1 00:00:12,125 --> 00:00:14,083 [intriguing music playing] 2 00:00:14,166 --> 00:00:15,708 I wonder whose idea this mess was. 3 00:00:15,791 --> 00:00:16,666 Ridiculous. 4 00:00:16,750 --> 00:00:18,958 Apparently, someone wants these kids to have a challenge. 5 00:00:19,041 --> 00:00:20,916 -Jesus Christ. -[mom 2] I don't know what I'm gonna do. 6 00:00:21,000 --> 00:00:22,666 -I'll have to take off work. -[mom 1] Jesus. 7 00:00:22,750 --> 00:00:26,125 [woman 2] I don't know who came up with this, but it complicates things. 8 00:00:26,208 --> 00:00:28,500 -Let's go to class, kids. Come on. -[mom 2] You stop that! 9 00:00:28,583 --> 00:00:30,083 -[mom 1] Come on, come on. -Go to class. 10 00:00:30,166 --> 00:00:31,625 -[mom 1] Go to class. -Look! How cool! 11 00:00:31,708 --> 00:00:34,291 -You're taking a trip to the mountains. -[Jaś] But what for? 12 00:00:34,375 --> 00:00:37,958 What do you mean? To climb up and reach the top of the mountain. 13 00:00:41,458 --> 00:00:44,083 "The parents of dependent children 14 00:00:45,083 --> 00:00:48,625 are requested to att… attend the trip." 15 00:00:49,750 --> 00:00:50,583 -Okay. -Hey. 16 00:00:50,666 --> 00:00:52,541 So you're coming with me, then. 17 00:00:52,625 --> 00:00:53,458 Hey. 18 00:00:54,791 --> 00:00:56,666 Buddy, come on. Come here. 19 00:01:01,041 --> 00:01:02,916 They said "dependent" children, okay? 20 00:01:03,416 --> 00:01:05,000 And that means… 21 00:01:05,083 --> 00:01:07,791 Well, you know, someone like Michał. You get it? 22 00:01:09,541 --> 00:01:12,875 WONDERFUL HARBOR 23 00:01:12,958 --> 00:01:14,666 [man] Come on, come on. Go, go, go, go. 24 00:01:14,750 --> 00:01:15,708 Hey. 25 00:01:21,666 --> 00:01:27,208 TRAIL TO DZIEWICA SUMMIT 26 00:01:28,000 --> 00:01:33,208 The area's exceptionally gorgeous, and you can take… your kids too. 27 00:01:34,583 --> 00:01:37,166 Just be careful if the weather's like it is today. 28 00:01:38,833 --> 00:01:40,541 A gale must've passed through 29 00:01:40,625 --> 00:01:42,708 because we've got some fallen trees on the trail today. 30 00:01:43,583 --> 00:01:45,958 But it's a fantastic spot to relax in nature. 31 00:01:46,041 --> 00:01:48,083 ["Blah Blah Blah" by Armin van Buuren playing] 32 00:01:48,166 --> 00:01:54,583 THE MOTHERS OF PENGUINS 33 00:01:54,666 --> 00:01:57,125 Um, so is there a design for the campaign yet? 34 00:01:57,208 --> 00:01:59,000 [soft jazz music playing] 35 00:01:59,083 --> 00:02:01,541 Mm-hmm. Absolutely! 36 00:02:02,125 --> 00:02:06,125 Madzia, please show Miss Barska our agency's proposal. 37 00:02:08,291 --> 00:02:09,416 [clears throat] 38 00:02:10,625 --> 00:02:13,833 I meant to… [clears throat] …send you everything via email today. 39 00:02:15,541 --> 00:02:16,416 Thank you. 40 00:02:17,750 --> 00:02:21,291 Yes, so, uh, here is what it would look like. 41 00:02:22,416 --> 00:02:23,958 CAROLINE PANTYHOSE POWER OVER SEX APPEAL 42 00:02:24,041 --> 00:02:27,166 [Madzia] Obviously, we know that kicks are your power move, so… 43 00:02:31,083 --> 00:02:32,333 Isn't that impressive? 44 00:02:33,458 --> 00:02:34,333 Yes. 45 00:02:35,708 --> 00:02:38,875 Uh-huh, and this, uh… This is "power over sex appeal"? 46 00:02:39,375 --> 00:02:43,791 Well, of course, if you really want to, you can wear something like a sports bra 47 00:02:43,875 --> 00:02:47,375 or, you know, um, bandeau, or, uh… 48 00:02:47,458 --> 00:02:49,500 No, first, rip off the tail, then you do the claws. 49 00:02:49,583 --> 00:02:53,958 Basically, uh… [laughs] …you have nothing to hide, right? 50 00:02:56,208 --> 00:02:59,458 I'd like to propose a toast to a successful partnership. 51 00:02:59,541 --> 00:03:02,958 If Kamila Barska wants something, it's what she gets, right? 52 00:03:03,791 --> 00:03:05,833 -[Madzia] To success. -Yes, to success. 53 00:03:06,416 --> 00:03:07,708 Hip, hip, hooray. 54 00:03:07,791 --> 00:03:09,791 [melodic house music playing] 55 00:03:17,166 --> 00:03:18,208 [Jaś grunts] 56 00:03:18,291 --> 00:03:20,041 Jasiek, come on, would you, please? 57 00:03:20,833 --> 00:03:23,333 The sooner we find you a pair of shoes, the faster we can go home. 58 00:03:23,416 --> 00:03:25,000 I have my own shoes already! 59 00:03:25,083 --> 00:03:27,083 But not like these. They're special for the mountain. 60 00:03:27,166 --> 00:03:29,125 -They'll help your ankles. -How about this pair? 61 00:03:29,208 --> 00:03:32,041 They're orange inside, and they're waterproof also, huh? 62 00:03:41,875 --> 00:03:42,708 [gasps] 63 00:03:43,250 --> 00:03:44,416 Jasiek! 64 00:03:44,500 --> 00:03:46,458 Someone better control that kid. 65 00:03:47,750 --> 00:03:50,041 What's the matter, Jaś? Why are you doing this? 66 00:03:50,125 --> 00:03:53,041 I don't wanna go on that lousy school trip! 67 00:03:59,583 --> 00:04:01,291 Mom, in all of these, I'm crying. 68 00:04:04,083 --> 00:04:06,583 But that's great because it means he'll grow out of it. 69 00:04:08,333 --> 00:04:10,208 Or it means… [clears throat] 70 00:04:10,291 --> 00:04:12,708 …you hated when your father forced you to do all that. 71 00:04:12,791 --> 00:04:14,791 Oh, you know what? Maybe him forcing me was good. 72 00:04:14,875 --> 00:04:16,125 I mean, look how I turned out. 73 00:04:16,208 --> 00:04:19,750 And anyway, I don't wanna force him. I just wanna give him some motivation. 74 00:04:19,833 --> 00:04:20,958 Good. That's wonderful. 75 00:04:21,041 --> 00:04:24,083 It's just that maybe he's not quite ready for managing that stuff alone. 76 00:04:24,166 --> 00:04:25,125 He's not gonna be alone! 77 00:04:25,208 --> 00:04:27,125 All his classmates will be there. And Miss Ania! 78 00:04:28,041 --> 00:04:31,041 -This is a new school with new kids. -And that's the point. 79 00:04:31,125 --> 00:04:34,875 The kids and the school are different, and a challenge will build character. 80 00:04:36,458 --> 00:04:37,416 Kamuś. 81 00:04:38,625 --> 00:04:39,666 Sweetheart. 82 00:04:41,458 --> 00:04:43,625 Just what are you trying to prove to yourself? 83 00:04:45,583 --> 00:04:47,000 [sighs] Nothing. 84 00:04:47,083 --> 00:04:48,250 Hmm? 85 00:04:49,833 --> 00:04:51,375 I want to prove it to Jaś. 86 00:04:52,375 --> 00:04:53,916 So he knows he can manage. 87 00:04:55,791 --> 00:04:59,666 I don't want to… raise him to be disabled. Do you understand? 88 00:05:00,375 --> 00:05:02,333 [breathes deeply] 89 00:05:02,833 --> 00:05:03,875 [door opens] 90 00:05:03,958 --> 00:05:06,791 Grandma, I'm done now! 91 00:05:06,875 --> 00:05:07,833 Grandma's coming. 92 00:05:07,916 --> 00:05:10,083 What are you doing? Why are you trotting over there? 93 00:05:10,166 --> 00:05:11,916 You can handle it, Jasiek. 94 00:05:12,000 --> 00:05:13,166 [phone line ringing] 95 00:05:14,333 --> 00:05:16,791 [therapist] One more lap. Come on, come on. 96 00:05:16,875 --> 00:05:19,375 -Yes, that's it. Good. One, two. -[phone line ringing] 97 00:05:19,458 --> 00:05:21,083 -[Tatiana's husband] -Hey. 98 00:05:21,166 --> 00:05:24,166 -Something happen? -No, no. Everything's fine. It's just, um… 99 00:05:26,541 --> 00:05:27,416 [therapist] Leg high. 100 00:05:27,500 --> 00:05:29,750 I'd like for Michał to go on this trip with his class. 101 00:05:29,833 --> 00:05:32,000 -But… -[therapist] One, two, three. 102 00:05:32,083 --> 00:05:32,916 Wait a minute. 103 00:05:34,250 --> 00:05:36,041 I'm sorry about that. We'll fix it. 104 00:05:36,583 --> 00:05:38,458 [therapist] Knees straight and equally as high. 105 00:05:38,541 --> 00:05:40,500 See? You've got a great angle. 106 00:05:41,000 --> 00:05:43,625 What the fuck? I told you how you should do this! 107 00:05:43,708 --> 00:05:45,416 And you did it your own way! 108 00:05:45,500 --> 00:05:46,583 [therapist] Bravo. 