1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:00:44,167 --> 00:00:49,959
beginnings
4
00:02:17,251 --> 00:02:19,209
Hej.
5
00:02:25,792 --> 00:02:27,709
- Hej på er.
- Hej.
6
00:02:30,042 --> 00:02:32,709
- Här, Malthe!
- Kom igen.
7
00:02:34,167 --> 00:02:36,042
Så där, ja.
8
00:02:36,917 --> 00:02:38,917
- Snyggt!
- Tobias!
9
00:02:40,417 --> 00:02:44,792
- Jag är med, Jon! Samma sida!
- Passa över!
10
00:02:44,959 --> 00:02:48,251
- Ja!
- Så där, ja!
11
00:02:55,042 --> 00:02:58,501
Hej, Ulla. Jag trodde att jag
skulle kunna undvika dig.
12
00:02:58,667 --> 00:03:03,626
- Skickar du nåt till mig senare?
- Imorgon. Jag har några rättelser.
13
00:03:16,001 --> 00:03:17,751
God morgon!
14
00:03:17,917 --> 00:03:23,501
Då var klockan 10:15. Vi fortsätter
vårt samtal om kolhydrater.
15
00:03:23,667 --> 00:03:27,251
Ditt jävla svin!
16
00:03:27,417 --> 00:03:30,709
- För i helvete!
- Det var ju för fan ett skämt.
17
00:03:30,876 --> 00:03:33,209
Det var ett skämt!
18
00:03:33,376 --> 00:03:35,709
Hör ni!
19
00:03:37,084 --> 00:03:40,292
- Han är en jävla idiot.
- Nu stannar du här.
20
00:03:40,459 --> 00:03:42,959
Nu stannar du här.
21
00:03:46,792 --> 00:03:49,084
Vad är det som händer?
22
00:03:49,251 --> 00:03:53,209
Det här funkar ju inte.
Tobias, för i helvete.
23
00:03:55,459 --> 00:03:57,709
Andas.
24
00:03:57,876 --> 00:03:59,959
Andas.
25
00:04:06,876 --> 00:04:11,209
- När slutade du?
- För tio minuter sen. Du är sen.
26
00:04:11,376 --> 00:04:14,959
- Fan. Förlåt mig.
- Vad fan gör du?
27
00:04:16,667 --> 00:04:21,667
- Får jag följa med dig hem?
- Ja, det kan du väl.
28
00:04:56,834 --> 00:05:02,501
- Vill du ha det här i skålen?
- Gör det som du tycker.
29
00:05:02,667 --> 00:05:07,584
Hon sa att hon inte visste nåt.
Men det vet jag inte om jag tror på.
30
00:05:07,751 --> 00:05:12,667
Särskilt som hon tränar med de små,
de är ju tillsammans hela tiden.
31
00:05:12,834 --> 00:05:18,126
- Så hon borde veta det.
- Borde inte du också göra det?
32
00:05:18,292 --> 00:05:21,001
- Träna de små?
- Ja, det skulle du ju kunna.
33
00:05:21,167 --> 00:05:25,917
Nej...jag har inte tid. Jag tränar
ju själv. Det är ett skitjobb.
34
00:05:26,084 --> 00:05:28,876
Jaha, såpass?
35
00:05:29,042 --> 00:05:32,292
Jag vill vara med på tävlingar
så att scouter kan se mig.
36
00:05:32,459 --> 00:05:36,334
- Hej.
- Hej.
37
00:05:36,501 --> 00:05:41,959
- Och jag ligger efter, efter skadan.
- Men du har väl inte ont längre?
38
00:05:42,126 --> 00:05:45,751
- Det doftar gott.
- Det finns lite kvar.
39
00:05:47,542 --> 00:05:52,459
Du är hemma sen.
Mamma och jag har lagat mat.
40
00:05:52,626 --> 00:05:55,001
Vi har kämpat.
41
00:05:55,167 --> 00:05:58,251
- Tar du med hushållsrullen?
- Ja.
42
00:05:59,334 --> 00:06:01,959
- Varsågod.
- Tack.
43
00:06:02,126 --> 00:06:05,792
Hur är det?
Var det en bra träning?
44
00:06:16,876 --> 00:06:20,459
Nemo ser ut att må bättre nu.
45
00:06:20,626 --> 00:06:24,292
- Vad har du gjort med honom?
- Inget.
46
00:06:24,459 --> 00:06:27,751
Inget? Du kanske har pratat
lite extra med honom?
47
00:06:27,917 --> 00:06:30,834
Kanske.
48
00:06:35,667 --> 00:06:37,792
Kom.
49
00:06:39,376 --> 00:06:41,751
Sätt dig.
50
00:06:44,334 --> 00:06:46,334
Så där.
51
00:06:47,417 --> 00:06:50,667
Och nu är det sovdags.
52
00:06:50,834 --> 00:06:53,209
- Eller hur?
- Ja, ja.
53
00:06:55,292 --> 00:06:57,792
- God natt.
- God natt.
54
00:07:19,667 --> 00:07:22,667
Hur långt har du kommit med artikeln?
55
00:07:22,834 --> 00:07:26,084
Sista genomläsningen,
sen ska den till Ulla.
56
00:07:26,251 --> 00:07:28,459
Jösses.
57
00:07:28,626 --> 00:07:32,001
- Grattis.
- Tack.
58
00:07:37,042 --> 00:07:40,292
Har du funderat på när du ska flytta?
59
00:07:42,084 --> 00:07:46,292
Jag flyttar så snart
vi har pratat med barnen.
60
00:07:46,459 --> 00:07:50,126
- Det var ju det vi sa.
- Ja, det var det.
61
00:07:50,292 --> 00:07:56,042
- När ska vi prata med barnen, då?
- Det kan vi ju prata om nu.
62
00:07:56,209 --> 00:07:58,376
Visst.
63
00:07:58,542 --> 00:08:03,417
- Bra. Vad tycker du?
- Jag har ingen åsikt om det.
64
00:08:03,584 --> 00:08:07,626
- Jag vill har det överstökat.
- Det vill jag också.
65
00:08:07,792 --> 00:08:11,626
- Du har ju massor av åsikter.
- Vad menar du?
66
00:08:11,792 --> 00:08:16,417
- Annars hade du inte tagit upp det.
- Jag orkar inte bråka, Thomas.
67
00:08:16,584 --> 00:08:19,459
Jag orkar inte.
68
00:08:33,084 --> 00:08:36,167
Har ni bestämt vart ni ska flytta?
69
00:08:36,334 --> 00:08:39,834
Vi tittar på en hyresrätt i stan.
70
00:08:43,167 --> 00:08:47,126
Spännande. Det låter fint.
71
00:08:50,751 --> 00:08:54,376
Och du, då?
Har du löst det där med banken?
72
00:08:54,542 --> 00:09:00,667
De vill värdera huset innan
de kan säga ja till lånet, så...
73
00:09:01,751 --> 00:09:04,042
Så...?
74
00:09:04,209 --> 00:09:10,334
Borde inte barnen veta att du flyttar
innan det kommer en värderingsman?
75
00:09:10,501 --> 00:09:14,084
- Nej.
- Nej?
76
00:09:14,251 --> 00:09:18,792
Vi kan inte prata med dem innan vi
vet hur deras liv kommer att se ut.
77
00:09:18,959 --> 00:09:22,501
Du måste väl veta
om du ska bo kvar eller inte.
78
00:09:22,667 --> 00:09:26,542
Vi kan inte sätta igång det här
innan vi har pratat med barnen.
79
00:09:26,709 --> 00:09:31,667
Vi kan inte prata med barnen
innan vi vet om de kan bo kvar.
