1
00:00:45,295 --> 00:00:48,924
Sei vorsichtig.
Die durchsuchen jeden nach Schmuggelware.
2
00:00:50,759 --> 00:00:55,305
Könnte in der derzeitigen Lage
erst mal die letzte Röntgenaufnahme sein.
3
00:00:56,306 --> 00:00:58,725
- Wie viele Abhörungen noch?
- Drei.
4
00:00:59,601 --> 00:01:01,061
Vielleicht vier.
5
00:01:01,478 --> 00:01:02,604
Danke.
6
00:02:15,177 --> 00:02:18,805
TM hört...
7
00:02:32,402 --> 00:02:36,156
ein russisches Volkslied.
8
00:02:47,459 --> 00:02:49,585
Hast du meine Stoppuhr gesehen?
9
00:02:49,586 --> 00:02:52,506
- Ich hatte sie vorhin in der Hand.
- Nein.
10
00:02:53,257 --> 00:02:54,383
Was ist das?
11
00:02:56,426 --> 00:02:58,553
- Das ist Musik.
- Schmuggelware.
12
00:02:58,554 --> 00:03:01,097
Deinetwegen kriegen wir Ärger. Stell's ab.
13
00:03:01,098 --> 00:03:04,268
In Moskau mochtest du
meine westliche Musik.
14
00:03:04,685 --> 00:03:07,937
Wir leben nicht mehr in Moskau,
schon gemerkt?
15
00:03:07,938 --> 00:03:10,106
Wie könnte ich es nicht merken?
16
00:03:10,107 --> 00:03:13,694
Ich hänge allein hier fest,
während du sonst wo bist.
17
00:03:14,611 --> 00:03:16,320
Verbietest du mir den Mund?
18
00:03:16,321 --> 00:03:18,197
Genug. Reiß dich zusammen.
19
00:03:18,198 --> 00:03:20,409
Keine Knochenplatten mehr.
20
00:03:20,868 --> 00:03:22,869
Du klingst wie meine Mutter. Walja!
21
00:03:22,870 --> 00:03:26,248
Ich hab keine Zeit für so was.
Ich muss meine Stoppuhr finden.
22
00:03:26,707 --> 00:03:28,834
Musik ist das Einzige,
was mir geblieben ist.
23
00:03:29,751 --> 00:03:31,753
- Das Einzige, verdammt!
- Jaja.
24
00:03:34,006 --> 00:03:35,882
Ich hab alles aufgegeben.
25
00:03:35,883 --> 00:03:37,717
- Lass gut sein.
- Walja.
26
00:03:37,718 --> 00:03:41,762
Immer dasselbe. Meine Schuld.
Verstanden. Ich hab keinen Nerv dafür.
27
00:03:41,763 --> 00:03:45,309
Ob du hier bist oder auf dem Scheißmond,
macht keinen Unterschied!
28
00:05:41,049 --> 00:05:43,302
Starten Sinkflug zur Mondoberfläche.
29
00:05:44,136 --> 00:05:45,637
Automatischer Sinkflug eingeleitet.
30
00:05:46,138 --> 00:05:48,514
- Abdocken bestätigen.
- Lass mich mal.
31
00:05:48,515 --> 00:05:50,434
Abdocken bestätigt.
32
00:05:52,603 --> 00:05:54,396
Landevorgang abgeschlossen.
33
00:05:54,730 --> 00:05:56,982
Starten Ausfahren des Wohnmoduls.
34
00:06:02,529 --> 00:06:04,197
Ausfahren abgeschlossen.
35
00:06:04,198 --> 00:06:07,826
Und dann kommt meine große Rede
von der Mondoberfläche.
36
00:06:09,578 --> 00:06:14,040
Wir schalten zu Arseni Wetrow,
der beweist, dass jeder ins Weltall kann.
37
00:06:14,041 --> 00:06:15,542
Schluss damit!
38
00:06:16,001 --> 00:06:19,754
Ablösecrew trifft nach zwei Wochen ein.
Steigflug einleiten.
39
00:06:19,755 --> 00:06:21,215
Los!
40
00:06:22,883 --> 00:06:25,259
- Luke verschlossen.
- Bereit zum Start.
41
00:06:25,260 --> 00:06:27,053
- Nein!
- Was?
42
00:06:27,054 --> 00:06:30,599
Wie wollt ihr so fliegen?
Das Wohnmodul ist noch ausgefahren.
43
00:06:31,391 --> 00:06:35,187
Selbst geradeaus fliegen wird schwer.
Erkennt ihr das Problem?
44
00:06:37,814 --> 00:06:39,066
Ja?
45
00:06:40,567 --> 00:06:41,652
- Ja.
- Super.
46
00:06:44,154 --> 00:06:46,405
{\an8}Bumm, bumm. Weg sind die Bolzen.
47
00:06:46,406 --> 00:06:48,534
- Danke dafür.
- Modul abgeworfen.
48
00:06:50,202 --> 00:06:51,369
Sind startbereit.
49
00:06:51,370 --> 00:06:54,498
Er hat's wieder vermasselt.
Noch mal von vorn.
50
00:07:00,629 --> 00:07:03,798
- Ich will keine Entschuldigung.
- Was? Du nervst!
51
00:07:03,799 --> 00:07:07,009
Ich bereite euch vor.
Diese Mission ist gefährlich.
52
00:07:07,010 --> 00:07:09,554
- So wie jede.
- Nicht so wie die.
53
00:07:09,555 --> 00:07:12,557
Wenn jemand nervös sein sollte, dann ich.
54
00:07:12,558 --> 00:07:16,686
Ja, stimmt. Du fliegst auf den Mond.
Praktisch nackt in 'nem Ballon.
55
00:07:16,687 --> 00:07:20,231
Der nicht mal richtig fertig ist.
Und du reißt da drin Witze.
56
00:07:20,232 --> 00:07:22,484
Du begreifst das wohl nicht.
57
00:07:24,319 --> 00:07:26,070
Du traust es mir nicht zu.
58
00:07:26,071 --> 00:07:28,239
Du hast 20 Probeläufe verkackt!
59
00:07:28,240 --> 00:07:30,116
- Fick dich.
- Wie professionell.
60
00:07:30,117 --> 00:07:32,577
Ich war
der bessere Pilot bei der Luftwaffe!
61
00:07:32,578 --> 00:07:34,704
Fliegst du mit 'ner MiG zum Mond?
62
00:07:34,705 --> 00:07:39,084
Bei der Raumfahrt geht's um Disziplin.
Nicht ums Angeben, du Kindskopf!
63
00:07:55,934 --> 00:07:57,019
Tut mir leid.
64
00:07:58,729 --> 00:08:01,522
Du bist den ganzen Tag gereizt.
Was ist los?
65
00:08:01,523 --> 00:08:03,066
Es ist...
66
00:08:03,567 --> 00:08:04,525
Alles.
67
00:08:04,526 --> 00:08:07,654
Diese verrückte Mission.
68
00:08:08,614 --> 00:08:12,326
Die Sicherheitsvorkehrungen.
