1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:44,167 --> 00:00:49,959 beginnings 4 00:02:17,251 --> 00:02:19,209 Hej. 5 00:02:25,792 --> 00:02:27,709 - Hej på er. - Hej. 6 00:02:30,042 --> 00:02:32,709 - Här, Malthe! - Kom igen. 7 00:02:34,167 --> 00:02:36,042 Så där, ja. 8 00:02:36,917 --> 00:02:38,917 - Snyggt! - Tobias! 9 00:02:40,417 --> 00:02:44,792 - Jag är med, Jon! Samma sida! - Passa över! 10 00:02:44,959 --> 00:02:48,251 - Ja! - Så där, ja! 11 00:02:55,042 --> 00:02:58,501 Hej, Ulla. Jag trodde att jag skulle kunna undvika dig. 12 00:02:58,667 --> 00:03:03,626 - Skickar du nåt till mig senare? - Imorgon. Jag har några rättelser. 13 00:03:16,001 --> 00:03:17,751 God morgon! 14 00:03:17,917 --> 00:03:23,501 Då var klockan 10:15. Vi fortsätter vårt samtal om kolhydrater. 15 00:03:23,667 --> 00:03:27,251 Ditt jävla svin! 16 00:03:27,417 --> 00:03:30,709 - För i helvete! - Det var ju för fan ett skämt. 17 00:03:30,876 --> 00:03:33,209 Det var ett skämt! 18 00:03:33,376 --> 00:03:35,709 Hör ni! 19 00:03:37,084 --> 00:03:40,292 - Han är en jävla idiot. - Nu stannar du här. 20 00:03:40,459 --> 00:03:42,959 Nu stannar du här. 21 00:03:46,792 --> 00:03:49,084 Vad är det som händer? 22 00:03:49,251 --> 00:03:53,209 Det här funkar ju inte. Tobias, för i helvete. 23 00:03:55,459 --> 00:03:57,709 Andas. 24 00:03:57,876 --> 00:03:59,959 Andas. 25 00:04:06,876 --> 00:04:11,209 - När slutade du? - För tio minuter sen. Du är sen. 26 00:04:11,376 --> 00:04:14,959 - Fan. Förlåt mig. - Vad fan gör du? 27 00:04:16,667 --> 00:04:21,667 - Får jag följa med dig hem? - Ja, det kan du väl. 28 00:04:56,834 --> 00:05:02,501 - Vill du ha det här i skålen? - Gör det som du tycker. 29 00:05:02,667 --> 00:05:07,584 Hon sa att hon inte visste nåt. Men det vet jag inte om jag tror på. 30 00:05:07,751 --> 00:05:12,667 Särskilt som hon tränar med de små, de är ju tillsammans hela tiden. 31 00:05:12,834 --> 00:05:18,126 - Så hon borde veta det. - Borde inte du också göra det? 32 00:05:18,292 --> 00:05:21,001 - Träna de små? - Ja, det skulle du ju kunna. 33 00:05:21,167 --> 00:05:25,917 Nej...jag har inte tid. Jag tränar ju själv. Det är ett skitjobb. 34 00:05:26,084 --> 00:05:28,876 Jaha, såpass? 35 00:05:29,042 --> 00:05:32,292 Jag vill vara med på tävlingar så att scouter kan se mig. 36 00:05:32,459 --> 00:05:36,334 - Hej. - Hej. 37 00:05:36,501 --> 00:05:41,959 - Och jag ligger efter, efter skadan. - Men du har väl inte ont längre? 38 00:05:42,126 --> 00:05:45,751 - Det doftar gott. - Det finns lite kvar. 39 00:05:47,542 --> 00:05:52,459 Du är hemma sen. Mamma och jag har lagat mat. 40 00:05:52,626 --> 00:05:55,001 Vi har kämpat. 41 00:05:55,167 --> 00:05:58,251 - Tar du med hushållsrullen? - Ja. 42 00:05:59,334 --> 00:06:01,959 - Varsågod. - Tack. 43 00:06:02,126 --> 00:06:05,792 Hur är det? Var det en bra träning? 44 00:06:16,876 --> 00:06:20,459 Nemo ser ut att må bättre nu. 45 00:06:20,626 --> 00:06:24,292 - Vad har du gjort med honom? - Inget. 46 00:06:24,459 --> 00:06:27,751 Inget? Du kanske har pratat lite extra med honom? 47 00:06:27,917 --> 00:06:30,834 Kanske. 48 00:06:35,667 --> 00:06:37,792 Kom. 49 00:06:39,376 --> 00:06:41,751 Sätt dig. 50 00:06:44,334 --> 00:06:46,334 Så där. 51 00:06:47,417 --> 00:06:50,667 Och nu är det sovdags. 52 00:06:50,834 --> 00:06:53,209 - Eller hur? - Ja, ja. 53 00:06:55,292 --> 00:06:57,792 - God natt. - God natt. 54 00:07:19,667 --> 00:07:22,667 Hur långt har du kommit med artikeln? 55 00:07:22,834 --> 00:07:26,084 Sista genomläsningen, sen ska den till Ulla. 56 00:07:26,251 --> 00:07:28,459 Jösses. 57 00:07:28,626 --> 00:07:32,001 - Grattis. - Tack. 58 00:07:37,042 --> 00:07:40,292 Har du funderat på när du ska flytta? 59 00:07:42,084 --> 00:07:46,292 Jag flyttar så snart vi har pratat med barnen. 60 00:07:46,459 --> 00:07:50,126 - Det var ju det vi sa. - Ja, det var det. 61 00:07:50,292 --> 00:07:56,042 - När ska vi prata med barnen, då? - Det kan vi ju prata om nu. 62 00:07:56,209 --> 00:07:58,376 Visst. 63 00:07:58,542 --> 00:08:03,417 - Bra. Vad tycker du? - Jag har ingen åsikt om det. 64 00:08:03,584 --> 00:08:07,626 - Jag vill har det överstökat. - Det vill jag också. 65 00:08:07,792 --> 00:08:11,626 - Du har ju massor av åsikter. - Vad menar du? 66 00:08:11,792 --> 00:08:16,417 - Annars hade du inte tagit upp det. - Jag orkar inte bråka, Thomas. 67 00:08:16,584 --> 00:08:19,459 Jag orkar inte. 68 00:08:33,084 --> 00:08:36,167 Har ni bestämt vart ni ska flytta? 69 00:08:36,334 --> 00:08:39,834 Vi tittar på en hyresrätt i stan. 70 00:08:43,167 --> 00:08:47,126 Spännande. Det låter fint. 71 00:08:50,751 --> 00:08:54,376 Och du, då? Har du löst det där med banken? 72 00:08:54,542 --> 00:09:00,667 De vill värdera huset innan de kan säga ja till lånet, så... 73 00:09:01,751 --> 00:09:04,042 Så...? 74 00:09:04,209 --> 00:09:10,334 Borde inte barnen veta att du flyttar innan det kommer en värderingsman? 75 00:09:10,501 --> 00:09:14,084 - Nej. - Nej? 76 00:09:14,251 --> 00:09:18,792 Vi kan inte prata med dem innan vi vet hur deras liv kommer att se ut. 77 00:09:18,959 --> 00:09:22,501 Du måste väl veta om du ska bo kvar eller inte. 78 00:09:22,667 --> 00:09:26,542 Vi kan inte sätta igång det här innan vi har pratat med barnen. 79 00:09:26,709 --> 00:09:31,667 Vi kan inte prata med barnen innan vi vet om de kan bo kvar. 80 00:09:31,834 --> 00:09:36,626 Vi ska göra det på rätt sätt. Det har vi sagt hela tiden. 