1
00:00:45,295 --> 00:00:48,382
Uważaj. Wszystkich przeszukują.
2
00:00:50,759 --> 00:00:54,930
To może być ostatnie zdjęcie RTG
na jakiś czas.
3
00:00:56,306 --> 00:00:57,348
Ile odtworzeń zostało?
4
00:00:57,349 --> 00:00:58,433
Trzy.
5
00:00:59,685 --> 00:01:00,853
Może cztery.
6
00:01:01,478 --> 00:01:02,479
Dziękuję.
7
00:02:15,177 --> 00:02:18,805
{\an8}TM SŁUCHA...
8
00:02:32,402 --> 00:02:36,156
{\an8}ROSYJSKIEJ PIOSENKI FOLKOWEJ.
9
00:02:47,459 --> 00:02:49,585
Tanja, widziałaś mój stoper?
10
00:02:49,586 --> 00:02:51,003
Miałem go wcześniej.
11
00:02:51,004 --> 00:02:52,422
Nie widziałam.
12
00:02:53,257 --> 00:02:54,341
Co to jest?
13
00:02:56,343 --> 00:02:57,344
Muzyka.
14
00:02:57,970 --> 00:03:01,097
To kontrabanda.
Wpędzisz nas w kłopoty. Wyłącz to.
15
00:03:01,098 --> 00:03:04,600
W Moskwie uwielbiałeś,
gdy znajdowałam zachodnią muzykę.
16
00:03:04,601 --> 00:03:07,354
Jeśli nie zauważyłaś,
nie mieszkamy już w Moskwie.
17
00:03:08,021 --> 00:03:09,439
Jak mogłam nie zauważyć?
18
00:03:10,274 --> 00:03:13,277
Jestem tutaj sama, a ty nie wiadomo gdzie.
19
00:03:14,653 --> 00:03:15,737
Uciszasz mnie?
20
00:03:16,321 --> 00:03:18,197
Dość tego. Masz się zachowywać.
21
00:03:18,198 --> 00:03:20,408
Koniec z tymi nagraniami.
22
00:03:20,409 --> 00:03:22,869
Zachowywać się? Brzmisz jak moja matka.
23
00:03:22,870 --> 00:03:25,831
Nie mam na to czasu.
Muszę znaleźć stoper. Spóźnię się.
24
00:03:26,832 --> 00:03:28,834
Muzyka to jedyne, co mam ze starego życia.
25
00:03:29,793 --> 00:03:31,753
- Mam tylko, kurwa, to!
- Tak, tak.
26
00:03:32,254 --> 00:03:33,422
Tak.
27
00:03:34,089 --> 00:03:35,923
Poświęciłam wszystko, by tu z tobą być.
28
00:03:35,924 --> 00:03:37,717
- Mam go.
- Walja.
29
00:03:37,718 --> 00:03:40,469
Tak, tak. Słyszałem to już.
To moja wina. Rozumiem.
30
00:03:40,470 --> 00:03:43,389
- Nie teraz, Tanja.
- W ogóle cię tu nie ma.
31
00:03:43,390 --> 00:03:45,309
Równie dobrze mógłbyś być na Księżycu!
32
00:05:25,450 --> 00:05:30,247
{\an8}GWIEZDNE MIASTECZKO
33
00:05:41,049 --> 00:05:43,177
Rozpoczynam lądowanie
na powierzchni Księżyca.
34
00:05:43,927 --> 00:05:45,637
Lądowanie rozpoczęte.
35
00:05:46,221 --> 00:05:48,556
- Potwierdź odłączenie.
- Przesuń się.
36
00:05:48,557 --> 00:05:50,434
Potwierdzam.
37
00:05:52,686 --> 00:05:53,937
Lądowanie zakończone.
38
00:05:54,479 --> 00:05:56,690
Rozpoczynam powiększenie modułu.
39
00:06:02,529 --> 00:06:04,280
Zakończone.
40
00:06:04,281 --> 00:06:07,618
A potem moja przemowa
z powierzchni Księżyca.
41
00:06:09,620 --> 00:06:14,040
Jest tu Arsenij Wetrow, który dowodzi,
że każdy może lecieć w kosmos.
42
00:06:14,041 --> 00:06:15,542
Nie wygłupiaj się.
43
00:06:16,126 --> 00:06:17,710
Dwa tygodnie się skończyły.
44
00:06:17,711 --> 00:06:20,589
Przybyła nowa załoga. Czas wystartować.
45
00:06:22,925 --> 00:06:24,258
Właz zamknięty.
46
00:06:24,259 --> 00:06:25,343
Gotowi do startu.
47
00:06:25,344 --> 00:06:27,053
- Nie!
- Co?
48
00:06:27,054 --> 00:06:30,599
Polecicie do Pawła w Sojuzie
z modułem wiszącym u boku?
49
00:06:31,433 --> 00:06:33,434
Próbowaliście lecieć tak prosto?
50
00:06:33,435 --> 00:06:34,728
Widzicie problem?
51
00:06:37,898 --> 00:06:39,066
Widzicie problem?
52
00:06:40,567 --> 00:06:41,652
- Tak.
- Świetnie.
53
00:06:44,154 --> 00:06:46,405
{\an8}Śruby puszczają.
54
00:06:46,406 --> 00:06:47,657
Świetne naśladownictwo.
55
00:06:47,658 --> 00:06:49,201
Moduł odłączony.
56
00:06:50,202 --> 00:06:51,369
Gotowi do startu.
57
00:06:51,370 --> 00:06:52,828
Dobra, znowu zjebał.
58
00:06:52,829 --> 00:06:54,498
Jeszcze raz od początku.
59
00:06:56,917 --> 00:06:57,918
Hej.
60
00:06:58,710 --> 00:06:59,711
Hej.
61
00:07:00,587 --> 00:07:01,712
Nie chcę słyszeć wymówek.
62
00:07:01,713 --> 00:07:03,840
To nie wymówki. Jesteś wrzodem na dupie.
63
00:07:03,841 --> 00:07:05,883
- To standardowe szkolenie.
- Co się dzieje?
64
00:07:05,884 --> 00:07:07,093
Misja jest niebezpieczna.
65
00:07:07,094 --> 00:07:09,554
- Jak każda.
- Nie aż tak.
66
00:07:09,555 --> 00:07:12,598
To ja tam lecę.
To ja powinienem się stresować.
67
00:07:12,599 --> 00:07:13,933
Masz rację.
68
00:07:13,934 --> 00:07:16,727
Lecisz na Księżyc balonem.
69
00:07:16,728 --> 00:07:18,604
Który nawet nie jest ukończony.
70
00:07:18,605 --> 00:07:20,273
A stroisz sobie żarty.
71
00:07:20,274 --> 00:07:22,484
Nie wiem, czego nie rozumiesz.
72
00:07:24,403 --> 00:07:25,779
Uważasz, że nie dam rady.
73
00:07:26,280 --> 00:07:28,406
Przerobiliśmy to kilkanaście razy.
Ile razy zjebałeś?
74
00:07:28,407 --> 00:07:30,116
- Pieprz się.
- Zawodowiec.
75
00:07:30,117 --> 00:07:32,577
Mam ci przypomnieć,
kto był lepszym pilotem?
76
00:07:32,578 --> 00:07:34,704
Polecisz MiG-iem na Księżyc?
