1 00:00:55,013 --> 00:00:56,098 Wszystko w porządku? 2 00:00:57,224 --> 00:00:58,225 Tak. 3 00:01:04,022 --> 00:01:05,190 Walja niedługo wróci? 4 00:01:06,316 --> 00:01:09,361 Nie. Mówiłam, że jest w Moskwie. 5 00:01:23,750 --> 00:01:26,336 By spotkać się z kobietą, z którą go widziałaś? 6 00:01:26,962 --> 00:01:27,963 Nie. 7 00:01:28,839 --> 00:01:31,216 Masz rację. To głupie. 8 00:01:37,681 --> 00:01:38,682 Nie. 9 00:01:44,229 --> 00:01:45,856 Jak wyglądała? 10 00:01:45,939 --> 00:01:49,193 Wcale nie była ładna. I była ode mnie starsza. 11 00:01:52,487 --> 00:01:53,572 Była Rosjanką? 12 00:01:54,990 --> 00:01:55,991 To znaczy? 13 00:01:56,074 --> 00:01:58,160 Mogła być cudzoziemką? 14 00:01:59,828 --> 00:02:01,413 Nie. To znaczy… 15 00:02:02,748 --> 00:02:04,917 Nie wiem. Nie słyszałam ich. 16 00:02:05,792 --> 00:02:07,586 Czemu tyle o nią pytasz? 17 00:02:09,630 --> 00:02:11,215 Próbuję ci pomóc. 18 00:02:12,925 --> 00:02:14,510 Nie chcę już o tym myśleć. 19 00:02:19,932 --> 00:02:20,933 Może… 20 00:02:22,976 --> 00:02:25,646 Może powinnaś wyjechać na kilka dni. 21 00:02:28,190 --> 00:02:29,733 Przewietrzyć głowę. 22 00:02:31,068 --> 00:02:32,611 Uważasz, że ma romans. 23 00:02:32,694 --> 00:02:34,613 Myślałam o tym, co powiedziałaś… 24 00:02:35,781 --> 00:02:37,324 Tylko to ma sens. 25 00:02:37,407 --> 00:02:38,408 Ma? 26 00:02:40,702 --> 00:02:43,121 Możesz pojechać do daczy rodziców? 27 00:02:44,331 --> 00:02:46,750 Dziś? Bez rozmowy z nim? 28 00:02:46,834 --> 00:02:49,044 Przekona cię, że to sobie wymyśliłaś. 29 00:02:49,127 --> 00:02:50,504 Może tak jest. 30 00:02:50,587 --> 00:02:51,672 Na twoim miejscu… 31 00:02:53,757 --> 00:02:55,634 Na twoim miejscu, wyszłabym bez słowa. 32 00:02:56,343 --> 00:02:57,970 Poczucie winy go zeżre. 33 00:03:11,733 --> 00:03:14,820 Potrzebuję pobyć sama, by się zastanowić. 34 00:03:16,864 --> 00:03:18,407 Nie możesz czekać. 35 00:03:19,324 --> 00:03:20,742 To nie czas na niefrasobliwość. 36 00:03:20,826 --> 00:03:22,077 Niefrasobliwość? 37 00:03:22,160 --> 00:03:23,871 Wiesz, co mam na myśli. 38 00:03:23,954 --> 00:03:25,080 Co? Nie wiem. 39 00:03:25,956 --> 00:03:27,291 Próbuję cię chronić. 40 00:03:28,208 --> 00:03:29,918 Nie potrzebuję ochrony. 41 00:03:30,502 --> 00:03:31,962 Muszę pomyśleć. 42 00:03:32,045 --> 00:03:33,797 Powinnaś już iść. 43 00:03:44,516 --> 00:03:46,476 - Co robisz? - Musisz mnie posłuchać. 44 00:03:47,311 --> 00:03:49,271 On nie jest tym, za kogo go uważasz. 45 00:03:50,189 --> 00:03:52,107 Zdradził swój kraj. 46 00:03:52,191 --> 00:03:53,192 O mój… 47 00:03:54,151 --> 00:03:56,236 Przekazuje informacje Amerykanom. 48 00:03:56,320 --> 00:03:58,614 - Postradałaś rozum? - To prawda. 49 00:03:59,448 --> 00:04:02,409 Niedługo zostanie aresztowany. 50 00:04:03,118 --> 00:04:05,621 A wiem, że nie masz nic wspólnego z jego przestępstwami. 51 00:04:05,704 --> 00:04:06,705 Ale jeśli tu będziesz… 52 00:04:06,788 --> 00:04:08,874 - Walja jest bohaterem. - …ciebie też aresztują. 53 00:04:08,957 --> 00:04:12,127 - Jest oficerem Sił Powietrznych. - Od lat jest zdrajcą. 54 00:04:12,211 --> 00:04:14,004 - Niemożliwe. - To trudne, 55 00:04:14,087 --> 00:04:15,756 - ale nie mamy czasu. - To szaleństwo. 56 00:04:15,839 --> 00:04:17,632 - Pomogę ci. - Ty? 57 00:04:18,300 --> 00:04:21,803 Nawet jeśli to prawda, co zrobisz? Jesteś sekretarką. 58 00:04:21,887 --> 00:04:23,013 Nie do końca. 59 00:04:23,096 --> 00:04:24,473 Pracujesz w administracji. 60 00:04:26,767 --> 00:04:28,227 W budynku 12. 61 00:04:37,736 --> 00:04:38,737 Bredzisz. 62 00:04:40,781 --> 00:04:44,368 Nie wierzę ci. Chcę, żebyś wyszła. 63 00:04:57,297 --> 00:04:59,049 Co robisz? Przestań. 64 00:05:00,008 --> 00:05:01,176 Przestań. 65 00:05:14,189 --> 00:05:15,482 Podsłuchiwali was. 66 00:05:17,526 --> 00:05:18,610 Słyszeli wszystko. 67 00:05:23,490 --> 00:05:24,783 To się nie dzieje. 68 00:05:26,743 --> 00:05:29,204 Odsuń się. Wynoś się stąd. 69 00:05:29,872 --> 00:05:31,248 Musisz wyjechać. 70 00:05:31,331 --> 00:05:32,583 To nie ma sensu. 