1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:16,960 --> 00:00:19,720 What won't people do for money, huh? 4 00:00:26,360 --> 00:00:27,960 INHERITANCE 5 00:00:40,040 --> 00:00:41,000 It's incredible. 6 00:00:41,080 --> 00:00:45,280 If you inherit one million zlotys and someone from your family gets two, 7 00:00:45,360 --> 00:00:47,560 you feel as if you lost a million. 8 00:00:47,640 --> 00:00:48,720 But let's back up. 9 00:00:48,800 --> 00:00:51,720 We went to the reading of my uncle's will. 10 00:00:51,800 --> 00:00:56,440 We lost touch, but as far as I remember, he was an unusual guy. 11 00:00:56,520 --> 00:01:00,240 -Uncle was a spy. He knew Bill Gates-- -Józka, stop! 12 00:01:00,320 --> 00:01:01,840 …who was also a spy. 13 00:01:02,440 --> 00:01:05,120 Do you know where a secret agent's nose is? 14 00:01:06,640 --> 00:01:07,800 Between his spies. 15 00:01:09,640 --> 00:01:12,120 Uncle hosted the first Polish TV game show. 16 00:01:12,200 --> 00:01:13,560 -Yeah. -A long time ago. 17 00:01:14,480 --> 00:01:16,600 Then he went on to make inventions. 18 00:01:16,680 --> 00:01:17,560 Like what? 19 00:01:17,640 --> 00:01:20,240 They say he invented the PESEL number. 20 00:01:20,320 --> 00:01:23,560 Universal Electronic System for Registration of the Population? 21 00:01:23,640 --> 00:01:26,040 He chipped people before it was trendy. 22 00:01:27,520 --> 00:01:29,240 Let's play the license plate game. 23 00:01:32,000 --> 00:01:33,720 The kids didn't want to go. 24 00:01:33,800 --> 00:01:35,480 But Uncle demanded it. 25 00:01:35,560 --> 00:01:37,840 "The entire family needs to attend." 26 00:01:48,080 --> 00:01:49,640 No candy. 27 00:01:49,720 --> 00:01:52,320 We met the family earlier than we expected. 28 00:01:58,920 --> 00:02:00,000 Natalia? 29 00:02:01,320 --> 00:02:03,720 That's Natalia, my cousin. 30 00:02:04,600 --> 00:02:05,440 Dawid. 31 00:02:05,520 --> 00:02:06,840 Hi there! 32 00:02:06,920 --> 00:02:08,440 Hi. 33 00:02:12,040 --> 00:02:13,760 -Karol! -What? 34 00:02:13,840 --> 00:02:14,880 Put on some gloves. 35 00:02:16,640 --> 00:02:17,640 Karolek? 36 00:02:18,280 --> 00:02:20,040 You've grown so much! 37 00:02:20,120 --> 00:02:21,680 No, I'm Karol. 38 00:02:22,520 --> 00:02:23,400 Fortuna. 39 00:02:24,160 --> 00:02:26,280 -That's a different Karol. -Oh, hi. 40 00:02:26,360 --> 00:02:29,600 -Hi. -He doesn't like touching people. 41 00:02:29,680 --> 00:02:31,040 -Post-Covid thing. -Hi. 42 00:02:31,120 --> 00:02:32,920 And this is Gustaw. 43 00:02:33,840 --> 00:02:35,000 -Hi. -My son. 44 00:02:41,600 --> 00:02:42,560 Stop staring. 45 00:02:49,320 --> 00:02:50,360 It always works. 46 00:02:51,240 --> 00:02:53,240 -Gustaw, my boyfriend. -Hello. 47 00:02:53,320 --> 00:02:54,600 Oh! Hi. 48 00:02:57,960 --> 00:03:00,800 -Karol. -It also usually works. Karol, my fiancé. 49 00:03:02,120 --> 00:03:04,200 And this is Zosia, my wife. 50 00:03:05,600 --> 00:03:06,520 Zosia. 51 00:03:08,520 --> 00:03:09,520 Wave! 52 00:03:16,120 --> 00:03:17,320 Long time no see, huh? 53 00:03:24,880 --> 00:03:26,680 It's a terrible thing, right? 54 00:03:26,760 --> 00:03:27,760 What thing? 55 00:03:27,840 --> 00:03:29,280 Uncle dying. 56 00:03:29,360 --> 00:03:30,880 -Yes. Tragedy. -Ah! Yeah. 57 00:03:30,960 --> 00:03:32,200 -Awful. -Tough break. 58 00:03:37,840 --> 00:03:39,640 About Mr. Władysław's house, 59 00:03:39,720 --> 00:03:44,240 there's a sign saying, "Attention! Land mines." 60 00:03:44,320 --> 00:03:45,480 But it's not true. 61 00:03:46,160 --> 00:03:47,200 Probably. 62 00:03:47,800 --> 00:03:50,560 -Jesus! I'm sorry. -Oh my. 63 00:03:50,640 --> 00:03:52,160 No, it's nothing. 64 00:03:53,760 --> 00:03:55,760 -Know how much this cost? -It was an accident. 65 00:03:55,840 --> 00:03:59,720 I forgot that accidental stains wash out on their own. 66 00:04:02,080 --> 00:04:03,240 Oh, sorry! 67 00:04:13,480 --> 00:04:16,600 What kind of car did Uncle drive when he came here? 68 00:04:16,680 --> 00:04:18,080 An old one or…? 69 00:04:18,160 --> 00:04:19,680 Usually, he cycled here. 70 00:04:19,760 --> 00:04:22,160 He had an old-school Wigry-2 bicycle. 71 00:04:23,480 --> 00:04:27,840 Unless it was Sunday, then he'd bring out the Bentley. 72 00:04:29,400 --> 00:04:30,480 Or the Ferrari. 73 00:04:31,040 --> 00:04:32,440 Or the Jaguar. 74 00:04:33,560 --> 00:04:34,720 Go! 75 00:04:36,600 --> 00:04:40,280 A large inheritance can turn a normal family into lunatics. 76 00:04:41,400 --> 00:04:42,880 And an abnormal family? 77 00:04:45,520 --> 00:04:46,920 You'll see. 78 00:04:51,240 --> 00:04:54,320 -What have you done this time? -Met my family. 79 00:04:56,080 --> 00:04:57,080 All right, go. 80 00:04:59,960 --> 00:05:01,040 Come on, drive! 81 00:05:01,120 --> 00:05:03,520 All right. Not everything's a race. 82 00:05:55,440 --> 00:05:58,040 Zosia and I switched places at the station, 83 00:05:58,120 --> 00:05:59,880 but it was a mutual decision. 84 00:06:02,920 --> 00:06:06,720 Welcome. Since the entire family's here… 85 00:06:06,800 --> 00:06:08,080 Uncle's butler. 86 00:06:08,160 --> 00:06:11,360 A person who could leave the house with no pants on. 87 00:06:11,440 --> 00:06:14,360 But you can't stay mad at him because it turns out 88 00:06:14,440 --> 00:06:16,760 he went to buy your favorite ice cream. 89 00:06:16,840 --> 00:06:18,240 I'll open the garage door. 90 00:06:22,720 --> 00:06:26,920 Please park in the garage. A heavy blizzard is coming. 91 00:06:42,920 --> 00:06:44,480 So what happened to Uncle-- 92 00:06:44,560 --> 00:06:47,760 I'm sure you're all hungry after the trip. 93 00:06:47,840 --> 00:06:49,480 Let's have some dinner. 94 00:06:50,440 --> 00:06:53,800 We will read the last will in the evening. Follow me. 95 00:06:55,400 --> 00:06:56,520 Hurry. 96 00:06:59,080 --> 00:07:00,200 Thank you. 97 00:07:00,280 --> 00:07:04,160 How many years has it been since we've all been together like this? 98 00:07:05,200 --> 00:07:06,200 -Fifteen? -Twent… 99 00:07:06,280 --> 00:07:08,680 It was before I graduated from high sch… 100 00:07:09,600 --> 00:07:11,480 Thirty years ago! 101 00:07:11,560 --> 00:07:13,160 I'm not even that old. 102 00:07:15,840 --> 00:07:19,320 Karol, Uncle's nephew. A marketer at a mid-level company. 103 00:07:19,400 --> 00:07:20,400 He sure can talk. 104 00:07:20,480 --> 00:07:22,640 And this is his fiancé. Also Karol. 105 00:07:22,720 --> 00:07:26,160 He drives an Uber or as he calls it, he is a psychologist. 106 00:07:26,640 --> 00:07:29,000 Uncle's niece, Natalia. 107 00:07:29,080 --> 00:07:30,760 A famous crime novel writer. 108 00:07:30,840 --> 00:07:34,520 I've read them all, but I think there's too much sex there. 109 00:07:34,600 --> 00:07:35,960 Her boyfriend, Gustaw. 110 00:07:36,040 --> 00:07:39,200 I know what you're thinking. A huge difference. 111 00:07:39,280 --> 00:07:42,640 He's almost 20 cm taller than Natalia. 112 00:07:42,720 --> 00:07:46,320 I don't know what he does, but not homework, as my wife jokes. 113 00:07:46,920 --> 00:07:49,040 That's me, Dawid. I'm a teacher. 114 00:07:49,120 --> 00:07:54,080 My wife says that I don't earn much, but at least nobody cares about my work. 115 00:07:54,160 --> 00:07:56,280 My wife, Zosia, is a tax clerk. 116 00:07:56,360 --> 00:07:59,800 I sometimes say it's a character trait. Behind her back. 117 00:07:59,880 --> 00:08:02,480 My daughter, Józefina, is 16, 118 00:08:02,560 --> 00:08:05,880 but honestly, I wish she was still four years old. 119 00:08:05,960 --> 00:08:09,640 And my son, Henryk. He's 13, and he has no idea 120 00:08:09,720 --> 00:08:12,800 that he's about to be the real hero of this story. 121 00:08:13,760 --> 00:08:14,640 A yacht. 122 00:08:19,600 --> 00:08:20,920 Excuse me? 123 00:08:21,000 --> 00:08:25,360 I thought we'd all say what we'll buy with the money from the inheritance. 124 00:08:27,840 --> 00:08:29,720 I wonder how Uncle split it. 125 00:08:29,800 --> 00:08:31,320 Equally, I'm sure. 126 00:08:32,240 --> 00:08:33,160 It's never equal. 127 00:08:36,600 --> 00:08:37,640 A bigger apartment 128 00:08:39,080 --> 00:08:40,080 with a balcony. 129 00:08:40,160 --> 00:08:42,040 We're leaving the country this year. 130 00:08:43,000 --> 00:08:46,280 We wanted to go to Hamburg, but now I don't know. 131 00:08:46,360 --> 00:08:47,640 Maybe Portugal? 132 00:08:48,840 --> 00:08:51,640 You're all invited to our housewarming party. 133 00:08:52,960 --> 00:08:54,320 The kids as well? 134 00:08:55,800 --> 00:08:58,880 Are you asking whether we're buying a kid as well? 135 00:09:00,200 --> 00:09:01,560 No. 136 00:09:02,280 --> 00:09:05,560 I meant whether the kids could… 137 00:09:06,920 --> 00:09:08,240 I mean… 138 00:09:10,120 --> 00:09:12,920 Are you in favor of gay adoption? 139 00:09:13,000 --> 00:09:16,520 Are you asking whether we want to adopt a gay person? 140 00:09:16,600 --> 00:09:18,840 No. 141 00:09:18,920 --> 00:09:23,200 I meant, just out of curiosity, whether you take part in the discourse-- 142 00:09:23,280 --> 00:09:26,600 -To a new, happy life! -Yes, let's drink to that. 143 00:09:26,680 --> 00:09:29,480 -Money can't buy happiness. -Easy to say when you have it. 144 00:09:30,200 --> 00:09:33,320 But listen, we don't have it, and we're happy. 145 00:09:35,600 --> 00:09:37,200 -It's like-- -Eat. 146 00:09:40,480 --> 00:09:43,320 I mean, you know, my point was that 147 00:09:43,400 --> 00:09:47,080 there are more important things in life than money. 148 00:09:47,160 --> 00:09:48,480 Family, kids, right? 149 00:09:48,560 --> 00:09:50,560 You can't be happy without kids? 150 00:09:50,640 --> 00:09:52,480 No, you can! 151 00:09:53,800 --> 00:09:55,840 I mean, of course 152 00:09:56,600 --> 00:09:57,920 you cannot. But you-- 153 00:09:58,000 --> 00:10:00,000 And why can't we? Because of what? 154 00:10:01,880 --> 00:10:04,360 You drink too much and can't get pregnant. 155 00:10:05,080 --> 00:10:08,680 What are you talking about? How much Uncle left you? 156 00:10:08,760 --> 00:10:10,840 You believe Bezos is the richest man in the world? 157 00:10:11,440 --> 00:10:13,600 The rich quietly control everything. 158 00:10:13,680 --> 00:10:15,320 -Józefina. -You're right. 159 00:10:17,480 --> 00:10:18,560 Let's go to our room. 160 00:10:20,320 --> 00:10:23,520 -We'll browse the latest offers on kids. -Awesome. 161 00:10:26,640 --> 00:10:29,320 He was weird even as a child. 162 00:10:30,040 --> 00:10:31,480 And I'm not a homophobe. 163 00:10:31,560 --> 00:10:33,640 I can't be since my husband 164 00:10:34,680 --> 00:10:35,840 was gay. 165 00:10:35,920 --> 00:10:37,560 -But who? Dawid? -Yeah. 166 00:10:37,640 --> 00:10:40,720 He should be on Wikipedia under "bumbling." 167 00:10:40,800 --> 00:10:42,800 Do you think he voted for…? 168 00:10:42,880 --> 00:10:45,600 I wouldn't go that far. Who cares anyway? 169 00:10:45,680 --> 00:10:46,800 Hey, it's crooked. 170 00:10:52,320 --> 00:10:53,760 Come here. 171 00:10:53,840 --> 00:10:56,960 What would you name your yacht? 172 00:10:58,480 --> 00:11:01,200 Natalia should call hers "Gustaw." 173 00:11:01,280 --> 00:11:03,480 Since she has to pay for both. 174 00:11:05,840 --> 00:11:08,240 Maybe he really isn't with her for the money. 175 00:11:08,920 --> 00:11:11,600 May bees don't live long. 176 00:11:11,680 --> 00:11:15,520 Gustaw won't hang around long either. He's with her for her money. 177 00:11:16,440 --> 00:11:19,760 Desperate Crimes and Measures. You wanted an autograph. 178 00:11:19,840 --> 00:11:21,360 Forget it. 179 00:11:22,560 --> 00:11:23,960 How old is she? 180 00:11:24,040 --> 00:11:27,080 With such a child. We'll be hearing them at night. 181 00:11:27,160 --> 00:11:28,320 Watch out! 182 00:11:28,400 --> 00:11:30,560 -It's nothing. -My shirts. 183 00:11:33,520 --> 00:11:34,800 Oh, come on. 184 00:11:34,880 --> 00:11:36,840 -And their daughter? -She's crazy. 185 00:11:36,920 --> 00:11:38,880 Schmazy. That's not what I meant. 