1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:16,960 --> 00:00:19,720 Co lidé neudělají pro peníze, že? 4 00:00:26,360 --> 00:00:27,960 ZAPEKLITÉ DĚDICTVÍ 5 00:00:40,040 --> 00:00:45,080 Je to s podivem. Když zdědíte milion zlotých a někdo další z vaší rodiny dva, 6 00:00:45,160 --> 00:00:48,720 máte pocit, že jste přišli o milion. Ale vezmu to od začátku. 7 00:00:48,800 --> 00:00:53,160 Jeli jsme na čtení strýčkovy závěti. Dlouho jsme nebyli v kontaktu, 8 00:00:53,240 --> 00:00:56,440 ale co si pamatuju, byl to neobvyklý chlap. 9 00:00:56,520 --> 00:01:00,240 - Strejda byl špión. Znal Billa Gatese. - Jožko, přestaň! 10 00:01:00,320 --> 00:01:01,840 Ten byl taky špion. 11 00:01:02,440 --> 00:01:05,120 Víš, kde má tajný agent nos? 12 00:01:06,640 --> 00:01:07,800 Tam, kde má špihy. 13 00:01:09,640 --> 00:01:12,120 Moderoval první polskou televizní show. 14 00:01:12,200 --> 00:01:13,560 - Jo. - Kdysi dávno. 15 00:01:14,480 --> 00:01:17,560 - Pak se začal zabývat vynálezy. - Co vynalezl? 16 00:01:17,640 --> 00:01:20,240 Nevím, říká se, že vynalezl číslo PESEL. 17 00:01:20,320 --> 00:01:23,560 Univerzální elektronický systém pro evidenci obyvatel? 18 00:01:23,640 --> 00:01:26,040 Čipoval lidi dřív, než to bylo v módě. 19 00:01:27,520 --> 00:01:29,360 Kdo pozná víc SPZek? 20 00:01:32,000 --> 00:01:35,480 Děti tam nechtěly jet. Ale strýček to vyžadoval. 21 00:01:35,560 --> 00:01:38,000 „Musí se zúčastnit celá rodina.“ 22 00:01:48,080 --> 00:01:49,640 Žádné sladkosti. 23 00:01:49,720 --> 00:01:52,320 Rodinu jsme potkali dřív, než jsme čekali. 24 00:01:58,920 --> 00:02:00,000 Natalie? 25 00:02:01,320 --> 00:02:03,720 To je moje sestřenice Natalia. 26 00:02:04,760 --> 00:02:06,840 - Dawide. - No ahoj! 27 00:02:06,920 --> 00:02:08,440 Ahoj. 28 00:02:12,040 --> 00:02:13,280 Karole! 29 00:02:13,360 --> 00:02:15,120 - Co je? - Vezmi si rukavice. 30 00:02:16,640 --> 00:02:17,640 Karolku? 31 00:02:18,280 --> 00:02:21,680 - Ty jsi teda vyrostl! - Ne, já jsem Karol. 32 00:02:22,400 --> 00:02:23,400 Fortuna. 33 00:02:24,160 --> 00:02:26,280 - Tohle je další Karol. - Ahoj. 34 00:02:26,360 --> 00:02:28,200 - Ahoj. - Takhle. 35 00:02:28,280 --> 00:02:30,520 - Nerad se dotýká lidí. - Po Covidu. 36 00:02:30,600 --> 00:02:32,920 - Ahoj. - A tohle je Gustaw. 37 00:02:33,840 --> 00:02:34,960 - Ahoj. - Můj syn. 38 00:02:41,600 --> 00:02:42,560 Přestaňte zírat. 39 00:02:49,320 --> 00:02:50,720 Tohle vždycky zabere. 40 00:02:51,240 --> 00:02:53,240 - Můj přítel Gustaw. - Ahoj. 41 00:02:53,320 --> 00:02:54,680 Aha. Ahoj. 42 00:02:57,960 --> 00:03:00,800 - Karole. - Tohle taky. Můj snoubenec Karol. 43 00:03:02,120 --> 00:03:04,200 A tohle je moje žena Zosia. 44 00:03:05,600 --> 00:03:06,560 Zosio. 45 00:03:08,520 --> 00:03:09,640 Zamávejte! 46 00:03:16,120 --> 00:03:17,440 To je doba, co? 47 00:03:24,880 --> 00:03:26,680 Je to strašná věc, že? 48 00:03:26,760 --> 00:03:28,560 - Jaká věc? - Strýčkova smrt. 49 00:03:29,360 --> 00:03:30,880 - Jo, tragédie. - Jo. 50 00:03:30,960 --> 00:03:32,200 - Příšerný. - Na prd. 51 00:03:37,840 --> 00:03:41,480 U domu pana Wladyslawa je nápis: „Pozor! 52 00:03:42,000 --> 00:03:45,520 Nášlapné miny.“ Ale není to pravda. 53 00:03:46,160 --> 00:03:47,200 Nejspíš. 54 00:03:47,800 --> 00:03:50,560 - Ježíši! Promiň. - Jejda. 55 00:03:50,640 --> 00:03:52,280 Ne, nic se nestalo. 56 00:03:53,640 --> 00:03:55,760 - Tohle bylo drahé! - Byla to nehoda. 57 00:03:55,840 --> 00:03:58,400 Zapomněla jsem, že neúmyslné skvrny 58 00:03:58,880 --> 00:04:00,120 samy od sebe zmizí. 59 00:04:02,080 --> 00:04:03,240 Jé, promiň! 60 00:04:05,400 --> 00:04:08,760 Je to úžasný. Třu se zlatem, jako bych měl zrno ječný. 61 00:04:08,840 --> 00:04:10,920 I když je to zbytečný. 62 00:04:11,000 --> 00:04:13,400 Až mi bude 30, budu v Top 30 Forbesu. 63 00:04:13,480 --> 00:04:18,080 Jakým autem sem jezdíval strýček? Starým, nebo…? 64 00:04:18,160 --> 00:04:22,160 Obvykle sem jezdil na kole. Měl starý kolo Wigry 2. 65 00:04:23,480 --> 00:04:27,840 Ale když zrovna byla neděle, to řídil Bentleye. 66 00:04:29,400 --> 00:04:30,480 Nebo Ferrari. 67 00:04:31,040 --> 00:04:32,440 Nebo Jaguára. 68 00:04:33,560 --> 00:04:35,120 Jedem! 69 00:04:36,600 --> 00:04:40,080 Obrovské dědictví může z normální rodiny učinit šílence. 70 00:04:41,400 --> 00:04:42,880 A z nenormální rodiny? 71 00:04:45,520 --> 00:04:46,880 To uvidíte sami. 72 00:04:51,240 --> 00:04:54,320 - Co jsi udělal tentokrát? - Potkal jsem svou rodinu. 73 00:04:56,080 --> 00:04:57,120 Tak jeď. 74 00:04:59,960 --> 00:05:03,520 - No tak jeď už! - Fajn. Ne všechno je závod. 75 00:05:10,280 --> 00:05:11,320 JEĎ, NATKO 76 00:05:55,360 --> 00:05:59,280 Zosia si na benzince přesedla na místo řidiče. Společné rozhodnutí. 77 00:06:02,920 --> 00:06:06,280 Vítejte. Jelikož je tady už celá rodina… 78 00:06:06,800 --> 00:06:11,360 Strýcův komorník. Byl to typ člověka, co z domu klidně odejde bez kalhot. 79 00:06:11,440 --> 00:06:16,760 Ale nemůžete se na něj zlobit, protože vám šel koupit vaši oblíbenou zmrzlinu. 80 00:06:16,840 --> 00:06:18,400 Otevřu vám garáž. 81 00:06:22,720 --> 00:06:26,920 Zaparkujte prosím v garáži. Prý se blíží silná vánice. 82 00:06:42,920 --> 00:06:47,760 - Takže co se stalo strýč… - Jste po cestě jistě hladoví. 83 00:06:47,840 --> 00:06:49,400 Pojďte si dát oběd. 84 00:06:50,440 --> 00:06:52,840 Závěť bude přečtena večer. 85 00:06:53,360 --> 00:06:54,320 Následujte mě. 86 00:06:54,880 --> 00:06:56,520 - Dobře. - Pospěšte si. 87 00:06:59,080 --> 00:07:00,200 Děkuju moc. 88 00:07:00,280 --> 00:07:04,280 Kolik to je už let, co jsme se takhle naposledy sešli? 89 00:07:05,200 --> 00:07:06,200 - Patnáct? - Dvac… 90 00:07:06,280 --> 00:07:08,680 Bylo to ještě před mojí maturou. 91 00:07:09,600 --> 00:07:13,160 - Před 30 lety! - A to nejsem ani tak stará. 92 00:07:15,840 --> 00:07:20,400 Karol, strýcův synovec. Marketér v jedné středně velké firmě. Umí to se slovy. 93 00:07:20,480 --> 00:07:22,720 A tohle je jeho snoubenec. Taky Karol. 94 00:07:22,800 --> 00:07:26,160 Řídí Uber. Nebo jak tomu říká on, je psycholog. 95 00:07:26,640 --> 00:07:30,760 Strýcova neteř Natalia. Slavná spisovatelka detektivek. 96 00:07:30,840 --> 00:07:34,520 Přečetl jsem je všechny, ale podle mě je v nich až moc sexu. 97 00:07:34,600 --> 00:07:39,200 Její přítel Gustaw. Vím, co si říkáte. Je mezi nimi až moc velký rozdíl. 98 00:07:39,280 --> 00:07:42,440 Je skoro o 20 centimetrů vyšší než Natalia. 99 00:07:42,520 --> 00:07:46,320 Nevím, co dělá, le domácí úkoly to nebudou, jak říkává moje žena. 100 00:07:46,920 --> 00:07:49,040 Tohle jsem já, Dawid. Jsem učitel. 101 00:07:49,120 --> 00:07:54,040 Podle mojí ženy sice moc nevydělávám, ale moje práce aspoň nikoho nezajímá. 102 00:07:54,120 --> 00:07:56,280 Moje žena Zosia je daňová úřednice. 103 00:07:56,360 --> 00:07:59,800 Někdy říkám, že je to povahový rys. Za jejími zády. 104 00:07:59,880 --> 00:08:05,880 Mojí dceři Józefině je 16, ale přál bych si, aby jí pořád byly čtyři roky. 105 00:08:05,960 --> 00:08:09,640 A tohle je můj syn Henryk. Je mu 13 let a vůbec netuší, 106 00:08:09,720 --> 00:08:12,800 že se z něj stane hlavní hrdina tohoto příběhu. 107 00:08:13,760 --> 00:08:14,720 Jachta. 108 00:08:19,600 --> 00:08:20,800 Prosím? 109 00:08:20,880 --> 00:08:25,360 Napadlo mě, že každý řekneme, co si koupíme za peníze z dědictví. 110 00:08:27,840 --> 00:08:31,320 - Zajímá mě, jak to strejda rozdělil. - Určitě rovným dílem. 111 00:08:32,240 --> 00:08:33,760 Tak to nikdy není. 112 00:08:36,600 --> 00:08:37,760 Větší byt. 113 00:08:39,000 --> 00:08:40,080 S balkonem. 114 00:08:40,160 --> 00:08:42,000 Letos se odstěhujeme ze země. 115 00:08:43,000 --> 00:08:44,960 Plánovali jsme Hamburk. Ale 116 00:08:45,040 --> 00:08:47,680 teď nevím. Možná Portugalsko? 117 00:08:48,840 --> 00:08:51,560 Všechny vás zveme na kolaudačku. 118 00:08:52,960 --> 00:08:54,320 Budou tam i děti? 119 00:08:55,800 --> 00:08:58,880 Ptáš se, jestli si chceme koupit dítě? 120 00:09:00,200 --> 00:09:01,160 Ne. 121 00:09:02,280 --> 00:09:05,560 Myslel jsem, jestli by děti mohly… 122 00:09:06,920 --> 00:09:08,240 Teda… 123 00:09:10,120 --> 00:09:12,920 Jste pro to, aby gayové mohli adoptovat? 124 00:09:13,000 --> 00:09:16,080 Ptáš se, jestli chceme adoptovat gaye? 125 00:09:16,600 --> 00:09:21,440 Ne. Jenom čistě ze zvědavosti. 126 00:09:21,520 --> 00:09:24,520 - Pokud na to teda máte… - Na nový a šťastný život! 127 00:09:24,600 --> 00:09:28,040 - Jo, na to se napiju. - Štěstí si za peníze nekoupíš. 128 00:09:28,120 --> 00:09:33,320 - Ty peníze máš, tak se ti to snadno říká. - My je nemáme a jsme šťastní. 129 00:09:36,120 --> 00:09:37,200 - Je to… - Jez. 130 00:09:40,480 --> 00:09:43,320 Jenom jsem zkrátka chtěl říct, 131 00:09:43,400 --> 00:09:48,480 že v životě jsou důležitější věci než peníze. Rodina a děti, ne? 132 00:09:48,560 --> 00:09:51,880 - A bez dětí šťastný být nemůžeš? - Ale jistěže můžeš! 133 00:09:53,800 --> 00:09:55,840 Teda, samozřejmě… 134 00:09:56,600 --> 00:10:00,000 - Vy děti mít nemůžete. Ale… - A proč nemůžeme? Proč jako? 135 00:10:01,880 --> 00:10:04,360 Moc piješ, takže nemůžeš otěhotnět. 136 00:10:05,080 --> 00:10:08,040 O čem to tady mluvíte? Kolik vám strejda odkázal? 137 00:10:08,760 --> 00:10:13,600 Myslíte si, že Bezos je nejbohatší? Ty nejbohatší lidi tiše ovládají svět. 138 00:10:13,680 --> 00:10:15,240 - Józefino. - Máš pravdu. 139 00:10:17,480 --> 00:10:18,840 Jdeme do našeho pokoje. 140 00:10:20,320 --> 00:10:23,520 - Projdeme si nejnovější inzeráty na děti. - Super. 141 00:10:26,640 --> 00:10:29,320 Už jako dítě byl vážně divný. 142 00:10:30,040 --> 00:10:33,640 A nejsem homofob. Nemůžu být, protože můj manžel 143 00:10:34,680 --> 00:10:35,840 byl gay. 144 00:10:35,920 --> 00:10:37,560 - Ale kdo? Dawid? - Jo. 145 00:10:37,640 --> 00:10:40,720 Na Wikipedii by měla být u hesla „křupan“ jeho fotka. 146 00:10:40,800 --> 00:10:45,600 - Myslíš, že volil…? - Nepřeháněj. Vždyť je to stejně fuk. 147 00:10:45,680 --> 00:10:48,080 - Je to nějaký křivý. - To je i jiná věc. 148 00:10:52,320 --> 00:10:53,760 Pojď sem. 149 00:10:53,840 --> 00:10:57,040 Jak bys pojmenovala svou jachtu? 150 00:10:58,480 --> 00:11:01,200 Natalia by měla tu svou pojmenovat „Gustaw“. 151 00:11:01,280 --> 00:11:03,600 Protože musí koupit i tu jeho. 152 00:11:05,840 --> 00:11:08,440 Možná s ní není kvůli penězům. 153 00:11:08,920 --> 00:11:11,600 Moře je plné ryb. 154 00:11:11,680 --> 00:11:15,560 Gustaw s ní moc dlouho nevydrží. Je s ní pro její peníze. 155 00:11:16,440 --> 00:11:18,280 Tonoucí se i břitvy chytá. 156 00:11:18,800 --> 00:11:21,400 - Chtěla jsi její autogram. - Přestaň. 157 00:11:22,560 --> 00:11:27,080 Kolik jí je? Je s takovým usmrkancem. V noci je uslyšíme. 158 00:11:27,160 --> 00:11:28,320 Bacha! 159 00:11:28,400 --> 00:11:30,400 - Nic se nestalo. - Moje košile. 160 00:11:33,520 --> 00:11:34,800 Ale no tak. 161 00:11:34,880 --> 00:11:36,840 - A ta jejich dcera? - Je šílená. 162 00:11:36,920 --> 00:11:40,520 Ty jseš šílenej. Tak jsem to nemyslel. Děti to teď mají horší. 163 00:11:40,600 --> 00:11:45,520 Jako kluk jsi udělal spoustu trapáren. Ale neexistovaly mobily, co by to nahrály. 