Alle laufen rum wie aufgescheuchte Hühner.
69
00:08:13,452 --> 00:08:15,120
Der Stress setzt mir zu.
70
00:08:18,457 --> 00:08:21,334
Ich hab Tanja heute Morgen
einfach so angemotzt.
71
00:08:21,335 --> 00:08:23,754
Hab ihr grundlos eins reingewürgt.
72
00:08:25,047 --> 00:08:26,423
Das ist normal.
73
00:08:28,467 --> 00:08:30,886
Anastasia und ich streiten ständig.
74
00:08:31,720 --> 00:08:34,847
- Wegen allem.
- Das war mehr als ein bloßer Streit.
75
00:08:36,099 --> 00:08:38,477
Hab ihr gesagt: "Reiß dich zusammen!"
76
00:08:40,020 --> 00:08:41,313
Ja, ich weiß.
77
00:08:43,732 --> 00:08:46,609
Ich hätte bleiben
und mit ihr reden sollen.
78
00:08:46,610 --> 00:08:49,821
Mich entschuldigen, aber ich...
79
00:08:51,365 --> 00:08:55,202
Ich wünschte,
es wäre wieder so wie vor ein paar Jahren.
80
00:08:55,536 --> 00:08:58,162
Ich habe mich in die Arbeit gestürzt.
81
00:08:58,163 --> 00:09:01,500
Und jetzt habe ich Angst,
dass sie frustriert ist.
82
00:09:01,834 --> 00:09:03,043
Meinetwegen.
83
00:09:09,716 --> 00:09:11,510
- Was?
- Nein, nur...
84
00:09:13,136 --> 00:09:16,390
Wenn ich in so 'ne Situation
mit 'ner Frau komme,
85
00:09:16,932 --> 00:09:18,183
was selten vorkommt,
86
00:09:19,601 --> 00:09:21,353
habe ich ein Erfolgsrezept.
87
00:09:22,437 --> 00:09:25,940
- Stell dich hinter sie und...
- So meinte ich das nicht.
88
00:09:25,941 --> 00:09:28,192
- Hör auf.
- Oh, ich dachte...
89
00:09:28,193 --> 00:09:30,904
Vergiss es. 'tschuldige.
90
00:09:34,074 --> 00:09:35,367
Raus damit.
91
00:09:35,868 --> 00:09:37,870
Verrate mir dein Erfolgsrezept.
92
00:09:41,582 --> 00:09:43,417
Du kommst also von hinten...
93
00:09:43,834 --> 00:09:46,169
und dann leckst du ihren...
94
00:09:46,170 --> 00:09:49,256
- Hör auf, Sascha.
- Alles klar. 'tschuldigung.
95
00:09:52,926 --> 00:09:55,762
Da wären wir.
Ist es nicht wunderschön?
96
00:09:57,472 --> 00:09:59,641
44,7 Knoten.
97
00:10:00,559 --> 00:10:02,436
Das schnellste der Welt.
98
00:10:05,189 --> 00:10:07,398
Und welchem Druck hält es stand?
99
00:10:07,399 --> 00:10:11,653
Ausgelegt ist es für 550 Meter.
Etwa 56 Atmosphären.
100
00:10:14,489 --> 00:10:15,657
Und das?
101
00:10:16,742 --> 00:10:19,578
Weitaus mehr. Über 100 Atmosphären.
102
00:10:22,331 --> 00:10:24,166
Aber die ist alt.
103
00:10:25,501 --> 00:10:27,544
Mit den Jahren kommt Weisheit.
104
00:10:44,478 --> 00:10:46,563
Habt ihr da oben ein Meer entdeckt?
105
00:11:21,890 --> 00:11:25,184
Er hat es.
Der Chefkonstrukteur hat es gefunden.
106
00:11:25,185 --> 00:11:27,395
- Was?
- Das letzte Teil unseres Puzzles.
107
00:11:27,396 --> 00:11:30,147
Die Sonde, die wir auf der Venus landen.
108
00:11:30,148 --> 00:11:33,526
- Wir müssen Platz schaffen.
- Erfüllt sie alle Anforderungen?
109
00:11:33,527 --> 00:11:36,612
Besser wär's.
Das Startfenster ist in ein paar Wochen.
110
00:11:36,613 --> 00:11:40,032
Sie braucht natürlich
ein paar Anpassungen,
111
00:11:40,033 --> 00:11:43,078
aber genau deswegen wurdet ihr ausgewählt.
112
00:11:45,706 --> 00:11:48,333
Michail, du musst dich nicht melden.
113
00:11:49,042 --> 00:11:50,085
Entschuldigung.
114
00:11:50,586 --> 00:11:51,712
Nein...
115
00:11:53,005 --> 00:11:56,299
- Was ist?
- Wie will er sie herbekommen?
116
00:11:56,300 --> 00:11:58,135
Bei den scharfen Kontrollen.
117
00:11:59,553 --> 00:12:01,054
Überlass das ihm.
118
00:12:01,346 --> 00:12:03,807
Beginnen wir mit den Vorbereitungen.
119
00:12:55,150 --> 00:12:56,652
Es tut mir leid.
120
00:12:58,487 --> 00:12:59,654
Ich musste los.
121
00:12:59,655 --> 00:13:01,698
Ich hatte nicht den Nerv dafür.
122
00:13:02,866 --> 00:13:07,120
- Ich hab dich genervt, ja?
- Nein, so hab ich das nicht gemeint.
123
00:13:18,298 --> 00:13:19,883
Du sollst glücklich sein.
124
00:13:25,055 --> 00:13:26,139
Ja?
125
00:13:32,479 --> 00:13:33,939
Dann tu was.
126
00:13:36,316 --> 00:13:37,150
Was?
127
00:13:38,026 --> 00:13:39,778
Ich sagte: "Dann tu was."
128
00:14:50,599 --> 00:14:51,599
Oh Gott!
129
00:14:51,600 --> 00:14:54,728
- Alles in Ordnung?
- Ja. Alles gut.
130
00:14:55,812 --> 00:14:57,231
Ist nur ein Krampf.
131
00:14:58,941 --> 00:15:01,485
Alles okay. Tut mir leid.
132
00:15:03,403 --> 00:15:04,655
Halb so wild.
133
00:15:08,075 --> 00:15:10,577
- Tut mir leid.
- Nein, mir tut's leid.
134
00:15:47,823 --> 00:15:48,991
Du bist schon zurück.
135
00:15:50,367 --> 00:15:52,703
- Wie lief das Training?
- Ach...
136
00:15:53,120 --> 00:15:57,081
- Walja geht mir auf den Sack.
- Du hast es vermutlich verdient.
137
00:15:57,082 --> 00:16:00,711
Du bist 'ne große Stütze.
Sag mal, hast du getrunken?
138
00:16:01,378 --> 00:16:05,382
Wenn Walja denkt, dass du's verkackst,
dann tust du's auch.