80
00:09:31,834 --> 00:09:36,626
Vi ska göra det på rätt sätt.
Det har vi sagt hela tiden.
81
00:09:36,792 --> 00:09:40,792
- Då måste du komma in i matchen.
- Vad fan menar du?
82
00:09:40,959 --> 00:09:44,334
- Nu slutar du med det där!
- Vi kan ju bara sälja huset.
83
00:09:44,501 --> 00:09:48,584
- Du har huvudet långt upp i röven.
- Nej, det har jag inte.
84
00:09:48,751 --> 00:09:53,251
Jag tänker på allas bästa.
Du får ju inte tummen ur röven.
85
00:09:53,417 --> 00:09:56,167
- Det är ditt problem.
- Det var elakt sagt.
86
00:09:56,334 --> 00:10:00,626
Du är så oansvarig, så konflikträdd.
En stor idiot.
87
00:10:00,792 --> 00:10:04,459
- Grattis.
- En stor idiot.
88
00:11:40,959 --> 00:11:43,876
- Går du nu?
- Ja, jag har lite bråttom.
89
00:11:44,042 --> 00:11:47,334
Ja, jag ser det.
Jag hämtar dig efter träningen.
90
00:11:47,501 --> 00:11:52,542
- Har du snacks till laget?
- Ja, jag har köpt en massa gott.
91
00:11:52,709 --> 00:11:55,542
- God morgon, lillmusslan.
- Kalla mig inte så.
92
00:11:55,709 --> 00:11:58,084
- Vad ska jag kalla dig, då?
- Marie.
93
00:11:58,251 --> 00:12:01,834
- Marie? Är inte det lite tråkigt?
- Nej.
94
00:12:02,001 --> 00:12:06,792
- Din toka.
- Ska du med? Kom.
95
00:12:06,959 --> 00:12:10,209
- Hej, då. Ha en bra dag!
- Vi ses.
96
00:12:10,376 --> 00:12:13,001
På med jackan.
97
00:14:47,042 --> 00:14:49,584
Ane?
98
00:14:53,917 --> 00:14:56,167
Ane!
99
00:14:57,167 --> 00:15:01,001
Vad är det som händer?
Varför ligger du här?
100
00:15:06,376 --> 00:15:11,626
Hej, Ane. Jag heter Andrea. Jag är
läkare på neurologiska avdelningen.
101
00:15:11,792 --> 00:15:13,917
Är du där?
102
00:15:14,084 --> 00:15:17,709
Vi ska koppla in lite utrustning,
och så ska jag undersöka dig.
103
00:15:17,876 --> 00:15:21,792
Jag behöver lite hjälp.
Kan du hålla den här åt mig?
104
00:15:23,459 --> 00:15:27,792
- Och du ska in i en skanner.
- Så där.
105
00:15:51,667 --> 00:15:55,084
Marie, kan du inte
sänka volymen på den där?
106
00:15:55,251 --> 00:15:58,209
Det är otroligt irriterande
att lyssna på.
107
00:16:02,167 --> 00:16:07,376
- Hur kan du ens spela just nu?
- Låt henne vara, Clara.
108
00:16:08,709 --> 00:16:11,167
Sänk volymen lite.
109
00:16:35,917 --> 00:16:39,292
Hej, Ane.
Titta vem jag har med mig.
110
00:16:41,084 --> 00:16:43,501
Kom.
111
00:16:49,459 --> 00:16:53,751
- Det är nån som vill säga hej.
- Mamma.
112
00:17:37,459 --> 00:17:40,042
Fan.
113
00:17:48,001 --> 00:17:53,792
Fortsätt titta på min näsa.
Ser du mina händer i periferin?
114
00:17:55,042 --> 00:17:57,959
Ser du att jag rör en hand?
115
00:17:58,126 --> 00:18:00,251
Ja.
116
00:18:02,626 --> 00:18:05,084
Där? Okej.
117
00:18:09,834 --> 00:18:12,417
Ja.
118
00:18:12,584 --> 00:18:16,959
Hur går det med din arm?
Har du kunnat röra den?
119
00:18:17,126 --> 00:18:20,584
- Nej...
- Kan du försöka lyfta den för mig?
120
00:18:23,459 --> 00:18:26,584
Okej. Då tar jag tag i den.
121
00:18:26,751 --> 00:18:29,959
Kan du böja armen?
122
00:18:31,126 --> 00:18:33,459
Okej, det är svårt.
123
00:18:33,626 --> 00:18:36,042
Hur är det med fingrarna?
124
00:18:36,209 --> 00:18:39,542
Ja, lite grann.
125
00:18:40,501 --> 00:18:43,917
Och den andra armen?
Kan du röra på den?
126
00:18:44,084 --> 00:18:46,959
Det kan du. Det är bra, tack.
127
00:18:48,667 --> 00:18:50,751
Ja...
128
00:18:52,292 --> 00:18:56,126
Nu tar jag den här topsen.
Känner du att jag rör vid dig?
129
00:18:57,417 --> 00:19:01,917
Ane? Känner du att jag rör
på din högra sida?
130
00:19:02,084 --> 00:19:06,459
- Ja.
- Känner du det på vänster sida?
131
00:19:08,751 --> 00:19:12,126
- Känner du att jag rör dig här?
- Ja.
132
00:19:12,292 --> 00:19:14,709
Och här borta?
133
00:19:14,876 --> 00:19:17,126
Nej.
134
00:19:21,959 --> 00:19:25,334
Ane, du har fått
en blodpropp i hjärnan.
135
00:19:26,584 --> 00:19:32,251
Den sitter på höger sida och gör att
din vänstra sida är delvis förlamat.
136
00:19:32,417 --> 00:19:36,542
När jag undersöker ditt synfält
är du inte så uppmärksam åt vänster.
137
00:19:36,709 --> 00:19:39,667
Men det går över, eller hur?
138
00:19:41,376 --> 00:19:45,209
Den skada du har fått i hjärnan
är så stor-
139
00:19:45,376 --> 00:19:49,542
- att du inte kommer att
komma tillbaka till där du var.
140
00:19:51,459 --> 00:19:55,667
Det kommer inte att bli
helt normalt igen.
141
00:19:57,667 --> 00:20:02,292
Men vi ska hjälpa dig.
Det ordnar sig, Ane.
142
00:20:04,709 --> 00:20:07,042
Ja.
143
00:21:08,626 --> 00:21:10,792
Kom igen.
144
00:21:12,709 --> 00:21:14,792
Så där.
145
00:21:31,667 --> 00:21:34,626
Kom här.
146
00:21:34,792 --> 00:21:37,667
- God natt, älskling.
- God natt.
147
00:22:20,084 --> 00:22:22,167
Bra jobbat!
148
00:22:32,959 --> 00:22:36,334
Stine
Tänker på dig!
149
00:23:07,459 --> 00:23:09,709
Fram lite med överkroppen.
150
00:23:09,876 --> 00:23:13,417
Ja, just så.
Så lägger du vikten på benen.
151
00:23:13,584 --> 00:23:17,542
- Jag måste hålla i mig.
- Du kan hålla tag i mig.
152
00:23:19,876 --> 00:23:22,209
Bra.
153
00:23:26,542 --> 00:23:30,584
Bra. Och så går du.
Vänster fot fram, kom igen.
154
00:23:33,917 --> 00:23:35,251
Bra.
155
00:23:43,001 --> 00:23:45,792
Nästa hållplats: Bredholtvej.
156
00:23:58,876 --> 00:24:01,459
Ja, det är jättebra.
157
00:24:01,626 --> 00:24:05,751
Så där. Jag lägger ner den igen.
158
00:24:06,959 --> 00:24:09,667
Så där.
