1 00:00:02,500 --> 00:00:10,000 ترجمة بسام شقير 2 00:00:10,000 --> 00:00:17,500 ترجمة بسام شقير 3 00:02:08,596 --> 00:02:09,596 .محال 4 00:02:09,664 --> 00:02:10,664 .هذا جنون 5 00:02:10,732 --> 00:02:12,100 ،لا .كان لديك سناب شات 6 00:02:12,139 --> 00:02:13,213 .لا أستخدمه هل تستخدميه أنتِ؟ 7 00:02:13,233 --> 00:02:14,233 .لا 8 00:02:15,770 --> 00:02:17,337 ...لا! هذا محال 9 00:02:17,437 --> 00:02:19,197 .أشعر بالغيرة الشديدة! أجل - .هي نشرت ذلك... - 10 00:02:19,206 --> 00:02:20,708 .ستشعر بالحرج الشديد 11 00:02:20,748 --> 00:02:22,446 لا، الفكرة إنها تحاول أن تكون ...مثلكِ لكن 12 00:02:22,476 --> 00:02:23,845 !لكنها من جيل الألفية... 13 00:02:23,945 --> 00:02:25,312 .أجل، هي كذلك بالفعل 14 00:02:25,412 --> 00:02:27,180 مرحبًا، هل أنتم ذاهبون إلى المدينة؟ 15 00:02:28,750 --> 00:02:30,350 .أجل 16 00:02:30,450 --> 00:02:32,419 هل ستقابلون بعض الأصدقاء هناك؟ 17 00:02:33,755 --> 00:02:35,188 .أجل 18 00:02:35,288 --> 00:02:36,490 لماذا؟ 19 00:02:36,591 --> 00:02:38,291 !(بايبر) 20 00:02:38,392 --> 00:02:40,695 .كان يفترض أن تنتظريني 21 00:02:40,795 --> 00:02:42,530 .لا أعرف هذا الشخص 22 00:02:42,630 --> 00:02:44,532 .متحرش بالأطفال - ...أنا لستُ... ما الذي - 23 00:02:44,632 --> 00:02:45,933 .أنا شقيقها 24 00:02:46,701 --> 00:02:48,036 .أخ غير شقيق 25 00:02:48,136 --> 00:02:50,470 .(كيمي) 26 00:02:50,571 --> 00:02:52,674 .هيا بنا - .شكرًا للرب - 27 00:02:54,174 --> 00:02:55,375 .حسنًا 28 00:02:57,145 --> 00:02:58,211 .هيا 29 00:02:58,311 --> 00:02:59,714 لم يحبوني، أليس كذلك؟ 30 00:03:01,916 --> 00:03:03,818 "هل أنتم ذاهبون إلى المدينة؟" 31 00:03:05,252 --> 00:03:07,055 .لا، لقد أحبوكِ 32 00:03:07,155 --> 00:03:09,724 .لا، لم يحبوني - .لا، أحبوكِ، أحبوكِ - 33 00:03:09,824 --> 00:03:11,159 ،كانوا ثلاثة 34 00:03:11,258 --> 00:03:13,326 .وكلهن شعرهن داكن تقريبًا 35 00:03:13,427 --> 00:03:14,696 .وكانوا لطفاء 36 00:03:15,797 --> 00:03:17,397 .لكنهم لم يكونوا أنيقات في ملبسهن 37 00:03:20,367 --> 00:03:22,136 أين عصاكِ، (بايبر)؟ 38 00:03:22,235 --> 00:03:23,838 .إنها في حقيبتي. اخرس 39 00:03:23,938 --> 00:03:25,305 .حسنًا، يا الهي 40 00:03:25,405 --> 00:03:27,508 !أنت تسألني طوال الوقت - !حسنًا - 41 00:03:30,243 --> 00:03:31,244 كيف كانت مباراة الغولبول؟ 42 00:03:31,344 --> 00:03:33,548 .لقد خسرنا 43 00:03:39,486 --> 00:03:40,788 !(آندي) 44 00:03:40,888 --> 00:03:42,056 !(آندي) - أجل؟ - 45 00:03:42,156 --> 00:03:43,324 !آندي - ماذا؟ - 46 00:03:44,759 --> 00:03:45,860 أبي؟ 47 00:03:47,061 --> 00:03:48,328 أبي؟ 48 00:03:49,564 --> 00:03:51,199 أبي، هل يمكنك اجابتي من فضلك؟ 49 00:03:53,433 --> 00:03:55,603 !(آندي) - .هيا، أعطني - 50 00:03:57,672 --> 00:03:59,439 أبي، أنا سأدخل، حسنًا؟ 51 00:03:59,540 --> 00:04:00,742 .هو دائمًا يجيب 52 00:04:00,842 --> 00:04:02,643 .حسنًا، نحن سندخل، أبي 53 00:04:04,512 --> 00:04:06,313 !لا يجيب 54 00:04:14,689 --> 00:04:15,757 أبي؟ 55 00:04:16,924 --> 00:04:17,924 أبي؟ 56 00:04:18,960 --> 00:04:19,961 ما الذي يحدث؟ 57 00:04:21,963 --> 00:04:23,296 آندي)؟) 58 00:04:26,100 --> 00:04:27,267 !(آندي) 59 00:04:28,169 --> 00:04:29,670 ما الذي يحدث؟ 60 00:04:35,643 --> 00:04:36,644 أبي؟ 61 00:04:37,111 --> 00:04:38,345 !أبي 62 00:04:39,046 --> 00:04:40,047 !أبي 63 00:04:40,848 --> 00:04:44,552 !(آندي) 64 00:04:50,858 --> 00:04:52,660 .أجل .الآن. خذي نفس 65 00:04:52,760 --> 00:04:55,495 .كان قد أنهى للتو العلاج الكيميائي ...كان 66 00:04:55,596 --> 00:04:57,665 .كان يفترض أن يكون أفضل 67 00:04:57,765 --> 00:04:58,833 .حسنًا 68 00:04:58,933 --> 00:05:01,334 و، (بايبر) هل حاول شقيقكِ مساعدتكِ؟ 69 00:05:01,434 --> 00:05:03,403 لا؟ 70 00:05:03,504 --> 00:05:04,906 .