186 00:11:38,960 --> 00:11:40,480 Kids have it worse now. 187 00:11:40,560 --> 00:11:45,520 You did a lot of cringe stuff as a kid. But there were no phones to record it. 188 00:11:46,400 --> 00:11:49,640 According to his theory, the trails left by the planes 189 00:11:49,720 --> 00:11:52,000 are actually chemical compounds 190 00:11:52,080 --> 00:11:55,200 spread to control the population. 191 00:11:56,400 --> 00:11:58,760 -What's that? -Scram! 192 00:11:58,840 --> 00:12:01,840 -What's more, he claims that chemtrails… -Jeez! 193 00:12:01,920 --> 00:12:02,880 -What? -Nothing. 194 00:12:02,960 --> 00:12:04,800 …make frogs gay. 195 00:12:10,160 --> 00:12:13,360 -I need to work out. -What if he gives it all to Dawid? 196 00:12:13,440 --> 00:12:16,520 You heard the boy scout. He'll split it equally. 197 00:12:16,600 --> 00:12:17,840 -You're recording? -No. 198 00:12:17,920 --> 00:12:19,640 Sweetie, don't worry about it. 199 00:12:20,280 --> 00:12:22,600 What if he gives it all to Dawid? 200 00:12:22,680 --> 00:12:24,400 Then we'll get one third anyway. 201 00:12:25,280 --> 00:12:28,240 But one third is still a lot. 202 00:12:28,920 --> 00:12:30,520 It was a rhetorical question. 203 00:12:32,000 --> 00:12:34,000 Are you looking for a sewing kit? 204 00:12:34,080 --> 00:12:37,160 No. But there's nothing wrong in taking it with you. 205 00:12:37,240 --> 00:12:38,640 And the towels too? 206 00:12:38,720 --> 00:12:41,200 What are you, a Texas Ranger? 207 00:12:42,480 --> 00:12:45,400 -I'll take that as a compliment. -Great! Enough! 208 00:12:45,480 --> 00:12:47,000 Let's not rehash it. 209 00:12:50,280 --> 00:12:51,560 When do we tell the kids? 210 00:12:53,760 --> 00:12:54,640 I don't know. 211 00:12:56,280 --> 00:12:58,120 Doctor will see us next week. 212 00:13:19,120 --> 00:13:21,400 Just a few sentences. 213 00:13:21,480 --> 00:13:22,480 That's a good sign. 214 00:13:24,560 --> 00:13:25,760 "Dear family." 215 00:13:26,840 --> 00:13:29,240 -"Too bad we're meeting…" -Józka. 216 00:13:29,320 --> 00:13:31,120 -"…under such circumstances." -Stop. 217 00:13:31,200 --> 00:13:35,080 -Calm down. -"I won't bore you. Let's get to it." 218 00:13:35,920 --> 00:13:40,200 "All my savings and money from selling the estate, 219 00:13:40,280 --> 00:13:42,480 estimated at 10 million zlotys…" 220 00:13:42,560 --> 00:13:43,400 Jesus! 221 00:13:43,480 --> 00:13:44,320 "…I give to… 222 00:13:49,000 --> 00:13:51,000 the local orphanage." 223 00:13:57,240 --> 00:13:59,240 Say what? 224 00:14:01,480 --> 00:14:02,840 To build a Disneyland? 225 00:14:02,920 --> 00:14:06,280 "In addition, I prepared a game for you, 226 00:14:07,080 --> 00:14:11,240 in which you can win the rights to all my patents and inventions." 227 00:14:11,320 --> 00:14:14,840 "All the best. Yours, Władysław." 228 00:14:15,760 --> 00:14:17,560 -Rip it up. -I told you, a nutter. 229 00:14:17,640 --> 00:14:18,480 Let go! 230 00:14:18,560 --> 00:14:20,640 A crook. Not a nutter. 231 00:14:20,720 --> 00:14:24,440 Here you go. This is the tablet for tomorrow's game. Here. 232 00:14:24,520 --> 00:14:25,600 You play it yourself. 233 00:14:28,640 --> 00:14:29,560 Oh fuck! 234 00:14:30,560 --> 00:14:32,280 What? He's alive? 235 00:14:38,680 --> 00:14:40,640 Hello, family. 236 00:14:41,240 --> 00:14:42,360 Forgive me. 237 00:14:42,960 --> 00:14:46,280 I know. My death and last will might have been too much. 238 00:14:46,360 --> 00:14:48,200 -Well, maybe. -Yeah. 239 00:14:48,280 --> 00:14:52,320 But you have to admit it was the only way to get you all here. 240 00:14:52,400 --> 00:14:54,080 But what for? 241 00:14:56,320 --> 00:14:57,600 Are you dying, Uncle? 242 00:14:58,120 --> 00:14:59,000 No. 243 00:14:59,920 --> 00:15:00,920 I don't think so. 244 00:15:02,560 --> 00:15:05,280 It's just that after all these years alone, 245 00:15:06,640 --> 00:15:08,480 well, almost alone, 246 00:15:09,240 --> 00:15:11,840 why do I do it all? For whom? 247 00:15:12,760 --> 00:15:15,160 I wanted you not to make my mistake. 248 00:15:15,960 --> 00:15:18,640 To come here, interact, 249 00:15:18,720 --> 00:15:21,000 get to know each other before it's too late. 250 00:15:23,000 --> 00:15:26,560 Your faces when he said that I'm giving it to the orphanage… 251 00:15:26,640 --> 00:15:29,000 Nah, it's a noble cause, after all. 252 00:15:29,760 --> 00:15:32,480 Yes. Let's not dillydally. 253 00:15:32,560 --> 00:15:35,440 Tomorrow, a fun game awaits. 254 00:15:35,520 --> 00:15:39,200 I worked on it for a long time. We will have a lot of fun. 255 00:15:39,280 --> 00:15:41,280 We start at ten o'clock. 256 00:15:42,480 --> 00:15:43,400 I have a question. 257 00:15:44,520 --> 00:15:46,480 Excuse me, it's just theoretical. 258 00:15:46,560 --> 00:15:51,880 I wanted to ask about Uncle's patents. How much are they worth approximately? 259 00:15:53,320 --> 00:15:55,280 By God, I don't know. 260 00:15:55,360 --> 00:15:57,080 Tens of millions. 261 00:15:58,280 --> 00:16:00,520 I talked to a few agencies. 262 00:16:00,600 --> 00:16:02,640 Everyone is very interested. 263 00:16:02,720 --> 00:16:04,280 But first things first. 264 00:16:05,040 --> 00:16:07,680 These are serious matters. 265 00:16:09,200 --> 00:16:10,920 -Jesus Christ! -Jesus! 266 00:16:14,080 --> 00:16:15,320 My latest invention. 267 00:16:15,400 --> 00:16:19,360 Thin as a T-shirt, strong as Kevlar. 268 00:16:19,920 --> 00:16:21,240 Is it bulletproof? 269 00:16:21,320 --> 00:16:22,600 Luckily, yes. 270 00:16:22,680 --> 00:16:23,840 Hey, Józka. 271 00:16:23,920 --> 00:16:25,760 -What a mind fuck. -Exactly. 272 00:16:25,840 --> 00:16:28,040 Now that everything is clear, 273 00:16:28,920 --> 00:16:31,120 who wants something to drink? 274 00:16:31,200 --> 00:16:33,560 -I'll have something strong. -Definitely. 275 00:16:36,120 --> 00:16:39,000 Dope. It's such a mood, fam, you feel me? 276 00:16:39,080 --> 00:16:41,240 -Yeah, low-key go off, king. -Stop it. 277 00:16:42,160 --> 00:16:43,200 Yeah. 278 00:16:47,160 --> 00:16:49,320 My design. Give it back when you solve it. 279 00:16:50,240 --> 00:16:51,080 Deal? 280 00:16:52,800 --> 00:16:55,200 Great. Thank you. 281 00:16:56,280 --> 00:16:59,480 Family, time for me to go. Tomorrow will be exciting. 282 00:16:59,560 --> 00:17:04,160 So, from what I understand, tomorrow the stakes are good fun? 283 00:17:04,240 --> 00:17:06,000 Gotta wait and see, but yes. 284 00:17:06,080 --> 00:17:11,400 I've been eating healthy lately. You'll wait a while for the inheritance. 285 00:17:13,360 --> 00:17:14,840 -Come on, Uncle. -Yes. 286 00:17:15,640 --> 00:17:16,480 Of course. 287 00:17:19,560 --> 00:17:21,280 I don't like cussing, but-- 288 00:17:21,360 --> 00:17:23,920 -Uncle is fu-- -…in the head! 289 00:17:24,000 --> 00:17:27,560 There's no other way to say it. He's simply cuckoo! 290 00:17:31,400 --> 00:17:32,440 But, 291 00:17:33,720 --> 00:17:37,280 on the other hand, it might be fun to do something together. 292 00:17:38,000 --> 00:17:39,200 You might be right. 293 00:17:41,440 --> 00:17:43,120 Uncle will die for real one day. 294 00:17:44,040 --> 00:17:46,720 Better be on good terms with him. 295 00:17:46,800 --> 00:17:49,160 You know what? You scare me. 296 00:17:49,240 --> 00:17:51,640 Karpacz is nearby. Remember that hotel? 297 00:17:51,720 --> 00:17:56,000 Yeah. We didn't leave the room the whole weekend. 298 00:17:56,760 --> 00:17:58,760 Yeah, I got terribly sick. 299 00:17:58,840 --> 00:18:01,680 I don't know, if you want, we could go even now. 300 00:18:02,360 --> 00:18:04,400 We're obviously not gonna play. 301 00:18:05,160 --> 00:18:06,920 We're leaving. What are you doing? 302 00:18:07,680 --> 00:18:12,360 Calculating how much we've spent on gas. It's like we did a party trip to Sopot. 303 00:18:12,880 --> 00:18:15,720 -What? -Uber driver inside joke. It's expensive. 304 00:18:15,800 --> 00:18:17,280 Your penis is an inside joke. 305 00:18:24,080 --> 00:18:27,480 And the truth is that Beyoncé has been dead for 20 years. 306 00:18:27,560 --> 00:18:28,440 Hey, Józka. 307 00:18:28,520 --> 00:18:31,040 -And, just like the US president… -Józka! 308 00:18:31,120 --> 00:18:33,360 …she's been replaced by several look-alikes. 309 00:18:35,640 --> 00:18:37,200 Do not be deceived. 310 00:18:37,280 --> 00:18:39,480 Nothing is as you've been told. 311 00:19:06,720 --> 00:19:07,720 What? 312 00:19:09,240 --> 00:19:10,240 Very sexy. 313 00:19:18,720 --> 00:19:20,400 Are you cramming in a mink fur? 314 00:19:25,600 --> 00:19:27,840 -Józka! -What? 315 00:19:30,840 --> 00:19:31,960 I can't see anything. 316 00:19:32,760 --> 00:19:35,760 Jesus, you have to line it up with the mirror reflection. 317 00:19:36,720 --> 00:19:38,440 Only then can you see an alien. 318 00:19:39,280 --> 00:19:41,040 That's the true Da Vinci code. 319 00:19:47,080 --> 00:19:48,720 That's some kind of bull. 320 00:19:50,400 --> 00:19:54,600 I recently heard Dad ask Mom, "When do we tell them?" 321 00:19:56,320 --> 00:19:58,000 Is Mom pregnant or something? 322 00:19:58,840 --> 00:20:01,280 Our parents want to tell us… 323 00:20:03,000 --> 00:20:04,640 They want to tell us that… 324 00:20:06,920 --> 00:20:07,880 you're stupid. 325 00:20:09,560 --> 00:20:10,640 Bye! 326 00:20:11,320 --> 00:20:14,240 Just when we thought the surprises had ended, 327 00:20:14,320 --> 00:20:16,800 it turned out it was only the beginning. 328 00:20:22,280 --> 00:20:23,600 That's Józka's scream. 329 00:20:23,680 --> 00:20:26,000 Uncle Władysław is dead. 330 00:20:26,520 --> 00:20:27,560 Again. 331 00:20:29,760 --> 00:20:32,760 He forgot he had a normal shirt and stabbed himself? 332 00:20:32,840 --> 00:20:33,680 Don't look. 333 00:20:37,160 --> 00:20:39,360 Even I couldn't have made this up. 334 00:20:40,320 --> 00:20:42,120 But maybe it's another joke, right? 335 00:20:46,000 --> 00:20:47,560 We should check if… 336 00:20:47,640 --> 00:20:48,480 What? 337 00:20:49,000 --> 00:20:51,840 Well, you know, if he really… 338 00:20:52,560 --> 00:20:54,520 -You're the closest. -Yeah. 339 00:21:07,160 --> 00:21:08,160 Uncle. 340 00:21:11,920 --> 00:21:12,800 Uncle! 341 00:21:26,560 --> 00:21:27,960 He's not breathing. 342 00:21:29,200 --> 00:21:30,920 Jesus. Call the police. 343 00:21:33,800 --> 00:21:35,640 Just don't touch anything. 344 00:21:39,920 --> 00:21:41,280 It's terrible. 345 00:21:44,960 --> 00:21:46,200 Uncle is dead. 346 00:21:46,280 --> 00:21:49,320 He's alive. It must be another joke. 347 00:21:49,400 --> 00:21:51,360 This time, I don't think so. 348 00:22:08,720 --> 00:22:09,800 That rascal. 349 00:22:12,160 --> 00:22:13,720 We had this bet, 350 00:22:14,920 --> 00:22:18,640 who'd die first. 351 00:22:24,040 --> 00:22:24,920 He won. 352 00:22:41,960 --> 00:22:44,080 Oh, the police are here. 353 00:22:45,840 --> 00:22:48,120 You got here quickly, gentlemen. 354 00:22:48,200 --> 00:22:51,400 That's true. I don't know what you've been told, but… 355 00:22:52,000 --> 00:22:56,080 Please start from the beginning. As if we don't know anything. 356 00:22:56,760 --> 00:22:59,440 Okay. Come in. 357 00:23:01,560 --> 00:23:06,480 So, when it comes to the so-called timeline of events, 358 00:23:06,560 --> 00:23:09,880 at 9:00 a.m., my daughter, Józefina, 359 00:23:10,520 --> 00:23:15,040 went into the kitchen and found Uncle's body. 360 00:23:15,120 --> 00:23:17,520 Right there. Here. 361 00:23:18,480 --> 00:23:19,480 Come on. 362 00:23:26,240 --> 00:23:27,080 Hello. 363 00:23:29,680 --> 00:23:30,520 Hello. 364 00:23:32,680 --> 00:23:35,200 And what are you all doing here? 365 00:23:35,280 --> 00:23:38,400 We came here yesterday for the reading of the will. 366 00:23:38,480 --> 00:23:39,440 Who? 367 00:23:40,160 --> 00:23:41,040 Whose. 368 00:23:41,720 --> 00:23:42,960 -What? -Whose. 369 00:23:44,360 --> 00:23:47,120 -Karol… -Not "who" will, but "whose" will. 370 00:23:47,200 --> 00:23:48,440 Uncle's will. 371 00:23:48,520 --> 00:23:50,440 Why yesterday? You've just found him. 372 00:23:52,400 --> 00:23:56,200 Well, Uncle liked surprises. 