159
00:24:27,209 --> 00:24:31,001
Jaha, där är du.
Varför sitter du här?
160
00:24:31,167 --> 00:24:33,584
Varför är du inte hos mamma?
161
00:24:33,751 --> 00:24:36,417
För att hon är lite konstig.
162
00:24:37,626 --> 00:24:43,417
Ja, men du kan inte åka hit
utan att vi har pratat om det först.
163
00:24:43,584 --> 00:24:47,126
Då blir jag ju orolig.
Förstår du inte det?
164
00:24:48,917 --> 00:24:52,417
Ska vi gå in och hälsa på henne?
165
00:24:53,334 --> 00:24:55,626
Nej.
166
00:24:55,792 --> 00:24:58,084
Okej.
167
00:24:59,376 --> 00:25:04,042
Jag går in och säger hej till mamma,
så åker vi hem sen.
168
00:25:04,209 --> 00:25:06,751
Vem är Stine?
169
00:25:10,417 --> 00:25:12,834
- Vad sa du?
- Stine.
170
00:25:13,001 --> 00:25:15,417
Varför frågar du det?
171
00:25:16,667 --> 00:25:20,584
För att hon skickar
många sms till dig.
172
00:25:20,751 --> 00:25:23,709
Ja, det är Stine från jobbet.
173
00:25:29,709 --> 00:25:34,751
Jag går in till mamma. Stanna här,
så åker vi om fem minuter.
174
00:25:34,917 --> 00:25:36,834
- Okej.
- Okej.
175
00:25:41,626 --> 00:25:43,167
Ja...
176
00:25:44,542 --> 00:25:47,667
Hur ofta tittar de till dig?
177
00:25:47,834 --> 00:25:50,167
Det vet jag inte.
178
00:25:50,334 --> 00:25:54,542
- Nej, men du har fått lunch?
- Ja, ja. Jag är inte så hungrig.
179
00:25:54,709 --> 00:25:56,917
Nej.
180
00:26:01,626 --> 00:26:05,459
De skickar hem mig snart.
181
00:26:05,626 --> 00:26:08,501
Jag vet inte vad de tänker sig.
182
00:26:09,834 --> 00:26:12,459
Jag kan ju inte ens...
183
00:26:25,334 --> 00:26:31,084
Det är nog bäst att jag bor kvar
tills du mår bättre.
184
00:26:32,501 --> 00:26:34,834
Eller hur? Jag kan inte flytta nu.
185
00:26:45,042 --> 00:26:51,251
Du kan bo kvar tills jag
börjar jobba igen och mår bättre.
186
00:26:51,417 --> 00:26:53,709
Vi säger så.
187
00:27:20,167 --> 00:27:22,709
Marie!
188
00:27:33,209 --> 00:27:36,042
- Hej, Morten.
- Hej, Thomas. Välkommen tillbaka.
189
00:27:36,209 --> 00:27:39,334
Tack. Hej, Tobias.
Har du ätit frukost?
190
00:27:39,501 --> 00:27:42,167
- Nej.
- Ska vi äta tillsammans, då?
191
00:27:42,334 --> 00:27:45,917
- Två sekunder.
- Vi ses där inne.
192
00:27:46,084 --> 00:27:49,626
- Det är fint att se dig.
- Detsamma.
193
00:27:49,792 --> 00:27:52,334
- Fy fan, vilken chock.
- Ja, en jättechock.
194
00:27:52,501 --> 00:27:56,251
- Mår du bra?
- Ja, det är skönt att vara tillbaka.
195
00:27:56,417 --> 00:27:59,626
Hej, Thomas.
Vad fint att se dig.
196
00:28:02,251 --> 00:28:05,917
Det är skönt att tänka på nåt annat,
komma ut lite, träffa er.
197
00:28:06,084 --> 00:28:09,167
- Vill du ha lite kaffe?
- Ja, absolut.
198
00:28:28,292 --> 00:28:33,042
- Det här är ju jättefint.
- Jag tycker också att det är bra.
199
00:28:35,376 --> 00:28:38,334
Kan du tänka dig det?
200
00:28:40,126 --> 00:28:43,542
Ja. Kan du tänka dig det?
201
00:28:44,667 --> 00:28:47,001
Ja.
202
00:28:51,709 --> 00:28:54,001
Okej.
203
00:28:56,417 --> 00:29:01,459
Då tycker jag att du flyttar in,
och så kommer jag så snart jag kan.
204
00:29:01,626 --> 00:29:03,501
Ja.
205
00:29:13,126 --> 00:29:15,876
Ane?
206
00:29:16,042 --> 00:29:19,959
- Hej, jag heter Bjørn.
- Hej.
207
00:29:20,126 --> 00:29:23,751
- Är du redo?
- Ja, det kan man väl säga.
208
00:29:23,917 --> 00:29:27,251
Fint. Vi ska åt det här hållet.
209
00:29:31,709 --> 00:29:34,876
Kan du hjälpa mig lite?
210
00:29:35,042 --> 00:29:37,126
Bra, Ane.
211
00:29:44,292 --> 00:29:48,084
- Nu ska vi få dig upp på benen.
- Ja.
212
00:29:48,251 --> 00:29:51,167
Om du tar tag här med höger...
213
00:29:52,667 --> 00:29:55,167
Så hjälper jag dig. Bra.
214
00:29:56,417 --> 00:30:01,042
Vi börjar med höger fot.
Jättebra. Så där ja, Ane.
215
00:30:04,126 --> 00:30:06,501
Och ett steg med höger.
216
00:30:16,001 --> 00:30:18,292
Thomas?
217
00:30:18,459 --> 00:30:21,251
Skynda dig...
218
00:30:22,501 --> 00:30:27,292
Kan du ge mig den där?
Jag behöver verkligen kissa.
219
00:30:27,459 --> 00:30:30,126
Tack ska du ha.
220
00:30:34,334 --> 00:30:36,417
Jag kan inte.
221
00:30:36,584 --> 00:30:38,751
Jag kan inte...
222
00:30:41,167 --> 00:30:43,417
Nej...
223
00:30:53,834 --> 00:30:56,584
Jag tar av dig trosorna.
224
00:31:05,209 --> 00:31:08,667
Kan du lyfta benet? Och så det andra.
225
00:31:08,834 --> 00:31:12,292
Där har vi det.
Vi lägger dem till tvätt, okej?
226
00:31:13,334 --> 00:31:16,001
Ska jag tvätta dig?
227
00:31:22,209 --> 00:31:25,459
- Nej, du ska inte tvätta mig.
- Kan du sätta dig?
228
00:31:25,626 --> 00:31:28,667
Jag vill inte!
229
00:31:28,834 --> 00:31:32,626
Gör det inte. Sluta.
Du är inte min sjuksköterska.
230
00:31:32,792 --> 00:31:36,167
- Jag vill ju bara hjälpa dig.
- Gå ut!
231
00:32:20,167 --> 00:32:23,917
Clara, vad gör du?
232
00:32:30,334 --> 00:32:32,542
Kom igen.
233
00:32:55,376 --> 00:32:59,251
Jag tror att potatisen
blivit lite överkokt.
234
00:32:59,417 --> 00:33:03,542
- Jag tycker att de är goda.
- Ja, det var gott.
235
00:33:03,709 --> 00:33:06,792
- Tycker du också det?
- Ja...
236
00:33:12,667 --> 00:33:15,709
Ska jag hjälpa dig att skära upp?
237
00:33:15,876 --> 00:33:18,709
- Nej.
- Okej.
238
00:33:22,376 --> 00:33:27,834
- Gick det bra på morgonträningen?
- Det gick okej.
239
00:33:28,001 --> 00:33:32,542
Jag har lite problem med balansen,
men annars gick det bra.
