1 00:00:45,295 --> 00:00:48,382 Uważaj. Wszystkich przeszukują. 2 00:00:50,759 --> 00:00:54,930 To może być ostatnie zdjęcie RTG na jakiś czas. 3 00:00:56,306 --> 00:00:57,348 Ile odtworzeń zostało? 4 00:00:57,349 --> 00:00:58,433 Trzy. 5 00:00:59,685 --> 00:01:00,853 Może cztery. 6 00:01:01,478 --> 00:01:02,479 Dziękuję. 7 00:02:15,177 --> 00:02:18,805 {\an8}TM SŁUCHA... 8 00:02:32,402 --> 00:02:36,156 {\an8}ROSYJSKIEJ PIOSENKI FOLKOWEJ. 9 00:02:47,459 --> 00:02:49,585 Tanja, widziałaś mój stoper? 10 00:02:49,586 --> 00:02:51,003 Miałem go wcześniej. 11 00:02:51,004 --> 00:02:52,422 Nie widziałam. 12 00:02:53,257 --> 00:02:54,341 Co to jest? 13 00:02:56,343 --> 00:02:57,344 Muzyka. 14 00:02:57,970 --> 00:03:01,097 To kontrabanda. Wpędzisz nas w kłopoty. Wyłącz to. 15 00:03:01,098 --> 00:03:04,600 W Moskwie uwielbiałeś, gdy znajdowałam zachodnią muzykę. 16 00:03:04,601 --> 00:03:07,354 Jeśli nie zauważyłaś, nie mieszkamy już w Moskwie. 17 00:03:08,021 --> 00:03:09,439 Jak mogłam nie zauważyć? 18 00:03:10,274 --> 00:03:13,277 Jestem tutaj sama, a ty nie wiadomo gdzie. 19 00:03:14,653 --> 00:03:15,737 Uciszasz mnie? 20 00:03:16,321 --> 00:03:18,197 Dość tego. Masz się zachowywać. 21 00:03:18,198 --> 00:03:20,408 Koniec z tymi nagraniami. 22 00:03:20,409 --> 00:03:22,869 Zachowywać się? Brzmisz jak moja matka. 23 00:03:22,870 --> 00:03:25,831 Nie mam na to czasu. Muszę znaleźć stoper. Spóźnię się. 24 00:03:26,832 --> 00:03:28,834 Muzyka to jedyne, co mam ze starego życia. 25 00:03:29,793 --> 00:03:31,753 - Mam tylko, kurwa, to! - Tak, tak. 26 00:03:32,254 --> 00:03:33,422 Tak. 27 00:03:34,089 --> 00:03:35,923 Poświęciłam wszystko, by tu z tobą być. 28 00:03:35,924 --> 00:03:37,717 - Mam go. - Walja. 29 00:03:37,718 --> 00:03:40,469 Tak, tak. Słyszałem to już. To moja wina. Rozumiem. 30 00:03:40,470 --> 00:03:43,389 - Nie teraz, Tanja. - W ogóle cię tu nie ma. 31 00:03:43,390 --> 00:03:45,309 Równie dobrze mógłbyś być na Księżycu! 32 00:05:25,450 --> 00:05:30,247 {\an8}GWIEZDNE MIASTECZKO 33 00:05:41,049 --> 00:05:43,177 Rozpoczynam lądowanie na powierzchni Księżyca. 34 00:05:43,927 --> 00:05:45,637 Lądowanie rozpoczęte. 35 00:05:46,221 --> 00:05:48,556 - Potwierdź odłączenie. - Przesuń się. 36 00:05:48,557 --> 00:05:50,434 Potwierdzam. 37 00:05:52,686 --> 00:05:53,937 Lądowanie zakończone. 38 00:05:54,479 --> 00:05:56,690 Rozpoczynam powiększenie modułu. 39 00:06:02,529 --> 00:06:04,280 Zakończone. 40 00:06:04,281 --> 00:06:07,618 A potem moja przemowa z powierzchni Księżyca. 41 00:06:09,620 --> 00:06:14,040 Jest tu Arsenij Wetrow, który dowodzi, że każdy może lecieć w kosmos. 42 00:06:14,041 --> 00:06:15,542 Nie wygłupiaj się. 43 00:06:16,126 --> 00:06:17,710 Dwa tygodnie się skończyły. 44 00:06:17,711 --> 00:06:20,589 Przybyła nowa załoga. Czas wystartować. 45 00:06:22,925 --> 00:06:24,258 Właz zamknięty. 46 00:06:24,259 --> 00:06:25,343 Gotowi do startu. 47 00:06:25,344 --> 00:06:27,053 - Nie! - Co? 48 00:06:27,054 --> 00:06:30,599 Polecicie do Pawła w Sojuzie z modułem wiszącym u boku? 49 00:06:31,433 --> 00:06:33,434 Próbowaliście lecieć tak prosto? 50 00:06:33,435 --> 00:06:34,728 Widzicie problem? 51 00:06:37,898 --> 00:06:39,066 Widzicie problem? 52 00:06:40,567 --> 00:06:41,652 - Tak. - Świetnie. 53 00:06:44,154 --> 00:06:46,405 {\an8}Śruby puszczają. 54 00:06:46,406 --> 00:06:47,657 Świetne naśladownictwo. 55 00:06:47,658 --> 00:06:49,201 Moduł odłączony. 56 00:06:50,202 --> 00:06:51,369 Gotowi do startu. 57 00:06:51,370 --> 00:06:52,828 Dobra, znowu zjebał. 58 00:06:52,829 --> 00:06:54,498 Jeszcze raz od początku. 59 00:06:56,917 --> 00:06:57,918 Hej. 60 00:06:58,710 --> 00:06:59,711 Hej. 61 00:07:00,587 --> 00:07:01,712 Nie chcę słyszeć wymówek. 62 00:07:01,713 --> 00:07:03,840 To nie wymówki. Jesteś wrzodem na dupie. 63 00:07:03,841 --> 00:07:05,883 - To standardowe szkolenie. - Co się dzieje? 64 00:07:05,884 --> 00:07:07,093 Misja jest niebezpieczna. 65 00:07:07,094 --> 00:07:09,554 - Jak każda. - Nie aż tak. 66 00:07:09,555 --> 00:07:12,598 To ja tam lecę. To ja powinienem się stresować. 67 00:07:12,599 --> 00:07:13,933 Masz rację. 68 00:07:13,934 --> 00:07:16,727 Lecisz na Księżyc balonem. 69 00:07:16,728 --> 00:07:18,604 Który nawet nie jest ukończony. 70 00:07:18,605 --> 00:07:20,273 A stroisz sobie żarty. 71 00:07:20,274 --> 00:07:22,484 Nie wiem, czego nie rozumiesz. 72 00:07:24,403 --> 00:07:25,779 Uważasz, że nie dam rady. 73 00:07:26,280 --> 00:07:28,406 Przerobiliśmy to kilkanaście razy. Ile razy zjebałeś? 74 00:07:28,407 --> 00:07:30,116 - Pieprz się. - Zawodowiec. 75 00:07:30,117 --> 00:07:32,577 Mam ci przypomnieć, kto był lepszym pilotem? 76 00:07:32,578 --> 00:07:34,704 Polecisz MiG-iem na Księżyc? 77 00:07:34,705 --> 00:07:37,456 Lot w kosmos to dyscyplina, nie pokazówka. 78 00:07:37,457 --> 00:07:38,959 Pieprzony bachor. 