373 00:23:57,600 --> 00:23:58,440 Here. 374 00:24:01,720 --> 00:24:06,040 Since your rich uncle has tricked you all, so to speak, 375 00:24:06,680 --> 00:24:11,720 this isn't necessarily, as you put it, a tragic mistake. 376 00:24:12,800 --> 00:24:14,640 But what are you suggesting? 377 00:24:15,160 --> 00:24:16,520 A murdering. 378 00:24:17,760 --> 00:24:19,480 It's been snowing since yesterday. 379 00:24:20,280 --> 00:24:22,640 We haven't seen any tire tracks. 380 00:24:23,320 --> 00:24:28,560 The inside isn't, but the outside is entirely monitored by cameras. 381 00:24:29,320 --> 00:24:31,240 Some writings. In blood, I think. 382 00:24:36,800 --> 00:24:38,400 Looks like a face. 383 00:24:38,480 --> 00:24:40,920 Or the letter K, as in "Karol." 384 00:24:51,640 --> 00:24:53,360 Unfortunately, it's ketchup. 385 00:24:53,440 --> 00:24:54,320 Happy? 386 00:24:54,400 --> 00:24:57,520 I didn't do it. Even if I did, blood makes me queasy. 387 00:24:57,600 --> 00:24:59,520 So I'd sooner strangle him or, 388 00:24:59,600 --> 00:25:01,800 I don't know, throw him down the stairs or… 389 00:25:11,320 --> 00:25:13,560 Me neither! I don't touch people! 390 00:25:13,640 --> 00:25:17,240 Technically, you don't touch people with a knife, do you? 391 00:25:17,320 --> 00:25:21,040 -All right, but it still wasn't me. -It wasn't me either. 392 00:25:21,120 --> 00:25:22,720 Or me. 393 00:25:22,800 --> 00:25:26,000 Great idea. Everyone should say if they did it or not. 394 00:25:26,080 --> 00:25:27,760 Whoever confesses is the killer. 395 00:25:34,600 --> 00:25:35,640 It wasn't me. 396 00:25:36,280 --> 00:25:37,600 It wasn't me either. 397 00:25:39,040 --> 00:25:40,800 Or me. 398 00:25:40,880 --> 00:25:41,880 Or me. 399 00:25:45,560 --> 00:25:47,280 I didn't kill him. Happy? 400 00:25:47,360 --> 00:25:49,120 I was watching everyone. 401 00:25:49,840 --> 00:25:52,120 Nonverbal cues say more than words. 402 00:25:52,760 --> 00:25:54,800 They can uncover the liar. 403 00:25:55,640 --> 00:25:57,440 So who's the liar? 404 00:25:57,520 --> 00:25:58,480 I don't know. 405 00:26:01,360 --> 00:26:03,280 You're the only people in the house? 406 00:26:04,000 --> 00:26:05,160 Except for us. 407 00:26:06,880 --> 00:26:10,880 All right. First, we have to secure the effects mentioned in the will. 408 00:26:10,960 --> 00:26:12,440 Where are those patents? 409 00:26:12,520 --> 00:26:15,240 Władysław was very careful with them. 410 00:26:15,320 --> 00:26:16,600 Does he have a USB? 411 00:26:16,680 --> 00:26:20,560 Rumors. Władysław never collaborated with the Security Bureau. 412 00:26:22,000 --> 00:26:23,960 I have to close the windows. 413 00:26:24,960 --> 00:26:28,160 Until the blizzard ends, 414 00:26:28,840 --> 00:26:31,280 we are officially cut off from the world. 415 00:26:33,760 --> 00:26:35,840 -An alert. -They're tracking us. 416 00:26:36,360 --> 00:26:38,360 For the good of the investigation, 417 00:26:38,440 --> 00:26:41,400 please give us all your mobile phones. 418 00:26:41,480 --> 00:26:42,920 Why? 419 00:26:43,000 --> 00:26:46,320 Because the murderer is one of youse. 420 00:26:46,400 --> 00:26:47,240 One of you. 421 00:26:47,960 --> 00:26:48,800 What? 422 00:26:48,880 --> 00:26:51,760 Not "one of youse," but "one of us"! 423 00:26:56,160 --> 00:26:58,840 Since we're completely cut off from the world, 424 00:26:58,920 --> 00:27:01,360 we will conduct the investigation here. 425 00:27:09,800 --> 00:27:11,880 -Have you known Gustaw long? -What? 426 00:27:11,960 --> 00:27:14,760 Hold on. And how long have you been with Karol? 427 00:27:14,840 --> 00:27:16,320 Well, six years. 428 00:27:16,400 --> 00:27:18,720 -We had a break-- -That's not what she meant. 429 00:27:18,800 --> 00:27:19,880 -Really? -Tell me. 430 00:27:19,960 --> 00:27:21,560 Please, it's undignified. 431 00:27:21,640 --> 00:27:24,280 -Calm down. -What do you mean, "calm down"? 432 00:27:24,360 --> 00:27:27,200 "Calm down"! Do you watch true crime documentaries? 433 00:27:27,280 --> 00:27:29,240 Murderers are always so nice, so calm. 434 00:27:29,320 --> 00:27:30,200 No. 435 00:27:30,280 --> 00:27:33,640 Dad wouldn't have even killed young Hitler if he could. 436 00:27:33,720 --> 00:27:34,760 Quiet. 437 00:27:34,840 --> 00:27:38,880 And Natalia knows a lot about murders and covering up your tracks… 438 00:27:38,960 --> 00:27:43,560 -Darling… -A tax clerk is telling me what I can do-- 439 00:27:43,640 --> 00:27:44,880 Quiet! 440 00:27:47,120 --> 00:27:48,680 I hope you all realize 441 00:27:48,760 --> 00:27:52,640 that now this will, written as a joke, is legally binding. 442 00:27:53,920 --> 00:27:55,400 There's a will, a signature. 443 00:27:56,320 --> 00:27:57,840 The orphanage will get it all. 444 00:27:59,600 --> 00:28:03,360 And the winner of the game will really inherit the patents. 445 00:28:04,040 --> 00:28:07,960 We're not going to play when Uncle's body is lying in the kitchen. 446 00:28:08,040 --> 00:28:10,240 -No way. -Of course we're not. 447 00:28:12,360 --> 00:28:13,400 What do we do? 448 00:28:13,480 --> 00:28:18,800 We all agree that none of us is going to play and split it equally. 449 00:28:18,880 --> 00:28:21,920 We won't play, they will, and we'll get nothing. 450 00:28:22,000 --> 00:28:23,080 Oh my. 451 00:28:23,160 --> 00:28:25,280 See that? Look at the body language. 452 00:28:25,360 --> 00:28:26,760 Dawid won't give up. 453 00:28:27,640 --> 00:28:30,680 -I only see good in people. -Not people. Hyenas. 454 00:28:30,760 --> 00:28:34,800 So we don't want to do it, but we will for Uncle, right? 455 00:28:34,880 --> 00:28:38,080 I didn't approve, but Józka is sometimes right. 456 00:28:38,160 --> 00:28:41,200 People do weirder things for much less money. 457 00:28:42,280 --> 00:28:46,480 Dawid, Zosia, Józka, Henryk, Natalia, Gustaw, Karol, Karol. 458 00:28:46,560 --> 00:28:50,040 Line up, sound off! I'm kidding. 459 00:28:50,120 --> 00:28:54,760 I hope you're rested and in good moods because we're starting the game. 460 00:28:55,600 --> 00:28:59,200 The first riddle. What do I enjoy running the most? 461 00:28:59,880 --> 00:29:02,240 Think about it, and I'll see you in a moment. 462 00:29:05,560 --> 00:29:07,360 -What? -It's a song. 463 00:29:08,000 --> 00:29:11,080 Money doesn't change people. It shows who they really are. 464 00:29:12,160 --> 00:29:13,160 What are you doing? 465 00:29:14,040 --> 00:29:16,760 Please don't touch anything. This is a crime scene. 466 00:29:23,040 --> 00:29:23,880 Hold on. 467 00:29:25,080 --> 00:29:26,080 You've got a stain. 468 00:29:27,320 --> 00:29:28,160 Ketchup. 469 00:29:35,000 --> 00:29:37,280 This is what I would love to run the most. 470 00:29:39,280 --> 00:29:40,400 How's it going? 471 00:29:41,960 --> 00:29:46,320 Looks like the game is about knowing your family, so it's not going well. 472 00:29:48,400 --> 00:29:54,000 Dinner was planned for 2:00 p.m. Do you-- 473 00:29:54,080 --> 00:29:58,040 They'll eat when they've finished. Are you sure you can't help? 474 00:30:00,120 --> 00:30:03,640 Władysław prepared everything by himself. 475 00:30:05,400 --> 00:30:06,640 I can go first. 476 00:30:08,680 --> 00:30:09,520 First for what? 477 00:30:11,240 --> 00:30:12,320 For questioning. 478 00:30:12,400 --> 00:30:14,000 Well, we'll decide that. 479 00:30:15,440 --> 00:30:17,200 Did your uncle have an office? 480 00:30:18,760 --> 00:30:19,720 He did. 481 00:30:21,840 --> 00:30:23,680 -He did. -He did. 482 00:30:23,760 --> 00:30:24,600 He did. 483 00:30:33,080 --> 00:30:36,120 -I haven't been carded in a while. -Just wanted to make sure. 484 00:30:39,640 --> 00:30:43,360 So you don't know where the patents might be stored? 485 00:30:43,440 --> 00:30:44,440 Unfortunately. 486 00:30:46,240 --> 00:30:48,280 WHEEL OF TRUTH 487 00:30:49,760 --> 00:30:50,600 True. 488 00:30:51,640 --> 00:30:54,400 "What do I enjoy running the most?" Twenty-six letters. 489 00:30:55,000 --> 00:30:55,880 So what? 490 00:30:56,840 --> 00:30:57,680 I don't know. 491 00:30:59,200 --> 00:31:01,120 Who do you think killed him? 492 00:31:01,200 --> 00:31:04,120 Yesterday, when it turned out Uncle was alive, 493 00:31:04,200 --> 00:31:07,000 it was a shock to everyone. 494 00:31:07,520 --> 00:31:08,520 It's understandable. 495 00:31:09,240 --> 00:31:14,160 Then we talked for a little while. It turned out he knew 496 00:31:14,240 --> 00:31:16,200 a lot more about us than we expected. 497 00:31:16,280 --> 00:31:18,320 -What did he know about you? -Well… 498 00:31:19,800 --> 00:31:21,200 No, just in general. 499 00:31:21,720 --> 00:31:25,880 You know how it is, Uncle. Twenty years together. You know. 500 00:31:25,960 --> 00:31:29,640 -But, no, everything's okay. -That's very good. 501 00:31:30,640 --> 00:31:33,000 And your boss, who you're dating? 502 00:31:35,840 --> 00:31:36,720 Excuse me? 503 00:31:36,800 --> 00:31:37,840 No way! 504 00:31:38,480 --> 00:31:39,720 You know, Uncle? 505 00:31:39,800 --> 00:31:43,360 Forgive me, I had to prepare. Get to know you better. 506 00:31:43,440 --> 00:31:46,560 I found out a few things that I didn't really want to. 507 00:31:47,680 --> 00:31:51,480 I assume that Dawid doesn't know anything. 508 00:31:51,560 --> 00:31:53,880 Because there's nothing to know about. 509 00:31:53,960 --> 00:31:56,920 I ended it before it even started. 510 00:31:57,000 --> 00:32:00,240 It was one date. Nothing happened. 511 00:32:00,320 --> 00:32:03,640 The worst truth is better than the best lie. 512 00:32:04,600 --> 00:32:08,880 As it happens, I'm currently working on something that… Well, never mind. 513 00:32:10,320 --> 00:32:12,000 You can't lie to him. 514 00:32:13,320 --> 00:32:16,000 Tell him. Or I'll help you. 515 00:32:21,040 --> 00:32:21,880 Thank you. 516 00:32:23,560 --> 00:32:24,600 It's nothing. 517 00:32:26,840 --> 00:32:28,120 He just knew. 518 00:32:30,640 --> 00:32:32,240 He knew what I do 519 00:32:32,800 --> 00:32:35,360 and asked about my job. 520 00:32:37,240 --> 00:32:38,800 I just remembered… 521 00:32:40,840 --> 00:32:43,680 I understand you're bound by testimony privilege? 522 00:32:44,360 --> 00:32:45,200 Yeah. 523 00:32:46,000 --> 00:32:47,200 Yesterday evening, 524 00:32:47,720 --> 00:32:49,640 I heard Karol, 525 00:32:50,520 --> 00:32:55,520 the taller one, talking to Uncle in a raised voice, and he… 526 00:32:58,120 --> 00:32:59,240 screamed at Uncle, 527 00:33:00,080 --> 00:33:03,720 "Your photo should be on Wikipedia under 'miser.'" 528 00:33:04,640 --> 00:33:07,280 And he left. And slammed the door too. 529 00:33:08,040 --> 00:33:09,160 It's probably nothing. 530 00:33:10,360 --> 00:33:12,760 But you'll know what to do with that. 531 00:33:14,440 --> 00:33:17,080 Maybe it was Gustaw. We have similar voices. 532 00:33:17,160 --> 00:33:18,160 No, you don't. 533 00:33:21,520 --> 00:33:24,240 If Uncle was still alive, he could help us. 534 00:33:24,320 --> 00:33:26,400 Instead, we were in the weeds. 535 00:33:26,480 --> 00:33:29,840 Metaphorically. In reality, we were still in the house. 536 00:33:29,920 --> 00:33:32,960 -What did they ask you? -Whether I suspect anyone. 537 00:33:34,040 --> 00:33:35,360 Let's focus on the riddle. 538 00:33:36,880 --> 00:33:38,640 And do you suspect anyone? 539 00:33:46,520 --> 00:33:50,200 Actually, I always used to have a good relationship with Uncle. 540 00:33:50,280 --> 00:33:51,400 We were just talking. 541 00:33:54,160 --> 00:33:57,000 So we were thinking, and it's Portugal. 542 00:33:57,080 --> 00:34:01,560 And we calculated everything, and all of it will cost one million. 543 00:34:02,760 --> 00:34:04,120 One million? 544 00:34:04,200 --> 00:34:05,960 These are the prices in Portugal. 545 00:34:07,400 --> 00:34:08,560 Of all people 546 00:34:09,640 --> 00:34:11,160 I think you understand, Uncle? 547 00:34:13,760 --> 00:34:15,280 Four bedrooms? 548 00:34:18,040 --> 00:34:19,520 A surprise for Karol. 549 00:34:20,320 --> 00:34:22,720 "Disappointment, a kind of surprise." 550 00:34:24,800 --> 00:34:27,240 Zipera. Never mind. 551 00:34:27,320 --> 00:34:30,320 -But-- -I'm sorry, this is my final word. No. 552 00:34:35,680 --> 00:34:38,800 Your photo should be on Wikipedia under "miser"! 