1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:09,922 --> 00:00:12,882 [dramatic music] 4 00:00:49,788 --> 00:00:53,270 - [panting] 5 00:01:15,727 --> 00:01:16,685 Hello. 6 00:01:55,593 --> 00:01:58,030 No! 7 00:01:58,161 --> 00:01:59,075 No! 8 00:03:49,316 --> 00:03:50,273 Hello. 9 00:03:55,670 --> 00:03:56,975 Oh, god. 10 00:04:06,420 --> 00:04:07,377 Shit. 11 00:04:22,131 --> 00:04:28,224 1, 1,000; 2, 1,000; 3, 1,000; 4, 1,000; 5, 1,000; 6, 1,000; 7, 12 00:04:28,355 --> 00:04:35,623 1,000; 8, 1,000, 9, 1,000, 10, 1,000. 13 00:04:35,753 --> 00:04:39,148 [upbeat music] 14 00:09:29,569 --> 00:09:30,874 - Hey. 15 00:09:31,005 --> 00:09:32,180 - Hi. 16 00:09:32,310 --> 00:09:33,877 - Yeah, I just checked into the motel. 17 00:09:34,008 --> 00:09:35,357 - Oh, where is it? 18 00:09:35,487 --> 00:09:39,927 - Yeah, it's a Budget Inn out in Yucca Valley. 19 00:09:40,057 --> 00:09:42,799 - [muffled] 20 00:09:42,930 --> 00:09:45,454 - Yeah, the drive is fine. 21 00:09:45,585 --> 00:09:47,891 It was productive, I guess. 22 00:09:48,022 --> 00:09:51,199 Not sure if any of it will be worth printing, but-- 23 00:09:51,329 --> 00:09:52,896 - [muffled] 24 00:09:53,027 --> 00:09:54,202 - M-hm. 25 00:09:54,332 --> 00:09:56,508 Yeah, I know. 26 00:09:56,639 --> 00:09:59,468 I did see this abandoned housing development. 27 00:09:59,599 --> 00:10:02,776 I think it might actually be like an old military base. 28 00:10:02,906 --> 00:10:03,777 - Oh, really? 29 00:10:03,907 --> 00:10:04,908 - Yeah, it was-- 30 00:10:07,563 --> 00:10:09,217 it was really creepy. 31 00:10:09,347 --> 00:10:12,046 Uh-huh. 32 00:10:12,176 --> 00:10:13,134 - Get lost there? 33 00:10:13,264 --> 00:10:15,136 - No, I didn't get lost. 34 00:10:15,266 --> 00:10:16,224 Not yet. 35 00:10:16,354 --> 00:10:17,268 - That's OK. 36 00:10:17,399 --> 00:10:19,662 - Yeah. 37 00:10:19,793 --> 00:10:23,797 Yeah, not having the cell or GPS, it's like it used to be. 38 00:10:23,927 --> 00:10:29,498 It's like how it was when I first started Yeah, 39 00:10:29,629 --> 00:10:31,065 this is going to sound kind of corny, 40 00:10:31,195 --> 00:10:37,158 but I already have this feeling of freedom. 41 00:10:37,288 --> 00:10:38,942 - Good? 42 00:10:39,073 --> 00:10:40,335 - M-hm. 43 00:10:40,465 --> 00:10:41,379 Yeah. 44 00:10:41,510 --> 00:10:43,164 It is. 45 00:10:43,294 --> 00:10:44,426 That's what I'm looking for. 46 00:10:46,950 --> 00:10:49,823 That's what I needed. 47 00:10:49,953 --> 00:10:52,260 Yeah, it just feels good to be away from the studio 48 00:10:52,390 --> 00:10:54,305 and out on the road again. 49 00:10:54,436 --> 00:10:56,699 - Well, remember, the mortgage is due. 50 00:10:56,830 --> 00:10:58,440 The credit card is due. 51 00:10:58,570 --> 00:11:00,485 Can't be late on that again, or there's going to be penalties. 52 00:11:00,616 --> 00:11:01,617 - Yeah. 53 00:11:01,748 --> 00:11:04,881 Oh, I know. 54 00:11:05,012 --> 00:11:08,668 Yeah, I'll pay it when I get back OK. 55 00:11:08,798 --> 00:11:12,846 - Well, I should have a check from the gallery. 56 00:11:12,976 --> 00:11:14,499 Walter said it'll be a good one. 57 00:11:14,630 --> 00:11:15,892 - He always tells you that. 58 00:11:16,023 --> 00:11:17,981 - No, he doesn't always say that. 59 00:11:18,112 --> 00:11:19,896 - [muffled] 60 00:11:20,027 --> 00:11:20,984 - Yeah, I know. 61 00:11:21,115 --> 00:11:21,942 I know. 62 00:11:22,072 --> 00:11:23,291 - Sorry. 63 00:11:23,421 --> 00:11:24,509 I love you. 64 00:11:24,640 --> 00:11:25,554 - I know you do. 65 00:11:28,513 --> 00:11:31,299 I love you too. 66 00:11:31,429 --> 00:11:32,648 Yep. OK. 67 00:11:32,779 --> 00:11:33,736 Good night. 68 00:11:39,089 --> 00:11:40,003 Fuck. 69 00:12:00,632 --> 00:12:01,808 - Where are you. 70 00:12:04,375 --> 00:12:08,031 Tell me where you are! 71 00:12:08,162 --> 00:12:11,078 [arguing] 72 00:12:21,044 --> 00:12:22,916 - I don't know. 73 00:12:23,046 --> 00:12:25,309 [barking] 74 00:12:25,440 --> 00:12:28,225 [thudding] 75 00:12:28,356 --> 00:12:30,924 - Tell me where? 76 00:12:31,054 --> 00:12:33,361 - You would fix your car just like you intended. 77 00:12:33,491 --> 00:12:35,276 - Young man, you have no right to take the car. 78 00:12:35,406 --> 00:12:38,148 - Yeah. 79 00:12:38,279 --> 00:12:40,977 What if I don't fix it? 80 00:12:41,108 --> 00:12:43,937 - You'll fix it all right, mister. 81 00:12:44,067 --> 00:12:45,416 You better not take too long either. 82 00:12:45,547 --> 00:12:46,678 - Supposing I get a fix. 83 00:12:46,809 --> 00:12:48,593 What happens then? 84 00:12:48,724 --> 00:12:50,639 Me and my girl go away. 85 00:12:50,770 --> 00:12:52,380 We won't bother you. 86 00:12:57,211 --> 00:12:58,952 How do we know you'll keep your word? 87 00:12:59,082 --> 00:13:01,084 Looks like you're just going to have to take it, 88 00:13:01,215 --> 00:13:02,172 ain't you, mister? 89 00:13:05,654 --> 00:13:08,744 - [panting] 90 00:13:09,745 --> 00:13:10,702 - Bang. 91 00:13:10,833 --> 00:13:12,661 [laughter] 92 00:13:12,792 --> 00:13:15,185 [panting] 93 00:16:14,582 --> 00:16:21,545 - Hey, I'm just checking in to see if that check showed up. 94 00:16:24,940 --> 00:16:28,726 So today, I went out to this pet cemetery, 95 00:16:28,857 --> 00:16:32,730 and I stopped by this junkyard on the way, 96 00:16:32,861 --> 00:16:38,823 and I actually took a portrait of this old man that 97 00:16:38,954 --> 00:16:40,477 lived there. 98 00:16:40,608 --> 00:16:44,655 And it got me thinking about shooting more people. 99 00:16:47,571 --> 00:16:49,878 And I'm always-- 100 00:16:50,009 --> 00:16:53,229 I'm so focused on the landscape and the buildings. 101 00:16:56,798 --> 00:16:58,408 Everything but people. 102 00:17:02,891 --> 00:17:10,203 Oh, I went and watched the sunset out by the sand dunes. 103 00:17:10,333 --> 00:17:11,247 It was amazing. 104 00:17:13,945 --> 00:17:15,077 I didn't even photograph it. 105 00:17:15,208 --> 00:17:16,557 I just wanted to experience it. 106 00:17:19,168 --> 00:17:24,826 The light was this pure, extraordinary light. 107 00:17:24,956 --> 00:17:29,396 And with the absolute silence, it just was transcendent. 108 00:17:32,790 --> 00:17:35,924 Got me-- I don't got me thinking about this trip. 109 00:17:40,146 --> 00:17:41,408 It's like beginning again. 110 00:17:46,195 --> 00:17:48,371 Actually, it made me kind of excited about the future. 111 00:17:53,898 --> 00:17:55,726 Yeah, anyway, enough rambling. 112 00:17:55,857 --> 00:17:58,990 I will try you tomorrow. 113 00:18:03,038 --> 00:18:04,039 Yeah, OK. 114 00:18:04,170 --> 00:18:05,823 I love you. 115 00:18:55,351 --> 00:18:58,180 - How could you be that fucking stupid! 