1
00:01:04,231 --> 00:01:05,899
(GLASS TINKLING)
2
00:01:14,908 --> 00:01:16,118
(BLADE RINGING)
3
00:01:21,290 --> 00:01:22,291
(GLASS TINKLING)
4
00:01:35,137 --> 00:01:37,264
(WATCH TICKING)
5
00:01:44,146 --> 00:01:45,606
(LIQUID SLOSHING)
6
00:01:46,315 --> 00:01:48,525
(PAPER RUSTLING)
7
00:01:53,030 --> 00:01:54,990
(CLOCKS TICKING)
8
00:01:55,490 --> 00:01:57,284
(GLASS TINKLING)
9
00:02:28,148 --> 00:02:29,858
(OMINOUS BEAT)
10
00:02:34,696 --> 00:02:36,657
(BREATH ECHOING)
11
00:02:41,119 --> 00:02:44,122
(PAINED GRUNTING)
12
00:02:50,170 --> 00:02:51,463
(COUGHS)
13
00:02:53,799 --> 00:02:55,592
(PAINED GRUNTING)
14
00:02:55,676 --> 00:02:57,260
(BLADE RINGING)
15
00:02:59,888 --> 00:03:01,765
(LABORED PANTING)
16
00:03:06,436 --> 00:03:08,730
(WOMAN WHIMPERING)
17
00:03:08,814 --> 00:03:10,107
(GRUNTS)
18
00:03:10,190 --> 00:03:11,525
(COUGHS)
19
00:03:13,694 --> 00:03:14,778
(COUGHS)
20
00:03:17,030 --> 00:03:19,199
(WHIMPERING)
21
00:03:27,457 --> 00:03:28,834
(WOMAN SOBS)
22
00:03:28,917 --> 00:03:30,252
(BREATH TREMBLING)
23
00:03:35,882 --> 00:03:37,843
(WHIMPERING)
24
00:03:42,556 --> 00:03:44,141
You did this
to yourself.
25
00:03:46,685 --> 00:03:48,812
You need to
listen to me.
26
00:03:49,563 --> 00:03:51,148
You just
need to listen.
27
00:03:51,231 --> 00:03:53,066
T... To listen.
28
00:03:59,740 --> 00:04:01,700
(WOMAN WHIMPERING)
29
00:04:04,828 --> 00:04:06,329
Yeah, you want
to do it?
30
00:04:07,539 --> 00:04:08,749
You want
to do it?
31
00:04:11,168 --> 00:04:14,921
Come on. You... You
do it. You do it. Go on.
32
00:04:15,005 --> 00:04:16,882
That's it. That's it.
Show me how you do it.
33
00:04:16,965 --> 00:04:18,008
Go on. That's it.
34
00:04:18,091 --> 00:04:20,135
Okay, go ahead.
35
00:04:20,218 --> 00:04:22,345
(BREATH TREMBLING)
36
00:04:23,680 --> 00:04:24,765
Come on, shoot me.
37
00:04:24,848 --> 00:04:25,849
(PANTING)
38
00:04:27,476 --> 00:04:30,687
Shoot me! Come on, come on! You
show me! Show me how you do it!
39
00:04:30,771 --> 00:04:31,938
Come on!
40
00:04:32,022 --> 00:04:33,815
(GRUNTS)
Come on, shoot me!
41
00:04:34,316 --> 00:04:36,151
(SCREAMING)
42
00:04:36,234 --> 00:04:37,944
(SCREAMING STOPS ABRUPTLY)
43
00:04:38,028 --> 00:04:40,363
VIOLET: Okay, let's go back
a few seconds.
44
00:04:41,531 --> 00:04:43,408
When you say
that you're worthless,
45
00:04:43,492 --> 00:04:45,327
who does that
sound like to you?
46
00:04:46,703 --> 00:04:48,663
WOMAN: (ON SCREEN)
I know.
47
00:04:48,747 --> 00:04:50,457
We practiced this
last week.
48
00:04:50,540 --> 00:04:54,544
(SIGHS) I know. I feel stupid
talking to myself out loud.
49
00:04:55,879 --> 00:04:57,964
We need to
hear your voice.
50
00:04:59,132 --> 00:05:00,467
Not his.
51
00:05:06,014 --> 00:05:07,682
Okay.
52
00:05:07,766 --> 00:05:10,018
Let's...
53
00:05:10,101 --> 00:05:12,354
try something different.
54
00:05:13,021 --> 00:05:15,440
Go to the top right
corner of your screen
55
00:05:15,524 --> 00:05:19,402
and press
the "show self" view.
56
00:05:20,987 --> 00:05:22,447
Okay.
57
00:05:23,657 --> 00:05:25,534
Don't say anything.
58
00:05:25,617 --> 00:05:27,452
Just focus on truly seeing
59
00:05:27,536 --> 00:05:29,579
the woman who's
staring back at you.
60
00:05:30,664 --> 00:05:32,582
Everything she's been through.
61
00:05:32,666 --> 00:05:35,252
How far she's come.
62
00:05:35,335 --> 00:05:37,504
Who she was
before the abuse.
63
00:05:41,508 --> 00:05:43,552
Now try and tell me
that she's worthless.
64
00:05:44,970 --> 00:05:47,973
(BREATHES DEEPLY)
65
00:05:48,056 --> 00:05:49,599
(CHUCKLES)
66
00:05:52,519 --> 00:05:53,979
There you are.
67
00:05:57,983 --> 00:05:59,025
(PHONE CHIMES)
68
00:06:15,750 --> 00:06:17,460
(KNOCK ON GLASS)
(GASPS, SIGHS)
69
00:06:19,546 --> 00:06:22,340
Oh. Sorry to scare you. I
just need to read your meter.
70
00:06:23,008 --> 00:06:25,886
Oh. It's in the back. You
can use the side gate.
71
00:06:25,969 --> 00:06:27,053
Thanks.
72
00:06:37,063 --> 00:06:38,982
(TOY WHIRRING) (DAY FROM
NIGHT PLAYING OVER SPEAKERS)
73
00:06:39,065 --> 00:06:43,528
I see more on Going Street
74
00:06:43,612 --> 00:06:45,780
They don't walk for fun
75
00:06:45,864 --> 00:06:48,658
They just got somewhere
they'd rather be
76
00:06:48,742 --> 00:06:52,120
And I don't know
my left from right
77
00:06:52,203 --> 00:06:55,248
I don't know
which way to fight
78
00:06:55,332 --> 00:06:58,376
But I know
it's bound to catch me
79
00:06:58,460 --> 00:07:00,503
If I never try
80
00:07:00,587 --> 00:07:02,172
(SING-SONG)
Uh-oh.
81
00:07:02,255 --> 00:07:03,798
Silver turn to twilight...
82
00:07:03,882 --> 00:07:07,385
Where could Toby be hiding?
83
00:07:09,554 --> 00:07:11,598
Is he in here?
84
00:07:11,681 --> 00:07:13,683
(SONG CONTINUES FAINTLY
IN DISTANCE)
85
00:07:16,019 --> 00:07:18,188
How about here?
86
00:07:22,400 --> 00:07:24,736
I don't see
Sir Toby anywhere.
87
00:07:26,613 --> 00:07:28,531
Nowhere to be seen.
88
00:07:28,657 --> 00:07:30,784
(ROARS PLAYFULLY)
(EXCLAIMS)
89
00:07:30,867 --> 00:07:33,578
Take that!
(IMITATING SWORDS WHOOSHING)
90
00:07:33,662 --> 00:07:35,163
(GRUNTS) Critical hit!
91
00:07:35,246 --> 00:07:36,247
(GROANS)
92
00:07:36,331 --> 00:07:37,791
(SING-SONG)
Oh, Toby.
93
00:07:39,084 --> 00:07:42,253
Auntie Fun Times!
Toby Tornado!
94
00:07:42,337 --> 00:07:43,880
Hi, buddy.
Hi.
95
00:07:46,633 --> 00:07:48,468
Hi.
What?
96
00:07:49,427 --> 00:07:51,513
No, it's, uh...
I didn't do my makeup yet.
97
00:07:52,097 --> 00:07:53,640
It's not the makeup.
98
00:07:53,723 --> 00:07:55,809
It's that.
99
00:07:55,892 --> 00:07:57,811
This?
No, don't worry.
100
00:07:57,894 --> 00:07:59,854
We're gonna fix it.
101
00:07:59,938 --> 00:08:01,439
"Fix it"?
102
00:08:02,065 --> 00:08:04,317
JEN: God, this magazine
is stressful.
103
00:08:04,401 --> 00:08:06,277
Pretty sure I have
half these disorders,
104
00:08:06,361 --> 00:08:08,405
starting with abulia?
105
00:08:08,488 --> 00:08:10,031
VIOLET:
A-what-ia?
106
00:08:10,115 --> 00:08:12,951
"The pathological inability
to make decisions."
107
00:08:13,034 --> 00:08:14,786
You know, I was at
the store the other day,
108
00:08:14,869 --> 00:08:16,705
and I'm in the deodorant
aisle and I'm just staring
109
00:08:16,788 --> 00:08:18,081
for like 20 minutes,
I can't pick one.
110
00:08:18,164 --> 00:08:19,541
VIOLET: When'd you start
wearing deodorant?
111
00:08:19,624 --> 00:08:21,084
(SCOFFS) You're hilarious.
112
00:08:21,167 --> 00:08:22,961
Okay, better?
113
00:08:23,044 --> 00:08:25,130
Oh, wow.
114
00:08:25,213 --> 00:08:26,840
Oh, much worse.
115
00:08:27,507 --> 00:08:29,676
Did you mean to dress
like a candy cane?
116
00:08:29,759 --> 00:08:32,429
You're... the meanest person
in the world.
117
00:08:32,512 --> 00:08:35,098
Yeah, well, I'm your sister.
That's kind of my job.
118
00:08:35,181 --> 00:08:36,641
(VIOLET SIGHS)
Tell me you're at least
119
00:08:36,725 --> 00:08:38,810
wearing something sexy
under this.
120
00:08:38,893 --> 00:08:41,146
Okay, that's a no.
121
00:08:41,229 --> 00:08:43,523
Uh, I'm sorry. You know
what? No, you look great.
122
00:08:43,606 --> 00:08:46,317
No, I don't. I look like I'm going
to play bingo in a rest home.
123
00:08:46,401 --> 00:08:48,403
(CHUCKLES)
Stop. No, you don't.
124
00:08:48,486 --> 00:08:51,072
VIOLET: I haven't been shopping in
forever. All I have are work clothes.
125
00:08:52,073 --> 00:08:53,742
(SIGHS)
I don't think I should go.
126
00:08:53,825 --> 00:08:55,368
I mean, Toby's not feeling
well, and I just feel like
127
00:08:55,452 --> 00:08:57,162
I should stay here in case
Vi, no.
128
00:08:57,245 --> 00:08:58,329
He needs me tonight. It's just
No, Vi.
129
00:08:58,413 --> 00:08:59,831
Really bad timing. It's not...
Vi, no, no, no.
130
00:08:59,914 --> 00:09:01,499
Hey. Hey.
131
00:09:01,583 --> 00:09:02,876
Look at me.
132
00:09:05,253 --> 00:09:06,963
They're not all Blake.
133
00:09:09,174 --> 00:09:10,425
Yeah.
134
00:09:10,508 --> 00:09:12,302
It's just a date.
Mm-hmm.
135
00:09:12,385 --> 00:09:14,804
You know? You're just gonna
go, and you'll have a nice dinner
136
00:09:14,888 --> 00:09:18,099
and enjoy the company
of the very handsome
137
00:09:18,183 --> 00:09:20,018
and extraordinarily
patient man
138
00:09:20,101 --> 00:09:21,436
who's been talking to
you for three months.
139
00:09:21,519 --> 00:09:22,520
(LAUGHS)
140
00:09:22,604 --> 00:09:24,647
And if you're not feeling it,
you just cut it short.
141
00:09:25,273 --> 00:09:27,525
There's no harm, no foul.
Okay.
142
00:09:28,193 --> 00:09:30,487
But if it's going well...
143
00:09:31,696 --> 00:09:33,740
Oh, yeah. Mm-hmm.
Come here.
144
00:09:33,823 --> 00:09:35,158
Uh... (CHUCKLES)
Come on.
145
00:09:37,243 --> 00:09:39,329
If it's going well,
146
00:09:39,412 --> 00:09:41,748
you're gonna be glad
you're wearing this.
147
00:09:43,124 --> 00:09:45,210
'Cause you deserve
to be happy.
148
00:09:47,670 --> 00:09:49,130
And you need
to get laid.
149
00:09:49,214 --> 00:09:50,590
(BOTH LAUGHING)
150
00:09:50,673 --> 00:09:52,425
It's getting
kind of weird.
151
00:09:52,509 --> 00:09:55,136
TOBY (IN DISTANCE): Mommy,
the boogers are stuck in my nose!
152
00:09:55,220 --> 00:09:56,888
Kid still doesn't know
how to blow his own nose.
153
00:09:56,971 --> 00:09:58,056
(SIGHS) Yep.
(CLICKS TONGUE)
154
00:09:58,139 --> 00:10:00,058
All right,
you put this on.
155
00:10:00,141 --> 00:10:02,060
I'm gonna go
deal with the boogers.
156
00:10:02,143 --> 00:10:03,353
Thank you.
157
00:10:04,270 --> 00:10:06,064
Yeah, of course.
158
00:10:09,359 --> 00:10:10,485
Come on, come on,
come on, come on.
159
00:10:10,568 --> 00:10:13,071
Yeah. Salt it, salt
it, salt it. Toby, look.
160
00:10:13,154 --> 00:10:14,572
Okay, ready to go.
161
00:10:14,656 --> 00:10:16,282
Wow, Mommy.
162
00:10:16,366 --> 00:10:18,076
You look beautiful.
163
00:10:18,159 --> 00:10:20,120
(CHUCKLES)
Thanks, little man.
164
00:10:20,203 --> 00:10:22,122
You gonna be good
for Auntie Jen?
165
00:10:22,205 --> 00:10:24,707
Does he know
about my dad?
166
00:10:27,502 --> 00:10:29,003
Yeah, he does.
167
00:10:29,087 --> 00:10:30,630
Okay.
168
00:10:30,713 --> 00:10:32,549
But hey,
how much do you love me?
169
00:10:32,632 --> 00:10:33,716
This much!
170
00:10:33,800 --> 00:10:35,593
(CHUCKLES)
I love you more.
171
00:10:35,677 --> 00:10:36,970
Thank you.
Yeah.
172
00:10:37,053 --> 00:10:40,557
Um, okay, don't forget
humidifier, um,
173
00:10:40,640 --> 00:10:42,517
sound machine...
Yes.
174
00:10:42,600 --> 00:10:44,727
...and teeth brushed
with actual toothpaste.
175
00:10:44,811 --> 00:10:47,313
Of course, yes. We're
gonna be fine, right?
176
00:10:47,397 --> 00:10:48,648
We're gonna be fine.
177
00:10:48,731 --> 00:10:51,276
(SIGHS) Okay.
Have fun.
178
00:10:51,359 --> 00:10:54,571
Oh, and bedtime is 8:00
sharp. Big Sister is watching.
179
00:10:55,655 --> 00:10:57,991
Okay, yes, ma'am. Have fun!
180
00:10:58,074 --> 00:10:59,993
I love you both.
Bye.
181
00:11:03,121 --> 00:11:05,248
(SIREN WAILING FAINTLY)
182
00:11:26,436 --> 00:11:28,771
(SIGHS) It's just a date.
183
00:11:47,916 --> 00:11:49,709
(ELEVATOR BELL DINGS)
184
00:11:49,792 --> 00:11:52,086
(COUPLE CHATTERING QUIETLY)
185
00:11:56,090 --> 00:11:57,967
(ELEVATOR BELL DINGS,
DOORS CLOSE)
186
00:11:58,051 --> 00:12:00,637
(ELEVATOR WHIRRING)
187
00:12:01,554 --> 00:12:02,555
(PHONE CHIMES)
188
00:12:08,978 --> 00:12:10,521
(ELEVATOR BELL DINGS)
189
00:12:10,605 --> 00:12:12,065
(VIOLET SIGHS)
190
00:12:14,609 --> 00:12:15,944
Welcome to Palate.
191
00:12:16,027 --> 00:12:17,487
Do you have a
reservation with us tonight?
192
00:12:17,570 --> 00:12:20,031
Uh, yeah. I think
it's under Campbell.
193
00:12:20,531 --> 00:12:21,824
Henry Campbell?
Mm-hmm.
194
00:12:21,908 --> 00:12:23,660
Here you are. For two?
