1 00:00:12,888 --> 00:00:16,308 Veiklos ataskaita gen. Konstantinui Filonovui, Lubianka. 2 00:00:17,059 --> 00:00:21,313 Vykdant Antrosios tarybos įsakymus, kosminės programos dėmesys 3 00:00:21,396 --> 00:00:23,524 sutelktas išimtinai į Žemės orbitą. 4 00:00:24,316 --> 00:00:28,987 Pagal ribojimus, pritaikytus Žvaigždžių miesteliui po tragiškos 5 00:00:29,071 --> 00:00:33,200 trijų kosmonautų žūties pernai vasarą mokymų metu. 6 00:00:35,994 --> 00:00:39,373 Žvalgybinė medžiaga, rinkta naujos kosminės stoties „Saliut 1“ 7 00:00:39,456 --> 00:00:43,627 po mokslinių tyrimų priedanga, pasirodė neįkainojama. 8 00:00:48,423 --> 00:00:51,426 Anksčiau neprieinami Vakarų kariniai įrenginiai 9 00:00:51,510 --> 00:00:54,847 šiuo metu pilnai stebimi. 10 00:00:56,932 --> 00:01:01,019 „Saliut“ galimybės stebėti ICBM raketų bokštus, oro gynybą 11 00:01:01,103 --> 00:01:05,941 ir strateginius branduolinius pajėgumus, kaip pasitvirtino, itin vertingos. 12 00:01:09,194 --> 00:01:10,654 Šis stebėjimas bus tęsiamas, 13 00:01:10,737 --> 00:01:12,823 kol programa bus palaikoma 14 00:01:12,906 --> 00:01:15,659 gen. sekretoriaus Brežnevo. 15 00:01:16,660 --> 00:01:21,123 Ir tiesiogiai vadovaujama vyriausiojo konstruktoriaus. 16 00:01:24,251 --> 00:01:26,086 Jo užklausti žvalgybiniai duomenys. 17 00:01:26,170 --> 00:01:27,546 Jis jūsų laukia. 18 00:01:30,591 --> 00:01:33,218 Paskutiniai „Saliut“ stebėjimo duomenys. 19 00:01:33,302 --> 00:01:34,845 Ačiū, drauge pulkininke. 20 00:01:49,151 --> 00:01:50,194 Galite eiti. 21 00:02:03,624 --> 00:02:06,210 VYRIAUSIASIS KONSTRUKTORIUS RADIMIRAS SERGEJEVIČIUS PETROVSKIS 22 00:04:12,211 --> 00:04:13,504 Nikulovai. 23 00:04:15,255 --> 00:04:17,966 Iki vakaro Baikonurui reikia perskaičiuoti krovinio analizę 24 00:04:18,050 --> 00:04:21,011 papildomiems 100 kg kitam „Saliut“ reisui. 25 00:04:21,094 --> 00:04:23,931 Ne, aš jau dirbu prie traukos lygčių 26 00:04:24,014 --> 00:04:25,516 naujam N-1 greitintuvui. 27 00:04:27,059 --> 00:04:28,519 Tuomet padirbėsi ilgiau. 28 00:05:09,351 --> 00:05:10,561 Jau rytas. 29 00:05:23,407 --> 00:05:24,700 Tėti, leisk tau padėti. 30 00:05:32,416 --> 00:05:34,001 Sutaisiau traktorių. 31 00:05:34,501 --> 00:05:36,795 Gali pradėti sėti rytiniame lauke. 32 00:05:39,840 --> 00:05:42,968 Sutaisei traktorių. Susitvarkysi ir su sėja. 33 00:05:46,513 --> 00:05:49,183 Sakau kalbą Ūkininkų sąjungoje, pamiršai? 34 00:05:52,644 --> 00:05:53,896 Neturėtum to daryti. 35 00:05:54,897 --> 00:05:56,315 Tau dar gedulas. 36 00:05:57,274 --> 00:05:58,317 Valgyk. 37 00:06:15,751 --> 00:06:19,755 Amerikos ambasadorius Jungtinėse Tautose Džordžas Bušas 38 00:06:19,838 --> 00:06:22,674 šiandien pateikė melagingus bei užgaulius kaltinimus 39 00:06:22,758 --> 00:06:25,761 dėl pirmos pasaulyje kosminės stoties „Saliut“. 40 00:06:25,844 --> 00:06:27,429 Pasak ambasadoriaus Bušo, 41 00:06:27,513 --> 00:06:31,433 Amerikos teritorijoje buvo rasta sovietinė fotojuostos kapsulė, 42 00:06:31,517 --> 00:06:34,603 ir tai neva įrodo, jog civilinė stotis naudojama 43 00:06:34,686 --> 00:06:38,565 karinei žvalgybai, o ne moksliniams eksperimentams. 44 00:06:38,649 --> 00:06:39,900 Šis tariamas įrodymas 45 00:06:39,983 --> 00:06:42,986 - neva „Saliut“ atlieka… JAV… - Mama, aš jau pasiruošusi. 46 00:06:43,070 --> 00:06:47,616 …diskredituota sovietų pareigūnų ir platesnės pasaulio bendruomenės. 47 00:06:48,534 --> 00:06:50,327 Nepamiršk, kad po pamokų eini pas Olgą. 48 00:06:50,410 --> 00:06:52,496 Man nepatinka pianino pamokos. 49 00:06:53,747 --> 00:06:55,499 Tu dabar palankyk. 50 00:06:55,582 --> 00:06:57,167 Vėliau rasim tau geresnę mokytoją. 51 00:06:58,961 --> 00:07:00,420 O Tania? 52 00:07:00,504 --> 00:07:02,506 Gal ji grįš? 53 00:07:05,008 --> 00:07:06,051 Negrįš. 54 00:07:15,602 --> 00:07:18,188 Skanus rasolnikas. Įdėjai kažko naujo? 55 00:07:18,856 --> 00:07:21,483 Įpjausčiau daugiau raugintų agurkų. 56 00:07:21,984 --> 00:07:23,527 Truputį daugiau nei įprastai. 57 00:07:23,610 --> 00:07:26,029 Tikriausiai dėl to daug skaniau. 58 00:07:26,113 --> 00:07:27,531 Ir morkos minkštesnės. 59 00:07:27,614 --> 00:07:30,200 Taip. Jos buvo mažesnės, todėl geriau išvirė. 60 00:07:33,579 --> 00:07:35,998 Velnias, langas vėl rasoja. 61 00:07:36,081 --> 00:07:39,418 Nuvaliau stiklą, bet vis tiek pro jį pučia. 62 00:07:39,501 --> 00:07:40,544 Labas rytas, Irina. 63 00:07:40,627 --> 00:07:42,838 - Žadėjai sutaisyti. - Ir sutaisiau. 