71 00:05:34,042 --> 00:05:36,420 Będą wiedzieć, że mnie ostrzegłaś. 72 00:05:36,503 --> 00:05:38,046 Nie, bo zabiorę nagranie, 73 00:05:38,130 --> 00:05:40,424 nim ktokolwiek go posłucha. 74 00:05:45,679 --> 00:05:47,139 Podsłuchiwałaś nas? 75 00:05:49,474 --> 00:05:50,601 Mnie? 76 00:05:55,647 --> 00:05:56,773 O mój… 77 00:05:58,942 --> 00:06:00,027 Mój Boże. 78 00:06:02,905 --> 00:06:04,907 Ja… 79 00:06:06,700 --> 00:06:07,951 Muszę pomówić z Walją. 80 00:06:08,035 --> 00:06:10,162 Nie możesz się z nim kontaktować. 81 00:06:10,913 --> 00:06:12,998 Musisz wyjechać albo cię aresztują. 82 00:06:13,081 --> 00:06:14,333 Niby jak? 83 00:06:14,416 --> 00:06:15,542 Pomogę ci. 84 00:06:16,335 --> 00:06:18,295 Nie przepuszczają nikogo przez bramę… 85 00:06:18,378 --> 00:06:19,671 Mówię, że ci pomogę. 86 00:06:20,214 --> 00:06:21,715 Załatwię ci przepustkę. 87 00:06:21,798 --> 00:06:23,592 Spotkajmy się jutro o 11.00 88 00:06:24,301 --> 00:06:25,928 obok budynku 33. 89 00:06:26,720 --> 00:06:27,763 Musisz mi zaufać. 90 00:06:28,263 --> 00:06:29,264 Okej? 91 00:07:28,824 --> 00:07:33,620 GWIEZDNE MIASTECZKO 92 00:08:01,607 --> 00:08:02,608 Halo. 93 00:08:27,549 --> 00:08:28,884 Pułkownik Raskowa… 94 00:08:30,093 --> 00:08:32,888 - Co ty wyprawiasz? - O czym ty mówisz? 95 00:08:32,971 --> 00:08:35,640 Wiesz, o czym mówię. Aresztujesz mój personel. 96 00:08:35,724 --> 00:08:39,102 I za co? Za ulotkę, którą wziął ileś lat temu? 97 00:08:39,186 --> 00:08:42,063 Sekretarz generalny zakazał czytania prac Fiodorowa. 98 00:08:42,147 --> 00:08:43,941 Nie mam na to czasu. Potrzebuję go. 99 00:08:44,024 --> 00:08:45,234 Powinieneś mi dziękować. 100 00:08:45,317 --> 00:08:48,028 Jego idee przeczą duchowi rewolucji. 101 00:08:48,111 --> 00:08:49,780 Ludmiło, proszę. 102 00:08:50,781 --> 00:08:52,574 Musimy grać w te gierki? 103 00:08:53,075 --> 00:08:55,494 - Za dobrze się znamy. - Czyżby? 104 00:08:55,577 --> 00:08:58,038 Karzesz go, bo chcesz coś ode mnie. 105 00:08:58,121 --> 00:09:03,293 Zapewniam ci bezpieczeństwo, którego wymaga ten program. 106 00:09:03,377 --> 00:09:06,004 Taka jest moja rola, sam powiedziałeś. 107 00:09:08,423 --> 00:09:09,424 Czego chcesz? 108 00:09:29,695 --> 00:09:30,696 Główny inżynier. 109 00:09:41,623 --> 00:09:42,624 Wszystko dobrze? 110 00:09:52,551 --> 00:09:53,844 Tak mi przykro. 111 00:09:54,344 --> 00:09:56,430 Byłem nieostrożny. 112 00:09:57,639 --> 00:09:59,850 Ryzykowałem wszystkim przez tę książkę. 113 00:09:59,933 --> 00:10:02,144 To prawda, ale już po sprawie. 114 00:10:03,854 --> 00:10:05,647 - Jak to? - Zgodziłem się na warunki 115 00:10:05,731 --> 00:10:06,982 pułkownik Raskowej. 116 00:10:07,065 --> 00:10:10,527 Potrzebowała wsparcia u przełożonych. 117 00:10:14,364 --> 00:10:18,994 Przeze mnie sprzeniewierzył się pan swoim zasadom. 118 00:10:23,248 --> 00:10:24,875 Życie to kompromis. 119 00:10:26,668 --> 00:10:28,003 Chodźmy. 120 00:10:28,670 --> 00:10:29,922 Mamy robotę. 121 00:13:12,125 --> 00:13:13,293 Dokąd idziesz? 122 00:13:14,837 --> 00:13:16,338 Główny inżynier… 123 00:13:17,840 --> 00:13:20,425 Zaprosił mnie na ćwiczenia. 124 00:13:23,220 --> 00:13:24,388 Dopiero wróciłeś. 125 00:13:24,471 --> 00:13:25,514 Tak. 126 00:13:26,431 --> 00:13:30,394 To nic takiego. Badają skutki długotrwałego odosobnienia. 127 00:13:31,520 --> 00:13:32,521 Długotrwałego. 128 00:13:34,147 --> 00:13:35,607 Dostałeś kolejną misję? 129 00:13:39,069 --> 00:13:40,070 Nie. 130 00:13:42,823 --> 00:13:44,783 To ćwiczenia na Syberii. 131 00:13:46,159 --> 00:13:47,744 Zamkną mnie z kilkoma innymi. 132 00:13:49,955 --> 00:13:53,208 Powinnaś się cieszyć. Pozbędziesz się mnie na dziewięć miesięcy. 133 00:13:56,420 --> 00:13:58,255 Dziewięć miesięcy i wyruszasz dziś? 134 00:14:01,008 --> 00:14:04,261 - Miałem ci powiedzieć. Chciałem… - Najpierw się ze mną przespać. 135 00:14:04,344 --> 00:14:05,345 Nie. 136 00:14:05,846 --> 00:14:07,806 To, co się wczoraj stało… 137 00:14:10,058 --> 00:14:11,518 Było cudowne. 