195
00:12:23,743 --> 00:12:26,746
He's running a little late. Is it
okay if I wait for him in the bar?
196
00:12:26,829 --> 00:12:29,374
Of course. Just head through the corridor.
You'll see the bar straight ahead.
197
00:12:29,457 --> 00:12:31,209
I'll come find you when
the rest of the party arrives.
198
00:12:31,292 --> 00:12:33,169
Okay, thanks.
May I take your coat?
199
00:12:33,253 --> 00:12:35,088
Oh, uh, yeah,
that'd be great.
200
00:12:36,381 --> 00:12:38,383
Thanks. Thank you.
201
00:12:38,466 --> 00:12:40,260
Hi. Welcome to Palate.
202
00:12:40,343 --> 00:12:42,512
Hi.
Do you have a reservation?
203
00:12:47,392 --> 00:12:48,851
(EERIE MUSIC PLAYING)
204
00:13:02,573 --> 00:13:04,075
(PHONE CHIMES)
205
00:13:08,830 --> 00:13:11,207
Oh, my God! I'm so sorry.
(PHONE DROPS ON FLOOR)
206
00:13:14,377 --> 00:13:16,087
All good.
Thank you.
207
00:13:16,170 --> 00:13:17,714
I should really watch
where I'm going.
208
00:13:17,797 --> 00:13:18,798
(CHUCKLES) Yeah.
209
00:13:18,881 --> 00:13:21,050
(GENTLE PIANO MUSIC PLAYING)
(LIVELY CHATTER)
210
00:13:37,817 --> 00:13:39,694
Can I get you something?
211
00:13:39,777 --> 00:13:42,196
Um, oh, uh...
212
00:13:42,280 --> 00:13:43,740
How's the house red?
213
00:13:43,823 --> 00:13:46,242
Mm, Malbec's better.
Malbec then. Thanks.
214
00:13:57,211 --> 00:13:58,755
Oh, thank you.
215
00:13:59,422 --> 00:14:01,924
Love... love that outfit,
by the way.
216
00:14:02,008 --> 00:14:04,927
Oh. My sister made me wear it.
217
00:14:05,011 --> 00:14:06,637
Oh. First date?
218
00:14:06,721 --> 00:14:08,014
That obvious?
219
00:14:08,097 --> 00:14:10,224
(LAUGHS) Sure I can't
get you something stronger?
220
00:14:10,308 --> 00:14:11,517
I probably should
stick with this
221
00:14:11,601 --> 00:14:13,561
in case I have to make
a run for it.
222
00:14:13,644 --> 00:14:15,104
Right. (LAUGHS)
223
00:14:15,188 --> 00:14:17,398
Diane? Richard.
224
00:14:18,483 --> 00:14:21,611
Oh.
I'm not Diane. Sorry.
225
00:14:21,694 --> 00:14:24,364
Oh, no. Sorry.
No, it's-it's okay.
226
00:14:24,447 --> 00:14:25,656
Of course
you're not her. Sorry.
227
00:14:25,740 --> 00:14:26,741
No worries.
228
00:14:26,824 --> 00:14:28,868
(SIGHS) I'm doing
a blind date, so...
229
00:14:28,951 --> 00:14:31,037
Oh, wow, they still do those?
Apparently they do.
230
00:14:31,120 --> 00:14:33,414
If you, uh, get set up with
the only woman in Chicago
231
00:14:33,498 --> 00:14:35,500
who's not on social media.
Wow.
232
00:14:35,583 --> 00:14:37,210
I know. Crazy, right?
233
00:14:37,293 --> 00:14:39,420
(LAUGHS) Yeah.
Not even on, uh, Friendster.
234
00:14:40,463 --> 00:14:42,298
(CHUCKLES)
235
00:14:42,382 --> 00:14:44,384
I just dated myself.
(STAMMERS) Facebook.
236
00:14:44,467 --> 00:14:45,593
Wow.
237
00:14:45,676 --> 00:14:47,637
It's kind of cool, though.
Yeah.
238
00:14:47,720 --> 00:14:50,598
I mean, mystery, it's kind of
hard to come by these days.
239
00:14:50,681 --> 00:14:52,308
That's a good way
of looking at it.
240
00:14:52,392 --> 00:14:54,268
I'm just kind of rusty
at all this stuff.
241
00:14:54,352 --> 00:14:56,562
I feel like I'm sweating.
Am I sweating?
242
00:14:58,481 --> 00:14:59,482
No.
243
00:14:59,565 --> 00:15:01,234
You look great.
Thank you.
244
00:15:01,317 --> 00:15:03,319
(CHUCKLES)
You're very kind.
245
00:15:04,570 --> 00:15:06,572
Um, hey. Well, to us.
246
00:15:06,656 --> 00:15:08,324
Oh, yeah.
To getting back out there.
247
00:15:08,408 --> 00:15:09,409
Cheers. To getting
back out there.
248
00:15:09,492 --> 00:15:10,493
Cheers.
249
00:15:13,037 --> 00:15:14,080
So, are you early
or are they late?
250
00:15:14,163 --> 00:15:15,248
Um...
BARTENDER: The same?
251
00:15:15,331 --> 00:15:17,083
Oh, yeah. Keep 'em coming.
252
00:15:18,501 --> 00:15:19,502
(SIGHS)
253
00:15:23,714 --> 00:15:26,384
Got any requests?
(INHALES SHARPLY) No.
254
00:15:26,467 --> 00:15:29,053
Oh, come on.
What's your favorite song?
255
00:15:29,137 --> 00:15:31,097
Phil, she is literally
waiting on her date.
256
00:15:31,180 --> 00:15:33,599
And I'm just asking
what song she likes.
257
00:15:34,142 --> 00:15:35,435
You know any Pinkfong?
258
00:15:36,644 --> 00:15:37,728
Baby Shark?
259
00:15:38,688 --> 00:15:39,689
Banger.
260
00:15:40,648 --> 00:15:42,233
I guess we'll see
what we can do.
261
00:15:44,569 --> 00:15:46,362
Don't forget to tip.
(CLICKS TONGUE)
262
00:15:47,697 --> 00:15:49,574
I am so sorry.
(LAUGHS) It's okay.
263
00:15:49,657 --> 00:15:51,701
It's the new piano guy, and
apparently being a corny sleaze
264
00:15:51,784 --> 00:15:53,369
is actually part of
the job description.
265
00:15:53,453 --> 00:15:54,829
(LAUGHS)
266
00:15:54,912 --> 00:15:55,997
How old's your kid?
267
00:15:56,080 --> 00:15:57,290
Five.
268
00:15:57,373 --> 00:15:59,000
Oh.
Going on 13.
269
00:15:59,083 --> 00:16:00,793
Right. Nine.
270
00:16:00,877 --> 00:16:02,211
Oh.
Already hates me.
271
00:16:02,295 --> 00:16:04,046
(LAUGHS)
272
00:16:04,130 --> 00:16:06,215
So enjoy those Baby Shark
days while you can.
273
00:16:07,049 --> 00:16:08,885
DIANE: Excuse me.
Are you Richard?
274
00:16:08,968 --> 00:16:12,180
I am. Uh, I'm gonna
assume you're Diane.
275
00:16:12,263 --> 00:16:13,473
That's right. (CHUCKLES)
276
00:16:13,556 --> 00:16:15,016
Oh.
Come here. Should we hug?
277
00:16:15,099 --> 00:16:16,559
It's great
to finally meet you.
278
00:16:16,642 --> 00:16:17,643
You, too.
279
00:16:17,727 --> 00:16:19,979
Yeah. (SIGHS)
280
00:16:20,062 --> 00:16:22,148
Oh. All right.
Guess we're ready to go.
281
00:16:25,067 --> 00:16:26,194
(MOUTHING) Thank you.
282
00:16:35,661 --> 00:16:38,247
(KEYPAD TAPPING)
283
00:16:39,207 --> 00:16:41,292
(PHONE CHIMES, VIBRATES)
284
00:16:58,851 --> 00:17:00,061
(PHONE VIBRATES)
285
00:17:00,686 --> 00:17:01,896
(SINISTER MUSIC PLAYING)
286
00:17:27,672 --> 00:17:28,881
Hey.
Hi.
287
00:17:28,965 --> 00:17:30,841
Wow, you look, uh,
very beautiful.
288
00:17:30,925 --> 00:17:32,468
Oh, thank you so much.
289
00:17:33,219 --> 00:17:34,720
I'm sorry I'm late.
I had to...
290
00:17:34,804 --> 00:17:37,348
Oh, it's not fine. I mean,
it-it is fine. It's not a problem.
291
00:17:37,431 --> 00:17:39,267
Sorry, I got a drink
because I was nervous.
292
00:17:39,350 --> 00:17:40,810
It clearly hasn't helped.
293
00:17:40,893 --> 00:17:42,728
Yeah, I had a couple
in the car on the way over.
294
00:17:42,812 --> 00:17:45,314
(LAUGHING)
Also didn't help.
295
00:17:46,023 --> 00:17:47,525
What do you say
we, uh, get our table?
296
00:17:47,608 --> 00:17:49,110
Yeah, okay.
(LAUGHS) Great.
297
00:17:49,193 --> 00:17:50,987
(LAUGHING)
298
00:17:52,780 --> 00:17:54,657
HENRY: Did you hit traffic
coming here?
299
00:17:54,740 --> 00:17:57,868
VIOLET: No. Luckily, I'm only
a few minutes from downtown.
300
00:17:57,952 --> 00:17:59,996
(LIVELY CHATTER CONTINUES)
301
00:18:02,748 --> 00:18:05,543
(PIANO PLAYING MOON RIVER)
HOSTESS: Just here.
302
00:18:05,626 --> 00:18:07,044
VIOLET: Thanks.
303
00:18:10,089 --> 00:18:11,299
VIOLET: Thanks.
304
00:18:14,760 --> 00:18:17,555
HENRY: Sorry about the bag. I
can't leave my camera in the car.
305
00:18:17,638 --> 00:18:18,723
Otherwise,
someone will take it.
306
00:18:18,806 --> 00:18:20,099
Oh, of course.
307
00:18:20,182 --> 00:18:22,059
And then I would be
out of a job, so...
308
00:18:22,143 --> 00:18:24,020
HOSTESS: Your server will be
with you shortly. Enjoy.
309
00:18:24,103 --> 00:18:25,104
Thank you.
310
00:18:25,187 --> 00:18:26,272
Thank you.
311
00:18:29,150 --> 00:18:31,485
(SIGHS) What a view, huh?
312
00:18:32,862 --> 00:18:34,447
VIOLET:
Ooh, that is high.
313
00:18:35,323 --> 00:18:36,324
Wow.
314
00:18:39,869 --> 00:18:42,121
(EXHALES SHARPLY)
(BOTH LAUGH)
315
00:18:42,204 --> 00:18:43,539
I can't believe
we're actually doing this.
316
00:18:43,623 --> 00:18:44,624
Yeah.
317
00:18:44,707 --> 00:18:47,752
Just... I-I didn't know if you'd ever
agree to meet. I just... I can't imagine
318
00:18:47,835 --> 00:18:50,254
all these creeps you must
come across on these apps.
319
00:18:50,338 --> 00:18:53,758
I mean, you are the first guy who didn't
ask for feet pics, so I just figured...
320
00:18:53,841 --> 00:18:55,968
That's usually, like,
an in-person request.
321
00:18:56,052 --> 00:18:57,762
No paper trail, you know.
322
00:19:01,557 --> 00:19:05,102
So have you, um...
have you been here before?
323
00:19:05,186 --> 00:19:08,397
Uh, no, no. I've always wanted
to. Just haven't had a reason to.
324
00:19:10,024 --> 00:19:12,068
Uh, I'm really sorry.
I know this is rude,
325
00:19:12,151 --> 00:19:14,403
but do you mind if I leave
my phone on the table?
326
00:19:14,487 --> 00:19:16,238
It's just, my sister's
babysitting Toby,
327
00:19:16,322 --> 00:19:19,450
and it's the first time he's
been without me in a while.
328
00:19:19,533 --> 00:19:21,243
It's totally fine.
Thanks.
329
00:19:21,827 --> 00:19:23,913
Uh, Jen, right?
330
00:19:23,996 --> 00:19:25,790
Yeah. Wow, very impressive.
331
00:19:25,873 --> 00:19:28,250
I actually studied all of our
DMs before coming on the date.
332
00:19:28,334 --> 00:19:29,377
Did you?
333
00:19:29,460 --> 00:19:31,295
I make really bad jokes
when I'm nervous.
334
00:19:31,379 --> 00:19:32,880
I thought it was
a pretty good joke.
335
00:19:32,963 --> 00:19:34,298
Oh, I, um...
336
00:19:36,300 --> 00:19:39,679
I got this for Toby
because I thought
337
00:19:39,762 --> 00:19:42,848
he should know who to root for
now that he's a true Chicagoan.
338
00:19:47,228 --> 00:19:48,854
I hope that's not weird
that I did that.
339
00:19:48,938 --> 00:19:51,524
No, it's actually really
sweet. He's gonna love it.
340
00:19:51,607 --> 00:19:53,275
He's gonna break
one of my windows with it,
341
00:19:53,359 --> 00:19:54,610
but he's gonna love it.
342
00:19:54,694 --> 00:19:56,195
Feel free to send me a bill.
343
00:19:56,278 --> 00:19:57,279
(LAUGHS)
344
00:19:57,363 --> 00:19:59,990
Hello. I am Matt.
345
00:20:00,074 --> 00:20:02,493
I'll be taking care of you
two lovebirds this evening.
346
00:20:02,576 --> 00:20:05,246
(LAUGHS)
What are we celebrating?
347
00:20:05,329 --> 00:20:07,415
Yeah, it's actually, uh,
it's our first date.
348
00:20:07,498 --> 00:20:09,041
Wh-- Are you serious?
349
00:20:09,667 --> 00:20:10,710
Yeah.
350
00:20:10,793 --> 00:20:13,546
(CHUCKLES)
This is my first shift.
351
00:20:14,213 --> 00:20:19,218
(LAUGHS) Can you believe that?
Okay, well, I will do my best to make sure
352
00:20:19,301 --> 00:20:20,970
it is special for all of us.
353
00:20:21,053 --> 00:20:22,930
(LAUGHS)
Thanks.
354
00:20:23,013 --> 00:20:24,598
I'm actually, um...
355
00:20:24,682 --> 00:20:26,559
I'm actually
in the improv scene.
356
00:20:26,642 --> 00:20:28,018
This is just sort of
a side hustle.
357
00:20:28,102 --> 00:20:29,103
Mm.
358
00:20:29,186 --> 00:20:30,521
You guys ever heard
of Second City?
359
00:20:30,604 --> 00:20:32,189
Yeah, sure.
Yes.
360
00:20:32,273 --> 00:20:35,276
Do you have a show coming up?
Mm-mm. No, no.
361
00:20:35,359 --> 00:20:38,946
Just classes, for now. I'm
actually working on this sketch
362
00:20:39,029 --> 00:20:42,950
where I play, like, a hat on
top of Allison Janney's head.
363
00:20:43,033 --> 00:20:45,369
And, you know, she's tall,
and the catch is
364
00:20:45,453 --> 00:20:47,621
the hat is afraid of heights.
365
00:20:48,247 --> 00:20:51,834
(LAUGHING) So, he's just... he is
really going through it, and his friend...
366
00:20:51,917 --> 00:20:55,588
(STAMMERS, CLEARS THROAT)
I-I see that the lady is taken care of.
367
00:20:55,671 --> 00:21:00,718
Um, could I get you anything
to... to wet your whistle, sir?
368
00:21:00,801 --> 00:21:03,012
Um, yeah. What-what is that?
369
00:21:03,095 --> 00:21:05,306
Um, it's a Malbec.
Glass of Malbec.
370
00:21:05,389 --> 00:21:07,516
All right.
One Malbec coming right up.
371
00:21:07,600 --> 00:21:08,726
I'm just gonna,
uh, grab these.
372
00:21:08,809 --> 00:21:09,935
VIOLET: Oh, yeah. Of course.
373
00:21:10,019 --> 00:21:12,688
(CHUCKLES)
All right. Be right back.
374
00:21:12,772 --> 00:21:13,856
Malbec.
375
00:21:15,483 --> 00:21:16,901
HENRY: Whoa.
Oh, my God.
376
00:21:16,984 --> 00:21:18,611
That was a lot.
Yeah.
377
00:21:19,862 --> 00:21:20,863
(EXHALES SHARPLY)
378
00:21:20,946 --> 00:21:21,947
(PHONE VIBRATES)
379
00:21:22,531 --> 00:21:24,700
That should be
Auntie Fun Times.