116 00:18:58,311 --> 00:18:59,573 - Don't call me that! 117 00:18:59,703 --> 00:19:00,922 - I'll call you whatever I want. 118 00:19:01,052 --> 00:19:02,315 - [exclamation] 119 00:19:02,445 --> 00:19:03,577 - Oh, shit. 120 00:19:03,707 --> 00:19:05,231 - Look what you fucking did to yourself. 121 00:19:17,112 --> 00:19:20,159 [phone rings] 122 00:19:23,031 --> 00:19:23,945 - Yeah. 123 00:19:24,075 --> 00:19:25,555 - Yeah, hey. 124 00:19:25,686 --> 00:19:29,429 I want to report a disturbance. 125 00:19:29,559 --> 00:19:34,869 Yeah, but, look, I don't want to get mixed up in it, OK? 126 00:19:34,999 --> 00:19:35,826 Room 6. 127 00:19:35,957 --> 00:19:37,480 No, I'm in room 6. 128 00:19:37,611 --> 00:19:39,700 The fight, the disturbances next door to my room. 129 00:19:39,830 --> 00:19:40,701 Yeah. 130 00:19:40,831 --> 00:19:42,181 - Yeah. 131 00:19:42,311 --> 00:19:44,183 OK, I'll take a look. 132 00:20:09,251 --> 00:20:12,167 [knock on door] 133 00:20:12,298 --> 00:20:13,342 - Keep it down. 134 00:20:13,473 --> 00:20:14,387 - Oh, shit. 135 00:20:18,608 --> 00:20:22,351 - The guy next door, what are you guys doing here? 136 00:20:22,482 --> 00:20:24,048 - Don't worry about it, man. 137 00:20:28,618 --> 00:20:30,620 - Oh, fuck. 138 00:20:30,751 --> 00:20:34,102 [knock on door] 139 00:20:34,233 --> 00:20:35,495 - Yes. 140 00:20:35,625 --> 00:20:36,539 - Yeah. 141 00:20:39,890 --> 00:20:44,591 I just wanted to be a good neighbor and apologize, 142 00:20:44,721 --> 00:20:45,853 for earlier. 143 00:20:45,983 --> 00:20:47,071 All that damn noise. 144 00:20:47,202 --> 00:20:49,509 - Yeah, it's no problem. 145 00:20:49,639 --> 00:20:52,207 - No, no, no, it's a problem. 146 00:20:52,338 --> 00:20:53,252 It's a problem. 147 00:20:53,382 --> 00:20:55,645 She is a problem. 148 00:20:55,776 --> 00:20:57,604 You know how they can get, man. 149 00:20:57,734 --> 00:20:58,648 You have a sister? 150 00:20:58,779 --> 00:21:01,129 - No. 151 00:21:01,260 --> 00:21:02,217 Is she OK, your sister? 152 00:21:02,348 --> 00:21:04,219 - OK? 153 00:21:04,350 --> 00:21:05,220 Yeah. 154 00:21:05,351 --> 00:21:07,048 Yeah, she's OK. 155 00:21:12,401 --> 00:21:15,926 She would like you. 156 00:21:16,057 --> 00:21:19,147 You want me to get her? 157 00:21:19,278 --> 00:21:22,759 I mean, she'd probably want to apologize, too, 158 00:21:22,890 --> 00:21:24,500 for all that noise. 159 00:21:24,631 --> 00:21:25,980 - Yeah. 160 00:21:26,110 --> 00:21:27,982 No, it's a bit late, so-- 161 00:21:28,112 --> 00:21:30,941 - What is that back there? 162 00:21:31,072 --> 00:21:32,856 - It's a camera. 163 00:21:32,987 --> 00:21:35,337 - That's a funny-looking camera, man 164 00:21:35,468 --> 00:21:36,730 - Yeah, it's an 8 by 10. 165 00:21:36,860 --> 00:21:39,167 - How about you, ah, take our picture? 166 00:21:42,431 --> 00:21:44,651 - No, it's getting late. 167 00:21:44,781 --> 00:21:47,697 - You're not going to make me beg, are you? 168 00:21:47,828 --> 00:21:49,090 Come on, man, real quick. 169 00:21:49,220 --> 00:21:50,178 She'd just love it. 170 00:21:54,748 --> 00:21:55,662 - Yeah. 171 00:21:55,792 --> 00:21:56,924 OK, sure. 172 00:21:57,054 --> 00:21:58,099 All right. 173 00:21:58,229 --> 00:22:00,884 - Hot dog. 174 00:22:01,015 --> 00:22:01,972 - Fuck. 175 00:22:20,426 --> 00:22:23,385 [knock on door] 176 00:22:27,911 --> 00:22:31,350 - I can't believe I forgot my manners earlier. 177 00:22:31,480 --> 00:22:32,612 I'm Renny. 178 00:22:32,742 --> 00:22:35,136 This is my sister, Suzy Q. 179 00:22:35,266 --> 00:22:36,093 - I'm Alex. 180 00:22:36,224 --> 00:22:37,834 - Hi. 181 00:22:37,965 --> 00:22:39,314 - Come on in. 182 00:22:42,012 --> 00:22:43,100 Make yourselves at home. 183 00:22:45,668 --> 00:22:48,976 Well, I figure maybe just-- 184 00:22:49,106 --> 00:22:51,021 yeah, just sit on the edge of the bed. 185 00:22:51,152 --> 00:22:55,417 - Yeah, the man with the camera, whatever you say. 186 00:22:58,855 --> 00:23:00,988 - That's true. 187 00:23:01,118 --> 00:23:04,861 - Oh, shit, man, this is for you. 188 00:23:04,992 --> 00:23:08,387 It's a peace offering of sorts, you know, for earlier. 189 00:23:08,517 --> 00:23:09,431 - Oof. Jesus! 190 00:23:09,562 --> 00:23:10,432 Smells like turpentine. 191 00:23:10,563 --> 00:23:11,607 - Ha, ha! 192 00:23:11,738 --> 00:23:13,000 It'll take paint off just like it. 193 00:23:13,130 --> 00:23:14,001 - Has some. 194 00:23:14,131 --> 00:23:15,089 It's real good. 195 00:23:15,219 --> 00:23:16,830 - Yeah. Nah, I don't know. 196 00:23:16,960 --> 00:23:17,918 - Oh, come on. 197 00:23:18,048 --> 00:23:18,788 You're going to like it. 198 00:23:18,919 --> 00:23:19,920 - Come on. 199 00:23:23,314 --> 00:23:24,446 - All right. 200 00:23:24,577 --> 00:23:25,447 Fuck it. 201 00:23:29,495 --> 00:23:30,626 Ooh! 202 00:23:30,757 --> 00:23:32,454 Ooh! 203 00:23:32,585 --> 00:23:33,847 Damn, what is that? 204 00:23:33,977 --> 00:23:37,111 - That's what you call my secret recipe. 205 00:23:37,241 --> 00:23:41,681 - It tastes like maple syrup. 206 00:23:41,811 --> 00:23:42,769 Ooh! 207 00:23:42,899 --> 00:23:43,857 Oh, god. 208 00:23:50,298 --> 00:23:51,734 - Have some more. 209 00:23:51,865 --> 00:23:54,084 - You sure this isn't going to make me go blind? 210 00:23:54,215 --> 00:23:56,086 - Not if you watch yourself, man. 211 00:23:56,217 --> 00:23:57,392 Just fucking watch it. 212 00:23:57,523 --> 00:23:58,698 - Oh, fuck. 213 00:23:58,828 --> 00:23:59,742 Yeah. 214 00:24:03,311 --> 00:24:04,268 All right. 215 00:24:04,399 --> 00:24:06,009 Woof! 216 00:24:06,140 --> 00:24:07,750 I gotta take this photograph while I can still see straight. 217 00:24:07,881 --> 00:24:08,751 - All right. 218 00:24:11,362 --> 00:24:12,407 Ah! 219 00:24:16,106 --> 00:24:18,108 Where are you from, Alex? 220 00:24:18,239 --> 00:24:19,196 - Los Angeles 221 00:24:19,327 --> 00:24:22,504 - Oh, fuck, I knew it, city boy. 222 00:24:22,635 --> 00:24:24,245 City boy. 223 00:24:24,375 --> 00:24:25,638 - Don't hold it against me. 224 00:24:25,768 --> 00:24:27,030 - I like the city. 225 00:24:27,161 --> 00:24:29,119 - Yeah, of course you do. 226 00:24:29,250 --> 00:24:30,251 You love the city. 227 00:24:38,389 --> 00:24:40,479 - All right. 228 00:24:40,609 --> 00:24:42,437 Do me a favor, just hold real still. 229 00:24:42,568 --> 00:24:43,612 - OK. 230 00:24:43,743 --> 00:24:44,613 Cheese. 231 00:24:47,007 --> 00:24:47,921 Nice. 232 00:24:48,051 --> 00:24:49,183 - Mind if I take a couple more? 233 00:24:49,313 --> 00:24:50,271 - Sure. 234 00:24:54,841 --> 00:25:01,543 So-- [whispers] So what do you do in the city, Alex? 235 00:25:01,674 --> 00:25:03,066 - I'm a photographer. 