1 00:00:45,254 --> 00:00:49,007 Operatyvinės žvalgybos pranešimas Nr. S/BF-22 2 00:00:49,550 --> 00:00:51,510 apie naują disidentų grupę Zeta. 3 00:00:51,593 --> 00:00:54,179 Data: 1963 lapkričio 8 d. 4 00:00:55,806 --> 00:00:59,685 Pirmąkart pastebėta per Leisio ir Zarubino kultūrinius mainus. 5 00:00:59,768 --> 00:01:03,856 Vėliau paaiškėjo, jog Zeta nariai linkę veikti prieš sovietų interesus. 6 00:01:04,690 --> 00:01:08,277 Pradinis finansavimas patvirtintas po to, kai agentas Andrėjus Zaicevas 7 00:01:08,360 --> 00:01:10,696 įtraukė kitus nepatenkintus muzikantus. 8 00:01:11,655 --> 00:01:15,617 Prašoma toliau remti grupę, nes Zaicevas sukūrė sistemą, 9 00:01:15,701 --> 00:01:18,662 kaip slapta išgabenti iš SSRS uždraustus kompozitorių 10 00:01:18,745 --> 00:01:23,250 Denisovo, Šnitkės, Gubaidulinos kūrinius 11 00:01:23,834 --> 00:01:27,004 muzikinių instrumentų dėklų pamušaluose. 12 00:01:27,796 --> 00:01:29,464 Siūloma tęsti stebėjimą. 13 00:01:35,846 --> 00:01:40,142 Operatyvinės žvalgybos pranešimas Nr. S/BF-26. 14 00:01:40,851 --> 00:01:43,270 Data: 1964 m. gegužės 15 d. 15 00:01:44,354 --> 00:01:47,274 Disidentinės veiklos spaudimas, regis, neigiamai veikia grupę. 16 00:01:48,317 --> 00:01:50,777 Ryškėja rimti vidiniai konfliktai. 17 00:01:51,820 --> 00:01:55,908 Zaicevas ir jo romantinė partnerė Tania Danilova dažnai konfliktuoja. 18 00:01:56,825 --> 00:01:59,870 Kyla grėsmė, jog vidiniai konfliktai sužlugdys misiją, 19 00:01:59,953 --> 00:02:02,414 tačiau kol kas siūloma finansavimą tęsti. 20 00:02:31,652 --> 00:02:35,489 Operatyvinės žvalgybos pranešimas Nr. S/BF-32. 21 00:02:36,156 --> 00:02:38,408 Data: 1964 m. rugsėjo 10 d. 22 00:02:38,951 --> 00:02:41,245 Naujas subjektės Danilovos gerbėjas. 23 00:02:42,037 --> 00:02:46,708 Leitenantas Valentinas Mironovas, sovietų oro pajėgų lakūnas. 24 00:02:47,292 --> 00:02:51,505 Atsižvelgiant į Vašingtono direktyvą ieškoti naujų agentų sovietų kariuomenėje, 25 00:02:51,588 --> 00:02:53,423 atsirado galimybė. 26 00:02:56,844 --> 00:03:00,764 Mironovui nėra žinoma apie Danilovos neteisėtą disidentinę veiklą. 27 00:03:01,348 --> 00:03:03,350 Prašoma tęsti stebėjimą. 28 00:03:05,394 --> 00:03:09,147 Operatyvinės žvalgybos pranešimas Nr. S/BF-40. 29 00:03:09,231 --> 00:03:11,984 Data: 1964 m. gruodžio 24 d. 30 00:03:12,776 --> 00:03:15,320 Danilovos ir Mironovo santykiai vystosi. 31 00:03:16,321 --> 00:03:20,242 Pasak šaltinio, Mironovas paskirtas į sovietų kosminę programą. 32 00:03:20,325 --> 00:03:22,160 Stebėjimas tampa prioritetu. 33 00:03:27,374 --> 00:03:30,836 Operatyvinės žvalgybos pranešimas Nr. S/BF-45. 34 00:03:30,919 --> 00:03:33,547 Data: 1965 m. sausio 15 d. 35 00:03:34,214 --> 00:03:36,216 Mironovas pasipiršo Danilovai. 36 00:03:36,717 --> 00:03:40,012 Vestuvės vyks vasarį prieš kosmonautų rengimo pradžią. 37 00:03:40,554 --> 00:03:43,432 Atrodo, Danilova nebeužsiima disidentine veikla. 38 00:03:54,318 --> 00:03:58,113 Operatyvinės žvalgybos pranešimas Nr. S/BF-51. 39 00:03:58,197 --> 00:04:01,158 Data: 1965 m. vasario 28 d. 40 00:04:01,241 --> 00:04:05,245 Pasak šaltinio, Tania ir Valia Mironovai kraustosi į Žvaigždžių miestelį. 41 00:04:06,038 --> 00:04:08,624 Stebėjimo galimybės tampa ypatingai sudėtingos. 42 00:04:09,124 --> 00:04:12,294 Skubiai prašau leisti tiesiogiai kontaktuoti su Mironovu. 43 00:04:13,045 --> 00:04:16,005 Žmonos disidentiška praeitis galbūt užtikrins bendradarbiavimą. 44 00:04:34,024 --> 00:04:35,192 Graži diena, tiesa? 45 00:04:36,109 --> 00:04:37,110 Taip. 46 00:04:39,821 --> 00:04:41,657 Sveikinu neseniai vedus, beje. 47 00:04:42,449 --> 00:04:43,700 Iš kur žinot, kad vedžiau? 48 00:05:00,217 --> 00:05:03,929 Operatyvinės žvalgybos pranešimas Nr. S/BF-53. 49 00:05:04,012 --> 00:05:06,348 Data: 1965 m. kovo 1 d. 50 00:05:07,015 --> 00:05:09,768 Naujas agentas – kosmonautas Valia Mironovas. 51 00:05:10,435 --> 00:05:12,145 Slapyvardis „Nikolajus“. 52 00:06:38,857 --> 00:06:40,025 Vyriausiasis konstruktoriau. 53 00:06:51,995 --> 00:06:53,580 Lauk! Visi. 54 00:07:00,921 --> 00:07:01,964 Štai. 55 00:07:03,215 --> 00:07:04,424 Kas čia? 56 00:07:05,050 --> 00:07:06,301 Kaltininkas. 57 00:07:07,553 --> 00:07:08,804 Reikia… 58 00:07:29,366 --> 00:07:30,951 Aukšto lygio meistriškumas. 59 00:07:32,536 --> 00:07:35,247 Schema tokia pati, kaip ir signalo stiprintuvo. 60 00:07:35,330 --> 00:07:37,916 Tokią aptiksite sename argono procesoriuje. 61 00:07:38,000 --> 00:07:39,793 Taip, žiūrėkite. 62 00:07:39,877 --> 00:07:42,379 GT-104 tranzistorius. 63 00:07:42,462 --> 00:07:44,882 Būdingas sovietiniams siųstuvams. 64 00:07:44,965 --> 00:07:46,049 Jis sovietinis? 65 00:07:47,301 --> 00:07:48,552 Taip. 66 00:07:49,928 --> 00:07:50,971 Bet tai… 67 00:07:51,722 --> 00:07:54,474 nėra originalios technologijos dalis. 68 00:07:54,558 --> 00:07:55,559 Tai… 69 00:07:56,518 --> 00:07:57,811 buvo įdėta vėliau. 70 00:07:59,271 --> 00:08:01,106 Mikrosiųstuvas. 