553 00:34:46,560 --> 00:34:49,280 Ah. Yes. 554 00:34:49,880 --> 00:34:51,120 Now I remember. 555 00:34:51,200 --> 00:34:52,640 But it's not… 556 00:34:53,480 --> 00:34:54,640 It's nothing. 557 00:34:55,480 --> 00:35:00,000 Uncle suggested that I should find myself a girlfriend, 558 00:35:00,080 --> 00:35:03,480 start a normal family. An elderly gentleman, you know? 559 00:35:04,200 --> 00:35:05,400 Not his fault. 560 00:35:05,480 --> 00:35:08,880 Out of curiosity, who heard that conversation? 561 00:35:11,320 --> 00:35:13,040 I know. Natalia? 562 00:35:13,760 --> 00:35:15,760 If I had to guess, 563 00:35:15,840 --> 00:35:18,680 she pretends to be rich, but look at her expensive bag. 564 00:35:19,480 --> 00:35:20,520 It's a fake. 565 00:35:20,600 --> 00:35:23,760 I might be the only one here who doesn't need his money. 566 00:35:32,680 --> 00:35:33,720 Come to think of it, 567 00:35:33,800 --> 00:35:37,120 one could say the thing that Uncle liked running the most 568 00:35:38,240 --> 00:35:39,360 was his game show! 569 00:35:40,160 --> 00:35:42,720 Yeah. That fits. So what? 570 00:35:46,800 --> 00:35:49,480 It's such a relief you're alive, Uncle. 571 00:35:49,560 --> 00:35:52,960 When I found out you were dead, I cried all night. 572 00:35:53,040 --> 00:35:54,120 I'm sorry. 573 00:35:54,680 --> 00:35:58,640 I didn't think that an old fart who you hadn't talked to in 30 years 574 00:35:58,720 --> 00:36:00,640 would be of any interest to you. 575 00:36:00,720 --> 00:36:02,440 Time flies. 576 00:36:02,520 --> 00:36:04,120 Anyway, please forgive me. 577 00:36:04,720 --> 00:36:06,600 I'll try to atone for it. 578 00:36:06,680 --> 00:36:10,440 That's a funny coincidence because lately, 579 00:36:10,960 --> 00:36:14,840 I've made some unfortunate financial investments. 580 00:36:14,920 --> 00:36:19,880 And the advance for a new book, let's say, I spent it. 581 00:36:20,400 --> 00:36:25,000 And the truth is that I haven't written a single page in over a year. 582 00:36:25,080 --> 00:36:27,080 -I'm a bit short on-- -Inspiration? 583 00:36:27,160 --> 00:36:28,160 Money. 584 00:36:29,040 --> 00:36:32,160 I could use a small loan of spending money. 585 00:36:32,240 --> 00:36:33,280 Okay. 586 00:36:34,720 --> 00:36:35,560 Thank you. 587 00:36:35,640 --> 00:36:37,200 Under one condition. 588 00:36:37,280 --> 00:36:38,600 Of course. 589 00:36:38,680 --> 00:36:39,920 When's my birthday? 590 00:36:41,280 --> 00:36:42,120 Excuse me? 591 00:36:42,600 --> 00:36:46,320 Well, since I'm such a beloved uncle that you cried all night, 592 00:36:46,400 --> 00:36:48,480 this shouldn't be a difficult question. 593 00:36:52,400 --> 00:36:58,880 That would be… 12th… 594 00:36:58,960 --> 00:37:02,440 March? 595 00:37:02,520 --> 00:37:05,320 My PESEL begins with 43. 596 00:37:06,200 --> 00:37:07,800 Zero, two. 597 00:37:08,480 --> 00:37:09,720 Zero, four. 598 00:37:10,240 --> 00:37:11,240 So 4th February! 599 00:37:11,320 --> 00:37:14,920 Yes. But too bad. Only the first answer counts. 600 00:37:21,280 --> 00:37:24,160 But it's obvious Zofia likes luxury. 601 00:37:24,840 --> 00:37:26,080 Have you seen her shoes? 602 00:37:26,960 --> 00:37:28,800 I'm just rambling. 603 00:37:30,680 --> 00:37:31,520 SIG Sauer? 604 00:37:32,640 --> 00:37:34,640 Are you on the force? 605 00:37:34,720 --> 00:37:37,520 No. I write books. Crime novels. 606 00:37:37,600 --> 00:37:39,840 Oh, that's why. 607 00:37:39,920 --> 00:37:40,760 Right! 608 00:37:41,240 --> 00:37:42,720 Natalia Szulc. 609 00:37:42,800 --> 00:37:45,840 By Any Crimes Necessary. I got it for my birthday. 610 00:37:46,440 --> 00:37:47,400 Did you like it? 611 00:37:49,320 --> 00:37:51,880 I still have to end the previous one. 612 00:37:52,440 --> 00:37:54,960 -I know! There's an entryway here! -Where? 613 00:37:55,040 --> 00:37:58,240 This morning, when I was walking around, I saw a door. 614 00:37:58,320 --> 00:37:59,880 With a television lamp. 615 00:38:01,360 --> 00:38:03,360 It was locked then, but maybe now… 616 00:38:07,920 --> 00:38:09,480 -Okay, let's go. -Gosh. 617 00:38:09,560 --> 00:38:11,760 Darling, come here for a moment. 618 00:38:11,840 --> 00:38:13,040 Come on. 619 00:38:13,880 --> 00:38:15,320 -Focus now. -All right. 620 00:38:15,400 --> 00:38:17,400 We're playing for a lot of money. 621 00:38:17,480 --> 00:38:21,320 Next time, when we find something, don't share it with the others. 622 00:38:21,400 --> 00:38:22,440 Listen to me. 623 00:38:23,400 --> 00:38:26,160 We're not family anymore. We're competitors. 624 00:38:28,040 --> 00:38:28,920 Go. 625 00:38:48,040 --> 00:38:50,120 Haven't you been here long enough? 626 00:38:50,200 --> 00:38:52,040 We're almost done, boo. 627 00:38:52,720 --> 00:38:55,560 It's nice of you to care. 628 00:38:55,640 --> 00:38:56,480 Let's go. 629 00:39:00,400 --> 00:39:01,680 We're almost there. 630 00:39:01,760 --> 00:39:02,840 What's the rush? 631 00:39:05,520 --> 00:39:06,400 Jesus. 632 00:39:06,480 --> 00:39:09,480 The basement in our block of flats is three square meters. 633 00:39:09,560 --> 00:39:10,560 QUIET 634 00:39:10,640 --> 00:39:11,920 Uncle's was a bit bigger. 635 00:39:14,560 --> 00:39:16,240 Whoa! So cool. 636 00:39:16,320 --> 00:39:17,320 A mini motorbike. 637 00:39:21,440 --> 00:39:24,480 -What do we do now? -Didn't the tablet say anything? 638 00:39:24,560 --> 00:39:28,720 Uncle was supposed to be here with us. He'd probably run the game show. 639 00:39:29,400 --> 00:39:30,320 Your turn. 640 00:39:31,080 --> 00:39:32,280 They're waiting for you. 641 00:39:36,760 --> 00:39:39,200 -That clock is everywhere. -Darling. 642 00:39:39,280 --> 00:39:41,320 From this point on, it's all a race. 643 00:39:43,640 --> 00:39:44,640 I'll be back soon. 644 00:39:46,440 --> 00:39:47,760 How was the interrogation? 645 00:39:49,080 --> 00:39:50,560 Nothing special. 646 00:39:50,640 --> 00:39:52,120 -Standard questions. -Yeah. 647 00:39:53,080 --> 00:39:55,800 Exactly. Same for me. Boring. 648 00:39:55,880 --> 00:39:58,400 -What are we even supposed to tell them? -Yeah! 649 00:39:59,560 --> 00:40:01,720 Hey, there are buttons here. 650 00:40:01,800 --> 00:40:03,200 Karol, Natalia, Dawid. 651 00:40:12,600 --> 00:40:13,920 We can't hear you. 652 00:40:14,000 --> 00:40:16,680 HOW MANY BOOKS DID NATALIA WRITE? 653 00:40:18,840 --> 00:40:21,800 -"How many books did Natalia write?" -How many? 654 00:40:22,400 --> 00:40:23,600 Good luck. 655 00:40:23,680 --> 00:40:26,520 I don't know, guess. Say anything. 656 00:40:28,800 --> 00:40:30,320 I can't hear you at all! 657 00:40:31,000 --> 00:40:32,120 TRUE / FALSE 658 00:40:32,200 --> 00:40:33,240 What's that? 659 00:40:34,440 --> 00:40:36,880 "Where did Dawid and Zofia go on their honeymoon?" 660 00:40:38,000 --> 00:40:39,760 Well, where? 661 00:40:39,840 --> 00:40:42,360 Everyone wanted to win but didn't notice 662 00:40:42,440 --> 00:40:45,000 it was not a competition, but a cooperation. 663 00:40:45,080 --> 00:40:48,880 Our goal was to get at least half of the points to advance. 664 00:40:48,960 --> 00:40:51,120 I know. So we have to work together. 665 00:40:51,200 --> 00:40:54,000 That makes sense. Family unity. 666 00:40:55,520 --> 00:40:57,920 -You lost two points! -You mean we lost? 667 00:40:58,000 --> 00:40:58,840 -We. -Yeah! 668 00:40:58,920 --> 00:41:00,240 Maybe we can give hints? 669 00:41:00,920 --> 00:41:02,840 Uncle is not here anyway, so… 670 00:41:04,880 --> 00:41:06,600 "Where does Dawid work?" 671 00:41:06,680 --> 00:41:09,240 Political Analysis Center at Warsaw University. 672 00:41:09,320 --> 00:41:11,480 -You've gotta be kidding. -Center. 673 00:41:12,440 --> 00:41:13,640 Circle. 674 00:41:14,240 --> 00:41:15,400 Goes in. 675 00:41:16,120 --> 00:41:18,240 Anal… 676 00:41:18,320 --> 00:41:19,800 Look at me! I'm saying-- 677 00:41:20,840 --> 00:41:23,160 -Damn it. -Fuck! What kind of questions are these? 678 00:41:23,840 --> 00:41:24,960 It really turns out 679 00:41:25,040 --> 00:41:28,720 that Uncle knows more about us than we could have suspected. 680 00:41:28,800 --> 00:41:30,360 What did he know about you? 681 00:41:36,320 --> 00:41:38,760 Well… 682 00:41:38,840 --> 00:41:40,600 Us? It's all very good. 683 00:41:41,880 --> 00:41:46,000 You know, it could always be better, but it could also be worse. 684 00:41:46,080 --> 00:41:47,960 That's good. Very good. 685 00:41:48,640 --> 00:41:51,240 So you're not behind on your mortgage payments? 686 00:41:53,480 --> 00:41:56,480 Temporary difficulties, but we'll manage. 687 00:41:56,560 --> 00:41:58,000 I'm waiting for a grant. 688 00:41:58,080 --> 00:42:00,560 The one that was rejected a month ago? 689 00:42:00,640 --> 00:42:01,880 Yes. 690 00:42:01,960 --> 00:42:04,760 I understand Zosia doesn't know about anything? 691 00:42:06,600 --> 00:42:08,680 I already annoy her constantly. 692 00:42:08,760 --> 00:42:09,800 Dawid. 693 00:42:10,600 --> 00:42:11,480 Tell her. 694 00:42:12,000 --> 00:42:13,480 Or I'll help you do it. 695 00:42:16,000 --> 00:42:19,080 Nothing in particular, but he knew what I do, 696 00:42:19,160 --> 00:42:21,160 and he read some of my papers. 697 00:42:23,400 --> 00:42:24,920 I think it was an accident. 698 00:42:25,600 --> 00:42:26,560 An unfortunate one. 699 00:42:27,360 --> 00:42:31,600 But if I had to point to someone, then… 700 00:42:31,680 --> 00:42:35,080 I could point to… Of course, only if I really had to. 701 00:42:35,160 --> 00:42:36,560 Please do feel forced. 702 00:42:37,640 --> 00:42:40,080 -Yes! -Come on! 703 00:42:40,160 --> 00:42:41,360 Taurus. 704 00:42:43,480 --> 00:42:44,720 -Yes! -Go, Natalia. 705 00:42:44,800 --> 00:42:45,960 Me? 706 00:42:46,040 --> 00:42:49,240 We can increase our chances. Two people can fit in there. 707 00:42:49,320 --> 00:42:51,720 -Come on! -Great idea! Go! 708 00:42:51,800 --> 00:42:53,320 -Go! -All right. 709 00:42:53,920 --> 00:42:55,080 Press the button. 710 00:42:57,360 --> 00:43:00,000 What won't people do for money, huh? 711 00:43:00,760 --> 00:43:01,880 So? 712 00:43:01,960 --> 00:43:03,760 "What does shorter Karol train?" 713 00:43:03,840 --> 00:43:04,800 -Only 2 cm. -Six. 714 00:43:04,880 --> 00:43:07,200 -Krav Maga! -Krav Maga. 715 00:43:07,280 --> 00:43:09,520 Lambada? 716 00:43:09,600 --> 00:43:11,000 Grab the head! 717 00:43:11,080 --> 00:43:13,240 That's right! 718 00:43:13,320 --> 00:43:15,440 -Kung fu? -Come on! Think! 719 00:43:16,440 --> 00:43:17,840 No, press the button! 720 00:43:18,400 --> 00:43:19,240 Fencing! 721 00:43:19,320 --> 00:43:21,080 -Schmencing, come on! -Crap! 722 00:43:21,160 --> 00:43:22,120 Jesus. 723 00:43:23,240 --> 00:43:25,720 "What is taller Karol's back tattoo?" Show her. 724 00:43:26,960 --> 00:43:28,280 Look! 725 00:43:28,360 --> 00:43:29,840 Well, that's a… 726 00:43:29,920 --> 00:43:31,160 A dragon! 727 00:43:31,240 --> 00:43:32,520 A dragon! 728 00:43:32,600 --> 00:43:34,600 Yes! 729 00:43:34,680 --> 00:43:37,320 It's Edyta Górniak turned into… Never mind. 730 00:43:37,400 --> 00:43:38,520 She was great in Metro. 731 00:43:39,960 --> 00:43:42,360 "What was Dawid's first girlfriend's name?" 732 00:43:48,680 --> 00:43:51,520 Last night, I couldn't sleep after all this. 733 00:43:53,440 --> 00:43:55,520 -Well, anyhow-- -Anyhoo. 734 00:43:58,480 --> 00:44:04,080 I heard Karol, Uncle's nephew's fiancé, the shorter one, 735 00:44:04,960 --> 00:44:06,200 talking over the phone. 736 00:44:10,680 --> 00:44:16,160 This is Karol. You texted me, but I couldn't answer because… 737 00:44:16,240 --> 00:44:18,600 I'm whispering because it's 3:00 a.m. here. 738 00:44:18,680 --> 00:44:20,400 In Thailand, it's six hours later. 739 00:44:21,000 --> 00:44:24,360 Yeah. No, I told you, I don't want a two-year-old! 740 00:44:24,440 --> 00:44:25,800 Or even a one-year-old. 741 00:44:25,880 --> 00:44:28,800 At most, a six-month-old. I gave you an advance. 742 00:44:29,560 --> 00:44:31,840 Fine. Okay, we'll keep in touch. 