77
00:07:34,705 --> 00:07:37,456
Lot w kosmos to dyscyplina, nie pokazówka.
78
00:07:37,457 --> 00:07:38,959
Pieprzony bachor.
79
00:07:56,018 --> 00:07:57,019
Przepraszam.
80
00:07:58,812 --> 00:08:00,438
Cały dzień jesteś spięty.
81
00:08:00,439 --> 00:08:01,606
Co się dzieje?
82
00:08:01,607 --> 00:08:03,066
Ja...
83
00:08:03,567 --> 00:08:04,567
Wszystko.
84
00:08:04,568 --> 00:08:09,530
Ta szalona misja, bezpieczeństwo.
85
00:08:09,531 --> 00:08:12,117
Każdy boi się własnego cienia.
86
00:08:13,452 --> 00:08:15,078
Stres mnie wykańcza.
87
00:08:18,457 --> 00:08:20,834
Nakrzyczałem rano na Tanję za nic.
88
00:08:21,502 --> 00:08:23,754
Wyżyłem się na niej.
89
00:08:25,047 --> 00:08:26,048
To normalne.
90
00:08:28,550 --> 00:08:30,427
Z Anastazją tylko się kłócimy.
91
00:08:31,803 --> 00:08:32,845
O wszystko.
92
00:08:32,846 --> 00:08:34,431
To było gorsze od kłótni.
93
00:08:36,099 --> 00:08:38,184
Kazałem jej się zachowywać.
94
00:08:40,102 --> 00:08:41,104
Wiem.
95
00:08:43,690 --> 00:08:45,526
Powinienem był zostać i porozmawiać.
96
00:08:46,777 --> 00:08:49,821
Powinienem był przeprosić, ale...
97
00:08:51,406 --> 00:08:54,785
Chciałbym, żeby było tak,
jak kilka lat temu.
98
00:08:55,285 --> 00:09:01,083
Cały czas skupiałem się na pracy
i martwię się, że jest mną...
99
00:09:01,917 --> 00:09:02,918
zawiedziona.
100
00:09:09,758 --> 00:09:10,884
- Co?
- Nic. Tylko...
101
00:09:13,220 --> 00:09:15,806
Jeśli jestem w takiej sytuacji z kobietą,
102
00:09:16,932 --> 00:09:18,183
a rzadko w takiej jestem,
103
00:09:19,685 --> 00:09:20,936
mam taki manewr.
104
00:09:22,479 --> 00:09:24,146
Podchodzę od tyłu, obracam ją...
105
00:09:24,147 --> 00:09:25,940
Boże. Nie o tym mówię.
106
00:09:25,941 --> 00:09:28,234
- Przestań.
- Myślałem...
107
00:09:28,235 --> 00:09:29,819
Nieważne. Łoł.
108
00:09:29,820 --> 00:09:30,904
- To nie to...
- Wybacz.
109
00:09:34,157 --> 00:09:35,158
Powiedz.
110
00:09:35,909 --> 00:09:37,327
Powiedz, jaki to manewr.
111
00:09:41,665 --> 00:09:43,125
Stajesz za nią...
112
00:09:43,834 --> 00:09:46,252
i liżesz do samej góry.
113
00:09:46,253 --> 00:09:48,755
- Przestań gadać, Sasza.
- Kumam. Wybacz.
114
00:09:52,926 --> 00:09:53,927
Proszę.
115
00:09:54,553 --> 00:09:55,762
Piękna, co?
116
00:09:57,472 --> 00:09:59,641
44,7 węzła.
117
00:10:00,601 --> 00:10:01,977
Najszybsza na świecie.
118
00:10:03,478 --> 00:10:04,479
Tak.
119
00:10:05,189 --> 00:10:07,481
Jakie ciśnienie wytrzyma?
120
00:10:07,482 --> 00:10:11,737
Głębokość projektowa 550 metrów.
Około 56 atmosfer.
121
00:10:14,489 --> 00:10:15,490
A to?
122
00:10:16,825 --> 00:10:19,578
Dużo więcej. Ponad sto atmosfer.
123
00:10:22,331 --> 00:10:24,166
Ale to antyk.
124
00:10:25,501 --> 00:10:27,169
W latach kryje się mądrość.
125
00:10:44,478 --> 00:10:46,146
Znalazłeś tam ocean?
126
00:11:18,971 --> 00:11:21,806
...ciśnienie znajduje się przed...
127
00:11:21,807 --> 00:11:22,891
Znalazł.
128
00:11:23,684 --> 00:11:25,309
Główny inżynier go znalazł.
129
00:11:25,310 --> 00:11:27,144
- Co?
- Ostatni element układanki.
130
00:11:27,145 --> 00:11:30,147
Sondę, która poleci na Wenus.
Wróci z nią jutro.
131
00:11:30,148 --> 00:11:31,899
Trzeba oczyścić ten teren.
132
00:11:31,900 --> 00:11:33,526
Ma odpowiednie specyfikacje?
133
00:11:33,527 --> 00:11:36,571
Oby. Okno startowe na Wenus
jest za kilka tygodni.
134
00:11:36,572 --> 00:11:40,032
Będzie wymagał modernizacji,
135
00:11:40,033 --> 00:11:42,661
ale zostaliście wybrani do tego zadania.
136
00:11:45,706 --> 00:11:48,333
Michaił, nie musisz podnosić ręki,
by mówić.
137
00:11:49,084 --> 00:11:50,085
Przepraszam.
138
00:11:50,586 --> 00:11:51,587
Nie.
139
00:11:53,005 --> 00:11:54,173
- O co chodzi?
- Cóż,
140
00:11:54,673 --> 00:11:58,135
jak przetransportuje go
do Gwiezdnego Miasteczka?
141
00:11:59,636 --> 00:12:00,637
Zostaw to jemu.
142
00:12:01,138 --> 00:12:03,140
Rozpocznijmy przygotowania.
143
00:12:28,916 --> 00:12:29,917
Cześć.
144
00:12:55,150 --> 00:12:56,151
Przepraszam.
145
00:12:58,529 --> 00:13:01,448
Musiałem iść na szkolenie.
Nie mogłem się tym zajmować.
146
00:13:02,866 --> 00:13:04,367
Czyli mną?
147
00:13:04,368 --> 00:13:06,954
Nie to mam na myśli.
148
00:13:18,298 --> 00:13:19,883
Chcę, byś była szczęśliwa.
149
00:13:25,055 --> 00:13:26,139
Tak?
150
00:13:32,521 --> 00:13:33,522
Spraw, bym była.
151
00:13:36,149 --> 00:13:37,150
Co?
152
00:13:38,068 --> 00:13:39,736
Powiedziałam: „Spraw, bym była”.
153
00:14:50,599 --> 00:14:51,599
O Boże.
154
00:14:51,600 --> 00:14:52,767
W porządku?
155
00:14:52,768 --> 00:14:54,728
Tak.
156
00:14:55,854 --> 00:14:57,105
Złapał mnie skurcz.
157
00:14:58,982 --> 00:14:59,983
Wszystko dobrze.
158
00:15:00,484 --> 00:15:01,485
Przepraszam.
159
00:15:03,362 --> 00:15:04,363
To nic.
160
00:15:07,574 --> 00:15:08,574
Przepraszam.
161
00:15:08,575 --> 00:15:09,993
Nie, to ja przepraszam.
162
00:15:47,865 --> 00:15:48,991
Wróciłaś.