64 00:07:45,257 --> 00:07:46,592 Rytoj dar sykį pamėginsiu. 65 00:07:46,675 --> 00:07:48,010 Rytoj, kaip visada. 66 00:07:51,889 --> 00:07:53,974 Maskva įsiutusi. 67 00:07:56,185 --> 00:07:59,021 Apie žlugusį „Saliut“ juostos perdavimą praneša visi. 68 00:08:00,022 --> 00:08:02,065 Mums ne tik nepavyko gauti mūsų pačių medžiagos, 69 00:08:02,149 --> 00:08:04,860 bet dabar amerikiečiai sužinojo, kuriuos objektus sekame. 70 00:08:04,943 --> 00:08:07,321 Fotojuostos kasečių mėtymas iš orbitos 71 00:08:07,404 --> 00:08:08,989 nėra efektyvu. 72 00:08:09,072 --> 00:08:13,452 Kaip pažymėjau savo ataskaitoje, reikalingas inžinerinis sprendimas. 73 00:08:13,535 --> 00:08:17,497 Tačiau inžinieriai nerado patikimo metodo 74 00:08:17,581 --> 00:08:19,166 nuotraukų perdavimui… 75 00:08:19,249 --> 00:08:21,793 - …iš stoties. - Kuo čia dėta aš? 76 00:08:21,877 --> 00:08:24,713 Kiek žinau, draugas Burkovas jums atsiskaitė. 77 00:08:26,757 --> 00:08:29,343 Jis mano pirmtako šalininkas. 78 00:08:31,094 --> 00:08:34,306 Manote, jis tyčia vilkina sprendimą? 79 00:08:34,389 --> 00:08:37,351 Manau, kad jis tiki, jog ankstesnė tvarka buvo geresnė. 80 00:08:38,477 --> 00:08:40,854 Todėl jis turi būt pamokytas. 81 00:08:41,563 --> 00:08:44,858 Gen. sekretorius man patikėjo tvarkos Žvaigždžių miestelyje įvedimą 82 00:08:44,942 --> 00:08:46,944 po to, kas nutiko prie jūsų. 83 00:08:47,027 --> 00:08:48,612 Prie manęs? 84 00:08:49,196 --> 00:08:52,157 Pradžioje Mironovas, paskui Venera, dabar neklusnūs inžinieriai. 85 00:08:52,241 --> 00:08:53,909 Aš padėjau tašką Venerai. 86 00:08:53,992 --> 00:08:56,411 Aš padėjau tašką Mironovui. 87 00:08:56,495 --> 00:08:58,956 O dabar turite susitvarkyti su draugu Burkovu, 88 00:08:59,039 --> 00:09:02,459 antraip Žvaigždžių miesteliui bus pritaikytos drastiškesnės priemonės. 89 00:09:06,922 --> 00:09:08,215 Ir dar. 90 00:09:08,298 --> 00:09:09,383 Taip. 91 00:09:10,300 --> 00:09:12,261 Kaip sekasi Irinai Morozovai? 92 00:09:14,221 --> 00:09:15,556 Gerai. Jai sekasi gerai. 93 00:09:15,639 --> 00:09:18,851 Tai ji pirma išaiškino Valios Mironovo veiką, tiesa? 94 00:09:18,934 --> 00:09:21,186 Taip, bet trokšdama padaryti įspūdį, 95 00:09:21,270 --> 00:09:23,063 ji nespėjo manęs įspėti laiku. 96 00:09:24,106 --> 00:09:28,360 Ji iš tiesų yra daug žadanti specialistė, ambicinga, bet jai stinga disciplinos. 97 00:09:28,443 --> 00:09:30,070 Kaip ir man stigo jos amžiuje. 98 00:09:31,321 --> 00:09:32,531 Pažiūrėkit, kur aš dabar. 99 00:09:33,824 --> 00:09:34,825 Taip. 100 00:09:35,492 --> 00:09:36,952 Labai įspūdinga. 101 00:09:38,954 --> 00:09:43,458 Paskatinčiau jus pastebėti stipriąsias, ne tik silpnąsias jos puses. 102 00:09:44,334 --> 00:09:47,462 Savo skyriui vadovausiu, kaip man atrodys tinkama. 103 00:09:48,964 --> 00:09:50,632 Tai tik pasiūlymas. 104 00:09:54,553 --> 00:09:56,054 Geros dienos, drauge pulkininke. 105 00:10:23,040 --> 00:10:24,458 Laba diena. 106 00:10:26,168 --> 00:10:29,838 Didžiuojuosi galėdama pristatyti šį filmą, 107 00:10:30,881 --> 00:10:34,134 pabrėždama faktą, jog mano kosmonautės kelias 108 00:10:35,427 --> 00:10:38,055 prasidėjo būtent čia, 109 00:10:38,847 --> 00:10:42,935 Rostovo srities kolūkio krašte. 110 00:10:59,993 --> 00:11:03,163 Pirmininko pavaduotojau Tarasovai, nesitikėjau jūsų čia pamatyti. 111 00:11:03,247 --> 00:11:05,624 Nė už ką nenorėjau šito praleisti. 112 00:11:17,010 --> 00:11:20,430 Darbininkų duktė. Mūsų tautos simbolis. 113 00:11:20,514 --> 00:11:24,893 Šis filmas bus rodomas visoje Sovietų Sąjungoje, paskui Vakaruose. 114 00:11:25,602 --> 00:11:28,272 Visi pamatys tokią Anastasiją Belikovą, 115 00:11:28,355 --> 00:11:30,357 kokią buvo stengtasi nuslėpti. 116 00:11:30,440 --> 00:11:34,611 …įrodė, kad sutelkus bendras jėgas, galima pasiekt žvaigždes. 117 00:11:36,280 --> 00:11:38,490 Rodosi, tai nutiko vakar, tiesa? 118 00:11:39,700 --> 00:11:43,871 …įkūnijant pareigą, ištvermę ir nenugalimą dvasią 119 00:11:43,954 --> 00:11:46,290 vieno tikslo suvienytos tautos. 120 00:11:47,833 --> 00:11:53,672 Tikslo, kuris vienijo ją su vyru Aleksandru Dmitrijevičium Polivanovu. 121 00:11:55,716 --> 00:11:58,510 Jų atsidavimas vienas kitam buvo beribis, 122 00:11:59,511 --> 00:12:02,931 kaip ir atsidavimas kosmosui bei šaliai. 123 00:12:05,058 --> 00:12:09,021 Jo aukos mūsų tauta ilgai nepamirš. 124 00:12:11,982 --> 00:12:12,983 Atleiskite. 