743 00:44:31,920 --> 00:44:32,800 Jesus Christ. 744 00:44:48,520 --> 00:44:51,920 I don't want to start throwing accusations around, 745 00:44:52,000 --> 00:44:55,040 but it looks like they're trying to buy a baby. 746 00:44:57,040 --> 00:44:58,240 And that costs a lot. 747 00:44:59,760 --> 00:45:04,560 I mean, I think so, 'cause I've never bought a child on the Internet. 748 00:45:06,720 --> 00:45:08,600 Or anywhere else. 749 00:45:08,680 --> 00:45:11,320 I've never bought a live child. 750 00:45:13,440 --> 00:45:15,000 Nor a dead one. 751 00:45:17,080 --> 00:45:19,600 -No. Jesus. -Darn! 752 00:45:20,240 --> 00:45:21,240 -Hey. -Come on! 753 00:45:23,680 --> 00:45:24,520 Listen. 754 00:45:24,600 --> 00:45:27,760 -I know. Competitors. -No. Things have changed a bit. 755 00:45:27,840 --> 00:45:29,040 You're our last hope. 756 00:45:29,120 --> 00:45:31,120 -Go. -How many does he have to get? 757 00:45:31,200 --> 00:45:32,880 -All of them. -Press "Dawid." 758 00:45:32,960 --> 00:45:34,560 I'd put one more person in. 759 00:45:34,640 --> 00:45:35,720 Now it's too late! 760 00:45:35,800 --> 00:45:37,880 -Look. -"Natalia's date of birth." 761 00:45:39,120 --> 00:45:41,240 That's 25th January 19-- 762 00:45:41,320 --> 00:45:42,840 Press the button. 763 00:45:42,920 --> 00:45:46,200 That's 25th January 1973. 764 00:45:47,640 --> 00:45:48,560 -Yes! -Yes! 765 00:45:48,640 --> 00:45:50,840 He always texts me. 766 00:45:50,920 --> 00:45:52,240 Isn't that today? 767 00:45:52,880 --> 00:45:55,000 -It's your birthday? -Happy birthday… 768 00:45:55,080 --> 00:45:56,240 No! Shush. 769 00:45:56,320 --> 00:45:57,400 Fiftieth. 770 00:45:57,480 --> 00:45:59,400 -You're 50? -Of course not. 771 00:45:59,480 --> 00:46:00,560 Come on. Look there. 772 00:46:00,640 --> 00:46:02,760 "Karol's favorite childhood fairy tale?" 773 00:46:05,240 --> 00:46:06,240 What do you think? 774 00:46:07,920 --> 00:46:10,240 People would sell their own mother for money. 775 00:46:11,240 --> 00:46:13,320 If I could, I'd put them all in jail. 776 00:46:14,240 --> 00:46:15,560 Do you have herpes again? 777 00:46:16,080 --> 00:46:17,080 No, I don't. 778 00:46:27,040 --> 00:46:29,000 -He's good! -Last question! 779 00:46:29,080 --> 00:46:30,440 Answer and we'll win! 780 00:46:30,520 --> 00:46:31,840 -Come on! -Something easy. 781 00:46:33,280 --> 00:46:35,880 "What is Gustaw's real name?" 782 00:46:37,320 --> 00:46:38,200 What? 783 00:46:39,680 --> 00:46:40,680 What is your name? 784 00:46:43,080 --> 00:46:44,320 Fuck me. All right. 785 00:46:46,800 --> 00:46:47,680 Drink it. 786 00:46:51,080 --> 00:46:52,720 -Now die. -Die? 787 00:46:52,800 --> 00:46:54,400 Very well. 788 00:47:01,040 --> 00:47:02,000 Romeo? 789 00:47:08,800 --> 00:47:10,000 Romeo? 790 00:47:10,560 --> 00:47:12,160 Why didn't you tell me? 791 00:47:12,240 --> 00:47:13,120 Yes! 792 00:47:13,200 --> 00:47:15,080 So even Juliet didn't know? 793 00:47:15,160 --> 00:47:16,320 How did you know? 794 00:47:16,880 --> 00:47:18,440 I hate that name. 795 00:47:19,120 --> 00:47:22,520 -It's beautiful, boo. -How did you know all this? 796 00:47:22,600 --> 00:47:24,440 How did Uncle know all this? 797 00:47:25,680 --> 00:47:26,600 6 MONTHS EARLIER 798 00:47:26,680 --> 00:47:27,680 Dawid Kłos. 799 00:47:29,520 --> 00:47:30,560 Oh, a survey. 800 00:47:31,480 --> 00:47:32,560 Yes, all right. 801 00:47:32,640 --> 00:47:34,240 You've got to be joking. 802 00:47:34,320 --> 00:47:35,640 How long will it take? 803 00:47:35,720 --> 00:47:36,560 Jesus. 804 00:47:38,520 --> 00:47:41,880 Yes, I can spare five, well, 15 minutes. 805 00:47:41,960 --> 00:47:43,360 Thank you very much. 806 00:47:43,440 --> 00:47:44,680 Just a few questions. 807 00:47:44,760 --> 00:47:48,200 For starters, what was the name of your first girlfriend? 808 00:47:49,680 --> 00:47:52,400 And on which body part do you have that tattoo? 809 00:47:52,480 --> 00:47:55,680 -What's this survey for? -That's a very odd question. 810 00:47:55,760 --> 00:47:58,240 But you're paying, so a beach in Barbados. 811 00:47:58,320 --> 00:47:59,400 Thank you. 812 00:48:01,760 --> 00:48:03,920 So you know how to wield a knife? 813 00:48:04,760 --> 00:48:07,480 What does that have to do with anything? 814 00:48:07,560 --> 00:48:08,720 Nothing. 815 00:48:08,800 --> 00:48:12,920 We don't know much about you. But we see you've got childhood trauma. 816 00:48:13,000 --> 00:48:14,600 -Stop it. -Childhood trauma? 817 00:48:14,680 --> 00:48:16,720 You must come from a broken home. 818 00:48:16,800 --> 00:48:20,120 That's a miss. His parents live in the States. 819 00:48:20,200 --> 00:48:22,320 Some psychologist you are. 820 00:48:22,400 --> 00:48:24,240 What about the Oedipus complex? 821 00:48:24,320 --> 00:48:25,640 -Excuse me? -Excuse me? 822 00:48:25,720 --> 00:48:27,560 -Oh, please. -Calm down. 823 00:48:27,640 --> 00:48:31,120 Uncle's body is right there, and we're in some Family Feud. 824 00:48:31,200 --> 00:48:32,080 So quit! 825 00:48:32,160 --> 00:48:34,720 Yes, Józka has two phones. 826 00:48:34,800 --> 00:48:36,040 We had no idea. 827 00:48:36,120 --> 00:48:38,480 The cops she fooled didn't know either. 828 00:48:38,560 --> 00:48:40,600 Only Henryk knows. And now you. 829 00:48:40,680 --> 00:48:45,160 But in the end, maybe it was this contraband phone 830 00:48:45,240 --> 00:48:47,520 that saved all of our lives. 831 00:48:47,600 --> 00:48:48,800 Police called back. 832 00:48:48,880 --> 00:48:51,360 The officer got stuck in the snow. 833 00:48:51,440 --> 00:48:53,600 How come he can't get here when… 834 00:48:54,240 --> 00:48:55,320 Mom, come here! 835 00:48:55,400 --> 00:48:57,240 I lost reception. 836 00:48:58,560 --> 00:49:01,120 Sup? What are you two up to? 837 00:49:02,000 --> 00:49:05,120 The police called. The policeman is stuck in the snow. 838 00:49:05,200 --> 00:49:07,840 I think those guys are not police. 839 00:49:07,920 --> 00:49:10,280 I didn't like their behavior from the start. 840 00:49:11,000 --> 00:49:13,840 I wrote 40 crime novels. 841 00:49:14,680 --> 00:49:15,840 Their gun is wrong. 842 00:49:17,040 --> 00:49:19,800 We can't tell anyone until we know the truth. 843 00:49:20,480 --> 00:49:23,120 -All right. -There is no telling what they could do. 844 00:49:25,400 --> 00:49:26,600 What's so urgent? 845 00:49:29,400 --> 00:49:31,080 I wanted to tell you that 846 00:49:32,200 --> 00:49:35,000 I didn't know your proposal story. It was sweet. 847 00:49:35,080 --> 00:49:35,920 Yeah. 848 00:49:36,440 --> 00:49:38,680 My daughter's telling me nice things. 849 00:49:38,760 --> 00:49:40,080 Where's the camera? 850 00:49:40,160 --> 00:49:43,080 Maybe Uncle's plan is simply starting to work? 851 00:49:44,040 --> 00:49:45,240 Cheers, family. 852 00:49:45,320 --> 00:49:46,680 The tablet! Come here! 853 00:49:46,760 --> 00:49:49,680 Congratulations on passing the first stage. 854 00:49:49,760 --> 00:49:51,120 Are we having fun? 855 00:49:51,200 --> 00:49:54,160 If you're watching me, I'm no longer with you 856 00:49:54,240 --> 00:49:56,440 because I'm preparing for the second stage. 857 00:49:56,960 --> 00:50:00,120 A riddle. In order to pass, you'll have no way out. 858 00:50:01,240 --> 00:50:02,680 So there's more, huh? 859 00:50:03,880 --> 00:50:06,040 We need to find good reception. 860 00:50:06,120 --> 00:50:08,480 If there's Wi-Fi, we can get help. 861 00:50:08,560 --> 00:50:11,720 Uncle said that the password was very difficult. 862 00:50:19,600 --> 00:50:22,560 -I'm going to the loo. -Me too, with Heniek. 863 00:50:22,640 --> 00:50:26,800 -You're going with Henio? -Yes. I might need to go too. I'll see. 864 00:50:27,480 --> 00:50:28,480 Okay, weirdos. 865 00:50:32,360 --> 00:50:34,640 "You'll have no way out." 866 00:50:35,840 --> 00:50:37,600 -Do you have reception? -Not yet. 867 00:50:39,800 --> 00:50:42,240 Hello. How's it going? 868 00:50:46,520 --> 00:50:47,600 Can we help you? 869 00:50:50,040 --> 00:50:52,040 Just going to the loo with my brother. 870 00:50:59,080 --> 00:51:00,080 What brother? 871 00:51:03,680 --> 00:51:04,560 I call Aunt 872 00:51:05,120 --> 00:51:07,040 my older brother. 873 00:51:07,120 --> 00:51:10,040 Because she always helps me when I need it. 874 00:51:10,120 --> 00:51:12,200 Yeah. Cute. 875 00:51:13,440 --> 00:51:15,400 Time for questioning, young lady. 876 00:51:16,120 --> 00:51:18,560 -Come on. -But Józefina is underage. 877 00:51:18,640 --> 00:51:21,040 So I think I should go with her. 878 00:51:23,360 --> 00:51:24,520 Right. 879 00:51:35,080 --> 00:51:36,920 "You'll have no way out." 880 00:51:37,800 --> 00:51:39,480 Maybe it's an escape room? 881 00:51:40,320 --> 00:51:42,400 This whole house is an escape room. 882 00:51:45,200 --> 00:51:48,920 In the garage, there was a crossed-out "exit" sign. 883 00:51:49,000 --> 00:51:51,440 I thought it was one of Uncle's jokes, but now? 884 00:51:51,520 --> 00:51:52,600 -Wait-- -Listen-- 885 00:51:52,680 --> 00:51:54,000 Let's keep it quiet. 886 00:51:54,800 --> 00:51:56,720 It's very kind, older brother, 887 00:51:56,800 --> 00:51:59,280 that you care about your niece. Especially since 888 00:51:59,800 --> 00:52:02,520 you said her mother was a potential suspect. 889 00:52:03,920 --> 00:52:04,800 Why? 890 00:52:08,040 --> 00:52:09,560 They're trying to unnerve you. 891 00:52:10,920 --> 00:52:14,560 It's an old technique, rarely used by local police officers. 892 00:52:14,640 --> 00:52:19,000 -What are you implying? -Only that you're highly skilled. 893 00:52:19,080 --> 00:52:20,680 Considering your positions. 894 00:52:21,360 --> 00:52:24,720 -Why don't you write about us? -Why not? 895 00:52:26,280 --> 00:52:28,680 But first, I'd need to know your ranks. 896 00:52:29,680 --> 00:52:33,120 No. I was never a good student. 897 00:52:33,200 --> 00:52:35,000 Ranks, not marks. 898 00:52:35,960 --> 00:52:37,680 In the police, where we work. 899 00:52:38,880 --> 00:52:42,480 Inspector Bednarski. And this is Warrant Officer Gudejko. 900 00:52:47,600 --> 00:52:48,600 What's wrong? 901 00:52:49,240 --> 00:52:50,080 What? 902 00:52:51,160 --> 00:52:52,040 What's going on? 903 00:52:54,600 --> 00:52:56,200 -Inhaler. -What? 904 00:52:56,280 --> 00:52:57,840 -Inhaler. -What? 905 00:52:57,920 --> 00:52:58,920 In our room. 906 00:52:59,000 --> 00:53:01,840 -In our room? What inhaler? -My… 907 00:53:02,360 --> 00:53:04,120 My inhaler in our room. 908 00:53:04,200 --> 00:53:07,480 -Your inhaler in our room? -Fuck, inhaler in our room. 909 00:53:08,400 --> 00:53:11,560 -She needs mouth-to-mouth. -I can't breathe… 910 00:53:12,160 --> 00:53:13,520 -A pat? -Okay, go. 911 00:53:15,480 --> 00:53:16,360 But what? 912 00:53:47,200 --> 00:53:50,120 Who called you when I was being questioned? 913 00:53:51,840 --> 00:53:54,000 And what about your husband? 914 00:53:54,080 --> 00:53:55,400 -Dawid? -Yeah. 915 00:53:56,240 --> 00:53:58,080 -He wouldn't hurt a fly. -Yeah? 916 00:53:58,760 --> 00:54:02,920 He's never even been in a fight. We arm-wrestled once, and I won. 917 00:54:03,680 --> 00:54:07,400 I hoped he had let me win. But he admitted that he hadn't. 918 00:54:08,760 --> 00:54:12,120 You know, a real man wouldn't have let you win. 919 00:54:13,960 --> 00:54:14,960 I would crush you. 920 00:54:18,240 --> 00:54:21,240 You know a kick to the balls hurts more than childbirth? 921 00:54:21,320 --> 00:54:25,360 I keep meeting women who say, "I want another baby." 922 00:54:26,040 --> 00:54:29,680 But I've never heard a guy say, "Kick me in the balls again." 923 00:54:33,840 --> 00:54:34,840 I love that joke. 924 00:54:36,960 --> 00:54:37,800 It's Dawid's. 925 00:54:40,160 --> 00:54:41,520 A lady from the bank. 926 00:54:41,600 --> 00:54:42,920 You didn't answer? 927 00:54:44,240 --> 00:54:45,120 What's up? 928 00:54:47,000 --> 00:54:48,480 Is your breathing better? 