138 00:14:14,521 --> 00:14:17,524 Nie można odmówić głównemu inżynierowi. Wiesz o tym. 139 00:14:18,609 --> 00:14:19,735 Po prostu… 140 00:14:20,319 --> 00:14:23,447 Minęło trochę czasu, odkąd miałam możliwość. 141 00:14:24,531 --> 00:14:26,783 Dostaniesz kolejną misję. Wiem o tym. 142 00:14:29,203 --> 00:14:30,412 Bądź cierpliwa. 143 00:14:31,997 --> 00:14:32,998 Nie martw się. 144 00:14:34,124 --> 00:14:38,545 Gdy wrócisz z Syberii, czy gdziekolwiek się udajesz, 145 00:14:39,338 --> 00:14:40,380 znajdziesz kolejną kurwę. 146 00:14:42,049 --> 00:14:44,468 Będą się na ciebie rzucać. 147 00:16:33,452 --> 00:16:35,370 Proszę, zostań. Zrobię ci herbatę. 148 00:16:35,454 --> 00:16:36,747 Nie mogę. Za dużo… 149 00:16:42,002 --> 00:16:43,879 Będą wiedzieć, że mnie ostrzegłaś. 150 00:16:43,962 --> 00:16:47,674 Nie, bo zabiorę nagranie, nim ktokolwiek go posłucha. 151 00:17:02,814 --> 00:17:06,193 Kobieta, z którą go widziałaś. Była Rosjanką? 152 00:18:00,497 --> 00:18:03,292 Potrzebuję porównać przepustki 153 00:18:03,375 --> 00:18:06,336 Krasilnikowa z moimi nagraniami. 154 00:18:12,718 --> 00:18:13,802 Powtórz nazwisko. 155 00:18:13,886 --> 00:18:15,137 Krasilnikow. 156 00:18:17,973 --> 00:18:18,974 Dobrze. 157 00:18:20,517 --> 00:18:22,561 Daj to oficerowi. 158 00:18:57,513 --> 00:19:00,849 MIESZKANIE MIRONOWA 11 SIERPNIA 1970 159 00:19:16,532 --> 00:19:18,492 Jak wiecie, 160 00:19:18,575 --> 00:19:22,204 wszystkie misje załogowe są monitorowane 161 00:19:22,287 --> 00:19:24,039 i bez zgody pierwszego sekretarza, 162 00:19:24,122 --> 00:19:28,168 nie możemy was wypuścić z Miasteczka, a co dopiero wysłać na Wenus. 163 00:19:28,252 --> 00:19:31,755 Dlatego opisaliśmy tę misję jako bezzałogową dostawę 164 00:19:31,839 --> 00:19:34,258 satelity pogodowego na orbitę Ziemi. 165 00:19:34,341 --> 00:19:37,052 Ale musicie się dostać do Bajkonuru. 166 00:19:37,135 --> 00:19:40,889 Jak? Ochrona jest ostrzejsza niż seks po pijaku. 167 00:19:41,723 --> 00:19:44,393 Odbędziecie podróż w tym. 168 00:19:45,352 --> 00:19:46,353 Co to jest? 169 00:19:46,436 --> 00:19:49,314 Miało chronić instrumenty badawcze 170 00:19:49,398 --> 00:19:51,233 przed wysokim ciśnieniem na dnie oceanu. 171 00:19:51,316 --> 00:19:53,235 Zrobi to samo dla nas na Wenus. 172 00:19:53,318 --> 00:19:56,572 Ale najpierw będzie waszym domem przez dwa dni. 173 00:19:56,655 --> 00:20:02,119 Zaplombujemy was tutaj i przetransportujemy do Bajkonuru. 174 00:20:02,202 --> 00:20:03,412 To chyba żart. 175 00:20:03,495 --> 00:20:06,248 To będzie pierwszy z długich okresów 176 00:20:06,331 --> 00:20:08,250 spędzonych w ciasnej przestrzeni. 177 00:20:08,333 --> 00:20:10,711 Przyzwyczajamy się do swojego zapachu. 178 00:20:10,794 --> 00:20:13,338 Gdy załadujemy batysferę do modułu w wieży, 179 00:20:13,422 --> 00:20:16,091 będziecie mogli się przemieścić do modułu BIOS, 180 00:20:16,175 --> 00:20:18,927 potem do modułu orbitowego, 181 00:20:19,011 --> 00:20:23,056 aż wreszcie do modułu lądowania na start. 182 00:20:23,140 --> 00:20:24,975 - Łatwizna. - Po wejściu na orbitę 183 00:20:25,058 --> 00:20:28,520 połączycie się z modułem paliwowym, który już tam jest. 184 00:20:29,438 --> 00:20:32,149 Potem odpalicie silniki do lotu na Wenus 185 00:20:32,232 --> 00:20:35,319 i wyruszycie, nim ktokolwiek zdąży się zorientować. 186 00:20:35,402 --> 00:20:39,239 A potem co? Już nas wtedy nie ukryjecie. 187 00:20:39,323 --> 00:20:42,034 Później nie będzie takiej potrzeby. 188 00:20:42,910 --> 00:20:45,204 Gdy zrozumieją, że dotrzemy na Wenus, 189 00:20:45,287 --> 00:20:47,998 zanim Amerykanie pomyśleli, że to możliwe. 190 00:20:48,081 --> 00:20:49,917 Ponieważ jestem starszy rangą, 191 00:20:50,000 --> 00:20:53,253 ja powinienem wbić na powierzchni sowiecką flagę. 192 00:20:54,922 --> 00:20:58,509 Na powierzchni jest 460 stopni. Stanąłbyś w płomieniach. 193 00:20:58,592 --> 00:21:00,093 Niezbyt duża strata. 194 00:21:00,177 --> 00:21:03,472 Tylko przelecicie obok Wenus i wykorzystacie jej grawitację, 195 00:21:03,555 --> 00:21:06,016 by ustawić trajektorię z powrotem na Ziemię. 