81 00:09:36,792 --> 00:09:40,792 - Då måste du komma in i matchen. - Vad fan menar du? 82 00:09:40,959 --> 00:09:44,334 - Nu slutar du med det där! - Vi kan ju bara sälja huset. 83 00:09:44,501 --> 00:09:48,584 - Du har huvudet långt upp i röven. - Nej, det har jag inte. 84 00:09:48,751 --> 00:09:53,251 Jag tänker på allas bästa. Du får ju inte tummen ur röven. 85 00:09:53,417 --> 00:09:56,167 - Det är ditt problem. - Det var elakt sagt. 86 00:09:56,334 --> 00:10:00,626 Du är så oansvarig, så konflikträdd. En stor idiot. 87 00:10:00,792 --> 00:10:04,459 - Grattis. - En stor idiot. 88 00:11:40,959 --> 00:11:43,876 - Går du nu? - Ja, jag har lite bråttom. 89 00:11:44,042 --> 00:11:47,334 Ja, jag ser det. Jag hämtar dig efter träningen. 90 00:11:47,501 --> 00:11:52,542 - Har du snacks till laget? - Ja, jag har köpt en massa gott. 91 00:11:52,709 --> 00:11:55,542 - God morgon, lillmusslan. - Kalla mig inte så. 92 00:11:55,709 --> 00:11:58,084 - Vad ska jag kalla dig, då? - Marie. 93 00:11:58,251 --> 00:12:01,834 - Marie? Är inte det lite tråkigt? - Nej. 94 00:12:02,001 --> 00:12:06,792 - Din toka. - Ska du med? Kom. 95 00:12:06,959 --> 00:12:10,209 - Hej, då. Ha en bra dag! - Vi ses. 96 00:12:10,376 --> 00:12:13,001 På med jackan. 97 00:14:47,042 --> 00:14:49,584 Ane? 98 00:14:53,917 --> 00:14:56,167 Ane! 99 00:14:57,167 --> 00:15:01,001 Vad är det som händer? Varför ligger du här? 100 00:15:06,376 --> 00:15:11,626 Hej, Ane. Jag heter Andrea. Jag är läkare på neurologiska avdelningen. 101 00:15:11,792 --> 00:15:13,917 Är du där? 102 00:15:14,084 --> 00:15:17,709 Vi ska koppla in lite utrustning, och så ska jag undersöka dig. 103 00:15:17,876 --> 00:15:21,792 Jag behöver lite hjälp. Kan du hålla den här åt mig? 104 00:15:23,459 --> 00:15:27,792 - Och du ska in i en skanner. - Så där. 105 00:15:51,667 --> 00:15:55,084 Marie, kan du inte sänka volymen på den där? 106 00:15:55,251 --> 00:15:58,209 Det är otroligt irriterande att lyssna på. 107 00:16:02,167 --> 00:16:07,376 - Hur kan du ens spela just nu? - Låt henne vara, Clara. 108 00:16:08,709 --> 00:16:11,167 Sänk volymen lite. 109 00:16:35,917 --> 00:16:39,292 Hej, Ane. Titta vem jag har med mig. 110 00:16:41,084 --> 00:16:43,501 Kom. 111 00:16:49,459 --> 00:16:53,751 - Det är nån som vill säga hej. - Mamma. 112 00:17:37,459 --> 00:17:40,042 Fan. 113 00:17:48,001 --> 00:17:53,792 Fortsätt titta på min näsa. Ser du mina händer i periferin? 114 00:17:55,042 --> 00:17:57,959 Ser du att jag rör en hand? 115 00:17:58,126 --> 00:18:00,251 Ja. 116 00:18:02,626 --> 00:18:05,084 Där? Okej. 117 00:18:09,834 --> 00:18:12,417 Ja. 118 00:18:12,584 --> 00:18:16,959 Hur går det med din arm? Har du kunnat röra den? 119 00:18:17,126 --> 00:18:20,584 - Nej... - Kan du försöka lyfta den för mig? 120 00:18:23,459 --> 00:18:26,584 Okej. Då tar jag tag i den. 121 00:18:26,751 --> 00:18:29,959 Kan du böja armen? 122 00:18:31,126 --> 00:18:33,459 Okej, det är svårt. 123 00:18:33,626 --> 00:18:36,042 Hur är det med fingrarna? 124 00:18:36,209 --> 00:18:39,542 Ja, lite grann. 125 00:18:40,501 --> 00:18:43,917 Och den andra armen? Kan du röra på den? 126 00:18:44,084 --> 00:18:46,959 Det kan du. Det är bra, tack. 127 00:18:48,667 --> 00:18:50,751 Ja... 128 00:18:52,292 --> 00:18:56,126 Nu tar jag den här topsen. Känner du att jag rör vid dig? 129 00:18:57,417 --> 00:19:01,917 Ane? Känner du att jag rör på din högra sida? 130 00:19:02,084 --> 00:19:06,459 - Ja. - Känner du det på vänster sida? 131 00:19:08,751 --> 00:19:12,126 - Känner du att jag rör dig här? - Ja. 132 00:19:12,292 --> 00:19:14,709 Och här borta? 133 00:19:14,876 --> 00:19:17,126 Nej. 134 00:19:21,959 --> 00:19:25,334 Ane, du har fått en blodpropp i hjärnan. 135 00:19:26,584 --> 00:19:32,251 Den sitter på höger sida och gör att din vänstra sida är delvis förlamat. 136 00:19:32,417 --> 00:19:36,542 När jag undersöker ditt synfält är du inte så uppmärksam åt vänster. 137 00:19:36,709 --> 00:19:39,667 Men det går över, eller hur? 138 00:19:41,376 --> 00:19:45,209 Den skada du har fått i hjärnan är så stor- 139 00:19:45,376 --> 00:19:49,542 - att du inte kommer att komma tillbaka till där du var. 140 00:19:51,459 --> 00:19:55,667 Det kommer inte att bli helt normalt igen. 141 00:19:57,667 --> 00:20:02,292 Men vi ska hjälpa dig. Det ordnar sig, Ane. 142 00:20:04,709 --> 00:20:07,042 Ja. 143 00:21:08,626 --> 00:21:10,792 Kom igen. 144 00:21:12,709 --> 00:21:14,792 Så där. 145 00:21:31,667 --> 00:21:34,626 Kom här. 146 00:21:34,792 --> 00:21:37,667 - God natt, älskling. - God natt. 147 00:22:20,084 --> 00:22:22,167 Bra jobbat! 148 00:22:32,959 --> 00:22:36,334 Stine Tänker på dig! 149 00:23:07,459 --> 00:23:09,709 Fram lite med överkroppen. 150 00:23:09,876 --> 00:23:13,417 Ja, just så. Så lägger du vikten på benen. 151 00:23:13,584 --> 00:23:17,542 - Jag måste hålla i mig. - Du kan hålla tag i mig. 152 00:23:19,876 --> 00:23:22,209 Bra. 153 00:23:26,542 --> 00:23:30,584 Bra. Och så går du. Vänster fot fram, kom igen. 154 00:23:33,917 --> 00:23:35,251 Bra. 155 00:23:43,001 --> 00:23:45,792 Nästa hållplats: Bredholtvej. 156 00:23:58,876 --> 00:24:01,459 Ja, det är jättebra. 157 00:24:01,626 --> 00:24:05,751 Så där. Jag lägger ner den igen. 158 00:24:06,959 --> 00:24:09,667 Så där. 159 00:24:27,209 --> 00:24:31,001 Jaha, där är du. Varför sitter du här? 160 00:24:31,167 --> 00:24:33,584 Varför är du inte hos mamma? 