929 00:54:48,560 --> 00:54:51,520 We just wanted to make sure. 930 00:54:51,600 --> 00:54:52,880 And pigs can fly. 931 00:54:54,120 --> 00:54:55,120 Where are the kids? 932 00:54:55,720 --> 00:54:58,200 -In the loo. -Yeah, Natalia too. 933 00:54:58,280 --> 00:54:59,400 Yeah. 934 00:54:59,480 --> 00:55:02,400 -Let's wait. We have to go in together. -Sure. 935 00:55:02,480 --> 00:55:04,080 Go in where? 936 00:55:04,160 --> 00:55:05,720 All right, I think that's all. 937 00:55:06,960 --> 00:55:09,560 -Get that teenager here. -My brother? 938 00:55:09,640 --> 00:55:10,800 Her boyfriend. 939 00:55:12,760 --> 00:55:14,360 Your pocket's vibrating. 940 00:55:15,400 --> 00:55:16,920 It's a pager. 941 00:55:17,000 --> 00:55:17,920 A pager? 942 00:55:20,200 --> 00:55:22,640 It's hip. Pagers are back. Didn't you hear? 943 00:55:22,720 --> 00:55:25,520 No. That's an insulin pump. 944 00:55:25,600 --> 00:55:27,440 Józefina has diabetes and… 945 00:55:34,040 --> 00:55:35,040 Mosey on over. 946 00:55:36,240 --> 00:55:39,280 -Hello? -Dworki police. We got disconnected. 947 00:55:39,360 --> 00:55:43,000 Commissioner Thirdog can't come. He's stuck in a snowdrift. 948 00:55:43,080 --> 00:55:44,560 There's no need anymore. 949 00:55:44,640 --> 00:55:49,200 I'm sorry, my kids were playing with my phone. 950 00:55:49,960 --> 00:55:53,040 Yes, thank you. I'll teach them a lesson. 951 00:55:56,160 --> 00:55:58,240 Why did you say you were the police? 952 00:55:58,880 --> 00:56:02,360 Technically speaking, we didn't say we were. 953 00:56:02,440 --> 00:56:05,600 The police are here. You got here quickly, gentlemen. 954 00:56:05,680 --> 00:56:07,960 I don't know what you've been told… 955 00:56:08,040 --> 00:56:11,920 Please start from the beginning. As if we don't know anything. 956 00:56:12,000 --> 00:56:13,240 Okay. So… 957 00:56:13,320 --> 00:56:15,920 We were surprised ourselves to see you here. 958 00:56:16,840 --> 00:56:19,320 And later that your uncle was dead. 959 00:56:20,760 --> 00:56:22,520 And you decided to lay back, 960 00:56:22,600 --> 00:56:25,080 let us play, and take over the patents. 961 00:56:25,680 --> 00:56:29,240 Your uncle was working on something 962 00:56:29,320 --> 00:56:31,520 that some people are very interested in. 963 00:56:32,200 --> 00:56:33,720 It stopped snowing. 964 00:56:33,800 --> 00:56:35,840 Damn, it stopped snowing. 965 00:56:36,560 --> 00:56:38,320 Think, Henryk, think. 966 00:56:43,760 --> 00:56:44,600 INVALID PASSWORD 967 00:56:52,280 --> 00:56:53,880 I don't mean to brag, 968 00:56:53,960 --> 00:56:58,040 but I've had great success in a few Warsaw escape rooms. 969 00:56:58,600 --> 00:56:59,480 It's true. 970 00:57:00,000 --> 00:57:01,680 Perfect, then we're home free. 971 00:57:02,600 --> 00:57:04,280 How long can someone pee? 972 00:57:04,360 --> 00:57:05,720 Do they know where we are? 973 00:57:07,400 --> 00:57:09,360 I was looking for you. 974 00:57:10,440 --> 00:57:12,360 -But-- -Why are you panting? 975 00:57:12,440 --> 00:57:14,240 I was running. For sport. 976 00:57:14,800 --> 00:57:16,240 And the kids? 977 00:57:16,320 --> 00:57:19,960 They're being questioned together, so it goes faster. 978 00:57:20,560 --> 00:57:25,040 The police said that if we don't finish in an hour, they'll-- 979 00:57:25,120 --> 00:57:27,680 -What? -Take us to the police station. 980 00:57:27,760 --> 00:57:28,880 Great. 981 00:57:28,960 --> 00:57:31,480 So what do we do? 982 00:57:32,440 --> 00:57:34,040 Second stage is an escape room. 983 00:57:35,280 --> 00:57:36,600 And who killed Kennedy? 984 00:57:37,560 --> 00:57:38,600 We don't know. 985 00:57:38,680 --> 00:57:39,760 Should I tell you? 986 00:57:49,840 --> 00:57:53,000 WHY DID WHEEL OF TRUTH DISAPPEAR OFF THE AIR? 987 00:57:58,760 --> 00:58:02,720 "Why did Wheel of Truth disappear off the air?" 988 00:58:07,240 --> 00:58:11,160 "Wheel of Truth was taken off the air when one of the contestants 989 00:58:11,240 --> 00:58:14,960 tried to commit suicide after losing in the final round." 990 00:58:17,680 --> 00:58:20,440 7 POZIOMKOWA STREET 991 00:58:39,600 --> 00:58:42,200 Just like the cabin from our childhood. 992 00:58:42,280 --> 00:58:43,920 Jesus, I remember. 993 00:58:44,000 --> 00:58:48,600 We were so poor, we only had one book. Mom used to read it to us very slowly. 994 00:58:48,680 --> 00:58:49,680 You! 995 00:58:51,000 --> 00:58:53,200 Yes, that's us! Hey, look! 996 00:58:53,280 --> 00:58:54,160 Show me. 997 00:58:54,240 --> 00:58:56,520 Right. I don't remember this at all. 998 00:58:56,600 --> 00:58:58,760 Okay, Dawid. Let's get to work. 999 00:58:58,840 --> 00:58:59,720 Yes. 1000 00:59:01,280 --> 00:59:02,600 Fifty-nine minutes. 1001 00:59:03,600 --> 00:59:05,480 -Want one? -No, thanks. 1002 00:59:05,560 --> 00:59:06,920 Seriously, Dawid? 1003 00:59:07,000 --> 00:59:08,200 Why not? 1004 00:59:08,280 --> 00:59:10,560 You never know what could happen. 1005 00:59:10,640 --> 00:59:13,040 In The Question Mark, there was this-- 1006 00:59:13,120 --> 00:59:15,720 -Dawid. Time. -Time. 1007 00:59:22,280 --> 00:59:24,240 Where did you get that box? 1008 00:59:27,880 --> 00:59:28,880 The candies? 1009 00:59:31,400 --> 00:59:33,560 I got them from the kitchen counter. 1010 00:59:33,640 --> 00:59:35,080 Show them to the camera. 1011 00:59:41,800 --> 00:59:43,440 It's here! 1012 00:59:44,560 --> 00:59:45,440 It's here? 1013 00:59:47,400 --> 00:59:48,880 What's written there? 1014 00:59:50,040 --> 00:59:50,920 "Saturday." 1015 00:59:51,440 --> 00:59:53,480 Oh shoot. 1016 00:59:53,560 --> 00:59:54,480 Meaning what? 1017 00:59:54,560 --> 00:59:59,200 I forgot to hide it. That was Mr. Władysław's special snack. 1018 00:59:59,280 --> 01:00:01,560 Special how? What's going on? 1019 01:00:01,640 --> 01:00:06,360 Władysław liked to experiment with substances, psychoac-- 1020 01:00:06,440 --> 01:00:09,400 -How many did you have? -Like two, three. 1021 01:00:10,880 --> 01:00:13,720 Seven. I've eaten seven. 1022 01:00:13,800 --> 01:00:16,280 On Saturdays, he was testing a truth serum. 1023 01:00:16,360 --> 01:00:18,000 Of his own design. 1024 01:00:18,080 --> 01:00:20,600 He took half a candy, sometimes one. 1025 01:00:20,680 --> 01:00:25,480 And after one candy, you'd be very frank. 1026 01:00:25,560 --> 01:00:29,160 But after seven, it could turn you inside out. 1027 01:00:29,240 --> 01:00:30,600 -I ate one too. -Jesus. 1028 01:00:30,680 --> 01:00:32,160 I also had one. 1029 01:00:32,240 --> 01:00:34,240 I didn't. I'm on a diet. 1030 01:00:34,320 --> 01:00:35,840 I didn't get a chance. 1031 01:00:35,920 --> 01:00:37,680 I ate one too. 1032 01:00:38,680 --> 01:00:41,040 What do you mean, turn inside out? 1033 01:00:41,120 --> 01:00:43,440 It will start working in a few minutes. 1034 01:00:43,520 --> 01:00:45,720 -Great. -Well, that's a pickle. 1035 01:00:45,800 --> 01:00:47,400 -Right. -Are you all right? 1036 01:00:47,480 --> 01:00:49,480 No. All right, listen up. 1037 01:00:50,200 --> 01:00:54,080 As long as we know we're in a trap, we have a chance to escape! 1038 01:00:55,160 --> 01:00:58,280 -Look around. Look for clues. Quickly! -But what? 1039 01:00:58,360 --> 01:00:59,640 -Escape where? -What? 1040 01:00:59,720 --> 01:01:00,680 Maybe here? 1041 01:01:05,520 --> 01:01:07,400 Where are you going? Stop! 1042 01:01:09,400 --> 01:01:10,640 Don't move! 1043 01:01:12,520 --> 01:01:13,520 Excuse me. 1044 01:01:14,800 --> 01:01:16,840 I think we have a problem. 1045 01:01:18,240 --> 01:01:21,240 Here! I got it! The first hint! 1046 01:01:22,560 --> 01:01:24,320 "What shocked you?" 1047 01:01:24,400 --> 01:01:25,640 What? Us? 1048 01:01:25,720 --> 01:01:29,280 Yes! Look around. The clue could be anywhere! 1049 01:01:32,760 --> 01:01:34,120 -The lamp. -Jesus. 1050 01:01:35,120 --> 01:01:35,960 The lamp. 1051 01:01:36,520 --> 01:01:37,440 What? 1052 01:01:37,520 --> 01:01:38,720 The lamp! 1053 01:01:41,680 --> 01:01:42,560 Meaning what? 1054 01:01:43,120 --> 01:01:45,520 -Is it welded? -What about the lamp? 1055 01:01:48,400 --> 01:01:50,520 -Karol. -No. It's ketchup! Jesus. 1056 01:01:51,160 --> 01:01:52,080 Okay. 1057 01:01:53,400 --> 01:01:54,560 -It's okay. -Water. 1058 01:01:54,640 --> 01:01:57,160 He'll be out for a couple of minutes. Karol? 1059 01:01:58,560 --> 01:01:59,640 Right. 1060 01:01:59,720 --> 01:02:02,000 All right, we have to make a ladder. 1061 01:02:02,720 --> 01:02:03,760 Out of what? 1062 01:02:04,920 --> 01:02:06,040 Out of whom. 1063 01:02:07,120 --> 01:02:08,240 Gustaw. 1064 01:02:09,400 --> 01:02:11,320 Hold on. Wait. 1065 01:02:11,400 --> 01:02:12,240 Here. 1066 01:02:12,800 --> 01:02:13,760 Jesus. 1067 01:02:15,720 --> 01:02:16,560 Up. 1068 01:02:22,840 --> 01:02:23,880 Jesus. 1069 01:02:23,960 --> 01:02:25,400 Hey. Turn around. 1070 01:02:25,480 --> 01:02:27,000 My eye! 1071 01:02:28,160 --> 01:02:29,320 Dawidek, be careful. 1072 01:02:32,520 --> 01:02:33,680 Dawid. 1073 01:02:34,240 --> 01:02:35,560 Try not to touch me. 1074 01:02:36,200 --> 01:02:37,080 I'm trying. 1075 01:02:38,760 --> 01:02:40,040 Be careful! 1076 01:02:48,280 --> 01:02:50,560 Yes! I've got the first number! 1077 01:02:51,560 --> 01:02:52,600 -Six! -Yes! 1078 01:02:54,000 --> 01:02:55,600 -Hold on! -Dawid, be careful! 1079 01:02:57,400 --> 01:02:58,560 Dawid! 1080 01:02:59,080 --> 01:03:00,160 -Jump! -No! 1081 01:03:00,240 --> 01:03:01,240 -Come on! -No! 1082 01:03:05,840 --> 01:03:06,760 Did we win? 1083 01:03:07,600 --> 01:03:09,400 -Are we millionaires? -Not yet. 1084 01:03:09,480 --> 01:03:11,800 How did you know about the lamp? 1085 01:03:11,880 --> 01:03:13,800 Events that "shocked" us. 1086 01:03:13,880 --> 01:03:16,800 When I was here as a kid during summer holidays, 1087 01:03:16,880 --> 01:03:19,000 I mean in Uncle's old cabin, 1088 01:03:19,080 --> 01:03:22,880 I got badly electrocuted. I was in the hospital for over a month. 1089 01:03:22,960 --> 01:03:24,360 Yeah, there was that. 1090 01:03:24,440 --> 01:03:25,440 Your turn. 1091 01:03:26,480 --> 01:03:27,360 What? 1092 01:03:27,440 --> 01:03:30,520 Well, what shocked you? Think unconventionally! 1093 01:03:30,600 --> 01:03:32,880 I don't know what shocked me! 1094 01:03:33,720 --> 01:03:38,160 The floor is lava! Watch out, you'll melt! 1095 01:03:38,240 --> 01:03:39,600 How many did they take? 1096 01:03:40,600 --> 01:03:41,440 A lot. 1097 01:03:42,600 --> 01:03:43,760 Mr. Dawid took the most. 1098 01:03:46,760 --> 01:03:47,680 I love you. 1099 01:03:51,200 --> 01:03:52,960 Truthfulness is kicking in. 1100 01:03:53,040 --> 01:03:54,560 I have a small penis. 1101 01:03:54,640 --> 01:03:57,240 -Jeez! -Jesus, Karol, again? No, you don't. 1102 01:03:57,320 --> 01:03:59,760 I don't? Then eat a candy and tell me. 1103 01:03:59,840 --> 01:04:02,480 We haven't had sex in two years. 1104 01:04:02,560 --> 01:04:04,120 Jesus, Dawid! 1105 01:04:06,240 --> 01:04:07,840 My hands are shining. 1106 01:04:07,920 --> 01:04:10,160 -Great. -Dawid. 1107 01:04:11,760 --> 01:04:13,440 -Where's the kid? -My hands! 1108 01:04:13,520 --> 01:04:14,600 Great. 1109 01:04:14,680 --> 01:04:15,640 The son. 1110 01:04:15,720 --> 01:04:21,080 No, seriously, look at this! So cool! 1111 01:04:22,920 --> 01:04:23,880 INVALID PASSWORD 1112 01:04:23,960 --> 01:04:25,920 "The password is very difficult." 1113 01:04:28,240 --> 01:04:29,240 FORTUNA 1114 01:04:31,920 --> 01:04:38,440 QUIET 1115 01:04:50,840 --> 01:04:52,160 "I'm going to work." 1116 01:04:53,360 --> 01:04:54,720 "Take your sandwiches." 1117 01:04:55,240 --> 01:04:56,600 "With Nutella?" 1118 01:04:57,240 --> 01:04:58,520 "Just how you like them." 1119 01:05:00,480 --> 01:05:03,840 When we were little, the local boys used to laugh 1120 01:05:04,440 --> 01:05:06,440 that he played house and not ball. 1121 01:05:06,520 --> 01:05:08,360 Back then, it actually seemed weird. 1122 01:05:10,960 --> 01:05:12,400 I've had two husbands. 1123 01:05:12,920 --> 01:05:14,040 I cheated on both. 1124 01:05:14,960 --> 01:05:17,720 But they don't make them like Dawid anymore. 1125 01:05:19,160 --> 01:05:20,600 No, they don't. 1126 01:05:21,840 --> 01:05:25,320 Listen. I didn't get that grant. 