لم يرد أن أتواجد هناك 71 00:05:05,006 --> 00:05:06,107 .حسنًا 72 00:05:06,207 --> 00:05:08,576 .قال ليّ إن أبي سيكون بخير 73 00:05:08,676 --> 00:05:10,678 .حسنًا، لا بأس بذلك 74 00:05:10,778 --> 00:05:13,446 .لا بأس بذلك .(كنتِ شجاعة جدًا، (بايبر 75 00:05:14,916 --> 00:05:16,751 .ارفعه إلى الأعلى قليلاً ...فقط 76 00:05:26,994 --> 00:05:32,200 مكتوب هنا إنكِ تعانين من ضعف بصري جزئي، هل هذا صحيح، (بايبر)؟ 77 00:05:32,300 --> 00:05:36,704 أرى فقط الأشكال والضوء، هذا كل .ما أستطيع رؤيته 78 00:05:38,206 --> 00:05:40,440 تحدثتُ إلى أم حاضنة رائعة 79 00:05:40,541 --> 00:05:43,511 .(تُدعى (لورا .سوف تحبينها 80 00:05:43,611 --> 00:05:47,615 و، (آندي) سننقلك إلى وحدة خاصة .تحت المراقبة 81 00:05:49,617 --> 00:05:51,152 ماذا؟ - ،مهلاً، انتظري - 82 00:05:51,252 --> 00:05:52,352 هل تنوين فصلنا عن بعضنا؟ 83 00:05:52,452 --> 00:05:54,454 .لكنني أعتني بها 84 00:05:54,555 --> 00:05:56,724 يمكنك التقدم بطلب وصاية عندما .تبلغ الثامنة عشرة 85 00:05:56,824 --> 00:05:59,426 حسنًا، لا أريدها حقًا 86 00:05:59,527 --> 00:06:01,128 .أن تنتقل لتعيش مع شخص غريب 87 00:06:01,929 --> 00:06:03,197 .إنها تحتاجني 88 00:06:03,297 --> 00:06:04,699 لماذا لا يستطيع أن يأتي معي فحسب؟ 89 00:06:05,900 --> 00:06:07,201 لورا) واجهت مشاكل) 90 00:06:07,301 --> 00:06:10,137 ...مع أطفال مضطربين في الماضي، و 91 00:06:12,073 --> 00:06:13,207 ماذا؟ 92 00:06:13,307 --> 00:06:14,474 .لا شيء 93 00:06:16,210 --> 00:06:17,545 .جريبفروت 94 00:06:20,848 --> 00:06:24,685 .وقعتُ في المشاكل عندما كنت أصغر سنًا 95 00:06:24,785 --> 00:06:26,621 .لكن ذلك كان منذ زمن بعيد .كان عمري 8 تقريبًا 96 00:06:28,388 --> 00:06:29,422 ...هل يمكنكِ 97 00:06:30,992 --> 00:06:33,928 هل يمكنكِ التحدث إليها وإخبارها بأننا لن نُفرّق؟ 98 00:06:34,028 --> 00:06:37,765 إذا وافقت، هل يمكنك أن تلتزم بحسن السلوك لثلاثة أشهر؟ 99 00:06:48,309 --> 00:06:49,543 .مرحبًا 100 00:06:56,416 --> 00:06:57,484 هل تسمعين ذلك 101 00:07:00,288 --> 00:07:01,656 .هذا أبي ذاهبًا إلى الفردوس 102 00:07:02,823 --> 00:07:03,824 .اخرس 103 00:07:05,192 --> 00:07:06,661 .لا، لكن بجد ...هذا 104 00:07:07,695 --> 00:07:08,996 .هذا ما يحدث 105 00:07:09,096 --> 00:07:11,299 ...أنتِ لا تُحرقين ولا تُدفنين، أنتِ فقط 106 00:07:13,167 --> 00:07:14,434 .تستقلين طائرة 107 00:07:18,005 --> 00:07:20,641 لا تحتاج إلى تزيين كل شيء .من أجلي، كما تعلم 108 00:07:22,910 --> 00:07:24,011 .أجل، أعلم 109 00:07:25,379 --> 00:07:26,981 .الغرفة لا تزال تفوح برائحته 110 00:07:27,782 --> 00:07:28,849 .(بايب) 111 00:07:32,887 --> 00:07:34,622 .يمكنكِ أن تأخذي بعض ملابسه 112 00:07:36,657 --> 00:07:38,359 .إنها مغسولة 113 00:07:38,458 --> 00:07:39,660 .لا تفوح برائحته 114 00:07:42,663 --> 00:07:44,031 .وسادته، إذًا 115 00:07:44,131 --> 00:07:45,465 .فهي لم تُغسل بعد 116 00:08:40,488 --> 00:08:42,390 .لقد... وصلنا 117 00:08:45,192 --> 00:08:47,261 !سحقًا 118 00:08:47,361 --> 00:08:48,562 !كنت أظن إني العمياء 119 00:08:48,662 --> 00:08:49,864 .(اخرسي، (بايبر 120 00:08:59,040 --> 00:09:01,008 الرائحة مثل رائحة حديقة أمي .في الماضي 121 00:09:02,543 --> 00:09:03,944 .(لن نبقى هنا طويلًا، (بايب 122 00:09:06,213 --> 00:09:08,517 .هيا 123 00:09:10,184 --> 00:09:13,087 مرحبًا؟ - !أدخلا - 124 00:09:13,187 --> 00:09:15,756 ماذا؟ - !الباب مفتوح - 125 00:09:17,291 --> 00:09:19,226 .أدخلا وحسب 126 00:09:20,494 --> 00:09:22,096 ♪ هل يمكنك مساعدتي على الرؤية؟ ♪ 127 00:09:22,196 --> 00:09:23,431 !عذرًا على الموسيقى 128 00:09:24,565 --> 00:09:25,966 ♪ أحب كل لحظة ♪ 129 00:09:26,067 --> 00:09:29,070 ♪ لأنك تجعلني أشعر بالحياة ♪ 130 00:09:30,171 --> 00:09:31,605 ♪ بالحياة ♪ 131 00:09:32,440 --> 00:09:33,841 ♪ أحب كل لحظة ♪ 132 00:09:33,941 --> 00:09:35,743 ♪ لأنك تجعلني أشعر بـ... ♪ 133 00:09:35,843 --> 00:09:37,411 !