161 00:24:33,751 --> 00:24:36,417 För att hon är lite konstig. 162 00:24:37,626 --> 00:24:43,417 Ja, men du kan inte åka hit utan att vi har pratat om det först. 163 00:24:43,584 --> 00:24:47,126 Då blir jag ju orolig. Förstår du inte det? 164 00:24:48,917 --> 00:24:52,417 Ska vi gå in och hälsa på henne? 165 00:24:53,334 --> 00:24:55,626 Nej. 166 00:24:55,792 --> 00:24:58,084 Okej. 167 00:24:59,376 --> 00:25:04,042 Jag går in och säger hej till mamma, så åker vi hem sen. 168 00:25:04,209 --> 00:25:06,751 Vem är Stine? 169 00:25:10,417 --> 00:25:12,834 - Vad sa du? - Stine. 170 00:25:13,001 --> 00:25:15,417 Varför frågar du det? 171 00:25:16,667 --> 00:25:20,584 För att hon skickar många sms till dig. 172 00:25:20,751 --> 00:25:23,709 Ja, det är Stine från jobbet. 173 00:25:29,709 --> 00:25:34,751 Jag går in till mamma. Stanna här, så åker vi om fem minuter. 174 00:25:34,917 --> 00:25:36,834 - Okej. - Okej. 175 00:25:41,626 --> 00:25:43,167 Ja... 176 00:25:44,542 --> 00:25:47,667 Hur ofta tittar de till dig? 177 00:25:47,834 --> 00:25:50,167 Det vet jag inte. 178 00:25:50,334 --> 00:25:54,542 - Nej, men du har fått lunch? - Ja, ja. Jag är inte så hungrig. 179 00:25:54,709 --> 00:25:56,917 Nej. 180 00:26:01,626 --> 00:26:05,459 De skickar hem mig snart. 181 00:26:05,626 --> 00:26:08,501 Jag vet inte vad de tänker sig. 182 00:26:09,834 --> 00:26:12,459 Jag kan ju inte ens... 183 00:26:25,334 --> 00:26:31,084 Det är nog bäst att jag bor kvar tills du mår bättre. 184 00:26:32,501 --> 00:26:34,834 Eller hur? Jag kan inte flytta nu. 185 00:26:45,042 --> 00:26:51,251 Du kan bo kvar tills jag börjar jobba igen och mår bättre. 186 00:26:51,417 --> 00:26:53,709 Vi säger så. 187 00:27:20,167 --> 00:27:22,709 Marie! 188 00:27:33,209 --> 00:27:36,042 - Hej, Morten. - Hej, Thomas. Välkommen tillbaka. 189 00:27:36,209 --> 00:27:39,334 Tack. Hej, Tobias. Har du ätit frukost? 190 00:27:39,501 --> 00:27:42,167 - Nej. - Ska vi äta tillsammans, då? 191 00:27:42,334 --> 00:27:45,917 - Två sekunder. - Vi ses där inne. 192 00:27:46,084 --> 00:27:49,626 - Det är fint att se dig. - Detsamma. 193 00:27:49,792 --> 00:27:52,334 - Fy fan, vilken chock. - Ja, en jättechock. 194 00:27:52,501 --> 00:27:56,251 - Mår du bra? - Ja, det är skönt att vara tillbaka. 195 00:27:56,417 --> 00:27:59,626 Hej, Thomas. Vad fint att se dig. 196 00:28:02,251 --> 00:28:05,917 Det är skönt att tänka på nåt annat, komma ut lite, träffa er. 197 00:28:06,084 --> 00:28:09,167 - Vill du ha lite kaffe? - Ja, absolut. 198 00:28:28,292 --> 00:28:33,042 - Det här är ju jättefint. - Jag tycker också att det är bra. 199 00:28:35,376 --> 00:28:38,334 Kan du tänka dig det? 200 00:28:40,126 --> 00:28:43,542 Ja. Kan du tänka dig det? 201 00:28:44,667 --> 00:28:47,001 Ja. 202 00:28:51,709 --> 00:28:54,001 Okej. 203 00:28:56,417 --> 00:29:01,459 Då tycker jag att du flyttar in, och så kommer jag så snart jag kan. 204 00:29:01,626 --> 00:29:03,501 Ja. 205 00:29:13,126 --> 00:29:15,876 Ane? 206 00:29:16,042 --> 00:29:19,959 - Hej, jag heter Bjørn. - Hej. 207 00:29:20,126 --> 00:29:23,751 - Är du redo? - Ja, det kan man väl säga. 208 00:29:23,917 --> 00:29:27,251 Fint. Vi ska åt det här hållet. 209 00:29:31,709 --> 00:29:34,876 Kan du hjälpa mig lite? 210 00:29:35,042 --> 00:29:37,126 Bra, Ane. 211 00:29:44,292 --> 00:29:48,084 - Nu ska vi få dig upp på benen. - Ja. 212 00:29:48,251 --> 00:29:51,167 Om du tar tag här med höger... 213 00:29:52,667 --> 00:29:55,167 Så hjälper jag dig. Bra. 214 00:29:56,417 --> 00:30:01,042 Vi börjar med höger fot. Jättebra. Så där ja, Ane. 215 00:30:04,126 --> 00:30:06,501 Och ett steg med höger. 216 00:30:16,001 --> 00:30:18,292 Thomas? 217 00:30:18,459 --> 00:30:21,251 Skynda dig... 218 00:30:22,501 --> 00:30:27,292 Kan du ge mig den där? Jag behöver verkligen kissa. 219 00:30:27,459 --> 00:30:30,126 Tack ska du ha. 220 00:30:34,334 --> 00:30:36,417 Jag kan inte. 221 00:30:36,584 --> 00:30:38,751 Jag kan inte... 222 00:30:41,167 --> 00:30:43,417 Nej... 223 00:30:53,834 --> 00:30:56,584 Jag tar av dig trosorna. 224 00:31:05,209 --> 00:31:08,667 Kan du lyfta benet? Och så det andra. 225 00:31:08,834 --> 00:31:12,292 Där har vi det. Vi lägger dem till tvätt, okej? 226 00:31:13,334 --> 00:31:16,001 Ska jag tvätta dig? 227 00:31:22,209 --> 00:31:25,459 - Nej, du ska inte tvätta mig. - Kan du sätta dig? 228 00:31:25,626 --> 00:31:28,667 Jag vill inte! 229 00:31:28,834 --> 00:31:32,626 Gör det inte. Sluta. Du är inte min sjuksköterska. 230 00:31:32,792 --> 00:31:36,167 - Jag vill ju bara hjälpa dig. - Gå ut! 231 00:32:20,167 --> 00:32:23,917 Clara, vad gör du? 232 00:32:30,334 --> 00:32:32,542 Kom igen. 233 00:32:55,376 --> 00:32:59,251 Jag tror att potatisen blivit lite överkokt. 234 00:32:59,417 --> 00:33:03,542 - Jag tycker att de är goda. - Ja, det var gott. 235 00:33:03,709 --> 00:33:06,792 - Tycker du också det? - Ja... 236 00:33:12,667 --> 00:33:15,709 Ska jag hjälpa dig att skära upp? 237 00:33:15,876 --> 00:33:18,709 - Nej. - Okej. 238 00:33:22,376 --> 00:33:27,834 - Gick det bra på morgonträningen? - Det gick okej. 239 00:33:28,001 --> 00:33:32,542 Jag har lite problem med balansen, men annars gick det bra. 240 00:33:32,709 --> 00:33:35,501 Okej. 241 00:33:41,126 --> 00:33:43,209 Vad är det? 242 00:33:44,334 --> 00:33:49,834 Det är kanske inte så snällt att du klagar över din balans. 