ‫[لازم ندارم] 327 00:41:09,501 --> 00:41:10,501 ‫چه خبر؟ 328 00:41:12,381 --> 00:41:13,381 ‫خبر خاصی نیست؟ 329 00:41:13,581 --> 00:41:15,300 ‫- چی شده؟ ‫- هان؟ 330 00:41:16,741 --> 00:41:18,060 ‫شنیدم کتک خوردی. 331 00:41:18,821 --> 00:41:19,821 ‫چی؟ 332 00:41:21,941 --> 00:41:22,941 ‫شوکر. 333 00:41:23,861 --> 00:41:25,420 ‫شوکر؟ شوکر چیه؟ 334 00:41:29,621 --> 00:41:30,621 ‫کی گفته؟ 335 00:41:30,901 --> 00:41:33,860 ‫توی اسکله شوکر خوردی یا نه؟ 336 00:41:34,501 --> 00:41:35,900 ‫شاخ بازی در نیار! 337 00:41:36,181 --> 00:41:38,900 ‫- کی گفته؟ ‫- پسرعموی نادیا توی پاساژ دیدت. 338 00:41:39,221 --> 00:41:41,660 ‫- درسته؟ ‫- همون یارویی بود که کتکش زدیم! 339 00:41:41,941 --> 00:41:44,740 ‫شوکر خوردی و اصلا به ما نگفتی! 340 00:41:45,021 --> 00:41:45,700 ‫این‌طوری نبود که... 341 00:41:45,981 --> 00:41:48,940 ‫با فوفانا از گروه مونت ژیلارد در افتادی! 342 00:41:50,981 --> 00:41:52,220 ‫واقعا؟ 343 00:41:53,341 --> 00:41:54,341 ‫مونت ژیلارده! 344 00:41:54,821 --> 00:41:56,740 ‫آهای! چه خبره اینجا؟ 345 00:41:56,981 --> 00:41:59,540 ‫مونت ژیلارد نبود، ‫یه یارویی با موتور سبز بود. 346 00:41:59,861 --> 00:42:01,300 ‫- چه خبره؟ ‫- شوکر خورده. 347 00:42:01,581 --> 00:42:03,380 ‫- از افراد مونت ژیلارد بوده. ‫- گمشو بابا! 348 00:42:03,701 --> 00:42:05,700 ‫- خیلی دلقکی. ‫- خفه شو تو یکی. 349 00:42:06,901 --> 00:42:07,901 ‫برو داخل. 350 00:42:09,261 --> 00:42:10,460 ‫دهن‌ها بسته. 351 00:42:28,181 --> 00:42:29,580 ‫چرا بهم نگفتی؟ 352 00:42:31,861 --> 00:42:35,140 ‫- نمی‌خواستم وقتت رو بگیرم. ‫- وایستا، وایستا... 353 00:42:38,501 --> 00:42:39,900 ‫یعنی یه یارویی هست. 354 00:42:43,901 --> 00:42:45,220 ‫که نمی‌دونیم مال کجاست. 355 00:42:47,781 --> 00:42:49,500 ‫و توی ناحیه من می‌فروشه. 356 00:42:50,821 --> 00:42:52,060 ‫و کتکش زدی. 357 00:42:53,181 --> 00:42:54,181 ‫من رو ببین. 358 00:42:54,621 --> 00:42:55,780 ‫کتکش زدی. 359 00:42:56,741 --> 00:42:57,860 ‫اون هم با شوکر زدت. 360 00:42:59,461 --> 00:43:00,700 ‫با شوکر زدت! 361 00:43:04,661 --> 00:43:06,700 ‫و گفتی مزاحمم نشی؟ 362 00:43:08,661 --> 00:43:09,661 ‫نه. 363 00:43:11,181 --> 00:43:12,500 ‫به تو حمله نشده. 364 00:43:13,501 --> 00:43:14,540 ‫فهمیدی؟ 365 00:43:18,141 --> 00:43:19,420 ‫شده! 366 00:43:20,341 --> 00:43:22,100 ‫به من حمله شده! 367 00:43:22,821 --> 00:43:23,940 ‫من رو احمق فرض کردن. 368 00:43:39,101 --> 00:43:40,101 ‫بهش رسیدگی می‌کنم. 369 00:43:40,661 --> 00:43:41,860 ‫می‌خوای چیکار کنی؟ 370 00:43:42,261 --> 00:43:43,420 ‫ناکارش کن. 371 00:44:01,861 --> 00:44:03,020 ‫پیداش کن. 372 00:44:04,701 --> 00:44:05,740 ‫بریم توی کارش. 373 00:44:07,541 --> 00:44:08,580 ‫باشه، فهمیدم. 