1 00:01:04,231 --> 00:01:05,899 (GLASS TINKLING) 2 00:01:14,908 --> 00:01:16,118 (BLADE RINGING) 3 00:01:21,290 --> 00:01:22,291 (GLASS TINKLING) 4 00:01:35,137 --> 00:01:37,264 (WATCH TICKING) 5 00:01:44,146 --> 00:01:45,606 (LIQUID SLOSHING) 6 00:01:46,315 --> 00:01:48,525 (PAPER RUSTLING) 7 00:01:53,030 --> 00:01:54,990 (CLOCKS TICKING) 8 00:01:55,490 --> 00:01:57,284 (GLASS TINKLING) 9 00:02:28,148 --> 00:02:29,858 (OMINOUS BEAT) 10 00:02:34,696 --> 00:02:36,657 (BREATH ECHOING) 11 00:02:41,119 --> 00:02:44,122 (PAINED GRUNTING) 12 00:02:50,170 --> 00:02:51,463 (COUGHS) 13 00:02:53,799 --> 00:02:55,592 (PAINED GRUNTING) 14 00:02:55,676 --> 00:02:57,260 (BLADE RINGING) 15 00:02:59,888 --> 00:03:01,765 (LABORED PANTING) 16 00:03:06,436 --> 00:03:08,730 (WOMAN WHIMPERING) 17 00:03:08,814 --> 00:03:10,107 (GRUNTS) 18 00:03:10,190 --> 00:03:11,525 (COUGHS) 19 00:03:13,694 --> 00:03:14,778 (COUGHS) 20 00:03:17,030 --> 00:03:19,199 (WHIMPERING) 21 00:03:27,457 --> 00:03:28,834 (WOMAN SOBS) 22 00:03:28,917 --> 00:03:30,252 (BREATH TREMBLING) 23 00:03:35,882 --> 00:03:37,843 (WHIMPERING) 24 00:03:42,556 --> 00:03:44,141 You did this to yourself. 25 00:03:46,685 --> 00:03:48,812 You need to listen to me. 26 00:03:49,563 --> 00:03:51,148 You just need to listen. 27 00:03:51,231 --> 00:03:53,066 T... To listen. 28 00:03:59,740 --> 00:04:01,700 (WOMAN WHIMPERING) 29 00:04:04,828 --> 00:04:06,329 Yeah, you want to do it? 30 00:04:07,539 --> 00:04:08,749 You want to do it? 31 00:04:11,168 --> 00:04:14,921 Come on. You... You do it. You do it. Go on. 32 00:04:15,005 --> 00:04:16,882 That's it. That's it. Show me how you do it. 33 00:04:16,965 --> 00:04:18,008 Go on. That's it. 34 00:04:18,091 --> 00:04:20,135 Okay, go ahead. 35 00:04:20,218 --> 00:04:22,345 (BREATH TREMBLING) 36 00:04:23,680 --> 00:04:24,765 Come on, shoot me. 37 00:04:24,848 --> 00:04:25,849 (PANTING) 38 00:04:27,476 --> 00:04:30,687 Shoot me! Come on, come on! You show me! Show me how you do it! 39 00:04:30,771 --> 00:04:31,938 Come on! 40 00:04:32,022 --> 00:04:33,815 (GRUNTS) Come on, shoot me! 41 00:04:34,316 --> 00:04:36,151 (SCREAMING) 42 00:04:36,234 --> 00:04:37,944 (SCREAMING STOPS ABRUPTLY) 43 00:04:38,028 --> 00:04:40,363 VIOLET: Okay, let's go back a few seconds. 44 00:04:41,531 --> 00:04:43,408 When you say that you're worthless, 45 00:04:43,492 --> 00:04:45,327 who does that sound like to you? 46 00:04:46,703 --> 00:04:48,663 WOMAN: (ON SCREEN) I know. 47 00:04:48,747 --> 00:04:50,457 We practiced this last week. 48 00:04:50,540 --> 00:04:54,544 (SIGHS) I know. I feel stupid talking to myself out loud. 49 00:04:55,879 --> 00:04:57,964 We need to hear your voice. 50 00:04:59,132 --> 00:05:00,467 Not his. 51 00:05:06,014 --> 00:05:07,682 Okay. 52 00:05:07,766 --> 00:05:10,018 Let's... 53 00:05:10,101 --> 00:05:12,354 try something different. 54 00:05:13,021 --> 00:05:15,440 Go to the top right corner of your screen 55 00:05:15,524 --> 00:05:19,402 and press the "show self" view. 56 00:05:20,987 --> 00:05:22,447 Okay. 57 00:05:23,657 --> 00:05:25,534 Don't say anything. 58 00:05:25,617 --> 00:05:27,452 Just focus on truly seeing 59 00:05:27,536 --> 00:05:29,579 the woman who's staring back at you. 60 00:05:30,664 --> 00:05:32,582 Everything she's been through. 61 00:05:32,666 --> 00:05:35,252 How far she's come. 62 00:05:35,335 --> 00:05:37,504 Who she was before the abuse. 63 00:05:41,508 --> 00:05:43,552 Now try and tell me that she's worthless. 64 00:05:44,970 --> 00:05:47,973 (BREATHES DEEPLY) 65 00:05:48,056 --> 00:05:49,599 (CHUCKLES) 66 00:05:52,519 --> 00:05:53,979 There you are. 67 00:05:57,983 --> 00:05:59,025 (PHONE CHIMES) 68 00:06:15,750 --> 00:06:17,460 (KNOCK ON GLASS) (GASPS, SIGHS) 69 00:06:19,546 --> 00:06:22,340 Oh. Sorry to scare you. I just need to read your meter. 70 00:06:23,008 --> 00:06:25,886 Oh. It's in the back. You can use the side gate. 71 00:06:25,969 --> 00:06:27,053 Thanks. 72 00:06:37,063 --> 00:06:38,982 (TOY WHIRRING) (DAY FROM NIGHT PLAYING OVER SPEAKERS) 73 00:06:39,065 --> 00:06:43,528 I see more on Going Street 74 00:06:43,612 --> 00:06:45,780 They don't walk for fun 75 00:06:45,864 --> 00:06:48,658 They just got somewhere they'd rather be 76 00:06:48,742 --> 00:06:52,120 And I don't know my left from right 77 00:06:52,203 --> 00:06:55,248 I don't know which way to fight 78 00:06:55,332 --> 00:06:58,376 But I know it's bound to catch me 79 00:06:58,460 --> 00:07:00,503 If I never try 80 00:07:00,587 --> 00:07:02,172 (SING-SONG) Uh-oh. 81 00:07:02,255 --> 00:07:03,798 Silver turn to twilight... 82 00:07:03,882 --> 00:07:07,385 Where could Toby be hiding? 83 00:07:09,554 --> 00:07:11,598 Is he in here? 84 00:07:11,681 --> 00:07:13,683 (SONG CONTINUES FAINTLY IN DISTANCE) 85 00:07:16,019 --> 00:07:18,188 How about here? 86 00:07:22,400 --> 00:07:24,736 I don't see Sir Toby anywhere. 87 00:07:26,613 --> 00:07:28,531 Nowhere to be seen. 88 00:07:28,657 --> 00:07:30,784 (ROARS PLAYFULLY) (EXCLAIMS) 89 00:07:30,867 --> 00:07:33,578 Take that! (IMITATING SWORDS WHOOSHING) 90 00:07:33,662 --> 00:07:35,163 (GRUNTS) Critical hit! 91 00:07:35,246 --> 00:07:36,247 (GROANS) 92 00:07:36,331 --> 00:07:37,791 (SING-SONG) Oh, Toby. 93 00:07:39,084 --> 00:07:42,253 Auntie Fun Times! Toby Tornado! 94 00:07:42,337 --> 00:07:43,880 Hi, buddy. Hi. 95 00:07:46,633 --> 00:07:48,468 Hi. What? 96 00:07:49,427 --> 00:07:51,513 No, it's, uh... I didn't do my makeup yet. 97 00:07:52,097 --> 00:07:53,640 It's not the makeup. 98 00:07:53,723 --> 00:07:55,809 It's that. 99 00:07:55,892 --> 00:07:57,811 This? No, don't worry. 100 00:07:57,894 --> 00:07:59,854 We're gonna fix it. 101 00:07:59,938 --> 00:08:01,439 "Fix it"? 102 00:08:02,065 --> 00:08:04,317 JEN: God, this magazine is stressful. 103 00:08:04,401 --> 00:08:06,277 Pretty sure I have half these disorders, 104 00:08:06,361 --> 00:08:08,405 starting with abulia? 105 00:08:08,488 --> 00:08:10,031 VIOLET: A-what-ia? 106 00:08:10,115 --> 00:08:12,951 "The pathological inability to make decisions." 107 00:08:13,034 --> 00:08:14,786 You know, I was at the store the other day, 108 00:08:14,869 --> 00:08:16,705 and I'm in the deodorant aisle and I'm just staring 109 00:08:16,788 --> 00:08:18,081 for like 20 minutes, I can't pick one. 110 00:08:18,164 --> 00:08:19,541 VIOLET: When'd you start wearing deodorant? 111 00:08:19,624 --> 00:08:21,084 (SCOFFS) You're hilarious. 112 00:08:21,167 --> 00:08:22,961 Okay, better? 113 00:08:23,044 --> 00:08:25,130 Oh, wow. 114 00:08:25,213 --> 00:08:26,840 Oh, much worse. 115 00:08:27,507 --> 00:08:29,676 Did you mean to dress like a candy cane? 116 00:08:29,759 --> 00:08:32,429 You're... the meanest person in the world. 117 00:08:32,512 --> 00:08:35,098 Yeah, well, I'm your sister. That's kind of my job. 118 00:08:35,181 --> 00:08:36,641 (VIOLET SIGHS) Tell me you're at least 119 00:08:36,725 --> 00:08:38,810 wearing something sexy under this. 120 00:08:38,893 --> 00:08:41,146 Okay, that's a no. 121 00:08:41,229 --> 00:08:43,523 Uh, I'm sorry. You know what? No, you look great. 122 00:08:43,606 --> 00:08:46,317 No, I don't. I look like I'm going to play bingo in a rest home. 123 00:08:46,401 --> 00:08:48,403 (CHUCKLES) Stop. No, you don't. 124 00:08:48,486 --> 00:08:51,072 VIOLET: I haven't been shopping in forever. All I have are work clothes. 125 00:08:52,073 --> 00:08:53,742 (SIGHS) I don't think I should go. 126 00:08:53,825 --> 00:08:55,368 I mean, Toby's not feeling well, and I just feel like 127 00:08:55,452 --> 00:08:57,162 I should stay here in case Vi, no. 128 00:08:57,245 --> 00:08:58,329 He needs me tonight. It's just No, Vi. 129 00:08:58,413 --> 00:08:59,831 Really bad timing. It's not... Vi, no, no, no. 130 00:08:59,914 --> 00:09:01,499 Hey. Hey. 131 00:09:01,583 --> 00:09:02,876 Look at me. 132 00:09:05,253 --> 00:09:06,963 They're not all Blake. 133 00:09:09,174 --> 00:09:10,425 Yeah. 134 00:09:10,508 --> 00:09:12,302 It's just a date. Mm-hmm. 135 00:09:12,385 --> 00:09:14,804 You know? You're just gonna go, and you'll have a nice dinner 136 00:09:14,888 --> 00:09:18,099 and enjoy the company of the very handsome 137 00:09:18,183 --> 00:09:20,018 and extraordinarily patient man 138 00:09:20,101 --> 00:09:21,436 who's been talking to you for three months. 139 00:09:21,519 --> 00:09:22,520 (LAUGHS) 140 00:09:22,604 --> 00:09:24,647 And if you're not feeling it, you just cut it short. 141 00:09:25,273 --> 00:09:27,525 There's no harm, no foul. Okay. 142 00:09:28,193 --> 00:09:30,487 But if it's going well... 143 00:09:31,696 --> 00:09:33,740 Oh, yeah. Mm-hmm. Come here. 144 00:09:33,823 --> 00:09:35,158 Uh... (CHUCKLES) Come on. 145 00:09:37,243 --> 00:09:39,329 If it's going well, 146 00:09:39,412 --> 00:09:41,748 you're gonna be glad you're wearing this. 147 00:09:43,124 --> 00:09:45,210 'Cause you deserve to be happy. 148 00:09:47,670 --> 00:09:49,130 And you need to get laid. 149 00:09:49,214 --> 00:09:50,590 (BOTH LAUGHING) 150 00:09:50,673 --> 00:09:52,425 It's getting kind of weird. 151 00:09:52,509 --> 00:09:55,136 TOBY (IN DISTANCE): Mommy, the boogers are stuck in my nose! 152 00:09:55,220 --> 00:09:56,888 Kid still doesn't know how to blow his own nose. 153 00:09:56,971 --> 00:09:58,056 (SIGHS) Yep. (CLICKS TONGUE) 154 00:09:58,139 --> 00:10:00,058 All right, you put this on. 155 00:10:00,141 --> 00:10:02,060 I'm gonna go deal with the boogers. 156 00:10:02,143 --> 00:10:03,353 Thank you. 157 00:10:04,270 --> 00:10:06,064 Yeah, of course. 158 00:10:09,359 --> 00:10:10,485 Come on, come on, come on, come on. 159 00:10:10,568 --> 00:10:13,071 Yeah. Salt it, salt it, salt it. Toby, look. 160 00:10:13,154 --> 00:10:14,572 Okay, ready to go. 161 00:10:14,656 --> 00:10:16,282 Wow, Mommy. 162 00:10:16,366 --> 00:10:18,076 You look beautiful. 163 00:10:18,159 --> 00:10:20,120 (CHUCKLES) Thanks, little man. 164 00:10:20,203 --> 00:10:22,122 You gonna be good for Auntie Jen? 165 00:10:22,205 --> 00:10:24,707 Does he know about my dad? 166 00:10:27,502 --> 00:10:29,003 Yeah, he does. 167 00:10:29,087 --> 00:10:30,630 Okay. 168 00:10:30,713 --> 00:10:32,549 But hey, how much do you love me? 169 00:10:32,632 --> 00:10:33,716 This much! 170 00:10:33,800 --> 00:10:35,593 (CHUCKLES) I love you more. 171 00:10:35,677 --> 00:10:36,970 Thank you. Yeah. 172 00:10:37,053 --> 00:10:40,557 Um, okay, don't forget humidifier, um, 173 00:10:40,640 --> 00:10:42,517 sound machine... Yes. 174 00:10:42,600 --> 00:10:44,727 ...and teeth brushed with actual toothpaste. 175 00:10:44,811 --> 00:10:47,313 Of course, yes. We're gonna be fine, right? 176 00:10:47,397 --> 00:10:48,648 We're gonna be fine. 177 00:10:48,731 --> 00:10:51,276 (SIGHS) Okay. Have fun. 178 00:10:51,359 --> 00:10:54,571 Oh, and bedtime is 8:00 sharp. Big Sister is watching. 179 00:10:55,655 --> 00:10:57,991 Okay, yes, ma'am. Have fun! 180 00:10:58,074 --> 00:10:59,993 I love you both. Bye. 181 00:11:03,121 --> 00:11:05,248 (SIREN WAILING FAINTLY) 182 00:11:26,436 --> 00:11:28,771 (SIGHS) It's just a date. 183 00:11:47,916 --> 00:11:49,709 (ELEVATOR BELL DINGS) 184 00:11:49,792 --> 00:11:52,086 (COUPLE CHATTERING QUIETLY) 185 00:11:56,090 --> 00:11:57,967 (ELEVATOR BELL DINGS, DOORS CLOSE) 186 00:11:58,051 --> 00:12:00,637 (ELEVATOR WHIRRING) 187 00:12:01,554 --> 00:12:02,555 (PHONE CHIMES) 188 00:12:08,978 --> 00:12:10,521 (ELEVATOR BELL DINGS) 189 00:12:10,605 --> 00:12:12,065 (VIOLET SIGHS) 190 00:12:14,609 --> 00:12:15,944 Welcome to Palate. 191 00:12:16,027 --> 00:12:17,487 Do you have a reservation with us tonight? 192 00:12:17,570 --> 00:12:20,031 Uh, yeah. I think it's under Campbell. 193 00:12:20,531 --> 00:12:21,824 Henry Campbell? Mm-hmm. 194 00:12:21,908 --> 00:12:23,660 Here you are. For two? 195 00:12:23,743 --> 00:12:26,746 He's running a little late. Is it okay if I wait for him in the bar? 196 00:12:26,829 --> 00:12:29,374 Of course. Just head through the corridor. You'll see the bar straight ahead. 197 00:12:29,457 --> 00:12:31,209 I'll come find you when the rest of the party arrives. 198 00:12:31,292 --> 00:12:33,169 Okay, thanks. May I take your coat? 199 00:12:33,253 --> 00:12:35,088 Oh, uh, yeah, that'd be great. 