139
00:16:05,799 --> 00:16:10,512
Es wär einfacher, die Landefähre selbst
zu fliegen als dieses Hin-und-her-Gefunke.
140
00:16:11,388 --> 00:16:13,015
Beschäftigungstherapie.
141
00:16:13,432 --> 00:16:17,226
Dein Selbstbewusstsein
passt kaum unter deinen Helm.
142
00:16:17,227 --> 00:16:19,771
- Tragen wir nicht.
- Wie bitte?
143
00:16:22,357 --> 00:16:23,942
Auch keine Raumanzüge.
144
00:16:26,612 --> 00:16:27,988
Du und deine Witze.
145
00:16:30,032 --> 00:16:31,366
Na ja...
146
00:16:36,955 --> 00:16:39,416
Ohne Raumanzüge auf den Mond?
147
00:16:40,000 --> 00:16:42,544
Wir müssen zu zweit
in die Landefähre passen.
148
00:16:46,673 --> 00:16:50,219
- Sascha, das ist zu gefährlich.
- Ich hab keine Angst.
149
00:16:50,594 --> 00:16:55,014
Es gibt 'ne Menge Platz für mich,
mein Ego und Arseni in der Fähre.
150
00:16:55,015 --> 00:16:57,642
Sollte ich mich irren und sterben,
sagst du:
151
00:16:57,643 --> 00:16:59,811
"Ich hab's dir doch gesagt."
152
00:17:02,940 --> 00:17:05,692
Ich bin zu jung für 'nen zweiten Ehemann.
153
00:17:48,986 --> 00:17:50,070
Halt.
154
00:17:50,612 --> 00:17:51,947
Macht das Tor auf.
155
00:17:53,532 --> 00:17:57,326
Die Geräte für die Luna-Mission
müssen in die Werkshalle.
156
00:17:57,327 --> 00:17:58,744
Ich seh sie mir erst an.
157
00:17:58,745 --> 00:18:02,749
Das sind hochempfindliche Apparate.
Daran wird nicht rumgepfuscht.
158
00:18:03,166 --> 00:18:04,960
Jetzt öffne das Tor.
159
00:18:06,003 --> 00:18:07,296
Was ist hier los?
160
00:18:09,923 --> 00:18:11,216
Ich übernehme.
161
00:18:11,592 --> 00:18:15,303
Genossin Oberst, die neuen
Sicherheitsvorkehrungen sind hinderlich,
162
00:18:15,304 --> 00:18:17,096
die Luna startet in drei Tagen!
163
00:18:17,097 --> 00:18:19,891
Wir können uns
keine Verzögerungen leisten.
164
00:18:19,892 --> 00:18:22,935
Eine weitere Sicherheitslücke
genauso wenig.
165
00:18:22,936 --> 00:18:25,439
Die Amerikaner wollen etwas einschleusen.
166
00:18:25,647 --> 00:18:28,524
Sie wollen Luna 17 sabotieren.
167
00:18:28,525 --> 00:18:31,862
Das werden sie nicht können,
wenn wir nicht fertig werden.
168
00:18:32,321 --> 00:18:33,989
Ich mach ganz schnell.
169
00:18:34,990 --> 00:18:36,450
Ein kurzer Blick.
170
00:18:56,011 --> 00:18:59,222
Wirst du denn rechtzeitig fertig
mit der Mondbasis?
171
00:18:59,223 --> 00:19:03,519
- Einige Ingenieure hegen Zweifel.
- Ich hab keine Zeit für so was.
172
00:19:06,230 --> 00:19:07,439
Was ist das?
173
00:19:11,193 --> 00:19:13,779
- Notwendiges für die Luna-Mission.
- Was denn?
174
00:19:15,364 --> 00:19:16,447
Treibstofftanks.
175
00:19:16,448 --> 00:19:18,741
Ist nicht im Ladeverzeichnis vermerkt.
176
00:19:18,742 --> 00:19:21,036
Sieh unter der Abdeckplane nach.
177
00:19:34,550 --> 00:19:36,552
Genossin Oberst, hier drüben!
178
00:19:44,059 --> 00:19:45,686
Lasst den Wagen durch.
179
00:19:50,190 --> 00:19:51,483
Zumachen.
180
00:19:54,111 --> 00:19:55,320
Und weiter!
181
00:20:15,007 --> 00:20:17,801
Da ist sie, die Besatzung der Luna 17.
182
00:20:18,760 --> 00:20:21,346
Unsere nächsten Helden der Sowjetunion.
183
00:20:33,192 --> 00:20:35,027
Eure Briefe an eure Frauen.
184
00:20:37,196 --> 00:20:38,363
Arseni.
185
00:20:39,573 --> 00:20:41,950
Falls wir bei der Mission draufgehen.
186
00:20:45,621 --> 00:20:47,831
Ich nehme den vom letzten Mal.
187
00:21:16,568 --> 00:21:19,737
Keine Sorge.
Wir können einen Brief für dich aufsetzen.
188
00:21:19,738 --> 00:21:23,450
Er wäre emotional und stark.
Patriotisch natürlich.
189
00:21:23,951 --> 00:21:26,662
- Du kannst ihn vorher lesen.
- Nicht nötig.
190
00:21:27,871 --> 00:21:29,748
Ihr macht das sicher gut.
191
00:23:25,697 --> 00:23:27,032
Ich bin's, Sascha.
192
00:23:38,752 --> 00:23:41,129
- Walja ist nicht da.
- Ich weiß.
193
00:23:41,713 --> 00:23:43,006
Der ist für dich.
194
00:23:47,678 --> 00:23:49,470
Du musst ihn nicht lesen.
195
00:23:49,471 --> 00:23:50,889
Nur für alle Fälle.
196
00:23:52,266 --> 00:23:53,725
Nur für alle Fälle?
197
00:23:55,477 --> 00:23:56,687
Ja...
198
00:23:58,146 --> 00:24:00,315
Falls ich nicht zurückkomme.
199
00:24:06,071 --> 00:24:08,574
Kannst du ihn für mich aufbewahren?
200
00:24:08,991 --> 00:24:10,200
Bitte.
201
00:24:13,829 --> 00:24:15,163
Tut mir leid.
202
00:26:21,206 --> 00:26:23,250
UDSSR
203
00:26:54,615 --> 00:26:57,743
Star City, Luna 17,
wir starten Sauerstoffzufuhr.
204
00:26:58,160 --> 00:27:02,414
Verstanden, Luna 17.
Dichtheitsprüfung der Kapsel läuft.
205
00:27:03,749 --> 00:27:05,459
Kabinendruck nominal.
206
00:27:07,169 --> 00:27:10,797
- Verstanden, Luna 17.
- Star City, Luna 17. Sind startbereit.
207
00:27:11,298 --> 00:27:13,133
Verstanden, Luna 17.
208
00:27:14,468 --> 00:27:16,053
Leitung 1.
209
00:27:16,929 --> 00:27:18,722
Startbereit machen.
210
00:27:20,057 --> 00:27:23,810
Treibstoffventile für den Start öffnen.
Triebwerke 1 bis 5.