380
00:21:28,245 --> 00:21:29,330
Everything okay?
381
00:21:30,790 --> 00:21:32,917
Somebody keeps
sending me these.
382
00:21:33,918 --> 00:21:37,129
Oh, digiDROP. I'm more
of an airdrop guy myself,
383
00:21:37,213 --> 00:21:40,132
but that's, uh, sign guy...
vintage classic.
384
00:21:40,216 --> 00:21:43,719
Yeah, I got a couple at the
bar before, too. It's weird.
385
00:21:43,803 --> 00:21:44,887
Uh-oh.
386
00:21:47,056 --> 00:21:50,893
You've been chosen. Happens
to me all the time on the I train.
387
00:21:50,976 --> 00:21:52,686
Oh. (LAUGHS)
Just a bunch of dumb kids
388
00:21:52,770 --> 00:21:54,021
probably trying
to mess with you.
389
00:21:54,104 --> 00:21:55,689
I feel like it makes sense
on a train,
390
00:21:55,773 --> 00:21:59,485
but here it just seems...
I don't know, weird.
391
00:21:59,568 --> 00:22:02,613
I mean...
Who do you think it is?
392
00:22:02,696 --> 00:22:03,781
Oh, I don't know.
393
00:22:03,864 --> 00:22:05,074
(WOMAN LAUGHS)
394
00:22:06,325 --> 00:22:07,409
Okay, it's definitely
not them.
395
00:22:07,493 --> 00:22:09,620
The only thing they
are seeing is each other.
396
00:22:11,247 --> 00:22:12,456
Um...
397
00:22:14,834 --> 00:22:17,837
I mean... (LAUGHS)
it's definitely not them.
398
00:22:18,921 --> 00:22:21,257
They're still trying to figure
out how to work a VCR.
399
00:22:21,340 --> 00:22:22,842
(VIOLET LAUGHS)
400
00:22:22,925 --> 00:22:24,552
Oh, what about them
over there?
401
00:22:25,886 --> 00:22:27,012
(COUGHS)
402
00:22:27,096 --> 00:22:29,974
Oh, okay, so they're actually
here on a blind date,
403
00:22:30,057 --> 00:22:31,976
and I was at the bar
when they met,
404
00:22:32,059 --> 00:22:33,727
and it was really sad
because she was, like,
405
00:22:33,811 --> 00:22:36,647
visibly disappointed
when she saw him.
406
00:22:36,730 --> 00:22:37,731
Poor guy.
407
00:22:37,815 --> 00:22:39,567
Right, but who is it?
408
00:22:41,402 --> 00:22:42,486
Oh.
409
00:22:45,281 --> 00:22:46,532
It's the prom kids.
410
00:22:46,615 --> 00:22:48,409
Ah. Should I be flattered?
411
00:22:48,492 --> 00:22:49,618
I would be.
Okay.
412
00:22:49,702 --> 00:22:51,203
I mean, at least
it's not a dick pic.
413
00:22:51,287 --> 00:22:52,288
Oh, my God.
414
00:22:52,371 --> 00:22:55,416
Actually happens to me a lot
on the train. And the worst part is,
415
00:22:55,499 --> 00:22:57,585
is that the lighting
is always atrocious.
416
00:22:57,668 --> 00:22:59,461
Oh, yeah.
That would be the worst part.
417
00:22:59,545 --> 00:23:02,882
It's like, if you're gonna do it, at
least, like, put some effort into it.
418
00:23:02,965 --> 00:23:04,133
Yeah.
You know what I mean?
419
00:23:04,216 --> 00:23:05,968
Photographer's nightmare,
for sure.
420
00:23:06,051 --> 00:23:07,052
(BOTH LAUGHING)
421
00:23:07,136 --> 00:23:08,137
(PHONE VIBRATES)
422
00:23:08,220 --> 00:23:09,722
Um, I'm not even gonna
look at this one.
423
00:23:09,805 --> 00:23:11,223
Yeah, let me check
just in case it's a...
424
00:23:11,307 --> 00:23:13,058
you know, it's a... Oh, God.
425
00:23:15,269 --> 00:23:16,478
I'm just kidding.
It's not a dick pic.
426
00:23:16,562 --> 00:23:17,646
Oh, my God. (CHUCKLES)
427
00:23:18,272 --> 00:23:19,273
Yeah.
428
00:23:22,651 --> 00:23:24,028
HENRY: Someone really wants
your attention.
429
00:23:24,111 --> 00:23:26,030
Well, then we probably
shouldn't give it to them.
430
00:23:27,156 --> 00:23:28,365
(PHONE VIBRATES)
431
00:23:29,867 --> 00:23:31,702
I'm not gonna look at that.
432
00:23:32,745 --> 00:23:34,204
But it might be my sister.
433
00:23:35,414 --> 00:23:37,541
Oh, yeah, there she is.
434
00:23:37,625 --> 00:23:40,210
Just stuffing him
full of ice cream.
435
00:23:40,294 --> 00:23:41,879
Aw, that's cute.
Mm-hmm.
436
00:23:43,130 --> 00:23:45,049
(PHONE VIBRATES)
437
00:23:49,637 --> 00:23:50,846
What is it?
438
00:23:51,722 --> 00:23:53,182
They know my name.
439
00:23:55,392 --> 00:23:59,438
Oh, well, that's-that's totally
fine. Here. I'll show you.
440
00:23:59,521 --> 00:24:02,483
So, this... that's you.
441
00:24:02,566 --> 00:24:03,567
Yeah.
442
00:24:03,651 --> 00:24:07,071
Violet Gates. With your name
and your photo for everybody to see.
443
00:24:07,154 --> 00:24:08,364
Here's your friend.
444
00:24:08,447 --> 00:24:11,742
And then this is everybody
else that's in the restaurant.
445
00:24:11,825 --> 00:24:16,413
So, just got to match up
the faces with the names.
446
00:24:25,130 --> 00:24:26,465
Oh.
What?
447
00:24:26,548 --> 00:24:27,758
It's really strange.
448
00:24:28,801 --> 00:24:30,719
Everybody's on here.
449
00:24:30,803 --> 00:24:33,013
So whoever your friend is,
it's somebody else.
450
00:24:35,849 --> 00:24:38,727
I know you got to be
within 50 feet, I think,
451
00:24:38,811 --> 00:24:40,562
to send or receive a digiDROP.
452
00:24:40,646 --> 00:24:42,106
Oh, that's a fun fact.
453
00:24:42,189 --> 00:24:43,524
We can figure this out.
454
00:24:46,860 --> 00:24:47,861
(SIGHS)
455
00:24:47,945 --> 00:24:49,029
What are you doing?
456
00:24:52,908 --> 00:24:54,118
Solving a mystery.
457
00:25:14,596 --> 00:25:15,597
(CHUCKLES SOFTLY)
458
00:25:24,023 --> 00:25:25,107
That was very impressive.
459
00:25:25,190 --> 00:25:27,192
Thanks. You should
see me with a level.
460
00:25:27,276 --> 00:25:29,153
(BOTH LAUGH)
461
00:25:29,820 --> 00:25:30,821
Okay, so?
462
00:25:30,904 --> 00:25:33,824
So, uh, the lobby is out of
range and most of the kitchen, too.
463
00:25:33,907 --> 00:25:34,992
Everything else is fair game.
464
00:25:35,075 --> 00:25:36,076
(PHONE VIBRATES)
465
00:25:36,160 --> 00:25:37,161
VIOLET: Hmm.
466
00:25:43,625 --> 00:25:45,335
Um, yeah,
he's just taunting us.
467
00:25:46,420 --> 00:25:50,090
Hello. Here you go,
Mr. Malbec. (CHUCKLES)
468
00:25:50,174 --> 00:25:51,717
So, who wants to hear
about our specials?
469
00:25:51,800 --> 00:25:52,801
Sure.
470
00:25:52,885 --> 00:25:53,886
Specials away.
471
00:25:53,969 --> 00:25:57,848
All right, great. Well, I
will start with the biggie.
472
00:25:57,931 --> 00:26:02,144
The South African lobster.
(LAUGHS)
473
00:26:02,227 --> 00:26:05,355
I'm not gonna lie, she's
pricey, especially for a first date.
474
00:26:05,439 --> 00:26:09,026
I'm kidding. (CHUCKLES) Well, actually,
no, I'm not, because the lobster, it's...
475
00:26:09,109 --> 00:26:11,570
it is... (SPUTTERS)
it's expensive.
476
00:26:11,653 --> 00:26:13,739
Um, but let's see.
What else do we have?
477
00:26:13,822 --> 00:26:15,032
We have the tuna tartare,
478
00:26:15,115 --> 00:26:16,116
(PHONE VIBRATES)
479
00:26:16,700 --> 00:26:22,122
...which is delicious. Also, the lemon
oyster soup, which sounds weird.
480
00:26:23,123 --> 00:26:26,919
And it is. (LAUGHS) But it's-it's good,
it's good. I mean, I wouldn't order it,
481
00:26:27,002 --> 00:26:29,171
but-but, uh,
some of these people did.
482
00:26:29,254 --> 00:26:32,591
Um, so can I get you started
with any appetizers?
483
00:26:32,674 --> 00:26:35,219
What are you thinking?
For appetizers?
484
00:26:35,302 --> 00:26:36,762
Yeah. Um, you can order.
485
00:26:36,845 --> 00:26:38,388
You sure?
Mm-hmm.
486
00:26:38,472 --> 00:26:40,224
Big responsibility.
All right.
487
00:26:40,307 --> 00:26:42,768
Um, you like calamari?
488
00:26:42,851 --> 00:26:44,061
Yeah.
Okay.
489
00:26:44,144 --> 00:26:45,562
Uh, how is the coconut
calamari? Be honest.
490
00:26:45,646 --> 00:26:47,940
MATT: I'm told it is our most
popular special on the menu.
491
00:26:48,023 --> 00:26:49,274
HENRY: Great. We'll do that.
492
00:26:49,358 --> 00:26:50,859
MATT: Well, I will
get that started for you,
493
00:26:50,943 --> 00:26:54,571
and I will BRB.
494
00:26:54,655 --> 00:26:56,740
(BREATH TREMBLING)
495
00:26:56,824 --> 00:26:59,493
(HENRY'S VOICE DISTORTED
AND ECHOING)
496
00:26:59,576 --> 00:27:00,911
Violet?
497
00:27:01,787 --> 00:27:05,290
Violet, everything okay?
(CLEARLY) Violet, everything okay?
498
00:27:05,374 --> 00:27:06,792
(PHONE VIBRATES)
499
00:27:12,339 --> 00:27:13,549
What-what's going on?
500
00:27:13,632 --> 00:27:15,425
Uh, yeah, I just...
I have to, um...
501
00:27:15,509 --> 00:27:17,636
I have to call home.
I-I'll be right back.
502
00:27:21,890 --> 00:27:23,100
(PHONE VIBRATES)
503
00:27:43,036 --> 00:27:44,037
Oh.
504
00:27:44,121 --> 00:27:45,122
(GASPS)
505
00:27:45,205 --> 00:27:47,291
This keeps happening, I'm gonna
have to start taking it personally.
506
00:27:47,374 --> 00:27:48,375
Sorry.
507
00:27:49,293 --> 00:27:51,503
Hey. Are you okay?
508
00:27:52,087 --> 00:27:54,047
Fine. Sorry again.
509
00:27:59,136 --> 00:28:01,096
(PANTING)
510
00:28:04,391 --> 00:28:06,310
(BREATH TREMBLING)
511
00:28:06,393 --> 00:28:08,562
(STATIC CRACKLING)
512
00:28:13,650 --> 00:28:15,360
(GIRLS CHATTERING)
513
00:28:15,444 --> 00:28:16,528
We're going back to his,
and then...
514
00:28:16,612 --> 00:28:18,363
Yeah. Uh, yeah...
(CONTINUES INDISTINCTLY)
515
00:28:18,447 --> 00:28:19,990
Sorry, I really need
your help. I need...
516
00:28:20,073 --> 00:28:21,325
(PHONE VIBRATES)
517
00:28:24,786 --> 00:28:25,871
You need help?
518
00:28:25,954 --> 00:28:30,918
Um... Uh, I need your
eyeliner. I left mine at home.
519
00:28:31,001 --> 00:28:32,002
My eyeliner?
520
00:28:32,085 --> 00:28:33,253
Yeah, I'll give it
right back.
521
00:28:33,337 --> 00:28:34,338
Uh, okay.
522
00:28:40,594 --> 00:28:43,680
"Cal"? Cal who?
No. (SHUSHES)
523
00:28:48,810 --> 00:28:50,229
We should really
get out of here.
524
00:28:50,312 --> 00:28:51,813
(PHONE VIBRATES)
525
00:28:52,397 --> 00:28:54,566
Uh, can I have
my eyeliner back?
526
00:28:55,984 --> 00:28:57,986
Uh, yes. Sorry.
527
00:28:58,070 --> 00:28:59,112
It's fine.
528
00:28:59,196 --> 00:29:00,239
GIRL: Yeah,
let's get out of here.
529
00:29:00,322 --> 00:29:01,365
(GIRLS MURMURING)
530
00:29:01,448 --> 00:29:02,532
Oh, my God.
531
00:29:02,616 --> 00:29:03,867
Yeah, go, go.
532
00:29:03,951 --> 00:29:05,285
(DOOR OPENS)
533
00:29:07,454 --> 00:29:08,789
(DOOR CLOSES)
534
00:29:23,512 --> 00:29:25,681
(PANTING)
535
00:29:27,891 --> 00:29:29,268
(GASPS)
536
00:29:32,688 --> 00:29:35,941
(DOOR OPENS, CLOSES)
537
00:29:54,167 --> 00:29:55,669
Everything okay?
538
00:29:55,752 --> 00:29:58,005
Yeah, just, uh...
539
00:29:58,088 --> 00:30:00,215
a little bedtime emergency.
540
00:30:01,216 --> 00:30:02,217
Are you sure?
541
00:30:02,884 --> 00:30:04,594
You just seem a little upset,
that's all.
542
00:30:04,678 --> 00:30:05,846
(CHUCKLES)
543
00:30:06,888 --> 00:30:09,224
Sorry. This is
so embarrassing.
544
00:30:09,308 --> 00:30:10,767
Um...
545
00:30:11,518 --> 00:30:13,687
I just... I haven't been
out like this, really,
546
00:30:13,770 --> 00:30:17,149
since he was born, and, um,
we just have a little routine.
547
00:30:17,232 --> 00:30:19,401
You know, he likes things
a certain way, so I guess
548
00:30:19,484 --> 00:30:21,194
we're both just feeling
a little emotional.
549
00:30:21,278 --> 00:30:23,655
Ah. Yeah. I'm-I'm...
550
00:30:23,739 --> 00:30:26,074
You know what?
I think this is my fault.
551
00:30:26,158 --> 00:30:27,159
No.
552
00:30:27,242 --> 00:30:28,243
I feel like
I rushed you into this.
553
00:30:28,327 --> 00:30:30,329
No, definitely not.
Are you sure?
554
00:30:30,912 --> 00:30:35,250
Just know that I get it, and if anything
comes up, I completely understand.
555
00:30:36,084 --> 00:30:39,713
Having a kid is-is the most
important thing. That comes first.
556
00:30:43,467 --> 00:30:46,386
Um, I-I appreciate that.
557
00:30:46,470 --> 00:30:47,596
Yeah.
558
00:30:47,679 --> 00:30:50,599
Actually, um,
they-they lost his stuffy,
559
00:30:50,682 --> 00:30:52,601
but I-I think I know
where it is.
560
00:30:52,684 --> 00:30:55,187
It's just, he can't go to
sleep without his Lamby.
561
00:30:55,270 --> 00:30:56,605
Well, I hope they find it.
562
00:30:58,106 --> 00:31:00,442
Yeah, I mean, technically,
I'm on, I'm on call all the time,
563
00:31:00,525 --> 00:31:01,943
but it's nothing
compared to being a parent.
564
00:31:02,027 --> 00:31:03,612
Yeah, uh,
we're pretty inseparable,
565
00:31:03,695 --> 00:31:05,655
you know, especially
since his dad passed.
566
00:31:05,739 --> 00:31:07,866
Yeah. I-I can't imagine.
567
00:31:07,949 --> 00:31:09,284
(PHONE VIBRATES)
568
00:31:13,747 --> 00:31:14,998
(PHONE VIBRATES)
569
00:31:17,542 --> 00:31:19,169
(PHONE VIBRATES)
570
00:31:23,048 --> 00:31:24,424
Are you getting more drops?