196 00:21:06,099 --> 00:21:08,602 Zbierzecie dane, gdy tam będziecie, 197 00:21:08,685 --> 00:21:11,855 a potem batysfera zostanie zrzucona 198 00:21:11,939 --> 00:21:13,649 na powierzchnię Wenus. 199 00:21:13,732 --> 00:21:17,277 Mamy nadzieję, że wytrzyma ciśnienie, 200 00:21:17,361 --> 00:21:20,155 by zdążyć przesłać dane na Ziemię. 201 00:21:20,239 --> 00:21:22,824 Musisz zwrócić uwagę na ćwiczenia. 202 00:21:23,325 --> 00:21:25,911 Nikt nie spędził tyle czasu w stanie nieważkości. 203 00:21:26,662 --> 00:21:28,080 I obawiamy się 204 00:21:28,163 --> 00:21:32,084 ubytków kości i znacznej atrofii mięśni. 205 00:21:32,876 --> 00:21:35,212 A jaką pan ma wymówkę, towarzyszu? 206 00:21:58,151 --> 00:21:59,152 Tak? 207 00:21:59,653 --> 00:22:01,572 Potrzebuję dostępu do kopii 208 00:22:01,655 --> 00:22:05,826 przepustki, którą towarzysz Krasilnikow wczoraj dostał. 209 00:22:09,496 --> 00:22:10,497 Chwileczkę. 210 00:22:27,181 --> 00:22:28,265 Myli się pani. 211 00:22:29,850 --> 00:22:32,436 Krasilnikow nie dostał wczoraj przepustki. 212 00:22:32,978 --> 00:22:34,104 Oczywiście, że dostał. 213 00:22:34,605 --> 00:22:35,689 Nie ma jej w dokumentach. 214 00:22:36,190 --> 00:22:39,443 Uważa pan, że pułkownik Raskowa pomyliła się, prosząc o kopię? 215 00:22:40,152 --> 00:22:41,862 - Cóż… - Może warto by było 216 00:22:41,945 --> 00:22:43,655 dokładniej poszukać. 217 00:22:45,616 --> 00:22:47,618 Tak. 218 00:23:05,719 --> 00:23:06,720 Ja… 219 00:23:11,266 --> 00:23:13,810 Przepraszam, że nie mogę znaleźć. 220 00:23:17,314 --> 00:23:18,315 W porządku. 221 00:23:18,398 --> 00:23:19,816 Co pani jej powie? 222 00:23:21,568 --> 00:23:22,611 Bez obaw. 223 00:23:24,029 --> 00:23:26,031 Nie wspomnę o pańskiej niekompetencji. 224 00:24:28,969 --> 00:24:31,805 - Muszę zobaczyć przepustkę. - To jakiś żart. 225 00:24:31,889 --> 00:24:34,600 Potrzebuję przepustki, by kupić synowi buty w Moskwie? 226 00:24:35,475 --> 00:24:36,768 Nowe przepisy. 227 00:24:36,852 --> 00:24:41,523 Mam tego dosyć. Jak mamy tak żyć? 228 00:24:42,024 --> 00:24:44,693 - Nie rozumiem… - Przepustka była ważna do 10.00. 229 00:24:44,776 --> 00:24:47,279 - Proszę się cofnąć. - Proszę odpowiedzieć. 230 00:24:47,362 --> 00:24:48,405 Jest 10.40. 231 00:24:48,906 --> 00:24:52,034 Autobus za późno wyjechał z Moskwy. 232 00:24:52,117 --> 00:24:53,702 Przykro mi. Muszę to zapisać. 233 00:24:54,244 --> 00:24:55,245 Bez przesady. 234 00:24:55,329 --> 00:24:57,581 Zrobi pan to i mnóstwo ludzi… 235 00:24:57,664 --> 00:24:59,833 - Przepustka. - …spędzi wiele godzin 236 00:24:59,917 --> 00:25:02,836 na sprawdzaniu, że autobus złapał gumę. 237 00:25:03,545 --> 00:25:06,590 Uważa pan, że to najlepszy sposób na wykorzystanie czasu państwa, 238 00:25:06,673 --> 00:25:08,425 pańskiego czasu, czy mojego? 239 00:25:09,092 --> 00:25:10,427 Wie pan, kim jestem? 240 00:25:10,511 --> 00:25:12,346 Poleciałem w kosmos. 241 00:25:12,429 --> 00:25:13,597 Teraz mnie pan rozpoznaje. 242 00:25:19,394 --> 00:25:20,479 Przepraszam. 243 00:25:22,147 --> 00:25:23,148 Przyjmuję przeprosiny. 244 00:25:35,160 --> 00:25:37,162 - Czekaj. - Nie sprawdziłaś 245 00:25:37,246 --> 00:25:39,540 - wysokości. - Taka jest procedura. 246 00:25:42,125 --> 00:25:44,920 Klęska misji, załoga nie żyje. 247 00:25:45,003 --> 00:25:46,296 Wreszcie. Gdzie byłeś? 248 00:25:46,380 --> 00:25:47,381 Nie teraz. 249 00:25:47,464 --> 00:25:49,049 - Skierowano cię… - Przepraszam. 250 00:25:49,132 --> 00:25:51,301 …w złym kierunku podczas startu 251 00:25:51,385 --> 00:25:55,097 i przegapiłaś moment wlotu na orbitę Wenus. 252 00:25:55,180 --> 00:25:56,682 Nie zrobisz tego dobrze. 253 00:26:04,106 --> 00:26:05,691 Wlatujemy na orbitę. 254 00:26:06,775 --> 00:26:09,987 Odpalam silnik za 15 sekund. 255 00:26:10,070 --> 00:26:11,947 Sprawdziłaś konfigurację zaworu? 256 00:26:12,030 --> 00:26:14,199 Uruchomiłaś automatyczną sekwencję? 257 00:26:14,283 --> 00:26:15,659 Tak. 258 00:26:15,742 --> 00:26:17,286 Zawory się otwierają. 259 00:26:17,369 --> 00:26:18,912 Odpalam silnik. 260 00:26:21,957 --> 00:26:24,084 Klęska misji. 261 00:26:24,168 --> 00:26:26,587 Lecicie w przestrzeń. 