79 00:07:56,018 --> 00:07:57,019 Przepraszam. 80 00:07:58,812 --> 00:08:00,438 Cały dzień jesteś spięty. 81 00:08:00,439 --> 00:08:01,606 Co się dzieje? 82 00:08:01,607 --> 00:08:03,066 Ja... 83 00:08:03,567 --> 00:08:04,567 Wszystko. 84 00:08:04,568 --> 00:08:09,530 Ta szalona misja, bezpieczeństwo. 85 00:08:09,531 --> 00:08:12,117 Każdy boi się własnego cienia. 86 00:08:13,452 --> 00:08:15,078 Stres mnie wykańcza. 87 00:08:18,457 --> 00:08:20,834 Nakrzyczałem rano na Tanję za nic. 88 00:08:21,502 --> 00:08:23,754 Wyżyłem się na niej. 89 00:08:25,047 --> 00:08:26,048 To normalne. 90 00:08:28,550 --> 00:08:30,427 Z Anastazją tylko się kłócimy. 91 00:08:31,803 --> 00:08:32,845 O wszystko. 92 00:08:32,846 --> 00:08:34,431 To było gorsze od kłótni. 93 00:08:36,099 --> 00:08:38,184 Kazałem jej się zachowywać. 94 00:08:40,102 --> 00:08:41,104 Wiem. 95 00:08:43,690 --> 00:08:45,526 Powinienem był zostać i porozmawiać. 96 00:08:46,777 --> 00:08:49,821 Powinienem był przeprosić, ale... 97 00:08:51,406 --> 00:08:54,785 Chciałbym, żeby było tak, jak kilka lat temu. 98 00:08:55,285 --> 00:09:01,083 Cały czas skupiałem się na pracy i martwię się, że jest mną... 99 00:09:01,917 --> 00:09:02,918 zawiedziona. 100 00:09:09,758 --> 00:09:10,884 - Co? - Nic. Tylko... 101 00:09:13,220 --> 00:09:15,806 Jeśli jestem w takiej sytuacji z kobietą, 102 00:09:16,932 --> 00:09:18,183 a rzadko w takiej jestem, 103 00:09:19,685 --> 00:09:20,936 mam taki manewr. 104 00:09:22,479 --> 00:09:24,146 Podchodzę od tyłu, obracam ją... 105 00:09:24,147 --> 00:09:25,940 Boże. Nie o tym mówię. 106 00:09:25,941 --> 00:09:28,234 - Przestań. - Myślałem... 107 00:09:28,235 --> 00:09:29,819 Nieważne. Łoł. 108 00:09:29,820 --> 00:09:30,904 - To nie to... - Wybacz. 109 00:09:34,157 --> 00:09:35,158 Powiedz. 110 00:09:35,909 --> 00:09:37,327 Powiedz, jaki to manewr. 111 00:09:41,665 --> 00:09:43,125 Stajesz za nią... 112 00:09:43,834 --> 00:09:46,252 i liżesz do samej góry. 113 00:09:46,253 --> 00:09:48,755 - Przestań gadać, Sasza. - Kumam. Wybacz. 114 00:09:52,926 --> 00:09:53,927 Proszę. 115 00:09:54,553 --> 00:09:55,762 Piękna, co? 116 00:09:57,472 --> 00:09:59,641 44,7 węzła. 117 00:10:00,601 --> 00:10:01,977 Najszybsza na świecie. 118 00:10:03,478 --> 00:10:04,479 Tak. 119 00:10:05,189 --> 00:10:07,481 Jakie ciśnienie wytrzyma? 120 00:10:07,482 --> 00:10:11,737 Głębokość projektowa 550 metrów. Około 56 atmosfer. 121 00:10:14,489 --> 00:10:15,490 A to? 122 00:10:16,825 --> 00:10:19,578 Dużo więcej. Ponad sto atmosfer. 123 00:10:22,331 --> 00:10:24,166 Ale to antyk. 124 00:10:25,501 --> 00:10:27,169 W latach kryje się mądrość. 125 00:10:44,478 --> 00:10:46,146 Znalazłeś tam ocean? 126 00:11:18,971 --> 00:11:21,806 ...ciśnienie znajduje się przed... 127 00:11:21,807 --> 00:11:22,891 Znalazł. 128 00:11:23,684 --> 00:11:25,309 Główny inżynier go znalazł. 129 00:11:25,310 --> 00:11:27,144 - Co? - Ostatni element układanki. 130 00:11:27,145 --> 00:11:30,147 Sondę, która poleci na Wenus. Wróci z nią jutro. 131 00:11:30,148 --> 00:11:31,899 Trzeba oczyścić ten teren. 132 00:11:31,900 --> 00:11:33,526 Ma odpowiednie specyfikacje? 133 00:11:33,527 --> 00:11:36,571 Oby. Okno startowe na Wenus jest za kilka tygodni. 134 00:11:36,572 --> 00:11:40,032 Będzie wymagał modernizacji, 135 00:11:40,033 --> 00:11:42,661 ale zostaliście wybrani do tego zadania. 136 00:11:45,706 --> 00:11:48,333 Michaił, nie musisz podnosić ręki, by mówić. 137 00:11:49,084 --> 00:11:50,085 Przepraszam. 138 00:11:50,586 --> 00:11:51,587 Nie. 139 00:11:53,005 --> 00:11:54,173 - O co chodzi? - Cóż, 140 00:11:54,673 --> 00:11:58,135 jak przetransportuje go do Gwiezdnego Miasteczka? 141 00:11:59,636 --> 00:12:00,637 Zostaw to jemu. 142 00:12:01,138 --> 00:12:03,140 Rozpocznijmy przygotowania. 143 00:12:28,916 --> 00:12:29,917 Cześć. 144 00:12:55,150 --> 00:12:56,151 Przepraszam. 145 00:12:58,529 --> 00:13:01,448 Musiałem iść na szkolenie. Nie mogłem się tym zajmować. 146 00:13:02,866 --> 00:13:04,367 Czyli mną? 147 00:13:04,368 --> 00:13:06,954 Nie to mam na myśli. 148 00:13:18,298 --> 00:13:19,883 Chcę, byś była szczęśliwa. 149 00:13:25,055 --> 00:13:26,139 Tak? 150 00:13:32,521 --> 00:13:33,522 Spraw, bym była. 151 00:13:36,149 --> 00:13:37,150 Co? 152 00:13:38,068 --> 00:13:39,736 Powiedziałam: „Spraw, bym była”. 153 00:14:50,599 --> 00:14:51,599 O Boże. 154 00:14:51,600 --> 00:14:52,767 W porządku? 155 00:14:52,768 --> 00:14:54,728 Tak. 156 00:14:55,854 --> 00:14:57,105 Złapał mnie skurcz. 157 00:14:58,982 --> 00:14:59,983 Wszystko dobrze. 158 00:15:00,484 --> 00:15:01,485 Przepraszam. 159 00:15:03,362 --> 00:15:04,363 To nic. 160 00:15:07,574 --> 00:15:08,574 Przepraszam. 161 00:15:08,575 --> 00:15:09,993 Nie, to ja przepraszam. 162 00:15:47,865 --> 00:15:48,991 Wróciłaś. 