571
00:31:25,008 --> 00:31:26,051
No.
572
00:31:26,134 --> 00:31:28,512
Well, you just keep looking
around the room.
573
00:31:28,595 --> 00:31:31,098
I'm so sorry. I'm, like,
the worst date ever.
574
00:31:31,181 --> 00:31:33,767
Oh, no, no, no. You're
great. You're-you're great.
575
00:31:33,850 --> 00:31:38,021
You're amazing. I just, uh... If
something's wrong, I just... I want to help.
576
00:31:38,105 --> 00:31:39,523
That's all.
577
00:31:40,440 --> 00:31:44,569
Um... I got a thing
with heights, so I just...
578
00:31:44,653 --> 00:31:46,905
I think I'm trying
to center myself a little.
579
00:31:46,988 --> 00:31:48,031
(HENRY CHUCKLES)
580
00:31:48,115 --> 00:31:49,741
What are we doing
sitting here? (LAUGHS)
581
00:31:50,325 --> 00:31:53,328
Uh, we can fix that.
That's easy. Um, Matt.
582
00:31:56,665 --> 00:31:58,708
Hey, yeah, the, um, the
appetizers will be right out.
583
00:31:58,792 --> 00:32:01,795
Uh, it's not that. It's, uh...
Actually, you know, Matt?
584
00:32:01,878 --> 00:32:04,047
You think maybe
we can change tables?
585
00:32:04,131 --> 00:32:06,800
It's just, the the view's a
little disorienting, I think.
586
00:32:06,883 --> 00:32:08,969
Sure. Uh, let me check.
587
00:32:09,052 --> 00:32:10,220
Oh, thank you.
588
00:32:11,847 --> 00:32:12,848
Easy.
589
00:32:15,809 --> 00:32:17,936
It's really not,
um, necessary.
590
00:32:18,019 --> 00:32:20,230
Well, look, this is probably
Matt's first table change request,
591
00:32:20,313 --> 00:32:21,773
and the guy
is just nailing it.
592
00:32:21,857 --> 00:32:23,900
(LAUGHING)
Killing it.
593
00:32:25,485 --> 00:32:26,778
Don't worry about it.
594
00:32:26,862 --> 00:32:28,029
Thanks.
595
00:32:28,113 --> 00:32:31,450
Yes, yes, yes, yes! I did it!
I made some calls,
596
00:32:31,533 --> 00:32:32,826
I dropped some names,
pulled some strings.
597
00:32:32,909 --> 00:32:35,912
I got y'all a new table, so,
um, get your things, follow me.
598
00:32:35,996 --> 00:32:37,038
Amazing. Thank you.
599
00:32:37,122 --> 00:32:38,457
Come on.
Great.
600
00:32:44,754 --> 00:32:46,506
(PHONE VIBRATES)
601
00:32:46,590 --> 00:32:49,301
MATT: Here we go.
Just right this way.
602
00:32:49,384 --> 00:32:52,846
And... new table,
vertigo-free. (CHUCKLES)
603
00:32:52,929 --> 00:32:54,389
(PHONE VIBRATES)
604
00:32:59,603 --> 00:33:02,647
Wait.
Uh, I'm sorry.
605
00:33:02,731 --> 00:33:04,649
Can we go back
to our other table?
606
00:33:04,733 --> 00:33:08,778
Uh, uh, I could, I could ask if there's
another one if this one doesn't work.
607
00:33:08,862 --> 00:33:11,531
No, no, I'd really like to go
back to our original table.
608
00:33:12,741 --> 00:33:16,620
We came for the view.
So I'm just gonna get over it.
609
00:33:17,120 --> 00:33:18,955
I'm good. Let's go back.
610
00:33:21,833 --> 00:33:26,046
Back we go. (LAUGHING)
(WHISPERS) Jesus Christ.
611
00:33:35,138 --> 00:33:36,723
All right. We happy?
612
00:33:36,806 --> 00:33:37,849
Yes.
Yeah.
613
00:33:37,933 --> 00:33:39,893
Well, you guys let me know if
you need anything else, okay?
614
00:33:39,976 --> 00:33:41,436
Thank you.
All right.
615
00:33:45,023 --> 00:33:46,233
(HENRY GRUNTS)
616
00:33:46,316 --> 00:33:48,193
Sorry about that.
That was crazy.
617
00:33:48,276 --> 00:33:50,445
That's okay. I need to get
my steps in for the day anyway.
618
00:33:50,529 --> 00:33:54,032
(CHUCKLES) Well, I'm working on
overcoming my fear, so this is good.
619
00:33:54,115 --> 00:33:55,575
(CAMERA WHIRS, CLICKS)
620
00:33:55,659 --> 00:33:57,160
It's good for me.
621
00:33:57,244 --> 00:33:59,871
You afraid of heights?
Among other things.
622
00:33:59,955 --> 00:34:01,289
(PHONE VIBRATES)
623
00:34:02,999 --> 00:34:04,543
They find Lamby?
624
00:34:05,418 --> 00:34:07,629
Yes. Finally.
625
00:34:07,712 --> 00:34:10,257
Good.
Crisis averted. Hmm.
626
00:34:12,551 --> 00:34:13,552
HOSTESS: Good evening.
627
00:34:13,635 --> 00:34:16,137
I just want to make sure
there's no problem with the table.
628
00:34:16,221 --> 00:34:17,305
No, everything's great.
629
00:34:17,389 --> 00:34:18,390
Yeah, it's great.
630
00:34:18,473 --> 00:34:20,934
Okay, good, 'cause this is the
one you reserved, Mr. Campbell.
631
00:34:21,017 --> 00:34:23,728
No, it's not. I just, uh,
asked for one with a view.
632
00:34:23,812 --> 00:34:26,731
Oh. Well, it's in my notes
that you had called
633
00:34:26,815 --> 00:34:28,650
and reserved
this table specifically.
634
00:34:29,234 --> 00:34:30,902
That's funny.
I don't remember doing that.
635
00:34:31,736 --> 00:34:34,197
But, uh, we're... I think we're
good with this table, yeah?
636
00:34:34,281 --> 00:34:35,532
Yeah. Mm-hmm.
Yeah.
637
00:34:35,615 --> 00:34:36,825
Enjoy.
HENRY: Thanks.
638
00:34:38,577 --> 00:34:40,704
Uh, must have gotten us
mixed up with another res.
639
00:34:41,997 --> 00:34:46,042
You know what? I bet
you that explains the drops.
640
00:34:46,126 --> 00:34:50,005
We took someone's table. We took
their reservation, and they're pissed.
641
00:34:50,088 --> 00:34:51,590
(PHONE VIBRATES)
642
00:34:52,674 --> 00:34:55,510
Um...
Got to be what it is.
643
00:34:55,594 --> 00:34:57,512
Should we order? (CHUCKLES)
Yeah.
644
00:34:57,596 --> 00:34:58,805
Okay.
Let's order.
645
00:35:01,016 --> 00:35:02,100
Um...
646
00:35:05,020 --> 00:35:06,771
Are we ready to order?
647
00:35:06,855 --> 00:35:08,398
Yeah, I think so.
All right.
648
00:35:08,481 --> 00:35:09,733
MATT: Milady, you first.
649
00:35:09,816 --> 00:35:11,860
Um, ooh.
650
00:35:11,943 --> 00:35:13,486
Decisions, decisions.
651
00:35:13,570 --> 00:35:14,613
Um...
652
00:35:14,696 --> 00:35:15,697
(PHONE VIBRATES)
653
00:35:16,865 --> 00:35:19,451
Um, how's the duck salad?
654
00:35:19,534 --> 00:35:23,330
Oh, it's, like, my favorite thing
on the menu. Like, I love it.
655
00:35:23,413 --> 00:35:26,499
It's got this, like, candied
ginger and these, um, cashews.
656
00:35:26,583 --> 00:35:28,543
It gives it, like, a real
crunch-runchy kind of vibe.
657
00:35:28,627 --> 00:35:29,628
(PHONE VIBRATES)
658
00:35:29,711 --> 00:35:30,712
It's really good.
659
00:35:31,588 --> 00:35:33,298
So, the duck salad?
660
00:35:34,674 --> 00:35:36,968
Uh, yes, perfect.
Thank you.
661
00:35:37,052 --> 00:35:41,139
Okay. (SING-SONG)
And for the gentleman?
662
00:35:41,222 --> 00:35:43,141
HENRY: Uh, I'm gonna do
the Kobe fillet.
663
00:35:43,224 --> 00:35:45,769
Mmm, good choice. Uh,
do you want the eight ounce
664
00:35:45,852 --> 00:35:48,229
or the big boy twelver?
Better stick with the eight.
665
00:35:48,313 --> 00:35:50,857
(CHUCKLES) Okay.
Uh, medium rare?
666
00:35:50,982 --> 00:35:52,817
HENRY: Medium.
Okay.
667
00:35:53,318 --> 00:35:55,278
And any sides?
668
00:35:56,237 --> 00:35:58,865
Would you share the truffle
mashed potatoes if I got them?
669
00:35:58,948 --> 00:36:01,159
Love it.
Great. Let's do that.
670
00:36:01,242 --> 00:36:06,706
Got it. Truffle mashed... All right,
I'm gonna get those, uh, turned in,
671
00:36:06,790 --> 00:36:09,918
and I will be
right back. (CHUCKLES)
672
00:36:12,212 --> 00:36:14,297
Oh, no.
What is it?
673
00:36:14,381 --> 00:36:18,385
My watch, I... (SIGHS) I've been
meaning to get the clasp fixed.
674
00:36:18,468 --> 00:36:20,595
It must have
fallen off somewhere.
675
00:36:20,679 --> 00:36:23,056
Well, uh, where was the last
place you remember having it?
676
00:36:23,139 --> 00:36:25,684
Um, I don't remember.
677
00:36:25,767 --> 00:36:26,851
Oh.
678
00:36:27,686 --> 00:36:32,941
I had it when I walked in, because I
remember the hostess complimented me on it.
679
00:36:33,024 --> 00:36:34,693
Um... (SMACKS LIPS)
680
00:36:34,776 --> 00:36:36,277
Well, it's got to be
around here.
681
00:36:37,320 --> 00:36:40,865
Would you mind? I-I'm gonna look
around here, but w-would you mind
682
00:36:40,949 --> 00:36:42,742
just asking the hostess
if anyone turned it in?
683
00:36:42,826 --> 00:36:45,495
Yeah. Yeah. Sure. Sit tight.
I'll be right back.
684
00:37:02,011 --> 00:37:04,139
(CAMERA BEEPING QUIETLY)
685
00:37:04,139 --> 00:37:34,139
Subtitle | www.movieddl.me
686
00:37:39,758 --> 00:37:41,968
(SIGHS) No luck.
687
00:37:42,051 --> 00:37:43,553
(SIGHS)
I'm sorry.
688
00:37:43,636 --> 00:37:44,971
My mom got me that watch.
689
00:37:45,054 --> 00:37:46,681
Oh, really? That's a bummer.
Yeah.
690
00:37:46,765 --> 00:37:50,727
Well, look, it's got to be around
here somewhere. I'm sure it'll turn up.
691
00:37:50,810 --> 00:37:52,771
(PHONE VIBRATES)
692
00:37:54,481 --> 00:37:56,441
Oh. You know what?
693
00:37:57,108 --> 00:37:59,277
I bet it came off
in the ladies' room.
694
00:37:59,360 --> 00:38:01,654
I'm just gonna quickly run
and grab it. Sorry.
695
00:38:12,624 --> 00:38:13,875
Okay, I'm here.
696
00:38:13,958 --> 00:38:15,460
(PHONE VIBRATES)
697
00:38:29,307 --> 00:38:30,642
(DOOR OPENS)
698
00:38:41,069 --> 00:38:42,529
(TOILET FLUSHING)
699
00:38:44,906 --> 00:38:50,245
Okay. It's done. I did it. Get
your guy out of my house now.
700
00:38:50,328 --> 00:38:51,663
(PHONE VIBRATES)
701
00:38:56,292 --> 00:38:57,585
Please.
702
00:38:58,628 --> 00:38:59,963
Please. I did what you asked.
703
00:39:01,047 --> 00:39:02,465
(PHONE VIBRATES)
704
00:39:03,383 --> 00:39:04,467
(PANTING)
705
00:39:05,134 --> 00:39:06,344
(PHONE VIBRATES)
706
00:39:28,449 --> 00:39:29,826
(GASPS SOFTLY)
707
00:39:36,207 --> 00:39:37,542
(PHONE VIBRATES)
708
00:39:39,252 --> 00:39:41,004
(PHONE VIBRATES)
709
00:39:41,087 --> 00:39:42,297
No.
710
00:39:42,380 --> 00:39:43,673
(PHONE VIBRATES)
711
00:39:46,092 --> 00:39:47,844
(PHONE VIBRATES)
712
00:39:47,927 --> 00:39:49,012
No.
713
00:39:51,389 --> 00:39:52,974
No, I can't...
714
00:39:54,392 --> 00:39:56,060
I can't do that.
715
00:39:58,813 --> 00:40:00,106
(PHONE VIBRATES)
716
00:40:01,274 --> 00:40:02,567
(PHONE VIBRATES)
717
00:40:04,903 --> 00:40:06,112
(WHIMPERS)
718
00:40:31,804 --> 00:40:33,765
HOSTESS: (MUFFLED, DISTORTED)
Did you find your watch?
719
00:40:37,435 --> 00:40:38,645
Ma'am?
720
00:40:45,109 --> 00:40:46,319
Ma'am?
721
00:40:50,448 --> 00:40:52,158
(CLEARLY) Your watch,
did you find it?
722
00:40:57,914 --> 00:41:02,001
Uh... No. I didn't.
723
00:41:02,710 --> 00:41:05,421
Well, if anyone turns it in,
I'll come find you.
724
00:41:05,505 --> 00:41:06,714
Thanks.
725
00:41:14,722 --> 00:41:17,308
(PHONE RINGS, BEEPS)
726
00:41:17,392 --> 00:41:19,102
HOSTESS:
Thanks for holding.
727
00:41:20,687 --> 00:41:22,230
I'm sorry.
728
00:41:23,022 --> 00:41:25,650
W-We're just fully booked.
Another time.
729
00:41:25,733 --> 00:41:27,318
Okay, thank you.
Thank you for calling.
730
00:41:27,402 --> 00:41:29,821
Excuse me. Sorry.
Just curious.
731
00:41:29,904 --> 00:41:32,198
Did anyone else specifically
request a table tonight,
732
00:41:32,281 --> 00:41:33,992
maybe the same time
we're dining?
733
00:41:34,075 --> 00:41:37,370
I just want to make sure that we
didn't accidentally take someone else's.
734
00:41:37,453 --> 00:41:38,955
You're at the right table.
735
00:41:39,038 --> 00:41:40,164
Excuse me.
736
00:41:40,248 --> 00:41:41,916
Ready?
Sorry.
737
00:41:51,676 --> 00:41:52,802
DISPATCHER: (OVER PHONE)
911. What's your emergency?
738
00:41:52,885 --> 00:41:54,387
Hi. My son is being held--
(LINE BEEPING)
739
00:41:54,470 --> 00:41:55,555
Hello?
740
00:41:58,224 --> 00:41:59,851
(LINE BEEPING)
Hello--
741
00:41:59,934 --> 00:42:02,020
They cut the line.
They cut the line.
742
00:42:28,629 --> 00:42:30,965
Mmm. Coconut calamari.
743
00:42:31,049 --> 00:42:32,258
Here we go.
744
00:42:33,593 --> 00:42:35,678
Oh, you don't have plates.
(CHUCKLES)
745
00:42:35,762 --> 00:42:38,264
Is she coming back or...
746
00:42:38,347 --> 00:42:40,266
Sure hope so.
(CHUCKLES) Um, right.
747
00:42:40,349 --> 00:42:42,393
Well, I will, uh, I'll be right
back with those plates.
748
00:42:52,278 --> 00:42:53,738
(PHONE VIBRATES)
749
00:42:57,658 --> 00:42:58,743
(SIGHS)
750
00:43:16,135 --> 00:43:17,220
(SIGHS)
751
00:43:39,450 --> 00:43:40,618
(FOOTSTEPS APPROACHING)
752
00:43:40,701 --> 00:43:41,702
(GASPS)
753
00:43:50,545 --> 00:43:52,630
(GENTLE PIANO MUSIC PLAYING)
(LIVELY CHATTER)
754
00:44:00,138 --> 00:44:01,722
Hi.
Hi.
755
00:44:03,599 --> 00:44:04,684
You again.
756
00:44:04,767 --> 00:44:08,104
Yeah. You've been
waiting here for a long time.