109 00:05:46,666 --> 00:05:49,916 How many fucking times did I say? Now we gotta do it all over again. 110 00:05:50,000 --> 00:05:51,541 [man 2] 111 00:05:51,625 --> 00:05:53,375 That's fucking right. Would you repeat that? 112 00:05:53,458 --> 00:05:54,375 [Tatiana] Yes. 113 00:05:55,083 --> 00:05:57,875 I'd like for Michał to go on this trip with his class. 114 00:05:58,541 --> 00:06:00,708 -[therapist] Well, here you go. -Okay. 115 00:06:00,791 --> 00:06:03,333 But his wheelchair can't get up there, you said. 116 00:06:03,416 --> 00:06:05,250 That's correct. It's just… 117 00:06:06,000 --> 00:06:08,791 I was thinking that if you came up there with us, 118 00:06:09,333 --> 00:06:11,458 maybe you could carry him in the carrier. 119 00:06:11,541 --> 00:06:14,583 -He's only 20 kilos. -I'm not a baby. I don't agree to it. 120 00:06:15,625 --> 00:06:18,333 And one, two… Do 'em standing up. 121 00:06:18,416 --> 00:06:20,416 [speaking Polish on phone] 122 00:06:21,375 --> 00:06:22,916 [therapist] Yes, great. Now try… 123 00:06:23,000 --> 00:06:24,625 I wasn't able to tell you yet. 124 00:06:25,333 --> 00:06:28,250 But we're behind with work, and I won't make it home this weekend. 125 00:06:28,333 --> 00:06:30,458 No. You haven't said yet. 126 00:06:30,541 --> 00:06:31,916 Which is why I've just said it! 127 00:06:32,875 --> 00:06:34,250 Tatiana, listen. 128 00:06:34,333 --> 00:06:37,875 I… I feel like you care more about this trip than Michał does. 129 00:06:40,000 --> 00:06:42,791 -[disconnect tone] -[emotional music playing] 130 00:06:42,875 --> 00:06:44,875 [therapist] Beautiful. Once again. 131 00:06:44,958 --> 00:06:50,083 WONDERFUL HARBOR 132 00:06:50,166 --> 00:06:52,625 -You take such wonderful care of our kids. -I really can't. 133 00:06:52,708 --> 00:06:55,833 -I'm begging you. -I can't keep control of Hela in the open. 134 00:06:55,916 --> 00:06:58,625 Either you come with us on the trip, or we have to leave Hela. 135 00:06:58,708 --> 00:07:01,208 -How am I supposed to deal with her? -Miss Ania, I'm begging you! 136 00:07:01,291 --> 00:07:04,041 -[mom 1] Will your daughter be able to go? -Jesus, the sky is falling. 137 00:07:04,125 --> 00:07:05,541 -[Ula] Totally. -[Kama] Go change. 138 00:07:05,625 --> 00:07:06,583 [Ula] I wonder… 139 00:07:06,666 --> 00:07:07,916 [screaming] 140 00:07:09,750 --> 00:07:12,000 Who was the one that wanted our kids to have challenges? 141 00:07:12,083 --> 00:07:15,208 [mom 2] Unfortunately, it wasn't my idea. Too bad. 142 00:07:15,291 --> 00:07:18,500 Because I think every child should be able to enjoy those kinds of things, right? 143 00:07:18,583 --> 00:07:22,083 You know, I even took a day off work to go with Andrzejek on this trip. 144 00:07:22,166 --> 00:07:25,166 Ever since that situation during the online class that someone hosted, 145 00:07:25,250 --> 00:07:26,875 he's been afraid to go to school. 146 00:07:28,125 --> 00:07:29,333 Andrzejek, please tell me. 147 00:07:29,416 --> 00:07:31,708 Were you scared when you were, uh, over at Tola's house? 148 00:07:31,791 --> 00:07:33,208 -Excuse me! Tola! -Were you scared? 149 00:07:33,291 --> 00:07:34,833 Hey, hey, ladies, chill out! 150 00:07:34,916 --> 00:07:37,750 -We're not here for a catfight, are we? -No. 151 00:07:38,416 --> 00:07:39,416 I can't even. 152 00:07:39,500 --> 00:07:41,916 A field trip is a great idea. It's two kilometers each way. 153 00:07:42,000 --> 00:07:44,000 Come on. Every kid can waddle up to the top somehow. 154 00:07:44,083 --> 00:07:45,958 -Not exactly, Kama. -Mrs. Tracz. Mrs. Tracz. 155 00:07:46,041 --> 00:07:48,375 Mrs. Tracz, your son can't go, and neither can mine. 156 00:07:48,458 --> 00:07:49,625 Maybe you'll join us? 157 00:07:49,708 --> 00:07:51,458 We're gathering signatures to cancel the trip. 158 00:07:51,541 --> 00:07:53,583 Mama, Mama! The trip is canceled? 159 00:07:53,666 --> 00:07:56,000 [intriguing music playing] 160 00:07:56,083 --> 00:07:56,958 [knocking at door] 161 00:07:58,916 --> 00:07:59,958 [door closes] 162 00:08:01,375 --> 00:08:04,208 Why didn't you make this trip accessible for the kids like Michał? 163 00:08:04,291 --> 00:08:05,458 [music ends] 164 00:08:06,125 --> 00:08:07,208 Miss Kamila. 165 00:08:07,291 --> 00:08:09,125 Well… [chuckles] …it's either 166 00:08:10,250 --> 00:08:13,833 a trip to the mountains and challenges for the kids 167 00:08:13,916 --> 00:08:14,958 or wheelchairs. 168 00:08:15,041 --> 00:08:16,666 Isn't this what you wanted? 169 00:08:17,791 --> 00:08:22,666 But… shouldn't a school like this have, well, some kind of… 170 00:08:22,750 --> 00:08:24,000 Some specialized equipment? 171 00:08:24,083 --> 00:08:25,583 Benecykl. That's what they're called. 172 00:08:25,666 --> 00:08:26,916 And the school doesn't have one 173 00:08:27,000 --> 00:08:29,416 because they cost about 10,000 zlotys each. 174 00:08:30,166 --> 00:08:32,750 Unfortunately, we can't always please everyone. 175 00:08:33,708 --> 00:08:35,083 Are you serious? 176 00:08:36,208 --> 00:08:38,541 Sorry, but every day, you've got Michał's mother sitting 177 00:08:38,625 --> 00:08:40,000 in her car for half the day 178 00:08:40,083 --> 00:08:42,166 because her son can't go to the bathroom on his own. 179 00:08:42,250 --> 00:08:44,333 What? Are they supposed to be pleased about that? 180 00:08:44,416 --> 00:08:47,250 The entirety of the money from Michał's disability statement 181 00:08:47,333 --> 00:08:49,583 goes to his rehab and equipment. 182 00:08:50,916 --> 00:08:55,541 The school has already offered Mrs. Tracz a nurse assistant for an extra cost. 183 00:08:55,625 --> 00:08:58,666 However, for the amount that Michał's mother is offering, I… 184 00:08:59,666 --> 00:09:01,166 I can't find anyone. 185 00:09:01,791 --> 00:09:02,958 This is all… 186 00:09:03,041 --> 00:09:04,708 It's just a lot more complex than you think. 187 00:09:04,791 --> 00:09:06,166 [knocking at door] 188 00:09:07,375 --> 00:09:09,666 Sir, pardon. We're here to talk about the trip. 189 00:09:09,750 --> 00:09:11,625 [mom 2] How do you actually see it happening? 190 00:09:12,583 --> 00:09:13,416 Precisely. 191 00:09:15,208 --> 00:09:16,875 [intriguing music playing] 192 00:09:16,958 --> 00:09:18,291 Thanks a lot. See ya. 193 00:09:43,083 --> 00:09:44,791 -[knocking on window] -Jesus! 194 00:09:51,000 --> 00:09:52,083 You got a minute? 195 00:09:53,750 --> 00:09:55,500 [tuts, sighs] 196 00:09:55,583 --> 00:09:57,583 [light jazz music playing] 197 00:10:07,166 --> 00:10:10,375 Listen, what if, um, we do our own fundraiser 198 00:10:10,458 --> 00:10:12,458 to get a Benecykl, you know, for Michał? 199 00:10:15,041 --> 00:10:16,958 You know, I… [sighs] 200 00:10:17,041 --> 00:10:18,000 I don't know. 201 00:10:18,708 --> 00:10:21,791 And what about the other two kids with physical disabilities, then? 202 00:10:23,291 --> 00:10:25,208 I just feel like it'd be easier to… 203 00:10:26,000 --> 00:10:27,333 to cancel this whole trip. 204 00:10:27,416 --> 00:10:28,791 -[clippers click] -Ah! 205 00:10:29,958 --> 00:10:31,125 [nail technician] I'm sorry. 206 00:10:31,875 --> 00:10:34,125 It's okay. I'm just not really a fan. 207 00:10:34,208 --> 00:10:36,375 [Ula laughing] 208 00:10:37,291 --> 00:10:39,916 You fight in a ring, and you're afraid of her filing your nails? 209 00:10:40,000 --> 00:10:41,500 [laughing] 210 00:10:41,583 --> 00:10:43,916 I'm sorry. [laughing] 211 00:10:44,000 --> 00:10:45,916 -It's an octagon. -Mm-hmm. 212 00:10:47,416 --> 00:10:50,208 I just hate when someone's doing something to me I can't control. 213 00:10:50,291 --> 00:10:52,958 Oh, really? I love it. It's great. 214 00:10:54,541 --> 00:10:56,291 Nothing more relaxing in the world. 