163 00:15:50,409 --> 00:15:51,618 Jak poszło szkolenie? 164 00:15:53,120 --> 00:15:54,412 Walja nie daje mi spokoju. 165 00:15:54,413 --> 00:15:56,582 Na pewno nie bez powodu. 166 00:15:57,207 --> 00:16:00,544 Moja wspierająca żono, piłaś? 167 00:16:01,420 --> 00:16:04,840 Jeśli Walja uważa, że dajesz ciała, to tak jest. 168 00:16:05,841 --> 00:16:07,341 Łatwiej pilotować samemu 169 00:16:07,342 --> 00:16:09,928 niż użerać się z tym bełkotem. 170 00:16:11,388 --> 00:16:12,598 Wymyślają nam zajęcie. 171 00:16:13,098 --> 00:16:16,268 Twoja wielka głowa nie zmieści się do hełmu. 172 00:16:17,311 --> 00:16:18,603 Nie mamy hełmów. 173 00:16:18,604 --> 00:16:19,771 Co? 174 00:16:22,357 --> 00:16:23,525 Ani skafandrów. 175 00:16:26,612 --> 00:16:27,988 Nie żartuj. 176 00:16:30,073 --> 00:16:31,366 Okej. 177 00:16:36,997 --> 00:16:39,416 Lądowanie na Księżycu bez skafandrów. 178 00:16:40,000 --> 00:16:42,544 Do lądownika muszą wejść dwie osoby. 179 00:16:46,673 --> 00:16:47,882 To zbyt niebezpieczne. 180 00:16:47,883 --> 00:16:49,885 - Nie możesz... - W porządku. Nie boję się. 181 00:16:50,552 --> 00:16:55,014 W lądowniku jest dość miejsca dla mnie, mojego ego i Arsenija. 182 00:16:55,015 --> 00:16:56,099 A jeśli się mylę, 183 00:16:57,059 --> 00:16:59,811 wypomnisz mi to, gdy będę czerwoną plamą. 184 00:17:02,856 --> 00:17:04,775 Jestem za młoda na drugiego męża. 185 00:17:48,986 --> 00:17:50,070 Stać. 186 00:17:50,654 --> 00:17:51,905 Otwórz bramę. 187 00:17:53,532 --> 00:17:55,491 Mam sprzęt do misji Łuna 188 00:17:55,492 --> 00:17:57,326 i muszę go zawieźć do laboratorium. 189 00:17:57,327 --> 00:17:58,744 Muszę zajrzeć do środka. 190 00:17:58,745 --> 00:18:01,080 To delikatny sprzęt naukowy. 191 00:18:01,081 --> 00:18:02,748 Nie może mu się nic stać. 192 00:18:02,749 --> 00:18:04,334 Otwórz bramę. 193 00:18:06,003 --> 00:18:07,254 Co się tu dzieje? 194 00:18:09,923 --> 00:18:10,924 Zmykaj. 195 00:18:11,633 --> 00:18:15,303 Towarzyszko, te nowe protokoły zaburzają pracę, 196 00:18:15,304 --> 00:18:17,138 a misja startuje za trzy dni. 197 00:18:17,139 --> 00:18:19,807 Nie możemy pozwolić na opóźnienia. 198 00:18:19,808 --> 00:18:22,894 Nie możemy pozwolić na kolejny przeciek. 199 00:18:22,895 --> 00:18:25,438 Amerykanie chcą coś przemycić do Gwiezdnego Miasteczka. 200 00:18:25,439 --> 00:18:28,524 Zdobędą przewagę, jeśli zasabotują misję Łuna 17. 201 00:18:28,525 --> 00:18:30,443 Nie będą mieli czego sabotować, 202 00:18:30,444 --> 00:18:31,862 jeśli nie będziemy gotowi. 203 00:18:32,446 --> 00:18:33,614 Pośpieszę się. 204 00:18:34,990 --> 00:18:35,991 Spójrzmy. 205 00:18:56,011 --> 00:18:59,222 Baza na Księżycu będzie gotowa na czas? 206 00:18:59,223 --> 00:19:01,891 Niektórzy twierdzą, że pan nie zdąży. 207 00:19:01,892 --> 00:19:03,519 Nie mam na to czasu. 208 00:19:06,271 --> 00:19:07,356 Co to jest? 209 00:19:11,235 --> 00:19:13,779 - To sprzęt do bazy. - Jaki sprzęt? 210 00:19:15,364 --> 00:19:16,447 Zbiorniki na paliwo. 211 00:19:16,448 --> 00:19:18,741 W dokumentach tego nie ma. 212 00:19:18,742 --> 00:19:20,285 Podnieście plandekę. 213 00:19:34,508 --> 00:19:36,134 Towarzyszko, tutaj! 214 00:19:44,101 --> 00:19:45,435 Przepuśćcie ich. 215 00:19:50,232 --> 00:19:51,483 Zamknij. 216 00:19:54,194 --> 00:19:55,279 Jedźmy. 217 00:20:14,882 --> 00:20:17,801 Oto oni, załoga Łuny 17. 218 00:20:18,802 --> 00:20:20,220 Kolejni bohaterowie ZSRR. 219 00:20:33,150 --> 00:20:34,568 Listy dla żon. 220 00:20:37,237 --> 00:20:38,238 Arsenij. 221 00:20:39,573 --> 00:20:41,241 Gdybyśmy zginęli podczas misji. 222 00:20:45,621 --> 00:20:46,955 Wykorzystam poprzedni. 223 00:21:16,568 --> 00:21:19,820 Nie martw się, możemy przygotować taki list. 224 00:21:19,821 --> 00:21:23,450 Będzie poruszający. I patriotyczny, rzecz jasna. 225 00:21:24,034 --> 00:21:25,702 - Przeczytasz sobie. - Nie trzeba. 226 00:21:27,996 --> 00:21:29,456 Na pewno jest dobry. 227 00:23:25,739 --> 00:23:26,823 Sasza. 228 00:23:38,710 --> 00:23:39,919 Nie ma Walji. 229 00:23:39,920 --> 00:23:41,088 Wiem. 230 00:23:41,755 --> 00:23:42,923 To dla ciebie. 231 00:23:47,719 --> 00:23:48,971 Nie masz go czytać. 232 00:23:49,596 --> 00:23:50,681 Tylko mieć. 233 00:23:52,266 --> 00:23:53,308 Mieć? 234 00:23:55,435 --> 00:23:56,436 Tak... 235 00:23:58,230 --> 00:24:00,315 Na wypadek, gdybym nie wrócił. 236 00:24:06,154 --> 00:24:07,739 Przechowasz go dla mnie? 237 00:24:09,074 --> 00:24:10,075 Proszę. 238 00:24:13,871 --> 00:24:15,163 Przepraszam. 239 00:26:21,206 --> 00:26:23,250 ZSRR 240 00:26:54,615 --> 00:26:57,159 Gwiezdne Miasteczko, Łuna 17, włączamy tlen. 241 00:26:58,243 --> 00:27:02,414 Przyjąłem. Sprawdzamy możliwe przecieki. 242 00:27:03,665 --> 00:27:05,250 Ciśnienie normalne. 243 00:27:07,169 --> 00:27:08,294 Przyjąłem. 244 00:27:08,295 --> 00:27:10,714 Jesteśmy gotowi do startu. 