374 00:44:09,861 --> 00:44:10,861 ‫گمشو. 375 00:44:15,861 --> 00:44:17,740 ‫[دارک‌نون 16 روز به پایان] 376 00:44:36,221 --> 00:44:37,221 ‫[کتاب موردعلاقه‌ام] 377 00:44:53,861 --> 00:44:54,861 ‫[نیش سفید] 378 00:45:00,621 --> 00:45:01,860 ‫[سوغاتی ایتالیا] 379 00:45:12,461 --> 00:45:13,461 ‫[قان قان] 380 00:45:27,741 --> 00:45:30,340 ‫[بالاخره پیداش کردی. کریسمس پیشاپیش مبارک!] 381 00:45:30,621 --> 00:45:32,060 ‫[از طرف دوست‌دارت پابلو] 382 00:46:57,621 --> 00:46:58,621 ‫پیراهن جدیده؟ 383 00:47:01,821 --> 00:47:03,780 ‫مال نایته. ‫باحاله؟ 384 00:47:06,501 --> 00:47:07,580 ‫بهت نمیاد. 385 00:47:08,061 --> 00:47:09,500 ‫بهم نمیاد؟ 386 00:47:18,741 --> 00:47:21,260 ‫تولدم توی دارک‌نون رو یادته؟ 387 00:47:22,421 --> 00:47:24,780 ‫- کدوم یکی؟ ‫- تولد 12 سالگیم. 388 00:47:25,621 --> 00:47:27,020 ‫یا یازده سالگی بود. یادم نیست. 389 00:47:28,181 --> 00:47:31,300 ‫کلی بازیکن دعوت کرده بودی. ‫اصلا نمی‌شناختیشون. 390 00:47:31,581 --> 00:47:33,660 ‫یکیشون از کنترل خارج شده بود. 391 00:47:33,941 --> 00:47:35,740 ‫آره. دهنش رو گاییدم. 392 00:47:36,021 --> 00:47:37,820 ‫آره. کشتیش. 393 00:47:38,501 --> 00:47:40,260 ‫دوستش اومد کمکش. 394 00:47:42,661 --> 00:47:43,780 ‫اون رو هم کشتی. 395 00:47:46,821 --> 00:47:48,300 ‫و بعد من اومدم کمکت... 396 00:47:48,901 --> 00:47:51,260 ‫همه رو با هم کشتیم. 397 00:47:56,981 --> 00:47:58,380 ‫فقط خودمون موندیم. 398 00:48:10,661 --> 00:48:11,820 ‫برسونمت خونه؟ 399 00:48:12,501 --> 00:48:13,501 ‫نه، می‌رم. 400 00:48:14,541 --> 00:48:15,820 ‫- مطمئنی؟ ‫- آره. 401 00:48:17,741 --> 00:48:18,741 ‫می‌بینمت. 402 00:48:21,341 --> 00:48:22,341 ‫آپو؟ 403 00:48:22,501 --> 00:48:23,501 ‫بله؟ 404 00:48:23,621 --> 00:48:24,700 ‫میام. 405 00:48:26,941 --> 00:48:28,380 ‫آخر دارک‌نون رو می‌گم. 406 00:48:29,101 --> 00:48:30,140 ‫میام. 407 00:48:49,581 --> 00:48:50,700 ‫یه لحظه وایستا. 408 00:48:52,741 --> 00:48:53,420 ‫باشه. 409 00:48:53,701 --> 00:48:55,420 ‫- قرص آوردی؟ ‫- پول آوردی؟ 410 00:48:55,661 --> 00:48:57,380 ‫- چقدر؟ دوباره؟ ‫- پنجاه تا. 411 00:48:57,981 --> 00:48:59,740 ‫- تخفیف نمی‌دی؟ ‫- نه، پنجاه قیمتشه دیگه. 412 00:49:01,861 --> 00:49:02,861 ‫باشه. 413 00:49:10,901 --> 00:49:12,380 ‫- توماس رو می‌شناسی؟ ‫- آره. 414 00:49:14,261 --> 00:49:15,261 ‫کجا آشنا شدین؟ 415 00:49:16,901 --> 00:49:17,901 ‫توی یه مهمونی. 416 00:49:21,941 --> 00:49:22,941 ‫تا حالا اکستازی خوردی؟ 417 00:49:23,141 --> 00:49:25,300 ‫می‌خوای به والدینم زنگ بزنی؟ 418 00:49:25,541 --> 00:49:26,940 ‫پول نقد داشتم... 419 00:49:28,181 --> 00:49:29,181 ‫چه خبره؟ 