200 00:12:36,381 --> 00:12:38,383 Thanks. Thank you. 201 00:12:38,466 --> 00:12:40,260 Hi. Welcome to Palate. 202 00:12:40,343 --> 00:12:42,512 Hi. Do you have a reservation? 203 00:12:47,392 --> 00:12:48,851 (EERIE MUSIC PLAYING) 204 00:13:02,573 --> 00:13:04,075 (PHONE CHIMES) 205 00:13:08,830 --> 00:13:11,207 Oh, my God! I'm so sorry. (PHONE DROPS ON FLOOR) 206 00:13:14,377 --> 00:13:16,087 All good. Thank you. 207 00:13:16,170 --> 00:13:17,714 I should really watch where I'm going. 208 00:13:17,797 --> 00:13:18,798 (CHUCKLES) Yeah. 209 00:13:18,881 --> 00:13:21,050 (GENTLE PIANO MUSIC PLAYING) (LIVELY CHATTER) 210 00:13:37,817 --> 00:13:39,694 Can I get you something? 211 00:13:39,777 --> 00:13:42,196 Um, oh, uh... 212 00:13:42,280 --> 00:13:43,740 How's the house red? 213 00:13:43,823 --> 00:13:46,242 Mm, Malbec's better. Malbec then. Thanks. 214 00:13:57,211 --> 00:13:58,755 Oh, thank you. 215 00:13:59,422 --> 00:14:01,924 Love... love that outfit, by the way. 216 00:14:02,008 --> 00:14:04,927 Oh. My sister made me wear it. 217 00:14:05,011 --> 00:14:06,637 Oh. First date? 218 00:14:06,721 --> 00:14:08,014 That obvious? 219 00:14:08,097 --> 00:14:10,224 (LAUGHS) Sure I can't get you something stronger? 220 00:14:10,308 --> 00:14:11,517 I probably should stick with this 221 00:14:11,601 --> 00:14:13,561 in case I have to make a run for it. 222 00:14:13,644 --> 00:14:15,104 Right. (LAUGHS) 223 00:14:15,188 --> 00:14:17,398 Diane? Richard. 224 00:14:18,483 --> 00:14:21,611 Oh. I'm not Diane. Sorry. 225 00:14:21,694 --> 00:14:24,364 Oh, no. Sorry. No, it's-it's okay. 226 00:14:24,447 --> 00:14:25,656 Of course you're not her. Sorry. 227 00:14:25,740 --> 00:14:26,741 No worries. 228 00:14:26,824 --> 00:14:28,868 (SIGHS) I'm doing a blind date, so... 229 00:14:28,951 --> 00:14:31,037 Oh, wow, they still do those? Apparently they do. 230 00:14:31,120 --> 00:14:33,414 If you, uh, get set up with the only woman in Chicago 231 00:14:33,498 --> 00:14:35,500 who's not on social media. Wow. 232 00:14:35,583 --> 00:14:37,210 I know. Crazy, right? 233 00:14:37,293 --> 00:14:39,420 (LAUGHS) Yeah. Not even on, uh, Friendster. 234 00:14:40,463 --> 00:14:42,298 (CHUCKLES) 235 00:14:42,382 --> 00:14:44,384 I just dated myself. (STAMMERS) Facebook. 236 00:14:44,467 --> 00:14:45,593 Wow. 237 00:14:45,676 --> 00:14:47,637 It's kind of cool, though. Yeah. 238 00:14:47,720 --> 00:14:50,598 I mean, mystery, it's kind of hard to come by these days. 239 00:14:50,681 --> 00:14:52,308 That's a good way of looking at it. 240 00:14:52,392 --> 00:14:54,268 I'm just kind of rusty at all this stuff. 241 00:14:54,352 --> 00:14:56,562 I feel like I'm sweating. Am I sweating? 242 00:14:58,481 --> 00:14:59,482 No. 243 00:14:59,565 --> 00:15:01,234 You look great. Thank you. 244 00:15:01,317 --> 00:15:03,319 (CHUCKLES) You're very kind. 245 00:15:04,570 --> 00:15:06,572 Um, hey. Well, to us. 246 00:15:06,656 --> 00:15:08,324 Oh, yeah. To getting back out there. 247 00:15:08,408 --> 00:15:09,409 Cheers. To getting back out there. 248 00:15:09,492 --> 00:15:10,493 Cheers. 249 00:15:13,037 --> 00:15:14,080 So, are you early or are they late? 250 00:15:14,163 --> 00:15:15,248 Um... BARTENDER: The same? 251 00:15:15,331 --> 00:15:17,083 Oh, yeah. Keep 'em coming. 252 00:15:18,501 --> 00:15:19,502 (SIGHS) 253 00:15:23,714 --> 00:15:26,384 Got any requests? (INHALES SHARPLY) No. 254 00:15:26,467 --> 00:15:29,053 Oh, come on. What's your favorite song? 255 00:15:29,137 --> 00:15:31,097 Phil, she is literally waiting on her date. 256 00:15:31,180 --> 00:15:33,599 And I'm just asking what song she likes. 257 00:15:34,142 --> 00:15:35,435 You know any Pinkfong? 258 00:15:36,644 --> 00:15:37,728 Baby Shark? 259 00:15:38,688 --> 00:15:39,689 Banger. 260 00:15:40,648 --> 00:15:42,233 I guess we'll see what we can do. 261 00:15:44,569 --> 00:15:46,362 Don't forget to tip. (CLICKS TONGUE) 262 00:15:47,697 --> 00:15:49,574 I am so sorry. (LAUGHS) It's okay. 263 00:15:49,657 --> 00:15:51,701 It's the new piano guy, and apparently being a corny sleaze 264 00:15:51,784 --> 00:15:53,369 is actually part of the job description. 265 00:15:53,453 --> 00:15:54,829 (LAUGHS) 266 00:15:54,912 --> 00:15:55,997 How old's your kid? 267 00:15:56,080 --> 00:15:57,290 Five. 268 00:15:57,373 --> 00:15:59,000 Oh. Going on 13. 269 00:15:59,083 --> 00:16:00,793 Right. Nine. 270 00:16:00,877 --> 00:16:02,211 Oh. Already hates me. 271 00:16:02,295 --> 00:16:04,046 (LAUGHS) 272 00:16:04,130 --> 00:16:06,215 So enjoy those Baby Shark days while you can. 273 00:16:07,049 --> 00:16:08,885 DIANE: Excuse me. Are you Richard? 274 00:16:08,968 --> 00:16:12,180 I am. Uh, I'm gonna assume you're Diane. 275 00:16:12,263 --> 00:16:13,473 That's right. (CHUCKLES) 276 00:16:13,556 --> 00:16:15,016 Oh. Come here. Should we hug? 277 00:16:15,099 --> 00:16:16,559 It's great to finally meet you. 278 00:16:16,642 --> 00:16:17,643 You, too. 279 00:16:17,727 --> 00:16:19,979 Yeah. (SIGHS) 280 00:16:20,062 --> 00:16:22,148 Oh. All right. Guess we're ready to go. 281 00:16:25,067 --> 00:16:26,194 (MOUTHING) Thank you. 282 00:16:35,661 --> 00:16:38,247 (KEYPAD TAPPING) 283 00:16:39,207 --> 00:16:41,292 (PHONE CHIMES, VIBRATES) 284 00:16:58,851 --> 00:17:00,061 (PHONE VIBRATES) 285 00:17:00,686 --> 00:17:01,896 (SINISTER MUSIC PLAYING) 286 00:17:27,672 --> 00:17:28,881 Hey. Hi. 287 00:17:28,965 --> 00:17:30,841 Wow, you look, uh, very beautiful. 288 00:17:30,925 --> 00:17:32,468 Oh, thank you so much. 289 00:17:33,219 --> 00:17:34,720 I'm sorry I'm late. I had to... 290 00:17:34,804 --> 00:17:37,348 Oh, it's not fine. I mean, it-it is fine. It's not a problem. 291 00:17:37,431 --> 00:17:39,267 Sorry, I got a drink because I was nervous. 292 00:17:39,350 --> 00:17:40,810 It clearly hasn't helped. 293 00:17:40,893 --> 00:17:42,728 Yeah, I had a couple in the car on the way over. 294 00:17:42,812 --> 00:17:45,314 (LAUGHING) Also didn't help. 295 00:17:46,023 --> 00:17:47,525 What do you say we, uh, get our table? 296 00:17:47,608 --> 00:17:49,110 Yeah, okay. (LAUGHS) Great. 297 00:17:49,193 --> 00:17:50,987 (LAUGHING) 298 00:17:52,780 --> 00:17:54,657 HENRY: Did you hit traffic coming here? 299 00:17:54,740 --> 00:17:57,868 VIOLET: No. Luckily, I'm only a few minutes from downtown. 300 00:17:57,952 --> 00:17:59,996 (LIVELY CHATTER CONTINUES) 301 00:18:02,748 --> 00:18:05,543 (PIANO PLAYING MOON RIVER) HOSTESS: Just here. 302 00:18:05,626 --> 00:18:07,044 VIOLET: Thanks. 303 00:18:10,089 --> 00:18:11,299 VIOLET: Thanks. 304 00:18:14,760 --> 00:18:17,555 HENRY: Sorry about the bag. I can't leave my camera in the car. 305 00:18:17,638 --> 00:18:18,723 Otherwise, someone will take it. 306 00:18:18,806 --> 00:18:20,099 Oh, of course. 307 00:18:20,182 --> 00:18:22,059 And then I would be out of a job, so... 308 00:18:22,143 --> 00:18:24,020 HOSTESS: Your server will be with you shortly. Enjoy. 309 00:18:24,103 --> 00:18:25,104 Thank you. 310 00:18:25,187 --> 00:18:26,272 Thank you. 311 00:18:29,150 --> 00:18:31,485 (SIGHS) What a view, huh? 312 00:18:32,862 --> 00:18:34,447 VIOLET: Ooh, that is high. 313 00:18:35,323 --> 00:18:36,324 Wow. 314 00:18:39,869 --> 00:18:42,121 (EXHALES SHARPLY) (BOTH LAUGH) 315 00:18:42,204 --> 00:18:43,539 I can't believe we're actually doing this. 316 00:18:43,623 --> 00:18:44,624 Yeah. 317 00:18:44,707 --> 00:18:47,752 Just... I-I didn't know if you'd ever agree to meet. I just... I can't imagine 318 00:18:47,835 --> 00:18:50,254 all these creeps you must come across on these apps. 319 00:18:50,338 --> 00:18:53,758 I mean, you are the first guy who didn't ask for feet pics, so I just figured... 320 00:18:53,841 --> 00:18:55,968 That's usually, like, an in-person request. 321 00:18:56,052 --> 00:18:57,762 No paper trail, you know. 322 00:19:01,557 --> 00:19:05,102 So have you, um... have you been here before? 323 00:19:05,186 --> 00:19:08,397 Uh, no, no. I've always wanted to. Just haven't had a reason to. 324 00:19:10,024 --> 00:19:12,068 Uh, I'm really sorry. I know this is rude, 325 00:19:12,151 --> 00:19:14,403 but do you mind if I leave my phone on the table? 326 00:19:14,487 --> 00:19:16,238 It's just, my sister's babysitting Toby, 327 00:19:16,322 --> 00:19:19,450 and it's the first time he's been without me in a while. 328 00:19:19,533 --> 00:19:21,243 It's totally fine. Thanks. 329 00:19:21,827 --> 00:19:23,913 Uh, Jen, right? 330 00:19:23,996 --> 00:19:25,790 Yeah. Wow, very impressive. 331 00:19:25,873 --> 00:19:28,250 I actually studied all of our DMs before coming on the date. 332 00:19:28,334 --> 00:19:29,377 Did you? 333 00:19:29,460 --> 00:19:31,295 I make really bad jokes when I'm nervous. 334 00:19:31,379 --> 00:19:32,880 I thought it was a pretty good joke. 335 00:19:32,963 --> 00:19:34,298 Oh, I, um... 336 00:19:36,300 --> 00:19:39,679 I got this for Toby because I thought 337 00:19:39,762 --> 00:19:42,848 he should know who to root for now that he's a true Chicagoan. 338 00:19:47,228 --> 00:19:48,854 I hope that's not weird that I did that. 339 00:19:48,938 --> 00:19:51,524 No, it's actually really sweet. He's gonna love it. 340 00:19:51,607 --> 00:19:53,275 He's gonna break one of my windows with it, 341 00:19:53,359 --> 00:19:54,610 but he's gonna love it. 342 00:19:54,694 --> 00:19:56,195 Feel free to send me a bill. 343 00:19:56,278 --> 00:19:57,279 (LAUGHS) 344 00:19:57,363 --> 00:19:59,990 Hello. I am Matt. 345 00:20:00,074 --> 00:20:02,493 I'll be taking care of you two lovebirds this evening. 346 00:20:02,576 --> 00:20:05,246 (LAUGHS) What are we celebrating? 347 00:20:05,329 --> 00:20:07,415 Yeah, it's actually, uh, it's our first date. 348 00:20:07,498 --> 00:20:09,041 Wh-- Are you serious? 349 00:20:09,667 --> 00:20:10,710 Yeah. 350 00:20:10,793 --> 00:20:13,546 (CHUCKLES) This is my first shift. 351 00:20:14,213 --> 00:20:19,218 (LAUGHS) Can you believe that? Okay, well, I will do my best to make sure 352 00:20:19,301 --> 00:20:20,970 it is special for all of us. 353 00:20:21,053 --> 00:20:22,930 (LAUGHS) Thanks. 354 00:20:23,013 --> 00:20:24,598 I'm actually, um... 355 00:20:24,682 --> 00:20:26,559 I'm actually in the improv scene. 356 00:20:26,642 --> 00:20:28,018 This is just sort of a side hustle. 357 00:20:28,102 --> 00:20:29,103 Mm. 358 00:20:29,186 --> 00:20:30,521 You guys ever heard of Second City? 359 00:20:30,604 --> 00:20:32,189 Yeah, sure. Yes. 360 00:20:32,273 --> 00:20:35,276 Do you have a show coming up? Mm-mm. No, no. 361 00:20:35,359 --> 00:20:38,946 Just classes, for now. I'm actually working on this sketch 362 00:20:39,029 --> 00:20:42,950 where I play, like, a hat on top of Allison Janney's head. 363 00:20:43,033 --> 00:20:45,369 And, you know, she's tall, and the catch is 364 00:20:45,453 --> 00:20:47,621 the hat is afraid of heights. 365 00:20:48,247 --> 00:20:51,834 (LAUGHING) So, he's just... he is really going through it, and his friend... 366 00:20:51,917 --> 00:20:55,588 (STAMMERS, CLEARS THROAT) I-I see that the lady is taken care of. 367 00:20:55,671 --> 00:21:00,718 Um, could I get you anything to... to wet your whistle, sir? 368 00:21:00,801 --> 00:21:03,012 Um, yeah. What-what is that? 369 00:21:03,095 --> 00:21:05,306 Um, it's a Malbec. Glass of Malbec. 370 00:21:05,389 --> 00:21:07,516 All right. One Malbec coming right up. 371 00:21:07,600 --> 00:21:08,726 I'm just gonna, uh, grab these. 372 00:21:08,809 --> 00:21:09,935 VIOLET: Oh, yeah. Of course. 373 00:21:10,019 --> 00:21:12,688 (CHUCKLES) All right. Be right back. 374 00:21:12,772 --> 00:21:13,856 Malbec. 375 00:21:15,483 --> 00:21:16,901 HENRY: Whoa. Oh, my God. 376 00:21:16,984 --> 00:21:18,611 That was a lot. Yeah. 377 00:21:19,862 --> 00:21:20,863 (EXHALES SHARPLY) 378 00:21:20,946 --> 00:21:21,947 (PHONE VIBRATES) 379 00:21:22,531 --> 00:21:24,700 That should be Auntie Fun Times. 380 00:21:28,245 --> 00:21:29,330 Everything okay? 381 00:21:30,790 --> 00:21:32,917 Somebody keeps sending me these. 382 00:21:33,918 --> 00:21:37,129 Oh, digiDROP. I'm more of an airdrop guy myself, 383 00:21:37,213 --> 00:21:40,132 but that's, uh, sign guy... vintage classic. 