240
00:33:32,709 --> 00:33:35,501
Okej.
241
00:33:41,126 --> 00:33:43,209
Vad är det?
242
00:33:44,334 --> 00:33:49,834
Det är kanske inte så snällt
att du klagar över din balans.
243
00:33:50,001 --> 00:33:52,042
Vad menar du?
244
00:33:52,209 --> 00:33:55,751
Du ser ju vilka problem
jag brottas med.
245
00:34:00,167 --> 00:34:03,251
Förlåt, mamma.
246
00:34:09,042 --> 00:34:12,959
Tror du att du är bättre än mig?
Är det vad du sitter och tänker?
247
00:34:13,126 --> 00:34:17,209
- Att du kan allt, och jag ingenting?
- Pappa ställde en fråga.
248
00:34:17,376 --> 00:34:21,876
Du får det alltid att handla om nåt
jag inte kan.
249
00:34:22,042 --> 00:34:24,167
Du pratar om balans!
250
00:34:24,334 --> 00:34:28,459
Du vet ju att jag inte ens
kan stå på mina två ben!
251
00:34:43,751 --> 00:34:48,501
Vad glor du på?
Äter jag på fel sätt, nu också?
252
00:34:48,667 --> 00:34:53,001
Är det ett problem för dig?
Ska jag hellre äta så här?
253
00:34:53,167 --> 00:34:56,751
Sluta nu!
Ane, sluta med det där!
254
00:34:56,917 --> 00:34:59,042
Vad är det du sysslar med?
Sluta nu!
255
00:34:59,209 --> 00:35:03,084
Marie, gå in på ditt rum.
Jag kommer strax.
256
00:35:04,917 --> 00:35:07,792
Vad fan gör du?
257
00:35:13,001 --> 00:35:16,376
- Så här får du för fan inte göra.
- Jag måste ta av den här.
258
00:35:16,542 --> 00:35:21,417
Du ska torka dig om munnen först.
Du har remoulad i hela ansiktet.
259
00:35:21,584 --> 00:35:25,626
- Jag måste ta av den här.
- Du måste be om hjälp.
260
00:35:25,792 --> 00:35:29,042
Jag kan inte veta vad du tänker
och vad du vill.
261
00:35:30,959 --> 00:35:33,209
Av med den!
262
00:35:43,334 --> 00:35:46,959
Förlåt. Jag vet inte
vad som händer med mig.
263
00:35:49,084 --> 00:35:52,126
Det är inte mig du ska be om ursäkt.
264
00:35:53,251 --> 00:35:55,709
Jag klarar inte det här.
265
00:35:56,751 --> 00:35:59,417
Jag klarar det inte.
266
00:36:08,751 --> 00:36:11,292
Kom, bara. Jag har dig.
267
00:36:12,876 --> 00:36:16,167
- Går det bra?
- Ja.
268
00:36:24,667 --> 00:36:27,459
Bra.
269
00:36:27,626 --> 00:36:30,542
- Går det bra?
- Ja.
270
00:36:30,709 --> 00:36:34,042
- Går det bra att flyta lite?
- Kanske.
271
00:36:34,209 --> 00:36:37,501
Okej. Jag är här om det är nåt.
272
00:36:40,209 --> 00:36:43,709
Så där. Superbra.
273
00:36:47,542 --> 00:36:49,334
Hur känns det?
274
00:36:55,751 --> 00:36:58,584
Det är faktiskt jätteskönt.
275
00:37:30,792 --> 00:37:34,501
- Är det du som har ätit den?
- Nej.
276
00:37:35,584 --> 00:37:37,959
Den kanske är här.
277
00:37:40,251 --> 00:37:44,084
- Jag kan inte hitta...
- Vad långt ni har kommit.
278
00:37:46,001 --> 00:37:50,001
- Titta, den här ser ut som broccoli.
- Ja, det gör den verkligen.
279
00:37:50,167 --> 00:37:52,251
Ni har gjort klart fågeln.
280
00:37:52,417 --> 00:37:57,167
En bit har gått sönder.
Vi måste hitta resten av den.
281
00:37:57,334 --> 00:38:00,459
- Ja, jag ser det.
- Jag tror att Marie har ätit upp den.
282
00:38:00,626 --> 00:38:03,626
- Nej. Det har jag inte.
- Det har du visst.
283
00:38:03,792 --> 00:38:05,626
Det har jag inte alls.
284
00:38:06,792 --> 00:38:10,667
Och igen. Japp, kom igen.
285
00:38:12,292 --> 00:38:16,209
- Sista nu. Bra, Ane.
- Ja...
286
00:38:16,376 --> 00:38:20,084
- Hur känns det?
- Jag går bort hit.
287
00:38:22,959 --> 00:38:26,001
- Jag vill gärna försöka själv.
- Ja.
288
00:40:01,667 --> 00:40:06,042
Ane, du har en nyckelpiga i håret.
Ska jag ta den?
289
00:40:08,376 --> 00:40:10,834
Titta här.
290
00:40:11,001 --> 00:40:13,792
Ska jag skicka iväg den?
291
00:40:19,417 --> 00:40:21,834
- Hej!
- Hej! Grattis.
292
00:40:22,001 --> 00:40:25,459
Tack. Vad fint att ni kom.
293
00:40:25,626 --> 00:40:28,501
- Hej.
- Hej. Grattis.
294
00:40:30,834 --> 00:40:34,709
- Hej, hej!
- Hej, flickor. Följ med in.
295
00:40:34,876 --> 00:40:37,834
- Vad fina ni är.
- Tack.
296
00:40:44,209 --> 00:40:47,126
Klarar du det här?
297
00:40:49,959 --> 00:40:52,501
- Hej!
- Hej, pappa.
298
00:40:52,667 --> 00:40:56,501
Hej, John. Vad fint att se er.
299
00:40:56,667 --> 00:41:00,917
- Hej.
- Man får krama. Ta tag, bara.
300
00:41:01,084 --> 00:41:03,251
- Så ja.
- Vad fint att se dig.
301
00:41:03,417 --> 00:41:06,126
...till Florida, innan lillen kommer.
302
00:41:06,292 --> 00:41:10,167
Vi har inte träffat min syster på
ett år, så det blir härligt.
303
00:41:10,334 --> 00:41:12,542
Vad härligt det låter.
304
00:41:16,251 --> 00:41:21,084
Man pratade om sydspetsen
på Langeland också, man kan gå...
305
00:41:26,459 --> 00:41:30,917
Ni då, Ane?
Vad har ni för sommarplaner?
306
00:41:31,084 --> 00:41:34,876
Vi har inga planer än.
307
00:41:35,042 --> 00:41:39,167
Du måste ju få landa i
allt som har hänt.
308
00:41:39,334 --> 00:41:43,834
- När börjar du jobba igen?
- Det vet jag inte.
309
00:41:44,001 --> 00:41:47,751
Jag måste dit snart,
för min artikel ska publiceras.
310
00:41:47,917 --> 00:41:51,584
Då får vi se om de vill
ha tillbaka mig.
311
00:41:51,751 --> 00:41:55,376
- Du ser jättebra ut.
- Tack, John. Det var snällt av dig.
312
00:41:55,542 --> 00:42:00,834
- Rehabiliteras du fortfarande?
- Ja, nästan varje dag.
313
00:42:01,001 --> 00:42:03,001
Det är fruktansvärt.
314
00:42:03,167 --> 00:42:05,251
- Men John!
- Det är det ju.
315
00:42:05,417 --> 00:42:08,417
Ja, det var inte
det här vi hade tänkt oss...
316
00:42:08,584 --> 00:42:10,501
Nej.