ها أنتِ ذا 134 00:09:37,512 --> 00:09:38,879 .يا الهي 135 00:09:38,979 --> 00:09:41,282 !انظري إليكِ! انظري إليكِ - .قولي مرحبًا - 136 00:09:41,382 --> 00:09:44,385 .رائعة !أدخلي 137 00:09:44,485 --> 00:09:46,387 !أهلاً بكِ في بيتكِ الجديد 138 00:09:46,487 --> 00:09:48,222 !بيتي بيتكِ 139 00:09:48,322 --> 00:09:50,157 ...أنا (لورا) وأنتِ - .مرحبًا - 140 00:09:50,257 --> 00:09:51,560 بايبر)؟) - .أجل - 141 00:09:51,659 --> 00:09:53,661 ...و 142 00:09:53,761 --> 00:09:54,862 .(آندي) - .هذا صحيح - 143 00:09:54,962 --> 00:09:56,565 هل تعرفون ماذا نحتاج؟ 144 00:09:56,664 --> 00:09:58,866 صورة. أجل؟ هل نأخذ صورة؟ 145 00:09:58,966 --> 00:10:00,935 أجل؟ - .أعتقد ذلك. سأحب هذا - 146 00:10:01,035 --> 00:10:02,770 .ابتسموا - .هنا. أجل. أجل - 147 00:10:04,805 --> 00:10:06,207 .هذا رائع 148 00:10:06,307 --> 00:10:07,675 .هذا بديع 149 00:10:07,775 --> 00:10:09,376 .أنظروا إلى ذلك 150 00:10:09,477 --> 00:10:11,011 ...هناك أحد 151 00:10:11,745 --> 00:10:12,980 .(يحتاج أن يلتقي بـ (بومبوم 152 00:10:13,080 --> 00:10:15,683 من هو (بومبوم)؟ - .إنه كلبي - 153 00:10:15,783 --> 00:10:16,984 .أجل 154 00:10:17,084 --> 00:10:18,085 .تعالي هنا 155 00:10:20,087 --> 00:10:21,188 .هو خجول قليلاً 156 00:10:22,557 --> 00:10:25,493 .(إنه مجرد دمية محشوة، (بايب 157 00:10:25,594 --> 00:10:26,827 .أجل، لا، إنه ميت 158 00:10:26,927 --> 00:10:28,129 .أعلم إنني غريبة الأطوار 159 00:10:28,229 --> 00:10:31,265 !(عو عو، (بايبر !(عو، عو، (آندي 160 00:10:31,365 --> 00:10:32,766 .(مرحبًا، (بومبوم 161 00:10:32,867 --> 00:10:34,335 .هناك قط منزلي هنا في مكان ما 162 00:10:34,400 --> 00:10:35,400 .(جنكمان) 163 00:10:35,402 --> 00:10:36,837 .لم أحشوه. بعد 164 00:10:36,937 --> 00:10:39,440 .لكني سأفعل 165 00:10:39,541 --> 00:10:40,708 أين عصاكِ، حبيبتي؟ 166 00:10:40,808 --> 00:10:43,144 .لا أحب استخدامها 167 00:10:43,244 --> 00:10:44,778 لماذا ذلك؟ 168 00:10:44,879 --> 00:10:47,882 .لا أريد أن يعاملني الناس بشكلٍ مختلف 169 00:10:47,982 --> 00:10:49,584 كيف يعاملوكِ بشكلٍ مختلف؟ 170 00:10:49,683 --> 00:10:51,285 ...يبدؤن بمعاملتي كطفلة صغيرة، لذا 171 00:10:51,385 --> 00:10:52,453 .أجل، لا 172 00:10:52,504 --> 00:10:53,781 .الناس أحيانًا يتسرعون في الحكم 173 00:10:53,821 --> 00:10:56,690 لكن هل تعرفين ماذا كانت جدتي تقول؟ 174 00:10:56,790 --> 00:10:58,527 ".ابتعدوا عني، يا أيها الأغبياء السمينون" 175 00:11:00,361 --> 00:11:01,495 !صدقيني 176 00:11:01,596 --> 00:11:03,664 .كان تسبُ دائمًا .أنا لا أسبُ أبدًا 177 00:11:03,732 --> 00:11:04,732 .لقد أحببتها 178 00:11:04,832 --> 00:11:06,400 هل هذا من أجل (بايبر)؟ 179 00:11:07,569 --> 00:11:08,736 .لا 180 00:11:08,836 --> 00:11:09,870 .ابنتي ضريرة 181 00:11:09,970 --> 00:11:11,672 هل هي هنا؟ 182 00:11:13,340 --> 00:11:15,075 .لا، لقد توفيت 183 00:11:16,210 --> 00:11:17,210 .آسف 184 00:11:17,244 --> 00:11:18,647 .لا، لا بأس .لم تكن تعلم 185 00:11:18,746 --> 00:11:20,281 .ليست غلطتك - كيف ماتت؟ - 186 00:11:20,381 --> 00:11:22,283 !(بايبر) - .لا بأس بسؤالها - 187 00:11:23,518 --> 00:11:24,785 .ماتت غرقًا 188 00:11:26,120 --> 00:11:28,689 من يتصل؟ 189 00:11:28,789 --> 00:11:30,592 .(إنها (ويندي 190 00:11:30,691 --> 00:11:32,594 .إنها متطلبة جدًا 191 00:11:32,693 --> 00:11:34,195 مرحبًا، (ويندي)؟ - هل دخل الصغار؟ - 192 00:11:34,225 --> 00:11:35,799 .أجل، لا، لقد وصلوا للتو - .تعرفين الاجراءات - 193 00:11:35,829 --> 00:11:37,632 .أجل، لا، كل شيء على ما يرام. نعم 194 00:11:37,731 --> 00:11:40,201 .اعتبروا أنفسكم في بيتكم .ويندي) تلقي التحية) 195 00:11:40,221 --> 00:11:41,348 .