215 00:11:00,208 --> 00:11:01,625 And, you know, when that awful hag 216 00:11:01,708 --> 00:11:04,625 made all of those baseless accusations about Tola, I… 217 00:11:06,500 --> 00:11:09,291 I scratched off everything. Look at that. It's totally ruined. 218 00:11:09,375 --> 00:11:11,875 Okay. So what if it was Tola who couldn't go? 219 00:11:13,000 --> 00:11:14,750 Would you still wanna cancel the trip? 220 00:11:18,666 --> 00:11:20,875 Sometimes, kids like them need to be challenged. 221 00:11:20,958 --> 00:11:22,583 It's good for their development. 222 00:11:24,083 --> 00:11:26,750 [Maciek] Good night. Don't let the bed bugs bite. 223 00:11:26,833 --> 00:11:28,833 -[taxi driver] Good night. -[Maciek] Good night. 224 00:11:28,916 --> 00:11:29,750 [dog barks] 225 00:11:29,833 --> 00:11:34,125 [Maciek] Hmm. Yeah. Who are you waving at? 226 00:11:34,750 --> 00:11:36,208 [Maciek whistling] 227 00:11:36,291 --> 00:11:37,583 Kids! 228 00:11:37,666 --> 00:11:39,458 Come here. I need help with this! 229 00:11:39,541 --> 00:11:42,208 -Why are you home so late? -[therapist] Tola, will you come back? 230 00:11:42,291 --> 00:11:44,375 -No wonder you're so late, Dad! -She'll be right there. 231 00:11:44,458 --> 00:11:47,458 -[therapist] I'll wait in the SI room. -Just a second. I'll bring her in there. 232 00:11:47,541 --> 00:11:48,750 -Goodbye. -Bye-bye! 233 00:11:48,833 --> 00:11:49,958 -Hey, Tola. Goodbye. -Bye-bye. 234 00:11:50,041 --> 00:11:51,833 Maciek, can we do it later? Tola's got therapy. 235 00:11:51,916 --> 00:11:53,791 -Look what I've got for you. -Are we celebrating… 236 00:11:53,875 --> 00:11:58,083 You might say that your husband was successful at work today 237 00:11:58,166 --> 00:12:00,291 and wanted to share his joy 238 00:12:00,375 --> 00:12:01,791 because joy should be shared. 239 00:12:01,875 --> 00:12:04,666 This is amazing because I was thinking the same thing. 240 00:12:04,750 --> 00:12:08,666 Tola's going on this mountain field trip. You know, I told you about it. 241 00:12:08,750 --> 00:12:11,583 And it turns out that the school is completely unprepared. 242 00:12:11,666 --> 00:12:13,833 -This is for you. -Because three kids need Benecykls. 243 00:12:13,916 --> 00:12:15,708 -The school has none! -[Maciek] Here you go. 244 00:12:15,791 --> 00:12:17,750 -Are you even listening? -Of course I'm listening. 245 00:12:17,833 --> 00:12:20,666 And me and Kama were thinking… She's the fighter, you know? 246 00:12:20,750 --> 00:12:21,750 [Franek] This is so cool! 247 00:12:21,833 --> 00:12:24,166 We thought we could chip in to get the Benecykls for the kids 248 00:12:24,250 --> 00:12:27,000 because just one of those damn things costs ten grand. 249 00:12:27,083 --> 00:12:29,416 What's going on here? Christmas is six months away! 250 00:12:29,500 --> 00:12:31,500 -For the best mother-in-law. -Already doing presents? 251 00:12:31,583 --> 00:12:33,375 -[Maciek kisses] -[Ula's mom] Are you insane? 252 00:12:33,458 --> 00:12:35,958 Look, I'd really like to help with these Benecykls, all right? 253 00:12:36,041 --> 00:12:37,416 -[Maciek] Now, now, now. -Maciek? 254 00:12:37,500 --> 00:12:38,958 -[Franek] A present. -Uh-huh! 255 00:12:39,041 --> 00:12:40,750 [Franek] From Daddy to Mommy! 256 00:12:40,833 --> 00:12:42,083 [Ula gasps] 257 00:12:42,166 --> 00:12:43,541 -[Maciek] Hmm? -No way. 258 00:12:43,625 --> 00:12:45,125 -I'll take this. -[Maciek] And? 259 00:12:45,833 --> 00:12:47,000 You bought me this? 260 00:12:47,083 --> 00:12:48,750 -Mm… -[Ula] How did you know? 261 00:12:48,833 --> 00:12:51,041 I was looking at a bag just like this one yesterday! 262 00:12:51,125 --> 00:12:54,416 It's beautiful! Oh my goodness! Honey! 263 00:12:54,500 --> 00:12:56,166 Thank you. You're… 264 00:12:56,250 --> 00:12:57,541 [both moan] 265 00:12:57,625 --> 00:13:00,416 I really wanna help the school with the Benecykls. 266 00:13:00,500 --> 00:13:02,916 -A trip like this… -I'm aware, but you can't do it like that. 267 00:13:03,000 --> 00:13:04,083 Okay, then how? 268 00:13:04,166 --> 00:13:06,250 -[Maciek] We can't just buy them. -[Ula] Why not? 269 00:13:06,333 --> 00:13:08,583 How do you think the parents who can't afford it will feel? 270 00:13:08,666 --> 00:13:10,041 They would be humiliated. 271 00:13:10,125 --> 00:13:11,208 No, don't exaggerate. 272 00:13:11,291 --> 00:13:13,833 Okay. If you really wanna help, then do it the smart way. 273 00:13:13,916 --> 00:13:15,458 -[Franek] Hello, Grandma! -[Ula] Um… 274 00:13:15,541 --> 00:13:19,666 Use some of your influence on your social media. You can barter. 275 00:13:20,791 --> 00:13:22,166 Jesus. 276 00:13:23,041 --> 00:13:25,083 You're such a beauty. 277 00:13:27,375 --> 00:13:28,583 [Ula laughs] 278 00:13:28,666 --> 00:13:31,958 [soothing pop music playing] 279 00:13:37,500 --> 00:13:39,291 -Hey. -Hey. 280 00:13:39,375 --> 00:13:41,083 I'm stoked Ula convinced you to come. 281 00:13:41,583 --> 00:13:42,708 We just need to hurry 282 00:13:42,791 --> 00:13:46,041 because, um, Miss Ania could call me to take Michał to the toilet. 283 00:13:46,750 --> 00:13:47,666 [Ula] Hey! 284 00:13:49,125 --> 00:13:50,458 I'm coming! I'm coming! 285 00:13:53,166 --> 00:14:00,125 BIKE SHOP 286 00:14:04,625 --> 00:14:06,666 Oh! And… and why not? 287 00:14:07,375 --> 00:14:11,083 Ma'am, I… I don't do those… those Internet barters, 288 00:14:11,166 --> 00:14:13,833 And I won't lend you them because, firstly, 289 00:14:13,916 --> 00:14:15,750 how can I ensure they'll come back in one piece? 290 00:14:15,833 --> 00:14:17,833 And no one's gonna buy them used. 291 00:14:17,916 --> 00:14:21,666 Yes, but, sir, the whole point is that you'll have more sales after I post. 292 00:14:21,750 --> 00:14:25,750 Look, if even 1% of the 40,000 followers that I have… 293 00:14:25,833 --> 00:14:27,166 And I'm happy to prove it. 294 00:14:27,250 --> 00:14:29,666 …if 1% buy one… Do you get me? 295 00:14:29,750 --> 00:14:31,125 I do, but I have to get to work. 296 00:14:31,208 --> 00:14:34,208 If you ladies aren't gonna buy anything, well, then we're done. 297 00:14:35,875 --> 00:14:39,166 Okay, what about, hmm… We do only one? 298 00:14:40,125 --> 00:14:42,166 What? No, no. Just one doesn't work. 299 00:14:42,791 --> 00:14:45,250 That would be unfair. It's everyone or no one. 300 00:14:45,333 --> 00:14:46,375 [Ula] Tatiana… 301 00:14:52,458 --> 00:14:53,291 Uh… 302 00:14:55,375 --> 00:14:57,208 Hi, I'm Tatiana Tracz, 303 00:14:57,291 --> 00:15:00,166 and my son, Michał, has muscular dystrophy. 304 00:15:02,291 --> 00:15:04,958 And taking this trip is a huge dream for him. 305 00:15:06,250 --> 00:15:10,125 I understand, and it's really a tragedy, but I'm not able to help here. 306 00:15:10,208 --> 00:15:11,250 Stupid dick. 307 00:15:11,333 --> 00:15:12,875 -I'm sorry. What? -That's crap. 308 00:15:13,708 --> 00:15:16,166 What's the problem? You're worried they'll get damaged? 309 00:15:16,250 --> 00:15:18,291 Then why not send someone to keep an eye on them? 310 00:15:18,375 --> 00:15:20,083 Weren't you in here making a scene before? 311 00:15:20,166 --> 00:15:22,666 This is not a scene, okay? But if you want, I'll show you one. 312 00:15:22,750 --> 00:15:24,416 Ah, I recognize you now. 313 00:15:24,500 --> 00:15:25,833 Okay, girls, let's go. 314 00:15:25,916 --> 00:15:28,833 This whole thing was your idea. Now you're quitting? 315 00:15:31,291 --> 00:15:32,666 [scoffs] 316 00:15:34,666 --> 00:15:35,666 [Kama sighs] 317 00:15:36,875 --> 00:15:39,416 What would you say to 150,000 followers, then? 318 00:15:40,208 --> 00:15:44,083 Yeah, and mine added to that adds up to 190,000. 