163
00:15:50,409 --> 00:15:51,618
Jak poszło szkolenie?
164
00:15:53,120 --> 00:15:54,412
Walja nie daje mi spokoju.
165
00:15:54,413 --> 00:15:56,582
Na pewno nie bez powodu.
166
00:15:57,207 --> 00:16:00,544
Moja wspierająca żono, piłaś?
167
00:16:01,420 --> 00:16:04,840
Jeśli Walja uważa, że dajesz ciała,
to tak jest.
168
00:16:05,841 --> 00:16:07,341
Łatwiej pilotować samemu
169
00:16:07,342 --> 00:16:09,928
niż użerać się z tym bełkotem.
170
00:16:11,388 --> 00:16:12,598
Wymyślają nam zajęcie.
171
00:16:13,098 --> 00:16:16,268
Twoja wielka głowa
nie zmieści się do hełmu.
172
00:16:17,311 --> 00:16:18,603
Nie mamy hełmów.
173
00:16:18,604 --> 00:16:19,771
Co?
174
00:16:22,357 --> 00:16:23,525
Ani skafandrów.
175
00:16:26,612 --> 00:16:27,988
Nie żartuj.
176
00:16:30,073 --> 00:16:31,366
Okej.
177
00:16:36,997 --> 00:16:39,416
Lądowanie na Księżycu bez skafandrów.
178
00:16:40,000 --> 00:16:42,544
Do lądownika muszą wejść dwie osoby.
179
00:16:46,673 --> 00:16:47,882
To zbyt niebezpieczne.
180
00:16:47,883 --> 00:16:49,885
- Nie możesz...
- W porządku. Nie boję się.
181
00:16:50,552 --> 00:16:55,014
W lądowniku jest dość miejsca
dla mnie, mojego ego i Arsenija.
182
00:16:55,015 --> 00:16:56,099
A jeśli się mylę,
183
00:16:57,059 --> 00:16:59,811
wypomnisz mi to,
gdy będę czerwoną plamą.
184
00:17:02,856 --> 00:17:04,775
Jestem za młoda na drugiego męża.
185
00:17:48,986 --> 00:17:50,070
Stać.
186
00:17:50,654 --> 00:17:51,905
Otwórz bramę.
187
00:17:53,532 --> 00:17:55,491
Mam sprzęt do misji Łuna
188
00:17:55,492 --> 00:17:57,326
i muszę go zawieźć do laboratorium.
189
00:17:57,327 --> 00:17:58,744
Muszę zajrzeć do środka.
190
00:17:58,745 --> 00:18:01,080
To delikatny sprzęt naukowy.
191
00:18:01,081 --> 00:18:02,748
Nie może mu się nic stać.
192
00:18:02,749 --> 00:18:04,334
Otwórz bramę.
193
00:18:06,003 --> 00:18:07,254
Co się tu dzieje?
194
00:18:09,923 --> 00:18:10,924
Zmykaj.
195
00:18:11,633 --> 00:18:15,303
Towarzyszko, te nowe protokoły
zaburzają pracę,
196
00:18:15,304 --> 00:18:17,138
a misja startuje za trzy dni.
197
00:18:17,139 --> 00:18:19,807
Nie możemy pozwolić na opóźnienia.
198
00:18:19,808 --> 00:18:22,894
Nie możemy pozwolić na kolejny przeciek.
199
00:18:22,895 --> 00:18:25,438
Amerykanie chcą coś przemycić
do Gwiezdnego Miasteczka.
200
00:18:25,439 --> 00:18:28,524
Zdobędą przewagę,
jeśli zasabotują misję Łuna 17.
201
00:18:28,525 --> 00:18:30,443
Nie będą mieli czego sabotować,
202
00:18:30,444 --> 00:18:31,862
jeśli nie będziemy gotowi.
203
00:18:32,446 --> 00:18:33,614
Pośpieszę się.
204
00:18:34,990 --> 00:18:35,991
Spójrzmy.
205
00:18:56,011 --> 00:18:59,222
Baza na Księżycu będzie gotowa na czas?
206
00:18:59,223 --> 00:19:01,891
Niektórzy twierdzą, że pan nie zdąży.
207
00:19:01,892 --> 00:19:03,519
Nie mam na to czasu.
208
00:19:06,271 --> 00:19:07,356
Co to jest?
209
00:19:11,235 --> 00:19:13,779
- To sprzęt do bazy.
- Jaki sprzęt?
210
00:19:15,364 --> 00:19:16,447
Zbiorniki na paliwo.
211
00:19:16,448 --> 00:19:18,741
W dokumentach tego nie ma.
212
00:19:18,742 --> 00:19:20,285
Podnieście plandekę.
213
00:19:34,508 --> 00:19:36,134
Towarzyszko, tutaj!
214
00:19:44,101 --> 00:19:45,435
Przepuśćcie ich.
215
00:19:50,232 --> 00:19:51,483
Zamknij.
216
00:19:54,194 --> 00:19:55,279
Jedźmy.
217
00:20:14,882 --> 00:20:17,801
Oto oni, załoga Łuny 17.
218
00:20:18,802 --> 00:20:20,220
Kolejni bohaterowie ZSRR.
219
00:20:33,150 --> 00:20:34,568
Listy dla żon.
220
00:20:37,237 --> 00:20:38,238
Arsenij.
221
00:20:39,573 --> 00:20:41,241
Gdybyśmy zginęli podczas misji.
222
00:20:45,621 --> 00:20:46,955
Wykorzystam poprzedni.
223
00:21:16,568 --> 00:21:19,820
Nie martw się,
możemy przygotować taki list.
224
00:21:19,821 --> 00:21:23,450
Będzie poruszający.
I patriotyczny, rzecz jasna.
225
00:21:24,034 --> 00:21:25,702
- Przeczytasz sobie.
- Nie trzeba.
226
00:21:27,996 --> 00:21:29,456
Na pewno jest dobry.
227
00:23:25,739 --> 00:23:26,823
Sasza.
228
00:23:38,710 --> 00:23:39,919
Nie ma Walji.
229
00:23:39,920 --> 00:23:41,088
Wiem.
230
00:23:41,755 --> 00:23:42,923
To dla ciebie.
231
00:23:47,719 --> 00:23:48,971
Nie masz go czytać.
232
00:23:49,596 --> 00:23:50,681
Tylko mieć.
233
00:23:52,266 --> 00:23:53,308
Mieć?
234
00:23:55,435 --> 00:23:56,436
Tak...
235
00:23:58,230 --> 00:24:00,315
Na wypadek, gdybym nie wrócił.
236
00:24:06,154 --> 00:24:07,739
Przechowasz go dla mnie?
237
00:24:09,074 --> 00:24:10,075
Proszę.
238
00:24:13,871 --> 00:24:15,163
Przepraszam.
239
00:26:21,206 --> 00:26:23,250
ZSRR
240
00:26:54,615 --> 00:26:57,159
Gwiezdne Miasteczko, Łuna 17,
włączamy tlen.
241
00:26:58,243 --> 00:27:02,414
Przyjąłem. Sprawdzamy możliwe przecieki.
242
00:27:03,665 --> 00:27:05,250
Ciśnienie normalne.
243
00:27:07,169 --> 00:27:08,294
Przyjąłem.
244
00:27:08,295 --> 00:27:10,714
Jesteśmy gotowi do startu.