164 00:11:46,400 --> 00:11:49,640 Podle jeho teorie jsou stopy zanechané letadly na nebi 165 00:11:49,720 --> 00:11:55,200 ve skutečnosti chemické sloučeniny, šířené za účelem kontroly obyvatelstva. 166 00:11:56,400 --> 00:11:58,320 - Co to je? - Vypadni! 167 00:11:58,840 --> 00:12:01,840 - A navíc tvrdí, že tyto chemtrails… - Ježíši! 168 00:12:01,920 --> 00:12:02,880 - Co je? - Nic. 169 00:12:02,960 --> 00:12:04,880 …dělají z žab homosexuály. 170 00:12:10,160 --> 00:12:13,360 - Musím si zacvičit. - Co když to dal všechno Dawidovi? 171 00:12:13,440 --> 00:12:16,440 Slyšel jsi toho skauta, rozdělil to rovným dílem. 172 00:12:16,520 --> 00:12:17,840 - Ty mě nahráváš? - Ne. 173 00:12:17,920 --> 00:12:19,720 Netrap se tím, miláčku. 174 00:12:20,280 --> 00:12:24,600 - Co když to všechno dal Dawidovi? - Tak stejně dostaneme jednu třetinu. 175 00:12:25,280 --> 00:12:28,240 Ale jedna třetina je pořád hodně. 176 00:12:28,920 --> 00:12:30,720 To byla řečnická otázka. 177 00:12:32,000 --> 00:12:37,160 - Hledáš šití? - Ne. Ale můžu si ho přece odvézt domů. 178 00:12:37,240 --> 00:12:41,200 - A ručníky taky? - To jsi jako Walker, Texas Ranger? 179 00:12:42,480 --> 00:12:47,000 - To beru jako kompliment. - Super! Už dost! Odmítám to po stý řešit. 180 00:12:50,280 --> 00:12:51,640 Kdy to povíme dětem? 181 00:12:53,760 --> 00:12:54,720 Nevím. 182 00:12:56,280 --> 00:12:58,240 Doktor nás objednal za týden. 183 00:13:19,120 --> 00:13:22,320 - Jen pár vět. - To je dobré znamení. 184 00:13:24,560 --> 00:13:25,760 „Drahá rodino. 185 00:13:26,840 --> 00:13:29,160 - Škoda, že se setkáváme…“ - Jožko. 186 00:13:29,240 --> 00:13:31,240 - „…za takových okolností.“ - Dost. 187 00:13:31,320 --> 00:13:35,080 - Uklidni se. - „Nebudu vás nudit. Přejděme k věci. 188 00:13:35,920 --> 00:13:40,200 Všechny svoje úspory a peníze z prodeje majetku, 189 00:13:40,280 --> 00:13:42,480 jehož hodnota je 10 milionů zlotých…“ 190 00:13:42,560 --> 00:13:44,040 - Ježíši! - „…odkazuji… 191 00:13:49,000 --> 00:13:51,000 místnímu sirotčinci.“ 192 00:13:57,240 --> 00:13:58,400 Cože? 193 00:13:58,480 --> 00:13:59,600 Co? 194 00:14:01,480 --> 00:14:06,280 - To jim za to postaví Disneyland? - „A dále jsem pro vás připravil hru, 195 00:14:07,080 --> 00:14:11,240 ve které můžete vyhrát práva na všechny mé patenty a vynálezy. 196 00:14:11,320 --> 00:14:14,400 S přáním všeho nejlepšího, váš Wladyslaw.“ 197 00:14:15,720 --> 00:14:17,640 - Roztrhněte to. - Starej blázen. 198 00:14:17,720 --> 00:14:19,280 - Pusť mě! - Podvodník. 199 00:14:19,800 --> 00:14:24,440 - Blázen nebyl. - Tady máte tablet na zítřejší hru. 200 00:14:24,520 --> 00:14:25,800 Zahrajte si ji sám. 201 00:14:28,640 --> 00:14:29,560 Kurva! 202 00:14:30,520 --> 00:14:32,280 Cože? Je naživu? 203 00:14:38,720 --> 00:14:40,640 Vítám vás, rodinko. 204 00:14:41,240 --> 00:14:42,360 Promiňte mi to. 205 00:14:42,960 --> 00:14:46,280 Já vím. S tou smrtí a závětí jsem to asi přehnal. 206 00:14:46,880 --> 00:14:48,200 - Možná. - Jo. 207 00:14:48,280 --> 00:14:52,320 Ale musíte uznat, že jinak bych vás sem všechny nedostal. 208 00:14:52,400 --> 00:14:54,080 Ale proč? 209 00:14:56,320 --> 00:14:57,600 Umíráš, strýčku? 210 00:14:58,120 --> 00:14:59,080 Ne. 211 00:14:59,920 --> 00:15:01,080 Aspoň o tom nevím. 212 00:15:02,560 --> 00:15:05,280 Strávil jsem tolik let o samotě. 213 00:15:06,640 --> 00:15:08,480 Tedy téměř o samotě. 214 00:15:09,240 --> 00:15:11,840 A proč to vlastně dělám? Pro koho? 215 00:15:12,760 --> 00:15:15,160 Nesmíte zopakovat moji chybu. 216 00:15:15,960 --> 00:15:21,120 Chtěl jsem, abyste tady spolu komunikovali a poznali se, než bude pozdě. 217 00:15:23,000 --> 00:15:26,560 Ten váš výraz, když řekl, že jsem peníze odkázal sirotčinci? 218 00:15:26,640 --> 00:15:29,000 Ne, vždyť to by byla šlechetná věc. 219 00:15:29,760 --> 00:15:32,480 Ano. Nebudeme otálet. 220 00:15:32,560 --> 00:15:35,440 Zítra nás čeká zábavná hra. 221 00:15:35,520 --> 00:15:39,200 Vážně dlouho jsem ji připravoval. Užijeme si spoustu legrace. 222 00:15:39,280 --> 00:15:41,280 Začínáme v deset hodin. 223 00:15:42,480 --> 00:15:43,560 Mám otázku. 224 00:15:44,520 --> 00:15:46,480 Jenom teoretickou. 225 00:15:46,560 --> 00:15:49,400 Chtěla jsem se zeptat na strýčkovy patenty. 226 00:15:49,920 --> 00:15:51,880 Jakou tak mají hodnotu? 227 00:15:53,320 --> 00:15:55,280 Bože, to sám nevím. 228 00:15:55,360 --> 00:15:57,080 Desítky milionů. 229 00:15:58,280 --> 00:16:02,640 Mluvil jsem s několika agenturami. Všechny mají velký zájem. 230 00:16:02,720 --> 00:16:04,280 Ale jedno po druhém. 231 00:16:05,040 --> 00:16:07,680 Tohle jsou vážné věci. 232 00:16:09,200 --> 00:16:10,920 - Ježíši Maria! - Ježíši! 233 00:16:14,080 --> 00:16:19,360 Můj nejnovější vynález. Tenký jako tričko, silný jako kevlar. 234 00:16:19,920 --> 00:16:22,600 - Je to neprůstřelné? - Naštěstí ano. 235 00:16:22,680 --> 00:16:25,160 - Hej, Jožko. - Tak to byla síla. 236 00:16:25,240 --> 00:16:28,120 - To jo. - Když je teď všechno jasné, 237 00:16:28,920 --> 00:16:31,120 dá si někdo něco k pití? 238 00:16:31,200 --> 00:16:33,480 - Dám si něco silného. - To rozhodně. 239 00:16:36,120 --> 00:16:39,000 To je krutopřísný, co, kejmo? 240 00:16:39,080 --> 00:16:41,440 - Vrať se zpátky do hrobu. - Přestaň. 241 00:16:42,160 --> 00:16:43,200 Jo. 242 00:16:47,160 --> 00:16:49,400 Můj návrh. Vrať mi ho, až to vyřešíš. 243 00:16:50,240 --> 00:16:51,680 Platí? 244 00:16:52,800 --> 00:16:53,960 Super. 245 00:16:54,480 --> 00:16:55,600 Děkuju. 246 00:16:56,280 --> 00:16:59,480 Rodinko, už půjdu. Zítřek bude vzrušující. 247 00:16:59,560 --> 00:17:00,840 Pokud to chápu… 248 00:17:01,360 --> 00:17:06,000 - Zítra půjde především o to se pobavit? - Musíš si počkat, ale ano. 249 00:17:06,600 --> 00:17:11,400 Poslední dobou jím zdravě. Na dědictví si chvíli počkáte. 250 00:17:13,360 --> 00:17:14,840 - No tak, strejdo. - Jo. 251 00:17:15,960 --> 00:17:17,360 Samozřejmě. 252 00:17:19,560 --> 00:17:21,280 Nerad nadávám, ale… 253 00:17:21,360 --> 00:17:23,920 - Strejda se snad úplně… - …posral! 254 00:17:24,000 --> 00:17:27,560 Nemůžu to říct jinak! Je to strašnej cvok! 255 00:17:31,400 --> 00:17:32,440 No ale… 256 00:17:33,720 --> 00:17:37,280 Zase na druhou stranu může být zábava dělat něco společně. 257 00:17:38,000 --> 00:17:39,280 Možná máš pravdu. 258 00:17:41,440 --> 00:17:43,200 Strýček jednou skutečně umře. 259 00:17:44,040 --> 00:17:47,480 - Radši bych s ním byla zadobře. - Víš ty co? 260 00:17:48,000 --> 00:17:49,160 Děsíš mě. 261 00:17:49,240 --> 00:17:51,680 Karpacz je nedaleko. Pamatuješ ten hotel? 262 00:17:51,760 --> 00:17:56,000 Jo. Celý víkend jsme nevyšli z pokoje. 263 00:17:56,760 --> 00:18:01,680 Jo, bylo mi vážně špatně. Nevím, jestli chceš, můžeme tam jet i teď. 264 00:18:02,360 --> 00:18:04,480 Je jasný, že tu hru hrát nebudeme. 265 00:18:05,160 --> 00:18:07,000 Odjedeme pryč. Co to děláš? 266 00:18:07,680 --> 00:18:12,360 Počítám, kolik jsme utratili za benzín. Jako bychom jeli na mejdlo do Sopot. 267 00:18:12,880 --> 00:18:15,720 - Co? - Jenom menší Uber vtípek. Drahá jízda. 268 00:18:15,800 --> 00:18:17,520 Tvůj penis je menší vtípek. 269 00:18:24,080 --> 00:18:27,480 A pravdou je, že Beyoncé je už 20 let mrtvá. 270 00:18:27,560 --> 00:18:28,520 Čau, Jožko. 271 00:18:28,600 --> 00:18:31,160 - A stejně jako prezidenta USA… - Jožko! 272 00:18:31,240 --> 00:18:33,720 …ji nahradilo několik dvojníků. 273 00:18:35,640 --> 00:18:39,480 Nenechte se oklamat. Nic není tak, jak vám říkají. 274 00:19:06,720 --> 00:19:07,720 Co? 275 00:19:09,240 --> 00:19:10,280 Fakt sexy. 276 00:19:18,720 --> 00:19:20,560 To tam cpeš norkovou kožešinu? 277 00:19:25,600 --> 00:19:27,920 - Jožko! - Co? 278 00:19:30,840 --> 00:19:32,120 Nic nevidím. 279 00:19:32,760 --> 00:19:35,680 Ježíši, musíš to zarovnat se zrcadlovým odrazem. 280 00:19:36,720 --> 00:19:38,640 Teprve pak uvidíš mimozemšťana. 281 00:19:39,280 --> 00:19:41,160 To je skutečnej Da Vinciho kód. 282 00:19:47,080 --> 00:19:48,680 To jsou kecy. 283 00:19:50,400 --> 00:19:54,600 Nedávno jsem slyšel, jak se táta ptal mámy: „Kdy jim to povíme?“ 284 00:19:56,320 --> 00:19:58,120 To je máma těhotná nebo co? 285 00:19:58,840 --> 00:20:01,280 Naši rodiče nám chtějí říct… 286 00:20:03,000 --> 00:20:04,640 Chtějí nám říct, že… 287 00:20:06,920 --> 00:20:07,960 jseš blbec. 288 00:20:09,560 --> 00:20:10,600 Páčko! 289 00:20:11,320 --> 00:20:14,240 Když už jsme si mysleli, že překvapení skončila, 290 00:20:14,320 --> 00:20:16,800 ukázalo se, že to byl teprve začátek. 291 00:20:22,280 --> 00:20:26,000 To byl Jožčin křik. Strýček Władysław je mrtvý. 292 00:20:26,520 --> 00:20:27,560 Už zase. 293 00:20:29,760 --> 00:20:32,760 Zapomněl, že na sobě měl normální košili, a bodl se? 294 00:20:32,840 --> 00:20:33,840 Nedívej se. 295 00:20:37,160 --> 00:20:39,560 To bych nevymyslela ani já. 296 00:20:40,320 --> 00:20:42,320 Ale možná je to další žert, ne? 297 00:20:46,000 --> 00:20:48,480 - Měli bychom zjistit, jestli… - Co? 298 00:20:49,000 --> 00:20:51,840 No, však víte. Jestli je skutečně… 299 00:20:52,560 --> 00:20:54,600 - Jsi k němu nejblíž. - Jo. 300 00:21:07,160 --> 00:21:08,280 Strýčku. 301 00:21:11,920 --> 00:21:13,040 Strýčku! 302 00:21:26,560 --> 00:21:27,960 Nedýchá. 303 00:21:29,200 --> 00:21:30,920 Panebože. Zavolej policii. 304 00:21:33,800 --> 00:21:35,720 Hlavně se ničeho nedotýkejte. 305 00:21:39,920 --> 00:21:41,280 To je strašné. 306 00:21:44,960 --> 00:21:49,320 - Strýček je mrtvý. - Je naživu. To musí být další žert. 307 00:21:49,400 --> 00:21:51,360 Tentokrát už nejspíš ne. 308 00:22:08,720 --> 00:22:09,800 Ten lump. 309 00:22:12,160 --> 00:22:13,720 Vsadili jsme se, 310 00:22:15,440 --> 00:22:16,480 kdo 311 00:22:17,000 --> 00:22:18,640 umře jako první. 312 00:22:24,040 --> 00:22:25,000 Vyhrál. 313 00:22:42,680 --> 00:22:44,080 Pánové policisté. 314 00:22:45,840 --> 00:22:48,120 Dorazili jste sem rychle, pánové. 315 00:22:48,200 --> 00:22:51,400 To je pravda. Nevím, co vám řekli, ale… 316 00:22:52,000 --> 00:22:54,240 Vezměte to od začátku. 317 00:22:54,760 --> 00:22:57,200 - Jako bychom nic nevěděli. - Dobře. 318 00:22:58,080 --> 00:22:59,440 Tak pojďte dál. 319 00:23:01,560 --> 00:23:06,480 Takže pokud jde o takzvanou časovou osu událostí. 320 00:23:06,560 --> 00:23:09,880 V devět ráno šla moje dcera Józefina 321 00:23:10,520 --> 00:23:15,040 do kuchyně a našla tam strýcovo tělo. 322 00:23:15,120 --> 00:23:17,520 Přímo tady. Tady. 323 00:23:18,480 --> 00:23:19,480 Pojď. 324 00:23:26,240 --> 00:23:27,240 Dobrý den. 325 00:23:29,680 --> 00:23:30,680 Dobrý den. 326 00:23:32,680 --> 00:23:35,200 A co tady všichni děláte, panstvo? 327 00:23:35,280 --> 00:23:38,400 Přijeli jsme včera na čtení závěti. 328 00:23:38,480 --> 00:23:39,440 Koho? 329 00:23:40,160 --> 00:23:41,160 Čí. 330 00:23:41,720 --> 00:23:42,960 - Co? - Čí. 331 00:23:44,360 --> 00:23:47,120 - Karole. - Ne „koho“ závěti, ale „čí“ závěti. 332 00:23:47,200 --> 00:23:50,720 - Strýcovy závěti. - Proč včera? Vždyť jste ho teprve našli. 333 00:23:52,920 --> 00:23:56,200 No, strýček měl rád překvapení. 334 00:23:57,600 --> 00:23:58,600 Pojďte. 