319 00:15:44,166 --> 00:15:46,375 [intriguing music playing] 320 00:15:46,458 --> 00:15:49,291 [Robert] All right! You're doing great today. Kama! 321 00:15:49,375 --> 00:15:50,500 Simply the best! 322 00:15:50,583 --> 00:15:51,708 And back, come on! 323 00:15:52,666 --> 00:15:53,666 -Okay. -[Kama grunts] 324 00:15:53,750 --> 00:15:55,791 Where's all this strength coming from, girl? 325 00:15:55,875 --> 00:15:59,333 [straining] 'Cause I'm super excited. Jasiek is going on a field trip. 326 00:15:59,416 --> 00:16:00,416 [grunts] 327 00:16:01,083 --> 00:16:02,500 -[exhales] -[Robert] Come on! 328 00:16:03,375 --> 00:16:04,250 Last one! 329 00:16:09,833 --> 00:16:12,583 -That's it! -Robert, this machine keeps breaking. 330 00:16:12,666 --> 00:16:13,875 [Kama groans] 331 00:16:13,958 --> 00:16:15,458 All right, let's take a break. 332 00:16:15,541 --> 00:16:18,000 -[panting] -[phone ringing] 333 00:16:18,083 --> 00:16:20,500 TOLA'S MOM 334 00:16:24,750 --> 00:16:25,666 What's up, Ula? 335 00:16:25,750 --> 00:16:27,666 Kama, we've got a problem. 336 00:16:27,750 --> 00:16:29,708 The mother of the boy with orthosis is single, 337 00:16:29,791 --> 00:16:32,125 and the father of the boy with paralysis has to work. 338 00:16:32,208 --> 00:16:34,291 And the mothers keep trying to sabotage the trip 339 00:16:34,375 --> 00:16:37,833 because they think they won't be able to push the strollers themselves. 340 00:16:37,916 --> 00:16:39,333 Can you believe this? 341 00:16:39,416 --> 00:16:41,875 We need, like, two strong guys. Otherwise, it won't work. 342 00:16:41,958 --> 00:16:43,166 Okay, let me call you back. 343 00:16:43,250 --> 00:16:45,666 -[weight machine clatters] -[man exhales sharply] 344 00:16:48,958 --> 00:16:50,500 Hey, are you free on Friday? 345 00:16:50,583 --> 00:16:54,125 On Friday? Bodybuilding competition. The whole club's going. 346 00:16:55,375 --> 00:16:56,291 How come? 347 00:16:57,833 --> 00:16:58,958 W… what? 348 00:17:02,458 --> 00:17:04,875 ["Małe Voo Voo" by Indianie Na Tapczanie playing] 349 00:17:12,958 --> 00:17:17,333 [Anna] The areas you see here were once the bottom of the sea. 350 00:17:17,416 --> 00:17:21,458 And this created many different layers of rocks we have now. 351 00:17:21,541 --> 00:17:24,458 Uh, and for example, we have the dolomites, 352 00:17:24,541 --> 00:17:26,625 and we have "margals," and we-- 353 00:17:27,125 --> 00:17:30,041 -Marls. Sorry. We have marls, marls, and… -[video game beeping] 354 00:17:30,125 --> 00:17:33,375 Hela, turn it down a little, okay? Turn the screen down a bit. 355 00:17:33,458 --> 00:17:35,541 -Turn it down, Helena. -We can't hear anything. 356 00:17:35,625 --> 00:17:37,125 -Yes, yes, yes. -[mom 2] Oh God, right. 357 00:17:37,208 --> 00:17:39,583 -If you vomit, you'll feel better. -What's going on here? 358 00:17:39,666 --> 00:17:41,208 What do you mean "what's going on here"? 359 00:17:41,291 --> 00:17:43,791 My son's sugar level is too low, so he's vomiting. 360 00:17:43,875 --> 00:17:45,208 [Anna] Can I help somehow? 361 00:17:45,291 --> 00:17:46,958 -No, no, thank you. We'll manage. -[retches] 362 00:17:47,041 --> 00:17:51,125 [Anna] I'll continue. Limestone dominates here as well. 363 00:17:51,208 --> 00:17:53,791 Does anyone know a characteristic about them? 364 00:17:53,875 --> 00:17:57,083 Inliers and outliers, right? Who's heard of those? 365 00:17:57,916 --> 00:18:00,916 Inliers and outliers are in the Polish Jurassic Highland, right? 366 00:18:01,000 --> 00:18:02,083 [mom 2] Not on the seat! 367 00:18:02,166 --> 00:18:05,416 [Jaś] Mama! Mama! Mama! 368 00:18:06,625 --> 00:18:07,625 Mama! 369 00:18:08,125 --> 00:18:11,291 -What? -Can I please sit over there with you? 370 00:18:11,375 --> 00:18:12,458 What? 371 00:18:12,541 --> 00:18:14,666 Can I just come and sit there with you? 372 00:18:14,750 --> 00:18:18,125 Jasiek, I'm not here. I just came to help with the Benecykls, remember? 373 00:18:18,916 --> 00:18:20,708 -Oh. -[Kama] I'm not here. 374 00:18:20,791 --> 00:18:22,833 [Anna] Here, you can see the trail we'll be following. 375 00:18:23,416 --> 00:18:26,583 Here you go. Take a look. Go on. Go on. Open it. 376 00:18:29,541 --> 00:18:30,666 [mom 1] Excuse me. 377 00:18:30,750 --> 00:18:34,166 Does anyone have anything to take for motion sickness? 378 00:18:34,250 --> 00:18:35,208 Anything at all? 379 00:18:35,291 --> 00:18:36,833 Thanks for coming today. 380 00:18:36,916 --> 00:18:37,958 You're welcome. 381 00:18:41,750 --> 00:18:44,750 We haven't trained much, right? It'll be nice to move around. 382 00:18:44,833 --> 00:18:45,916 [laughs] 383 00:18:49,416 --> 00:18:51,041 [boy 1] Can you bring me water? 384 00:18:51,125 --> 00:18:52,583 [girl 1] I don't have water! 385 00:18:52,666 --> 00:18:54,416 [Anna] Ilia, Antek, come over here! 386 00:18:55,541 --> 00:18:57,083 I'll be right back, Michał. 387 00:18:57,166 --> 00:18:58,333 All right, cool. 388 00:18:59,125 --> 00:19:01,041 [Anna] Alinka, come here. Come, come, come, come. 389 00:19:01,125 --> 00:19:03,166 Girls, come here. We're lining up, okay? 390 00:19:03,750 --> 00:19:05,750 [children chattering indistinctly] 391 00:19:06,541 --> 00:19:08,958 -[boy 2] Let go of me. That hurts! -[girl 1] Where is the hare? 392 00:19:09,041 --> 00:19:10,250 [boy 3] There's nothing there! 393 00:19:12,166 --> 00:19:14,458 -[Anna] Let's go. Let's go. -[boy 4] This walking is boring. 394 00:19:14,541 --> 00:19:16,000 [girl 1] The hare is jumping. 395 00:19:16,083 --> 00:19:17,916 [children chattering indistinctly] 396 00:19:18,500 --> 00:19:19,541 [Kama exhales] 397 00:19:21,458 --> 00:19:25,500 I feel like an idiot for complaining. And you did so much to help. 398 00:19:25,583 --> 00:19:27,708 [automated voice] You have just burned 100 calories. 399 00:19:27,791 --> 00:19:29,541 It's really an amazing gesture. 400 00:19:29,625 --> 00:19:31,916 You have your own impaired child, and you're helping others. 401 00:19:32,000 --> 00:19:33,958 -[Anna] Not far now. -Jasiek's not impaired. 402 00:19:35,250 --> 00:19:36,250 [Anna] Jasiu! 403 00:19:37,458 --> 00:19:38,416 Jasiu! 404 00:19:42,416 --> 00:19:44,416 Jasiu, we're waiting for you. Come on. 405 00:19:45,250 --> 00:19:47,208 -Hold on. -[Kama] Excuse me, one second. 406 00:19:48,875 --> 00:19:52,625 Jasiu. Jasiu, we're waiting for you. Come join the rest of the group. 407 00:19:52,708 --> 00:19:54,500 -Okay, thanks. I'll handle it. -Okay. 408 00:19:54,583 --> 00:19:55,416 DZIEWICA SUMMIT 409 00:19:55,500 --> 00:19:58,916 Mama, did you know that all the trails on this mountain are nine kilometers, 410 00:19:59,000 --> 00:20:01,458 but our green trail is 2.2 kilometers? 411 00:20:01,541 --> 00:20:04,458 -That's great. Everyone's waiting for you. -[mom 2] Stay on the path. 412 00:20:04,541 --> 00:20:07,333 Hey, stop that, or you'll fall and knock all of your teeth out. 413 00:20:08,416 --> 00:20:10,208 [Anna] Oops! Alinka, look. 414 00:20:10,291 --> 00:20:12,875 Look over there. Jasiek, look. 415 00:20:12,958 --> 00:20:15,375 There are kids who need help over there for real. 416 00:20:15,458 --> 00:20:16,583 And you can manage alone. 417 00:20:16,666 --> 00:20:19,125 -Because you're really not here? -That's right, kiddo. 418 00:20:19,208 --> 00:20:20,791 -Let's go. -[Jerzy] Hela! 419 00:20:20,875 --> 00:20:23,000 [mom 2] Andrzej, please come back here. I'm begging you. 420 00:20:23,083 --> 00:20:24,000 [Jerzy] Hela! 421 00:20:24,583 --> 00:20:27,708 -[mom 2] Let me spray you. Come here. -[Jerzy] Hela! Come here. 422 00:20:29,041 --> 00:20:31,375 [mom 2] Come on. I wanna spray you. Walk on the path. 423 00:20:31,458 --> 00:20:35,500 [Jerzy] Helutka! Come here! I don't have the energy to chase you. 424 00:20:35,583 --> 00:20:37,000 Something to drink? 425 00:20:37,083 --> 00:20:38,291 No, Mom. 426 00:20:38,375 --> 00:20:40,500 The last time you had some was in the car. 427 00:20:40,583 --> 00:20:42,916 -[boy 5] Bravo! Bravo! -Can I help? 428 00:20:43,458 --> 00:20:46,916 No, thanks. I'm fine. Aren't you here to watch the Benecykls? 