1
00:00:02,500 --> 00:00:10,000
ترجمة
بسام شقير
2
00:00:10,000 --> 00:00:17,500
ترجمة
بسام شقير
3
00:02:08,596 --> 00:02:09,596
.محال
4
00:02:09,664 --> 00:02:10,664
.هذا جنون
5
00:02:10,732 --> 00:02:12,100
،لا
.كان لديك سناب شات
6
00:02:12,139 --> 00:02:13,213
.لا أستخدمه
هل تستخدميه أنتِ؟
7
00:02:13,233 --> 00:02:14,233
.لا
8
00:02:15,770 --> 00:02:17,337
...لا! هذا محال
9
00:02:17,437 --> 00:02:19,197
.أشعر بالغيرة الشديدة! أجل -
.هي نشرت ذلك... -
10
00:02:19,206 --> 00:02:20,708
.ستشعر بالحرج الشديد
11
00:02:20,748 --> 00:02:22,446
لا، الفكرة إنها تحاول أن تكون
...مثلكِ لكن
12
00:02:22,476 --> 00:02:23,845
!لكنها من جيل الألفية...
13
00:02:23,945 --> 00:02:25,312
.أجل، هي كذلك بالفعل
14
00:02:25,412 --> 00:02:27,180
مرحبًا، هل أنتم ذاهبون إلى المدينة؟
15
00:02:28,750 --> 00:02:30,350
.أجل
16
00:02:30,450 --> 00:02:32,419
هل ستقابلون بعض الأصدقاء هناك؟
17
00:02:33,755 --> 00:02:35,188
.أجل
18
00:02:35,288 --> 00:02:36,490
لماذا؟
19
00:02:36,591 --> 00:02:38,291
!(بايبر)
20
00:02:38,392 --> 00:02:40,695
.كان يفترض أن تنتظريني
21
00:02:40,795 --> 00:02:42,530
.لا أعرف هذا الشخص
22
00:02:42,630 --> 00:02:44,532
.متحرش بالأطفال -
...أنا لستُ... ما الذي -
23
00:02:44,632 --> 00:02:45,933
.أنا شقيقها
24
00:02:46,701 --> 00:02:48,036
.أخ غير شقيق
25
00:02:48,136 --> 00:02:50,470
.(كيمي)
26
00:02:50,571 --> 00:02:52,674
.هيا بنا -
.شكرًا للرب -
27
00:02:54,174 --> 00:02:55,375
.حسنًا
28
00:02:57,145 --> 00:02:58,211
.هيا
29
00:02:58,311 --> 00:02:59,714
لم يحبوني، أليس كذلك؟
30
00:03:01,916 --> 00:03:03,818
"هل أنتم ذاهبون إلى المدينة؟"
31
00:03:05,252 --> 00:03:07,055
.لا، لقد أحبوكِ
32
00:03:07,155 --> 00:03:09,724
.لا، لم يحبوني -
.لا، أحبوكِ، أحبوكِ -
33
00:03:09,824 --> 00:03:11,159
،كانوا ثلاثة
34
00:03:11,258 --> 00:03:13,326
.وكلهن شعرهن داكن تقريبًا
35
00:03:13,427 --> 00:03:14,696
.وكانوا لطفاء
36
00:03:15,797 --> 00:03:17,397
.لكنهم لم يكونوا أنيقات في ملبسهن
37
00:03:20,367 --> 00:03:22,136
أين عصاكِ، (بايبر)؟
38
00:03:22,235 --> 00:03:23,838
.إنها في حقيبتي. اخرس
39
00:03:23,938 --> 00:03:25,305
.حسنًا، يا الهي
40
00:03:25,405 --> 00:03:27,508
!أنت تسألني طوال الوقت -
!حسنًا -
41
00:03:30,243 --> 00:03:31,244
كيف كانت مباراة الغولبول؟
42
00:03:31,344 --> 00:03:33,548
.لقد خسرنا
43
00:03:39,486 --> 00:03:40,788
!(آندي)
44
00:03:40,888 --> 00:03:42,056
!(آندي) -
أجل؟ -
45
00:03:42,156 --> 00:03:43,324
!آندي -
ماذا؟ -
46
00:03:44,759 --> 00:03:45,860
أبي؟
47
00:03:47,061 --> 00:03:48,328
أبي؟
48
00:03:49,564 --> 00:03:51,199
أبي، هل يمكنك اجابتي من فضلك؟
49
00:03:53,433 --> 00:03:55,603
!(آندي) -
.هيا، أعطني -
50
00:03:57,672 --> 00:03:59,439
أبي، أنا سأدخل، حسنًا؟
51
00:03:59,540 --> 00:04:00,742
.هو دائمًا يجيب
52
00:04:00,842 --> 00:04:02,643
.حسنًا، نحن سندخل، أبي
53
00:04:04,512 --> 00:04:06,313
!لا يجيب
54
00:04:14,689 --> 00:04:15,757
أبي؟
55
00:04:16,924 --> 00:04:17,924
أبي؟
56
00:04:18,960 --> 00:04:19,961
ما الذي يحدث؟
57
00:04:21,963 --> 00:04:23,296
آندي)؟)
58
00:04:26,100 --> 00:04:27,267
!(آندي)
59
00:04:28,169 --> 00:04:29,670
ما الذي يحدث؟
60
00:04:35,643 --> 00:04:36,644
أبي؟
61
00:04:37,111 --> 00:04:38,345
!أبي
62
00:04:39,046 --> 00:04:40,047
!أبي
63
00:04:40,848 --> 00:04:44,552
!(آندي)
64
00:04:50,858 --> 00:04:52,660
.أجل
.الآن. خذي نفس
65
00:04:52,760 --> 00:04:55,495
.كان قد أنهى للتو العلاج الكيميائي
...كان
66
00:04:55,596 --> 00:04:57,665
.كان يفترض أن يكون أفضل
67
00:04:57,765 --> 00:04:58,833
.حسنًا
68
00:04:58,933 --> 00:05:01,334
و، (بايبر) هل حاول شقيقكِ مساعدتكِ؟
69
00:05:01,434 --> 00:05:03,403
لا؟
70
00:05:03,504 --> 00:05:04,906
.لم يرد أن أتواجد هناك
71
00:05:05,006 --> 00:05:06,107
.حسنًا
72
00:05:06,207 --> 00:05:08,576
.قال ليّ إن أبي سيكون بخير
73
00:05:08,676 --> 00:05:10,678
.حسنًا، لا بأس بذلك
74
00:05:10,778 --> 00:05:13,446
.لا بأس بذلك
.(كنتِ شجاعة جدًا، (بايبر
75
00:05:14,916 --> 00:05:16,751
.ارفعه إلى الأعلى قليلاً
...فقط
76
00:05:26,994 --> 00:05:32,200
مكتوب هنا إنكِ تعانين من ضعف بصري
جزئي، هل هذا صحيح، (بايبر)؟
77
00:05:32,300 --> 00:05:36,704
أرى فقط الأشكال والضوء، هذا كل
.ما أستطيع رؤيته
78
00:05:38,206 --> 00:05:40,440
تحدثتُ إلى أم حاضنة رائعة
79
00:05:40,541 --> 00:05:43,511
.(تُدعى (لورا
.سوف تحبينها
80
00:05:43,611 --> 00:05:47,615
و، (آندي) سننقلك إلى وحدة خاصة
.تحت المراقبة
81
00:05:49,617 --> 00:05:51,152
ماذا؟ -
،مهلاً، انتظري -
82
00:05:51,252 --> 00:05:52,352
هل تنوين فصلنا عن بعضنا؟
83
00:05:52,452 --> 00:05:54,454
.لكنني أعتني بها
84
00:05:54,555 --> 00:05:56,724
يمكنك التقدم بطلب وصاية عندما
.تبلغ الثامنة عشرة
85
00:05:56,824 --> 00:05:59,426
حسنًا، لا أريدها حقًا
86
00:05:59,527 --> 00:06:01,128
.أن تنتقل لتعيش مع شخص غريب
87
00:06:01,929 --> 00:06:03,197
.إنها تحتاجني
88
00:06:03,297 --> 00:06:04,699
لماذا لا يستطيع أن يأتي معي فحسب؟
89
00:06:05,900 --> 00:06:07,201
لورا) واجهت مشاكل)
90
00:06:07,301 --> 00:06:10,137
...مع أطفال مضطربين في الماضي، و
91
00:06:12,073 --> 00:06:13,207
ماذا؟
92
00:06:13,307 --> 00:06:14,474
.لا شيء
93
00:06:16,210 --> 00:06:17,545
.جريبفروت
94
00:06:20,848 --> 00:06:24,685
.وقعتُ في المشاكل عندما كنت أصغر سنًا
95
00:06:24,785 --> 00:06:26,621
.لكن ذلك كان منذ زمن بعيد
.كان عمري 8 تقريبًا
96
00:06:28,388 --> 00:06:29,422
...هل يمكنكِ
97
00:06:30,992 --> 00:06:33,928
هل يمكنكِ التحدث إليها وإخبارها
بأننا لن نُفرّق؟
98
00:06:34,028 --> 00:06:37,765
إذا وافقت، هل يمكنك أن تلتزم بحسن
السلوك لثلاثة أشهر؟
99
00:06:48,309 --> 00:06:49,543
.مرحبًا
100
00:06:56,416 --> 00:06:57,484
هل تسمعين ذلك
101
00:07:00,288 --> 00:07:01,656
.هذا أبي ذاهبًا إلى الفردوس
102
00:07:02,823 --> 00:07:03,824
.اخرس
103
00:07:05,192 --> 00:07:06,661
.لا، لكن بجد
...هذا
104
00:07:07,695 --> 00:07:08,996
.هذا ما يحدث
105
00:07:09,096 --> 00:07:11,299
...أنتِ لا تُحرقين ولا تُدفنين، أنتِ فقط
106
00:07:13,167 --> 00:07:14,434
.تستقلين طائرة
107
00:07:18,005 --> 00:07:20,641
لا تحتاج إلى تزيين كل شيء
.من أجلي، كما تعلم
108
00:07:22,910 --> 00:07:24,011
.أجل، أعلم
109
00:07:25,379 --> 00:07:26,981
.الغرفة لا تزال تفوح برائحته
110
00:07:27,782 --> 00:07:28,849
.(بايب)
111
00:07:32,887 --> 00:07:34,622
.يمكنكِ أن تأخذي بعض ملابسه
112
00:07:36,657 --> 00:07:38,359
.إنها مغسولة
113
00:07:38,458 --> 00:07:39,660
.لا تفوح برائحته
114
00:07:42,663 --> 00:07:44,031
.وسادته، إذًا
115
00:07:44,131 --> 00:07:45,465
.فهي لم تُغسل بعد
116
00:08:40,488 --> 00:08:42,390
.لقد... وصلنا
117
00:08:45,192 --> 00:08:47,261
!سحقًا
118
00:08:47,361 --> 00:08:48,562
!كنت أظن إني العمياء
119
00:08:48,662 --> 00:08:49,864
.(اخرسي، (بايبر
120
00:08:59,040 --> 00:09:01,008
الرائحة مثل رائحة حديقة أمي
.في الماضي
121
00:09:02,543 --> 00:09:03,944
.(لن نبقى هنا طويلًا، (بايب
122
00:09:06,213 --> 00:09:08,517
.هيا
123
00:09:10,184 --> 00:09:13,087
مرحبًا؟ -
!أدخلا -
124
00:09:13,187 --> 00:09:15,756
ماذا؟ -
!الباب مفتوح -
125
00:09:17,291 --> 00:09:19,226
.أدخلا وحسب
126
00:09:20,494 --> 00:09:22,096
♪ هل يمكنك مساعدتي على الرؤية؟ ♪
127
00:09:22,196 --> 00:09:23,431
!عذرًا على الموسيقى
128
00:09:24,565 --> 00:09:25,966
♪ أحب كل لحظة ♪
129
00:09:26,067 --> 00:09:29,070
♪ لأنك تجعلني أشعر بالحياة ♪
130
00:09:30,171 --> 00:09:31,605
♪ بالحياة ♪
131
00:09:32,440 --> 00:09:33,841
♪ أحب كل لحظة ♪
132
00:09:33,941 --> 00:09:35,743
♪ لأنك تجعلني أشعر بـ... ♪
133
00:09:35,843 --> 00:09:37,411
!ها أنتِ ذا
134
00:09:37,512 --> 00:09:38,879
.يا الهي
135
00:09:38,979 --> 00:09:41,282
!انظري إليكِ! انظري إليكِ -
.قولي مرحبًا -
136
00:09:41,382 --> 00:09:44,385
.رائعة
!أدخلي
137
00:09:44,485 --> 00:09:46,387
!أهلاً بكِ في بيتكِ الجديد
138
00:09:46,487 --> 00:09:48,222
!بيتي بيتكِ
139
00:09:48,322 --> 00:09:50,157
...أنا (لورا) وأنتِ -
.مرحبًا -
140
00:09:50,257 --> 00:09:51,560
بايبر)؟) -
.أجل -
141
00:09:51,659 --> 00:09:53,661
...و
142