262 00:26:31,091 --> 00:26:33,177 - Jeszcze raz. - Zresetuj program. 263 00:26:34,303 --> 00:26:36,680 Będziemy obserwować turbopompy. 264 00:26:36,763 --> 00:26:40,309 Nie, sekwencja musi się rozpocząć… 265 00:26:40,392 --> 00:26:41,685 - Towarzyszu? - …tutaj. 266 00:26:41,768 --> 00:26:44,730 - Możemy pomówić? - Chwileczkę. 267 00:26:44,813 --> 00:26:45,814 Tak? 268 00:26:46,815 --> 00:26:47,941 Ja… 269 00:26:50,652 --> 00:26:52,779 Chodzi o towarzyszkę Chadhę. 270 00:26:54,031 --> 00:26:55,032 Tak? 271 00:26:55,115 --> 00:26:56,325 Wydaje mi się, że ona… 272 00:26:56,909 --> 00:27:01,288 Nie jest dobrze przygotowana do wymogów tej misji. 273 00:27:01,371 --> 00:27:03,457 To trudne dla wyszkolonej załogi. 274 00:27:03,540 --> 00:27:06,043 Obawiam się, że nas wszystkich narazi. 275 00:27:06,126 --> 00:27:08,754 Chyba wiem, o jakim zastępstwie mówisz. 276 00:27:10,380 --> 00:27:11,798 Ma kwalifikacje. 277 00:27:12,674 --> 00:27:15,385 Chęć, umiejętności. 278 00:27:15,469 --> 00:27:16,470 Towarzyszu Poliwanow… 279 00:27:16,553 --> 00:27:19,139 A jeśli tu utknie, nie wiem, co się stanie. 280 00:27:19,223 --> 00:27:21,433 Jeśli chcesz oddychać przez kolejne miesiące, 281 00:27:21,517 --> 00:27:24,770 towarzyszka Chadha jest jedyną osobą, 282 00:27:24,853 --> 00:27:26,939 która wie, jak obsługiwać ten system. 283 00:27:27,022 --> 00:27:29,691 To zamiast Pawła. Anastazja jest najlepsza. 284 00:27:29,775 --> 00:27:32,402 - Nie o to chodzi. Nie widzisz? - To czemu… 285 00:27:32,486 --> 00:27:34,154 Ciągle ją obserwują. 286 00:27:34,238 --> 00:27:36,865 Jej goryl spędza nią więcej czasu niż z rodziną. 287 00:27:36,949 --> 00:27:40,202 A jeśli odkryją, co tu robimy, 288 00:27:40,285 --> 00:27:42,996 spędzimy resztę życia w gułagu! 289 00:27:45,082 --> 00:27:47,960 - Pan wybaczy… - Wiem. Idź, proszę. 290 00:29:18,383 --> 00:29:20,260 Przepraszam za wczoraj. 291 00:29:20,344 --> 00:29:23,472 Nie. To ja powinnam przeprosić. 292 00:29:23,555 --> 00:29:26,225 Mam wrażenie, że śnię. 293 00:29:27,476 --> 00:29:31,021 Ale jednocześnie, wiele rzeczy wreszcie ma sens. 294 00:29:31,772 --> 00:29:36,693 Ostatnia podróż do Moskwy… myślami był gdzie indziej. 295 00:29:37,528 --> 00:29:38,529 Wiesz? 296 00:29:39,571 --> 00:29:41,823 Wiedziałam, że coś się zmieniło. 297 00:29:42,574 --> 00:29:43,742 Tylko winiłam siebie. 298 00:29:44,576 --> 00:29:45,577 Nie, jesteś… 299 00:29:46,119 --> 00:29:48,038 silniejsza, niż ci się wydaje. 300 00:30:00,509 --> 00:30:01,510 Weź to. 301 00:30:02,177 --> 00:30:03,178 Co? 302 00:30:06,640 --> 00:30:08,141 - Jak… - Gdy przejdziesz przez bramę, 303 00:30:08,225 --> 00:30:11,478 jedź do Moskwy. Jest tam adres i klucz. 304 00:30:12,062 --> 00:30:13,397 Wejdź tyłem. 305 00:30:15,440 --> 00:30:17,359 Nie dam sobie rady sama. 306 00:30:18,569 --> 00:30:19,570 Nie będziesz musiała. 307 00:30:21,572 --> 00:30:23,240 Przyjadę, gdy tylko będę mogła 308 00:30:23,323 --> 00:30:25,367 i porozmawiamy o wyjeździe z kraju. 309 00:30:25,450 --> 00:30:26,451 Z kraju? 310 00:30:26,535 --> 00:30:28,287 Nie ma innego wyjścia. 311 00:30:29,037 --> 00:30:31,456 Rodziny zdrajców są uznawane za winne. 312 00:30:31,540 --> 00:30:34,668 - Uda mi się wydostać z kraju? - Już moja w tym głowa. 313 00:30:38,338 --> 00:30:39,673 Co się stanie z Walją? 314 00:30:42,301 --> 00:30:44,011 Nie myśl o nim. 315 00:30:46,597 --> 00:30:47,764 Idź już. 316 00:30:50,893 --> 00:30:51,977 Proszę. 317 00:30:54,563 --> 00:30:55,814 Dlaczego to robisz? 318 00:30:55,898 --> 00:30:57,191 Dlaczego mi pomagasz? 319 00:31:01,945 --> 00:31:03,071 Powinnaś już iść. 320 00:31:58,085 --> 00:32:01,129 Praca z dziećmi, nauczanie, na pewno to kochasz. 321 00:32:01,672 --> 00:32:03,507 Tak. I to bardzo. 322 00:32:04,883 --> 00:32:06,677 - Nim tu… - Zawołaj ją. 323 00:32:06,760 --> 00:32:08,720 Nim tu przyjechałam, byłam pianistką w balecie moskiewskim. 324 00:32:09,763 --> 00:32:12,307 - To niesamowite. - Tak. 325 00:32:14,810 --> 00:32:16,895 Mówiłaś, że pracujesz w administracji. 326 00:32:16,979 --> 00:32:18,021 Co to znaczy? 