125 00:12:13,066 --> 00:12:16,111 …į didžią mūsų tautos ateitį, 126 00:12:16,737 --> 00:12:18,947 vedini bendro pasiaukojimo 127 00:12:19,489 --> 00:12:21,408 ir žinojimo, kad mes nešame pasaulio šviesą… 128 00:13:40,654 --> 00:13:43,448 Mes išsiuntėme pirmą žmogų į kosmosą. 129 00:13:44,908 --> 00:13:47,077 Mes siuntėme kosmonautus į Mėnulį. 130 00:13:47,160 --> 00:13:50,289 Mes net bandėme pasiųsti žmones į kitą planetą. 131 00:13:51,665 --> 00:13:53,917 Kas žino, kur tai mus būtų nuvedę? 132 00:13:55,711 --> 00:14:00,132 Tačiau dabar žvilgsnius nudelbėme 133 00:14:01,592 --> 00:14:06,471 į Žemę, kad galėtume fotografuoti karines raketas. 134 00:14:08,932 --> 00:14:11,351 Net ir jūs turėtume matyti skirtumą. 135 00:14:13,854 --> 00:14:17,858 Taigi, pripažįstate, kad likote ištikimas buvusiam vyr. konstruktoriui. 136 00:14:19,735 --> 00:14:21,695 Vyr. konstruktorius yra tik vienas. 137 00:14:23,906 --> 00:14:26,366 Radimiras Petrovskis yra KGB statytinis, 138 00:14:26,450 --> 00:14:29,369 kuris neatskirtų skysto deguonies nuo degtinės. 139 00:14:29,453 --> 00:14:31,955 Primenu jums, kad mūsų pokalbis įrašomas. 140 00:14:32,039 --> 00:14:34,875 Patarčiau labai, labai dėmesingai rinkti žodžius. 141 00:14:40,756 --> 00:14:42,633 Aš pasakiau, ką ketinau pasakyti. 142 00:14:47,888 --> 00:14:51,725 Ar pasirašysite prisipažinimą, kad sabotuojate 143 00:14:51,808 --> 00:14:57,523 vyr. konstruktoriaus Petrovskio pastangas modernizuoti „Saliut“ kosminę stotį? 144 00:15:04,196 --> 00:15:07,157 Jei manote, kad taip priversite juos paklusti, klystate. 145 00:15:08,575 --> 00:15:13,330 Mano komanda nerado sprendimo „Saliut“ juostų perdavimo problemai 146 00:15:13,413 --> 00:15:17,709 ne todėl, kad jiems trūksta valios ar drausmės. 147 00:15:22,256 --> 00:15:25,133 Idėjos nenusileidžia iš oro. 148 00:15:26,593 --> 00:15:28,470 Tam reikia įkvėpimo. 149 00:15:33,600 --> 00:15:37,312 Ir pati žinote, kad tai gali padaryti tik vienas asmuo. 150 00:15:50,409 --> 00:15:51,577 Liaukitės spoksoję. 151 00:15:51,660 --> 00:15:53,036 Grįžkite prie darbo. 152 00:15:57,916 --> 00:15:59,751 Sveikinu, drauge Stepanovai. 153 00:15:59,835 --> 00:16:03,172 Nuo šiol esate vyresnysis „Saliut 1“ inžinierius. 154 00:16:04,089 --> 00:16:06,842 Žinoma, drauge pulkininke. 155 00:17:32,344 --> 00:17:34,346 Ar pavyko su juo susisiekti? 156 00:17:35,097 --> 00:17:37,224 Jis nustebintas, jog iš viso apie tai galvojai. 157 00:17:38,475 --> 00:17:41,395 Inžinierius iš Žvaigždžių miestelio – jo universiteto dėstytas. 158 00:17:41,895 --> 00:17:43,772 Būsiu dėkingas, jei perduosi tai jam. 159 00:17:45,357 --> 00:17:47,693 Paaiškinau, ko viliuosi iš šios pozicijos. 160 00:17:51,864 --> 00:17:53,323 Žinoma, perduosiu jam. 161 00:17:53,407 --> 00:17:56,034 Bet, Sergėjau, aš nesuprantu… 162 00:17:57,786 --> 00:18:00,247 kodėl nori iš čia išeiti ir tapti dėstytoju? 163 00:18:02,708 --> 00:18:04,126 Man reikia pokyčių. 164 00:18:05,711 --> 00:18:07,796 Žvaigždžių miestelis nebe toks, koks buvo. 165 00:18:37,201 --> 00:18:38,243 Sakau tau, 166 00:18:38,327 --> 00:18:41,538 kol sunaudosim šiuos burokus, tave ims pykinti nuo barščių. 167 00:18:43,540 --> 00:18:44,958 Mielasis? 168 00:18:45,042 --> 00:18:46,043 Ko? 169 00:18:47,419 --> 00:18:48,795 Mielasis. 170 00:18:49,671 --> 00:18:52,174 Pas tave viešnia. 171 00:19:09,483 --> 00:19:11,276 Matau, įsikūrėte. 172 00:19:12,986 --> 00:19:14,363 Gražus vaizdas. 173 00:19:14,988 --> 00:19:18,158 Taip, pro ginkluotus sargybinius matosi lopinėlis gamtos. 174 00:19:18,242 --> 00:19:20,327 Vis geriau nei gulagas. 175 00:19:25,374 --> 00:19:27,209 Verčiau sakyk, ko atvažiavai, Liudmila. 176 00:19:27,292 --> 00:19:29,962 Galina jau peilius galanda. 177 00:19:31,463 --> 00:19:35,926 Mūsų nauja kosminė stotis „Saliut 1“ iš orbitos stebi visą planetą. 178 00:19:37,344 --> 00:19:40,180 Jos žvalgymo galimybės kur kas didesnės nei galėjome 179 00:19:40,264 --> 00:19:42,224 tikėtis iš Tupolevo orlaivio. 180 00:19:42,850 --> 00:19:45,519 Šaunuoliai, susitelkėte į žvalgybą. 181 00:19:46,812 --> 00:19:50,148 Taip, mums reikia saugesnio būdo 182 00:19:50,232 --> 00:19:53,193 žvalgybos nuotraukoms pristatyti į Žvaigždžių miestelį. 183 00:19:57,573 --> 00:20:00,200 Tavo buvę inžinieriai neskuba su sprendimais. 184 00:20:00,868 --> 00:20:02,369 Ir teisingai daro. 185 00:20:11,211 --> 00:20:12,921 Aš negaliu tau padėti, Liudmila. 