420 00:49:29,341 --> 00:49:30,341 ‫پلیس، باز کن! 421 00:49:36,541 --> 00:49:38,460 ‫تکون نخور. بیا اینجا! 422 00:49:38,741 --> 00:49:40,820 ‫- چیزی ندارم. ‫- جیب‌هات رو خالی کن. 423 00:49:41,301 --> 00:49:42,860 ‫ایست، تکون نخور! 424 00:49:43,141 --> 00:49:44,141 ‫گفتم تکون نخور! 425 00:49:44,501 --> 00:49:45,580 ‫پاهات رو باز کن! 426 00:49:45,861 --> 00:49:46,861 ‫اینجا چیه؟ 427 00:49:47,501 --> 00:49:48,501 ‫مال خودته؟ 428 00:49:49,701 --> 00:49:50,701 ‫اینجا چیکار می‌کنی؟ 429 00:49:51,301 --> 00:49:52,820 ‫- چند سالته؟ ‫- پونزده. 430 00:49:54,021 --> 00:49:55,021 ‫پونزده سالشه. 431 00:49:55,381 --> 00:49:56,660 ‫بدجور به فنا رفتی. 432 00:49:57,181 --> 00:49:58,460 ‫خیال کردی بامزه‌ست؟ 433 00:49:58,981 --> 00:50:00,060 ‫کارت شناسایی داری؟ 434 00:50:02,981 --> 00:50:03,981 ‫این چیه؟ 435 00:50:06,861 --> 00:50:07,861 ‫راه بیفت. 436 00:50:08,021 --> 00:50:09,180 ‫راه بیفت! 437 00:50:32,421 --> 00:50:33,421 ‫الو؟ 438 00:50:34,141 --> 00:50:35,740 ‫- الو؟ ‫- عمو، بیا ببین! 439 00:50:36,021 --> 00:50:37,021 ‫پابلو؟ 440 00:50:38,581 --> 00:50:40,860 ‫- افراد لامار واسم پاپوش دوختن. ‫- چی؟ 441 00:50:42,341 --> 00:50:44,940 ‫- مواد کار گذاشتن و لوم دادن. ‫- تف توش! 442 00:50:45,701 --> 00:50:47,180 ‫- جدا؟ ‫- آره. 443 00:50:48,621 --> 00:50:49,780 ‫چیکار کنم؟ 444 00:50:50,061 --> 00:50:52,740 ‫فعلا بی‌خیال شو و توی چشم نباش. ‫نیا دیدنم. 445 00:50:53,261 --> 00:50:55,540 ‫حداکثر تا سه ماه دیگه آزاد می‌شم و می‌ریم. 446 00:50:56,021 --> 00:50:57,380 ‫مراقب آپو باش. 447 00:50:57,941 --> 00:50:59,020 ‫حواست بهش باشه. 448 00:50:59,301 --> 00:50:59,940 ‫باشه. 449 00:51:00,221 --> 00:51:01,221 ‫باید برم. 450 00:51:01,661 --> 00:51:02,661 ‫خداحافظ. 451 00:51:54,421 --> 00:51:55,421 ‫آپو؟ 452 00:51:57,141 --> 00:51:58,141 ‫آپولین. 453 00:51:58,421 --> 00:51:59,421 ‫چیه؟ 454 00:52:01,901 --> 00:52:03,300 ‫بگو. 455 00:52:04,221 --> 00:52:06,060 ‫خواستم ببینم حالت چطوره. 456 00:52:10,901 --> 00:52:12,300 ‫قبل تو حالم بهتر بود. 457 00:54:04,501 --> 00:54:05,501 ‫خداحافظ لویی! 458 00:57:35,941 --> 00:57:36,941 ‫چیکار می‌کنه؟ 459 00:57:39,901 --> 00:57:40,901 ‫بزن جلو. 460 00:57:42,101 --> 00:57:43,101 ‫کجا رفت؟ 461 00:57:52,901 --> 00:57:55,660 ‫چه غلطی می‌کنی؟ 462 00:57:57,581 --> 00:57:59,380 ‫حرومزاده! 463 00:58:06,101 --> 00:58:07,101 ‫بده. 464 00:58:09,741 --> 00:58:11,500 ‫- تا حالا دیدیش؟ ‫- نه. 465 00:58:27,661 --> 00:58:29,100 ‫مردی رفیق. 466 00:58:30,061 --> 00:58:31,061 ‫مردی. 467 00:58:33,461 --> 00:58:35,260 ‫می‌دونی این کیه؟ 468 00:58:35,501 --> 00:58:36,460 ‫نه. 469 00:58:36,461 --> 00:58:37,540 ‫تا حالا ندیدمش. 