317
00:42:10,667 --> 00:42:13,626
Ni, då? Har ni tagit tåget?
318
00:42:13,792 --> 00:42:17,834
- Det får du inte fråga om.
- Varför får jag inte det?
319
00:42:18,001 --> 00:42:22,376
För att de för i helvete har tagit
bort alla toaletter från stationerna.
320
00:42:22,542 --> 00:42:27,626
Jag vet inte vad de tänker på!
Hon satte sig och kissade mitt i.
321
00:42:27,792 --> 00:42:30,042
På stationen?
322
00:42:30,209 --> 00:42:36,084
Jag behövde kissa och gick
runt hörnet och hittade en bra plats.
323
00:42:36,251 --> 00:42:39,501
Måste man så måste man.
Det där känner jag igen.
324
00:42:39,667 --> 00:42:44,834
- Man kan inte bara stänga en toalett.
- De som är där får man betala för.
325
00:44:50,417 --> 00:44:54,084
Vi är snart färdiga! Kom igen.
326
00:44:54,251 --> 00:44:56,667
Yes! Så där, ja!
327
00:44:56,834 --> 00:45:00,084
- Hej.
- Hej.
328
00:45:00,251 --> 00:45:03,667
- Har du roligt?
- Ja. Du, då?
329
00:45:03,834 --> 00:45:06,167
Ja, absolut.
330
00:45:06,334 --> 00:45:09,042
Jag skickade precis hem pappa
i en taxi.
331
00:45:09,209 --> 00:45:11,542
Var han full?
332
00:45:12,542 --> 00:45:15,709
Han låg och sov under bordet i köket.
333
00:45:15,876 --> 00:45:18,042
Det är sant.
334
00:45:20,292 --> 00:45:23,126
Han ville bara ligga kvar.
335
00:45:25,542 --> 00:45:27,834
Han är så gullig.
336
00:46:13,709 --> 00:46:17,709
Ska jag inte hjälpa dig
med halsbandet?
337
00:48:23,959 --> 00:48:27,459
- Du måste flytta på mitt ben.
- Ska jag flytta det?
338
00:48:28,709 --> 00:48:30,876
Så där.
339
00:49:36,001 --> 00:49:38,542
Hej, Marie.
340
00:50:19,376 --> 00:50:21,459
Stine
Ses vi senare? Puss.
341
00:50:32,501 --> 00:50:37,626
- Nina blev bra full igår.
- Hon var inte den enda.
342
00:50:38,709 --> 00:50:43,501
Vet du hur mycket du snarkade
i taxin? Chauffören blev orolig.
343
00:50:43,667 --> 00:50:47,417
- Jag sov bara.
- Han ville nog inte köra oss.
344
00:50:47,584 --> 00:50:51,876
Ja, du sov.
"Är hon död?," tänkte vi.
345
00:50:52,959 --> 00:50:56,501
- Man snarkar inte om man är död.
- Nej.
346
00:50:56,667 --> 00:51:01,167
Men hörde du hur hon snarkade?
Man blev lite orolig.
347
00:51:01,334 --> 00:51:06,626
- Har du parfym på dig?
- Ja, lite grann.
348
00:51:06,792 --> 00:51:09,792
- Det doftar.
- Tack.
349
00:51:11,084 --> 00:51:15,167
Perfekt bacon. Fint stekt.
350
00:51:17,501 --> 00:51:21,876
Vad tycker du att jag är? Seriös,
ärlig, pålitlig, kärleksfull...
351
00:51:22,042 --> 00:51:27,459
- Du kan få titta i den.
- Okay. Har du tittat på den?
352
00:51:29,292 --> 00:51:31,876
Goda larver...
353
00:51:32,042 --> 00:51:33,917
Två stycken.
354
00:51:34,084 --> 00:51:37,667
Jaha, vad säger vi?
Mysig? Helt klart.
355
00:51:37,834 --> 00:51:41,376
- Festlig... Vad står det?
- Ska vi beskriva dig?
356
00:51:41,542 --> 00:51:44,542
- Då sticker jag.
- Vart ska du?
357
00:51:44,709 --> 00:51:46,834
Jag har nattskiftet.
358
00:51:48,542 --> 00:51:51,501
Det finns mat i kylskåpet
som ni bara kan värma.
359
00:51:51,667 --> 00:51:56,334
- Ska jag värma den innan jag går?
- Nej, nej, det klarar vi.
360
00:51:56,501 --> 00:52:00,001
Vi hjälps åt.
Lycka till.
361
00:52:00,167 --> 00:52:02,126
Tack.
362
00:52:02,292 --> 00:52:06,501
- Nej, inte positiv.
- Du är väl positiv. Ibland.
363
00:52:07,709 --> 00:52:10,001
Jag ser ingen skillnad.
364
00:52:11,126 --> 00:52:14,751
- Jaha, den är lite kortare.
- Det är den lilla jag behöver.
365
00:52:14,917 --> 00:52:18,542
Jag såg en bäddsoffa som jag tänkte-
366
00:52:18,709 --> 00:52:24,001
- skulle kunna passa bra
på Claras rum.
367
00:52:24,167 --> 00:52:29,917
Hon får ta det vid badrummet,
för det är det största.
368
00:52:30,084 --> 00:52:35,459
Och hon är ju den som har
flest övernattande gäster.
369
00:52:35,626 --> 00:52:37,876
- Ja.
- Och så...
370
00:52:38,042 --> 00:52:40,917
Alltså, inte för att det är nu...
371
00:52:41,084 --> 00:52:45,751
Det är ju först när Ane är frisk
och det är läge att berätta.
372
00:52:45,917 --> 00:52:50,542
Men det skulle väl vara bra
om allt var klart.
373
00:54:02,084 --> 00:54:04,167
Så där.
374
00:54:05,334 --> 00:54:08,334
Och den här...
375
00:54:12,917 --> 00:54:15,876
Kom igen.
376
00:54:16,042 --> 00:54:18,751
Så där.
377
00:54:32,376 --> 00:54:35,042
Det här klarar jag.
378
00:54:36,376 --> 00:54:38,626
Så där.
379
00:55:30,834 --> 00:55:33,751
- Är du redan hemma?
- Ja.
380
00:55:37,959 --> 00:55:41,042
- Är barnen hemma?
- Nej.
381
00:55:44,001 --> 00:55:46,917
Hur var ditt nattskift?
382
00:55:55,417 --> 00:56:00,917
- Vänta, sluta.
- Jag har tränat med Bjørn.
383
00:56:02,376 --> 00:56:06,167
- Den här armen är helt slut.
- Gör det ont där?
384
00:56:07,417 --> 00:56:09,834
Du är väldigt spänd.
385
00:56:12,417 --> 00:56:14,917
- Känns det skönt?
- Ja.
386
00:56:32,459 --> 00:56:34,751
- Kan du inte hjälpa mig upp?
- Jo.
387
00:56:34,917 --> 00:56:38,084
- Ett, två, tre.
- Så där.
388
00:56:40,709 --> 00:56:43,042
- Skulle du vilja...?
- Ja.
389
00:56:47,167 --> 00:56:50,376
- Vad ler du åt?
- Inget.
390
00:56:51,792 --> 00:56:55,251
Vad ler du åt?
391
00:56:55,417 --> 00:56:57,542
Inget.
392
00:57:13,834 --> 00:57:16,709
Gå ner i brygga.
393
00:57:19,709 --> 00:57:23,459
- Det hände nåt, där.
- I ryggen?
394
00:57:23,626 --> 00:57:26,334
Fotbollsryggen.
395
00:58:16,917 --> 00:58:19,542
- Hej.
- Vad fint det är att se er.