211
00:27:25,103 --> 00:27:26,980
Leitung 2.
212
00:27:28,857 --> 00:27:30,734
Verstanden, Zufuhrleitung 2 entlüften.
213
00:27:31,527 --> 00:27:33,277
Ihr habt Starterlaubnis.
214
00:27:33,278 --> 00:27:35,280
Und Start.
215
00:28:16,113 --> 00:28:19,658
Wir sind auf Kurs für Eintritt
in Umlaufbahn, Chefkonstrukteur.
216
00:29:10,375 --> 00:29:11,585
Tanja.
217
00:29:12,461 --> 00:29:13,378
Was?
218
00:29:14,463 --> 00:29:18,800
Lust auf eine Nacht in Moskau?
Am Wochenende gehen wir in ein Konzert.
219
00:29:20,427 --> 00:29:21,970
Ist das dein Ernst?
220
00:29:22,721 --> 00:29:23,972
Warum nicht?
221
00:29:24,389 --> 00:29:25,389
Wie früher.
222
00:29:25,390 --> 00:29:28,434
Wir bekommen
keine Passierscheine für Moskau.
223
00:29:28,435 --> 00:29:30,436
Alles ist abgeriegelt.
224
00:29:30,437 --> 00:29:32,856
Ist sicher gelockert mittlerweile.
225
00:29:33,690 --> 00:29:35,609
Die Mission ist gestartet.
226
00:29:36,735 --> 00:29:39,488
In drei Tagen haben wir
eine Basis auf dem Mond.
227
00:29:39,947 --> 00:29:41,114
Eine Basis?
228
00:29:43,075 --> 00:29:45,035
Und du musst nicht da rauf?
229
00:29:45,953 --> 00:29:50,040
Ich hab gesagt, ich kann nicht.
Ich unternehme was mit meiner Frau.
230
00:29:53,627 --> 00:29:56,588
- Hier brauchen sie dich nicht?
- Bin mit allem durch.
231
00:29:57,756 --> 00:29:59,132
Jetzt sind die dran.
232
00:30:24,658 --> 00:30:26,285
Ein Glas bitte.
233
00:30:27,703 --> 00:30:30,289
- Eier?
- Nein, brauch ich nicht.
234
00:30:31,790 --> 00:30:33,250
Nur etwas Honig.
235
00:30:34,418 --> 00:30:36,128
Ich habe keinen mehr.
236
00:30:37,379 --> 00:30:38,505
Schon wieder?
237
00:30:39,131 --> 00:30:41,341
Ist schon das dritte Mal.
238
00:30:42,259 --> 00:30:44,011
Ich weiß. Tut mir auch leid.
239
00:30:46,305 --> 00:30:49,182
- Wann hast du wieder welchen?
- Weiß nicht.
240
00:30:49,183 --> 00:30:52,811
- Meine Lieferungen wurden beschlagnahmt.
- Verstehe.
241
00:30:53,520 --> 00:30:54,771
Trotzdem danke.
242
00:31:00,986 --> 00:31:02,112
Zoja?
243
00:31:07,159 --> 00:31:10,662
- Zoja!
- Da drüben ist meine Mama.
244
00:31:11,288 --> 00:31:12,456
Wo ist sie?
245
00:31:13,749 --> 00:31:14,917
Da!
246
00:31:19,588 --> 00:31:21,882
Hallo. Zojas Mutter?
247
00:31:22,633 --> 00:31:25,093
Hallo, ich bin die Musiklehrerin.
248
00:31:27,054 --> 00:31:29,514
Zoja ist sehr begabt am Klavier.
249
00:31:29,515 --> 00:31:32,142
Aber das weißt du sicher. Ein Naturtalent.
250
00:31:33,060 --> 00:31:34,561
Das ist lieb, danke.
251
00:31:35,646 --> 00:31:38,815
Ich gebe auch Klavierunterricht.
Was hältst du davon?
252
00:31:39,733 --> 00:31:41,526
Wollt ihr zu mir kommen?
253
00:31:41,527 --> 00:31:42,985
Heute Nachmittag?
254
00:31:42,986 --> 00:31:44,154
So gegen drei?
255
00:31:46,907 --> 00:31:48,950
- Ja, das wäre schön.
- Ja?
256
00:31:48,951 --> 00:31:50,619
Nord-Block, Wohnung 40.
257
00:31:51,453 --> 00:31:52,578
Dann sehen wir uns.
258
00:31:52,579 --> 00:31:54,498
- Wiedersehen.
- Bis dann, Zoja.
259
00:32:08,095 --> 00:32:09,471
Was ist das?
260
00:32:11,515 --> 00:32:13,016
Eine Bathysphäre.
261
00:32:13,559 --> 00:32:16,352
Eine Tauchkugel für Tiefsee-Erkundungen.
262
00:32:16,353 --> 00:32:20,566
Der atmosphärische Druck auf der Venus
beträgt circa 90 Atmosphären,
263
00:32:20,774 --> 00:32:23,527
was dem Wasserdruck
in 900 Metern Tiefe entspricht.
264
00:32:24,152 --> 00:32:27,030
Also schicken wir
unsere Ausrüstung darin hinauf.
265
00:32:27,823 --> 00:32:28,991
Auf die Venus?
266
00:32:29,575 --> 00:32:30,826
Auf die Venus.
267
00:32:32,744 --> 00:32:34,078
Unfassbar.
268
00:32:34,079 --> 00:32:36,789
Erzählen Sie
nicht zu vielen von der Mission.
269
00:32:36,790 --> 00:32:38,417
Ich vertraue Walja.
270
00:32:38,625 --> 00:32:41,962
Ich wünschte, er wäre mitgeflogen,
aber wir brauchen ihn hier.
271
00:32:42,254 --> 00:32:45,673
- Wozu?
- Um die Kosmonauten zu trainieren.
272
00:32:45,674 --> 00:32:46,925
Ist mir eine Ehre.
273
00:32:48,218 --> 00:32:51,555
Wir haben nicht viel Zeit.
Das nächste Startfenster...
274
00:32:51,972 --> 00:32:53,598
...ist in Bälde, richtig.
275
00:32:53,599 --> 00:32:57,895
Darum müssen diese Module
so schnell wie möglich nach Baikonur.
276
00:32:58,520 --> 00:33:03,399
Wegen der hohen Geheimhaltungsstufe
dürfen wir nicht mal den Kosmonauten
277
00:33:03,400 --> 00:33:07,237
den wahren Grund
für diese Mission im Vorfeld verraten.
278
00:33:07,779 --> 00:33:10,240
Das ist bei den meisten Missionen so.
279
00:33:10,532 --> 00:33:13,951
Der Start mit Luna-Modulen
wurde ausreichend trainiert.
280
00:33:13,952 --> 00:33:17,372
Genau. Und den Rest
lernen sie auf der Reise dorthin.
281
00:33:17,956 --> 00:33:21,000
- Wen soll ich trainieren?
- Eine berechtigte Frage.