470 00:58:37,541 --> 00:58:38,780 ‫آشناست. 471 00:58:38,981 --> 00:58:40,380 ‫پخشش کن. 472 00:58:40,581 --> 00:58:41,220 ‫برو. 473 00:58:41,421 --> 00:58:42,660 ‫باشه. 474 00:58:42,661 --> 00:58:44,380 ‫رفیق اون یارو موتوری نیست؟ 475 00:58:44,741 --> 00:58:45,500 ‫کی؟ 476 00:58:45,501 --> 00:58:46,940 ‫همونی واسش پاپوش دوختیم. 477 00:58:47,141 --> 00:58:48,141 ‫موتور سبزه؟ 478 00:58:48,341 --> 00:58:49,341 ‫آره. 479 00:58:49,381 --> 00:58:50,220 ‫خودشه. 480 00:58:50,221 --> 00:58:51,700 ‫باید پیداش کنیم. 481 00:58:51,901 --> 00:58:53,180 ‫فیلم رو بین افرادت پخش کن. 482 00:58:53,381 --> 00:58:55,500 ‫مهمه. 483 00:58:58,421 --> 00:58:59,421 ‫[دارک‌نون، هفت روز به پایان] 484 00:59:40,541 --> 00:59:42,540 ‫اینجا باحاله! 485 00:59:53,221 --> 00:59:54,221 ‫دلقک. 486 00:59:58,181 --> 00:59:59,380 ‫گمشو. 487 00:59:59,661 --> 01:00:01,380 ‫آخه چرا؟ 488 01:00:09,141 --> 01:00:11,140 ‫چه مرگته؟ 489 01:00:11,381 --> 01:00:13,180 ‫انقدر دنبالم نیا! 490 01:00:13,541 --> 01:00:15,300 ‫منحرف کثافت. 491 01:00:15,701 --> 01:00:18,140 ‫منحرف نیستم. 492 01:00:18,421 --> 01:00:19,940 ‫گردشگرم. 493 01:00:20,381 --> 01:00:23,380 ‫خیلی بدبختی. تازه‌کاری. 494 01:00:23,781 --> 01:00:26,700 ‫تازه اومدم. 495 01:00:26,861 --> 01:00:29,020 ‫خنگی مگه؟ هفت روز به پایانش مونده! 496 01:00:29,261 --> 01:00:30,540 ‫احمق! 497 01:00:36,821 --> 01:00:39,140 ‫چطوری از اون سلاح‌ها گیر بیارم؟ 498 01:00:57,941 --> 01:00:59,380 ‫آهای، بیا اینجا! 499 01:01:01,421 --> 01:01:02,700 ‫- خوبی؟ ‫- آره، تو چی؟ 500 01:01:02,981 --> 01:01:04,540 ‫پخش شین. پیداش کنین. 501 01:01:04,821 --> 01:01:07,420 ‫پخش شدیم دیگه. ‫همه دنبالشن. 502 01:01:07,661 --> 01:01:10,180 ‫من می‌خوامش. ‫بیکار نشینین. 503 01:01:46,021 --> 01:01:47,021 ‫[دارک‌نون، پنج روز به پایان] 504 01:01:48,701 --> 01:01:49,701 ‫همینه. 505 01:01:50,261 --> 01:01:51,380 ‫حالا منتظر می‌مونیم. 506 01:01:53,181 --> 01:01:55,420 ‫اگه شانس بیاریم به زودی پیداش می‌شه. 507 01:01:57,621 --> 01:01:59,460 ‫آماده باش. خیلی سریعه. 508 01:02:00,861 --> 01:02:02,420 ‫وقتی اومد چیکار کنم؟ 509 01:02:03,741 --> 01:02:04,820 ‫برو. 510 01:02:05,501 --> 01:02:06,620 ‫برو نزدیک. 511 01:02:07,181 --> 01:02:08,540 ‫غریزه‌ات رو دنبال کن. 512 01:02:11,701 --> 01:02:13,900 ‫اگه قرار باشه بشه می‌فهمی. 513 01:02:24,581 --> 01:02:25,660 ‫اگه اجازه هست بگم... 514 01:02:25,901 --> 01:02:27,780 ‫با استفاده از قدرت مخالفم. 