186 00:20:17,092 --> 00:20:19,344 Po to, ką padarei mano ereliams. 187 00:20:20,888 --> 00:20:24,308 Padariau tai, ką reikėjo tautos saugumo labui, kuo visad rūpinausi. 188 00:20:25,100 --> 00:20:28,145 Žinai, tavo bendrininkai dabar nesėdi už grotų tik todėl, 189 00:20:28,228 --> 00:20:32,024 jog leidau tau prisiimti visą atsakomybę už šią nesėkmę. 190 00:20:32,107 --> 00:20:34,818 Leidai? Kokia tu maloninga. 191 00:20:38,280 --> 00:20:41,742 Kodėl neprašai savo naujo vyriausiojo konstruktoriaus išspręst šią problemėlę? 192 00:20:42,534 --> 00:20:43,535 Petrovskio. 193 00:20:43,619 --> 00:20:45,871 Matau, jam leista naudoti tikrą pavardę. 194 00:20:46,705 --> 00:20:47,706 Jis… 195 00:20:50,876 --> 00:20:52,211 ne tu. 196 00:20:54,880 --> 00:20:56,131 Centro komitetas tai žino. 197 00:20:56,215 --> 00:20:58,175 Įtariu, dėl to tu vis dar gyvas. 198 00:20:58,258 --> 00:21:03,597 Kad galėčiau teikti atsakymus, kuriuos jis pakartotų inžinieriams? 199 00:21:07,935 --> 00:21:12,481 Antraip tavo idiliška pensija gali tapti ne tokia idiliška. 200 00:21:17,528 --> 00:21:19,905 Aš nebe jaunas, Liudmila. 201 00:21:23,408 --> 00:21:25,577 Man mano likimas neberūpi. 202 00:21:25,661 --> 00:21:28,121 Galbūt, bet Petrovskio… 203 00:21:31,208 --> 00:21:35,170 veiksmai gali padaryti Žvaigždžių miesteliui nepataisomą žalą. 204 00:21:53,063 --> 00:21:54,731 Tai ką nori, kad daryčiau? Aš… 205 00:21:57,609 --> 00:21:58,777 Aš gyvenu namų arešto sąlygomis, 206 00:21:58,861 --> 00:22:01,363 be galimybės susisiekti su išoriniu pasauliu. 207 00:22:07,452 --> 00:22:10,122 Stalinas išsiuntė tave į gulagą be jokios priežasties. 208 00:22:12,416 --> 00:22:17,504 Badavai, buvai mušamas, kone mirtinai sušalai. 209 00:22:19,756 --> 00:22:23,594 Bet kai tave pakvietė grįžt, nedelsei. 210 00:22:25,304 --> 00:22:28,473 Darei, ką reikėjo, nes buvai patriotas. 211 00:22:28,557 --> 00:22:29,641 Patriotas. 212 00:22:34,897 --> 00:22:36,190 Buvau kvailys. 213 00:22:36,732 --> 00:22:38,525 Petrovskis nei tas, nei kitas. 214 00:22:40,194 --> 00:22:43,071 Ir jei jis nesulauks norimo rezultato, 215 00:22:43,155 --> 00:22:46,033 Žvaigždžių miestelis bus suskaldytas į gabalus. 216 00:22:46,116 --> 00:22:49,453 Bus sunaikinta viskas, ką sukūrėme. 217 00:22:55,167 --> 00:22:57,544 Pusryčiai, mielasis. 218 00:23:08,722 --> 00:23:12,935 Veneros kompiuteryje yra algoritmas. 219 00:23:13,018 --> 00:23:18,565 Jis sumažina aukštos rezoliucijos vaizdus, siunčiamus iš zondo 220 00:23:18,649 --> 00:23:22,277 į Veneros paviršių. Šį formatą galima būtų transliuoti į Žemę. 221 00:23:22,361 --> 00:23:25,322 Tegu tai panaudoja kaip atspirties tašką. 222 00:23:27,991 --> 00:23:31,411 Kodai gali būt likę „Saliut“ ryšio sistemoje. 223 00:23:32,079 --> 00:23:33,205 Ačiū tau. 224 00:23:33,705 --> 00:23:35,958 Daugiau nieko iš manęs negausi, Liudmila. 225 00:23:38,669 --> 00:23:40,212 Mano laikas praėjo. 226 00:23:43,632 --> 00:23:46,134 Dabar važiuok sau ir susirask kitą kvailį. 227 00:23:53,892 --> 00:23:56,061 Žemės ūkio ministerija patvirtino, 228 00:23:56,144 --> 00:24:00,190 kad neįprasta sausra paveikė Donecko 229 00:24:00,274 --> 00:24:01,817 bei Volgos regionus. 230 00:24:02,401 --> 00:24:05,571 Meteorologų teigimu, krituliai 231 00:24:05,654 --> 00:24:07,364 kol kas nepasiekė įprasto sezono lygio… 232 00:24:07,447 --> 00:24:08,991 Tėti, aš grįžau. 233 00:24:09,074 --> 00:24:10,659 - Ar valgei? - Tyliau. 234 00:24:10,742 --> 00:24:12,703 - Kalba apie sausrą. - …laikinus sunkumus. 235 00:24:12,786 --> 00:24:15,622 Vietos partijų komitetai bei kolūkių pirmininkai 236 00:24:15,706 --> 00:24:17,875 ėmėsi ryžtingų priemonių. 237 00:24:18,667 --> 00:24:21,295 Organizuojamos laistymo brigados, 238 00:24:21,378 --> 00:24:25,048 kad būtų efektyviai panaudotos rezervuarų bei kanalų sistemos. 239 00:24:26,633 --> 00:24:30,429 Vandens pompavimo stotys veikia visą parą, kad laukai būtų laistomi… 240 00:24:30,512 --> 00:24:33,891 Tėti, turim svečių. 241 00:24:33,974 --> 00:24:34,975 Ką? 242 00:24:40,397 --> 00:24:41,732 Tokiu metu? 243 00:24:41,815 --> 00:24:45,777 …kad vandens ištekliai būtų tinkamai nukreipti. 244 00:24:53,619 --> 00:24:55,871 - Labas vakaras. - Drauge Tarasovai. 245 00:24:56,371 --> 00:24:57,873 Atleiskite už trukdymą. 246 00:24:58,707 --> 00:25:00,542 Ne, prašom užeiti. 247 00:25:00,626 --> 00:25:02,503 - Ačiū. - Nastia, stikliukus. 248 00:25:06,381 --> 00:25:07,966 - Labas vakaras. - Labas vakaras. 