245 00:27:11,215 --> 00:27:13,133 Przyjąłem. 246 00:27:14,510 --> 00:27:15,636 Zasilanie jeden. 247 00:27:16,929 --> 00:27:18,013 Pozycja startowa. 248 00:27:20,057 --> 00:27:23,310 Otworzyć zawory. Silniki od jeden do pięć. 249 00:27:24,895 --> 00:27:26,980 Zasilanie dwa. 250 00:27:28,857 --> 00:27:30,317 Przyjąłem. 251 00:27:31,527 --> 00:27:33,277 Zezwalam na start. 252 00:27:33,278 --> 00:27:35,447 Startujemy. 253 00:28:16,113 --> 00:28:19,658 Kurs na wejście na orbitę, główny inżynierze. 254 00:29:10,459 --> 00:29:11,460 Tanja. 255 00:29:12,377 --> 00:29:13,378 Co? 256 00:29:14,505 --> 00:29:16,214 Co powiesz na wieczór w Moskwie? 257 00:29:16,215 --> 00:29:18,717 W weekend pojedziemy na koncert. 258 00:29:20,511 --> 00:29:21,512 Mówisz poważnie? 259 00:29:22,387 --> 00:29:23,388 Czemu nie? 260 00:29:24,431 --> 00:29:25,431 Zawsze chodziliśmy. 261 00:29:25,432 --> 00:29:28,434 Nie dostaniemy przepustek na wyjazd do Moskwy. 262 00:29:28,435 --> 00:29:29,645 Wszystko jest zamknięte. 263 00:29:30,604 --> 00:29:32,397 Ochrona już odpuści. 264 00:29:33,774 --> 00:29:35,025 Misja wystartowała. 265 00:29:36,693 --> 00:29:39,487 Za trzy dni będziemy mieć bazę na Księżycu. 266 00:29:39,488 --> 00:29:40,989 Bazę? 267 00:29:43,075 --> 00:29:44,201 Ale ciebie tam nie ma. 268 00:29:45,994 --> 00:29:47,371 Powiedziałem, że nie mogę. 269 00:29:48,288 --> 00:29:50,040 Mam randkę z żoną. 270 00:29:53,669 --> 00:29:54,794 Nie potrzebują cię? 271 00:29:54,795 --> 00:29:56,296 Ja swoje zrobiłem. 272 00:29:57,756 --> 00:29:59,091 Wszystko w ich rękach. 273 00:30:24,658 --> 00:30:26,285 Poproszę jeden słoik. 274 00:30:27,703 --> 00:30:28,703 Jajka? 275 00:30:28,704 --> 00:30:30,289 Nie, nie trzeba. 276 00:30:31,790 --> 00:30:33,250 Wezmę miód. 277 00:30:34,418 --> 00:30:36,128 Nie mam miodu. 278 00:30:37,379 --> 00:30:38,463 Znowu? 279 00:30:39,131 --> 00:30:41,341 Już trzeci raz w tym miesiącu. 280 00:30:42,259 --> 00:30:44,011 Przykro mi. 281 00:30:46,305 --> 00:30:47,889 Kiedy będzie pan go miał? 282 00:30:47,890 --> 00:30:49,182 Nie wiem. 283 00:30:49,183 --> 00:30:51,267 Strażnicy zabrali mi dwie dostawy. 284 00:30:51,268 --> 00:30:52,811 Rozumiem. 285 00:30:53,520 --> 00:30:54,605 Dziękuję. 286 00:31:00,986 --> 00:31:01,987 Zoja? 287 00:31:07,159 --> 00:31:09,076 Zoja! Jesteś tu sama? 288 00:31:09,077 --> 00:31:10,662 Nie, jestem z mamą. 289 00:31:11,330 --> 00:31:12,456 Gdzie ona jest? 290 00:31:13,749 --> 00:31:15,000 Tam. 291 00:31:19,463 --> 00:31:21,882 Cześć. Mama Zoji? 292 00:31:22,633 --> 00:31:25,010 Jestem jej nauczycielką muzyki. 293 00:31:27,054 --> 00:31:28,722 Jest utalentowaną pianistką. 294 00:31:29,598 --> 00:31:30,598 Pani to wie. 295 00:31:30,599 --> 00:31:32,142 Ma wrodzony talent. 296 00:31:33,143 --> 00:31:34,561 Bardzo dziękuję. 297 00:31:35,646 --> 00:31:36,980 Uczę gry na pianinie. 298 00:31:37,564 --> 00:31:38,815 Może się umówimy na lekcję. 299 00:31:39,650 --> 00:31:42,319 Chcecie przyjść dziś do mnie? 300 00:31:43,070 --> 00:31:44,154 Może o trzeciej? 301 00:31:46,907 --> 00:31:48,950 - Tak, byłoby świetnie. - Tak? 302 00:31:48,951 --> 00:31:50,619 Blok północny, mieszkanie 40. 303 00:31:51,453 --> 00:31:52,578 Do zobaczenia. 304 00:31:52,579 --> 00:31:53,913 - Pa. - Cześć. 305 00:31:53,914 --> 00:31:55,207 Pa, Zoju. 306 00:32:08,178 --> 00:32:09,179 Co to jest? 307 00:32:11,515 --> 00:32:12,850 Batysfera. 308 00:32:13,433 --> 00:32:15,769 Kapsuła służąca do podwodnych obserwacji. 309 00:32:16,436 --> 00:32:18,938 Ciśnienie na powierzchni Wenus 310 00:32:18,939 --> 00:32:20,565 to ponad 90 atmosfer, 311 00:32:20,566 --> 00:32:23,527 czyli tyle, co na głębokości 900 metrów. 312 00:32:24,194 --> 00:32:26,530 Wyślemy nasz sprzęt w tym. 313 00:32:27,823 --> 00:32:28,991 Na Wenus? 314 00:32:29,575 --> 00:32:30,826 Na Wenus. 315 00:32:32,744 --> 00:32:34,078 Niewiarygodne. 316 00:32:34,079 --> 00:32:36,831 Na pewno chce pan mówić ludziom o tej misji? 317 00:32:36,832 --> 00:32:38,416 Powierzyłbym Walji życie. 318 00:32:38,417 --> 00:32:41,961 Szkoda, że nie może lecieć, bo odczulibyśmy jego nieobecność. 319 00:32:41,962 --> 00:32:43,671 To po co go tu ściągać? 320 00:32:43,672 --> 00:32:45,673 By szkolił tych, którzy polecą. 321 00:32:45,674 --> 00:32:46,925 To byłby zaszczyt. 322 00:32:48,302 --> 00:32:49,886 Nie macie dużo czasu. 323 00:32:49,887 --> 00:32:52,054 Kolejne okno startu na Wenus... 324 00:32:52,055 --> 00:32:53,598 Szybko się zbliża, 325 00:32:53,599 --> 00:32:58,477 dlatego musimy jak najszybciej wysłać te moduły do Bajkonuru. 326 00:32:58,478 --> 00:33:00,855 A ponieważ jest to tajne, 327 00:33:00,856 --> 00:33:03,524 nie możemy pozwolić nikomu, nawet kosmonautom, 328 00:33:03,525 --> 00:33:06,904 poznać prawdziwej natury misji aż do samego startu. 329 00:33:07,779 --> 00:33:09,781 Tak jest z większością misji. 