00:09:53,761 --> 00:09:54,862
.(آندي) -
.هذا صحيح -
143
00:09:54,962 --> 00:09:56,565
هل تعرفون ماذا نحتاج؟
144
00:09:56,664 --> 00:09:58,866
صورة. أجل؟
هل نأخذ صورة؟
145
00:09:58,966 --> 00:10:00,935
أجل؟ -
.أعتقد ذلك. سأحب هذا -
146
00:10:01,035 --> 00:10:02,770
.ابتسموا -
.هنا. أجل. أجل -
147
00:10:04,805 --> 00:10:06,207
.هذا رائع
148
00:10:06,307 --> 00:10:07,675
.هذا بديع
149
00:10:07,775 --> 00:10:09,376
.أنظروا إلى ذلك
150
00:10:09,477 --> 00:10:11,011
...هناك أحد
151
00:10:11,745 --> 00:10:12,980
.(يحتاج أن يلتقي بـ (بومبوم
152
00:10:13,080 --> 00:10:15,683
من هو (بومبوم)؟ -
.إنه كلبي -
153
00:10:15,783 --> 00:10:16,984
.أجل
154
00:10:17,084 --> 00:10:18,085
.تعالي هنا
155
00:10:20,087 --> 00:10:21,188
.هو خجول قليلاً
156
00:10:22,557 --> 00:10:25,493
.(إنه مجرد دمية محشوة، (بايب
157
00:10:25,594 --> 00:10:26,827
.أجل، لا، إنه ميت
158
00:10:26,927 --> 00:10:28,129
.أعلم إنني غريبة الأطوار
159
00:10:28,229 --> 00:10:31,265
!(عو عو، (بايبر
!(عو، عو، (آندي
160
00:10:31,365 --> 00:10:32,766
.(مرحبًا، (بومبوم
161
00:10:32,867 --> 00:10:34,335
.هناك قط منزلي هنا في مكان ما
162
00:10:34,400 --> 00:10:35,400
.(جنكمان)
163
00:10:35,402 --> 00:10:36,837
.لم أحشوه. بعد
164
00:10:36,937 --> 00:10:39,440
.لكني سأفعل
165
00:10:39,541 --> 00:10:40,708
أين عصاكِ، حبيبتي؟
166
00:10:40,808 --> 00:10:43,144
.لا أحب استخدامها
167
00:10:43,244 --> 00:10:44,778
لماذا ذلك؟
168
00:10:44,879 --> 00:10:47,882
.لا أريد أن يعاملني الناس بشكلٍ مختلف
169
00:10:47,982 --> 00:10:49,584
كيف يعاملوكِ بشكلٍ مختلف؟
170
00:10:49,683 --> 00:10:51,285
...يبدؤن بمعاملتي كطفلة صغيرة، لذا
171
00:10:51,385 --> 00:10:52,453
.أجل، لا
172
00:10:52,504 --> 00:10:53,781
.الناس أحيانًا يتسرعون في الحكم
173
00:10:53,821 --> 00:10:56,690
لكن هل تعرفين ماذا كانت جدتي تقول؟
174
00:10:56,790 --> 00:10:58,527
".ابتعدوا عني، يا أيها الأغبياء السمينون"
175
00:11:00,361 --> 00:11:01,495
!صدقيني
176
00:11:01,596 --> 00:11:03,664
.كان تسبُ دائمًا
.أنا لا أسبُ أبدًا
177
00:11:03,732 --> 00:11:04,732
.لقد أحببتها
178
00:11:04,832 --> 00:11:06,400
هل هذا من أجل (بايبر)؟
179
00:11:07,569 --> 00:11:08,736
.لا
180
00:11:08,836 --> 00:11:09,870
.ابنتي ضريرة
181
00:11:09,970 --> 00:11:11,672
هل هي هنا؟
182
00:11:13,340 --> 00:11:15,075
.لا، لقد توفيت
183
00:11:16,210 --> 00:11:17,210
.آسف
184
00:11:17,244 --> 00:11:18,647
.لا، لا بأس
.لم تكن تعلم
185
00:11:18,746 --> 00:11:20,281
.ليست غلطتك -
كيف ماتت؟ -
186
00:11:20,381 --> 00:11:22,283
!(بايبر) -
.لا بأس بسؤالها -
187
00:11:23,518 --> 00:11:24,785
.ماتت غرقًا
188
00:11:26,120 --> 00:11:28,689
من يتصل؟
189
00:11:28,789 --> 00:11:30,592
.(إنها (ويندي
190
00:11:30,691 --> 00:11:32,594
.إنها متطلبة جدًا
191
00:11:32,693 --> 00:11:34,195
مرحبًا، (ويندي)؟ -
هل دخل الصغار؟ -
192
00:11:34,225 --> 00:11:35,799
.أجل، لا، لقد وصلوا للتو -
.تعرفين الاجراءات -
193
00:11:35,829 --> 00:11:37,632
.أجل، لا، كل شيء على ما يرام. نعم
194
00:11:37,731 --> 00:11:40,201
.اعتبروا أنفسكم في بيتكم
.ويندي) تلقي التحية)
195
00:11:40,221 --> 00:11:41,348
.(مرحبًا، (ويندي -
أجل؟ -
196
00:11:41,368 --> 00:11:42,836
.حسنًا
197
00:11:42,867 --> 00:11:44,174
هل لديها حديقة خلفية؟ -
.الأمر غير مريح قليلًا -
198
00:11:44,205 --> 00:11:45,372
.لديها حديقة خلفية -
.لا تقلقي -
199
00:11:45,472 --> 00:11:46,473
هل تريدين رؤيتها؟
200
00:11:47,576 --> 00:11:48,709
.لا بأس بذلك
201
00:11:48,809 --> 00:11:50,844
.يا للهول
202
00:11:52,079 --> 00:11:54,616
.إذا خرجتم، لا تدعوا القط يخرج
203
00:11:54,715 --> 00:11:56,518
.تبًا
204
00:11:56,618 --> 00:11:58,085
.أحمق -
!(بايبر) -
205
00:11:58,687 --> 00:12:00,522
.حسنًا، انتظري هنا
206
00:12:00,622 --> 00:12:02,524
.أجل. لا
207
00:12:24,211 --> 00:12:26,213
!(أوليفر)
.عذرًا
208
00:12:26,421 --> 00:12:28,683
"كاثي كانت هنا"
.أوليفر)! لا)
209
00:12:28,782 --> 00:12:30,484
.أعطني القط
.أعطني القط
210
00:12:30,585 --> 00:12:31,919
.دعه يذهب
211
00:12:32,019 --> 00:12:33,153
.أنت معي. أنت معي
212
00:12:33,254 --> 00:12:35,422
.(دعه يذهب، (أولي -
.(آندي) -
213
00:12:35,523 --> 00:12:37,525
.احذري -
.أنت معي -
214
00:12:43,831 --> 00:12:45,032
ما الذي يحدث؟
215
00:12:48,869 --> 00:12:50,204
.القط دخل إلى المسبح
216
00:12:50,304 --> 00:12:51,839
.لكن (لورا) تقوم بحل المشكلة
217
00:12:51,939 --> 00:12:53,340
..أعتقد ابنها
218
00:12:54,875 --> 00:12:56,110
.كان يمسك به
219
00:13:04,218 --> 00:13:05,720
.نعم
220
00:13:05,853 --> 00:13:07,656
.أجل
221
00:13:07,756 --> 00:13:11,325
.(إنهما أختك وأخوك الجديدان، (أوليفر
222
00:13:11,425 --> 00:13:12,960
.(بايبر) و (آنتوني)
223
00:13:13,460 --> 00:13:14,562
.(آندي)
224
00:13:16,063 --> 00:13:19,199
.آندي) الماهر)
225
00:13:19,300 --> 00:13:21,503
.أوليفر) فقد عائلته مثلكما تمامًا)
226
00:13:21,603 --> 00:13:23,837
.احتاج إلى من يعتني به بشكلٍ خاص
227
00:13:25,806 --> 00:13:27,374
.انتهيتُ يا عزيزتي
228
00:13:27,474 --> 00:13:28,475
أوليفر)؟)
229
00:13:29,711 --> 00:13:31,513
.(أوليفر)
230
00:13:31,613 --> 00:13:32,946
.نعم، بأسرع ما تستطيع، عزيزي
231
00:13:33,480 --> 00:13:34,848
.صبي مطيع
232
00:13:34,948 --> 00:13:36,083
.ها أنت ذا
233
00:13:38,285 --> 00:13:41,855
أوليفر) أصبح أخرسًا، أخرسًا)
بشكل انتقائي
234
00:13:41,955 --> 00:13:44,491
.(منذ فقدنا (كاثي
235
00:13:44,592 --> 00:13:46,060
.لذا نحاول ألا نثقل عليه
236
00:13:46,160 --> 00:13:47,762
أليس ذلك صحيحًا، حبيبي؟
237
00:13:47,861 --> 00:13:50,497
نخطو خطوة بخطوة، أليس كذلك؟
238
00:13:50,598 --> 00:13:52,399
.حسنًا، أنت انتهيت
239
00:13:53,635 --> 00:13:54,835
.حان دورك
240
00:13:57,438 --> 00:13:58,573
أنت طويل جدًا، أليس كذلك؟
241
00:13:58,673 --> 00:14:00,307
كيف شكله، (آندي)؟
242
00:14:01,576 --> 00:14:03,444
.إنه ظريف
243
00:14:03,545 --> 00:14:04,579
.إنه يبتسم لكِ
244
00:14:08,048 --> 00:14:10,284
ما لو شعره؟ -
.أحمر -
245
00:14:11,485 --> 00:14:13,287
.أجل. ومجعد كذلك
246
00:14:17,559 --> 00:14:19,561
.إنه صبي جميل
247
00:14:32,940 --> 00:14:34,542
.ها نحن ذا
248
00:14:34,642 --> 00:14:38,045
.فتاة جيدة. وهناك جدار على يمينكِ
249
00:14:38,145 --> 00:14:39,913
.وأسفل مباشرة إلى غرفة نومكِ
250
00:14:40,013 --> 00:14:41,716
.(انتبهي لهذه الدرجة، (بايب
251
00:14:41,816 --> 00:14:43,984
.(أجل، خبر قديم، (آندي
252
00:14:44,084 --> 00:14:46,019
.حسنًا -
.إلى الأمام مباشرة، حبيبتي -
253
00:14:46,887 --> 00:14:47,887
.ها أنتِ ذا
254
00:14:47,888 --> 00:14:49,123
.(إنها غرفة (كاثي
255
00:14:49,923 --> 00:14:51,058
هل أنتِ بخير، (بايب)؟
256
00:14:51,158 --> 00:14:52,493
.أجل، أنا بخير
257
00:14:52,594 --> 00:14:53,762
.جريبفروت
258
00:14:53,862 --> 00:14:56,163
.(أنا بخير تمامًا، (آندي
259
00:14:56,263 --> 00:14:59,032
.نعم، آسفة، غرفتك هناك
260
00:14:59,073 --> 00:15:00,180
.إنها هناك مباشرة
261
00:15:00,200 --> 00:15:02,403
.حسنًا -
.حسنًا، رائع -
262
00:15:11,378 --> 00:15:12,413
.تبًا
263
00:15:13,237 --> 00:15:14,737
"أصبح لدينا أخ فجأة"
264
00:15:14,761 --> 00:15:15,861
"أكبر سنًا أم أصغر؟"
265
00:15:15,862 --> 00:15:16,862
"أصغر"
266
00:15:16,863 --> 00:15:18,863
"لطيف جدًا"
267
00:15:18,864 --> 00:15:20,387
"لا، إنه غريب الأطوار جدًا"
268
00:15:22,557 --> 00:15:23,957
.ليست بالغرفة الكبيرة
269
00:15:25,192 --> 00:15:28,262
.لا، إنها جيدة
270
00:15:28,362 --> 00:15:31,666
ويندي) أخبرتني إنك ستقدم طلبًا)
للوصاية. هذا صحيح؟
271
00:15:31,766 --> 00:15:34,569
.نعم، أجل، بعد ثلاثة شهور
272
00:15:34,669 --> 00:15:36,170
.عندما أبلغ 18 سنة
273
00:15:36,270 --> 00:15:38,673
يفترض أن أُقدّم تقريرًا عن مدى
.أمانك وموثوقيتك
274
00:15:39,406 --> 00:15:40,941
.لذا احرص على السلامة
275
00:15:41,041 --> 00:15:42,443
كن دائمًا جديرًا بالثقة، حسنًا؟
276
00:15:44,411 --> 00:15:45,880
.نعم
277
00:15:45,979 --> 00:15:47,414
حبيبة؟
278
00:15:47,882 --> 00:15:49,082
.لا
279
00:15:49,884 --> 00:15:51,084
حبيب؟
280
00:15:51,985 --> 00:15:53,253
.مجرد صديق
281
00:15:54,087 --> 00:15:55,623
ما الذي تتحدثا عنه؟