243 00:33:50,001 --> 00:33:52,042 Vad menar du? 244 00:33:52,209 --> 00:33:55,751 Du ser ju vilka problem jag brottas med. 245 00:34:00,167 --> 00:34:03,251 Förlåt, mamma. 246 00:34:09,042 --> 00:34:12,959 Tror du att du är bättre än mig? Är det vad du sitter och tänker? 247 00:34:13,126 --> 00:34:17,209 - Att du kan allt, och jag ingenting? - Pappa ställde en fråga. 248 00:34:17,376 --> 00:34:21,876 Du får det alltid att handla om nåt jag inte kan. 249 00:34:22,042 --> 00:34:24,167 Du pratar om balans! 250 00:34:24,334 --> 00:34:28,459 Du vet ju att jag inte ens kan stå på mina två ben! 251 00:34:43,751 --> 00:34:48,501 Vad glor du på? Äter jag på fel sätt, nu också? 252 00:34:48,667 --> 00:34:53,001 Är det ett problem för dig? Ska jag hellre äta så här? 253 00:34:53,167 --> 00:34:56,751 Sluta nu! Ane, sluta med det där! 254 00:34:56,917 --> 00:34:59,042 Vad är det du sysslar med? Sluta nu! 255 00:34:59,209 --> 00:35:03,084 Marie, gå in på ditt rum. Jag kommer strax. 256 00:35:04,917 --> 00:35:07,792 Vad fan gör du? 257 00:35:13,001 --> 00:35:16,376 - Så här får du för fan inte göra. - Jag måste ta av den här. 258 00:35:16,542 --> 00:35:21,417 Du ska torka dig om munnen först. Du har remoulad i hela ansiktet. 259 00:35:21,584 --> 00:35:25,626 - Jag måste ta av den här. - Du måste be om hjälp. 260 00:35:25,792 --> 00:35:29,042 Jag kan inte veta vad du tänker och vad du vill. 261 00:35:30,959 --> 00:35:33,209 Av med den! 262 00:35:43,334 --> 00:35:46,959 Förlåt. Jag vet inte vad som händer med mig. 263 00:35:49,084 --> 00:35:52,126 Det är inte mig du ska be om ursäkt. 264 00:35:53,251 --> 00:35:55,709 Jag klarar inte det här. 265 00:35:56,751 --> 00:35:59,417 Jag klarar det inte. 266 00:36:08,751 --> 00:36:11,292 Kom, bara. Jag har dig. 267 00:36:12,876 --> 00:36:16,167 - Går det bra? - Ja. 268 00:36:24,667 --> 00:36:27,459 Bra. 269 00:36:27,626 --> 00:36:30,542 - Går det bra? - Ja. 270 00:36:30,709 --> 00:36:34,042 - Går det bra att flyta lite? - Kanske. 271 00:36:34,209 --> 00:36:37,501 Okej. Jag är här om det är nåt. 272 00:36:40,209 --> 00:36:43,709 Så där. Superbra. 273 00:36:47,542 --> 00:36:49,334 Hur känns det? 274 00:36:55,751 --> 00:36:58,584 Det är faktiskt jätteskönt. 275 00:37:30,792 --> 00:37:34,501 - Är det du som har ätit den? - Nej. 276 00:37:35,584 --> 00:37:37,959 Den kanske är här. 277 00:37:40,251 --> 00:37:44,084 - Jag kan inte hitta... - Vad långt ni har kommit. 278 00:37:46,001 --> 00:37:50,001 - Titta, den här ser ut som broccoli. - Ja, det gör den verkligen. 279 00:37:50,167 --> 00:37:52,251 Ni har gjort klart fågeln. 280 00:37:52,417 --> 00:37:57,167 En bit har gått sönder. Vi måste hitta resten av den. 281 00:37:57,334 --> 00:38:00,459 - Ja, jag ser det. - Jag tror att Marie har ätit upp den. 282 00:38:00,626 --> 00:38:03,626 - Nej. Det har jag inte. - Det har du visst. 283 00:38:03,792 --> 00:38:05,626 Det har jag inte alls. 284 00:38:06,792 --> 00:38:10,667 Och igen. Japp, kom igen. 285 00:38:12,292 --> 00:38:16,209 - Sista nu. Bra, Ane. - Ja... 286 00:38:16,376 --> 00:38:20,084 - Hur känns det? - Jag går bort hit. 287 00:38:22,959 --> 00:38:26,001 - Jag vill gärna försöka själv. - Ja. 288 00:40:01,667 --> 00:40:06,042 Ane, du har en nyckelpiga i håret. Ska jag ta den? 289 00:40:08,376 --> 00:40:10,834 Titta här. 290 00:40:11,001 --> 00:40:13,792 Ska jag skicka iväg den? 291 00:40:19,417 --> 00:40:21,834 - Hej! - Hej! Grattis. 292 00:40:22,001 --> 00:40:25,459 Tack. Vad fint att ni kom. 293 00:40:25,626 --> 00:40:28,501 - Hej. - Hej. Grattis. 294 00:40:30,834 --> 00:40:34,709 - Hej, hej! - Hej, flickor. Följ med in. 295 00:40:34,876 --> 00:40:37,834 - Vad fina ni är. - Tack. 296 00:40:44,209 --> 00:40:47,126 Klarar du det här? 297 00:40:49,959 --> 00:40:52,501 - Hej! - Hej, pappa. 298 00:40:52,667 --> 00:40:56,501 Hej, John. Vad fint att se er. 299 00:40:56,667 --> 00:41:00,917 - Hej. - Man får krama. Ta tag, bara. 300 00:41:01,084 --> 00:41:03,251 - Så ja. - Vad fint att se dig. 301 00:41:03,417 --> 00:41:06,126 ...till Florida, innan lillen kommer. 302 00:41:06,292 --> 00:41:10,167 Vi har inte träffat min syster på ett år, så det blir härligt. 303 00:41:10,334 --> 00:41:12,542 Vad härligt det låter. 304 00:41:16,251 --> 00:41:21,084 Man pratade om sydspetsen på Langeland också, man kan gå... 305 00:41:26,459 --> 00:41:30,917 Ni då, Ane? Vad har ni för sommarplaner? 306 00:41:31,084 --> 00:41:34,876 Vi har inga planer än. 307 00:41:35,042 --> 00:41:39,167 Du måste ju få landa i allt som har hänt. 308 00:41:39,334 --> 00:41:43,834 - När börjar du jobba igen? - Det vet jag inte. 309 00:41:44,001 --> 00:41:47,751 Jag måste dit snart, för min artikel ska publiceras. 310 00:41:47,917 --> 00:41:51,584 Då får vi se om de vill ha tillbaka mig. 311 00:41:51,751 --> 00:41:55,376 - Du ser jättebra ut. - Tack, John. Det var snällt av dig. 312 00:41:55,542 --> 00:42:00,834 - Rehabiliteras du fortfarande? - Ja, nästan varje dag. 313 00:42:01,001 --> 00:42:03,001 Det är fruktansvärt. 314 00:42:03,167 --> 00:42:05,251 - Men John! - Det är det ju. 315 00:42:05,417 --> 00:42:08,417 Ja, det var inte det här vi hade tänkt oss... 316 00:42:08,584 --> 00:42:10,501 Nej. 317 00:42:10,667 --> 00:42:13,626 Ni, då? Har ni tagit tåget? 