1 00:01:15,275 --> 00:01:16,818 Hello? 2 00:01:43,720 --> 00:01:45,513 Fucking useless piece of shit. 3 00:01:45,514 --> 00:01:47,264 Welcome to the fucking nightmare. 4 00:01:47,265 --> 00:01:48,683 Go on. Go on, Jimmy. 5 00:01:48,684 --> 00:01:49,975 Don't let it be you, Shite. 6 00:01:49,976 --> 00:01:51,602 Where you going? Fuck you, boy! 7 00:01:51,603 --> 00:01:52,937 You got this, Jimmy. You got this! 8 00:01:54,314 --> 00:01:55,940 Old Nick's gonna have his way with you. 9 00:01:57,734 --> 00:02:00,611 I think he's never seen a knife in his life, has he? 10 00:02:00,612 --> 00:02:02,405 Fucking quivering piece of shit. 11 00:02:02,406 --> 00:02:04,365 Aw! Look at the little baby. 12 00:02:04,366 --> 00:02:05,866 It's all for Old Nick. 13 00:02:05,867 --> 00:02:07,493 Come on, Shite, I'm fucking bored, man. 14 00:02:07,494 --> 00:02:08,577 Aye. 15 00:02:08,578 --> 00:02:09,704 Get him, Shite. This is your chance. 16 00:02:09,705 --> 00:02:10,871 Fuckin' hell. 17 00:02:10,872 --> 00:02:12,289 - Fucking move it. - You little shit. 18 00:02:12,290 --> 00:02:13,542 Fingers. 19 00:02:20,549 --> 00:02:23,927 You understand, this is a fight to the death. 20 00:02:25,095 --> 00:02:27,096 No quarter. 21 00:02:27,097 --> 00:02:28,931 Yes, Sir Jimmy. 22 00:02:37,524 --> 00:02:38,859 Are you watching, Father? 23 00:02:40,861 --> 00:02:42,154 Master. 24 00:02:43,029 --> 00:02:44,114 Dark Lord. 25 00:02:45,157 --> 00:02:46,657 Are you ready 26 00:02:46,658 --> 00:02:49,326 to see if the boy has what it takes to be a finger? 27 00:02:54,166 --> 00:02:55,333 Good. 28 00:02:56,793 --> 00:02:57,544 Okay. 29 00:03:00,046 --> 00:03:01,922 - Fight. - Whoo! 30 00:03:01,923 --> 00:03:03,632 Fucking come on, then. 31 00:03:03,633 --> 00:03:04,759 Fucking get him, boy. 32 00:03:04,760 --> 00:03:06,552 Go on. 33 00:03:06,553 --> 00:03:08,179 Fucking have him. 34 00:03:08,180 --> 00:03:10,181 See this? See that? 35 00:03:10,182 --> 00:03:11,433 I'll make it easier for you. 36 00:03:16,772 --> 00:03:17,980 - Watch it, Shite. - Come on! 37 00:03:19,858 --> 00:03:21,568 Come on, kid. Fucking do it! 38 00:03:22,986 --> 00:03:24,069 Ooh! 39 00:03:28,033 --> 00:03:29,200 Unlucky, pal. 40 00:03:29,201 --> 00:03:32,286 I bet that hurts. 41 00:03:32,287 --> 00:03:34,955 You dropped your knife. 42 00:03:34,956 --> 00:03:36,999 Just... please. 43 00:03:37,000 --> 00:03:38,460 Do you wanna pick that blade up? 44 00:03:40,545 --> 00:03:42,588 - Go on. - Go on. 45 00:03:43,673 --> 00:03:45,591 Yes, Shite! 46 00:03:45,592 --> 00:03:48,052 Yes, son. 47 00:03:50,388 --> 00:03:51,806 Fucking prick. 48 00:03:51,807 --> 00:03:53,599 You're taking the piss. 49 00:03:53,600 --> 00:03:54,975 Don't fucking you worry about that, Jimmy. 50 00:03:54,976 --> 00:03:56,143 I plan to. 51 00:03:58,647 --> 00:04:00,898 I'm just messing wi' you, kid. 52 00:04:02,484 --> 00:04:03,735 Go on, kid. Go on. Take it. 53 00:04:06,613 --> 00:04:08,489 Pick it up! 54 00:04:08,490 --> 00:04:11,450 Too slow, pal. 55 00:04:11,451 --> 00:04:13,244 I could do this for fucking hours. 56 00:04:13,245 --> 00:04:14,620 Fuck's sake, just finish it. 57 00:04:14,621 --> 00:04:15,830 He's half your fucking size. 58 00:04:15,831 --> 00:04:17,665 I'll tell you what. 59 00:04:17,666 --> 00:04:19,542 After I'm done with this little prick, 60 00:04:19,543 --> 00:04:21,293 how about me and you, fancy that? 61 00:04:22,587 --> 00:04:24,129 - Ahhh! - Ooh! 62 00:04:24,130 --> 00:04:24,881 Shit! 63 00:04:26,675 --> 00:04:27,676 Oh, fuck! 64 00:04:28,468 --> 00:04:30,928 You little fucking cunt. 65 00:04:30,929 --> 00:04:33,222 I'm gonna skin you wi' your own fucking blade. 66 00:04:34,933 --> 00:04:36,225 Oh. 67 00:04:37,936 --> 00:04:39,895 - What... - What the fuck? What the fuck? 68 00:04:39,896 --> 00:04:42,523 - Oh... - Fucking hell. 69 00:04:42,524 --> 00:04:43,524 Oh, fuck me. Oh, no. 70 00:04:43,525 --> 00:04:44,733 That's you fucked, Jimmy. 71 00:04:44,734 --> 00:04:45,818 What d'you... What d'you mean? 72 00:04:45,819 --> 00:04:46,820 That's an artery he's hit there. 73 00:04:47,279 --> 00:04:48,738 Aye, it is. 74 00:04:50,240 --> 00:04:51,700 - Oh, no. - That's a lot of blood. 75 00:04:52,367 --> 00:04:54,243 Ooh-hoo. 76 00:04:54,244 --> 00:04:56,620 Fuck. Please. No, no, no! 77 00:04:56,621 --> 00:04:58,247 No! 78 00:04:58,248 --> 00:04:59,374 Fuck! Fuck. 79 00:05:00,709 --> 00:05:02,127 Somebody, please help me! 80 00:05:03,545 --> 00:05:04,753 Stop laughing. Help me! 81 00:05:04,754 --> 00:05:06,255 Hey, that's not how it fucking works. 82 00:05:06,256 --> 00:05:07,464 But... 83 00:05:07,465 --> 00:05:09,174 Sir. 84 00:05:09,175 --> 00:05:10,677 No, Jimmy's right. That's not how it works at all. 85 00:05:11,720 --> 00:05:12,721 Shit! 86 00:05:13,638 --> 00:05:15,472 Jesus Christ. 87 00:05:15,473 --> 00:05:18,183 Oh, Jesus! Oh, God. 88 00:05:18,184 --> 00:05:19,977 Christ, God! 89 00:05:19,978 --> 00:05:22,104 What are you calling on those shite cunts for, Jimmy? 90 00:05:22,105 --> 00:05:24,189 Sir, please help me. 91 00:05:24,190 --> 00:05:26,943 - Help, please, I'm scared. - What, you wee crybag? 92 00:05:29,279 --> 00:05:30,529 Sir, I'm getting... 93 00:05:30,530 --> 00:05:32,073 What are you getting, Jimmy? 94 00:05:33,533 --> 00:05:34,534 Getting hungry? 95 00:05:36,661 --> 00:05:38,287 Getting horny? 96 00:05:40,123 --> 00:05:41,082 Getting sleepy? 97 00:05:46,922 --> 00:05:48,256 Aw, sleepy. 98 00:05:50,258 --> 00:05:51,259 Bless. 99 00:06:08,693 --> 00:06:10,527 What's your name, son? 100 00:06:12,781 --> 00:06:15,240 S... S... Spike. 101 00:06:15,241 --> 00:06:16,868 Spike? No, no. 102 00:06:18,203 --> 00:06:19,496 No, that doesnae sound right. 103 00:06:20,580 --> 00:06:23,415 I think your name is... 104 00:06:23,416 --> 00:06:25,417 ♪ Jimmy, Jimmy, Jimmy ♪ 105 00:06:27,212 --> 00:06:28,337 It's Jimmy. 106 00:06:32,300 --> 00:06:33,384 Jimmy. 107 00:06:36,554 --> 00:06:38,848 - Howzat? - Howzat. 108 00:07:17,429 --> 00:07:18,929 Mine. Give us a kiss. 109 00:07:38,867 --> 00:07:39,868 Whoo. 110 00:09:12,001 --> 00:09:14,129 No! No! No! 111 00:10:16,524 --> 00:10:18,650 ♪ See them walking Hand in hand... 112 00:10:18,651 --> 00:10:20,320 ♪ Across the bridge At midnight 113 00:10:23,406 --> 00:10:25,866 ♪ Heads turning As the lights... 114 00:10:25,867 --> 00:10:27,993 ♪ Flashing out are so bright 115 00:10:43,843 --> 00:10:45,844 ♪ Lipstick cherry All over the lens... 116 00:10:47,722 --> 00:10:50,015 ♪ As she's falling 117 00:10:50,016 --> 00:10:52,267 ♪ In miles of Sharp blue water... 118 00:10:52,268 --> 00:10:54,854 ♪ Coming in where she lies 119 00:10:57,232 --> 00:11:00,067 ♪ The diving man's Coming up for air 120 00:11:00,068 --> 00:11:02,736 ♪ 'Cause the crowd all love Pulling Dolly by the hair 121 00:11:02,737 --> 00:11:04,947 ♪ By the hair 122 00:11:04,948 --> 00:11:06,907 ♪ She wonders How she ever got here... 123 00:11:06,908 --> 00:11:08,451 ♪ As she goes under again 124 00:11:09,827 --> 00:11:11,245 ♪ Girls on film 125 00:11:11,246 --> 00:11:12,329 ♪ Girls... ♪ 126 00:12:26,195 --> 00:12:29,573 Well, an infected patient. 127 00:12:32,577 --> 00:12:34,703 This is strange. 128 00:12:34,704 --> 00:12:36,706 Possibly a world's first, Samson. 129 00:12:37,957 --> 00:12:39,167 Yeah, you have a name. 130 00:12:40,209 --> 00:12:42,919 I chose it when I first saw 131 00:12:42,920 --> 00:12:45,213 the new Alpha that had taken the woods 132 00:12:45,214 --> 00:12:46,965 as his hunting ground. 133 00:12:50,386 --> 00:12:52,597 I named you for your size and strength... 134 00:12:53,556 --> 00:12:54,349 and hair. 135 00:12:56,184 --> 00:12:58,268 I'm Doctor Kelson. 136 00:12:58,269 --> 00:13:01,980 Although right now, I feel more like Androcles... 137 00:13:01,981 --> 00:13:03,983 removing thorns from the lion's paw. 138 00:13:07,445 --> 00:13:10,197 Which means... 139 00:13:10,198 --> 00:13:12,575 you owe me, by the way. 140 00:13:17,121 --> 00:13:18,206 Just kidding. 141 00:13:18,831 --> 00:13:20,124 I'm NHS. 142 00:13:21,751 --> 00:13:22,585 No charge. 143 00:17:09,186 --> 00:17:10,187 This is interesting. 144 00:17:31,500 --> 00:17:34,378 I'm going to trust you, Samson. 145 00:17:35,463 --> 00:17:37,256 That's the decision I've made. 146 00:17:38,591 --> 00:17:40,426 I have what you want right here. 147 00:17:41,927 --> 00:17:43,136 If you kill me, 148 00:17:43,137 --> 00:17:45,221 if my head is pulled from my shoulders, 149 00:17:45,222 --> 00:17:47,140 you won't get to have it. 150 00:17:47,141 --> 00:17:49,059 It's a transaction, Samson. 