757
00:44:08,187 --> 00:44:11,941
Uh, I'm meeting my sister. She's
stuck on the tarmac at O'Hare.
758
00:44:12,024 --> 00:44:14,318
I'm sorry. You are?
759
00:44:14,402 --> 00:44:15,403
Violet.
760
00:44:17,446 --> 00:44:19,907
Violet, aren't you
on a date right now?
761
00:44:19,991 --> 00:44:21,075
Why do you ask?
762
00:44:21,159 --> 00:44:23,870
Well, I think
he's looking over here.
763
00:44:24,954 --> 00:44:26,998
You might want to get back
to your table.
764
00:44:29,333 --> 00:44:30,585
Right.
765
00:44:31,669 --> 00:44:32,753
Sorry.
766
00:44:33,629 --> 00:44:35,089
I didn't mean to bother you.
767
00:44:36,841 --> 00:44:37,925
It's no bother.
768
00:44:42,430 --> 00:44:44,015
(PHONE VIBRATES)
769
00:44:52,106 --> 00:44:54,066
Are you sure you don't
want that boxed up?
770
00:44:54,150 --> 00:44:56,861
Uh, yeah. That's okay.
Thank you so much.
771
00:45:01,407 --> 00:45:03,451
You're not leaving, are you?
772
00:45:03,534 --> 00:45:07,079
Uh, yeah.
Look, it's clear to me
773
00:45:07,163 --> 00:45:09,415
that Toby really needs
his mom right now,
774
00:45:09,498 --> 00:45:11,125
and I think you're just
too polite to say it.
775
00:45:11,792 --> 00:45:13,544
So I'll-I'll let you
off the hook.
776
00:45:13,628 --> 00:45:17,215
Please don't go. (CHUCKLES)
I'm... I'm so sorry.
777
00:45:17,298 --> 00:45:19,759
I know I've been... I've been
so distracted all night,
778
00:45:19,842 --> 00:45:23,804
but I-I really, I really don't
want you to leave. Please stay.
779
00:45:23,888 --> 00:45:29,185
You don't have to apologize. We can, uh,
maybe, you know, pick it up some other time.
780
00:46:01,384 --> 00:46:03,344
(AUDIO FADES)
781
00:46:23,322 --> 00:46:25,616
(GENTLE PIANO MUSIC PLAYING)
782
00:46:28,119 --> 00:46:30,788
Sit with me. Please?
783
00:46:32,748 --> 00:46:33,833
Okay.
784
00:46:36,168 --> 00:46:37,545
(TABLE BANGS)
785
00:46:38,796 --> 00:46:40,047
DIANE:
You're a real jerk.
786
00:46:41,048 --> 00:46:42,258
Loser.
787
00:46:42,341 --> 00:46:44,427
(OTHERS CHUCKLING, MURMURING)
788
00:46:51,267 --> 00:46:52,727
(SIGHS)
789
00:46:54,770 --> 00:46:56,022
Well, you folks have
790
00:46:56,105 --> 00:46:57,857
a lovely evening.
791
00:46:57,940 --> 00:46:59,483
Actually, you know what, Matt?
792
00:47:00,651 --> 00:47:01,861
I think we're gonna stay.
793
00:47:01,944 --> 00:47:02,945
(PHONE VIBRATES)
794
00:47:03,029 --> 00:47:06,240
Really? Aw. Plot twist. Okay.
795
00:47:06,324 --> 00:47:07,575
Keeping me on my toes. Cool.
796
00:47:07,658 --> 00:47:09,327
Trial by fire,
am I right? (LAUGHING)
797
00:47:09,410 --> 00:47:12,830
Yes. I'm here for it.
Really, I am.
798
00:47:12,913 --> 00:47:14,832
Um, should I get you
another glass of wine?
799
00:47:14,915 --> 00:47:16,792
Yeah. Yeah, how-how
do you feel about wine?
800
00:47:16,876 --> 00:47:17,918
(PHONE VIBRATES)
801
00:47:18,002 --> 00:47:19,795
(PLAYING DRAMATIC CHORD)
802
00:47:19,879 --> 00:47:23,090
(PLAYING GENTLE PIANO VERSION
OF BABY SHARK)
803
00:47:27,094 --> 00:47:28,304
Uh, what do you think?
804
00:47:28,387 --> 00:47:29,388
Oh.
805
00:47:35,269 --> 00:47:38,147
Sorry. I requested this song.
806
00:47:38,814 --> 00:47:40,775
MATT: Oh,
you requested Baby Shark?
807
00:47:43,194 --> 00:47:44,278
Yeah.
808
00:47:45,988 --> 00:47:47,198
My son loves it.
809
00:47:50,743 --> 00:47:52,953
Wine. Sounds good.
Yeah.
810
00:47:53,037 --> 00:47:56,582
This was a little heavy for me I might switch
to something else. Is there a wine list?
811
00:47:56,665 --> 00:47:58,042
There certainly is.
Right here.
812
00:47:58,125 --> 00:48:00,044
Would you mind?
I'm terrible at that.
813
00:48:00,127 --> 00:48:02,129
Oh, yeah. Yeah. Love to.
Thanks.
814
00:48:02,213 --> 00:48:04,632
HENRY: Um, let's see here.
What do we got?
815
00:48:06,425 --> 00:48:08,219
Wow. You got
a pretty big list.
816
00:48:08,302 --> 00:48:11,514
MATT: (LAUGHS) It's really
big. Heavy to carry. (CHUCKLES)
817
00:48:11,597 --> 00:48:15,476
HENRY: Um, got a bunch of pinots
here. What do you recommend?
818
00:48:15,559 --> 00:48:18,229
MATT:
I mean, like, I'm no somm...
819
00:48:18,312 --> 00:48:20,189
sommel... sommel... somm...
820
00:48:20,272 --> 00:48:23,234
uh, wine guy, but I, uh,
821
00:48:23,317 --> 00:48:27,405
I've tried like, all the reds, and the one
from, uh, Paso Robles is just as good
822
00:48:27,488 --> 00:48:29,407
as the Napa Valley stuff,
and it's, like, half the price, so...
823
00:48:29,490 --> 00:48:30,491
Let's do that.
824
00:48:30,574 --> 00:48:32,827
Great. All right.
So, two of those?
825
00:48:32,910 --> 00:48:34,745
All right, great, and the
entrees will be right out.
826
00:48:34,829 --> 00:48:37,665
Can you just give this to the
piano player, say it's from me?
827
00:48:37,748 --> 00:48:39,708
Aw. Yes, I will.
828
00:48:39,792 --> 00:48:41,168
Thank you.
Mm-hmm.
829
00:48:43,587 --> 00:48:45,172
Here's a little something
from the lady over there.
830
00:48:45,256 --> 00:48:46,632
That was really nice.
831
00:48:46,715 --> 00:48:50,344
(CHUCKLES SOFTLY)
Well, he... he did play my song.
832
00:49:04,233 --> 00:49:05,609
(SIGHS)
833
00:49:05,693 --> 00:49:08,195
(GENTLE PIANO MUSIC PLAYING)
Um...
834
00:49:10,614 --> 00:49:12,074
How long have you been
working for the mayor?
835
00:49:12,158 --> 00:49:13,367
Uh, five years.
836
00:49:13,451 --> 00:49:15,327
Mm, a while.
Yeah.
837
00:49:15,411 --> 00:49:16,996
So you must know him
pretty well.
838
00:49:17,079 --> 00:49:19,415
I mean, I'm-I'm just
the guy's press photographer.
839
00:49:19,498 --> 00:49:21,584
It's not like
I'm his best friend.
840
00:49:21,667 --> 00:49:22,960
Is he a good guy?
841
00:49:26,422 --> 00:49:27,506
(SIGHS)
842
00:49:32,636 --> 00:49:33,929
(SIGHS) Yeah.
843
00:49:35,681 --> 00:49:37,391
Yeah. He's, um, he's okay.
844
00:49:41,687 --> 00:49:46,734
I, uh, I just take pictures of people
for a living. You get their whole life.
845
00:49:46,817 --> 00:49:50,279
I mean, that's got to be...
that's got to be pretty crazy.
846
00:49:51,280 --> 00:49:53,407
Honestly, it can be
intense, yeah.
847
00:49:53,491 --> 00:49:54,492
Yeah.
848
00:49:54,575 --> 00:49:57,870
I recently switched my focus
to, uh, survivors of abuse.
849
00:49:57,953 --> 00:50:00,122
What made you,
what made you do that?
850
00:50:03,250 --> 00:50:04,335
Experience.
851
00:50:06,086 --> 00:50:07,505
My ex-husband, Toby's dad.
852
00:50:09,965 --> 00:50:13,177
(SOFTLY) Oh.
I'm sorry.
853
00:50:14,386 --> 00:50:18,224
It rears its head now and
again. See tonight for details.
854
00:50:19,517 --> 00:50:22,770
But I'm still here for Toby,
and that's what really matters.
855
00:50:24,813 --> 00:50:26,023
Of course.
856
00:50:29,485 --> 00:50:31,529
Well, thanks for telling me.
I appreciate it.
857
00:50:35,533 --> 00:50:36,951
Back in five.
858
00:50:38,994 --> 00:50:40,704
(PHONE CHIMES)
859
00:50:48,587 --> 00:50:53,884
Hey, uh, I'm sorry to do this,
but I got a work call I got to take.
860
00:50:53,968 --> 00:50:56,011
Is that okay?
I owe you. Of course.
861
00:50:56,095 --> 00:50:58,347
Take your time.
Okay. I'll be right back.
862
00:50:58,430 --> 00:50:59,515
Okay.
863
00:51:19,410 --> 00:51:20,494
(INAUDIBLE CONVERSATION)
864
00:51:57,281 --> 00:52:00,409
(GENTLE PIANO MUSIC PLAYING)
865
00:52:07,082 --> 00:52:08,167
(SIGHS)
866
00:52:08,250 --> 00:52:09,293
Everything okay?
867
00:52:09,376 --> 00:52:12,504
Yeah. (CHUCKLES)
Yeah, it's gonna be good.
868
00:52:12,588 --> 00:52:14,506
Yeah, just some
scheduling stuff.
869
00:52:14,590 --> 00:52:15,716
Okay.
870
00:52:15,799 --> 00:52:18,093
And now for the main event.
871
00:52:18,177 --> 00:52:23,641
(CHUCKLES) All right. So, we
have the duck salad for the lady.
872
00:52:23,724 --> 00:52:24,725
Thank you.
873
00:52:24,808 --> 00:52:27,561
And the Kobe fillet
for the gentleman.
874
00:52:28,228 --> 00:52:32,566
And the truffle mashed potatoes.
And do you need anything else?
875
00:52:32,650 --> 00:52:34,193
HENRY: Thank you so much.
Yeah, we're good.
876
00:52:34,276 --> 00:52:37,363
Okay, great. I'll be right
back with that wine. Enjoy.
877
00:52:37,446 --> 00:52:38,656
Man, this looks great.
878
00:52:54,046 --> 00:52:55,089
How's your salad?
879
00:52:55,172 --> 00:52:56,632
(PHONE VIBRATES)
880
00:53:01,887 --> 00:53:04,139
Sorry, Jen texted.
Oh, that's all right.
881
00:53:07,267 --> 00:53:08,310
(PHONE VIBRATES)
882
00:53:08,394 --> 00:53:10,646
(PIANO PLAYING
DISCORDANT NOTES)
883
00:53:12,064 --> 00:53:13,857
(PANTING SHARPLY)
884
00:53:15,567 --> 00:53:17,027
(BANGS PIANO KEYS)
885
00:53:21,407 --> 00:53:23,575
(PEOPLE GASPING, MURMURING)
886
00:53:26,161 --> 00:53:29,623
Hey, buddy. You all right?
(PHIL GROANING)
887
00:53:31,041 --> 00:53:33,460
(PHONE VIBRATES)
888
00:53:33,544 --> 00:53:35,295
(STATIC BUZZING)
889
00:53:47,850 --> 00:53:49,059
(GASPS)
890
00:53:51,812 --> 00:53:53,021
(SNIFFLES)
891
00:53:57,276 --> 00:53:58,527
VIOLET: (WHISPERS) No.
892
00:54:04,950 --> 00:54:06,410
(SOBS)
893
00:54:15,377 --> 00:54:19,715
Please. Please, I'm begging
you. Please. Don't do this.
894
00:54:21,258 --> 00:54:22,968
(PHIL GROANING)
895
00:54:27,723 --> 00:54:30,726
PHIL: I got it. I got it.
(PANTING)
896
00:54:31,894 --> 00:54:33,771
(PHIL GROANS)
897
00:54:33,854 --> 00:54:38,275
Sorry, folks. Guess that was
one too many vodka martinis.
898
00:54:38,358 --> 00:54:39,693
Back in a few.
899
00:54:43,489 --> 00:54:44,823
(BOTH EXHALE)
900
00:54:44,907 --> 00:54:46,158
That was so insane.
901
00:54:46,283 --> 00:54:47,785
Yeah, scary.
I hope he's okay.
902
00:54:47,868 --> 00:54:48,911
Me, too.
903
00:54:55,417 --> 00:54:56,710
(WOMAN GRUNTS)
904
00:54:58,962 --> 00:55:00,297
(PHONE VIBRATES)
905
00:55:04,384 --> 00:55:05,636
(PHONE VIBRATES)
906
00:55:10,390 --> 00:55:12,559
(SIREN WAILING IN DISTANCE)
907
00:55:12,643 --> 00:55:13,685
You think that's for him?
908
00:55:13,769 --> 00:55:16,146
Well, I don't know. Maybe.
909
00:55:22,778 --> 00:55:24,947
(SIGHS) Can we start over?
910
00:55:26,114 --> 00:55:27,699
Tonight's been so weird.
911
00:55:27,783 --> 00:55:28,909
Start over how?
912
00:55:28,992 --> 00:55:30,202
Uh...
913
00:55:31,203 --> 00:55:32,955
What if we took a shot?
914
00:55:33,038 --> 00:55:35,332
Oh. (CHUCKLES) Okay.
915
00:55:35,415 --> 00:55:37,000
That's not where I thought
you were going with this.
916
00:55:37,084 --> 00:55:39,753
Yeah. I just feel like
we could use the reset.
917
00:55:39,837 --> 00:55:42,756
Um, yeah, I-I'd love to. I
just... I have to, I have to curate
918
00:55:42,840 --> 00:55:44,049
a bunch of photos
when I get home,
919
00:55:44,132 --> 00:55:45,342
and I'm already
a little buzzed.
920
00:55:45,425 --> 00:55:46,844
Oh. Yeah. No, that was dumb.
So...
921
00:55:46,927 --> 00:55:49,263
Actually, forget it. I, um...
922
00:55:49,346 --> 00:55:51,265
I realize that I made
this night pretty heavy,
923
00:55:51,348 --> 00:55:54,351
so I just wanted
to lighten the mood.
924
00:55:59,606 --> 00:56:00,816
Ah, you know what?
925
00:56:02,734 --> 00:56:04,695
Screw it. Yeah.
926
00:56:04,778 --> 00:56:05,904
Let's do it.
Yeah?
927
00:56:05,988 --> 00:56:07,322
Yeah, a shot never
killed anybody, right?
928
00:56:07,406 --> 00:56:08,866
(LAUGHS)
929
00:56:10,117 --> 00:56:12,536
Uh, what's your poison?
930
00:56:13,954 --> 00:56:15,497
Hmm. Uh...
931
00:56:16,832 --> 00:56:19,001
Tequila.
Ooh.
932
00:56:19,793 --> 00:56:22,796
I love tequila. Yeah.
Yeah? Okay.
933
00:56:22,880 --> 00:56:24,089
Let's get a couple shots.
All right.
934
00:56:24,172 --> 00:56:26,258
Um, I'm gonna get it
from the bar.
935
00:56:26,341 --> 00:56:29,136
No, I got it.
Please sit down. I got it.
936
00:56:29,887 --> 00:56:31,972
Matt's around here somewhere.
I can get a...
937
00:56:32,055 --> 00:56:35,100
MATT: Who is gonna be
covering this? Okay.
938
00:56:35,183 --> 00:56:36,977
Looks like he's having
a really rough first day.
939
00:56:37,060 --> 00:56:38,937
Um, I'll go get it.
It's no biggie.
940
00:56:39,021 --> 00:56:41,523
No, don't be silly. It's fine.
I can... I-I got it.
941
00:56:41,607 --> 00:56:44,985
No, please. Honestly,
it is the least I can do.
942
00:56:45,068 --> 00:56:48,071
I'm gonna go, and I'll be
right back. Two minutes.