318 00:42:13,792 --> 00:42:17,834 - Det får du inte fråga om. - Varför får jag inte det? 319 00:42:18,001 --> 00:42:22,376 För att de för i helvete har tagit bort alla toaletter från stationerna. 320 00:42:22,542 --> 00:42:27,626 Jag vet inte vad de tänker på! Hon satte sig och kissade mitt i. 321 00:42:27,792 --> 00:42:30,042 På stationen? 322 00:42:30,209 --> 00:42:36,084 Jag behövde kissa och gick runt hörnet och hittade en bra plats. 323 00:42:36,251 --> 00:42:39,501 Måste man så måste man. Det där känner jag igen. 324 00:42:39,667 --> 00:42:44,834 - Man kan inte bara stänga en toalett. - De som är där får man betala för. 325 00:44:50,417 --> 00:44:54,084 Vi är snart färdiga! Kom igen. 326 00:44:54,251 --> 00:44:56,667 Yes! Så där, ja! 327 00:44:56,834 --> 00:45:00,084 - Hej. - Hej. 328 00:45:00,251 --> 00:45:03,667 - Har du roligt? - Ja. Du, då? 329 00:45:03,834 --> 00:45:06,167 Ja, absolut. 330 00:45:06,334 --> 00:45:09,042 Jag skickade precis hem pappa i en taxi. 331 00:45:09,209 --> 00:45:11,542 Var han full? 332 00:45:12,542 --> 00:45:15,709 Han låg och sov under bordet i köket. 333 00:45:15,876 --> 00:45:18,042 Det är sant. 334 00:45:20,292 --> 00:45:23,126 Han ville bara ligga kvar. 335 00:45:25,542 --> 00:45:27,834 Han är så gullig. 336 00:46:13,709 --> 00:46:17,709 Ska jag inte hjälpa dig med halsbandet? 337 00:48:23,959 --> 00:48:27,459 - Du måste flytta på mitt ben. - Ska jag flytta det? 338 00:48:28,709 --> 00:48:30,876 Så där. 339 00:49:36,001 --> 00:49:38,542 Hej, Marie. 340 00:50:19,376 --> 00:50:21,459 Stine Ses vi senare? Puss. 341 00:50:32,501 --> 00:50:37,626 - Nina blev bra full igår. - Hon var inte den enda. 342 00:50:38,709 --> 00:50:43,501 Vet du hur mycket du snarkade i taxin? Chauffören blev orolig. 343 00:50:43,667 --> 00:50:47,417 - Jag sov bara. - Han ville nog inte köra oss. 344 00:50:47,584 --> 00:50:51,876 Ja, du sov. "Är hon död?," tänkte vi. 345 00:50:52,959 --> 00:50:56,501 - Man snarkar inte om man är död. - Nej. 346 00:50:56,667 --> 00:51:01,167 Men hörde du hur hon snarkade? Man blev lite orolig. 347 00:51:01,334 --> 00:51:06,626 - Har du parfym på dig? - Ja, lite grann. 348 00:51:06,792 --> 00:51:09,792 - Det doftar. - Tack. 349 00:51:11,084 --> 00:51:15,167 Perfekt bacon. Fint stekt. 350 00:51:17,501 --> 00:51:21,876 Vad tycker du att jag är? Seriös, ärlig, pålitlig, kärleksfull... 351 00:51:22,042 --> 00:51:27,459 - Du kan få titta i den. - Okay. Har du tittat på den? 352 00:51:29,292 --> 00:51:31,876 Goda larver... 353 00:51:32,042 --> 00:51:33,917 Två stycken. 354 00:51:34,084 --> 00:51:37,667 Jaha, vad säger vi? Mysig? Helt klart. 355 00:51:37,834 --> 00:51:41,376 - Festlig... Vad står det? - Ska vi beskriva dig? 356 00:51:41,542 --> 00:51:44,542 - Då sticker jag. - Vart ska du? 357 00:51:44,709 --> 00:51:46,834 Jag har nattskiftet. 358 00:51:48,542 --> 00:51:51,501 Det finns mat i kylskåpet som ni bara kan värma. 359 00:51:51,667 --> 00:51:56,334 - Ska jag värma den innan jag går? - Nej, nej, det klarar vi. 360 00:51:56,501 --> 00:52:00,001 Vi hjälps åt. Lycka till. 361 00:52:00,167 --> 00:52:02,126 Tack. 362 00:52:02,292 --> 00:52:06,501 - Nej, inte positiv. - Du är väl positiv. Ibland. 363 00:52:07,709 --> 00:52:10,001 Jag ser ingen skillnad. 364 00:52:11,126 --> 00:52:14,751 - Jaha, den är lite kortare. - Det är den lilla jag behöver. 365 00:52:14,917 --> 00:52:18,542 Jag såg en bäddsoffa som jag tänkte- 366 00:52:18,709 --> 00:52:24,001 - skulle kunna passa bra på Claras rum. 367 00:52:24,167 --> 00:52:29,917 Hon får ta det vid badrummet, för det är det största. 368 00:52:30,084 --> 00:52:35,459 Och hon är ju den som har flest övernattande gäster. 369 00:52:35,626 --> 00:52:37,876 - Ja. - Och så... 370 00:52:38,042 --> 00:52:40,917 Alltså, inte för att det är nu... 371 00:52:41,084 --> 00:52:45,751 Det är ju först när Ane är frisk och det är läge att berätta. 372 00:52:45,917 --> 00:52:50,542 Men det skulle väl vara bra om allt var klart. 373 00:54:02,084 --> 00:54:04,167 Så där. 374 00:54:05,334 --> 00:54:08,334 Och den här... 375 00:54:12,917 --> 00:54:15,876 Kom igen. 376 00:54:16,042 --> 00:54:18,751 Så där. 377 00:54:32,376 --> 00:54:35,042 Det här klarar jag. 378 00:54:36,376 --> 00:54:38,626 Så där. 379 00:55:30,834 --> 00:55:33,751 - Är du redan hemma? - Ja. 380 00:55:37,959 --> 00:55:41,042 - Är barnen hemma? - Nej. 381 00:55:44,001 --> 00:55:46,917 Hur var ditt nattskift? 382 00:55:55,417 --> 00:56:00,917 - Vänta, sluta. - Jag har tränat med Bjørn. 383 00:56:02,376 --> 00:56:06,167 - Den här armen är helt slut. - Gör det ont där? 384 00:56:07,417 --> 00:56:09,834 Du är väldigt spänd. 385 00:56:12,417 --> 00:56:14,917 - Känns det skönt? - Ja. 386 00:56:32,459 --> 00:56:34,751 - Kan du inte hjälpa mig upp? - Jo. 387 00:56:34,917 --> 00:56:38,084 - Ett, två, tre. - Så där. 388 00:56:40,709 --> 00:56:43,042 - Skulle du vilja...? - Ja. 389 00:56:47,167 --> 00:56:50,376 - Vad ler du åt? - Inget. 390 00:56:51,792 --> 00:56:55,251 Vad ler du åt? 391 00:56:55,417 --> 00:56:57,542 Inget. 392 00:57:13,834 --> 00:57:16,709 Gå ner i brygga. 393 00:57:19,709 --> 00:57:23,459 - Det hände nåt, där. - I ryggen? 394 00:57:23,626 --> 00:57:26,334 Fotbollsryggen. 395 00:58:16,917 --> 00:58:19,542 - Hej. - Vad fint det är att se er. 396 00:58:19,709 --> 00:58:23,001 - Hej. - Hej. 397 00:58:23,167 --> 00:58:27,292 Förlåt att jag är sen. Det tar tid att komma ut genom dörren. 