1127 01:05:25,400 --> 01:05:28,360 -I mean, I did, but I didn't accept it. -What? 1128 01:05:28,440 --> 01:05:30,840 I didn't want to leave you for four months. 1129 01:05:32,440 --> 01:05:35,640 Yeah. Especially since these are our last moments together. 1130 01:05:36,560 --> 01:05:38,760 I choose a question about the Kłos family. 1131 01:05:39,360 --> 01:05:40,960 The category is tidbits. 1132 01:05:41,760 --> 01:05:44,560 -Are Dawid and Zosia splitting up? -Dawid, no. 1133 01:05:44,640 --> 01:05:46,920 "Yes" is the correct answer. 1134 01:05:48,840 --> 01:05:50,200 The only question left is 1135 01:05:52,360 --> 01:05:54,120 when do we tell the children? 1136 01:05:56,400 --> 01:05:57,280 Sorry, kid. 1137 01:05:57,840 --> 01:05:59,200 I've known for a long time. 1138 01:06:00,640 --> 01:06:02,840 Do you have a flasher from Men in Black? 1139 01:06:04,000 --> 01:06:07,240 Can you flash my parents? Tell them they love each other again? 1140 01:06:09,080 --> 01:06:10,640 It doesn't work that way, kid. 1141 01:06:11,320 --> 01:06:12,520 What do you think? 1142 01:06:13,160 --> 01:06:15,520 That I didn't see you staring at that cop? 1143 01:06:16,200 --> 01:06:18,920 What? Please. He's some kind of Neanderthal. 1144 01:06:19,960 --> 01:06:22,320 He thinks a kick in the balls hurts more than childbirth! 1145 01:06:24,320 --> 01:06:25,440 Idiot. 1146 01:06:25,520 --> 01:06:26,680 Sorry, kid. 1147 01:06:26,760 --> 01:06:29,920 -I guess he never had a vaginal tear. -I guess not! 1148 01:06:32,040 --> 01:06:35,640 Turns out that the Wi-Fi password really was very difficult. 1149 01:06:35,720 --> 01:06:37,960 But, on the other hand, it was very easy. 1150 01:06:39,160 --> 01:06:42,920 Explaining it is complicated, but the password was very easy. 1151 01:06:43,000 --> 01:06:46,320 Too easy, in fact, because it was "very difficult." 1152 01:06:46,400 --> 01:06:47,240 Where are you? 1153 01:06:47,320 --> 01:06:49,440 Never mind, you'll see. 1154 01:06:49,920 --> 01:06:50,760 Damn. 1155 01:06:51,320 --> 01:06:54,120 "The password is very difficult." 1156 01:06:57,000 --> 01:06:58,000 Kid? 1157 01:06:58,080 --> 01:07:01,040 "Very difficult." 1158 01:07:02,080 --> 01:07:03,400 -Yes! -Hey! 1159 01:07:06,200 --> 01:07:07,040 Damn. 1160 01:07:07,840 --> 01:07:09,280 Stop messing around! 1161 01:07:10,080 --> 01:07:11,240 Come on! 1162 01:07:12,680 --> 01:07:13,920 Kid! 1163 01:07:14,640 --> 01:07:17,600 -Since we both can't lie right now… -Yeah? 1164 01:07:18,360 --> 01:07:20,640 You're only with me for the money, right? 1165 01:07:22,760 --> 01:07:23,800 No. 1166 01:07:25,320 --> 01:07:27,480 I'm not with you for the money. 1167 01:07:28,240 --> 01:07:32,040 I know that you've recently had some financial problems. 1168 01:07:33,440 --> 01:07:34,440 I love you. 1169 01:07:35,480 --> 01:07:36,360 Come here. 1170 01:07:42,040 --> 01:07:43,600 But I don't like your perfume. 1171 01:07:48,640 --> 01:07:50,720 Okay. Excuse me! 1172 01:07:51,880 --> 01:07:55,480 Since we can't lie, I didn't kill Uncle. 1173 01:07:56,800 --> 01:07:57,840 Neither did I. 1174 01:07:57,920 --> 01:07:59,080 Me neither. 1175 01:07:59,160 --> 01:08:02,600 -I didn't either. -We didn't eat any candy, so… 1176 01:08:02,680 --> 01:08:05,240 The best liar you know 1177 01:08:05,320 --> 01:08:08,280 is not the best liar you know. 1178 01:08:09,640 --> 01:08:12,120 I hope the kids aren't worried over there. 1179 01:08:12,200 --> 01:08:15,920 They're not police. They don't know ranks and have the wrong gun. 1180 01:08:16,000 --> 01:08:16,840 What? 1181 01:08:16,920 --> 01:08:20,960 I don't know who they are. They took Józka and told me to keep quiet. 1182 01:08:21,040 --> 01:08:23,480 The police will come after the blizzard. 1183 01:08:23,560 --> 01:08:26,760 That's why they gave us an hour. After that, they'll… 1184 01:08:26,840 --> 01:08:27,920 They'll what? 1185 01:08:29,960 --> 01:08:31,000 Jesus! 1186 01:08:36,760 --> 01:08:39,880 Józia! Henio! I'm coming for you! 1187 01:08:39,960 --> 01:08:41,160 Zidane! 1188 01:08:42,360 --> 01:08:45,160 Zidane! 1189 01:08:46,400 --> 01:08:49,240 -Dawid, darling. -Are you okay? 1190 01:08:50,680 --> 01:08:51,760 Dawid! 1191 01:08:52,400 --> 01:08:54,200 Our song is in here. 1192 01:08:54,280 --> 01:08:56,520 -What's its number? -Eleven. 1193 01:08:56,600 --> 01:08:57,680 Eleven? 1194 01:08:57,760 --> 01:08:59,800 The last number. I'll type in the code. 1195 01:09:00,320 --> 01:09:02,160 -Get up. -Give me your hand. 1196 01:09:02,240 --> 01:09:03,720 Dawid! Oh Jesus! 1197 01:09:04,600 --> 01:09:05,880 -It worked! -Yes! 1198 01:09:05,960 --> 01:09:08,680 -Look, you opened the door! -Let's go. 1199 01:09:08,760 --> 01:09:09,840 The tablet. 1200 01:09:14,320 --> 01:09:15,160 Yes. 1201 01:09:16,920 --> 01:09:18,280 Gotta do everything myself. 1202 01:09:20,960 --> 01:09:22,040 I'm scared of you! 1203 01:09:22,120 --> 01:09:23,080 Are you okay? 1204 01:09:23,880 --> 01:09:25,600 Leave her alone! 1205 01:09:25,680 --> 01:09:26,520 Where's Henryk? 1206 01:09:29,080 --> 01:09:30,240 Gosh. 1207 01:09:33,200 --> 01:09:34,480 Hey, come here. 1208 01:09:36,120 --> 01:09:39,400 Dear family, congratulations on passing another stage. 1209 01:09:39,480 --> 01:09:41,800 The game is slowly coming to an end, 1210 01:09:41,880 --> 01:09:45,760 so we're going to have to crank up the difficulty level. 1211 01:09:45,840 --> 01:09:48,760 In order to start the final task, 1212 01:09:48,840 --> 01:09:52,360 you all must become one. 1213 01:09:56,840 --> 01:09:58,520 Did your lights go out too? 1214 01:10:29,760 --> 01:10:30,880 Oh jeez. 1215 01:10:31,760 --> 01:10:34,320 That door requires a fingerprint to open it. 1216 01:10:34,880 --> 01:10:35,720 Whose? 1217 01:10:37,240 --> 01:10:38,080 I'll help. 1218 01:10:38,160 --> 01:10:39,920 -No! -No! 1219 01:10:40,000 --> 01:10:43,920 I bet you're such a tough guy that you even peel an egg with a knife! 1220 01:10:46,040 --> 01:10:47,680 You've got 15 minutes. 1221 01:10:47,760 --> 01:10:51,800 -I'm taking the kid. Watch them! -Please, take me instead of him! 1222 01:10:51,880 --> 01:10:53,440 The more the merrier. 1223 01:10:53,520 --> 01:10:55,040 You can do it, Dad! 1224 01:10:55,120 --> 01:10:58,240 Possibly, but probably not! And they'll kill us all! 1225 01:10:58,320 --> 01:10:59,880 -Is it still working? -No. Yes. 1226 01:10:59,960 --> 01:11:01,680 I don't have fake tits! 1227 01:11:01,760 --> 01:11:03,280 I can lie now. 1228 01:11:11,280 --> 01:11:12,280 And turn. 1229 01:11:21,840 --> 01:11:23,440 -Let's go. -Fuck me. 1230 01:11:24,440 --> 01:11:25,440 Up! 1231 01:11:31,360 --> 01:11:32,240 -Yes. -Yes. 1232 01:11:32,320 --> 01:11:33,760 Here. Put him down. 1233 01:11:42,120 --> 01:11:43,440 And what's this for? 1234 01:11:52,920 --> 01:11:54,760 -There. -Not really. 1235 01:11:54,840 --> 01:11:55,840 -No? -Not working. 1236 01:11:55,920 --> 01:11:58,160 -Hold on. -Put it on me. 1237 01:12:00,560 --> 01:12:03,520 We must become one. We all have to link up. 1238 01:12:04,200 --> 01:12:06,280 Come on, they've got Henryk. 1239 01:12:09,840 --> 01:12:11,400 Put it on. Henio isn't here! 1240 01:12:13,440 --> 01:12:14,720 Put it on! 1241 01:12:16,600 --> 01:12:17,680 There. 1242 01:12:26,120 --> 01:12:28,920 Come on. Follow me. 1243 01:12:48,840 --> 01:12:49,800 Sorry, kid. 1244 01:13:02,000 --> 01:13:03,760 Aunt Ela. 1245 01:13:04,680 --> 01:13:07,360 This labyrinth is like our family tree. 1246 01:13:07,440 --> 01:13:09,000 Let's take the right. 1247 01:13:12,920 --> 01:13:15,560 No, hold on. We passed Uncle Janusz before. 1248 01:13:15,640 --> 01:13:18,760 That would mean we should go this way. 1249 01:13:18,840 --> 01:13:20,600 Isn't it the same way? 1250 01:13:39,080 --> 01:13:41,760 -A few minutes left. -What will you do to us? 1251 01:13:44,320 --> 01:13:45,720 You ever play Pac-Man? 1252 01:13:47,440 --> 01:13:48,320 We'll eat you. 1253 01:13:54,800 --> 01:13:56,320 -Slow down? -No. 1254 01:13:58,000 --> 01:13:59,120 What's the time? 1255 01:14:00,040 --> 01:14:00,960 Six minutes. 1256 01:14:01,640 --> 01:14:02,480 Six minutes. 1257 01:14:03,280 --> 01:14:04,600 There. 1258 01:14:05,720 --> 01:14:08,920 This is our aunt's younger brother, Uncle Albert. 1259 01:14:09,000 --> 01:14:10,040 Wrong way. 1260 01:14:11,480 --> 01:14:12,640 -This way. -But… 1261 01:14:12,720 --> 01:14:15,360 -The one with the wart? -It grew even bigger. 1262 01:14:26,440 --> 01:14:28,120 No, we've already been here. 1263 01:14:28,200 --> 01:14:30,160 -No. -Three minutes! 1264 01:14:30,680 --> 01:14:31,920 So which way? 1265 01:14:32,000 --> 01:14:33,880 I wonder if our portraits are here. 1266 01:14:35,600 --> 01:14:36,520 Right. 1267 01:14:37,240 --> 01:14:38,760 We have to find ourselves. 1268 01:14:38,840 --> 01:14:42,240 -Don't listen to coaches. -We've been going the wrong way. 1269 01:14:42,320 --> 01:14:45,120 -We have to find ourselves. Follow me. -Wait! 1270 01:15:13,920 --> 01:15:14,840 You! 1271 01:15:17,440 --> 01:15:18,480 -There. -Henio! 1272 01:15:34,640 --> 01:15:35,920 Give it to me. 1273 01:15:36,600 --> 01:15:37,840 Give back Heniek. 1274 01:15:38,680 --> 01:15:39,880 Or what? 1275 01:15:41,560 --> 01:15:43,560 Zidane! 1276 01:15:46,440 --> 01:15:47,960 -Come on. -Let's run. 1277 01:15:52,040 --> 01:15:52,960 Take it easy. 1278 01:15:57,080 --> 01:15:59,560 Sorry, kid. I couldn't help myself. 1279 01:16:05,520 --> 01:16:06,680 But I have to admit, 1280 01:16:08,520 --> 01:16:09,520 you've got balls. 1281 01:16:31,480 --> 01:16:32,440 Help! 1282 01:16:41,120 --> 01:16:42,360 Game over. 1283 01:16:43,760 --> 01:16:44,600 Give me that. 1284 01:16:46,200 --> 01:16:47,800 First, give back Henryk. 1285 01:16:47,880 --> 01:16:49,320 We also have a weapon! 1286 01:16:49,400 --> 01:16:51,760 -Oh, I can lie again. -Give it to me! 1287 01:16:54,880 --> 01:16:57,640 -Karol. -One blow and I'll crush your trachea-- 1288 01:16:57,720 --> 01:16:58,560 Karol! 1289 01:16:59,080 --> 01:17:01,520 Hey, you! Try me. 1290 01:17:19,440 --> 01:17:20,800 Bravo, Henryk! 1291 01:17:21,560 --> 01:17:24,040 You'll get that console after all. Even two! 1292 01:17:24,120 --> 01:17:25,840 You're wicked clever, bro! 1293 01:17:25,920 --> 01:17:27,880 I exaggerated a bit. 1294 01:17:27,960 --> 01:17:30,760 But Henryk really did train judo for six months. 1295 01:17:38,720 --> 01:17:40,320 And he really did try. 1296 01:17:49,640 --> 01:17:50,800 Zidane! 1297 01:18:04,120 --> 01:18:06,640 Leave him alone! Leave my husband alone! 1298 01:18:07,320 --> 01:18:08,280 Come here! 1299 01:18:14,160 --> 01:18:15,600 There's your childbirth. 1300 01:18:22,160 --> 01:18:23,400 Come here, darling. 1301 01:18:34,640 --> 01:18:35,960 Help! 1302 01:18:56,080 --> 01:19:00,040 I'm sorry. For… 1303 01:19:00,120 --> 01:19:00,960 Fucking. 1304 01:19:01,920 --> 01:19:05,840 Freezing. 1305 01:19:06,520 --> 01:19:08,880 Frost. 1306 01:19:15,680 --> 01:19:20,120 Well, Uncle liked surprises. 1307 01:19:31,600 --> 01:19:32,760 It has to be. 1308 01:19:32,840 --> 01:19:35,560 A tragic mistake. An unintentional suicide. 1309 01:19:35,640 --> 01:19:36,960 A ready-made book, right? 1310 01:19:38,520 --> 01:19:42,280 Why don't you write a series about Commissioner Thirdog? 1311 01:19:42,360 --> 01:19:45,000 When Two Dogs Fight Over A Bone, Thirdog Runs Away With It? 1312 01:20:00,360 --> 01:20:02,080 -Uncle's PESEL? -Third wheel. 1313 01:20:02,160 --> 01:20:05,600 -Yes, quickly. Good. -Not that. This. Good. 1314 01:20:05,680 --> 01:20:07,280 But we need month and day. 1315 01:20:09,280 --> 01:20:13,240 It's 4th February. Don't tell me you didn't know. 1316 01:20:13,320 --> 01:20:15,040 -Four is here. -Four and two. 1317 01:20:15,720 --> 01:20:17,200 Oh dear. 1318 01:20:21,240 --> 01:20:22,080 Damn. 1319 01:20:26,920 --> 01:20:28,080 -That's it! -What? 1320 01:20:28,160 --> 01:20:29,720 -Empty. -There's nothing here. 1321 01:20:29,800 --> 01:20:30,640 Nothing! 