282
00:15:55,723 --> 00:15:56,758
.لا شيء
283
00:15:56,858 --> 00:15:58,058
والدك؟
284
00:15:59,561 --> 00:16:01,195
.لا -
.اسمع -
285
00:16:01,295 --> 00:16:03,832
.أنا مرشدة نفسية
286
00:16:03,932 --> 00:16:05,733
.الناس يدفعون للتحدث معي، تعلم
287
00:16:05,834 --> 00:16:07,735
.هذا رائع
288
00:16:09,604 --> 00:16:12,540
.(لكي لا تكون متحفظًا جدًا، (آندي
289
00:16:13,974 --> 00:16:15,510
هل أبدو متحفظًا؟
290
00:16:15,610 --> 00:16:17,077
.بحقك، أنظر إليك
291
00:16:17,812 --> 00:16:19,313
.الأذرع متقاطعة
292
00:16:19,413 --> 00:16:21,649
تمسك بهاتفك لتخبرني بأنك
.تريدني أن أغادر
293
00:16:21,749 --> 00:16:22,983
.أنتم
294
00:16:23,083 --> 00:16:24,107
.أعتقد إني أسمعكم
295
00:16:24,117 --> 00:16:25,920
هل تسمعوني؟
296
00:16:26,053 --> 00:16:28,222
...أجل، أجل
297
00:16:28,322 --> 00:16:29,990
أجل، أجل، أنتِ بخير؟ -
!نعم -
298
00:16:30,090 --> 00:16:31,428
هل هي بخير؟ -
هل تحتاجين شيئًا؟ -
299
00:16:31,458 --> 00:16:33,427
أجل، أخ أفضل؟
300
00:16:34,762 --> 00:16:35,763
.حسنًا
301
00:16:36,965 --> 00:16:38,265
.أنتِ
302
00:16:38,365 --> 00:16:39,801
!لورا)، اتركي هاتفي)
ماذا تفعلين؟
303
00:16:39,901 --> 00:16:42,002
.آسفة
304
00:16:42,102 --> 00:16:44,739
.أنا آسفة جدًا -
.لا، أنا... آسف جدًا -
305
00:16:44,839 --> 00:16:46,273
.لا، أنت على حق
.إنها غلطتي
306
00:16:46,373 --> 00:16:47,876
.أنا فقط لا أحب أن يعبث أحد بأشيائي
307
00:16:47,976 --> 00:16:50,512
أكيد، .كل ما في الأمر إنه
.وصلتك رسالة
308
00:16:50,612 --> 00:16:51,646
.لم أقصد أن أصرخ
309
00:16:53,313 --> 00:16:54,314
.لا بأس
310
00:17:00,354 --> 00:17:02,256
،إذًا (أوليفر) شخص غريب الأطوار جدًا
أليس كذلك؟
311
00:17:06,326 --> 00:17:07,461
لا
312
00:17:09,429 --> 00:17:10,464
.عن إذنك
313
00:17:14,969 --> 00:17:16,336
.تبًا
314
00:17:36,784 --> 00:17:38,784
"كاثي"
315
00:18:35,115 --> 00:18:36,450
.انتظر في غرفتك
316
00:20:46,013 --> 00:20:47,247
!انهض الآن
317
00:21:26,453 --> 00:21:27,622
.أبي
318
00:21:28,188 --> 00:21:29,456
.أنا أيضًا أريد أن آتي
319
00:21:32,560 --> 00:21:34,162
!(آندي)
320
00:21:34,262 --> 00:21:35,262
!(آندي)
321
00:21:38,132 --> 00:21:39,767
!لا، أرجوك
322
00:21:39,867 --> 00:21:41,035
!أرجوك
323
00:22:00,288 --> 00:22:01,522
.(أولي)
324
00:22:02,590 --> 00:22:03,958
.سوف نخرج لبعض الوقت
325
00:22:04,892 --> 00:22:05,960
هل ستكون بخير؟
326
00:22:08,796 --> 00:22:09,797
.جيد
327
00:22:15,703 --> 00:22:18,606
كيف هو شكله؟
328
00:22:18,706 --> 00:22:22,210
♪ كنا نسبح بعيدًا جدًا هذه المرة ♪
329
00:22:22,310 --> 00:22:23,476
.شكله جيد
330
00:22:26,047 --> 00:22:27,048
."جريبفروت"
331
00:22:29,517 --> 00:22:30,718
.(شكله جيد، (بايب
332
00:22:34,755 --> 00:22:37,357
♪ كان الجو حميميًا جدًا حتى الآن ♪
333
00:22:37,457 --> 00:22:39,359
♪ لذا أنا ♪
334
00:22:41,762 --> 00:22:43,130
.وداعًا، أبي
335
00:22:45,099 --> 00:22:46,366
.شكرًا لك
336
00:22:46,466 --> 00:22:47,702
.خالص التعازي -
.شكرًا لك -
337
00:23:21,636 --> 00:23:23,137
.آندي)، عذرًا)
338
00:23:25,740 --> 00:23:27,474
آندي)، لا يمكنني السماح لك)
.بالقيام بهذا
339
00:23:28,009 --> 00:23:29,510
ماذا؟
340
00:23:29,610 --> 00:23:31,145
.أن تغادر دون أن تقول وداعًا
341
00:23:32,747 --> 00:23:35,082
.حسنًا؟ هذه آخر مرة ستنظر فيها اليه
342
00:23:35,182 --> 00:23:36,416
ألم تلقي عليه نظرة؟
343
00:23:39,419 --> 00:23:41,488
.قلتَ بأنه يبدو جيدًا
344
00:23:42,455 --> 00:23:43,658
.(بايب)
345
00:23:45,393 --> 00:23:46,794
".قلت، "جريبفروت
346
00:23:46,894 --> 00:23:48,930
.(لم أرغب في رؤيته هكذا، (بايب
347
00:23:49,030 --> 00:23:50,932
.هو أفضل مما رأيته عليه آخر مرة
348
00:23:54,335 --> 00:23:55,803
انظر، بعض الناس يؤمنون
349
00:23:55,903 --> 00:23:58,572
بأن الروح تبقى في الجسد
.لأشهر بعد الموت
350
00:23:59,807 --> 00:24:02,009
.إذا كان هذا صحيحًا فهو لا يزال هناك
351
00:25:12,546 --> 00:25:13,748
ترى؟
352
00:25:15,683 --> 00:25:16,884
.يبدو في سلام تام
353
00:25:19,086 --> 00:25:20,121
.نعم
354
00:25:22,590 --> 00:25:24,258
.ينبغي أن تودّعه بقبلة
355
00:25:29,230 --> 00:25:30,231
.لا
356
00:25:39,407 --> 00:25:40,808
.لا
357
00:25:46,313 --> 00:25:47,782
.(قبل والدك، (آندي
358
00:25:51,218 --> 00:25:52,219
.هذا تقليد
359
00:26:03,564 --> 00:26:04,732
.ها نحن ذا
360
00:26:11,572 --> 00:26:12,773
.شفتيه
361
00:26:15,476 --> 00:26:18,379
.أجل. إنه تقليد
362
00:26:18,479 --> 00:26:20,247
.ليس تقليد -
.بلى يا عزيزي -
363
00:26:20,915 --> 00:26:21,949
.إنه كذلك
364
00:26:22,583 --> 00:26:23,784
.دعني أساعدك
365
00:26:25,119 --> 00:26:26,420
.هيا
366
00:26:26,521 --> 00:26:28,422
.لا أستطيع -
.لا بأس. لا بأس -
367
00:26:28,523 --> 00:26:30,624
.لا أستطيع ذلك -
.لا بأس، أنا معك -
368
00:26:30,724 --> 00:26:31,892
.أنا معك
369
00:26:32,660 --> 00:26:33,861
حسنًا؟
370
00:26:36,764 --> 00:26:38,933
.لا تقلق، في أيدٍ أمينة
371
00:26:51,846 --> 00:26:55,416
.هيا، لا يجب أن يكون الأمر بهذه الطريقة
372
00:26:55,517 --> 00:26:57,451
حقًا، الجنازة لا يفترض أن
.تكون كلها بؤس
373
00:26:57,552 --> 00:27:00,154
.من المفترض أن تكون احتفالًا
374
00:27:00,254 --> 00:27:02,356
دعونا نمرح قليلاً، حسنًا؟
375
00:27:04,158 --> 00:27:06,794
بايبر)، ماذا تفعلين من أجل التسلية؟)
376
00:27:07,661 --> 00:27:09,063
.أركل (آندي) في خصيتيه
377
00:27:12,199 --> 00:27:13,634
!نعم
378
00:27:15,970 --> 00:27:18,739
ماذا عنك، (آندي)؟
ماذا تحب أن تفعل؟
379
00:27:19,608 --> 00:27:20,708
هاه؟
380
00:27:20,808 --> 00:27:22,143
.لا أعرف. أشرب حتى الثمالة
381
00:27:23,244 --> 00:27:24,945
.تشرب حتى الثمالة؟ حسنًا
382
00:27:25,813 --> 00:27:26,981
.حسنًا، دعونا نشرب حتى الثمالة
383
00:27:28,883 --> 00:27:31,252
هذه؟
384
00:27:41,630 --> 00:27:43,197
♪ الآن، اسمع ♪
385
00:27:47,602 --> 00:27:49,069
."إذًا، اسم اللعبة هو "أودز أون
386
00:27:49,170 --> 00:27:51,338
.عليكِ أن تختاري رقمًا بين الواحد والعشرة
387
00:27:51,438 --> 00:27:52,473
.أجل -
هل اخترتِ رقمًا؟ -
388
00:27:52,574 --> 00:27:53,974
.سبعة
389
00:27:54,004 --> 00:27:55,624
.لا، يفترض أن تقوليه بصوتٍ عالٍ بعد
390
00:27:55,644 --> 00:27:57,111
!احتفظي به في عقلك
391
00:27:57,131 --> 00:27:59,093
الآن، عند العدّ إلى ثلاثة، تقولين
...الرقم بصوت عالٍ
392
00:27:59,113 --> 00:28:00,928
،وإذا خمّنتُ رقمكِ بشكلٍ صحيح
393
00:28:00,948 --> 00:28:02,816
.فعليكِ أن تشربي -
.فهمت -
394
00:28:02,917 --> 00:28:04,619
.بايبر)، ابدئي العد التنازلي)
395
00:28:04,718 --> 00:28:06,687
.ثلاثة، اثنان، واحد
396
00:28:06,787 --> 00:28:08,055
.سبعة
397
00:28:09,190 --> 00:28:10,858
لماذا قلته مرة أخرى؟ -
!غشاش لعين -
398
00:28:10,958 --> 00:28:13,060
.حسنًا، لا يهم -
.هذا كان غبيًا جدًا -
399
00:28:13,160 --> 00:28:14,461
.أستطيع أن أشرب جرعة -
.حسنًا -
400
00:28:14,563 --> 00:28:15,566
مستعد؟ -
.أجل -
401
00:28:15,597 --> 00:28:16,830
مستعد؟ -
.أجل -
402
00:28:21,902 --> 00:28:23,204
!لا
403
00:28:23,304 --> 00:28:26,240
.حسنًا، أنا ىسفة
404
00:28:26,340 --> 00:28:28,510
."حسنًا، (بايبر)، "أودز أون
405
00:28:28,610 --> 00:28:30,110
حقًا؟ -
!أجل -
406
00:28:30,211 --> 00:28:31,345
مع الويسكي؟
407
00:28:31,445 --> 00:28:33,113
.قل أربعة
408
00:28:33,214 --> 00:28:35,650
...ثلاثة، اثنان، واحد
409
00:28:35,749 --> 00:28:38,152
!أربعة
410
00:28:38,252 --> 00:28:41,455
هدئ من روعك أيها القوي، إنها مجرد
.كأس واحدة
411
00:28:41,556 --> 00:28:42,856
.كأس صغيرة واحدة
412
00:28:42,907 --> 00:28:44,138
،)حسنًا، لكنكِ لن تحبيه، (بايبر
413
00:28:44,158 --> 00:28:45,993
.أؤكد لكِ -
.سنرى -
414
00:28:50,665 --> 00:28:52,601
هل أحببته؟ أجل؟
415
00:28:52,701 --> 00:28:54,835
إنه جيد، صحيح؟
416
00:28:54,935 --> 00:28:56,737
إنه مقرف، أنت اشرب هذا؟
417
00:28:58,138 --> 00:28:59,807
.نعم، أنا أكثر ميلاً لشرب الفودكا
418
00:28:59,907 --> 00:29:02,176
.اشربيها أنتِ. أنا أكره الفودكا
419
00:29:03,444 --> 00:29:04,478
.كأس على روح والدك
420
00:29:06,814 --> 00:29:09,183
.أجل، حسنًا
421
00:29:09,283 --> 00:29:10,484
بايبر)؟) -
.نعم -
422
00:29:13,020 --> 00:29:14,421
.حسنًا، لكن آخر كأس