151 00:17:49,060 --> 00:17:51,520 It's a quid pro quo. 152 00:17:54,982 --> 00:17:57,609 Suddenly, I'm not entirely sure you understand Latin. 153 00:18:05,868 --> 00:18:08,287 Oh, thank God. You do. 154 00:18:28,724 --> 00:18:29,475 Yeah. 155 00:18:34,772 --> 00:18:37,316 I wonder if you understand anything I say. 156 00:18:40,319 --> 00:18:42,488 If not the meaning of my words, 157 00:18:44,198 --> 00:18:46,117 the meaning in the tone of my voice. 158 00:18:48,619 --> 00:18:50,913 That I am no threat to you. 159 00:18:52,665 --> 00:18:53,916 I mean you no harm. 160 00:18:57,002 --> 00:18:58,713 Do you know the sound of your name? 161 00:18:59,672 --> 00:19:01,298 Samson... 162 00:19:07,847 --> 00:19:10,766 Most wondrous would be to hear you speak a single word. 163 00:19:13,018 --> 00:19:14,395 It would be miraculous... 164 00:19:17,022 --> 00:19:20,024 to discover that the infection 165 00:19:20,025 --> 00:19:20,943 lies over your mind, 166 00:19:21,986 --> 00:19:23,403 clouding it, 167 00:19:23,404 --> 00:19:24,697 not replacing it. 168 00:19:27,867 --> 00:19:29,952 In this tranquil state, do you have memories? 169 00:19:31,162 --> 00:19:32,663 A trace of what you once were. 170 00:19:35,166 --> 00:19:37,418 Or do I just give you peace and respite? 171 00:19:42,298 --> 00:19:43,966 Nothing wrong with that, Samson. 172 00:19:46,427 --> 00:19:49,346 Nothing wrong with peace and respite. 173 00:20:02,276 --> 00:20:03,611 Nothing wrong with that. 174 00:20:06,614 --> 00:20:08,908 Nothing wrong with peace, respite. 175 00:20:54,411 --> 00:20:55,830 All still attached... 176 00:21:20,312 --> 00:21:21,438 Samson. 177 00:21:24,233 --> 00:21:25,484 You beauty. 178 00:23:24,520 --> 00:23:25,937 I'm going to go 179 00:23:25,938 --> 00:23:26,814 have a look over there, and you go... 180 00:24:00,389 --> 00:24:01,390 Jonno. 181 00:24:20,993 --> 00:24:21,827 If he sees us... 182 00:24:23,037 --> 00:24:24,120 he's gonna scream. 183 00:24:28,083 --> 00:24:29,626 Jonno. Jonno, don't... 184 00:24:44,725 --> 00:24:45,851 - Help! - Go. Run. 185 00:24:46,643 --> 00:24:47,810 What about Jonno? 186 00:24:58,489 --> 00:24:59,490 Help! 187 00:25:00,866 --> 00:25:02,867 - What about me? - Run! 188 00:25:02,868 --> 00:25:03,869 Wait! 189 00:25:07,247 --> 00:25:08,290 Don't leave me! 190 00:25:10,125 --> 00:25:10,918 Don't leave! 191 00:25:25,140 --> 00:25:26,474 Come on, Tom. 192 00:25:26,475 --> 00:25:27,476 Let's fucking go! 193 00:25:40,489 --> 00:25:42,491 Okay. 194 00:25:44,743 --> 00:25:47,495 - What are we gonna tell 'em? - What happened. 195 00:25:47,496 --> 00:25:48,788 But we lost Jonno. 196 00:25:48,789 --> 00:25:50,457 Jonno lost himself. Come here. 197 00:25:55,671 --> 00:25:57,131 Come on. Right. Okay. 198 00:26:12,729 --> 00:26:13,772 George. 199 00:26:14,982 --> 00:26:16,483 I'm sorry, I've got bad news. 200 00:26:19,153 --> 00:26:21,404 - George, I said that... - We have guests. 201 00:26:21,405 --> 00:26:22,531 What? 202 00:26:23,824 --> 00:26:25,117 We have guests. 203 00:26:26,160 --> 00:26:27,536 Hello. 204 00:26:28,996 --> 00:26:30,580 There's someone I want you to meet. 205 00:26:30,581 --> 00:26:32,165 Tinky-Winky would go nowhere 206 00:26:32,166 --> 00:26:33,749 without his bag. Nowhere. 207 00:26:33,750 --> 00:26:35,543 But for this one occasion. 208 00:26:35,544 --> 00:26:37,461 And, of course, you saw it coming. 209 00:26:37,462 --> 00:26:38,796 Tinky-Winky. 210 00:26:38,797 --> 00:26:39,839 Uh, Tinky-Winky decided 211 00:26:39,840 --> 00:26:41,674 - to come back. - Classic. 212 00:26:41,675 --> 00:26:44,302 And found that Laa-Laa and Po had not only lost 213 00:26:44,303 --> 00:26:45,803 - one of the apples... - Sit down. 214 00:26:45,804 --> 00:26:47,805 ...but they'd lost the entire fucking bag. 215 00:26:55,022 --> 00:26:56,356 Do you not know the Teletummies? 216 00:26:58,817 --> 00:27:00,860 Ah, they're glorious. 217 00:27:00,861 --> 00:27:03,279 They had televisions on their tums. 218 00:27:03,280 --> 00:27:05,114 And on television, they viewed themselves, 219 00:27:05,115 --> 00:27:07,909 but with another television on their tums. 220 00:27:07,910 --> 00:27:09,285 Which they also viewed themselves on. 221 00:27:09,286 --> 00:27:10,494 Thank you. 222 00:27:10,495 --> 00:27:13,123 And so on and so on, ad infinitum. 223 00:27:20,881 --> 00:27:22,591 Jimmima, do the Dipsy dance. 224 00:27:54,873 --> 00:27:56,708 Yes. 225 00:28:03,799 --> 00:28:05,841 That's perfect. 226 00:28:05,842 --> 00:28:08,470 - Howzat? - Howzat! Howzat! 227 00:28:12,057 --> 00:28:13,100 Hello. 228 00:28:14,935 --> 00:28:16,061 What are you doing here? 229 00:28:18,021 --> 00:28:19,022 Uh... 230 00:28:21,066 --> 00:28:23,819 Enjoying the hospitality of good folk. 231 00:28:24,903 --> 00:28:26,862 We, a group of wanderers, 232 00:28:26,863 --> 00:28:28,281 hungry and tired, 233 00:28:28,282 --> 00:28:32,159 brought in with open arms and broad smiles, 234 00:28:32,160 --> 00:28:33,620 - and nourished, and... - Brought in? 235 00:28:35,580 --> 00:28:37,540 You broke my flow. 236 00:28:37,541 --> 00:28:39,709 - They just appeared. - The gate was open. 237 00:28:39,710 --> 00:28:42,462 - It was not. - Brought in and nourished... 238 00:28:43,839 --> 00:28:46,675 in both stomach and heart. 239 00:28:53,056 --> 00:28:54,140 Are... Are we not welcome? 240 00:28:54,141 --> 00:28:55,516 You know you're not. 241 00:28:55,517 --> 00:28:57,769 Well, I do now. No, Dipsy dance. 242 00:29:11,700 --> 00:29:12,951 Oh, no. 243 00:29:13,910 --> 00:29:15,161 We've got off on the... 244 00:29:15,162 --> 00:29:16,872 ...the wrong foot. 245 00:29:18,707 --> 00:29:20,541 It's because we haven't been properly introduced. 246 00:29:20,542 --> 00:29:22,376 - Uh, fingers... - Jimmy. 247 00:29:22,377 --> 00:29:24,086 Jimmy. 248 00:29:24,087 --> 00:29:25,796 - Ji... Jimmy. - Jimmy. 249 00:29:25,797 --> 00:29:27,882 - Jimmima. - Jimmy. 250 00:29:27,883 --> 00:29:28,925 Jimmy. 251 00:29:29,676 --> 00:29:31,761 Roberto Calamari. 252 00:29:39,061 --> 00:29:40,187 Fucking tough crowd. 253 00:29:41,730 --> 00:29:43,564 It's a joke. 254 00:29:43,565 --> 00:29:46,068 I'm Jimmy, too. We're all Jimmy. 255 00:29:50,781 --> 00:29:51,990 Are you going to leave? 256 00:29:53,575 --> 00:29:54,743 Yes. 257 00:29:57,037 --> 00:29:59,373 But obviously, we're going to kill you first. 258 00:30:03,377 --> 00:30:04,960 Go! 259 00:30:06,588 --> 00:30:08,047 God damn it! Hold on. 260 00:30:08,048 --> 00:30:09,006 You get your... Fucking hell! 261 00:30:10,842 --> 00:30:13,511 Yeah. 262 00:30:13,512 --> 00:30:15,221 You're all stupid. Fucking cunt! 263 00:30:15,222 --> 00:30:17,014 Get up! 264 00:30:33,156 --> 00:30:35,449 It would frustrate Old Nick 265 00:30:35,450 --> 00:30:37,993 to lose both her and the baby. 266 00:30:37,994 --> 00:30:38,828 Yes, Sir Jimmy. 267 00:30:41,998 --> 00:30:43,250 We'll stay here tonight. 268 00:30:44,042 --> 00:30:46,460 Offer charity. 269 00:30:46,461 --> 00:30:49,423 Tomorrow, pastures new. Go find pastures new. 270 00:30:50,257 --> 00:30:51,425 I'm missing charity? 271 00:30:53,051 --> 00:30:54,260 - Fuck off! - Fuck off. 272 00:30:54,261 --> 00:30:55,636 Now get in the fucking barn. 273 00:30:55,637 --> 00:30:56,720 Look at your fucking... 274 00:30:59,683 --> 00:31:00,434 Come on. 275 00:31:07,065 --> 00:31:09,483 Tinky-Winky and the fucking apples. 276 00:31:09,484 --> 00:31:10,485 "You saw it coming?" 277 00:31:12,154 --> 00:31:13,404 'Course I fucking saw it coming. 278 00:31:13,405 --> 00:31:15,657 I've heard the story a million fucking times. 279 00:31:49,941 --> 00:31:52,276 ♪ Moving on the floor now Babe 280 00:31:52,277 --> 00:31:55,238 ♪ You're a bird of paradise 281 00:31:56,364 --> 00:31:59,867 ♪ Cherry ice cream smile 282 00:31:59,868 --> 00:32:03,204 ♪ I suppose it's very nice 283 00:32:03,205 --> 00:32:04,914 ♪ With a step to the left 284 00:32:04,915 --> 00:32:06,457 ♪ And a flick to the right 285 00:32:06,458 --> 00:32:09,752 ♪ You catch that mirror Way out west 286 00:32:09,753 --> 00:32:11,629 ♪ Her name is Rio 287 00:32:11,630 --> 00:32:14,924 ♪ And she dances On the sand 288 00:32:14,925 --> 00:32:16,759 ♪ Just like that river 289 00:32:16,760 --> 00:32:19,803 ♪ Twisting through A dusty land 290 00:32:22,265 --> 00:32:25,184 ♪ And when she shines 291 00:32:25,185 --> 00:32:28,312 ♪ She really shows you All she can 292 00:32:28,313 --> 00:32:30,773 ♪ Oh, Rio, Rio... 293 00:32:30,774 --> 00:32:34,318 ♪ Dance across The Rio Grande 294 00:32:35,403 --> 00:32:36,655 ♪ You mean so much to me 295 00:32:37,614 --> 00:32:38,949 ♪ Like a birthday 296 00:32:39,824 --> 00:32:41,617 ♪ Or a pretty view 297 00:32:41,618 --> 00:32:43,495 ♪ And I've seen you on TV 298 00:32:44,746 --> 00:32:47,581 ♪ Two of a billion stars 299 00:32:47,582 --> 00:32:50,167 ♪ But then I'm sure That you know 300 00:32:50,168 --> 00:32:52,044 ♪ It's just for you 301 00:32:52,045 --> 00:32:53,837 You are fuckin' shittin' me. 302 00:32:53,838 --> 00:32:55,798 ♪ Her name is Rio... 303 00:32:55,799 --> 00:32:59,051 ♪ And she dances on the sand 304 00:32:59,052 --> 00:33:02,846 ♪ Just like that river Twisting through a dusty land ♪ 305 00:33:02,847 --> 00:33:04,223 And Old Nick saw 306 00:33:04,224 --> 00:33:06,517 that the world of man had failed, 307 00:33:06,518 --> 00:33:07,978 and knew only disharmony. 