429 00:20:47,000 --> 00:20:49,416 I'm actually a student at the University of Technology. 430 00:20:49,500 --> 00:20:52,083 -[Jerzy] Hela! Where are you going? -But I also like hiking. 431 00:20:52,166 --> 00:20:55,875 I liked to go hiking, too, just on slightly different trails. 432 00:20:55,958 --> 00:20:57,875 [man] True. This isn't exactly Nanga Parbat. 433 00:20:57,958 --> 00:20:59,500 [Jerzy] Hela! Please come back, sweetie! 434 00:20:59,583 --> 00:21:02,166 No, Mom. You're embarrassing me here! 435 00:21:02,250 --> 00:21:04,166 -Deer! Deer! Deer! -Run and get her! 436 00:21:04,250 --> 00:21:05,958 -[Jerzy] Helena! -I'll take over. 437 00:21:06,041 --> 00:21:09,333 -Hela! Hela! Hela! -Deer! Deer, deer, deer! 438 00:21:09,416 --> 00:21:11,875 -Finally! She doesn't let me live! -[Jerzy] Hela! 439 00:21:12,541 --> 00:21:15,875 [Jerzy panting] 440 00:21:15,958 --> 00:21:20,583 -[Hela] Deer! Deer! Deer! Deer! Deer! -[Tatiana] Hela! Heluniu! 441 00:21:20,666 --> 00:21:24,041 Helenka! Hey, calm down. Heluniu. 442 00:21:24,125 --> 00:21:27,041 Deer! Deer! Deer! Deer! 443 00:21:27,125 --> 00:21:28,125 -Heluniu. -Deer! 444 00:21:28,208 --> 00:21:31,333 Can you tell me what would have to happen for you to calm down? 445 00:21:31,416 --> 00:21:33,583 Deer! Deer! 446 00:21:33,666 --> 00:21:35,500 -Please, Hela, listen. -[Hela groans] 447 00:21:35,583 --> 00:21:38,250 Listen. If you can calm down, we'll look for some deer on the hike. 448 00:21:38,916 --> 00:21:39,750 Okay. 449 00:21:42,333 --> 00:21:43,625 Okay. 450 00:21:46,041 --> 00:21:47,458 Let's find your dad. 451 00:21:47,541 --> 00:21:49,541 [breathing heavily] 452 00:21:51,500 --> 00:21:54,291 [Hela] Dad! Dad! 453 00:21:54,375 --> 00:21:56,625 -Yes, darling. Dad's coming in a sec. -[Robert] He'll live. 454 00:21:56,708 --> 00:21:57,791 I'll take care of him. 455 00:22:00,708 --> 00:22:02,458 [Jerzy panting] 456 00:22:03,333 --> 00:22:07,666 Sir? Uh, if you keep swallowing air like that, you might faint. 457 00:22:07,750 --> 00:22:09,291 -Sorry. -[Robert] Relax. Why sorry? 458 00:22:09,375 --> 00:22:12,000 Because I'm out of shape, and this is a nightmare. 459 00:22:12,666 --> 00:22:15,375 The only sport I do is running after Hela. 460 00:22:15,916 --> 00:22:17,416 [panting] 461 00:22:17,500 --> 00:22:19,333 [Robert] Let go of the rock, please. 462 00:22:19,916 --> 00:22:21,583 [panting] 463 00:22:22,750 --> 00:22:24,958 You look like a big hiking fan, you know that? 464 00:22:25,458 --> 00:22:27,208 -Huh? -"The mountains are calling." 465 00:22:27,291 --> 00:22:28,125 [both laugh] 466 00:22:28,208 --> 00:22:31,000 Oh, that's… that's how I communicate with Helutka. 467 00:22:31,083 --> 00:22:32,958 -Just relax. -You know who my daughter… Oh Jesus. 468 00:22:33,041 --> 00:22:33,958 -Come on, just… -Ow. 469 00:22:34,041 --> 00:22:36,416 -Hey, hey, relax. Please stop talking. -[panting] 470 00:22:36,500 --> 00:22:38,291 -Now we're just gonna breathe. -All right. 471 00:22:38,375 --> 00:22:41,416 We'll do it together. Inhale right here, through your nose, and deep breath. 472 00:22:41,500 --> 00:22:42,541 [both inhale deeply] 473 00:22:42,625 --> 00:22:43,625 Out from your mouth. 474 00:22:43,708 --> 00:22:44,583 [both exhale sharply] 475 00:22:44,666 --> 00:22:46,000 And your nose again. 476 00:22:46,083 --> 00:22:47,583 [both inhale deeply] 477 00:22:47,666 --> 00:22:49,625 -[mom 3] Come on, kids. -[both exhale sharply] 478 00:22:50,958 --> 00:22:51,791 Great. 479 00:22:52,916 --> 00:22:54,000 [Jerzy] I'm okay now. 480 00:22:55,916 --> 00:22:56,791 Robert. 481 00:22:58,375 --> 00:22:59,708 I'm Jerzy, Robert. 482 00:23:00,208 --> 00:23:02,833 [Ula] God! Still no service? 483 00:23:03,916 --> 00:23:06,541 -[Robert] I'm here. -[Ula] I'm never gonna get reception. 484 00:23:07,166 --> 00:23:10,250 Can you see me and hear me, guys? I just couldn't help myself. 485 00:23:10,333 --> 00:23:13,916 I wanted to record a story for you guys of this awesome trip we're on. 486 00:23:14,000 --> 00:23:16,458 Me and Tola are so excited and energized. 487 00:23:16,541 --> 00:23:18,666 Look. We've got the kids who, otherwise, 488 00:23:18,750 --> 00:23:22,000 couldn't have had the opportunity to come on this trip 489 00:23:22,083 --> 00:23:24,750 if not for a man with a heart of gold. 490 00:23:24,833 --> 00:23:26,000 A shop owner. 491 00:23:27,458 --> 00:23:30,041 [groans] I swear. I'm seriously I'm gonna lose it. 492 00:23:31,208 --> 00:23:32,208 Tolushu. 493 00:23:32,291 --> 00:23:36,041 Slowly. Sit down here for a minute and wait for Mommy, okay? Just a moment. 494 00:23:37,875 --> 00:23:41,666 I need to photograph this trip for you, even if it means breaking my neck. 495 00:23:43,916 --> 00:23:46,500 -Hello, hello? -[Andrzej] Why is she sitting like that? 496 00:23:46,583 --> 00:23:48,708 [mom 2] Well, she's sitting because she's resting. 497 00:23:48,791 --> 00:23:50,166 Because she can. Because… 498 00:23:50,250 --> 00:23:51,916 [Tola] Give Mom a phone. 499 00:23:52,000 --> 00:23:53,208 [Andrzej laughs] 500 00:23:53,291 --> 00:23:57,250 But, honey, I haven't got a phone. We're in the mountains. Look. 501 00:23:57,333 --> 00:23:58,333 No. Give Mom a phone! 502 00:23:58,416 --> 00:24:00,333 [Ula] Toluniu. Toluniu, come here. 503 00:24:00,416 --> 00:24:03,166 We'll do a story at the mountaintop. We should get reception. 504 00:24:03,250 --> 00:24:05,458 If we get to the top, it means we climbed the whole thing. 505 00:24:05,541 --> 00:24:08,166 -Now? -Yes, now. We'll climb to the top. 506 00:24:08,250 --> 00:24:10,833 ♪ …delights me Do you want to be mine or not? ♪ 507 00:24:10,916 --> 00:24:15,125 ♪ Your charm delights me ♪ 508 00:24:15,208 --> 00:24:16,666 ♪ Do you want to… ♪ 509 00:24:16,750 --> 00:24:18,750 [children chattering indistinctly] 510 00:24:20,166 --> 00:24:22,666 [Ula] Oh, Kama! Kama, come here, love. 511 00:24:22,750 --> 00:24:25,208 Come join us. You're the only ones missing up here. 512 00:24:25,291 --> 00:24:28,166 -[Kama] You don't say? -[Ula] Let's move the Benecykls closer. 513 00:24:28,250 --> 00:24:29,250 Come on, Jasiek. 514 00:24:29,750 --> 00:24:32,666 [Ula] Very good. Great. Let's get Miłosz a little lower here. 515 00:24:32,750 --> 00:24:35,125 -See? We're the last ones. -[mom 1] I'll take it now, okay? 516 00:24:35,208 --> 00:24:37,583 [Ula] Uh, over here, we need to see that last Benecykl. 517 00:24:37,666 --> 00:24:39,500 [Kama] Excuse me, please. Excuse me. 518 00:24:40,875 --> 00:24:42,583 -[mom 2] Andrzej. -Move forward, please. 519 00:24:42,666 --> 00:24:43,708 Hey, stop pushing! 520 00:24:44,416 --> 00:24:46,458 [Jaś] I'm not pushing. You're pushing. 521 00:24:46,541 --> 00:24:47,583 [boy] Miss Ania. 522 00:24:47,666 --> 00:24:50,791 -Mama, I wanna stand with you. -[Jerzy] Time for a photo, everyone. 523 00:24:50,875 --> 00:24:51,708 Cheese! 524 00:24:51,791 --> 00:24:55,250 [Ula] Everyone, focus just for a moment, or we'll never take this photo. 525 00:24:55,333 --> 00:24:58,000 With big smiles and energy. Like it's fun! 526 00:24:58,083 --> 00:25:01,125 Come on, guys. On three. Everyone say, "Harbor." 527 00:25:01,708 --> 00:25:03,541 -One, two, three! -[boy 5] Harbor! 528 00:25:03,625 --> 00:25:05,583 [all] Harbor! 529 00:25:06,791 --> 00:25:09,250 Ja… Jasiek! I'm sorry. Jasiek! 530 00:25:09,333 --> 00:25:10,625 [boy 5] He's running! 531 00:25:11,166 --> 00:25:12,666 [boy 4] Boring. 532 00:25:12,750 --> 00:25:14,458 -Everything okay? -Mm-hmm. 533 00:25:15,833 --> 00:25:18,125 Jasiek, what are you doing? You can't run off like that. 534 00:25:19,083 --> 00:25:21,375 But there's also a yellow trail here. 535 00:25:25,666 --> 00:25:29,166 -Let's go back with your class. -But it's the shortest way down. 536 00:25:29,916 --> 00:25:32,125 And my map doesn't have that one. 537 00:25:32,208 --> 00:25:34,208 [pensive music playing] 538 00:25:43,750 --> 00:25:44,583 Jerzy. 