423
00:29:14,522 --> 00:29:16,056
.أول واحد
424
00:29:16,156 --> 00:29:18,259
.بصحتكم
425
00:29:18,727 --> 00:29:19,927
.بصحتكم
426
00:29:22,597 --> 00:29:24,131
!بايبر)، هيا، أحتاج إلى دعم)
427
00:29:24,231 --> 00:29:25,567
!(أحتاج إلى دعم، (بايبر -
!هيا -
428
00:29:25,667 --> 00:29:27,334
!بايبر)، تعالي إلى هنا) -
!أحسنتِ -
429
00:29:27,434 --> 00:29:28,536
!أجل -
.أجل -
430
00:29:47,454 --> 00:29:48,556
.حسنًا
431
00:29:49,524 --> 00:29:50,524
!يا الهي
432
00:29:55,229 --> 00:29:57,031
!حان وقت النوم يا شابة -
!لا -
433
00:29:58,533 --> 00:30:00,467
ما التالي؟ -
!آندي)، شغل أغنية ابي) -
434
00:30:00,568 --> 00:30:02,604
!أجل، أغنية الاب -
435
00:30:02,704 --> 00:30:05,306
♪ ماذا عني؟ ♪
436
00:30:05,406 --> 00:30:06,907
♪ هذا غير عادل ♪
437
00:30:07,007 --> 00:30:10,477
♪ لقد اكتفيتُ، الآن أريد حصتي ♪
438
00:30:10,578 --> 00:30:12,012
♪ ألا ترى؟ ♪
439
00:30:12,846 --> 00:30:14,783
♪ أريد أن أعيش ♪
440
00:30:14,882 --> 00:30:17,318
♪ لكنّك تأخذ المزيد فقط ♪
441
00:30:17,418 --> 00:30:19,987
♪ ماذا عني؟ ♪
442
00:30:20,087 --> 00:30:22,289
!بايبر)، غنيها)
443
00:30:23,558 --> 00:30:24,759
♪ ماذا عني؟ ♪
444
00:30:24,858 --> 00:30:27,294
.لا! غنيها بشكلٍ صحيح
445
00:30:29,698 --> 00:30:30,931
!غنيها
446
00:30:31,031 --> 00:30:32,199
!(غنيها، (بايبر
447
00:30:39,306 --> 00:30:41,509
.ما زال لديك كأس واحدة -
.أجل -
448
00:30:45,379 --> 00:30:46,748
!ويحي
449
00:30:51,085 --> 00:30:52,853
.(شكرًا على اليوم، (لورا
450
00:30:53,387 --> 00:30:54,388
.(لا بأس، (آندي
451
00:30:56,990 --> 00:30:58,225
.لقد مررت بذلك
452
00:31:01,362 --> 00:31:03,097
هل تريد التحدث عنه؟
453
00:31:03,798 --> 00:31:05,099
...أجل، لكن الأمر
454
00:31:05,199 --> 00:31:06,568
.لا أعلم، الأمر صعب -
...حسنًا -
455
00:31:09,036 --> 00:31:10,971
.ليس علينا أن ننظر إلى بعضنا البعض
456
00:31:16,678 --> 00:31:17,878
...أجل، يمكنك
457
00:31:19,781 --> 00:31:20,914
.أن تسألني شيئًا
458
00:31:24,419 --> 00:31:25,687
.يمكنك أن تسألني أي شيء
459
00:31:27,822 --> 00:31:29,356
...كيف
460
00:31:29,406 --> 00:31:30,624
...كيف تمكنتِ من التكيف
461
00:31:32,893 --> 00:31:34,962
مع رحيل (كاثي)؟
462
00:31:38,365 --> 00:31:39,500
.لم أتكيف
463
00:31:42,236 --> 00:31:44,138
...عندما دفناها، لم
464
00:31:48,942 --> 00:31:50,110
...لم أرغب بأن أغادر
465
00:31:51,445 --> 00:31:53,947
.لأنني شعرتُ وكأنني أتخلى عنها
466
00:31:54,749 --> 00:31:55,949
تعلم؟
467
00:32:02,990 --> 00:32:05,192
كيف يمكنني العودة إلى البيت
بدون ابنتي؟
468
00:32:15,469 --> 00:32:18,405
كيف يمكنني أن أنام في سرير
بينما هي في الأرض؟
469
00:32:28,917 --> 00:32:31,318
...كنتُ أبقى في المقبرة لأيام
470
00:32:36,089 --> 00:32:38,325
.حتى أشعر بأني قريبة منها
471
00:32:40,829 --> 00:32:42,062
.أجل
472
00:32:53,775 --> 00:32:57,110
سأعطي أي شيء لأسمعها تناديني
.أمي مرة أخرى
473
00:33:01,583 --> 00:33:02,983
.فقط مرة أخرى واحدة
474
00:33:07,956 --> 00:33:09,223
.هذا كل شيء
475
00:33:17,030 --> 00:33:18,398
...تعلمين، كنا فقط
476
00:33:20,000 --> 00:33:23,370
كنا فقط نتحدث إذا كان الحديث
.(عن (بايبر
477
00:33:23,470 --> 00:33:24,873
لأنها كانت المفضلة، أليس كذلك؟
478
00:33:27,040 --> 00:33:28,610
.أجل، وكيف لا تكون كذلك
479
00:33:32,279 --> 00:33:33,715
هل لهذا السبب ضربتها؟
480
00:33:40,187 --> 00:33:41,723
من أخبركِ ذلك؟
481
00:33:44,057 --> 00:33:45,259
.(ويندي)
482
00:33:50,130 --> 00:33:51,599
هل كنت تغار منها؟
483
00:33:54,167 --> 00:33:56,804
...عندما
...عندما قام أبي
484
00:33:57,906 --> 00:33:59,239
...بالزواج من أمها
485
00:34:04,579 --> 00:34:07,815
كان الأمر وكأنه قد وجد أخيرًا العائلة
486
00:34:08,683 --> 00:34:09,717
.التي كان يريدها حقًا
487
00:34:11,385 --> 00:34:13,220
كنتُ أفتعل المشكلات في المدرسة
488
00:34:13,320 --> 00:34:16,558
...فقط ليلاحظني، لكنه
.كان يكرهني بسبب ذلك
489
00:34:17,926 --> 00:34:19,059
كان يشغّل دُش الاستحمام
490
00:34:19,159 --> 00:34:20,494
...حتى لا تسمع (بايبر)، ثم كان
491
00:34:23,163 --> 00:34:25,065
...كان يضربني بقوة شديدة
492
00:34:27,334 --> 00:34:28,736
...كنت أستيقظ و
493
00:34:33,340 --> 00:34:34,676
.لا أعرف حتى أين أنا
494
00:34:36,310 --> 00:34:37,779
.(هذا مريع، (آندي
495
00:34:39,313 --> 00:34:40,515
وتعرفين ماذا؟
496
00:34:45,987 --> 00:34:47,387
...بحياته لم يلمسها أبدًا
497
00:34:48,957 --> 00:34:50,157
.لمرة
498
00:35:17,184 --> 00:35:18,385
هل أنت مستيقظ؟
499
00:36:30,091 --> 00:36:31,291
آندي)؟)
500
00:37:24,679 --> 00:37:26,480
.أعلم إنك جائع
501
00:37:26,581 --> 00:37:28,750
عليك فقط أن تنتظر قليلاً بعد، حسنًا؟
502
00:37:34,822 --> 00:37:35,823
هل أنت هنا؟
503
00:37:38,358 --> 00:37:39,694
هل هذا جزء من الأمر؟
504
00:37:42,163 --> 00:37:43,430
هل فعلتُ ذلك بشكلٍ صحيح؟
505
00:37:54,575 --> 00:37:56,077
كيف لي أن أصدق إنك موجود هنا
506
00:37:56,177 --> 00:37:57,545
إذا لم أستطع رؤيتك؟
507
00:38:45,993 --> 00:38:47,829
!تبًا
508
00:39:11,484 --> 00:39:14,188
!(آندي)
509
00:39:14,228 --> 00:39:15,693
هل هذه وسخة؟ -
!صباح الخير، (آندي) -
510
00:39:15,723 --> 00:39:17,357
.سأشغل الغسالة قبل أن نخرج
511
00:39:17,407 --> 00:39:18,773
.لا، أنا سأعود -
.(أنا لا أُهدر الماء، (آندي -
512
00:39:18,793 --> 00:39:20,161
...لا -
.لنرى ماذا لديك -
513
00:39:20,261 --> 00:39:21,629
.آندي) يعاني من آثار السُكر)
514
00:39:24,464 --> 00:39:26,634
أنتِ خارجة؟ -
.أجل، تسوق للبنات -
515
00:39:26,734 --> 00:39:29,303
.آسفة، فقط أنا وهي -
.أجل، غير مسموح باصطحاب الأولاد -
516
00:39:29,402 --> 00:39:31,639
.أبقي (أولي) في غرفته
517
00:39:31,739 --> 00:39:33,941
.إنه يتصرف بشكل عبثي ويُرهقني جدًا
518
00:39:34,041 --> 00:39:35,408
.نعم
519
00:39:39,247 --> 00:39:40,248
.بول
520
00:39:42,550 --> 00:39:44,051
.لا أعلم ما الذي حدث
521
00:39:44,952 --> 00:39:45,953
آندي)، بجد؟)
522
00:39:49,357 --> 00:39:50,524
.إسمع
523
00:39:52,627 --> 00:39:54,528
ما رأيك أن تأخذ دش؟
524
00:39:57,265 --> 00:39:58,465
.حسنًا
525
00:40:00,701 --> 00:40:02,570
.آسف -
هل أنت بخير؟ -
526
00:40:04,772 --> 00:40:07,440
.شقيقكِ ليس على ما يرام، لا أعتقد
527
00:40:09,043 --> 00:40:11,345
.أنا قلقة جدًا
528
00:40:11,444 --> 00:40:13,781
.أصبح عدوانيًا جدًا الليلة الماضية
529
00:40:13,881 --> 00:40:15,549
.سأخبركِ بما حدث في السيارة
530
00:41:28,189 --> 00:41:29,557
هل حبستك يا (أولي)؟
531
00:41:48,242 --> 00:41:50,144
هل أنت جائع؟
532
00:41:52,847 --> 00:41:56,217
منذ متى وأنت على هذا الحال؟
أخرس، أو أيًّا يكن؟
533
00:42:04,258 --> 00:42:06,193
هل تريد أن تكتب؟
534
00:42:06,293 --> 00:42:08,062
.أعتقد يجب أن تفعل ذلك
535
00:42:08,162 --> 00:42:11,165
.حتى أتمكن من التحدث إليك
536
00:42:13,300 --> 00:42:15,169
.وتتمكن من التحدث اليّ
537
00:42:21,876 --> 00:42:24,945
.حسنًا، (أولي)، هذه الفاكهة ليست مجانية
538
00:42:25,046 --> 00:42:26,814
.ستكلفك بعض الكتابة
539
00:42:33,387 --> 00:42:34,555
.ها نحن ذا
540
00:42:48,936 --> 00:42:50,838
.خذ
541
00:42:50,938 --> 00:42:53,207
.كن حذرًا
.(خذ الفاكهة فقط، (أولي
542
00:42:56,010 --> 00:42:58,979
.حسنًا، سأحضر لك طبقًا
543
00:42:59,080 --> 00:43:01,882
...لا أريد أن تصرخ (لورا) عليّ
544
00:43:01,982 --> 00:43:04,218
.إذا أحدثت فوضى...
545
00:43:07,988 --> 00:43:09,090
!(أولي)
546
00:43:09,100 --> 00:43:10,100
!(أولي)! (أولي)
547
00:43:10,107 --> 00:43:11,659
!(أولي)، (أولي)
548
00:43:11,759 --> 00:43:14,128
!توقف! توقف
549
00:43:14,228 --> 00:43:15,296
!توقف
550
00:43:18,432 --> 00:43:19,733
!تبًا! تبًا
551
00:43:20,201 --> 00:43:21,201
!هيا
552
00:43:22,636 --> 00:43:23,737
!هيا! هيا
553
00:43:23,838 --> 00:43:25,372
!(بحقك! (أولي)! (أولي
554
00:43:25,473 --> 00:43:26,740
ماذا تفعل؟
555
00:43:26,841 --> 00:43:28,442
يجب أن نذهب إلى المستشفى، حسنًا؟
556
00:43:28,543 --> 00:43:30,277
.هيا. اتبعني فحسب
.لا بأس
557
00:43:30,377 --> 00:43:32,514
!هيا! (أولي)! هيا
558
00:43:34,315 --> 00:43:35,316
!سحقًا
559
00:43:40,221 --> 00:43:42,456
.أنظر اليّ
ما الأمر؟ ما الأمر؟
560
00:43:42,557 --> 00:43:44,158
Hey, hey. Hey!