515 01:02:29,821 --> 01:02:32,860 ‫اکثر ملت واسه اهلی کردن حیوانات ‫ به زور متوسل می‌شن. 516 01:02:33,381 --> 01:02:34,940 ‫که ازشون پیروی کنه. 517 01:02:35,301 --> 01:02:36,620 ‫ولی اون خیلی طولانی نیست. 518 01:02:38,101 --> 01:02:40,620 ‫همیشه آخرش به ضررت تموم می‌شه. 519 01:02:45,381 --> 01:02:47,260 ‫حیوان من فرار کرد. 520 01:02:56,101 --> 01:02:57,180 ‫این چیه؟ 521 01:02:58,301 --> 01:02:59,660 ‫یه آهنگ که دوستش دارم. 522 01:03:02,261 --> 01:03:04,700 ‫وقتی ناراحتم یا خوشحالم گوش می‌کنم. 523 01:03:05,221 --> 01:03:06,221 ‫گوش کن. 524 01:03:15,901 --> 01:03:16,901 ‫عجیبه. 525 01:03:17,181 --> 01:03:18,220 ‫صبر داشته باش. 526 01:03:46,461 --> 01:03:47,461 ‫خودشه. 527 01:04:12,781 --> 01:04:13,820 ‫من گرگم! 528 01:04:20,341 --> 01:04:21,700 ‫نه، اون یکی کنم. 529 01:04:21,981 --> 01:04:22,981 ‫اون منم. 530 01:04:23,421 --> 01:04:25,340 ‫- نه! ‫- می‌ذارم بعدش تو بازی کنی. 531 01:04:26,341 --> 01:04:27,917 ‫اسمت چیه؟ 532 01:04:27,941 --> 01:04:29,340 ‫نارو. 533 01:04:29,341 --> 01:04:31,300 ‫نه احمق. اسم واقعیت. 534 01:04:31,301 --> 01:04:32,220 ‫جیبریل. تو چی؟ 535 01:04:32,221 --> 01:04:33,500 ‫آپولین. 536 01:04:33,501 --> 01:04:34,860 ‫چند سالته؟ 537 01:04:34,861 --> 01:04:36,420 ‫پلیسی مگه؟ 538 01:04:36,421 --> 01:04:38,620 ‫حتما منحرفی دیگه. 539 01:04:38,621 --> 01:04:40,980 ‫هیجده سالمه. تو چی؟ 540 01:04:41,360 --> 01:04:43,293 ‫هیفده سالمه و نزدیک هیجده‌ام. 541 01:04:43,560 --> 01:04:44,920 ‫کجا زندگی می‌کنی؟ 542 01:04:45,280 --> 01:04:46,280 ‫کانادا. 543 01:04:47,080 --> 01:04:49,000 ‫چه شانسی. 544 01:04:49,000 --> 01:04:50,157 ‫احتمالا سال دیگه بیام اونجا! 545 01:04:50,181 --> 01:04:52,100 ‫می‌تونیم هم رو ببینیم. 546 01:04:53,861 --> 01:04:55,460 ‫[تماس ناشناس] 547 01:04:58,781 --> 01:04:59,781 ‫الو؟ 548 01:05:00,941 --> 01:05:02,900 ‫صدات خوابالوئه. تازه بیدار شدی؟ 549 01:05:03,581 --> 01:05:04,780 ‫- پابلو؟ ‫- آره. 550 01:05:05,141 --> 01:05:07,020 ‫ممکنه ساکت بشم. نگهبان اینجاست. 551 01:05:07,941 --> 01:05:09,460 ‫خیلی خوشحالم صدات رو می‌شنوم. 552 01:05:09,941 --> 01:05:10,941 ‫من هم همین‌طور. 553 01:05:11,221 --> 01:05:13,060 ‫چطوری؟ مدرسه تعطیل شده؟ 554 01:05:13,581 --> 01:05:15,500 ‫- آره، از دیروز. ‫- خوبه. 555 01:05:16,021 --> 01:05:17,021 ‫نایت رو ندیدی؟ 556 01:05:17,941 --> 01:05:19,540 ‫- چرا. ‫- حالش چطوره؟ 557 01:05:20,581 --> 01:05:22,340 ‫خیلی حرف نزدیم. 558 01:05:23,621 --> 01:05:25,740 ‫اگه چیزی لازم داشتی بهش بگو. 559 01:05:27,981 --> 01:05:30,620 ‫- خوابش رو دیدم. ‫- جدی؟ 560 01:05:31,581 --> 01:05:33,580 ‫- آره. ‫- چی دیدی؟ 561 01:05:34,141 --> 01:05:35,260 ‫یادم نیست. 562 01:05:36,021 --> 01:05:37,740 ‫نگو که خواب سکسی دیدی! 563 01:05:38,261 --> 01:05:39,261 ‫چرت نگو. 564 01:05:43,381 --> 01:05:44,700 ‫اوضاع بابا و خونه چطوره؟ 