1322 01:20:30,720 --> 01:20:32,760 -It's empty! -No! 1323 01:20:32,840 --> 01:20:33,880 Quiet! 1324 01:20:42,880 --> 01:20:46,680 Welcome. Since the entire family's here. 1325 01:20:48,360 --> 01:20:54,040 I welcome you all on my behalf and on behalf of Uncle Władysław. 1326 01:20:58,640 --> 01:21:03,840 You arrived here yesterday, and I hope a lot has changed since then. 1327 01:21:03,920 --> 01:21:08,320 Congratulations on completing the game. As for my patents, don't worry. 1328 01:21:08,400 --> 01:21:12,680 They're all safely recorded here. 1329 01:21:12,760 --> 01:21:14,520 And maybe somewhere else. 1330 01:21:14,600 --> 01:21:18,760 But I'll tell you all about it in the evening, at dinner. 1331 01:21:19,440 --> 01:21:22,440 See you soon. Cheers, family! 1332 01:21:22,520 --> 01:21:25,400 Sooner or later, the patents will be found. 1333 01:21:25,480 --> 01:21:28,600 And even though we don't have millions, 1334 01:21:29,480 --> 01:21:30,600 we have each other. 1335 01:21:31,120 --> 01:21:35,160 And in this situation, I think that's the most important. 1336 01:21:36,880 --> 01:21:38,360 Texas Ranger. 1337 01:21:39,080 --> 01:21:40,560 But also, a bit like Zidane. 1338 01:21:41,760 --> 01:21:44,520 So, if everything is clear now, 1339 01:21:44,600 --> 01:21:46,720 what would you like to drink? 1340 01:21:49,840 --> 01:21:52,120 Uncle's surname was Fortuna, 1341 01:21:52,200 --> 01:21:54,560 and he called his game show Wheel of Truth? 1342 01:21:55,320 --> 01:21:58,440 He got furious whenever anyone pointed it out. 1343 01:21:58,520 --> 01:22:00,440 -Wait a sec. -Are you coming? 1344 01:22:03,800 --> 01:22:04,920 -What, now? -Hello. 1345 01:22:06,880 --> 01:22:08,800 You wanted to tell us something? 1346 01:22:08,880 --> 01:22:09,920 -Yes. -I'll help. 1347 01:22:10,000 --> 01:22:13,600 Yes. You're both old enough that we can tell you. 1348 01:22:13,680 --> 01:22:14,560 I'm pregnant. 1349 01:22:16,040 --> 01:22:18,280 You're going to have a little brother. 1350 01:22:18,360 --> 01:22:20,760 Look at their faces. No, I was joking. 1351 01:22:20,840 --> 01:22:23,000 But you were seeing a doctor? 1352 01:22:23,080 --> 01:22:27,080 Robert Doctor. Doctor is our lawyer's surname. 1353 01:22:27,160 --> 01:22:28,920 But it's not important. 1354 01:22:30,080 --> 01:22:32,920 Thinking that parents have it all figured out 1355 01:22:33,000 --> 01:22:34,960 is humanity's greatest lie. 1356 01:22:35,040 --> 01:22:37,680 Yes! 1357 01:22:42,960 --> 01:22:44,800 Look at this! 1358 01:22:45,440 --> 01:22:46,440 Listen up! 1359 01:22:47,000 --> 01:22:50,320 -An announcement. We're staying in Poland. -That's right! 1360 01:23:33,040 --> 01:23:35,280 What is it? What's going on? 1361 01:23:35,840 --> 01:23:37,040 The towels. 1362 01:23:40,800 --> 01:23:44,120 You have the right to remain silent. Anything you say… 1363 01:23:44,200 --> 01:23:46,880 Well, you know that by heart. 1364 01:23:48,160 --> 01:23:49,000 Me? 1365 01:23:49,760 --> 01:23:51,920 But I didn't kill anyone. 1366 01:23:58,520 --> 01:23:59,440 It was me. 1367 01:24:00,000 --> 01:24:01,720 -What? -It was me. 1368 01:24:02,400 --> 01:24:03,880 -He's lying. -He's not. 1369 01:24:04,880 --> 01:24:07,880 Under the influence, you said you didn't. 1370 01:24:07,960 --> 01:24:09,520 No, I hadn't eaten the candy. 1371 01:24:10,680 --> 01:24:12,560 But the other thing I said is true. 1372 01:24:13,840 --> 01:24:15,640 I really do love you, Natalia. 1373 01:24:17,120 --> 01:24:19,360 -I'm sorry. -But why? 1374 01:24:21,760 --> 01:24:23,040 Now, focus. 1375 01:24:23,120 --> 01:24:26,200 To Natalia's joy, Gustaw wasn't with her for her money. 1376 01:24:26,280 --> 01:24:30,200 But to her dismay, he was with her because she was Uncle's family. 1377 01:24:30,280 --> 01:24:32,640 He couldn't reach him any other way, 1378 01:24:32,720 --> 01:24:35,680 since Uncle spent his entire life in a backcountry guarded stronghold. 1379 01:24:35,760 --> 01:24:37,240 ATTENTION! LAND MINES PROBABLY… 1380 01:24:38,640 --> 01:24:43,800 Back in 1990, Gustaw's grandma, who raised him, was on Wheel of Truth. 1381 01:24:44,320 --> 01:24:46,320 Karol was right about Gustaw. 1382 01:24:46,400 --> 01:24:50,760 Uncle gave her a misleading hint. At least, that's what Grandma claimed. 1383 01:24:50,840 --> 01:24:55,800 She lost, fell into depression, and finally even tried to kill herself. 1384 01:24:56,400 --> 01:25:00,640 As a result, Gustaw was sent to an orphanage and blamed Uncle for it. 1385 01:25:00,720 --> 01:25:02,920 Grandma! 1386 01:25:03,600 --> 01:25:07,080 Gustaw Romeo had been planning the murder for a long time. 1387 01:25:07,160 --> 01:25:11,080 But he didn't predict that he'd fall in love with Natalia. 1388 01:25:11,160 --> 01:25:12,920 He gave up on the plan. 1389 01:25:14,240 --> 01:25:17,880 He was relieved when he found out Uncle was dead. 1390 01:25:17,960 --> 01:25:18,920 Oh fuck! 1391 01:25:19,520 --> 01:25:23,840 When they came for the reading of the will and Uncle appeared, 1392 01:25:23,920 --> 01:25:25,640 Gustaw was speechless. 1393 01:25:25,720 --> 01:25:29,840 At night, when he went down to have a drink of water, he met Uncle. 1394 01:25:29,920 --> 01:25:34,080 Who, as it turns out, knew from the start who Gustaw really was, 1395 01:25:34,160 --> 01:25:36,240 since he had prepared for the game. 1396 01:25:36,320 --> 01:25:40,840 They began talking. Everything was going well. But in the end… 1397 01:25:40,920 --> 01:25:42,440 -I forgive you. -I forgive you. 1398 01:25:46,320 --> 01:25:47,200 What for? 1399 01:25:47,840 --> 01:25:49,880 Only for wanting to kill me. 1400 01:25:49,960 --> 01:25:52,200 And you, Romeo? What do you forgive me for? 1401 01:25:52,800 --> 01:25:55,640 That you gave a misleading hint. 1402 01:25:55,720 --> 01:25:56,840 That's not true. 1403 01:25:56,920 --> 01:25:58,680 -It is true. -No. 1404 01:26:00,160 --> 01:26:02,520 Just admit that you made a mistake. 1405 01:26:02,600 --> 01:26:03,560 I can't. 1406 01:26:03,640 --> 01:26:04,640 Say it. 1407 01:26:05,680 --> 01:26:07,240 I can't lie to you. 1408 01:26:07,320 --> 01:26:11,200 The correct answer was Greenland, and I showed Katarzyna… 1409 01:26:12,840 --> 01:26:16,160 -Don't you say her name! -I wanted to show Katarzyna… 1410 01:26:18,920 --> 01:26:23,480 During their talk, Uncle was under the influence of his truth candies. 1411 01:26:23,560 --> 01:26:27,760 He was trying to tell Gustaw that he literally can't lie to him. 1412 01:26:27,840 --> 01:26:30,200 Maybe that's why he admitted to him 1413 01:26:30,280 --> 01:26:33,840 that he knew Gustaw's true name and who he was. 1414 01:26:47,280 --> 01:26:48,960 I didn't mean to kill him. 1415 01:26:49,600 --> 01:26:51,360 I thought that since he had 1416 01:26:51,920 --> 01:26:54,960 that bulletproof shirt on, then, well, 1417 01:26:55,040 --> 01:26:56,920 I'd just stab him a few times. 1418 01:26:57,000 --> 01:26:58,200 As part of therapy? 1419 01:27:00,720 --> 01:27:03,280 I didn't know he put on a regular shirt. 1420 01:27:03,880 --> 01:27:05,280 They look identical. 1421 01:27:06,000 --> 01:27:09,000 And when I stabbed him for the first time, 1422 01:27:09,080 --> 01:27:10,720 and the blood appeared, 1423 01:27:12,480 --> 01:27:15,400 I don't know which one of us was more surprised. 1424 01:27:19,040 --> 01:27:20,040 I'm sorry. 1425 01:27:23,400 --> 01:27:25,000 How did you know it was me? 1426 01:27:25,080 --> 01:27:26,840 It's all thanks to Heniek. 1427 01:27:26,920 --> 01:27:31,280 When he found that article with a photo of the participant's family, 1428 01:27:31,360 --> 01:27:35,160 the caption read, "Mrs. Katarzyna with grandson Romeo." 1429 01:27:35,240 --> 01:27:36,160 A rare name. 1430 01:27:36,240 --> 01:27:39,320 This morning, he found the last piece of the puzzle. 1431 01:27:39,400 --> 01:27:42,480 Remember? Gustaw Romeo entered the kitchen and asked… 1432 01:27:42,560 --> 01:27:45,000 He had a normal shirt and stabbed himself? 1433 01:27:45,080 --> 01:27:46,240 He spoke too soon. 1434 01:27:46,320 --> 01:27:48,880 He said it before he saw the body. 1435 01:27:48,960 --> 01:27:51,240 How could he have known how Uncle died? 1436 01:27:52,720 --> 01:27:54,960 But it was still just a theory. 1437 01:27:55,040 --> 01:27:59,840 That's why I called the police, and they asked me not to tell anybody. 1438 01:27:59,920 --> 01:28:03,280 -So I only told Dad. -We didn't have any evidence. 1439 01:28:03,360 --> 01:28:05,480 The only option was to bluff 1440 01:28:05,560 --> 01:28:10,360 and check if you really love Natalia enough to keep her out of jail. 1441 01:28:14,520 --> 01:28:19,440 Did everything during that weekend happen exactly as I told you? 1442 01:28:19,960 --> 01:28:22,880 I don't know. Remember, I was pretty high. 1443 01:28:22,960 --> 01:28:26,400 But it's my version, and I'm sticking to it. 1444 01:28:27,640 --> 01:28:31,520 That weekend changed a lot in all of our lives. 1445 01:28:31,600 --> 01:28:33,240 There's the best man. We can begin. 1446 01:28:40,240 --> 01:28:43,720 Natalia's already writing a book about the events in Uncle's mansion. 1447 01:28:43,800 --> 01:28:45,640 The Old Man and the Sickle. 1448 01:28:45,720 --> 01:28:46,880 Were you bored? 1449 01:28:47,440 --> 01:28:51,440 So far, despite searching, no one has been able to find the patents. 1450 01:28:52,200 --> 01:28:55,280 The Karols became totally obsessed with Władysław, 1451 01:28:55,360 --> 01:28:56,840 a six-month-old Akita. 1452 01:28:56,920 --> 01:28:59,120 That's what Karol bought in Thailand. 1453 01:28:59,840 --> 01:29:00,720 Phew. 1454 01:29:00,800 --> 01:29:03,960 And the butler? Uncle had been paying him so well, 1455 01:29:04,040 --> 01:29:05,880 for shooting at him and so on, 1456 01:29:05,960 --> 01:29:09,680 that he was able to buy the mansion. He still lives there. 1457 01:29:09,760 --> 01:29:14,440 He has his own butler, but still cleans and waters the plants himself. 1458 01:29:14,520 --> 01:29:16,800 And us? We still don't have a balcony. 1459 01:29:16,880 --> 01:29:20,360 But Józka is more chill, and Heniek wants to be a detective. 1460 01:29:20,440 --> 01:29:24,920 And things with Zosia are better. We've started going to a Casino. 1461 01:29:25,000 --> 01:29:27,600 Jakub Casino, a couples' therapist. 1462 01:29:28,280 --> 01:29:31,040 What won't people do for money, huh? 1463 01:29:31,840 --> 01:29:35,680 A better question is, what won't people do for their family? 1464 01:29:36,240 --> 01:29:40,840 As for money, it's like I said. We don't have it, and we're happy. 1465 01:29:52,040 --> 01:29:54,720 THE END 1466 01:29:54,800 --> 01:30:00,120 PROBABLY… 1467 01:30:00,880 --> 01:30:04,600 Ladies and gentlemen, welcome to another episode of Wheel of Truth. 1468 01:30:04,680 --> 01:30:07,000 My name is Władysław Fortuna. 1469 01:30:08,200 --> 01:30:09,520 Here are our prizes. 1470 01:30:09,600 --> 01:30:13,280 A mini motorbike, a car, 1471 01:30:13,360 --> 01:30:15,760 and our main prize, 1472 01:30:16,640 --> 01:30:19,520 a check for one billion zlotys. 1473 01:30:22,720 --> 01:30:25,920 Mrs. Katarzyna came to us from Bydgoszcz. 1474 01:30:26,640 --> 01:30:27,640 -Yes. -Alone? 1475 01:30:28,520 --> 01:30:29,800 With my grandson. 1476 01:30:34,920 --> 01:30:36,480 There's one question left. 1477 01:30:36,560 --> 01:30:39,240 If you make a mistake, you lose everything. 1478 01:30:39,320 --> 01:30:41,080 What is the name 1479 01:30:41,160 --> 01:30:45,040 of the biggest island in the world? 1480 01:30:45,720 --> 01:30:49,240 Hold on. You know. 1481 01:30:50,760 --> 01:30:51,600 It's… 1482 01:30:54,600 --> 01:30:56,720 The Bowtie Island? 1483 01:30:57,320 --> 01:30:58,400 I'm sorry. 1484 01:31:00,000 --> 01:31:03,200 The correct answer is Greenland. 1485 01:31:03,280 --> 01:31:04,360 No! 1486 01:31:07,000 --> 01:31:08,280 But… 1487 01:31:10,240 --> 01:31:12,920 Thank you for tuning in today. 1488 01:31:13,440 --> 01:31:15,960 And see you next week. 1489 01:33:33,840 --> 01:33:38,840 Subtitle translation by: Katarzyna Bachnio-Sitkiewicz