1 00:00:31,656 --> 00:00:33,908 Can you pinpoint the exact moment 2 00:00:33,950 --> 00:00:35,326 you lost your innocence? 3 00:00:37,787 --> 00:00:40,373 For me, it was a series of them, 4 00:00:42,250 --> 00:00:44,627 like dominos falling. 5 00:00:45,920 --> 00:00:47,255 Unstoppable. 6 00:00:49,257 --> 00:00:51,593 Shattering my life, piece by piece. 7 00:00:57,640 --> 00:00:59,601 My mom literally hates me. 8 00:01:01,061 --> 00:01:03,146 I mean, she loves me, 9 00:01:03,188 --> 00:01:07,484 but like a stalker loves her victim, you know? 10 00:01:07,525 --> 00:01:10,070 I... My coach is out of town this week 11 00:01:10,111 --> 00:01:12,072 and guess who's filling in? 12 00:01:12,572 --> 00:01:13,823 There it is! 13 00:01:13,865 --> 00:01:16,409 Five, six, seven, eight, go! 14 00:01:44,020 --> 00:01:44,896 Sharp! 15 00:01:44,938 --> 00:01:46,314 Move, sharper! 16 00:02:03,915 --> 00:02:06,209 Yes! Beautiful, Katie! 17 00:02:06,251 --> 00:02:08,795 You guys bring that kind of heat to Regionals next month, 18 00:02:08,837 --> 00:02:10,130 we are gonna crush! 19 00:02:10,171 --> 00:02:11,840 Veronica, show me your thigh stand. 20 00:02:18,138 --> 00:02:20,140 Yeah, watch the wobble. 21 00:02:20,181 --> 00:02:21,641 It's cause Maddie's grip is off. 22 00:02:21,683 --> 00:02:23,143 Her grip is fine. 23 00:02:23,184 --> 00:02:25,103 You wanna put your heel in the pocket. 24 00:02:25,145 --> 00:02:26,354 Katie, will you show her? 25 00:02:27,564 --> 00:02:28,982 Come on. 26 00:02:31,776 --> 00:02:33,862 Now look, see how she's got her weight on the balls of her feet? 27 00:02:33,903 --> 00:02:35,238 You're not even a real coach. 28 00:02:35,905 --> 00:02:37,949 Sorry, what was that? 29 00:02:37,991 --> 00:02:40,285 I said, "Okay, sounds good, Coach." 30 00:02:40,326 --> 00:02:42,537 Ah. 31 00:02:43,204 --> 00:02:44,330 I need a minute, guys. 32 00:02:44,372 --> 00:02:46,166 Maddie, get ready for your double basket. 33 00:02:46,207 --> 00:02:47,959 Okay. 34 00:02:48,001 --> 00:02:49,627 Hey, honey, is everything okay? 35 00:02:49,669 --> 00:02:51,838 Steve had the fucking nerve to call and tell me 36 00:02:51,880 --> 00:02:53,631 that the publisher's looking to trim fat. 37 00:02:53,673 --> 00:02:56,551 Basically telling me that I could be on the chopping block. 38 00:02:56,593 --> 00:02:58,887 Oh, I'm sorry, Jeff. That sucks. 39 00:03:04,225 --> 00:03:05,602 Hey! 40 00:03:13,860 --> 00:03:15,403 He knows that I've been in a slump 41 00:03:15,445 --> 00:03:17,113 and he thinks that this is gonna help. 42 00:03:30,376 --> 00:03:31,836 I have to go. 43 00:03:31,878 --> 00:03:33,880 I guess she didn't place her heel in the pocket. 44 00:03:33,922 --> 00:03:36,341 Maddie, Maddie! Honey! 45 00:03:36,382 --> 00:03:37,634 Okay. Okay. 46 00:03:37,675 --> 00:03:38,927 Try not to move your arm. 47 00:03:38,968 --> 00:03:40,720 I think it's broken. You're gonna be okay. 48 00:03:40,762 --> 00:03:42,805 Come on, I'm gonna take you to the hospital. 49 00:03:42,847 --> 00:03:44,599 Come on. Help me get her up. 50 00:03:44,641 --> 00:03:46,392 Help me. Gentle, gentle. 51 00:03:47,644 --> 00:03:48,937 Come on. It's okay. You're gonna be okay. 52 00:03:48,978 --> 00:03:50,313 You're gonna be okay. Come on. 53 00:03:50,355 --> 00:03:51,648 That's it for today, everybody. 54 00:05:18,109 --> 00:05:19,902 I know, I know, you're working. 55 00:05:19,944 --> 00:05:22,363 I... It was a disaster, Jeff. 56 00:05:22,405 --> 00:05:23,948 You said Maddie's gonna be okay. 57 00:05:23,990 --> 00:05:26,326 Her arm is broken. She's gonna miss Regionals. 58 00:05:26,367 --> 00:05:27,452 I feel awful. 59 00:05:27,493 --> 00:05:28,494 Well, you can't blame yourself. 60 00:05:28,536 --> 00:05:30,371 It was my call that distracted you. 61 00:05:30,413 --> 00:05:32,707 Besides, parents know how dangerous cheerleading can be. 62 00:05:32,749 --> 00:05:35,168 Simone trusted me to fill in for her for one day 63 00:05:35,209 --> 00:05:36,419 and look what happens. 64 00:05:36,461 --> 00:05:38,338 Ali, it's not your fault. 65 00:05:40,506 --> 00:05:41,966 Yeah. 66 00:05:42,008 --> 00:05:43,676 Kids get hurt in sports all the time, babe. 67 00:05:43,718 --> 00:05:44,927 I know. 68 00:05:44,969 --> 00:05:47,513 Don't forget, dinner party's set for next Friday. 69 00:05:47,555 --> 00:05:49,015 I'm heading to the store. 70 00:05:54,103 --> 00:05:55,104 Bye. 71 00:06:00,777 --> 00:06:02,028 Give it back! 72 00:06:02,070 --> 00:06:04,864 Let's see what Mommy's little angel has been up to. 73 00:06:04,906 --> 00:06:07,617 Oh, he's hot. Who's Jordan? 74 00:06:07,658 --> 00:06:10,453 Does Mommy know you're texting a grown-ass man? 75 00:06:10,495 --> 00:06:12,789 You did it on purpose, didn't you? 76 00:06:12,830 --> 00:06:15,083 Maddie's in the hospital, Veronica. 77 00:06:15,124 --> 00:06:17,043 Wouldn't have happened on Coach Simone's watch. 78 00:06:17,085 --> 00:06:18,044 That's for sure. 79 00:06:18,961 --> 00:06:20,630 Just give me my phone. 80 00:06:20,671 --> 00:06:22,131 Hang on. I'm texting. 81 00:06:22,590 --> 00:06:24,133 "Hey, Jordan. 82 00:06:24,175 --> 00:06:26,052 "I'm bored AF. 83 00:06:26,094 --> 00:06:28,096 "Send me a pic of your... 84 00:06:29,013 --> 00:06:30,848 -"eggplant emoji!" -No. Stop. 85 00:06:31,474 --> 00:06:33,851 Sent. 86 00:06:33,893 --> 00:06:35,561 I think I'll hold on to this for the rest of the day. 87 00:06:51,160 --> 00:06:52,578 Hey, Craig. 88 00:06:52,620 --> 00:06:54,539 You're not leaving, are you? 89 00:06:54,580 --> 00:06:55,540 Jordan's hard at work. 90 00:06:55,581 --> 00:06:56,791 I'll be back before you know it. 91 00:06:56,833 --> 00:06:58,084 I bet I will know it. 92 00:08:17,330 --> 00:08:18,414 Ali Mitchell? 93 00:08:19,373 --> 00:08:20,708 Yes. 94 00:08:20,750 --> 00:08:22,376 I'm Tom Truby, um... 95 00:08:23,878 --> 00:08:25,254 This is awkward. 96 00:08:25,963 --> 00:08:28,299 I'm here about Katie. 97 00:08:28,341 --> 00:08:29,300 Is everything okay? 98 00:08:29,342 --> 00:08:30,635 Did something happen at school? 99 00:08:30,676 --> 00:08:32,011 No. Nothing like that. Um... 100 00:08:33,763 --> 00:08:36,224 Katie was born at St. Julian's Hospital 101 00:08:36,265 --> 00:08:38,476 between March 27th and 29th, 15 years ago, 102 00:08:38,518 --> 00:08:40,102 is that right? 103 00:08:40,144 --> 00:08:42,438 I'm sorry, what is this about? 104 00:08:42,480 --> 00:08:45,691 No, I'm the one who's sorry. 105 00:08:45,733 --> 00:08:48,528 I have two daughters, my oldest goes to Wolk High, 106 00:08:48,569 --> 00:08:50,613 and if somebody showed up at my doorstep 107 00:08:50,655 --> 00:08:52,740 asking questions about her I'd probably freak out. 108 00:08:53,574 --> 00:08:54,575 But, um... 109 00:08:56,911 --> 00:09:00,623 Well, my wife died. 110 00:09:01,666 --> 00:09:02,833 -Oh. -Um. 111 00:09:05,628 --> 00:09:07,171 Would it be okay if I come in? 112 00:09:07,213 --> 00:09:08,839 Uh, we really need to talk. 113 00:09:10,508 --> 00:09:11,551 Sure. 114 00:09:14,804 --> 00:09:15,930 Jeff? 115 00:09:16,931 --> 00:09:18,099 Thanks. 116 00:09:28,276 --> 00:09:29,569 Beautiful daughter. 117 00:09:35,241 --> 00:09:36,617 Hello? 118 00:09:37,994 --> 00:09:39,704 Oh, hi. Tom Truby. 119 00:09:41,330 --> 00:09:42,498 Jeff Mitchell. 120 00:09:42,540 --> 00:09:44,000 Of course. I know who you are. 121 00:09:45,126 --> 00:09:47,128 Oh, if this is about my work, 122 00:09:47,169 --> 00:09:49,088 I'd prefer all inquiries to go through my agency. 123 00:09:49,130 --> 00:09:51,382 No, no, that's not why I'm here. Um. 124 00:09:52,967 --> 00:09:54,343 Why are you here? 125 00:09:55,928 --> 00:09:57,930 I wanted to tell you in person. 126 00:09:58,973 --> 00:10:02,977 My wife, Bella, had ovarian cancer. 127 00:10:03,019 --> 00:10:07,148 It was a genetic mutation of the BRCA gene and, um, 128 00:10:07,189 --> 00:10:08,858 we didn't know it until it was too late. 129 00:10:08,899 --> 00:10:11,902 I am very sorry to hear about your wife, 130 00:10:11,944 --> 00:10:14,739 but what does this have to do with Katie? 131 00:10:14,780 --> 00:10:17,783 Um, after Bella died, 132 00:10:17,825 --> 00:10:21,454 I had my three kids tested for the genetic mutation 133 00:10:21,495 --> 00:10:23,497 and they all tested negative, but... 134 00:10:24,707 --> 00:10:29,211 My 15-year-old Liv wasn't a match at all. 135 00:10:29,253 --> 00:10:30,838 She wasn't a match for my DNA, 136 00:10:31,964 --> 00:10:33,132 or my wife's. 137 00:10:35,551 --> 00:10:36,844 Um... 138 00:10:38,596 --> 00:10:40,056 I think you have my baby. 139 00:10:40,848 --> 00:10:42,266 No. 140 00:10:42,308 --> 00:10:44,435 There must have been a mix-up at the hospital. 141 00:10:44,477 --> 00:10:45,519 No. 142 00:10:45,561 --> 00:10:46,729 We have your baby? 143 00:10:46,771 --> 00:10:48,939 There were nine children born at St. Julian's 144 00:10:48,981 --> 00:10:50,983 between the 27th and the 29th, 145 00:10:51,025 --> 00:10:53,361 six of them are boys and the only other girl 146 00:10:53,402 --> 00:10:54,528 was of a different ethnicity. 147 00:10:58,115 --> 00:11:00,409 You'll need to do a DNA test 148 00:11:00,451 --> 00:11:03,412 and if I'm right you'll probably wanna 149 00:11:03,454 --> 00:11:05,289 have Katie tested for the BRCA mutation 150 00:11:05,331 --> 00:11:06,457 as soon as possible. 151 00:11:06,499 --> 00:11:08,542 The bracelets. 152 00:11:08,584 --> 00:11:11,045 Katie had a little bracelet at the hospital 153 00:11:11,087 --> 00:11:13,422 that matched the one that they put on me. 154 00:11:13,464 --> 00:11:14,882 Yeah, Liv was a preemie, 155 00:11:14,924 --> 00:11:17,385 she was taken straight to the intensive care. 156 00:11:17,426 --> 00:11:19,470 St. Julian's doesn't put the bracelets on 157 00:11:19,512 --> 00:11:21,806 until after the baby is considered stable. 158 00:11:23,933 --> 00:11:25,601 Katie was premature, too. 159 00:11:27,144 --> 00:11:28,229 She was. 160 00:11:32,733 --> 00:11:33,859 You need to leave. 161 00:11:36,320 --> 00:11:38,197 Uh, okay. 162 00:11:38,239 --> 00:11:40,157 Let me, uh, leave you my, my number. 163 00:11:40,199 --> 00:11:41,075 Just go. 164 00:11:50,626 --> 00:11:51,836 It's not true. 165 00:11:53,170 --> 00:11:54,463 I would know, Jeff. 166 00:11:54,505 --> 00:11:58,175 I... I would know if she wasn't mine. 167 00:11:59,009 --> 00:11:59,969 Yeah. 168 00:12:01,429 --> 00:12:03,389 Do you think he'll try to get custody? 169 00:12:03,431 --> 00:12:04,515 That is never gonna happen. 170 00:12:06,142 --> 00:12:07,810 No court is gonna take a 15-year-old 171 00:12:07,852 --> 00:12:09,395 from the loving family she grew up in. 172 00:12:09,937 --> 00:12:10,813 Yeah. 173 00:12:11,897 --> 00:12:13,482 No matter what the DNA test says. 174 00:12:16,861 --> 00:12:18,279 -She's ours. -Yeah. 175 00:12:23,451 --> 00:12:25,119 -Exactly. -Exactly. 176 00:12:26,412 --> 00:12:28,664 Why would we get this stupid test done? 177 00:12:31,459 --> 00:12:33,127 Because of the cancer threat, Ali. 178 00:12:54,231 --> 00:12:55,399 -Hi. -Hi. 179 00:12:59,779 --> 00:13:01,155 What? 180 00:13:01,197 --> 00:13:04,617 I spoke to Maddie's mom, she's out of the hospital. 181 00:13:04,658 --> 00:13:06,702 Yeah, she texted Georgia. 182 00:13:06,744 --> 00:13:08,788 The doctor had to, like, shove her bone back into place. 183 00:13:09,288 --> 00:13:10,164 Yeah. 184 00:13:11,874 --> 00:13:13,751 It's a total nightmare... What're you doing, Mom? 185 00:13:13,793 --> 00:13:14,710 Stop! 186 00:13:14,752 --> 00:13:15,669 Hello! 187 00:13:17,379 --> 00:13:18,339 Sorry. 