396
00:58:19,709 --> 00:58:23,001
- Hej.
- Hej.
397
00:58:23,167 --> 00:58:27,292
Förlåt att jag är sen. Det tar tid
att komma ut genom dörren.
398
00:58:28,584 --> 00:58:32,834
- Och titta här.
- Jaha, nu händer det nåt.
399
00:58:33,001 --> 00:58:37,001
- Grattis till artikeln.
- I tryckt form och allt.
400
00:58:39,542 --> 00:58:41,709
Jaha, var har vi den då...?
401
00:58:46,042 --> 00:58:49,709
- Stort grattis.
- Snyggt jobbat.
402
00:58:49,876 --> 00:58:53,584
- Det är jättefint.
- Tack.
403
00:58:53,751 --> 00:58:57,959
- Grattis.
- Det var bra att du höll ut.
404
00:59:12,709 --> 00:59:14,292
Hej.
405
00:59:21,876 --> 00:59:26,084
Kom ihåg att Jon vet vad han ska
göra för att göra Tobias förbannad.
406
00:59:26,251 --> 00:59:28,959
Thomas, med all respekt,
du ser inte det mesta.
407
00:59:29,126 --> 00:59:33,834
Tobias uppför sig bara ordentligt
när hans kontaktperson är närvarande.
408
00:59:34,001 --> 00:59:39,792
- Det är ju ohållbart.
- Inte mer än att skicka honom vidare.
409
00:59:39,959 --> 00:59:42,876
Det vore ett nederlag
för oss allihop.
410
00:59:43,876 --> 00:59:46,209
Titta på det här.
411
00:59:49,001 --> 00:59:51,042
Jag försöker igen.
412
00:59:53,709 --> 00:59:57,667
- Är du okej?
- Jag? Ja...
413
00:59:58,876 --> 01:00:01,542
Det vet jag faktiskt inte.
414
01:00:01,709 --> 01:00:04,709
- Kanske.
- Okej.
415
01:00:06,126 --> 01:00:11,251
Älskling? Vi kan tyvärr inte äta
tillsammans ikväll, trots allt.
416
01:00:12,376 --> 01:00:15,959
- Jaså?
- Ane har fått sin artikel publicerad.
417
01:00:16,126 --> 01:00:19,084
Så hon vill att familjen ska samlas.
418
01:00:19,251 --> 01:00:21,501
- Jaha, okej.
- Med barnen.
419
01:00:21,667 --> 01:00:24,126
Ja.
420
01:00:24,292 --> 01:00:28,667
Ja. Ja, så får det väl vara, då.
421
01:00:28,834 --> 01:00:32,751
Ja, tyvärr är det så.
Är det okej?
422
01:00:32,917 --> 01:00:35,292
Ja, ja, det går bra.
423
01:00:38,542 --> 01:00:41,709
Borde jag inte vara okej med det,
eller vad då?
424
01:00:43,417 --> 01:00:46,667
Jo, jo... Självklart.
425
01:00:47,792 --> 01:00:50,001
Är du okej?
426
01:00:50,959 --> 01:00:53,251
Jag är okej.
427
01:00:53,417 --> 01:00:56,167
Du verkar lite märklig.
428
01:01:02,667 --> 01:01:07,501
- Kan du gå ner i split än?
- Nej, det går bäst med höger ben.
429
01:01:07,667 --> 01:01:10,876
Jag kan inte heller
gå ner på vänster.
430
01:01:11,042 --> 01:01:13,209
- Följer du med hem?
- Ja.
431
01:01:13,376 --> 01:01:16,417
Mamma hämtar, men hon ska handla.
432
01:01:16,584 --> 01:01:19,251
Då följer jag med, bara.
433
01:01:19,417 --> 01:01:22,834
Tjejer? Josephine, Clara och Freja?
434
01:01:23,001 --> 01:01:28,084
Ni har fått nästa tävling.
Bra jobbat, tjejer.
435
01:01:30,292 --> 01:01:33,084
- Åh, vad bra.
- Grattis!
436
01:01:33,251 --> 01:01:36,626
Jag har varit i så bra form
de senaste tre månaderna.
437
01:01:36,792 --> 01:01:40,917
Och du har nästan inte haft
några problem med din skada.
438
01:01:41,084 --> 01:01:44,417
Ni är så tuffa, tjejer.
Äter du med oss ikväll?
439
01:01:44,584 --> 01:01:47,626
Ja, gärna.
Jag ska höra efter.
440
01:01:47,792 --> 01:01:50,376
Det vore jättemysigt.
441
01:01:53,626 --> 01:01:58,334
Jaha, då ska vi hem
och laga lite mat.
442
01:02:07,459 --> 01:02:09,542
Kommer du, Clara?
443
01:02:29,626 --> 01:02:33,292
Vad fint det är.
Det är jättesnyggt.
444
01:02:33,459 --> 01:02:35,459
Jag vet inte om...
445
01:02:35,626 --> 01:02:38,876
Kan en clownfisk
leva tillsammans med den arten?
446
01:02:40,334 --> 01:02:44,001
Ja, här står det ju: Ane.
447
01:02:44,167 --> 01:02:46,084
Hallå, hallå!
448
01:02:47,167 --> 01:02:53,126
Vi vill ju inte att Nemo ska
börja slåss och dra fram svärdet.
449
01:02:53,292 --> 01:02:57,459
- Nemo börjar inte slåss.
- Det skulle han kunna göra.
450
01:02:57,626 --> 01:03:03,834
- Titta här, det är mammas artikel.
- Drog träningen ut på tiden?
451
01:03:04,001 --> 01:03:08,667
Freja och jag hade
lite skolarbete att göra.
452
01:03:08,834 --> 01:03:14,292
Nu vill jag servera champagnen,
som har låtit vänta på sig.
453
01:03:14,459 --> 01:03:17,459
- Tack ska du ha.
- Vill du ha ett glas?
454
01:03:17,626 --> 01:03:20,251
- Nej tack, jag har träning imorgon.
- En klunk?
455
01:03:20,417 --> 01:03:23,834
- Kan jag inte bara få cola?
- Jo, självklart.
456
01:03:24,001 --> 01:03:28,626
Du gillar inte att dela med dig
av din cola.
457
01:03:30,542 --> 01:03:34,667
Då skålar vi för Ane Justesen
och hennes nya, fina artikel.
458
01:03:34,834 --> 01:03:39,834
Just det, jag har
en sak till att berätta.
459
01:03:40,001 --> 01:03:43,459
Jag pratade med Ulla
på universitetet, och hon sa-
460
01:03:43,626 --> 01:03:47,792
- att jag nog snart
kan få undervisa igen.
461
01:03:47,959 --> 01:03:49,876
Ja.
462
01:03:50,042 --> 01:03:53,834
Det må jag säga.
Det är ju jättebra.
463
01:03:54,001 --> 01:03:58,042
- Ännu större skäl att fira.
- Det blir en dubbelskål.
464
01:03:58,209 --> 01:04:02,917
- Ännu en skål!
- Ett, två, tre, fyra, fem.
465
01:04:03,084 --> 01:04:06,084
Har du nåt
vi skal skåla för, Marie?
466
01:04:07,501 --> 01:04:12,709
- Jag har lärt mig äta koriander.
- Det måste vi ju absolut fira.
467
01:04:12,876 --> 01:04:18,709
- Då måste vi klinga på det.
- Först universitetet, sen koriander.
468
01:04:19,876 --> 01:04:22,626
- Ja, nu är det...
- Nu äter vi.
469
01:04:22,792 --> 01:04:28,667
Det här är till dig. Det är ingen av
oss andra som vill ha dem.
470
01:04:28,834 --> 01:04:32,334
- Clara, ska du inte ha nåt?