384 00:21:40,216 --> 00:21:43,719 Yeah, I got a couple at the bar before, too. It's weird. 385 00:21:43,803 --> 00:21:44,887 Uh-oh. 386 00:21:47,056 --> 00:21:50,893 You've been chosen. Happens to me all the time on the I train. 387 00:21:50,976 --> 00:21:52,686 Oh. (LAUGHS) Just a bunch of dumb kids 388 00:21:52,770 --> 00:21:54,021 probably trying to mess with you. 389 00:21:54,104 --> 00:21:55,689 I feel like it makes sense on a train, 390 00:21:55,773 --> 00:21:59,485 but here it just seems... I don't know, weird. 391 00:21:59,568 --> 00:22:02,613 I mean... Who do you think it is? 392 00:22:02,696 --> 00:22:03,781 Oh, I don't know. 393 00:22:03,864 --> 00:22:05,074 (WOMAN LAUGHS) 394 00:22:06,325 --> 00:22:07,409 Okay, it's definitely not them. 395 00:22:07,493 --> 00:22:09,620 The only thing they are seeing is each other. 396 00:22:11,247 --> 00:22:12,456 Um... 397 00:22:14,834 --> 00:22:17,837 I mean... (LAUGHS) it's definitely not them. 398 00:22:18,921 --> 00:22:21,257 They're still trying to figure out how to work a VCR. 399 00:22:21,340 --> 00:22:22,842 (VIOLET LAUGHS) 400 00:22:22,925 --> 00:22:24,552 Oh, what about them over there? 401 00:22:25,886 --> 00:22:27,012 (COUGHS) 402 00:22:27,096 --> 00:22:29,974 Oh, okay, so they're actually here on a blind date, 403 00:22:30,057 --> 00:22:31,976 and I was at the bar when they met, 404 00:22:32,059 --> 00:22:33,727 and it was really sad because she was, like, 405 00:22:33,811 --> 00:22:36,647 visibly disappointed when she saw him. 406 00:22:36,730 --> 00:22:37,731 Poor guy. 407 00:22:37,815 --> 00:22:39,567 Right, but who is it? 408 00:22:41,402 --> 00:22:42,486 Oh. 409 00:22:45,281 --> 00:22:46,532 It's the prom kids. 410 00:22:46,615 --> 00:22:48,409 Ah. Should I be flattered? 411 00:22:48,492 --> 00:22:49,618 I would be. Okay. 412 00:22:49,702 --> 00:22:51,203 I mean, at least it's not a dick pic. 413 00:22:51,287 --> 00:22:52,288 Oh, my God. 414 00:22:52,371 --> 00:22:55,416 Actually happens to me a lot on the train. And the worst part is, 415 00:22:55,499 --> 00:22:57,585 is that the lighting is always atrocious. 416 00:22:57,668 --> 00:22:59,461 Oh, yeah. That would be the worst part. 417 00:22:59,545 --> 00:23:02,882 It's like, if you're gonna do it, at least, like, put some effort into it. 418 00:23:02,965 --> 00:23:04,133 Yeah. You know what I mean? 419 00:23:04,216 --> 00:23:05,968 Photographer's nightmare, for sure. 420 00:23:06,051 --> 00:23:07,052 (BOTH LAUGHING) 421 00:23:07,136 --> 00:23:08,137 (PHONE VIBRATES) 422 00:23:08,220 --> 00:23:09,722 Um, I'm not even gonna look at this one. 423 00:23:09,805 --> 00:23:11,223 Yeah, let me check just in case it's a... 424 00:23:11,307 --> 00:23:13,058 you know, it's a... Oh, God. 425 00:23:15,269 --> 00:23:16,478 I'm just kidding. It's not a dick pic. 426 00:23:16,562 --> 00:23:17,646 Oh, my God. (CHUCKLES) 427 00:23:18,272 --> 00:23:19,273 Yeah. 428 00:23:22,651 --> 00:23:24,028 HENRY: Someone really wants your attention. 429 00:23:24,111 --> 00:23:26,030 Well, then we probably shouldn't give it to them. 430 00:23:27,156 --> 00:23:28,365 (PHONE VIBRATES) 431 00:23:29,867 --> 00:23:31,702 I'm not gonna look at that. 432 00:23:32,745 --> 00:23:34,204 But it might be my sister. 433 00:23:35,414 --> 00:23:37,541 Oh, yeah, there she is. 434 00:23:37,625 --> 00:23:40,210 Just stuffing him full of ice cream. 435 00:23:40,294 --> 00:23:41,879 Aw, that's cute. Mm-hmm. 436 00:23:43,130 --> 00:23:45,049 (PHONE VIBRATES) 437 00:23:49,637 --> 00:23:50,846 What is it? 438 00:23:51,722 --> 00:23:53,182 They know my name. 439 00:23:55,392 --> 00:23:59,438 Oh, well, that's-that's totally fine. Here. I'll show you. 440 00:23:59,521 --> 00:24:02,483 So, this... that's you. 441 00:24:02,566 --> 00:24:03,567 Yeah. 442 00:24:03,651 --> 00:24:07,071 Violet Gates. With your name and your photo for everybody to see. 443 00:24:07,154 --> 00:24:08,364 Here's your friend. 444 00:24:08,447 --> 00:24:11,742 And then this is everybody else that's in the restaurant. 445 00:24:11,825 --> 00:24:16,413 So, just got to match up the faces with the names. 446 00:24:25,130 --> 00:24:26,465 Oh. What? 447 00:24:26,548 --> 00:24:27,758 It's really strange. 448 00:24:28,801 --> 00:24:30,719 Everybody's on here. 449 00:24:30,803 --> 00:24:33,013 So whoever your friend is, it's somebody else. 450 00:24:35,849 --> 00:24:38,727 I know you got to be within 50 feet, I think, 451 00:24:38,811 --> 00:24:40,562 to send or receive a digiDROP. 452 00:24:40,646 --> 00:24:42,106 Oh, that's a fun fact. 453 00:24:42,189 --> 00:24:43,524 We can figure this out. 454 00:24:46,860 --> 00:24:47,861 (SIGHS) 455 00:24:47,945 --> 00:24:49,029 What are you doing? 456 00:24:52,908 --> 00:24:54,118 Solving a mystery. 457 00:25:14,596 --> 00:25:15,597 (CHUCKLES SOFTLY) 458 00:25:24,023 --> 00:25:25,107 That was very impressive. 459 00:25:25,190 --> 00:25:27,192 Thanks. You should see me with a level. 460 00:25:27,276 --> 00:25:29,153 (BOTH LAUGH) 461 00:25:29,820 --> 00:25:30,821 Okay, so? 462 00:25:30,904 --> 00:25:33,824 So, uh, the lobby is out of range and most of the kitchen, too. 463 00:25:33,907 --> 00:25:34,992 Everything else is fair game. 464 00:25:35,075 --> 00:25:36,076 (PHONE VIBRATES) 465 00:25:36,160 --> 00:25:37,161 VIOLET: Hmm. 466 00:25:43,625 --> 00:25:45,335 Um, yeah, he's just taunting us. 467 00:25:46,420 --> 00:25:50,090 Hello. Here you go, Mr. Malbec. (CHUCKLES) 468 00:25:50,174 --> 00:25:51,717 So, who wants to hear about our specials? 469 00:25:51,800 --> 00:25:52,801 Sure. 470 00:25:52,885 --> 00:25:53,886 Specials away. 471 00:25:53,969 --> 00:25:57,848 All right, great. Well, I will start with the biggie. 472 00:25:57,931 --> 00:26:02,144 The South African lobster. (LAUGHS) 473 00:26:02,227 --> 00:26:05,355 I'm not gonna lie, she's pricey, especially for a first date. 474 00:26:05,439 --> 00:26:09,026 I'm kidding. (CHUCKLES) Well, actually, no, I'm not, because the lobster, it's... 475 00:26:09,109 --> 00:26:11,570 it is... (SPUTTERS) it's expensive. 476 00:26:11,653 --> 00:26:13,739 Um, but let's see. What else do we have? 477 00:26:13,822 --> 00:26:15,032 We have the tuna tartare, 478 00:26:15,115 --> 00:26:16,116 (PHONE VIBRATES) 479 00:26:16,700 --> 00:26:22,122 ...which is delicious. Also, the lemon oyster soup, which sounds weird. 480 00:26:23,123 --> 00:26:26,919 And it is. (LAUGHS) But it's-it's good, it's good. I mean, I wouldn't order it, 481 00:26:27,002 --> 00:26:29,171 but-but, uh, some of these people did. 482 00:26:29,254 --> 00:26:32,591 Um, so can I get you started with any appetizers? 483 00:26:32,674 --> 00:26:35,219 What are you thinking? For appetizers? 484 00:26:35,302 --> 00:26:36,762 Yeah. Um, you can order. 485 00:26:36,845 --> 00:26:38,388 You sure? Mm-hmm. 486 00:26:38,472 --> 00:26:40,224 Big responsibility. All right. 487 00:26:40,307 --> 00:26:42,768 Um, you like calamari? 488 00:26:42,851 --> 00:26:44,061 Yeah. Okay. 489 00:26:44,144 --> 00:26:45,562 Uh, how is the coconut calamari? Be honest. 490 00:26:45,646 --> 00:26:47,940 MATT: I'm told it is our most popular special on the menu. 491 00:26:48,023 --> 00:26:49,274 HENRY: Great. We'll do that. 492 00:26:49,358 --> 00:26:50,859 MATT: Well, I will get that started for you, 493 00:26:50,943 --> 00:26:54,571 and I will BRB. 494 00:26:54,655 --> 00:26:56,740 (BREATH TREMBLING) 495 00:26:56,824 --> 00:26:59,493 (HENRY'S VOICE DISTORTED AND ECHOING) 496 00:26:59,576 --> 00:27:00,911 Violet? 497 00:27:01,787 --> 00:27:05,290 Violet, everything okay? (CLEARLY) Violet, everything okay? 498 00:27:05,374 --> 00:27:06,792 (PHONE VIBRATES) 499 00:27:12,339 --> 00:27:13,549 What-what's going on? 500 00:27:13,632 --> 00:27:15,425 Uh, yeah, I just... I have to, um... 501 00:27:15,509 --> 00:27:17,636 I have to call home. I-I'll be right back. 502 00:27:21,890 --> 00:27:23,100 (PHONE VIBRATES) 503 00:27:43,036 --> 00:27:44,037 Oh. 504 00:27:44,121 --> 00:27:45,122 (GASPS) 505 00:27:45,205 --> 00:27:47,291 This keeps happening, I'm gonna have to start taking it personally. 506 00:27:47,374 --> 00:27:48,375 Sorry. 507 00:27:49,293 --> 00:27:51,503 Hey. Are you okay? 508 00:27:52,087 --> 00:27:54,047 Fine. Sorry again. 509 00:27:59,136 --> 00:28:01,096 (PANTING) 510 00:28:04,391 --> 00:28:06,310 (BREATH TREMBLING) 511 00:28:06,393 --> 00:28:08,562 (STATIC CRACKLING) 512 00:28:13,650 --> 00:28:15,360 (GIRLS CHATTERING) 513 00:28:15,444 --> 00:28:16,528 We're going back to his, and then... 514 00:28:16,612 --> 00:28:18,363 Yeah. Uh, yeah... (CONTINUES INDISTINCTLY) 515 00:28:18,447 --> 00:28:19,990 Sorry, I really need your help. I need... 516 00:28:20,073 --> 00:28:21,325 (PHONE VIBRATES) 517 00:28:24,786 --> 00:28:25,871 You need help? 518 00:28:25,954 --> 00:28:30,918 Um... Uh, I need your eyeliner. I left mine at home. 519 00:28:31,001 --> 00:28:32,002 My eyeliner? 520 00:28:32,085 --> 00:28:33,253 Yeah, I'll give it right back. 521 00:28:33,337 --> 00:28:34,338 Uh, okay. 522 00:28:40,594 --> 00:28:43,680 "Cal"? Cal who? No. (SHUSHES) 523 00:28:48,810 --> 00:28:50,229 We should really get out of here. 524 00:28:50,312 --> 00:28:51,813 (PHONE VIBRATES) 525 00:28:52,397 --> 00:28:54,566 Uh, can I have my eyeliner back? 526 00:28:55,984 --> 00:28:57,986 Uh, yes. Sorry. 527 00:28:58,070 --> 00:28:59,112 It's fine. 528 00:28:59,196 --> 00:29:00,239 GIRL: Yeah, let's get out of here. 529 00:29:00,322 --> 00:29:01,365 (GIRLS MURMURING) 530 00:29:01,448 --> 00:29:02,532 Oh, my God. 531 00:29:02,616 --> 00:29:03,867 Yeah, go, go. 532 00:29:03,951 --> 00:29:05,285 (DOOR OPENS) 533 00:29:07,454 --> 00:29:08,789 (DOOR CLOSES) 534 00:29:23,512 --> 00:29:25,681 (PANTING) 535 00:29:27,891 --> 00:29:29,268 (GASPS) 536 00:29:32,688 --> 00:29:35,941 (DOOR OPENS, CLOSES) 537 00:29:54,167 --> 00:29:55,669 Everything okay? 538 00:29:55,752 --> 00:29:58,005 Yeah, just, uh... 539 00:29:58,088 --> 00:30:00,215 a little bedtime emergency. 540 00:30:01,216 --> 00:30:02,217 Are you sure? 541 00:30:02,884 --> 00:30:04,594 You just seem a little upset, that's all. 542 00:30:04,678 --> 00:30:05,846 (CHUCKLES) 543 00:30:06,888 --> 00:30:09,224 Sorry. This is so embarrassing. 544 00:30:09,308 --> 00:30:10,767 Um... 545 00:30:11,518 --> 00:30:13,687 I just... I haven't been out like this, really, 546 00:30:13,770 --> 00:30:17,149 since he was born, and, um, we just have a little routine. 547 00:30:17,232 --> 00:30:19,401 You know, he likes things a certain way, so I guess 548 00:30:19,484 --> 00:30:21,194 we're both just feeling a little emotional. 549 00:30:21,278 --> 00:30:23,655 Ah. Yeah. I'm-I'm... 550 00:30:23,739 --> 00:30:26,074 You know what? I think this is my fault. 551 00:30:26,158 --> 00:30:27,159 No. 552 00:30:27,242 --> 00:30:28,243 I feel like I rushed you into this. 553 00:30:28,327 --> 00:30:30,329 No, definitely not. Are you sure? 554 00:30:30,912 --> 00:30:35,250 Just know that I get it, and if anything comes up, I completely understand. 555 00:30:36,084 --> 00:30:39,713 Having a kid is-is the most important thing. That comes first. 556 00:30:43,467 --> 00:30:46,386 Um, I-I appreciate that. 557 00:30:46,470 --> 00:30:47,596 Yeah. 558 00:30:47,679 --> 00:30:50,599 Actually, um, they-they lost his stuffy, 559 00:30:50,682 --> 00:30:52,601 but I-I think I know where it is. 560 00:30:52,684 --> 00:30:55,187 It's just, he can't go to sleep without his Lamby. 561 00:30:55,270 --> 00:30:56,605 Well, I hope they find it. 562 00:30:58,106 --> 00:31:00,442 Yeah, I mean, technically, I'm on, I'm on call all the time, 563 00:31:00,525 --> 00:31:01,943 but it's nothing compared to being a parent. 564 00:31:02,027 --> 00:31:03,612 Yeah, uh, we're pretty inseparable, 565 00:31:03,695 --> 00:31:05,655 you know, especially since his dad passed. 566 00:31:05,739 --> 00:31:07,866 Yeah. I-I can't imagine. 567 00:31:07,949 --> 00:31:09,284 (PHONE VIBRATES) 568 00:31:13,747 --> 00:31:14,998 (PHONE VIBRATES) 569 00:31:17,542 --> 00:31:19,169 (PHONE VIBRATES) 570 00:31:23,048 --> 00:31:24,424 Are you getting more drops? 571 00:31:25,008 --> 00:31:26,051 No. 572 00:31:26,134 --> 00:31:28,512 Well, you just keep looking around the room. 573 00:31:28,595 --> 00:31:31,098 I'm so sorry. I'm, like, the worst date ever. 574 00:31:31,181 --> 00:31:33,767 Oh, no, no, no. You're great. You're-you're great. 