308 00:33:09,646 --> 00:33:13,816 And so Old Nick released his demons 309 00:33:13,817 --> 00:33:16,652 unto the world of man. 310 00:33:16,653 --> 00:33:19,029 And the world of man fell before the demons, 311 00:33:19,030 --> 00:33:21,157 and his world became like the guttering candle flame. 312 00:33:22,784 --> 00:33:24,369 And God did nothing... 313 00:33:25,870 --> 00:33:26,997 for he was invisible. 314 00:33:28,206 --> 00:33:29,498 And couldnae punch his way 315 00:33:29,499 --> 00:33:31,251 out of a paper fucking bag anyway. 316 00:33:33,336 --> 00:33:35,421 And so... 317 00:33:35,422 --> 00:33:38,174 the world of man became Old Nick's dominion... 318 00:33:39,759 --> 00:33:41,177 and his dominion was Hell. 319 00:33:43,179 --> 00:33:44,180 Howzat. 320 00:33:44,889 --> 00:33:45,974 Howzat. 321 00:33:48,184 --> 00:33:51,437 Then Old Nick did speak to his favored son, 322 00:33:51,438 --> 00:33:54,064 whose name was Jimmy Crystal. 323 00:33:54,065 --> 00:33:56,483 And he said unto Jimmy, 324 00:33:56,484 --> 00:34:00,321 "You are now Sir Lord Jimmy Crystal. 325 00:34:00,322 --> 00:34:02,281 "And you shall be my right hand, 326 00:34:02,282 --> 00:34:03,824 "which shall be strong, 327 00:34:03,825 --> 00:34:06,076 "and you shall have seven fingers. 328 00:34:06,077 --> 00:34:08,746 "And each finger shall be a claw, 329 00:34:08,747 --> 00:34:11,498 "and you shall offer charity to the world of man. 330 00:34:11,499 --> 00:34:12,833 "And for this, 331 00:34:12,834 --> 00:34:16,086 "you alone shall be my heir! 332 00:34:16,087 --> 00:34:18,422 "And your seven fingers shall hold 333 00:34:18,423 --> 00:34:19,966 "your crown." 334 00:34:21,968 --> 00:34:22,969 Howzat? 335 00:34:23,845 --> 00:34:24,888 Howzat. 336 00:34:28,892 --> 00:34:30,476 I am 337 00:34:30,477 --> 00:34:32,896 Sir Lord Jimmy Crystal... 338 00:34:34,105 --> 00:34:36,191 favored son of Old Nick. 339 00:34:37,150 --> 00:34:38,859 These are my fingers. 340 00:34:38,860 --> 00:34:40,653 We travel the land, 341 00:34:40,654 --> 00:34:44,156 we search for souls to deliver to my father. 342 00:34:44,157 --> 00:34:45,533 And we offer you... 343 00:34:46,785 --> 00:34:47,994 charity. 344 00:34:51,665 --> 00:34:53,290 Jimmies. 345 00:34:53,291 --> 00:34:55,584 - Yes, sir. - Yes, Sir Jimmy. 346 00:34:55,585 --> 00:34:57,921 Today's charitable act shall be... 347 00:35:02,217 --> 00:35:04,928 The removal of the shirt. 348 00:35:08,348 --> 00:35:10,557 Please, no. Please. 349 00:35:41,047 --> 00:35:42,464 Hello, Grandpappy. I choose you... 350 00:35:42,465 --> 00:35:44,591 I wanna make you fucking cry 351 00:35:44,592 --> 00:35:45,968 and scream. 352 00:35:54,936 --> 00:35:56,061 That fucking hurts? 353 00:36:20,920 --> 00:36:21,921 Jimmy? 354 00:36:23,173 --> 00:36:24,716 Please, I can't... 355 00:36:26,468 --> 00:36:28,635 Sort it out, Jimmy Ink. 356 00:36:31,222 --> 00:36:33,308 You can't avoid this, kid. This is what we do. 357 00:36:35,852 --> 00:36:36,603 I can't... 358 00:36:39,522 --> 00:36:40,482 Please. 359 00:36:44,235 --> 00:36:45,403 I can't. Please. 360 00:36:46,863 --> 00:36:47,988 Please. 361 00:36:50,325 --> 00:36:51,742 Okay, okay. 362 00:36:51,743 --> 00:36:52,911 All right. Just stay out here. 363 00:37:23,775 --> 00:37:24,609 Samson... 364 00:37:26,694 --> 00:37:27,612 my friend. 365 00:37:30,698 --> 00:37:32,700 There's something we need to talk about. 366 00:37:35,245 --> 00:37:37,287 The medicine I've been giving you. 367 00:37:37,288 --> 00:37:41,333 It's a cocktail of various things. 368 00:37:41,334 --> 00:37:45,212 But the main and most powerful component 369 00:37:45,213 --> 00:37:46,464 is morphine. 370 00:37:47,590 --> 00:37:49,466 At your rate of consumption, 371 00:37:49,467 --> 00:37:52,636 I only have enough for two more weeks. 372 00:37:52,637 --> 00:37:54,638 Over the last 28 years, 373 00:37:54,639 --> 00:37:56,723 I've searched every medicine cabinet 374 00:37:56,724 --> 00:37:58,434 in a 70-mile radius. 375 00:38:00,562 --> 00:38:02,438 We won't find any more. 376 00:38:04,941 --> 00:38:06,900 Inevitably, one way or another, 377 00:38:06,901 --> 00:38:10,864 the opiate peace you have found with me... 378 00:38:11,948 --> 00:38:13,199 will end. 379 00:38:16,452 --> 00:38:18,705 But there is something I can offer you. 380 00:38:26,379 --> 00:38:28,672 A different kind of peace. 381 00:38:28,673 --> 00:38:31,426 A place in the ossuary. 382 00:38:32,427 --> 00:38:34,136 In a way, 383 00:38:34,137 --> 00:38:35,555 a home. 384 00:38:36,723 --> 00:38:38,766 With me. 385 00:38:46,941 --> 00:38:49,110 I want you to have lasting peace, Samson. 386 00:38:51,195 --> 00:38:53,697 And I think you want to have peace, too. 387 00:38:53,698 --> 00:38:55,491 And that's why we've become friends. 388 00:38:56,284 --> 00:38:57,785 Good friends. 389 00:39:01,205 --> 00:39:03,916 If there was just some way 390 00:39:03,917 --> 00:39:05,919 you could give consent. 391 00:39:09,589 --> 00:39:12,133 Just the barest assent. 392 00:39:43,998 --> 00:39:45,917 Sleep well, Samson. 393 00:39:50,171 --> 00:39:50,922 Moon. 394 00:39:55,343 --> 00:39:57,345 What? Did you... 395 00:39:59,430 --> 00:40:00,765 Samson... 396 00:40:03,017 --> 00:40:03,768 you spoke. 397 00:40:05,228 --> 00:40:05,979 M... 398 00:40:06,729 --> 00:40:08,230 Say it again. 399 00:40:08,231 --> 00:40:09,440 Say... 400 00:40:10,566 --> 00:40:11,818 Moon. 401 00:40:17,198 --> 00:40:18,199 Moon. 402 00:41:16,299 --> 00:41:18,842 I need strong fingers. 403 00:41:18,843 --> 00:41:20,177 Strong fingers make a strong fist. 404 00:41:21,304 --> 00:41:22,512 Whoa. 405 00:41:22,513 --> 00:41:23,638 Listen! 406 00:41:23,639 --> 00:41:25,058 Focus. 407 00:41:26,100 --> 00:41:26,851 Hey. 408 00:41:35,318 --> 00:41:37,195 Choose a finger to fight. 409 00:41:39,739 --> 00:41:40,740 If you win... 410 00:41:42,158 --> 00:41:44,744 you take their place, and I call you Jimmy. 411 00:41:46,496 --> 00:41:49,873 If you lose, you get charity. 412 00:41:49,874 --> 00:41:52,043 If you refuse, you get charity. 413 00:41:56,506 --> 00:41:58,966 Nod or shake your head. 414 00:42:05,056 --> 00:42:06,057 Mm. 415 00:42:08,851 --> 00:42:10,228 Good. 416 00:42:13,898 --> 00:42:18,111 Which finger do you choose to fight? 417 00:42:46,472 --> 00:42:47,557 Her. 418 00:42:51,185 --> 00:42:52,562 I choose her. 419 00:43:14,750 --> 00:43:16,002 Father... 420 00:43:17,461 --> 00:43:20,630 master, daddy, 421 00:43:20,631 --> 00:43:23,009 king, king of kings... 422 00:43:24,093 --> 00:43:26,011 Join us. 423 00:43:26,012 --> 00:43:27,138 Fuck. 424 00:43:30,349 --> 00:43:33,727 Yes. We thank you. 425 00:43:33,728 --> 00:43:35,229 We are grateful. 426 00:43:36,856 --> 00:43:38,983 Old Nick is here, Jimmies. 427 00:43:40,193 --> 00:43:42,777 He watches through my eyes. 428 00:43:42,778 --> 00:43:45,822 He smells the blood and fear. 429 00:43:45,823 --> 00:43:47,407 He's whispering now. 430 00:43:47,408 --> 00:43:50,035 I can feel his lips on my ear, whispering. 431 00:43:50,036 --> 00:43:51,037 He's saying... 432 00:43:53,497 --> 00:43:54,999 fight. 433 00:43:59,337 --> 00:44:01,421 So fucking fight. 434 00:44:18,439 --> 00:44:19,607 Come on. 435 00:44:33,955 --> 00:44:35,247 Too fucking easy. 436 00:44:35,248 --> 00:44:37,457 I make it look easy, you cunt. 437 00:44:37,458 --> 00:44:38,667 Ooh! 438 00:44:43,381 --> 00:44:45,257 Finish it. 439 00:45:06,654 --> 00:45:08,738 Time for tubby night nights. 440 00:45:08,739 --> 00:45:10,323 A Dipsy Laa-Laa! 441 00:45:10,324 --> 00:45:11,866 Useless bellend. 442 00:45:11,867 --> 00:45:14,495 Look at him trying to get up, the stupid fucking... 443 00:45:22,169 --> 00:45:23,503 Again! Again! 444 00:45:28,759 --> 00:45:31,761 Beautifully done, Jimmima. 445 00:45:31,762 --> 00:45:35,223 The boy's pain is Old Nick's delight. 