188 00:13:20,716 --> 00:13:22,718 Easy with the lead foot, Ali. 189 00:13:22,760 --> 00:13:24,428 Haven't you done enough damage for one day? 190 00:13:26,347 --> 00:13:28,182 I'm just kidding. I'm totally kidding. 191 00:13:28,224 --> 00:13:29,600 Veronica told me everything that happened. 192 00:13:29,642 --> 00:13:31,060 It so wasn't your fault. 193 00:13:32,853 --> 00:13:34,230 I was looking for you, Katie. 194 00:13:34,271 --> 00:13:35,481 You left your phone in class. 195 00:13:37,566 --> 00:13:39,109 Hey, how's Jeff's writing going? 196 00:13:39,151 --> 00:13:40,402 I know he's been having trouble. 197 00:13:40,820 --> 00:13:41,779 You did? 198 00:13:41,821 --> 00:13:43,072 Oh, yeah. We text. 199 00:13:43,113 --> 00:13:44,448 We need our hometown hero to come up with 200 00:13:44,490 --> 00:13:46,408 another scary masterpiece, right? 201 00:13:46,450 --> 00:13:49,036 -Yeah. -Yeah. Hey, we should have coffee soon. 202 00:13:49,078 --> 00:13:50,120 -Sure. -Okay, bye. 203 00:13:53,290 --> 00:13:54,917 Great practice today, Coach. 204 00:13:56,502 --> 00:13:57,711 Maybe I shouldn't have stopped. 205 00:13:58,254 --> 00:13:59,129 Yeah. 206 00:14:12,518 --> 00:14:13,477 Hey. 207 00:14:29,618 --> 00:14:31,036 Okay, it's test time. 208 00:14:32,746 --> 00:14:34,790 Why are we doing this? 209 00:14:34,832 --> 00:14:36,792 Because we saw the ancestry commercial 210 00:14:36,834 --> 00:14:38,669 and thought it would be fun. 211 00:14:38,711 --> 00:14:40,713 Besides, who knows what'll happen. 212 00:14:40,754 --> 00:14:42,840 Maybe your dad will get a story out of it, 213 00:14:42,882 --> 00:14:44,383 get over his writer's block. 214 00:14:46,218 --> 00:14:47,219 Shots fired. 215 00:14:47,261 --> 00:14:48,846 Okay, we already did ours. 216 00:14:48,888 --> 00:14:50,347 Come on, it's easy. 217 00:14:50,389 --> 00:14:52,474 You know, fun fact, most people think 218 00:14:52,516 --> 00:14:55,102 that they test for saliva, but the swab 219 00:14:55,144 --> 00:14:57,479 -actually collects cheek cells. -Mmm. 220 00:14:57,521 --> 00:14:59,231 Ugh. Gross, Dad. 221 00:14:59,857 --> 00:15:00,983 What? 222 00:15:01,025 --> 00:15:03,193 I thought it was pretty cool information. 223 00:15:03,235 --> 00:15:04,695 -Excuse me. -Okay. 224 00:15:08,032 --> 00:15:10,868 All right, I'm gonna go overnight this. 225 00:15:10,910 --> 00:15:11,952 Okay. 226 00:15:11,994 --> 00:15:14,747 We should get the results in three days. 227 00:15:15,331 --> 00:15:16,206 Okay. 228 00:15:16,749 --> 00:15:17,666 Okay. 229 00:15:22,713 --> 00:15:24,298 It's gonna be hard to finish your homework 230 00:15:24,340 --> 00:15:25,716 without your books, honey! 231 00:16:01,752 --> 00:16:02,628 What? 232 00:16:04,546 --> 00:16:06,173 You're not my parents? 233 00:16:06,215 --> 00:16:08,175 No, no. Of course we're your parents. 234 00:16:08,217 --> 00:16:09,343 We'll always be your parents. 235 00:16:09,385 --> 00:16:10,594 Always, honey. 236 00:16:10,636 --> 00:16:12,262 It's just biologically, 237 00:16:13,263 --> 00:16:14,807 yes, you came from someone else. 238 00:16:15,891 --> 00:16:17,142 Oh, my God. 239 00:16:17,935 --> 00:16:19,895 A man came to the house 240 00:16:19,937 --> 00:16:23,482 and he's your biological father. 241 00:16:23,524 --> 00:16:26,610 We got DNA samples from him to confirm it. 242 00:16:27,736 --> 00:16:28,988 It doesn't change anything. 243 00:16:29,029 --> 00:16:30,823 No, but I did not have to know this! 244 00:16:30,864 --> 00:16:32,449 Why would you even tell me? 245 00:16:32,491 --> 00:16:34,702 Baby, we didn't want to. 246 00:16:34,743 --> 00:16:39,331 Okay, but we... we had to. There's more to it. 247 00:16:39,373 --> 00:16:43,752 You might be at risk for a disease, genetically. 248 00:16:43,794 --> 00:16:46,046 Not now, but in the future. 249 00:16:46,088 --> 00:16:47,256 So you need to know. 250 00:16:48,298 --> 00:16:49,675 What, like cancer? 251 00:16:50,300 --> 00:16:51,176 Yeah. 252 00:16:52,970 --> 00:16:54,763 No. Get out of here! 253 00:16:54,805 --> 00:16:56,390 No, get out of my room! 254 00:16:57,349 --> 00:17:00,102 No, get off me! I said, get out! 255 00:17:04,314 --> 00:17:06,108 Come here, come here, come here. 256 00:17:06,150 --> 00:17:07,317 Mommy! 257 00:17:11,655 --> 00:17:13,240 So if I have the bad gene 258 00:17:14,158 --> 00:17:16,076 I've got over a 50 percent chance 259 00:17:16,118 --> 00:17:18,203 of getting the cancer that killed my birth mother? 260 00:17:20,289 --> 00:17:22,499 There is a blood test to check. 261 00:17:22,541 --> 00:17:25,127 It'll take a few weeks to get the results. 262 00:17:25,169 --> 00:17:27,046 And they recommend counseling for... 263 00:17:27,087 --> 00:17:28,213 Just give me the test. 264 00:17:28,255 --> 00:17:31,508 Okay, sure, honey, but you do need to talk 265 00:17:31,550 --> 00:17:32,926 to someone about this. 266 00:17:33,677 --> 00:17:35,220 A professional, I mean. 267 00:17:36,263 --> 00:17:38,724 We don't think you should talk 268 00:17:38,766 --> 00:17:41,351 to your friends about this just yet, right? 269 00:17:41,852 --> 00:17:43,103 Yeah, no. 270 00:17:43,854 --> 00:17:46,023 Just until we know more. 271 00:17:46,065 --> 00:17:47,983 We'll keep things between us. 272 00:17:48,025 --> 00:17:50,569 Yeah, fine. Whatever. 273 00:18:30,025 --> 00:18:33,612 -Hey. -Hey. Nicely done. 274 00:18:33,654 --> 00:18:35,030 I'm guessing this isn't the first time 275 00:18:35,072 --> 00:18:35,989 you've snuck out. 276 00:18:36,031 --> 00:18:36,949 Yeah. 277 00:18:38,909 --> 00:18:40,619 You okay? What's going on? 278 00:18:41,537 --> 00:18:42,830 Katie, what is it? 279 00:18:46,667 --> 00:18:48,001 It's so bad. 280 00:18:49,920 --> 00:18:51,296 It's so messed up. 281 00:18:51,338 --> 00:18:54,133 Hey. Whatever it is, I can help you through it. 282 00:18:57,261 --> 00:18:59,096 No, I'm not supposed to tell anyone. 283 00:19:01,974 --> 00:19:03,559 I know how to keep a secret. 284 00:19:04,852 --> 00:19:05,936 Well? 285 00:19:05,978 --> 00:19:08,313 I mean, I think she's got your eyes. 286 00:19:08,355 --> 00:19:10,274 -Really? -Yeah, I think she kinda looks like you. 287 00:19:10,315 --> 00:19:11,525 No, I'm scared to look. 288 00:19:14,736 --> 00:19:16,113 Wow, Liv. 289 00:19:16,155 --> 00:19:19,116 Oh, that poor little girl. She lost her mom so young. 290 00:19:21,243 --> 00:19:23,620 I feel like we're all being punished because of me. 291 00:19:23,662 --> 00:19:25,497 What? Why? 292 00:19:25,539 --> 00:19:29,209 Honey, I gave up one baby and now this? 293 00:19:29,251 --> 00:19:31,670 Hey, how many times are we gonna do this? 294 00:19:31,712 --> 00:19:34,089 You can't blame yourself for a broken condom 295 00:19:34,131 --> 00:19:35,424 and a clueless boyfriend. 296 00:19:35,465 --> 00:19:37,634 You were Katie's age, right? 297 00:19:37,676 --> 00:19:40,262 Do you honestly think Katie could raise a kid right now? 298 00:19:40,304 --> 00:19:42,431 -No. -No, not even close. 299 00:19:42,472 --> 00:19:44,016 I don't know, abandoning a baby 300 00:19:44,057 --> 00:19:47,644 isn't just something you, like, get over. 301 00:19:47,686 --> 00:19:50,856 Adoption isn't abandonment. 302 00:19:50,898 --> 00:19:52,983 Don't go down this rabbit hole, okay? 303 00:19:54,067 --> 00:19:56,069 -Yeah. -Yeah. 304 00:19:56,111 --> 00:19:57,279 Oh, my God, look at this one. 305 00:19:58,488 --> 00:20:00,866 She's cute. 306 00:20:00,908 --> 00:20:03,368 Yeah, she is. 307 00:20:05,537 --> 00:20:07,122 Five, six, seven, eight. 308 00:20:12,711 --> 00:20:14,421 Hey, Katie, are you okay? 309 00:20:15,923 --> 00:20:19,509 Uh, yeah. Yeah, I'm fine. 310 00:20:19,551 --> 00:20:21,428 These girls, they look up to you. 311 00:20:21,470 --> 00:20:25,057 So now, more than ever, I really need you to focus, okay? 312 00:20:25,098 --> 00:20:27,184 Yeah. Yeah, I got this, Coach. 313 00:20:27,226 --> 00:20:29,269 Okay, let's see it again. 314 00:20:31,438 --> 00:20:32,648 All right, ready? 315 00:20:33,523 --> 00:20:35,234 Five, six, seven, eight. 316 00:21:10,477 --> 00:21:12,938 You know, at this point Katie's gonna be at Princeton 317 00:21:12,980 --> 00:21:14,898 before this backyard is done, Jeff. 318 00:21:18,819 --> 00:21:21,321 I'm sorry, I just... I had to use the bathroom. 319 00:21:22,197 --> 00:21:23,824 I'm sorry, I didn't mean... 320 00:21:25,659 --> 00:21:30,205 Well, can I get you a water or something? 321 00:21:30,247 --> 00:21:31,206 I'm good. 322 00:21:31,665 --> 00:21:32,874 Okay. 323 00:21:33,709 --> 00:21:34,918 Okay. 324 00:21:54,563 --> 00:21:57,774 It's been over a week. Can we talk? 325 00:21:58,650 --> 00:21:59,901 Uh... 326 00:21:59,943 --> 00:22:02,154 Please? I won't be as awkward as I was last time, 327 00:22:02,195 --> 00:22:03,113 I promise. 328 00:22:05,282 --> 00:22:06,158 Hmm. 329 00:22:08,660 --> 00:22:09,745 Thank you. 330 00:22:22,049 --> 00:22:23,091 My God. 331 00:22:26,094 --> 00:22:27,721 She looks just like Bella here. 332 00:22:30,640 --> 00:22:33,643 Listen, Tom, we really appreciate you providing 333 00:22:33,685 --> 00:22:35,812 the DNA samples but we are... 334 00:22:36,646 --> 00:22:38,190 We are still processing this. 335 00:22:39,024 --> 00:22:40,108 It's a lot. 336 00:22:41,026 --> 00:22:43,236 And we really need some space. 337 00:22:43,278 --> 00:22:47,324 That's why I'm here now, while Katie's in school. 338 00:22:47,366 --> 00:22:49,951 But you're still... here. 339 00:22:49,993 --> 00:22:52,829 Ali, Katie came to our house. 340 00:22:53,538 --> 00:22:54,664 What? 341 00:22:54,706 --> 00:22:58,418 I saw her outside just looking at our house. 342 00:22:58,460 --> 00:22:59,878 -When? -Yesterday. 343 00:22:59,920 --> 00:23:01,588 She must have snuck away during school. 344 00:23:04,132 --> 00:23:05,342 Hey, hey. 345 00:23:06,259 --> 00:23:07,135 Ooh. 346 00:23:08,845 --> 00:23:10,222 I'm... I'm okay. 347 00:23:10,931 --> 00:23:11,890 I, um... 348 00:23:19,856 --> 00:23:21,274 I feel like every choice 349 00:23:21,316 --> 00:23:23,443 that I'm making right now is wrong. 350 00:23:23,485 --> 00:23:25,028 Well, clearly you're doing a lot right 351 00:23:25,070 --> 00:23:26,488 because Katie seems amazing. 352 00:23:26,530 --> 00:23:27,781 Yeah, she is. 353 00:23:27,823 --> 00:23:29,616 And you know who else is amazing? 354 00:23:29,658 --> 00:23:30,742 -Liv. -Hmm. 355 00:23:31,701 --> 00:23:32,744 You'll see when you meet her. 356 00:23:34,413 --> 00:23:35,747 I do want to meet her. 357 00:23:36,873 --> 00:23:39,292 This whole thing just really scares me. 358 00:23:39,334 --> 00:23:40,836 I think you two are gonna be friends. 359 00:23:42,337 --> 00:23:45,674 Who knows, maybe you'll even come around on me. 360 00:23:45,715 --> 00:23:47,384 Well, let's not get carried away. 361 00:23:54,141 --> 00:23:56,017 Tom asked us not to talk about Bella 362 00:23:56,059 --> 00:23:57,436 in front of the kids. 363 00:23:57,477 --> 00:23:59,146 They're still having a hard time 364 00:23:59,187 --> 00:24:00,313 with their mom being gone. 365 00:24:01,481 --> 00:24:02,399 Okay? 366 00:24:03,191 --> 00:24:04,192 Understood. 367 00:24:04,901 --> 00:24:06,528 Honey? 368 00:24:06,570 --> 00:24:08,864 Dying from cancer is the last thing I want to talk about right now. 369 00:24:08,905 --> 00:24:09,865 Katie! 370 00:24:11,032 --> 00:24:11,950 Um... 371 00:24:13,577 --> 00:24:15,912 Maybe we need a signal. 372 00:24:15,954 --> 00:24:18,123 You know, in case we need anything from each other? 373 00:24:18,165 --> 00:24:19,624 Like a help signal? 