335 00:24:02,280 --> 00:24:06,160 Když vás strýček napálil, abych to tak nějak řekl, 336 00:24:06,680 --> 00:24:08,680 nemusí nutně jít 337 00:24:09,280 --> 00:24:11,720 o tragickou chybu, jak jste to nazval. 338 00:24:12,800 --> 00:24:14,640 Co tím naznačujete? 339 00:24:15,160 --> 00:24:16,520 Vraždění. 340 00:24:17,760 --> 00:24:19,280 Od včerejška sněží. 341 00:24:20,280 --> 00:24:22,640 Žádné stopy po pneumatikách. 342 00:24:23,320 --> 00:24:28,560 Uvnitř sice kamery nejsou, ale celý venkovní prostor je monitorován kamerami. 343 00:24:29,320 --> 00:24:31,240 Něco napsanýho. Asi krví. 344 00:24:36,800 --> 00:24:40,920 - Vypadá to jako obličej. - Nebo jako písmeno K. Jako „Karol“. 345 00:24:51,640 --> 00:24:54,320 - Bohužel je to kečup. - Spokojený? 346 00:24:54,400 --> 00:24:57,520 Já to nebyl. A z krve se mi dělá blbě. 347 00:24:57,600 --> 00:25:01,800 To bych ho radši uškrtil nebo já nevím, shodil ze schodů nebo… 348 00:25:11,320 --> 00:25:13,560 Já to taky nebyl. Lidí se nedotýkám! 349 00:25:13,640 --> 00:25:17,240 No, technicky vzato se lidí nožem nedotýkáš, ne? 350 00:25:17,320 --> 00:25:19,720 Dobře, ale i tak jsem to nebyl já. 351 00:25:20,240 --> 00:25:22,720 - Ani já. - Ani já. 352 00:25:22,800 --> 00:25:27,760 Skvělý nápad. Každý nám řekne, jestli to udělal. Kdo se přizná, je vrah. 353 00:25:34,600 --> 00:25:35,640 Já to nebyl. 354 00:25:36,280 --> 00:25:37,600 Já taky ne. 355 00:25:39,040 --> 00:25:41,760 - Já taky ne. - Ani já. 356 00:25:45,560 --> 00:25:49,120 - Nezabil jsem ho. Spokojený? - Všechny jsem vás sledoval. 357 00:25:49,840 --> 00:25:52,240 Neverbální signály řeknou víc než slova. 358 00:25:52,760 --> 00:25:54,800 Můžou odhalit lháře. 359 00:25:55,640 --> 00:25:57,440 A kdo je tady lhář? 360 00:25:58,040 --> 00:25:59,160 To nevím. 361 00:26:01,360 --> 00:26:03,480 Takže v domě už nikdo další není? 362 00:26:04,000 --> 00:26:05,160 Jsme tady ještě my. 363 00:26:06,880 --> 00:26:12,440 Dobře. Nejdřív musíme zajistit předměty uvedené v závěti. Kde jsou ty patenty? 364 00:26:12,520 --> 00:26:15,240 Władysław s nimi byl vážně opatrný. 365 00:26:15,320 --> 00:26:16,600 Má je na USB? 366 00:26:16,680 --> 00:26:20,560 To jsou pomluvy. Władysław nikdy nespolupracoval s STB. 367 00:26:22,000 --> 00:26:24,080 Musím zavřít okna. 368 00:26:24,960 --> 00:26:28,240 Dokud vánice neustane, 369 00:26:28,840 --> 00:26:31,280 jsme oficiálně odříznuti od světa. 370 00:26:33,760 --> 00:26:36,280 - Bezpečnostní upozornění. - Sledujou nás. 371 00:26:36,360 --> 00:26:41,400 V zájmu vyšetřování nám prosím dejte všechny mobilní telefony. 372 00:26:41,480 --> 00:26:44,440 - Proč? - Protože vrah 373 00:26:44,960 --> 00:26:46,320 je jeden z vás. 374 00:26:46,400 --> 00:26:47,360 Někdo z vás. 375 00:26:48,240 --> 00:26:51,880 - Co? - Ne „jeden z vás“, ale „někdo z vás“! 376 00:26:56,160 --> 00:27:01,320 Jelikož jsme úplně odříznutí od světa, vyšetřování proběhne tady. 377 00:27:09,800 --> 00:27:11,880 - Jak dlouho znáš Gustawa? - Prosím? 378 00:27:11,960 --> 00:27:14,760 Počkej. A jak dlouho jsi s Karolem? 379 00:27:14,840 --> 00:27:18,720 - Pět, šest let. Rok jsme si dali pauzu. - To nemyslela. 380 00:27:18,800 --> 00:27:21,560 Jak víš, co jsem myslela? Tohle není důstojný. 381 00:27:21,640 --> 00:27:24,280 - Uklidni se. - Jak to jako myslíš? 382 00:27:24,360 --> 00:27:27,200 To jste nikdy neviděli dokumenty o vrazích? 383 00:27:27,280 --> 00:27:30,200 - Vždycky jsou slušný a ledově klidný. - Ne. 384 00:27:30,280 --> 00:27:33,640 Kdyby se vrátil v čase, ani by nezabil Hitlera. 385 00:27:33,720 --> 00:27:34,760 Už dost. 386 00:27:34,840 --> 00:27:38,880 A Natalia ví hodně o vraždách a o tom, jak zakrýt svoje stopy… 387 00:27:38,960 --> 00:27:43,560 - Miláčku. - Daňová úřednice mi bude vykládat, co… 388 00:27:43,640 --> 00:27:44,880 Ticho! 389 00:27:47,120 --> 00:27:52,640 Snad si všichni uvědomujete, že tato závěť, psaná jako vtip, je právně závazná. 390 00:27:53,920 --> 00:27:55,800 Je tam vyjádřená vůle a podpis. 391 00:27:56,320 --> 00:27:58,120 Sirotčinec dostane všechno. 392 00:27:59,600 --> 00:28:00,960 A vítěz hry 393 00:28:01,480 --> 00:28:03,360 skutečně zdědí patenty. 394 00:28:04,040 --> 00:28:07,960 Nebudeme přece hrát, když strýčkovo tělo leží v kuchyni. 395 00:28:08,040 --> 00:28:10,240 - To ne. - Samozřejmě že ne. 396 00:28:12,360 --> 00:28:13,400 Co uděláme? 397 00:28:13,480 --> 00:28:18,800 Dohodneme se, že nikdo z nás tu hru hrát nebude, a rozdělíme se rovným dílem. 398 00:28:18,880 --> 00:28:21,920 My sice hrát nebudeme, ale oni jo a dostaneme prd. 399 00:28:22,000 --> 00:28:23,080 Ach jo. 400 00:28:23,160 --> 00:28:25,280 Vidíš to? Sleduj tu řeč těla. 401 00:28:25,880 --> 00:28:27,120 Dawid se nevzdá. 402 00:28:27,640 --> 00:28:30,680 - V lidech vidím jen to dobrý. - Jsou to hyeny. 403 00:28:30,760 --> 00:28:34,800 Takže to sice nechceme udělat, ale pro strýčka to uděláme, viď? 404 00:28:34,880 --> 00:28:38,080 Nesouhlasil jsem s tím, ale Jožka má někdy pravdu. 405 00:28:38,160 --> 00:28:41,200 Lidi dělají kvůli menším penězům divnější věci. 406 00:28:42,280 --> 00:28:46,480 Dawide, Zosio, Jožko, Henryku, Natalie, Gustawe, Karole, Karole. 407 00:28:46,560 --> 00:28:50,040 Seřaďte se, odpočítávám. Žertuju. 408 00:28:50,120 --> 00:28:54,960 Doufám, že jste se dobře vyspali a máte dobrou náladu, protože začínáme. 409 00:28:55,600 --> 00:28:59,200 První hádanka. Co nejradši řídím? 410 00:28:59,760 --> 00:29:03,480 Přemýšlejte o tom a za chvíli se uvidíme. Ahoj. 411 00:29:04,120 --> 00:29:06,240 - Žádný prachy, žádný problémy. - Co? 412 00:29:06,320 --> 00:29:07,360 Jeden song. 413 00:29:08,000 --> 00:29:11,120 Peníze lidi nemění. Jenom ukazují, kým doopravdy jsou. 414 00:29:12,160 --> 00:29:13,320 Co to děláte? 415 00:29:14,040 --> 00:29:16,880 Na nic nesahejte, prosím. Tohle je místo činu. 416 00:29:23,040 --> 00:29:24,000 Počkejte. 417 00:29:25,080 --> 00:29:26,200 Máte tam flek. 418 00:29:27,320 --> 00:29:28,280 Kečup. 419 00:29:35,000 --> 00:29:37,280 Tohle bych já řídil nejradši. 420 00:29:39,280 --> 00:29:40,400 Jak to jde? 421 00:29:41,960 --> 00:29:46,320 V téhle hře asi jde o to, jak dobře znáte svou rodinu, takže to moc nejde. 422 00:29:48,400 --> 00:29:50,600 Oběd byl naplánovaný 423 00:29:51,400 --> 00:29:54,000 na druhou hodinu. Budete pořád… 424 00:29:54,080 --> 00:29:55,680 Najedí se, až skončí. 425 00:29:56,400 --> 00:29:58,040 Určitě jim nemůžete pomoct? 426 00:30:00,120 --> 00:30:03,640 Władysław všechno připravil sám. 427 00:30:05,400 --> 00:30:06,640 Můžu jít jako první. 428 00:30:08,760 --> 00:30:10,120 Jak jako první? 429 00:30:11,240 --> 00:30:14,120 - Koho vyslechnete. - To si rozhodneme sami. 430 00:30:15,440 --> 00:30:17,400 Měl váš strýc kancelář? 431 00:30:18,760 --> 00:30:19,720 Měl. 432 00:30:21,840 --> 00:30:23,680 - Měl. - Měl. 433 00:30:23,760 --> 00:30:24,720 Měl. 434 00:30:33,080 --> 00:30:36,720 - Občanku jsem už dlouho neukazovala. - Chtěl jsem se ujistit. 435 00:30:39,640 --> 00:30:43,360 Takže nevíte, kde můžou být ty patenty vašeho strýce? 436 00:30:43,440 --> 00:30:44,480 Bohužel ne. 437 00:30:46,240 --> 00:30:48,280 KOLO PRAVDY 438 00:30:49,760 --> 00:30:50,760 Říká pravdu. 439 00:30:51,640 --> 00:30:54,320 „Co nejradši řídím?“ Šestnáct písmen. 440 00:30:54,920 --> 00:30:55,880 A co? 441 00:30:56,840 --> 00:30:57,800 Nevím. 442 00:30:59,200 --> 00:31:01,120 Tak kdo myslíte, že ho zabil? 443 00:31:01,200 --> 00:31:05,000 Když jsme včera zjistili, že strýček pořád žije, byl to šok. 444 00:31:06,000 --> 00:31:07,000 Pro všechny. 445 00:31:07,520 --> 00:31:08,720 Pochopitelně. 446 00:31:09,240 --> 00:31:13,720 Pak jsme si chvíli povídali a ukázalo se, že o nás ví 447 00:31:14,240 --> 00:31:16,200 mnohem víc, než jsme čekali. 448 00:31:16,280 --> 00:31:18,360 - A co věděl o vás? - No. 449 00:31:19,800 --> 00:31:21,520 Myslím to obecně. 450 00:31:21,600 --> 00:31:24,080 Víš, jaké to je, strýčku. Dvacet let spolu. 451 00:31:24,600 --> 00:31:29,720 - Chápeš. Ale všechno je v pořádku. - To jsem rád. 452 00:31:30,640 --> 00:31:33,000 A ten tvůj šéf, se kterým randíš? 453 00:31:35,840 --> 00:31:37,920 Prosím? No tohle! 454 00:31:39,000 --> 00:31:41,720 - Ty to víš? - Připravoval jsem tu hru. 455 00:31:42,240 --> 00:31:46,560 A lépe vás poznával. Zjistil jsem pár věcí, které jsem nechtěl vědět. 456 00:31:47,680 --> 00:31:48,960 Předpokládám, 457 00:31:49,760 --> 00:31:51,480 že Dawid nic neví. 458 00:31:51,560 --> 00:31:53,440 Protože nemá co vědět. 459 00:31:53,960 --> 00:31:56,920 Ukončila jsem to dřív, než to začalo. 460 00:31:57,000 --> 00:32:00,240 Bylo to jedno rande. Nic se nestalo. 461 00:32:00,320 --> 00:32:03,640 I ta nejhorší pravda je lepší než ta nejkrásnější lež. 462 00:32:04,600 --> 00:32:06,600 Náhodou právě pracuju na něčem, 463 00:32:07,440 --> 00:32:08,880 co… No, to je jedno. 464 00:32:10,320 --> 00:32:12,000 Nemůžeš mu lhát. 465 00:32:13,320 --> 00:32:14,520 Pověz mu to. 466 00:32:14,600 --> 00:32:16,040 Nebo ti s tím pomůžu. 467 00:32:21,040 --> 00:32:22,000 Děkuju. 468 00:32:23,560 --> 00:32:24,600 O nic nejde. 469 00:32:26,840 --> 00:32:28,240 Prostě to věděl. 470 00:32:30,640 --> 00:32:32,240 Věděl, co dělám. 471 00:32:32,800 --> 00:32:35,360 A ptal se na moji práci. 472 00:32:37,240 --> 00:32:38,800 Teď jsem si vzpomněla… 473 00:32:40,840 --> 00:32:43,680 Chápu, že jste vázán mlčenlivostí o výslechu? 474 00:32:44,360 --> 00:32:45,320 Jo. 475 00:32:46,080 --> 00:32:47,200 Včera večer. 476 00:32:47,720 --> 00:32:49,560 Slyšela jsem, jak Karol, ten 477 00:32:50,520 --> 00:32:55,080 vyšší, mluvil se strýčkem zvýšeným hlasem a… 478 00:32:58,120 --> 00:32:59,240 Křičel na strýčka: 479 00:33:00,080 --> 00:33:03,720 „Na Wikipedii by měla být u hesla ‚skrblík‘ tvoje fotka.“ 480 00:33:04,640 --> 00:33:05,920 A odešel. 481 00:33:06,000 --> 00:33:07,280 A prásknul dveřma. 482 00:33:08,040 --> 00:33:09,200 Asi o nic nešlo. 483 00:33:10,360 --> 00:33:12,760 Sami víte, co s tou informací uděláte. 484 00:33:14,480 --> 00:33:17,080 Možná křičel Gustaw. Máme podobné hlasy. 485 00:33:17,160 --> 00:33:18,240 Ne, to nemáte. 486 00:33:21,520 --> 00:33:26,480 Kdyby strýček ještě žil, mohl nám poradit. Takhle jsme nevěděli, kde nám hlava stojí. 487 00:33:26,560 --> 00:33:29,840 Metaforicky. Naše hlavy byly pořád s námi v tom domě. 488 00:33:29,920 --> 00:33:31,080 Na co se ptali? 489 00:33:31,840 --> 00:33:33,080 Koho podezřívám. 490 00:33:34,040 --> 00:33:35,720 Soustřeďme se na tu hádanku. 491 00:33:36,880 --> 00:33:38,760 A podezříváš někoho? 492 00:33:46,520 --> 00:33:51,400 Se strýčkem jsem měl vždycky dobrý vztah. Jenom jsme si povídali. 493 00:33:54,160 --> 00:33:57,000 Tak se nakonec přestěhujeme do Portugalska. 494 00:33:57,080 --> 00:34:01,560 Všechno jsme spočítali a bude to stát milion. 495 00:34:02,760 --> 00:34:06,200 - Jeden milion? - Takové jsou v Portugalsku ceny. 496 00:34:07,520 --> 00:34:08,600 Myslím, 497 00:34:09,640 --> 00:34:11,440 že zrovna ty mi rozumíš, ne? 498 00:34:13,760 --> 00:34:15,280 Čtyři ložnice? 499 00:34:18,040 --> 00:34:19,520 Překvapení pro Karola. 500 00:34:20,320 --> 00:34:22,720 „Zklamání, svýho druhu překvapení.“ 501 00:34:24,800 --> 00:34:26,120 Kapela Zipera. 