446 00:45:37,101 --> 00:45:38,894 Old Nick says... 447 00:45:39,729 --> 00:45:40,980 "Charity." 448 00:45:42,023 --> 00:45:43,065 Choose your act. 449 00:45:51,157 --> 00:45:53,325 I want to take his trousers off. 450 00:45:54,994 --> 00:45:56,286 Old Nick says, "Perfect." 451 00:46:00,416 --> 00:46:01,791 He's shitting himself. 452 00:46:18,225 --> 00:46:20,102 D'you see these other cunts? 453 00:46:20,603 --> 00:46:22,937 Listen to me! 454 00:46:22,938 --> 00:46:25,149 They would have just stabbed you in the neck. 455 00:46:27,401 --> 00:46:28,152 Not me. 456 00:46:33,366 --> 00:46:36,369 You chose me 'cause you thought I was weaker. 457 00:46:37,578 --> 00:46:38,329 Hmm. 458 00:46:40,664 --> 00:46:43,166 What you gonna be thinking... 459 00:46:43,167 --> 00:46:46,419 as I rip the skin off of your... 460 00:46:59,058 --> 00:47:01,976 My cat has lost. 461 00:47:01,977 --> 00:47:03,854 My cat... 462 00:47:07,733 --> 00:47:09,360 Kitten fresh. 463 00:47:13,072 --> 00:47:14,740 Cloud space! 464 00:47:17,493 --> 00:47:20,830 Cloud... 465 00:47:26,293 --> 00:47:28,294 The fuck? 466 00:47:28,295 --> 00:47:30,673 There! Up there! 467 00:47:32,425 --> 00:47:34,384 Fucking bitch! Fucking shite! 468 00:47:34,385 --> 00:47:36,010 - Get her! - Poxy bitch. 469 00:47:36,011 --> 00:47:37,554 You stupid little cunt! 470 00:47:37,555 --> 00:47:39,139 How d'you get up? Get her! 471 00:47:39,140 --> 00:47:40,432 I'm gonna fucking kill you, you stupid cunt! 472 00:47:40,433 --> 00:47:41,850 Get her! Go! Go! Go! 473 00:47:41,851 --> 00:47:43,017 This fucking little bitch! 474 00:47:43,018 --> 00:47:44,144 She's there. She's there! 475 00:47:44,145 --> 00:47:46,354 Where is she? 476 00:47:46,355 --> 00:47:47,689 Point her out to me. 477 00:47:47,690 --> 00:47:49,442 There, you can fucking see her there, you twat. 478 00:47:50,901 --> 00:47:52,610 I want her alive! 479 00:47:52,611 --> 00:47:54,696 Alive! 480 00:47:54,697 --> 00:47:56,449 Come out wherever you are! 481 00:47:58,659 --> 00:47:59,742 Fucking coming for ya. 482 00:47:59,743 --> 00:48:00,869 Fucking show yourself! 483 00:48:00,870 --> 00:48:03,037 Go on! Get up there! 484 00:48:03,038 --> 00:48:04,122 Go on! Take that, you little bitch! 485 00:48:04,123 --> 00:48:05,332 Where is she? 486 00:48:09,879 --> 00:48:10,629 Jimmy! 487 00:48:12,715 --> 00:48:13,466 Put it out! 488 00:48:14,925 --> 00:48:16,093 Sir? 489 00:48:19,346 --> 00:48:21,723 Don't! Here, go on! Get out! Go! 490 00:48:28,898 --> 00:48:30,356 It's a lot of fucking screaming. 491 00:48:34,195 --> 00:48:35,738 I suppose there's always screaming with charity. 492 00:48:40,743 --> 00:48:43,745 That just doesn't sound like normal screaming. 493 00:48:43,746 --> 00:48:45,663 That sound like normal screaming to you, Jimmy? 494 00:48:50,961 --> 00:48:53,671 I mean, what's screaming supposed to sound like? 495 00:48:53,672 --> 00:48:55,132 It's people shittin' themselves, innit? 496 00:48:57,801 --> 00:48:59,512 Hey, don't mind me. I'm overthinking it. 497 00:49:01,889 --> 00:49:03,057 Oh, fuck. 498 00:49:05,059 --> 00:49:06,101 Fuck. 499 00:49:08,395 --> 00:49:09,396 Put him out! 500 00:49:10,940 --> 00:49:12,690 Put him out! 501 00:49:12,691 --> 00:49:16,529 Fire! I'm on fire! I'm on fucking fire! 502 00:49:20,741 --> 00:49:21,492 Please... 503 00:49:43,639 --> 00:49:44,764 Kid! 504 00:49:44,765 --> 00:49:46,015 Catch her! 505 00:49:46,016 --> 00:49:47,560 Bring her to me! 506 00:49:57,736 --> 00:49:58,487 Come on. 507 00:50:29,143 --> 00:50:30,352 Take me with you. 508 00:50:34,023 --> 00:50:35,565 Please. 509 00:50:35,566 --> 00:50:37,151 Please take me with you. 510 00:50:51,248 --> 00:50:52,249 Thank you. 511 00:51:27,743 --> 00:51:28,494 He's dead. 512 00:51:36,919 --> 00:51:37,670 Fuck. 513 00:51:43,592 --> 00:51:44,635 Sir. 514 00:51:49,973 --> 00:51:50,933 You're alone. 515 00:51:55,896 --> 00:51:57,438 - Yes, Sir Jimmy. - I'm confused. 516 00:51:57,439 --> 00:51:59,566 I thought I told you to bring the woman to me. 517 00:52:00,359 --> 00:52:01,526 You... You did... 518 00:52:01,527 --> 00:52:03,194 The woman who crushed Jimmima's skull 519 00:52:03,195 --> 00:52:04,488 with a big fuck-off hook. 520 00:52:07,157 --> 00:52:09,534 Why would you let somebody like that go? 521 00:52:09,535 --> 00:52:11,160 I didn't let her go. 522 00:52:11,161 --> 00:52:12,287 Then where is she? 523 00:52:15,874 --> 00:52:17,959 She tried to escape. 524 00:52:17,960 --> 00:52:21,504 She fought back, and... and I had to kill her. 525 00:52:21,505 --> 00:52:23,297 She fought back, Jimmies. 526 00:52:23,298 --> 00:52:24,299 She fought back. 527 00:52:26,301 --> 00:52:29,804 Jimmy here had no choice. 528 00:52:29,805 --> 00:52:32,558 He was in danger of being overpowered by a... 529 00:52:33,350 --> 00:52:34,643 by a pregnant woman. 530 00:52:39,398 --> 00:52:40,399 How did you kill her? 531 00:52:42,317 --> 00:52:43,401 With an arrow. 532 00:52:43,402 --> 00:52:44,862 Where's her body? 533 00:52:48,699 --> 00:52:50,701 It was dark. 534 00:52:52,327 --> 00:52:54,620 Some... Somewhere in the woods. 535 00:52:54,621 --> 00:52:56,665 Somewhere hard to find, I expect. 536 00:52:57,958 --> 00:52:59,375 Yeah. 537 00:52:59,376 --> 00:53:00,753 Did you not think to cut off her face... 538 00:53:01,587 --> 00:53:02,880 bring that to me? 539 00:53:04,131 --> 00:53:06,674 Or her unborn child? 540 00:53:06,675 --> 00:53:08,969 Anything, really, that showed a bit of fucking initiative. 541 00:53:12,431 --> 00:53:13,765 What are you crying about? 542 00:53:13,766 --> 00:53:15,184 I'm not. 543 00:53:16,351 --> 00:53:17,685 I'm sorry. 544 00:53:17,686 --> 00:53:19,438 Not me you should be apologizing to. 545 00:53:20,981 --> 00:53:23,066 It's Old Nick you've let down. 546 00:53:24,401 --> 00:53:25,777 I wonder, should I call on him? 547 00:53:27,613 --> 00:53:29,906 Ask whether he accepts your apology. 548 00:53:29,907 --> 00:53:32,909 Or requires something more. 549 00:53:32,910 --> 00:53:36,078 Like your gammy fucking face cut off, for example. 550 00:53:36,079 --> 00:53:37,872 No, please. 551 00:53:37,873 --> 00:53:39,166 You should call on him, sir. 552 00:53:41,251 --> 00:53:43,169 And ask if I can be the one to offer charity. 553 00:53:43,170 --> 00:53:45,087 You wish to offer charity, Jimmy? 554 00:53:45,088 --> 00:53:47,256 He as good as killed Jimmima himself. 555 00:53:47,257 --> 00:53:48,800 If he hadn't run away, 556 00:53:48,801 --> 00:53:50,843 we all know he would've been chosen to fight. 557 00:53:50,844 --> 00:53:54,013 He doesn't deserve to be a finger, sir. 558 00:53:54,014 --> 00:53:56,390 Look at him now. The bastard's fucking quivering! 559 00:53:58,185 --> 00:53:59,102 Yeah, I agree. 560 00:54:01,438 --> 00:54:02,815 We should ask Old Nick about young Jimmy. 561 00:54:04,441 --> 00:54:07,401 Yes. We should. 562 00:54:07,402 --> 00:54:08,779 - I'll call on him right now. - No. 563 00:54:11,281 --> 00:54:12,281 No, we should ask him in person. 564 00:54:12,282 --> 00:54:13,617 Wha... What do you mean? 565 00:54:15,536 --> 00:54:17,870 We should ask Old Nick about young Jimmy in person. 566 00:54:17,871 --> 00:54:19,372 Jimmy, Old Nick does not just appear 567 00:54:19,373 --> 00:54:21,082 in person when requested. 568 00:54:21,083 --> 00:54:22,626 No, of course not. But I... 569 00:54:28,465 --> 00:54:29,591 What? 570 00:54:30,509 --> 00:54:31,510 I saw him. 571 00:54:34,304 --> 00:54:35,305 You saw him? 572 00:54:36,682 --> 00:54:37,683 Earlier today. 573 00:54:39,393 --> 00:54:41,269 You saw Old Nick. 574 00:54:41,270 --> 00:54:42,854 With me own eyes. 575 00:54:45,315 --> 00:54:46,066 He had red skin... 576 00:54:47,317 --> 00:54:49,068 and he was aged. 577 00:54:49,069 --> 00:54:50,820 And he had this great building 578 00:54:50,821 --> 00:54:52,447 of human bones behind him. 579 00:54:53,448 --> 00:54:55,074 His palace, I dare say. 580 00:54:56,952 --> 00:54:58,704 And he was cavorting with one of his very own demons. 581 00:55:00,372 --> 00:55:01,998 An Alpha, no less. 582 00:55:01,999 --> 00:55:05,752 An Alpha sat at his master's feet like a fucking lamb. 583 00:55:12,885 --> 00:55:14,887 So should we let Old Nick himself decide? 584 00:56:35,217 --> 00:56:36,550 Emoxin. 585 00:56:36,551 --> 00:56:38,804 Naloxone. Naloxone. Okay. 586 00:56:39,638 --> 00:56:40,931 Naloxone. 587 00:57:00,366 --> 00:57:02,159 Oh, shit. 588 00:57:02,160 --> 00:57:04,413 Day, day, day, daytime. 589 00:57:05,330 --> 00:57:06,331 Samson! 590 00:57:10,252 --> 00:57:11,253 Samson. 