330 00:33:10,324 --> 00:33:13,951 Jesteśmy przeszkoleni do startu w modułach Łuny. 331 00:33:13,952 --> 00:33:17,372 Właśnie. A reszty nauczą się po drodze. 332 00:33:17,998 --> 00:33:19,290 Kogo mam szkolić? 333 00:33:19,291 --> 00:33:21,000 To jest właściwe pytanie. 334 00:33:21,001 --> 00:33:24,212 Znaleźć kogoś na kilka dni to jedno, 335 00:33:24,213 --> 00:33:27,340 ale znaleźć kogoś na dziewięć miesięcy, to zupełnie co innego. 336 00:33:27,341 --> 00:33:30,719 Najlepiej kogoś, kto nie ma dużej rodziny. 337 00:33:31,803 --> 00:33:33,388 Kto nie ma nic do stracenia. 338 00:33:47,778 --> 00:33:48,779 Dobrze. Jeszcze raz. 339 00:33:52,950 --> 00:33:54,409 ...jeśli nie zauważyłaś, 340 00:33:54,910 --> 00:33:55,910 Uciszasz mnie? 341 00:33:55,911 --> 00:33:57,912 Dość tego. Masz się zachowywać. 342 00:33:57,913 --> 00:34:00,081 Koniec z tymi nagraniami. 343 00:34:00,082 --> 00:34:01,999 Zachowywać się? Brzmisz jak moja matka. 344 00:34:02,000 --> 00:34:03,293 Smakuje ci czaj? 345 00:34:03,877 --> 00:34:06,212 To mój ulubiony, ale trudno go tu dostać. 346 00:34:06,213 --> 00:34:07,797 Pyszny. 347 00:34:07,798 --> 00:34:08,882 Dziękuję. 348 00:34:10,634 --> 00:34:13,428 Uważaj na ułożenie palców. 349 00:34:14,137 --> 00:34:15,222 Jeszcze raz. 350 00:34:23,146 --> 00:34:26,482 Praca z dziećmi, nauczanie, na pewno to kochasz. 351 00:34:26,483 --> 00:34:28,819 Tak. I to bardzo. 352 00:34:30,696 --> 00:34:32,029 Uważaj. 353 00:34:32,030 --> 00:34:34,365 Jest tysiące kilometrów stąd w Kazachstanie. 354 00:34:34,366 --> 00:34:36,783 - Od tyłu. - Okej. 355 00:34:36,784 --> 00:34:40,539 Nim tu przyjechałam, byłam pianistką w balecie moskiewskim. 356 00:34:41,581 --> 00:34:42,874 To niesamowite. 357 00:34:42,875 --> 00:34:44,126 Tak. 358 00:34:46,628 --> 00:34:48,713 Mówiłaś, że pracujesz w administracji. 359 00:34:48,714 --> 00:34:49,840 Co to znaczy? 360 00:34:52,592 --> 00:34:53,635 Irino. 361 00:34:54,303 --> 00:34:55,888 Pracujesz w administracji? 362 00:34:57,514 --> 00:34:59,849 Jestem po prostu sekretarką. 363 00:34:59,850 --> 00:35:01,058 Wątpię. 364 00:35:01,059 --> 00:35:03,603 Musisz być ważna, skoro masz dziecko w tej szkole. 365 00:35:03,604 --> 00:35:06,231 Albo jesteś ważna dla kogoś ważnego. 366 00:35:06,940 --> 00:35:08,108 Brzmi fajnie. 367 00:35:09,026 --> 00:35:11,445 Być ważnym dla kogoś ważnego. 368 00:35:13,906 --> 00:35:16,240 Poświęciłam wszystko, by tu z tobą być. 369 00:35:16,241 --> 00:35:19,327 - To moja wina. - W ogóle cię tu nie ma. 370 00:35:19,328 --> 00:35:21,037 Równie dobrze mógłbyś być na Księżycu! 371 00:35:21,038 --> 00:35:23,497 - Dobrze się czujesz? - Gdzie jest łazienka? 372 00:35:23,498 --> 00:35:25,667 Tamte drzwi. 373 00:35:30,255 --> 00:35:31,547 Bardzo dobrze. 374 00:35:31,548 --> 00:35:32,799 Jeszcze raz. 375 00:37:14,318 --> 00:37:16,069 Spróbujmy czegoś nowego. 376 00:37:17,571 --> 00:37:19,823 Zoja. Połóż to tam. 377 00:37:25,746 --> 00:37:26,747 Dobrze. 378 00:37:31,585 --> 00:37:33,002 Zoja skończyła? 379 00:37:33,003 --> 00:37:35,338 Jeszcze nie. To wstęp, 380 00:37:35,339 --> 00:37:38,425 ale nigdy nie jest za wcześnie, by wprowadzić teorię. 381 00:37:39,551 --> 00:37:40,801 A Zoja szybko się uczy. 382 00:37:40,802 --> 00:37:42,554 Tak, wszystko zauważa. 383 00:37:43,555 --> 00:37:44,556 Usiądź. 384 00:37:48,560 --> 00:37:50,603 A ty? Masz dzieci? 385 00:37:50,604 --> 00:37:53,023 Nie. 386 00:37:53,690 --> 00:37:54,691 Tylko męża. 387 00:37:56,068 --> 00:37:57,110 Co robi twój mąż? 388 00:37:57,694 --> 00:37:59,655 Mój mąż to Walja Mironow. 389 00:38:03,575 --> 00:38:05,159 Wybacz. Jesteśmy tu nowe. 390 00:38:05,160 --> 00:38:06,410 Powinnam go znać? 391 00:38:06,411 --> 00:38:08,246 Nie znasz Walji Mironowa? 392 00:38:08,247 --> 00:38:09,330 Tak mi wstyd. 393 00:38:09,331 --> 00:38:11,582 Nie, przepraszam. 394 00:38:11,583 --> 00:38:12,668 Ja nie... 395 00:38:13,418 --> 00:38:14,419 Wspaniale. 396 00:38:14,920 --> 00:38:16,129 Znasz tylko mnie. 397 00:38:19,132 --> 00:38:20,299 Jest kosmonautą. 398 00:38:20,300 --> 00:38:21,551 Był na Księżycu. 399 00:38:21,552 --> 00:38:23,427 Na pewno jesteś z niego dumna. 400 00:38:23,428 --> 00:38:24,555 Jestem. 401 00:38:26,473 --> 00:38:27,558 Jaki on jest? 402 00:38:28,141 --> 00:38:29,184 Walja? 403 00:38:31,228 --> 00:38:32,396 Dobry. 404 00:38:33,605 --> 00:38:34,606 Solidny. 405 00:38:35,524 --> 00:38:38,026 Pracowity. Nawet za bardzo. 406 00:38:39,361 --> 00:38:40,571 Poważny. 407 00:38:42,865 --> 00:38:43,991 Nie zawsze taki był. 408 00:38:45,242 --> 00:38:46,869 Co robi twój mąż? 409 00:38:48,412 --> 00:38:49,413 Nie mam męża. 410 00:38:49,997 --> 00:38:51,164 Przepraszam. 411 00:38:52,791 --> 00:38:54,334 - Zmarł? - Nie. 412 00:38:57,588 --> 00:38:59,173 - Przepraszam. - Nie. 413 00:39:00,841 --> 00:39:01,842 Ojciec Zoji... 414 00:39:05,762 --> 00:39:06,847 On... 415 00:39:08,682 --> 00:39:10,475 Nie jest dobrym człowiekiem. 