502 00:34:26,200 --> 00:34:27,800 - To je jedno. - Ale… 503 00:34:27,880 --> 00:34:30,320 Říkám ti to zcela jasně. Ne. 504 00:34:35,680 --> 00:34:38,880 Na Wikipedii by měla být u hesla „skrblík“ tvoje fotka! 505 00:34:46,560 --> 00:34:49,280 No jo vlastně. 506 00:34:49,880 --> 00:34:52,640 Už si vzpomínám. Ale to není… 507 00:34:53,480 --> 00:34:54,720 O nic nešlo. 508 00:34:55,480 --> 00:35:00,000 Strýček mi navrhl, abych si našel přítelkyni 509 00:35:00,080 --> 00:35:03,480 a založil normální rodinu. Byl to zkrátka starý pán. 510 00:35:04,200 --> 00:35:05,400 Nemám mu to za zlé. 511 00:35:06,000 --> 00:35:08,880 Čistě ze zvědavosti, kdo ten rozhovor slyšel? 512 00:35:11,320 --> 00:35:13,040 Už vím. Natalia? 513 00:35:13,760 --> 00:35:15,760 Kdybych si měl na někoho vsadit… 514 00:35:15,840 --> 00:35:18,960 Předstírá, že je bohatá, ale ta její značková kabelka? 515 00:35:19,480 --> 00:35:20,520 Je to fejk. 516 00:35:20,600 --> 00:35:23,760 Asi jsem tady jediná, která jeho peníze nepotřebuje. 517 00:35:30,720 --> 00:35:33,720 Hele, když se nad tím tak zamyslím, 518 00:35:33,800 --> 00:35:37,320 strýček řídil ze všeho nejradši 519 00:35:38,240 --> 00:35:39,560 svůj herní pořad! 520 00:35:40,160 --> 00:35:41,440 Jo. To by šlo. 521 00:35:41,960 --> 00:35:43,080 No a? 522 00:35:46,760 --> 00:35:51,080 To je taková úleva, že jsi naživu, strýčku. Když jsem slyšela o tvé smrti, 523 00:35:51,880 --> 00:35:54,160 - proplakala jsem celou noc. - Promiň. 524 00:35:54,680 --> 00:35:58,640 Nemyslel jsem si, že tě bude zajímat starý dědek, 525 00:35:58,720 --> 00:36:00,640 se kterým jsi 30 let nemluvila. 526 00:36:00,720 --> 00:36:04,120 - Jak ten čas letí. - Každopádně mi to odpusť. 527 00:36:04,720 --> 00:36:06,600 Pokusím se to odčinit. 528 00:36:07,640 --> 00:36:10,440 To je vtipná náhoda, protože v poslední době 529 00:36:10,960 --> 00:36:14,840 jsem několikrát špatně investovala své finance. 530 00:36:14,920 --> 00:36:18,000 Řekněme, že záloha na mou novou knihu… 531 00:36:18,840 --> 00:36:19,880 Utratila jsem ji. 532 00:36:20,400 --> 00:36:21,600 A pravdou je, 533 00:36:22,400 --> 00:36:25,000 že jsem už rok nenapsala ani stránku. 534 00:36:25,080 --> 00:36:27,080 - Jsem bez… - Inspirace? 535 00:36:27,160 --> 00:36:28,440 Peněz. 536 00:36:29,040 --> 00:36:30,560 Hodila by se mi taková 537 00:36:31,080 --> 00:36:32,840 - malá půjčka. - Dobře. 538 00:36:34,840 --> 00:36:37,200 - Děkuju. - Pod jednou podmínkou. 539 00:36:37,280 --> 00:36:39,920 - Samozřejmě. - Kdy mám narozeniny? 540 00:36:41,280 --> 00:36:42,520 Prosím? 541 00:36:42,600 --> 00:36:46,440 Když jsem tvůj milovaný strýček, kterému se celý večer vyplakáváš, 542 00:36:46,520 --> 00:36:48,440 neměla by to být složitá otázka. 543 00:36:52,400 --> 00:36:55,960 Myslím, že 544 00:36:56,760 --> 00:36:58,880 dvanáctého 545 00:36:58,960 --> 00:37:02,000 března? 546 00:37:02,520 --> 00:37:05,320 Moje číslo PESEL začíná čísly 43. 547 00:37:06,200 --> 00:37:07,040 Nula, dva. 548 00:37:08,480 --> 00:37:09,720 Nula, čtyři. 549 00:37:10,480 --> 00:37:15,000 - Takže 4. února! - Ano. Škoda. Počítá se jen první odpověď. 550 00:37:21,280 --> 00:37:24,160 Je očividné, že Zofia má ráda luxus. 551 00:37:24,760 --> 00:37:26,080 Viděli jste její boty? 552 00:37:26,960 --> 00:37:29,400 Jen tak blábolím, neposlouchejte mě. 553 00:37:30,680 --> 00:37:31,640 SIG Sauer? 554 00:37:32,640 --> 00:37:34,640 Jste u policie? 555 00:37:34,720 --> 00:37:37,520 Ne. Píšu knihy. Detektivky. 556 00:37:37,600 --> 00:37:39,400 Jo, tak proto. 557 00:37:39,920 --> 00:37:42,280 No jo! Natalia Szulcová. 558 00:37:42,800 --> 00:37:45,840 I přes mrtvoly. Tu knížku jsem dostal k narozeninám. 559 00:37:46,440 --> 00:37:47,400 Líbila se vám? 560 00:37:49,320 --> 00:37:51,880 Ještě musím dokončit tu předchozí. 561 00:37:52,440 --> 00:37:54,960 - Já vím! Tamhle je vchod! - Kde? 562 00:37:55,040 --> 00:38:00,080 Když jsem tudy ráno šel, viděl jsem dveře. S televizní lampou. 563 00:38:01,360 --> 00:38:03,440 Tehdy byly zamčený, ale možná teď… 564 00:38:07,920 --> 00:38:09,480 - Tak pojďme. - Páni. 565 00:38:09,560 --> 00:38:11,760 Miláčku, pojď sem na chvíli. 566 00:38:11,840 --> 00:38:13,040 No tak. 567 00:38:13,880 --> 00:38:15,320 - Soustřeď se. - Dobře. 568 00:38:15,400 --> 00:38:21,320 Hrajeme o hodně peněz. Až příště něco zjistíš, neříkej to ostatním. 569 00:38:21,400 --> 00:38:22,440 Poslouchej mě. 570 00:38:23,400 --> 00:38:26,160 Už nejsme rodina. Jsme protivníci. 571 00:38:28,040 --> 00:38:29,000 Běž. 572 00:38:48,040 --> 00:38:52,040 - Už to možná stačilo, ne? - Jsme téměř hotoví, medvídku. 573 00:38:52,800 --> 00:38:56,480 - To je od tebe milé, že se staráš. - Pojď. 574 00:39:00,400 --> 00:39:02,800 - Už tam skoro jsme. - Proč utíkáš? 575 00:39:05,440 --> 00:39:06,400 Ježíši. 576 00:39:06,480 --> 00:39:11,920 Sklep v našem paneláku má tři metry čtvereční. Ten strýcův byl trochu větší. 577 00:39:14,560 --> 00:39:17,320 - Tak to je fakt cool. - Mini motorka. 578 00:39:21,440 --> 00:39:24,480 - Co teď? - Tablet nic neříkal? 579 00:39:24,560 --> 00:39:28,840 Měl tady s náma být strýček. Nejspíš by tuhle herní show moderoval. 580 00:39:29,400 --> 00:39:30,440 Jsi na řadě. 581 00:39:31,080 --> 00:39:32,400 Čekají na tebe. 582 00:39:36,760 --> 00:39:39,200 - Ty hodiny jsou slyšet všude. - Miláčku. 583 00:39:39,280 --> 00:39:41,600 Odteď je tohle závod. 584 00:39:43,640 --> 00:39:44,720 Hned se vrátím. 585 00:39:46,440 --> 00:39:47,760 Jaký byl výslech? 586 00:39:49,080 --> 00:39:52,320 - Nic zvláštního. Standardní otázky. - Jo. 587 00:39:53,080 --> 00:39:55,360 Přesně tak. Ten můj byl stejný. Nuda. 588 00:39:55,880 --> 00:39:58,400 - Copak jim máme vůbec co říct? - Přesně! 589 00:39:59,560 --> 00:40:03,200 Hele, tady jsou nějaký tlačítka. Karol, Natalia, Dawid. 590 00:40:12,600 --> 00:40:13,920 Neslyšíme tě. 591 00:40:14,000 --> 00:40:16,680 KOLIK NAPSALA NATALIA KNIH? 592 00:40:18,840 --> 00:40:21,800 - „Kolik napsala Natalia knih?“ - Kolik? 593 00:40:22,400 --> 00:40:23,600 Zlom vaz. 594 00:40:23,680 --> 00:40:26,520 Já nevím, tipni si. Řekni cokoli. 595 00:40:28,800 --> 00:40:30,320 Vůbec vás neslyším! 596 00:40:31,000 --> 00:40:32,120 PRAVDA/NEPRAVDA 597 00:40:32,200 --> 00:40:33,240 Co to je? 598 00:40:34,440 --> 00:40:36,880 „Kam jeli Dawid se Zofií na líbánky?“ 599 00:40:38,000 --> 00:40:39,760 Tak kam? 600 00:40:39,840 --> 00:40:45,040 Všichni chtěli tak vyhrát, že si nevšimli, že nemělo jít o soutěž, ale o spolupráci. 601 00:40:45,120 --> 00:40:48,880 Měli jsme získat alespoň polovinu bodů, abychom postoupili dál. 602 00:40:48,960 --> 00:40:54,000 - Já vím. Musíme spolupracovat. - To dává smysl. Sjednocení rodiny. 603 00:40:55,520 --> 00:40:58,320 - Ztratil jsi dva body! - Myslíš ztratili. 604 00:40:58,400 --> 00:41:00,360 - My. - Můžeme mu napovídat? 605 00:41:00,920 --> 00:41:02,840 Strejda tady stejně není, takže… 606 00:41:04,880 --> 00:41:06,600 „Kde pracuje Dawid?“ 607 00:41:06,680 --> 00:41:09,240 Centrum politické analýzy na Varšavské univerzitě. 608 00:41:09,320 --> 00:41:11,480 - To si děláš srandu. - Centrum. 609 00:41:12,440 --> 00:41:13,640 Kolo. 610 00:41:14,240 --> 00:41:15,400 Dovnitř. 611 00:41:16,120 --> 00:41:17,800 Anál… 612 00:41:18,320 --> 00:41:19,800 Podívej se na mě! Říkám… 613 00:41:20,840 --> 00:41:23,160 - Sakra! - Co je to za podělaný otázky? 614 00:41:23,840 --> 00:41:28,720 Ukázalo se, že strýček o nás věděl víc, než jsme mohli tušit. 615 00:41:28,800 --> 00:41:30,400 A co věděl o vás? 616 00:41:36,320 --> 00:41:38,760 No… 617 00:41:38,840 --> 00:41:40,680 My? Máme se dobře. 618 00:41:41,840 --> 00:41:46,000 Vždycky to může být lepší, ale taky horší. 619 00:41:46,080 --> 00:41:47,960 To je dobře. Moc dobře. 620 00:41:48,640 --> 00:41:51,440 Takže nemáš zpoždění se splátkami hypotéky? 621 00:41:53,480 --> 00:41:58,000 Přechodné problémy, ale zvládneme to. Čekám na grant. 622 00:41:58,920 --> 00:42:01,360 - Co byl před měsícem zamítnut? - Ano. 623 00:42:02,480 --> 00:42:04,760 Chápu, že Zosia o ničem neví? 624 00:42:06,600 --> 00:42:09,800 - Už takhle ji neustále otravuju. - Dawide. 625 00:42:10,600 --> 00:42:11,480 Řekni jí to. 626 00:42:12,000 --> 00:42:13,480 Nebo ti s tím pomůžu. 627 00:42:16,000 --> 00:42:21,160 Nic konkrétního, ale věděl, co dělám, a četl pár mých studií. 628 00:42:23,400 --> 00:42:24,920 Podle mě to byla nehoda. 629 00:42:25,600 --> 00:42:26,680 Nešťastná. 630 00:42:27,360 --> 00:42:31,600 Ale kdybych měl na někoho ukázat, pak… 631 00:42:31,680 --> 00:42:35,080 Ukázal bych na… Samozřejmě jen kdybych musel. 632 00:42:35,160 --> 00:42:36,560 Teď musíte. 633 00:42:37,640 --> 00:42:40,080 - Jo! - No tak! 634 00:42:40,160 --> 00:42:43,400 - Býk. - Jo! 635 00:42:43,480 --> 00:42:44,720 - Jo! - Běž, Natalie. 636 00:42:44,800 --> 00:42:45,960 Já? 637 00:42:46,040 --> 00:42:49,240 Vejdou se tam dva lidi. Budeme mít větší šanci. 638 00:42:49,320 --> 00:42:51,720 - Tak pojď! - Super nápad! Jdi! 639 00:42:51,800 --> 00:42:53,400 - Tak jdi! - Dobrá. 640 00:42:53,920 --> 00:42:55,080 Zmáčkni tlačítko. 641 00:42:57,880 --> 00:43:00,000 Co lidi neudělají pro peníze, co? 642 00:43:00,760 --> 00:43:01,880 Takže? 643 00:43:01,960 --> 00:43:04,360 „Co trénuje menší Karol?“ Jen o dva cm. 644 00:43:04,440 --> 00:43:07,200 - O šest. Krav maga! - Krav maga. 645 00:43:07,280 --> 00:43:09,520 Lambada. Lambada? 646 00:43:09,600 --> 00:43:11,000 Chyť mě pod hlavou! 647 00:43:11,080 --> 00:43:13,240 Přesně takhle! 648 00:43:13,320 --> 00:43:15,440 - Kung-fu? - Rychle! Přemýšlejte! 649 00:43:16,440 --> 00:43:17,840 Ne, zmáčkni tlačítko! 650 00:43:18,400 --> 00:43:19,240 Šerm. 651 00:43:19,320 --> 00:43:21,080 - Ale prdlajz! - Do háje! 652 00:43:21,160 --> 00:43:22,120 Ježíši. 653 00:43:23,240 --> 00:43:26,400 „Co má vyšší Karol vytetované na zádech?“ Ukaž jí to. 654 00:43:26,960 --> 00:43:28,280 Podívejte! 655 00:43:28,360 --> 00:43:29,400 No, to je… 656 00:43:29,920 --> 00:43:31,160 Drak! 657 00:43:31,240 --> 00:43:32,520 Drak! 658 00:43:32,600 --> 00:43:34,600 Jo! 659 00:43:34,680 --> 00:43:38,520 - Jako zpěvačka Edyta Górniak. - Byla skvělá v muzikálu Metro. 660 00:43:39,960 --> 00:43:42,560 „Jak se jmenovala Dawidova první přítelkyně?“ 661 00:43:48,680 --> 00:43:51,520 Včera jsem po tom všem nemohl spát. 662 00:43:53,520 --> 00:43:55,520 - Každopádně… - Každopopádně. 663 00:43:58,480 --> 00:44:04,080 Slyšel jsem toho menšího Karola, snoubence strýcova synovce, 664 00:44:04,960 --> 00:44:06,320 jak mluví do telefonu. 665 00:44:10,680 --> 00:44:16,040 Tady Karol. Psal jste mi, ale nemohl jsem vám odpovědět, protože… 666 00:44:16,120 --> 00:44:18,600 Šeptám, protože tady jsou tři ráno. 667 00:44:18,680 --> 00:44:21,000 V Thajsku je to o šest hodin víc. 668 00:44:21,080 --> 00:44:22,200 Jo. 669 00:44:22,280 --> 00:44:25,800 Ne, říkal jsem, že nechci dvouletý dítě! Ani roční. 670 00:44:25,880 --> 00:44:28,800 Maximálně půlroční dítě. Dal jsem vám zálohu. 671 00:44:29,560 --> 00:44:31,840 Fajn. Dobře, budeme v kontaktu. 672 00:44:31,920 --> 00:44:33,040 Ježíši Maria. 673 00:44:48,520 --> 00:44:51,920 Nechci nikoho křivě obviňovat, 674 00:44:52,000 --> 00:44:55,040 ale vypadá to, že si fakt chtějí koupit dítě. 675 00:44:57,040 --> 00:44:58,480 A to stojí hodně. 676 00:44:59,760 --> 00:45:04,560 Aspoň myslím, protože jsem si nikdy dítě na internetu nekoupil. 