249 00:25:10,469 --> 00:25:13,889 Į kairę, prašom. 250 00:25:13,972 --> 00:25:15,057 Aha. 251 00:25:17,142 --> 00:25:19,520 Preliminarios prognozės… 252 00:25:19,603 --> 00:25:21,271 - Išgersime. - …pelningumas galimai kris 253 00:25:21,355 --> 00:25:25,150 kai kuriuose regionuose, tačiau šalies grūdų derliaus planas 254 00:25:25,234 --> 00:25:27,236 gali būt pasiektas dėl kolūkių… 255 00:25:27,319 --> 00:25:28,695 Kuo galiu jums padėti? 256 00:25:28,779 --> 00:25:33,408 Po teisybei, atvykau pakalbėti su jūsų dukterimi drauge Belikova. 257 00:25:34,451 --> 00:25:35,452 Taip, žinoma. 258 00:25:35,536 --> 00:25:37,704 Nors mielai išgerčiau. 259 00:25:38,830 --> 00:25:40,541 - Taip. - Ačiū. 260 00:25:47,798 --> 00:25:52,052 Primena mano vaikystės namus Briansko srity. 261 00:25:52,135 --> 00:25:53,554 Ne itin toli nuo čia. 262 00:26:05,399 --> 00:26:06,567 Dėkoju. 263 00:26:14,032 --> 00:26:15,742 Taip, aš būsiu kitam kambary. 264 00:26:24,251 --> 00:26:26,587 Už Sovietų Sąjungos didvyrius. 265 00:26:38,265 --> 00:26:39,474 Prašom sėsti. 266 00:26:45,230 --> 00:26:50,444 Jūs su draugu Polivanovu, matyt, suartėjote 267 00:26:50,527 --> 00:26:52,112 prieš tą įvykį mokymuose. 268 00:26:55,073 --> 00:26:56,742 Spėju, teisingai sako. 269 00:26:58,243 --> 00:27:00,829 Meilė užgriūna netikėtai. 270 00:27:10,464 --> 00:27:12,007 Atleiskite, drauge. 271 00:27:12,090 --> 00:27:15,469 Bet manau, jog toks asmuo kaip jūs tikrai turi rimtesnių darbų, 272 00:27:15,552 --> 00:27:17,846 nei taip toli važiuoti vien tam, kad išgertų. 273 00:27:18,388 --> 00:27:19,640 Taip, taip. 274 00:27:19,723 --> 00:27:20,849 Kodėl aš čia? 275 00:27:22,100 --> 00:27:25,354 Sakykime, valstybei daugiau nebenaudinga 276 00:27:25,437 --> 00:27:26,939 jus laikyti čia. 277 00:27:29,149 --> 00:27:30,692 Kaip nenaudinga ir jums. 278 00:27:32,528 --> 00:27:35,447 Padarėte viską, ko jūsų prašėme, drauge Belikova. 279 00:27:36,073 --> 00:27:38,242 Tad atėjo metas mums atsidėkoti. 280 00:27:41,495 --> 00:27:42,788 Nesuprantu. 281 00:27:42,871 --> 00:27:47,835 Mums reikia dar vieno kosmonauto į „Saliut 1“ kosminės stoties pamainą. 282 00:27:47,918 --> 00:27:50,671 Jus atrinkome vadovauti misijai. 283 00:27:54,007 --> 00:27:55,092 Misijos vadė? 284 00:27:57,636 --> 00:27:59,304 Aš tam neapmokyta. 285 00:27:59,388 --> 00:28:03,433 Tai nesutrukdė jums kartu su „Luna 16“ įgula nuskrist iki Mėnulio. 286 00:28:09,147 --> 00:28:11,608 Bet, maniau, jog valstybė buvo įsitikinus, 287 00:28:11,692 --> 00:28:15,404 kad man pernelyg rizikinga vėl skristi į kosmosą. 288 00:28:15,487 --> 00:28:17,781 Didesnė rizika bus, 289 00:28:17,865 --> 00:28:19,491 jei liktumėte čia. 290 00:28:23,120 --> 00:28:25,789 Drauge Belikova, ar jūs šito nenorėjote? 291 00:28:29,585 --> 00:28:31,253 Aš tik šito ir norėjau. 292 00:28:32,546 --> 00:28:34,548 Nuo savo pirmojo skrydžio. 293 00:28:37,467 --> 00:28:38,468 Atleiskite, 294 00:28:39,303 --> 00:28:44,391 bet aš netikiu, jog tai tik geros valios gestas. 295 00:28:51,565 --> 00:28:52,566 Tai bent… 296 00:28:56,445 --> 00:29:01,074 Jūs patobulėjote po paskutinio mūsų pokalbio. 297 00:29:03,994 --> 00:29:07,539 Amerikiečiai kaltina mus, jog „Saliut“ naudojame šnipinėjimui. 298 00:29:08,207 --> 00:29:09,208 Ar tai tiesa? 299 00:29:10,375 --> 00:29:14,505 Mes saugome Sovietų Sąjungą nuo Vakarų provokacijų. 300 00:29:14,588 --> 00:29:17,132 Bet tam, kad išvengtume eskalacijos, 301 00:29:17,216 --> 00:29:21,094 turime įtikinti pasaulį, jog „Saliut“ naudojame taikiais tikslais. 302 00:29:23,472 --> 00:29:24,806 Ir jei aš skrisiu, tuomet… 303 00:29:24,890 --> 00:29:29,770 Tuomet jūsų pergalingas grįžimas į kosmosą misijos vadės pareigose 304 00:29:30,646 --> 00:29:33,023 suteiks mažiausiai… 305 00:29:33,106 --> 00:29:35,067 alternatyvų naratyvą. 306 00:29:57,548 --> 00:29:58,674 Gerai, skrisiu. 307 00:29:59,258 --> 00:30:01,134 Puiku, tuomet nutarta. 308 00:30:02,636 --> 00:30:07,641 Ryt ryte išskrisite lėktuvu iš Taganrogo oro bazės į Baikonurą. 309 00:30:08,600 --> 00:30:10,018 Sveikinu. 310 00:31:28,680 --> 00:31:29,681 Alio? 311 00:33:04,193 --> 00:33:07,529 Turėjau priežastį pakalbėti su tavimi asmeniškai. 312 00:33:19,041 --> 00:33:21,460 Man nepatinka, kaip tavo viršininkė su tavimi elgiasi. 313 00:33:23,212 --> 00:33:24,796 Ji neleidžia tau atsiskleisti. 314 00:33:25,380 --> 00:33:27,508 O aš žinau, jog turi didžiulį potencialą. 