282
00:33:21,001 --> 00:33:22,585
Jemanden zu finden,
283
00:33:22,586 --> 00:33:27,340
der ein paar Tage entbehrlich ist,
mag vielleicht gehen, aber neun Monate?
284
00:33:27,341 --> 00:33:30,010
Möglichst jemanden, der kaum Familie hat.
285
00:33:31,678 --> 00:33:33,388
Der nichts zu verlieren hat.
286
00:33:47,945 --> 00:33:49,530
Sehr gut. Noch mal.
287
00:33:52,991 --> 00:33:55,910
- Schon gemerkt?
- Verbietest du mir den Mund?
288
00:33:55,911 --> 00:33:57,912
Genug. Reiß dich zusammen.
289
00:33:57,913 --> 00:34:01,415
- Keine Knochenplatten mehr.
- Du klingst wie meine Mutter.
290
00:34:01,416 --> 00:34:03,293
Schmeckt der Chai?
291
00:34:03,710 --> 00:34:06,212
Ich liebe ihn,
aber er ist schwer zu kriegen.
292
00:34:06,213 --> 00:34:07,797
Er ist köstlich.
293
00:34:07,798 --> 00:34:09,007
Danke.
294
00:34:10,634 --> 00:34:13,428
Lass den Finger auf der Taste, ja.
295
00:34:14,137 --> 00:34:15,264
Und noch mal.
296
00:34:23,146 --> 00:34:26,482
Kinder für Musik zu begeistern,
ist bestimmt schön.
297
00:34:26,483 --> 00:34:28,819
Oh ja. Es gefällt mir sehr.
298
00:34:30,696 --> 00:34:32,113
Pass auf.
299
00:34:32,114 --> 00:34:33,866
Er ist tausende Kilometer entfernt.
300
00:34:34,157 --> 00:34:36,742
- Warte. Von hinten.
- Ist gut.
301
00:34:36,743 --> 00:34:40,539
Früher war ich Solorepetitorin
am Moskauer Stadtballett.
302
00:34:41,540 --> 00:34:42,832
Ist ja fantastisch.
303
00:34:42,833 --> 00:34:44,126
Ja, das war es.
304
00:34:46,545 --> 00:34:50,132
Du arbeitest in der Verwaltung, oder?
Was genau machst du?
305
00:34:52,551 --> 00:34:53,719
Irina.
306
00:34:54,303 --> 00:34:56,346
Du arbeitest in der Verwaltung?
307
00:34:57,431 --> 00:35:00,475
- Ich bin eine bessere Sekretärin.
- Das bezweifle ich.
308
00:35:01,018 --> 00:35:03,103
Bei der Schule musst du wichtig sein.
309
00:35:03,437 --> 00:35:06,856
Oder du bist jemandem wichtig,
der wichtig ist.
310
00:35:06,857 --> 00:35:08,483
Das klingt schön.
311
00:35:09,026 --> 00:35:11,445
Jemandem wichtig sein, der wichtig ist.
312
00:35:13,864 --> 00:35:16,991
- Ich hab alles aufgegeben.
- Meine Schuld.
313
00:35:16,992 --> 00:35:20,995
Ob du hier bist oder auf dem Scheißmond,
macht keinen Unterschied!
314
00:35:20,996 --> 00:35:23,497
- Alles okay?
- Dürfte ich auf die Toilette?
315
00:35:23,498 --> 00:35:25,584
Natürlich. Geradeaus.
316
00:35:30,214 --> 00:35:31,547
Sehr gut, Zoja.
317
00:35:31,548 --> 00:35:32,799
Gleich noch mal.
318
00:36:57,759 --> 00:37:01,221
{\an8}LUXURIÖSER SAMT
AUS PARIS
319
00:37:14,318 --> 00:37:16,069
Versuchen wir was anderes.
320
00:37:25,746 --> 00:37:26,872
Gut.
321
00:37:31,585 --> 00:37:35,254
- Ist Zoja fertig mit Üben?
- Fast. Es sind nur Grundlagen.
322
00:37:35,255 --> 00:37:38,800
Aber mit Musiktheorie
kann man nicht früh genug anfangen.
323
00:37:39,551 --> 00:37:42,554
- Zoja lernt schnell.
- Ja, sie merkt sich vieles.
324
00:37:43,764 --> 00:37:45,307
Bitte, setz dich.
325
00:37:48,685 --> 00:37:50,604
Hast du eigentlich auch Kinder?
326
00:37:50,938 --> 00:37:53,023
Nein, ich... Nein.
327
00:37:53,690 --> 00:37:55,400
Nur einen Ehemann.
328
00:37:56,068 --> 00:37:57,110
Was macht der?
329
00:37:57,486 --> 00:37:59,655
Mein Mann ist Walja Mironow.
330
00:38:03,492 --> 00:38:06,411
Wir sind neu hier. Sollte ich ihn kennen?
331
00:38:06,620 --> 00:38:09,330
- Der Name sagt dir nichts?
- Wie peinlich.
332
00:38:09,331 --> 00:38:11,457
Nein, nein, tut mir leid.
333
00:38:11,458 --> 00:38:12,709
Ich...
334
00:38:13,502 --> 00:38:14,794
Wie wundervoll.
335
00:38:14,795 --> 00:38:16,129
Du kennst nur mich.
336
00:38:19,132 --> 00:38:21,552
Er ist Kosmonaut. Er war auf dem Mond.
337
00:38:21,927 --> 00:38:24,805
- Du bist sicher stolz auf ihn.
- Bin ich.
338
00:38:26,473 --> 00:38:27,683
Wie ist er?
339
00:38:28,141 --> 00:38:29,184
Walja?
340
00:38:31,144 --> 00:38:32,437
Er ist ein Guter.
341
00:38:33,772 --> 00:38:35,314
Verlässlich.
342
00:38:35,315 --> 00:38:37,985
Er arbeitet viel. Fast zu viel.
343
00:38:39,236 --> 00:38:40,612
Er ist ernst.
344
00:38:42,823 --> 00:38:44,700
Das war er nicht immer.
345
00:38:45,158 --> 00:38:46,994
Und dein Mann?
346
00:38:48,370 --> 00:38:51,373
- Ich habe keinen.
- Das tut mir sehr leid.
347
00:38:52,791 --> 00:38:54,501
- Ist er gestorben?
- Nein.
348
00:38:57,546 --> 00:38:59,882
- Entschuldige bitte.
- Nein.
349
00:39:00,716 --> 00:39:02,050
Zojas Vater...
350
00:39:05,596 --> 00:39:06,930
Er ist ein...
351
00:39:08,682 --> 00:39:10,475
Er ist kein guter Mensch.
352
00:39:13,437 --> 00:39:15,272
Was damals passiert ist...
353
00:39:21,653 --> 00:39:22,863
Er war...
354
00:39:36,168 --> 00:39:38,419
Entschuldige. Ich rede zu viel.
355
00:39:38,420 --> 00:39:40,755
- Gar nicht.
- Wir gehen jetzt.
356
00:39:40,756 --> 00:39:41,840
Zoja.