374 00:24:19,666 --> 00:24:23,378 Yeah, like, um, this. 375 00:24:25,505 --> 00:24:27,007 -What? -Ali. 376 00:24:27,048 --> 00:24:29,217 -Okay. -It's gonna be fine. 377 00:24:29,259 --> 00:24:30,635 -Okay. -Okay. 378 00:24:30,677 --> 00:24:32,471 Are you okay? 379 00:24:43,023 --> 00:24:44,900 -Hi. -What's up, Jeff? 380 00:24:44,941 --> 00:24:46,109 -Hey. -Hey. 381 00:24:46,151 --> 00:24:47,527 -Come here. -Oh, hi. 382 00:24:47,569 --> 00:24:49,112 Tom. It's good to see you. 383 00:24:49,154 --> 00:24:51,198 -Yeah. -Please, come in. 384 00:24:52,866 --> 00:24:53,867 Come on in. 385 00:24:55,327 --> 00:24:56,161 Katie... 386 00:24:57,120 --> 00:24:57,996 I'm Tom. 387 00:24:58,872 --> 00:24:59,789 Hi. 388 00:25:00,832 --> 00:25:02,250 It is so nice to meet you. 389 00:25:06,046 --> 00:25:08,173 Hi, Liv. I'm, uh... I'm Jeff. 390 00:25:08,215 --> 00:25:10,258 We're just... We're so excited to meet you. 391 00:25:10,300 --> 00:25:11,218 Hi. 392 00:25:11,843 --> 00:25:13,303 Hi, Liv, I'm Ali. 393 00:25:14,387 --> 00:25:16,097 -Hi. -Hi. 394 00:25:16,139 --> 00:25:17,140 Welcome. 395 00:25:19,809 --> 00:25:20,685 This is Katie. 396 00:25:21,895 --> 00:25:22,812 Hey. 397 00:25:22,854 --> 00:25:25,106 This is pretty weird, huh? 398 00:25:25,148 --> 00:25:26,024 Very weird. 399 00:25:26,483 --> 00:25:27,567 I'm Callum. 400 00:25:27,609 --> 00:25:28,777 Hey. 401 00:25:28,818 --> 00:25:30,028 This is Amy. 402 00:25:31,571 --> 00:25:32,739 Oh, hi, Amy. 403 00:25:34,324 --> 00:25:36,660 -I like your bunny. -Thanks. 404 00:25:36,701 --> 00:25:38,620 Please everyone, make yourselves at home. 405 00:25:38,662 --> 00:25:40,747 We've got a bunch of stuff to eat... 406 00:25:40,789 --> 00:25:41,831 -Yes. -...and drink. 407 00:25:41,873 --> 00:25:44,167 Yeah. I hope everyone's hungry. 408 00:25:48,421 --> 00:25:50,423 So what do you do, Ali? 409 00:25:50,465 --> 00:25:53,218 Um, I'm a stay-at-home mom. 410 00:25:53,260 --> 00:25:56,596 I volunteer at Katie's school a lot. 411 00:25:56,638 --> 00:25:58,640 What about you? Do you play any sports? 412 00:25:59,641 --> 00:26:00,809 No, not really. 413 00:26:01,643 --> 00:26:02,686 What do you like to do? 414 00:26:04,813 --> 00:26:06,481 She's an avid reader. 415 00:26:06,523 --> 00:26:09,317 Oh, well, Jeff's a writer. 416 00:26:09,359 --> 00:26:11,695 Yeah, I actually read your first book. 417 00:26:11,736 --> 00:26:13,780 Well, you're kidding me. Did you really? 418 00:26:15,156 --> 00:26:16,366 Yikes. 419 00:26:18,660 --> 00:26:19,995 Yikes? 420 00:26:20,036 --> 00:26:23,957 It's wonderful, I just meant it's, you know, explicit. 421 00:26:23,999 --> 00:26:26,334 I wasn't sure it was appropriate for a teenager. 422 00:26:27,294 --> 00:26:28,753 Well, too late now. 423 00:26:28,795 --> 00:26:29,963 Yeah. 424 00:26:30,839 --> 00:26:32,132 I really liked it. 425 00:26:32,173 --> 00:26:36,261 Well, thank you, Liv. I really appreciate that. 426 00:26:36,303 --> 00:26:37,721 And do you do any extracurriculars 427 00:26:37,762 --> 00:26:39,472 other than cheerleading, Katie? 428 00:26:40,307 --> 00:26:42,851 I'm on the swim team, too. 429 00:26:42,892 --> 00:26:45,437 I'm good at swimming. Just like Mommy. 430 00:26:47,272 --> 00:26:48,565 That's so cool, Amy. 431 00:26:48,607 --> 00:26:50,859 Uh, yeah, talent must run in the blood. 432 00:26:53,528 --> 00:26:54,904 I play basketball. 433 00:26:54,946 --> 00:26:56,281 Really? 434 00:26:56,323 --> 00:26:58,450 That's cool. I... I love basketball. 435 00:26:58,491 --> 00:26:59,909 You should come see a game sometime. 436 00:27:07,834 --> 00:27:09,127 -Thank you, Liv. -Yeah. 437 00:27:12,047 --> 00:27:15,300 So, do you work here at home? 438 00:27:15,342 --> 00:27:18,928 Yeah. Yeah, I used to rent an office space, 439 00:27:18,970 --> 00:27:20,096 but I kinda prefer it here. 440 00:27:21,222 --> 00:27:22,766 I can write in my PJs, you know? 441 00:27:23,183 --> 00:27:24,893 Yeah. 442 00:27:24,934 --> 00:27:27,395 I was just wondering if there are any books 443 00:27:27,437 --> 00:27:28,730 you'd recommend I read. 444 00:27:30,649 --> 00:27:31,566 Really? 445 00:27:33,610 --> 00:27:34,903 You just made my day. 446 00:27:35,945 --> 00:27:37,530 Yeah, of course. 447 00:27:37,572 --> 00:27:39,449 I can even send you home with a few if you like. 448 00:27:39,491 --> 00:27:42,035 Really? That'd be awesome. Thanks. 449 00:27:44,371 --> 00:27:45,372 Yeah. 450 00:27:51,378 --> 00:27:52,921 Hey, can you hand me that wrench, please? 451 00:27:52,962 --> 00:27:53,880 Yeah. 452 00:27:55,298 --> 00:27:56,257 Is it this one? 453 00:27:56,299 --> 00:27:58,760 -Yeah. Thanks. -Mmm-hmm. 454 00:27:58,802 --> 00:28:02,597 You know, I can tell Liv thinks I'm spoiled. 455 00:28:02,639 --> 00:28:04,099 She's probably gagging over the fact 456 00:28:04,140 --> 00:28:05,141 we have all this. 457 00:28:06,101 --> 00:28:08,228 But Callum's chill. 458 00:28:08,269 --> 00:28:10,313 I think I'm gonna go to one of his basketball games. 459 00:28:11,189 --> 00:28:12,691 Where do they go? Wolk? 460 00:28:12,732 --> 00:28:13,983 Yeah. 461 00:28:14,025 --> 00:28:15,068 That's where I went. 462 00:28:16,361 --> 00:28:18,029 I played on their basketball team, too, 463 00:28:18,655 --> 00:28:19,572 way back when. 464 00:28:21,324 --> 00:28:23,576 Jordan, you're not that much older than me. 465 00:28:26,371 --> 00:28:27,497 What? 466 00:28:27,539 --> 00:28:30,208 Katie, just be careful with that family. 467 00:28:31,418 --> 00:28:34,212 I just... I don't wanna see you get hurt. 468 00:28:36,673 --> 00:28:37,966 I'm tougher than I look. 469 00:28:39,467 --> 00:28:40,552 I believe that. 470 00:28:49,978 --> 00:28:51,104 Are you guys seeing this? 471 00:28:52,564 --> 00:28:53,940 Is there anyone's husband 472 00:28:53,982 --> 00:28:55,608 Natasha isn't trying to snatch? 473 00:28:57,819 --> 00:28:59,404 -Excuse me. -Okay. 474 00:28:59,446 --> 00:29:00,405 See ya later. 475 00:29:02,824 --> 00:29:05,201 That looks great, thank you. 476 00:29:05,243 --> 00:29:07,620 I cannot believe how well you are handling this. 477 00:29:07,662 --> 00:29:09,956 I would be a freaking disaster, Ali. 478 00:29:09,998 --> 00:29:10,957 What do you mean? 479 00:29:12,208 --> 00:29:13,793 The whole baby swap thing. 480 00:29:15,086 --> 00:29:16,463 Jeff told you? 481 00:29:16,504 --> 00:29:18,423 Okay, so this guy, Katie's real dad... 482 00:29:18,923 --> 00:29:20,258 Birth dad. 483 00:29:20,300 --> 00:29:21,718 Yeah. Is he hot? 484 00:29:23,011 --> 00:29:24,137 I don't... 485 00:29:24,179 --> 00:29:26,431 Oh, my God, he so is! 486 00:29:26,473 --> 00:29:28,558 There is no way you'd hand your little angel 487 00:29:28,600 --> 00:29:30,935 over to some stranger unless he charmed your pants off. 488 00:29:30,977 --> 00:29:32,145 I did not hand Katie over, 489 00:29:32,187 --> 00:29:34,689 they're at a high school basketball game. 490 00:29:34,731 --> 00:29:35,940 Okay, calm down, mama bear. 491 00:29:35,982 --> 00:29:37,025 I'm just teasing you. 492 00:29:38,860 --> 00:29:39,819 Excuse me. 493 00:29:40,612 --> 00:29:42,447 Hi. I'm Natasha. 494 00:30:17,690 --> 00:30:19,150 Hey, you came. 495 00:30:20,026 --> 00:30:20,985 Yeah. 496 00:30:21,027 --> 00:30:22,237 -See ya. -Good luck. 497 00:30:27,659 --> 00:30:28,701 Hey, Katie. 498 00:30:29,911 --> 00:30:31,454 Saw Callum Truby wave to you. 499 00:30:31,496 --> 00:30:32,497 How do you know him? 500 00:30:33,039 --> 00:30:34,332 She's his sister. 501 00:30:34,374 --> 00:30:35,458 Wait, seriously? 502 00:30:36,793 --> 00:30:39,087 No, no, she's just joking. 503 00:30:40,547 --> 00:30:42,465 We're cousins. 504 00:30:43,508 --> 00:30:45,301 No way. We follow each other. 505 00:30:45,343 --> 00:30:46,803 Come here. 506 00:30:46,845 --> 00:30:48,221 That boy's got rizz, no cap. 507 00:30:48,263 --> 00:30:50,098 Maybe you could tell him we're friends. 508 00:30:51,599 --> 00:30:52,517 Are we? 509 00:30:52,559 --> 00:30:54,227 We used to be close. 510 00:30:54,269 --> 00:30:55,436 Maybe we can be again. 511 00:30:56,563 --> 00:30:57,438 Sure. 512 00:31:04,904 --> 00:31:06,406 You want to come shopping today? 513 00:31:07,490 --> 00:31:08,908 Hey, uh, you know, 514 00:31:08,950 --> 00:31:12,036 I'm just getting back on track with work here, so... 515 00:31:13,580 --> 00:31:14,998 Okay. 516 00:31:15,039 --> 00:31:17,166 Plus, we're all supposed to meet Katie's therapist later, 517 00:31:17,208 --> 00:31:18,877 I can't really blow the whole day. 518 00:31:20,587 --> 00:31:21,588 She's coming here, right? 519 00:31:23,047 --> 00:31:24,883 -Right. -Have fun. 520 00:31:29,762 --> 00:31:30,638 Yeah. 521 00:31:53,077 --> 00:31:56,164 Hey, so Callum asked about you. 522 00:31:56,205 --> 00:31:58,041 You serious? What'd you tell him? 523 00:31:58,082 --> 00:32:00,209 That you're cool. 524 00:32:00,251 --> 00:32:03,129 But just be nice to him, okay? 525 00:32:03,171 --> 00:32:05,465 He's... he's been through a lot. 526 00:32:05,506 --> 00:32:07,091 Like what? 527 00:32:07,133 --> 00:32:09,260 Just be cool with him, okay? 528 00:32:09,302 --> 00:32:11,679 What exactly do you think I'd do? 529 00:32:11,721 --> 00:32:14,057 Uh, I don't know, you put Maddie in the hospital 530 00:32:14,098 --> 00:32:16,351 just so she wouldn't show you up at Regionals. 531 00:32:16,392 --> 00:32:17,644 As if! 532 00:32:17,685 --> 00:32:19,562 Maddie was our weakest link. 533 00:32:19,604 --> 00:32:21,606 I warned that bitch to stay away from Ryan, 534 00:32:21,648 --> 00:32:23,274 but she wouldn't listen. 535 00:32:23,316 --> 00:32:24,817 She's lucky it wasn't worse. 536 00:32:59,102 --> 00:33:00,103 Hey, good-lookin'. 537 00:33:01,145 --> 00:33:02,563 Tom. 538 00:33:03,564 --> 00:33:05,274 -Nice to see you. -What're you up to? 539 00:33:05,316 --> 00:33:07,610 Um, just shopping for a gift. 540 00:33:07,652 --> 00:33:08,653 Oh. Who for? 541 00:33:09,445 --> 00:33:11,239 Peter. My nephew. 542 00:33:12,073 --> 00:33:13,157 How old's Peter? 543 00:33:14,325 --> 00:33:15,451 Twenty. 544 00:33:15,493 --> 00:33:18,579 Twenty. That's a tricky age to shop for. 545 00:33:18,621 --> 00:33:20,289 Well, they've all been tricky for me, 546 00:33:20,331 --> 00:33:21,499 I struggle every year. 547 00:33:22,834 --> 00:33:23,876 You want some company? 548 00:33:26,462 --> 00:33:27,338 Yeah. 549 00:33:28,214 --> 00:33:29,549 All right. 550 00:33:29,590 --> 00:33:30,508 How's your day? 551 00:33:34,345 --> 00:33:36,764 So what kind of style is Peter into? 552 00:33:36,806 --> 00:33:38,725 Is he a sports guy? 553 00:33:38,766 --> 00:33:41,936 Uh, I don't really know. 554 00:33:44,981 --> 00:33:45,857 Sure. 555 00:33:47,191 --> 00:33:48,317 Uh, these sweaters are cool. 556 00:33:51,946 --> 00:33:53,114 A little breezy. 557 00:33:57,702 --> 00:33:58,578 Shirts? 558 00:34:00,038 --> 00:34:01,205 Eh. 559 00:34:01,247 --> 00:34:02,915 Is he a stripes guy? 560 00:34:06,711 --> 00:34:07,795 Not for us. 561 00:34:07,837 --> 00:34:08,713 Yeah. 562 00:34:11,215 --> 00:34:12,425 -Just this, please. -You bet. 563 00:34:16,763 --> 00:34:17,930 Khakis? 564 00:34:24,562 --> 00:34:29,358 Um, you know, I don't think I'm gonna buy anything today. 565 00:34:29,400 --> 00:34:30,401 Oh, no, why? 566 00:34:30,443 --> 00:34:34,030 Um, are you hungry? 567 00:34:35,656 --> 00:34:36,616 Starving. 568 00:34:40,369 --> 00:34:41,871 What should we drink to? 569 00:34:41,913 --> 00:34:45,208 -Uh, to Peter. -To Peter. 570 00:34:48,711 --> 00:34:50,505 Today is his birthday. 571 00:34:50,546 --> 00:34:53,049 I didn't buy him a gift 572 00:34:53,091 --> 00:34:55,093 because I don't actually know where he lives. 573 00:34:56,385 --> 00:34:59,472 I don't even know if that's his name now. 574 00:35:00,264 --> 00:35:01,140 What do you mean? 575 00:35:02,767 --> 00:35:04,852 Peter's what I called him when he was born. 576 00:35:06,604 --> 00:35:07,730 He isn't my nephew. 