71 00:08:01,190 --> 00:08:05,027 Todėl atrodė kaip trukdžiai, bet iš tiesų jis tik traukė energiją. 72 00:08:07,988 --> 00:08:09,489 Vadinasi, ne sabotažas. 73 00:08:11,366 --> 00:08:12,826 O šnipinėjimas. 74 00:08:17,206 --> 00:08:18,415 Ačiū, Sergėjau. 75 00:08:19,666 --> 00:08:20,709 Galite eiti. 76 00:08:30,886 --> 00:08:33,179 Žuvo dar vienas mano erelis. 77 00:08:33,263 --> 00:08:35,432 - Ką turi omeny? - Nieko neturiu omeny. 78 00:08:35,515 --> 00:08:36,725 Aš tau aiškiai sakau. 79 00:08:36,808 --> 00:08:40,854 Savo darbe neleisiu daugiau niekam mirti dėl tavo paranojos. 80 00:08:41,897 --> 00:08:43,190 Tai siųstuvas. 81 00:08:43,273 --> 00:08:45,984 Nevertėjo versti manęs perkrauti sistemą, to buvo per daug. 82 00:08:46,068 --> 00:08:49,696 Šis mano sprendimas rėmėsi ta informacija, kurią mes turėjome. 83 00:08:49,780 --> 00:08:52,282 Mūsų operacijos privalo likti saugios. 84 00:08:52,366 --> 00:08:53,784 Ne „mes“. Ne „mūsų“. 85 00:08:53,867 --> 00:08:55,827 Mano kosmonautai padarė geriausia, ką galėjo. 86 00:08:55,911 --> 00:08:58,872 Mano sistemos būtų funkcionavusios puikiai be tavo įsikišimo. 87 00:08:58,956 --> 00:09:00,707 Tu nesusidorojai su užduotimi savo pusėje. 88 00:09:00,791 --> 00:09:03,293 Nežinojau, kad mes skirtingose pusėse. 89 00:09:03,877 --> 00:09:06,171 Inžinerija – mano pusė. 90 00:09:06,255 --> 00:09:07,422 Saugumas – tavo. 91 00:09:07,506 --> 00:09:09,967 Kokia iš tavęs nauda, jei nesusidoroji? 92 00:09:13,470 --> 00:09:15,389 Aš nekentėsiu dėl tavo nesėkmių. 93 00:09:15,889 --> 00:09:17,349 Eik ir pasakyk tai Maskvai. 94 00:09:54,803 --> 00:09:55,846 Atsiprašau. 95 00:10:00,142 --> 00:10:01,143 Atsi… 96 00:10:25,918 --> 00:10:26,919 Alio? 97 00:10:35,969 --> 00:10:37,095 Draugė Čada? 98 00:10:37,721 --> 00:10:38,722 Iš Indijos? 99 00:10:39,348 --> 00:10:40,641 Kaip atspėjote? 100 00:10:44,061 --> 00:10:45,270 Jūsų vardas – ant dėžių. 101 00:10:54,488 --> 00:10:57,449 Tai kaip įsikūrėte Žvaigždžių miestelyje? 102 00:10:59,159 --> 00:11:00,994 Pradžia puiki. 103 00:11:01,078 --> 00:11:03,247 Tik niekas man nepasakė, ką dirbsiu. 104 00:11:05,082 --> 00:11:07,584 Tai normalu. O dabar mums reikia dirbti. 105 00:11:19,054 --> 00:11:20,973 Kur likusi mano įranga? 106 00:11:23,767 --> 00:11:25,686 Gal žinote, kur rasti vyriausiąjį konstruktorių? 107 00:11:25,769 --> 00:11:28,146 Man atrodo, įvyko nesusipratimas. 108 00:11:29,565 --> 00:11:30,649 Sėkmės. 109 00:11:30,732 --> 00:11:32,025 Jis labai užsiėmęs. 110 00:11:57,676 --> 00:11:58,677 Lakšme… 111 00:11:59,428 --> 00:12:01,263 Jie mūsų klausosi. 112 00:12:02,598 --> 00:12:04,016 Tau paranoja. 113 00:12:04,099 --> 00:12:05,100 Ne. 114 00:12:06,226 --> 00:12:11,190 Pakuodamas daiktus šūkavau ir keikiau muses, o tada 115 00:12:11,273 --> 00:12:12,983 grįžęs iš turgaus… 116 00:12:16,111 --> 00:12:17,112 radau šitą. 117 00:12:17,696 --> 00:12:18,906 Jo čia anksčiau nebuvo. 118 00:12:18,989 --> 00:12:21,658 Sakau tau, mikrofonai, matyt, sienose. 119 00:12:22,618 --> 00:12:24,620 Manai, ir vonioje bus? Varge! 120 00:12:25,704 --> 00:12:26,747 Miegamajame? 121 00:12:37,174 --> 00:12:38,425 Juokiesi? 122 00:12:42,221 --> 00:12:43,847 Mus juk įspėjo apie tai. 123 00:12:43,931 --> 00:12:45,849 - Žinojome, ko tikėtis. - Ne, Lakšme. 124 00:12:46,892 --> 00:12:50,729 Girdėti apie sovietų sekimą ir gyventi su juo yra skirtingi dalykai. 125 00:12:55,067 --> 00:12:56,777 Tai tu šnipas? 126 00:12:56,860 --> 00:12:59,446 - Ne, žinoma, kad ne. - Tai kokia problema, Manu? 127 00:13:01,615 --> 00:13:03,617 Tai aš čia turėčiau jaudintis. 128 00:13:05,744 --> 00:13:08,372 Maniau, išmušė mano valanda. 129 00:13:08,455 --> 00:13:10,165 Gavau šansą kai ką nuveikti. 130 00:13:10,707 --> 00:13:13,502 Juk jie užsiima nuostabiais atradimais, bet… 131 00:13:13,585 --> 00:13:16,630 Matytum, kur mane įkurdino. 132 00:13:17,130 --> 00:13:18,841 - Kurių galų mane čia pasikvietė? - Atleisk. 133 00:13:19,842 --> 00:13:21,343 Atleisk, mano meile. 134 00:13:23,762 --> 00:13:24,888 Atleisk. 135 00:13:32,020 --> 00:13:33,021 Pridaužiau. 136 00:13:36,275 --> 00:13:37,609 Atleisk. 137 00:13:43,156 --> 00:13:45,158 Tave kviečia pulkininkė Raskova. 138 00:14:02,926 --> 00:14:04,261 Drauge pulkininke? 139 00:14:04,344 --> 00:14:05,345 Taip? 140 00:14:11,685 --> 00:14:15,480 Po įvykio peržiūrėjau užrašus apie įtartinus veiksmus. 141 00:14:15,564 --> 00:14:17,900 Net jei tai tik nereikšmingos spėlionės. 142 00:14:19,193 --> 00:14:20,194 Irina Vasiljevna, 143 00:14:20,277 --> 00:14:23,739 ar norite dokumentuoti nereikšmingas spėliones visą likusį gyvenimą? 144 00:14:24,239 --> 00:14:25,407 Ne. 145 00:14:25,490 --> 00:14:26,742 Taip ir maniau. 146 00:14:27,659 --> 00:14:29,661 Suraskite sau pamainą. 147 00:14:30,287 --> 00:14:33,332 Reikia išaiškinti, iš kur šis įrenginys. 148 00:14:33,415 --> 00:14:34,833 Greitai ir tyliai. 149 00:14:35,542 --> 00:14:37,294 Išsiaiškinkite, kur pagamintas. 150 00:14:38,170 --> 00:14:39,922 Noriu žinoti, kas jį užsakė. 