245
00:27:11,215 --> 00:27:13,133
Przyjąłem.
246
00:27:14,510 --> 00:27:15,636
Zasilanie jeden.
247
00:27:16,929 --> 00:27:18,013
Pozycja startowa.
248
00:27:20,057 --> 00:27:23,310
Otworzyć zawory. Silniki od jeden do pięć.
249
00:27:24,895 --> 00:27:26,980
Zasilanie dwa.
250
00:27:28,857 --> 00:27:30,317
Przyjąłem.
251
00:27:31,527 --> 00:27:33,277
Zezwalam na start.
252
00:27:33,278 --> 00:27:35,447
Startujemy.
253
00:28:16,113 --> 00:28:19,658
Kurs na wejście na orbitę,
główny inżynierze.
254
00:29:10,459 --> 00:29:11,460
Tanja.
255
00:29:12,377 --> 00:29:13,378
Co?
256
00:29:14,505 --> 00:29:16,214
Co powiesz na wieczór w Moskwie?
257
00:29:16,215 --> 00:29:18,717
W weekend pojedziemy na koncert.
258
00:29:20,511 --> 00:29:21,512
Mówisz poważnie?
259
00:29:22,387 --> 00:29:23,388
Czemu nie?
260
00:29:24,431 --> 00:29:25,431
Zawsze chodziliśmy.
261
00:29:25,432 --> 00:29:28,434
Nie dostaniemy przepustek
na wyjazd do Moskwy.
262
00:29:28,435 --> 00:29:29,645
Wszystko jest zamknięte.
263
00:29:30,604 --> 00:29:32,397
Ochrona już odpuści.
264
00:29:33,774 --> 00:29:35,025
Misja wystartowała.
265
00:29:36,693 --> 00:29:39,487
Za trzy dni
będziemy mieć bazę na Księżycu.
266
00:29:39,488 --> 00:29:40,989
Bazę?
267
00:29:43,075 --> 00:29:44,201
Ale ciebie tam nie ma.
268
00:29:45,994 --> 00:29:47,371
Powiedziałem, że nie mogę.
269
00:29:48,288 --> 00:29:50,040
Mam randkę z żoną.
270
00:29:53,669 --> 00:29:54,794
Nie potrzebują cię?
271
00:29:54,795 --> 00:29:56,296
Ja swoje zrobiłem.
272
00:29:57,756 --> 00:29:59,091
Wszystko w ich rękach.
273
00:30:24,658 --> 00:30:26,285
Poproszę jeden słoik.
274
00:30:27,703 --> 00:30:28,703
Jajka?
275
00:30:28,704 --> 00:30:30,289
Nie, nie trzeba.
276
00:30:31,790 --> 00:30:33,250
Wezmę miód.
277
00:30:34,418 --> 00:30:36,128
Nie mam miodu.
278
00:30:37,379 --> 00:30:38,463
Znowu?
279
00:30:39,131 --> 00:30:41,341
Już trzeci raz w tym miesiącu.
280
00:30:42,259 --> 00:30:44,011
Przykro mi.
281
00:30:46,305 --> 00:30:47,889
Kiedy będzie pan go miał?
282
00:30:47,890 --> 00:30:49,182
Nie wiem.
283
00:30:49,183 --> 00:30:51,267
Strażnicy zabrali mi dwie dostawy.
284
00:30:51,268 --> 00:30:52,811
Rozumiem.
285
00:30:53,520 --> 00:30:54,605
Dziękuję.
286
00:31:00,986 --> 00:31:01,987
Zoja?
287
00:31:07,159 --> 00:31:09,076
Zoja! Jesteś tu sama?
288
00:31:09,077 --> 00:31:10,662
Nie, jestem z mamą.
289
00:31:11,330 --> 00:31:12,456
Gdzie ona jest?
290
00:31:13,749 --> 00:31:15,000
Tam.
291
00:31:19,463 --> 00:31:21,882
Cześć. Mama Zoji?
292
00:31:22,633 --> 00:31:25,010
Jestem jej nauczycielką muzyki.
293
00:31:27,054 --> 00:31:28,722
Jest utalentowaną pianistką.
294
00:31:29,598 --> 00:31:30,598
Pani to wie.
295
00:31:30,599 --> 00:31:32,142
Ma wrodzony talent.
296
00:31:33,143 --> 00:31:34,561
Bardzo dziękuję.
297
00:31:35,646 --> 00:31:36,980
Uczę gry na pianinie.
298
00:31:37,564 --> 00:31:38,815
Może się umówimy na lekcję.
299
00:31:39,650 --> 00:31:42,319
Chcecie przyjść dziś do mnie?
300
00:31:43,070 --> 00:31:44,154
Może o trzeciej?
301
00:31:46,907 --> 00:31:48,950
- Tak, byłoby świetnie.
- Tak?
302
00:31:48,951 --> 00:31:50,619
Blok północny, mieszkanie 40.
303
00:31:51,453 --> 00:31:52,578
Do zobaczenia.
304
00:31:52,579 --> 00:31:53,913
- Pa.
- Cześć.
305
00:31:53,914 --> 00:31:55,207
Pa, Zoju.
306
00:32:08,178 --> 00:32:09,179
Co to jest?
307
00:32:11,515 --> 00:32:12,850
Batysfera.
308
00:32:13,433 --> 00:32:15,769
Kapsuła służąca do podwodnych obserwacji.
309
00:32:16,436 --> 00:32:18,938
Ciśnienie na powierzchni Wenus
310
00:32:18,939 --> 00:32:20,565
to ponad 90 atmosfer,
311
00:32:20,566 --> 00:32:23,527
czyli tyle, co na głębokości 900 metrów.
312
00:32:24,194 --> 00:32:26,530
Wyślemy nasz sprzęt w tym.
313
00:32:27,823 --> 00:32:28,991
Na Wenus?
314
00:32:29,575 --> 00:32:30,826
Na Wenus.
315
00:32:32,744 --> 00:32:34,078
Niewiarygodne.
316
00:32:34,079 --> 00:32:36,831
Na pewno chce pan
mówić ludziom o tej misji?
317
00:32:36,832 --> 00:32:38,416
Powierzyłbym Walji życie.
318
00:32:38,417 --> 00:32:41,961
Szkoda, że nie może lecieć,
bo odczulibyśmy jego nieobecność.
319
00:32:41,962 --> 00:32:43,671
To po co go tu ściągać?
320
00:32:43,672 --> 00:32:45,673
By szkolił tych, którzy polecą.
321
00:32:45,674 --> 00:32:46,925
To byłby zaszczyt.
322
00:32:48,302 --> 00:32:49,886
Nie macie dużo czasu.
323
00:32:49,887 --> 00:32:52,054
Kolejne okno startu na Wenus...
324
00:32:52,055 --> 00:32:53,598
Szybko się zbliża,
325
00:32:53,599 --> 00:32:58,477
dlatego musimy jak najszybciej
wysłać te moduły do Bajkonuru.
326
00:32:58,478 --> 00:33:00,855
A ponieważ jest to tajne,
327
00:33:00,856 --> 00:33:03,524
nie możemy pozwolić nikomu,
nawet kosmonautom,
328
00:33:03,525 --> 00:33:06,904
poznać prawdziwej natury misji
aż do samego startu.
329
00:33:07,779 --> 00:33:09,781
Tak jest z większością misji.