577 00:35:08,856 --> 00:35:09,982 He's my son. 578 00:35:11,359 --> 00:35:13,653 I'd just turned 16 and I... 579 00:35:15,530 --> 00:35:16,948 I gave him up for adoption. 580 00:35:19,575 --> 00:35:22,745 I've never told Katie about this, 581 00:35:22,787 --> 00:35:25,456 so let's keep this between us, Tom, please. 582 00:35:25,498 --> 00:35:26,415 Of course. 583 00:35:28,668 --> 00:35:30,419 Every year I go shopping 584 00:35:30,461 --> 00:35:32,380 for a gift on Peter's birthday. 585 00:35:32,421 --> 00:35:37,135 It just... helps me deal with the guilt. 586 00:35:37,176 --> 00:35:38,970 Mmm. Why would you feel guilty? 587 00:35:39,011 --> 00:35:40,763 Because I gave him up. 588 00:35:40,805 --> 00:35:44,809 Ali, I'm sorry. That's a lot. 589 00:35:44,851 --> 00:35:46,435 You gave him to a loving family 590 00:35:46,477 --> 00:35:47,770 that could care for him, 591 00:35:47,812 --> 00:35:50,606 that's the best thing you could have done. 592 00:35:50,648 --> 00:35:53,734 I'm sure Jeff would tell you the same thing. 593 00:35:56,821 --> 00:35:58,447 Yeah. 594 00:35:58,489 --> 00:35:59,949 Jeff usually comes with me 595 00:35:59,991 --> 00:36:02,201 on these, um, shopping trips, you know? 596 00:36:02,243 --> 00:36:05,705 It's kind of our tradition, but he's working today, so... 597 00:36:05,746 --> 00:36:08,332 I'm sorry you had to settle for the B-team today. 598 00:36:08,374 --> 00:36:09,959 This has been a really nice surprise. 599 00:36:10,501 --> 00:36:11,502 -Mmm. -Thanks. 600 00:36:12,753 --> 00:36:14,881 Can I tell you something embarrassing? 601 00:36:14,922 --> 00:36:16,716 The more embarrassing, the better. 602 00:36:16,757 --> 00:36:19,594 Oh, okay, before you brought the kids over, 603 00:36:19,635 --> 00:36:21,762 I was so worried about things going badly 604 00:36:21,804 --> 00:36:23,472 that I actually suggested 605 00:36:23,514 --> 00:36:27,185 a secret help sign to Jeff and Katie. 606 00:36:27,226 --> 00:36:29,061 What was it? 607 00:36:29,103 --> 00:36:31,022 That's not embarrassing. 608 00:36:31,898 --> 00:36:32,857 I think it's sweet. 609 00:36:35,610 --> 00:36:37,653 Enough about me, what about you, Tom? 610 00:36:39,405 --> 00:36:42,617 Okay, ask me anything. 611 00:36:42,658 --> 00:36:47,455 Have you dated anyone since, you know, you lost Bella? 612 00:36:49,832 --> 00:36:51,042 No. 613 00:36:51,083 --> 00:36:52,627 Not at all? 614 00:36:52,668 --> 00:36:54,337 I've been busy with the kids and... 615 00:36:55,254 --> 00:36:58,216 Well, to be brutally honest, 616 00:36:58,257 --> 00:37:02,053 my relationship with Bella was... complicated. 617 00:37:03,429 --> 00:37:04,430 How do you mean? 618 00:37:05,598 --> 00:37:07,099 She cheated on me. 619 00:37:07,600 --> 00:37:09,101 Oh, I'm sorry. 620 00:37:09,143 --> 00:37:10,519 And I didn't handle it well. 621 00:37:10,561 --> 00:37:12,980 I was on the verge of leaving her 622 00:37:13,022 --> 00:37:14,815 before she got sick, 623 00:37:14,857 --> 00:37:17,443 and I had to take care of her and, uh... 624 00:37:18,611 --> 00:37:22,406 But now the memory of how that felt, 625 00:37:22,448 --> 00:37:26,035 the betrayal, it's given me cold feet. 626 00:37:27,078 --> 00:37:28,162 Trust issues. 627 00:37:31,082 --> 00:37:32,416 I think I know what you mean. 628 00:37:34,293 --> 00:37:36,379 Oh, no. Jeff? 629 00:37:37,630 --> 00:37:39,799 I've never caught him or anything, but... 630 00:37:41,425 --> 00:37:43,261 Lately, I just get the sense... 631 00:37:47,139 --> 00:37:48,349 Well, if he has, 632 00:37:50,226 --> 00:37:52,311 he is an absolute fool. 633 00:38:01,821 --> 00:38:02,822 Thanks. 634 00:38:11,038 --> 00:38:13,249 Thank you for coming to the house, Dr. Lopez. 635 00:38:13,291 --> 00:38:14,667 No problem. 636 00:38:14,709 --> 00:38:17,420 So, the last few weeks have been intense, 637 00:38:17,461 --> 00:38:20,089 and we get the results of the BRCA test next week. 638 00:38:20,131 --> 00:38:22,925 Katie, how have you been dealing with all of this? 639 00:38:22,967 --> 00:38:24,010 I don't know. 640 00:38:25,636 --> 00:38:27,930 I'm... just trying to stay busy. 641 00:38:27,972 --> 00:38:30,433 Have you spent any more time with your siblings? 642 00:38:30,474 --> 00:38:32,435 No, I'm starting to think 643 00:38:32,476 --> 00:38:35,354 Tom's keeping them away from me on purpose. 644 00:38:35,396 --> 00:38:37,231 Why do you think he would do that? 645 00:38:37,273 --> 00:38:38,983 In case I have the bad gene? 646 00:38:40,735 --> 00:38:43,362 I mean... I mean, they already lost their mom. 647 00:38:43,404 --> 00:38:45,197 What would be the point of getting to know 648 00:38:45,239 --> 00:38:48,075 their new sister if I'm just gonna, 649 00:38:50,536 --> 00:38:51,787 you know, die? 650 00:38:51,829 --> 00:38:54,957 No, baby, Tom would never do that. 651 00:38:54,999 --> 00:38:57,126 How do you know what Tom would do? 652 00:38:57,168 --> 00:38:59,462 I'm just saying I don't think it's that. 653 00:39:01,213 --> 00:39:02,923 He's a single dad. 654 00:39:02,965 --> 00:39:04,800 It's probably really hard for him, that's all. 655 00:39:04,842 --> 00:39:05,885 It's not you. 656 00:39:07,553 --> 00:39:09,472 Katie, would you give me a minute alone 657 00:39:09,513 --> 00:39:10,598 with your parents? 658 00:39:11,432 --> 00:39:12,308 Yeah. 659 00:39:13,184 --> 00:39:14,101 Okay. 660 00:39:15,895 --> 00:39:16,896 Thank you. 661 00:39:27,239 --> 00:39:30,076 Jeff, do you have an issue with Katie's birth father? 662 00:39:31,160 --> 00:39:32,745 I wouldn't call it an issue. 663 00:39:32,787 --> 00:39:34,038 What would you call it? 664 00:39:35,081 --> 00:39:36,457 Oh, I don't know. 665 00:39:36,499 --> 00:39:38,250 He's spending time with my daughter, 666 00:39:38,292 --> 00:39:40,753 I'm her dad, it's weird. 667 00:39:40,795 --> 00:39:42,004 Why wouldn't it be? 668 00:39:42,046 --> 00:39:43,714 So, do you see Tom as a threat? 669 00:39:43,756 --> 00:39:45,883 What? No, the guy's a mess. 670 00:39:45,925 --> 00:39:48,177 That's harsh, his wife just died. 671 00:39:48,219 --> 00:39:49,887 Why are you always defending him? 672 00:39:49,929 --> 00:39:52,264 Why are you telling Natasha Bridge about our personal lives? 673 00:39:52,306 --> 00:39:54,308 I thought we agreed to keep all of this between us. 674 00:39:54,350 --> 00:39:55,267 What? I... 675 00:39:56,352 --> 00:39:58,604 I don't know. She asked me to donate 676 00:39:58,646 --> 00:40:01,023 a signed book for the school auction, all right? 677 00:40:01,065 --> 00:40:02,817 And we were talking and I must have told her 678 00:40:02,858 --> 00:40:04,527 I've been blocked and it just came out. I don't know. 679 00:40:04,568 --> 00:40:05,736 Why, if it bothered you so much, 680 00:40:05,778 --> 00:40:07,113 why are you waiting so long to bring it up? 681 00:40:07,154 --> 00:40:08,406 -If it bothered me? -Yeah. 682 00:40:08,447 --> 00:40:09,323 Time out. 683 00:40:11,158 --> 00:40:13,077 This isn't couple's therapy. 684 00:40:13,119 --> 00:40:14,620 Let's remember why we're here. 685 00:40:14,662 --> 00:40:15,955 Who we're here for. 686 00:40:15,996 --> 00:40:18,582 We all need to be on the same team for Katie's sake. 687 00:40:18,624 --> 00:40:21,961 She's good at hiding it, but right now she's frightened 688 00:40:22,002 --> 00:40:23,879 about those test results next week. 689 00:40:24,839 --> 00:40:25,714 Okay? 690 00:40:34,723 --> 00:40:35,766 Give me a hug. 691 00:40:40,062 --> 00:40:42,440 You have so much fun with Maddie tonight, okay? 692 00:40:42,481 --> 00:40:43,482 You deserve it. 693 00:40:44,233 --> 00:40:46,110 Thanks. I gotta go. 694 00:41:09,300 --> 00:41:11,469 Maddie was our weakest link. 695 00:41:11,510 --> 00:41:13,387 I warned that bitch to stay away from Ryan, 696 00:41:13,429 --> 00:41:16,348 but she wouldn't listen. She's lucky it wasn't worse. 697 00:41:18,142 --> 00:41:21,604 Holy shit. That chick is delulu. 698 00:41:21,645 --> 00:41:23,439 Yeah. And I sent it to Veronica. 699 00:41:23,481 --> 00:41:25,065 -No, you didn't. -Yeah. 700 00:41:25,107 --> 00:41:26,942 Yeah, and I told her if she didn't leave us alone, 701 00:41:26,984 --> 00:41:28,277 I'll send it to Coach Simone. 702 00:41:29,111 --> 00:41:30,488 Did she trip? 703 00:41:30,529 --> 00:41:32,323 She tried to act like it was no big deal, 704 00:41:32,364 --> 00:41:34,700 but I could tell she was scared. 705 00:41:42,416 --> 00:41:44,126 Hey, perfect timing. 706 00:41:45,211 --> 00:41:46,170 Hey, Tom. 707 00:41:46,212 --> 00:41:48,088 Sorry to bug you again. 708 00:41:48,130 --> 00:41:49,673 Are you kidding me? 709 00:41:49,715 --> 00:41:50,925 Today's my lucky day. 710 00:41:52,718 --> 00:41:55,012 Can I talk to you about something in private? 711 00:42:02,394 --> 00:42:04,063 -Ow. -What? 712 00:42:04,104 --> 00:42:05,272 That still stings. 713 00:42:06,315 --> 00:42:07,858 Oh, my God, did you get burned? 714 00:42:07,900 --> 00:42:09,777 Yeah. Kitchen mishap. 715 00:42:10,986 --> 00:42:12,279 Bella used to do all the cooking. 716 00:42:12,321 --> 00:42:14,907 I'm still... learning. 717 00:42:15,908 --> 00:42:17,034 I'm sorry. 718 00:42:19,161 --> 00:42:20,579 Um... 719 00:42:20,621 --> 00:42:23,040 I think I know what it is you wanted to talk about. 720 00:42:26,126 --> 00:42:30,089 Tom, I'm sorry, I... I think that you might have... 721 00:42:34,760 --> 00:42:36,762 Oh, my God! 722 00:42:36,804 --> 00:42:38,430 Oh, my God, Liv! No! Liv! 723 00:42:38,472 --> 00:42:40,140 No, no, no, it's okay. It's okay. 724 00:42:40,182 --> 00:42:42,476 No, it is not okay, Tom! I'm gonna go talk to her. 725 00:42:42,518 --> 00:42:44,520 No, no, no. I'll do it, okay? 726 00:42:44,562 --> 00:42:45,521 Don't worry. 727 00:42:47,856 --> 00:42:49,066 I'll take care of it. 728 00:42:54,363 --> 00:42:55,614 Oh, my God. 729 00:43:00,536 --> 00:43:01,662 You'll cover for me? 730 00:43:01,704 --> 00:43:02,705 Of course. 731 00:43:03,247 --> 00:43:04,456 Have fun. 732 00:43:04,498 --> 00:43:06,125 Thanks, Maddie. 733 00:43:07,293 --> 00:43:08,586 Wish me luck. 734 00:43:08,627 --> 00:43:10,296 Don't do anything I wouldn't do. 735 00:43:11,213 --> 00:43:12,548 -Bye. -Bye. 736 00:43:23,309 --> 00:43:24,351 Let's go. 737 00:43:24,393 --> 00:43:25,603 -Let's get out of here. -Yeah. 738 00:43:29,898 --> 00:43:31,358 There she goes. 739 00:43:31,400 --> 00:43:33,110 Mommy's little angel. 740 00:43:33,152 --> 00:43:34,695 Mommy's little slut. 741 00:43:45,247 --> 00:43:48,959 Ali, I'm so sorry. 742 00:43:49,001 --> 00:43:50,586 I almost forgot Peter's birthday. 743 00:43:51,587 --> 00:43:53,589 And... I'm an idiot. 744 00:43:53,631 --> 00:43:58,260 I've been distracted with work and neglecting you and... 745 00:43:58,302 --> 00:44:00,220 I don't even care if I never sell a book again. 746 00:44:00,262 --> 00:44:02,598 I just... I love you, you know that? 747 00:44:02,640 --> 00:44:03,849 And I'm so sorry. 748 00:44:06,060 --> 00:44:07,227 I love you. 749 00:44:36,924 --> 00:44:39,218 Do you ever think about running away? 750 00:44:42,888 --> 00:44:44,682 Starting over? 751 00:44:44,723 --> 00:44:46,892 I used to. When I was your age. 752 00:44:47,893 --> 00:44:49,687 Don't do that. 753 00:44:49,728 --> 00:44:51,689 I hate it when you act like I'm a kid. 754 00:44:55,359 --> 00:44:56,402 Jordan, come on. 755 00:44:56,443 --> 00:44:58,028 We're supposed to be celebrating. 756 00:45:02,366 --> 00:45:03,283 Okay. 757 00:45:04,618 --> 00:45:06,161 Well, I have a surprise for you. 758 00:45:07,413 --> 00:45:08,789 I have something to tell you. 759 00:45:08,831 --> 00:45:10,040 Surprise first. 