- Nej.
471
01:04:35,001 --> 01:04:39,042
Är det okej om jag sätter mig
där inne? Jag är jättetrött.
472
01:04:40,209 --> 01:04:44,501
Men titta vad mycket jag har köpt.
Alla dina favoriter.
473
01:04:44,667 --> 01:04:47,959
- Vi måste ju fira mamma.
- Är du sjuk?
474
01:04:48,126 --> 01:04:50,667
Nej, jag...
475
01:04:50,834 --> 01:04:52,667
Jag är bara trött.
476
01:04:54,042 --> 01:04:59,334
- Kan du inte sitta med oss?
- Okej.
477
01:04:59,501 --> 01:05:02,334
Är det nåt som är fel, Clara?
478
01:05:04,209 --> 01:05:06,376
Clara?
479
01:05:08,792 --> 01:05:11,709
Nej, det är inget.
480
01:05:11,876 --> 01:05:14,542
Är du säker?
481
01:05:20,751 --> 01:05:23,209
Det är inget som är fel.
482
01:05:42,917 --> 01:05:45,126
Hej, älskling.
483
01:05:58,459 --> 01:06:02,959
Jag trodde du var ledig
först i eftermiddag.
484
01:06:03,126 --> 01:06:06,584
- Hej.
- Hej, Clara.
485
01:06:20,084 --> 01:06:22,376
Vill du ha en kopp te?
486
01:06:22,542 --> 01:06:24,959
Ja. Tack.
487
01:06:31,792 --> 01:06:36,209
- Vad fint det är här.
- Ja. Tack.
488
01:06:37,709 --> 01:06:41,917
Det saknas förstås lite, men...
489
01:06:43,042 --> 01:06:48,084
Thomas har inte sagt
att han har pratat med dig och Marie.
490
01:06:57,584 --> 01:07:00,001
Vill du inte slå dig ner?
491
01:07:00,167 --> 01:07:04,001
Jo, men får jag låna toaletten först?
492
01:07:04,167 --> 01:07:09,292
Ja, självklart. Det är nere
korridoren, andra dörren till höger.
493
01:07:56,167 --> 01:08:01,626
Jag måste faktiskt till skolan nu.
Det var trevligt att träffas.
494
01:08:01,792 --> 01:08:05,417
- Detsamma, Clara. Vi ses.
- Hej då.
495
01:08:38,417 --> 01:08:41,042
Den här är alltså helt färdig.
496
01:08:41,209 --> 01:08:43,917
Ane?
497
01:08:44,084 --> 01:08:47,667
- Hej.
- Har du tid?
498
01:08:47,834 --> 01:08:49,709
Vad är det som händer?
499
01:08:49,876 --> 01:08:52,917
Clara har varit hos Stine
och ringt på.
500
01:08:55,751 --> 01:09:00,917
- Har du berättat var vi bor?
- Självklart har jag inte det!
501
01:09:02,001 --> 01:09:05,917
- Var är hon nu?
- Hon har stängt av telefonen.
502
01:09:06,084 --> 01:09:08,501
Jag får inte tag i henne.
503
01:09:08,667 --> 01:09:11,584
Det är ju helt galet.
504
01:09:14,917 --> 01:09:18,209
Hon kom och ringde på hos Stine.
505
01:09:18,376 --> 01:09:23,084
Och så pissade hon i vår säng.
Hon kissade i vår säng.
506
01:09:23,251 --> 01:09:26,501
Fattar du hur förödmjukande
det är för Stine?
507
01:09:26,667 --> 01:09:31,084
Stine har varit generös
och visat förståelse för vår familj.
508
01:09:31,251 --> 01:09:35,417
- Hon har aldrig lagt sig i nåt.
- Lite har hon lagt sig i.
509
01:09:35,584 --> 01:09:40,084
Vad fan hade du föreställt dig?
Att du kunde jonglera två liv?
510
01:09:40,251 --> 01:09:45,834
Nej, jag vill inte ha två liv. Men
tänk på att Clara pissar i min säng!
511
01:09:46,001 --> 01:09:49,667
Jag var inte vad jag ska göra!
Ska jag lämna Stine?
512
01:09:49,834 --> 01:09:53,376
Är det bäst att jag kommer hem
till dig och barnen?
513
01:09:53,542 --> 01:09:57,001
Jag tycker att du ska flytta ut.
514
01:09:57,167 --> 01:10:00,542
För jag är inte
ditt välgörenhetsprojekt.
515
01:10:03,001 --> 01:10:07,959
Nu vet Clara. Jag berättar det
för Marie, och så flyttar du.
516
01:10:11,292 --> 01:10:14,251
Det var ju det
som var meningen, eller hur?
517
01:10:19,834 --> 01:10:23,167
Jag vet inte om det var
det här som var meningen.
518
01:10:24,584 --> 01:10:27,417
Det går inte, det här.
519
01:10:32,042 --> 01:10:34,542
Nej.
520
01:10:34,709 --> 01:10:36,959
Då så.
521
01:10:38,417 --> 01:10:41,209
Ja.
522
01:10:41,376 --> 01:10:43,667
Men det är ju så du mår.
523
01:10:43,834 --> 01:10:49,167
Jag vet inte hur du mår.
Men glöm det. Gå, annars går jag.
524
01:12:54,376 --> 01:12:59,626
Vad bra, Freja. Jag ville bara höra
om Clara var hos dig.
525
01:12:59,792 --> 01:13:04,292
Nej, nej, det behöver du inte.
Hon har nog bara mobilen på Ijudlöst.
526
01:13:04,459 --> 01:13:07,167
Ja, det får du väldigt gärna.
527
01:13:07,334 --> 01:13:12,584
Det har varit problem i natt.
Polisen har precis åkt.
528
01:13:12,751 --> 01:13:15,584
- Jon har blivit inlagd.
- Varför då?
529
01:13:15,751 --> 01:13:21,209
Tobias hällde klor i hans ögon.
Han har nog blivit blind på ena ögat.
530
01:13:21,376 --> 01:13:25,459
- Var är Tobias nu?
- Han är inne i salen.
531
01:13:53,584 --> 01:13:57,209
Du, Tobias? Tobias!
Jag måste prata med dig.
532
01:13:57,376 --> 01:14:00,417
Följ med mig, är du snäll.
Jag måste prata med dig.
533
01:14:00,584 --> 01:14:03,417
Släpp mig!
534
01:14:03,584 --> 01:14:07,209
Vet du vad han har gjort?
535
01:14:27,959 --> 01:14:31,251
Vad fan är det med dig?
536
01:15:20,209 --> 01:15:23,209
Varför sitter du här ute?
537
01:15:23,376 --> 01:15:26,167
Var har du varit?
538
01:15:26,334 --> 01:15:29,626
Ingenstans.
539
01:15:29,792 --> 01:15:32,001
Kom.
540
01:15:49,209 --> 01:15:53,209
- Hej.
- Varför svarar du inte i telefon?
541
01:15:53,376 --> 01:15:55,459
Den dog.
542
01:15:55,626 --> 01:15:58,542
Är du okej?
543
01:15:59,959 --> 01:16:03,334
Visste du att de var tillsammans?
544
01:16:04,417 --> 01:16:07,126
Ja.
545
01:16:09,542 --> 01:16:11,876
Kom.
546
01:16:24,001 --> 01:16:27,251
Om du måste kissa så finns det
bra ställen i trädgården.
547
01:16:27,417 --> 01:16:30,209
- Det är inte kul, mamma.
- Jo, lite kul.
548
01:16:43,501 --> 01:16:47,209
Och så har jag köpte den här.
Det är en riktigt fin blush.