315 00:33:28,133 --> 00:33:29,510 Turiu dar daug iš jos išmokti. 316 00:33:29,593 --> 00:33:31,553 Nieko neturi iš jos mokytis. 317 00:33:36,975 --> 00:33:41,188 Buvau paskirtas į Žvaigždžių miestelį po tos nesėkmės su Venera. 318 00:33:41,271 --> 00:33:45,192 Kad atkurčiau tvarką, taip, bet ir tam, kad supurtyčiau. 319 00:33:46,568 --> 00:33:48,529 Įdiegčiau čia pažangą. 320 00:33:48,612 --> 00:33:50,614 Dalis problemos yra ta, jog dinozaurai, sėdintys čia 321 00:33:50,697 --> 00:33:52,991 dešimtmečius, atsisako išnykti. 322 00:33:53,825 --> 00:33:56,495 Jei norime išlikti mokslo, 323 00:33:56,578 --> 00:34:00,832 technologijų bei tyrinėjimų priešakyje, tokie kaip mes… 324 00:34:02,417 --> 00:34:06,296 kaip tu ir aš, Irina, turi valdyti Žvaigždžių miestelį. 325 00:34:16,264 --> 00:34:19,643 Amerikos agentui buvo leista pabėgti neteisėtoje misijoje, 326 00:34:19,726 --> 00:34:23,272 ir turim patikėti, kad pulk. Raskova nieko apie tai nežinojo? 327 00:34:23,355 --> 00:34:25,357 - Ji nežinojo. - Jos laikas baigiasi. 328 00:34:27,525 --> 00:34:31,780 Man tereikia įrodymų, jog valstybės labui ją būtina nušalinti nuo valdžios. 329 00:34:40,163 --> 00:34:43,708 Ir aš turiu jums juos gauti? 330 00:34:46,962 --> 00:34:49,297 Tavęs laukia didelė ateitis čia, Irina. 331 00:34:51,382 --> 00:34:53,677 Esi stipresnė ir protingesnė, nei manai. 332 00:34:56,221 --> 00:34:57,931 Aš žinau, ką tau teko ištverti. 333 00:35:00,726 --> 00:35:04,438 Kiek teko iškęsti prieš atvykimą čia. 334 00:35:07,691 --> 00:35:09,776 Negaliu įsivaizduoti, kiek kančių 335 00:35:11,320 --> 00:35:13,906 teko patirti nuo to pabaisos. 336 00:35:13,989 --> 00:35:15,365 Aš nemanau… 337 00:35:15,449 --> 00:35:17,951 Galiausiai iš to, kas nutiko, gimė kažkas gero. 338 00:35:18,035 --> 00:35:19,203 Tavo duktė Zoja. 339 00:35:19,286 --> 00:35:22,748 Ir jaučiu, jog ir dabar gali gimti kažkas gero. 340 00:35:28,420 --> 00:35:31,548 Mes, Rubliovkos vaikai, turime rūpintis vieni kitais. 341 00:35:38,847 --> 00:35:41,308 - Jau vėlu. Man derėtų… - Žinoma. 342 00:35:46,355 --> 00:35:47,648 Pagalvok apie tai, ko prašiau. 343 00:35:50,359 --> 00:35:51,485 Gerai. 344 00:35:54,154 --> 00:35:55,322 Iki greito pasimatymo. 345 00:36:32,693 --> 00:36:34,069 Kiek laiko važiuosim? 346 00:36:35,028 --> 00:36:36,196 Jau nebeilgai. 347 00:36:39,575 --> 00:36:40,993 Kas jis toks? 348 00:36:43,620 --> 00:36:44,872 Anatolijus Frolovas. 349 00:36:44,955 --> 00:36:47,541 Jis prisijungė paskutiniame etape. 350 00:36:48,250 --> 00:36:49,376 Vadinasi, jis iš KGB. 351 00:36:50,961 --> 00:36:53,338 Taip, mes abu pasirašėme vykdyti… 352 00:36:54,756 --> 00:36:56,842 Tikrąjį šios misijos darbą? 353 00:37:10,189 --> 00:37:13,275 Kosmonaute Belikova, ar džiaugiatės vėl skrisdama į kosmosą? 354 00:37:13,358 --> 00:37:16,028 Žinoma, ši misija yra nuostabi galimybė 355 00:37:16,111 --> 00:37:20,616 mums įvykdyti pirmos pasaulyje kosminės stoties mokslines užduotis. 356 00:37:22,117 --> 00:37:23,118 Pamokite į kamerą. 357 00:37:56,610 --> 00:37:58,028 Degimo seka parengta. 358 00:37:58,111 --> 00:37:59,404 Junkite pagrindinį variklį. 359 00:38:01,156 --> 00:38:06,411 Žvaigždžių miestelis patvirtina: degimo kameros nuo 11 iki 17 veikia visu slėgiu. 360 00:38:07,120 --> 00:38:08,413 Supratau. Antras etapas. 361 00:38:10,499 --> 00:38:11,500 Degimas. 362 00:38:52,749 --> 00:38:55,586 Kursas į „Saliut 1“. Skrydžio laikas – dvi valandos. 363 00:38:58,630 --> 00:38:59,673 Prašau visų dėmesio. 364 00:39:06,847 --> 00:39:08,599 Turiu visus pasveikinti. 365 00:39:09,474 --> 00:39:11,351 Su dar vienu sėkmingu startu, 366 00:39:11,435 --> 00:39:14,855 kuriuo eilinį kartą parodėme Sovietų Sąjungos galią. 367 00:39:15,689 --> 00:39:20,027 Bet turime likti susikaupę ir ištvermingi. 368 00:39:21,153 --> 00:39:23,447 Ateityje mūsų laukia didžiausi iššūkiai. 369 00:39:25,574 --> 00:39:26,575 Šaunuoliai. 370 00:39:39,254 --> 00:39:40,255 Puikiai. 371 00:39:40,339 --> 00:39:43,634 Gen. sekretorius labai patenkintas tuo, kaip čia viskas susiklostė. 372 00:39:44,843 --> 00:39:46,678 Dėkoju, pirmininko pavaduotojau. 373 00:39:46,762 --> 00:39:48,263 Man garbė tarnauti. 374 00:40:10,911 --> 00:40:12,079 Kur Kirilas? 375 00:40:12,162 --> 00:40:13,413 Nežinau. 376 00:40:13,497 --> 00:40:15,082 Neatėjo į darbą šįryt. 377 00:41:12,097 --> 00:41:15,058 Trajektorija normali. Į susijungimą judame pagal planą. 