330
00:33:10,324 --> 00:33:13,951
Jesteśmy przeszkoleni do startu
w modułach Łuny.
331
00:33:13,952 --> 00:33:17,372
Właśnie. A reszty nauczą się po drodze.
332
00:33:17,998 --> 00:33:19,290
Kogo mam szkolić?
333
00:33:19,291 --> 00:33:21,000
To jest właściwe pytanie.
334
00:33:21,001 --> 00:33:24,212
Znaleźć kogoś na kilka dni to jedno,
335
00:33:24,213 --> 00:33:27,340
ale znaleźć kogoś na dziewięć miesięcy,
to zupełnie co innego.
336
00:33:27,341 --> 00:33:30,719
Najlepiej kogoś, kto nie ma dużej rodziny.
337
00:33:31,803 --> 00:33:33,388
Kto nie ma nic do stracenia.
338
00:33:47,778 --> 00:33:48,779
Dobrze. Jeszcze raz.
339
00:33:52,950 --> 00:33:54,409
...jeśli nie zauważyłaś,
340
00:33:54,910 --> 00:33:55,910
Uciszasz mnie?
341
00:33:55,911 --> 00:33:57,912
Dość tego. Masz się zachowywać.
342
00:33:57,913 --> 00:34:00,081
Koniec z tymi nagraniami.
343
00:34:00,082 --> 00:34:01,999
Zachowywać się?
Brzmisz jak moja matka.
344
00:34:02,000 --> 00:34:03,293
Smakuje ci czaj?
345
00:34:03,877 --> 00:34:06,212
To mój ulubiony, ale trudno go tu dostać.
346
00:34:06,213 --> 00:34:07,797
Pyszny.
347
00:34:07,798 --> 00:34:08,882
Dziękuję.
348
00:34:10,634 --> 00:34:13,428
Uważaj na ułożenie palców.
349
00:34:14,137 --> 00:34:15,222
Jeszcze raz.
350
00:34:23,146 --> 00:34:26,482
Praca z dziećmi, nauczanie,
na pewno to kochasz.
351
00:34:26,483 --> 00:34:28,819
Tak. I to bardzo.
352
00:34:30,696 --> 00:34:32,029
Uważaj.
353
00:34:32,030 --> 00:34:34,365
Jest tysiące kilometrów stąd
w Kazachstanie.
354
00:34:34,366 --> 00:34:36,783
- Od tyłu.
- Okej.
355
00:34:36,784 --> 00:34:40,539
Nim tu przyjechałam,
byłam pianistką w balecie moskiewskim.
356
00:34:41,581 --> 00:34:42,874
To niesamowite.
357
00:34:42,875 --> 00:34:44,126
Tak.
358
00:34:46,628 --> 00:34:48,713
Mówiłaś, że pracujesz w administracji.
359
00:34:48,714 --> 00:34:49,840
Co to znaczy?
360
00:34:52,592 --> 00:34:53,635
Irino.
361
00:34:54,303 --> 00:34:55,888
Pracujesz w administracji?
362
00:34:57,514 --> 00:34:59,849
Jestem po prostu sekretarką.
363
00:34:59,850 --> 00:35:01,058
Wątpię.
364
00:35:01,059 --> 00:35:03,603
Musisz być ważna,
skoro masz dziecko w tej szkole.
365
00:35:03,604 --> 00:35:06,231
Albo jesteś ważna dla kogoś ważnego.
366
00:35:06,940 --> 00:35:08,108
Brzmi fajnie.
367
00:35:09,026 --> 00:35:11,445
Być ważnym dla kogoś ważnego.
368
00:35:13,906 --> 00:35:16,240
Poświęciłam wszystko, by tu z tobą być.
369
00:35:16,241 --> 00:35:19,327
- To moja wina.
- W ogóle cię tu nie ma.
370
00:35:19,328 --> 00:35:21,037
Równie dobrze mógłbyś być na Księżycu!
371
00:35:21,038 --> 00:35:23,497
- Dobrze się czujesz?
- Gdzie jest łazienka?
372
00:35:23,498 --> 00:35:25,667
Tamte drzwi.
373
00:35:30,255 --> 00:35:31,547
Bardzo dobrze.
374
00:35:31,548 --> 00:35:32,799
Jeszcze raz.
375
00:37:14,318 --> 00:37:16,069
Spróbujmy czegoś nowego.
376
00:37:17,571 --> 00:37:19,823
Zoja. Połóż to tam.
377
00:37:25,746 --> 00:37:26,747
Dobrze.
378
00:37:31,585 --> 00:37:33,002
Zoja skończyła?
379
00:37:33,003 --> 00:37:35,338
Jeszcze nie. To wstęp,
380
00:37:35,339 --> 00:37:38,425
ale nigdy nie jest za wcześnie,
by wprowadzić teorię.
381
00:37:39,551 --> 00:37:40,801
A Zoja szybko się uczy.
382
00:37:40,802 --> 00:37:42,554
Tak, wszystko zauważa.
383
00:37:43,555 --> 00:37:44,556
Usiądź.
384
00:37:48,560 --> 00:37:50,603
A ty? Masz dzieci?
385
00:37:50,604 --> 00:37:53,023
Nie.
386
00:37:53,690 --> 00:37:54,691
Tylko męża.
387
00:37:56,068 --> 00:37:57,110
Co robi twój mąż?
388
00:37:57,694 --> 00:37:59,655
Mój mąż to Walja Mironow.
389
00:38:03,575 --> 00:38:05,159
Wybacz. Jesteśmy tu nowe.
390
00:38:05,160 --> 00:38:06,410
Powinnam go znać?
391
00:38:06,411 --> 00:38:08,246
Nie znasz Walji Mironowa?
392
00:38:08,247 --> 00:38:09,330
Tak mi wstyd.
393
00:38:09,331 --> 00:38:11,582
Nie, przepraszam.
394
00:38:11,583 --> 00:38:12,668
Ja nie...
395
00:38:13,418 --> 00:38:14,419
Wspaniale.
396
00:38:14,920 --> 00:38:16,129
Znasz tylko mnie.
397
00:38:19,132 --> 00:38:20,299
Jest kosmonautą.
398
00:38:20,300 --> 00:38:21,551
Był na Księżycu.
399
00:38:21,552 --> 00:38:23,427
Na pewno jesteś z niego dumna.
400
00:38:23,428 --> 00:38:24,555
Jestem.
401
00:38:26,473 --> 00:38:27,558
Jaki on jest?
402
00:38:28,141 --> 00:38:29,184
Walja?
403
00:38:31,228 --> 00:38:32,396
Dobry.
404
00:38:33,605 --> 00:38:34,606
Solidny.
405
00:38:35,524 --> 00:38:38,026
Pracowity. Nawet za bardzo.
406
00:38:39,361 --> 00:38:40,571
Poważny.
407
00:38:42,865 --> 00:38:43,991
Nie zawsze taki był.
408
00:38:45,242 --> 00:38:46,869
Co robi twój mąż?
409
00:38:48,412 --> 00:38:49,413
Nie mam męża.
410
00:38:49,997 --> 00:38:51,164
Przepraszam.
411
00:38:52,791 --> 00:38:54,334
- Zmarł?
- Nie.
412
00:38:57,588 --> 00:38:59,173
- Przepraszam.
- Nie.
413
00:39:00,841 --> 00:39:01,842
Ojciec Zoji...