575 00:31:33,850 --> 00:31:38,021 You're amazing. I just, uh... If something's wrong, I just... I want to help. 576 00:31:38,105 --> 00:31:39,523 That's all. 577 00:31:40,440 --> 00:31:44,569 Um... I got a thing with heights, so I just... 578 00:31:44,653 --> 00:31:46,905 I think I'm trying to center myself a little. 579 00:31:46,988 --> 00:31:48,031 (HENRY CHUCKLES) 580 00:31:48,115 --> 00:31:49,741 What are we doing sitting here? (LAUGHS) 581 00:31:50,325 --> 00:31:53,328 Uh, we can fix that. That's easy. Um, Matt. 582 00:31:56,665 --> 00:31:58,708 Hey, yeah, the, um, the appetizers will be right out. 583 00:31:58,792 --> 00:32:01,795 Uh, it's not that. It's, uh... Actually, you know, Matt? 584 00:32:01,878 --> 00:32:04,047 You think maybe we can change tables? 585 00:32:04,131 --> 00:32:06,800 It's just, the the view's a little disorienting, I think. 586 00:32:06,883 --> 00:32:08,969 Sure. Uh, let me check. 587 00:32:09,052 --> 00:32:10,220 Oh, thank you. 588 00:32:11,847 --> 00:32:12,848 Easy. 589 00:32:15,809 --> 00:32:17,936 It's really not, um, necessary. 590 00:32:18,019 --> 00:32:20,230 Well, look, this is probably Matt's first table change request, 591 00:32:20,313 --> 00:32:21,773 and the guy is just nailing it. 592 00:32:21,857 --> 00:32:23,900 (LAUGHING) Killing it. 593 00:32:25,485 --> 00:32:26,778 Don't worry about it. 594 00:32:26,862 --> 00:32:28,029 Thanks. 595 00:32:28,113 --> 00:32:31,450 Yes, yes, yes, yes! I did it! I made some calls, 596 00:32:31,533 --> 00:32:32,826 I dropped some names, pulled some strings. 597 00:32:32,909 --> 00:32:35,912 I got y'all a new table, so, um, get your things, follow me. 598 00:32:35,996 --> 00:32:37,038 Amazing. Thank you. 599 00:32:37,122 --> 00:32:38,457 Come on. Great. 600 00:32:44,754 --> 00:32:46,506 (PHONE VIBRATES) 601 00:32:46,590 --> 00:32:49,301 MATT: Here we go. Just right this way. 602 00:32:49,384 --> 00:32:52,846 And... new table, vertigo-free. (CHUCKLES) 603 00:32:52,929 --> 00:32:54,389 (PHONE VIBRATES) 604 00:32:59,603 --> 00:33:02,647 Wait. Uh, I'm sorry. 605 00:33:02,731 --> 00:33:04,649 Can we go back to our other table? 606 00:33:04,733 --> 00:33:08,778 Uh, uh, I could, I could ask if there's another one if this one doesn't work. 607 00:33:08,862 --> 00:33:11,531 No, no, I'd really like to go back to our original table. 608 00:33:12,741 --> 00:33:16,620 We came for the view. So I'm just gonna get over it. 609 00:33:17,120 --> 00:33:18,955 I'm good. Let's go back. 610 00:33:21,833 --> 00:33:26,046 Back we go. (LAUGHING) (WHISPERS) Jesus Christ. 611 00:33:35,138 --> 00:33:36,723 All right. We happy? 612 00:33:36,806 --> 00:33:37,849 Yes. Yeah. 613 00:33:37,933 --> 00:33:39,893 Well, you guys let me know if you need anything else, okay? 614 00:33:39,976 --> 00:33:41,436 Thank you. All right. 615 00:33:45,023 --> 00:33:46,233 (HENRY GRUNTS) 616 00:33:46,316 --> 00:33:48,193 Sorry about that. That was crazy. 617 00:33:48,276 --> 00:33:50,445 That's okay. I need to get my steps in for the day anyway. 618 00:33:50,529 --> 00:33:54,032 (CHUCKLES) Well, I'm working on overcoming my fear, so this is good. 619 00:33:54,115 --> 00:33:55,575 (CAMERA WHIRS, CLICKS) 620 00:33:55,659 --> 00:33:57,160 It's good for me. 621 00:33:57,244 --> 00:33:59,871 You afraid of heights? Among other things. 622 00:33:59,955 --> 00:34:01,289 (PHONE VIBRATES) 623 00:34:02,999 --> 00:34:04,543 They find Lamby? 624 00:34:05,418 --> 00:34:07,629 Yes. Finally. 625 00:34:07,712 --> 00:34:10,257 Good. Crisis averted. Hmm. 626 00:34:12,551 --> 00:34:13,552 HOSTESS: Good evening. 627 00:34:13,635 --> 00:34:16,137 I just want to make sure there's no problem with the table. 628 00:34:16,221 --> 00:34:17,305 No, everything's great. 629 00:34:17,389 --> 00:34:18,390 Yeah, it's great. 630 00:34:18,473 --> 00:34:20,934 Okay, good, 'cause this is the one you reserved, Mr. Campbell. 631 00:34:21,017 --> 00:34:23,728 No, it's not. I just, uh, asked for one with a view. 632 00:34:23,812 --> 00:34:26,731 Oh. Well, it's in my notes that you had called 633 00:34:26,815 --> 00:34:28,650 and reserved this table specifically. 634 00:34:29,234 --> 00:34:30,902 That's funny. I don't remember doing that. 635 00:34:31,736 --> 00:34:34,197 But, uh, we're... I think we're good with this table, yeah? 636 00:34:34,281 --> 00:34:35,532 Yeah. Mm-hmm. Yeah. 637 00:34:35,615 --> 00:34:36,825 Enjoy. HENRY: Thanks. 638 00:34:38,577 --> 00:34:40,704 Uh, must have gotten us mixed up with another res. 639 00:34:41,997 --> 00:34:46,042 You know what? I bet you that explains the drops. 640 00:34:46,126 --> 00:34:50,005 We took someone's table. We took their reservation, and they're pissed. 641 00:34:50,088 --> 00:34:51,590 (PHONE VIBRATES) 642 00:34:52,674 --> 00:34:55,510 Um... Got to be what it is. 643 00:34:55,594 --> 00:34:57,512 Should we order? (CHUCKLES) Yeah. 644 00:34:57,596 --> 00:34:58,805 Okay. Let's order. 645 00:35:01,016 --> 00:35:02,100 Um... 646 00:35:05,020 --> 00:35:06,771 Are we ready to order? 647 00:35:06,855 --> 00:35:08,398 Yeah, I think so. All right. 648 00:35:08,481 --> 00:35:09,733 MATT: Milady, you first. 649 00:35:09,816 --> 00:35:11,860 Um, ooh. 650 00:35:11,943 --> 00:35:13,486 Decisions, decisions. 651 00:35:13,570 --> 00:35:14,613 Um... 652 00:35:14,696 --> 00:35:15,697 (PHONE VIBRATES) 653 00:35:16,865 --> 00:35:19,451 Um, how's the duck salad? 654 00:35:19,534 --> 00:35:23,330 Oh, it's, like, my favorite thing on the menu. Like, I love it. 655 00:35:23,413 --> 00:35:26,499 It's got this, like, candied ginger and these, um, cashews. 656 00:35:26,583 --> 00:35:28,543 It gives it, like, a real crunch-runchy kind of vibe. 657 00:35:28,627 --> 00:35:29,628 (PHONE VIBRATES) 658 00:35:29,711 --> 00:35:30,712 It's really good. 659 00:35:31,588 --> 00:35:33,298 So, the duck salad? 660 00:35:34,674 --> 00:35:36,968 Uh, yes, perfect. Thank you. 661 00:35:37,052 --> 00:35:41,139 Okay. (SING-SONG) And for the gentleman? 662 00:35:41,222 --> 00:35:43,141 HENRY: Uh, I'm gonna do the Kobe fillet. 663 00:35:43,224 --> 00:35:45,769 Mmm, good choice. Uh, do you want the eight ounce 664 00:35:45,852 --> 00:35:48,229 or the big boy twelver? Better stick with the eight. 665 00:35:48,313 --> 00:35:50,857 (CHUCKLES) Okay. Uh, medium rare? 666 00:35:50,982 --> 00:35:52,817 HENRY: Medium. Okay. 667 00:35:53,318 --> 00:35:55,278 And any sides? 668 00:35:56,237 --> 00:35:58,865 Would you share the truffle mashed potatoes if I got them? 669 00:35:58,948 --> 00:36:01,159 Love it. Great. Let's do that. 670 00:36:01,242 --> 00:36:06,706 Got it. Truffle mashed... All right, I'm gonna get those, uh, turned in, 671 00:36:06,790 --> 00:36:09,918 and I will be right back. (CHUCKLES) 672 00:36:12,212 --> 00:36:14,297 Oh, no. What is it? 673 00:36:14,381 --> 00:36:18,385 My watch, I... (SIGHS) I've been meaning to get the clasp fixed. 674 00:36:18,468 --> 00:36:20,595 It must have fallen off somewhere. 675 00:36:20,679 --> 00:36:23,056 Well, uh, where was the last place you remember having it? 676 00:36:23,139 --> 00:36:25,684 Um, I don't remember. 677 00:36:25,767 --> 00:36:26,851 Oh. 678 00:36:27,686 --> 00:36:32,941 I had it when I walked in, because I remember the hostess complimented me on it. 679 00:36:33,024 --> 00:36:34,693 Um... (SMACKS LIPS) 680 00:36:34,776 --> 00:36:36,277 Well, it's got to be around here. 681 00:36:37,320 --> 00:36:40,865 Would you mind? I-I'm gonna look around here, but w-would you mind 682 00:36:40,949 --> 00:36:42,742 just asking the hostess if anyone turned it in? 683 00:36:42,826 --> 00:36:45,495 Yeah. Yeah. Sure. Sit tight. I'll be right back. 684 00:37:02,011 --> 00:37:04,139 (CAMERA BEEPING QUIETLY) 685 00:37:04,139 --> 00:37:34,139 Subtitle | www.movieddl.me 686 00:37:39,758 --> 00:37:41,968 (SIGHS) No luck. 687 00:37:42,051 --> 00:37:43,553 (SIGHS) I'm sorry. 688 00:37:43,636 --> 00:37:44,971 My mom got me that watch. 689 00:37:45,054 --> 00:37:46,681 Oh, really? That's a bummer. Yeah. 690 00:37:46,765 --> 00:37:50,727 Well, look, it's got to be around here somewhere. I'm sure it'll turn up. 691 00:37:50,810 --> 00:37:52,771 (PHONE VIBRATES) 692 00:37:54,481 --> 00:37:56,441 Oh. You know what? 693 00:37:57,108 --> 00:37:59,277 I bet it came off in the ladies' room. 694 00:37:59,360 --> 00:38:01,654 I'm just gonna quickly run and grab it. Sorry. 695 00:38:12,624 --> 00:38:13,875 Okay, I'm here. 696 00:38:13,958 --> 00:38:15,460 (PHONE VIBRATES) 697 00:38:29,307 --> 00:38:30,642 (DOOR OPENS) 698 00:38:41,069 --> 00:38:42,529 (TOILET FLUSHING) 699 00:38:44,906 --> 00:38:50,245 Okay. It's done. I did it. Get your guy out of my house now. 700 00:38:50,328 --> 00:38:51,663 (PHONE VIBRATES) 701 00:38:56,292 --> 00:38:57,585 Please. 702 00:38:58,628 --> 00:38:59,963 Please. I did what you asked. 703 00:39:01,047 --> 00:39:02,465 (PHONE VIBRATES) 704 00:39:03,383 --> 00:39:04,467 (PANTING) 705 00:39:05,134 --> 00:39:06,344 (PHONE VIBRATES) 706 00:39:28,449 --> 00:39:29,826 (GASPS SOFTLY) 707 00:39:36,207 --> 00:39:37,542 (PHONE VIBRATES) 708 00:39:39,252 --> 00:39:41,004 (PHONE VIBRATES) 709 00:39:41,087 --> 00:39:42,297 No. 710 00:39:42,380 --> 00:39:43,673 (PHONE VIBRATES) 711 00:39:46,092 --> 00:39:47,844 (PHONE VIBRATES) 712 00:39:47,927 --> 00:39:49,012 No. 713 00:39:51,389 --> 00:39:52,974 No, I can't... 714 00:39:54,392 --> 00:39:56,060 I can't do that. 715 00:39:58,813 --> 00:40:00,106 (PHONE VIBRATES) 716 00:40:01,274 --> 00:40:02,567 (PHONE VIBRATES) 717 00:40:04,903 --> 00:40:06,112 (WHIMPERS) 718 00:40:31,804 --> 00:40:33,765 HOSTESS: (MUFFLED, DISTORTED) Did you find your watch? 719 00:40:37,435 --> 00:40:38,645 Ma'am? 720 00:40:45,109 --> 00:40:46,319 Ma'am? 721 00:40:50,448 --> 00:40:52,158 (CLEARLY) Your watch, did you find it? 722 00:40:57,914 --> 00:41:02,001 Uh... No. I didn't. 723 00:41:02,710 --> 00:41:05,421 Well, if anyone turns it in, I'll come find you. 724 00:41:05,505 --> 00:41:06,714 Thanks. 725 00:41:14,722 --> 00:41:17,308 (PHONE RINGS, BEEPS) 726 00:41:17,392 --> 00:41:19,102 HOSTESS: Thanks for holding. 727 00:41:20,687 --> 00:41:22,230 I'm sorry. 728 00:41:23,022 --> 00:41:25,650 W-We're just fully booked. Another time. 729 00:41:25,733 --> 00:41:27,318 Okay, thank you. Thank you for calling. 730 00:41:27,402 --> 00:41:29,821 Excuse me. Sorry. Just curious. 731 00:41:29,904 --> 00:41:32,198 Did anyone else specifically request a table tonight, 732 00:41:32,281 --> 00:41:33,992 maybe the same time we're dining? 733 00:41:34,075 --> 00:41:37,370 I just want to make sure that we didn't accidentally take someone else's. 734 00:41:37,453 --> 00:41:38,955 You're at the right table. 735 00:41:39,038 --> 00:41:40,164 Excuse me. 736 00:41:40,248 --> 00:41:41,916 Ready? Sorry. 737 00:41:51,676 --> 00:41:52,802 DISPATCHER: (OVER PHONE) 911. What's your emergency? 738 00:41:52,885 --> 00:41:54,387 Hi. My son is being held-- (LINE BEEPING) 739 00:41:54,470 --> 00:41:55,555 Hello? 740 00:41:58,224 --> 00:41:59,851 (LINE BEEPING) Hello-- 741 00:41:59,934 --> 00:42:02,020 They cut the line. They cut the line. 742 00:42:28,629 --> 00:42:30,965 Mmm. Coconut calamari. 743 00:42:31,049 --> 00:42:32,258 Here we go. 744 00:42:33,593 --> 00:42:35,678 Oh, you don't have plates. (CHUCKLES) 745 00:42:35,762 --> 00:42:38,264 Is she coming back or... 746 00:42:38,347 --> 00:42:40,266 Sure hope so. (CHUCKLES) Um, right. 747 00:42:40,349 --> 00:42:42,393 Well, I will, uh, I'll be right back with those plates. 748 00:42:52,278 --> 00:42:53,738 (PHONE VIBRATES) 749 00:42:57,658 --> 00:42:58,743 (SIGHS) 750 00:43:16,135 --> 00:43:17,220 (SIGHS) 751 00:43:39,450 --> 00:43:40,618 (FOOTSTEPS APPROACHING) 752 00:43:40,701 --> 00:43:41,702 (GASPS) 753 00:43:50,545 --> 00:43:52,630 (GENTLE PIANO MUSIC PLAYING) (LIVELY CHATTER) 754 00:44:00,138 --> 00:44:01,722 Hi. Hi. 755 00:44:03,599 --> 00:44:04,684 You again. 756 00:44:04,767 --> 00:44:08,104 Yeah. You've been waiting here for a long time. 757 00:44:08,187 --> 00:44:11,941 Uh, I'm meeting my sister. She's stuck on the tarmac at O'Hare. 758 00:44:12,024 --> 00:44:14,318 I'm sorry. You are? 759 00:44:14,402 --> 00:44:15,403 Violet. 