151 00:14:40,464 --> 00:14:42,049 Tai gali padėti išaiškinti kurmį. 152 00:14:42,633 --> 00:14:43,926 Išaiškinkite, kas tai. 153 00:14:52,684 --> 00:14:53,727 Ir pasiimkite šitą. 154 00:15:00,484 --> 00:15:01,485 Man jo nereikia. 155 00:15:01,985 --> 00:15:04,071 Operatyvinėje veikloje ginklas tikrai praverčia. 156 00:15:08,158 --> 00:15:09,743 Jus apmokė, taip? 157 00:15:10,536 --> 00:15:11,745 Taip. 158 00:15:13,997 --> 00:15:15,165 Galite eiti. 159 00:16:34,161 --> 00:16:35,162 Labas. 160 00:16:41,001 --> 00:16:42,169 Kodėl tu namie? 161 00:16:43,003 --> 00:16:46,131 Anksčiau baigėsi pratybos. Užbėgau pavalgyti. 162 00:16:52,179 --> 00:16:54,181 Yra laiškų? Kas nors buvo užėjęs? 163 00:16:55,432 --> 00:16:56,433 Ne. 164 00:16:58,310 --> 00:16:59,478 Kodėl turėtų? 165 00:17:00,479 --> 00:17:02,189 Kas atsitiko? Kodėl taip elgiesi? 166 00:17:03,482 --> 00:17:05,150 „Taip“? Kaip? 167 00:17:43,188 --> 00:17:44,189 Atsiprašau. 168 00:17:47,734 --> 00:17:50,112 Maniau, praleidome puikų vakarą Maskvoje, argi ne? 169 00:17:54,157 --> 00:17:55,409 Ar aš ką padariau? 170 00:17:58,120 --> 00:17:59,121 Sakyk. 171 00:18:06,003 --> 00:18:08,130 Ne. Aš tiesiog pavargusi. 172 00:18:21,727 --> 00:18:22,728 Arsenai. 173 00:18:24,146 --> 00:18:25,147 Arsenai. 174 00:18:27,232 --> 00:18:28,650 Arsenai. 175 00:18:54,301 --> 00:18:58,222 DAR DAUGIAU KALBŲ ŠIANDIEN. GRĮŠIU VAKARE. A. 176 00:19:50,691 --> 00:19:52,985 Supraskite, Mila Aleksandrovna. 177 00:19:53,068 --> 00:19:57,114 Visos misijos – pratybos ir kitos – yra itin įslaptintos. 178 00:19:57,823 --> 00:19:58,824 Čia… 179 00:20:00,617 --> 00:20:02,452 čia laiškas, kurį jis jums parašė. 180 00:20:18,260 --> 00:20:19,887 Užjaučiu. 181 00:20:33,859 --> 00:20:37,529 Draugas Mironovas jį ruošė, o draugas Polivanovas 182 00:20:38,447 --> 00:20:39,823 buvo kartu su juo, kai jis žuvo. 183 00:20:42,409 --> 00:20:44,244 Jie atėjo jūsų palaikyti. 184 00:20:51,168 --> 00:20:53,253 Jis žuvo taip, kaip būtų norėjęs. 185 00:20:58,300 --> 00:20:59,718 Jis norėjo grįžti. 186 00:21:02,387 --> 00:21:03,514 Kas atsitiko? 187 00:21:10,938 --> 00:21:12,314 Aš nenoriu jums meluoti. 188 00:21:12,397 --> 00:21:13,607 Tai nemeluokite. 189 00:21:18,195 --> 00:21:19,530 Aš ne viską padariau. 190 00:21:20,197 --> 00:21:21,740 - Turėjau žūti aš. - Saša. 191 00:21:21,823 --> 00:21:23,325 Liaukis. 192 00:21:23,408 --> 00:21:24,660 Atleiskite. 193 00:21:26,912 --> 00:21:28,288 Jai nereikia to girdėti. 194 00:21:28,872 --> 00:21:29,957 Tu jo neužmušei. 195 00:21:30,666 --> 00:21:31,708 Aš pilotavau. 196 00:21:32,668 --> 00:21:34,378 Aš pasiunčiau jį į tą skyrių. 197 00:21:34,461 --> 00:21:35,963 Ar tu sukėlei trikdžius? 198 00:21:39,508 --> 00:21:40,509 Ne. 199 00:21:41,677 --> 00:21:42,678 Ne. 200 00:21:43,929 --> 00:21:44,930 Ten… 201 00:21:46,557 --> 00:21:49,017 niekas už nieką nėra atsakingas, 202 00:21:50,102 --> 00:21:51,520 išskyrus savo paties išlikimą. 203 00:22:11,498 --> 00:22:13,083 Gerai pamenu. 204 00:22:13,667 --> 00:22:17,004 Tą akimirką, dėl kurios dirbau visą gyvenimą. 205 00:22:20,257 --> 00:22:25,387 Tarnauti savo tėvynei pasirinkau vieninteliu man prieinamu būdu. 206 00:22:26,180 --> 00:22:27,806 Kaip kosmonautė. 207 00:22:29,266 --> 00:22:30,434 Kaip moteris. 208 00:22:32,144 --> 00:22:33,645 Kaip sovietų pilietė. 209 00:22:34,730 --> 00:22:39,526 Supratau, kad kosmoso aš neužkariausiu. 210 00:22:41,278 --> 00:22:43,238 Jis visada buvo mūsų. 211 00:23:03,592 --> 00:23:08,722 Ačiū, drauge Belikova, už tarnystę mūsų šaliai. 212 00:23:08,805 --> 00:23:11,808 Dėkojame ir Leningrado sovietų moterų komitetui 213 00:23:11,892 --> 00:23:14,019 už šį nuostabų renginį. 214 00:23:14,686 --> 00:23:18,023 Generalinis sekretorius didžiuojasi jūsų darbu. 215 00:23:22,611 --> 00:23:25,614 Kokios buvo jūsų pareigos „Luna 17“? 216 00:23:25,697 --> 00:23:29,660 Vyr. konstruktorius pavedė man analizuoti nusileidimo modulio kuro atsargas. 217 00:23:31,578 --> 00:23:34,039 Ar laboratorijoje pastebėjote ką nors įtartino? 218 00:23:35,123 --> 00:23:39,086 Aš pernelyg užsiėmęs ką nors pastebėti, išskyrus savo pjaunamas grandines. 219 00:23:42,130 --> 00:23:44,132 Jūs pasirašėte greitintuvų dokumentus? 220 00:23:45,092 --> 00:23:47,177 Viskas idealiai. Jokių problemų. 221 00:23:48,554 --> 00:23:52,266 Ar matėte ką nors, kas galėjo prieiti prie traukinių vagonų Baikonure? 222 00:23:52,349 --> 00:23:53,600 Jokiu būdu. 223 00:23:54,184 --> 00:23:55,602 Išvykome 21.00 val. 224 00:23:55,686 --> 00:23:57,354 Teritorijoje nebuvo nė vieno žmogaus. 225 00:24:00,232 --> 00:24:05,195 Kas dar turėjo prieigą prie leidimosi modulio prieš startą? 226 00:24:05,279 --> 00:24:06,280 Niekas. 227 00:24:07,698 --> 00:24:09,616 Išskyrus inžinierius ir įgulą. 228 00:24:10,659 --> 00:24:11,827 Gal dar instruktoriai. 229 00:24:13,996 --> 00:24:15,956 Ačiū jums už bendradarbiavimą. 230 00:24:17,082 --> 00:24:18,208 Galite eiti. 231 00:24:25,757 --> 00:24:29,469 Taip, pažangą vykdau, drauge direktoriau. 