539 00:25:45,333 --> 00:25:46,250 Incoming. 540 00:25:50,750 --> 00:25:51,750 Wasn't it easier to walk 541 00:25:51,833 --> 00:25:54,083 after you adjusted your breathing to the pace? 542 00:25:55,083 --> 00:25:57,875 Sort of a funny little white lie, but thanks. 543 00:26:01,333 --> 00:26:03,125 Please. You weren't last in line. 544 00:26:04,166 --> 00:26:06,125 -Someone's dead tired. -Dead tired? 545 00:26:07,125 --> 00:26:09,125 Helutka, my monster. 546 00:26:10,875 --> 00:26:12,000 She's just recharging. 547 00:26:12,083 --> 00:26:14,583 We've probably got about a minute and a half, tops. 548 00:26:16,416 --> 00:26:19,583 Well, one or two workouts a week, and we could get you fit. 549 00:26:24,666 --> 00:26:25,875 [Jerzy] Are you thirsty? 550 00:26:25,958 --> 00:26:27,500 [Hela whimpers] 551 00:26:34,333 --> 00:26:36,125 FITNESS CLUB 552 00:26:37,958 --> 00:26:40,166 Don't worry. I don't only train athletes. 553 00:26:49,625 --> 00:26:50,916 What is it, exactly? 554 00:26:52,250 --> 00:26:54,041 An unknown genetic defect. 555 00:26:54,125 --> 00:26:56,500 It's horrible. The doctors have no idea how to handle it. 556 00:26:57,333 --> 00:26:58,208 [Robert] Hmm. 557 00:27:03,916 --> 00:27:05,458 Is her mom any help at all? 558 00:27:08,000 --> 00:27:09,125 [both chuckle] 559 00:27:09,208 --> 00:27:11,666 Never mind. I'm… I'm sorry. I… I was being nosy. 560 00:27:11,750 --> 00:27:14,916 No, it's all right. Uh, no, we weren't together, uh… 561 00:27:15,750 --> 00:27:17,666 She's a friend. She's a painter. 562 00:27:18,166 --> 00:27:20,041 Uh, wanted to have a child, and… 563 00:27:22,000 --> 00:27:24,708 Well, when Hela was born, it-- She couldn't handle it. 564 00:27:24,791 --> 00:27:26,166 Doesn't really matter. 565 00:27:26,250 --> 00:27:28,250 [wistful music playing] 566 00:27:31,000 --> 00:27:33,000 -[thunder rumbling] -[raindrop patters] 567 00:27:37,333 --> 00:27:38,875 [children screaming] 568 00:27:40,291 --> 00:27:42,458 Guys, let's get going! Miss Ania! 569 00:27:43,458 --> 00:27:45,583 [Anna] Okay, quickly, kids! Let's get to the bus! 570 00:27:45,666 --> 00:27:47,291 [Antoś's mom] Antoś is gonna get pneumonia! 571 00:27:47,375 --> 00:27:50,250 I told you we should've stayed near the bus! 572 00:27:50,333 --> 00:27:52,333 -[mom 2] Get your jacket on! -Why are you panicking? 573 00:27:52,416 --> 00:27:53,791 -[Ula] Tola. -It'll be okay! 574 00:27:53,875 --> 00:27:55,125 [Antoś's mom] Let's get going! 575 00:27:55,791 --> 00:27:57,416 -[thunder rumbles] -[Anna] Mother of God! 576 00:27:57,500 --> 00:27:59,291 -[screaming] -[Robert] Relax, relax! 577 00:28:00,708 --> 00:28:02,625 [mom 2] Let's run! Everything's blowing away! 578 00:28:02,708 --> 00:28:04,750 -Take it, take it, take it! -[Anna] Kids, don't shout! 579 00:28:04,833 --> 00:28:07,291 Jasiek located a shorter route down! 580 00:28:07,375 --> 00:28:09,625 [Antoś's mom] Sweet Mary! We're gonna get hit by lightning! 581 00:28:09,708 --> 00:28:11,250 Quiet down! Quiet! 582 00:28:11,333 --> 00:28:13,416 Jasiek found a shorter trail! 583 00:28:13,500 --> 00:28:14,791 [thunder rumbling] 584 00:28:14,875 --> 00:28:17,458 -[Michał] Mom, watch out for that branch! -What are you saying? 585 00:28:17,541 --> 00:28:18,625 Tom? 586 00:28:18,708 --> 00:28:20,375 [Michał] Mom, it's so rainy. 587 00:28:20,458 --> 00:28:22,916 -[boy 5] To the forest! -[Anna] Yes! Go on, go on! 588 00:28:23,000 --> 00:28:26,708 [mom 1] This is some nature reserve. It doesn't even have a maintained trail! 589 00:28:27,416 --> 00:28:28,458 [girl 1] Mom! 590 00:28:29,125 --> 00:28:31,500 [boy 4] All my clothes are wet, even… 591 00:28:31,583 --> 00:28:34,541 [Hela screaming] 592 00:28:34,625 --> 00:28:36,958 [boy 4] Can't the bus come pick us up? 593 00:28:37,041 --> 00:28:39,041 [Hela continues screaming] 594 00:28:40,375 --> 00:28:41,583 [grunting] 595 00:28:41,666 --> 00:28:43,666 [panting, grunting] 596 00:28:47,083 --> 00:28:50,625 You better go and grab your own kid. I'll handle this. 597 00:28:51,375 --> 00:28:52,583 Jasiek, what's going on? 598 00:28:52,666 --> 00:28:55,250 -[Anna] Oh, damn it! There's a chasm! -Kama, you good? 599 00:28:55,333 --> 00:28:57,791 Yeah, yeah, yeah, we're good. Don't take those off. What-- 600 00:28:59,291 --> 00:29:01,000 -Jasiek! -[Tatiana] I'll grab it. I got it. 601 00:29:01,083 --> 00:29:03,208 [Jerzy] It's so slippery. Helena, don't pull away. 602 00:29:03,291 --> 00:29:04,250 [Robert] Okay, careful. 603 00:29:04,333 --> 00:29:06,333 -[Jerzy] You're all wet. -[Robert] Come on. Be brave. 604 00:29:06,416 --> 00:29:08,041 -Just a little further. -[Tatiana] Careful. 605 00:29:08,125 --> 00:29:09,666 Michał, you all right? 606 00:29:09,750 --> 00:29:12,000 -I'm fine. -[Tatiana] Careful. Oh gosh. 607 00:29:15,916 --> 00:29:17,000 Okay. I got it from here. 608 00:29:17,083 --> 00:29:18,583 -You sure? -[Tatiana] Yeah, thanks. 609 00:29:18,666 --> 00:29:20,958 -[mom 1] Hey! What about us? -[Jerzy] Hela, don't pull away! 610 00:29:21,041 --> 00:29:22,500 I'm coming. Can you help? 611 00:29:23,333 --> 00:29:25,083 -[Hela screaming] -Hela! 612 00:29:26,916 --> 00:29:29,708 -Miss Ania, please watch Hela, okay? -Okay, okay. 613 00:29:33,500 --> 00:29:35,083 -[Kama] Give me your foot. -[Jaś] No! 614 00:29:35,750 --> 00:29:37,166 -Put your shoe on! -[Ula screams] 615 00:29:37,250 --> 00:29:39,208 [mom 2] Oh gosh! [laughs] 616 00:29:39,291 --> 00:29:41,166 -You think it's funny? Really? -[Tola crying] 617 00:29:41,250 --> 00:29:42,416 Oh, you bet I find-- 618 00:29:42,500 --> 00:29:43,958 -[screams] -[Ula] It's okay. I'm fine. 619 00:29:44,041 --> 00:29:45,750 [Tola crying] 620 00:29:45,833 --> 00:29:47,500 [Ula] Are you pleased with yourself? 621 00:29:48,416 --> 00:29:50,875 I know this whole mess today was all your fucked up idea. 622 00:29:50,958 --> 00:29:54,333 My idea? No. Miss Barska's the one who wanted to challenge them! 623 00:29:54,416 --> 00:29:55,916 Another one of her great ideas! 624 00:29:56,000 --> 00:29:58,083 Like this trail! Come here. Where'd you go? 625 00:29:58,166 --> 00:29:59,916 Kama, this trip was your idea? 626 00:30:00,000 --> 00:30:02,500 You already found the trail! Please stop staring at that map! 627 00:30:02,583 --> 00:30:04,958 -Why are you staring at the map? -It's obvious! 628 00:30:05,041 --> 00:30:08,916 Kids on the spectrum fixate on things like that when they feel overwhelmed! 629 00:30:09,000 --> 00:30:10,416 This was too challenging! 630 00:30:11,500 --> 00:30:12,583 Jaś, come on. 631 00:30:13,791 --> 00:30:17,375 To the old trail! To the old trail! To the old trail! 632 00:30:17,458 --> 00:30:20,666 -Get up, Jasiek. Come on! -To the old trail! To the old trail! 633 00:30:20,750 --> 00:30:23,083 -Will you stop it? Get up right now! -You're not here! 634 00:30:23,166 --> 00:30:25,166 [pensive music playing] 635 00:30:27,458 --> 00:30:28,625 That's enough. 636 00:30:29,333 --> 00:30:30,791 Ah! Oh fuck! 637 00:30:31,416 --> 00:30:32,958 [both whimper] 638 00:30:38,708 --> 00:30:42,041 -[Kama panting] -[Jaś sobbing] 639 00:30:46,166 --> 00:30:49,041 Tola, sit down, please. And cover yourself. You're all wet, hon. 640 00:30:49,125 --> 00:30:53,000 Oh goodness! This wasn't exactly expected, was it now? 641 00:30:53,666 --> 00:30:55,708 I look like a disaster. Wait a sec. I'll show you. 642 00:30:55,791 --> 00:31:01,416 Um… So here we've got further proof that disability is not an obstacle. 643 00:31:01,500 --> 00:31:05,166 We had to trek through a huge storm, but we handled it all together! 