591 00:57:19,261 --> 00:57:20,262 Shit. 592 00:57:32,691 --> 00:57:33,817 So is it him? 593 00:57:36,445 --> 00:57:37,988 Is that actually Old Nick? 594 00:57:41,199 --> 00:57:42,993 Is that actually Old Nick? 595 00:57:45,120 --> 00:57:47,706 Is that actually Old Nick? 596 00:57:58,133 --> 00:57:58,884 Is it? 597 00:58:08,060 --> 00:58:09,727 Aye, it is. 598 00:58:09,728 --> 00:58:10,812 - It is? - Yep. 599 00:58:13,148 --> 00:58:16,067 - That is Old Nick. - Holy fucking shit. 600 00:58:16,068 --> 00:58:18,527 Unholy fucking shit. 601 00:58:18,528 --> 00:58:19,695 Nice one, Jimmy. 602 00:58:19,696 --> 00:58:20,905 But did you know 603 00:58:20,906 --> 00:58:22,490 your dad was going to be here, sir? 604 00:58:22,491 --> 00:58:23,657 You were leading us here all along? 605 00:58:23,658 --> 00:58:24,951 Yes, Jimmy, I was. 606 00:58:25,952 --> 00:58:27,578 I mean, I didn't know he was here, 607 00:58:27,579 --> 00:58:29,622 in this, uh... this... this castle. 608 00:58:29,623 --> 00:58:31,624 It's a surprise. 609 00:58:31,625 --> 00:58:32,626 But... 610 00:58:33,502 --> 00:58:35,795 he's got a few... 611 00:58:35,796 --> 00:58:37,463 dotted around his kingdom. 612 00:58:37,464 --> 00:58:39,507 A couple in the Highlands. Very nice. 613 00:58:39,508 --> 00:58:41,050 This one must be new. 614 00:58:41,051 --> 00:58:43,177 Which is why I didn't know about it already. 615 00:58:43,178 --> 00:58:44,595 That looks like it's been here a while. 616 00:58:44,596 --> 00:58:47,348 Aye. It does look pretty old. 617 00:58:47,349 --> 00:58:49,391 New, as in, the last five or ten years, 618 00:58:49,392 --> 00:58:51,436 which is not long in architectural terms. 619 00:58:52,521 --> 00:58:53,271 So we gonna go down there? 620 00:58:54,564 --> 00:58:55,773 Go and meet him? 621 00:58:55,774 --> 00:58:56,775 No! 622 00:58:59,778 --> 00:59:01,530 Not until I've spoken to him first. 623 00:59:03,532 --> 00:59:05,075 He may not want visitors. 624 00:59:06,326 --> 00:59:08,160 One thing I can tell you about Old Nick is 625 00:59:08,161 --> 00:59:10,288 you do not want to catch him on a bad day. 626 00:59:12,541 --> 00:59:14,042 You guys stay put. 627 00:59:15,752 --> 00:59:17,045 I'll square it with him. 628 00:59:18,338 --> 00:59:19,172 Be back soon. 629 01:01:38,645 --> 01:01:39,396 Hello. 630 01:01:49,656 --> 01:01:50,657 Hello. 631 01:02:05,880 --> 01:02:06,881 So... 632 01:02:08,758 --> 01:02:09,759 Are you Old Nick? 633 01:02:10,677 --> 01:02:11,678 Old Nick? 634 01:02:12,595 --> 01:02:13,596 Yes. 635 01:02:15,849 --> 01:02:18,058 Um... Um, no. 636 01:02:18,059 --> 01:02:19,143 You're not Old Nick. 637 01:02:19,144 --> 01:02:20,894 I'm not Old Nick. 638 01:02:20,895 --> 01:02:23,188 I don't know any Old Nick. 639 01:02:23,189 --> 01:02:24,815 Everybody knows Old Nick. 640 01:02:24,816 --> 01:02:26,860 Well, I honestly don't. I... 641 01:02:27,736 --> 01:02:28,736 I'm called Ian. 642 01:02:28,737 --> 01:02:29,738 Ian. 643 01:02:31,906 --> 01:02:32,907 You sure? 644 01:02:33,825 --> 01:02:35,492 Yeah, I'm totally sure. 645 01:02:35,493 --> 01:02:39,121 Because Old Nick is known for being a little tricksy. 646 01:02:39,122 --> 01:02:41,540 - Playing games, so to speak. - Oh, wait. 647 01:02:41,541 --> 01:02:43,293 When you say Old Nick... 648 01:02:44,627 --> 01:02:45,753 you mean Satan? 649 01:02:45,754 --> 01:02:47,129 Of course I fucking do. 650 01:02:47,130 --> 01:02:48,590 So, why would you think that I was... 651 01:02:50,300 --> 01:02:52,344 Oh, you... My skin color and... 652 01:02:53,511 --> 01:02:54,262 the bones. 653 01:02:55,513 --> 01:02:56,930 Well, you can relax. 654 01:02:56,931 --> 01:02:58,475 I'm not Satan. 655 01:02:59,768 --> 01:03:01,394 I am Dr. Ian Kelson. 656 01:03:02,145 --> 01:03:04,229 Doctor? 657 01:03:04,230 --> 01:03:06,315 Who are all these poor fuckers then? 658 01:03:06,316 --> 01:03:07,941 Your patients? 659 01:03:07,942 --> 01:03:09,735 This is an ossuary. 660 01:03:09,736 --> 01:03:11,570 It's a memorial to the dead. 661 01:03:11,571 --> 01:03:12,322 It's like a graveyard. 662 01:03:15,867 --> 01:03:18,243 And your skin is orange because... 663 01:03:18,244 --> 01:03:19,245 It's iodine. 664 01:03:20,330 --> 01:03:22,039 It kills the virus. 665 01:03:22,040 --> 01:03:24,292 - Virus? - That causes infection. 666 01:03:27,420 --> 01:03:28,171 Doctor. 667 01:03:29,381 --> 01:03:30,757 Atheist doctor. 668 01:03:31,549 --> 01:03:32,550 Okay. 669 01:03:35,345 --> 01:03:38,263 So, you believe all this zombie shite 670 01:03:38,264 --> 01:03:41,017 was caused by science and bugs and whatnot. 671 01:03:42,060 --> 01:03:43,185 Rather than? 672 01:03:43,186 --> 01:03:44,853 Uh, Old Nick... 673 01:03:44,854 --> 01:03:47,481 unleashing his wrath upon the world of man. 674 01:03:47,482 --> 01:03:48,525 I see. So... 675 01:03:50,610 --> 01:03:52,403 I'm an atheist, and you're... 676 01:03:52,404 --> 01:03:53,363 you're a Satanist. 677 01:03:55,907 --> 01:03:57,325 Well, there it is. 678 01:03:58,201 --> 01:04:00,412 Mystery solved. 679 01:04:02,997 --> 01:04:04,248 I'll be honest, I didn't know 680 01:04:04,249 --> 01:04:05,833 what the fuck was going on just now. 681 01:04:05,834 --> 01:04:07,668 I'm sweating. 682 01:04:07,669 --> 01:04:09,254 I thought I was about to meet my father. 683 01:04:11,131 --> 01:04:13,715 So, is this all your doing, Ian? 684 01:04:13,716 --> 01:04:15,134 It is. 685 01:04:15,135 --> 01:04:17,094 Got to tell you, I'm a fan of your work. 686 01:04:17,095 --> 01:04:18,804 It's fuckin' knockout. 687 01:04:18,805 --> 01:04:20,722 Thank you. But what was that you said just now? 688 01:04:20,723 --> 01:04:22,891 You believed you were about to meet your father? 689 01:04:22,892 --> 01:04:25,602 Aye. Heart was pounding out my fucking chest. 690 01:04:25,603 --> 01:04:27,688 Because your father is Satan. 691 01:04:27,689 --> 01:04:28,690 Yep. 692 01:04:29,858 --> 01:04:31,860 Old Nick's my old man. 693 01:04:33,194 --> 01:04:34,195 But, uh... 694 01:04:35,989 --> 01:04:37,240 Nah, never mind. 695 01:04:38,116 --> 01:04:39,367 I don't mind talking. 696 01:04:43,496 --> 01:04:44,497 Ah, fuck it. 697 01:04:49,961 --> 01:04:53,256 Just, I don't actually know my father too well. 698 01:04:55,091 --> 01:04:56,884 I mean, he speaks to me often enough, 699 01:04:56,885 --> 01:05:00,471 but I never get to sit with him or see him. 700 01:05:00,472 --> 01:05:02,265 You speak to him, but you don't see him. 701 01:05:03,725 --> 01:05:05,100 Oh, you hear him in your head. 702 01:05:05,101 --> 01:05:06,853 Whole fucking time, Ian. 703 01:05:09,355 --> 01:05:10,356 Mm-hmm. 704 01:05:13,651 --> 01:05:14,402 I'm Jimmy. 705 01:05:15,195 --> 01:05:16,528 Jimmy. 706 01:05:16,529 --> 01:05:19,072 Actually, Sir Lord Jimmy Crystal. 707 01:05:19,073 --> 01:05:20,532 But no, you're good. 708 01:05:20,533 --> 01:05:21,701 Uh, Jimmy's fine. 709 01:05:25,038 --> 01:05:28,165 Let's sit, Ian. 710 01:05:28,166 --> 01:05:30,000 I've got my peeps waiting for me not too far away, 711 01:05:30,001 --> 01:05:31,877 but they can sit tight. 712 01:05:31,878 --> 01:05:32,879 No rush. 713 01:05:34,214 --> 01:05:36,049 Let's just talk a wee while. 714 01:05:37,592 --> 01:05:39,552 This is worse. 715 01:05:40,303 --> 01:05:43,180 Stomach. Neck. 716 01:05:43,181 --> 01:05:45,974 Get the fuck off me. 717 01:05:45,975 --> 01:05:47,309 - Those were... One more time. - Is that going in? 718 01:05:47,310 --> 01:05:48,602 One more time, come on. 719 01:05:48,603 --> 01:05:49,479 Yeah. 720 01:05:50,313 --> 01:05:52,439 Stab. Stab. 721 01:05:52,440 --> 01:05:53,315 That's all you've got? 722 01:05:53,316 --> 01:05:54,441 What? That's what I... 723 01:05:54,442 --> 01:05:55,567 That's all you've got? 724 01:05:55,568 --> 01:05:57,653 - Come on. - Jimmy? 725 01:05:57,654 --> 01:05:59,531 What if it's not really Old Nick down there? 726 01:06:00,281 --> 01:06:01,365 Not Old Nick? 727 01:06:01,366 --> 01:06:02,491 Yeah. 728 01:06:04,369 --> 01:06:05,994 Orange skin. 729 01:06:05,995 --> 01:06:07,539 Palace of bones. 730 01:06:09,123 --> 01:06:10,375 Communing with demons. 731 01:06:11,960 --> 01:06:12,918 Who the fuck else is it gonna be? 732 01:06:12,919 --> 01:06:14,170 Just some old man. 733 01:06:16,172 --> 01:06:19,216 A man we should probably stay away from. 734 01:06:19,217 --> 01:06:20,509 I think we should just leave him alone. 735 01:06:21,719 --> 01:06:23,304 Leave him alone? 736 01:06:26,099 --> 01:06:27,058 No. 737 01:06:29,352 --> 01:06:30,520 That's not how we roll, kid. 738 01:06:32,146 --> 01:06:33,398 And that's not some old man. 739 01:06:37,402 --> 01:06:38,403 That's Old Nick. 740 01:06:43,408 --> 01:06:44,534 And how... 741 01:06:45,660 --> 01:06:46,953 strange... 