232 00:24:29,553 --> 00:24:31,763 Manau, tau verta atvykti į štabą Maskvoje 233 00:24:31,847 --> 00:24:35,184 ir asmeniškai paaiškinti mums, kaip įvyko šis pažeidimas. 234 00:24:37,102 --> 00:24:39,354 Mano tyrimas sparčiai vykdomas. 235 00:24:39,438 --> 00:24:40,939 Padėtis valdoma. 236 00:24:41,815 --> 00:24:44,234 Neabejoju, tačiau vis tiek atvyk. 237 00:24:45,819 --> 00:24:46,904 Ačiū, drauge. 238 00:24:46,987 --> 00:24:48,488 Rytoj atvyksiu. 239 00:24:57,915 --> 00:24:59,708 Pateikiau septynis prašymus 240 00:24:59,791 --> 00:25:05,005 Belikovos pasirodymui gamykloje kitą mėnesį, ir jokio atsakymo. 241 00:25:05,088 --> 00:25:08,133 Atkaklumas yra dorybė, drauge. 242 00:25:09,843 --> 00:25:11,887 Ar tai dėl to, kad ji vėl skris į Mėnulį? 243 00:25:11,970 --> 00:25:12,971 Ne. 244 00:25:13,055 --> 00:25:15,390 Vyriausybė rizikuoti negali. Ji pernelyg vertinga. 245 00:25:15,474 --> 00:25:18,810 Taip, norėjai pasakyt, vertinga tau. 246 00:25:20,521 --> 00:25:22,439 Liaukis. Atsargiau. 247 00:25:44,545 --> 00:25:46,338 Kada kitas mano pasirodymas? 248 00:25:48,382 --> 00:25:49,508 Po valandos. 249 00:25:55,180 --> 00:25:56,515 Prašom. 250 00:25:57,516 --> 00:25:58,517 Ne. 251 00:26:04,606 --> 00:26:06,441 Tu juk dirbai su Gagarinu, taip? 252 00:26:11,613 --> 00:26:13,031 Kada jis sužinojo? 253 00:26:15,033 --> 00:26:16,034 Ką? 254 00:26:18,203 --> 00:26:20,038 Kad niekada nebeskris į kosmosą. 255 00:26:24,001 --> 00:26:25,711 Neužilgo po pasaulinio turo. 256 00:26:45,856 --> 00:26:47,024 Duokš. 257 00:27:12,841 --> 00:27:14,009 Sveikas sugrįžęs. 258 00:27:15,552 --> 00:27:16,678 Kaip pratybos? 259 00:27:21,475 --> 00:27:23,435 - Galiu užeiti? - Kad nesusitvarkiau dar. 260 00:27:31,985 --> 00:27:33,403 Tai kas miega miegamajame? 261 00:27:35,822 --> 00:27:37,115 Ji. 262 00:27:37,199 --> 00:27:38,534 O kas gamina vakarienę? 263 00:27:39,701 --> 00:27:41,370 Atėjai pakalbėti apie tai? 264 00:27:41,453 --> 00:27:42,454 Ne. 265 00:27:49,044 --> 00:27:50,462 Mačiau jį su moterimi. 266 00:27:52,965 --> 00:27:54,132 Ką? 267 00:27:55,133 --> 00:27:56,385 Valią. 268 00:28:00,389 --> 00:28:01,431 Su savo mama? 269 00:28:02,724 --> 00:28:03,809 Aš rimtai. 270 00:28:05,227 --> 00:28:07,020 Atleisk. Manai, Valia turi romaną? 271 00:28:07,104 --> 00:28:08,564 Nežinau, ką manyti. 272 00:28:08,647 --> 00:28:11,650 Tiesiog koncertų rūmuose mačiau jį su moterimi. 273 00:28:12,317 --> 00:28:14,069 Nežinau, kaip tai paaiškinti. 274 00:28:14,152 --> 00:28:16,530 Matėsi, kad jie artimi, gerai pažįsta vienas kitą. 275 00:28:21,743 --> 00:28:23,412 Meilužės jis neturi, Tania. 276 00:28:27,958 --> 00:28:29,459 Norėčiau, kad turėtų. 277 00:28:30,335 --> 00:28:31,336 Jam tai praverstų. 278 00:28:32,754 --> 00:28:33,755 Apsikrušk. 279 00:28:35,549 --> 00:28:36,842 Pavydi? 280 00:28:36,925 --> 00:28:37,926 Ne. 281 00:28:39,386 --> 00:28:40,679 Aš nežinau. 282 00:30:30,247 --> 00:30:31,498 Kas čia? 283 00:30:32,666 --> 00:30:34,042 Gal galite paduoti veržliaraktį? 284 00:30:36,587 --> 00:30:37,880 Atsiprašau dėl triukšmo. 285 00:30:39,715 --> 00:30:40,966 Aš mažai miegu. 286 00:30:42,759 --> 00:30:45,179 Jus irgi nustūmė į šoną? 287 00:30:46,722 --> 00:30:48,098 Panašiai. 288 00:30:51,810 --> 00:30:54,021 Žinote, kai mane siuntė į Žvaigždžių miestelį, 289 00:30:54,104 --> 00:30:58,233 maniau, pasinersiu į kosmines keliones, tačiau vietoje to aš… 290 00:30:59,234 --> 00:31:00,235 čia. 291 00:31:01,278 --> 00:31:02,738 Nustumta į šoną? 292 00:31:06,158 --> 00:31:08,493 Nenuvertinkite savęs, drauge. 293 00:31:09,453 --> 00:31:13,540 Jūsų tyrimai apie autonominį kvėpuojamo oro generavimą – 294 00:31:14,583 --> 00:31:16,293 kosminių skrydžių ateitis. 295 00:31:18,795 --> 00:31:19,922 Jūs susipažinęs su mano darbu? 296 00:31:20,005 --> 00:31:21,131 Žinoma. 297 00:31:22,132 --> 00:31:26,762 Tai paskutinis akcentas, būtinas tikram kosmoso užkariavimui. 298 00:31:31,850 --> 00:31:34,895 Žinote, jei mano BIOS sistema deguoniui gaminti 299 00:31:34,978 --> 00:31:38,524 būtų panaudota „Luna 17“ vietoje neefektyvių ličio hidroksido bakų, 300 00:31:38,607 --> 00:31:41,360 tai jiems būtų sutaupę 77 kg. 301 00:31:42,653 --> 00:31:44,821 Nenoriu įžeisti konstruktoriaus. 302 00:31:46,615 --> 00:31:47,824 Jis ir neįsižeidė. 303 00:31:55,249 --> 00:31:56,250 Tai jūs. 304 00:31:58,335 --> 00:32:00,254 Jūs vyr. konstruktorius? 305 00:32:00,796 --> 00:32:02,714 Atleiskite už delsimą. 306 00:32:02,798 --> 00:32:05,968 Jus pasikviečiau ne Mėnulio kelionėms, drauge. 307 00:32:08,178 --> 00:32:09,680 Ten mes jau buvome. 308 00:32:22,568 --> 00:32:24,111 - Jūs skrendate į Venerą? - Ne. 309 00:32:25,028 --> 00:32:27,197 Mes skrendame į Venerą. 310 00:32:30,200 --> 00:32:31,535 Mano laboratorinė įranga. 311 00:32:40,419 --> 00:32:42,129 Jūs padėsite mums ten patekti. 312 00:32:53,640 --> 00:32:55,267 - Sveiki. - Kuo galiu padėti? 313 00:32:55,350 --> 00:32:56,852 Ieškau vadovo kabineto. 