416 00:39:13,437 --> 00:39:15,105 To, co się stało między nami... 417 00:39:21,778 --> 00:39:22,946 To mój... 418 00:39:36,168 --> 00:39:38,419 Przepraszam. Przesadziłam. 419 00:39:38,420 --> 00:39:40,755 - Wcale nie. - Musimy już iść. 420 00:39:40,756 --> 00:39:41,924 Zoja. 421 00:39:42,716 --> 00:39:44,133 - Chodź. - Nie martw się tym. 422 00:39:44,134 --> 00:39:45,469 Nie, w porządku. 423 00:39:53,602 --> 00:39:54,770 W porządku. 424 00:40:04,154 --> 00:40:06,322 Cześć. 425 00:40:06,323 --> 00:40:07,406 I mama Zoji. 426 00:40:07,407 --> 00:40:08,909 Mogę ci mówić po imieniu? 427 00:40:10,953 --> 00:40:14,289 - Dobrze się czujesz? - Gdzie jest łazienka? 428 00:40:18,210 --> 00:40:19,335 Przepraszam. 429 00:40:19,336 --> 00:40:21,379 - Zmarł? - Nie. 430 00:40:21,380 --> 00:40:23,089 - Przepraszam. - Nie. 431 00:40:23,090 --> 00:40:24,466 Ojciec Zoji... 432 00:40:54,037 --> 00:40:55,830 ...nie jest dobrym człowiekiem. 433 00:40:55,831 --> 00:40:57,582 To, co się stało między nami... 434 00:40:57,583 --> 00:40:58,792 To mój... 435 00:41:17,769 --> 00:41:19,021 Ojciec Zoji... 436 00:41:25,527 --> 00:41:27,737 Przepraszam. Przesadziłam. 437 00:41:27,738 --> 00:41:29,947 - Wcale nie. - Musimy już iść. 438 00:41:29,948 --> 00:41:31,032 Zoja. 439 00:41:31,033 --> 00:41:32,867 - Chodź. - Nie przejmuj się. 440 00:41:32,868 --> 00:41:33,952 Nie, w porządku. 441 00:41:57,809 --> 00:42:01,063 Przeniesienie zbiornika kondensatu zakończone. 442 00:42:01,730 --> 00:42:03,398 Przyjęłam, Łuna 17. 443 00:42:04,566 --> 00:42:08,070 Przekręć w prawo na 0-6-0 i wyzeruj. 444 00:42:08,862 --> 00:42:10,279 Przyjąłem. 445 00:42:10,280 --> 00:42:12,533 I uważaj na siebie, towarzyszu Poliwanow. 446 00:42:13,242 --> 00:42:15,369 Nie chcesz, by żona cię przyćmiła. 447 00:42:17,037 --> 00:42:18,372 Tak. 448 00:42:21,333 --> 00:42:22,333 „Pierwsza kobieta na Księżycu 449 00:42:22,334 --> 00:42:25,254 pomaga swojemu mężowi w jego pierwszej misji”. 450 00:42:26,004 --> 00:42:27,046 Uśmiech? 451 00:42:27,047 --> 00:42:28,130 Chwila. 452 00:42:28,131 --> 00:42:29,508 Główny inżynierze. 453 00:42:30,050 --> 00:42:34,387 301287319. Program 22, słyszysz? 454 00:42:34,388 --> 00:42:35,472 Przyjąłem. 455 00:42:41,144 --> 00:42:43,689 Przynajmniej nie słuchaliście przemowy Arsenija. 456 00:42:44,273 --> 00:42:45,858 Mówi takim głosem... 457 00:42:46,525 --> 00:42:48,484 „Ten ogromny krok”. 458 00:42:48,485 --> 00:42:49,735 Nie brzmię tak. 459 00:42:49,736 --> 00:42:50,946 Paweł? 460 00:42:52,531 --> 00:42:54,949 - Brzmisz. - Taki mam głos. 461 00:42:54,950 --> 00:42:56,158 Nie robię tego specjalnie. 462 00:42:56,159 --> 00:42:58,744 Tak, taki masz głos. 463 00:42:58,745 --> 00:43:01,372 - „A to nie”. - Okej. 464 00:43:01,373 --> 00:43:03,792 „Ten ogromny krok”. 465 00:43:07,129 --> 00:43:08,379 Straciliśmy ich. 466 00:43:08,380 --> 00:43:09,589 To tylko zakłócenia. 467 00:43:09,590 --> 00:43:12,801 - Zaraz wrócą... - Możesz sprawdzić... 468 00:43:14,595 --> 00:43:16,179 Znowu ich słyszymy. 469 00:43:16,180 --> 00:43:19,182 Powiedz Arsenijowi, że nie zniesiesz jego przemowy. 470 00:43:19,183 --> 00:43:20,851 Nie musisz nas odcinać. 471 00:43:22,269 --> 00:43:25,021 Raport ciśnienia atmosferycznego. 472 00:43:25,022 --> 00:43:27,191 760 milimetrów. 473 00:43:28,358 --> 00:43:29,942 Temperatura? 474 00:43:29,943 --> 00:43:31,778 Dwadzieścia dziewięć stopni. 475 00:43:33,030 --> 00:43:34,697 - Towarzyszu. - Ciśnienie tlenu. 476 00:43:34,698 --> 00:43:38,327 Odbieramy sygnał wysokiej częstotliwości. 477 00:43:39,203 --> 00:43:40,536 Nie rozpoznaję go. 478 00:43:40,537 --> 00:43:42,455 Raport częściowy. 479 00:43:42,456 --> 00:43:44,333 0,4 milimetra. 480 00:43:45,375 --> 00:43:48,045 - Pokład. - Wszystko na zielono. 481 00:43:48,629 --> 00:43:51,756 Ciśnienie w kabinie stabilne: 101,3 kPa. 482 00:43:51,757 --> 00:43:53,466 Omni Delta Mark 36... 483 00:43:53,467 --> 00:43:55,051 Wyizoluj go. 484 00:43:55,052 --> 00:43:58,555 Przyjąłem. Potwierdzam Omni Delta Mark 36. 485 00:44:00,349 --> 00:44:02,226 Możesz... Lokalizację... 486 00:44:32,631 --> 00:44:34,675 Rzucił ją, a potem ją złapał. 487 00:44:35,843 --> 00:44:38,553 Myślałam, że uderzy twarzą w scenę. 488 00:44:38,554 --> 00:44:40,889 To najpiękniejsze, co widziałam. 489 00:44:43,725 --> 00:44:45,102 To było ostatnie przedstawienie. 490 00:44:47,437 --> 00:44:49,940 Będę musiał częściej występować. 491 00:44:50,482 --> 00:44:52,734 - Ty to zrobisz? - Ja. Tak. 492 00:44:53,694 --> 00:44:55,904 Z pomocą asystentki. 493 00:44:56,989 --> 00:44:57,989 Asystentki? 494 00:44:57,990 --> 00:44:59,533 Asystentki. Chwileczkę. 495 00:45:05,289 --> 00:45:07,206 „Jesteś Tanja?” 496 00:45:07,207 --> 00:45:09,208 - Tak. - „To jest Tanja?” 