378 00:41:16,268 --> 00:41:19,354 „Sojuz“ užmezga ryšį su „Saliut 1“ prieš artėjimą. 379 00:41:20,814 --> 00:41:24,026 „Saliut“ įgula, jūsų pamaina perima ryšį. 380 00:41:24,943 --> 00:41:26,111 Matome jus, „Sojuz“. 381 00:41:26,820 --> 00:41:28,739 Tikimės, įsidėjote degtinės į savo higienos maišus, 382 00:41:28,822 --> 00:41:30,449 nes savąją mes pasiimsim namo. 383 00:41:40,959 --> 00:41:42,169 Koks grožis. 384 00:41:55,182 --> 00:41:59,186 Žvaigždžių miesteli, ruošiame fazinį orbitos apvalinimo degimą 385 00:41:59,269 --> 00:42:01,188 prieš susijungimą su „Saliut“ stotimi. 386 00:42:24,127 --> 00:42:26,713 Vykdykite susijungimą, vade Belikova. 387 00:42:27,214 --> 00:42:28,841 Kuro reaktorius veikia įprastai. 388 00:42:53,991 --> 00:42:57,578 Artėjimo greitis 0,91 m/sek. 389 00:42:58,245 --> 00:43:00,914 Galite paskubėti? Esame pasirengę grįžt namo. 390 00:43:03,000 --> 00:43:04,501 Penki metrai. 391 00:43:04,585 --> 00:43:06,420 Stebėkite artėjimo greitį. 392 00:43:22,436 --> 00:43:24,271 Susilyginta gerai. 393 00:43:28,817 --> 00:43:30,068 Pirmas kontaktas. 394 00:43:31,153 --> 00:43:32,738 Antras kontaktas. 395 00:43:34,031 --> 00:43:35,991 Minkštas sujungimas įvykdytas. 396 00:43:37,701 --> 00:43:39,453 Sveiki atvykę į „Saliut 1“. 397 00:44:31,505 --> 00:44:32,923 Ką čia veiki? 398 00:44:33,590 --> 00:44:36,510 Atleiskite, drauge pulkininke. Skubus reikalas dėl „Saliut 1“. 399 00:44:37,469 --> 00:44:38,887 Negali palaukti rytojaus? 400 00:44:38,971 --> 00:44:40,180 Bijau, ne. 401 00:44:40,264 --> 00:44:42,850 Mačiau, jog vyr. konstruktorius Petrovskis 402 00:44:42,933 --> 00:44:46,019 ketino išsiųsti pirmąsias „Saliut“ nuotraukas į štabą. 403 00:44:48,105 --> 00:44:49,356 Be mano parašo? 404 00:44:50,023 --> 00:44:51,024 Taip. 405 00:44:51,942 --> 00:44:54,361 Atnešiau jums jas peržvelgti. 406 00:44:55,320 --> 00:44:56,655 Tuomet užeik. 407 00:45:00,951 --> 00:45:02,452 Galiu pamatyti dokumentus? 408 00:45:19,553 --> 00:45:21,346 Minutėlę. Turiu išjungti orkaitę. 409 00:46:14,983 --> 00:46:16,777 Jis buvo vardu Dima. 410 00:46:26,662 --> 00:46:28,121 Žuvo karo metu. 411 00:46:30,749 --> 00:46:32,251 Atleiskite, nežinojau. 412 00:46:34,878 --> 00:46:36,463 Tai buvo seniai. 413 00:46:47,599 --> 00:46:49,226 Ačiū, kad atnešei tai man. 414 00:46:49,309 --> 00:46:52,145 Aš pasirūpinsiu, jog tai pasiektų Lubianką. 415 00:46:52,729 --> 00:46:54,398 Jau vėlu, eik. 416 00:47:03,198 --> 00:47:04,825 Dar kai kas. 417 00:47:08,871 --> 00:47:10,080 Taip? 418 00:47:19,464 --> 00:47:20,549 Kur radai? 419 00:47:24,136 --> 00:47:25,596 Aš jį atnešiau. 420 00:47:28,182 --> 00:47:29,641 Ketinai palikti man „blakę“? 421 00:47:34,271 --> 00:47:37,441 Man buvo įsakyta, bet aš negalėjau. 422 00:47:39,109 --> 00:47:40,110 Petrovskis? 423 00:47:42,446 --> 00:47:43,947 Jis nori jus nušalinti. 424 00:47:52,206 --> 00:47:54,124 Tai ko lauki? 425 00:47:57,002 --> 00:47:58,003 Atleiskite? 426 00:47:59,463 --> 00:48:02,216 Irina Vasiljevna, Žvaigždžių miestelio galvos įsakymą 427 00:48:02,299 --> 00:48:04,510 privalu vykdyti. 428 00:48:09,056 --> 00:48:10,057 Nesuprantu. 429 00:48:10,140 --> 00:48:12,434 Tu ir toliau jam atsiskaitinėsi. 430 00:48:14,561 --> 00:48:16,146 Ir man, žinoma. 431 00:48:21,401 --> 00:48:23,070 Taip, drauge pulkininke. 432 00:48:41,547 --> 00:48:43,882 - Stokit. Be leidimo… - Ne, prašau. Man reikia… 433 00:48:43,966 --> 00:48:46,134 - …eiti draudžiama. - Tai dėl valstybinio reikalo. 434 00:48:46,218 --> 00:48:48,095 Jums ten negalima. 435 00:49:04,444 --> 00:49:05,779 Stepanovai. 436 00:49:10,075 --> 00:49:11,118 Stepanovai. 437 00:49:11,660 --> 00:49:13,662 Prašau. Palauk… Tai svarbu. 438 00:49:15,163 --> 00:49:16,957 Manęs neturi matyti kalbant su tavimi. 439 00:49:17,040 --> 00:49:19,501 Naktinė Ragana jau ir taip įsikibusi man į subinę. 440 00:49:20,085 --> 00:49:22,546 Tuomet kuo greičiau sutiksi 441 00:49:22,629 --> 00:49:24,590 padaryti tai, ko paprašysiu, tuo geriau. 442 00:49:25,549 --> 00:49:27,968 Jei čia būtų vyr. konstruktorius, prašyčiau jo. 443 00:49:29,511 --> 00:49:31,138 Gerai, turi minutę. 444 00:49:32,848 --> 00:49:34,766 Privalau susisiekti su „Saliut 1“. 445 00:49:37,394 --> 00:49:38,562 Dabar pat. 446 00:49:41,148 --> 00:49:42,858 Prašau. Man reikia tavo pagalbos. 447 00:50:08,675 --> 00:50:11,553 „Saliut 1“, čia Žvaigždžių miestelis. Kaip girdite? 448 00:50:15,390 --> 00:50:16,642 „Saliut 1“? 