236 00:25:03,197 --> 00:25:04,459 - That's a real job? 237 00:25:04,590 --> 00:25:07,288 - Yeah, my old man said the same thing. 238 00:25:07,418 --> 00:25:09,943 - You make any money doing that? 239 00:25:10,073 --> 00:25:13,337 - Yeah, these days, barely. 240 00:25:13,468 --> 00:25:14,991 Just enough to get by. 241 00:25:15,122 --> 00:25:17,516 - You like it? 242 00:25:17,646 --> 00:25:18,995 - Yeah, I do. 243 00:25:19,126 --> 00:25:24,827 It means everything to me or almost everything. 244 00:25:24,958 --> 00:25:27,700 Hold still. 245 00:25:27,830 --> 00:25:30,790 - Alex, you ever shoot pussy? 246 00:25:30,920 --> 00:25:34,489 Shoot pussy pics? 'Cause if you want, Suzy here, 247 00:25:34,620 --> 00:25:37,318 she will let you shoot pretty pink pussy. 248 00:25:37,448 --> 00:25:38,449 - Fuck you. 249 00:25:38,580 --> 00:25:39,538 - Yeah. 250 00:25:39,668 --> 00:25:40,887 You will, right? 251 00:25:44,238 --> 00:25:49,765 Come on, man, I'm just jerking your chain, that's all. 252 00:25:49,896 --> 00:25:51,288 It's a fucking joke. Have a drink. 253 00:25:51,419 --> 00:25:52,551 - Yeah. 254 00:25:52,681 --> 00:25:54,770 No, I think I'm good. 255 00:25:58,992 --> 00:26:01,342 - We're sitting here on your bed. 256 00:26:01,472 --> 00:26:02,996 You're taking our picture, and you 257 00:26:03,126 --> 00:26:05,215 don't want to-- you don't want to have a drink with us? 258 00:26:05,346 --> 00:26:06,303 Come on. 259 00:26:15,051 --> 00:26:16,009 - Your sister? 260 00:26:16,139 --> 00:26:17,097 - Yeah. 261 00:26:17,227 --> 00:26:19,621 - Nice to have met you. 262 00:26:19,752 --> 00:26:20,753 Fuck! 263 00:26:20,883 --> 00:26:21,797 Bottoms up. 264 00:26:21,928 --> 00:26:25,932 - Tip that baby up. 265 00:26:26,062 --> 00:26:27,150 There you go, big guy. 266 00:26:32,895 --> 00:26:33,766 - God. 267 00:26:33,896 --> 00:26:35,637 Oh, yeah. 268 00:26:35,768 --> 00:26:36,943 - Just a little bit more. 269 00:26:37,073 --> 00:26:37,944 - Little more. 270 00:26:38,074 --> 00:26:40,424 - Come on. 271 00:26:40,555 --> 00:26:48,519 - [SINGING] All I want to do 272 00:26:48,650 --> 00:27:02,882 All I want to do is taste your love 273 00:27:03,012 --> 00:27:11,630 Taste your love 274 00:27:11,760 --> 00:27:15,416 Now, it's going to be 275 00:27:15,546 --> 00:27:23,119 Time for you and me 276 00:27:23,250 --> 00:27:31,475 We will fly away 277 00:27:31,606 --> 00:27:37,264 Learn to play 278 00:27:37,394 --> 00:27:50,886 And taste your love 279 00:27:51,017 --> 00:27:58,764 Taste your love 280 00:27:58,894 --> 00:28:06,815 Taste your love 281 00:28:06,946 --> 00:28:25,834 Taste your love 282 00:29:31,682 --> 00:29:32,683 - Fuck! 283 00:29:40,169 --> 00:29:43,129 [panting] 284 00:29:54,618 --> 00:29:55,881 Oh, god. 285 00:30:00,233 --> 00:30:02,409 Oh, fuck. 286 00:30:02,539 --> 00:30:05,499 [vomiting] 287 00:30:27,695 --> 00:30:28,696 Hello. 288 00:31:27,755 --> 00:31:31,759 - Hey, can I help you, man? 289 00:31:31,890 --> 00:31:35,371 - I thought this was fucking you. 290 00:31:35,502 --> 00:31:39,898 Wow, you look like fucking warm shit or something. 291 00:31:40,028 --> 00:31:42,639 - Yeah. 292 00:31:42,770 --> 00:31:44,250 - You have fun last night? 293 00:31:44,380 --> 00:31:48,297 - I can't even remember last night. 294 00:31:48,428 --> 00:31:52,127 - You were really something else, man. 295 00:31:52,258 --> 00:31:53,259 - What do you mean? 296 00:31:53,389 --> 00:31:54,913 - Just your moves. 297 00:31:55,043 --> 00:31:58,264 You know, those sexy fucking dance moves. 298 00:31:58,394 --> 00:31:59,918 She was so sweet on you. 299 00:32:00,048 --> 00:32:02,833 She was so fucking sweet. 300 00:32:02,964 --> 00:32:04,574 - Nothing happened, did it? 301 00:32:04,705 --> 00:32:07,142 - Come again? 302 00:32:07,273 --> 00:32:09,231 - Nothing happened with Suzy, right? 303 00:32:13,061 --> 00:32:16,935 Me and Suzy, nothing happened? 304 00:32:17,065 --> 00:32:18,066 You know, I'm married. 305 00:32:23,028 --> 00:32:23,942 - You're married. 306 00:32:28,468 --> 00:32:30,644 I mean, you're asking me if you fucked my sister? 307 00:32:35,910 --> 00:32:36,998 You fucked my sister? 308 00:32:43,613 --> 00:32:45,920 You're too easy to rile up. 309 00:32:46,051 --> 00:32:47,487 Look at you. 310 00:32:47,617 --> 00:32:48,967 Nothing happened, man. 311 00:32:49,097 --> 00:32:51,099 I'm just fucking with you. 312 00:32:51,230 --> 00:32:52,579 Don't worry. 313 00:32:52,709 --> 00:32:54,450 - You fucking got me, man. 314 00:32:54,581 --> 00:32:55,538 - M-hm. 315 00:32:58,585 --> 00:32:59,978 What are you doing now? 316 00:33:00,108 --> 00:33:01,544 - I was going to hit the road. 317 00:33:01,675 --> 00:33:04,243 - I got just the thing for you. 318 00:33:04,373 --> 00:33:05,722 You gotta see it. - Yeah. 319 00:33:05,853 --> 00:33:07,159 No thanks. 320 00:33:07,289 --> 00:33:08,856 I'm thinking I'm going to go towards Nevada. 321 00:33:08,987 --> 00:33:10,553 So. - Oh, no, no, no. 322 00:33:10,684 --> 00:33:12,381 This is 15, 20 minutes. 323 00:33:12,512 --> 00:33:15,819 20 minutes down the road, tops. 324 00:33:15,950 --> 00:33:18,170 Ain't no photographer has seen this shit before. 325 00:33:32,010 --> 00:33:33,576 - Yeah. Yeah, fine. 326 00:33:33,707 --> 00:33:34,490 Fuck it. 327 00:33:34,621 --> 00:33:36,623 Let's go. 328 00:33:36,753 --> 00:33:38,712 - You mind if I burn in here? - Yeah. 329 00:33:38,842 --> 00:33:40,105 No, no, no, please. - No? 330 00:33:40,235 --> 00:33:41,149 - No. 331 00:33:41,280 --> 00:33:42,237 Don't smoke. 332 00:34:04,651 --> 00:34:07,045 Do you like jazz? 333 00:34:07,175 --> 00:34:08,220 - Fuck, no. 334 00:34:24,497 --> 00:34:26,673 Where is this? 335 00:34:26,803 --> 00:34:29,458 You take these? 336 00:34:29,589 --> 00:34:32,026 - Yeah, that was my first book. 337 00:34:32,157 --> 00:34:33,158 Kind of put me on the map. 338 00:34:38,772 --> 00:34:41,644 - Dude, it looks like you just take a bunch of pictures 339 00:34:41,775 --> 00:34:44,604 of poor, old, busted-up places. 340 00:34:47,737 --> 00:34:52,568 - Yeah, I guess, on the surface, you can look at it that way. 341 00:34:52,699 --> 00:34:55,963 Or you could look at it as a moment capture 342 00:34:56,094 --> 00:35:00,402 where nature or the unforgiving power of nature 343 00:35:00,533 --> 00:35:03,927 is gradually reclaiming its topography from the-- 344 00:35:07,192 --> 00:35:10,238 what man is built on it. 345 00:35:10,369 --> 00:35:16,679 - Yeah, it's just a bunch of old buildings. 346 00:35:16,810 --> 00:35:19,465 You like being a tourist? 