561
00:43:44,258 --> 00:43:47,596
.تبًا، (أولي)! اهدأ، اهدأ
562
00:43:47,695 --> 00:43:49,763
!تنفس، تنفس
563
00:43:55,136 --> 00:43:56,203
.(أولي)
564
00:43:56,303 --> 00:43:58,305
.(أولي)
565
00:44:12,052 --> 00:44:13,053
.ساعدني
566
00:44:17,791 --> 00:44:19,528
ما الذي يحدث؟
567
00:44:19,628 --> 00:44:22,663
لماذا هو في الخارج؟
!لا، لا، لا
568
00:44:22,763 --> 00:44:24,031
!ابتعد! ابتعد
569
00:44:24,131 --> 00:44:26,267
لماذا هو في الخارج؟
570
00:44:26,367 --> 00:44:27,636
!أدخل أختك الآن
571
00:44:27,735 --> 00:44:29,504
.بايبر)، تعالي للداخل) -
!(آندي). (آندي) -
572
00:44:29,604 --> 00:44:30,971
!(بايبر) -
ما الذي يجري؟ -
573
00:44:31,071 --> 00:44:33,474
!فقط خذها للداخل الآن -
.لقد أذى نفسه -
574
00:44:33,575 --> 00:44:35,743
ماذا؟ -
لماذا هو في الخارج؟ -
575
00:44:35,843 --> 00:44:39,079
آندي)، ما الذي حدث؟)
!(ما الذي... (آندي
576
00:44:39,947 --> 00:44:42,449
لماذا (لورا) تصرخ؟
577
00:44:42,551 --> 00:44:43,851
هل أتصل بسيارة اسعاف؟
578
00:44:43,951 --> 00:44:46,287
!بايبر)، لا)
!أستطيع معالجة هذا
579
00:44:53,994 --> 00:44:55,729
.لا بأس، لا بأس
580
00:44:55,829 --> 00:44:57,932
.صه، لا بأس
581
00:44:58,699 --> 00:45:00,334
.أنت بخير. أنت بخير
582
00:45:02,803 --> 00:45:04,271
.آندي)، يمكننا مساعدتك)
583
00:45:06,373 --> 00:45:07,875
.لورا) تريد أن توفر لك المساعدة)
584
00:45:09,199 --> 00:45:11,199
"بيرد"
585
00:45:13,814 --> 00:45:14,982
ماذا؟
586
00:45:33,434 --> 00:45:34,435
.أنت على ما يرام
587
00:45:36,437 --> 00:45:37,471
أين أنا؟
588
00:45:45,846 --> 00:45:46,847
من أنتِ؟
589
00:45:46,947 --> 00:45:48,949
ماذا؟ -
ماذا تريدين؟ -
590
00:45:49,049 --> 00:45:51,720
!صه -
!أرجوكِ! لا -
591
00:45:51,819 --> 00:45:53,787
،)لا بأس، (أولي
!لا بأس
592
00:45:53,887 --> 00:45:55,256
!دعنا نضمّد جرحك
593
00:45:55,356 --> 00:45:56,991
!أنت على ما يرام. صه
594
00:45:58,492 --> 00:46:01,563
.لا بأس، لا بأس
595
00:46:01,663 --> 00:46:02,830
!النجدة
596
00:46:08,335 --> 00:46:09,470
!أنت على ما يرام
597
00:46:09,571 --> 00:46:10,971
.لا، لا، لا
598
00:46:11,071 --> 00:46:13,240
!لا بأس
!لا، لا، لا
599
00:46:13,340 --> 00:46:14,908
!اهدأ. اهدأ
600
00:46:15,009 --> 00:46:17,378
.أنت بخير، حبيبي
!أنت بخير
601
00:46:18,045 --> 00:46:19,614
.لا، لا، لا
602
00:46:19,714 --> 00:46:21,750
.أنت على ما يرام
603
00:46:21,849 --> 00:46:23,484
.أنت بخير
604
00:46:23,585 --> 00:46:26,453
!أنت بخير الآن
.صه! أنت بخير
605
00:46:31,025 --> 00:46:32,926
.صه
606
00:46:34,629 --> 00:46:36,330
لورا)؟)
607
00:46:36,430 --> 00:46:37,699
.ها نحن ذا
608
00:46:37,798 --> 00:46:39,634
هل (أوليفر) بخير؟
609
00:46:39,734 --> 00:46:41,201
.أنت على ما يرام
610
00:46:47,542 --> 00:46:48,576
لورا)؟)
611
00:46:50,811 --> 00:46:52,046
!(لورا)
612
00:46:53,847 --> 00:46:55,583
لورا)؟) -
!(لورا) -
613
00:46:55,684 --> 00:46:57,217
.قال إنه بحاجة مساعدة
614
00:47:00,054 --> 00:47:01,455
...هل ينبغي أن نأخذه إلى مستشفى أو
615
00:47:03,023 --> 00:47:04,358
إذًا تسللت إلى غرفتي؟
616
00:47:06,026 --> 00:47:07,595
!عليك احترام خصوصيتي
617
00:47:09,863 --> 00:47:11,965
.هيا، حبيبتي
.أنتِ على ما يرام
618
00:47:12,066 --> 00:47:13,834
.رجاءً، لا تغضبي منه كثيرًا
619
00:47:22,711 --> 00:47:24,144
هل سيكون بخير؟
620
00:47:24,244 --> 00:47:25,547
.أجل، سيكون بخير
621
00:47:27,114 --> 00:47:28,949
.وصلت إليه في الوقت المناسب تمامًا
622
00:47:29,684 --> 00:47:31,385
هل هو مريض؟
623
00:47:31,485 --> 00:47:32,753
.سيكون على ما يرام الآن
624
00:47:34,622 --> 00:47:36,323
.(الذي يقلقني هو (جنكمان
625
00:47:38,025 --> 00:47:39,460
.يبدو إن أخاكِ هو من أخرجه
626
00:47:43,897 --> 00:47:45,432
!(جنكمان)
627
00:47:49,436 --> 00:47:51,004
!(جنكمان)
628
00:47:54,341 --> 00:47:55,876
!(جنكمان)
629
00:47:58,479 --> 00:48:00,047
!(جنكمان)
630
00:48:49,196 --> 00:48:50,397
.مطر
631
00:48:53,701 --> 00:48:55,936
.هي ستموت في المطر
632
00:49:19,493 --> 00:49:20,494
.أبي
633
00:49:44,284 --> 00:49:46,186
.تنفس بعمق وهدوء
634
00:49:46,286 --> 00:49:47,555
.ركز على الضوء. أحسنت
635
00:49:47,655 --> 00:49:49,757
.تنفس بشكل طبيعي. أحسنت
636
00:49:49,858 --> 00:49:51,258
...اثنان
637
00:49:51,358 --> 00:49:53,360
هذه المرة، ادفع
638
00:49:53,460 --> 00:49:54,896
.بقدميك على يدي بقوة كبيرة
639
00:49:54,995 --> 00:49:56,230
...ماذا
640
00:49:57,732 --> 00:49:58,900
ما هذا الصوت؟
641
00:50:02,169 --> 00:50:03,872
.أريد الذهاب إلى البيت
642
00:50:03,912 --> 00:50:05,232
!أريد الذهاب إلى البيت -
.اهدأ. لا يا صاح -
643
00:50:05,272 --> 00:50:06,206
.اهدأ، لا بأس
644
00:50:06,306 --> 00:50:07,274
...إنها -
!أيتها الممرضة -
645
00:50:07,374 --> 00:50:08,610
!سوف تموت -
!أيتها الممرضة -
646
00:50:08,710 --> 00:50:10,277
.نعم -
!أختي ستموت -
647
00:50:10,377 --> 00:50:12,246
.اهدأ -
...تبًا، أعطني ال -
648
00:50:16,316 --> 00:50:19,687
!ابتعدوا عني! ابتعدوا عني -
.(آندي) -
649
00:50:19,787 --> 00:50:20,955
!(آندي) -
.اهدأ -
650
00:50:49,784 --> 00:50:52,020
.رسالة: (لورا) قالت إنك لا تريد زوارًا
651
00:50:52,119 --> 00:50:53,220
.آمل إنك بخير. اشتقت لك
652
00:50:53,320 --> 00:50:54,522
...أفتقدك
653
00:51:17,645 --> 00:51:19,614
لورا)؟) -
.مرحبًا -
654
00:51:20,848 --> 00:51:22,482
.(أنا قلقة بشأن (آندي
655
00:51:22,584 --> 00:51:23,818
.لم أستطع النوم
656
00:51:23,918 --> 00:51:25,452
.ولا أنا
657
00:51:25,553 --> 00:51:26,988
.تعالي، حبيبتي
658
00:51:27,087 --> 00:51:29,289
اتبعي صوتي؟
.إلى الأمام مباشرة
659
00:51:30,223 --> 00:51:31,391
.أمسكت بكِ
660
00:51:33,460 --> 00:51:35,029
.اجلسي هنا
661
00:51:35,128 --> 00:51:36,363
هل أنتِ بخير؟
662
00:51:40,702 --> 00:51:42,235
.أنتِ مستاءة
663
00:51:42,336 --> 00:51:45,773
.أجل، إنه المطر
.كاثي) كانت تحبه)
664
00:51:45,873 --> 00:51:47,775
.الصوت، الرائحة
665
00:51:52,981 --> 00:51:54,616
هل هي التي على التلفاز؟
666
00:51:55,282 --> 00:51:56,618
.أجل، إنها هي
667
00:51:58,185 --> 00:52:00,454
هل يمكننا الاستمرار بالمشاهدة؟ -
.أجل، أكيد -
668
00:52:05,425 --> 00:52:08,395
.أول قط ساحر يسبح على الإطلاق
669
00:52:08,495 --> 00:52:10,130
،أنت بخير
.أنت بخير
670
00:52:10,230 --> 00:52:11,599
هل يمكنكِ وصفها؟
671
00:52:13,133 --> 00:52:14,702
.هنا كان عمرها 12
672
00:52:17,071 --> 00:52:18,438
.شعر بني طويل
673
00:52:20,808 --> 00:52:21,809
.نمش
674
00:52:26,279 --> 00:52:28,448
.يا الهي، إنها جميلة
675
00:52:28,549 --> 00:52:30,785
!أنظري إلى آذانكِ
676
00:52:30,885 --> 00:52:32,285
.أنا آسفة
677
00:52:32,316 --> 00:52:33,955
أنظر إلى أقراطي الجديدة التي
.اشترتها لي أمي
678
00:52:35,823 --> 00:52:36,824
.لا بأس
679
00:52:37,792 --> 00:52:38,793
.شكرًا لكِ
680
00:52:44,464 --> 00:52:48,168
!(أجل، (أولي)؟ (اولي)! (أولي
681
00:52:48,268 --> 00:52:49,504
أجل؟
أحضر عصاها
682
00:52:49,604 --> 00:52:51,906
.(حسنًا، خالتي (لورا -
.شكرًا لك -
683
00:52:55,208 --> 00:52:56,678
.(مرحبًا، (آندي
684
00:52:57,879 --> 00:52:58,980
.آندي) الماهر)
685
00:53:03,151 --> 00:53:05,553
أين (بايبر)؟
686
00:53:05,653 --> 00:53:07,689
.(إنها في البيت مع (أولي
.لا بأس
687
00:53:10,323 --> 00:53:12,093
.أنظر، يحتاجون لإبقائك ليوم آخر
688
00:53:12,192 --> 00:53:15,228
.أنت مصاب بارتجاج في الدماغ
.كل ما تحتاجه هو الراحة
689
00:53:15,328 --> 00:53:16,363
ماذا؟
690
00:53:16,463 --> 00:53:17,665
نعم، يحتاجون إلى التأكد
691
00:53:17,765 --> 00:53:19,399
.من أن دماغك لا ينزف أو شيء كهذا
692
00:53:20,101 --> 00:53:21,435
أين (بايبر)؟
693
00:53:22,670 --> 00:53:23,738
...أين
694
00:53:25,173 --> 00:53:26,440
.لا بأس
695
00:53:27,374 --> 00:53:28,876
أجل؟
696
00:53:28,976 --> 00:53:30,011
.صه. صه
697
00:53:31,478 --> 00:53:32,714
.جلبت لك هدية
698
00:53:33,447 --> 00:53:34,649
.بايبر) أحضرت لك هذا)
699
00:53:35,950 --> 00:53:37,118
.رذاذ الجسم الخاص بك
700
00:53:37,217 --> 00:53:40,220
.(لا يمكنكِ أن تتركيها تخرج، (لورا
701
00:53:40,270 --> 00:53:41,836
ماذا قلت، حبيبي؟ -
لا يمكنكِ أن تتركيها تخرج -
702
00:53:41,856 --> 00:53:44,025
.ليس أثناء هطول المطر
703
00:53:44,125 --> 00:53:45,292
.قد يحدث شيء
704
00:53:45,760 --> 00:53:46,794
مثل ماذا؟
705
00:53:46,894 --> 00:53:48,361
.رأيتُ أبي في الحمام
706
00:53:52,232 --> 00:53:54,802
.قال شيئًا
707
00:53:58,371 --> 00:53:59,707
ماذا قال؟
708
00:54:00,742 --> 00:54:02,342
آندي)؟)
709
00:54:02,442 --> 00:54:04,411
،قال
".سوف تموت تحت المطر"
710
00:54:08,916 --> 00:54:10,852