314 00:32:56,935 --> 00:32:58,854 Taip. Įėjimas ten. 315 00:33:26,548 --> 00:33:27,549 Ko jums reikia? 316 00:33:33,514 --> 00:33:35,724 Ar atpažįstate šitą? 317 00:33:35,807 --> 00:33:36,892 Žinoma. 318 00:33:37,434 --> 00:33:38,602 Čia mūsų siųstuvas. 319 00:33:42,814 --> 00:33:44,942 Žinote, kas galėjo jį iš jūsų įsigyti? 320 00:33:48,195 --> 00:33:50,822 Sunku pasakyti, nes kasdien tokių pagaminame daug. 321 00:33:54,952 --> 00:33:57,204 Turbūt sudėtinga išlaikyti tokį tempą. 322 00:33:58,413 --> 00:34:00,499 Neabejoju, kai kurios taisyklės trukdo. 323 00:34:02,084 --> 00:34:04,962 Pakeliui pastebėjau nemažai pažeidimų. 324 00:34:06,463 --> 00:34:08,757 Už kuriuos galite sulaukti rimtų nuobaudų. 325 00:34:08,841 --> 00:34:11,885 - Mes stengiamės vykdyti planą. - O aš stengiuos dirbti savo darbą. 326 00:34:17,099 --> 00:34:18,308 Prašau, pažiūrėkite atidžiau. 327 00:34:27,192 --> 00:34:29,069 Čia standartinis mūsų siųstuvas. 328 00:34:30,529 --> 00:34:31,780 Matote čia? 329 00:34:33,197 --> 00:34:34,449 Jis modifikuotas… 330 00:34:36,118 --> 00:34:38,078 - šia detale. - Taip, norėjau pasiteirauti dėl jos. 331 00:34:38,161 --> 00:34:40,455 Ji pridėta vėliau, po to, kai jis buvo įsigytas. 332 00:34:40,539 --> 00:34:42,040 Detalė tikrai ne sovietinė. 333 00:34:42,875 --> 00:34:43,876 Iš kur žinote? 334 00:34:45,460 --> 00:34:46,670 Neįprastas lydinys. 335 00:34:47,212 --> 00:34:48,964 Nieko panašaus nenaudojame. Tuoj pamatuosiu. 336 00:34:58,223 --> 00:34:59,641 Žiūrėkite į matuoklį. 337 00:34:59,725 --> 00:35:02,436 Man prilietus, matote, kiek rodo… 338 00:35:03,604 --> 00:35:04,605 Kur jį gavote? 339 00:35:05,731 --> 00:35:07,149 Nesu matęs nieko panašaus. 340 00:35:09,026 --> 00:35:11,612 Sovietų Sąjungoje tokio negausi. 341 00:35:12,446 --> 00:35:13,822 Tai turbūt kontrabanda. 342 00:35:13,906 --> 00:35:16,658 Šilumos laidumas keturiskart didesnis nei vario. 343 00:35:18,952 --> 00:35:20,704 Kokia jo paskirtis? 344 00:35:20,787 --> 00:35:23,457 Jis leidžia sugerti nepaprastą kiekį šilumos. 345 00:35:24,625 --> 00:35:28,504 O tai reiškia, kad šis mažas siųstuvas gali perleisti per save daug energijos 346 00:35:28,587 --> 00:35:30,297 ir vis tiek veikti. 347 00:35:30,964 --> 00:35:35,260 Jis gali atlaikyti keliskart didesnį maitinimo šaltinį nei mūsų standartinis. 348 00:35:37,429 --> 00:35:39,598 Koks buvo šio siųstuvo energijos šaltinis? 349 00:35:41,266 --> 00:35:43,393 Norėčiau pamatyti jūsų pirkimo žurnalą. 350 00:36:08,126 --> 00:36:09,127 Užeikite. 351 00:36:17,761 --> 00:36:19,304 Liudmila Jefimovna. 352 00:36:19,388 --> 00:36:20,472 Kostia. 353 00:36:22,391 --> 00:36:24,601 Norėčiau susitikti džiugesne proga. 354 00:36:26,061 --> 00:36:27,187 Ačiū. 355 00:36:27,271 --> 00:36:31,942 Man pavyko suvaldyti pažeidimą ir aptikti įrenginį iš erdvėlaivio. 356 00:36:32,025 --> 00:36:35,320 Vyksta jį įdėjusio asmens paieška. 357 00:36:38,657 --> 00:36:40,993 Čia Radimiras Sergejevičius Petrovskis. 358 00:36:42,786 --> 00:36:44,121 Naujas tavo leitenantas? 359 00:36:44,204 --> 00:36:46,999 Naujas pirmasis Antrosios vyriausiosios valdybos pavaduotojas. 360 00:36:51,128 --> 00:36:52,504 Pirmasis pavaduotojas. 361 00:36:53,964 --> 00:36:55,465 Mano mama dirbo jūsų skyriuje. 362 00:36:56,300 --> 00:36:57,467 Raja Famova. 363 00:36:58,552 --> 00:36:59,678 Prisimenate ją? 364 00:37:00,345 --> 00:37:02,347 Gaila, kad jai anksti teko išeiti į pensiją. 365 00:37:02,431 --> 00:37:03,932 Ji augino vaikus. 366 00:37:04,558 --> 00:37:07,978 Atleiskite, susitikome kalbėti apie jūsų mamą ar apie „Luna 17“? 367 00:37:10,898 --> 00:37:12,524 Mums reikia išsamios ataskaitos, 368 00:37:12,608 --> 00:37:15,777 kaip amerikiečiams pavyko ši pritrenkianti infiltracija. 369 00:37:15,861 --> 00:37:17,154 Tai labai neramina. 370 00:37:17,237 --> 00:37:18,572 Aš išsiaiškinsiu, kas nutiko, 371 00:37:18,655 --> 00:37:20,741 bet prašau negaišinti mano laiko ataskaitoms. 372 00:37:20,824 --> 00:37:23,285 Tų popierių vis tiek niekas neskaito. 373 00:37:23,368 --> 00:37:24,995 Patikėkite, ji bus perskaityta. 374 00:37:27,039 --> 00:37:28,040 Liudmila, 375 00:37:28,749 --> 00:37:31,168 visi vertina tavo ilgametę tarnystę. 376 00:37:31,251 --> 00:37:33,337 Bet dabar mes dirbame taip. 377 00:37:36,798 --> 00:37:40,552 Davėte nurodymą sušaudyti praėjusią atranką kosmonautę. 378 00:37:41,428 --> 00:37:43,222 - Janą… - Achmatovą. 379 00:37:43,889 --> 00:37:47,726 Taip. Ji prisipažino bendradarbiavusi su amerikiečiais. 380 00:37:47,809 --> 00:37:50,103 Dabar aiškėja, kad ji dirbo ne viena. 381 00:37:50,187 --> 00:37:52,773 Tai platesnė operacija, nei pradžioje tikėjomės. 382 00:37:55,108 --> 00:37:58,070 Radimiras mielai suteiks pagalbą Antrosios vyriausiosios valdybos vardu. 383 00:37:58,153 --> 00:38:01,406 Kosminė programa jį itin domina. 384 00:38:01,990 --> 00:38:04,326 Universitete studijavau elektronikos inžineriją 385 00:38:04,409 --> 00:38:06,286 prieš tarnybą saugume. 