327 00:32:20,440 --> 00:32:23,694 Irino. Pracujesz w administracji? 328 00:32:25,279 --> 00:32:26,321 Pani pułkownik? 329 00:32:26,405 --> 00:32:28,198 Jestem po prostu sekretarką. 330 00:32:28,282 --> 00:32:29,283 Wątpię. 331 00:32:29,366 --> 00:32:32,286 Musisz być ważna, skoro masz dziecko w tej szkole. 332 00:32:32,369 --> 00:32:34,371 Albo jesteś ważna dla kogoś ważnego. 333 00:32:35,122 --> 00:32:36,623 Brzmi fajnie. 334 00:32:37,332 --> 00:32:39,585 Być ważnym dla kogoś ważnego. 335 00:32:45,174 --> 00:32:48,802 Usiądź, nasza droga sekretarko. 336 00:32:49,761 --> 00:32:53,182 Towarzyszka Jegorowa poinformowała mnie, 337 00:32:53,265 --> 00:32:56,143 że zbliżyłaś się do jednej z podsłuchiwanych. 338 00:32:56,226 --> 00:32:57,227 Nie. 339 00:32:57,311 --> 00:32:59,521 Mam odrzucić to, co słyszę? 340 00:33:01,190 --> 00:33:02,191 Oczywiście, że nie. 341 00:33:03,442 --> 00:33:08,030 Zignorowałam protokół, gdy odwiedziłam Mironowów, ale… 342 00:33:08,113 --> 00:33:11,408 To obrzydliwe naruszenie przepisów. 343 00:33:12,326 --> 00:33:13,911 Jej dziecko uczy się… 344 00:33:13,994 --> 00:33:15,162 Wystarczy. 345 00:33:16,663 --> 00:33:19,291 Co w niej cię tak pociąga? 346 00:33:19,791 --> 00:33:21,251 Oczy? 347 00:33:22,294 --> 00:33:24,004 Czy to jak pachnie? 348 00:33:25,255 --> 00:33:27,591 Czy to, że robi, co zechce? 349 00:33:27,674 --> 00:33:29,593 Nie. Wykonywałam swoją pracę. 350 00:33:29,676 --> 00:33:31,386 Dlatego przyszłam. 351 00:33:32,763 --> 00:33:36,433 W ostatnim raporcie napisałam, czemu infiltruję ich mieszkanie 352 00:33:36,517 --> 00:33:38,268 od kilku tygodni. 353 00:33:51,240 --> 00:33:52,449 Walja Mironow? 354 00:33:52,533 --> 00:33:53,742 Tak. 355 00:33:55,994 --> 00:33:57,079 To on donosi. 356 00:33:57,913 --> 00:33:59,206 Jestem tego pewna. 357 00:34:03,335 --> 00:34:04,878 Przepraszam, że… 358 00:34:06,672 --> 00:34:08,422 nie powiedziałam o tym wcześniej, 359 00:34:09,049 --> 00:34:13,094 ale wiem, jakie to ważne i chciałam się upewnić, 360 00:34:13,178 --> 00:34:15,639 że mam rację, nim do pani z tym przyjdę. 361 00:34:15,722 --> 00:34:16,931 Ale złamała zasady. 362 00:34:17,014 --> 00:34:20,060 Jeśli mamy przestrzegać zasad służb bezpieczeństwa… 363 00:34:54,511 --> 00:34:55,804 Wstań. 364 00:34:57,681 --> 00:35:00,475 Bardziej ci zależy na szkodzeniu kolegom 365 00:35:00,559 --> 00:35:03,187 - niż na swojej pracy. - Ja tylko… 366 00:35:03,270 --> 00:35:04,688 Przeproś. 367 00:35:04,771 --> 00:35:06,064 Przepraszam, pani pułkownik. 368 00:35:06,148 --> 00:35:07,274 Nie mnie. 369 00:35:07,357 --> 00:35:08,442 Ją. 370 00:35:13,447 --> 00:35:14,990 Irino Wasiljewna… 371 00:35:17,242 --> 00:35:18,702 szczerze przepraszam. 372 00:35:20,913 --> 00:35:23,248 Że jestem dziecinnym kapusiem. 373 00:35:24,666 --> 00:35:25,834 Że jestem… 374 00:35:25,918 --> 00:35:29,087 Dziecinnym kapusiem. 375 00:35:29,880 --> 00:35:31,840 Że jestem dziecinnym kapusiem. 376 00:35:34,593 --> 00:35:35,719 Możesz odejść. 377 00:35:39,348 --> 00:35:43,018 Irino Wasiljewna, widzę, że znowu cię nie doceniłam. 378 00:35:46,313 --> 00:35:48,899 Oby twoja opieszałość nie kosztowała nas czasu. 379 00:35:49,483 --> 00:35:51,568 Wiemy, gdzie jest Walja Mironow? 380 00:35:51,652 --> 00:35:55,322 Dziś rano wrócił z Moskwy, ale nie było go w mieszkaniu. 381 00:35:55,405 --> 00:35:57,282 Może podejrzewa, że go szukamy. 382 00:35:57,366 --> 00:35:59,785 To nie wróciłby do Gwiezdnego Miasteczka. 383 00:36:00,786 --> 00:36:02,454 Główny inżynier będzie… 384 00:36:02,538 --> 00:36:04,289 Będzie tylko przeszkadzał. 385 00:36:04,957 --> 00:36:09,962 Musimy zająć się tym po cichu, jeśli nie chcemy narobić szkód. 386 00:36:11,797 --> 00:36:13,340 To tyle. 387 00:36:21,765 --> 00:36:23,684 Połącz z Dyrekcją ds. Operacji. 388 00:36:34,361 --> 00:36:35,946 Walja. 389 00:36:39,658 --> 00:36:42,327 Jeszcze raz przeglądam plany. 390 00:36:44,413 --> 00:36:47,499 Nie bój się, mój orle, będą bezpieczni. 391 00:36:48,584 --> 00:36:51,461 Wiem, jak to jest przed startem. 