565 01:05:46,101 --> 01:05:48,340 ‫مسخره. انگار خونه جن‌زده‌ست. 566 01:05:51,701 --> 01:05:52,701 ‫دارک‌نون چی؟ 567 01:05:54,981 --> 01:05:56,220 ‫مثل همیشه. 568 01:05:59,461 --> 01:06:01,980 ‫- راستی با یه بازیکن آشنا شدم. ‫- جدی؟ 569 01:06:02,861 --> 01:06:03,861 ‫آره. 570 01:06:04,101 --> 01:06:07,540 ‫ولی خیلی ضعیفه. تازه اومده. ‫آخر بازی پیداش شده. 571 01:06:08,021 --> 01:06:09,820 ‫می‌فهمم. من هم دوست دارم باشم. 572 01:06:11,021 --> 01:06:12,980 ‫عکس و فیلم بگیر و واسم بفرست. 573 01:06:14,741 --> 01:06:15,741 ‫باشه. 574 01:06:16,381 --> 01:06:17,500 ‫باید برم آپو. 575 01:06:18,181 --> 01:06:19,740 ‫خیلی دلم برات تنگ شده. 576 01:06:20,021 --> 01:06:21,140 ‫من هم دلم تنگ شده. 577 01:06:37,680 --> 01:06:43,160 ‫[دارک‌نون، یک‌ روز به پایان] 578 01:07:14,181 --> 01:07:15,660 ‫چرا این کار رو می‌کنی؟ 579 01:07:16,901 --> 01:07:17,901 ‫چیکار؟ 580 01:07:18,101 --> 01:07:19,101 ‫همین کارها. 581 01:07:19,701 --> 01:07:21,060 ‫درخت. کادوها. 582 01:07:21,821 --> 01:07:23,380 ‫خیال کردی کریسمس رو جشن می‌گیریم؟ 583 01:07:23,661 --> 01:07:27,340 ‫می‌شینیم ماهی و شامپاین می‌خوریم؟ 584 01:07:29,061 --> 01:07:30,580 ‫می‌شه انتقدر تظاهر نکنی؟ 585 01:07:33,621 --> 01:07:35,420 ‫کی ‌می‌ری؟ 586 01:07:35,701 --> 01:07:36,940 ‫اینجا خیلی بی‌خاصیتی. 587 01:07:40,501 --> 01:07:42,260 ‫کی به پابلو کمک می‌کنی؟ 588 01:07:43,221 --> 01:07:44,221 ‫برو آزادش کن. 589 01:09:35,861 --> 01:09:37,900 ‫همونی بود که پابلو بهم داده بود. 590 01:09:40,301 --> 01:09:41,340 ‫می‌خوای چیکار کنی؟ 591 01:09:41,661 --> 01:09:42,661 ‫نمی‌دونم. 592 01:09:43,661 --> 01:09:44,940 ‫دیگه برنمی‌گردم خونه. 593 01:09:50,181 --> 01:09:51,181 ‫چیه؟ 594 01:09:51,621 --> 01:09:53,420 ‫وقتی عصبانی می‌شی شبیه پابلو می‌شی. 595 01:10:03,221 --> 01:10:04,260 ‫بهم زنگ زد. 596 01:10:08,381 --> 01:10:09,660 ‫یه عکس هم واسم فرستاد. 597 01:10:10,221 --> 01:10:11,221 ‫می‌خوای ببینی؟ 598 01:10:34,661 --> 01:10:36,260 ‫تو و پابلو کجا می‌خوابیدین؟ 599 01:11:21,101 --> 01:11:22,101 ‫میای؟ 600 01:11:37,301 --> 01:11:38,700 ‫اینجا مال پابلوئه؟ 601 01:11:39,141 --> 01:11:40,141 ‫آره. 602 01:11:42,581 --> 01:11:44,100 ‫خیلی وقته اینجاست. 603 01:12:27,821 --> 01:12:29,300 ‫کامپیوتر کار می‌کنه؟ 604 01:12:29,661 --> 01:12:30,661 ‫آره. 605 01:12:58,501 --> 01:12:59,660 ‫[در حال اتصال] 606 01:13:14,320 --> 01:13:17,080 ‫[چهار پیام جدید از نارو] 607 01:13:17,080 --> 01:13:19,980 ‫[کجایی؟ چیکار می‌کنی؟ ‫ الو! من رو تنها نذار!] 608 01:13:20,181 --> 01:13:21,380 ‫اومدم 609 01:13:21,661 --> 01:13:23,300 ‫کجایی؟ 