677 00:45:06,720 --> 00:45:11,320 Ani nikde jinde. Nikdy jsem si nekoupil živé dítě. 678 00:45:13,440 --> 00:45:15,120 A ani mrtvé. 679 00:45:17,080 --> 00:45:19,600 - Ne. Panebože. - Do prdele! 680 00:45:20,200 --> 00:45:21,360 - Ahoj. - Ach jo! 681 00:45:24,080 --> 00:45:26,120 - Poslouchej. - Já vím, protivníci. 682 00:45:26,200 --> 00:45:29,040 Ne, je to trochu jinak. Jsi naše poslední naděje. 683 00:45:29,120 --> 00:45:31,120 Kolik otázek musí zodpovědět? 684 00:45:31,200 --> 00:45:32,880 - Všechny. - Zmáčkni „Dawid“. 685 00:45:32,960 --> 00:45:35,720 Dal bych tam ještě někoho. A už je pozdě! 686 00:45:35,800 --> 00:45:37,960 - Hele. - „Nataliino datum narození.“ 687 00:45:39,120 --> 00:45:42,840 - Narodila se 25. ledna 19… - Zmáčkni to tlačítko. 688 00:45:42,920 --> 00:45:46,200 Narodila se 25. ledna 1973. 689 00:45:47,640 --> 00:45:48,560 - Jo! - Jo! 690 00:45:48,640 --> 00:45:50,840 Vždycky mi přeje k narozeninám. 691 00:45:50,920 --> 00:45:52,240 Není to dneska? 692 00:45:52,880 --> 00:45:55,000 - Máš narozeniny? - Hodně štěstí… 693 00:45:55,080 --> 00:45:56,240 Ne! Pšt. 694 00:45:56,320 --> 00:45:57,400 Padesátiny. 695 00:45:57,480 --> 00:45:59,280 - Tobě je 50? - Jistěže ne. 696 00:45:59,360 --> 00:46:02,760 - Podívejte. - „Karolova oblíbená pohádka z dětství?“ 697 00:46:05,240 --> 00:46:06,320 Co myslíš? 698 00:46:07,920 --> 00:46:10,720 Lidé by kvůli prachům prodali i vlastní matku. 699 00:46:11,240 --> 00:46:13,440 Nejradši bych je všechny zavřel. 700 00:46:14,240 --> 00:46:17,080 - To máš zase herpes? - Ne, nemám. 701 00:46:25,880 --> 00:46:26,960 - Jo! - Jo! 702 00:46:27,040 --> 00:46:29,000 - Je dobrej. - Poslední otázka! 703 00:46:29,080 --> 00:46:30,440 Odpovězte a vyhrajeme! 704 00:46:30,520 --> 00:46:32,040 - Jo! - Něco jednoduchýho. 705 00:46:33,280 --> 00:46:35,880 „Jaké je skutečné jméno Gustawa?“ 706 00:46:37,240 --> 00:46:38,200 Co? 707 00:46:39,680 --> 00:46:40,840 Jak se jmenuješ? 708 00:46:43,080 --> 00:46:44,400 To mě poser. Fajn. 709 00:46:46,760 --> 00:46:47,680 Vypij to. 710 00:46:51,080 --> 00:46:54,400 - Teď zemři. - Mám zemřít? Tak dobře. 711 00:47:01,040 --> 00:47:02,000 Romeo? 712 00:47:07,040 --> 00:47:08,720 - Jo! - Jo! 713 00:47:08,800 --> 00:47:10,000 Romeo? 714 00:47:10,560 --> 00:47:12,160 Proč jsi mi to neřekl? 715 00:47:12,240 --> 00:47:13,120 Jo! 716 00:47:13,200 --> 00:47:16,320 - Ani Julie to nevěděla? - Jak jsi to věděl? 717 00:47:16,880 --> 00:47:18,440 To jméno nenávidím. 718 00:47:19,120 --> 00:47:22,520 - Je to krásné jméno, medvídku. - Jak to všechno víš? 719 00:47:22,600 --> 00:47:24,680 A jak to všechno věděl strejda? 720 00:47:26,680 --> 00:47:27,840 Dawid Kłos. 721 00:47:27,960 --> 00:47:29,440 O ŠEST MĚSÍCŮ DŘÍV 722 00:47:29,520 --> 00:47:30,680 Aha, anketa. 723 00:47:31,480 --> 00:47:32,560 Dobře. 724 00:47:32,640 --> 00:47:34,240 To má být vtip? 725 00:47:34,320 --> 00:47:35,640 Jak dlouho to potrvá? 726 00:47:35,720 --> 00:47:36,680 Ježíši. 727 00:47:38,520 --> 00:47:41,880 Ano, můžu obětovat pět, patnáct minut. 728 00:47:41,960 --> 00:47:44,680 Moc vám děkuju. Mám jen pár otázek. 729 00:47:44,760 --> 00:47:48,200 První otázka. Jak se jmenovala vaše první přítelkyně? 730 00:47:49,440 --> 00:47:52,400 A na které části těla máte to tetování? 731 00:47:52,480 --> 00:47:55,680 - Co je to za anketu? - To je vážně zvláštní otázka. 732 00:47:55,760 --> 00:47:59,400 - Ale platíte mi. Takže pláž na Barbadosu. - Děkuju. 733 00:48:01,760 --> 00:48:03,920 Takže umíš zacházet s nožem? 734 00:48:04,760 --> 00:48:08,280 - Co to s tím má společnýho? - Nic. 735 00:48:08,800 --> 00:48:12,920 Moc toho o tobě nevíme. Ale vidíme, že máš trauma z dětství. 736 00:48:13,000 --> 00:48:14,600 - Dost. - Trauma z dětství? 737 00:48:14,680 --> 00:48:16,720 Rozhodně jsi neměl oba rodiče. 738 00:48:16,800 --> 00:48:20,120 Těsně vedle. Oba jeho rodiče žijou ve Státech. 739 00:48:20,200 --> 00:48:24,240 - Jseš učiněnej psycholog, poslouchej. - A co Oidipův komplex? 740 00:48:24,320 --> 00:48:25,640 - Prosím? - Prosím? 741 00:48:25,720 --> 00:48:27,560 - Už dost, prosím tě. - Klid. 742 00:48:27,640 --> 00:48:31,120 Stýčkovo tělo je pořád tady a my hrajeme Hodinu pravdy. 743 00:48:31,200 --> 00:48:32,080 Tak to vzdej! 744 00:48:32,160 --> 00:48:36,040 Ano, Jožka měla dva mobily. To jsme netušili. 745 00:48:36,120 --> 00:48:40,600 Nevěděli to ani policisté, které oklamala. Věděl to jen Henryk. A teď i vy. 746 00:48:40,680 --> 00:48:45,160 Ale tenhle tajný mobil nám všem možná nakonec 747 00:48:45,240 --> 00:48:47,520 zachránil životy. 748 00:48:47,600 --> 00:48:51,240 Zavolali mi z policejní stanice. Policista uvízl ve sněhu. 749 00:48:52,000 --> 00:48:53,600 Ale vždyť už tady jsou… 750 00:48:54,240 --> 00:48:55,320 Mami, pojď sem! 751 00:48:55,400 --> 00:48:57,240 Ztratila jsem signál. 752 00:48:58,560 --> 00:49:01,120 Jak je, děcka? Co tady děláte? 753 00:49:02,000 --> 00:49:05,120 Volala mi policie. Policista uvízl ve sněhu. 754 00:49:05,200 --> 00:49:10,280 - Ty dva podle mě nejsou policajti. - Jejich chování se mi od začátku nelíbí. 755 00:49:11,000 --> 00:49:13,840 Napsala jsem 40 detektivek. 756 00:49:14,680 --> 00:49:15,840 Mají špatnou zbraň. 757 00:49:17,000 --> 00:49:19,800 Nesmíme to nikomu říct, dokud nezjistíme pravdu. 758 00:49:20,480 --> 00:49:23,200 - Dobře. - Nevíme, čeho jsou schopný. 759 00:49:25,400 --> 00:49:26,760 Co je tak naléhavého? 760 00:49:29,400 --> 00:49:31,080 Chtěla jsem ti říct, 761 00:49:32,200 --> 00:49:35,000 že ta žádost o ruku byla vážně roztomilá. 762 00:49:35,080 --> 00:49:35,920 Jo. 763 00:49:36,440 --> 00:49:40,080 Moje dcera je na mě milá. Kde je skrytá kamera? 764 00:49:40,160 --> 00:49:43,080 Strejdův plán možná začal fungovat. 765 00:49:44,040 --> 00:49:45,240 Hej, rodinko. 766 00:49:45,320 --> 00:49:46,680 Ten tablet! Pojďte sem! 767 00:49:46,760 --> 00:49:51,120 Gratulace k úspěchu v první soutěži. Baví se všichni dobře? 768 00:49:51,200 --> 00:49:54,160 Jestli mě teď sledujete, už s tam s vámi nejsem, 769 00:49:54,240 --> 00:49:56,880 protože se připravuju na druhou část. 770 00:49:56,960 --> 00:50:00,120 Před hraním té hry nebude úniku. 771 00:50:01,240 --> 00:50:02,680 Takže hra pokračuje dál? 772 00:50:03,880 --> 00:50:08,480 - Musíme najít dobrý signál. - Jestli je tady wi-fi, seženeme pomoc. 773 00:50:08,560 --> 00:50:11,720 Podle strýčka je heslo vážně složité. 774 00:50:19,600 --> 00:50:22,560 - Jdu na toaletu. - Já taky. S Henrykem. 775 00:50:22,640 --> 00:50:26,800 - Jdeš s Henrykem? - Jo. Asi si taky budu muset odskočit. 776 00:50:27,480 --> 00:50:28,600 Tak fajn, podivíni. 777 00:50:32,360 --> 00:50:34,640 „Před hraním té hry nebude úniku.“ 778 00:50:35,840 --> 00:50:37,680 - Máš signál? - Ještě ne. 779 00:50:39,800 --> 00:50:40,960 Zdravíčko. 780 00:50:41,520 --> 00:50:42,600 Jak to jde? 781 00:50:46,520 --> 00:50:47,680 Můžeme vám pomoct? 782 00:50:50,040 --> 00:50:52,040 Jen jdu s bráchou na záchod. 783 00:50:59,080 --> 00:51:00,200 S jakým bráchou? 784 00:51:03,680 --> 00:51:04,560 Tetě 785 00:51:05,120 --> 00:51:10,040 říkám starší brácho. Vždycky mi pomůže, když potřebuju. 786 00:51:11,240 --> 00:51:12,200 Sladký. 787 00:51:13,440 --> 00:51:15,400 Je čas na výslech, mladá dámo. 788 00:51:16,120 --> 00:51:18,560 - No tak. - Vždyť Józefina je nezletilá. 789 00:51:18,640 --> 00:51:21,040 Takže myslím, že bych měla jít s ní. 790 00:51:23,360 --> 00:51:24,520 Správně. 791 00:51:35,600 --> 00:51:37,720 „Před hraním té hry nebude úniku.“ 792 00:51:37,800 --> 00:51:39,480 Nebude to úniková místnost? 793 00:51:40,320 --> 00:51:42,400 To je celý tenhle dům. 794 00:51:45,160 --> 00:51:46,120 V garáži 795 00:51:46,720 --> 00:51:51,440 byla přeškrtnutá cedule „Exit“. Považoval jsem to za strýčkův vtip. Ale teď? 796 00:51:51,520 --> 00:51:52,600 - Počkej. - Hej… 797 00:51:52,680 --> 00:51:54,120 Zatím jim nic neřekneme. 798 00:51:54,800 --> 00:51:56,720 Starší brácho, je moc milý, 799 00:51:56,800 --> 00:52:02,520 že vám záleží na vaší neteři. Obzvlášť, když je podle vás její máma podezřelá. 800 00:52:03,920 --> 00:52:04,880 Proč? 801 00:52:08,040 --> 00:52:10,000 Snaží se tě vyvést z rovnováhy. 802 00:52:10,920 --> 00:52:14,560 Stará technika, kterou místní policie používá jen zřídka. 803 00:52:14,640 --> 00:52:19,000 - Co tím naznačujete? - Že jste oba vysoce kvalifikovaní. 804 00:52:19,080 --> 00:52:20,680 Vzhledem na vaši hodnost. 805 00:52:21,360 --> 00:52:24,720 - Proč nás nedáte do nějaký svý knihy? - Proč ne? 806 00:52:26,280 --> 00:52:28,680 Ale napřed, jakou máte hodnost? 807 00:52:29,680 --> 00:52:30,760 Ale ne. 808 00:52:31,720 --> 00:52:35,000 - Já nikdy nebyl hodnej. - Hodností myslím postavení. 809 00:52:35,960 --> 00:52:37,680 U policie, kde pracujeme. 810 00:52:38,880 --> 00:52:42,480 Inspektor Bednarski. A tohle je strážník Gudejko. 811 00:52:47,600 --> 00:52:48,600 Máš něco v krku? 812 00:52:49,240 --> 00:52:50,200 Co? 813 00:52:51,160 --> 00:52:52,120 Co se děje? 814 00:52:54,600 --> 00:52:56,200 - Inhalátor. - Cože? 815 00:52:56,280 --> 00:52:57,840 - Inhalátor. - Cože? 816 00:52:57,920 --> 00:52:58,920 V našem pokoji. 817 00:52:59,000 --> 00:53:01,840 - V našem pokoji? Jaký inhalátor? - Můj… 818 00:53:02,360 --> 00:53:04,120 Můj inhalátor v našem pokoji. 819 00:53:04,200 --> 00:53:07,480 - Tvůj inhalátor v našem pokoji? - Do prdele už. 820 00:53:08,400 --> 00:53:11,560 - Potřebuje dýchání z úst do úst. - Nemůžu dýchat… 821 00:53:11,640 --> 00:53:13,520 - Mám tě plácnout? - Pojď. 822 00:53:15,400 --> 00:53:16,360 Ale co? 823 00:53:47,200 --> 00:53:50,120 Kdo ti volal, když mě vyslýchali? 824 00:53:51,840 --> 00:53:54,000 A co váš manžel? 825 00:53:54,600 --> 00:53:55,560 - Dawid? - Jo. 826 00:53:56,240 --> 00:53:58,240 - Ten by neublížil ani mouše. - Jo? 827 00:53:58,760 --> 00:54:02,920 Ani se nikdy neporval. Jednou jsme si dali páku a já vyhrála. 828 00:54:03,680 --> 00:54:07,400 Doufala jsem, že mě nechal vyhrát. Ale přiznal se, že nenechal. 829 00:54:08,760 --> 00:54:12,240 Skutečný chlap by vás nenechal vyhrát. 830 00:54:13,920 --> 00:54:15,080 Zničil bych vás. 831 00:54:18,240 --> 00:54:21,240 Víte, že kopnutí do koulí bolí víc než porod? 832 00:54:21,320 --> 00:54:25,360 Pořád potkávám ženy, který mi říkají, že chtějí další dítě. 833 00:54:26,040 --> 00:54:29,720 Ale nikdy jsem neslyšel chlapa, co chce další kopnutí do koulí. 834 00:54:33,840 --> 00:54:34,960 Tenhle vtip miluju. 835 00:54:36,960 --> 00:54:38,240 Dawidův mobil. 836 00:54:40,160 --> 00:54:41,520 Paní z banky. 837 00:54:41,600 --> 00:54:42,840 A tys to nevzala? 838 00:54:44,240 --> 00:54:45,200 Co se děje? 839 00:54:47,000 --> 00:54:48,480 Už se ti dýchá líp? 840 00:54:48,560 --> 00:54:51,520 Chtěli jsme to ověřit. Ať sem nechodíte zbytečně. 841 00:54:51,600 --> 00:54:52,880 A prasata umí lítat. 842 00:54:54,120 --> 00:54:55,200 Kde máte děti? 843 00:54:55,720 --> 00:54:58,200 - Na záchodě. - Je tam i Natalia. 844 00:54:58,280 --> 00:54:59,400 Jo. 845 00:54:59,480 --> 00:55:02,400 - Počkáme. Musíme tam jít spolu. - Jasně. 846 00:55:02,480 --> 00:55:04,160 A kam jako? 847 00:55:04,680 --> 00:55:06,000 Dobrá, to je asi vše. 848 00:55:06,960 --> 00:55:09,560 - Ať sem jde ten puberťák. - Můj brácha? 