644 00:31:05,250 --> 00:31:07,500 -Isn't that right, Jerzy? -Ula. 645 00:31:07,583 --> 00:31:09,625 [Ula] Uh, everyone is happy, uh, and satisfied. 646 00:31:09,708 --> 00:31:11,000 [Tola] I have to poop! 647 00:31:11,083 --> 00:31:13,125 -Poop? We'll go in a minute. -[Jerzy] Where is she? 648 00:31:13,208 --> 00:31:15,000 Um… Uh… Anyway, lovelies… 649 00:31:15,083 --> 00:31:16,791 -Jesus, where's Hela? -She's not here? 650 00:31:16,875 --> 00:31:18,500 -[boy 5] Hela! -[mom 2] Mother of God. 651 00:31:18,583 --> 00:31:20,791 -[girl 2] Hela, where are you? -Andrzej, where are you? 652 00:31:20,875 --> 00:31:23,750 Mom, you were right about this field trip. It was so cool. 653 00:31:24,541 --> 00:31:27,291 [Jerzy] Hela! You lost a child! Do you get that? 654 00:31:27,375 --> 00:31:29,250 -[Anna] Mr. Lejman, please calm down. -Stop it! 655 00:31:29,333 --> 00:31:30,208 [watch beeping] 656 00:31:30,291 --> 00:31:32,000 -[grunts] -Mama, does it hurt? 657 00:31:32,083 --> 00:31:34,291 [automated voice] your workout goal. 658 00:31:36,333 --> 00:31:38,083 -Mama, does it hurt? -Just a little. 659 00:31:38,166 --> 00:31:40,500 -Mama. -You have reached your workout goal. 660 00:31:40,583 --> 00:31:42,000 -[Jerzy] Where are you? -[Anna] Hela! 661 00:31:42,083 --> 00:31:43,916 [Jerzy] Fucking hell! I asked you to watch her! 662 00:31:44,000 --> 00:31:45,333 -[Anna] I was! -Does your leg hurt? 663 00:31:45,416 --> 00:31:48,250 How did you even get this fucking job, you stupid girl? 664 00:31:49,083 --> 00:31:50,625 [Anna] She was with the group! 665 00:31:51,416 --> 00:31:52,916 -Hela! -[Anna] Hela! 666 00:31:53,000 --> 00:31:53,916 Hela! 667 00:31:54,541 --> 00:31:57,916 I don't know how this happened. I mean, I didn't do it on purpose! 668 00:31:58,583 --> 00:32:01,125 I wanted to work in a school, not in a nut house. 669 00:32:01,208 --> 00:32:02,916 -What's going on? -I can't breathe. I can't… 670 00:32:03,000 --> 00:32:05,666 Relax, you have to calm down. It's a panic attack. 671 00:32:05,750 --> 00:32:06,625 I'll call help. 672 00:32:06,708 --> 00:32:08,000 -Tell me what you like. -What? 673 00:32:08,083 --> 00:32:10,250 -Things you're into. -Paintings from the Renaissance. 674 00:32:10,333 --> 00:32:11,333 -Yeah. -Sienese. 675 00:32:11,416 --> 00:32:12,500 Now your favorite painters. 676 00:32:12,583 --> 00:32:14,916 Please check in on Michał. We'll hit the trail. 677 00:32:15,500 --> 00:32:16,583 [Kama] What happened? 678 00:32:16,666 --> 00:32:19,750 -[Tatiana] Hela Lejman's gone missing. -Hela Lejman's gone missing! 679 00:32:19,833 --> 00:32:21,791 -Hela Lejman's gone missing! -Oh shit! Fuck! 680 00:32:21,875 --> 00:32:23,583 Hela Lejman's gone missing! 681 00:32:23,666 --> 00:32:26,541 Hela Lejman's gone missing! Hela Lejman's gone missing! 682 00:32:26,625 --> 00:32:28,625 [mysterious music playing] 683 00:32:32,041 --> 00:32:34,000 [Tatiana] Give me your hand. Thanks. 684 00:32:34,541 --> 00:32:35,625 -Jesus. -Careful. 685 00:32:38,833 --> 00:32:40,333 Hela! 686 00:32:41,375 --> 00:32:43,208 Hela, say something! 687 00:32:45,458 --> 00:32:47,291 -Hela! -Hela! 688 00:32:48,208 --> 00:32:51,708 [Tatiana] We need to split up. You check the trail. I'll go to the top. 689 00:32:55,625 --> 00:32:56,708 -Tom? -Mm-hmm? 690 00:32:57,416 --> 00:33:00,250 [sighs] I think I know where to find her. 691 00:33:02,416 --> 00:33:03,500 [music fades] 692 00:33:06,166 --> 00:33:07,291 [both sigh] 693 00:33:07,916 --> 00:33:08,958 Oh fuck. 694 00:33:09,041 --> 00:33:10,208 [hay rustling] 695 00:33:11,958 --> 00:33:13,666 Hela! 696 00:33:13,750 --> 00:33:15,750 [pensive music playing] 697 00:33:17,000 --> 00:33:19,333 -Hela! -Hey, slow down, or you'll suffocate. 698 00:33:19,416 --> 00:33:20,416 Leave me be! 699 00:33:20,958 --> 00:33:22,125 -[grunts] -[Antoś's mom] Jerzy! 700 00:33:23,375 --> 00:33:24,708 Mr. Lejman! 701 00:33:24,791 --> 00:33:25,666 [Tatiana] Jerzy! 702 00:33:25,750 --> 00:33:28,125 -I have to find my daughter! -[Robert] Jerzy! 703 00:33:28,208 --> 00:33:30,500 Huh? Huh? 704 00:33:31,625 --> 00:33:33,625 [panting] 705 00:33:35,833 --> 00:33:37,666 [Jerzy sobbing] 706 00:33:38,375 --> 00:33:39,708 -[Hela moans] -Are you okay? 707 00:33:40,791 --> 00:33:43,208 We saw a big deer! 708 00:33:43,791 --> 00:33:44,750 Yeah? 709 00:33:45,291 --> 00:33:46,916 [sobs] You saw one. You saw one. 710 00:33:49,166 --> 00:33:51,250 -Well, her hair is like this. -Mm-hmm? 711 00:33:51,333 --> 00:33:53,583 And she's got bangs. Her name is Hela. 712 00:33:53,666 --> 00:33:55,958 And she was wearing a big orange cape. 713 00:33:56,041 --> 00:33:58,583 -And on the trail to the Dziewica summit. -Isn't that them? 714 00:33:58,666 --> 00:34:01,625 [Antoś's mom] It's like a total miracle that we were able to find her! 715 00:34:01,708 --> 00:34:04,166 -Yes, it is. Thank you! That's them. -Goodbye. Take it easy. 716 00:34:04,250 --> 00:34:06,333 [Ula] Our little lost girl is back! 717 00:34:06,416 --> 00:34:09,500 Tola, look. Helutka is back! 718 00:34:09,583 --> 00:34:13,375 -[rescuer 1] Hello. Everything all right? -Yes. Everything's okay. 719 00:34:13,458 --> 00:34:14,458 Go on ahead. 720 00:34:14,541 --> 00:34:16,583 [Ula] Yes! Look, everyone! 721 00:34:17,083 --> 00:34:18,083 [mom 1] He's back! 722 00:34:18,583 --> 00:34:20,041 [Jerzy] We're here! We're here! 723 00:34:24,541 --> 00:34:25,458 Thanks a lot. 724 00:34:28,500 --> 00:34:30,916 [indistinct chattering] 725 00:34:31,000 --> 00:34:36,000 [children chanting] Hela! Hela! Hela! Hela! Hela! 726 00:34:40,500 --> 00:34:42,166 -Everything okay? -[Michał] Yes. 727 00:34:42,916 --> 00:34:44,666 -You're not too hot? -A little. 728 00:34:45,916 --> 00:34:48,125 Sorry for leaving you for so long. 729 00:34:48,208 --> 00:34:49,916 -Chill already, Mom. -[chuckles] 730 00:34:53,166 --> 00:34:54,583 Will you stay this way? 731 00:34:55,875 --> 00:34:56,708 How? 732 00:34:58,833 --> 00:35:02,250 I've always been afraid you'll never be happy because I was born. 733 00:35:14,416 --> 00:35:15,541 [sniffles] 734 00:35:16,375 --> 00:35:19,958 ♪ Walked in to find you here With that sad look upon your face ♪ 735 00:35:20,041 --> 00:35:22,083 ♪ I should have changed that stupid lock ♪ 736 00:35:22,166 --> 00:35:24,208 ♪ I should have made you leave your key ♪ 737 00:35:24,291 --> 00:35:26,375 ♪ If I'd have known for just one second… ♪ 738 00:35:26,458 --> 00:35:28,208 -[Jerzy] Teresa. -[laughter] 739 00:35:28,291 --> 00:35:30,208 ♪ Go on now, go ♪ 740 00:35:30,291 --> 00:35:31,791 ♪ Walk out the door… ♪ 741 00:35:31,875 --> 00:35:34,416 [Ula] Did you really bring some? No way! 742 00:35:34,500 --> 00:35:36,500 ♪ You're not welcome anymore ♪ 743 00:35:36,583 --> 00:35:38,458 -Come on! -Oh, stop it. 744 00:35:39,750 --> 00:35:41,875 -I don't believe it! -Celebrate a little. It can't hurt. 745 00:35:41,958 --> 00:35:42,916 I don't believe it! 746 00:35:43,583 --> 00:35:44,958 Jurek, are you seeing this? 747 00:35:45,041 --> 00:35:46,458 ♪ Oh no, not I… ♪ 748 00:35:47,041 --> 00:35:50,625 -They sure are singing. -This trip really was a fantastic idea. 749 00:35:50,708 --> 00:35:54,291 Seriously. I really think it was great because we needed this too. 750 00:35:54,833 --> 00:35:57,541 -[Antoś's mom] Oh, we did it! -[Ula] Big time, we did! 751 00:35:57,625 --> 00:36:00,291 So many experiences. And how thrilling. 752 00:36:00,375 --> 00:36:01,708 Here's to experiences! 753 00:36:01,791 --> 00:36:04,500 Hey, girls, keep it down! You'll wake up all the kids. 754 00:36:04,583 --> 00:36:06,208 -Iza, Jesus! Relax! -What? 755 00:36:06,291 --> 00:36:08,625 Yeah, relax! Come have a drink with us! 756 00:36:08,708 --> 00:36:10,583 Just a little one. Come on! 757 00:36:10,666 --> 00:36:13,208 -Yeah, come on, Iza. Loosen up a little! -Do it! 758 00:36:13,291 --> 00:36:14,291 Seriously? 