742 01:06:48,413 --> 01:06:50,206 and glorious it will be to meet him. 743 01:06:55,712 --> 01:06:57,588 Shit, didn't mean to touch a nerve. 744 01:06:57,589 --> 01:06:58,964 Nah, that's all right. That's fine. 745 01:06:58,965 --> 01:07:00,425 Yeah. Too fucking easy. 746 01:07:11,936 --> 01:07:12,937 No. 747 01:07:16,190 --> 01:07:17,650 The real question is... 748 01:07:20,028 --> 01:07:21,988 Is Sir Lord Jimmy Crystal his son? 749 01:07:24,115 --> 01:07:25,491 Is he even a real Sir-Lord? 750 01:07:27,994 --> 01:07:28,745 What do you mean? 751 01:07:31,080 --> 01:07:32,331 Do you ever get the sense 752 01:07:32,332 --> 01:07:34,082 that Sir Jimmy is full of shite? 753 01:07:34,083 --> 01:07:36,043 Bone castles in the Highlands? 754 01:07:36,044 --> 01:07:37,252 That's bollocks. 755 01:07:37,253 --> 01:07:39,630 Why's he never mentioned 'em before? 756 01:07:39,631 --> 01:07:40,839 And I seen him when he put 757 01:07:40,840 --> 01:07:42,799 the binoculars up to his eyes... 758 01:07:42,800 --> 01:07:43,925 he'd never seen that sight before 759 01:07:43,926 --> 01:07:44,761 in his fucking life. 760 01:07:54,270 --> 01:07:57,064 I was only eight when it all went out of whack. 761 01:07:57,065 --> 01:07:58,565 But a man of your age 762 01:07:58,566 --> 01:08:00,942 must have a few memories from before. 763 01:08:00,943 --> 01:08:02,570 Oh, less than you'd think. 764 01:08:03,905 --> 01:08:06,073 I remember details. 765 01:08:06,074 --> 01:08:09,034 Events and people. 766 01:08:09,035 --> 01:08:11,704 But what it was actually like, to live with 767 01:08:12,455 --> 01:08:16,667 shops and fridges 768 01:08:16,668 --> 01:08:19,545 and telephones and personal computers... 769 01:08:21,464 --> 01:08:23,633 I have no real memory of that at all. 770 01:08:25,426 --> 01:08:27,844 That said, I do remember 771 01:08:27,845 --> 01:08:29,597 there was a sense of certainty. 772 01:08:31,724 --> 01:08:34,060 The world had an order. 773 01:08:35,144 --> 01:08:36,646 A way about it. 774 01:08:38,690 --> 01:08:41,526 There were dramas and upheavals, inevitably. 775 01:08:42,735 --> 01:08:44,320 But the foundations... 776 01:08:47,949 --> 01:08:49,701 They seemed unshakeable. 777 01:08:53,371 --> 01:08:55,539 I remember church most of all. 778 01:08:55,540 --> 01:08:57,582 But that's 'cause we lived next to it. 779 01:08:57,583 --> 01:08:59,710 And when the demons came, that's where I hid. 780 01:08:59,711 --> 01:09:01,586 You lived in the house next to the church? 781 01:09:01,587 --> 01:09:03,588 Right next to it. 782 01:09:03,589 --> 01:09:04,798 Was it the rectory? 783 01:09:04,799 --> 01:09:05,550 Yeah. 784 01:09:07,051 --> 01:09:08,803 And your father was the vicar. 785 01:09:13,850 --> 01:09:16,810 If my mother and sisters had hid in the church, 786 01:09:16,811 --> 01:09:17,979 they'd have been all right... 787 01:09:20,440 --> 01:09:21,733 but they stayed at home... 788 01:09:23,234 --> 01:09:24,694 and got their heads caved in. 789 01:09:27,155 --> 01:09:28,573 What about your father? 790 01:09:29,949 --> 01:09:32,033 He was leading the infected, Ian. 791 01:09:32,034 --> 01:09:35,245 He was leading the demons on the charge. 792 01:09:35,246 --> 01:09:37,290 A great army, with him at the fore. 793 01:09:40,209 --> 01:09:42,377 Always said, "charity starts at home." 794 01:09:44,380 --> 01:09:46,132 And that was the last time you saw him. 795 01:09:46,966 --> 01:09:47,967 Yeah. 796 01:09:49,010 --> 01:09:50,595 Then I saw you and... 797 01:09:59,479 --> 01:10:01,522 I'm in a bit of bind, Ian. 798 01:10:02,648 --> 01:10:03,649 Why is that? 799 01:10:05,026 --> 01:10:07,027 The others. My peeps. 800 01:10:07,028 --> 01:10:09,821 I told them that you were Old Nick, but you aren't, 801 01:10:09,822 --> 01:10:12,157 and now they're expecting to meet you. 802 01:10:12,158 --> 01:10:13,617 I see. 803 01:10:13,618 --> 01:10:15,369 And you're in a bit of a bind, too. 804 01:10:16,996 --> 01:10:18,246 How so? 805 01:10:18,247 --> 01:10:20,832 Because if you can't help me with my problem, 806 01:10:20,833 --> 01:10:22,793 I'm going to force-feed you your own intestines 807 01:10:22,794 --> 01:10:24,796 until you can no longer breathe. 808 01:10:30,051 --> 01:10:31,593 Yes, that is a bind. 809 01:10:31,594 --> 01:10:32,761 I like you. 810 01:10:32,762 --> 01:10:34,221 - You're easy to talk to. - Mm. 811 01:10:34,222 --> 01:10:35,973 Not sure I've ever liked anyone before. 812 01:10:36,974 --> 01:10:38,308 Thank you. 813 01:10:38,309 --> 01:10:40,602 So, do you think there's an arrangement 814 01:10:40,603 --> 01:10:42,063 to be made here, Ian? 815 01:10:46,901 --> 01:10:49,612 They say the devil's always up for making a deal. 816 01:11:01,874 --> 01:11:03,750 At nightfall tomorrow, 817 01:11:03,751 --> 01:11:06,170 Old Nick will grant us an audience. 818 01:11:07,839 --> 01:11:10,882 But there are rules thee must obey 819 01:11:10,883 --> 01:11:13,093 when in the company of the Dark Lord, 820 01:11:13,094 --> 01:11:14,428 as you must expect. 821 01:11:15,221 --> 01:11:17,222 Nobody may touch him 822 01:11:17,223 --> 01:11:19,558 lest they be struck down by flame 823 01:11:19,559 --> 01:11:22,018 and their souls be delivered to the seventh circle. 824 01:11:22,019 --> 01:11:24,646 Howzat. 825 01:11:24,647 --> 01:11:26,649 And nobody may address him directly. 826 01:11:28,150 --> 01:11:30,610 Only I may speak to him. 827 01:11:30,611 --> 01:11:31,779 His favored son and heir. 828 01:11:34,574 --> 01:11:35,616 Are we crystal? 829 01:11:40,121 --> 01:11:42,248 Howzat. 830 01:11:54,468 --> 01:11:56,721 Memento mori, I told the boy. 831 01:12:00,725 --> 01:12:03,477 I haven't feared my life ending for many years. 832 01:12:04,854 --> 01:12:05,855 I live alone. 833 01:12:08,024 --> 01:12:09,567 My work is complete. 834 01:12:10,985 --> 01:12:11,736 But today... 835 01:12:13,529 --> 01:12:15,196 I did feel fear. 836 01:12:15,197 --> 01:12:16,740 And I thought, 837 01:12:16,741 --> 01:12:20,327 what will happen to Samson if I'm gone? 838 01:12:20,328 --> 01:12:21,745 They're coming back tomorrow. 839 01:12:21,746 --> 01:12:24,749 So I want to try something tonight. 840 01:12:27,335 --> 01:12:29,337 I'd planned for it to be gradual... 841 01:12:31,380 --> 01:12:33,716 but events have conspired, so... 842 01:12:34,383 --> 01:12:36,968 a leap into the unknown. 843 01:12:36,969 --> 01:12:38,762 I've been developing an idea 844 01:12:38,763 --> 01:12:40,765 about the nature of the infection. 845 01:12:41,807 --> 01:12:45,602 We know there is a physical component. 846 01:12:45,603 --> 01:12:49,439 Hemorrhage and uncontrolled cell growth. 847 01:12:49,440 --> 01:12:50,191 And we know there is a... 848 01:12:51,609 --> 01:12:54,361 sensory component, 849 01:12:54,362 --> 01:12:57,364 pain and terrible disquiet, 850 01:12:57,365 --> 01:13:00,617 which the morphine silences. 851 01:13:00,618 --> 01:13:04,079 But what if there is a... 852 01:13:04,080 --> 01:13:05,873 psychiatric component too? 853 01:13:07,249 --> 01:13:09,292 When the infected attack, 854 01:13:09,293 --> 01:13:11,086 what do they see? 855 01:13:11,087 --> 01:13:13,838 What do they think they're attacking? 856 01:13:13,839 --> 01:13:16,592 I've seen them kill children and babies. 857 01:13:18,010 --> 01:13:20,679 A baby gives no reason to hurt it. 858 01:13:20,680 --> 01:13:24,141 So they, you, must be seeing something that isn't there. 859 01:13:25,393 --> 01:13:28,061 Seeing something that isn't there. 860 01:13:28,062 --> 01:13:31,231 A doctor would call that psychosis. 861 01:13:31,232 --> 01:13:33,609 And a doctor would say that psychosis can be treated. 862 01:13:36,028 --> 01:13:37,571 I'm a doctor, Samson. 863 01:13:39,156 --> 01:13:41,075 I'd like to try treating the psychosis. 864 01:13:45,955 --> 01:13:49,000 I'm going to ask you to swallow these tablets. 865 01:15:27,223 --> 01:15:28,765 Where did you think you were going? 866 01:15:28,766 --> 01:15:30,058 No, Jimmy, I was just... I was just... 867 01:15:30,059 --> 01:15:32,143 No. You were trying to nip away. 868 01:15:32,144 --> 01:15:33,561 No. No, Jimmy. Jimmy, no. 869 01:15:33,562 --> 01:15:35,355 Shush. 