849 00:55:09,640 --> 00:55:10,800 Její přítel. 850 00:55:12,760 --> 00:55:14,360 Vibruje ti kapsa. 851 00:55:15,400 --> 00:55:17,920 - Je to pager. - Pager? 852 00:55:20,200 --> 00:55:22,640 Nevíte, že pagery jsou zase v módě? 853 00:55:22,720 --> 00:55:27,440 Ne. Je to inzulínová pumpa. Józefina má cukrovku a… 854 00:55:34,040 --> 00:55:35,200 Koukej si sednout. 855 00:55:36,240 --> 00:55:39,280 - Haló? - Dworkská policie. Ztratili jsme spojení. 856 00:55:39,360 --> 00:55:43,000 Komisař Thirdog se k vám nedostane. Uvízl v závěji. 857 00:55:43,080 --> 00:55:45,680 Už sem nemusí jezdit. Omlouvám se. 858 00:55:46,200 --> 00:55:49,200 Děti si hrály s mým telefonem. 859 00:55:49,960 --> 00:55:51,360 Jo. 860 00:55:51,960 --> 00:55:53,640 Děkuju, potrestám je. 861 00:55:56,160 --> 00:55:58,240 Proč jste řekli, že jste policajti? 862 00:55:58,880 --> 00:56:00,320 Technicky vzato 863 00:56:01,640 --> 00:56:02,880 jsme to neřekli. 864 00:56:02,960 --> 00:56:05,600 Pánové policisté. Dorazili jste sem rychle. 865 00:56:05,680 --> 00:56:07,960 Nevím, co vám řekli, ale… 866 00:56:08,040 --> 00:56:11,920 Vezměte to od začátku. Jako bychom nic nevěděli. 867 00:56:12,000 --> 00:56:13,240 Dobře. 868 00:56:13,320 --> 00:56:15,920 Samotný nás překvapilo, že jste tady. 869 00:56:16,840 --> 00:56:19,320 A taky že váš strejda zemřel. 870 00:56:20,760 --> 00:56:25,080 Rozhodli jste se vyčkávat, nechat nás hrát a pak nám vzít ty patenty. 871 00:56:25,680 --> 00:56:26,720 Váš strýc 872 00:56:27,440 --> 00:56:28,920 pracoval na něčem, 873 00:56:29,440 --> 00:56:31,680 co určité jedince skutečně zajímá. 874 00:56:32,200 --> 00:56:33,720 Přestalo sněžit. 875 00:56:33,800 --> 00:56:35,840 Přestalo sněžit, do prčic. 876 00:56:36,560 --> 00:56:38,320 Mysli, Henryku, mysli. 877 00:56:43,640 --> 00:56:44,600 NEPLATNÉ HESLO 878 00:56:52,280 --> 00:56:58,040 Nechci se chlubit, ale jsem rekordmanem v pár varšavských únikových místnostech. 879 00:56:58,600 --> 00:56:59,920 To je pravda. 880 00:57:00,000 --> 00:57:01,840 Perfektní, tak to dáme. 881 00:57:02,600 --> 00:57:05,840 Jak dlouho ještě budou čurat? Ví, kde jsme? 882 00:57:07,400 --> 00:57:09,440 Hledala jsem vás. 883 00:57:10,440 --> 00:57:12,360 - Ale… - Proč jsi tak zadýchaná? 884 00:57:12,440 --> 00:57:14,240 Utíkala jsem. Sportovala jsem. 885 00:57:14,800 --> 00:57:15,800 A děti? 886 00:57:16,840 --> 00:57:20,040 Vyslýchají je společně, aby to bylo rychlejší. 887 00:57:20,560 --> 00:57:25,040 Policie nám dává na dokončení té hry hodinu, jinak… 888 00:57:25,120 --> 00:57:27,680 - Co? - Odvezou nás na policejní stanici. 889 00:57:27,760 --> 00:57:29,920 - Super. - Tak… 890 00:57:30,440 --> 00:57:31,480 Co uděláme? 891 00:57:32,440 --> 00:57:34,320 Druhá fáze je úniková místnost. 892 00:57:35,240 --> 00:57:37,400 A víte, kdo zabil Kennedyho? 893 00:57:37,480 --> 00:57:39,760 - Nevíme. - Mám vám to říct? 894 00:57:49,840 --> 00:57:53,000 PROČ KOLO PRAVDY ZMIZELO Z TELEVIZE? 895 00:57:58,760 --> 00:58:02,720 „Proč Kolo pravdy zmizelo z televize?“ 896 00:58:07,240 --> 00:58:11,160 „Kolo pravdy bylo staženo z vysílání, když se jeden ze soutěžících 897 00:58:11,240 --> 00:58:14,960 pokusil spáchat sebevraždu po prohře ve finálovém kole.“ 898 00:58:39,600 --> 00:58:43,920 - Jako chata z našeho dětství. - Ježíši, vzpomínám si. 899 00:58:44,000 --> 00:58:48,600 Byli jsme tak chudí, že jsme měli jen jednu knihu a máma nám ji pomalu četla. 900 00:58:48,680 --> 00:58:49,680 Hele! 901 00:58:51,000 --> 00:58:54,160 - Jo, to jsme my! Podívejte! - Ukaž. 902 00:58:54,240 --> 00:58:56,520 Tak tohle si vůbec nepamatuju. 903 00:58:56,600 --> 00:58:59,520 - Dobře, Dawide. Dáme se do práce. - Jo. 904 00:59:01,280 --> 00:59:02,720 Padesát devět minut. 905 00:59:03,600 --> 00:59:05,040 - Dáš si? - Ne, díky. 906 00:59:05,560 --> 00:59:07,760 - Vážně, Dawide? - Proč ne. 907 00:59:08,280 --> 00:59:13,040 Kdo ví, co se může stát. V únikové místnosti se jménem „Otazník“ byla… 908 00:59:13,120 --> 00:59:15,720 - Dawide. Čas. - Čas. 909 00:59:22,280 --> 00:59:24,400 Kde jste vzal tu krabičku? 910 00:59:27,880 --> 00:59:29,120 Ty bonbony? 911 00:59:31,400 --> 00:59:35,200 - Mám je z kuchyňské linky. - Ukažte je na kameru. 912 00:59:41,800 --> 00:59:43,440 Je tady! 913 00:59:44,560 --> 00:59:45,640 Je tam? 914 00:59:47,400 --> 00:59:48,880 Co je tam napsané? 915 00:59:50,040 --> 00:59:51,360 „Sobota.“ 916 00:59:51,440 --> 00:59:53,480 A do háje. 917 00:59:53,560 --> 00:59:54,480 Co to znamená? 918 00:59:54,560 --> 00:59:59,200 Zapomněl jsem to schovat. Tohle byla speciální svačinka pana Władysława. 919 00:59:59,280 --> 01:00:01,560 Jak speciální? Co se děje? 920 01:00:01,640 --> 01:00:06,360 Władysław rád experimentoval s látkami, psychoaktiv… 921 01:00:06,440 --> 01:00:09,400 - Kolik jste jich měli? - Tak dva, tři. 922 01:00:10,880 --> 01:00:11,920 Sedm. 923 01:00:12,440 --> 01:00:13,720 Já snědl sedm. 924 01:00:13,800 --> 01:00:18,000 V sobotu vždy testoval sérum pravdy vlastní výroby. 925 01:00:18,080 --> 01:00:20,600 Snědl půlku bonbonu, někdy i jeden celý. 926 01:00:20,680 --> 01:00:25,280 Po jednom bonbonu je člověk pravda sama. 927 01:00:25,360 --> 01:00:29,160 Ale po sedmi můžete skončit pod drnem. 928 01:00:29,240 --> 01:00:30,680 - Já měl jeden. - Ježíši. 929 01:00:30,760 --> 01:00:32,160 Já taky měla jeden. 930 01:00:32,240 --> 01:00:34,240 Já naštěstí nic. Držím dietu. 931 01:00:34,320 --> 01:00:37,680 - Já si žádnej ani vzít nemohl. - Taky jsem měl jeden. 932 01:00:38,680 --> 01:00:41,040 Jak to myslíte pod drnem? 933 01:00:41,120 --> 01:00:43,440 Za pár minut se to rozjede. 934 01:00:43,520 --> 01:00:45,720 - Super. - Tak to je paráda. 935 01:00:45,800 --> 01:00:47,400 - Dobrá. - Jsi v pořádku? 936 01:00:47,480 --> 01:00:49,600 Ne. Tak jo, poslouchejte. 937 01:00:50,200 --> 01:00:54,080 Dokud víme, že jsme v pasti, máme šanci utéct. 938 01:00:55,160 --> 01:00:56,200 No. 939 01:00:56,720 --> 01:00:58,280 - Tak hledáme stopy! - Co? 940 01:00:58,360 --> 01:00:59,640 - Kam utečeme? - Co? 941 01:00:59,720 --> 01:01:00,680 Možná sem? 942 01:01:05,520 --> 01:01:07,400 Kam jdeš? Stůj! 943 01:01:09,400 --> 01:01:10,640 Nehýbej se! 944 01:01:12,520 --> 01:01:13,520 Pardon. 945 01:01:14,800 --> 01:01:16,840 Myslím, že máme problém. 946 01:01:18,240 --> 01:01:21,240 Tady! Mám to! První stopa! 947 01:01:22,560 --> 01:01:24,320 „Co vás šokovalo?“ 948 01:01:24,400 --> 01:01:26,400 - Cože? Nás? - Jo! 949 01:01:27,160 --> 01:01:29,760 Rozhlédněte se. Další stopa může být kdekoli! 950 01:01:32,760 --> 01:01:34,120 - Ta lampa. - Ježíši. 951 01:01:35,040 --> 01:01:35,960 Ta lampa. 952 01:01:36,520 --> 01:01:37,440 Cože? 953 01:01:38,040 --> 01:01:39,000 Ta lampa! 954 01:01:41,640 --> 01:01:42,600 A co s ní? 955 01:01:43,120 --> 01:01:45,520 - Je to přivařený k podlaze? - Co s ní? 956 01:01:48,400 --> 01:01:50,520 - Karole. - Ne, je to kečup! Ježíši. 957 01:01:51,160 --> 01:01:52,160 Tak jo. 958 01:01:53,400 --> 01:01:56,160 - To je celej on. Na pár minut odpadne. - Vodu. 959 01:01:56,680 --> 01:01:57,760 Karole? 960 01:01:59,720 --> 01:02:02,000 Musíme vyrobit žebřík. 961 01:02:02,720 --> 01:02:03,760 Z čeho? 962 01:02:04,920 --> 01:02:06,040 Myslíš z koho. 963 01:02:07,120 --> 01:02:08,240 Gustawe. 964 01:02:09,400 --> 01:02:11,280 Počkej. 965 01:02:11,360 --> 01:02:12,280 Tady. 966 01:02:12,800 --> 01:02:13,760 Prokristapána. 967 01:02:15,720 --> 01:02:16,680 Nahoru. 968 01:02:22,840 --> 01:02:25,400 - Panebože. - Hej, otoč se. 969 01:02:25,480 --> 01:02:27,000 Moje oko! 970 01:02:28,160 --> 01:02:29,760 Opatrně, Dawídku. 971 01:02:32,520 --> 01:02:33,680 Dawide. 972 01:02:34,240 --> 01:02:35,560 Zkus se mě nedotýkat. 973 01:02:36,200 --> 01:02:37,160 Snažím se. 974 01:02:38,760 --> 01:02:40,040 Opatrně! 975 01:02:48,280 --> 01:02:50,560 Jo! Mám první číslo! 976 01:02:51,560 --> 01:02:52,600 - Šest! - Jo! 977 01:02:54,000 --> 01:02:55,680 - Drž se! - Opatrně, Dawide! 978 01:02:57,400 --> 01:02:58,560 Dawide! 979 01:02:59,040 --> 01:03:00,160 - Skoč! - Ne! 980 01:03:00,240 --> 01:03:01,280 - Dělej! - Ne! 981 01:03:03,600 --> 01:03:04,960 Oukej. 982 01:03:05,840 --> 01:03:06,800 Vyhráli jsme? 983 01:03:07,600 --> 01:03:09,400 - Jsme milionáři? - Ještě ne. 984 01:03:09,480 --> 01:03:13,800 - Jak tě s tou lampou napadlo? - Události, co nás „šokovaly“. 985 01:03:13,880 --> 01:03:16,800 Když jsem tady byl jako dítě na prázdninách, 986 01:03:16,880 --> 01:03:19,000 myslím ve skutečný strýčkově chatě, 987 01:03:19,080 --> 01:03:22,880 dostal jsem ránu elektrickým proudem. Byl jsem měsíc v nemocnici. 988 01:03:22,960 --> 01:03:25,520 - Jo, to máš vlastně pravdu. - Teď vy. 989 01:03:26,480 --> 01:03:30,520 - Cože? - Co vás šokovalo? Myslete nekonvenčně! 990 01:03:30,600 --> 01:03:32,880 Já nevím, co mě šokovalo! 991 01:03:33,720 --> 01:03:38,680 Podlaha je láva! Bacha, rozpustíte se! 992 01:03:38,760 --> 01:03:40,040 Kolik si jich vzali? 993 01:03:40,600 --> 01:03:41,600 Až moc. 994 01:03:42,600 --> 01:03:44,360 Pan Dawid si vzal nejvíc. 995 01:03:46,720 --> 01:03:47,680 Miluju tě. 996 01:03:51,200 --> 01:03:54,560 - Už dorazila pravdomluvnost. - Mám malej penis. 997 01:03:54,640 --> 01:03:57,240 - Panenko skákavá! - Už zase, Karole? Nemáš. 998 01:03:57,320 --> 01:04:01,040 - Nemám? Tak si dej bonbón a řekni mi to. - Už dva roky… 999 01:04:01,560 --> 01:04:04,120 - Jsme spolu neměli sex. - Ježíši, Dawide! 1000 01:04:06,240 --> 01:04:07,840 Úplně mi září ruce. 1001 01:04:07,920 --> 01:04:09,720 - No super. - Dawide. 1002 01:04:11,760 --> 01:04:13,440 - Kde je ten kluk? - Mý ruce! 1003 01:04:13,520 --> 01:04:15,640 - Bezva. - Ten syn. 1004 01:04:15,720 --> 01:04:21,080 Ne, vážně, podívejte se na to! To je super! 1005 01:04:22,800 --> 01:04:23,760 NEPLATNÉ HESLO 1006 01:04:23,840 --> 01:04:25,320 „Heslo je vážně složité.“ 1007 01:04:28,240 --> 01:04:29,240 FORTUNA 1008 01:04:31,920 --> 01:04:34,760 TICHO 1009 01:04:50,840 --> 01:04:52,160 „Jdu do práce.“ 1010 01:04:53,360 --> 01:04:54,720 „Vezmi si sendviče.“ 1011 01:04:55,240 --> 01:04:56,600 „S Nutellou?“ 1012 01:04:57,240 --> 01:04:58,720 „Jak je máš rád.“ 1013 01:05:00,480 --> 01:05:03,840 Když jsme byli děti, místní kluci se mu smáli, 1014 01:05:04,440 --> 01:05:08,440 že si hrál s panenkama a ne s míčem. Tehdy to bylo vážně divný. 1015 01:05:10,960 --> 01:05:12,400 Měla jsem dva manžely. 1016 01:05:12,920 --> 01:05:14,040 Oba jsem podvedla. 1017 01:05:14,960 --> 01:05:17,720 Chlapi jako je Dawid už se nerodí. 1018 01:05:19,160 --> 01:05:20,600 To vážně nerodí. 1019 01:05:21,840 --> 01:05:27,760 Poslouchej. Ten grant jsem nedostal. Teda dostal, ale nepřijal jsem ho. 1020 01:05:27,840 --> 01:05:30,840 - Cože? - Nechtěl jsem být čtyři měsíce bez vás. 1021 01:05:32,440 --> 01:05:35,880 Jo. Obzvlášť když jsou to naše poslední společný chvíle. 1022 01:05:36,560 --> 01:05:39,280 Vybírám si otázku o rodině Kłosových. 1023 01:05:39,360 --> 01:05:40,960 Kategorie drby. 1024 01:05:41,760 --> 01:05:44,560 - Rozvádí se Dawid a Zosia? - Dawide, ne. 1025 01:05:44,640 --> 01:05:46,920 Správná odpověď zní ano. 1026 01:05:48,840 --> 01:05:50,320 Zbývá jediná otázka. 