(مرحبًا، (ويندي - أجل؟ - 196 00:11:41,368 --> 00:11:42,836 .حسنًا 197 00:11:42,867 --> 00:11:44,174 هل لديها حديقة خلفية؟ - .الأمر غير مريح قليلًا - 198 00:11:44,205 --> 00:11:45,372 .لديها حديقة خلفية - .لا تقلقي - 199 00:11:45,472 --> 00:11:46,473 هل تريدين رؤيتها؟ 200 00:11:47,576 --> 00:11:48,709 .لا بأس بذلك 201 00:11:48,809 --> 00:11:50,844 .يا للهول 202 00:11:52,079 --> 00:11:54,616 .إذا خرجتم، لا تدعوا القط يخرج 203 00:11:54,715 --> 00:11:56,518 .تبًا 204 00:11:56,618 --> 00:11:58,085 .أحمق - !(بايبر) - 205 00:11:58,687 --> 00:12:00,522 .حسنًا، انتظري هنا 206 00:12:00,622 --> 00:12:02,524 .أجل. لا 207 00:12:24,211 --> 00:12:26,213 !(أوليفر) .عذرًا 208 00:12:26,421 --> 00:12:28,683 "كاثي كانت هنا" .أوليفر)! لا) 209 00:12:28,782 --> 00:12:30,484 .أعطني القط .أعطني القط 210 00:12:30,585 --> 00:12:31,919 .دعه يذهب 211 00:12:32,019 --> 00:12:33,153 .أنت معي. أنت معي 212 00:12:33,254 --> 00:12:35,422 .(دعه يذهب، (أولي - .(آندي) - 213 00:12:35,523 --> 00:12:37,525 .احذري - .أنت معي - 214 00:12:43,831 --> 00:12:45,032 ما الذي يحدث؟ 215 00:12:48,869 --> 00:12:50,204 .القط دخل إلى المسبح 216 00:12:50,304 --> 00:12:51,839 .لكن (لورا) تقوم بحل المشكلة 217 00:12:51,939 --> 00:12:53,340 ..أعتقد ابنها 218 00:12:54,875 --> 00:12:56,110 .كان يمسك به 219 00:13:04,218 --> 00:13:05,720 .نعم 220 00:13:05,853 --> 00:13:07,656 .أجل 221 00:13:07,756 --> 00:13:11,325 .(إنهما أختك وأخوك الجديدان، (أوليفر 222 00:13:11,425 --> 00:13:12,960 .(بايبر) و (آنتوني) 223 00:13:13,460 --> 00:13:14,562 .(آندي) 224 00:13:16,063 --> 00:13:19,199 .آندي) الماهر) 225 00:13:19,300 --> 00:13:21,503 .أوليفر) فقد عائلته مثلكما تمامًا) 226 00:13:21,603 --> 00:13:23,837 .احتاج إلى من يعتني به بشكلٍ خاص 227 00:13:25,806 --> 00:13:27,374 .انتهيتُ يا عزيزتي 228 00:13:27,474 --> 00:13:28,475 أوليفر)؟) 229 00:13:29,711 --> 00:13:31,513 .(أوليفر) 230 00:13:31,613 --> 00:13:32,946 .نعم، بأسرع ما تستطيع، عزيزي 231 00:13:33,480 --> 00:13:34,848 .صبي مطيع 232 00:13:34,948 --> 00:13:36,083 .ها أنت ذا 233 00:13:38,285 --> 00:13:41,855 أوليفر) أصبح أخرسًا، أخرسًا) بشكل انتقائي 234 00:13:41,955 --> 00:13:44,491 .(منذ فقدنا (كاثي 235 00:13:44,592 --> 00:13:46,060 .لذا نحاول ألا نثقل عليه 236 00:13:46,160 --> 00:13:47,762 أليس ذلك صحيحًا، حبيبي؟ 237 00:13:47,861 --> 00:13:50,497 نخطو خطوة بخطوة، أليس كذلك؟ 238 00:13:50,598 --> 00:13:52,399 .حسنًا، أنت انتهيت 239 00:13:53,635 --> 00:13:54,835 .حان دورك 240 00:13:57,438 --> 00:13:58,573 أنت طويل جدًا، أليس كذلك؟ 241 00:13:58,673 --> 00:14:00,307 كيف شكله، (آندي)؟ 242 00:14:01,576 --> 00:14:03,444 .إنه ظريف 243 00:14:03,545 --> 00:14:04,579 .إنه يبتسم لكِ 244 00:14:08,048 --> 00:14:10,284 ما لو شعره؟ - .أحمر - 245 00:14:11,485 --> 00:14:13,287 .أجل. ومجعد كذلك 246 00:14:17,559 --> 00:14:19,561 .إنه صبي جميل 247 00:14:32,940 --> 00:14:34,542 .ها نحن ذا 248 00:14:34,642 --> 00:14:38,045 .فتاة جيدة. وهناك جدار على يمينكِ 249 00:14:38,145 --> 00:14:39,913 .وأسفل مباشرة إلى غرفة نومكِ 250 00:14:40,013 --> 00:14:41,716 .(انتبهي لهذه الدرجة، (بايب 251 00:14:41,816 --> 00:14:43,984 .(أجل، خبر قديم، (آندي 252 00:14:44,084 --> 00:14:46,019 .حسنًا - .إلى الأمام مباشرة، حبيبتي - 253 00:14:46,887 --> 00:14:47,887 .ها أنتِ ذا 254 00:14:47,888 --> 00:14:49,123 .(إنها غرفة (كاثي 255 00:14:49,923 --> 00:14:51,058 هل أنتِ بخير، (بايب)؟ 256 00:14:51,158 --> 00:14:52,493 .أجل، أنا بخير 257 00:14:52,594 --> 00:14:53,762 .جريبفروت 258 00:14:53,862 --> 00:14:56,163 .(أنا بخير تمامًا، (آندي 259 00:14:56,263 --> 00:14:59,032 .نعم، آسفة، غرفتك هناك 260 00:14:59,073 --> 00:15:00,180 .