414
00:39:05,762 --> 00:39:06,847
On...
415
00:39:08,682 --> 00:39:10,475
Nie jest dobrym człowiekiem.
416
00:39:13,437 --> 00:39:15,105
To, co się stało między nami...
417
00:39:21,778 --> 00:39:22,946
To mój...
418
00:39:36,168 --> 00:39:38,419
Przepraszam. Przesadziłam.
419
00:39:38,420 --> 00:39:40,755
- Wcale nie.
- Musimy już iść.
420
00:39:40,756 --> 00:39:41,924
Zoja.
421
00:39:42,716 --> 00:39:44,133
- Chodź.
- Nie martw się tym.
422
00:39:44,134 --> 00:39:45,469
Nie, w porządku.
423
00:39:53,602 --> 00:39:54,770
W porządku.
424
00:40:04,154 --> 00:40:06,322
Cześć.
425
00:40:06,323 --> 00:40:07,406
I mama Zoji.
426
00:40:07,407 --> 00:40:08,909
Mogę ci mówić po imieniu?
427
00:40:10,953 --> 00:40:14,289
- Dobrze się czujesz?
- Gdzie jest łazienka?
428
00:40:18,210 --> 00:40:19,335
Przepraszam.
429
00:40:19,336 --> 00:40:21,379
- Zmarł?
- Nie.
430
00:40:21,380 --> 00:40:23,089
- Przepraszam.
- Nie.
431
00:40:23,090 --> 00:40:24,466
Ojciec Zoji...
432
00:40:54,037 --> 00:40:55,830
...nie jest dobrym człowiekiem.
433
00:40:55,831 --> 00:40:57,582
To, co się stało między nami...
434
00:40:57,583 --> 00:40:58,792
To mój...
435
00:41:17,769 --> 00:41:19,021
Ojciec Zoji...
436
00:41:25,527 --> 00:41:27,737
Przepraszam. Przesadziłam.
437
00:41:27,738 --> 00:41:29,947
- Wcale nie.
- Musimy już iść.
438
00:41:29,948 --> 00:41:31,032
Zoja.
439
00:41:31,033 --> 00:41:32,867
- Chodź.
- Nie przejmuj się.
440
00:41:32,868 --> 00:41:33,952
Nie, w porządku.
441
00:41:57,809 --> 00:42:01,063
Przeniesienie zbiornika kondensatu
zakończone.
442
00:42:01,730 --> 00:42:03,398
Przyjęłam, Łuna 17.
443
00:42:04,566 --> 00:42:08,070
Przekręć w prawo na 0-6-0 i wyzeruj.
444
00:42:08,862 --> 00:42:10,279
Przyjąłem.
445
00:42:10,280 --> 00:42:12,533
I uważaj na siebie, towarzyszu Poliwanow.
446
00:42:13,242 --> 00:42:15,369
Nie chcesz, by żona cię przyćmiła.
447
00:42:17,037 --> 00:42:18,372
Tak.
448
00:42:21,333 --> 00:42:22,333
„Pierwsza kobieta na Księżycu
449
00:42:22,334 --> 00:42:25,254
pomaga swojemu mężowi
w jego pierwszej misji”.
450
00:42:26,004 --> 00:42:27,046
Uśmiech?
451
00:42:27,047 --> 00:42:28,130
Chwila.
452
00:42:28,131 --> 00:42:29,508
Główny inżynierze.
453
00:42:30,050 --> 00:42:34,387
301287319. Program 22, słyszysz?
454
00:42:34,388 --> 00:42:35,472
Przyjąłem.
455
00:42:41,144 --> 00:42:43,689
Przynajmniej nie słuchaliście
przemowy Arsenija.
456
00:42:44,273 --> 00:42:45,858
Mówi takim głosem...
457
00:42:46,525 --> 00:42:48,484
„Ten ogromny krok”.
458
00:42:48,485 --> 00:42:49,735
Nie brzmię tak.
459
00:42:49,736 --> 00:42:50,946
Paweł?
460
00:42:52,531 --> 00:42:54,949
- Brzmisz.
- Taki mam głos.
461
00:42:54,950 --> 00:42:56,158
Nie robię tego specjalnie.
462
00:42:56,159 --> 00:42:58,744
Tak, taki masz głos.
463
00:42:58,745 --> 00:43:01,372
- „A to nie”.
- Okej.
464
00:43:01,373 --> 00:43:03,792
„Ten ogromny krok”.
465
00:43:07,129 --> 00:43:08,379
Straciliśmy ich.
466
00:43:08,380 --> 00:43:09,589
To tylko zakłócenia.
467
00:43:09,590 --> 00:43:12,801
- Zaraz wrócą...
- Możesz sprawdzić...
468
00:43:14,595 --> 00:43:16,179
Znowu ich słyszymy.
469
00:43:16,180 --> 00:43:19,182
Powiedz Arsenijowi,
że nie zniesiesz jego przemowy.
470
00:43:19,183 --> 00:43:20,851
Nie musisz nas odcinać.
471
00:43:22,269 --> 00:43:25,021
Raport ciśnienia atmosferycznego.
472
00:43:25,022 --> 00:43:27,191
760 milimetrów.
473
00:43:28,358 --> 00:43:29,942
Temperatura?
474
00:43:29,943 --> 00:43:31,778
Dwadzieścia dziewięć stopni.
475
00:43:33,030 --> 00:43:34,697
- Towarzyszu.
- Ciśnienie tlenu.
476
00:43:34,698 --> 00:43:38,327
Odbieramy sygnał wysokiej częstotliwości.
477
00:43:39,203 --> 00:43:40,536
Nie rozpoznaję go.
478
00:43:40,537 --> 00:43:42,455
Raport częściowy.
479
00:43:42,456 --> 00:43:44,333
0,4 milimetra.
480
00:43:45,375 --> 00:43:48,045
- Pokład.
- Wszystko na zielono.
481
00:43:48,629 --> 00:43:51,756
Ciśnienie w kabinie stabilne: 101,3 kPa.
482
00:43:51,757 --> 00:43:53,466
Omni Delta Mark 36...
483
00:43:53,467 --> 00:43:55,051
Wyizoluj go.
484
00:43:55,052 --> 00:43:58,555
Przyjąłem.
Potwierdzam Omni Delta Mark 36.
485
00:44:00,349 --> 00:44:02,226
Możesz... Lokalizację...
486
00:44:32,631 --> 00:44:34,675
Rzucił ją, a potem ją złapał.
487
00:44:35,843 --> 00:44:38,553
Myślałam, że uderzy twarzą w scenę.
488
00:44:38,554 --> 00:44:40,889
To najpiękniejsze, co widziałam.
489
00:44:43,725 --> 00:44:45,102
To było ostatnie przedstawienie.
490
00:44:47,437 --> 00:44:49,940
Będę musiał częściej występować.
491
00:44:50,482 --> 00:44:52,734
- Ty to zrobisz?
- Ja. Tak.
492
00:44:53,694 --> 00:44:55,904
Z pomocą asystentki.
493
00:44:56,989 --> 00:44:57,989
Asystentki?
494
00:44:57,990 --> 00:44:59,533
Asystentki. Chwileczkę.
495
00:45:05,289 --> 00:45:07,206
„Jesteś Tanja?”
496
00:45:07,207 --> 00:45:09,208
- Tak.
- „To jest Tanja?”