760 00:44:17,446 --> 00:44:19,907 Violet, aren't you on a date right now? 761 00:44:19,991 --> 00:44:21,075 Why do you ask? 762 00:44:21,159 --> 00:44:23,870 Well, I think he's looking over here. 763 00:44:24,954 --> 00:44:26,998 You might want to get back to your table. 764 00:44:29,333 --> 00:44:30,585 Right. 765 00:44:31,669 --> 00:44:32,753 Sorry. 766 00:44:33,629 --> 00:44:35,089 I didn't mean to bother you. 767 00:44:36,841 --> 00:44:37,925 It's no bother. 768 00:44:42,430 --> 00:44:44,015 (PHONE VIBRATES) 769 00:44:52,106 --> 00:44:54,066 Are you sure you don't want that boxed up? 770 00:44:54,150 --> 00:44:56,861 Uh, yeah. That's okay. Thank you so much. 771 00:45:01,407 --> 00:45:03,451 You're not leaving, are you? 772 00:45:03,534 --> 00:45:07,079 Uh, yeah. Look, it's clear to me 773 00:45:07,163 --> 00:45:09,415 that Toby really needs his mom right now, 774 00:45:09,498 --> 00:45:11,125 and I think you're just too polite to say it. 775 00:45:11,792 --> 00:45:13,544 So I'll-I'll let you off the hook. 776 00:45:13,628 --> 00:45:17,215 Please don't go. (CHUCKLES) I'm... I'm so sorry. 777 00:45:17,298 --> 00:45:19,759 I know I've been... I've been so distracted all night, 778 00:45:19,842 --> 00:45:23,804 but I-I really, I really don't want you to leave. Please stay. 779 00:45:23,888 --> 00:45:29,185 You don't have to apologize. We can, uh, maybe, you know, pick it up some other time. 780 00:46:01,384 --> 00:46:03,344 (AUDIO FADES) 781 00:46:23,322 --> 00:46:25,616 (GENTLE PIANO MUSIC PLAYING) 782 00:46:28,119 --> 00:46:30,788 Sit with me. Please? 783 00:46:32,748 --> 00:46:33,833 Okay. 784 00:46:36,168 --> 00:46:37,545 (TABLE BANGS) 785 00:46:38,796 --> 00:46:40,047 DIANE: You're a real jerk. 786 00:46:41,048 --> 00:46:42,258 Loser. 787 00:46:42,341 --> 00:46:44,427 (OTHERS CHUCKLING, MURMURING) 788 00:46:51,267 --> 00:46:52,727 (SIGHS) 789 00:46:54,770 --> 00:46:56,022 Well, you folks have 790 00:46:56,105 --> 00:46:57,857 a lovely evening. 791 00:46:57,940 --> 00:46:59,483 Actually, you know what, Matt? 792 00:47:00,651 --> 00:47:01,861 I think we're gonna stay. 793 00:47:01,944 --> 00:47:02,945 (PHONE VIBRATES) 794 00:47:03,029 --> 00:47:06,240 Really? Aw. Plot twist. Okay. 795 00:47:06,324 --> 00:47:07,575 Keeping me on my toes. Cool. 796 00:47:07,658 --> 00:47:09,327 Trial by fire, am I right? (LAUGHING) 797 00:47:09,410 --> 00:47:12,830 Yes. I'm here for it. Really, I am. 798 00:47:12,913 --> 00:47:14,832 Um, should I get you another glass of wine? 799 00:47:14,915 --> 00:47:16,792 Yeah. Yeah, how-how do you feel about wine? 800 00:47:16,876 --> 00:47:17,918 (PHONE VIBRATES) 801 00:47:18,002 --> 00:47:19,795 (PLAYING DRAMATIC CHORD) 802 00:47:19,879 --> 00:47:23,090 (PLAYING GENTLE PIANO VERSION OF BABY SHARK) 803 00:47:27,094 --> 00:47:28,304 Uh, what do you think? 804 00:47:28,387 --> 00:47:29,388 Oh. 805 00:47:35,269 --> 00:47:38,147 Sorry. I requested this song. 806 00:47:38,814 --> 00:47:40,775 MATT: Oh, you requested Baby Shark? 807 00:47:43,194 --> 00:47:44,278 Yeah. 808 00:47:45,988 --> 00:47:47,198 My son loves it. 809 00:47:50,743 --> 00:47:52,953 Wine. Sounds good. Yeah. 810 00:47:53,037 --> 00:47:56,582 This was a little heavy for me I might switch to something else. Is there a wine list? 811 00:47:56,665 --> 00:47:58,042 There certainly is. Right here. 812 00:47:58,125 --> 00:48:00,044 Would you mind? I'm terrible at that. 813 00:48:00,127 --> 00:48:02,129 Oh, yeah. Yeah. Love to. Thanks. 814 00:48:02,213 --> 00:48:04,632 HENRY: Um, let's see here. What do we got? 815 00:48:06,425 --> 00:48:08,219 Wow. You got a pretty big list. 816 00:48:08,302 --> 00:48:11,514 MATT: (LAUGHS) It's really big. Heavy to carry. (CHUCKLES) 817 00:48:11,597 --> 00:48:15,476 HENRY: Um, got a bunch of pinots here. What do you recommend? 818 00:48:15,559 --> 00:48:18,229 MATT: I mean, like, I'm no somm... 819 00:48:18,312 --> 00:48:20,189 sommel... sommel... somm... 820 00:48:20,272 --> 00:48:23,234 uh, wine guy, but I, uh, 821 00:48:23,317 --> 00:48:27,405 I've tried like, all the reds, and the one from, uh, Paso Robles is just as good 822 00:48:27,488 --> 00:48:29,407 as the Napa Valley stuff, and it's, like, half the price, so... 823 00:48:29,490 --> 00:48:30,491 Let's do that. 824 00:48:30,574 --> 00:48:32,827 Great. All right. So, two of those? 825 00:48:32,910 --> 00:48:34,745 All right, great, and the entrees will be right out. 826 00:48:34,829 --> 00:48:37,665 Can you just give this to the piano player, say it's from me? 827 00:48:37,748 --> 00:48:39,708 Aw. Yes, I will. 828 00:48:39,792 --> 00:48:41,168 Thank you. Mm-hmm. 829 00:48:43,587 --> 00:48:45,172 Here's a little something from the lady over there. 830 00:48:45,256 --> 00:48:46,632 That was really nice. 831 00:48:46,715 --> 00:48:50,344 (CHUCKLES SOFTLY) Well, he... he did play my song. 832 00:49:04,233 --> 00:49:05,609 (SIGHS) 833 00:49:05,693 --> 00:49:08,195 (GENTLE PIANO MUSIC PLAYING) Um... 834 00:49:10,614 --> 00:49:12,074 How long have you been working for the mayor? 835 00:49:12,158 --> 00:49:13,367 Uh, five years. 836 00:49:13,451 --> 00:49:15,327 Mm, a while. Yeah. 837 00:49:15,411 --> 00:49:16,996 So you must know him pretty well. 838 00:49:17,079 --> 00:49:19,415 I mean, I'm-I'm just the guy's press photographer. 839 00:49:19,498 --> 00:49:21,584 It's not like I'm his best friend. 840 00:49:21,667 --> 00:49:22,960 Is he a good guy? 841 00:49:26,422 --> 00:49:27,506 (SIGHS) 842 00:49:32,636 --> 00:49:33,929 (SIGHS) Yeah. 843 00:49:35,681 --> 00:49:37,391 Yeah. He's, um, he's okay. 844 00:49:41,687 --> 00:49:46,734 I, uh, I just take pictures of people for a living. You get their whole life. 845 00:49:46,817 --> 00:49:50,279 I mean, that's got to be... that's got to be pretty crazy. 846 00:49:51,280 --> 00:49:53,407 Honestly, it can be intense, yeah. 847 00:49:53,491 --> 00:49:54,492 Yeah. 848 00:49:54,575 --> 00:49:57,870 I recently switched my focus to, uh, survivors of abuse. 849 00:49:57,953 --> 00:50:00,122 What made you, what made you do that? 850 00:50:03,250 --> 00:50:04,335 Experience. 851 00:50:06,086 --> 00:50:07,505 My ex-husband, Toby's dad. 852 00:50:09,965 --> 00:50:13,177 (SOFTLY) Oh. I'm sorry. 853 00:50:14,386 --> 00:50:18,224 It rears its head now and again. See tonight for details. 854 00:50:19,517 --> 00:50:22,770 But I'm still here for Toby, and that's what really matters. 855 00:50:24,813 --> 00:50:26,023 Of course. 856 00:50:29,485 --> 00:50:31,529 Well, thanks for telling me. I appreciate it. 857 00:50:35,533 --> 00:50:36,951 Back in five. 858 00:50:38,994 --> 00:50:40,704 (PHONE CHIMES) 859 00:50:48,587 --> 00:50:53,884 Hey, uh, I'm sorry to do this, but I got a work call I got to take. 860 00:50:53,968 --> 00:50:56,011 Is that okay? I owe you. Of course. 861 00:50:56,095 --> 00:50:58,347 Take your time. Okay. I'll be right back. 862 00:50:58,430 --> 00:50:59,515 Okay. 863 00:51:19,410 --> 00:51:20,494 (INAUDIBLE CONVERSATION) 864 00:51:57,281 --> 00:52:00,409 (GENTLE PIANO MUSIC PLAYING) 865 00:52:07,082 --> 00:52:08,167 (SIGHS) 866 00:52:08,250 --> 00:52:09,293 Everything okay? 867 00:52:09,376 --> 00:52:12,504 Yeah. (CHUCKLES) Yeah, it's gonna be good. 868 00:52:12,588 --> 00:52:14,506 Yeah, just some scheduling stuff. 869 00:52:14,590 --> 00:52:15,716 Okay. 870 00:52:15,799 --> 00:52:18,093 And now for the main event. 871 00:52:18,177 --> 00:52:23,641 (CHUCKLES) All right. So, we have the duck salad for the lady. 872 00:52:23,724 --> 00:52:24,725 Thank you. 873 00:52:24,808 --> 00:52:27,561 And the Kobe fillet for the gentleman. 874 00:52:28,228 --> 00:52:32,566 And the truffle mashed potatoes. And do you need anything else? 875 00:52:32,650 --> 00:52:34,193 HENRY: Thank you so much. Yeah, we're good. 876 00:52:34,276 --> 00:52:37,363 Okay, great. I'll be right back with that wine. Enjoy. 877 00:52:37,446 --> 00:52:38,656 Man, this looks great. 878 00:52:54,046 --> 00:52:55,089 How's your salad? 879 00:52:55,172 --> 00:52:56,632 (PHONE VIBRATES) 880 00:53:01,887 --> 00:53:04,139 Sorry, Jen texted. Oh, that's all right. 881 00:53:07,267 --> 00:53:08,310 (PHONE VIBRATES) 882 00:53:08,394 --> 00:53:10,646 (PIANO PLAYING DISCORDANT NOTES) 883 00:53:12,064 --> 00:53:13,857 (PANTING SHARPLY) 884 00:53:15,567 --> 00:53:17,027 (BANGS PIANO KEYS) 885 00:53:21,407 --> 00:53:23,575 (PEOPLE GASPING, MURMURING) 886 00:53:26,161 --> 00:53:29,623 Hey, buddy. You all right? (PHIL GROANING) 887 00:53:31,041 --> 00:53:33,460 (PHONE VIBRATES) 888 00:53:33,544 --> 00:53:35,295 (STATIC BUZZING) 889 00:53:47,850 --> 00:53:49,059 (GASPS) 890 00:53:51,812 --> 00:53:53,021 (SNIFFLES) 891 00:53:57,276 --> 00:53:58,527 VIOLET: (WHISPERS) No. 892 00:54:04,950 --> 00:54:06,410 (SOBS) 893 00:54:15,377 --> 00:54:19,715 Please. Please, I'm begging you. Please. Don't do this. 894 00:54:21,258 --> 00:54:22,968 (PHIL GROANING) 895 00:54:27,723 --> 00:54:30,726 PHIL: I got it. I got it. (PANTING) 896 00:54:31,894 --> 00:54:33,771 (PHIL GROANS) 897 00:54:33,854 --> 00:54:38,275 Sorry, folks. Guess that was one too many vodka martinis. 898 00:54:38,358 --> 00:54:39,693 Back in a few. 899 00:54:43,489 --> 00:54:44,823 (BOTH EXHALE) 900 00:54:44,907 --> 00:54:46,158 That was so insane. 901 00:54:46,283 --> 00:54:47,785 Yeah, scary. I hope he's okay. 902 00:54:47,868 --> 00:54:48,911 Me, too. 903 00:54:55,417 --> 00:54:56,710 (WOMAN GRUNTS) 904 00:54:58,962 --> 00:55:00,297 (PHONE VIBRATES) 905 00:55:04,384 --> 00:55:05,636 (PHONE VIBRATES) 906 00:55:10,390 --> 00:55:12,559 (SIREN WAILING IN DISTANCE) 907 00:55:12,643 --> 00:55:13,685 You think that's for him? 908 00:55:13,769 --> 00:55:16,146 Well, I don't know. Maybe. 909 00:55:22,778 --> 00:55:24,947 (SIGHS) Can we start over? 910 00:55:26,114 --> 00:55:27,699 Tonight's been so weird. 911 00:55:27,783 --> 00:55:28,909 Start over how? 912 00:55:28,992 --> 00:55:30,202 Uh... 913 00:55:31,203 --> 00:55:32,955 What if we took a shot? 914 00:55:33,038 --> 00:55:35,332 Oh. (CHUCKLES) Okay. 915 00:55:35,415 --> 00:55:37,000 That's not where I thought you were going with this. 916 00:55:37,084 --> 00:55:39,753 Yeah. I just feel like we could use the reset. 917 00:55:39,837 --> 00:55:42,756 Um, yeah, I-I'd love to. I just... I have to, I have to curate 918 00:55:42,840 --> 00:55:44,049 a bunch of photos when I get home, 919 00:55:44,132 --> 00:55:45,342 and I'm already a little buzzed. 920 00:55:45,425 --> 00:55:46,844 Oh. Yeah. No, that was dumb. So... 921 00:55:46,927 --> 00:55:49,263 Actually, forget it. I, um... 922 00:55:49,346 --> 00:55:51,265 I realize that I made this night pretty heavy, 923 00:55:51,348 --> 00:55:54,351 so I just wanted to lighten the mood. 924 00:55:59,606 --> 00:56:00,816 Ah, you know what? 925 00:56:02,734 --> 00:56:04,695 Screw it. Yeah. 926 00:56:04,778 --> 00:56:05,904 Let's do it. Yeah? 927 00:56:05,988 --> 00:56:07,322 Yeah, a shot never killed anybody, right? 928 00:56:07,406 --> 00:56:08,866 (LAUGHS) 929 00:56:10,117 --> 00:56:12,536 Uh, what's your poison? 930 00:56:13,954 --> 00:56:15,497 Hmm. Uh... 931 00:56:16,832 --> 00:56:19,001 Tequila. Ooh. 932 00:56:19,793 --> 00:56:22,796 I love tequila. Yeah. Yeah? Okay. 933 00:56:22,880 --> 00:56:24,089 Let's get a couple shots. All right. 934 00:56:24,172 --> 00:56:26,258 Um, I'm gonna get it from the bar. 935 00:56:26,341 --> 00:56:29,136 No, I got it. Please sit down. I got it. 936 00:56:29,887 --> 00:56:31,972 Matt's around here somewhere. I can get a... 937 00:56:32,055 --> 00:56:35,100 MATT: Who is gonna be covering this? Okay. 938 00:56:35,183 --> 00:56:36,977 Looks like he's having a really rough first day. 939 00:56:37,060 --> 00:56:38,937 Um, I'll go get it. It's no biggie. 940 00:56:39,021 --> 00:56:41,523 No, don't be silly. It's fine. I can... I-I got it. 941 00:56:41,607 --> 00:56:44,985 No, please. Honestly, it is the least I can do. 942 00:56:45,068 --> 00:56:48,071 I'm gonna go, and I'll be right back. Two minutes. 943 00:56:48,155 --> 00:56:50,449 Okay. All right. Come right back. Okay? 944 00:57:01,877 --> 00:57:03,462 Hey, you're back. 945 00:57:03,545 --> 00:57:05,005 Hi. What can I get you? 946 00:57:05,964 --> 00:57:07,674 Uh, two shots of tequila, please. 