760 00:45:10,582 --> 00:45:12,000 Close your eyes. 761 00:45:23,512 --> 00:45:24,888 Okay, you can open. 762 00:46:03,385 --> 00:46:04,720 Happy birthday. 763 00:47:00,442 --> 00:47:01,401 Hi. 764 00:47:07,825 --> 00:47:09,243 Thanks for coming. 765 00:47:10,494 --> 00:47:12,162 Well, you wouldn't stop DMing me, 766 00:47:12,204 --> 00:47:13,580 so it was either this or block you. 767 00:47:15,040 --> 00:47:16,458 Can I get you something to drink? 768 00:47:17,835 --> 00:47:21,797 Okay, I'm not really sure where to begin... 769 00:47:21,839 --> 00:47:23,257 Oh, how about the fact 770 00:47:23,298 --> 00:47:25,676 that I have to see my dad's tongue down your throat? 771 00:47:28,053 --> 00:47:30,013 -Right. -That was so nasty. 772 00:47:30,055 --> 00:47:33,559 There is nothing going on between me and your dad. 773 00:47:33,600 --> 00:47:35,102 I know what that must have looked like, 774 00:47:35,143 --> 00:47:37,229 but I am not interested in him in that way 775 00:47:37,271 --> 00:47:38,438 and I've made that very clear... 776 00:47:38,480 --> 00:47:40,274 Okay, great. Can I go now? 777 00:47:40,315 --> 00:47:41,191 No. 778 00:47:42,693 --> 00:47:44,361 I saw you shopping yesterday. 779 00:47:45,404 --> 00:47:46,697 So? 780 00:47:46,738 --> 00:47:49,741 So I thought you might need someone to talk to. 781 00:47:49,783 --> 00:47:52,244 You can't pretend it isn't happening, Liv. 782 00:47:52,286 --> 00:47:53,579 Have you been to a doctor? 783 00:47:54,162 --> 00:47:55,914 What? 784 00:47:55,956 --> 00:47:58,250 Honey, I saw you buying the pregnancy book. 785 00:47:59,918 --> 00:48:01,086 Oh, my God. 786 00:48:01,128 --> 00:48:03,422 I just want you to know I'm here for you. 787 00:48:03,463 --> 00:48:06,300 I can't believe I'm related to you. 788 00:48:06,341 --> 00:48:08,802 Look, I know that you are not looking 789 00:48:08,844 --> 00:48:10,053 for a new mom. 790 00:48:10,095 --> 00:48:12,347 Why would I need a new mom? 791 00:48:12,389 --> 00:48:15,309 I'm just saying I can be your friend. 792 00:48:15,350 --> 00:48:16,894 You don't even like me. 793 00:48:17,519 --> 00:48:18,854 Yes, I do. 794 00:48:18,896 --> 00:48:20,772 Liv, of course I do. I... 795 00:48:28,530 --> 00:48:29,698 Hey. 796 00:48:29,740 --> 00:48:31,033 Hey, did you pick up Katie this morning? 797 00:48:31,074 --> 00:48:33,452 No, you were supposed to pick her up. 798 00:48:33,493 --> 00:48:35,954 Yeah, I'm at Maddie's now, Katie's not here. 799 00:48:36,622 --> 00:48:37,956 What do you mean? 800 00:48:37,998 --> 00:48:40,459 Maddie's mom thought I picked her up a few hours ago. 801 00:48:40,500 --> 00:48:42,002 Heather saw her leave? 802 00:48:42,044 --> 00:48:43,378 No, Maddie did. 803 00:48:43,420 --> 00:48:44,922 Well, what about Find my Phone? 804 00:48:44,963 --> 00:48:47,132 I don't know, it must be turned off. 805 00:48:47,174 --> 00:48:49,217 This is kind of weird, right? 806 00:48:49,259 --> 00:48:50,761 Okay, stay there. I'm coming over. 807 00:48:53,430 --> 00:48:54,806 Hey, it's Katie. 808 00:48:54,848 --> 00:48:57,643 You can leave me a message or send me a text. 809 00:48:57,684 --> 00:49:01,229 Katie, call me, please. 810 00:49:01,271 --> 00:49:02,272 You're not in trouble, 811 00:49:02,314 --> 00:49:03,941 I just need to know where you are 812 00:49:03,982 --> 00:49:06,610 and I need to know now, okay? 813 00:49:06,652 --> 00:49:08,153 I love you. 814 00:49:12,574 --> 00:49:14,910 -Tom? -Ali, I'm glad you picked up. 815 00:49:14,952 --> 00:49:16,161 Have you heard from Katie? 816 00:49:16,203 --> 00:49:17,412 No, should I have? 817 00:49:17,454 --> 00:49:19,039 She left Maddie's house this morning 818 00:49:19,081 --> 00:49:20,791 without telling us. We don't know where she is. 819 00:49:20,832 --> 00:49:21,792 That's terrible. 820 00:49:21,833 --> 00:49:23,001 I'm sorry, I can't talk right now. 821 00:49:33,512 --> 00:49:34,805 I don't know where she is. 822 00:49:36,264 --> 00:49:37,724 I swear. 823 00:49:37,766 --> 00:49:40,686 I mean, she left in kind of a hurry 824 00:49:40,727 --> 00:49:43,981 and I thought you were waiting for her. 825 00:49:44,022 --> 00:49:46,316 Is there anyone that she might have gone to meet? 826 00:49:46,817 --> 00:49:47,859 Maybe a boy? 827 00:49:50,737 --> 00:49:53,240 Are you sure, Maddie? This is really important. 828 00:49:55,158 --> 00:49:56,159 I'm sure. 829 00:50:03,583 --> 00:50:05,669 If you have any ideas where she might be. 830 00:50:05,711 --> 00:50:08,380 Okay, well, I'll let you know if I hear anything. 831 00:50:08,422 --> 00:50:10,424 Maybe check her socials. She posts all the time. 832 00:50:11,717 --> 00:50:15,262 Her last post is from a week ago. 833 00:50:15,303 --> 00:50:17,305 Oh. I mean her other account. 834 00:50:17,347 --> 00:50:18,932 Katie has another account? 835 00:50:18,974 --> 00:50:21,685 Yeah, but she has to accept you as a follower to see it. 836 00:50:21,727 --> 00:50:23,186 Can I use your account? 837 00:50:24,688 --> 00:50:27,691 "NaughtyCheerBabe09"? 838 00:50:27,733 --> 00:50:29,901 Jesus Christ, this is like a magnet for perverts. 839 00:50:29,943 --> 00:50:31,403 What else do you think she's hiding? 840 00:50:34,698 --> 00:50:36,158 It's Liv. 841 00:50:36,199 --> 00:50:38,285 Liv, it's Ali. I know I'm the last person 842 00:50:38,326 --> 00:50:39,911 you wanna talk to right now, 843 00:50:39,953 --> 00:50:41,705 but please, please call me back. 844 00:50:41,747 --> 00:50:42,873 It's an emergency. 845 00:50:46,168 --> 00:50:49,504 I saw Liv at the bookstore buying a pregnancy book. 846 00:50:50,964 --> 00:50:52,215 Whoa, is she pregnant? 847 00:50:52,257 --> 00:50:54,217 Well, I thought she must be, 848 00:50:54,259 --> 00:50:57,220 but... I can't believe I'm about to say this. 849 00:50:57,262 --> 00:50:58,638 Honey, what if Katie's pregnant 850 00:50:58,680 --> 00:51:00,140 and Liv's been trying to help her? 851 00:51:00,182 --> 00:51:01,349 No, that's impossible. 852 00:51:01,391 --> 00:51:03,185 Katie's never even had a boyfriend. 853 00:51:03,226 --> 00:51:05,228 Are we sure about that? 854 00:51:05,270 --> 00:51:07,022 Are we sure about anything? 855 00:51:09,775 --> 00:51:11,109 I'm gonna go look for her. 856 00:51:11,151 --> 00:51:12,277 Okay, where? 857 00:51:12,319 --> 00:51:14,821 I don't know, the park, the school, 858 00:51:14,863 --> 00:51:16,073 I just can't be here. 859 00:51:16,114 --> 00:51:17,491 Okay, I'll come with you. 860 00:51:17,532 --> 00:51:19,576 Maybe you stay here in case she comes back. 861 00:51:20,619 --> 00:51:21,495 Yeah, okay. 862 00:51:22,662 --> 00:51:23,663 Try Liv again. 863 00:51:23,705 --> 00:51:26,792 I don't know. Try... try anyone. 864 00:51:39,805 --> 00:51:41,139 Sorry, it's just me. 865 00:51:43,141 --> 00:51:44,351 It's okay. 866 00:51:45,102 --> 00:51:46,019 She's not back? 867 00:51:46,770 --> 00:51:48,021 No. 868 00:51:49,147 --> 00:51:50,232 Can I come in? 869 00:51:50,607 --> 00:51:51,483 Yeah. 870 00:51:56,196 --> 00:51:58,615 Amy, uh, wanted me to give this to you. 871 00:52:00,158 --> 00:52:01,243 Oh, that's so sweet, 872 00:52:01,284 --> 00:52:02,786 but I can't take her stuffed animal. 873 00:52:02,828 --> 00:52:05,664 Well, she overheard how upset you are about Katie 874 00:52:05,705 --> 00:52:08,542 and she wants you to borrow him. 875 00:52:08,583 --> 00:52:10,335 -Ah. -Amy says he's good luck. 876 00:52:12,087 --> 00:52:13,380 Well, tell Amy 877 00:52:13,421 --> 00:52:15,715 I will take very good care of Mr. Bunny 878 00:52:15,757 --> 00:52:20,387 and I will get him back to her as soon as I can. 879 00:52:20,428 --> 00:52:22,264 I'm worried she ran away, Ali. 880 00:52:22,305 --> 00:52:23,473 Me, too. 881 00:52:23,515 --> 00:52:26,476 She's been so stressed about this cancer test. 882 00:52:26,518 --> 00:52:27,644 And everything else. 883 00:52:27,686 --> 00:52:30,021 The, um, what's the mean girl's name, Vicky? 884 00:52:30,063 --> 00:52:32,691 Veronica? She told you about her? 885 00:52:32,732 --> 00:52:34,359 Katie's really scared of her. 886 00:52:34,401 --> 00:52:35,527 Scared why? 887 00:52:35,569 --> 00:52:37,487 I don't know. She clammed up. 888 00:52:40,740 --> 00:52:41,575 Oh, God. 889 00:52:42,909 --> 00:52:44,202 I... Oh! 890 00:52:48,915 --> 00:52:51,793 So are we gonna just pretend like yesterday didn't happen? 891 00:52:51,835 --> 00:52:53,628 Tom, I'm sorry. 892 00:52:53,670 --> 00:52:57,549 I got carried away, we both got carried away. 893 00:52:57,591 --> 00:52:59,926 But that's not true, is it? 894 00:53:01,678 --> 00:53:02,888 Tom, I'm married. 895 00:53:02,929 --> 00:53:04,514 Jeff doesn't make you happy. 896 00:53:04,556 --> 00:53:06,016 Of course he does. 897 00:53:06,057 --> 00:53:09,561 We... This has been so surreal 898 00:53:09,603 --> 00:53:11,813 and very stressful and... 899 00:53:11,855 --> 00:53:13,899 And it's me you turned to. 900 00:53:17,152 --> 00:53:18,695 Tom, um, 901 00:53:20,780 --> 00:53:24,576 you are in a vulnerable place. 902 00:53:24,618 --> 00:53:26,620 Jeff and I are in a vulnerable place. 903 00:53:26,661 --> 00:53:30,457 Obviously we will all be in each other's lives 904 00:53:30,498 --> 00:53:33,668 so I really hope we can get beyond this. 905 00:53:33,710 --> 00:53:37,130 I... I hope we can still be friends. 906 00:53:37,923 --> 00:53:38,882 Friends? 907 00:53:39,925 --> 00:53:40,884 Friends. 908 00:53:41,384 --> 00:53:42,385 I understand. 909 00:53:42,427 --> 00:53:45,430 I'm sorry if I misread your intentions. 910 00:53:45,472 --> 00:53:46,848 I'm sorry, too. 911 00:53:46,890 --> 00:53:48,975 This has been crazy. 912 00:53:50,769 --> 00:53:51,686 Okay. 913 00:53:57,275 --> 00:54:00,904 You'll tell me as soon as you hear from Katie, right? 914 00:54:00,946 --> 00:54:02,489 Yes, of course. Right away. 915 00:54:03,323 --> 00:54:04,199 Okay. 916 00:54:05,909 --> 00:54:06,826 Thanks. 917 00:54:14,584 --> 00:54:16,544 -Hi. -Anything new? 918 00:54:16,586 --> 00:54:17,921 No. 919 00:54:17,963 --> 00:54:19,214 I'm calling the police. 920 00:54:21,174 --> 00:54:22,926 Well, it seems like Katie planned this. 921 00:54:22,968 --> 00:54:23,969 Someone picked her up, 922 00:54:24,010 --> 00:54:25,262 we just need to figure out who. 923 00:54:25,303 --> 00:54:26,805 We can get her texts from her provider 924 00:54:26,846 --> 00:54:29,432 but even with your permission, it takes time. 925 00:54:32,143 --> 00:54:33,270 This is her computer? 926 00:54:33,812 --> 00:54:34,938 -Yes. -Mmm-hmm. 927 00:54:34,980 --> 00:54:36,022 With everything you told me about 928 00:54:36,064 --> 00:54:37,482 what Katie's been going through 929 00:54:37,524 --> 00:54:39,859 there's a big chance she's just blowing off steam. 930 00:54:39,901 --> 00:54:42,112 Odds are she'll be home before bedtime. 931 00:54:42,153 --> 00:54:43,446 We see this all the time. 932 00:54:44,781 --> 00:54:45,657 Okay. 933 00:55:16,146 --> 00:55:19,065 No. 934 00:55:25,030 --> 00:55:26,781 Let me out! 935 00:55:37,917 --> 00:55:39,669 What? 936 00:55:39,711 --> 00:55:41,171 Maddie has something to say. 937 00:55:45,717 --> 00:55:46,718 I lied. 938 00:55:47,886 --> 00:55:49,095 I'm so sorry. 939 00:55:49,137 --> 00:55:51,139 I really thought she was gonna be back by now. 940 00:55:51,181 --> 00:55:52,390 Maddie, where is she? 941 00:55:54,267 --> 00:55:56,353 She snuck out last night to see Jordan. 942 00:55:58,313 --> 00:56:00,148 She never came back. 943 00:56:00,190 --> 00:56:01,941 She hasn't answered any of my texts. 944 00:56:01,983 --> 00:56:03,109 Who the hell is Jordan? 