إنها هناك مباشرة 261 00:15:00,200 --> 00:15:02,403 .حسنًا - .حسنًا، رائع - 262 00:15:11,378 --> 00:15:12,413 .تبًا 263 00:15:13,237 --> 00:15:14,737 "أصبح لدينا أخ فجأة" 264 00:15:14,761 --> 00:15:15,861 "أكبر سنًا أم أصغر؟" 265 00:15:15,862 --> 00:15:16,862 "أصغر" 266 00:15:16,863 --> 00:15:18,863 "لطيف جدًا" 267 00:15:18,864 --> 00:15:20,387 "لا، إنه غريب الأطوار جدًا" 268 00:15:22,557 --> 00:15:23,957 .ليست بالغرفة الكبيرة 269 00:15:25,192 --> 00:15:28,262 .لا، إنها جيدة 270 00:15:28,362 --> 00:15:31,666 ويندي) أخبرتني إنك ستقدم طلبًا) للوصاية. هذا صحيح؟ 271 00:15:31,766 --> 00:15:34,569 .نعم، أجل، بعد ثلاثة شهور 272 00:15:34,669 --> 00:15:36,170 .عندما أبلغ 18 سنة 273 00:15:36,270 --> 00:15:38,673 يفترض أن أُقدّم تقريرًا عن مدى .أمانك وموثوقيتك 274 00:15:39,406 --> 00:15:40,941 .لذا احرص على السلامة 275 00:15:41,041 --> 00:15:42,443 كن دائمًا جديرًا بالثقة، حسنًا؟ 276 00:15:44,411 --> 00:15:45,880 .نعم 277 00:15:45,979 --> 00:15:47,414 حبيبة؟ 278 00:15:47,882 --> 00:15:49,082 .لا 279 00:15:49,884 --> 00:15:51,084 حبيب؟ 280 00:15:51,985 --> 00:15:53,253 .مجرد صديق 281 00:15:54,087 --> 00:15:55,623 ما الذي تتحدثا عنه؟ 282 00:15:55,723 --> 00:15:56,758 .لا شيء 283 00:15:56,858 --> 00:15:58,058 والدك؟ 284 00:15:59,561 --> 00:16:01,195 .لا - .اسمع - 285 00:16:01,295 --> 00:16:03,832 .أنا مرشدة نفسية 286 00:16:03,932 --> 00:16:05,733 .الناس يدفعون للتحدث معي، تعلم 287 00:16:05,834 --> 00:16:07,735 .هذا رائع 288 00:16:09,604 --> 00:16:12,540 .(لكي لا تكون متحفظًا جدًا، (آندي 289 00:16:13,974 --> 00:16:15,510 هل أبدو متحفظًا؟ 290 00:16:15,610 --> 00:16:17,077 .بحقك، أنظر إليك 291 00:16:17,812 --> 00:16:19,313 .الأذرع متقاطعة 292 00:16:19,413 --> 00:16:21,649 تمسك بهاتفك لتخبرني بأنك .تريدني أن أغادر 293 00:16:21,749 --> 00:16:22,983 .أنتم 294 00:16:23,083 --> 00:16:24,107 .أعتقد إني أسمعكم 295 00:16:24,117 --> 00:16:25,920 هل تسمعوني؟ 296 00:16:26,053 --> 00:16:28,222 ...أجل، أجل 297 00:16:28,322 --> 00:16:29,990 أجل، أجل، أنتِ بخير؟ - !نعم - 298 00:16:30,090 --> 00:16:31,428 هل هي بخير؟ - هل تحتاجين شيئًا؟ - 299 00:16:31,458 --> 00:16:33,427 أجل، أخ أفضل؟ 300 00:16:34,762 --> 00:16:35,763 .حسنًا 301 00:16:36,965 --> 00:16:38,265 .أنتِ 302 00:16:38,365 --> 00:16:39,801 !لورا)، اتركي هاتفي) ماذا تفعلين؟ 303 00:16:39,901 --> 00:16:42,002 .آسفة 304 00:16:42,102 --> 00:16:44,739 .أنا آسفة جدًا - .لا، أنا... آسف جدًا - 305 00:16:44,839 --> 00:16:46,273 .لا، أنت على حق .إنها غلطتي 306 00:16:46,373 --> 00:16:47,876 .أنا فقط لا أحب أن يعبث أحد بأشيائي 307 00:16:47,976 --> 00:16:50,512 أكيد، .كل ما في الأمر إنه .وصلتك رسالة 308 00:16:50,612 --> 00:16:51,646 .لم أقصد أن أصرخ 309 00:16:53,313 --> 00:16:54,314 .لا بأس 310 00:17:00,354 --> 00:17:02,256 ،إذًا (أوليفر) شخص غريب الأطوار جدًا أليس كذلك؟ 311 00:17:06,326 --> 00:17:07,461 لا 312 00:17:09,429 --> 00:17:10,464 .عن إذنك 313 00:17:14,969 --> 00:17:16,336 .تبًا 314 00:17:36,784 --> 00:17:38,784 "كاثي" 315 00:18:35,115 --> 00:18:36,450 .انتظر في غرفتك 316 00:20:46,013 --> 00:20:47,247 !انهض الآن 317 00:21:26,453 --> 00:21:27,622 .أبي 318 00:21:28,188 --> 00:21:29,456 .أنا أيضًا أريد أن آتي 319 00:21:32,560 --> 00:21:34,162 !(آندي) 320 00:21:34,262 --> 00:21:35,262 !(آندي) 321 00:21:38,132 --> 00:21:39,767 !لا، أرجوك 322 00:21:39,867 --> 00:21:41,035 !أرجوك 323 00:22:00,288 --> 00:22:01,522 .(أولي) 324 00:22:02,590 --> 00:22:03,958 .سوف نخرج لبعض الوقت 325 00:22:04,892 --> 00:22:05,960 هل ستكون بخير؟ 326 00:22:08,796 --> 00:22:09,797 .جيد 327 00:22:15,703 --> 00:22:18,606 كيف هو شكله؟ 328 00:22:18,706 --> 00:22:22,210 ♪ كنا نسبح بعيدًا جدًا هذه المرة ♪ 329 00:22:22,310 --> 00:22:23,476 .