357
00:39:42,674 --> 00:39:43,634
- Komm.
- Lass das ruhig.
358
00:39:43,884 --> 00:39:44,885
Nein, schon gut.
359
00:39:53,602 --> 00:39:54,770
Ist schon gut.
360
00:40:04,154 --> 00:40:05,196
Ja, hallo.
361
00:40:05,197 --> 00:40:06,322
Hallo.
362
00:40:06,323 --> 00:40:09,117
Und Zojas Mutter.
Darf ich dich Irina nennen?
363
00:40:11,161 --> 00:40:14,289
- Alles okay?
- Dürfte ich auf die Toilette?
364
00:40:18,126 --> 00:40:21,379
- Das tut mir sehr leid. Ist er gestorben?
- Nein.
365
00:40:21,380 --> 00:40:23,089
- Entschuldige bitte.
- Nein.
366
00:40:23,090 --> 00:40:24,466
Zojas Vater...
367
00:40:54,037 --> 00:40:55,746
...kein guter Mensch.
368
00:40:55,747 --> 00:40:57,582
Was damals passiert ist...
369
00:40:57,583 --> 00:40:58,792
Er war...
370
00:41:17,728 --> 00:41:19,021
Zojas Vater...
371
00:41:25,527 --> 00:41:27,737
Entschuldige. Ich rede zu viel.
372
00:41:27,738 --> 00:41:29,947
- Gar nicht.
- Wir gehen jetzt.
373
00:41:29,948 --> 00:41:31,032
Zoja.
374
00:41:31,033 --> 00:41:32,867
- Komm.
- Lass das ruhig.
375
00:41:32,868 --> 00:41:33,952
Ist schon gut.
376
00:41:57,809 --> 00:42:00,979
Kondensatbehälter ist abgepumpt,
Bodenkontrolle.
377
00:42:01,647 --> 00:42:03,398
Verstanden, Luna 17.
378
00:42:04,525 --> 00:42:08,736
Jetzt nach rechts rollen auf
Null-Sechs-Null, dann Rotation auf Null.
379
00:42:08,737 --> 00:42:10,280
Verstanden, Bodenkontrolle.
380
00:42:10,489 --> 00:42:15,369
Und Vorsicht, Genosse Poliwanow,
nicht, dass deine Frau dich übertrumpft.
381
00:42:21,291 --> 00:42:25,254
"Die erste Frau auf dem Mond
leitet ihren Ehemann an."
382
00:42:25,921 --> 00:42:27,296
Ein Lächeln?
383
00:42:27,297 --> 00:42:29,508
Moment... Chefkonstrukteur!
384
00:42:30,050 --> 00:42:34,554
301287319. Programm 22, verstanden?
385
00:42:34,555 --> 00:42:35,472
Verstanden.
386
00:42:41,144 --> 00:42:44,188
Wenigstens ist euch
Arsenis Rede erspart geblieben.
387
00:42:44,189 --> 00:42:45,858
Er klingt dann immer so:
388
00:42:46,483 --> 00:42:48,442
"Dieser monumentale Schritt."
389
00:42:48,443 --> 00:42:49,736
Quatsch.
390
00:42:50,070 --> 00:42:51,280
Pawel?
391
00:42:52,531 --> 00:42:56,117
- Doch.
- Das ist einfach meine Stimme.
392
00:42:56,118 --> 00:42:58,703
Ja, das gerade ist deine Stimme.
393
00:42:58,704 --> 00:43:01,330
- "Das ist nicht deine Stimme."
- Ist klar.
394
00:43:01,331 --> 00:43:03,834
"Dieser monumentale Schritt..."
395
00:43:07,087 --> 00:43:09,589
Störung, vermutlich durch Interferenzen.
396
00:43:09,590 --> 00:43:12,801
- Wir sollten sie hören in...
- Kontrollier mal...
397
00:43:14,595 --> 00:43:16,179
Da sind sie wieder.
398
00:43:16,180 --> 00:43:19,182
Sagt Arseni,
dass ihr seine Stimme nicht ertragt.
399
00:43:19,183 --> 00:43:21,268
Ihr müsst uns nicht abschalten.
400
00:43:22,269 --> 00:43:25,021
Kabinendruck des Orbital-Moduls?
401
00:43:25,022 --> 00:43:27,316
760 Millimeter.
402
00:43:28,483 --> 00:43:31,695
- Kabinentemperatur?
- 29 Grad Celsius.
403
00:43:33,030 --> 00:43:34,697
Genosse.
404
00:43:34,698 --> 00:43:38,368
Wir haben ein Hochfrequenzsignal,
das sich über die anderen legt.
405
00:43:39,119 --> 00:43:40,578
Ich kann es nicht zuordnen.
406
00:43:40,579 --> 00:43:42,456
CO2-Partialdruck?
407
00:43:42,873 --> 00:43:44,625
0,04 mmHg.
408
00:43:45,375 --> 00:43:48,045
Bordinstrumentencheck. Alles grün.
409
00:43:48,587 --> 00:43:53,424
Kabinendruck stabil bei 101,3 Kilopascal.
Erbitten Omni Delta Mark...
410
00:43:53,425 --> 00:43:55,051
Isolieren. Sofort.
411
00:43:55,052 --> 00:43:58,555
Verstanden, Star City.
Omni Delta Mark 36 bestätigt.
412
00:44:00,349 --> 00:44:02,226
Kannst du... Die Position...
413
00:44:32,548 --> 00:44:35,175
Und wie er sie nach dem Wurf auffängt.
414
00:44:35,926 --> 00:44:38,553
Ich dachte, sie kracht auf die Bühne.
415
00:44:38,554 --> 00:44:41,390
So was Anmutiges
habe ich noch nie gesehen.
416
00:44:43,684 --> 00:44:45,102
Das war das letzte Mal.
417
00:44:47,437 --> 00:44:50,399
Dann muss ich dir jetzt wohl was bieten.
418
00:44:50,607 --> 00:44:52,734
- Ach ja, du?
- Ich, ja.
419
00:44:53,569 --> 00:44:55,904
Mit der Hilfe meines Assistenten.
420
00:44:57,197 --> 00:44:59,825
- Deines Assistenten?
- Ja. Augenblick.
421
00:45:05,330 --> 00:45:07,164
"Heißen Sie zufällig Tanja?"
422
00:45:07,165 --> 00:45:09,208
- Ja.
- "Das ist Tanja?"
423
00:45:09,209 --> 00:45:10,961
Ja, das ist Tanja.
424
00:45:12,588 --> 00:45:13,714
Hallo.
425
00:45:14,673 --> 00:45:17,466
"Tanja, Sie sind wirklich wunderschön.
426
00:45:17,467 --> 00:45:20,469
Walja hat schon so oft
von Ihnen gesprochen.
427
00:45:20,470 --> 00:45:22,847
Sie ist wunderschön."
Ist sie.
428
00:45:22,848 --> 00:45:25,267
Sie ist die schönste Frau auf der Welt.