945 00:56:08,156 --> 00:56:10,325 Let's not get crazy, Mr. and Mrs. Mitchell. 946 00:56:18,708 --> 00:56:20,377 Jordan? Craig? 947 00:56:21,086 --> 00:56:22,087 Open the door. 948 00:56:24,214 --> 00:56:25,799 -Is she here? -What? 949 00:56:25,840 --> 00:56:27,425 Katie, where is she? 950 00:56:27,467 --> 00:56:28,843 I don't know, she's not here! 951 00:56:28,885 --> 00:56:29,761 Katie! 952 00:56:31,221 --> 00:56:33,056 -Jordan Burr? -Yeah. 953 00:56:33,098 --> 00:56:34,724 Detective Davis, Greenwood PD. 954 00:56:35,517 --> 00:56:36,393 May I come in? 955 00:56:36,935 --> 00:56:37,852 I guess. 956 00:56:37,894 --> 00:56:38,853 Katie? 957 00:56:38,895 --> 00:56:40,397 She's not here. 958 00:56:40,438 --> 00:56:41,648 Why would she be here? 959 00:56:41,689 --> 00:56:42,774 You can't just barge in here 960 00:56:42,816 --> 00:56:43,817 because I'm the hired help! 961 00:56:43,858 --> 00:56:45,193 We know you were with Katie last night 962 00:56:45,235 --> 00:56:46,569 and now she's missing. 963 00:56:46,611 --> 00:56:49,072 -Missing? -What did you do to her? She's only 15. 964 00:56:49,114 --> 00:56:50,573 Hey, man, I didn't do anything wrong. 965 00:56:50,615 --> 00:56:51,991 You ever hear of statutory rape? 966 00:56:52,033 --> 00:56:53,076 You're not helping, Mr. Mitchell. 967 00:56:53,118 --> 00:56:54,327 Let's keep it respectful. 968 00:56:54,369 --> 00:56:55,662 We all have the same goal here. 969 00:56:56,413 --> 00:56:57,372 Right, Jordan? 970 00:56:57,414 --> 00:56:58,289 Please. 971 00:56:59,541 --> 00:57:00,750 I don't have anything to hide. 972 00:57:01,376 --> 00:57:03,420 Okay. So let's talk. 973 00:57:03,461 --> 00:57:05,505 Maybe you wanna get dressed first. 974 00:57:05,547 --> 00:57:08,341 Yeah. Put on a goddamn shirt. 975 00:57:17,892 --> 00:57:18,935 Ugh. 976 00:57:55,138 --> 00:57:57,182 What's the nature of your relationship with Katie? 977 00:57:58,433 --> 00:57:59,434 We're friends. 978 00:58:00,477 --> 00:58:02,270 That's all? Nothing romantic? 979 00:58:02,312 --> 00:58:04,814 No. No, just friends. 980 00:58:04,856 --> 00:58:06,065 Then why the secret meeting? 981 00:58:06,107 --> 00:58:07,358 It wasn't a secret meeting. 982 00:58:07,400 --> 00:58:08,735 Her parents didn't know about it. 983 00:58:08,776 --> 00:58:10,028 What would you call it? 984 00:58:10,069 --> 00:58:12,363 I know how this looks, but it's not like that. 985 00:58:12,405 --> 00:58:14,574 Why did you pick Katie up last night, Jordan? 986 00:58:15,533 --> 00:58:16,993 We had something to celebrate. 987 00:58:22,123 --> 00:58:23,082 My birthday. 988 00:58:26,419 --> 00:58:28,046 Yesterday was your birthday? 989 00:58:31,090 --> 00:58:32,467 Did you turn 20? 990 00:58:38,181 --> 00:58:39,432 Peter? 991 00:58:43,686 --> 00:58:45,021 Is that what you called me? 992 00:58:49,526 --> 00:58:51,402 -I'm sorry. -It's okay. 993 00:58:52,737 --> 00:58:53,780 It's really okay. 994 00:58:55,532 --> 00:58:56,908 I would never hurt Katie. 995 00:58:58,117 --> 00:59:00,537 I've known that you were my birth mom 996 00:59:00,578 --> 00:59:01,996 for a couple of years. 997 00:59:02,038 --> 00:59:03,581 You didn't have the records sealed. 998 00:59:04,999 --> 00:59:07,835 I thought maybe you would wanna find me someday. 999 00:59:07,877 --> 00:59:09,796 I wanted you to. 1000 00:59:09,837 --> 00:59:11,381 I became friends with Katie online. 1001 00:59:11,422 --> 00:59:12,882 She mentioned that you were considering 1002 00:59:12,924 --> 00:59:15,885 a backyard renovation and I told my dad about it. 1003 00:59:17,136 --> 00:59:19,055 Last night she made it clear 1004 00:59:19,097 --> 00:59:21,015 that she had feelings for me, 1005 00:59:21,057 --> 00:59:22,433 so I finally had to tell her. 1006 00:59:22,475 --> 00:59:26,479 I told her that you, you are my birth mom. 1007 00:59:26,521 --> 00:59:28,523 You, you lied to me about everything! 1008 00:59:28,565 --> 00:59:29,983 My whole life is a lie! 1009 00:59:31,776 --> 00:59:34,404 God! What did I do to deserve any of this? 1010 00:59:35,029 --> 00:59:35,947 Huh? 1011 00:59:41,536 --> 00:59:42,704 She freaked out. 1012 00:59:43,871 --> 00:59:45,832 Took her stuff, ran away from me. 1013 00:59:46,708 --> 00:59:48,126 You just let her go? 1014 00:59:48,167 --> 00:59:49,377 I tried to stop her. 1015 00:59:50,086 --> 00:59:51,462 She was so mad at me. 1016 00:59:52,839 --> 00:59:54,632 I waited for her, but she never came back. 1017 00:59:54,674 --> 00:59:56,884 I figured that she just went home. 1018 00:59:56,926 --> 00:59:57,969 I'm sorry. 1019 01:00:36,633 --> 01:00:37,717 I'll be in the car. 1020 01:00:43,222 --> 01:00:44,682 I'm sorry I didn't tell you sooner. 1021 01:00:45,933 --> 01:00:49,145 No, I'm just so glad to finally know you. 1022 01:00:50,813 --> 01:00:51,731 I am. 1023 01:00:53,191 --> 01:00:56,444 And you seem like you've been someone 1024 01:00:56,486 --> 01:01:00,281 that Katie could really talk to. Thank you. 1025 01:01:00,323 --> 01:01:03,076 Can you think of anything else that's been bothering her? 1026 01:01:03,117 --> 01:01:05,453 Just the normal high school drama, 1027 01:01:05,495 --> 01:01:07,330 like with that nightmare girl, Veronica. 1028 01:01:07,372 --> 01:01:09,123 What about Veronica? 1029 01:01:09,165 --> 01:01:10,833 Just that she hurt some girl 1030 01:01:10,875 --> 01:01:12,585 in cheerleading practice really bad. 1031 01:01:12,627 --> 01:01:14,212 -What, on purpose? -Mmm-hmm. 1032 01:01:14,253 --> 01:01:16,130 -Are you sure? -Positive. 1033 01:01:16,172 --> 01:01:18,257 Katie's a smart kid. She's got receipts. 1034 01:01:19,133 --> 01:01:20,259 She sent me proof. 1035 01:01:21,052 --> 01:01:21,969 Detective? 1036 01:01:25,390 --> 01:01:27,517 Why are you doing this to me? 1037 01:01:32,772 --> 01:01:34,607 The last time I saw Katie, 1038 01:01:34,649 --> 01:01:36,776 it was at school on Friday, I guess. 1039 01:01:36,818 --> 01:01:39,654 Did you have anything to do with Maddie's accident? 1040 01:01:39,696 --> 01:01:42,573 Oh, my God, are you serious? 1041 01:01:42,615 --> 01:01:43,783 Seriously, Ali? 1042 01:01:43,825 --> 01:01:45,702 I know how emotional you can get, 1043 01:01:45,743 --> 01:01:47,412 but you come to my house unannounced, 1044 01:01:47,453 --> 01:01:49,539 start throwing around crazy accusations? 1045 01:01:49,580 --> 01:01:51,332 I didn't do anything. 1046 01:01:51,374 --> 01:01:52,625 You were the one 1047 01:01:52,667 --> 01:01:54,210 who was supposed to be watching us, Mrs. Mitchell. 1048 01:01:54,252 --> 01:01:55,294 Exactly. 1049 01:01:55,336 --> 01:01:56,754 Okay. 1050 01:01:56,796 --> 01:01:58,256 Maddie was our weakest link. 1051 01:01:58,297 --> 01:02:00,258 I warned that bitch to stay away from Ryan, 1052 01:02:00,299 --> 01:02:01,759 but she wouldn't listen. 1053 01:02:01,801 --> 01:02:04,137 She's lucky it wasn't worse. 1054 01:02:04,178 --> 01:02:06,723 Okay, look. I'm sure that's just talk. 1055 01:02:06,764 --> 01:02:09,308 You didn't mean anything by that, did you, Veronica? 1056 01:02:09,350 --> 01:02:11,936 I think your words speak for themselves, Veronica. 1057 01:02:11,978 --> 01:02:13,813 We need to know everything. 1058 01:02:13,855 --> 01:02:15,106 It's time for me to call my lawyer. 1059 01:02:15,148 --> 01:02:16,816 It's time for you to stop talking. 1060 01:02:16,858 --> 01:02:19,110 Ali's right. Shut the fuck up. 1061 01:02:19,152 --> 01:02:21,571 Let's get back to Katie. 1062 01:02:21,612 --> 01:02:23,865 Is it true you haven't seen her since school Friday? 1063 01:02:23,906 --> 01:02:24,991 I saw her last night. 1064 01:02:25,491 --> 01:02:26,492 Where? 1065 01:02:26,534 --> 01:02:29,287 Mount Raven Park. We followed her. 1066 01:02:29,620 --> 01:02:30,747 We? 1067 01:02:30,788 --> 01:02:31,789 Brit was with me. 1068 01:02:31,831 --> 01:02:34,000 Why were you following her? 1069 01:02:34,041 --> 01:02:35,543 I knew she was going to hook up 1070 01:02:35,585 --> 01:02:37,253 with some older guy. 1071 01:02:37,295 --> 01:02:40,256 Look, I just wanted to get some pictures of them together. 1072 01:02:40,298 --> 01:02:42,884 Why is that? To humiliate her? 1073 01:02:42,925 --> 01:02:45,178 So she wouldn't tell on me. 1074 01:02:45,219 --> 01:02:47,430 Katie's not as innocent as you think. 1075 01:02:47,472 --> 01:02:48,973 She practically did a striptease 1076 01:02:49,015 --> 01:02:50,016 for that guy, Jordan. 1077 01:02:51,017 --> 01:02:53,060 Oh, my God, this is so cringe. 1078 01:02:53,102 --> 01:02:54,395 I'm gagging. 1079 01:02:54,437 --> 01:02:56,355 Such a basic bitch. 1080 01:02:56,397 --> 01:02:58,024 And then what happened? 1081 01:02:58,065 --> 01:02:59,734 Katie! Come back! 1082 01:02:59,776 --> 01:03:02,320 Then they got into some kind of drama and she ran away. 1083 01:03:02,361 --> 01:03:04,322 Got your little slut dance on video. 1084 01:03:09,076 --> 01:03:10,578 We didn't do anything to her. 1085 01:03:10,620 --> 01:03:12,455 We just scared her a little. 1086 01:03:13,623 --> 01:03:14,791 I swear to God. 1087 01:03:26,928 --> 01:03:29,555 All right, thanks, Detective. Please let us know. 1088 01:03:34,519 --> 01:03:38,231 I wish we could have met Bella, you know? 1089 01:03:38,272 --> 01:03:43,402 The woman who gave us Katie and... she raised our baby. 1090 01:03:43,444 --> 01:03:45,404 I bet she was an amazing mother. 1091 01:03:45,446 --> 01:03:46,781 You're an amazing mother. 1092 01:03:48,574 --> 01:03:49,784 No. 1093 01:03:49,826 --> 01:03:50,827 Yes, you are. 1094 01:03:50,868 --> 01:03:52,703 No, no, look at the date of this post. 1095 01:03:53,704 --> 01:03:56,874 That's... that's from last week. 1096 01:03:56,916 --> 01:03:59,252 What... what the hell is this? 1097 01:03:59,293 --> 01:04:01,504 If this house is registered in Bella's name, 1098 01:04:01,546 --> 01:04:02,922 do you think we can look up the address? 1099 01:04:03,339 --> 01:04:04,298 Of course. 1100 01:04:14,725 --> 01:04:16,811 Liv. Who is it? 1101 01:04:19,647 --> 01:04:21,023 You must be Ali and Jeff. 1102 01:04:21,732 --> 01:04:23,401 I'm Bella, Liv's mom. 1103 01:04:23,442 --> 01:04:24,485 You're... 1104 01:04:24,527 --> 01:04:27,446 Pregnant, that's right, not Liv. 1105 01:04:27,488 --> 01:04:29,240 That was a pretty rude assumption to make 1106 01:04:29,282 --> 01:04:30,908 about my daughter, don't you think? 1107 01:04:31,742 --> 01:04:32,618 You're alive? 1108 01:04:34,495 --> 01:04:35,746 Tom told us you were dead. 1109 01:04:36,789 --> 01:04:38,291 What? 1110 01:04:38,332 --> 01:04:40,209 Oh, of course you didn't know. 1111 01:04:40,251 --> 01:04:42,211 He told us not to talk about you 1112 01:04:42,253 --> 01:04:44,297 in front of the kids. 1113 01:04:44,338 --> 01:04:46,173 We're never allowed to talk about Mom 1114 01:04:46,215 --> 01:04:48,968 in front of Dad. He kinda goes ballistic. 1115 01:04:53,097 --> 01:04:56,225 Hi. I'm Rory. Bella's husband. 1116 01:04:57,268 --> 01:04:58,352 Jeff. 1117 01:04:58,394 --> 01:05:00,271 Did Dad do something wrong again? 1118 01:05:03,983 --> 01:05:05,359 Let's go up to your room, Amy. 1119 01:05:09,447 --> 01:05:10,823 I did have cancer, 1120 01:05:10,865 --> 01:05:13,242 but nothing to do with BRCA 1121 01:05:13,284 --> 01:05:15,995 or any inherited mutation. 1122 01:05:16,037 --> 01:05:18,581 So the cancer screening we had done for Katie... 1123 01:05:18,623 --> 01:05:20,333 Was bullshit. 1124 01:05:20,374 --> 01:05:22,376 Tom's been manipulating us the whole time. 1125 01:05:22,919 --> 01:05:24,337 My wife died. 1126 01:05:24,378 --> 01:05:27,757 It was a genetic mutation of the BRCA gene. 1127 01:05:28,633 --> 01:05:30,927 But we did our own DNA testing. 