347 00:35:19,595 --> 00:35:20,553 - A tourist? 348 00:35:23,033 --> 00:35:24,078 Maybe I do. 349 00:35:27,603 --> 00:35:29,083 - It's right up here. 350 00:35:29,214 --> 00:35:30,258 Right up here. 351 00:35:30,389 --> 00:35:33,087 [dramatic music] 352 00:36:45,986 --> 00:36:53,298 - My granddad lived under those rocks, man. 353 00:36:53,428 --> 00:36:57,084 Slept under them years ago. 354 00:36:57,215 --> 00:36:58,607 - Really? 355 00:36:58,738 --> 00:37:02,524 - Yeah, man, he had it all dug out. 356 00:37:02,655 --> 00:37:03,830 Set up nice. 357 00:37:03,960 --> 00:37:05,701 He had a little place to sleep, and then 358 00:37:05,832 --> 00:37:09,662 he even had a little kitchen with propane. 359 00:37:09,792 --> 00:37:12,839 Over here, was a military base. 360 00:37:12,969 --> 00:37:15,711 They heard he was making dynamite. 361 00:37:15,842 --> 00:37:18,236 Thought he was a fucking Nazi or some shit. 362 00:37:18,366 --> 00:37:24,938 And they stormed the rock, guns blazing, shot him all up. 363 00:37:25,068 --> 00:37:27,593 And they shot him dead. 364 00:37:27,723 --> 00:37:31,292 And they fill in the hole. 365 00:37:31,423 --> 00:37:33,163 It's like he never even existed, man. 366 00:37:36,341 --> 00:37:38,256 - Got a hell of a headstone, though. 367 00:37:41,433 --> 00:37:43,086 - You ever seen a UFO? 368 00:37:45,741 --> 00:37:47,352 - Well, I thought I did once, but then it 369 00:37:47,482 --> 00:37:51,530 turned out to be just a satellite being shot into space. 370 00:37:51,660 --> 00:37:54,315 - I see them all the timeout here, man. 371 00:37:54,446 --> 00:37:56,709 UFOs. 372 00:37:56,839 --> 00:37:58,450 - Oh, yeah? 373 00:37:58,580 --> 00:38:00,321 - What do they look like? 374 00:38:00,452 --> 00:38:01,279 Diamond shaped. 375 00:38:01,409 --> 00:38:02,932 Bright lights. 376 00:38:03,063 --> 00:38:04,456 And they're zigging and they're fucking 377 00:38:04,586 --> 00:38:07,415 zagging all across the place. 378 00:38:07,546 --> 00:38:12,072 I think they're hunting for their next victim. 379 00:38:12,202 --> 00:38:13,465 Now, get this. Get this. 380 00:38:13,595 --> 00:38:14,596 Get this. True story. 381 00:38:14,727 --> 00:38:17,120 No bullshit. 382 00:38:17,251 --> 00:38:21,777 June 28, 1992, right as my mother 383 00:38:21,908 --> 00:38:25,303 is fucking forcing me into this shit world, earthquake 384 00:38:25,433 --> 00:38:28,523 shakes the Mojave, 7.4 on the Richter. 385 00:38:28,654 --> 00:38:29,611 7.4. 386 00:38:29,742 --> 00:38:30,830 That is big. 387 00:38:30,960 --> 00:38:32,875 That's powerful, man. 388 00:38:33,006 --> 00:38:36,314 That's what shook up all these rocks. 389 00:38:36,444 --> 00:38:38,881 24 seconds. 390 00:38:39,012 --> 00:38:41,449 24, that's what it took. 391 00:38:41,580 --> 00:38:58,597 Listen, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 9, 10, 11. 392 00:38:58,727 --> 00:39:01,469 12, 13. 393 00:39:01,600 --> 00:39:15,570 14, 15, 16, 17 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24. 394 00:39:19,226 --> 00:39:22,142 That is how long it took to break five fucking faults, 395 00:39:22,272 --> 00:39:26,538 rip a 53-mile gash across Mojave, man. 396 00:39:26,668 --> 00:39:28,714 You want to see it? 397 00:39:28,844 --> 00:39:31,064 Place where it happened? 398 00:39:31,194 --> 00:39:32,805 I mean, the house I was born in? 399 00:39:36,852 --> 00:39:39,115 - Yeah, I don't know. 400 00:39:39,246 --> 00:39:40,900 It's getting kind of late, Renny. 401 00:39:41,030 --> 00:39:42,902 - Come on, man. 402 00:39:43,032 --> 00:39:45,687 You're going to like it. 403 00:39:45,818 --> 00:39:49,517 It is just like one of your pictures from the book. 404 00:39:52,477 --> 00:39:55,218 It's just like it. 405 00:39:55,349 --> 00:39:58,221 [dramatic music] 406 00:41:03,243 --> 00:41:05,724 - You were born here. 407 00:41:05,854 --> 00:41:09,205 - Yeah, right in there, on the fucking floor. 408 00:41:11,947 --> 00:41:13,906 - Your family lived in there? 409 00:41:14,036 --> 00:41:15,603 - Yeah, you could say that. 410 00:41:15,734 --> 00:41:17,910 - Uh-huh. 411 00:41:18,040 --> 00:41:19,564 It just looks like nobody has lived there 412 00:41:19,694 --> 00:41:22,523 since the fucking Dust Bowl. 413 00:41:22,654 --> 00:41:24,177 - What are you saying, Alex? 414 00:41:27,136 --> 00:41:28,311 - Nothing, it's just, I-- 415 00:41:28,442 --> 00:41:30,705 - Just you're calling me a fucking liar? 416 00:41:30,836 --> 00:41:34,143 - No, that's not what I-- 417 00:41:34,274 --> 00:41:35,754 I believe you. 418 00:41:35,884 --> 00:41:37,538 Look, if you say you were born in there, 419 00:41:37,669 --> 00:41:40,410 man, you're born in there. 420 00:41:40,541 --> 00:41:42,761 - You think I'm just telling you some story? 421 00:41:49,942 --> 00:41:52,379 - Oh, now I get it. 422 00:41:52,510 --> 00:41:53,772 You're fucking with me again. 423 00:41:53,902 --> 00:41:55,121 OK. 424 00:41:55,251 --> 00:41:58,341 Yeah, I'm not falling for that again. 425 00:41:58,472 --> 00:42:02,520 - I let you fuck my sister. 426 00:42:02,650 --> 00:42:04,173 You call me a liar. 427 00:42:07,002 --> 00:42:08,134 - What? 428 00:42:08,264 --> 00:42:09,222 - What? 429 00:42:17,883 --> 00:42:19,711 - You fucking tourist! 430 00:43:34,350 --> 00:43:36,352 She's not really my sister. 431 00:43:48,887 --> 00:43:49,801 Ah! 432 00:43:52,325 --> 00:43:53,282 Ah! 433 00:44:07,732 --> 00:44:08,689 Ah! 434 00:44:18,656 --> 00:44:21,571 - Hey, I'm just checking in. 435 00:44:21,702 --> 00:44:24,183 Wanted to see if that check showed up. 436 00:44:26,794 --> 00:44:32,278 I went out to this pet cemetery, and I stopped by this junkyard 437 00:44:32,408 --> 00:44:38,458 on the way, and I actually took a portrait of this old man that 438 00:44:38,588 --> 00:44:42,549 lived there, and it got me thinking 439 00:44:42,680 --> 00:44:44,377 about shooting more people. 440 00:44:44,507 --> 00:44:51,906 And I'm always I'm so focused on the landscape and the buildings 441 00:44:52,037 --> 00:44:55,214 and everything, but the people. 442 00:44:55,344 --> 00:44:58,957 I went and watched the sunset out by the sand dune. 443 00:45:01,916 --> 00:45:03,483 - That's the last you've heard from him? 444 00:45:03,613 --> 00:45:04,440 - Yeah. 445 00:45:04,571 --> 00:45:06,094 - Can I get a copy of that? 446 00:45:06,225 --> 00:45:07,792 - Sure. 447 00:45:07,922 --> 00:45:09,445 - Now, do you know what he was going 448 00:45:09,576 --> 00:45:12,057 to be taking photographs of? 449 00:45:12,187 --> 00:45:13,754 - Just random things. 450 00:45:13,885 --> 00:45:16,975 He comes across, landscapes and old buildings mostly. 