ألا تعتقد إن السبب هو إن والدك
مات في الحمام
711
00:54:10,952 --> 00:54:12,285
عندما أنا قتلته؟
712
00:54:17,091 --> 00:54:18,291
ماذا؟
713
00:54:19,193 --> 00:54:20,695
.والدك مات في الحمام
714
00:54:21,629 --> 00:54:22,630
...ما الذي
715
00:54:22,730 --> 00:54:23,931
.أنت تربط المطر بذلك
716
00:54:29,269 --> 00:54:30,470
ما الذي يحدث ليّ؟
717
00:54:31,438 --> 00:54:32,774
.اهدأ، لا تقلق
718
00:54:33,875 --> 00:54:34,976
.سأبقيها في الداخل
719
00:54:37,145 --> 00:54:38,646
.سوف أبقيها في الداخل، هذا وعد
720
00:54:39,947 --> 00:54:41,015
.أعدك
721
00:54:46,888 --> 00:54:47,889
.يمكنكِ تحمله
722
00:54:49,190 --> 00:54:50,925
!إنه مجرد ماء
723
00:55:51,953 --> 00:55:53,453
!(كاثي)؟ (كاثي)
724
00:55:53,554 --> 00:55:55,156
!أنا أصوركِ
725
00:55:55,256 --> 00:55:56,991
!(بايبر)
726
00:56:00,528 --> 00:56:01,796
.أريد أن أريكِ شيئًا
727
00:56:03,331 --> 00:56:04,799
.هذه كانت كنزة (كاثي) المفضلة
728
00:56:14,208 --> 00:56:15,543
هل تعجبكِ؟
729
00:56:15,643 --> 00:56:19,247
.(شكرًا، (لورا
730
00:56:19,347 --> 00:56:21,549
،اسمعي، يمكنكِ مناداتي بأمي
.إذا أحببتِ
731
00:56:23,050 --> 00:56:24,585
.ربما
732
00:56:29,924 --> 00:56:30,924
.اسمعي
733
00:56:33,227 --> 00:56:34,562
...كانت دائمًا
734
00:56:35,395 --> 00:56:37,397
.تسرح شعرها إلى الخلف بهذا الشكل
735
00:56:39,133 --> 00:56:41,335
لم تكن تريد أن يلتصق شعرها بوجهها
736
00:56:41,434 --> 00:56:42,970
.أو يدخل في فمها
737
00:56:48,542 --> 00:56:49,777
.ها أنتِ ذا
738
00:56:58,019 --> 00:57:00,453
هل يعجبكِ العيش هنا معي؟
739
00:57:00,988 --> 00:57:01,988
.أجل
740
00:57:02,056 --> 00:57:04,959
.أجل، أنتِ لطيفة جدًا
741
00:57:05,059 --> 00:57:07,929
هل تعتقدي إنكِ ستحبين المكان كفاية بحيث
عندما يبلغ (آندي) 18 عامًا
742
00:57:08,029 --> 00:57:09,530
قد ترغبين في البقاء؟
743
00:57:13,433 --> 00:57:14,902
أن أبقى هنا عندما يرحل (آندي)؟
744
00:57:17,738 --> 00:57:18,739
.أجل
745
00:57:21,943 --> 00:57:23,878
...لقد كنتُ
746
00:57:23,978 --> 00:57:26,781
.كنت أتطلع للحصول على مكان خاص بنا
747
00:57:26,881 --> 00:57:28,950
لكننا سنظل نأتي لزيارتكِ في عطلات
.نهاية الأسبوع
748
00:57:34,021 --> 00:57:35,022
.حسنًا
749
00:57:48,035 --> 00:57:49,035
من هذا؟
750
00:57:50,470 --> 00:57:51,706
.إنه (أولي) فحسب
751
00:57:51,806 --> 00:57:53,841
.مرحبًا
752
00:57:56,210 --> 00:57:57,578
.ليس بعد، عزيزتي
753
00:58:03,317 --> 00:58:05,052
.أريد أن أريكِ شيئًا آخر
754
00:58:06,654 --> 00:58:08,222
حسنًا؟ -
.أجل -
755
00:58:11,491 --> 00:58:12,693
.من هذه الطريق
756
00:58:14,228 --> 00:58:15,796
.أحسنتِ، للأمام مباشرة
757
00:58:21,501 --> 00:58:22,636
.إنه بارد
758
00:58:22,737 --> 00:58:24,271
،أجل
.إنه مُجمد، حبيبتي
759
00:58:25,339 --> 00:58:26,741
.يبدو خشنًا
760
00:58:30,077 --> 00:58:31,178
ما هذا؟
761
00:58:35,149 --> 00:58:36,650
يا الهي، ما هو؟
762
00:58:37,918 --> 00:58:39,320
.مجرد لحم
763
00:59:05,846 --> 00:59:07,581
!هذا لا يصدق
764
00:59:07,681 --> 00:59:10,317
هل مررت بنوبة ذهان وسمحو لك
بالرحيل هكذا؟
765
00:59:10,418 --> 00:59:12,186
.(بايبر) قلقة أيضًا
766
00:59:12,286 --> 00:59:14,088
.بصراحة، هذا أمر خطير
767
00:59:23,330 --> 00:59:24,432
.لا قدّر الله أن يحدث شيء
768
00:59:52,960 --> 00:59:54,662
ماذا تفعل في الداخل، (آندي)؟
769
00:59:56,597 --> 00:59:57,798
مخيف بعض الشيء، أليس كذلك؟
770
01:00:13,114 --> 01:00:14,849
.فقط عندما تستيقظ من النوم
771
01:00:53,973 --> 01:00:55,973
"محاكاة الموت"
772
01:01:04,997 --> 01:01:06,997
"التهام الجسد القديم"
773
01:01:09,703 --> 01:01:11,438
.كافٍ لاحتواء الروح
774
01:01:22,962 --> 01:01:27,962
"تطهير الروح وادخالها في جسد جديد"
775
01:04:03,977 --> 01:04:05,179
.حسنًا، ها هو ذا
776
01:04:08,148 --> 01:04:09,718
هل من شيء تريد قوله؟
777
01:04:09,818 --> 01:04:11,051
هاه؟
778
01:04:11,919 --> 01:04:13,120
.أره، حبيبتي
779
01:04:17,625 --> 01:04:18,727
بايبر)، ما الذي حدث؟)
780
01:04:18,827 --> 01:04:21,261
ما الذي حدث؟
781
01:04:21,362 --> 01:04:23,197
.أحد ما ضربني
782
01:04:23,297 --> 01:04:24,998
أنتِ ضربتها؟ -
.لا تكن سخيفًا -
783
01:04:25,099 --> 01:04:26,534
إذًا (أولي) ضربها؟
784
01:04:26,634 --> 01:04:29,203
أدخلتها إلى الفراش ثم دخلتَ
.إلى غرفتها
785
01:04:29,303 --> 01:04:30,304
أليس كذلك؟
786
01:04:30,805 --> 01:04:32,540
هاه؟
787
01:04:32,640 --> 01:04:34,141
.أنت لا تستطيع حتى أن تتذكر
788
01:04:34,241 --> 01:04:35,241
.(بايبر)
789
01:04:35,810 --> 01:04:37,444
من فعل هذا؟
790
01:04:37,545 --> 01:04:38,546
.لا أعلم
791
01:04:39,880 --> 01:04:41,081
.لكنني شممت رائحتك
792
01:04:41,750 --> 01:04:43,016
.(أنت شخص مسيء، (آندي
793
01:04:43,718 --> 01:04:45,085
.مثل والدك تمامًا
794
01:04:45,185 --> 01:04:47,121
.هو ضربك، فضربتها
795
01:04:48,623 --> 01:04:50,057
ماذا تقصدين إن أبي ضربه؟
796
01:04:50,157 --> 01:04:52,226
.(نعم، كان يسيء إلى (آندي
.لهذا السبب لم ينقذه
797
01:04:53,494 --> 01:04:54,596
.هذا غير صحيح
798
01:04:54,696 --> 01:04:56,029
هل ضربك؟ -
.لا، لم يفعل -
799
01:04:56,130 --> 01:04:58,833
،)حاولتُ أن أساعدك، (آندي
.لكنني لا أستطيع
800
01:04:58,932 --> 01:05:00,267
.(لقد شوهت فم (أوليفر
801
01:05:00,367 --> 01:05:02,336
.كنت ترى والدك المتوفى
802
01:05:02,436 --> 01:05:03,904
.(أكره أن أفكر بما فعلته مع (جنكمان
803
01:05:04,004 --> 01:05:05,172
.(توقفي، (لورا
804
01:05:05,272 --> 01:05:06,775
أنت الوحيد القوي بما يكفي
805
01:05:06,815 --> 01:05:08,278
.لترك مثل هذا الأثر -
.لورا)، توقفي) -
806
01:05:08,308 --> 01:05:10,244
أنت تتناول تلك الستيرويدات أو الهرمونات
.أو ما شابه ذلك
807
01:05:10,344 --> 01:05:11,412
.إنه كرياتين
808
01:05:11,453 --> 01:05:13,183
حسنًا، "التستوستيرون" لديك خارج
.عن السيطرة
809
01:05:13,213 --> 01:05:14,982
.لورا)، من الأفضل أن تتوقفي فورًا)
810
01:05:15,082 --> 01:05:17,117
أو ماذا؟
هل ستضربني أنا أيضًا؟
811
01:05:17,217 --> 01:05:18,586
.من فضلكم، توقفوا
812
01:05:19,521 --> 01:05:20,688
آندي)؟)
813
01:05:20,789 --> 01:05:22,089
ماذا حدث ل (أولي)؟
814
01:05:22,189 --> 01:05:23,525
ماذا حدث له؟ -
.(آندي) -
815
01:05:24,659 --> 01:05:25,727
.آندي)، لا)
816
01:05:25,827 --> 01:05:28,061
.لا، لا. (آندي)، أنظر اليّ
817
01:05:28,162 --> 01:05:29,997
.أنت -
لورا)، ما الذي يجري؟) -
818
01:05:30,097 --> 01:05:32,266
!أعطني هذا! أعطني هذا -
!(لورا) -
819
01:05:32,366 --> 01:05:33,366
!لا
820
01:05:33,384 --> 01:05:34,969
انتظري، ما الذي يجري؟ -
!ابتعدي عني -
821
01:05:36,638 --> 01:05:39,574
آندي)، ما الذي فعلته؟) -
!لقد هاجمني -
822
01:05:39,674 --> 01:05:40,875
!(إنها مصابة، (آندي
823
01:05:40,974 --> 01:05:41,975
!ليست مصابة
824
01:05:42,075 --> 01:05:43,343
.هيا، سنغادر الآن
825
01:05:43,444 --> 01:05:45,446
.أنت خطير -
!ابتعدي -
826
01:05:45,547 --> 01:05:46,881
.لن أسمح لك بأن تؤذيها مرة أخرى
827
01:05:46,980 --> 01:05:48,482
.يجب أن أحميها
828
01:05:48,583 --> 01:05:49,818
كما حميتِ (كاثي)؟
829
01:05:51,553 --> 01:05:52,720
!ابتعدي
830
01:05:55,289 --> 01:05:56,858
...ما الذي
831
01:05:56,957 --> 01:05:58,158
!لا
832
01:05:58,258 --> 01:05:59,460
...أنتِ -
.هيا، إذًا -
833
01:05:59,561 --> 01:06:01,328
ماذا؟ ماذا؟
834
01:06:03,932 --> 01:06:06,500
!آندي)، توقف)
835
01:06:18,011 --> 01:06:19,647
.أرجوك، (آندي)، توقف
836
01:06:21,482 --> 01:06:22,550
.أرجوك
837
01:06:23,984 --> 01:06:25,219
.هيا، (بايب)، سنرحل
838
01:06:31,726 --> 01:06:33,126
.(جريبفروت"، (بايب"
839
01:06:36,865 --> 01:06:39,233
.لا بأس. لا بأس
840
01:06:40,635 --> 01:06:42,637
.لا بأس. صه
841
01:06:43,972 --> 01:06:45,172
.تبًا ليّ
842
01:06:51,579 --> 01:06:53,781
.أنتِ بخير، حبيبتي
843
01:06:53,882 --> 01:06:55,048
.أنتِ على ما يرام
844
01:06:57,217 --> 01:06:58,418
.أنتِ بخير
845
01:06:58,520 --> 01:07:00,287
.نعم، أنا معكِ
.أنا معكِ، حبيبتي
846
01:07:21,676 --> 01:07:23,043
.أحتاج رؤية (ويندي)، حالاً
847
01:07:23,611 --> 01:07:25,178
.الأمر طارئ
848
01:07:25,279 --> 01:07:28,482
.اجلس وسأخبرها إنك هنا
849
01:07:36,706 --> 01:07:38,706
"مفقود"
"كونور بيرد"
850
01:07:53,173 --> 01:07:54,709
.حسنًا، هيا بنا
851
01:07:54,809 --> 01:07:56,343
.أحضري حقيبتكِ
852
01:07:56,443 --> 01:07:58,046
.لا أشعر برغبة في اللعب حقًا
853
01:07:58,145 --> 01:07:59,847
.سيكون من الجيد أن تُفرغي بعض غضبكِ
854
01:07:59,948 --> 01:08:01,849
.هيا. ها هي حقيبتكِ
855
01:08:01,950 --> 01:08:03,985
.أحسنتِ
856
01:08:04,084 --> 01:08:05,553
.قد أتأخر لبضع ساعات، عزيزتي
857
01:08:07,555 --> 01:08:08,555