870 01:15:35,356 --> 01:15:36,981 You know that lad you stabbed in the leg 871 01:15:36,982 --> 01:15:38,650 was my best fuckin' mate! 872 01:15:38,651 --> 01:15:40,068 And you took him away 873 01:15:40,069 --> 01:15:42,737 with your cowardice and dumb luck. 874 01:15:42,738 --> 01:15:44,447 So now, in honor of his passing, 875 01:15:44,448 --> 01:15:45,990 I think it's only fitting 876 01:15:45,991 --> 01:15:48,660 if I slide this blade slowly into your... 877 01:16:08,597 --> 01:16:09,932 Where the fuck did you think you were gonna go? 878 01:16:12,143 --> 01:16:13,768 Anywhere. Anywhere is better than here. 879 01:16:13,769 --> 01:16:15,104 I've been to anywhere. 880 01:16:16,981 --> 01:16:18,107 It's not. 881 01:16:23,737 --> 01:16:25,531 You need to stick with me, kid. 882 01:16:28,534 --> 01:16:29,577 We'll go far. 883 01:16:35,583 --> 01:16:38,459 He was "trying to escape"? 884 01:16:38,460 --> 01:16:40,504 He said he was too scared to meet Old Nick in person. 885 01:16:41,630 --> 01:16:42,923 He couldn't face it. 886 01:16:46,677 --> 01:16:48,554 I tried to talk him out of it, but he wouldn't have it. 887 01:16:50,472 --> 01:16:51,640 He tried to fight me. 888 01:16:53,976 --> 01:16:55,186 I had to kill him. 889 01:16:56,645 --> 01:16:58,731 That's not what happened. 890 01:17:00,691 --> 01:17:02,026 That is what happened. 891 01:17:06,238 --> 01:17:06,989 Sir. 892 01:17:16,582 --> 01:17:19,168 Now, let's see what Old Nick says tonight. 893 01:17:25,674 --> 01:17:27,426 Samson! 894 01:17:33,057 --> 01:17:35,226 Samson! 895 01:17:41,232 --> 01:17:43,025 Did it work, my friend? 896 01:17:44,652 --> 01:17:45,903 Were you lost... 897 01:17:46,820 --> 01:17:48,614 and now are found? 898 01:20:05,250 --> 01:20:06,959 Good afternoon, 899 01:20:06,960 --> 01:20:09,462 and welcome on board this service to Edinburgh. 900 01:20:09,463 --> 01:20:10,797 But you can't stop doing that... 901 01:20:10,798 --> 01:20:12,173 - Our next stop... - ...with her talent. 902 01:20:12,174 --> 01:20:13,049 ...will be Retford. Please remember 903 01:20:13,050 --> 01:20:14,175 to take all your belongings... 904 01:20:14,176 --> 01:20:15,593 I don't think it's hard. 905 01:20:15,594 --> 01:20:17,387 ...with you, and place any rubbish... 906 01:20:17,388 --> 01:20:18,805 - Part of the politics. - ...into the bins provided. 907 01:20:18,806 --> 01:20:21,057 Ticket barriers are in operation, 908 01:20:21,058 --> 01:20:22,643 so please keep your tickets ready. 909 01:20:23,852 --> 01:20:24,937 Ticket, please. 910 01:20:29,108 --> 01:20:30,150 Thank you. 911 01:20:34,613 --> 01:20:35,364 Ticket, please. 912 01:20:38,075 --> 01:20:39,326 Ticket, love? 913 01:20:47,584 --> 01:20:48,585 Ticket! 914 01:20:57,094 --> 01:20:59,346 Uh, I don't have a ticket. 915 01:22:05,579 --> 01:22:07,331 Okay. 916 01:22:08,540 --> 01:22:10,292 Let's turn this up to 11. 917 01:23:14,523 --> 01:23:15,524 Whoa. 918 01:23:17,609 --> 01:23:19,695 He awaits us, Jimmies. 919 01:23:22,948 --> 01:23:24,574 Howzat. 920 01:24:43,278 --> 01:24:44,654 ♪ Woe to you 921 01:24:44,655 --> 01:24:48,074 ♪ O'er Earth and Sea 922 01:24:48,075 --> 01:24:51,744 ♪ For the Devil sends The beast with wrath 923 01:24:51,745 --> 01:24:55,873 ♪ Because he knows The time is short 924 01:24:55,874 --> 01:24:57,667 ♪ Let him Who hath understanding 925 01:24:57,668 --> 01:25:00,169 ♪ Reckon the number Of the beast 926 01:25:00,170 --> 01:25:02,713 ♪ For it is a human number 927 01:25:02,714 --> 01:25:03,839 ♪ Its number 928 01:25:03,840 --> 01:25:07,843 ♪ Is 666 929 01:25:11,056 --> 01:25:12,599 ♪ I left alone 930 01:25:14,184 --> 01:25:15,644 ♪ My mind was blank 931 01:25:17,187 --> 01:25:19,647 ♪ I needed time to think 932 01:25:19,648 --> 01:25:21,733 ♪ To get the memories From my mind 933 01:25:23,360 --> 01:25:24,861 ♪ What did I see? 934 01:25:26,154 --> 01:25:29,323 ♪ Can I believe 935 01:25:29,324 --> 01:25:31,659 ♪ That what I saw that night 936 01:25:31,660 --> 01:25:34,454 ♪ Was real And not just fantasy? 937 01:25:35,414 --> 01:25:37,249 ♪ 'Cause in my dreams 938 01:25:38,250 --> 01:25:41,419 ♪ It's always there 939 01:25:41,420 --> 01:25:44,505 ♪ The evil face That twists my mind 940 01:25:44,506 --> 01:25:47,883 ♪ And brings me to despair 941 01:25:47,884 --> 01:25:49,261 Yeah! 942 01:25:51,012 --> 01:25:52,304 Whoo-hoo! 943 01:25:52,305 --> 01:25:54,725 Yeah! 944 01:26:01,565 --> 01:26:03,315 ♪ Night was black 945 01:26:03,316 --> 01:26:05,359 ♪ Was no use holding back 946 01:26:05,360 --> 01:26:07,820 ♪ 'Cause I just had to see 947 01:26:07,821 --> 01:26:11,240 ♪ Was someone watching me? 948 01:26:11,241 --> 01:26:12,783 ♪ In the mist 949 01:26:12,784 --> 01:26:15,286 ♪ Dark figures Move and twist 950 01:26:15,287 --> 01:26:17,538 ♪ Was all this for real 951 01:26:17,539 --> 01:26:20,541 ♪ Or just some kind of hell? 952 01:26:20,542 --> 01:26:22,710 ♪ 666 953 01:26:22,711 --> 01:26:25,254 ♪ The number of the beast 954 01:26:25,255 --> 01:26:27,923 ♪ Sacrifice 955 01:26:27,924 --> 01:26:29,884 ♪ Is going on tonight 956 01:26:48,236 --> 01:26:49,821 ♪ I'm coming back 957 01:26:51,239 --> 01:26:54,158 ♪ I will return 958 01:26:54,159 --> 01:26:55,117 ♪ And I'll possess your body 959 01:26:56,369 --> 01:26:59,079 ♪ And I'll make you burn 960 01:27:00,582 --> 01:27:02,041 ♪ I have the fire 961 01:27:03,293 --> 01:27:05,170 ♪ I have the force 962 01:27:06,254 --> 01:27:07,755 ♪ I have the power 963 01:27:07,756 --> 01:27:10,801 ♪ To make my evil Take its course 964 01:27:12,761 --> 01:27:14,762 ♪ 666 965 01:27:14,763 --> 01:27:16,807 ♪ The number of the beast 966 01:27:17,390 --> 01:27:19,600 ♪ Sacrifice 967 01:27:19,601 --> 01:27:21,353 ♪ Is going on tonight ♪ 968 01:27:21,937 --> 01:27:23,604 Yes! 969 01:28:23,164 --> 01:28:24,290 Howzat? 970 01:28:26,459 --> 01:28:27,460 Fingers? 971 01:28:32,340 --> 01:28:33,466 Fingers... 972 01:28:35,051 --> 01:28:36,261 approach. 973 01:28:46,980 --> 01:28:47,939 Approach. 974 01:28:49,149 --> 01:28:51,568 Behold, you... 975 01:28:52,777 --> 01:28:57,573 are the fingers of my right hand. 976 01:28:57,574 --> 01:29:00,869 Your dark radiance blackens even sunlight. 977 01:29:01,912 --> 01:29:03,787 Pride moves inside me 978 01:29:03,788 --> 01:29:06,333 like maggots in the corpse of Christ. 979 01:29:08,168 --> 01:29:09,294 Kneel. 980 01:29:12,255 --> 01:29:13,256 Not you, my son. 981 01:29:14,925 --> 01:29:16,509 You must stand. 982 01:29:19,596 --> 01:29:22,765 We are grateful for this audience, Father. 983 01:29:22,766 --> 01:29:25,142 My time is eternal. 984 01:29:25,143 --> 01:29:27,770 But your time with me is short. 985 01:29:27,771 --> 01:29:29,104 We understand, Great One. 986 01:29:29,105 --> 01:29:29,981 We shall not outstay our welcome. 987 01:29:31,107 --> 01:29:33,025 Uh, but before we leave, 988 01:29:33,026 --> 01:29:35,778 do you have any specific instruction for us? 989 01:29:35,779 --> 01:29:37,237 I do. 990 01:29:37,238 --> 01:29:39,698 Please, do tell. 991 01:29:39,699 --> 01:29:43,327 I command you to continue with your infernal mission. 992 01:29:43,328 --> 01:29:47,331 Continue our infernal mission. 993 01:29:47,332 --> 01:29:50,125 Continue skinning and disemboweling 994 01:29:50,126 --> 01:29:51,795 the mewling souls of your kingdom. 995 01:29:52,754 --> 01:29:54,630 Defiling their bodies, 996 01:29:54,631 --> 01:29:56,966 making their agony into sacrament, 997 01:29:56,967 --> 01:30:00,553 making their screams echo into the skies. 998 01:30:02,681 --> 01:30:04,849 That is your command, Father? 999 01:30:08,103 --> 01:30:09,104 Yes. 1000 01:30:10,981 --> 01:30:12,732 And what other commandments do you have? 1001 01:30:16,069 --> 01:30:19,780 That the fingers must always obey you, my son. 1002 01:30:19,781 --> 01:30:22,783 Obey me. Your son. 1003 01:30:22,784 --> 01:30:25,828 Without any question or doubt. 1004 01:30:25,829 --> 01:30:29,707 Submit always and immediately to my will, 1005 01:30:29,708 --> 01:30:33,627 without any trace of pause or insolence. 1006 01:30:33,628 --> 01:30:35,005 Without any fucking backchat. 1007 01:30:39,634 --> 01:30:41,803 And what is your final commandment, my king? 1008 01:30:48,059 --> 01:30:49,894 Father, what is your final commandment? 1009 01:30:53,231 --> 01:30:56,108 You are to grow the number of your fingers. 1010 01:30:56,109 --> 01:30:58,111 Grow the fingers from a fist... 1011 01:30:59,529 --> 01:31:01,238 into two fists. 1012 01:31:01,239 --> 01:31:03,449 And then five! And then 100. 1013 01:31:03,450 --> 01:31:04,992 And then 1,000! 1014 01:31:04,993 --> 01:31:08,078 So that no community in Hell's kingdom 1015 01:31:08,079 --> 01:31:11,374 can be guarded against our charity! 1016 01:31:14,544 --> 01:31:17,839 Father, we hear you, and shall obey. 1017 01:31:18,298 --> 01:31:19,799 Rise, Jimmies. 1018 01:31:22,719 --> 01:31:24,220 We now take our leave. 