947 00:57:11,595 --> 00:57:14,139 So, how's the date going? 948 00:57:17,184 --> 00:57:18,185 It's good. 949 00:57:20,812 --> 00:57:22,022 Sure about that? 950 00:57:23,148 --> 00:57:25,817 You seem kind of on edge. I'm fine. 951 00:57:27,110 --> 00:57:29,237 Just... first-date jitters. 952 00:57:31,114 --> 00:57:32,115 Okay. 953 00:57:50,217 --> 00:57:51,677 (PHONE VIBRATES) 954 00:57:55,889 --> 00:57:57,724 (WHISPERS) He needs to see me do it. 955 00:58:01,019 --> 00:58:04,272 Oh, um, just remembered I left my purse at the table. 956 00:58:04,356 --> 00:58:05,857 Don't worry about it. I'll just add it to the tab. 957 00:58:05,941 --> 00:58:07,901 Okay, thank you. Want some limes? 958 00:58:12,280 --> 00:58:14,116 (SIGHS) No, thanks. 959 00:58:15,534 --> 00:58:16,910 Good luck. 960 00:58:16,994 --> 00:58:19,538 (SINISTER MUSIC PLAYING) 961 00:59:08,420 --> 00:59:09,838 Oh, where did you find it? 962 00:59:10,964 --> 00:59:15,343 Oh, your, uh, your purse. When you got up, your purse fell on the ground. 963 00:59:15,427 --> 00:59:16,636 It spilled out. 964 00:59:18,138 --> 00:59:19,973 Henry, I, uh... You're lying to me. 965 00:59:23,643 --> 00:59:24,978 You're looking around the restaurant. 966 00:59:25,062 --> 00:59:27,647 You're distracted. You're on your phone. 967 00:59:29,608 --> 00:59:30,984 Something's happening. 968 00:59:31,943 --> 00:59:33,361 No, it's not. 969 00:59:33,445 --> 00:59:37,741 Is it, is it... someone in the restaurant? 970 00:59:37,824 --> 00:59:39,993 Is it the drops? I just want to help. 971 00:59:42,162 --> 00:59:43,246 Violet. 972 00:59:45,332 --> 00:59:47,042 BLAKE: Come on, come on! You show me! 973 00:59:47,125 --> 00:59:49,669 Show me how you do it! Come on! 974 00:59:49,753 --> 00:59:52,672 (SCREAMING, WAILING) (GUN CLICKING) 975 00:59:54,925 --> 00:59:56,968 You can't! (BABY CRYING) 976 00:59:58,345 --> 00:59:59,679 (PANTING) Oh, baby. 977 01:00:01,640 --> 01:00:04,810 (BABY CONTINUES CRYING) 978 01:00:04,893 --> 01:00:09,147 I am going to take everything from you. 979 01:00:09,231 --> 01:00:10,565 (WHIMPERING) 980 01:00:11,817 --> 01:00:13,777 (CRYING ECHOES) Please, no. Please. 981 01:00:15,654 --> 01:00:17,030 HENRY: Violet? 982 01:00:21,368 --> 01:00:22,828 Why did you message me? 983 01:00:23,745 --> 01:00:24,746 What do you mean? 984 01:00:24,830 --> 01:00:26,498 On the app. Why did you message me? 985 01:00:27,749 --> 01:00:31,628 I mean, you know that I'm a widow with a kid. That's a lot of baggage. 986 01:00:35,215 --> 01:00:36,424 Well... 987 01:00:38,093 --> 01:00:39,427 I, uh... 988 01:00:42,514 --> 01:00:46,017 I really hate these apps. And, uh... 989 01:00:46,977 --> 01:00:50,063 I was really close to deleting my profile. 990 01:00:50,856 --> 01:00:52,482 I feel like everybody's trying to present 991 01:00:52,566 --> 01:00:54,484 this version of themselves that they're not. 992 01:00:55,610 --> 01:00:58,238 A version that they think other people want to see. 993 01:00:59,614 --> 01:01:00,824 And then I saw you. 994 01:01:02,701 --> 01:01:04,286 And I didn't see any of that. 995 01:01:07,205 --> 01:01:08,665 You just seemed kind. 996 01:01:11,084 --> 01:01:12,419 Genuine. 997 01:01:14,546 --> 01:01:16,381 No pretense. Just a good mom. 998 01:01:19,885 --> 01:01:21,052 I'm not. 999 01:01:25,891 --> 01:01:27,684 I stayed in an abusive relationship 1000 01:01:27,767 --> 01:01:29,352 even after Toby was born. 1001 01:01:31,104 --> 01:01:32,564 And he was really little... 1002 01:01:36,193 --> 01:01:38,236 ...but he saw things that, um... 1003 01:01:42,032 --> 01:01:44,201 I mean, no child should ever see that. 1004 01:01:49,706 --> 01:01:50,916 Well, you know what? 1005 01:01:51,708 --> 01:01:52,709 You got out. 1006 01:01:55,545 --> 01:01:57,005 That's all that matters. 1007 01:01:57,088 --> 01:01:58,673 I didn't. 1008 01:02:01,301 --> 01:02:02,469 (SNIFFLES) 1009 01:02:02,552 --> 01:02:04,012 I never got out. 1010 01:02:05,722 --> 01:02:09,476 I'm still stuck in that room. 1011 01:02:11,603 --> 01:02:15,232 The night that I watched Blake almost kill my s-son. 1012 01:02:19,444 --> 01:02:20,779 (CRYING) And I just... 1013 01:02:21,738 --> 01:02:23,073 (SOBBING) 1014 01:02:26,534 --> 01:02:28,370 I just sat there. 1015 01:02:32,457 --> 01:02:33,917 I did nothing. 1016 01:02:38,922 --> 01:02:41,091 And that's the kind of mother I am. 1017 01:02:43,843 --> 01:02:45,887 (BREATHES DEEPLY) 1018 01:02:46,805 --> 01:02:49,849 You know, I, um... (SIGHS) 1019 01:02:50,892 --> 01:02:54,646 I found myself in a... in a pretty messed-up situation 1020 01:02:54,729 --> 01:02:57,232 not long ago, and somebody... 1021 01:02:58,525 --> 01:03:02,404 somebody I really trusted ended up being somebody totally different. 1022 01:03:03,822 --> 01:03:05,657 And for a long time... 1023 01:03:09,160 --> 01:03:10,495 ...people were getting hurt. 1024 01:03:11,705 --> 01:03:14,791 Really good people were getting hurt, and I... 1025 01:03:17,419 --> 01:03:20,338 I stayed silent and I didn't say anything, and then I finally did. 1026 01:03:20,422 --> 01:03:21,840 And I tried to do the right thing, 1027 01:03:21,923 --> 01:03:24,050 whatever I thought the right thing was, 1028 01:03:24,134 --> 01:03:26,678 whatever that is, and, uh... 1029 01:03:30,432 --> 01:03:32,851 ...I still found myself feeling guilty about it, you know? 1030 01:03:32,934 --> 01:03:35,562 And I know I didn't do anything wrong. 1031 01:03:35,645 --> 01:03:39,524 You know, I think that's what abusive people do. They make us feel... 1032 01:03:41,693 --> 01:03:42,986 (SIGHS SOFTLY) 1033 01:03:44,696 --> 01:03:47,490 They turn everything around and they make us feel crazy. 1034 01:03:49,659 --> 01:03:53,872 You know, they take it away. Even if they're dead. 1035 01:03:55,874 --> 01:03:57,083 Take what? 1036 01:03:58,793 --> 01:04:00,003 Hope. 1037 01:04:03,089 --> 01:04:05,592 And I think that's what... 1038 01:04:05,675 --> 01:04:07,761 I think that's what brought me here today 1039 01:04:07,844 --> 01:04:09,304 on this date. (LAUGHS) 1040 01:04:10,430 --> 01:04:13,808 Hope that I can, uh... that I can be happy. 1041 01:04:14,893 --> 01:04:16,603 That things can be different. 1042 01:04:18,396 --> 01:04:20,440 I think maybe that's what brought you here. 1043 01:04:22,567 --> 01:04:23,651 (SNIFFLES) 1044 01:04:26,071 --> 01:04:28,615 You are good, Henry. 1045 01:04:30,075 --> 01:04:31,659 I try. I try. 1046 01:04:33,411 --> 01:04:34,954 Nobody's perfect, right? (CHUCKLES SOFTLY) 1047 01:04:35,038 --> 01:04:36,790 (SNIFFLES) Yeah. 1048 01:04:37,415 --> 01:04:38,917 Yeah, I guess that's true. 1049 01:04:40,668 --> 01:04:41,920 Yeah. 1050 01:04:42,003 --> 01:04:43,838 (PHONE VIBRATES) 1051 01:04:50,512 --> 01:04:52,430 Well, I guess I killed the mood for these. 1052 01:04:52,514 --> 01:04:53,765 (BOTH LAUGH) 1053 01:04:53,848 --> 01:04:55,183 No, no. 1054 01:04:55,725 --> 01:04:58,353 It's never a bad time for some tequila, right? 1055 01:04:58,436 --> 01:05:00,522 Well, I forgot the limes. 1056 01:05:00,605 --> 01:05:01,815 I can get some limes. 1057 01:05:02,524 --> 01:05:05,777 Can you tell I haven't taken a shot since college? (LAUGHS) 1058 01:05:07,362 --> 01:05:09,197 I think you're really great. 1059 01:05:10,865 --> 01:05:12,075 Thank you. 1060 01:05:12,826 --> 01:05:14,786 I'm gonna go see a guy about some limes. 1061 01:05:14,869 --> 01:05:15,870 (VIOLET LAUGHING) 1062 01:05:15,954 --> 01:05:18,748 All right? (SIGHS) I'll be right back. Okay. 1063 01:05:23,336 --> 01:05:25,171 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 1064 01:05:36,433 --> 01:05:38,726 Hello. Pinot delivery. 1065 01:05:39,519 --> 01:05:42,021 Just checking in over here. See how things are going. 1066 01:05:42,105 --> 01:05:43,982 Yeah, everything's great. 1067 01:05:44,065 --> 01:05:45,066 BARTENDER: You good? 1068 01:05:45,150 --> 01:05:47,777 Uh, yeah. Can I get a couple lime wedges, please? 1069 01:05:47,861 --> 01:05:49,070 What, she changed her mind? 1070 01:05:53,450 --> 01:05:55,285 Um, yeah. 1071 01:05:55,869 --> 01:05:58,288 MATT: And you don't need anything else? 1072 01:05:59,456 --> 01:06:00,457 No, thank you. 1073 01:06:00,540 --> 01:06:04,627 Okay. Oh. Oh, we got some shots. That's fun. (CHUCKLES) 1074 01:06:04,711 --> 01:06:07,922 Shot, shot, shot, shot, shot, shot, shots. (LAUGHS) 1075 01:06:08,882 --> 01:06:12,135 All right, well I'll just, um, I'll leave you to it, so enjoy. 1076 01:06:24,898 --> 01:06:26,608 (PHONE VIBRATES) 1077 01:06:44,751 --> 01:06:46,461 (PHONE VIBRATES) 1078 01:06:59,390 --> 01:07:00,600 (SNIFFLES) 1079 01:07:01,184 --> 01:07:02,268 (CLEARS THROAT) 1080 01:07:04,437 --> 01:07:07,232 (SIGHS) Here you go. Some limes. 1081 01:07:07,315 --> 01:07:08,399 Oh, thank you. 1082 01:07:13,071 --> 01:07:14,531 So what should we toast to? 1083 01:07:15,240 --> 01:07:18,493 (BREATH TREMBLES) That's a... that's a good question. I don't, I don't know. 1084 01:07:20,203 --> 01:07:21,287 How about hope? 1085 01:07:24,332 --> 01:07:25,416 Okay, yeah. 1086 01:07:29,170 --> 01:07:30,213 To hope. 1087 01:07:30,713 --> 01:07:31,756 (GLASSES CLINK) 1088 01:07:40,974 --> 01:07:42,517 VIOLET: Oh, my God. 1089 01:07:42,600 --> 01:07:45,144 Henry, I'm so sorry. Um... 1090 01:07:45,228 --> 01:07:47,564 Oh, wow. I really could win the award for worst date ever. 1091 01:07:47,647 --> 01:07:49,732 (LAUGHING) It's okay. I'm so sorry. 1092 01:07:49,816 --> 01:07:50,900 Are you okay? Yeah. 1093 01:07:50,984 --> 01:07:53,027 I was gonna, I was gonna get rid of these pants anyway. 1094 01:07:53,111 --> 01:07:55,738 Uh, I'm just gonna go, I'm gonna go, uh, clean up. 1095 01:07:55,822 --> 01:07:58,157 Yeah, of course. Take your time. 1096 01:07:58,241 --> 01:07:59,826 Okay, uh, I'll be right back. 1097 01:08:02,245 --> 01:08:03,580 (SIGHS) 1098 01:08:04,747 --> 01:08:06,791 (PANTING SOFTLY) 1099 01:08:08,835 --> 01:08:10,670 (PHONE VIBRATES) 1100 01:08:19,637 --> 01:08:20,847 Hi. (CHUCKLES) 1101 01:08:20,930 --> 01:08:22,849 CONNOR: There she is. Hey. 1102 01:08:22,932 --> 01:08:24,017 (CHUCKLES) 1103 01:08:24,100 --> 01:08:25,560 How are you? Hi. 1104 01:08:33,735 --> 01:08:35,570 Wow, that was quite the spill. 1105 01:08:35,653 --> 01:08:39,866 (SIGHS) Oh. Yeah, sorry. I'm... a real klutz. 1106 01:08:41,534 --> 01:08:44,662 Come on. I know what's going on here. 1107 01:08:45,705 --> 01:08:47,123 I've been a bartender my whole life, 1108 01:08:47,206 --> 01:08:49,500 and not just in fancy places like this. 1109 01:08:50,460 --> 01:08:54,589 You've been acting nervous all night. I've seen it a million times. 1110 01:08:54,672 --> 01:08:58,468 If you feel unsafe with your date or you're afraid of him, 1111 01:08:59,344 --> 01:09:01,137 I'll get you out of here. 1112 01:09:01,220 --> 01:09:02,847 Uh, look, I know I've been acting 1113 01:09:02,930 --> 01:09:05,975 a little on edge all night, but it's not him. 1114 01:09:06,726 --> 01:09:09,437 Really? 'Cause your waiter noticed it, too. 1115 01:09:09,520 --> 01:09:13,733 No. He's, uh, he's been great. Thank you, though. 1116 01:09:15,943 --> 01:09:20,490 Hey, um... do you know who that is? She looks familiar. 1117 01:09:20,573 --> 01:09:26,079 Oh, her? Yeah. She's in here all the time. Although, weird. 1118 01:09:26,162 --> 01:09:28,289 She usually requests that table over there. 1119 01:09:29,457 --> 01:09:33,711 By the way, I do not blame his date for ditching him. 1120 01:09:33,795 --> 01:09:36,673 That man's been staring at you all night. 1121 01:09:39,467 --> 01:09:43,262 Well, enjoy the rest of your date. I'll just get you another. 1122 01:10:01,322 --> 01:10:04,534 (STARTLED GRUNT) (CHUCKLES) Hello again. 1123 01:10:04,617 --> 01:10:06,577 I'd ask how it's going, but I imagine 1124 01:10:06,661 --> 01:10:09,664 you're having an infinitely better night than me. (CHUCKLES SOFTLY) 1125 01:10:11,749 --> 01:10:13,292 I thought you could use this. 1126 01:10:14,293 --> 01:10:15,294 No way. 1127 01:10:15,378 --> 01:10:16,796 To getting back out there. 