392 00:36:53,505 --> 00:36:55,174 Nie można spać, jeść. 393 00:36:57,426 --> 00:36:58,927 Tak było od Jurija. 394 00:37:01,680 --> 00:37:05,475 W pewnym sensie łatwiej już tam być. 395 00:37:07,311 --> 00:37:08,604 Chyba tak. 396 00:37:12,065 --> 00:37:14,234 Wszechświat rządzi się swoimi prawami. 397 00:37:16,236 --> 00:37:17,529 Przepraszam. 398 00:37:17,613 --> 00:37:20,866 Walja, twoja żona szukała cię w centrum szkoleniowym. 399 00:37:21,491 --> 00:37:22,701 Co takiego? 400 00:37:22,784 --> 00:37:23,869 Twoja żona. 401 00:37:24,661 --> 00:37:25,829 Jest tu? 402 00:37:25,913 --> 00:37:28,457 Nie, czeka na zewnątrz. 403 00:37:30,459 --> 00:37:31,710 Przepraszam, czy mógłbym… 404 00:37:31,793 --> 00:37:33,045 - Proszę. - Zaraz wrócę. 405 00:37:33,128 --> 00:37:34,129 Pewnie. 406 00:37:35,005 --> 00:37:36,131 Dziękuję, Witasie. 407 00:37:58,654 --> 00:37:59,655 Co się stało? 408 00:38:01,406 --> 00:38:02,407 Wiedzą. 409 00:38:02,908 --> 00:38:03,909 Co? 410 00:38:03,992 --> 00:38:05,327 - Wiedzą. - Kto wie co? 411 00:38:05,410 --> 00:38:06,787 Wiedzą, co zrobiłeś. 412 00:38:07,329 --> 00:38:09,498 - O czym ty mówisz? - Nie kłam. 413 00:38:09,581 --> 00:38:11,166 - Nie kłamię. - Aresztują cię. 414 00:38:11,250 --> 00:38:13,418 - Rozumiesz? - Kto… Co? 415 00:38:15,629 --> 00:38:16,672 Rozumiesz. 416 00:38:19,341 --> 00:38:20,634 Musisz stąd wyjechać. 417 00:38:21,426 --> 00:38:24,263 Zaczekaj chwilę. Co? 418 00:38:32,729 --> 00:38:34,606 Tanja. Przepraszam. Próbowałem wszystkiego. 419 00:38:34,690 --> 00:38:36,859 - Nie chcę wymówek. - Chciałem to powstrzymać. 420 00:38:36,942 --> 00:38:39,152 - Musisz wyjechać. - Nie bez ciebie. 421 00:38:39,236 --> 00:38:40,404 - Okej? - Tak, cóż… 422 00:38:40,904 --> 00:38:42,906 Mogę nas stąd wydostać. 423 00:38:42,990 --> 00:38:44,074 Z Amerykanami? 424 00:38:44,157 --> 00:38:45,909 Jest pewna kobieta w Moskwie. 425 00:38:45,993 --> 00:38:48,620 Powiedziała, że jeśli coś pójdzie nie tak… 426 00:38:49,997 --> 00:38:51,790 Jeśli coś pójdzie nie tak… 427 00:38:51,874 --> 00:38:54,376 Mam zostawić dwa znaki na ścianie w kawiarni 428 00:38:54,459 --> 00:38:55,460 - przy Twerskiej… - Znaki? 429 00:38:55,544 --> 00:38:57,379 …i mam się z nią spotkać przy moście Krymskim. 430 00:38:57,462 --> 00:38:59,423 - Znaki w kawiarni? - Przyśle samochód. 431 00:38:59,506 --> 00:39:00,966 - Okej… - Posłuchaj się! 432 00:39:01,049 --> 00:39:03,302 Brzmisz jak obłąkany. 433 00:39:03,385 --> 00:39:05,846 - Proszę… Zaczekaj. - Nigdzie z tobą nie jadę. 434 00:39:05,929 --> 00:39:07,514 - Nie. - Zabiorę nas stąd. 435 00:39:07,598 --> 00:39:10,058 - Nie. Dość tego, Walja! - Proszę, nie… 436 00:39:10,684 --> 00:39:13,395 - Już ci nie ufam! - Nie krzycz, proszę. 437 00:39:13,478 --> 00:39:15,314 - Nie krzycz. - Nie wiem, kim jesteś. 438 00:39:15,397 --> 00:39:16,607 - Wiesz. - Nie. 439 00:39:17,232 --> 00:39:19,318 - Zrobiłem to dla ciebie. - Lepiej już idź. 440 00:39:19,401 --> 00:39:22,779 Dla mnie? Zniszczyłeś mi życie. 441 00:39:23,822 --> 00:39:26,200 Zniszczyłeś nam życie. 442 00:39:29,328 --> 00:39:30,746 Idź już. 443 00:39:31,246 --> 00:39:32,956 - Nie wyjadę bez ciebie. - Musisz… 444 00:39:33,707 --> 00:39:35,000 Tanja, proszę, zaczekaj. 445 00:39:35,083 --> 00:39:36,376 Nie dotykaj mnie. 446 00:39:37,628 --> 00:39:39,213 Dotknij, a zacznę krzyczeć. 447 00:40:49,616 --> 00:40:51,201 Ani śladu Mironowa. 448 00:41:33,202 --> 00:41:34,578 Szafka Mironowa? 449 00:41:54,306 --> 00:41:55,307 Okej. 450 00:42:04,149 --> 00:42:05,234 Walja! 451 00:42:06,610 --> 00:42:07,736 Nic ci nie jest? 452 00:42:09,363 --> 00:42:11,365 Chciałem się tylko przewietrzyć. 453 00:42:17,412 --> 00:42:18,664 Ostatni raz na dziewięć miesięcy. 454 00:42:19,206 --> 00:42:22,251 Weź. Nie będę ich potrzebował. 455 00:42:23,710 --> 00:42:26,547 Najtrudniejsze będą najbliższe dni. 456 00:42:26,630 --> 00:42:29,132 Zamknięci w tym słoiku. 457 00:42:30,759 --> 00:42:32,177 Kiedy zaczynacie misję Wenera? 458 00:42:32,261 --> 00:42:35,347 Miałem tam być pięć minut temu. Lepiej już pójdę. 