451 00:45:17,105 --> 00:45:19,368 Here. 452 00:45:19,499 --> 00:45:21,196 - Death of the New West. 453 00:45:24,634 --> 00:45:26,811 - So on this trip, he was saying that he 454 00:45:26,941 --> 00:45:30,336 wanted to recapture what he felt when he made that book. 455 00:45:30,466 --> 00:45:32,381 - When was that? 456 00:45:32,512 --> 00:45:35,994 - About 20 years ago. 457 00:45:36,124 --> 00:45:38,431 - Did he say how he was going to do that? 458 00:45:38,561 --> 00:45:42,348 - Yeah, no cell phone, no GPS. 459 00:45:42,478 --> 00:45:45,917 Just driving around to purposely get lost, I guess. 460 00:45:46,047 --> 00:45:47,614 - Purposely get lost? 461 00:45:47,745 --> 00:45:49,921 - Yeah, that's what he calls it. 462 00:45:53,663 --> 00:45:59,844 - What I need to ask you may be difficult, but it's important. 463 00:45:59,974 --> 00:46:02,194 - M-hm. 464 00:46:02,324 --> 00:46:07,155 - Was there any indication, any sign 465 00:46:07,286 --> 00:46:10,332 that maybe Alex was having an affair? 466 00:46:10,463 --> 00:46:12,291 - No, he would never. 467 00:46:12,421 --> 00:46:16,817 Yeah, I'm positive. 468 00:46:16,948 --> 00:46:20,647 - Even those closest to us can have 469 00:46:20,778 --> 00:46:25,130 another side that we don't see, that we don't want to see. 470 00:46:25,260 --> 00:46:27,219 - Not Alex. 471 00:46:30,309 --> 00:46:33,225 - I had a case in Nevada. 472 00:46:33,355 --> 00:46:35,662 There was another missing persons case, 473 00:46:35,793 --> 00:46:38,056 a man about Alex's age. 474 00:46:38,186 --> 00:46:44,976 And this guy was a real family man, a pretty wife, three kids, 475 00:46:45,106 --> 00:46:47,239 and a cute little doggy. 476 00:46:47,369 --> 00:46:50,242 The whole bit. 477 00:46:50,372 --> 00:46:53,027 One night, he doesn't come home from work. 478 00:46:53,158 --> 00:46:57,423 The next day is Sunday, and he would never 479 00:46:57,553 --> 00:46:59,164 miss church with the family. 480 00:46:59,294 --> 00:47:00,208 Never. 481 00:47:02,907 --> 00:47:07,433 A week or so goes by, and he is still missing. 482 00:47:07,563 --> 00:47:12,090 It's like he just vanished into thin air. 483 00:47:12,220 --> 00:47:14,048 And the cops aren't doing anything. 484 00:47:14,179 --> 00:47:17,138 And so the wife calls me. 485 00:47:17,269 --> 00:47:20,707 I take the case and start digging into things-- 486 00:47:20,838 --> 00:47:24,145 bank records and credit card statements, phone bills. 487 00:47:24,276 --> 00:47:29,455 And I notice all these calls to this same number. 488 00:47:29,585 --> 00:47:32,675 Now, this number is not his wife. 489 00:47:32,806 --> 00:47:34,068 It's not his work. 490 00:47:34,199 --> 00:47:37,202 It's definitely not the church. 491 00:47:37,332 --> 00:47:42,033 It's a strip joint just outside of town called The Lusty Lady. 492 00:47:42,163 --> 00:47:44,949 So I go there asking around. 493 00:47:45,079 --> 00:47:48,430 It turns out he's actually a regular. 494 00:47:48,561 --> 00:47:51,042 He's real sweet on the girls-- 495 00:47:51,172 --> 00:47:53,000 Diamond. 496 00:47:53,131 --> 00:47:55,481 Bouncer tells me that Diamond has been known 497 00:47:55,611 --> 00:47:57,613 to earn extra cash on the side. 498 00:47:57,744 --> 00:47:59,572 - Alex is not out fucking some hooker. 499 00:47:59,702 --> 00:48:02,488 - I'm not saying he is. 500 00:48:02,618 --> 00:48:04,925 I'm just saying people have secrets. 501 00:48:20,245 --> 00:48:22,334 I'm sorry if I upset you earlier. 502 00:48:26,120 --> 00:48:29,689 Sometimes the job can be a little unsavory. 503 00:48:29,819 --> 00:48:32,213 - People can have secrets, just not Alex. 504 00:48:32,344 --> 00:48:33,214 Not anymore. 505 00:48:33,345 --> 00:48:34,302 I know him. 506 00:48:36,783 --> 00:48:39,568 - What do you mean, not anymore? 507 00:48:39,699 --> 00:48:41,831 - It was such a long time ago, but he 508 00:48:41,962 --> 00:48:47,925 used to go on benders, blackout, and he'd try to hide it from me. 509 00:48:48,055 --> 00:48:50,797 That was the old Alex. 510 00:48:50,928 --> 00:48:52,190 That person doesn't exist. 511 00:48:55,149 --> 00:48:56,716 - I see. 512 00:48:56,846 --> 00:49:01,895 - Do you really think you can find him? 513 00:49:02,026 --> 00:49:03,157 - Yes, I do. 514 00:49:35,059 --> 00:49:38,323 - [moaning] 515 00:49:52,250 --> 00:49:54,034 Oh, my god. 516 00:49:54,165 --> 00:49:57,951 [foreboding music] 517 00:54:56,902 --> 00:54:58,991 - Looks like some kind of project in here. 518 00:54:59,121 --> 00:55:01,776 - Yeah. 519 00:55:01,907 --> 00:55:02,951 Single or double? 520 00:55:03,082 --> 00:55:04,823 - Actually, I'm looking for someone 521 00:55:04,953 --> 00:55:07,478 who would have stayed here about a week back 522 00:55:07,608 --> 00:55:10,524 for a couple of nights. 523 00:55:10,655 --> 00:55:12,918 Do you recognize the gentleman in this photograph? 524 00:55:13,048 --> 00:55:15,312 - It's hard to say. 525 00:55:15,442 --> 00:55:17,488 Doesn't look familiar. 526 00:55:17,618 --> 00:55:21,753 - Do you keep like, a guest book or registration log? 527 00:55:21,883 --> 00:55:25,409 - Yeah, that's confidential. 528 00:55:25,539 --> 00:55:29,151 - I'm a private detective hired by the family. 529 00:55:29,282 --> 00:55:30,892 And I get it, you know. 530 00:55:31,023 --> 00:55:35,636 I understand that you have to protect your guests' privacy, 531 00:55:35,767 --> 00:55:38,335 but I'm looking for someone whose missing. 532 00:55:38,465 --> 00:55:40,424 Might be hurt. 533 00:55:40,554 --> 00:55:43,688 This woman here, that's his wife. 534 00:55:43,818 --> 00:55:47,909 She's very worried about him. 535 00:55:48,040 --> 00:55:50,259 Come on, give me a hand. 536 00:55:54,481 --> 00:55:56,353 - What did you say, last week? 537 00:55:56,483 --> 00:55:57,528 - Yeah. 538 00:55:57,658 --> 00:55:58,877 Name is Alex Clark. 539 00:56:02,315 --> 00:56:04,622 - Alex Clark, Room 6. 540 00:56:04,752 --> 00:56:06,754 - What does this red mark mean? 541 00:56:06,885 --> 00:56:10,454 - Well, that means he left without returning the room key. 542 00:56:10,584 --> 00:56:12,151 - That seem odd? 543 00:56:12,281 --> 00:56:14,545 - No, it happens all the time. 544 00:56:14,675 --> 00:56:16,808 People pay in advance and forget to bring the key back. 545 00:56:16,938 --> 00:56:19,114 - You changed the locks on the doors when that happens? 546 00:56:19,245 --> 00:56:20,115 - No. 547 00:56:20,246 --> 00:56:21,290 No, it's all electronic now. 548 00:56:21,421 --> 00:56:22,422 Key cards. 549 00:56:22,553 --> 00:56:25,643 You gotta change with the times. 550 00:56:25,773 --> 00:56:28,733 - Did he leave any luggage, like, maybe 551 00:56:28,863 --> 00:56:32,040 some photographic equipment behind? 