943
00:56:48,155 --> 00:56:50,449
Okay. All right.
Come right back. Okay?
944
00:57:01,877 --> 00:57:03,462
Hey, you're back.
945
00:57:03,545 --> 00:57:05,005
Hi.
What can I get you?
946
00:57:05,964 --> 00:57:07,674
Uh, two shots
of tequila, please.
947
00:57:11,595 --> 00:57:14,139
So, how's the date going?
948
00:57:17,184 --> 00:57:18,185
It's good.
949
00:57:20,812 --> 00:57:22,022
Sure about that?
950
00:57:23,148 --> 00:57:25,817
You seem kind of on edge.
I'm fine.
951
00:57:27,110 --> 00:57:29,237
Just... first-date jitters.
952
00:57:31,114 --> 00:57:32,115
Okay.
953
00:57:50,217 --> 00:57:51,677
(PHONE VIBRATES)
954
00:57:55,889 --> 00:57:57,724
(WHISPERS)
He needs to see me do it.
955
00:58:01,019 --> 00:58:04,272
Oh, um, just remembered
I left my purse at the table.
956
00:58:04,356 --> 00:58:05,857
Don't worry about it.
I'll just add it to the tab.
957
00:58:05,941 --> 00:58:07,901
Okay, thank you.
Want some limes?
958
00:58:12,280 --> 00:58:14,116
(SIGHS) No, thanks.
959
00:58:15,534 --> 00:58:16,910
Good luck.
960
00:58:16,994 --> 00:58:19,538
(SINISTER MUSIC PLAYING)
961
00:59:08,420 --> 00:59:09,838
Oh, where did you find it?
962
00:59:10,964 --> 00:59:15,343
Oh, your, uh, your purse. When you
got up, your purse fell on the ground.
963
00:59:15,427 --> 00:59:16,636
It spilled out.
964
00:59:18,138 --> 00:59:19,973
Henry, I, uh...
You're lying to me.
965
00:59:23,643 --> 00:59:24,978
You're looking around
the restaurant.
966
00:59:25,062 --> 00:59:27,647
You're distracted.
You're on your phone.
967
00:59:29,608 --> 00:59:30,984
Something's happening.
968
00:59:31,943 --> 00:59:33,361
No, it's not.
969
00:59:33,445 --> 00:59:37,741
Is it, is it...
someone in the restaurant?
970
00:59:37,824 --> 00:59:39,993
Is it the drops?
I just want to help.
971
00:59:42,162 --> 00:59:43,246
Violet.
972
00:59:45,332 --> 00:59:47,042
BLAKE:
Come on, come on! You show me!
973
00:59:47,125 --> 00:59:49,669
Show me how you do it!
Come on!
974
00:59:49,753 --> 00:59:52,672
(SCREAMING, WAILING)
(GUN CLICKING)
975
00:59:54,925 --> 00:59:56,968
You can't!
(BABY CRYING)
976
00:59:58,345 --> 00:59:59,679
(PANTING) Oh, baby.
977
01:00:01,640 --> 01:00:04,810
(BABY CONTINUES CRYING)
978
01:00:04,893 --> 01:00:09,147
I am going to take
everything from you.
979
01:00:09,231 --> 01:00:10,565
(WHIMPERING)
980
01:00:11,817 --> 01:00:13,777
(CRYING ECHOES)
Please, no. Please.
981
01:00:15,654 --> 01:00:17,030
HENRY: Violet?
982
01:00:21,368 --> 01:00:22,828
Why did you message me?
983
01:00:23,745 --> 01:00:24,746
What do you mean?
984
01:00:24,830 --> 01:00:26,498
On the app.
Why did you message me?
985
01:00:27,749 --> 01:00:31,628
I mean, you know that I'm a widow
with a kid. That's a lot of baggage.
986
01:00:35,215 --> 01:00:36,424
Well...
987
01:00:38,093 --> 01:00:39,427
I, uh...
988
01:00:42,514 --> 01:00:46,017
I really hate these apps.
And, uh...
989
01:00:46,977 --> 01:00:50,063
I was really close
to deleting my profile.
990
01:00:50,856 --> 01:00:52,482
I feel like
everybody's trying to present
991
01:00:52,566 --> 01:00:54,484
this version of themselves
that they're not.
992
01:00:55,610 --> 01:00:58,238
A version that they think
other people want to see.
993
01:00:59,614 --> 01:01:00,824
And then I saw you.
994
01:01:02,701 --> 01:01:04,286
And I didn't see any of that.
995
01:01:07,205 --> 01:01:08,665
You just seemed kind.
996
01:01:11,084 --> 01:01:12,419
Genuine.
997
01:01:14,546 --> 01:01:16,381
No pretense.
Just a good mom.
998
01:01:19,885 --> 01:01:21,052
I'm not.
999
01:01:25,891 --> 01:01:27,684
I stayed in
an abusive relationship
1000
01:01:27,767 --> 01:01:29,352
even after Toby was born.
1001
01:01:31,104 --> 01:01:32,564
And he was really little...
1002
01:01:36,193 --> 01:01:38,236
...but he saw things
that, um...
1003
01:01:42,032 --> 01:01:44,201
I mean, no child
should ever see that.
1004
01:01:49,706 --> 01:01:50,916
Well, you know what?
1005
01:01:51,708 --> 01:01:52,709
You got out.
1006
01:01:55,545 --> 01:01:57,005
That's all that matters.
1007
01:01:57,088 --> 01:01:58,673
I didn't.
1008
01:02:01,301 --> 01:02:02,469
(SNIFFLES)
1009
01:02:02,552 --> 01:02:04,012
I never got out.
1010
01:02:05,722 --> 01:02:09,476
I'm still stuck
in that room.
1011
01:02:11,603 --> 01:02:15,232
The night that I watched Blake
almost kill my s-son.
1012
01:02:19,444 --> 01:02:20,779
(CRYING) And I just...
1013
01:02:21,738 --> 01:02:23,073
(SOBBING)
1014
01:02:26,534 --> 01:02:28,370
I just sat there.
1015
01:02:32,457 --> 01:02:33,917
I did nothing.
1016
01:02:38,922 --> 01:02:41,091
And that's the kind
of mother I am.
1017
01:02:43,843 --> 01:02:45,887
(BREATHES DEEPLY)
1018
01:02:46,805 --> 01:02:49,849
You know, I, um... (SIGHS)
1019
01:02:50,892 --> 01:02:54,646
I found myself in a... in a
pretty messed-up situation
1020
01:02:54,729 --> 01:02:57,232
not long ago,
and somebody...
1021
01:02:58,525 --> 01:03:02,404
somebody I really trusted ended
up being somebody totally different.
1022
01:03:03,822 --> 01:03:05,657
And for a long time...
1023
01:03:09,160 --> 01:03:10,495
...people were getting hurt.
1024
01:03:11,705 --> 01:03:14,791
Really good people
were getting hurt, and I...
1025
01:03:17,419 --> 01:03:20,338
I stayed silent and I didn't say
anything, and then I finally did.
1026
01:03:20,422 --> 01:03:21,840
And I tried to do
the right thing,
1027
01:03:21,923 --> 01:03:24,050
whatever I thought
the right thing was,
1028
01:03:24,134 --> 01:03:26,678
whatever that is,
and, uh...
1029
01:03:30,432 --> 01:03:32,851
...I still found myself feeling
guilty about it, you know?
1030
01:03:32,934 --> 01:03:35,562
And I know I didn't do
anything wrong.
1031
01:03:35,645 --> 01:03:39,524
You know, I think that's what
abusive people do. They make us feel...
1032
01:03:41,693 --> 01:03:42,986
(SIGHS SOFTLY)
1033
01:03:44,696 --> 01:03:47,490
They turn everything around
and they make us feel crazy.
1034
01:03:49,659 --> 01:03:53,872
You know, they take it
away. Even if they're dead.
1035
01:03:55,874 --> 01:03:57,083
Take what?
1036
01:03:58,793 --> 01:04:00,003
Hope.
1037
01:04:03,089 --> 01:04:05,592
And I think that's what...
1038
01:04:05,675 --> 01:04:07,761
I think that's what
brought me here today
1039
01:04:07,844 --> 01:04:09,304
on this date. (LAUGHS)
1040
01:04:10,430 --> 01:04:13,808
Hope that I can, uh...
that I can be happy.
1041
01:04:14,893 --> 01:04:16,603
That things can be different.
1042
01:04:18,396 --> 01:04:20,440
I think maybe that's
what brought you here.
1043
01:04:22,567 --> 01:04:23,651
(SNIFFLES)
1044
01:04:26,071 --> 01:04:28,615
You are good, Henry.
1045
01:04:30,075 --> 01:04:31,659
I try. I try.
1046
01:04:33,411 --> 01:04:34,954
Nobody's perfect, right?
(CHUCKLES SOFTLY)
1047
01:04:35,038 --> 01:04:36,790
(SNIFFLES) Yeah.
1048
01:04:37,415 --> 01:04:38,917
Yeah, I guess that's true.
1049
01:04:40,668 --> 01:04:41,920
Yeah.
1050
01:04:42,003 --> 01:04:43,838
(PHONE VIBRATES)
1051
01:04:50,512 --> 01:04:52,430
Well, I guess I killed
the mood for these.
1052
01:04:52,514 --> 01:04:53,765
(BOTH LAUGH)
1053
01:04:53,848 --> 01:04:55,183
No, no.
1054
01:04:55,725 --> 01:04:58,353
It's never a bad time
for some tequila, right?
1055
01:04:58,436 --> 01:05:00,522
Well, I forgot the limes.
1056
01:05:00,605 --> 01:05:01,815
I can get some limes.
1057
01:05:02,524 --> 01:05:05,777
Can you tell I haven't taken a
shot since college? (LAUGHS)
1058
01:05:07,362 --> 01:05:09,197
I think
you're really great.
1059
01:05:10,865 --> 01:05:12,075
Thank you.
1060
01:05:12,826 --> 01:05:14,786
I'm gonna go see a guy
about some limes.
1061
01:05:14,869 --> 01:05:15,870
(VIOLET LAUGHING)
1062
01:05:15,954 --> 01:05:18,748
All right? (SIGHS)
I'll be right back. Okay.
1063
01:05:23,336 --> 01:05:25,171
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
1064
01:05:36,433 --> 01:05:38,726
Hello. Pinot delivery.
1065
01:05:39,519 --> 01:05:42,021
Just checking in over here.
See how things are going.
1066
01:05:42,105 --> 01:05:43,982
Yeah, everything's great.
1067
01:05:44,065 --> 01:05:45,066
BARTENDER: You good?
1068
01:05:45,150 --> 01:05:47,777
Uh, yeah. Can I get a
couple lime wedges, please?
1069
01:05:47,861 --> 01:05:49,070
What, she changed her mind?
1070
01:05:53,450 --> 01:05:55,285
Um, yeah.
1071
01:05:55,869 --> 01:05:58,288
MATT: And you don't need
anything else?
1072
01:05:59,456 --> 01:06:00,457
No, thank you.
1073
01:06:00,540 --> 01:06:04,627
Okay. Oh. Oh, we got some
shots. That's fun. (CHUCKLES)
1074
01:06:04,711 --> 01:06:07,922
Shot, shot, shot, shot,
shot, shot, shots. (LAUGHS)
1075
01:06:08,882 --> 01:06:12,135
All right, well I'll just, um,
I'll leave you to it, so enjoy.
1076
01:06:24,898 --> 01:06:26,608
(PHONE VIBRATES)
1077
01:06:44,751 --> 01:06:46,461
(PHONE VIBRATES)
1078
01:06:59,390 --> 01:07:00,600
(SNIFFLES)
1079
01:07:01,184 --> 01:07:02,268
(CLEARS THROAT)
1080
01:07:04,437 --> 01:07:07,232
(SIGHS) Here you go.
Some limes.
1081
01:07:07,315 --> 01:07:08,399
Oh, thank you.
1082
01:07:13,071 --> 01:07:14,531
So what should we toast to?
1083
01:07:15,240 --> 01:07:18,493
(BREATH TREMBLES) That's a... that's
a good question. I don't, I don't know.
1084
01:07:20,203 --> 01:07:21,287
How about hope?
1085
01:07:24,332 --> 01:07:25,416
Okay, yeah.
1086
01:07:29,170 --> 01:07:30,213
To hope.
1087
01:07:30,713 --> 01:07:31,756
(GLASSES CLINK)
1088
01:07:40,974 --> 01:07:42,517
VIOLET: Oh, my God.
1089
01:07:42,600 --> 01:07:45,144
Henry, I'm so sorry.
Um...
1090
01:07:45,228 --> 01:07:47,564
Oh, wow. I really could win
the award for worst date ever.
1091
01:07:47,647 --> 01:07:49,732
(LAUGHING) It's okay.
I'm so sorry.
1092
01:07:49,816 --> 01:07:50,900
Are you okay?
Yeah.
1093
01:07:50,984 --> 01:07:53,027
I was gonna, I was gonna
get rid of these pants anyway.
1094
01:07:53,111 --> 01:07:55,738
Uh, I'm just gonna go,
I'm gonna go, uh, clean up.
1095
01:07:55,822 --> 01:07:58,157
Yeah, of course.
Take your time.
1096
01:07:58,241 --> 01:07:59,826
Okay, uh,
I'll be right back.
1097
01:08:02,245 --> 01:08:03,580
(SIGHS)
1098
01:08:04,747 --> 01:08:06,791
(PANTING SOFTLY)
1099
01:08:08,835 --> 01:08:10,670
(PHONE VIBRATES)
1100
01:08:19,637 --> 01:08:20,847
Hi. (CHUCKLES)
1101
01:08:20,930 --> 01:08:22,849
CONNOR: There she is.
Hey.
1102
01:08:22,932 --> 01:08:24,017
(CHUCKLES)
1103
01:08:24,100 --> 01:08:25,560
How are you?
Hi.
1104
01:08:33,735 --> 01:08:35,570
Wow, that was
quite the spill.
1105
01:08:35,653 --> 01:08:39,866
(SIGHS) Oh. Yeah, sorry.
I'm... a real klutz.
1106
01:08:41,534 --> 01:08:44,662
Come on. I know
what's going on here.
1107
01:08:45,705 --> 01:08:47,123
I've been a bartender
my whole life,
1108
01:08:47,206 --> 01:08:49,500
and not just
in fancy places like this.
1109
01:08:50,460 --> 01:08:54,589
You've been acting nervous all
night. I've seen it a million times.
1110
01:08:54,672 --> 01:08:58,468
If you feel unsafe with your
date or you're afraid of him,
1111
01:08:59,344 --> 01:09:01,137
I'll get you
out of here.
1112
01:09:01,220 --> 01:09:02,847
Uh, look, I know
I've been acting
1113
01:09:02,930 --> 01:09:05,975
a little on edge all night,
but it's not him.
1114
01:09:06,726 --> 01:09:09,437
Really? 'Cause your
waiter noticed it, too.
1115
01:09:09,520 --> 01:09:13,733
No. He's, uh, he's been
great. Thank you, though.
1116
01:09:15,943 --> 01:09:20,490
Hey, um... do you know who
that is? She looks familiar.
1117
01:09:20,573 --> 01:09:26,079
Oh, her? Yeah. She's in here
all the time. Although, weird.
1118
01:09:26,162 --> 01:09:28,289
She usually requests
that table over there.
1119
01:09:29,457 --> 01:09:33,711
By the way, I do not blame
his date for ditching him.
1120
01:09:33,795 --> 01:09:36,673
That man's been
staring at you all night.
1121
01:09:39,467 --> 01:09:43,262
Well, enjoy the rest of your
date. I'll just get you another.
1122
01:10:01,322 --> 01:10:04,534
(STARTLED GRUNT)
(CHUCKLES) Hello again.
1123
01:10:04,617 --> 01:10:06,577
I'd ask how it's going,
but I imagine
1124
01:10:06,661 --> 01:10:09,664
you're having an infinitely better
night than me. (CHUCKLES SOFTLY)
1125
01:10:11,749 --> 01:10:13,292
I thought
you could use this.
1126
01:10:14,293 --> 01:10:15,294
No way.
1127
01:10:15,378 --> 01:10:16,796
To getting back out there.
1128
01:10:16,879 --> 01:10:21,092
Violet, wow. That's-that's...
incredibly sweet, but, um...
1129
01:10:22,093 --> 01:10:25,596
I think one drink's
my limit for tonight. (SIGHS)
1130
01:10:25,680 --> 01:10:27,724
I don't remember telling
you my name before.
1131
01:10:34,188 --> 01:10:35,773
You're right. (CHUCKLES)
1132
01:10:36,983 --> 01:10:40,236
No, you're right. You did
not. That's a good one.