497
00:45:09,209 --> 00:45:11,044
Tak, to jest Tanja.
498
00:45:12,588 --> 00:45:13,589
Cześć.
499
00:45:14,339 --> 00:45:17,091
„Tanja, jesteś piękna.
500
00:45:17,092 --> 00:45:20,469
Walja mi o tobie opowiadał”.
501
00:45:20,470 --> 00:45:21,554
„Jest piękna”.
502
00:45:21,555 --> 00:45:22,847
Jest.
503
00:45:22,848 --> 00:45:24,892
To najpiękniejsza kobieta na świecie.
504
00:45:25,684 --> 00:45:26,726
I w kosmosie.
505
00:45:26,727 --> 00:45:28,102
„Zgadza się. W kosmosie.
506
00:45:28,103 --> 00:45:29,645
Ty wiesz. Byłeś”.
507
00:45:29,646 --> 00:45:31,148
Zgadza się. Byłem.
508
00:45:32,065 --> 00:45:33,065
„Jak myślisz?”
509
00:45:33,066 --> 00:45:34,150
Co?
510
00:45:34,151 --> 00:45:35,359
„Pocałuje mnie?”
511
00:45:35,360 --> 00:45:37,321
- Nie w miejscu publicznym, Jean-Pierre.
- Nie tu.
512
00:45:38,322 --> 00:45:39,322
„Kto to?”
513
00:45:39,323 --> 00:45:40,531
To Oleg.
514
00:45:40,532 --> 00:45:41,741
Wszędzie za nami chodzi.
515
00:45:41,742 --> 00:45:43,744
„Spodoba mu się przedstawienie?
516
00:45:44,453 --> 00:45:46,162
Jak je odbierze?”
517
00:45:46,163 --> 00:45:50,583
Tak się składa, że Oleg był baleriną.
518
00:45:50,584 --> 00:45:51,835
Dobrze.
519
00:46:05,557 --> 00:46:06,558
Tak?
520
00:46:10,646 --> 00:46:13,231
Odbieramy sygnał ze statku, ale nie nasz.
521
00:46:13,232 --> 00:46:14,316
To...
522
00:46:16,860 --> 00:46:19,196
Częstotliwość używana przez Amerykanów.
523
00:46:25,827 --> 00:46:28,496
W naszym statku
jest amerykańskie urządzenie.
524
00:46:28,497 --> 00:46:30,123
Jak to się stało?
525
00:46:31,291 --> 00:46:34,753
To jakiś przekaźnik.
526
00:46:36,839 --> 00:46:38,256
To na pewno sabotaż.
527
00:46:38,257 --> 00:46:40,216
Raczej nie z tym urządzeniem.
528
00:46:40,217 --> 00:46:42,552
Jest połączone z komputerem pokładowym
529
00:46:42,553 --> 00:46:43,803
w module lądowania.
530
00:46:43,804 --> 00:46:46,806
Wygląda na to, że chcą odtworzyć
531
00:46:46,807 --> 00:46:49,142
- nasze systemy...
- Wyłączcie go.
532
00:46:51,353 --> 00:46:54,814
Jeśli zresetuję system,
przekaźnik może się wyłączyć,
533
00:46:54,815 --> 00:46:58,150
ale ryzyko dla misji jest zbyt wysokie.
534
00:46:58,151 --> 00:46:59,819
Zaraz wylądują na Księżycu.
535
00:46:59,820 --> 00:47:03,240
Źle pan kalkuluje ryzyko, towarzyszu.
536
00:47:05,659 --> 00:47:06,702
Zróbcie to.
537
00:47:25,220 --> 00:47:27,054
Gwiezdne Miasteczko, Łuna 17.
538
00:47:27,055 --> 00:47:28,557
Wszystkie systemy w normie.
539
00:47:29,057 --> 00:47:31,310
Lądownik przygotowany do lądowania.
540
00:47:32,019 --> 00:47:33,061
Dobrze.
541
00:47:33,854 --> 00:47:37,899
Musicie wyłączyć i włączyć zasilanie
542
00:47:37,900 --> 00:47:39,776
wszystkich systemów.
543
00:47:41,653 --> 00:47:43,154
Dobrze zrozumiałem?
544
00:47:43,155 --> 00:47:44,530
Zaraz mamy lądować.
545
00:47:44,531 --> 00:47:47,367
Systemy mogą się nie włączyć na czas.
546
00:47:52,539 --> 00:47:54,374
Zróbcie to.
547
00:47:56,752 --> 00:47:57,794
Przyjąłem.
548
00:48:38,293 --> 00:48:41,755
Łuna, czy systemy
uruchomiły się poprawnie?
549
00:48:43,257 --> 00:48:44,842
Czekamy.
550
00:48:58,856 --> 00:49:00,482
Włączenie się powiodło.
551
00:49:01,483 --> 00:49:02,526
Wszystko w normie.
552
00:49:06,071 --> 00:49:07,071
Dobrze.
553
00:49:07,072 --> 00:49:08,824
Kontynuujcie lądowanie.
554
00:49:13,161 --> 00:49:14,997
Wezmę dla ciebie skałę księżycową.
555
00:49:15,581 --> 00:49:17,373
- Do zobaczenia.
- Miłego.
556
00:49:17,374 --> 00:49:19,667
Sprawdźcie właz przed oddzieleniem.
557
00:49:19,668 --> 00:49:21,503
Tak jest.
558
00:49:22,504 --> 00:49:23,839
Zamykam właz lądownika.
559
00:49:26,633 --> 00:49:28,218
Nie tęsknij za bardzo.
560
00:49:31,180 --> 00:49:32,681
Bez obaw.
561
00:49:33,807 --> 00:49:35,559
Zamykam właz modułu.
562
00:49:42,107 --> 00:49:43,150
Jak moja fryzura?
563
00:49:44,318 --> 00:49:46,153
Chcę dobrze wyglądać w telewizji.
564
00:49:48,071 --> 00:49:49,156
Na to za późno.
565
00:49:52,618 --> 00:49:53,826
Oddzielamy się od Łuny.
566
00:49:53,827 --> 00:49:56,120
Prędkość normalna.
567
00:49:56,121 --> 00:49:57,496
Rozpoczynamy lądowanie.
568
00:49:57,497 --> 00:49:58,957
Oddzielenie zakończone.
569
00:49:59,541 --> 00:50:00,959
Pięć metrów.
570
00:50:02,878 --> 00:50:04,087
Dziesięć metrów.
571
00:50:05,255 --> 00:50:08,509
Kapsuła oddzielona.
Łuna 17, rozpocznij program 37.
572
00:50:11,136 --> 00:50:13,639
VHF dwa. Dobry zasięg.
573
00:50:25,984 --> 00:50:29,404
Trajektoria 46-505. Na cel.
574
00:50:38,413 --> 00:50:40,248
Kontrola naziemna, Łuna 17.
575
00:50:40,249 --> 00:50:41,917
Właśnie nami szarpnęło.
576
00:50:43,168 --> 00:50:44,377
Co to było?
577
00:50:44,378 --> 00:50:47,463
Ciśnienie systemów napędu wygląda dobrze.
Pozycja też.
578
00:50:47,464 --> 00:50:48,757
To coś innego.
579
00:50:50,050 --> 00:50:51,176
Moduł.
580
00:50:55,264 --> 00:50:56,682
Rozszerzył się!