552 00:56:32,171 --> 00:56:33,825 - It's hard to say. 553 00:56:33,955 --> 00:56:36,131 Cleaning ladies didn't bring me anything. 554 00:56:36,262 --> 00:56:37,785 - Can I take a look at Room 6? 555 00:56:37,916 --> 00:56:39,352 - Sure. 556 00:56:39,483 --> 00:56:40,309 It's $50 a night. 557 00:56:40,440 --> 00:56:41,398 Pay in advance. 558 00:56:43,661 --> 00:56:45,793 - I can't just take a quick peek? 559 00:56:45,924 --> 00:56:48,056 - Peek all you want for $50 a night. 560 00:58:51,136 --> 00:58:54,139 [phone rings] 561 01:01:22,896 --> 01:01:24,637 - Sam. 562 01:01:24,768 --> 01:01:25,594 - Yes. 563 01:01:25,725 --> 01:01:26,639 - Hi. 564 01:01:26,770 --> 01:01:28,685 - Any news? 565 01:01:28,815 --> 01:01:33,385 - Not much to report that we didn't already know. 566 01:01:33,515 --> 01:01:40,435 Alex was in Yucca Valley at the Budget End Motel. 567 01:01:40,566 --> 01:01:44,265 I confirmed that he registered here on Wednesday the 10th. 568 01:01:44,396 --> 01:01:47,399 Checked into Room 6, and I'm staying here. 569 01:01:47,529 --> 01:01:50,228 I'm actually In the same room. 570 01:01:50,358 --> 01:01:51,446 - Was it he slept there? 571 01:01:51,577 --> 01:01:52,709 Bags? 572 01:01:52,839 --> 01:01:56,538 - No, I haven't found anything of his. 573 01:01:56,669 --> 01:01:58,236 - This doesn't make any sense. 574 01:01:58,366 --> 01:02:02,501 - Clark said that Alex left without checking out. 575 01:02:05,330 --> 01:02:12,990 There was an elderly gentleman, Jessup, Gus Jessup. 576 01:02:13,120 --> 01:02:16,123 I talked to him at his junkyard. 577 01:02:16,254 --> 01:02:20,562 He says that Alex took his photograph, 578 01:02:20,693 --> 01:02:22,042 but he only saw him briefly. 579 01:02:22,173 --> 01:02:24,262 - [muffled] 580 01:02:24,392 --> 01:02:29,223 - Yes, I've been to the abandoned military base. 581 01:02:29,354 --> 01:02:32,749 I found a packet of lens tissues there. 582 01:02:32,879 --> 01:02:34,968 Nothing else. 583 01:02:35,099 --> 01:02:36,753 I'm going back out there tomorrow. 584 01:02:36,883 --> 01:02:39,494 - [muffled] 585 01:02:40,844 --> 01:02:45,936 - Well, I can't really say as of yet. 586 01:02:49,417 --> 01:02:53,639 Something's not quite right. 587 01:02:53,770 --> 01:02:54,814 - What do you mean? 588 01:02:54,945 --> 01:02:56,076 - I don't know. 589 01:02:56,207 --> 01:02:58,644 It's just a feeling. 590 01:02:58,775 --> 01:03:02,126 Hey, one other thing, does this phone number mean anything 591 01:03:02,256 --> 01:03:03,562 to you-- 592 01:03:03,692 --> 01:03:08,915 760-129-7639? 593 01:03:09,046 --> 01:03:10,699 - I don't think so. 594 01:03:10,830 --> 01:03:13,790 - Nothing. 595 01:03:13,920 --> 01:03:17,315 I figured it was a long shot. 596 01:03:17,445 --> 01:03:21,841 OK, I'll give you a ring tomorrow, sooner 597 01:03:21,972 --> 01:03:23,930 if anything substantial pops up 598 01:03:24,061 --> 01:03:25,149 - OK. 599 01:03:25,279 --> 01:03:28,065 - OK, talk then. 600 01:03:48,825 --> 01:03:50,957 "The wild beasts of the desert shall also 601 01:03:51,088 --> 01:03:54,047 meet with the jackals, and the wild goats 602 01:03:54,178 --> 01:03:57,050 shall bleat to its companion. 603 01:03:57,181 --> 01:04:01,576 Also, the night creatures shall rest there and find for herself 604 01:04:01,707 --> 01:04:02,795 a place of rest." 605 01:04:16,765 --> 01:04:19,725 - [grunting] 606 01:05:02,028 --> 01:05:04,422 - Did he turn up yet? 607 01:05:04,552 --> 01:05:05,858 - No. 608 01:05:05,989 --> 01:05:09,209 I think something bad has actually happened. 609 01:05:09,340 --> 01:05:10,689 I've hired a private investigator. 610 01:05:10,819 --> 01:05:13,735 - You hired someone to find him? 611 01:05:13,866 --> 01:05:17,087 Sam, I mean this in the best possible way, but, Alex, 612 01:05:17,217 --> 01:05:18,740 I mean, he's always been unreliable. 613 01:05:18,871 --> 01:05:21,352 - He wouldn't just disappear like this. 614 01:05:21,482 --> 01:05:23,180 - All I'm saying is, you've been paying 615 01:05:23,310 --> 01:05:24,746 the mortgage for the past two years, 616 01:05:24,877 --> 01:05:27,575 and now you're paying someone to track him down? 617 01:05:27,706 --> 01:05:29,403 He's going to turn up. 618 01:05:29,534 --> 01:05:31,492 I promise you. 619 01:05:31,623 --> 01:05:33,842 And when he does, I just think that should 620 01:05:33,973 --> 01:05:37,063 reconsider this toxic cycle he's gotten in. 621 01:05:37,194 --> 01:05:38,847 It shouldn't be about him anymore. 622 01:07:31,177 --> 01:07:34,050 [suspense music] 623 01:08:07,083 --> 01:08:10,825 - And that's when you decided to hire Mr. Palladino? 624 01:08:10,956 --> 01:08:12,349 - Yeah. 625 01:08:12,479 --> 01:08:14,612 Like I said, I hired him after multiple attempts 626 01:08:14,742 --> 01:08:16,483 with the police to try to get someone to look 627 01:08:16,614 --> 01:08:17,484 into my missing husband. 628 01:08:17,615 --> 01:08:20,966 - Listen, I'm here now. 629 01:08:21,097 --> 01:08:23,577 Your husband is a priority. 630 01:08:23,708 --> 01:08:27,364 All the information you gave me, more than I usually get. 631 01:08:27,494 --> 01:08:30,497 This morning, I put a call out to the sheriff 632 01:08:30,628 --> 01:08:31,890 in Antelope Valley. 633 01:08:32,020 --> 01:08:33,196 Valdez. 634 01:08:33,326 --> 01:08:34,545 He's good. 635 01:08:34,675 --> 01:08:38,462 He's put a BOLO out for your husband. 636 01:08:38,592 --> 01:08:39,767 My number is on the card. 637 01:08:39,898 --> 01:08:40,768 If you hear anything. 638 01:08:40,899 --> 01:08:42,205 I'll call with any news. 639 01:08:56,610 --> 01:08:59,657 - How much do you know about Harold Palladino? 640 01:08:59,787 --> 01:09:01,180 - What do you mean? 641 01:09:01,311 --> 01:09:04,792 - What do you really know about Harold Palladino? 642 01:09:04,923 --> 01:09:08,709 - I feel like there's something you should be telling me. 643 01:09:08,840 --> 01:09:11,147 - Harold used to be on the force. 644 01:09:11,277 --> 01:09:12,974 Did good work. 645 01:09:13,105 --> 01:09:14,889 But he had a reputation. 646 01:09:15,020 --> 01:09:15,934 - A reputation. 647 01:09:16,064 --> 01:09:17,153 - Yes. 648 01:09:17,283 --> 01:09:18,110 Like unsavory? 649 01:09:18,241 --> 01:09:19,851 - One way to put it. 650 01:09:19,981 --> 01:09:21,722 There were allegations. 651 01:09:21,853 --> 01:09:23,811 - What exactly did he do? 652 01:09:23,942 --> 01:09:27,728 - I'm not sure of the details, but it cost him his badge. 