شكله جيد 330 00:22:26,047 --> 00:22:27,048 ."جريبفروت" 331 00:22:29,517 --> 00:22:30,718 .(شكله جيد، (بايب 332 00:22:34,755 --> 00:22:37,357 ♪ كان الجو حميميًا جدًا حتى الآن ♪ 333 00:22:37,457 --> 00:22:39,359 ♪ لذا أنا ♪ 334 00:22:41,762 --> 00:22:43,130 .وداعًا، أبي 335 00:22:45,099 --> 00:22:46,366 .شكرًا لك 336 00:22:46,466 --> 00:22:47,702 .خالص التعازي - .شكرًا لك - 337 00:23:21,636 --> 00:23:23,137 .آندي)، عذرًا) 338 00:23:25,740 --> 00:23:27,474 آندي)، لا يمكنني السماح لك) .بالقيام بهذا 339 00:23:28,009 --> 00:23:29,510 ماذا؟ 340 00:23:29,610 --> 00:23:31,145 .أن تغادر دون أن تقول وداعًا 341 00:23:32,747 --> 00:23:35,082 .حسنًا؟ هذه آخر مرة ستنظر فيها اليه 342 00:23:35,182 --> 00:23:36,416 ألم تلقي عليه نظرة؟ 343 00:23:39,419 --> 00:23:41,488 .قلتَ بأنه يبدو جيدًا 344 00:23:42,455 --> 00:23:43,658 .(بايب) 345 00:23:45,393 --> 00:23:46,794 ".قلت، "جريبفروت 346 00:23:46,894 --> 00:23:48,930 .(لم أرغب في رؤيته هكذا، (بايب 347 00:23:49,030 --> 00:23:50,932 .هو أفضل مما رأيته عليه آخر مرة 348 00:23:54,335 --> 00:23:55,803 انظر، بعض الناس يؤمنون 349 00:23:55,903 --> 00:23:58,572 بأن الروح تبقى في الجسد .لأشهر بعد الموت 350 00:23:59,807 --> 00:24:02,009 .إذا كان هذا صحيحًا فهو لا يزال هناك 351 00:25:12,546 --> 00:25:13,748 ترى؟ 352 00:25:15,683 --> 00:25:16,884 .يبدو في سلام تام 353 00:25:19,086 --> 00:25:20,121 .نعم 354 00:25:22,590 --> 00:25:24,258 .ينبغي أن تودّعه بقبلة 355 00:25:29,230 --> 00:25:30,231 .لا 356 00:25:39,407 --> 00:25:40,808 .لا 357 00:25:46,313 --> 00:25:47,782 .(قبل والدك، (آندي 358 00:25:51,218 --> 00:25:52,219 .هذا تقليد 359 00:26:03,564 --> 00:26:04,732 .ها نحن ذا 360 00:26:11,572 --> 00:26:12,773 .شفتيه 361 00:26:15,476 --> 00:26:18,379 .أجل. إنه تقليد 362 00:26:18,479 --> 00:26:20,247 .ليس تقليد - .بلى يا عزيزي - 363 00:26:20,915 --> 00:26:21,949 .إنه كذلك 364 00:26:22,583 --> 00:26:23,784 .دعني أساعدك 365 00:26:25,119 --> 00:26:26,420 .هيا 366 00:26:26,521 --> 00:26:28,422 .لا أستطيع - .لا بأس. لا بأس - 367 00:26:28,523 --> 00:26:30,624 .لا أستطيع ذلك - .لا بأس، أنا معك - 368 00:26:30,724 --> 00:26:31,892 .أنا معك 369 00:26:32,660 --> 00:26:33,861 حسنًا؟ 370 00:26:36,764 --> 00:26:38,933 .لا تقلق، في أيدٍ أمينة 371 00:26:51,846 --> 00:26:55,416 .هيا، لا يجب أن يكون الأمر بهذه الطريقة 372 00:26:55,517 --> 00:26:57,451 حقًا، الجنازة لا يفترض أن .تكون كلها بؤس 373 00:26:57,552 --> 00:27:00,154 .من المفترض أن تكون احتفالًا 374 00:27:00,254 --> 00:27:02,356 دعونا نمرح قليلاً، حسنًا؟ 375 00:27:04,158 --> 00:27:06,794 بايبر)، ماذا تفعلين من أجل التسلية؟) 376 00:27:07,661 --> 00:27:09,063 .أركل (آندي) في خصيتيه 377 00:27:12,199 --> 00:27:13,634 !نعم 378 00:27:15,970 --> 00:27:18,739 ماذا عنك، (آندي)؟ ماذا تحب أن تفعل؟ 379 00:27:19,608 --> 00:27:20,708 هاه؟ 380 00:27:20,808 --> 00:27:22,143 .لا أعرف. أشرب حتى الثمالة 381 00:27:23,244 --> 00:27:24,945 .تشرب حتى الثمالة؟ حسنًا 382 00:27:25,813 --> 00:27:26,981 .حسنًا، دعونا نشرب حتى الثمالة 383 00:27:28,883 --> 00:27:31,252 هذه؟ 384 00:27:41,630 --> 00:27:43,197 ♪ الآن، اسمع ♪ 385 00:27:47,602 --> 00:27:49,069 ."إذًا، اسم اللعبة هو "أودز أون 386 00:27:49,170 --> 00:27:51,338 .عليكِ أن تختاري رقمًا بين الواحد والعشرة 387 00:27:51,438 --> 00:27:52,473 .أجل - هل اخترتِ رقمًا؟ - 388 00:27:52,574 --> 00:27:53,974 .سبعة 389 00:27:54,004 --> 00:27:55,624 .لا، يفترض أن تقوليه بصوتٍ عالٍ بعد 390 00:27:55,644 --> 00:27:57,111 !احتفظي به في عقلك 391 00:27:57,131 --> 00:27:59,093 الآن، عند العدّ إلى ثلاثة، تقولين ...