398 00:58:28,584 --> 00:58:32,834 - Och titta här. - Jaha, nu händer det nåt. 399 00:58:33,001 --> 00:58:37,001 - Grattis till artikeln. - I tryckt form och allt. 400 00:58:39,542 --> 00:58:41,709 Jaha, var har vi den då...? 401 00:58:46,042 --> 00:58:49,709 - Stort grattis. - Snyggt jobbat. 402 00:58:49,876 --> 00:58:53,584 - Det är jättefint. - Tack. 403 00:58:53,751 --> 00:58:57,959 - Grattis. - Det var bra att du höll ut. 404 00:59:12,709 --> 00:59:14,292 Hej. 405 00:59:21,876 --> 00:59:26,084 Kom ihåg att Jon vet vad han ska göra för att göra Tobias förbannad. 406 00:59:26,251 --> 00:59:28,959 Thomas, med all respekt, du ser inte det mesta. 407 00:59:29,126 --> 00:59:33,834 Tobias uppför sig bara ordentligt när hans kontaktperson är närvarande. 408 00:59:34,001 --> 00:59:39,792 - Det är ju ohållbart. - Inte mer än att skicka honom vidare. 409 00:59:39,959 --> 00:59:42,876 Det vore ett nederlag för oss allihop. 410 00:59:43,876 --> 00:59:46,209 Titta på det här. 411 00:59:49,001 --> 00:59:51,042 Jag försöker igen. 412 00:59:53,709 --> 00:59:57,667 - Är du okej? - Jag? Ja... 413 00:59:58,876 --> 01:00:01,542 Det vet jag faktiskt inte. 414 01:00:01,709 --> 01:00:04,709 - Kanske. - Okej. 415 01:00:06,126 --> 01:00:11,251 Älskling? Vi kan tyvärr inte äta tillsammans ikväll, trots allt. 416 01:00:12,376 --> 01:00:15,959 - Jaså? - Ane har fått sin artikel publicerad. 417 01:00:16,126 --> 01:00:19,084 Så hon vill att familjen ska samlas. 418 01:00:19,251 --> 01:00:21,501 - Jaha, okej. - Med barnen. 419 01:00:21,667 --> 01:00:24,126 Ja. 420 01:00:24,292 --> 01:00:28,667 Ja. Ja, så får det väl vara, då. 421 01:00:28,834 --> 01:00:32,751 Ja, tyvärr är det så. Är det okej? 422 01:00:32,917 --> 01:00:35,292 Ja, ja, det går bra. 423 01:00:38,542 --> 01:00:41,709 Borde jag inte vara okej med det, eller vad då? 424 01:00:43,417 --> 01:00:46,667 Jo, jo... Självklart. 425 01:00:47,792 --> 01:00:50,001 Är du okej? 426 01:00:50,959 --> 01:00:53,251 Jag är okej. 427 01:00:53,417 --> 01:00:56,167 Du verkar lite märklig. 428 01:01:02,667 --> 01:01:07,501 - Kan du gå ner i split än? - Nej, det går bäst med höger ben. 429 01:01:07,667 --> 01:01:10,876 Jag kan inte heller gå ner på vänster. 430 01:01:11,042 --> 01:01:13,209 - Följer du med hem? - Ja. 431 01:01:13,376 --> 01:01:16,417 Mamma hämtar, men hon ska handla. 432 01:01:16,584 --> 01:01:19,251 Då följer jag med, bara. 433 01:01:19,417 --> 01:01:22,834 Tjejer? Josephine, Clara och Freja? 434 01:01:23,001 --> 01:01:28,084 Ni har fått nästa tävling. Bra jobbat, tjejer. 435 01:01:30,292 --> 01:01:33,084 - Åh, vad bra. - Grattis! 436 01:01:33,251 --> 01:01:36,626 Jag har varit i så bra form de senaste tre månaderna. 437 01:01:36,792 --> 01:01:40,917 Och du har nästan inte haft några problem med din skada. 438 01:01:41,084 --> 01:01:44,417 Ni är så tuffa, tjejer. Äter du med oss ikväll? 439 01:01:44,584 --> 01:01:47,626 Ja, gärna. Jag ska höra efter. 440 01:01:47,792 --> 01:01:50,376 Det vore jättemysigt. 441 01:01:53,626 --> 01:01:58,334 Jaha, då ska vi hem och laga lite mat. 442 01:02:07,459 --> 01:02:09,542 Kommer du, Clara? 443 01:02:29,626 --> 01:02:33,292 Vad fint det är. Det är jättesnyggt. 444 01:02:33,459 --> 01:02:35,459 Jag vet inte om... 445 01:02:35,626 --> 01:02:38,876 Kan en clownfisk leva tillsammans med den arten? 446 01:02:40,334 --> 01:02:44,001 Ja, här står det ju: Ane. 447 01:02:44,167 --> 01:02:46,084 Hallå, hallå! 448 01:02:47,167 --> 01:02:53,126 Vi vill ju inte att Nemo ska börja slåss och dra fram svärdet. 449 01:02:53,292 --> 01:02:57,459 - Nemo börjar inte slåss. - Det skulle han kunna göra. 450 01:02:57,626 --> 01:03:03,834 - Titta här, det är mammas artikel. - Drog träningen ut på tiden? 451 01:03:04,001 --> 01:03:08,667 Freja och jag hade lite skolarbete att göra. 452 01:03:08,834 --> 01:03:14,292 Nu vill jag servera champagnen, som har låtit vänta på sig. 453 01:03:14,459 --> 01:03:17,459 - Tack ska du ha. - Vill du ha ett glas? 454 01:03:17,626 --> 01:03:20,251 - Nej tack, jag har träning imorgon. - En klunk? 455 01:03:20,417 --> 01:03:23,834 - Kan jag inte bara få cola? - Jo, självklart. 456 01:03:24,001 --> 01:03:28,626 Du gillar inte att dela med dig av din cola. 457 01:03:30,542 --> 01:03:34,667 Då skålar vi för Ane Justesen och hennes nya, fina artikel. 458 01:03:34,834 --> 01:03:39,834 Just det, jag har en sak till att berätta. 459 01:03:40,001 --> 01:03:43,459 Jag pratade med Ulla på universitetet, och hon sa- 460 01:03:43,626 --> 01:03:47,792 - att jag nog snart kan få undervisa igen. 461 01:03:47,959 --> 01:03:49,876 Ja. 462 01:03:50,042 --> 01:03:53,834 Det må jag säga. Det är ju jättebra. 463 01:03:54,001 --> 01:03:58,042 - Ännu större skäl att fira. - Det blir en dubbelskål. 464 01:03:58,209 --> 01:04:02,917 - Ännu en skål! - Ett, två, tre, fyra, fem. 465 01:04:03,084 --> 01:04:06,084 Har du nåt vi skal skåla för, Marie? 466 01:04:07,501 --> 01:04:12,709 - Jag har lärt mig äta koriander. - Det måste vi ju absolut fira. 467 01:04:12,876 --> 01:04:18,709 - Då måste vi klinga på det. - Först universitetet, sen koriander. 468 01:04:19,876 --> 01:04:22,626 - Ja, nu är det... - Nu äter vi. 469 01:04:22,792 --> 01:04:28,667 Det här är till dig. Det är ingen av oss andra som vill ha dem. 470 01:04:28,834 --> 01:04:32,334 - Clara, ska du inte ha nåt? - Nej. 471 01:04:35,001 --> 01:04:39,042 Är det okej om jag sätter mig där inne? Jag är jättetrött. 