497 00:45:09,209 --> 00:45:11,044 Tak, to jest Tanja. 498 00:45:12,588 --> 00:45:13,589 Cześć. 499 00:45:14,339 --> 00:45:17,091 „Tanja, jesteś piękna. 500 00:45:17,092 --> 00:45:20,469 Walja mi o tobie opowiadał”. 501 00:45:20,470 --> 00:45:21,554 „Jest piękna”. 502 00:45:21,555 --> 00:45:22,847 Jest. 503 00:45:22,848 --> 00:45:24,892 To najpiękniejsza kobieta na świecie. 504 00:45:25,684 --> 00:45:26,726 I w kosmosie. 505 00:45:26,727 --> 00:45:28,102 „Zgadza się. W kosmosie. 506 00:45:28,103 --> 00:45:29,645 Ty wiesz. Byłeś”. 507 00:45:29,646 --> 00:45:31,148 Zgadza się. Byłem. 508 00:45:32,065 --> 00:45:33,065 „Jak myślisz?” 509 00:45:33,066 --> 00:45:34,150 Co? 510 00:45:34,151 --> 00:45:35,359 „Pocałuje mnie?” 511 00:45:35,360 --> 00:45:37,321 - Nie w miejscu publicznym, Jean-Pierre. - Nie tu. 512 00:45:38,322 --> 00:45:39,322 „Kto to?” 513 00:45:39,323 --> 00:45:40,531 To Oleg. 514 00:45:40,532 --> 00:45:41,741 Wszędzie za nami chodzi. 515 00:45:41,742 --> 00:45:43,744 „Spodoba mu się przedstawienie? 516 00:45:44,453 --> 00:45:46,162 Jak je odbierze?” 517 00:45:46,163 --> 00:45:50,583 Tak się składa, że Oleg był baleriną. 518 00:45:50,584 --> 00:45:51,835 Dobrze. 519 00:46:05,557 --> 00:46:06,558 Tak? 520 00:46:10,646 --> 00:46:13,231 Odbieramy sygnał ze statku, ale nie nasz. 521 00:46:13,232 --> 00:46:14,316 To... 522 00:46:16,860 --> 00:46:19,196 Częstotliwość używana przez Amerykanów. 523 00:46:25,827 --> 00:46:28,496 W naszym statku jest amerykańskie urządzenie. 524 00:46:28,497 --> 00:46:30,123 Jak to się stało? 525 00:46:31,291 --> 00:46:34,753 To jakiś przekaźnik. 526 00:46:36,839 --> 00:46:38,256 To na pewno sabotaż. 527 00:46:38,257 --> 00:46:40,216 Raczej nie z tym urządzeniem. 528 00:46:40,217 --> 00:46:42,552 Jest połączone z komputerem pokładowym 529 00:46:42,553 --> 00:46:43,803 w module lądowania. 530 00:46:43,804 --> 00:46:46,806 Wygląda na to, że chcą odtworzyć 531 00:46:46,807 --> 00:46:49,142 - nasze systemy... - Wyłączcie go. 532 00:46:51,353 --> 00:46:54,814 Jeśli zresetuję system, przekaźnik może się wyłączyć, 533 00:46:54,815 --> 00:46:58,150 ale ryzyko dla misji jest zbyt wysokie. 534 00:46:58,151 --> 00:46:59,819 Zaraz wylądują na Księżycu. 535 00:46:59,820 --> 00:47:03,240 Źle pan kalkuluje ryzyko, towarzyszu. 536 00:47:05,659 --> 00:47:06,702 Zróbcie to. 537 00:47:25,220 --> 00:47:27,054 Gwiezdne Miasteczko, Łuna 17. 538 00:47:27,055 --> 00:47:28,557 Wszystkie systemy w normie. 539 00:47:29,057 --> 00:47:31,310 Lądownik przygotowany do lądowania. 540 00:47:32,019 --> 00:47:33,061 Dobrze. 541 00:47:33,854 --> 00:47:37,899 Musicie wyłączyć i włączyć zasilanie 542 00:47:37,900 --> 00:47:39,776 wszystkich systemów. 543 00:47:41,653 --> 00:47:43,154 Dobrze zrozumiałem? 544 00:47:43,155 --> 00:47:44,530 Zaraz mamy lądować. 545 00:47:44,531 --> 00:47:47,367 Systemy mogą się nie włączyć na czas. 546 00:47:52,539 --> 00:47:54,374 Zróbcie to. 547 00:47:56,752 --> 00:47:57,794 Przyjąłem. 548 00:48:38,293 --> 00:48:41,755 Łuna, czy systemy uruchomiły się poprawnie? 549 00:48:43,257 --> 00:48:44,842 Czekamy. 550 00:48:58,856 --> 00:49:00,482 Włączenie się powiodło. 551 00:49:01,483 --> 00:49:02,526 Wszystko w normie. 552 00:49:06,071 --> 00:49:07,071 Dobrze. 553 00:49:07,072 --> 00:49:08,824 Kontynuujcie lądowanie. 554 00:49:13,161 --> 00:49:14,997 Wezmę dla ciebie skałę księżycową. 555 00:49:15,581 --> 00:49:17,373 - Do zobaczenia. - Miłego. 556 00:49:17,374 --> 00:49:19,667 Sprawdźcie właz przed oddzieleniem. 557 00:49:19,668 --> 00:49:21,503 Tak jest. 558 00:49:22,504 --> 00:49:23,839 Zamykam właz lądownika. 559 00:49:26,633 --> 00:49:28,218 Nie tęsknij za bardzo. 560 00:49:31,180 --> 00:49:32,681 Bez obaw. 561 00:49:33,807 --> 00:49:35,559 Zamykam właz modułu. 562 00:49:42,107 --> 00:49:43,150 Jak moja fryzura? 563 00:49:44,318 --> 00:49:46,153 Chcę dobrze wyglądać w telewizji. 564 00:49:48,071 --> 00:49:49,156 Na to za późno. 565 00:49:52,618 --> 00:49:53,826 Oddzielamy się od Łuny. 566 00:49:53,827 --> 00:49:56,120 Prędkość normalna. 567 00:49:56,121 --> 00:49:57,496 Rozpoczynamy lądowanie. 568 00:49:57,497 --> 00:49:58,957 Oddzielenie zakończone. 569 00:49:59,541 --> 00:50:00,959 Pięć metrów. 570 00:50:02,878 --> 00:50:04,087 Dziesięć metrów. 571 00:50:05,255 --> 00:50:08,509 Kapsuła oddzielona. Łuna 17, rozpocznij program 37. 572 00:50:11,136 --> 00:50:13,639 VHF dwa. Dobry zasięg. 573 00:50:25,984 --> 00:50:29,404 Trajektoria 46-505. Na cel. 574 00:50:38,413 --> 00:50:40,248 Kontrola naziemna, Łuna 17. 575 00:50:40,249 --> 00:50:41,917 Właśnie nami szarpnęło. 576 00:50:43,168 --> 00:50:44,377 Co to było? 577 00:50:44,378 --> 00:50:47,463 Ciśnienie systemów napędu wygląda dobrze. Pozycja też. 578 00:50:47,464 --> 00:50:48,757 To coś innego. 579 00:50:50,050 --> 00:50:51,176 Moduł. 