1027 01:05:52,360 --> 01:05:54,120 Kdy to řekneme dětem? 1028 01:05:56,480 --> 01:05:57,760 Soráč, prcku. 1029 01:05:57,840 --> 01:05:59,200 Vím to už dlouho. 1030 01:06:00,640 --> 01:06:03,120 Máte to zařízení z Mužů v černém? 1031 01:06:04,000 --> 01:06:07,480 Můžete rodičům vymazat paměť a říct jim, že se zase milujou? 1032 01:06:09,080 --> 01:06:10,800 Takhle to nefunguje. 1033 01:06:11,320 --> 01:06:12,520 Co myslíš? 1034 01:06:13,160 --> 01:06:15,680 Že jsem tě neviděl civět na toho poldu? 1035 01:06:16,200 --> 01:06:18,920 Cože? Prosím tě. Vždyť je to neandrtálec. 1036 01:06:19,000 --> 01:06:22,320 Myslí si, že kopnutí do koulí bolí víc než porod. 1037 01:06:24,320 --> 01:06:25,440 Idiot. 1038 01:06:25,520 --> 01:06:26,680 Soráč, prcku. 1039 01:06:26,760 --> 01:06:29,920 - Asi nikdy nezažil nástřih hráze. - Asi ne! 1040 01:06:32,040 --> 01:06:35,640 Ukázalo se, že heslo k wi-fi bylo vážně složité. 1041 01:06:35,720 --> 01:06:38,200 Ale na druhou stranu bylo vážně snadné. 1042 01:06:39,160 --> 01:06:42,920 Těžko se to vysvětluje, ale heslo bylo vážně snadné. 1043 01:06:43,000 --> 01:06:46,320 Vlastně až moc snadné. Heslo totiž bylo vážně složité. 1044 01:06:46,400 --> 01:06:47,240 Kde jsi? 1045 01:06:47,320 --> 01:06:49,440 To je fuk, za chvíli pochopíte. 1046 01:06:49,920 --> 01:06:51,240 Sakra. 1047 01:06:51,320 --> 01:06:54,120 „Heslo je vážně složité.“ 1048 01:06:57,000 --> 01:06:58,000 Kluku? 1049 01:06:58,080 --> 01:07:01,040 „Vážně složité.“ 1050 01:07:02,080 --> 01:07:03,400 - Jo! - Hej! 1051 01:07:06,200 --> 01:07:07,320 Do prčic. 1052 01:07:07,840 --> 01:07:09,280 Přestaň blbnout! 1053 01:07:10,080 --> 01:07:11,240 Už dost! 1054 01:07:12,680 --> 01:07:13,920 Kluku! 1055 01:07:14,640 --> 01:07:17,600 - Jelikož teď nemůžeme lhát… - Jo? 1056 01:07:18,360 --> 01:07:20,840 Jsi se mnou jenom kvůli penězům, že jo? 1057 01:07:22,760 --> 01:07:23,800 Ne. 1058 01:07:25,320 --> 01:07:27,640 Nejsem s tebou kvůli penězům. 1059 01:07:28,240 --> 01:07:32,240 Vím, že teď máš finanční problémy. 1060 01:07:33,440 --> 01:07:34,480 Miluju tě. 1061 01:07:35,480 --> 01:07:36,440 Pojď sem. 1062 01:07:42,040 --> 01:07:43,840 Ale nemám rád tvůj parfém. 1063 01:07:48,640 --> 01:07:50,720 Dobře. Promiňte! 1064 01:07:51,880 --> 01:07:55,480 Jelikož nemůžeme lhát, já strýčka nezabil. 1065 01:07:56,800 --> 01:07:58,640 - Ani já, - Ani já. 1066 01:07:59,160 --> 01:08:02,600 - Ani já. - My si bonbóny nevzali, takže… 1067 01:08:02,680 --> 01:08:08,360 Ten nejlepší lhář, kterýho znáš, není ten nejlepší lhář. 1068 01:08:09,640 --> 01:08:14,080 - Snad se bez nás děti nebojí. - Nejsou to skutečný policajti. 1069 01:08:14,160 --> 01:08:16,840 - Neznají hodnosti a mají špatnou zbraň. - Co? 1070 01:08:16,920 --> 01:08:20,960 Nevím, kdo to je. Drží Jožku jako rukojmí a řekli mi, ať mlčím. 1071 01:08:21,040 --> 01:08:23,480 Po tý vánici dorazí policie. 1072 01:08:23,560 --> 01:08:27,920 - Proto nám dali hodinu. Potom totiž… - Co? 1073 01:08:29,960 --> 01:08:31,000 Ježíši! 1074 01:08:36,760 --> 01:08:41,160 Jožko! Henryku! Běžím pro vás! Zidane! 1075 01:08:42,360 --> 01:08:45,160 Zidane! 1076 01:08:46,400 --> 01:08:49,240 - Dawídku, miláčku. - Žiješ? 1077 01:08:49,760 --> 01:08:51,320 Hej! Dawide! 1078 01:08:52,400 --> 01:08:55,720 - Je tady náš song. - Jaký má číslo? 1079 01:08:55,800 --> 01:08:57,600 - Jedenáct. - Jedenáct? 1080 01:08:57,680 --> 01:08:59,800 Poslední číslo. Naťukám tam ten kód. 1081 01:09:00,320 --> 01:09:02,160 - Vstávej. - Podej mi ruku. 1082 01:09:02,240 --> 01:09:03,720 Dawide! Panebože! 1083 01:09:04,600 --> 01:09:05,880 - Vyšlo to! - Jo! 1084 01:09:05,960 --> 01:09:08,680 - Hele, otevřel jsi dveře! - Jdeme. 1085 01:09:09,280 --> 01:09:10,240 Ten tablet. 1086 01:09:14,320 --> 01:09:15,280 Jo. 1087 01:09:17,440 --> 01:09:18,880 Abych si vše udělal sám. 1088 01:09:20,960 --> 01:09:22,040 Bojím se tě! 1089 01:09:22,120 --> 01:09:23,080 Není ti nic? 1090 01:09:23,880 --> 01:09:26,440 - Nech ji! - Kde je Henryk? 1091 01:09:29,080 --> 01:09:30,240 Šmankote. 1092 01:09:33,200 --> 01:09:34,480 Pojď sem. 1093 01:09:36,120 --> 01:09:39,400 Drahá rodinko, gratuluju k postupu do dalšího kola. 1094 01:09:39,480 --> 01:09:45,320 Hra se pomalu blíží ke konci, takže budeme muset zvýšit obtížnost. 1095 01:09:45,840 --> 01:09:48,760 Abyste se mohli pustit do posledního úkolu, 1096 01:09:48,840 --> 01:09:52,360 musíte se všichni stát jedním. 1097 01:09:56,840 --> 01:09:58,520 Taky vám zhasla světla? 1098 01:10:29,760 --> 01:10:30,880 Ach jo. 1099 01:10:31,760 --> 01:10:34,320 Na otevření je potřeba otisk prstu. 1100 01:10:34,880 --> 01:10:35,880 A koho? 1101 01:10:37,240 --> 01:10:39,480 - Pomůžu vám. - Ne! 1102 01:10:40,000 --> 01:10:43,320 Jseš určitě takovej drsňák, že si i vajíčko loupeš nožem! 1103 01:10:46,040 --> 01:10:47,680 Máte 15 minut. 1104 01:10:47,760 --> 01:10:51,800 - Beru si ho. Dohlídni na ně. - Prosím, vezměte si místo něj mě! 1105 01:10:51,880 --> 01:10:53,440 Prosím. Čím víc, tím líp. 1106 01:10:53,520 --> 01:10:56,680 - Dokážeš to, tati! - Možná, ale nejspíš ne! 1107 01:10:56,760 --> 01:10:59,320 - A všechny nás zabijou! - Pořád to funguje? 1108 01:10:59,400 --> 01:11:03,280 - Ne. Jo. - Nemám falešný kozy! Už můžu lhát. 1109 01:11:11,280 --> 01:11:12,360 A otočíme se. 1110 01:11:21,840 --> 01:11:23,440 - Honem. - To mě poser. 1111 01:11:24,440 --> 01:11:25,440 Nahoru! 1112 01:11:31,360 --> 01:11:32,360 - Jo. - Jo. 1113 01:11:32,440 --> 01:11:33,760 Tady. Položíme ho. 1114 01:11:42,120 --> 01:11:43,440 K čemu je tohle? 1115 01:11:44,800 --> 01:11:45,720 Oukej. 1116 01:11:52,920 --> 01:11:54,760 - Takhle. - To ne. 1117 01:11:54,840 --> 01:11:56,040 - Ne? - Nefunguje to. 1118 01:11:56,120 --> 01:11:58,160 - Počkej. - Dej to na mě. 1119 01:12:00,560 --> 01:12:03,520 Musíme se stát jedním. Všichni se musíme spojit. 1120 01:12:04,200 --> 01:12:06,280 Dělejte, mají Henryka. 1121 01:12:07,560 --> 01:12:08,600 Jo! 1122 01:12:09,840 --> 01:12:11,640 Nasaď si to, jsme bez Henryka. 1123 01:12:13,440 --> 01:12:14,720 Nasaď si to. 1124 01:12:16,640 --> 01:12:17,680 A je to. 1125 01:12:26,120 --> 01:12:28,920 Pojďte za mnou. 1126 01:12:48,800 --> 01:12:49,800 Soráč, prcku. 1127 01:13:02,000 --> 01:13:03,640 Teta Ela. 1128 01:13:04,680 --> 01:13:09,000 - Tenhle labyrint je jako náš rodokmen. - Jděte doprava. 1129 01:13:12,920 --> 01:13:15,560 Ne, okolo strýčka Janusze už jsme šli. 1130 01:13:15,640 --> 01:13:20,600 - To znamená, že musíme jít tudy. - Vždyť se budeme vracet zpátky. 1131 01:13:39,080 --> 01:13:41,960 - Zbývá jim pár minut. - Co nám uděláte? 1132 01:13:44,320 --> 01:13:45,840 Hrál jsi někdy Pac-Mana? 1133 01:13:47,440 --> 01:13:48,400 Sníme vás. 1134 01:13:54,800 --> 01:13:56,320 - Máme zpomalit? - Ne. 1135 01:13:58,000 --> 01:13:59,120 Kolik zbývá času? 1136 01:14:00,040 --> 01:14:01,000 Šest minut. 1137 01:14:01,640 --> 01:14:02,600 Šest minut. 1138 01:14:03,280 --> 01:14:04,600 Tamhle. 1139 01:14:05,720 --> 01:14:08,920 Tohle je mladší bratr naší tety, strýček Albert. 1140 01:14:09,000 --> 01:14:10,040 Jdeme špatně. 1141 01:14:11,480 --> 01:14:12,640 - Tudy. - Ale… 1142 01:14:12,720 --> 01:14:15,480 - Ten s tou bradavicí? - Pak mu ještě vyrostla. 1143 01:14:26,440 --> 01:14:29,000 - Ne, tudy jsme už šli. - To ne. 1144 01:14:29,080 --> 01:14:30,040 Tři minuty! 1145 01:14:30,680 --> 01:14:33,920 - Tak kudy? - Jsou tady i naše portréty? 1146 01:14:35,600 --> 01:14:36,560 No jasně. 1147 01:14:37,240 --> 01:14:38,760 Musíme najít sami sebe. 1148 01:14:38,840 --> 01:14:42,240 - Už toho životního kouče neposlouchej. - Jdeme špatně. 1149 01:14:42,320 --> 01:14:45,120 - Musíme najít sami sebe. Honem! - Počkej! 1150 01:15:13,920 --> 01:15:14,920 Ty! 1151 01:15:17,440 --> 01:15:18,560 - Tady. - Henryk! 1152 01:15:33,360 --> 01:15:35,920 Hej. Dejte mi to. 1153 01:15:36,600 --> 01:15:37,840 Vraťte nám Henryka. 1154 01:15:38,680 --> 01:15:39,880 Nebo co? 1155 01:15:41,560 --> 01:15:43,560 Zidane! 1156 01:15:46,440 --> 01:15:47,960 - Pojďte. - Běžíme. 1157 01:15:52,040 --> 01:15:53,080 Hlavně klid. 1158 01:15:57,080 --> 01:15:59,560 Soráč, prcku. Nemohl jsem si pomoct. 1159 01:16:05,520 --> 01:16:06,800 Ale musím uznat, 1160 01:16:08,520 --> 01:16:09,520 že máš koule. 1161 01:16:19,160 --> 01:16:20,760 Hej! 1162 01:16:29,400 --> 01:16:30,920 Hej! Haló! 1163 01:16:31,440 --> 01:16:32,640 Pomoc! 1164 01:16:41,120 --> 01:16:42,360 Konec hry. 1165 01:16:43,760 --> 01:16:44,760 Dej mi to. 1166 01:16:46,200 --> 01:16:48,880 Napřed nám vrať Henryka. Taky máme zbraň! 1167 01:16:49,400 --> 01:16:51,760 - Už zase můžu lhát. - Naval! 1168 01:16:54,840 --> 01:16:57,640 - Karole. - Jednou ranou ti rozdrtím průdušnici. 1169 01:16:57,720 --> 01:16:58,560 Karole! 1170 01:16:59,080 --> 01:17:00,080 Hej! 1171 01:17:00,600 --> 01:17:01,720 Zkus to se mnou. 1172 01:17:19,440 --> 01:17:20,800 Bravo, Henryku! 1173 01:17:21,560 --> 01:17:25,840 - Tu konzoli ti koupím. Klidně dvě! - Fakt ti to pálí, brácho! 1174 01:17:25,920 --> 01:17:30,760 Trochu jsem to přehnal. Tak to nebylo. Ale Henryk vážně chodil půl roku na judo. 1175 01:17:38,720 --> 01:17:40,320 A skutečně se snažil. 1176 01:17:49,640 --> 01:17:50,800 Zidane! 1177 01:18:04,120 --> 01:18:06,640 Přestaň! Nech mýho muže na pokoji! 1178 01:18:07,320 --> 01:18:08,280 Pojď sem! 1179 01:18:14,160 --> 01:18:15,600 Tady máš ten svůj porod. 1180 01:18:22,160 --> 01:18:23,480 Pojď ke mně, miláčku. 1181 01:18:34,640 --> 01:18:35,960 Pomoc! 1182 01:18:37,960 --> 01:18:39,400 Hej! 1183 01:18:56,080 --> 01:18:59,000 Omlouvám se za… 1184 01:19:00,400 --> 01:19:01,840 Zatraceně. 1185 01:19:01,920 --> 01:19:05,840 Za oknem. 1186 01:19:06,520 --> 01:19:08,880 Zatracená vánice. 1187 01:19:15,680 --> 01:19:20,120 No, strejda měl rád překvapení. 1188 01:19:31,600 --> 01:19:32,760 Je to jasná věc. 1189 01:19:32,840 --> 01:19:36,880 Tragická chyba. Neúmyslná sebevražda. Ta kniha se napíše sama, ne? 1190 01:19:38,520 --> 01:19:42,280 Proč nenapíšete detektivku o komisaři Trzeciakovi? 1191 01:19:42,360 --> 01:19:44,640 Když se dva perou, Trzeciak se směje? 1192 01:20:00,240 --> 01:20:02,080 - Strejdův PESEL? - Třetí kolo. 1193 01:20:02,160 --> 01:20:05,600 - Jo, rychle. Dobře. - Tohle ne. Tohle. 1194 01:20:05,680 --> 01:20:07,280 Potřebujeme měsíc a den. 1195 01:20:09,280 --> 01:20:13,240 Je to 4. února. Neříkejte mi, že jste to nevěděli. 1196 01:20:13,320 --> 01:20:15,040 - Čtyřka je tady. - A nula. 1197 01:20:15,720 --> 01:20:17,200 No ty jo. 1198 01:20:21,240 --> 01:20:22,560 Sakra. 1199 01:20:26,920 --> 01:20:28,080 - A je to! - Co? 1200 01:20:28,160 --> 01:20:29,720 - Prázdný. - Nic tady není. 1201 01:20:29,800 --> 01:20:30,640 Nic! 1202 01:20:30,720 --> 01:20:32,760 - Je to prázdný! - Ne! 1203 01:20:32,840 --> 01:20:33,880 Ticho! 1204 01:20:42,880 --> 01:20:46,680 Vítejte. Jelikož je tady už celá rodina… 1205 01:20:48,360 --> 01:20:50,160 Vítám vás jménem svým 1206 01:20:50,680 --> 01:20:54,040 i jménem strýce Władysława. 1207 01:20:58,640 --> 01:21:03,840 Přijeli jste včera a doufám, že od té doby se toho hodně změnilo. 1208 01:21:03,920 --> 01:21:08,320 Gratuluju vám k dokončení hry. Co se týče mých patentů, nebojte. 