610 01:13:29,821 --> 01:13:31,260 ‫دارک‌نون فردا تمام می‌شه. 611 01:13:35,941 --> 01:13:37,660 ‫می‌تونی امشب اینجا بخوابی. 612 01:13:46,781 --> 01:13:47,980 ‫من باید برم سرکار. 613 01:13:50,661 --> 01:13:51,661 ‫قهوه درست کردم. 614 01:13:52,301 --> 01:13:53,301 ‫مرسی. 615 01:13:54,821 --> 01:13:56,380 ‫- می‌بینمت. ‫- خداحافظ. 616 01:15:02,261 --> 01:15:03,500 ‫نارو! 617 01:15:13,381 --> 01:15:14,381 ‫این چه زره‌ایه پوشیدی؟ 618 01:15:15,381 --> 01:15:16,381 ‫دوستش نداری؟ 619 01:15:19,061 --> 01:15:20,740 ‫چرا، عاشقشم. 620 01:15:26,261 --> 01:15:27,261 ‫چیه؟ 621 01:15:28,741 --> 01:15:29,741 ‫هیچی. 622 01:15:35,581 --> 01:15:37,260 ‫به نظرت تموم شدنش چه شکلیه؟ 623 01:15:38,581 --> 01:15:39,940 ‫یه صفحه سیاه کوفتی. 624 01:15:48,981 --> 01:15:51,380 ‫من خیلی تصورات وحشتناک‌تری دارم. 625 01:15:54,621 --> 01:15:57,460 ‫مثلا همه‌جا مواد مذاب بیاد. 626 01:15:59,621 --> 01:16:02,220 ‫یا سطح آب... کم‌کم بالا بیاد. 627 01:16:02,941 --> 01:16:03,980 ‫سطح آب بالا بیاد. 628 01:16:18,301 --> 01:16:19,700 ‫خوشحالم اینجایی. 629 01:16:37,421 --> 01:16:38,421 ‫ببخشید. 630 01:16:38,901 --> 01:16:39,901 ‫اشکالی نداره. 631 01:18:21,101 --> 01:18:22,540 ‫- تکون نخور. ‫- تکون نمی‌خورم. 632 01:18:27,421 --> 01:18:28,740 ‫کل شب طولش نده. 633 01:18:29,501 --> 01:18:30,940 ‫اگه تکون نخوری زود تموم می‌شه. 634 01:18:36,181 --> 01:18:37,500 ‫یه آهنگ بذارم؟ 635 01:18:37,981 --> 01:18:38,981 ‫حتما. 636 01:20:15,741 --> 01:20:17,980 ‫پابلو بیاد بیرون چیکار می‌کنی؟ 637 01:20:19,261 --> 01:20:20,380 ‫امیدوارم که بریم. 638 01:20:26,141 --> 01:20:27,340 ‫وگرنه اینجا می‌پوسیم. 639 01:20:28,581 --> 01:20:31,220 ‫آره. از وقتی بچه بودم همین رو می‌گفتم. 640 01:20:41,141 --> 01:20:42,700 ‫مشخصا عاشقته. 641 01:22:00,901 --> 01:22:02,700 ‫[دارک‌نون، روز آخر] 642 01:23:20,061 --> 01:23:21,061 ‫لویی... 643 01:23:24,261 --> 01:23:25,261 ‫بسه! 644 01:23:27,701 --> 01:23:28,701 ‫بیا. 645 01:24:07,541 --> 01:24:09,340 ‫ببخشید، پابلو تویی؟ 646 01:24:10,141 --> 01:24:10,700 ‫آره. 647 01:24:10,981 --> 01:24:12,940 ‫باید یه چیزی نشونت بدم. 648 01:24:18,661 --> 01:24:20,380 ‫من توش دست نداشتم. 649 01:24:31,221 --> 01:24:32,260 ‫می‌شناسیش؟ 650 01:24:41,981 --> 01:24:43,460 ‫چه مرگته؟ 651 01:24:47,061 --> 01:24:47,740 ‫خوبی؟ 652 01:24:48,021 --> 01:24:49,660 ‫چی شده؟ 653 01:24:55,981 --> 01:24:57,020 ‫نگهبان‌ها! 654 01:24:57,581 --> 01:24:59,180 ‫یه نفر آسیب دیده! نگهبان‌ها! 655 01:25:00,741 --> 01:25:01,741 ‫نگهبان! 656 01:25:08,821 --> 01:25:10,620 ‫[اورژانس] 657 01:25:13,981 --> 01:25:15,220 ‫دیدت تاره؟ 