549
01:16:47,376 --> 01:16:51,584
Den heter "Sunshine",
tror jag, och jag såg den...
550
01:16:57,001 --> 01:17:01,209
Går det bra, Marie? Bra.
551
01:17:07,667 --> 01:17:10,584
- God morgon.
- God morgon.
552
01:17:10,751 --> 01:17:13,626
Här arbetas det, ser jag.
553
01:17:16,876 --> 01:17:19,417
- Vem tvättar kläder?
- Jag.
554
01:17:19,584 --> 01:17:24,459
- Det vet du väl inte hur man gör.
- Det gör jag väl visst.
555
01:17:25,751 --> 01:17:29,501
Maten är snart klar,
så du kan bara sätta dig.
556
01:17:29,667 --> 01:17:35,417
Det var snällt, men jag är inget
hjälplöst barn, jag är er mamma.
557
01:17:35,584 --> 01:17:38,584
Vi hjälps åt med det här.
558
01:17:40,209 --> 01:17:42,459
Eller hur?
559
01:18:19,792 --> 01:18:22,792
Du är sen.
Alla de andra har gått.
560
01:18:22,959 --> 01:18:25,459
Jag har en grej jag måste träna på.
561
01:18:25,626 --> 01:18:28,459
- Hej, Marie.
- Hej.
562
01:18:28,626 --> 01:18:33,209
- Kom du med bil?
- Ja, jag ville överraska dig.
563
01:18:33,376 --> 01:18:36,334
- Det går rätt bra va, Marie?
- Ja.
564
01:18:36,501 --> 01:18:42,126
- Jag trodde bara inte du fick köra.
- Jo, det är inga problem.
565
01:18:44,834 --> 01:18:46,959
Kom in.
566
01:19:01,251 --> 01:19:03,709
Det går bra, eller hur?
567
01:19:10,626 --> 01:19:14,042
- Hur gick det idag?
- Det gick bra.
568
01:19:14,209 --> 01:19:17,667
- Jag har hittat balansen.
- Vad bra!
569
01:19:17,834 --> 01:19:23,751
Min tränare var glad. Eller vad det
nu kallas när hon inte skäller.
570
01:19:23,917 --> 01:19:27,084
Du är så duktig.
571
01:19:27,251 --> 01:19:30,084
- Kanske.
- Jo, det är du.
572
01:19:30,251 --> 01:19:32,542
Tack.
573
01:20:13,459 --> 01:20:17,001
Mamma, jag tror
att du ligger i mitten av vägen.
574
01:20:17,167 --> 01:20:19,917
Nej, det går bra.
575
01:20:24,042 --> 01:20:29,917
- Du måste in lite till höger.
- Jag förstår inte vad du menar.
576
01:20:30,917 --> 01:20:34,459
Ser du inte
att du ligger i mitten av vägen?
577
01:20:34,626 --> 01:20:37,834
Du stressar mig ganska mycket, nu.
578
01:20:38,001 --> 01:20:42,501
Mamma, du gör det fortfarande.
Mamma, kom igen. Snälla!
579
01:20:42,667 --> 01:20:46,251
- Säg vad jag ska göra, då!
- Se upp! Sväng!
580
01:21:02,084 --> 01:21:04,167
Hej...
581
01:21:04,334 --> 01:21:07,292
Kom här.
582
01:21:07,459 --> 01:21:09,167
Älskling.
583
01:21:12,751 --> 01:21:16,126
Det var ett ordentligt blåmärke
du har fått.
584
01:21:16,292 --> 01:21:19,501
- Gör det ont?
- Ja, lite.
585
01:21:19,667 --> 01:21:23,959
- Var är Clara?
- Hon blir röntgad.
586
01:21:25,542 --> 01:21:27,626
Kom.
587
01:22:15,626 --> 01:22:18,126
Hur är det med dig? Klarar du dig?
588
01:22:19,917 --> 01:22:22,501
Behöver du nåt smärtstillande?
589
01:22:22,667 --> 01:22:25,417
Nej, jag mår bra.
590
01:22:28,876 --> 01:22:32,376
- Var är mamma egentligen?
- Det är en bra fråga.
591
01:22:32,542 --> 01:22:36,751
- Hon kanske sover.
- Jag vill sova med Clara.
592
01:22:36,917 --> 01:22:39,751
- Kan Marie sova hos dig?
- Ja, självklart.
593
01:22:39,917 --> 01:22:43,376
Okay, då gör vi så.
Då gör vi så.
594
01:22:46,334 --> 01:22:50,667
Ska jag hjälpa dig med kläderna?
Du kan sova i den där t-shirten.
595
01:22:50,834 --> 01:22:53,709
- Då får ni sova gott.
- Detsamma.
596
01:23:31,376 --> 01:23:33,917
Jag ska bara...
597
01:23:36,167 --> 01:23:39,792
Du vet väl att du inte får
köra bil, eller hur?
598
01:23:50,667 --> 01:23:54,167
Jag förstår bara inte riktigt...
Det är som...
599
01:23:54,334 --> 01:23:58,792
Du måste nog förklara
vad du tänkte på-
600
01:23:58,959 --> 01:24:02,876
- när du satte dig i bilen
och körde med dem.
601
01:24:09,501 --> 01:24:12,584
Jag ville bara så gärna hämta henne.
602
01:24:22,417 --> 01:24:25,126
Men det kan du inte.
603
01:24:27,751 --> 01:24:30,584
Och du kunde ha...
604
01:24:53,001 --> 01:24:55,292
Jag...
605
01:24:55,459 --> 01:25:00,042
Du vet väl att du kanske inte är
helt frisk i huvudet, va?
606
01:25:02,084 --> 01:25:07,751
- Varför säger du så?
- Du fattar ju hjärndöda beslut.
607
01:25:09,626 --> 01:25:13,501
Om att ge dig ut och köra
när du vet att du inte får köra.
608
01:25:14,834 --> 01:25:18,167
Förstår du ingenting? Va?
609
01:25:19,292 --> 01:25:23,334
Nej, vad är det jag ska förstå?
610
01:25:42,209 --> 01:25:47,459
Jag lägger mig och sover här,
så kan vi prata mer imorgon.
611
01:25:47,626 --> 01:25:50,751
Vad är det du vill med mig? Va?
612
01:25:52,709 --> 01:25:56,292
- Vad menar du?
- Vad är det du vill med mig?
613
01:26:00,334 --> 01:26:04,876
Varför fortsätter du vara här?
Varför kommer du tillbaka?
614
01:26:05,042 --> 01:26:07,834
Du har flyttat.
615
01:26:10,084 --> 01:26:14,167
Du kan inte bara
komma och gå som du vill.
616
01:26:15,334 --> 01:26:18,126
Jag klarar inte det.
617
01:26:20,751 --> 01:26:24,334
Nu tycker jag att du ska gå,
för du har faktiskt flyttat.
618
01:26:24,501 --> 01:26:27,876
Och det går bra.
Du bor inte här längre.
619
01:26:28,042 --> 01:26:30,542
Gå nu.
620
01:27:53,626 --> 01:27:56,292
Förlåt.
621
01:28:02,542 --> 01:28:07,626
Jag är bara lite osäker på
hur jag ska vara er mamma nu.
622
01:28:40,001 --> 01:28:42,876
Lägg er ner och sov.
623
01:28:45,917 --> 01:28:48,459
Det är okej.
624
01:29:09,917 --> 01:29:13,876
- Kommer du inte och lägger dig?
- Jo.
625
01:32:59,917 --> 01:33:02,834
Kom igen, Jose!
626
01:36:15,751 --> 01:36:18,542
Översättning: Tilda Appelberg
Scandinavian Text Service