580 00:50:55,264 --> 00:50:56,682 Rozszerzył się! 581 00:50:57,307 --> 00:50:58,392 Kurwa! 582 00:51:00,310 --> 00:51:02,812 Moduł rozszerzył się za wcześnie. 583 00:51:02,813 --> 00:51:05,649 Silniki działają losowo. Nie mamy kontroli nad statkiem. 584 00:51:06,233 --> 00:51:09,152 Ponowne uruchomienie systemu wszystko zresetowało. 585 00:51:09,695 --> 00:51:11,029 Odłączcie moduł. 586 00:51:11,613 --> 00:51:13,323 Musimy przerwać lądowanie. 587 00:51:14,157 --> 00:51:15,617 To jedyny sposób? 588 00:51:17,911 --> 00:51:19,245 Tak. 589 00:51:19,246 --> 00:51:21,665 Przykro mi. Nie ma innej opcji. 590 00:51:26,295 --> 00:51:27,462 Rozumiem. 591 00:51:29,506 --> 00:51:30,924 Odłączam moduł. 592 00:51:39,266 --> 00:51:41,350 - Sasza, wciśnij guzik. - Wcisnąłem. 593 00:51:41,351 --> 00:51:42,603 Nie działa. 594 00:51:43,562 --> 00:51:44,855 Szlag. 595 00:51:47,524 --> 00:51:48,649 Co robimy? 596 00:51:48,650 --> 00:51:49,943 Przełączamy na ręczne. 597 00:51:50,986 --> 00:51:52,362 Przyczepiam się. 598 00:51:55,699 --> 00:51:58,034 - Zadokuję nas. - Oszalałeś? 599 00:51:58,035 --> 00:52:01,120 Nie dasz rady lecieć prosto z przyczepiony modułem. 600 00:52:01,121 --> 00:52:03,080 Nie mamy innego wyboru. 601 00:52:03,081 --> 00:52:08,003 Zrób to. Uruchom program 27, by odłączyć się od podpór. 602 00:52:14,218 --> 00:52:15,385 Sterowanie ręczne. 603 00:52:16,303 --> 00:52:17,888 Wracamy na orbitę. 604 00:52:18,889 --> 00:52:20,307 Coraz gorzej trzęsie. 605 00:53:12,985 --> 00:53:14,819 Muszę iść do toalety. 606 00:53:14,820 --> 00:53:16,280 Zaraz wracam. 607 00:53:28,542 --> 00:53:31,210 Sasza, pięć stopni w lewo. 608 00:53:31,211 --> 00:53:34,589 Musisz być ustawiony idealnie, a moduł cię ściąga. 609 00:53:34,590 --> 00:53:36,174 Szlag, próbuję. 610 00:53:36,175 --> 00:53:38,719 Nie mogę odzyskać kontroli nad statkiem. 611 00:53:39,261 --> 00:53:41,095 Wciąż są zbyt niestabilni. 612 00:53:41,096 --> 00:53:42,847 Nie uda im się zadokować. 613 00:53:42,848 --> 00:53:44,141 Nie razem z modułem. 614 00:53:46,101 --> 00:53:48,436 Musicie ręcznie go rozhermetyzować. 615 00:53:48,437 --> 00:53:52,023 Idź do zaworu na końcu i tam zacznij. 616 00:53:52,024 --> 00:53:54,692 Powinieneś mieć dość czasu, by dojść do lądownika. 617 00:53:54,693 --> 00:53:55,777 Robi się. 618 00:53:57,029 --> 00:53:59,697 Sasza, trzy stopnie w lewo. 619 00:53:59,698 --> 00:54:01,032 Próbuję. 620 00:54:01,033 --> 00:54:02,701 Nie mam nad nim kontroli. 621 00:54:07,247 --> 00:54:10,417 Pośpiesz się. Pozbądź się balastu, byśmy mogli zadokować. 622 00:54:11,335 --> 00:54:12,627 Jestem przy zaworze. 623 00:54:12,628 --> 00:54:13,962 Przełączam na ręczne. 624 00:54:14,630 --> 00:54:17,257 Pośpiesz się! Nie mogę się podpiąć. 625 00:54:20,302 --> 00:54:22,095 Retrakcja 10%. 626 00:54:22,638 --> 00:54:24,056 Okej. Już lepiej. 627 00:54:25,265 --> 00:54:27,808 Jest lepiej. Mam większą kontrolę. 628 00:54:27,809 --> 00:54:31,103 Trzymaj równo, Sasza. Damy radę. Retrakcja 20%. 629 00:54:31,104 --> 00:54:33,898 Odzyskuję kontrolę. Jest lepiej. 630 00:54:33,899 --> 00:54:36,108 Dwa stopnie w lewo. 631 00:54:36,109 --> 00:54:37,276 Wciąż nie jest równo. 632 00:54:37,277 --> 00:54:39,362 Spokojnie. Dasz radę. 633 00:54:39,363 --> 00:54:41,030 Już prawie. 634 00:54:41,031 --> 00:54:43,074 Retrakcja już prawie 30%. 635 00:54:43,075 --> 00:54:44,408 Trzymaj. Damy radę. 636 00:54:44,409 --> 00:54:46,118 Dawaj. 637 00:54:46,119 --> 00:54:47,453 Już prawie, Arsenij. 638 00:54:47,454 --> 00:54:49,038 Jesteśmy blisko! 639 00:54:49,039 --> 00:54:51,124 Retrakcja 40%. 640 00:54:58,215 --> 00:54:59,216 Udało się. 641 00:55:01,760 --> 00:55:03,637 Udało się, ty genialny gnojku. 642 00:55:04,847 --> 00:55:06,223 Dokujemy. 643 00:55:06,807 --> 00:55:08,267 Spokojnie, Sasza. 644 00:55:10,435 --> 00:55:13,772 Dawaj, Sasza. 645 00:55:19,236 --> 00:55:20,696 Tak, Sasza, tak! 646 00:55:40,924 --> 00:55:41,924 Udało się. 647 00:55:41,925 --> 00:55:44,760 Udało się, Arsenij. 648 00:55:44,761 --> 00:55:45,846 Arsenij? 649 00:55:51,560 --> 00:55:52,811 Arsenij? 650 00:57:32,661 --> 00:57:34,079 Dłużej tak nie mogę. 651 00:57:35,163 --> 00:57:36,330 To był ostatni raz. 652 00:57:36,331 --> 00:57:37,833 Obiecałaś mi. 653 00:57:39,459 --> 00:57:41,002 Spojrzałaś na mnie i obiecałaś. 654 00:57:41,003 --> 00:57:44,339 Powiedziałaś: „Zrobisz to i to będzie koniec”. 655 00:57:45,549 --> 00:57:46,717 Zrobiłem. 656 00:57:47,217 --> 00:57:48,384 Jasne? 657 00:57:48,385 --> 00:57:50,804 Zamontowałem przekaźnik w Łunie 17. 658 00:57:51,305 --> 00:57:52,556 To koniec. 659 00:57:53,473 --> 00:57:55,934 Godzinę temu straciliśmy łączność. 660 00:57:56,518 --> 00:57:57,768 To jeszcze nie koniec. 661 00:57:57,769 --> 00:57:59,605 - Proszę. - Dziękuję. 662 00:58:00,731 --> 00:58:02,232 W porządku. Dziękuję. 663 00:59:50,340 --> 00:59:52,342 Napisy: Agnieszka Otawska