386 00:38:06,370 --> 00:38:09,915 Malonu, bet aš susitvarkysiu pati. 387 00:38:14,294 --> 00:38:19,216 Tau taip pat teks uždokumentuoti seką, privedusią prie Arseno Vetrovo mirties, 388 00:38:19,967 --> 00:38:22,553 ar tai nutiko dėl techninio gedimo, ar spragų saugume. 389 00:38:22,636 --> 00:38:24,555 Tuomet mes spręsime, kaip… 390 00:38:25,681 --> 00:38:26,682 judėsime toliau. 391 00:38:26,765 --> 00:38:28,225 Ar turiu priežasčių nerimauti? 392 00:38:29,518 --> 00:38:30,644 Žinoma, ne. 393 00:38:30,727 --> 00:38:33,522 Esate Sovietų Sąjungos didvyrė, drauge Raskova. 394 00:38:35,524 --> 00:38:36,817 Skamba kaip nekrologas. 395 00:38:37,359 --> 00:38:38,569 Ne. 396 00:38:39,152 --> 00:38:40,821 Tai tavo tarnystės liudijimas. 397 00:38:43,615 --> 00:38:45,409 Aš susitvarkysiu. 398 00:38:45,492 --> 00:38:46,660 Galiu tave patikinti. 399 00:38:50,289 --> 00:38:51,290 Puiku. 400 00:38:51,790 --> 00:38:53,041 Taip ir padaryk. 401 00:39:04,303 --> 00:39:05,554 Prasieikime. 402 00:39:09,141 --> 00:39:12,895 Kas girdėt apie nepilotuojamo zondo rengimą? 403 00:39:12,978 --> 00:39:15,772 Beveik visi moduliai pervežti, 404 00:39:15,856 --> 00:39:20,360 o N-1 šiuo metu gabenamas link platformos Baikonure. 405 00:39:20,944 --> 00:39:23,906 Vyr. konstruktoriau, viskas vyksta pagal planą. 406 00:39:24,615 --> 00:39:26,658 Ir dabar, atvykus draugei Čadai, 407 00:39:26,742 --> 00:39:29,786 jos gyvybės palaikymo sistemos veikia stebėtinai sklandžiai, 408 00:39:29,870 --> 00:39:32,247 - ir tuoj būsim pasirengę startui. - Puiku. 409 00:39:32,331 --> 00:39:35,876 Nors, atsižvelgus į tai, kas vyksta, 410 00:39:35,959 --> 00:39:38,670 gal būtų atsargu atidėti startą iki… 411 00:39:38,754 --> 00:39:40,214 Jis turi įvykti dabar, Sergėjau. 412 00:39:40,297 --> 00:39:41,715 Antraip neįvyks niekad. 413 00:39:41,798 --> 00:39:44,551 Tada turime aptarti, kas skris į šią misiją. 414 00:39:45,135 --> 00:39:46,637 Aš tai sutvarkiau. 415 00:39:54,645 --> 00:39:56,146 Ar vadas pasakė, kodėl mes čia? 416 00:40:09,618 --> 00:40:10,702 Jums ko nors reikia? 417 00:40:12,913 --> 00:40:13,914 Ne. 418 00:40:14,581 --> 00:40:15,582 O jums? 419 00:40:28,470 --> 00:40:29,555 Prašom sėstis. 420 00:40:32,140 --> 00:40:33,433 Puiku. 421 00:40:34,434 --> 00:40:37,688 Erdvėlaivis bus paruoštas startui po trijų dienų, 422 00:40:37,771 --> 00:40:39,565 ir jam reikia įgulos. 423 00:40:43,694 --> 00:40:46,238 Kadangi ši misija itin įslaptinta, 424 00:40:46,321 --> 00:40:47,948 negalėjau įspėti jūsų anksčiau. 425 00:40:51,410 --> 00:40:53,579 Jūs mane pažįstat, vade, aš pasirengęs viskam. 426 00:40:55,163 --> 00:40:58,250 Bet po „Luna 17“ įvykio pulk. Raskova uždraudė man ir Sašai skraidyti. 427 00:40:58,333 --> 00:41:01,503 Todėl jūs tinkamiausi misijai, apie kurią niekas negali žinoti. 428 00:41:03,922 --> 00:41:06,341 - Kur? - Negaliu sakyti, kol nesutiksite. 429 00:41:11,054 --> 00:41:13,223 Negalite to sakyti niekam, net antrom pusėm. 430 00:41:14,766 --> 00:41:16,476 Jūsų nebus devynis mėnesius. 431 00:41:18,312 --> 00:41:20,189 Turite vieną naktį apsisprendimui. 432 00:41:20,272 --> 00:41:21,523 Man nakties nereikia. 433 00:41:22,524 --> 00:41:23,984 - Aš už. - Puiku. 434 00:41:27,529 --> 00:41:29,948 Naudosite mano gyvybės palaikymo sistemas? 435 00:41:30,574 --> 00:41:31,658 Ar man teks juos apmokyti? 436 00:41:31,742 --> 00:41:34,953 Tokioms sudėtingoms sistemoms įsisavinti laiko nėra. 437 00:41:35,037 --> 00:41:36,413 Mes net nespėjome išgauti chlorelės, 438 00:41:36,496 --> 00:41:38,790 kad metabolizuotume pakankamai anglies dvideginio iki jūsų atvykimo. 439 00:41:38,874 --> 00:41:39,875 Ne. 440 00:41:39,958 --> 00:41:41,126 Jums teks skristi kartu su jais. 441 00:41:43,504 --> 00:41:45,005 Bet aš ne kosmonautė. 442 00:41:45,088 --> 00:41:46,173 Dabar jau esate. 443 00:41:49,176 --> 00:41:51,011 Pala, ji? 444 00:41:51,803 --> 00:41:53,305 Juokaujate? 445 00:41:53,889 --> 00:41:54,973 Būtent ji. 446 00:42:05,943 --> 00:42:07,110 Atleiskite, vade. 447 00:42:18,580 --> 00:42:20,249 Mano berniuk, žinau, sunku, 448 00:42:20,332 --> 00:42:22,543 bet įveiksi šį skausmą, jei nesustosi. 449 00:42:22,626 --> 00:42:24,920 Juk pats suprantate, kad man nedera artintis prie jokio laivo. 450 00:42:25,003 --> 00:42:27,381 Jei ne dabar, bijau, neskrisi niekada. 451 00:42:28,173 --> 00:42:29,591 Gal tai bus į naudą. 452 00:42:32,970 --> 00:42:33,971 Aš išeinu. 453 00:42:34,638 --> 00:42:35,681 Bus paprasčiau. 454 00:42:35,764 --> 00:42:38,600 Manai, ištraukiau tave iš oro pajėgų, kad būtų paprasčiau? 455 00:42:41,770 --> 00:42:43,355 Pasikviečiau tave, nors man sakė, 456 00:42:43,438 --> 00:42:45,858 kad esi nevaldomas ir impulsyvus. 457 00:42:47,818 --> 00:42:49,820 Ši misija neturi žemėlapio. Mes jį braižome. 458 00:42:49,903 --> 00:42:53,907 Ir man reikia gero lakūno su impulsais, kurių nederėtų kontroliuoti. 459 00:42:55,367 --> 00:42:57,452 Ne. Aš nebegaliu 460 00:42:58,662 --> 00:43:00,998 daugiau atsakyti už žmonių gyvybes. 