1128 01:10:16,879 --> 01:10:21,092 Violet, wow. That's-that's... incredibly sweet, but, um... 1129 01:10:22,093 --> 01:10:25,596 I think one drink's my limit for tonight. (SIGHS) 1130 01:10:25,680 --> 01:10:27,724 I don't remember telling you my name before. 1131 01:10:34,188 --> 01:10:35,773 You're right. (CHUCKLES) 1132 01:10:36,983 --> 01:10:40,236 No, you're right. You did not. That's a good one. 1133 01:10:40,319 --> 01:10:41,404 Please sit. 1134 01:10:43,322 --> 01:10:44,407 Sit. 1135 01:10:57,378 --> 01:11:00,089 I admire your tenacity. I do. No, I really do. 1136 01:11:00,173 --> 01:11:05,136 I mean, you had a shit hand, and you played the heck out of it. I mean... 1137 01:11:05,219 --> 01:11:08,014 It-It's not gonna do you any good, but, um... 1138 01:11:10,266 --> 01:11:11,350 Pick one. 1139 01:11:13,186 --> 01:11:14,520 Pick a goddamn shot. 1140 01:11:20,818 --> 01:11:21,903 Drink it. 1141 01:11:23,571 --> 01:11:24,906 Oh, there you go. 1142 01:11:26,199 --> 01:11:27,408 That wasn't so hard. 1143 01:11:28,618 --> 01:11:30,536 So this was the best table to watch me from? 1144 01:11:30,620 --> 01:11:33,247 It's an okay table. I mean, yeah, it's fine, 1145 01:11:33,331 --> 01:11:35,625 but it's the only one in the blind spot of the cameras. 1146 01:11:39,462 --> 01:11:41,422 Killing Henry won't stop whatever this is. 1147 01:11:41,506 --> 01:11:43,382 I mean, I'm sure he backed up the photos. 1148 01:11:43,466 --> 01:11:45,802 Yeah, of course. I mean, all official photos go straight to 1149 01:11:45,885 --> 01:11:47,261 the mayor's private server, 1150 01:11:47,345 --> 01:11:48,805 which, you know, we already scrubbed. 1151 01:11:48,888 --> 01:11:50,932 But the SD card, that was a loose end. 1152 01:11:51,015 --> 01:11:53,601 But you crushed it. I mean, literally crushed it. 1153 01:11:53,684 --> 01:11:55,978 Hey, fun fact. 1154 01:11:56,062 --> 01:12:01,317 Henry just got a call about a meeting tonight with the FBI to hand it over. 1155 01:12:01,400 --> 01:12:02,735 He's an informant. 1156 01:12:02,819 --> 01:12:04,862 That's a bit of a grand word. No, he's a rat. 1157 01:12:05,655 --> 01:12:08,950 Which makes you a rattrap. (LAUGHS) 1158 01:12:10,034 --> 01:12:11,536 I've seen your face. 1159 01:12:11,619 --> 01:12:16,040 Okay, great. I'm just, you know... a guy enjoying a nice meal. 1160 01:12:16,123 --> 01:12:17,959 I'm gonna tell the police about the drops. 1161 01:12:19,418 --> 01:12:20,503 Oh, shit. 1162 01:12:21,879 --> 01:12:25,466 You mean the, um, the little notes and the memes 1163 01:12:25,550 --> 01:12:28,886 that are in the camera roll on your phone? Drops are untraceable. 1164 01:12:28,970 --> 01:12:30,471 There's no way to prove they came from anyone. 1165 01:12:30,555 --> 01:12:33,516 I mean, you could've put them there yourself, for all anyone knows. 1166 01:12:33,599 --> 01:12:35,685 Well, what about Diane? I'm sure she'll be able to tell them 1167 01:12:35,768 --> 01:12:37,144 that you were on your phone the whole night. 1168 01:12:37,228 --> 01:12:40,356 Is that a crime or is it just, you know, a bad date? 1169 01:12:42,358 --> 01:12:44,443 You didn't have to bring me into this. 1170 01:12:44,527 --> 01:12:48,656 I kind of did. Suspicious death of a future star witness 1171 01:12:48,739 --> 01:12:51,367 is not really a great headline for my employer. 1172 01:12:51,450 --> 01:12:54,412 But if you become the headline, 1173 01:12:54,495 --> 01:12:56,581 "Widow assassin strikes again." 1174 01:12:56,664 --> 01:12:57,915 (LAUGHS) I mean, come on. 1175 01:12:57,999 --> 01:12:59,584 Nobody's gonna be looking anywhere else, 1176 01:12:59,667 --> 01:13:01,961 and the FBI's case just goes poof. 1177 01:13:03,588 --> 01:13:05,590 I didn't kill my husband. 1178 01:13:05,673 --> 01:13:11,888 Okay. Sure. I mean, yeah sure. Not that Blake's family could prove in court, but, I mean, 1179 01:13:11,971 --> 01:13:15,474 you were the only one there, right? The night he died. 1180 01:13:15,558 --> 01:13:17,768 I mean, your fingerprints were all over the gun. 1181 01:13:19,770 --> 01:13:21,397 (BABY CRYING) 1182 01:13:21,480 --> 01:13:23,482 No. No, no. 1183 01:13:23,566 --> 01:13:25,526 (SIRENS APPROACHING) 1184 01:13:28,237 --> 01:13:29,238 (CRYING SOFTLY) 1185 01:13:30,698 --> 01:13:32,742 (WAILING) 1186 01:13:35,036 --> 01:13:36,913 (YELLING) 1187 01:13:36,996 --> 01:13:38,039 (GUNSHOT ECHOES) 1188 01:13:38,122 --> 01:13:41,500 I'll tell you what. I am gonna take your word for it on Blake. 1189 01:13:41,584 --> 01:13:46,172 But what about poor Phil? Did he have to die, too? 1190 01:13:47,131 --> 01:13:48,132 You did that? 1191 01:13:48,215 --> 01:13:51,218 No, you did that, when you pulled that stupid stunt. 1192 01:13:51,969 --> 01:13:56,390 It's a good thing for Toby I got to him before he got to the cops. 1193 01:13:56,474 --> 01:14:00,811 Otherwise, your son's brains would be splattered all over the wall. 1194 01:14:08,903 --> 01:14:09,987 Fuck you. 1195 01:14:10,947 --> 01:14:14,617 I'm flattered, but I'm at work right now. 1196 01:14:16,035 --> 01:14:17,203 Panna cotta? 1197 01:14:17,286 --> 01:14:21,666 (CHUCKLES)Oh, wow. That looks gorgeous. Thank you. 1198 01:14:22,166 --> 01:14:24,085 Can I get you anything else? 1199 01:14:24,168 --> 01:14:26,837 RICHARD: No. I mean, it's gonna be a hard act to follow, right? 1200 01:14:26,921 --> 01:14:28,172 Right. Enjoy. 1201 01:14:28,255 --> 01:14:31,425 Look at this. Oh, my God. It's like, I don't know, 1202 01:14:31,509 --> 01:14:35,388 if I should photograph it or eat it. (LAUGHS) You have to help me with this. 1203 01:14:36,722 --> 01:14:40,351 Oh, and, um, the cameras over your table, 1204 01:14:40,434 --> 01:14:42,395 I mean, they recorded you spiking that shot. 1205 01:14:42,937 --> 01:14:46,732 Sertraline. Laced with a little fentanyl. 1206 01:14:46,816 --> 01:14:48,776 You-you prescribe sertraline a lot, right? 1207 01:14:50,361 --> 01:14:53,531 Of course you do. That's why I chose it. You don't get it, do you? 1208 01:14:53,614 --> 01:14:55,116 I'm, like... I'm playing chess here. 1209 01:14:55,199 --> 01:14:59,286 I'm, like, at least two moves ahead at all times. 1210 01:15:00,204 --> 01:15:01,622 What're you doing? You're playing... What're you playing? 1211 01:15:01,706 --> 01:15:03,499 You're playing Yahtzee. (LAUGHS) 1212 01:15:05,209 --> 01:15:06,502 You can't win. 1213 01:15:06,585 --> 01:15:10,214 In fact, you lost the second you walked in here, so you need to accept that. 1214 01:15:10,297 --> 01:15:13,050 You want to save little Toby? You get Henry to drink that shot. 1215 01:15:13,134 --> 01:15:14,218 It's your last chance. 1216 01:15:16,429 --> 01:15:20,016 Oh, no way. We're just talking about you. Sorry, I'm Richard. 1217 01:15:20,099 --> 01:15:21,976 Henry. Pleasure. 1218 01:15:22,059 --> 01:15:24,186 Um, Violet and I are old pals. 1219 01:15:25,021 --> 01:15:27,064 We go all the way back to the, uh, bar earlier. 1220 01:15:28,816 --> 01:15:32,611 Yeah. Comrades in the first-date trenches. 1221 01:15:32,695 --> 01:15:35,031 I like that, yeah. I don't know if you noticed, but I'm, uh... 1222 01:15:35,114 --> 01:15:36,907 haven't had the best night tonight, 1223 01:15:36,991 --> 01:15:39,035 and Violet is such a sweetheart she brought over those shots. 1224 01:15:39,118 --> 01:15:40,911 But now you're not drinking them. You're leaving me hanging. 1225 01:15:40,995 --> 01:15:43,414 Well, I'm a little tipsier than I thought. 1226 01:15:44,790 --> 01:15:48,169 And, um... well, this was yours anyway. 1227 01:15:52,089 --> 01:15:53,174 I think I'm good. 1228 01:15:53,257 --> 01:15:56,010 Oh, please. Please. Don't make me drink alone. 1229 01:15:56,093 --> 01:15:59,472 Yeah, come on. After tonight, you earned it. 1230 01:16:08,314 --> 01:16:09,315 (GLASS TAPS ON TABLE) 1231 01:16:13,069 --> 01:16:14,653 (RICHARD LAUGHS) 1232 01:16:15,237 --> 01:16:16,822 Masterfully done. (CHUCKLES) 1233 01:16:18,949 --> 01:16:22,745 Hey. Can you just give us one more minute? 1234 01:16:22,828 --> 01:16:25,122 I'll explain everything. Yeah, of course. 1235 01:16:27,124 --> 01:16:28,959 Nice to meet you. My pleasure. 1236 01:16:33,380 --> 01:16:35,549 It's done. Call it off right now. 1237 01:16:36,383 --> 01:16:38,094 All right. Fair enough. 1238 01:16:42,640 --> 01:16:45,017 (LINE RINGING, LINE CLICKS) MAN: (OVER PHONE) Yes? 1239 01:16:45,101 --> 01:16:48,020 He drank it. I'm just gonna finish up here. 1240 01:16:48,104 --> 01:16:49,730 MAN: (OVER PHONE) Okay. I'll wait for confirmation. 1241 01:16:49,814 --> 01:16:50,815 Right. 1242 01:16:52,983 --> 01:16:55,402 Happy? Your son's safe. Is he leaving? 1243 01:16:55,486 --> 01:16:56,821 Don't worry about it. (SIGHS) 1244 01:17:01,909 --> 01:17:03,035 What happens now? 1245 01:17:03,828 --> 01:17:09,166 I eat this delicious dessert. (LAUGHS) And wait for Henry to... keel over, 1246 01:17:09,250 --> 01:17:10,793 which unfortunately, I mean, you're gonna be 1247 01:17:10,876 --> 01:17:13,546 on the hook for, but, you know, hey, 1248 01:17:13,629 --> 01:17:15,339 at least you saved your son, right? 1249 01:17:16,715 --> 01:17:17,925 No way. 1250 01:17:19,385 --> 01:17:23,472 Oh, my. You can't-- I will eat this all myself. 1251 01:17:24,974 --> 01:17:26,183 (CHUCKLES SOFTLY) 1252 01:17:29,019 --> 01:17:32,273 The last time Blake took me out to dinner, he had panna cotta. 1253 01:17:32,940 --> 01:17:35,276 Okay. It was an Italian restaurant. 1254 01:17:36,569 --> 01:17:40,948 The same one he always took me to after he... (SIGHS HEAVILY) 1255 01:17:41,031 --> 01:17:42,241 The apology dinner. 1256 01:17:42,324 --> 01:17:43,534 Mm-hmm. 1257 01:17:43,617 --> 01:17:46,036 And I'd sit across from him and... 1258 01:17:46,120 --> 01:17:49,331 just pretend that everything was fine. 1259 01:17:50,958 --> 01:17:52,418 I got really good at it. 1260 01:17:54,336 --> 01:17:57,047 Pretending I believed him when he said it wouldn't happen again. 1261 01:17:58,257 --> 01:18:00,259 And pretending I was gonna leave. 1262 01:18:00,342 --> 01:18:02,428 But... 1263 01:18:02,511 --> 01:18:03,971 I knew I wouldn't. 1264 01:18:06,807 --> 01:18:09,351 And like tonight, when I pretended to poison that shot. 1265 01:18:28,495 --> 01:18:29,496 Yahtzee. 1266 01:18:31,582 --> 01:18:33,167 Goddamn bitch! (PEOPLE GASPING) 1267 01:18:41,342 --> 01:18:43,010 (PEOPLE SCREAMING) 1268 01:18:43,093 --> 01:18:44,887 MAN: He's got a gun! (PANICKED CLAMORING) 1269 01:18:48,641 --> 01:18:50,017 Where are you going? (YELPS) 1270 01:18:50,935 --> 01:18:52,144 Where are you going? 1271 01:18:53,938 --> 01:18:55,147 You better hide from me! 1272 01:18:59,902 --> 01:19:01,195 (GASPS) (SHOUTS) 1273 01:19:02,488 --> 01:19:04,198 (SCREAMING) 1274 01:19:06,408 --> 01:19:08,160 (BLADE STABS) (SCREAMS, WHIMPERS) 1275 01:19:10,704 --> 01:19:11,830 (YELLS) 1276 01:19:13,999 --> 01:19:15,417 (GASPS) 1277 01:19:15,501 --> 01:19:20,089 (BOTH PANTING) (PHONE RINGING) 1278 01:19:21,548 --> 01:19:25,177 RICHARD: (WEAKLY) My guy. (WHEEZES) He's still in your house. 1279 01:19:28,055 --> 01:19:29,265 Kill them. 1280 01:19:33,352 --> 01:19:34,603 (SHOUTS) 1281 01:19:35,854 --> 01:19:37,773 You missed. (GLASS CRACKLING) 1282 01:19:37,856 --> 01:19:39,858 (WIND RUSHING) (SCREAMING) 1283 01:19:43,487 --> 01:19:44,947 (RICHARD SCREAMING) 1284 01:19:45,864 --> 01:19:47,866 (SCREAMING) 1285 01:19:52,621 --> 01:19:53,706 Help me! 1286 01:19:56,375 --> 01:19:57,751 (GASPING) 1287 01:19:58,836 --> 01:19:59,920 (GRUNTS) 1288 01:20:00,796 --> 01:20:02,631 (FABRIC RIPPING) (SCREAMS) 1289 01:20:02,715 --> 01:20:04,800 (BOTH GRUNTING) 1290 01:20:18,230 --> 01:20:19,231 (PANTING) 1291 01:20:19,315 --> 01:20:20,566 (WHIMPERING) 1292 01:20:20,649 --> 01:20:21,817 Oh. Oh, God. 1293 01:20:22,735 --> 01:20:25,446 Oh, God. Okay. Okay. 1294 01:20:25,529 --> 01:20:26,530 (HENRY GRUNTS) 1295 01:20:26,613 --> 01:20:29,867 Okay. Put pressure on it. You're gonna be okay. Look at me. 1296 01:20:29,950 --> 01:20:31,243 You're gonna be okay. 1297 01:20:31,327 --> 01:20:32,619 I knew there was something going on. 1298 01:20:32,703 --> 01:20:35,831 Shh! Don't say anything. Okay, stay right here. I'll be right back. 1299 01:20:36,749 --> 01:20:38,792 (SIREN WAILING IN DISTANCE) 1300 01:20:39,877 --> 01:20:41,462 You're gonna be okay, all right? Help's coming. 