759 00:36:14,375 --> 00:36:16,083 [whispers] Are we forgetting Kama? 760 00:36:17,375 --> 00:36:19,625 [whispers] I know. I feel so bad about that. 761 00:36:20,250 --> 00:36:21,375 ♪ Not to fall apart ♪ 762 00:36:22,000 --> 00:36:26,291 ♪ Just tryin' hard To mend the pieces of my broken heart ♪ 763 00:36:26,375 --> 00:36:30,166 ♪ And I spent oh so many nights Just feeling sorry for myself ♪ 764 00:36:30,250 --> 00:36:31,625 ♪ I used to cry ♪ 765 00:36:32,250 --> 00:36:34,250 ♪ But now I hold my head up high ♪ 766 00:36:34,333 --> 00:36:37,583 ♪ And you see me, somebody new ♪ 767 00:36:38,458 --> 00:36:42,708 ♪ I'm not that chained up little person Still in love with you ♪ 768 00:36:42,791 --> 00:36:46,791 ♪ And so you felt like droppin' in And just expect me to be free ♪ 769 00:36:46,875 --> 00:36:50,833 ♪ Now I'm saving all my lovin' For someone who's lovin' me ♪ 770 00:36:50,916 --> 00:36:52,833 ♪ Go on now, go ♪ 771 00:36:52,916 --> 00:36:54,291 ♪ Walk out the door ♪ 772 00:36:55,000 --> 00:36:56,958 ♪ Just turn around now ♪ 773 00:36:57,041 --> 00:36:59,500 ♪ 'Cause you're not welcome anymore ♪ 774 00:36:59,583 --> 00:37:01,750 [music fades] 775 00:37:04,166 --> 00:37:06,333 -[man 1] They're here. -[woman 1] Karolinka! 776 00:37:06,416 --> 00:37:08,083 -[woman 4] Haneczka! -[woman 1] Welcome! 777 00:37:08,166 --> 00:37:09,333 -[man 1] Hi! -[woman 4] Hi! 778 00:37:09,833 --> 00:37:11,166 [man 1] Daddy's here! 779 00:37:16,208 --> 00:37:18,125 [indistinct chattering] 780 00:37:18,208 --> 00:37:20,250 -[Robert] Kama. Jasiek. -[taps bus] 781 00:37:20,333 --> 00:37:21,958 Kama. Time to go. 782 00:37:22,791 --> 00:37:23,708 We're here. 783 00:37:24,291 --> 00:37:25,250 [headmaster] Hello. 784 00:37:25,333 --> 00:37:27,250 -[woman 3] Ola, come here. -Hello. 785 00:37:27,333 --> 00:37:28,500 -Hello. -Hello. 786 00:37:29,875 --> 00:37:31,625 -Dad! -I'm here! I'm here! 787 00:37:35,958 --> 00:37:37,000 [Ula] Slowly. 788 00:37:37,541 --> 00:37:39,291 -Hop! That was great! -[Tola] I see Dad! 789 00:37:39,375 --> 00:37:40,958 Thanks, loves! We'll see you. Goodbye! 790 00:37:41,625 --> 00:37:43,041 Okay! Where's Dad? 791 00:37:43,541 --> 00:37:45,125 -I've got you. -It's okay. I'm good. 792 00:37:45,208 --> 00:37:47,416 -[Marcin] Jesus. Got it? Take my hand. -Mm-hmm. Mm-hmm. 793 00:37:47,500 --> 00:37:49,208 -[Robert] Slowly. -[Kama] I'm okay. 794 00:37:54,625 --> 00:37:56,750 I heard you were challenged quite a bit. 795 00:37:57,333 --> 00:37:58,166 Pardon. 796 00:38:00,416 --> 00:38:03,750 Headmaster, you… you have no idea how humiliated I was today. 797 00:38:04,625 --> 00:38:06,958 I know why you must've lost the last teacher. 798 00:38:07,041 --> 00:38:07,875 Miss Ania… 799 00:38:07,958 --> 00:38:10,666 Some of the kids here are not fit to be in school. 800 00:38:10,750 --> 00:38:13,208 And especially Helena Lejman. 801 00:38:14,291 --> 00:38:17,541 I want her gone, or I'm going. You get me? 802 00:38:18,125 --> 00:38:18,958 And I promise you, 803 00:38:19,041 --> 00:38:22,958 you're not gonna find anyone to work here for such little money after I… 804 00:38:23,041 --> 00:38:25,500 I say how wonderful it's not! 805 00:38:31,583 --> 00:38:32,583 [Ula] Where's Dad? 806 00:38:33,208 --> 00:38:35,833 There he is! Hello! 807 00:38:37,791 --> 00:38:38,833 Let's get inside. 808 00:38:39,541 --> 00:38:41,500 -Hey, give me that. -Oh. Wait a sec. 809 00:38:41,583 --> 00:38:43,375 Tola, hang on. Stay there. 810 00:38:43,458 --> 00:38:45,000 Here you go. Hi, hon. 811 00:38:46,083 --> 00:38:47,750 -Hi, sweetie. Take it. -[Franek] Hi! 812 00:38:47,833 --> 00:38:50,916 Hi, Franek! Hello, my pretty little fishy! 813 00:38:51,000 --> 00:38:52,708 Okay, get in the car. Let's go. 814 00:38:52,791 --> 00:38:55,791 I saw your story. I felt so bad I couldn't help you out. 815 00:38:55,875 --> 00:38:58,125 Oh, I handled it somehow. 816 00:38:58,208 --> 00:39:01,625 It's all right. Hey, but my Instagram is going crazy. 817 00:39:01,708 --> 00:39:02,625 -Get it on. -But… 818 00:39:02,708 --> 00:39:04,666 [Franek] Hey! Tola doesn't wanna buckle up! 819 00:39:04,750 --> 00:39:06,416 -She keeps unbuckling. -[Ula] Tola. 820 00:39:07,166 --> 00:39:08,625 Oh, all right. Hey. 821 00:39:09,500 --> 00:39:10,500 -Seat belt. -[Tola] Fine. 822 00:39:10,583 --> 00:39:11,833 Uh, hang on. Let me finish. 823 00:39:12,416 --> 00:39:14,750 What you're doing is fantastic, and 824 00:39:15,875 --> 00:39:18,125 I want you to start your own foundation. 825 00:39:19,500 --> 00:39:20,666 -Huh? -Yes. 826 00:39:21,666 --> 00:39:24,625 And I'll help you. I'll take care of all the formalities. 827 00:39:24,708 --> 00:39:28,041 Uh… and you can help thousands of kids instead of just three. 828 00:39:29,250 --> 00:39:31,125 I can't manage something that big. 829 00:39:31,208 --> 00:39:33,541 I already have an appointment with a notary. 830 00:39:33,625 --> 00:39:35,625 [emotional music playing] 831 00:39:37,500 --> 00:39:38,625 Are you kidding me? 832 00:39:38,708 --> 00:39:40,375 [Tola] I'm leaving. Bye-bye. 833 00:39:40,458 --> 00:39:43,541 -No, Tola, it's time to go home. -Yes, we're leaving! 834 00:39:45,416 --> 00:39:46,791 [Marcin] So what have we got? 835 00:39:49,958 --> 00:39:53,333 It's a sprained ankle with a small tear in the ankle joint ligament. 836 00:39:53,416 --> 00:39:54,291 [Marcin] Fucking hell. 837 00:39:54,375 --> 00:39:56,625 So when will she be able to return to training? 838 00:39:57,125 --> 00:39:59,250 [Maks] It's impossible to tell now. 839 00:40:00,666 --> 00:40:01,916 In the upcoming days, 840 00:40:02,000 --> 00:40:04,875 you'll have to undergo intensive rehabilitation. 841 00:40:05,375 --> 00:40:08,958 Plus, massages, laser, cryochamber. 842 00:40:09,708 --> 00:40:11,125 You need to wear an Aircast at home 843 00:40:11,208 --> 00:40:13,166 and take it easy on that leg between treatments. 844 00:40:13,250 --> 00:40:15,958 [Marcin] I don't even wanna know what Mykoła's gonna say. 845 00:40:16,041 --> 00:40:18,166 This completely ruins our entire strategy. 846 00:40:20,166 --> 00:40:23,041 Plus, what am I gonna say to the fucking Caroline CEO? 847 00:40:23,125 --> 00:40:25,208 That leg was supposed to be the focus of the ad! 848 00:40:25,291 --> 00:40:29,208 Relax, Marcin. It barely even hurts. I'll do the shoot, get back to training. 849 00:40:29,291 --> 00:40:31,291 [scoffs] "Get back to training." Sure. 850 00:40:31,375 --> 00:40:34,208 It's absolutely vital that the press doesn't find out. 851 00:40:34,291 --> 00:40:35,958 [breathes deeply] 852 00:40:36,041 --> 00:40:39,833 I really need to get a coffee. Although I do wish it was vodka. 853 00:40:40,750 --> 00:40:42,458 -Fuck me. -[footsteps retreating] 854 00:40:43,250 --> 00:40:44,708 -[door opens] -[Kama sighs] 855 00:40:48,208 --> 00:40:51,166 -Don't say anything, please. -[Jaś] Mama doesn't have a leg. 856 00:40:51,708 --> 00:40:53,250 Mama doesn't have a leg. 857 00:40:53,791 --> 00:40:55,375 Mama doesn't have a leg. 858 00:40:56,750 --> 00:40:58,375 Mama doesn't have a leg. 859 00:40:59,750 --> 00:41:01,375 Mama doesn't have a leg. 860 00:41:02,291 --> 00:41:03,833 Mama doesn't have a leg. 861 00:41:05,041 --> 00:41:06,625 Mama doesn't have a leg. 862 00:41:07,500 --> 00:41:09,083 Mama doesn't have a leg. 863 00:41:10,250 --> 00:41:11,750 Mama doesn't have a leg. 864 00:41:13,125 --> 00:41:14,625 Mama doesn't have a leg. 865 00:41:15,583 --> 00:41:17,791 -[sighs] -Mama doesn't have a leg. 866 00:41:19,041 --> 00:41:20,708 Mama doesn't have a leg. 867 00:41:22,791 --> 00:41:24,791 [melodic pop music playing] 868 00:44:58,166 --> 00:45:00,166 [music fades]