.اتصلي بالشرطة
858
01:08:08,623 --> 01:08:10,457
...لورا) أخبرتني)
859
01:08:10,558 --> 01:08:12,594
.إنك ضربت شقيقتك وهاجمتها
860
01:08:12,694 --> 01:08:13,895
!إنها تكذب
861
01:08:13,995 --> 01:08:16,163
.(هي كاذبة يا (ويندي
.أقسم
862
01:08:16,263 --> 01:08:17,431
هل كنت تبلل السرير؟
863
01:08:18,866 --> 01:08:22,904
هل تقول إن حزنك على والدك
.يتحسن أو يسوء
864
01:08:23,004 --> 01:08:24,438
!الأمر لا يتعلق بأبي
865
01:08:27,174 --> 01:08:30,177
.لورا) خطفت طفلاً)
866
01:08:30,277 --> 01:08:31,913
هل قمتم بأي تحقق منها
867
01:08:32,013 --> 01:08:33,648
قبل أن ترسلونا إلى هناك؟
868
01:08:33,748 --> 01:08:35,382
كيف تعرفون من تكون حقًا؟
869
01:08:35,482 --> 01:08:39,353
لأنها عملت هنا لما يقرب من
.عشرين عامًا
870
01:08:40,588 --> 01:08:44,157
.كانت أفضل مستشارة لدينا
871
01:08:44,257 --> 01:08:48,863
وصدقني يا حبيبي، هي لن
.تؤذي طفلًا أبدًا
872
01:09:11,586 --> 01:09:12,587
.(أولي)
873
01:09:15,857 --> 01:09:16,857
.لا
874
01:09:17,224 --> 01:09:18,458
.ليس بعد
875
01:09:18,993 --> 01:09:19,994
.لا
876
01:09:20,094 --> 01:09:21,629
.أولي)، هذه أنا)
877
01:09:21,729 --> 01:09:22,729
!هذه أنا. لا
878
01:09:24,132 --> 01:09:25,499
!لا، (أولي)، توقف
879
01:09:30,638 --> 01:09:32,172
!(أولي)
880
01:09:32,272 --> 01:09:34,142
!ابتعد! ابتعد
881
01:09:37,011 --> 01:09:38,780
!تراجع! تراجع
882
01:09:38,880 --> 01:09:40,848
!ابتعد! ابتعد
883
01:09:44,018 --> 01:09:45,385
!لا
884
01:09:55,462 --> 01:09:56,798
!تراجع
885
01:09:56,898 --> 01:09:59,366
!ابتعد! ابتعد
886
01:10:07,090 --> 01:10:08,990
"اختفى كونور بيرد من غرفته قبل ١٣ يومًا"
887
01:10:08,990 --> 01:10:11,010
أطلقت الشرطة بحثًا واسعًا عن الطفل"
."ذي العشر سنوات
888
01:10:11,012 --> 01:10:12,446
.(تدعوه (أوليفر
889
01:10:13,748 --> 01:10:15,850
هذا اسم ابن أختها، الطفل ذي
.الشعر الأحمر
890
01:10:15,950 --> 01:10:18,553
.نعم، لكنه ليس ذا شعر أحمر
!إنه هذا
891
01:10:22,690 --> 01:10:24,257
بمن تتصلين؟ -
.(لورا) -
892
01:10:24,357 --> 01:10:25,960
.لا، (ويندي)، لا
893
01:10:27,227 --> 01:10:29,063
.(قد تؤذي (بايبر
894
01:10:29,163 --> 01:10:31,465
.دعيني آخذكِ إلى هناك من فضلكِ
895
01:13:37,089 --> 01:13:39,089
"كاثي كانت هنا"
896
01:13:42,189 --> 01:13:44,457
!هدوء، لو سمحتم -
!هدوء، لو سمحتم -
897
01:13:45,726 --> 01:13:47,528
!بدء اللعبة
898
01:13:51,498 --> 01:13:53,433
.(أنا آسف، (بايب
899
01:13:55,002 --> 01:13:57,437
أعلم بأنكِ تعتقدين بأن والدنا
...كان رائعًا، لكنه
900
01:14:01,175 --> 01:14:03,311
.كان يؤذيني بشدة
901
01:14:03,411 --> 01:14:06,113
،لكن فقط عندما تكوني نائمة
.أو عندما لا تكوني في المنزل
902
01:14:14,922 --> 01:14:16,891
.لم تستطعي أن تري كم كان يكرهني
903
01:14:17,758 --> 01:14:19,427
...وقد كذبت لأني
904
01:14:20,895 --> 01:14:22,396
لم أرغب أن تعرفي
905
01:14:22,495 --> 01:14:23,831
.كم كان العالم بشعًا
906
01:14:29,502 --> 01:14:30,738
...وعندما بلغت 8 سنوات
907
01:14:31,605 --> 01:14:32,940
.ضربتكِ
908
01:14:34,976 --> 01:14:37,511
وأنا أندم على ذلك أكثر من
.(أي شيء آخر، (بايب
909
01:14:37,611 --> 01:14:39,380
.لن أفعل ذلك مرة أخرى أبدًا
910
01:14:40,881 --> 01:14:42,850
لكنني أحتاجكِ فقط أن تفهمي
911
01:14:42,950 --> 01:14:45,152
...إن الكدمة على وجهكِ الآن
912
01:14:46,320 --> 01:14:47,588
.لم أكن أنا سببها
913
01:14:49,489 --> 01:14:50,725
.كانت هي
914
01:14:51,659 --> 01:14:53,928
.(إنها سيئة يا (بايب
.إنها مليئة بالكراهية
915
01:14:54,028 --> 01:14:57,031
وكما كان والدكِ، هي لن
.تترككِ ترين هذا
916
01:15:01,669 --> 01:15:03,437
،لم أخبركِ حينها
917
01:15:03,537 --> 01:15:05,773
.(لكنني أخبركِ الآن، (بايب
918
01:15:05,873 --> 01:15:07,775
.(هناك خطبٌ ما في (لورا
919
01:15:07,875 --> 01:15:11,212
.لقد خطفت (أوليفر) وأنتِ في خطر
920
01:15:11,312 --> 01:15:14,148
...على الأغلب أنتِ لا تستمعين لهذا، لكن
921
01:15:19,653 --> 01:15:20,821
.(أنا أحبكِ، (بايب
922
01:15:24,091 --> 01:15:25,092
."جريبفروت"
923
01:15:28,763 --> 01:15:30,965
،لا تقلقي
.سأجد حلاً لكل هذا
924
01:15:43,244 --> 01:15:44,245
.تبًا
925
01:15:56,090 --> 01:15:57,291
!العبي
926
01:16:00,961 --> 01:16:03,798
كيف هو طعم كرتي؟ -
.بايبر)، اهدئي) -
927
01:16:10,171 --> 01:16:11,172
.انتظر في السيارة
928
01:16:11,272 --> 01:16:12,706
لماذا؟
929
01:16:12,807 --> 01:16:14,675
أنت على وشك أن تُفرض عليك
.مذكرة تقييد
930
01:16:15,576 --> 01:16:17,178
حسنًا؟ -
!تبًا -
931
01:16:22,883 --> 01:16:24,218
!سحقًا -
!(لورا) -
932
01:16:24,318 --> 01:16:26,654
!نعم، قادمة -
.(أنا (ويندي -
933
01:16:26,754 --> 01:16:28,989
!(لورا) -
!لا بأس -
934
01:16:31,092 --> 01:16:33,160
.مرحبًا، حبيبتي -
.مرحبًا -
935
01:16:33,260 --> 01:16:34,361
إذًا هو أحضركِ، أليس كذلك؟
936
01:16:34,462 --> 01:16:36,630
.نعم، كان يقول بعض الأمور
937
01:16:36,730 --> 01:16:38,065
.يجب أن أتحقق من الأمر، حبيبتي
938
01:16:38,165 --> 01:16:39,166
.أجل، أعلم
939
01:17:22,577 --> 01:17:24,145
.تعرفين الاجراء المتبع -
.أعرف -
940
01:17:43,931 --> 01:17:46,400
.عذرًا على الفوضى -
.لا تقلقي بشأنها -
941
01:17:47,602 --> 01:17:48,802
.أجل
942
01:17:52,507 --> 01:17:53,642
.(لا يوجد أحد هناك، (ويندي
943
01:17:53,741 --> 01:17:55,109
...لقد استحميت للتو، لذا -
.حسنًا -
944
01:17:55,209 --> 01:17:57,077
.غرف الصغار من هذه الطريق -
.حسنًا -
945
01:18:09,924 --> 01:18:11,859
تركت لها حرية الاختيار
946
01:18:11,959 --> 01:18:13,127
.لكنها أحبت هذه
947
01:18:14,295 --> 01:18:15,930
.لحسن الحظ، الفتاة عمياء
948
01:18:16,030 --> 01:18:17,932
ما هذا؟ -
.لا شيء. إنه رائع -
949
01:18:18,032 --> 01:18:19,634
هل تريدين رؤية غرفة (آندي)؟ -
.أجل -
950
01:18:24,004 --> 01:18:25,906
.يرفع الأوزان عندما يغضب
951
01:18:26,006 --> 01:18:27,841
.مع ذلك، لم يُجدِ نفعًا
952
01:18:27,942 --> 01:18:30,579
.الأغطية جافة لأول مرة
953
01:18:30,679 --> 01:18:31,812
مستعدة؟
954
01:18:31,912 --> 01:18:34,114
هل يمكنكِ إلقاء نظرة على
هذا للحظة؟
955
01:18:34,215 --> 01:18:37,619
(هذا هو الطفل الذي لم يتوقف (آندي
.عن الحديث عنه
956
01:18:37,718 --> 01:18:38,919
هل رأيته؟
957
01:18:51,566 --> 01:18:52,800
أولي)؟)
958
01:19:00,074 --> 01:19:01,909
.إذًا، أظن إنكِ تريديه أن يرحل
959
01:19:02,009 --> 01:19:03,344
،أكره أن أفصل بينهما
960
01:19:03,444 --> 01:19:05,614
لكن كما تعلمين، عليّ أن أفكر
.في (بايبر) الآن
961
01:19:05,714 --> 01:19:07,848
.لا تقلقي، سوف نعتني به
962
01:19:07,948 --> 01:19:09,083
.(شكرًا لكِ، (ويندي
963
01:19:09,183 --> 01:19:11,986
.آمل فقط أن يتحسن حاله، تعلمين
964
01:19:12,086 --> 01:19:13,688
.أنا آسفة لمقاطعة استحمامكِ
965
01:19:13,787 --> 01:19:15,724
.لا، لا، كل شيء على ما يرام
966
01:19:15,823 --> 01:19:17,191
.أنتِ على حق
967
01:19:18,759 --> 01:19:20,662
.أنتِ تنزفين
968
01:19:20,761 --> 01:19:21,929
هل أنتِ بخير؟
969
01:19:24,431 --> 01:19:25,432
!(ويندي)
970
01:19:26,534 --> 01:19:27,801
.لا تفعلي
971
01:19:27,901 --> 01:19:30,771
.أرجوكِ، (ويندي). لا تفعلي -
لورا)؟) -
972
01:19:30,871 --> 01:19:32,707
.لا تخرجي إلى هناك
973
01:19:32,806 --> 01:19:34,441
.أنا أقوم بشيء -
...ما الذي -
974
01:19:34,542 --> 01:19:36,076
.(أقوم بشيء من أجل (كاثي
975
01:19:37,077 --> 01:19:38,613
نحن صديقتين مقربتين، أليس كذلك؟
976
01:19:38,643 --> 01:19:39,794
كم مضى على معرفتنا ببعضنا البعض؟
977
01:19:39,813 --> 01:19:41,415
.لا بأس، حبيبتي. اتركيني
978
01:19:41,516 --> 01:19:42,883
.(إنها (كاثي
979
01:19:42,983 --> 01:19:44,885
.يمكننا أن نعيدها -
ماذا؟ -
980
01:19:44,985 --> 01:19:46,621
!(ويندي) -
.أجل، أجل، أجل -
981
01:19:46,721 --> 01:19:47,988
أين أنتِ؟ -
!لا، صه -
982
01:19:48,088 --> 01:19:49,790
.اسمعي، اسمعي -
ما الذي فعلته؟ -
983
01:19:49,890 --> 01:19:52,459
!اسمعي. اسمعي -
ماذا فعلتِ؟ -
984
01:19:52,560 --> 01:19:55,630
...بايبر)... يجب أن ترحل)
985
01:19:55,730 --> 01:19:57,732
.(بنفس الطريقة التي رحلت بها (كاثي -
.يا الهي -
986
01:19:57,831 --> 01:19:58,999
...كنا دائمًا نملأ الحفرة
987
01:19:59,099 --> 01:20:00,167
.دعي الأمر -
.بالمطر... -
988
01:20:00,267 --> 01:20:01,569
!(ويندي) -
.دعيني أذهب، حبيبتي -
989
01:20:01,670 --> 01:20:02,771
،لم أتوقع أن ينجح
990
01:20:02,870 --> 01:20:04,138
.لكنه ينجح الآن -
.لا بأس -
991
01:20:04,238 --> 01:20:05,973
!إنه ينجح -
.دعيني أذهب -
992
01:20:06,073 --> 01:20:07,341
!هذا سيعيدها
993
01:20:07,441 --> 01:20:09,343
.دعيني أذهب -
.سيعيدها -
994
01:20:09,443 --> 01:20:11,111
!دعيني أذهب
995
01:20:11,211 --> 01:20:13,648
!دعيني أذهب -