472 01:04:40,209 --> 01:04:44,501 Men titta vad mycket jag har köpt. Alla dina favoriter. 473 01:04:44,667 --> 01:04:47,959 - Vi måste ju fira mamma. - Är du sjuk? 474 01:04:48,126 --> 01:04:50,667 Nej, jag... 475 01:04:50,834 --> 01:04:52,667 Jag är bara trött. 476 01:04:54,042 --> 01:04:59,334 - Kan du inte sitta med oss? - Okej. 477 01:04:59,501 --> 01:05:02,334 Är det nåt som är fel, Clara? 478 01:05:04,209 --> 01:05:06,376 Clara? 479 01:05:08,792 --> 01:05:11,709 Nej, det är inget. 480 01:05:11,876 --> 01:05:14,542 Är du säker? 481 01:05:20,751 --> 01:05:23,209 Det är inget som är fel. 482 01:05:42,917 --> 01:05:45,126 Hej, älskling. 483 01:05:58,459 --> 01:06:02,959 Jag trodde du var ledig först i eftermiddag. 484 01:06:03,126 --> 01:06:06,584 - Hej. - Hej, Clara. 485 01:06:20,084 --> 01:06:22,376 Vill du ha en kopp te? 486 01:06:22,542 --> 01:06:24,959 Ja. Tack. 487 01:06:31,792 --> 01:06:36,209 - Vad fint det är här. - Ja. Tack. 488 01:06:37,709 --> 01:06:41,917 Det saknas förstås lite, men... 489 01:06:43,042 --> 01:06:48,084 Thomas har inte sagt att han har pratat med dig och Marie. 490 01:06:57,584 --> 01:07:00,001 Vill du inte slå dig ner? 491 01:07:00,167 --> 01:07:04,001 Jo, men får jag låna toaletten först? 492 01:07:04,167 --> 01:07:09,292 Ja, självklart. Det är nere korridoren, andra dörren till höger. 493 01:07:56,167 --> 01:08:01,626 Jag måste faktiskt till skolan nu. Det var trevligt att träffas. 494 01:08:01,792 --> 01:08:05,417 - Detsamma, Clara. Vi ses. - Hej då. 495 01:08:38,417 --> 01:08:41,042 Den här är alltså helt färdig. 496 01:08:41,209 --> 01:08:43,917 Ane? 497 01:08:44,084 --> 01:08:47,667 - Hej. - Har du tid? 498 01:08:47,834 --> 01:08:49,709 Vad är det som händer? 499 01:08:49,876 --> 01:08:52,917 Clara har varit hos Stine och ringt på. 500 01:08:55,751 --> 01:09:00,917 - Har du berättat var vi bor? - Självklart har jag inte det! 501 01:09:02,001 --> 01:09:05,917 - Var är hon nu? - Hon har stängt av telefonen. 502 01:09:06,084 --> 01:09:08,501 Jag får inte tag i henne. 503 01:09:08,667 --> 01:09:11,584 Det är ju helt galet. 504 01:09:14,917 --> 01:09:18,209 Hon kom och ringde på hos Stine. 505 01:09:18,376 --> 01:09:23,084 Och så pissade hon i vår säng. Hon kissade i vår säng. 506 01:09:23,251 --> 01:09:26,501 Fattar du hur förödmjukande det är för Stine? 507 01:09:26,667 --> 01:09:31,084 Stine har varit generös och visat förståelse för vår familj. 508 01:09:31,251 --> 01:09:35,417 - Hon har aldrig lagt sig i nåt. - Lite har hon lagt sig i. 509 01:09:35,584 --> 01:09:40,084 Vad fan hade du föreställt dig? Att du kunde jonglera två liv? 510 01:09:40,251 --> 01:09:45,834 Nej, jag vill inte ha två liv. Men tänk på att Clara pissar i min säng! 511 01:09:46,001 --> 01:09:49,667 Jag var inte vad jag ska göra! Ska jag lämna Stine? 512 01:09:49,834 --> 01:09:53,376 Är det bäst att jag kommer hem till dig och barnen? 513 01:09:53,542 --> 01:09:57,001 Jag tycker att du ska flytta ut. 514 01:09:57,167 --> 01:10:00,542 För jag är inte ditt välgörenhetsprojekt. 515 01:10:03,001 --> 01:10:07,959 Nu vet Clara. Jag berättar det för Marie, och så flyttar du. 516 01:10:11,292 --> 01:10:14,251 Det var ju det som var meningen, eller hur? 517 01:10:19,834 --> 01:10:23,167 Jag vet inte om det var det här som var meningen. 518 01:10:24,584 --> 01:10:27,417 Det går inte, det här. 519 01:10:32,042 --> 01:10:34,542 Nej. 520 01:10:34,709 --> 01:10:36,959 Då så. 521 01:10:38,417 --> 01:10:41,209 Ja. 522 01:10:41,376 --> 01:10:43,667 Men det är ju så du mår. 523 01:10:43,834 --> 01:10:49,167 Jag vet inte hur du mår. Men glöm det. Gå, annars går jag. 524 01:12:54,376 --> 01:12:59,626 Vad bra, Freja. Jag ville bara höra om Clara var hos dig. 525 01:12:59,792 --> 01:13:04,292 Nej, nej, det behöver du inte. Hon har nog bara mobilen på Ijudlöst. 526 01:13:04,459 --> 01:13:07,167 Ja, det får du väldigt gärna. 527 01:13:07,334 --> 01:13:12,584 Det har varit problem i natt. Polisen har precis åkt. 528 01:13:12,751 --> 01:13:15,584 - Jon har blivit inlagd. - Varför då? 529 01:13:15,751 --> 01:13:21,209 Tobias hällde klor i hans ögon. Han har nog blivit blind på ena ögat. 530 01:13:21,376 --> 01:13:25,459 - Var är Tobias nu? - Han är inne i salen. 531 01:13:53,584 --> 01:13:57,209 Du, Tobias? Tobias! Jag måste prata med dig. 532 01:13:57,376 --> 01:14:00,417 Följ med mig, är du snäll. Jag måste prata med dig. 533 01:14:00,584 --> 01:14:03,417 Släpp mig! 534 01:14:03,584 --> 01:14:07,209 Vet du vad han har gjort? 535 01:14:27,959 --> 01:14:31,251 Vad fan är det med dig? 536 01:15:20,209 --> 01:15:23,209 Varför sitter du här ute? 537 01:15:23,376 --> 01:15:26,167 Var har du varit? 538 01:15:26,334 --> 01:15:29,626 Ingenstans. 539 01:15:29,792 --> 01:15:32,001 Kom. 540 01:15:49,209 --> 01:15:53,209 - Hej. - Varför svarar du inte i telefon? 541 01:15:53,376 --> 01:15:55,459 Den dog. 542 01:15:55,626 --> 01:15:58,542 Är du okej? 543 01:15:59,959 --> 01:16:03,334 Visste du att de var tillsammans? 544 01:16:04,417 --> 01:16:07,126 Ja. 545 01:16:09,542 --> 01:16:11,876 Kom. 546 01:16:24,001 --> 01:16:27,251 Om du måste kissa så finns det bra ställen i trädgården. 547 01:16:27,417 --> 01:16:30,209 - Det är inte kul, mamma. - Jo, lite kul. 548 01:16:43,501 --> 01:16:47,209 Och så har jag köpte den här. Det är en riktigt fin blush. 