653 01:09:58,194 --> 01:10:00,021 - Hey. 654 01:10:00,152 --> 01:10:01,327 - Hi. 655 01:10:01,458 --> 01:10:03,286 - You a cop? 656 01:10:03,416 --> 01:10:05,418 - No. 657 01:10:05,549 --> 01:10:07,681 - Well, you driving a cops car. 658 01:10:07,812 --> 01:10:08,813 You look like a cop. 659 01:10:08,943 --> 01:10:10,858 - Not a cop. 660 01:10:10,989 --> 01:10:12,338 Positive. 661 01:10:12,469 --> 01:10:16,037 - You know, if you really are one, 662 01:10:16,168 --> 01:10:21,217 you gotta say so, or else that's entrapment, and that's illegal, 663 01:10:21,347 --> 01:10:26,309 - Miss, like I said, I'm not a policeman. 664 01:10:31,618 --> 01:10:32,924 - Can I get in? 665 01:10:36,667 --> 01:10:37,581 - Sure. 666 01:10:52,683 --> 01:10:54,467 - Hi. 667 01:10:54,598 --> 01:10:55,512 I'm Suzy. 668 01:10:55,642 --> 01:10:58,079 What's your name? 669 01:10:58,210 --> 01:11:00,647 - Harold. 670 01:11:00,778 --> 01:11:05,086 - You wanna have some fun, Harold? 671 01:11:05,217 --> 01:11:07,306 $40 for a suck, $100 for a fuck. 672 01:11:13,747 --> 01:11:14,618 What's wrong. 673 01:11:14,748 --> 01:11:16,359 Harold? 674 01:11:16,489 --> 01:11:18,186 It's not sexy enough for you, or do you like little boys? 675 01:11:20,885 --> 01:11:21,799 Fuck you. 676 01:11:21,929 --> 01:11:23,931 - Hey, hang on a second. 677 01:11:26,804 --> 01:11:37,554 This-- this is for you if I can ask you some questions. 678 01:11:37,684 --> 01:11:39,120 Ah, not so hasty. 679 01:11:39,251 --> 01:11:40,383 - Fuck! 680 01:11:40,513 --> 01:11:42,515 - Don't be greedy. 681 01:11:42,646 --> 01:11:44,430 Answer the questions first, OK? 682 01:11:47,825 --> 01:11:51,742 Have you ever seen the gentleman in this photograph? 683 01:11:51,872 --> 01:11:53,570 - I thought you said you weren't a cop. 684 01:11:53,700 --> 01:11:57,313 - Just look at the photograph. 685 01:11:57,443 --> 01:12:01,099 - I ain't never seen that man. 686 01:12:01,229 --> 01:12:02,361 - Look again. 687 01:12:02,492 --> 01:12:06,278 - I said, I ain't never seen that man. 688 01:12:06,409 --> 01:12:07,540 - You sure? 689 01:12:07,671 --> 01:12:11,718 - Yeah, man, I'm fucking sure. 690 01:12:11,849 --> 01:12:12,806 - OK. 691 01:12:16,767 --> 01:12:18,464 - Are we done? 692 01:12:18,595 --> 01:12:21,162 - No. 693 01:12:21,293 --> 01:12:24,122 How long have you been working this area, this motel? 694 01:12:24,252 --> 01:12:25,863 - I don't know. 695 01:12:25,993 --> 01:12:28,169 Two, three months. 696 01:12:28,300 --> 01:12:30,650 - Business good? 697 01:12:30,781 --> 01:12:33,523 - All right. 698 01:12:33,653 --> 01:12:35,525 - Where are you living? 699 01:12:35,655 --> 01:12:37,178 - None of your fucking business. 700 01:12:37,309 --> 01:12:38,702 - Hey. 701 01:12:38,832 --> 01:12:39,790 Language. 702 01:12:44,882 --> 01:12:47,363 Do you want the money or not? 703 01:12:47,493 --> 01:12:48,538 Where do you live? 704 01:12:51,279 --> 01:12:54,282 - Here and there. 705 01:12:54,413 --> 01:12:55,806 - Here and there. 706 01:12:55,936 --> 01:12:57,547 - M-hm. 707 01:12:57,677 --> 01:13:03,379 Sometimes here at the motel and sometimes other places. 708 01:13:03,509 --> 01:13:06,382 - Other places? 709 01:13:06,512 --> 01:13:10,690 - Places you don't ever want to go. 710 01:13:15,478 --> 01:13:17,393 - Is that right? 711 01:13:17,523 --> 01:13:18,437 - M-hm. 712 01:13:21,658 --> 01:13:24,225 Real dangerous. 713 01:13:28,534 --> 01:13:31,929 - There's $80 more for you waiting up in my room. 714 01:14:13,927 --> 01:14:15,712 - Harold Palladino here. 715 01:14:21,718 --> 01:14:23,067 [phone ringing] 716 01:14:23,197 --> 01:14:24,808 This is-- 717 01:14:24,938 --> 01:14:25,896 - Fuck. 718 01:14:38,038 --> 01:14:41,128 - [grunting] 719 01:15:20,516 --> 01:15:23,257 - I'm not sure how I feel about that in here. 720 01:15:23,388 --> 01:15:25,172 - Hm? 721 01:15:25,303 --> 01:15:27,697 What do you mean? 722 01:15:27,827 --> 01:15:31,701 - The photo is weird. 723 01:15:31,831 --> 01:15:34,617 - Weird because you took it? 724 01:15:34,747 --> 01:15:35,661 - Yeah. 725 01:15:38,272 --> 01:15:40,536 Now, it's hanging in our bedroom. 726 01:15:40,666 --> 01:15:43,016 - What, are you embarrassed someone is going to see it? 727 01:15:43,147 --> 01:15:45,932 - Yeah, I guess. 728 01:15:46,063 --> 01:15:47,368 - Oh, that's interesting. 729 01:15:47,499 --> 01:15:49,240 Who are you planning on inviting into the bedroom 730 01:15:49,370 --> 01:15:50,458 that you don't want to see it? 731 01:15:50,589 --> 01:15:52,548 - Ha, ha. 732 01:15:52,678 --> 01:15:54,680 Very funny. 733 01:15:54,811 --> 01:15:58,554 I just-- doesn't it seem sort of egotistical 734 01:15:58,684 --> 01:16:00,294 to have something of mine up in the house? 735 01:16:00,425 --> 01:16:01,208 - No. 736 01:16:01,339 --> 01:16:02,340 - I think so. 737 01:16:02,470 --> 01:16:03,297 - Well, too bad. 738 01:16:03,428 --> 01:16:04,385 I like it. 739 01:16:07,867 --> 01:16:08,781 - Why? 740 01:16:08,912 --> 01:16:10,130 What do you like about it? 741 01:16:14,352 --> 01:16:18,008 - Formally, the composition is pleasing. 742 01:16:18,138 --> 01:16:21,098 It's balanced, it's exposed. 743 01:16:21,228 --> 01:16:24,405 - The proper exposure is good. 744 01:16:24,536 --> 01:16:26,973 - It fills up the empty space on the wall nicely. 745 01:16:27,104 --> 01:16:31,195 - Yeah, I'm glad that's-- 746 01:16:31,325 --> 01:16:36,722 seriously, though, what do you like about it? 747 01:16:36,853 --> 01:16:38,115 - Seriously. 748 01:16:41,335 --> 01:16:45,905 I like looking at it right before I go to sleep 749 01:16:46,036 --> 01:16:51,084 and imagining what's projected on the screen. 750 01:16:51,215 --> 01:16:58,657 Sometimes it's a black and white thriller, a cheap slasher, 751 01:16:58,788 --> 01:17:00,790 or like a sci-fi monster movie. 752 01:17:00,920 --> 01:17:02,487 - What about porno? 753 01:17:02,618 --> 01:17:04,271 - Porno. 754 01:17:04,402 --> 01:17:05,446 At a drive in? 755 01:17:05,577 --> 01:17:06,491 Come on. 756 01:17:06,622 --> 01:17:07,797 - Yeah, bring the whole family. 757 01:17:13,280 --> 01:17:14,194 OK. 758 01:17:14,325 --> 01:17:15,718 So what's playing tonight? 759 01:17:19,765 --> 01:17:20,984 - I don't know. 760 01:17:21,114 --> 01:17:22,072 Maybe it is porno. 761 01:17:25,118 --> 01:17:26,206 - Really? 762 01:17:26,337 --> 01:17:27,294 - Maybe. 763 01:18:21,479 --> 01:18:22,480 - Hey. Hey. 764 01:18:22,610 --> 01:18:23,481 Hey. Hey. 765 01:18:23,611 --> 01:18:24,395 Hey. Hey. 766 01:18:24,525 --> 01:18:25,613 Don't you fucking wake him. 767 01:18:34,710 --> 01:18:37,756 What do you think? 768 01:18:37,887 --> 01:18:39,453 - Gross. 