461 00:43:01,748 --> 00:43:02,749 Negi nesuprantate? 462 00:43:02,833 --> 00:43:07,254 Arsenas Vetrovas tau neatleistų, jei teisintumeisi jo atminimu, Saša. 463 00:43:10,424 --> 00:43:13,468 Jis misijų daugiau nebeturi. Tu privalai skristi dėl jo. 464 00:43:17,264 --> 00:43:18,515 Dėl savęs. 465 00:43:39,494 --> 00:43:42,456 Kolektyvinis sovietų idealo pasiekimas. 466 00:43:44,583 --> 00:43:45,751 Štai. 467 00:43:47,211 --> 00:43:48,587 Prašom. 468 00:43:50,756 --> 00:43:52,257 Turite man klausimų? 469 00:43:52,925 --> 00:43:54,259 Tik ne apie geometriją. 470 00:43:54,343 --> 00:43:55,552 Man ji nesisekė. 471 00:43:55,636 --> 00:43:57,804 Už matematiką nelaimėjau aukso. 472 00:43:57,888 --> 00:43:58,889 Tik sidabrą. 473 00:43:59,473 --> 00:44:00,891 Tačiau 474 00:44:01,642 --> 00:44:04,019 stengiausi iš visų jėgų, ir… 475 00:44:04,603 --> 00:44:06,271 ir tai buvo viskas. 476 00:44:06,355 --> 00:44:08,148 Tokia yra ta paslaptis. 477 00:44:08,857 --> 00:44:11,068 Tiesiog niekada nepasiduokite, taigi… 478 00:44:12,027 --> 00:44:13,820 Kaip manote, ar mes galėsime keliauti į kosmosą? 479 00:44:19,243 --> 00:44:20,494 Jūs greičiau nei aš. 480 00:44:23,539 --> 00:44:25,290 Padėkokime draugei Belikovai už laiką. 481 00:44:25,374 --> 00:44:28,001 Ji labai užsiėmusi moteris. 482 00:44:29,044 --> 00:44:30,379 Gerai. Ačiū, mergaitės. 483 00:44:35,843 --> 00:44:36,927 Išalkau. 484 00:44:37,010 --> 00:44:39,763 - Ar čia yra… - Prašau, leiskite man. 485 00:44:39,847 --> 00:44:41,098 Nuo matematikos skyriaus. 486 00:44:41,181 --> 00:44:43,392 - Ne, ačiū. - Ne, sekundėlę. 487 00:44:50,190 --> 00:44:51,400 Tu jam patinki. 488 00:44:52,818 --> 00:44:54,486 Jis nieko apie mane nežino. 489 00:44:55,279 --> 00:44:56,947 Ar tai ką nors stabdė? 490 00:44:59,908 --> 00:45:05,414 Mes nenorime, kad valgytumėte valgykloje, drauge Belikova, todėl… 491 00:45:06,206 --> 00:45:09,042 Prašome vaišintis. Nuo fizikos fakulteto. 492 00:45:20,929 --> 00:45:23,015 Liaukitės į mane taip žiūrėjęs. 493 00:45:26,810 --> 00:45:28,937 Ką jūs, aš tik labai džiaugiuosi, kad jūs čia, drauge Belikova. 494 00:45:29,021 --> 00:45:30,856 Jūsų pasiekimai… 495 00:45:32,065 --> 00:45:33,483 Įkvepia mus visus. 496 00:45:33,567 --> 00:45:34,902 Iš tiesų. 497 00:45:34,985 --> 00:45:38,572 Patikėkite, aš viso labo išalkusi mergaitė iš kaimo, 498 00:45:38,655 --> 00:45:40,616 vykdžiusi nurodymus iki pat Mėnulio. 499 00:45:41,158 --> 00:45:43,076 Juk jūs kur kas daugiau. 500 00:45:44,494 --> 00:45:45,704 Jūs… 501 00:45:45,787 --> 00:45:47,581 Jūs esate kažko geresnio pažadas. 502 00:45:50,000 --> 00:45:51,251 Abejoju. 503 00:45:52,169 --> 00:45:55,214 Jei atvirai, viską atiduočiau už tai, 504 00:45:55,297 --> 00:45:58,133 kad galėčiau nuvykti ten, kur manęs niekas nepažįsta. 505 00:45:58,717 --> 00:46:03,472 Valgyčiau sau šviežius pomidorus 506 00:46:05,182 --> 00:46:07,935 ir žiūrėčiau į žvaigždes kaip tada, 507 00:46:09,019 --> 00:46:12,940 kai niekas nemanė, kad moku ką daugiau nei pamelžti karvę. 508 00:46:14,274 --> 00:46:16,360 Ką aš moku, beje, labai gerai. 509 00:46:23,784 --> 00:46:25,994 Mano dačia už 20 min. nuo čia. 510 00:46:27,162 --> 00:46:29,540 Galėsite ten pamatyti daugiau žvaigždžių nei kada nors gyvenime. 511 00:46:29,623 --> 00:46:30,749 Gal ir ne jūs. 512 00:46:34,586 --> 00:46:35,921 Ten gali būti ir karvė. 513 00:46:40,759 --> 00:46:41,927 Man būtų garbė. 514 00:46:48,267 --> 00:46:49,893 Ar tikrai bus karvė? 515 00:46:51,103 --> 00:46:52,437 Gal greičiau ožka. 516 00:46:56,984 --> 00:46:57,985 Aišku. 517 00:46:59,278 --> 00:47:01,780 Yra tik vienas būdas sužinoti, ne? 518 00:47:03,574 --> 00:47:05,659 Taip? Važiuojam. 519 00:47:05,742 --> 00:47:07,661 - Taip. - Man ir ožkos patinka. 520 00:47:07,744 --> 00:47:10,247 - Eime, greičiau. - Važiuojam. Gerai! 521 00:48:24,988 --> 00:48:26,156 Alio? 522 00:49:15,247 --> 00:49:16,999 Stok! 523 00:50:22,940 --> 00:50:24,566 Taip! 524 00:50:25,776 --> 00:50:26,902 Taip! 525 00:50:32,533 --> 00:50:34,368 - Gerai! Varom. - Kitą! 526 00:50:35,494 --> 00:50:36,537 Kitą. 527 00:50:42,251 --> 00:50:43,252 Gerai. 528 00:50:44,127 --> 00:50:46,213 - Taip. - Labai gerai! 529 00:50:46,296 --> 00:50:48,298 Trys, du, vienas. 530 00:50:51,176 --> 00:50:52,219 Vajė! 531 00:50:53,136 --> 00:50:54,304 Taip. 532 00:50:55,264 --> 00:50:57,015 Ar šita toli nulėkė? 533 00:50:57,558 --> 00:50:59,226 Trisdešimt metrų mažiausiai. 534 00:51:07,234 --> 00:51:08,235 Kas ten? 535 00:51:09,862 --> 00:51:12,197 Mano vyras. 536 00:51:14,324 --> 00:51:15,325 Sveiki! 537 00:51:15,409 --> 00:51:16,451 Ateikite! 538 00:51:16,535 --> 00:51:17,703 Ačiū, kad paskambinai. 539 00:51:18,871 --> 00:51:20,080 Ateikite! 540 00:51:20,664 --> 00:51:21,665 Sveiki! 541 00:51:22,416 --> 00:51:23,917 - Ateikite. - Galite paleisti raketą. 542 00:51:24,001 --> 00:51:25,586 - Sveiki! - Prisijunkite. 