1128 01:05:30,968 --> 01:05:32,887 No, I did give birth to Katie 1129 01:05:32,929 --> 01:05:34,388 and you gave birth to Liv. 1130 01:05:34,430 --> 01:05:36,057 That much is true. 1131 01:05:36,098 --> 01:05:39,936 When I was in treatment, Callum and Liv donated blood. 1132 01:05:39,977 --> 01:05:42,939 And that's when we found out Liv wasn't a genetic match. 1133 01:05:42,980 --> 01:05:45,066 But it didn't matter. 1134 01:05:46,859 --> 01:05:48,110 Liv's my daughter. 1135 01:05:49,028 --> 01:05:50,863 And Katie is ours. 1136 01:05:51,697 --> 01:05:53,074 Exactly. 1137 01:05:53,115 --> 01:05:55,743 And I didn't feel like tracking you guys down. 1138 01:05:55,785 --> 01:05:57,244 Tom and I fought about it. 1139 01:05:58,371 --> 01:06:01,415 At that point, we fought about everything. 1140 01:06:01,457 --> 01:06:04,502 He totally fell apart after the divorce. 1141 01:06:04,543 --> 01:06:06,504 He had a nervous breakdown. 1142 01:06:06,545 --> 01:06:07,838 When was this? 1143 01:06:07,880 --> 01:06:09,382 Two years ago. 1144 01:06:09,423 --> 01:06:11,926 I got custody and... 1145 01:06:11,968 --> 01:06:13,970 Well, the kids don't visit him often. 1146 01:06:14,011 --> 01:06:16,973 Especially since he stopped taking his meds. 1147 01:06:17,014 --> 01:06:21,060 He's not always well enough to see the kids. 1148 01:06:21,102 --> 01:06:23,938 Tom is keeping them away from me on purpose. 1149 01:06:23,980 --> 01:06:26,315 So, Tom feels like he lost everything. 1150 01:06:27,900 --> 01:06:31,028 And he's become fixated on the daughter 1151 01:06:31,070 --> 01:06:32,321 he still might have a chance with. 1152 01:06:32,363 --> 01:06:33,406 -He's got Katie. -Yeah. 1153 01:06:35,408 --> 01:06:36,450 Hey. 1154 01:06:36,492 --> 01:06:37,910 Katie, I'm so glad you called. 1155 01:06:37,952 --> 01:06:40,162 What is it? What happened? 1156 01:06:40,204 --> 01:06:42,081 I can't trust anyone. 1157 01:06:42,123 --> 01:06:43,332 You can trust me. 1158 01:06:47,086 --> 01:06:49,005 And guess who's filling in. 1159 01:07:06,022 --> 01:07:07,064 Hey, good-looking. 1160 01:07:26,834 --> 01:07:27,960 Are they allowed 1161 01:07:28,002 --> 01:07:29,754 to just come on to our property like this? 1162 01:07:29,795 --> 01:07:30,921 I think they might be useful. 1163 01:07:34,133 --> 01:07:35,051 Come in. 1164 01:07:42,349 --> 01:07:43,601 We're already conducting a search 1165 01:07:43,642 --> 01:07:44,769 of Tom Truby's apartment, 1166 01:07:44,810 --> 01:07:46,187 and we have his phone records. 1167 01:07:46,228 --> 01:07:48,064 He got a call from Katie's cell 1168 01:07:48,105 --> 01:07:50,107 just before midnight on Friday. 1169 01:07:50,149 --> 01:07:51,692 She must have called him 1170 01:07:51,734 --> 01:07:53,110 after she ran away from Jordan. 1171 01:07:53,152 --> 01:07:54,278 You said he stopped by here? 1172 01:07:54,320 --> 01:07:55,905 Yes, briefly. 1173 01:07:55,946 --> 01:07:57,990 Did you two talk about anything other than Katie? 1174 01:07:59,200 --> 01:08:01,911 -Yes, we did. -What was it? 1175 01:08:03,079 --> 01:08:05,790 The day that we know Tom took Katie, 1176 01:08:05,831 --> 01:08:07,458 he also kissed me. 1177 01:08:10,377 --> 01:08:12,671 Um, what? When did you see him? 1178 01:08:12,713 --> 01:08:15,007 I went to Callum's school to meet Tom 1179 01:08:15,049 --> 01:08:17,927 because I still thought that Liv was pregnant. 1180 01:08:17,968 --> 01:08:20,471 I wanted to talk to him about it, and... 1181 01:08:20,513 --> 01:08:23,140 And he just kissed you out of the blue? 1182 01:08:23,182 --> 01:08:24,141 Just like that? 1183 01:08:24,183 --> 01:08:25,851 Honey, I put a stop to it, 1184 01:08:25,893 --> 01:08:27,436 I promise you, I did. 1185 01:08:29,105 --> 01:08:31,023 I'll be downstairs if you need me, Detective. 1186 01:08:33,400 --> 01:08:34,276 Okay. 1187 01:08:36,237 --> 01:08:38,197 So, is that what you and Tom talked about, Ali? 1188 01:08:38,948 --> 01:08:40,908 -The kiss? -Yeah. 1189 01:08:40,950 --> 01:08:46,664 He... he seemed to hope that it meant something more, 1190 01:08:46,705 --> 01:08:49,083 like there was some kind of future for us. 1191 01:08:49,125 --> 01:08:51,710 Okay, we might be able to use that to our advantage. 1192 01:08:51,752 --> 01:08:53,671 And how long have you known Katie? 1193 01:08:53,712 --> 01:08:55,506 We've been best friends since we were little. 1194 01:08:57,299 --> 01:08:58,592 I can't believe it. 1195 01:08:58,634 --> 01:09:00,010 I know this is hard. 1196 01:09:01,887 --> 01:09:04,431 We're quickly approaching the 48-hour mark, 1197 01:09:04,473 --> 01:09:07,977 a grim milestone in the suspected kidnapping case 1198 01:09:08,018 --> 01:09:09,812 that seems like it could be torn 1199 01:09:09,854 --> 01:09:13,315 straight from the pages of one of her father's own books. 1200 01:09:13,357 --> 01:09:15,025 Authorities stress the importance 1201 01:09:15,067 --> 01:09:18,946 of finding missing persons within the first 72 hours. 1202 01:09:18,988 --> 01:09:20,114 Excuse me. 1203 01:09:20,156 --> 01:09:22,616 Unfortunately, the clock is ticking down 1204 01:09:22,658 --> 01:09:24,410 on Katie and her family. 1205 01:09:24,451 --> 01:09:26,078 Hey! 1206 01:09:26,120 --> 01:09:29,081 The clock is not ticking down on my daughter! 1207 01:09:29,123 --> 01:09:30,082 Why would you say that? 1208 01:09:30,124 --> 01:09:31,709 Is that better for your story? 1209 01:09:31,750 --> 01:09:33,294 Ali, I know you're hurting. 1210 01:09:33,335 --> 01:09:35,004 Please, tell us how you feel. 1211 01:09:41,302 --> 01:09:42,553 Damn, Ali. 1212 01:09:43,470 --> 01:09:44,680 Kind of a badass. 1213 01:09:48,976 --> 01:09:50,686 That is definitely going viral. 1214 01:09:50,728 --> 01:09:51,604 Wow. 1215 01:09:54,940 --> 01:09:57,151 How many times have I embarrassed myself 1216 01:09:57,193 --> 01:09:58,736 in front of you now? 1217 01:09:58,777 --> 01:10:00,863 Honestly, I've lost count. 1218 01:10:02,031 --> 01:10:05,242 But can I get you something to eat, or... 1219 01:10:05,284 --> 01:10:06,744 That's sweet. 1220 01:10:06,785 --> 01:10:09,371 I don't really have much of an appetite right now, 1221 01:10:09,413 --> 01:10:11,916 but thanks for being here, Liv. It means a lot. 1222 01:10:12,625 --> 01:10:14,001 Yeah, no problem. 1223 01:10:15,753 --> 01:10:17,880 This is, um, Jeff's office. 1224 01:10:23,093 --> 01:10:25,512 What's Mr. Bunny doing in here? 1225 01:10:27,431 --> 01:10:29,516 Tom dropped him off. 1226 01:10:29,558 --> 01:10:31,977 He said Amy thought we could use some good luck. 1227 01:10:32,770 --> 01:10:33,687 When? 1228 01:10:34,980 --> 01:10:37,441 The last time I saw him. Why? 1229 01:10:37,483 --> 01:10:42,071 He... he just would always leave notes for Amy in here. 1230 01:10:42,780 --> 01:10:43,614 What? 1231 01:10:45,199 --> 01:10:46,700 -This. -Oh, my God! 1232 01:10:49,119 --> 01:10:51,705 "Give me a sign and I'll wait for you at dusk 1233 01:10:51,747 --> 01:10:53,249 "at Julian's where it all began. 1234 01:10:53,290 --> 01:10:56,835 "Come alone or you'll never see our daughter again." 1235 01:10:57,253 --> 01:10:58,420 Okay, wait. 1236 01:10:58,462 --> 01:10:59,838 What does that mean, "where it all began"? 1237 01:10:59,880 --> 01:11:02,341 Julian's. St. Julian's, the hospital 1238 01:11:02,383 --> 01:11:03,676 where the swap happened. 1239 01:11:03,717 --> 01:11:05,761 That's where this all began. 1240 01:11:05,803 --> 01:11:06,971 Okay, we gotta tell the police. 1241 01:11:07,012 --> 01:11:08,389 No, no, no, no, no, Liv. 1242 01:11:08,430 --> 01:11:10,391 It says come alone. 1243 01:11:10,432 --> 01:11:12,017 I can't show up with the police. 1244 01:11:12,059 --> 01:11:13,477 I can't put Katie's life at risk. 1245 01:11:13,519 --> 01:11:16,021 You don't think he'd actually hurt Katie, right? 1246 01:11:19,066 --> 01:11:20,484 I don't know, honey. Do you? 1247 01:11:23,570 --> 01:11:24,780 How can I help? 1248 01:11:26,365 --> 01:11:28,033 Don't tell anyone what we found. 1249 01:11:29,576 --> 01:11:32,621 Katie, sweetie, if you can hear me... 1250 01:11:34,373 --> 01:11:35,291 We love you. 1251 01:11:36,959 --> 01:11:39,044 And Tom, 1252 01:11:41,046 --> 01:11:43,090 we know that you love Katie, too. 1253 01:11:44,466 --> 01:11:47,594 I know that you would do everything 1254 01:11:47,636 --> 01:11:50,347 you possibly could to take care of her. 1255 01:11:50,389 --> 01:11:52,308 We both want what's best for Katie. 1256 01:11:53,976 --> 01:11:57,187 We both want the same thing. 1257 01:11:58,856 --> 01:12:01,775 What's happened has happened, 1258 01:12:01,817 --> 01:12:04,403 you can't change the past. 1259 01:12:04,445 --> 01:12:07,781 We need to, uh, we need to focus on the future. 1260 01:12:09,616 --> 01:12:11,702 That's all that matters. 1261 01:12:14,872 --> 01:12:16,498 Thank you, Mr. and Mrs. Mitchell. 1262 01:12:16,540 --> 01:12:17,958 We will now take a few questions. 1263 01:13:06,507 --> 01:13:07,758 Here we go. 1264 01:13:20,896 --> 01:13:25,234 Let's just get you all comfortable. 1265 01:13:25,275 --> 01:13:26,652 It's time for some dinner. 1266 01:13:33,242 --> 01:13:35,536 Katie, you need to get your strength up here. 1267 01:13:35,577 --> 01:13:37,496 Have some. 1268 01:13:37,538 --> 01:13:39,415 Drink it down. Here we go. 1269 01:13:40,165 --> 01:13:41,125 Here we go. 1270 01:13:42,209 --> 01:13:43,127 Yeah. 1271 01:13:45,838 --> 01:13:48,090 Come on, now. Down the hatch. 1272 01:13:48,132 --> 01:13:49,133 Here we go. 1273 01:13:49,174 --> 01:13:51,844 One more big spoonful. Here you go. 1274 01:13:52,302 --> 01:13:53,387 One more. 1275 01:13:55,013 --> 01:13:55,973 Mmm-hmm. 1276 01:13:59,852 --> 01:14:00,769 Good. 1277 01:14:06,942 --> 01:14:07,985 Get some rest. 1278 01:14:12,406 --> 01:14:13,782 Jordan, BF. 1279 01:14:18,579 --> 01:14:20,747 I could use a hug. 1280 01:14:22,166 --> 01:14:23,333 Not now, Ali. 1281 01:14:24,710 --> 01:14:26,086 You want to try, try her birthday. 1282 01:14:26,128 --> 01:14:28,630 March. Yeah, spell it, March, yeah, March 28th. 1283 01:14:59,119 --> 01:15:00,787 I'm gonna slip out the side, 1284 01:15:00,829 --> 01:15:02,039 and you'll look after Jeff? 1285 01:15:02,080 --> 01:15:03,499 -Yeah. Yeah. -Okay. 1286 01:15:03,540 --> 01:15:05,042 I got your back, don't worry. 1287 01:15:05,083 --> 01:15:06,043 Thank you. 1288 01:15:07,211 --> 01:15:09,046 -Please be careful. -I will. 1289 01:15:09,087 --> 01:15:10,464 -Okay. -Okay. 1290 01:17:20,052 --> 01:17:22,179 Tom! 1291 01:17:22,220 --> 01:17:23,722 Where's Katie? Is she here? 1292 01:17:24,598 --> 01:17:25,599 Give me your keys. 1293 01:17:25,641 --> 01:17:28,268 Uh, yeah. Here. 1294 01:17:28,685 --> 01:17:29,561 Phone. 1295 01:17:30,187 --> 01:17:31,063 Yeah. 1296 01:17:34,691 --> 01:17:36,026 Where's Katie, Tom? 1297 01:17:36,068 --> 01:17:36,943 Tom! 1298 01:17:39,112 --> 01:17:41,323 Why are you looking at me like that? 1299 01:17:41,365 --> 01:17:42,908 You think I would hurt our daughter? 1300 01:17:43,700 --> 01:17:45,535 Of course not. 1301 01:17:45,577 --> 01:17:47,913 No, I... I just miss her. 1302 01:17:47,954 --> 01:17:49,122 You know me, I worry. 1303 01:17:50,374 --> 01:17:52,417 -You'll see her soon. -Okay. 1304 01:17:53,585 --> 01:17:54,628 Watch it! 1305 01:17:56,088 --> 01:17:58,173 Tom, nobody knows I'm here. 1306 01:17:58,215 --> 01:17:59,466 You're hurting me. 1307 01:18:01,551 --> 01:18:02,636 Sorry, sweetheart. 1308 01:18:08,809 --> 01:18:10,227 You look very nice, Ali. 1309 01:18:11,853 --> 01:18:13,438 Thanks. 