1301 01:20:41,545 --> 01:20:42,546 Okay. 1302 01:20:46,967 --> 01:20:48,177 (GRUNTS) 1303 01:20:57,144 --> 01:20:58,228 Shit! 1304 01:20:59,438 --> 01:21:00,522 I need your keys. 1305 01:21:00,606 --> 01:21:03,150 They're in my bag. They're in my bag. Get my phone. 1306 01:21:04,443 --> 01:21:06,487 Here's your phone. Where's your car? 1307 01:21:06,570 --> 01:21:07,988 Uh, P3, row J. 1308 01:21:08,072 --> 01:21:09,656 Okay. I'll call the cops. Just go. 1309 01:21:09,740 --> 01:21:11,533 27 Allen Street. Go. 1310 01:21:12,326 --> 01:21:13,911 (PANTING) 1311 01:21:15,120 --> 01:21:16,330 (MATT YELLS) 1312 01:21:18,582 --> 01:21:19,917 My horoscope was right. 1313 01:21:22,920 --> 01:21:26,673 Shit! Come on, where is it? Where is it? 1314 01:21:26,757 --> 01:21:27,758 (CAR ALARM CHIRPS) 1315 01:21:38,435 --> 01:21:40,854 (LINE RINGING) (ENGINE STARTS) 1316 01:21:40,938 --> 01:21:43,023 (TIRES SQUEALING) 1317 01:21:44,149 --> 01:21:46,193 (PHONE RINGING) 1318 01:21:47,528 --> 01:21:48,612 (PHONE BEEPS) 1319 01:21:50,322 --> 01:21:52,032 (CLATTERING IN DISTANCE) 1320 01:21:53,033 --> 01:21:55,202 (PANTING) 1321 01:21:57,704 --> 01:21:59,915 Toby. Toby! 1322 01:21:59,998 --> 01:22:01,208 (PHONE RINGING) 1323 01:22:01,959 --> 01:22:02,960 (TIRES SQUEALING) (LINE RINGING) 1324 01:22:03,043 --> 01:22:04,211 Pick up, pick up, pick up! 1325 01:22:08,132 --> 01:22:09,341 (GRUNTS) 1326 01:22:11,593 --> 01:22:13,178 (PHONE RINGING) 1327 01:22:14,721 --> 01:22:16,348 VIOLET: (OVER PHONE) He's right behind you! Get down! 1328 01:22:18,851 --> 01:22:20,894 (TIRES SQUEALING) 1329 01:22:25,149 --> 01:22:26,859 (SIRENS WAILING) 1330 01:22:33,073 --> 01:22:35,492 (PANTING SOFTLY) 1331 01:22:37,578 --> 01:22:39,037 (FOOTSTEP CREAKS) 1332 01:22:42,749 --> 01:22:43,750 Toby, no! 1333 01:22:47,045 --> 01:22:48,046 Run! 1334 01:22:50,215 --> 01:22:51,717 Go, go, go, go, go, go, go! 1335 01:22:51,800 --> 01:22:53,927 (MAN YELLING) 1336 01:22:57,014 --> 01:22:59,099 (SCREAMING) 1337 01:23:00,893 --> 01:23:03,520 (BLADE STABS) (MAN SCREAMING) 1338 01:23:03,604 --> 01:23:04,730 Go! Go! Run! 1339 01:23:04,813 --> 01:23:07,107 Run, run, run! Go, go, go, go, go! 1340 01:23:08,650 --> 01:23:09,735 JEN: Go! 1341 01:23:09,818 --> 01:23:11,320 Go, go, go, go, go! 1342 01:23:11,403 --> 01:23:12,404 Go. 1343 01:23:12,946 --> 01:23:15,157 (HORN HONKS) Come on! 1344 01:23:15,240 --> 01:23:16,533 Move! (HORN HONKS) 1345 01:23:18,660 --> 01:23:20,287 (TIRES SQUEALING) (HORN HONKS) 1346 01:23:20,370 --> 01:23:22,372 (SCREAMS) (HORN BLARING) 1347 01:23:25,459 --> 01:23:26,919 Get in the corner. 1348 01:23:28,462 --> 01:23:29,463 (GRUNTING) 1349 01:23:31,256 --> 01:23:32,591 (STRAINING) 1350 01:23:37,012 --> 01:23:38,013 (PANTING) 1351 01:23:42,768 --> 01:23:43,977 Shit! (TIRES SQUEALING) 1352 01:23:46,063 --> 01:23:47,523 (SILENCED GUNSHOTS) 1353 01:23:48,357 --> 01:23:50,317 Get under the bed! (GRUNTS) 1354 01:23:50,400 --> 01:23:51,860 (MAN GRUNTING) 1355 01:23:52,694 --> 01:23:54,196 No, no! 1356 01:23:57,282 --> 01:23:58,534 (WORKER SHOUTING) Move, move, move! 1357 01:23:58,617 --> 01:24:00,202 (HORN BLARING) 1358 01:24:04,748 --> 01:24:05,832 (YELLING) 1359 01:24:05,916 --> 01:24:07,251 (MAN SCREAMING) 1360 01:24:16,510 --> 01:24:17,844 (PANTING) 1361 01:24:26,603 --> 01:24:28,438 (TIRES SQUEALING IN DISTANCE) 1362 01:24:31,858 --> 01:24:32,859 (CAR DOOR CLOSES) 1363 01:24:42,744 --> 01:24:43,870 (SILENCED GUNSHOT) 1364 01:25:23,076 --> 01:25:24,911 (VIOLET YELLS) (MAN SCREAMS) 1365 01:25:29,708 --> 01:25:31,752 (VIOLET COUGHING) 1366 01:25:31,835 --> 01:25:33,754 (PAINED GASPING) 1367 01:25:36,757 --> 01:25:39,051 (GRUNTS, SCREAMS) (MAN SHOUTS) 1368 01:25:40,969 --> 01:25:43,138 (WHIMPERING) 1369 01:25:44,765 --> 01:25:46,558 (VIOLET COUGHING) 1370 01:25:55,359 --> 01:25:56,610 (STRAINED GRUNT) 1371 01:25:59,196 --> 01:26:00,656 (PAINED GRUNTING) 1372 01:26:03,200 --> 01:26:04,660 (PANTING) 1373 01:26:08,163 --> 01:26:09,164 (GROANS) 1374 01:26:16,004 --> 01:26:17,339 (TOY WHIRRING) 1375 01:26:25,555 --> 01:26:27,265 (SILENCED GUNSHOTS) 1376 01:26:30,268 --> 01:26:32,104 (WHIMPERING) (GUN CLATTERS ON FLOOR) 1377 01:26:40,404 --> 01:26:41,405 Toby! 1378 01:26:43,156 --> 01:26:44,157 (GROANS) 1379 01:26:45,075 --> 01:26:46,159 Mommy! 1380 01:26:48,578 --> 01:26:54,584 (CRYING) You're okay. You're okay. You're okay. I know. You're okay. 1381 01:27:01,299 --> 01:27:02,509 So how was your date? 1382 01:27:02,592 --> 01:27:05,262 (LAUGHING) 1383 01:27:05,345 --> 01:27:06,430 (SNIFFLES) 1384 01:27:06,513 --> 01:27:07,597 Oh. 1385 01:27:12,602 --> 01:27:16,690 TV NEWSMAN: What authorities claim was a plot to murder a key witness has now led 1386 01:27:16,773 --> 01:27:19,359 to explosive new evidence linking the mayor's office 1387 01:27:19,443 --> 01:27:21,945 to a widespread embezzlement scheme 1388 01:27:22,028 --> 01:27:24,489 and implicating many of the city's top leaders. 1389 01:27:24,573 --> 01:27:26,533 Got you, dickhead. (KNOCK ON DOOR) 1390 01:27:29,161 --> 01:27:30,662 (DOOR OPENS) (P.A. CHIMES) 1391 01:27:30,746 --> 01:27:33,039 (INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER P.A.) 1392 01:27:34,666 --> 01:27:36,418 Palate was closed for renovations. 1393 01:27:37,836 --> 01:27:39,337 Oh. I wonder why. 1394 01:27:39,421 --> 01:27:40,422 It's not Kobe. 1395 01:27:40,505 --> 01:27:42,424 I'll take anything over the stuff they're giving me here. 1396 01:27:42,507 --> 01:27:43,592 Right. 1397 01:27:45,635 --> 01:27:49,097 (HENRY SIGHS) Uh-oh. (PHONE VIBRATES) 1398 01:27:49,181 --> 01:27:50,265 I'm sorry. 1399 01:27:56,438 --> 01:27:57,439 Everything okay? 1400 01:28:01,943 --> 01:28:03,069 (DOOR OPENS) 1401 01:28:04,029 --> 01:28:06,823 (LAUGHS) Too soon? Bitch, yes. 1402 01:28:07,574 --> 01:28:08,784 Unbelievable. 1403 01:28:09,326 --> 01:28:12,120 Hey, Henry. I'm the sister down the hall. 1404 01:28:12,204 --> 01:28:14,247 Nice to meet you, sister down the hall. 1405 01:28:14,331 --> 01:28:18,084 You got him some food? But you know I got shot, too. 1406 01:28:18,168 --> 01:28:19,503 Do you want to get shot twice? 1407 01:28:20,712 --> 01:28:23,006 Okay. (CHUCKLES) 1408 01:28:23,715 --> 01:28:24,800 I'll go. 1409 01:28:24,883 --> 01:28:25,884 See you later. 1410 01:28:25,967 --> 01:28:28,970 Have fun. Save me some fries. Thanks for stopping by, Jen. 1411 01:28:29,054 --> 01:28:30,680 You know, she's really nice. 1412 01:28:30,764 --> 01:28:33,058 I think she's in the wrong kind of hospital. 1413 01:28:33,141 --> 01:28:34,351 (BOTH CHUCKLE) 1414 01:28:36,812 --> 01:28:40,440 So, that was a... pretty hardcore first date. 1415 01:28:40,524 --> 01:28:41,650 (LAUGHING) 1416 01:28:43,193 --> 01:28:45,904 Oh, my God, there were so many moments where 1417 01:28:45,987 --> 01:28:48,448 I was just thinking, "What is this guy still doing here?" 1418 01:28:48,532 --> 01:28:50,867 You must have thought that I was a crazy person. 1419 01:28:53,703 --> 01:28:56,957 You saved my life. I don't even know what to say to you. 1420 01:28:58,041 --> 01:28:59,793 Say you'll brave a second date with me. 1421 01:28:59,876 --> 01:29:03,672 I would love to go on a second date with you. 1422 01:29:03,755 --> 01:29:06,174 (CHUCKLES) What'd you have in mind? 1423 01:29:06,258 --> 01:29:08,093 (SIGHS) I don't know. 1424 01:29:08,635 --> 01:29:11,429 Well, I was thinking something really... 1425 01:29:12,722 --> 01:29:13,932 really... 1426 01:29:14,933 --> 01:29:15,934 boring. 1427 01:29:16,017 --> 01:29:18,311 Oh. Yeah. (LAUGHING) 1428 01:29:18,395 --> 01:29:20,230 (LAUGHING) That sounds great. 1429 01:29:21,731 --> 01:29:24,276 How do milkshakes sound? Oh, pretty damn good to me. 1430 01:29:24,359 --> 01:29:25,569 Yeah? What are we working with? 1431 01:29:25,652 --> 01:29:29,531 Okay, I got one of each. So, are you a chocolate girl or a strawberry girl? 1432 01:29:29,614 --> 01:29:31,533 Oh, I'm a strawberry girl. 1433 01:29:31,616 --> 01:29:33,159 That's this one. Oh, great. 1434 01:29:33,243 --> 01:29:34,452 (HEALING PLAYING) 1435 01:29:34,536 --> 01:29:37,163 I'm finally breathing 1436 01:29:37,247 --> 01:29:40,125 The smoke ain't gone, but it's clearing 1437 01:29:40,208 --> 01:29:43,169 I ain't there yet, but I'm healing 1438 01:29:43,253 --> 01:29:45,338 I ain't there yet 1439 01:29:46,965 --> 01:29:50,051 Inhale, exhale on repeat, yeah 1440 01:29:50,135 --> 01:29:53,096 Lately, it's so hard to breathe, yeah 1441 01:29:53,179 --> 01:29:55,724 Falling 'bout a million times 1442 01:29:55,807 --> 01:29:59,227 It's a miracle I'm still alive 1443 01:29:59,311 --> 01:30:02,063 No one said that it was easy 1444 01:30:02,147 --> 01:30:04,983 Trying to piece the broken pieces 1445 01:30:05,066 --> 01:30:07,903 But that's the shit I'm working on 1446 01:30:07,986 --> 01:30:09,821 The journey is a work of art 1447 01:30:09,905 --> 01:30:15,368 I can't erase all the things that I've done 1448 01:30:15,452 --> 01:30:18,663 But all the mistakes made me 1449 01:30:18,747 --> 01:30:22,417 Who I've become 1450 01:30:22,500 --> 01:30:25,503 I've been feeling 1451 01:30:25,587 --> 01:30:28,548 Inside out in my feelings 1452 01:30:28,632 --> 01:30:30,717 Upside down on the ceiling 1453 01:30:30,800 --> 01:30:34,429 Ooh, yeah, yeah 1454 01:30:34,512 --> 01:30:37,223 I'm finally breathing 1455 01:30:37,307 --> 01:30:40,143 The smoke ain't gone, but it's clearing 1456 01:30:40,226 --> 01:30:43,271 I ain't there yet, but I'm healing 1457 01:30:43,355 --> 01:30:44,648 I ain't there yet 1458 01:30:44,731 --> 01:30:45,732 But I'm healing 1459 01:30:45,815 --> 01:30:49,027 Ooh, yeah, yeah 1460 01:30:49,110 --> 01:30:51,571 I ain't there yet, but I'm healing 1461 01:30:51,655 --> 01:30:55,158 Ooh, yeah, yeah 1462 01:30:55,241 --> 01:30:58,036 I ain't there yet, but I'm healing 1463 01:30:59,287 --> 01:31:01,247 Breaking down don't mean I'm broken 1464 01:31:01,331 --> 01:31:02,666 Yeah, I'm broken 1465 01:31:02,749 --> 01:31:04,960 Losing hope don't mean I'm hopeless 1466 01:31:05,043 --> 01:31:06,920 And maybe all I need is time 1467 01:31:07,003 --> 01:31:08,088 Oh, yeah, yeah, yeah 1468 01:31:08,171 --> 01:31:09,881 It never happens overnight 1469 01:31:09,965 --> 01:31:14,344 I can't erase all the things that I've done 1470 01:31:14,427 --> 01:31:15,553 I've done 1471 01:31:15,637 --> 01:31:18,682 But all the mistakes made me 1472 01:31:18,765 --> 01:31:20,475 Who I've become 1473 01:31:20,558 --> 01:31:22,394 But I still take 'em back 1474 01:31:22,477 --> 01:31:25,605 I've been feeling 1475 01:31:25,689 --> 01:31:27,482 Inside out in my feelings 1476 01:31:27,565 --> 01:31:28,650 My feelings 1477 01:31:28,733 --> 01:31:30,777 Upside down on the ceiling 1478 01:31:30,860 --> 01:31:34,239 Ooh, yeah, yeah 1479 01:31:34,322 --> 01:31:35,323 I'm finally 1480 01:31:35,407 --> 01:31:36,408 Finally 1481 01:31:36,491 --> 01:31:37,534 Breathing 1482 01:31:37,617 --> 01:31:40,203 The smoke ain't gone, but it's clearing 1483 01:31:40,286 --> 01:31:43,331 I ain't there yet, but I'm healing 1484 01:31:43,415 --> 01:31:44,708 I ain't there yet 1485 01:31:44,791 --> 01:31:45,917 But I'm healing 1486 01:31:46,001 --> 01:31:49,254 Ooh, yeah, yeah 1487 01:31:49,337 --> 01:31:51,798 I ain't there yet, but I'm healing 1488 01:31:51,881 --> 01:31:55,385 Ooh, yeah, yeah 1489 01:31:55,468 --> 01:31:58,555 I ain't there yet, but I'm healing 1490 01:31:58,638 --> 01:32:01,307 I'm finally breathing 1491 01:32:01,391 --> 01:32:04,269 The smoke ain't gone, but it's clearing 1492 01:32:04,352 --> 01:32:07,355 I ain't there yet, but I'm healing 1493 01:32:07,439 --> 01:32:08,648 I ain't there yet 1494 01:32:08,732 --> 01:32:09,899 But I'm healing 1495 01:32:09,983 --> 01:32:13,361 Ooh, yeah, yeah 1496 01:32:13,445 --> 01:32:15,780 I ain't there yet, but I'm healing 1497 01:32:15,864 --> 01:32:19,325 Ooh, yeah, yeah 1498 01:32:19,409 --> 01:32:21,369 I ain't there yet 1499 01:32:21,453 --> 01:32:22,954 (SONG ENDS) 1500 01:32:23,830 --> 01:32:25,790 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1501 01:33:26,601 --> 01:33:28,728 (INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 1502 01:35:22,717 --> 01:35:24,844 (MUSIC ENDS)