769 01:18:39,584 --> 01:18:41,717 - Oh, I think it fucking suits me. 770 01:19:13,270 --> 01:19:14,271 Fuck you. 771 01:19:30,896 --> 01:19:32,942 - Hey, this is Alex. 772 01:19:33,072 --> 01:19:34,073 Leave a message. 773 01:19:37,120 --> 01:19:38,817 - It's so stupid. 774 01:19:38,948 --> 01:19:40,558 I keep expecting you to pick up. 775 01:19:47,217 --> 01:19:49,785 I keep expecting you to walk through the front door. 776 01:19:52,962 --> 01:19:54,572 I think I can hear you outside. 777 01:19:58,358 --> 01:19:59,359 Oh. 778 01:20:06,453 --> 01:20:08,412 I wish you'd never left, Alex. 779 01:20:10,980 --> 01:20:12,764 I wish you'd never gone on this trip. 780 01:20:17,943 --> 01:20:19,031 I wish you were here. 781 01:20:55,154 --> 01:20:56,329 - Make sure those lips-- 782 01:20:56,460 --> 01:20:57,853 - Yeah, things go well. 783 01:21:20,701 --> 01:21:23,052 - Oh, fuck me, man. 784 01:21:43,507 --> 01:21:47,032 Fucking bitch. 785 01:21:47,163 --> 01:21:48,991 Hey. 786 01:21:49,121 --> 01:21:50,862 Where are they? 787 01:21:50,993 --> 01:21:52,342 - Where are who? 788 01:21:52,472 --> 01:21:53,430 Jesus. 789 01:21:59,653 --> 01:22:01,742 What the fuck is going on? 790 01:22:01,873 --> 01:22:07,444 - I think I got a pretty good lead on what 791 01:22:07,574 --> 01:22:10,316 might have happened to-- 792 01:22:10,447 --> 01:22:11,491 - Alex. 793 01:22:11,622 --> 01:22:13,972 - What happened to Alex. 794 01:22:14,103 --> 01:22:16,366 - Are you serious right now? 795 01:22:16,496 --> 01:22:18,107 - Yes, I am. 796 01:22:18,237 --> 01:22:19,499 What are you doing here? 797 01:22:19,630 --> 01:22:20,544 - What am I doing here? 798 01:22:20,674 --> 01:22:22,981 - What are you doing here? 799 01:22:23,112 --> 01:22:25,375 You're clearly not out looking for my husband. 800 01:22:25,505 --> 01:22:27,899 - Actually, that's all I've been doing. 801 01:22:28,030 --> 01:22:29,683 - What does this have to do with Alex? 802 01:22:29,814 --> 01:22:31,903 - I got doped, plain and simple. 803 01:22:32,034 --> 01:22:32,904 - Bullshit. 804 01:22:33,035 --> 01:22:35,037 Fucking bullshit! 805 01:22:35,167 --> 01:22:37,126 Just like the story you told me. 806 01:22:37,256 --> 01:22:39,258 Fucking family man and a stripper. 807 01:22:39,389 --> 01:22:40,738 That was you. 808 01:22:40,868 --> 01:22:43,262 That's how you lost your badge, isn't it? 809 01:22:43,393 --> 01:22:46,657 Fucking strippers, or fucking witnesses? 810 01:22:46,787 --> 01:22:49,138 What else did you do? 811 01:22:49,268 --> 01:22:50,182 - Who told you that? 812 01:22:50,313 --> 01:22:51,357 - What the fuck does it matter? 813 01:22:51,488 --> 01:22:52,445 - It doesn't matter. 814 01:22:52,576 --> 01:22:53,533 Never mind. 815 01:22:53,664 --> 01:22:55,405 But look, I've got a lead. 816 01:22:55,535 --> 01:22:56,406 I got a hunch. 817 01:22:56,536 --> 01:22:57,320 - A hunch. 818 01:22:57,450 --> 01:22:59,104 - Yeah. 819 01:22:59,235 --> 01:23:00,323 Listen, Sam. 820 01:23:00,453 --> 01:23:01,498 I got drugged. 821 01:23:01,628 --> 01:23:02,412 This fucking hooker-- 822 01:23:02,542 --> 01:23:04,153 - Fuck you. 823 01:23:04,283 --> 01:23:07,112 You are fired! 824 01:23:07,243 --> 01:23:08,157 - Sam! 825 01:23:13,684 --> 01:23:14,685 Wait! 826 01:24:38,334 --> 01:24:39,248 - Fuck! 827 01:25:33,824 --> 01:25:35,608 - What a fucking world. 828 01:25:35,739 --> 01:25:38,568 [eerie music] 829 01:26:40,456 --> 01:26:43,807 - [moaning] 830 01:27:35,293 --> 01:27:36,163 - OK. 831 01:27:36,294 --> 01:27:37,252 Thank you. 832 01:28:05,367 --> 01:28:08,239 - [moaning] 833 01:28:19,772 --> 01:28:21,470 - [screaming] 834 01:29:22,139 --> 01:29:25,577 Help me. 835 01:29:25,708 --> 01:29:27,536 Help me. 836 01:29:27,666 --> 01:29:30,539 Please, help me. 837 01:29:30,669 --> 01:29:34,020 Please, help me. 838 01:29:34,151 --> 01:29:35,500 - Hey. 839 01:29:35,631 --> 01:29:38,329 Hey. 840 01:29:38,460 --> 01:29:39,678 - Please. Please. 841 01:29:39,809 --> 01:29:40,679 Please. Please. 842 01:29:40,810 --> 01:29:41,680 Please. 843 01:29:41,811 --> 01:29:42,899 Please. 844 01:29:43,029 --> 01:29:44,422 Please. Please. 845 01:29:44,553 --> 01:29:45,684 - Please. Please. 846 01:29:45,815 --> 01:29:46,729 Please. 847 01:29:46,859 --> 01:29:48,078 Please. Good. 848 01:29:48,208 --> 01:29:49,471 Go. 849 01:29:49,601 --> 01:29:51,734 - I don't know. 850 01:29:51,864 --> 01:29:54,519 [exclamations] 851 01:30:01,831 --> 01:30:04,007 Oh, my god. 852 01:30:04,137 --> 01:30:06,705 Oh, my god. 853 01:30:06,836 --> 01:30:08,185 Oh, my god. 854 01:30:08,315 --> 01:30:09,447 Oh, my god. 855 01:30:17,977 --> 01:30:20,458 [screaming] 856 01:30:24,331 --> 01:30:25,681 Oh, my god! 857 01:30:31,730 --> 01:30:34,254 - Let's see what you've got now. 858 01:30:34,385 --> 01:30:37,519 - [screaming] 859 01:31:00,411 --> 01:31:01,891 - Watch it, bitch! 860 01:31:04,763 --> 01:31:07,636 - [screaming] 861 01:31:10,726 --> 01:31:11,770 Oh, please. 862 01:31:58,208 --> 01:31:59,644 - Brother? 863 01:31:59,775 --> 01:32:00,689 No. 864 01:32:17,270 --> 01:32:19,664 - [screaming] 865 01:32:48,519 --> 01:32:49,476 - Sam. 866 01:32:52,305 --> 01:32:53,263 Sam. 867 01:32:57,310 --> 01:32:59,312 Sam. 868 01:32:59,443 --> 01:33:00,357 Sam, I'm sorry. 869 01:34:28,358 --> 01:34:30,012 - What are we doing here? 870 01:34:30,142 --> 01:34:36,322 - Well, this whole thing just sometimes steers itself. 871 01:34:42,241 --> 01:34:43,286 Ah. 872 01:34:47,594 --> 01:34:51,990 I don't even really know who you are. 873 01:34:52,121 --> 01:34:53,078 And now, I'm dying. 874 01:34:56,212 --> 01:34:57,387 - No, you're not. 875 01:34:57,517 --> 01:34:58,823 You're just hurt. 876 01:34:58,954 --> 01:35:03,915 - No, you can tell when you're dying. 877 01:35:04,046 --> 01:35:06,962 I didn't know that until just now. 878 01:35:09,747 --> 01:35:12,707 I used to come here as a kid. 879 01:35:12,837 --> 01:35:17,059 Well, not exactly here, but once. 880 01:35:17,189 --> 01:35:19,714 Just like it. 881 01:35:19,844 --> 01:35:22,151 And it was double features and triple features. 882 01:35:29,201 --> 01:35:39,081 And then as a teenager, you know, the awkward fumblings 883 01:35:39,211 --> 01:35:40,169 of young men. 884 01:35:45,478 --> 01:35:46,436 - Hey, easy. 885 01:35:51,702 --> 01:35:52,659 - Time. 886 01:35:55,227 --> 01:35:58,317 It's slow. 887 01:35:58,448 --> 01:36:00,319 And then it's not, right? 888 01:36:12,418 --> 01:36:13,419 - Harold. 889 01:36:18,076 --> 01:36:19,034 Harold. 890 01:36:28,391 --> 01:36:31,394 [eerie music] 891 01:38:39,348 --> 01:38:50,620 [distant conversations] 892 01:39:09,378 --> 01:39:19,083 [distant conversations] 893 01:39:38,407 --> 01:39:41,410 [jazz music]