449 00:50:17,851 --> 00:50:19,937 Kalbėkite, Žvaigždžių miesteli. Belikova klauso. 450 00:50:20,020 --> 00:50:21,980 Drauge Belikova, kalba Stepanovas. 451 00:50:22,814 --> 00:50:24,149 Ar viskas gerai? 452 00:50:24,233 --> 00:50:25,234 Taip. 453 00:50:25,317 --> 00:50:28,195 Reikia atlikti testą saugumo monitoriuje. 454 00:50:30,572 --> 00:50:32,324 Tai Frolovo darbas. 455 00:50:32,407 --> 00:50:34,076 - Aš jį pažadinsiu… - Ne. 456 00:50:34,159 --> 00:50:35,452 Ne. 457 00:50:36,662 --> 00:50:37,663 Kodėl? 458 00:50:38,747 --> 00:50:41,416 Tiesiog… Tai menkas testas. 459 00:50:41,500 --> 00:50:43,460 Dėl to netrukdykite jam miegoti. 460 00:50:44,127 --> 00:50:45,504 Čia ne Stepanovas. 461 00:50:45,587 --> 00:50:46,964 Kas jūs? 462 00:50:47,798 --> 00:50:49,091 Sergėjus Nikulovas. 463 00:50:50,008 --> 00:50:51,385 Nikulovas? 464 00:50:51,468 --> 00:50:53,011 Girdėta pavardė. 465 00:50:53,971 --> 00:50:55,931 Esu tas inžinierius, sugalvojęs būdą 466 00:50:56,014 --> 00:50:59,309 sumažinti CO2 jūsų skafandre „Luna 16“ misijos metu. 467 00:51:01,603 --> 00:51:06,358 Tai jūs liepėte man prasidurti skafandrą atvirame kosmose? 468 00:51:11,154 --> 00:51:15,617 - Taip. Atleiskite. Aš tik… - Neatsiprašinėkit. Išgelbėjot man gyvybę. 469 00:51:17,119 --> 00:51:18,745 Aš tik dirbau savo darbą. 470 00:51:20,122 --> 00:51:21,999 Ne, tai darė visi likusieji. 471 00:51:23,292 --> 00:51:25,460 Tai ko jums reikia, Sergėjau Nikulovai? 472 00:51:25,544 --> 00:51:27,254 Sergėjau, paskubėk. 473 00:51:29,590 --> 00:51:32,843 Perjungiu mus į saugų kanalą. 474 00:51:34,052 --> 00:51:35,179 Saugų? 475 00:51:36,346 --> 00:51:38,724 Žinote apie Veneros programą? 476 00:51:41,268 --> 00:51:42,477 Galbūt. 477 00:51:42,561 --> 00:51:46,732 Žvalgybos technologija jūsų stotyje 478 00:51:46,815 --> 00:51:51,069 sukurta Veneros misijos technologijų pagrindu. 479 00:51:51,153 --> 00:51:52,654 Nesuprantu, apie ką jūs. 480 00:51:52,738 --> 00:51:55,032 Taip. Ne, žinoma. 481 00:51:56,617 --> 00:51:58,785 Peržiūrinėjau duomenis, gautus 482 00:51:58,869 --> 00:52:03,999 iš Eupatorijos teleskopo, ir aptikau kai ką… 483 00:52:05,459 --> 00:52:06,585 keisto. 484 00:52:06,668 --> 00:52:08,170 Keisto? 485 00:52:08,253 --> 00:52:12,382 Taip, ir noriu, kad padėtume man tai patvirtinti. 486 00:52:15,302 --> 00:52:17,804 Kuo čia dėta Venera? 487 00:52:18,972 --> 00:52:20,974 Tai ir noriu išsiaiškinti. 488 00:52:21,058 --> 00:52:22,893 Tiesiog atlikime šį testą. 489 00:52:23,435 --> 00:52:24,520 Prašau. 490 00:52:41,870 --> 00:52:43,664 Ką turiu daryti? 491 00:52:44,873 --> 00:52:50,879 Perjunkite UHF siųstuvą į 922,76 MHz. 492 00:52:54,466 --> 00:52:58,637 Perjungiu į 922,76 MHz. 493 00:53:11,608 --> 00:53:13,235 Aš gaunu signalą. 494 00:53:17,030 --> 00:53:18,949 Perduokite tą signalą man. 495 00:53:19,449 --> 00:53:20,534 Perduodu. 496 00:53:40,637 --> 00:53:42,055 Tai duomenų srautas. 497 00:53:44,558 --> 00:53:48,228 - Ir jis suspaustas su… - Su kuo? 498 00:53:49,438 --> 00:53:50,772 Kas čia vyksta? 499 00:53:52,274 --> 00:53:54,193 Su kuo, Sergėjau? 500 00:53:55,986 --> 00:53:57,821 Kas tai? Į ką mane įvėlei? 501 00:53:57,905 --> 00:54:00,073 - Aš ne… - Minutę. Prašau. Nagi. 502 00:54:00,157 --> 00:54:01,366 Man reikia kalendoriaus. 503 00:54:01,450 --> 00:54:02,534 Kas turi… 504 00:54:04,828 --> 00:54:06,747 Tik sekundėlę. 505 00:54:14,379 --> 00:54:15,756 Jūs mane girdite? Ar girdite? 506 00:54:15,839 --> 00:54:16,924 Atsiliepkite. 507 00:54:23,096 --> 00:54:25,265 - Ne, negali būti. - Ko negali būti? 508 00:54:25,349 --> 00:54:26,600 Sergėjau. 509 00:54:29,728 --> 00:54:31,897 Atleisk. 510 00:54:31,980 --> 00:54:34,733 - Sergėjau, pakaks. Negali… - Ne. Prašau. 511 00:54:35,359 --> 00:54:36,443 Girdite mane? 512 00:54:37,361 --> 00:54:39,821 - Jūs mane girdite? Atsiliepkite. - Alio. 513 00:54:40,322 --> 00:54:41,448 Taip. Aš čia. 514 00:54:41,532 --> 00:54:43,534 Iš kur tas signalas? 515 00:54:44,368 --> 00:54:49,623 Drauge Belikova, tik vienas kitas erdvėlaivis gali 516 00:54:49,706 --> 00:54:54,378 transliuoti tokiame dažnyje pagal mano algoritmą. 517 00:54:59,049 --> 00:55:00,342 Ne. 518 00:55:02,386 --> 00:55:05,722 - Tai neįmanoma. - Aš nežinau. 519 00:55:06,682 --> 00:55:10,143 Bet kažkaip, jei jis nebuvo sunaikintas, 520 00:55:11,562 --> 00:55:15,566 tuomet į Žemę jis turi grįžti maždaug… 521 00:55:16,608 --> 00:55:17,609 dabar. 522 00:56:52,246 --> 00:56:54,248 Išvertė Egidija Namavičė