الرقم بصوت عالٍ 392 00:27:59,113 --> 00:28:00,928 ،وإذا خمّنتُ رقمكِ بشكلٍ صحيح 393 00:28:00,948 --> 00:28:02,816 .فعليكِ أن تشربي - .فهمت - 394 00:28:02,917 --> 00:28:04,619 .بايبر)، ابدئي العد التنازلي) 395 00:28:04,718 --> 00:28:06,687 .ثلاثة، اثنان، واحد 396 00:28:06,787 --> 00:28:08,055 .سبعة 397 00:28:09,190 --> 00:28:10,858 لماذا قلته مرة أخرى؟ - !غشاش لعين - 398 00:28:10,958 --> 00:28:13,060 .حسنًا، لا يهم - .هذا كان غبيًا جدًا - 399 00:28:13,160 --> 00:28:14,461 .أستطيع أن أشرب جرعة - .حسنًا - 400 00:28:14,563 --> 00:28:15,566 مستعد؟ - .أجل - 401 00:28:15,597 --> 00:28:16,830 مستعد؟ - .أجل - 402 00:28:21,902 --> 00:28:23,204 !لا 403 00:28:23,304 --> 00:28:26,240 .حسنًا، أنا ىسفة 404 00:28:26,340 --> 00:28:28,510 ."حسنًا، (بايبر)، "أودز أون 405 00:28:28,610 --> 00:28:30,110 حقًا؟ - !أجل - 406 00:28:30,211 --> 00:28:31,345 مع الويسكي؟ 407 00:28:31,445 --> 00:28:33,113 .قل أربعة 408 00:28:33,214 --> 00:28:35,650 ...ثلاثة، اثنان، واحد 409 00:28:35,749 --> 00:28:38,152 !أربعة 410 00:28:38,252 --> 00:28:41,455 هدئ من روعك أيها القوي، إنها مجرد .كأس واحدة 411 00:28:41,556 --> 00:28:42,856 .كأس صغيرة واحدة 412 00:28:42,907 --> 00:28:44,138 ،)حسنًا، لكنكِ لن تحبيه، (بايبر 413 00:28:44,158 --> 00:28:45,993 .أؤكد لكِ - .سنرى - 414 00:28:50,665 --> 00:28:52,601 هل أحببته؟ أجل؟ 415 00:28:52,701 --> 00:28:54,835 إنه جيد، صحيح؟ 416 00:28:54,935 --> 00:28:56,737 إنه مقرف، أنت اشرب هذا؟ 417 00:28:58,138 --> 00:28:59,807 .نعم، أنا أكثر ميلاً لشرب الفودكا 418 00:28:59,907 --> 00:29:02,176 .اشربيها أنتِ. أنا أكره الفودكا 419 00:29:03,444 --> 00:29:04,478 .كأس على روح والدك 420 00:29:06,814 --> 00:29:09,183 .أجل، حسنًا 421 00:29:09,283 --> 00:29:10,484 بايبر)؟) - .نعم - 422 00:29:13,020 --> 00:29:14,421 .حسنًا، لكن آخر كأس 423 00:29:14,522 --> 00:29:16,056 .أول واحد 424 00:29:16,156 --> 00:29:18,259 .بصحتكم 425 00:29:18,727 --> 00:29:19,927 .بصحتكم 426 00:29:22,597 --> 00:29:24,131 !بايبر)، هيا، أحتاج إلى دعم) 427 00:29:24,231 --> 00:29:25,567 !(أحتاج إلى دعم، (بايبر - !هيا - 428 00:29:25,667 --> 00:29:27,334 !بايبر)، تعالي إلى هنا) - !أحسنتِ - 429 00:29:27,434 --> 00:29:28,536 !أجل - .أجل - 430 00:29:47,454 --> 00:29:48,556 .حسنًا 431 00:29:49,524 --> 00:29:50,524 !يا الهي 432 00:29:55,229 --> 00:29:57,031 !حان وقت النوم يا شابة - !لا - 433 00:29:58,533 --> 00:30:00,467 ما التالي؟ - !آندي)، شغل أغنية ابي) - 434 00:30:00,568 --> 00:30:02,604 !أجل، أغنية الاب - 435 00:30:02,704 --> 00:30:05,306 ♪ ماذا عني؟ ♪ 436 00:30:05,406 --> 00:30:06,907 ♪ هذا غير عادل ♪ 437 00:30:07,007 --> 00:30:10,477 ♪ لقد اكتفيتُ، الآن أريد حصتي ♪ 438 00:30:10,578 --> 00:30:12,012 ♪ ألا ترى؟ ♪ 439 00:30:12,846 --> 00:30:14,783 ♪ أريد أن أعيش ♪ 440 00:30:14,882 --> 00:30:17,318 ♪ لكنّك تأخذ المزيد فقط ♪ 441 00:30:17,418 --> 00:30:19,987 ♪ ماذا عني؟ ♪ 442 00:30:20,087 --> 00:30:22,289 !بايبر)، غنيها) 443 00:30:23,558 --> 00:30:24,759 ♪ ماذا عني؟ ♪ 444 00:30:24,858 --> 00:30:27,294 .لا! غنيها بشكلٍ صحيح 445 00:30:29,698 --> 00:30:30,931 !غنيها 446 00:30:31,031 --> 00:30:32,199 !(غنيها، (بايبر 447 00:30:39,306 --> 00:30:41,509 .ما زال لديك كأس واحدة - .أجل - 448 00:30:45,379 --> 00:30:46,748 !ويحي 449 00:30:51,085 --> 00:30:52,853 .(شكرًا على اليوم، (لورا 450 00:30:53,387 --> 00:30:54,388 .(لا بأس، (آندي 451 00:30:56,990 --> 00:30:58,225 .لقد مررت بذلك 452 00:31:01,362 --> 00:31:03,097 هل تريد التحدث عنه؟ 453 00:31:03,798 --> 00:31:05,099 ...أجل، لكن الأمر 454 00:31:05,199 --> 00:31:06,568 .لا أعلم، الأمر صعب - ...حسنًا - 455 00:31:09,036 --> 00:31:10,971 .ليس علينا أن ننظر إلى بعضنا البعض 456 00:31:16,678 --> 00:31:17,878 ...