1133
01:10:40,319 --> 01:10:41,404
Please sit.
1134
01:10:43,322 --> 01:10:44,407
Sit.
1135
01:10:57,378 --> 01:11:00,089
I admire your tenacity.
I do. No, I really do.
1136
01:11:00,173 --> 01:11:05,136
I mean, you had a shit hand, and
you played the heck out of it. I mean...
1137
01:11:05,219 --> 01:11:08,014
It-It's not gonna do you
any good, but, um...
1138
01:11:10,266 --> 01:11:11,350
Pick one.
1139
01:11:13,186 --> 01:11:14,520
Pick a goddamn shot.
1140
01:11:20,818 --> 01:11:21,903
Drink it.
1141
01:11:23,571 --> 01:11:24,906
Oh, there you go.
1142
01:11:26,199 --> 01:11:27,408
That wasn't so hard.
1143
01:11:28,618 --> 01:11:30,536
So this was the best
table to watch me from?
1144
01:11:30,620 --> 01:11:33,247
It's an okay table.
I mean, yeah, it's fine,
1145
01:11:33,331 --> 01:11:35,625
but it's the only one in the
blind spot of the cameras.
1146
01:11:39,462 --> 01:11:41,422
Killing Henry won't stop
whatever this is.
1147
01:11:41,506 --> 01:11:43,382
I mean, I'm sure
he backed up the photos.
1148
01:11:43,466 --> 01:11:45,802
Yeah, of course. I mean, all
official photos go straight to
1149
01:11:45,885 --> 01:11:47,261
the mayor's private server,
1150
01:11:47,345 --> 01:11:48,805
which, you know,
we already scrubbed.
1151
01:11:48,888 --> 01:11:50,932
But the SD card,
that was a loose end.
1152
01:11:51,015 --> 01:11:53,601
But you crushed it.
I mean, literally crushed it.
1153
01:11:53,684 --> 01:11:55,978
Hey, fun fact.
1154
01:11:56,062 --> 01:12:01,317
Henry just got a call about a meeting
tonight with the FBI to hand it over.
1155
01:12:01,400 --> 01:12:02,735
He's an informant.
1156
01:12:02,819 --> 01:12:04,862
That's a bit of a grand word.
No, he's a rat.
1157
01:12:05,655 --> 01:12:08,950
Which makes you a rattrap.
(LAUGHS)
1158
01:12:10,034 --> 01:12:11,536
I've seen your face.
1159
01:12:11,619 --> 01:12:16,040
Okay, great. I'm just, you
know... a guy enjoying a nice meal.
1160
01:12:16,123 --> 01:12:17,959
I'm gonna tell the police
about the drops.
1161
01:12:19,418 --> 01:12:20,503
Oh, shit.
1162
01:12:21,879 --> 01:12:25,466
You mean the, um,
the little notes and the memes
1163
01:12:25,550 --> 01:12:28,886
that are in the camera roll on
your phone? Drops are untraceable.
1164
01:12:28,970 --> 01:12:30,471
There's no way to prove
they came from anyone.
1165
01:12:30,555 --> 01:12:33,516
I mean, you could've put them
there yourself, for all anyone knows.
1166
01:12:33,599 --> 01:12:35,685
Well, what about Diane? I'm
sure she'll be able to tell them
1167
01:12:35,768 --> 01:12:37,144
that you were on your phone
the whole night.
1168
01:12:37,228 --> 01:12:40,356
Is that a crime or is it
just, you know, a bad date?
1169
01:12:42,358 --> 01:12:44,443
You didn't have to
bring me into this.
1170
01:12:44,527 --> 01:12:48,656
I kind of did. Suspicious
death of a future star witness
1171
01:12:48,739 --> 01:12:51,367
is not really a great headline
for my employer.
1172
01:12:51,450 --> 01:12:54,412
But if you
become the headline,
1173
01:12:54,495 --> 01:12:56,581
"Widow assassin
strikes again."
1174
01:12:56,664 --> 01:12:57,915
(LAUGHS)
I mean, come on.
1175
01:12:57,999 --> 01:12:59,584
Nobody's gonna be
looking anywhere else,
1176
01:12:59,667 --> 01:13:01,961
and the FBI's case
just goes poof.
1177
01:13:03,588 --> 01:13:05,590
I didn't kill my husband.
1178
01:13:05,673 --> 01:13:11,888
Okay. Sure. I mean, yeah sure. Not that Blake's
family could prove in court, but, I mean,
1179
01:13:11,971 --> 01:13:15,474
you were the only one
there, right? The night he died.
1180
01:13:15,558 --> 01:13:17,768
I mean, your fingerprints
were all over the gun.
1181
01:13:19,770 --> 01:13:21,397
(BABY CRYING)
1182
01:13:21,480 --> 01:13:23,482
No. No, no.
1183
01:13:23,566 --> 01:13:25,526
(SIRENS APPROACHING)
1184
01:13:28,237 --> 01:13:29,238
(CRYING SOFTLY)
1185
01:13:30,698 --> 01:13:32,742
(WAILING)
1186
01:13:35,036 --> 01:13:36,913
(YELLING)
1187
01:13:36,996 --> 01:13:38,039
(GUNSHOT ECHOES)
1188
01:13:38,122 --> 01:13:41,500
I'll tell you what. I am gonna
take your word for it on Blake.
1189
01:13:41,584 --> 01:13:46,172
But what about poor Phil?
Did he have to die, too?
1190
01:13:47,131 --> 01:13:48,132
You did that?
1191
01:13:48,215 --> 01:13:51,218
No, you did that, when
you pulled that stupid stunt.
1192
01:13:51,969 --> 01:13:56,390
It's a good thing for Toby I got
to him before he got to the cops.
1193
01:13:56,474 --> 01:14:00,811
Otherwise, your son's brains
would be splattered all over the wall.
1194
01:14:08,903 --> 01:14:09,987
Fuck you.
1195
01:14:10,947 --> 01:14:14,617
I'm flattered,
but I'm at work right now.
1196
01:14:16,035 --> 01:14:17,203
Panna cotta?
1197
01:14:17,286 --> 01:14:21,666
(CHUCKLES)Oh, wow. That
looks gorgeous. Thank you.
1198
01:14:22,166 --> 01:14:24,085
Can I get you anything else?
1199
01:14:24,168 --> 01:14:26,837
RICHARD: No. I mean, it's
gonna be a hard act to follow, right?
1200
01:14:26,921 --> 01:14:28,172
Right. Enjoy.
1201
01:14:28,255 --> 01:14:31,425
Look at this. Oh, my
God. It's like, I don't know,
1202
01:14:31,509 --> 01:14:35,388
if I should photograph it or eat it.
(LAUGHS) You have to help me with this.
1203
01:14:36,722 --> 01:14:40,351
Oh, and, um, the
cameras over your table,
1204
01:14:40,434 --> 01:14:42,395
I mean, they recorded you
spiking that shot.
1205
01:14:42,937 --> 01:14:46,732
Sertraline. Laced with
a little fentanyl.
1206
01:14:46,816 --> 01:14:48,776
You-you prescribe sertraline
a lot, right?
1207
01:14:50,361 --> 01:14:53,531
Of course you do. That's why I
chose it. You don't get it, do you?
1208
01:14:53,614 --> 01:14:55,116
I'm, like...
I'm playing chess here.
1209
01:14:55,199 --> 01:14:59,286
I'm, like, at least
two moves ahead at all times.
1210
01:15:00,204 --> 01:15:01,622
What're you doing? You're
playing... What're you playing?
1211
01:15:01,706 --> 01:15:03,499
You're playing Yahtzee.
(LAUGHS)
1212
01:15:05,209 --> 01:15:06,502
You can't win.
1213
01:15:06,585 --> 01:15:10,214
In fact, you lost the second you walked
in here, so you need to accept that.
1214
01:15:10,297 --> 01:15:13,050
You want to save little Toby?
You get Henry to drink that shot.
1215
01:15:13,134 --> 01:15:14,218
It's your last chance.
1216
01:15:16,429 --> 01:15:20,016
Oh, no way. We're just talking
about you. Sorry, I'm Richard.
1217
01:15:20,099 --> 01:15:21,976
Henry.
Pleasure.
1218
01:15:22,059 --> 01:15:24,186
Um, Violet and I
are old pals.
1219
01:15:25,021 --> 01:15:27,064
We go all the way back
to the, uh, bar earlier.
1220
01:15:28,816 --> 01:15:32,611
Yeah. Comrades in
the first-date trenches.
1221
01:15:32,695 --> 01:15:35,031
I like that, yeah. I don't know
if you noticed, but I'm, uh...
1222
01:15:35,114 --> 01:15:36,907
haven't had
the best night tonight,
1223
01:15:36,991 --> 01:15:39,035
and Violet is such a sweetheart
she brought over those shots.
1224
01:15:39,118 --> 01:15:40,911
But now you're not drinking
them. You're leaving me hanging.
1225
01:15:40,995 --> 01:15:43,414
Well, I'm a little tipsier
than I thought.
1226
01:15:44,790 --> 01:15:48,169
And, um... well,
this was yours anyway.
1227
01:15:52,089 --> 01:15:53,174
I think I'm good.
1228
01:15:53,257 --> 01:15:56,010
Oh, please. Please.
Don't make me drink alone.
1229
01:15:56,093 --> 01:15:59,472
Yeah, come on. After
tonight, you earned it.
1230
01:16:08,314 --> 01:16:09,315
(GLASS TAPS ON TABLE)
1231
01:16:13,069 --> 01:16:14,653
(RICHARD LAUGHS)
1232
01:16:15,237 --> 01:16:16,822
Masterfully done. (CHUCKLES)
1233
01:16:18,949 --> 01:16:22,745
Hey. Can you just give us
one more minute?
1234
01:16:22,828 --> 01:16:25,122
I'll explain everything.
Yeah, of course.
1235
01:16:27,124 --> 01:16:28,959
Nice to meet you.
My pleasure.
1236
01:16:33,380 --> 01:16:35,549
It's done.
Call it off right now.
1237
01:16:36,383 --> 01:16:38,094
All right. Fair enough.
1238
01:16:42,640 --> 01:16:45,017
(LINE RINGING, LINE CLICKS)
MAN: (OVER PHONE) Yes?
1239
01:16:45,101 --> 01:16:48,020
He drank it. I'm just
gonna finish up here.
1240
01:16:48,104 --> 01:16:49,730
MAN: (OVER PHONE) Okay.
I'll wait for confirmation.
1241
01:16:49,814 --> 01:16:50,815
Right.
1242
01:16:52,983 --> 01:16:55,402
Happy? Your son's safe.
Is he leaving?
1243
01:16:55,486 --> 01:16:56,821
Don't worry about it.
(SIGHS)
1244
01:17:01,909 --> 01:17:03,035
What happens now?
1245
01:17:03,828 --> 01:17:09,166
I eat this delicious dessert. (LAUGHS)
And wait for Henry to... keel over,
1246
01:17:09,250 --> 01:17:10,793
which unfortunately,
I mean, you're gonna be
1247
01:17:10,876 --> 01:17:13,546
on the hook for,
but, you know, hey,
1248
01:17:13,629 --> 01:17:15,339
at least you saved
your son, right?
1249
01:17:16,715 --> 01:17:17,925
No way.
1250
01:17:19,385 --> 01:17:23,472
Oh, my. You can't--
I will eat this all myself.
1251
01:17:24,974 --> 01:17:26,183
(CHUCKLES SOFTLY)
1252
01:17:29,019 --> 01:17:32,273
The last time Blake took me
out to dinner, he had panna cotta.
1253
01:17:32,940 --> 01:17:35,276
Okay.
It was an Italian restaurant.
1254
01:17:36,569 --> 01:17:40,948
The same one he always took
me to after he... (SIGHS HEAVILY)
1255
01:17:41,031 --> 01:17:42,241
The apology dinner.
1256
01:17:42,324 --> 01:17:43,534
Mm-hmm.
1257
01:17:43,617 --> 01:17:46,036
And I'd sit across
from him and...
1258
01:17:46,120 --> 01:17:49,331
just pretend
that everything was fine.
1259
01:17:50,958 --> 01:17:52,418
I got really good at it.
1260
01:17:54,336 --> 01:17:57,047
Pretending I believed him when
he said it wouldn't happen again.
1261
01:17:58,257 --> 01:18:00,259
And pretending
I was gonna leave.
1262
01:18:00,342 --> 01:18:02,428
But...
1263
01:18:02,511 --> 01:18:03,971
I knew I wouldn't.
1264
01:18:06,807 --> 01:18:09,351
And like tonight, when I
pretended to poison that shot.
1265
01:18:28,495 --> 01:18:29,496
Yahtzee.
1266
01:18:31,582 --> 01:18:33,167
Goddamn bitch!
(PEOPLE GASPING)
1267
01:18:41,342 --> 01:18:43,010
(PEOPLE SCREAMING)
1268
01:18:43,093 --> 01:18:44,887
MAN: He's got a gun!
(PANICKED CLAMORING)
1269
01:18:48,641 --> 01:18:50,017
Where are you going?
(YELPS)
1270
01:18:50,935 --> 01:18:52,144
Where are you going?
1271
01:18:53,938 --> 01:18:55,147
You better hide from me!
1272
01:18:59,902 --> 01:19:01,195
(GASPS)
(SHOUTS)
1273
01:19:02,488 --> 01:19:04,198
(SCREAMING)
1274
01:19:06,408 --> 01:19:08,160
(BLADE STABS)
(SCREAMS, WHIMPERS)
1275
01:19:10,704 --> 01:19:11,830
(YELLS)
1276
01:19:13,999 --> 01:19:15,417
(GASPS)
1277
01:19:15,501 --> 01:19:20,089
(BOTH PANTING)
(PHONE RINGING)
1278
01:19:21,548 --> 01:19:25,177
RICHARD: (WEAKLY) My guy.
(WHEEZES) He's still in your house.
1279
01:19:28,055 --> 01:19:29,265
Kill them.
1280
01:19:33,352 --> 01:19:34,603
(SHOUTS)
1281
01:19:35,854 --> 01:19:37,773
You missed.
(GLASS CRACKLING)
1282
01:19:37,856 --> 01:19:39,858
(WIND RUSHING)
(SCREAMING)
1283
01:19:43,487 --> 01:19:44,947
(RICHARD SCREAMING)
1284
01:19:45,864 --> 01:19:47,866
(SCREAMING)
1285
01:19:52,621 --> 01:19:53,706
Help me!
1286
01:19:56,375 --> 01:19:57,751
(GASPING)
1287
01:19:58,836 --> 01:19:59,920
(GRUNTS)
1288
01:20:00,796 --> 01:20:02,631
(FABRIC RIPPING)
(SCREAMS)
1289
01:20:02,715 --> 01:20:04,800
(BOTH GRUNTING)
1290
01:20:18,230 --> 01:20:19,231
(PANTING)
1291
01:20:19,315 --> 01:20:20,566
(WHIMPERING)
1292
01:20:20,649 --> 01:20:21,817
Oh. Oh, God.
1293
01:20:22,735 --> 01:20:25,446
Oh, God. Okay. Okay.
1294
01:20:25,529 --> 01:20:26,530
(HENRY GRUNTS)
1295
01:20:26,613 --> 01:20:29,867
Okay. Put pressure on it.
You're gonna be okay. Look at me.
1296
01:20:29,950 --> 01:20:31,243
You're gonna be okay.
1297
01:20:31,327 --> 01:20:32,619
I knew there was
something going on.
1298
01:20:32,703 --> 01:20:35,831
Shh! Don't say anything. Okay,
stay right here. I'll be right back.
1299
01:20:36,749 --> 01:20:38,792
(SIREN WAILING IN DISTANCE)
1300
01:20:39,877 --> 01:20:41,462
You're gonna be okay,
all right? Help's coming.
1301
01:20:41,545 --> 01:20:42,546
Okay.
1302
01:20:46,967 --> 01:20:48,177
(GRUNTS)
1303
01:20:57,144 --> 01:20:58,228
Shit!
1304
01:20:59,438 --> 01:21:00,522
I need your keys.
1305
01:21:00,606 --> 01:21:03,150
They're in my bag. They're
in my bag. Get my phone.
1306
01:21:04,443 --> 01:21:06,487
Here's your phone.
Where's your car?
1307
01:21:06,570 --> 01:21:07,988
Uh, P3, row J.
1308
01:21:08,072 --> 01:21:09,656
Okay.
I'll call the cops. Just go.
1309
01:21:09,740 --> 01:21:11,533
27 Allen Street.
Go.