429
00:45:25,684 --> 00:45:26,767
Und im All.
430
00:45:26,768 --> 00:45:29,645
"Oh ja. Im All. Du musst es ja wissen!"
431
00:45:29,646 --> 00:45:31,148
War ich, das stimmt.
432
00:45:32,316 --> 00:45:34,150
"Glaubst du..."
Was?
433
00:45:34,151 --> 00:45:37,321
"...sie küsst mich?"
Nicht hier, Jean-Pierre.
434
00:45:37,905 --> 00:45:40,532
"Oh! Wer ist dieser Mann?"
Das ist Oleg.
435
00:45:40,908 --> 00:45:43,744
Er folgt uns überallhin.
"Wird es ihm gefallen?
436
00:45:44,536 --> 00:45:46,162
Wie wird sein Fazit lauten?"
437
00:45:46,163 --> 00:45:50,584
"Tatsächlich...
war Oleg früher mal Ballerina."
438
00:45:50,959 --> 00:45:52,044
Sehr gut.
439
00:46:05,474 --> 00:46:06,683
Ja?
440
00:46:10,646 --> 00:46:14,691
Das Schiff sendet ein Signal,
das nicht von uns ist. Es ist...
441
00:46:16,735 --> 00:46:19,196
auf einer Frequenz der Amerikaner.
442
00:46:25,827 --> 00:46:28,454
Ein amerikanischer Sender
ist auf unserem Schiff?
443
00:46:28,455 --> 00:46:30,290
Wie ist so etwas möglich?
444
00:46:31,208 --> 00:46:34,753
Es handelt sich wohl
um eine Art Transceiver.
445
00:46:36,839 --> 00:46:40,216
- Sabotage.
- Unwahrscheinlich, bei diesem Gerät.
446
00:46:40,217 --> 00:46:43,803
Es ist mit dem Flugcomputer
des Landemoduls verbunden.
447
00:46:43,804 --> 00:46:47,932
Ich glaube, sie spionieren
unsere automatisierten Systeme aus.
448
00:46:47,933 --> 00:46:49,142
Deaktivieren.
449
00:46:51,353 --> 00:46:54,814
Mit einem Neustart
könnte ich es außer Funktion setzen,
450
00:46:54,815 --> 00:46:58,151
aber das würde
die ganze Mission gefährden.
451
00:46:58,527 --> 00:46:59,819
Sie landen bald.
452
00:46:59,820 --> 00:47:03,365
Deine Bewertung des Risikos
ist nicht gefragt, Genosse.
453
00:47:05,576 --> 00:47:06,827
Tu es.
454
00:47:25,137 --> 00:47:27,054
Star City, Luna 17.
455
00:47:27,055 --> 00:47:28,806
Bordsysteme laufen normal.
456
00:47:28,807 --> 00:47:31,851
Landefähre bereit
für Abkopplung und Landung.
457
00:47:31,852 --> 00:47:33,145
Gut.
458
00:47:33,770 --> 00:47:37,857
Ich möchte, dass ihr
bei sämtlichen automatisierten Systemen
459
00:47:37,858 --> 00:47:39,776
einen Neustart durchführt.
460
00:47:41,653 --> 00:47:44,531
Wirklich? Wir nähern uns dem Landefenster.
461
00:47:44,740 --> 00:47:47,367
Das Hochfahren der Systeme braucht Zeit.
462
00:47:52,539 --> 00:47:54,374
Ja, tut es.
463
00:47:56,668 --> 00:47:57,920
Verstanden.
464
00:48:38,293 --> 00:48:41,421
Luna, gibt es Probleme beim Neustart?
465
00:48:43,298 --> 00:48:44,883
Augenblick, Chef.
466
00:48:58,814 --> 00:49:00,566
Neustart erfolgreich.
467
00:49:01,441 --> 00:49:03,235
Alle Systeme normal.
468
00:49:06,196 --> 00:49:08,615
Gut. Landevorgang fortsetzen.
469
00:49:13,245 --> 00:49:15,496
Ich bring dir 'nen Mondstein mit.
470
00:49:15,497 --> 00:49:17,373
- Bis dann.
- Ich wünsch euch was.
471
00:49:17,374 --> 00:49:19,667
Lukenintegrität sicherstellen.
472
00:49:19,668 --> 00:49:21,587
Verstanden, Bodenkontrolle.
473
00:49:22,462 --> 00:49:24,089
Verriegle Fährenluke.
474
00:49:26,675 --> 00:49:28,802
Vermiss mich nicht allzu sehr.
475
00:49:31,180 --> 00:49:32,806
Da besteht keine Gefahr.
476
00:49:33,807 --> 00:49:35,559
Verriegle Orbiterluke.
477
00:49:42,149 --> 00:49:43,609
Sitzt meine Frisur?
478
00:49:44,276 --> 00:49:46,403
Ich will ein gutes Bild abgeben.
479
00:49:47,988 --> 00:49:49,406
Wie soll das gehen?
480
00:49:52,618 --> 00:49:53,868
Abdocken von Luna.
481
00:49:53,869 --> 00:49:56,120
Luna 17, Trennungsrate normal.
482
00:49:56,121 --> 00:49:57,496
Bereit für Sinkflug.
483
00:49:57,497 --> 00:49:59,082
Abdocken normal.
484
00:49:59,625 --> 00:50:00,959
Fünf Meter.
485
00:50:02,836 --> 00:50:04,171
Zehn Meter.
486
00:50:05,214 --> 00:50:08,467
Kapsel gelöst.
Luna 17, beginnt mit Programm 37.
487
00:50:11,136 --> 00:50:13,347
VHF 2. Empfang ist gut.
488
00:50:14,181 --> 00:50:15,641
Zehn Minuten Intervallpitch, 223.
489
00:50:17,559 --> 00:50:20,062
Delta bei VC 1-0.
490
00:50:25,984 --> 00:50:29,404
Flugbahn ist 46-505. Planmäßig.
491
00:50:38,497 --> 00:50:42,000
Bodenkontrolle, Luna 17.
Es gab eine riesige Erschütterung.
492
00:50:43,168 --> 00:50:44,378
Was war das?
493
00:50:44,753 --> 00:50:48,924
Druck im Antriebssystem normal.
Höhenlage auch. Muss was anderes sein.
494
00:50:50,008 --> 00:50:51,176
Das Wohnmodul.
495
00:50:55,264 --> 00:50:57,139
Es hat sich zu früh geöffnet.
496
00:50:57,140 --> 00:50:58,433
Scheiße.
497
00:51:00,352 --> 00:51:02,937
Das Wohnmodul hat sich vorzeitig geöffnet.
498
00:51:02,938 --> 00:51:05,649
Haben keine Kontrolle mehr
über das Schiff.
499
00:51:06,108 --> 00:51:09,278
Der Systemneustart
muss alles zurückgesetzt haben.
500
00:51:09,653 --> 00:51:13,323
- Werft sofort das Wohnmodul ab.
- Das hieße, Abbruch.
501
00:51:14,157 --> 00:51:16,076
Ist das die einzige Möglichkeit?