549 01:16:47,376 --> 01:16:51,584 Den heter "Sunshine", tror jag, och jag såg den... 550 01:16:57,001 --> 01:17:01,209 Går det bra, Marie? Bra. 551 01:17:07,667 --> 01:17:10,584 - God morgon. - God morgon. 552 01:17:10,751 --> 01:17:13,626 Här arbetas det, ser jag. 553 01:17:16,876 --> 01:17:19,417 - Vem tvättar kläder? - Jag. 554 01:17:19,584 --> 01:17:24,459 - Det vet du väl inte hur man gör. - Det gör jag väl visst. 555 01:17:25,751 --> 01:17:29,501 Maten är snart klar, så du kan bara sätta dig. 556 01:17:29,667 --> 01:17:35,417 Det var snällt, men jag är inget hjälplöst barn, jag är er mamma. 557 01:17:35,584 --> 01:17:38,584 Vi hjälps åt med det här. 558 01:17:40,209 --> 01:17:42,459 Eller hur? 559 01:18:19,792 --> 01:18:22,792 Du är sen. Alla de andra har gått. 560 01:18:22,959 --> 01:18:25,459 Jag har en grej jag måste träna på. 561 01:18:25,626 --> 01:18:28,459 - Hej, Marie. - Hej. 562 01:18:28,626 --> 01:18:33,209 - Kom du med bil? - Ja, jag ville överraska dig. 563 01:18:33,376 --> 01:18:36,334 - Det går rätt bra va, Marie? - Ja. 564 01:18:36,501 --> 01:18:42,126 - Jag trodde bara inte du fick köra. - Jo, det är inga problem. 565 01:18:44,834 --> 01:18:46,959 Kom in. 566 01:19:01,251 --> 01:19:03,709 Det går bra, eller hur? 567 01:19:10,626 --> 01:19:14,042 - Hur gick det idag? - Det gick bra. 568 01:19:14,209 --> 01:19:17,667 - Jag har hittat balansen. - Vad bra! 569 01:19:17,834 --> 01:19:23,751 Min tränare var glad. Eller vad det nu kallas när hon inte skäller. 570 01:19:23,917 --> 01:19:27,084 Du är så duktig. 571 01:19:27,251 --> 01:19:30,084 - Kanske. - Jo, det är du. 572 01:19:30,251 --> 01:19:32,542 Tack. 573 01:20:13,459 --> 01:20:17,001 Mamma, jag tror att du ligger i mitten av vägen. 574 01:20:17,167 --> 01:20:19,917 Nej, det går bra. 575 01:20:24,042 --> 01:20:29,917 - Du måste in lite till höger. - Jag förstår inte vad du menar. 576 01:20:30,917 --> 01:20:34,459 Ser du inte att du ligger i mitten av vägen? 577 01:20:34,626 --> 01:20:37,834 Du stressar mig ganska mycket, nu. 578 01:20:38,001 --> 01:20:42,501 Mamma, du gör det fortfarande. Mamma, kom igen. Snälla! 579 01:20:42,667 --> 01:20:46,251 - Säg vad jag ska göra, då! - Se upp! Sväng! 580 01:21:02,084 --> 01:21:04,167 Hej... 581 01:21:04,334 --> 01:21:07,292 Kom här. 582 01:21:07,459 --> 01:21:09,167 Älskling. 583 01:21:12,751 --> 01:21:16,126 Det var ett ordentligt blåmärke du har fått. 584 01:21:16,292 --> 01:21:19,501 - Gör det ont? - Ja, lite. 585 01:21:19,667 --> 01:21:23,959 - Var är Clara? - Hon blir röntgad. 586 01:21:25,542 --> 01:21:27,626 Kom. 587 01:22:15,626 --> 01:22:18,126 Hur är det med dig? Klarar du dig? 588 01:22:19,917 --> 01:22:22,501 Behöver du nåt smärtstillande? 589 01:22:22,667 --> 01:22:25,417 Nej, jag mår bra. 590 01:22:28,876 --> 01:22:32,376 - Var är mamma egentligen? - Det är en bra fråga. 591 01:22:32,542 --> 01:22:36,751 - Hon kanske sover. - Jag vill sova med Clara. 592 01:22:36,917 --> 01:22:39,751 - Kan Marie sova hos dig? - Ja, självklart. 593 01:22:39,917 --> 01:22:43,376 Okay, då gör vi så. Då gör vi så. 594 01:22:46,334 --> 01:22:50,667 Ska jag hjälpa dig med kläderna? Du kan sova i den där t-shirten. 595 01:22:50,834 --> 01:22:53,709 - Då får ni sova gott. - Detsamma. 596 01:23:31,376 --> 01:23:33,917 Jag ska bara... 597 01:23:36,167 --> 01:23:39,792 Du vet väl att du inte får köra bil, eller hur? 598 01:23:50,667 --> 01:23:54,167 Jag förstår bara inte riktigt... Det är som... 599 01:23:54,334 --> 01:23:58,792 Du måste nog förklara vad du tänkte på- 600 01:23:58,959 --> 01:24:02,876 - när du satte dig i bilen och körde med dem. 601 01:24:09,501 --> 01:24:12,584 Jag ville bara så gärna hämta henne. 602 01:24:22,417 --> 01:24:25,126 Men det kan du inte. 603 01:24:27,751 --> 01:24:30,584 Och du kunde ha... 604 01:24:53,001 --> 01:24:55,292 Jag... 605 01:24:55,459 --> 01:25:00,042 Du vet väl att du kanske inte är helt frisk i huvudet, va? 606 01:25:02,084 --> 01:25:07,751 - Varför säger du så? - Du fattar ju hjärndöda beslut. 607 01:25:09,626 --> 01:25:13,501 Om att ge dig ut och köra när du vet att du inte får köra. 608 01:25:14,834 --> 01:25:18,167 Förstår du ingenting? Va? 609 01:25:19,292 --> 01:25:23,334 Nej, vad är det jag ska förstå? 610 01:25:42,209 --> 01:25:47,459 Jag lägger mig och sover här, så kan vi prata mer imorgon. 611 01:25:47,626 --> 01:25:50,751 Vad är det du vill med mig? Va? 612 01:25:52,709 --> 01:25:56,292 - Vad menar du? - Vad är det du vill med mig? 613 01:26:00,334 --> 01:26:04,876 Varför fortsätter du vara här? Varför kommer du tillbaka? 614 01:26:05,042 --> 01:26:07,834 Du har flyttat. 615 01:26:10,084 --> 01:26:14,167 Du kan inte bara komma och gå som du vill. 616 01:26:15,334 --> 01:26:18,126 Jag klarar inte det. 617 01:26:20,751 --> 01:26:24,334 Nu tycker jag att du ska gå, för du har faktiskt flyttat. 618 01:26:24,501 --> 01:26:27,876 Och det går bra. Du bor inte här längre. 619 01:26:28,042 --> 01:26:30,542 Gå nu. 620 01:27:53,626 --> 01:27:56,292 Förlåt. 621 01:28:02,542 --> 01:28:07,626 Jag är bara lite osäker på hur jag ska vara er mamma nu. 622 01:28:40,001 --> 01:28:42,876 Lägg er ner och sov. 623 01:28:45,917 --> 01:28:48,459 Det är okej. 624 01:29:09,917 --> 01:29:13,876 - Kommer du inte och lägger dig? - Jo. 625 01:32:59,917 --> 01:33:02,834 Kom igen, Jose! 626 01:36:15,751 --> 01:36:18,542 Översättning: Tilda Appelberg Scandinavian Text Service