1310 01:18:20,946 --> 01:18:24,700 I'm sorry I wasn't a gentleman before. 1311 01:18:26,952 --> 01:18:29,413 I'll take it slow this time. 1312 01:19:14,458 --> 01:19:16,460 No one's following us, I swear. 1313 01:19:17,753 --> 01:19:18,879 I believe you. 1314 01:19:20,964 --> 01:19:24,968 You're probably pretty pissed at me. 1315 01:19:26,803 --> 01:19:28,221 Because of Bella? 1316 01:19:28,263 --> 01:19:29,806 Oh. 1317 01:19:33,351 --> 01:19:36,146 I think I understand why you told me she was dead. 1318 01:19:37,939 --> 01:19:40,233 You were trying to protect me. 1319 01:19:40,275 --> 01:19:42,027 Correct. 1320 01:19:43,445 --> 01:19:45,781 Yeah. Bella's a class A bitch. 1321 01:19:46,782 --> 01:19:48,283 But you got that, right? 1322 01:19:48,325 --> 01:19:51,995 Yeah. Yes. Obviously. 1323 01:19:52,037 --> 01:19:55,248 I got excited about my future with you and Katie. 1324 01:19:55,832 --> 01:19:57,292 But you led me on 1325 01:19:57,334 --> 01:20:00,337 and then you said you didn't want me. 1326 01:20:00,378 --> 01:20:02,506 I wanted this to be easy. I wanted this to be nice. 1327 01:20:02,547 --> 01:20:06,718 I wanted you to... I wanted you to come with us. 1328 01:20:06,760 --> 01:20:11,306 I just... I didn't know how to handle my feelings. 1329 01:20:12,265 --> 01:20:13,141 Hmm. 1330 01:20:17,521 --> 01:20:20,273 We all deserve second chances. 1331 01:20:24,861 --> 01:20:26,947 I always dreamed of living up here. 1332 01:20:26,988 --> 01:20:29,741 Did you rent a place? 1333 01:20:29,783 --> 01:20:33,537 Uh, I found a little spot that takes cash. 1334 01:20:34,788 --> 01:20:36,665 It's a little dated, but... 1335 01:20:38,542 --> 01:20:39,793 We gotta start somewhere. 1336 01:20:43,463 --> 01:20:47,133 We can't all be best-selling novelists. 1337 01:20:50,178 --> 01:20:51,054 No. 1338 01:20:54,015 --> 01:20:55,475 You gonna miss Jeff's money? 1339 01:20:56,393 --> 01:20:57,727 I didn't say that. 1340 01:21:02,315 --> 01:21:03,441 Of course you didn't. 1341 01:21:16,371 --> 01:21:19,457 This is it. Home sweet home. 1342 01:21:42,314 --> 01:21:43,398 Katie? 1343 01:21:46,318 --> 01:21:47,819 -Katie? -She's resting. 1344 01:21:54,075 --> 01:21:55,827 Katie? Baby? 1345 01:21:57,954 --> 01:21:59,080 You locked her in? 1346 01:21:59,831 --> 01:22:01,249 You left me no choice. 1347 01:22:03,877 --> 01:22:05,211 You think I wanted this? 1348 01:22:06,212 --> 01:22:07,964 No, of course not. 1349 01:22:08,006 --> 01:22:08,882 Katie? 1350 01:22:09,841 --> 01:22:12,052 Oh, my God. Katie! Katie! 1351 01:22:12,552 --> 01:22:14,429 Katie! Katie! 1352 01:22:14,471 --> 01:22:15,889 Honey? Katie? 1353 01:22:15,931 --> 01:22:18,266 -Katie? -Mom. 1354 01:22:18,308 --> 01:22:19,517 It's okay. 1355 01:22:19,559 --> 01:22:21,353 I'm here, I'm here, I'm here. 1356 01:22:21,394 --> 01:22:22,938 We're gonna get you better, my love. 1357 01:22:22,979 --> 01:22:25,398 Let me see you. What did you give her? 1358 01:22:25,440 --> 01:22:26,650 Just a sedative. 1359 01:22:26,691 --> 01:22:28,610 Tom. I need you to help me get her upstairs. 1360 01:22:28,652 --> 01:22:30,820 She can't stay down here, she's dehydrated. 1361 01:22:30,862 --> 01:22:32,656 I need to get her some water, please. 1362 01:22:32,697 --> 01:22:33,573 Help me. 1363 01:22:37,911 --> 01:22:38,787 Okay. 1364 01:22:39,412 --> 01:22:40,455 Okay, baby. 1365 01:23:04,980 --> 01:23:05,855 Katie? 1366 01:23:07,232 --> 01:23:10,151 Katie, baby? Hey, come here. 1367 01:23:10,193 --> 01:23:11,903 Come here, sweetheart. I'm right here. 1368 01:23:11,945 --> 01:23:12,988 Let's drink some water. 1369 01:23:13,029 --> 01:23:14,072 Mom... 1370 01:23:14,114 --> 01:23:16,282 Shh. It's okay, baby. It's okay. 1371 01:23:16,324 --> 01:23:17,784 Come on, have some water. 1372 01:23:18,702 --> 01:23:20,870 There you go. That's it. 1373 01:23:20,912 --> 01:23:22,163 That's what you need, sweetheart. 1374 01:23:22,205 --> 01:23:23,707 Come on, a little more. 1375 01:23:23,748 --> 01:23:25,959 Just a little more, look at me. 1376 01:23:26,001 --> 01:23:29,129 Just a little more. Okay. That's good. 1377 01:23:29,170 --> 01:23:30,422 That's good, honey. 1378 01:23:30,463 --> 01:23:31,548 Isn't this perfect? 1379 01:23:32,841 --> 01:23:34,926 It's finally just me and my two girls. 1380 01:23:36,803 --> 01:23:38,304 Hey, what do we want to do first? 1381 01:23:39,180 --> 01:23:40,390 Family movie night? 1382 01:23:41,516 --> 01:23:44,269 Uh, Tom? She's got the chills. 1383 01:23:44,310 --> 01:23:45,729 There's a tea kettle in the kitchen, 1384 01:23:45,770 --> 01:23:48,064 would you make us some hot tea? Hmm? 1385 01:23:48,106 --> 01:23:49,399 -Good idea. -Yeah. 1386 01:23:55,363 --> 01:23:58,033 The closest neighbor is a half mile away. 1387 01:23:59,534 --> 01:24:01,536 And you should know that I have a gun. 1388 01:24:07,292 --> 01:24:09,002 You've reached Ali, leave a message. 1389 01:24:10,545 --> 01:24:12,172 She's not answering. 1390 01:24:12,213 --> 01:24:13,465 I'll check her location. 1391 01:24:18,720 --> 01:24:20,472 What's Ali doing at St. Julian's? 1392 01:24:24,100 --> 01:24:25,060 Liv? 1393 01:24:26,394 --> 01:24:27,812 You told me she was going for a drive 1394 01:24:27,854 --> 01:24:29,147 to clear her head. 1395 01:24:30,690 --> 01:24:31,983 That's not true, is it? 1396 01:24:35,779 --> 01:24:38,073 She's trying to save Katie. 1397 01:24:38,114 --> 01:24:39,741 We just have to give her a chance. 1398 01:24:43,620 --> 01:24:44,788 Tell me everything. 1399 01:24:50,085 --> 01:24:52,003 Baby, everything's gonna be okay. 1400 01:24:52,045 --> 01:24:53,213 I'm so scared. 1401 01:24:53,254 --> 01:24:54,672 I know, sweetheart. It's gonna be okay. 1402 01:24:54,714 --> 01:24:56,508 But Mom, he's insane. 1403 01:24:56,549 --> 01:24:58,301 I'm gonna get us out of here, I promise you. 1404 01:24:58,343 --> 01:24:59,552 Do you understand me? 1405 01:25:11,356 --> 01:25:12,941 Katie... 1406 01:25:12,982 --> 01:25:14,692 Baby, look at me. Look at me. 1407 01:25:14,734 --> 01:25:16,402 You do not have that mutated gene. 1408 01:25:17,237 --> 01:25:18,655 -He made it up. -What? 1409 01:25:18,696 --> 01:25:20,615 Your birth mother's not dead, sweetheart. 1410 01:25:20,657 --> 01:25:22,909 -What? -There's no cancer, okay? 1411 01:25:24,327 --> 01:25:25,870 Oh, my God. 1412 01:25:25,912 --> 01:25:27,247 Shh. I know. 1413 01:25:29,249 --> 01:25:31,209 Here we go. Yeah. 1414 01:25:31,251 --> 01:25:33,253 Come on, baby. It'll make you feel better. 1415 01:25:33,294 --> 01:25:35,046 Don't drink that. 1416 01:25:36,297 --> 01:25:37,924 Feeling better? 1417 01:25:37,966 --> 01:25:39,676 I think she's gonna need a minute. 1418 01:25:39,717 --> 01:25:41,803 Tom, she's been through a lot. 1419 01:25:41,845 --> 01:25:43,555 Well, drink the tea before it gets cold. 1420 01:25:44,389 --> 01:25:45,598 I don't want tea. 1421 01:25:46,474 --> 01:25:48,101 I don't want anything from you. 1422 01:25:48,143 --> 01:25:49,310 Hey! 1423 01:25:49,352 --> 01:25:51,146 That's not how you talk to your father, Katie. 1424 01:25:51,187 --> 01:25:52,313 Right, Ali? 1425 01:25:52,897 --> 01:25:53,898 Right. 1426 01:25:54,649 --> 01:25:56,401 Oh. What kind of tea is it? 1427 01:25:57,110 --> 01:25:58,278 I don't remember. 1428 01:25:59,237 --> 01:26:00,196 You just made it. 1429 01:26:00,238 --> 01:26:01,781 You can't remember what it is? 1430 01:26:01,823 --> 01:26:03,366 Just drink the fucking tea, Ali. 1431 01:26:13,877 --> 01:26:16,379 Ah! Ah! 1432 01:26:24,888 --> 01:26:27,599 I trusted you, but you're just like Bella! 1433 01:26:28,975 --> 01:26:31,561 You're a liar, a cheat, 1434 01:26:31,603 --> 01:26:33,396 you want to take my child, too! 1435 01:26:33,438 --> 01:26:35,064 Well, guess what? I won't let you! 1436 01:26:35,106 --> 01:26:36,900 I'd rather see you dead! 1437 01:26:44,657 --> 01:26:46,534 I'm sorry, I didn't mean that. 1438 01:26:47,160 --> 01:26:49,204 Hey, Tom! 1439 01:26:50,747 --> 01:26:51,623 Ah! 1440 01:26:59,047 --> 01:27:01,257 -Mom, let's go! -He has my keys. 1441 01:27:01,299 --> 01:27:02,717 We're getting out of here. 1442 01:27:02,759 --> 01:27:03,593 Come on. 1443 01:27:07,555 --> 01:27:09,515 Stay the fuck down, she's my daughter! 1444 01:27:09,557 --> 01:27:11,643 Come on, baby. Come on, come on! 1445 01:27:12,644 --> 01:27:15,313 Run! Run! Come on! 1446 01:27:17,273 --> 01:27:18,191 Hold me. 1447 01:27:18,233 --> 01:27:19,442 Come on, come on, come on. 1448 01:27:19,484 --> 01:27:20,985 I know, I know, I got you. 1449 01:27:21,027 --> 01:27:22,320 Let's just get in the car. 1450 01:27:24,364 --> 01:27:25,406 Come on! 1451 01:27:26,407 --> 01:27:27,492 Get in! 1452 01:27:32,121 --> 01:27:33,164 Mom! 1453 01:27:36,459 --> 01:27:37,377 Mom! 1454 01:28:06,239 --> 01:28:08,491 Let go of me! Mom! 1455 01:28:10,118 --> 01:28:11,744 Ah! 1456 01:28:17,041 --> 01:28:18,042 Get down! 1457 01:28:36,436 --> 01:28:38,771 Dad, no! Dad! 1458 01:28:39,689 --> 01:28:41,399 Ah! Ugh! 1459 01:29:06,424 --> 01:29:07,342 Stop! 1460 01:29:12,347 --> 01:29:13,931 Please, Dad, just stop! 1461 01:29:15,975 --> 01:29:19,354 Liv, you... you won't do it. You can't. 1462 01:29:20,396 --> 01:29:21,314 I will. 1463 01:29:22,523 --> 01:29:23,900 You taught me how. 1464 01:29:25,693 --> 01:29:28,154 I'm your dad, not him! 1465 01:29:28,196 --> 01:29:30,031 He's talked to me more in the past two weeks 1466 01:29:30,073 --> 01:29:31,491 than you have in years. 1467 01:29:34,410 --> 01:29:35,745 I won't let you hurt him. 1468 01:29:45,588 --> 01:29:46,547 Honey. 1469 01:29:49,342 --> 01:29:50,802 How did you find us? 1470 01:29:52,053 --> 01:29:53,221 The car's GPS. 1471 01:29:53,930 --> 01:29:55,181 Liv told me everything. 1472 01:30:10,863 --> 01:30:12,657 Can you pinpoint the exact moment 1473 01:30:12,698 --> 01:30:14,409 you lost your innocence? 1474 01:30:16,202 --> 01:30:18,996 For me, it was a series of them. 1475 01:30:20,248 --> 01:30:22,792 Like... dominos falling. 1476 01:30:23,709 --> 01:30:24,836 Unstoppable. 1477 01:30:26,921 --> 01:30:29,048 Shattering my life, piece by piece. 1478 01:30:30,508 --> 01:30:34,470 I wasn't the only one whose life was torn apart, 1479 01:30:35,888 --> 01:30:37,849 but... we managed to put things back together 1480 01:30:37,890 --> 01:30:39,559 the same way they were broken. 1481 01:30:39,600 --> 01:30:41,185 One piece... at a time. 1482 01:30:42,270 --> 01:30:44,522 At first, I couldn't stop thinking 1483 01:30:44,564 --> 01:30:46,274 about everything I'd lost. 1484 01:30:47,400 --> 01:30:50,278 But eventually, I was able to focus 1485 01:30:50,319 --> 01:30:52,572 on what I had gained. 1486 01:30:52,613 --> 01:30:56,284 I had been living a life meant for someone else 1487 01:30:56,325 --> 01:30:58,870 and she had been living one meant for me. 1488 01:30:58,911 --> 01:31:01,038 But the more Liv and I got to know each other, 1489 01:31:01,080 --> 01:31:02,623 we realized each of us were exactly 1490 01:31:02,665 --> 01:31:04,417 where we were supposed to be. 1491 01:31:04,459 --> 01:31:07,211 We're both stronger than we ever could have imagined. 1492 01:31:08,421 --> 01:31:09,964 I don't know where Liv gets it, 1493 01:31:10,006 --> 01:31:12,675 but I get it from my mom. 1494 01:31:14,093 --> 01:31:17,138 She and my dad will be here soon for parents weekend 1495 01:31:17,180 --> 01:31:19,432 and Mom will probably have all kinds of 1496 01:31:19,474 --> 01:31:21,726 invasive questions and worries 1497 01:31:21,767 --> 01:31:23,936 about how I'm doing here at college. 1498 01:31:23,978 --> 01:31:28,191 It might get annoying, but I can't wait to see her.