658 01:25:16,061 --> 01:25:17,061 ‫نه، خوبه. 659 01:25:17,501 --> 01:25:19,020 ‫انگشتم رو دنبال کن. 660 01:25:19,421 --> 01:25:20,660 ‫فقط با چشمت. 661 01:25:22,421 --> 01:25:24,460 ‫چه مدت بیهوش بودی؟ 662 01:25:25,301 --> 01:25:26,700 ‫چند دقیقه. 663 01:25:27,341 --> 01:25:30,260 ‫در هر صورت آزمایش می‌گیریم. ‫می‌گم برانکارد بیارن. 664 01:25:30,461 --> 01:25:33,700 ‫برگه ترخیصت رو امضا می‌کنم. ‫آروم باش. بهت اعتماد کنم؟ 665 01:25:34,421 --> 01:25:35,740 ‫آره، نگران نباش. 666 01:27:02,981 --> 01:27:04,860 ‫احتمالا به هوش نمیاد. 667 01:27:07,061 --> 01:27:09,180 ‫اگه بیاد هم مثل قبل نیست. 668 01:27:28,821 --> 01:27:30,940 ‫آقا، چیکار می‌کنی؟ 669 01:27:31,541 --> 01:27:32,541 ‫آهای! 670 01:27:32,901 --> 01:27:34,020 ‫برگرد! 671 01:27:39,341 --> 01:27:40,341 ‫آهای، بس کن! 672 01:27:41,741 --> 01:27:42,940 ‫زنگ بزن نگهبان! 673 01:30:29,861 --> 01:30:30,861 ‫بله؟ 674 01:30:31,541 --> 01:30:32,700 ‫خوبم تو چی؟ 675 01:31:10,261 --> 01:31:12,220 ‫لویی! زنگ بزن کمک! 676 01:31:12,461 --> 01:31:14,660 ‫زود، آمبولانس خبر کن! 677 01:31:14,941 --> 01:31:16,580 ‫زنگ زدم، زدم! 678 01:31:16,861 --> 01:31:17,861 ‫لویی! 679 01:32:17,901 --> 01:32:19,900 ‫[پابلو02 آنلاین شده] 680 01:32:20,141 --> 01:32:22,340 ‫[پابلو02: آپو! اینجام! کجایی؟] 681 01:32:27,440 --> 01:32:29,120 ‫[آپو76: خودتی پابلو؟!] 682 01:32:32,301 --> 01:32:35,060 ‫[پابلو02: مسخره بازی در نیار. منم. اومدم!] 683 01:32:45,301 --> 01:32:46,301 ‫پابلو! 684 01:32:47,181 --> 01:32:48,181 ‫اینجام! 685 01:32:54,021 --> 01:32:55,021 ‫اینجام! 686 01:32:57,181 --> 01:32:58,181 ‫آپو! 687 01:32:59,581 --> 01:33:00,581 ‫کجایی؟ 688 01:33:01,461 --> 01:33:02,461 ‫اینجام! 689 01:33:09,701 --> 01:33:10,701 ‫آپو! 690 01:33:11,541 --> 01:33:12,541 ‫آپو! 691 01:33:14,261 --> 01:33:15,261 ‫اینجام! 692 01:33:15,381 --> 01:33:16,381 ‫پابلو! 693 01:33:18,981 --> 01:33:19,981 ‫پابلو! 694 01:33:23,661 --> 01:33:24,820 ‫اینجام، اینجا! 695 01:33:34,021 --> 01:33:35,021 ‫آپو! 696 01:33:35,581 --> 01:33:36,581 ‫اینجام! 697 01:33:36,741 --> 01:33:37,741 ‫آپو! 698 01:33:38,861 --> 01:33:40,140 ‫برید کنار! 699 01:33:41,541 --> 01:33:42,140 ‫پابلو! 700 01:33:42,421 --> 01:33:43,900 ‫اینجام! کجایی؟ 701 01:33:44,181 --> 01:33:45,181 ‫من اینجام! 702 01:33:45,821 --> 01:33:46,821 ‫پابلو؟ 703 01:33:47,141 --> 01:33:48,141 ‫آپو؟ 704 01:34:16,981 --> 01:34:18,020 ‫گمشو! 705 01:34:18,821 --> 01:34:19,821 ‫پابلو! 706 01:36:31,541 --> 01:36:33,540 ‫[اتصال مقدور نیست] 707 01:36:40,400 --> 01:36:48,400 «مترجم: «تارخ علی‌خانی ‫ تلگرام: aManOfWar@ 708 01:36:54,240 --> 01:37:02,240 ارائه‌شده توسط سینما دریمینگ@CinemDreaming