459 00:42:35,430 --> 00:42:38,016 - Do zobaczenia. - Powodzenia. 460 00:42:44,606 --> 00:42:45,607 Paweł. 461 00:42:45,691 --> 00:42:47,651 Paweł! Zaczekaj chwilę. 462 00:43:02,040 --> 00:43:03,292 Gdzie on jest? 463 00:43:03,375 --> 00:43:04,376 Ja… 464 00:43:04,877 --> 00:43:07,462 Coś się dzieje w Gwiezdnym Miasteczku. 465 00:43:07,546 --> 00:43:09,131 Zwiększono ochronę. 466 00:43:09,214 --> 00:43:11,717 - Aresztowali go? - Szlag! 467 00:43:13,093 --> 00:43:15,846 - Wystarczy dwóch? - Musimy mieć dwóch pilotów. 468 00:43:15,929 --> 00:43:17,890 - A mamy… - Będziemy czekać lata. 469 00:43:17,973 --> 00:43:19,099 To nasza jedyna szansa. 470 00:43:20,475 --> 00:43:22,060 Pójdę do jego mieszkania. 471 00:43:22,144 --> 00:43:25,314 Nie ma na to czasu. Już mamy opóźnienie. 472 00:43:26,023 --> 00:43:29,026 Walja. Musimy natychmiast znaleźć Pawła. 473 00:43:29,109 --> 00:43:31,153 - Nie przyjdzie. - Co? 474 00:43:31,236 --> 00:43:32,946 - Aresztowano go. - Jak to? 475 00:43:34,740 --> 00:43:36,783 W całym Miasteczku zatrzymują ludzi. 476 00:43:36,867 --> 00:43:38,410 Raskowa oszalała. 477 00:43:42,539 --> 00:43:43,749 To koniec. 478 00:43:43,832 --> 00:43:45,751 Nie wiemy, czy jej powiedział. 479 00:43:45,834 --> 00:43:49,713 Nieważne. Potrzebujemy trzech kosmonautów… 480 00:43:49,796 --> 00:43:51,340 Ja polecę za niego. 481 00:43:53,675 --> 00:43:54,843 Co takiego? 482 00:43:54,927 --> 00:43:55,928 Ja polecę. 483 00:43:58,180 --> 00:43:59,890 Jaki mamy wybór? 484 00:43:59,973 --> 00:44:01,683 Tylko ja mogę to zrobić. 485 00:44:02,893 --> 00:44:05,729 Opracowałem szkolenie. Wiem, co trzeba zrobić. 486 00:44:05,812 --> 00:44:07,105 Pewnie lepiej niż my. 487 00:44:07,940 --> 00:44:09,233 Na pewno. 488 00:44:11,527 --> 00:44:12,819 Jesteś pewny, orle? 489 00:44:13,946 --> 00:44:14,947 Tak. 490 00:44:16,615 --> 00:44:18,325 Wiem, jakie to ważne. 491 00:44:21,411 --> 00:44:22,746 Dziękuję. 492 00:44:23,455 --> 00:44:24,498 Dziękuję. 493 00:44:24,998 --> 00:44:26,083 W porządku. 494 00:44:26,708 --> 00:44:28,752 Idź. 495 00:44:28,836 --> 00:44:30,671 Przebierz się. 496 00:44:31,630 --> 00:44:34,007 - Cieszę się, że lecisz. - Tak. 497 00:44:34,925 --> 00:44:36,176 Ładujemy. 498 00:44:57,322 --> 00:44:58,574 Pomocy! 499 00:48:12,518 --> 00:48:14,061 List przewozowy. 500 00:48:24,154 --> 00:48:25,364 Bajkonur? 501 00:48:25,864 --> 00:48:27,407 Czemu dopiero teraz? 502 00:48:28,450 --> 00:48:31,828 Informację podano kilka tygodni temu. 503 00:48:32,621 --> 00:48:34,623 To sprzęt do nowego satelity. 504 00:48:35,791 --> 00:48:37,042 Otworzyć! 505 00:48:56,895 --> 00:48:58,146 Co tam jest? 506 00:49:02,985 --> 00:49:05,571 Satelita pogodowy głównego inżyniera. 507 00:49:07,531 --> 00:49:09,867 Jeśli nie dostarczymy jej do obiadu, 508 00:49:09,950 --> 00:49:11,785 inżynier skróci nas o głowy. 509 00:49:19,877 --> 00:49:21,003 Co to jest? 510 00:49:30,888 --> 00:49:32,806 Może zamiast sprawdzać pogodę, 511 00:49:33,307 --> 00:49:35,142 poszukajcie ich. 512 00:49:52,743 --> 00:49:53,744 Otworzyć bramę! 513 00:51:25,919 --> 00:51:29,506 Gdybym cię więcej nie zobaczył, 514 00:51:29,590 --> 00:51:32,467 wiedz, że łatwo jest się poddać. 515 00:51:33,677 --> 00:51:34,761 Trudniej jest żyć. 516 00:51:36,430 --> 00:51:40,017 Pomogłaś mi to zrozumieć. 517 00:51:41,768 --> 00:51:43,353 Nie lubię listów. 518 00:51:46,106 --> 00:51:49,902 Gdy kazali mi napisać pierwszy, nie miałem do kogo. 519 00:51:51,737 --> 00:51:52,988 Ale teraz mam. 520 00:51:54,364 --> 00:51:55,741 Przepraszam, że wyjechałem. 521 00:51:57,910 --> 00:51:58,994 Że cię okłamałem. 522 00:52:00,662 --> 00:52:03,832 Że nie dałem nam szansy sprawdzić, czym możemy się stać. 523 00:52:04,458 --> 00:52:05,876 Ale może to bez znaczenia. 524 00:52:07,336 --> 00:52:08,712 Prawda jest taka… 525 00:52:10,214 --> 00:52:11,673 że zasługujesz na kogoś lepszego. 526 00:52:12,925 --> 00:52:17,554 Cokolwiek się stanie, mam nadzieję, że znowu możesz oddychać. 527 00:52:19,348 --> 00:52:23,143 Kocham cię. Twój mąż, Sasza. 528 00:54:28,519 --> 00:54:30,521 Napisy: Agnieszka Otawska