502
00:51:17,578 --> 00:51:18,453
Ja.
503
00:51:19,288 --> 00:51:21,790
Tut mir leid, Sascha, es geht nur so.
504
00:51:26,295 --> 00:51:27,462
Verstehe.
505
00:51:29,506 --> 00:51:31,175
Werfe das Modul jetzt ab.
506
00:51:39,766 --> 00:51:42,936
- Sascha, drück drauf.
- Hab ich. Es tut sich nichts.
507
00:51:43,562 --> 00:51:44,855
Scheiße!
508
00:51:47,774 --> 00:51:50,402
- Was machen wir?
- Gehe auf manuell.
509
00:51:50,944 --> 00:51:52,362
Festschnallen.
510
00:51:55,699 --> 00:51:58,035
- Ich dock uns wieder an.
- Bist du irre?
511
00:51:58,619 --> 00:52:01,120
Mit dem Modul
kannst du nicht präzise fliegen.
512
00:52:01,121 --> 00:52:03,039
Uns bleibt keine Wahl, oder?
513
00:52:03,040 --> 00:52:05,708
Tu es! Initiiere Programm 27.
514
00:52:05,709 --> 00:52:08,003
Zur Trennung vom Landegestell.
515
00:52:14,551 --> 00:52:16,011
Sind auf manuell.
516
00:52:16,386 --> 00:52:18,263
Fliegen zurück zum Orbiter.
517
00:52:18,931 --> 00:52:20,807
Das Schaukeln wird heftiger.
518
00:53:12,985 --> 00:53:14,777
Ich muss auf die Toilette.
519
00:53:14,778 --> 00:53:16,280
Bin gleich zurück.
520
00:53:28,500 --> 00:53:32,336
Sascha, dreh fünf Grad nach links
für perfekte Ausrichtung.
521
00:53:32,337 --> 00:53:34,589
Das Wohnmodul bringt euch vom Kurs ab.
522
00:53:34,590 --> 00:53:36,174
Scheiße, ich versuch's.
523
00:53:36,175 --> 00:53:39,177
Krieg keine Kontrolle.
Das Ding macht, was es will.
524
00:53:39,178 --> 00:53:41,262
Sie sind noch zu instabil.
525
00:53:41,263 --> 00:53:44,141
So gelingt es ihnen niemals, anzudocken.
526
00:53:46,101 --> 00:53:48,437
Du musst den Druck im Modul
manuell ablassen.
527
00:53:48,770 --> 00:53:52,023
Geh zum Ventil
und starte die Dekompression.
528
00:53:52,024 --> 00:53:54,692
Du solltest es
gerade noch so zurückschaffen.
529
00:53:54,693 --> 00:53:55,903
Alles klar.
530
00:53:56,945 --> 00:53:59,697
Sascha, noch mal drei Grad nach links.
531
00:53:59,698 --> 00:54:02,701
Ich versuch's.
Ich krieg's nicht unter Kontrolle.
532
00:54:07,289 --> 00:54:11,250
Mach, Arseni. Schmeiß den Scheiß ab,
damit ich das Ding andocken kann.
533
00:54:11,251 --> 00:54:12,585
Bin jetzt am Ventil.
534
00:54:12,586 --> 00:54:13,962
Gehe auf manuell.
535
00:54:14,630 --> 00:54:17,633
Beeil dich.
Ich kann den Orbiter nicht anvisieren.
536
00:54:20,302 --> 00:54:22,095
Zu 10 Prozent wieder eingefahren.
537
00:54:22,638 --> 00:54:24,056
Okay, das ist besser.
538
00:54:25,224 --> 00:54:27,808
Ich hab jetzt mehr Kontrolle. Mach weiter.
539
00:54:27,809 --> 00:54:29,602
Halt sie gerade. Wir schaffen's!
540
00:54:29,603 --> 00:54:31,103
Zu 20 Prozent eingefahren.
541
00:54:31,104 --> 00:54:33,899
Mach weiter.
Ich krieg langsam wieder Kontrolle.
542
00:54:34,316 --> 00:54:37,235
Zwei Grad links.
Ihr seid noch nicht ausgerichtet.
543
00:54:37,236 --> 00:54:39,363
Ruhig. Ihr schafft das.
544
00:54:39,655 --> 00:54:41,030
Ihr habt's gleich.
545
00:54:41,031 --> 00:54:44,409
Das Teil ist zu 30 Prozent eingefahren.
Wir schaffen es.
546
00:54:44,618 --> 00:54:46,118
Immer weiter.
547
00:54:46,119 --> 00:54:47,954
Wir haben's gleich, Arseni.
548
00:54:47,955 --> 00:54:49,039
Gleich!
549
00:54:49,373 --> 00:54:51,124
Rückfuhr 40 Prozent.
550
00:54:58,173 --> 00:54:59,550
Es hat geklappt.
551
00:55:01,885 --> 00:55:04,388
Geschafft, du brillanter Mistkerl.
552
00:55:04,847 --> 00:55:06,223
Auf Kurs zum Andocken.
553
00:55:06,682 --> 00:55:08,684
Halt sie weiter ruhig, Sascha.
554
00:55:10,561 --> 00:55:11,769
Na los.
555
00:55:11,770 --> 00:55:13,772
Los, Sascha, komm schon.
556
00:55:19,236 --> 00:55:20,696
Ja, Sascha, ja!
557
00:55:40,799 --> 00:55:41,883
Das war's.
558
00:55:41,884 --> 00:55:44,719
Wir haben's geschafft, Arseni. Geschafft!
559
00:55:44,720 --> 00:55:45,929
Arseni?
560
00:55:51,393 --> 00:55:52,269
Arseni?
561
00:57:32,703 --> 00:57:34,288
Ich kann das nicht mehr.
562
00:57:35,163 --> 00:57:36,331
Das war's.
563
00:57:36,832 --> 00:57:38,792
Das hast du mir versprochen.
564
00:57:39,418 --> 00:57:41,002
Du hast mir gesagt:
565
00:57:41,003 --> 00:57:44,339
"Mach diese Sache,
und dann ist es vorbei."
566
00:57:45,591 --> 00:57:47,091
Ich hab's gemacht!
567
00:57:47,092 --> 00:57:48,342
Nicht wahr?
568
00:57:48,343 --> 00:57:51,304
Ich hab den Transceiver
auf Luna 17 installiert.
569
00:57:51,305 --> 00:57:52,681
Ich bin fertig.
570
00:57:53,682 --> 00:57:55,934
Der Empfang ist abgebrochen.
571
00:57:56,476 --> 00:57:57,977
Du bist noch nicht fertig.
572
00:57:57,978 --> 00:58:00,105
- Bitte sehr.
- Danke.
573
00:58:00,731 --> 00:58:02,232
Ich bleibe noch, danke.
574
00:58:42,856 --> 00:58:45,691
Untertitel: Lynn Johansson
575
00:58:45,692 --> 00:58:48,612
Untertitelung: DUBBING BROTHERS