.ليس لدي أي أحد -
996
01:20:13,748 --> 01:20:15,517
ما هذا؟
997
01:20:15,547 --> 01:20:16,651
.توقفي... -
!دعيني أذهب
998
01:20:23,223 --> 01:20:26,260
!عليكِ أن تاتي للخارج
999
01:20:26,360 --> 01:20:27,595
!الآن
1000
01:20:29,897 --> 01:20:31,298
.هنا -
ما الذي يجري...؟ -
1001
01:20:36,370 --> 01:20:38,839
!سحقًا! اذهب
1002
01:20:38,939 --> 01:20:40,575
!تبًا، اذهبي -
!أهرب -
1003
01:20:40,675 --> 01:20:42,476
!دعني أدخل في السيارة -
!هيا -
1004
01:20:42,577 --> 01:20:44,978
!أقفل الباب. يا الهي
1005
01:21:36,897 --> 01:21:38,132
.(آندي)
1006
01:21:50,344 --> 01:21:51,378
.أنت بخير
1007
01:21:55,949 --> 01:21:57,151
.صه، لا بأس
1008
01:21:57,985 --> 01:21:59,687
.أنت بخير
1009
01:21:59,788 --> 01:22:01,922
.أنت بخير. صه، صه
1010
01:22:10,030 --> 01:22:11,030
.أنت بخير
1011
01:22:54,609 --> 01:22:56,911
.حسنًا، عزيزتي، لنذهب
.هل أنتِ جاهزة للذهاب؟ هيا
1012
01:22:57,010 --> 01:22:59,112
ما الأمر؟ -
.بايبر). هيا) -
1013
01:22:59,213 --> 01:23:01,482
.أنتِ بخير. شكرًا لكِ
1014
01:23:01,583 --> 01:23:02,583
.(وداعًا، (بايبر
1015
01:23:02,617 --> 01:23:03,952
.وداعًا -
.وداعًا -
1016
01:23:03,971 --> 01:23:05,399
هل تركتُ هاتفي في البيت؟ -
.لم أنتبه -
1017
01:23:05,419 --> 01:23:06,921
هل أنتِ (لورا)؟ -
.أجل -
1018
01:23:07,020 --> 01:23:08,823
لورا)، مهلاً، لقد تحدثنا على)
.الهاتف سابقًا
1019
01:23:08,923 --> 01:23:10,491
.(أردتُ أن اسالكِ عن عين (بايبر
1020
01:23:10,592 --> 01:23:11,926
...أجل، لا
1021
01:23:12,025 --> 01:23:13,586
أجل، ما الذي حدث؟ -
ليس الآن، حسنًا؟ -
1022
01:23:17,331 --> 01:23:19,032
هل وصلتكِ أخبار من (آندي)؟
1023
01:23:19,132 --> 01:23:20,400
.أدخلي الآن. بسرعة
1024
01:23:49,731 --> 01:23:50,732
.أدخلي، حبيبتي
1025
01:23:57,739 --> 01:23:58,773
هاتف من هذا؟
1026
01:23:58,873 --> 01:24:00,875
.هاتفي. غيرت نغمة الرنة
1027
01:24:00,975 --> 01:24:03,277
هل تعجبك؟ -
هل يمكنكِ الاتصال بهاتفي؟ -
1028
01:24:03,377 --> 01:24:04,377
.أجل
1029
01:24:07,949 --> 01:24:09,182
.(بايبر)
1030
01:24:11,586 --> 01:24:12,587
آندي)؟)
1031
01:24:15,122 --> 01:24:16,323
.(بايبر)
1032
01:24:24,431 --> 01:24:25,934
♪ كيف أصبح وجهي ♪
1033
01:24:26,034 --> 01:24:28,468
♪ يبدو رائعًا بهذا الجمال الإلهي؟ ♪
1034
01:24:30,003 --> 01:24:31,151
♪ لماذا أبدو مثاليّة في الصور ♪
1035
01:24:31,171 --> 01:24:32,406
♪ طوال الوقت؟ ♪
1036
01:24:44,552 --> 01:24:46,420
.(بايبر)
1037
01:24:46,521 --> 01:24:47,521
آندي)؟)
1038
01:24:50,658 --> 01:24:51,659
لماذا أنت هنا؟
1039
01:24:55,797 --> 01:24:56,798
هل يمكنك شم ذلك؟
1040
01:24:57,999 --> 01:24:59,767
...(بايبر)
1041
01:25:00,602 --> 01:25:01,603
آندي)؟)
1042
01:25:11,411 --> 01:25:13,014
.أنتِ
1043
01:25:13,113 --> 01:25:14,549
ماذا تفعلين هنا، حبيبتي؟
1044
01:25:19,787 --> 01:25:21,055
.(لقد سمعتُ (آندي
1045
01:25:21,154 --> 01:25:22,924
.لا، إنه في الأسفل هنا
1046
01:25:23,024 --> 01:25:24,626
.جاء ليعتذر
1047
01:25:26,828 --> 01:25:27,828
.هيا
1048
01:25:27,862 --> 01:25:29,530
من هذا؟
1049
01:25:30,130 --> 01:25:31,331
.(إنه فقط (أولي
1050
01:25:32,499 --> 01:25:34,234
...لكنني سمعتُ -
.هيا، حبيبتي -
1051
01:25:35,903 --> 01:25:37,371
.سآخذكِ إلى (آندي)، هيا
1052
01:25:38,205 --> 01:25:39,439
.أنا أمسك بكِ
1053
01:25:40,273 --> 01:25:41,976
.سيكون بخير
1054
01:25:42,076 --> 01:25:43,678
.أولي) سيكون بخير. من هذه الطريق)
1055
01:25:59,259 --> 01:26:01,763
.من هذه الطريق
1056
01:26:04,899 --> 01:26:05,900
ما لون شعر (أولي)؟
1057
01:26:07,035 --> 01:26:09,202
.أحمر. كثيف ومجعد
1058
01:26:09,837 --> 01:26:10,838
لماذا؟
1059
01:26:16,476 --> 01:26:17,512
.مهلاً
1060
01:26:19,881 --> 01:26:20,882
أنتِ بخير؟
1061
01:26:27,088 --> 01:26:28,321
إلى أين أنتِ ذاهبة، حبيبتي؟
1062
01:26:29,590 --> 01:26:31,592
!بايبر)، لا)
1063
01:26:33,027 --> 01:26:34,729
بايبر)، ما الأمر؟)
1064
01:26:34,829 --> 01:26:36,263
.هيا
1065
01:26:36,363 --> 01:26:38,331
،افتحي الباب، حبيبتي
.هيا
1066
01:26:39,867 --> 01:26:42,335
.لا تكوني سخيفة، هيا
1067
01:26:42,436 --> 01:26:45,640
ما الأمر؟
1068
01:26:46,239 --> 01:26:47,441
.(بايبر)
1069
01:26:51,311 --> 01:26:52,780
.بايبر)، افتحي الباب، حبيبتي)
1070
01:26:59,486 --> 01:27:00,621
.هيا، لا تكوني سخيفة
1071
01:27:00,722 --> 01:27:01,889
.افتحي الباب
1072
01:27:12,033 --> 01:27:13,233
.لا
1073
01:27:14,602 --> 01:27:15,603
!(لا، (آندي
1074
01:27:17,304 --> 01:27:18,706
.آندي)، هيا)
1075
01:27:18,806 --> 01:27:20,842
!جريبفروت". أرجوك"
1076
01:27:20,942 --> 01:27:22,409
!(هيا، (آندي
1077
01:27:23,111 --> 01:27:24,411
...انهض، "جريب
1078
01:27:24,946 --> 01:27:26,279
!"جريبفروت"
1079
01:27:26,379 --> 01:27:27,749
!"جريبفروت"
1080
01:27:27,849 --> 01:27:28,950
!(آندي)
1081
01:27:31,185 --> 01:27:32,385
!أرجوك
1082
01:27:37,825 --> 01:27:38,893
.أنا آسفة
1083
01:27:52,974 --> 01:27:54,008
.مرحبًا
1084
01:27:56,376 --> 01:27:57,578
ما الأمر، حبيبتي؟
1085
01:27:58,880 --> 01:28:00,548
ماذا حدث ل (آندي)؟
1086
01:28:02,583 --> 01:28:03,818
.تعرض لحادث
1087
01:28:06,854 --> 01:28:07,855
.اسمعي
1088
01:28:08,689 --> 01:28:10,390
.يجب أن أخبركِ سرًا
1089
01:28:10,490 --> 01:28:11,659
شيء كنت أخاف قوله
1090
01:28:11,759 --> 01:28:13,661
.لأنني لم أرد إخافتكِ
1091
01:28:16,496 --> 01:28:18,498
.لقد تحدثت مع ملاك
1092
01:28:21,002 --> 01:28:22,537
.إنه ملاك جميل
1093
01:28:24,939 --> 01:28:26,541
.يفعل أشياء جميلة
1094
01:28:28,276 --> 01:28:30,511
.(لقد وضعته داخل (أولي
1095
01:28:34,715 --> 01:28:35,750
...والآن
1096
01:28:38,119 --> 01:28:40,021
.سيقوم بوضع (كاثي) داخلكِ
1097
01:28:41,789 --> 01:28:43,524
.لأنكِ مثلها تمامًا
1098
01:28:45,059 --> 01:28:46,928
...تمامًا بنفس الروعة
1099
01:28:48,896 --> 01:28:49,931
.وبنفس الكمال
1100
01:28:52,365 --> 01:28:53,701
ماذا ستفعلين بيّ؟
1101
01:28:56,003 --> 01:28:58,105
.سأقوم بإغراقكِ في المسبح الآن يا عزيزتي
1102
01:29:01,776 --> 01:29:03,410
!لا تفعلي
1103
01:31:25,586 --> 01:31:27,521
!أرجوكِ دعيني أفعل هذا -
!لا، توقفي، أرجوكِ -
1104
01:31:27,621 --> 01:31:29,523
!دعيني أفعل هذا
1105
01:31:31,092 --> 01:31:32,159
!أرجوكِ، (بايبر)، أرجوكِ
1106
01:31:35,162 --> 01:31:36,197
!لا
1107
01:31:45,106 --> 01:31:46,140
!مزيد من المطر
1108
01:31:52,113 --> 01:31:53,247
.انتظري. انتظري
1109
01:31:54,315 --> 01:31:55,516
!أرجوكِ انتظري
1110
01:31:56,050 --> 01:31:58,719
!لا! لا
1111
01:32:09,964 --> 01:32:12,266
!أمي
1112
01:32:16,804 --> 01:32:18,005
.أمي
1113
01:32:19,407 --> 01:32:20,641
.أمي
1114
01:33:15,429 --> 01:33:16,630
!لا
1115
01:33:17,532 --> 01:33:18,766
!(بايبر)
1116
01:33:19,500 --> 01:33:21,135
!(بايبر)
1117
01:33:23,771 --> 01:33:25,906
!أنا آسفة جدًا
1118
01:33:39,153 --> 01:33:40,187
!(بايبر)
1119
01:33:40,287 --> 01:33:41,287
!(بايبر)
1120
01:35:00,935 --> 01:35:03,003
هل أنتِ بخير؟
من أيت أتيتِ؟
1121
01:35:24,725 --> 01:35:26,026
.(كاثي)
1122
01:35:28,028 --> 01:35:29,029
كاثي)؟)
1123
01:35:30,699 --> 01:35:31,899
حبيبتي؟
1124
01:35:34,536 --> 01:35:36,103
.مرحبًا
1125
01:35:36,203 --> 01:35:37,271
.مرحبًا يا فاتنة
1126
01:35:39,873 --> 01:35:41,108
.ها أنتِ ذا
1127
01:35:42,876 --> 01:35:44,144
.ها أنتِ ذا
1128
01:35:44,245 --> 01:35:45,246
هل أنتِ بخير؟
1129
01:36:16,777 --> 01:36:18,045
.ها نحن ذا
1130
01:36:24,118 --> 01:36:25,185
!توقفي
1131
01:36:44,539 --> 01:36:47,174
...على الأرجح أنتِ لا تستمعين لهذا، لكن
1132
01:36:49,843 --> 01:36:51,145
.(أنا أحبكِ، (بايب
1133
01:36:54,381 --> 01:36:55,416
."جريبفروت"
1134
01:37:22,176 --> 01:37:24,679
!يا جماعة
!هنا
1135
01:37:24,779 --> 01:37:27,181
!هناك صبي
1136
01:37:27,221 --> 01:37:28,853
.نحن هنا للمساعدة يا صاح
1137
01:37:28,882 --> 01:37:30,484
!أحضروا بطانية
1138
01:37:30,585 --> 01:37:31,919
.كيرا)، اتصلي بالإسعاف)
1139
01:37:32,019 --> 01:37:33,722
.ساعديني -
.مهلاً، لا بأس -
1140
01:37:33,822 --> 01:37:36,123
اطلبوا سيارة إسعاف، لدينا
.حالة طارئة 117
1141
01:37:36,223 --> 01:37:38,025
.لا بأس
هل يمكنك أن تخبرنا إسمك؟
1142
01:37:38,459 --> 01:37:39,460
...أنا
1143
01:37:40,294 --> 01:37:41,462
.أنا (كونور)
1144
01:37:41,563 --> 01:37:42,731
.(كونور بيرد)
1145
01:37:42,831 --> 01:37:44,898
.شجاع جدًا
.كونور)، تمسك بي جيدًا)
1146
01:37:44,998 --> 01:37:47,101
تمسك بيّ. لن يطول الأمر، حسنًا؟
1147
01:38:30,000 --> 01:38:37,500
ترجمة
بسام شقير
1148
01:38:37,500 --> 01:38:45,000
ترجمة
بسام شقير