581
00:50:57,307 --> 00:50:58,392
Kurwa!
582
00:51:00,310 --> 00:51:02,812
Moduł rozszerzył się za wcześnie.
583
00:51:02,813 --> 00:51:05,649
Silniki działają losowo.
Nie mamy kontroli nad statkiem.
584
00:51:06,233 --> 00:51:09,152
Ponowne uruchomienie systemu
wszystko zresetowało.
585
00:51:09,695 --> 00:51:11,029
Odłączcie moduł.
586
00:51:11,613 --> 00:51:13,323
Musimy przerwać lądowanie.
587
00:51:14,157 --> 00:51:15,617
To jedyny sposób?
588
00:51:17,911 --> 00:51:19,245
Tak.
589
00:51:19,246 --> 00:51:21,665
Przykro mi. Nie ma innej opcji.
590
00:51:26,295 --> 00:51:27,462
Rozumiem.
591
00:51:29,506 --> 00:51:30,924
Odłączam moduł.
592
00:51:39,266 --> 00:51:41,350
- Sasza, wciśnij guzik.
- Wcisnąłem.
593
00:51:41,351 --> 00:51:42,603
Nie działa.
594
00:51:43,562 --> 00:51:44,855
Szlag.
595
00:51:47,524 --> 00:51:48,649
Co robimy?
596
00:51:48,650 --> 00:51:49,943
Przełączamy na ręczne.
597
00:51:50,986 --> 00:51:52,362
Przyczepiam się.
598
00:51:55,699 --> 00:51:58,034
- Zadokuję nas.
- Oszalałeś?
599
00:51:58,035 --> 00:52:01,120
Nie dasz rady lecieć prosto
z przyczepiony modułem.
600
00:52:01,121 --> 00:52:03,080
Nie mamy innego wyboru.
601
00:52:03,081 --> 00:52:08,003
Zrób to. Uruchom program 27,
by odłączyć się od podpór.
602
00:52:14,218 --> 00:52:15,385
Sterowanie ręczne.
603
00:52:16,303 --> 00:52:17,888
Wracamy na orbitę.
604
00:52:18,889 --> 00:52:20,307
Coraz gorzej trzęsie.
605
00:53:12,985 --> 00:53:14,819
Muszę iść do toalety.
606
00:53:14,820 --> 00:53:16,280
Zaraz wracam.
607
00:53:28,542 --> 00:53:31,210
Sasza, pięć stopni w lewo.
608
00:53:31,211 --> 00:53:34,589
Musisz być ustawiony idealnie,
a moduł cię ściąga.
609
00:53:34,590 --> 00:53:36,174
Szlag, próbuję.
610
00:53:36,175 --> 00:53:38,719
Nie mogę odzyskać kontroli nad statkiem.
611
00:53:39,261 --> 00:53:41,095
Wciąż są zbyt niestabilni.
612
00:53:41,096 --> 00:53:42,847
Nie uda im się zadokować.
613
00:53:42,848 --> 00:53:44,141
Nie razem z modułem.
614
00:53:46,101 --> 00:53:48,436
Musicie ręcznie go rozhermetyzować.
615
00:53:48,437 --> 00:53:52,023
Idź do zaworu na końcu i tam zacznij.
616
00:53:52,024 --> 00:53:54,692
Powinieneś mieć dość czasu,
by dojść do lądownika.
617
00:53:54,693 --> 00:53:55,777
Robi się.
618
00:53:57,029 --> 00:53:59,697
Sasza, trzy stopnie w lewo.
619
00:53:59,698 --> 00:54:01,032
Próbuję.
620
00:54:01,033 --> 00:54:02,701
Nie mam nad nim kontroli.
621
00:54:07,247 --> 00:54:10,417
Pośpiesz się. Pozbądź się balastu,
byśmy mogli zadokować.
622
00:54:11,335 --> 00:54:12,627
Jestem przy zaworze.
623
00:54:12,628 --> 00:54:13,962
Przełączam na ręczne.
624
00:54:14,630 --> 00:54:17,257
Pośpiesz się! Nie mogę się podpiąć.
625
00:54:20,302 --> 00:54:22,095
Retrakcja 10%.
626
00:54:22,638 --> 00:54:24,056
Okej. Już lepiej.
627
00:54:25,265 --> 00:54:27,808
Jest lepiej. Mam większą kontrolę.
628
00:54:27,809 --> 00:54:31,103
Trzymaj równo, Sasza.
Damy radę. Retrakcja 20%.
629
00:54:31,104 --> 00:54:33,898
Odzyskuję kontrolę. Jest lepiej.
630
00:54:33,899 --> 00:54:36,108
Dwa stopnie w lewo.
631
00:54:36,109 --> 00:54:37,276
Wciąż nie jest równo.
632
00:54:37,277 --> 00:54:39,362
Spokojnie. Dasz radę.
633
00:54:39,363 --> 00:54:41,030
Już prawie.
634
00:54:41,031 --> 00:54:43,074
Retrakcja już prawie 30%.
635
00:54:43,075 --> 00:54:44,408
Trzymaj. Damy radę.
636
00:54:44,409 --> 00:54:46,118
Dawaj.
637
00:54:46,119 --> 00:54:47,453
Już prawie, Arsenij.
638
00:54:47,454 --> 00:54:49,038
Jesteśmy blisko!
639
00:54:49,039 --> 00:54:51,124
Retrakcja 40%.
640
00:54:58,215 --> 00:54:59,216
Udało się.
641
00:55:01,760 --> 00:55:03,637
Udało się, ty genialny gnojku.
642
00:55:04,847 --> 00:55:06,223
Dokujemy.
643
00:55:06,807 --> 00:55:08,267
Spokojnie, Sasza.
644
00:55:10,435 --> 00:55:13,772
Dawaj, Sasza.
645
00:55:19,236 --> 00:55:20,696
Tak, Sasza, tak!
646
00:55:40,924 --> 00:55:41,924
Udało się.
647
00:55:41,925 --> 00:55:44,760
Udało się, Arsenij.
648
00:55:44,761 --> 00:55:45,846
Arsenij?
649
00:55:51,560 --> 00:55:52,811
Arsenij?
650
00:57:32,661 --> 00:57:34,079
Dłużej tak nie mogę.
651
00:57:35,163 --> 00:57:36,330
To był ostatni raz.
652
00:57:36,331 --> 00:57:37,833
Obiecałaś mi.
653
00:57:39,459 --> 00:57:41,002
Spojrzałaś na mnie i obiecałaś.
654
00:57:41,003 --> 00:57:44,339
Powiedziałaś: „Zrobisz to
i to będzie koniec”.
655
00:57:45,549 --> 00:57:46,717
Zrobiłem.
656
00:57:47,217 --> 00:57:48,384
Jasne?
657
00:57:48,385 --> 00:57:50,804
Zamontowałem przekaźnik w Łunie 17.
658
00:57:51,305 --> 00:57:52,556
To koniec.
659
00:57:53,473 --> 00:57:55,934
Godzinę temu straciliśmy łączność.
660
00:57:56,518 --> 00:57:57,768
To jeszcze nie koniec.
661
00:57:57,769 --> 00:57:59,605
- Proszę.
- Dziękuję.
662
00:58:00,731 --> 00:58:02,232
W porządku. Dziękuję.
663
00:59:50,340 --> 00:59:52,342
Napisy: Agnieszka Otawska