1310
01:21:12,326 --> 01:21:13,911
(PANTING)
1311
01:21:15,120 --> 01:21:16,330
(MATT YELLS)
1312
01:21:18,582 --> 01:21:19,917
My horoscope was right.
1313
01:21:22,920 --> 01:21:26,673
Shit! Come on, where is it?
Where is it?
1314
01:21:26,757 --> 01:21:27,758
(CAR ALARM CHIRPS)
1315
01:21:38,435 --> 01:21:40,854
(LINE RINGING)
(ENGINE STARTS)
1316
01:21:40,938 --> 01:21:43,023
(TIRES SQUEALING)
1317
01:21:44,149 --> 01:21:46,193
(PHONE RINGING)
1318
01:21:47,528 --> 01:21:48,612
(PHONE BEEPS)
1319
01:21:50,322 --> 01:21:52,032
(CLATTERING IN DISTANCE)
1320
01:21:53,033 --> 01:21:55,202
(PANTING)
1321
01:21:57,704 --> 01:21:59,915
Toby. Toby!
1322
01:21:59,998 --> 01:22:01,208
(PHONE RINGING)
1323
01:22:01,959 --> 01:22:02,960
(TIRES SQUEALING)
(LINE RINGING)
1324
01:22:03,043 --> 01:22:04,211
Pick up, pick up, pick up!
1325
01:22:08,132 --> 01:22:09,341
(GRUNTS)
1326
01:22:11,593 --> 01:22:13,178
(PHONE RINGING)
1327
01:22:14,721 --> 01:22:16,348
VIOLET: (OVER PHONE)
He's right behind you! Get down!
1328
01:22:18,851 --> 01:22:20,894
(TIRES SQUEALING)
1329
01:22:25,149 --> 01:22:26,859
(SIRENS WAILING)
1330
01:22:33,073 --> 01:22:35,492
(PANTING SOFTLY)
1331
01:22:37,578 --> 01:22:39,037
(FOOTSTEP CREAKS)
1332
01:22:42,749 --> 01:22:43,750
Toby, no!
1333
01:22:47,045 --> 01:22:48,046
Run!
1334
01:22:50,215 --> 01:22:51,717
Go, go, go, go, go, go, go!
1335
01:22:51,800 --> 01:22:53,927
(MAN YELLING)
1336
01:22:57,014 --> 01:22:59,099
(SCREAMING)
1337
01:23:00,893 --> 01:23:03,520
(BLADE STABS)
(MAN SCREAMING)
1338
01:23:03,604 --> 01:23:04,730
Go! Go! Run!
1339
01:23:04,813 --> 01:23:07,107
Run, run, run!
Go, go, go, go, go!
1340
01:23:08,650 --> 01:23:09,735
JEN: Go!
1341
01:23:09,818 --> 01:23:11,320
Go, go, go, go, go!
1342
01:23:11,403 --> 01:23:12,404
Go.
1343
01:23:12,946 --> 01:23:15,157
(HORN HONKS)
Come on!
1344
01:23:15,240 --> 01:23:16,533
Move!
(HORN HONKS)
1345
01:23:18,660 --> 01:23:20,287
(TIRES SQUEALING)
(HORN HONKS)
1346
01:23:20,370 --> 01:23:22,372
(SCREAMS)
(HORN BLARING)
1347
01:23:25,459 --> 01:23:26,919
Get in the corner.
1348
01:23:28,462 --> 01:23:29,463
(GRUNTING)
1349
01:23:31,256 --> 01:23:32,591
(STRAINING)
1350
01:23:37,012 --> 01:23:38,013
(PANTING)
1351
01:23:42,768 --> 01:23:43,977
Shit!
(TIRES SQUEALING)
1352
01:23:46,063 --> 01:23:47,523
(SILENCED GUNSHOTS)
1353
01:23:48,357 --> 01:23:50,317
Get under the bed! (GRUNTS)
1354
01:23:50,400 --> 01:23:51,860
(MAN GRUNTING)
1355
01:23:52,694 --> 01:23:54,196
No, no!
1356
01:23:57,282 --> 01:23:58,534
(WORKER SHOUTING)
Move, move, move!
1357
01:23:58,617 --> 01:24:00,202
(HORN BLARING)
1358
01:24:04,748 --> 01:24:05,832
(YELLING)
1359
01:24:05,916 --> 01:24:07,251
(MAN SCREAMING)
1360
01:24:16,510 --> 01:24:17,844
(PANTING)
1361
01:24:26,603 --> 01:24:28,438
(TIRES SQUEALING IN DISTANCE)
1362
01:24:31,858 --> 01:24:32,859
(CAR DOOR CLOSES)
1363
01:24:42,744 --> 01:24:43,870
(SILENCED GUNSHOT)
1364
01:25:23,076 --> 01:25:24,911
(VIOLET YELLS)
(MAN SCREAMS)
1365
01:25:29,708 --> 01:25:31,752
(VIOLET COUGHING)
1366
01:25:31,835 --> 01:25:33,754
(PAINED GASPING)
1367
01:25:36,757 --> 01:25:39,051
(GRUNTS, SCREAMS)
(MAN SHOUTS)
1368
01:25:40,969 --> 01:25:43,138
(WHIMPERING)
1369
01:25:44,765 --> 01:25:46,558
(VIOLET COUGHING)
1370
01:25:55,359 --> 01:25:56,610
(STRAINED GRUNT)
1371
01:25:59,196 --> 01:26:00,656
(PAINED GRUNTING)
1372
01:26:03,200 --> 01:26:04,660
(PANTING)
1373
01:26:08,163 --> 01:26:09,164
(GROANS)
1374
01:26:16,004 --> 01:26:17,339
(TOY WHIRRING)
1375
01:26:25,555 --> 01:26:27,265
(SILENCED GUNSHOTS)
1376
01:26:30,268 --> 01:26:32,104
(WHIMPERING)
(GUN CLATTERS ON FLOOR)
1377
01:26:40,404 --> 01:26:41,405
Toby!
1378
01:26:43,156 --> 01:26:44,157
(GROANS)
1379
01:26:45,075 --> 01:26:46,159
Mommy!
1380
01:26:48,578 --> 01:26:54,584
(CRYING) You're okay. You're
okay. You're okay. I know. You're okay.
1381
01:27:01,299 --> 01:27:02,509
So how was your date?
1382
01:27:02,592 --> 01:27:05,262
(LAUGHING)
1383
01:27:05,345 --> 01:27:06,430
(SNIFFLES)
1384
01:27:06,513 --> 01:27:07,597
Oh.
1385
01:27:12,602 --> 01:27:16,690
TV NEWSMAN: What authorities claim was
a plot to murder a key witness has now led
1386
01:27:16,773 --> 01:27:19,359
to explosive new evidence
linking the mayor's office
1387
01:27:19,443 --> 01:27:21,945
to a widespread
embezzlement scheme
1388
01:27:22,028 --> 01:27:24,489
and implicating many
of the city's top leaders.
1389
01:27:24,573 --> 01:27:26,533
Got you, dickhead.
(KNOCK ON DOOR)
1390
01:27:29,161 --> 01:27:30,662
(DOOR OPENS)
(P.A. CHIMES)
1391
01:27:30,746 --> 01:27:33,039
(INDISTINCT ANNOUNCEMENT
OVER P.A.)
1392
01:27:34,666 --> 01:27:36,418
Palate was closed
for renovations.
1393
01:27:37,836 --> 01:27:39,337
Oh. I wonder why.
1394
01:27:39,421 --> 01:27:40,422
It's not Kobe.
1395
01:27:40,505 --> 01:27:42,424
I'll take anything over the
stuff they're giving me here.
1396
01:27:42,507 --> 01:27:43,592
Right.
1397
01:27:45,635 --> 01:27:49,097
(HENRY SIGHS) Uh-oh.
(PHONE VIBRATES)
1398
01:27:49,181 --> 01:27:50,265
I'm sorry.
1399
01:27:56,438 --> 01:27:57,439
Everything okay?
1400
01:28:01,943 --> 01:28:03,069
(DOOR OPENS)
1401
01:28:04,029 --> 01:28:06,823
(LAUGHS) Too soon?
Bitch, yes.
1402
01:28:07,574 --> 01:28:08,784
Unbelievable.
1403
01:28:09,326 --> 01:28:12,120
Hey, Henry. I'm the
sister down the hall.
1404
01:28:12,204 --> 01:28:14,247
Nice to meet you,
sister down the hall.
1405
01:28:14,331 --> 01:28:18,084
You got him some food?
But you know I got shot, too.
1406
01:28:18,168 --> 01:28:19,503
Do you want to
get shot twice?
1407
01:28:20,712 --> 01:28:23,006
Okay. (CHUCKLES)
1408
01:28:23,715 --> 01:28:24,800
I'll go.
1409
01:28:24,883 --> 01:28:25,884
See you later.
1410
01:28:25,967 --> 01:28:28,970
Have fun. Save me some fries.
Thanks for stopping by, Jen.
1411
01:28:29,054 --> 01:28:30,680
You know, she's really nice.
1412
01:28:30,764 --> 01:28:33,058
I think she's in
the wrong kind of hospital.
1413
01:28:33,141 --> 01:28:34,351
(BOTH CHUCKLE)
1414
01:28:36,812 --> 01:28:40,440
So, that was a...
pretty hardcore first date.
1415
01:28:40,524 --> 01:28:41,650
(LAUGHING)
1416
01:28:43,193 --> 01:28:45,904
Oh, my God, there were
so many moments where
1417
01:28:45,987 --> 01:28:48,448
I was just thinking, "What
is this guy still doing here?"
1418
01:28:48,532 --> 01:28:50,867
You must have thought
that I was a crazy person.
1419
01:28:53,703 --> 01:28:56,957
You saved my life. I don't
even know what to say to you.
1420
01:28:58,041 --> 01:28:59,793
Say you'll brave
a second date with me.
1421
01:28:59,876 --> 01:29:03,672
I would love to go
on a second date with you.
1422
01:29:03,755 --> 01:29:06,174
(CHUCKLES)
What'd you have in mind?
1423
01:29:06,258 --> 01:29:08,093
(SIGHS) I don't know.
1424
01:29:08,635 --> 01:29:11,429
Well, I was thinking
something really...
1425
01:29:12,722 --> 01:29:13,932
really...
1426
01:29:14,933 --> 01:29:15,934
boring.
1427
01:29:16,017 --> 01:29:18,311
Oh. Yeah.
(LAUGHING)
1428
01:29:18,395 --> 01:29:20,230
(LAUGHING)
That sounds great.
1429
01:29:21,731 --> 01:29:24,276
How do milkshakes sound?
Oh, pretty damn good to me.
1430
01:29:24,359 --> 01:29:25,569
Yeah?
What are we working with?
1431
01:29:25,652 --> 01:29:29,531
Okay, I got one of each. So, are you
a chocolate girl or a strawberry girl?
1432
01:29:29,614 --> 01:29:31,533
Oh, I'm a strawberry girl.
1433
01:29:31,616 --> 01:29:33,159
That's this one.
Oh, great.
1434
01:29:33,243 --> 01:29:34,452
(HEALING PLAYING)
1435
01:29:34,536 --> 01:29:37,163
I'm finally breathing
1436
01:29:37,247 --> 01:29:40,125
The smoke ain't gone,
but it's clearing
1437
01:29:40,208 --> 01:29:43,169
I ain't there yet,
but I'm healing
1438
01:29:43,253 --> 01:29:45,338
I ain't there yet
1439
01:29:46,965 --> 01:29:50,051
Inhale, exhale
on repeat, yeah
1440
01:29:50,135 --> 01:29:53,096
Lately, it's so hard
to breathe, yeah
1441
01:29:53,179 --> 01:29:55,724
Falling 'bout
a million times
1442
01:29:55,807 --> 01:29:59,227
It's a miracle
I'm still alive
1443
01:29:59,311 --> 01:30:02,063
No one said that it was easy
1444
01:30:02,147 --> 01:30:04,983
Trying to piece
the broken pieces
1445
01:30:05,066 --> 01:30:07,903
But that's the shit
I'm working on
1446
01:30:07,986 --> 01:30:09,821
The journey is a work of art
1447
01:30:09,905 --> 01:30:15,368
I can't erase all the things
that I've done
1448
01:30:15,452 --> 01:30:18,663
But all the mistakes made me
1449
01:30:18,747 --> 01:30:22,417
Who I've become
1450
01:30:22,500 --> 01:30:25,503
I've been feeling
1451
01:30:25,587 --> 01:30:28,548
Inside out in my feelings
1452
01:30:28,632 --> 01:30:30,717
Upside down on the ceiling
1453
01:30:30,800 --> 01:30:34,429
Ooh, yeah, yeah
1454
01:30:34,512 --> 01:30:37,223
I'm finally breathing
1455
01:30:37,307 --> 01:30:40,143
The smoke ain't gone,
but it's clearing
1456
01:30:40,226 --> 01:30:43,271
I ain't there yet,
but I'm healing
1457
01:30:43,355 --> 01:30:44,648
I ain't there yet
1458
01:30:44,731 --> 01:30:45,732
But I'm healing
1459
01:30:45,815 --> 01:30:49,027
Ooh, yeah, yeah
1460
01:30:49,110 --> 01:30:51,571
I ain't there yet,
but I'm healing
1461
01:30:51,655 --> 01:30:55,158
Ooh, yeah, yeah
1462
01:30:55,241 --> 01:30:58,036
I ain't there yet,
but I'm healing
1463
01:30:59,287 --> 01:31:01,247
Breaking down
don't mean I'm broken
1464
01:31:01,331 --> 01:31:02,666
Yeah, I'm broken
1465
01:31:02,749 --> 01:31:04,960
Losing hope
don't mean I'm hopeless
1466
01:31:05,043 --> 01:31:06,920
And maybe all I need is time
1467
01:31:07,003 --> 01:31:08,088
Oh, yeah, yeah, yeah
1468
01:31:08,171 --> 01:31:09,881
It never happens overnight
1469
01:31:09,965 --> 01:31:14,344
I can't erase all the things
that I've done
1470
01:31:14,427 --> 01:31:15,553
I've done
1471
01:31:15,637 --> 01:31:18,682
But all the mistakes made me
1472
01:31:18,765 --> 01:31:20,475
Who I've become
1473
01:31:20,558 --> 01:31:22,394
But I still take 'em back
1474
01:31:22,477 --> 01:31:25,605
I've been feeling
1475
01:31:25,689 --> 01:31:27,482
Inside out in my feelings
1476
01:31:27,565 --> 01:31:28,650
My feelings
1477
01:31:28,733 --> 01:31:30,777
Upside down on the ceiling
1478
01:31:30,860 --> 01:31:34,239
Ooh, yeah, yeah
1479
01:31:34,322 --> 01:31:35,323
I'm finally
1480
01:31:35,407 --> 01:31:36,408
Finally
1481
01:31:36,491 --> 01:31:37,534
Breathing
1482
01:31:37,617 --> 01:31:40,203
The smoke ain't gone,
but it's clearing
1483
01:31:40,286 --> 01:31:43,331
I ain't there yet,
but I'm healing
1484
01:31:43,415 --> 01:31:44,708
I ain't there yet
1485
01:31:44,791 --> 01:31:45,917
But I'm healing
1486
01:31:46,001 --> 01:31:49,254
Ooh, yeah, yeah
1487
01:31:49,337 --> 01:31:51,798
I ain't there yet,
but I'm healing
1488
01:31:51,881 --> 01:31:55,385
Ooh, yeah, yeah
1489
01:31:55,468 --> 01:31:58,555
I ain't there yet,
but I'm healing
1490
01:31:58,638 --> 01:32:01,307
I'm finally breathing
1491
01:32:01,391 --> 01:32:04,269
The smoke ain't gone,
but it's clearing
1492
01:32:04,352 --> 01:32:07,355
I ain't there yet,
but I'm healing
1493
01:32:07,439 --> 01:32:08,648
I ain't there yet
1494
01:32:08,732 --> 01:32:09,899
But I'm healing
1495
01:32:09,983 --> 01:32:13,361
Ooh, yeah, yeah
1496
01:32:13,445 --> 01:32:15,780
I ain't there yet,
but I'm healing
1497
01:32:15,864 --> 01:32:19,325
Ooh, yeah, yeah
1498
01:32:19,409 --> 01:32:21,369
I ain't there yet
1499
01:32:21,453 --> 01:32:22,954
(SONG ENDS)
1500
01:32:23,830 --> 01:32:25,790
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1501
01:33:26,601 --> 01:33:28,728
(INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING)
1502
01:35:22,717 --> 01:35:24,844
(MUSIC ENDS)