1019 01:31:34,856 --> 01:31:36,482 Wait. 1020 01:31:36,483 --> 01:31:37,859 - Wait? - Wait. 1021 01:31:49,287 --> 01:31:50,330 Spike? 1022 01:31:57,253 --> 01:31:59,338 I have one more command. 1023 01:31:59,339 --> 01:32:01,715 One more command? Nope. No, Father. 1024 01:32:01,716 --> 01:32:03,926 I don't think so. Uh... 1025 01:32:03,927 --> 01:32:06,887 Continue our work, grow stronger, obey me. 1026 01:32:06,888 --> 01:32:08,180 I'm pretty sure that was it. 1027 01:32:08,181 --> 01:32:10,516 No. There is one more. 1028 01:32:10,517 --> 01:32:12,768 Really? 1029 01:32:12,769 --> 01:32:14,770 And what would that new command be, precisely? 1030 01:32:14,771 --> 01:32:16,022 I require... 1031 01:32:17,065 --> 01:32:18,524 a sacrifice. 1032 01:32:18,525 --> 01:32:20,985 A... A sacrifice? 1033 01:32:22,320 --> 01:32:23,904 Of whom? 1034 01:32:23,905 --> 01:32:27,366 You remember the church, my only son. 1035 01:32:29,119 --> 01:32:30,786 Yes. 1036 01:32:30,787 --> 01:32:32,914 Then you remember Christ. 1037 01:32:33,414 --> 01:32:34,916 God's only son. 1038 01:32:35,750 --> 01:32:36,751 Uh-huh. 1039 01:32:37,919 --> 01:32:39,546 And you know that in order... 1040 01:32:40,505 --> 01:32:41,922 for God's only son 1041 01:32:41,923 --> 01:32:43,715 to ascend 1042 01:32:43,716 --> 01:32:46,052 and take his place by his father's side... 1043 01:32:47,762 --> 01:32:49,555 Christ... 1044 01:32:49,556 --> 01:32:52,016 was first required to be crucified. 1045 01:32:58,523 --> 01:33:01,025 You are my only son, Jimmy. 1046 01:33:01,568 --> 01:33:03,443 Jimmy, Jimmy... 1047 01:33:03,444 --> 01:33:04,946 I am your God. 1048 01:33:06,656 --> 01:33:08,241 I require the same. 1049 01:33:11,578 --> 01:33:13,704 You require me to be crucified? 1050 01:33:13,705 --> 01:33:14,706 Yes. 1051 01:33:16,249 --> 01:33:18,126 And who's gonna bang me onto that cross? 1052 01:33:20,420 --> 01:33:21,962 They are. 1053 01:33:26,968 --> 01:33:28,386 Oh, no. 1054 01:33:29,512 --> 01:33:31,638 You fiend. 1055 01:33:31,639 --> 01:33:34,016 You properly turned the tables around on me. 1056 01:33:34,017 --> 01:33:36,894 Slow down, Jimmy Ink! 1057 01:33:36,895 --> 01:33:39,230 I know you're itching to make your move. 1058 01:33:41,107 --> 01:33:43,984 But before you do, one question. 1059 01:33:43,985 --> 01:33:47,322 D'you really think this gangly old fucker is Satan? 1060 01:33:50,408 --> 01:33:51,826 And if he is... 1061 01:33:53,536 --> 01:33:55,704 could I do this? 1062 01:34:02,712 --> 01:34:05,297 - Ha! - Kelson. 1063 01:34:05,298 --> 01:34:08,425 Kelson. 1064 01:34:08,426 --> 01:34:11,054 I don't understand. What the fuck is going on? 1065 01:34:13,723 --> 01:34:16,642 - Who's the devil? - I am, Jimmy. 1066 01:34:16,643 --> 01:34:18,393 Me. 1067 01:34:18,394 --> 01:34:22,397 Now, commandeer this treacherous cunt. 1068 01:34:22,398 --> 01:34:24,274 - But... - Fucking no "but"! 1069 01:34:24,275 --> 01:34:26,735 Do it! Now! Or I'll break your fucking neck! 1070 01:34:30,949 --> 01:34:32,532 - No! - Jimmy, don't do it. 1071 01:34:32,533 --> 01:34:34,493 No! 1072 01:35:01,688 --> 01:35:03,064 Howzat? 1073 01:35:13,533 --> 01:35:14,616 Kelson... 1074 01:35:16,077 --> 01:35:18,538 - I'm sorry. - It's okay, Spike. 1075 01:35:20,164 --> 01:35:21,915 It's okay. 1076 01:35:21,916 --> 01:35:23,667 Wait, you two know each other? 1077 01:35:23,668 --> 01:35:24,752 Yes. 1078 01:35:26,838 --> 01:35:27,880 You're not Old Nick. 1079 01:35:28,923 --> 01:35:30,382 No. 1080 01:35:30,383 --> 01:35:32,302 Nothing is... 1081 01:35:34,512 --> 01:35:35,763 No one is. 1082 01:35:38,349 --> 01:35:39,892 There's just us. 1083 01:35:51,738 --> 01:35:53,156 You put on a good show. 1084 01:35:57,160 --> 01:35:58,244 Thank you. 1085 01:36:01,164 --> 01:36:02,331 I don't mean to make your night any worse, 1086 01:36:02,332 --> 01:36:04,958 but I don't think you're gonna survive that. 1087 01:36:04,959 --> 01:36:06,169 I know. 1088 01:36:07,962 --> 01:36:10,297 Why didn't you just let well leave? 1089 01:36:10,298 --> 01:36:12,924 We were going. 1090 01:36:12,925 --> 01:36:14,092 You would've been all right. 1091 01:36:14,093 --> 01:36:16,720 Suddenly, I saw it was you 1092 01:36:16,721 --> 01:36:18,348 behind the mask, Spike. 1093 01:36:19,098 --> 01:36:20,099 And I... 1094 01:36:22,018 --> 01:36:24,520 I think you've suffered enough. 1095 01:36:29,776 --> 01:36:31,401 Old Nick or not, 1096 01:36:31,402 --> 01:36:32,320 there's still one last thing I could do for ya. 1097 01:36:35,239 --> 01:36:36,741 Obey that last command. 1098 01:37:01,432 --> 01:37:02,517 Spike, is it? 1099 01:37:06,437 --> 01:37:07,313 Kellie. 1100 01:37:13,236 --> 01:37:14,862 Come on. Let's get the fuck out of here. 1101 01:37:54,068 --> 01:37:57,238 I can't hear his voice anymore. 1102 01:37:57,572 --> 01:37:58,614 Ian. 1103 01:38:02,034 --> 01:38:04,245 Why can't I hear his voice? 1104 01:38:33,691 --> 01:38:35,902 I want my mum. 1105 01:38:46,704 --> 01:38:48,331 Oh, God. 1106 01:38:50,333 --> 01:38:52,376 Over here. 1107 01:39:02,845 --> 01:39:04,055 Kelson. 1108 01:39:08,100 --> 01:39:09,519 Samson. 1109 01:39:14,190 --> 01:39:15,316 Thank you. 1110 01:39:19,946 --> 01:39:22,365 Memento mori. 1111 01:40:09,620 --> 01:40:11,205 Father! 1112 01:40:13,958 --> 01:40:15,543 Father. 1113 01:40:18,963 --> 01:40:20,798 Father? 1114 01:40:22,883 --> 01:40:24,176 Father... 1115 01:40:26,804 --> 01:40:29,390 why have you forsaken me? 1116 01:40:30,808 --> 01:40:33,185 Why have you forsaken me? 1117 01:40:36,230 --> 01:40:37,481 Father. 1118 01:41:28,282 --> 01:41:29,866 In the Second World War, 1119 01:41:29,867 --> 01:41:31,159 instead of bankrupting Germany, 1120 01:41:31,160 --> 01:41:33,620 the world helped it rebuild. Likewise, Japan. 1121 01:41:33,621 --> 01:41:35,538 So within a generation, 1122 01:41:35,539 --> 01:41:37,332 they had recovered into economies 1123 01:41:37,333 --> 01:41:39,877 that outstripped most of their victors. 1124 01:41:40,961 --> 01:41:42,213 And that was fair? 1125 01:41:43,339 --> 01:41:44,714 Sam, think. 1126 01:41:44,715 --> 01:41:48,051 It's better than fair. It's desirable. 1127 01:41:48,052 --> 01:41:49,678 Why help your defeated enemy? 1128 01:41:49,679 --> 01:41:52,847 Because the enforced bankruptcy 1129 01:41:52,848 --> 01:41:55,101 of the enemy after World War I 1130 01:41:55,976 --> 01:41:57,061 was the reason 1131 01:41:57,937 --> 01:41:59,021 for World War II. 1132 01:42:00,439 --> 01:42:01,607 '48, Churchill. 1133 01:42:03,359 --> 01:42:04,776 Uh, "Those who forget history 1134 01:42:04,777 --> 01:42:06,277 "are doomed to repeat it." 1135 01:42:06,278 --> 01:42:07,862 Wait, say again? 1136 01:42:07,863 --> 01:42:09,322 "Those who forget history are doomed to repeat it." 1137 01:42:09,323 --> 01:42:10,908 Yes. Very good. 1138 01:42:13,869 --> 01:42:14,870 So... 1139 01:42:16,706 --> 01:42:19,541 then this becomes a kind of a cornerstone 1140 01:42:19,542 --> 01:42:22,335 of European post-war political philosophy. 1141 01:42:22,336 --> 01:42:23,879 To never forget. To... 1142 01:42:25,172 --> 01:42:28,967 To make it the ideas that go bankrupt. 1143 01:42:28,968 --> 01:42:32,596 Fascism, nationalism, populism, totally dismantled. 1144 01:42:33,305 --> 01:42:34,598 Never to return. 1145 01:42:36,016 --> 01:42:37,934 So how does that apply 1146 01:42:37,935 --> 01:42:40,396 to the economic landscape of post-Soviet Russia? 1147 01:42:42,148 --> 01:42:44,441 Well, Sam, I'm just saying that 1148 01:42:44,442 --> 01:42:47,153 if that were to come up in the exam tomorrow... 1149 01:42:48,404 --> 01:42:49,779 you might get marked higher 1150 01:42:49,780 --> 01:42:51,364 if you use the Weimar Republic as a reference. 1151 01:42:51,365 --> 01:42:53,324 If it comes up in the exam? 1152 01:42:53,325 --> 01:42:54,869 Dad, you're setting the exam. 1153 01:42:55,995 --> 01:42:57,829 I'm saying no more. 1154 01:43:00,833 --> 01:43:01,584 What was that? 1155 01:43:02,918 --> 01:43:04,085 What? 1156 01:43:04,086 --> 01:43:04,879 Listen. 1157 01:43:14,638 --> 01:43:15,805 Remember what to do? 1158 01:43:15,806 --> 01:43:16,599 Yeah. 1159 01:43:24,315 --> 01:43:25,316 There. 1160 01:43:28,611 --> 01:43:30,862 Oh, shit. What is it? 1161 01:43:30,863 --> 01:43:33,198 They're chasing someone. Two people. 1162 01:43:33,199 --> 01:43:34,366 Here, here, here. 1163 01:43:37,578 --> 01:43:38,788 Do we help them? 1164 01:43:41,415 --> 01:43:43,042 Dad? Do we help them? 1165 01:43:44,543 --> 01:43:45,627 Of course we do. 1166 01:43:45,628 --> 01:43:47,046 Okay, let's go, let's go.