1209 01:21:08,400 --> 01:21:12,680 Všechny jsou bezpečně zapsány tady. 1210 01:21:12,760 --> 01:21:14,520 A možná i někde jinde. 1211 01:21:14,600 --> 01:21:18,760 Ale to vám všechno řeknu u večeře. 1212 01:21:19,440 --> 01:21:22,440 Za chvíli se uvidíme. Ahoj, rodinko! 1213 01:21:22,520 --> 01:21:26,440 Ty patenty se dřív nebo později najdou. A i když 1214 01:21:26,960 --> 01:21:28,840 nemáme miliony, 1215 01:21:29,480 --> 01:21:30,600 máme jeden druhého. 1216 01:21:31,120 --> 01:21:33,280 A to je v téhle situaci 1217 01:21:34,040 --> 01:21:35,400 to nejdůležitější. 1218 01:21:36,880 --> 01:21:38,360 Texas ranger. 1219 01:21:39,080 --> 01:21:40,600 Ale taky trochu Zidane. 1220 01:21:41,760 --> 01:21:46,720 Takže když je teď všechno jasné, co si dáte k pití? 1221 01:21:49,840 --> 01:21:54,720 Strýček se jmenoval Fortuna a svou herní show nazval Kolo pravdy? 1222 01:21:55,320 --> 01:21:58,440 Zuřil, kdykoli na to někdo upozornil. 1223 01:21:58,520 --> 01:22:00,360 - Počkej chvilku. - Tak jdeš? 1224 01:22:03,800 --> 01:22:04,920 - Co, teď? - Haló. 1225 01:22:06,880 --> 01:22:08,760 Už nám dlouho chcete něco říct. 1226 01:22:08,840 --> 01:22:09,920 - Jo. - Pomůžu vám. 1227 01:22:10,000 --> 01:22:13,600 Ano. Jste dost staří na to, abychom vám to mohli říct. 1228 01:22:13,680 --> 01:22:14,640 Jsem těhotná. 1229 01:22:16,040 --> 01:22:20,760 Budete mít bratříčka. Podívej se na ty výrazy. Ne, žertuju. 1230 01:22:20,840 --> 01:22:23,000 Vždyť jsi byla u doktora. 1231 01:22:23,080 --> 01:22:27,080 Náš advokát se jmenuje Robert Doktor. 1232 01:22:27,160 --> 01:22:28,920 Ale to už není důležitý. 1233 01:22:30,080 --> 01:22:34,960 Děti si myslí, že rodiče ví úplně všechno. Největší lež v historii lidstva. 1234 01:22:35,040 --> 01:22:37,680 Jo! 1235 01:22:42,960 --> 01:22:44,800 Podívejte! 1236 01:22:45,440 --> 01:22:46,440 Poslouchejte! 1237 01:22:47,000 --> 01:22:50,320 - Oznámení. Zůstaneme v Polsku. - Přesně tak! 1238 01:22:52,520 --> 01:22:54,880 Bravo! 1239 01:22:55,840 --> 01:22:59,960 Kafe, cola, Kinder vajíčko, pivo, drogy, Pringles, 1240 01:23:00,040 --> 01:23:04,120 memy s Pánem tygrů, Deprimující feedback. 1241 01:23:04,200 --> 01:23:08,280 Každej den je jako na opuštěným ostrově. 1242 01:23:08,360 --> 01:23:12,480 Prosím, někdo mě štípněte. Ale jenom v rukavičce. 1243 01:23:12,560 --> 01:23:16,640 Kafe, cola, Kinder vajíčko, pivo, drogy, Pringles, 1244 01:23:16,720 --> 01:23:20,800 memy s Pánem tygrů, Deprimující feedback. 1245 01:23:20,880 --> 01:23:25,000 Každej den je jako na opuštěným ostrově. 1246 01:23:25,080 --> 01:23:29,520 Prosím, někdo mě štípněte. Ale jenom v rukavičce. 1247 01:23:33,040 --> 01:23:35,280 Co je? Co se děje? 1248 01:23:35,840 --> 01:23:37,040 Ty ručníky. 1249 01:23:40,800 --> 01:23:43,520 Máte právo mlčet. Cokoli řeknete… 1250 01:23:44,200 --> 01:23:46,880 Vždyť to znáte zpaměti. 1251 01:23:48,160 --> 01:23:49,120 Já? 1252 01:23:49,760 --> 01:23:52,040 Vždyť já nikoho nezabila. 1253 01:23:58,520 --> 01:23:59,920 Byl jsem to já. 1254 01:24:00,000 --> 01:24:01,720 - Cože? - Byl jsem to já. 1255 01:24:02,440 --> 01:24:03,880 - Lže. - Nelže. 1256 01:24:04,480 --> 01:24:07,880 - Dobře. - S tím sérem pravdy jsi to vyvrátil. 1257 01:24:07,960 --> 01:24:09,680 Já si žádný bonbon nevzal. 1258 01:24:10,680 --> 01:24:12,800 Ale to druhé byla pravda. 1259 01:24:13,840 --> 01:24:15,640 Skutečně tě miluju, Natalie. 1260 01:24:17,120 --> 01:24:19,360 - Promiň. - Ale proč? 1261 01:24:21,760 --> 01:24:23,040 Teď dávejte pozor. 1262 01:24:23,120 --> 01:24:26,200 K Nataliině radosti s ní Gustaw nebyl kvůli penězům. 1263 01:24:26,280 --> 01:24:30,200 Ale k jejímu zděšení s ní byl, protože byla příbuzná se strýčkem. 1264 01:24:30,280 --> 01:24:32,640 Jinak se k němu nemohl dostat. 1265 01:24:32,720 --> 01:24:37,240 protože strýček strávil celý život ve střežené pevnosti v zapadákově. 1266 01:24:38,640 --> 01:24:43,800 Gustawa vychovávala jeho babička. V roce 1990 se zúčastnila Kola pravdy. 1267 01:24:44,320 --> 01:24:46,320 Karol měl ohledně Gustawa pravdu. 1268 01:24:46,400 --> 01:24:50,760 Strýček jí dal zavádějící nápovědu. To mu aspoň tvrdila babička. 1269 01:24:50,840 --> 01:24:55,800 Prohrála, upadla do deprese a nakonec se dokonce pokusila zabít. 1270 01:24:56,400 --> 01:25:00,640 Gustaw kvůli tomu byl poslán do sirotčince a vinil z toho strýčka. 1271 01:25:00,720 --> 01:25:02,920 Babičko! 1272 01:25:03,600 --> 01:25:07,080 Gustaw Romeo tu vraždu plánoval už dlouho. 1273 01:25:07,160 --> 01:25:11,080 Ale nepředpokládal, že se zamiluje do Natalie. 1274 01:25:11,160 --> 01:25:12,920 Tehdy svůj plán vzdal. 1275 01:25:13,000 --> 01:25:14,160 Haló? 1276 01:25:14,240 --> 01:25:17,880 Ulevilo se mu, když zjistil, že strýček je mrtvý. 1277 01:25:17,960 --> 01:25:18,920 Kurva! 1278 01:25:20,040 --> 01:25:25,640 Když se na čtení závěti zjevil strýček, Gustaw oněměl. 1279 01:25:25,720 --> 01:25:29,840 Když se v noci šel napít vody, potkal strýčka. 1280 01:25:29,920 --> 01:25:34,080 Jak se ukázalo, od začátku věděl, kdo Gustaw doopravdy je. 1281 01:25:34,160 --> 01:25:36,240 Protože se připravoval na tu hru. 1282 01:25:36,320 --> 01:25:40,840 Začali si povídat. Všechno šlo dobře. Ale nakonec… 1283 01:25:40,920 --> 01:25:42,720 - Odpouštím ti. - Odpouštím ti. 1284 01:25:46,320 --> 01:25:47,320 Co mi odpouštíš? 1285 01:25:47,840 --> 01:25:52,280 Jen to, že jsi mě chtěl zabít. A ty, Romeo? Co mi odpouštíš? 1286 01:25:52,800 --> 01:25:56,840 - Že jsi jí dal zavádějící nápovědu. - To není pravda. 1287 01:25:56,920 --> 01:25:58,680 - Je to pravda. - Ne. 1288 01:26:00,160 --> 01:26:02,080 Přiznej, že jsi udělal chybu. 1289 01:26:02,600 --> 01:26:04,680 - To nemůžu. - Řekni to. 1290 01:26:05,680 --> 01:26:07,240 Nemůžu ti lhát. 1291 01:26:07,320 --> 01:26:11,200 Správná odpověď byla Zelená hora a já Katarzyně ukázal… 1292 01:26:12,920 --> 01:26:16,160 - Neříkej její jméno! - Chtěl jsem Katarzyně ukázat… 1293 01:26:18,920 --> 01:26:23,480 Během jejich rozhovoru byl strýček pod vlivem svých pravdomluvných bonbonů. 1294 01:26:23,560 --> 01:26:27,760 Snažil se Gustawovi říct, že mu skutečně nemůže lhát. 1295 01:26:27,840 --> 01:26:30,200 Možná proto mu přiznal, 1296 01:26:30,280 --> 01:26:33,840 že zná jeho pravé jméno a že ví, kdo skutečně je. 1297 01:26:47,280 --> 01:26:49,080 Nechtěl jsem ho zabít. 1298 01:26:49,600 --> 01:26:51,360 Myslel jsem, že když na sobě 1299 01:26:51,920 --> 01:26:54,960 měl tu neprůstřelnou košili, 1300 01:26:55,040 --> 01:26:58,200 - že ho jenom párkrát bodnu. - Měla to být terapie? 1301 01:27:00,720 --> 01:27:03,280 Nevěděl jsem, že má normální košili. 1302 01:27:03,880 --> 01:27:05,280 Vypadají identicky. 1303 01:27:06,000 --> 01:27:08,560 A když jsem ho poprvé bodnul 1304 01:27:09,080 --> 01:27:10,720 a objevila se krev, 1305 01:27:12,480 --> 01:27:15,400 nevím, koho z nás to víc překvapilo. 1306 01:27:19,040 --> 01:27:20,040 Odpusť mi. 1307 01:27:23,400 --> 01:27:25,000 Jak jste to zjistili? 1308 01:27:25,080 --> 01:27:26,840 To všechno díky Henrykovi. 1309 01:27:26,920 --> 01:27:31,280 Když našel článek s fotografií rodiny té soutěžící, 1310 01:27:31,360 --> 01:27:36,160 bylo tam napsáno: „Paní Katarzyna s vnukem Romeem.“ Neobvyklé jméno. 1311 01:27:36,240 --> 01:27:39,320 A dnes ráno si to dal všechno dohromady. 1312 01:27:39,400 --> 01:27:42,520 Pamatujete? Gustaw Romeo vešel do kuchyně a zeptal se… 1313 01:27:42,600 --> 01:27:45,000 Měl normální košili a bodl se? 1314 01:27:45,080 --> 01:27:48,880 Promluvil moc brzy. Řekl to dřív, než uviděl tělo. 1315 01:27:48,960 --> 01:27:51,400 Jak mohl vědět, jak strýček zemřel? 1316 01:27:52,720 --> 01:27:57,080 Ale pořád to byla jenom teorie. Proto jsem zavolal policii. 1317 01:27:57,600 --> 01:28:02,080 Chtěli, abych si to nechal pro sebe. Tak jsem to řekl jenom tátovi. 1318 01:28:02,160 --> 01:28:05,480 Neměli jsme žádné důkazy. Mohli jsme jedině blafovat, 1319 01:28:05,560 --> 01:28:10,360 jestli Natalii miluješ natolik, aby kvůli tobě nešla do vězení. 1320 01:28:14,520 --> 01:28:19,880 Stalo se během toho víkendu všechno přesně tak, jak jsem vám řekl? 1321 01:28:19,960 --> 01:28:22,880 Sám nevím. Nezapomeňte, že jsem byl zhulenej. 1322 01:28:22,960 --> 01:28:26,400 Ale tak zní moje verze a té se budu držet. 1323 01:28:27,640 --> 01:28:31,520 Ten víkend skutečně změnil všechny naše životy. 1324 01:28:31,600 --> 01:28:33,240 Náš svědek. Můžeme začít. 1325 01:28:40,240 --> 01:28:43,720 Natalia už píše knihu o událostech ve strýčkově sídle. 1326 01:28:43,800 --> 01:28:45,640 Stařec a nože. 1327 01:28:45,720 --> 01:28:46,880 Nenudil ses? 1328 01:28:47,440 --> 01:28:51,680 Ani po rozsáhlém pátrání se nikomu nepodařilo najít strýčkovy patenty. 1329 01:28:52,200 --> 01:28:56,840 Karolové si zamilovali Władysława, šestiměsíčního psa akitu. 1330 01:28:56,920 --> 01:28:59,120 To jeho Karol kupoval v Thajsku. 1331 01:28:59,800 --> 01:29:00,720 Uf. 1332 01:29:00,800 --> 01:29:05,880 A komorník? Strýček mu tak dobře platil za to, že na něj střílel a tak dále, 1333 01:29:05,960 --> 01:29:09,680 že si mohl to sídlo koupit. Pořád tam žije. 1334 01:29:09,760 --> 01:29:14,440 Má svého komorníka, ale i tak sám uklízí a zalévá rostliny. 1335 01:29:14,520 --> 01:29:16,800 A my? Pořád nemáme balkon. 1336 01:29:16,880 --> 01:29:20,360 Ale Jožka je víc v klidu a Henryk chce být detektiv. 1337 01:29:20,440 --> 01:29:24,920 A se Zosiou je to lepší. Jsme návštěvníky Casina. 1338 01:29:25,000 --> 01:29:27,600 Párového terapeuta Jakuba Casina. 1339 01:29:28,280 --> 01:29:31,040 Co lidi neudělají pro peníze, co? 1340 01:29:31,840 --> 01:29:35,680 Lepší otázkou je, co lidé neudělají pro svou rodinu? 1341 01:29:36,240 --> 01:29:40,840 Co se týče peněz, je to tak, jak jsem řekl. Nemáme je a jsme šťastní. 1342 01:29:52,040 --> 01:29:54,720 KONEC 1343 01:29:54,800 --> 01:30:00,120 NEJSPÍŠ… 1344 01:30:00,880 --> 01:30:04,600 Dámy a pánové, vítejte u dalšího dílu pořadu Kolo pravdy. 1345 01:30:04,680 --> 01:30:07,000 Jsem Władysław Fortuna. 1346 01:30:08,200 --> 01:30:09,520 Tady jsou naše ceny: 1347 01:30:09,600 --> 01:30:13,280 mini motorka, auto, 1348 01:30:13,360 --> 01:30:15,760 a naše hlavní cena, 1349 01:30:16,640 --> 01:30:19,520 šek na miliardu zlotých. 1350 01:30:22,720 --> 01:30:25,920 Paní Katarzyna k nám přijela z Bydhoště. 1351 01:30:26,640 --> 01:30:27,640 - Ano. - Sama? 1352 01:30:28,520 --> 01:30:29,800 Se svým vnukem. 1353 01:30:34,920 --> 01:30:36,480 Zbývá poslední otázka. 1354 01:30:36,560 --> 01:30:39,240 Když uděláte chybu, přijdete o všechno. 1355 01:30:39,320 --> 01:30:41,080 Jak se jmenuje 1356 01:30:41,160 --> 01:30:45,040 město, kde se narodila populární mladá zpěvačka Maryla Rodowicz? 1357 01:30:45,720 --> 01:30:47,600 Počkejte. 1358 01:30:48,360 --> 01:30:49,560 No… 1359 01:30:50,760 --> 01:30:52,040 Je to… 1360 01:30:54,600 --> 01:30:56,720 Motýlkov? 1361 01:30:57,320 --> 01:30:58,400 Je mi líto. 1362 01:31:00,000 --> 01:31:03,200 Správná odpověď je Zelená hora. 1363 01:31:03,280 --> 01:31:04,360 Ne! 1364 01:31:07,000 --> 01:31:08,280 Ale… 1365 01:31:10,240 --> 01:31:12,920 Díky, že jste se dnes dívali. 1366 01:31:13,440 --> 01:31:15,960 A na viděnou za týden. 1367 01:31:17,880 --> 01:31:21,480 Překlad titulků: Jakub Doležal