543 00:51:25,669 --> 00:51:26,712 Saša. 544 00:51:28,630 --> 00:51:31,258 - Eikš. Vanduo nuostabus. - Eime į mašiną. Važiuojam namo. 545 00:51:33,802 --> 00:51:35,304 Ne! Ne, liaukis. 546 00:51:35,387 --> 00:51:36,388 - Ateik. - Lipk į mašiną. 547 00:51:36,471 --> 00:51:38,098 - Saša! - Paleisime raketą jūsų garbei. 548 00:51:38,182 --> 00:51:39,349 - Taip, jūsų garbei! - Mano garbei! 549 00:51:41,518 --> 00:51:44,062 Štai taip. Taip! 550 00:51:44,146 --> 00:51:45,147 Lipk. 551 00:51:45,230 --> 00:51:46,398 Vajė, koks nuobodyla. 552 00:51:46,982 --> 00:51:47,983 Nuobodyla. 553 00:51:54,156 --> 00:51:55,574 Taip! 554 00:51:55,657 --> 00:51:58,035 Taip! 555 00:52:17,429 --> 00:52:18,472 Ne. 556 00:52:19,556 --> 00:52:20,557 Lauk nuo lovos. Tu dvoki. 557 00:52:21,266 --> 00:52:23,602 - Man reikia į dušą. - Taip. Aš einu pirmas. 558 00:52:23,685 --> 00:52:25,103 Aš tik maudžiausi ežere. 559 00:52:25,187 --> 00:52:26,522 Taip, ir kas dėl to kaltas? 560 00:52:27,231 --> 00:52:28,649 Ką čia kalbi? 561 00:52:29,274 --> 00:52:30,776 Visai nesubtilu, štai ką kalbu. 562 00:52:31,443 --> 00:52:34,029 Aš visą vakarą praleidau mašinoje vaidindamas pareigingą vyrą, 563 00:52:34,112 --> 00:52:37,032 o tu nusitempei pusę fizikos fakulteto į sušiktą ežerą. 564 00:52:37,115 --> 00:52:38,992 Nedrįsk. 565 00:52:39,076 --> 00:52:42,913 Jei man nebegalima daugiau skraidyti, kodėl negaliu tiesiog pasilinksminti? 566 00:52:43,497 --> 00:52:46,208 Nuo kada pats tapai nusiteikęs prieš pramogas? 567 00:52:46,291 --> 00:52:48,919 Ar tai galioja tik tau? Aš eisiu pirma. 568 00:52:49,002 --> 00:52:51,046 Tu neisi į dušą pirmą. 569 00:52:51,129 --> 00:52:53,715 Vargšelė visų mylima Anastasija, žymiausia moteris Žemėje. 570 00:52:53,799 --> 00:52:56,093 - Visi gaudo kiekvieną jos žodį. - Visi tie žodžiai 571 00:52:56,176 --> 00:52:57,678 - yra ne mano! - Pildo kiekvieną jos norą. 572 00:52:57,761 --> 00:52:59,721 Ir ką gi ji darys, jei jai nebeteks skraidyti? 573 00:52:59,805 --> 00:53:02,808 - Ne, ne. - Nedrįsk taip kalbėti! 574 00:53:02,891 --> 00:53:04,852 Tu tik… 575 00:54:34,608 --> 00:54:35,859 Drauge Nikulovai. 576 00:54:37,736 --> 00:54:38,737 Taip? 577 00:54:40,239 --> 00:54:41,490 Atpažįstate? 578 00:54:45,577 --> 00:54:47,204 „Bendrojo reikalo filosofija“. 579 00:54:50,666 --> 00:54:53,126 Rasta eilinės jūsų buto kratos metu. 580 00:54:54,294 --> 00:54:56,588 Toks samizdatas uždraustas. 581 00:54:56,672 --> 00:54:58,841 Taip, aš žinau, 582 00:54:59,967 --> 00:55:02,177 bet pusė čia esančių inžinierių skaitė Fiodorovą. 583 00:55:03,679 --> 00:55:05,013 Gal išvardinsite jų pavardes? 584 00:55:17,276 --> 00:55:18,277 Sulaikykite jį. 585 00:55:21,363 --> 00:55:23,949 Prašyčiau. Tai nesusipratimas. 586 00:56:24,843 --> 00:56:26,929 - Labas. - Labai atsiprašau. Užtrukau darbe. 587 00:56:27,012 --> 00:56:28,764 O Dieve. Ne, nekvailiok. 588 00:56:28,847 --> 00:56:29,848 Užeik. 589 00:56:31,475 --> 00:56:35,812 Mudvi su Zoja turėjome ilgą pamoką, paskui skaniai pavakarieniavome. 590 00:56:35,896 --> 00:56:38,440 - Ji ten. - Neabejoju. 591 00:56:40,859 --> 00:56:42,736 Labai ačiū, kad ja pasirūpinai. 592 00:56:42,819 --> 00:56:43,862 Liaukis. 593 00:56:47,866 --> 00:56:50,410 Ne, Irinočka, prašau, pabūk. Išvirsiu arbatos. 594 00:56:50,494 --> 00:56:52,496 Negaliu. Mes ir taip tave užlaikėme. 595 00:56:52,579 --> 00:56:53,747 Prašau, pabūk. 596 00:56:56,750 --> 00:56:57,793 Mielai išgerčiau juodos arbatos. 597 00:56:59,586 --> 00:57:00,671 Duokš paltą. 598 00:57:06,927 --> 00:57:08,470 - Ačiū. - Taip. 599 00:57:13,100 --> 00:57:14,768 Vyro nėr namie? 600 00:57:14,852 --> 00:57:15,853 Ne. 601 00:57:16,937 --> 00:57:18,230 Valia Maskvoje. 602 00:57:19,147 --> 00:57:20,983 Pratybos. 603 00:57:21,817 --> 00:57:22,860 Ar taip jis sako. 604 00:57:24,987 --> 00:57:26,196 Kur dar jis galėtų būti? 605 00:57:26,697 --> 00:57:28,532 Klausiu savęs to paties. 606 00:57:44,882 --> 00:57:46,133 Mačiau jį su kai kuo. 607 00:57:47,676 --> 00:57:48,677 Su moterimi. 608 00:57:49,303 --> 00:57:50,721 Kai buvome Filharmonijoje. 609 00:57:52,598 --> 00:57:54,266 Jis sakė, kad eina į tualetą, 610 00:57:54,975 --> 00:57:58,020 bet mačiau, kaip glaustėsi su kita. 611 00:58:00,063 --> 00:58:01,064 Ne. 612 00:58:02,733 --> 00:58:04,443 Valia niekada nebūtų tau neištikimas. 613 00:58:04,526 --> 00:58:05,569 Jis tave dievina. 614 00:58:06,820 --> 00:58:07,946 Juk to jo net nematei. 615 00:58:10,240 --> 00:58:11,241 Taip. 616 00:58:12,034 --> 00:58:13,619 Bet sprendžiu iš to, ką apie jį kalbi. 617 00:58:14,786 --> 00:58:17,539 Esu įsitikinusi, kad jis to nedarytų. 618 00:58:17,623 --> 00:58:18,707 Gal tik kartą. 619 00:58:19,583 --> 00:58:21,585 Pastaruoju metu mes nutolome. 620 00:58:22,920 --> 00:58:24,546 Ypač po Paryžiaus. 621 00:58:29,801 --> 00:58:32,012 Ar pati buvai jam neištikima? 622 00:58:36,183 --> 00:58:37,726 Ne. Niekada. 623 00:58:50,531 --> 00:58:52,366 Ar galiu pasinaudoti tualetu? 624 00:58:52,449 --> 00:58:53,575 Žinoma. 625 01:02:03,557 --> 01:02:05,559 Išvertė Egidija Namavičė