أجل، يمكنك 457 00:31:19,781 --> 00:31:20,914 .أن تسألني شيئًا 458 00:31:24,419 --> 00:31:25,687 .يمكنك أن تسألني أي شيء 459 00:31:27,822 --> 00:31:29,356 ...كيف 460 00:31:29,406 --> 00:31:30,624 ...كيف تمكنتِ من التكيف 461 00:31:32,893 --> 00:31:34,962 مع رحيل (كاثي)؟ 462 00:31:38,365 --> 00:31:39,500 .لم أتكيف 463 00:31:42,236 --> 00:31:44,138 ...عندما دفناها، لم 464 00:31:48,942 --> 00:31:50,110 ...لم أرغب بأن أغادر 465 00:31:51,445 --> 00:31:53,947 .لأنني شعرتُ وكأنني أتخلى عنها 466 00:31:54,749 --> 00:31:55,949 تعلم؟ 467 00:32:02,990 --> 00:32:05,192 كيف يمكنني العودة إلى البيت بدون ابنتي؟ 468 00:32:15,469 --> 00:32:18,405 كيف يمكنني أن أنام في سرير بينما هي في الأرض؟ 469 00:32:28,917 --> 00:32:31,318 ...كنتُ أبقى في المقبرة لأيام 470 00:32:36,089 --> 00:32:38,325 .حتى أشعر بأني قريبة منها 471 00:32:40,829 --> 00:32:42,062 .أجل 472 00:32:53,775 --> 00:32:57,110 سأعطي أي شيء لأسمعها تناديني .أمي مرة أخرى 473 00:33:01,583 --> 00:33:02,983 .فقط مرة أخرى واحدة 474 00:33:07,956 --> 00:33:09,223 .هذا كل شيء 475 00:33:17,030 --> 00:33:18,398 ...تعلمين، كنا فقط 476 00:33:20,000 --> 00:33:23,370 كنا فقط نتحدث إذا كان الحديث .(عن (بايبر 477 00:33:23,470 --> 00:33:24,873 لأنها كانت المفضلة، أليس كذلك؟ 478 00:33:27,040 --> 00:33:28,610 .أجل، وكيف لا تكون كذلك 479 00:33:32,279 --> 00:33:33,715 هل لهذا السبب ضربتها؟ 480 00:33:40,187 --> 00:33:41,723 من أخبركِ ذلك؟ 481 00:33:44,057 --> 00:33:45,259 .(ويندي) 482 00:33:50,130 --> 00:33:51,599 هل كنت تغار منها؟ 483 00:33:54,167 --> 00:33:56,804 ...عندما ...عندما قام أبي 484 00:33:57,906 --> 00:33:59,239 ...بالزواج من أمها 485 00:34:04,579 --> 00:34:07,815 كان الأمر وكأنه قد وجد أخيرًا العائلة 486 00:34:08,683 --> 00:34:09,717 .التي كان يريدها حقًا 487 00:34:11,385 --> 00:34:13,220 كنتُ أفتعل المشكلات في المدرسة 488 00:34:13,320 --> 00:34:16,558 ...فقط ليلاحظني، لكنه .كان يكرهني بسبب ذلك 489 00:34:17,926 --> 00:34:19,059 كان يشغّل دُش الاستحمام 490 00:34:19,159 --> 00:34:20,494 ...حتى لا تسمع (بايبر)، ثم كان 491 00:34:23,163 --> 00:34:25,065 ...كان يضربني بقوة شديدة 492 00:34:27,334 --> 00:34:28,736 ...كنت أستيقظ و 493 00:34:33,340 --> 00:34:34,676 .لا أعرف حتى أين أنا 494 00:34:36,310 --> 00:34:37,779 .(هذا مريع، (آندي 495 00:34:39,313 --> 00:34:40,515 وتعرفين ماذا؟ 496 00:34:45,987 --> 00:34:47,387 ...بحياته لم يلمسها أبدًا 497 00:34:48,957 --> 00:34:50,157 .لمرة 498 00:35:17,184 --> 00:35:18,385 هل أنت مستيقظ؟ 499 00:36:30,091 --> 00:36:31,291 آندي)؟) 500 00:37:24,679 --> 00:37:26,480 .أعلم إنك جائع 501 00:37:26,581 --> 00:37:28,750 عليك فقط أن تنتظر قليلاً بعد، حسنًا؟ 502 00:37:34,822 --> 00:37:35,823 هل أنت هنا؟ 503 00:37:38,358 --> 00:37:39,694 هل هذا جزء من الأمر؟ 504 00:37:42,163 --> 00:37:43,430 هل فعلتُ ذلك بشكلٍ صحيح؟ 505 00:37:54,575 --> 00:37:56,077 كيف لي أن أصدق إنك موجود هنا 506 00:37:56,177 --> 00:37:57,545 إذا لم أستطع رؤيتك؟ 507 00:38:45,993 --> 00:38:47,829 !تبًا 508 00:39:11,484 --> 00:39:14,188 !(آندي) 509 00:39:14,228 --> 00:39:15,693 هل هذه وسخة؟ - !صباح الخير، (آندي) - 510 00:39:15,723 --> 00:39:17,357 .سأشغل الغسالة قبل أن نخرج 511 00:39:17,407 --> 00:39:18,773 .لا، أنا سأعود - .(أنا لا أُهدر الماء، (آندي - 512 00:39:18,793 --> 00:39:20,161 ...لا - .لنرى ماذا لديك - 513 00:39:20,261 --> 00:39:21,629 .آندي) يعاني من آثار السُكر) 514 00:39:24,464 --> 00:39:26,634 أنتِ خارجة؟ - .أجل، تسوق للبنات - 515 00:39:26,734 --> 00:39:29,303 .آسفة، فقط أنا وهي - .أجل، غير مسموح باصطحاب الأولاد - 516 00:39:29,402 --> 00:39:31,639 .أبقي (أولي) في غرفته 517 00:39:31,739 --> 00:39:33,941 .إنه يتصرف بشكل عبثي ويُرهقني جدًا 518 00:39:34,041 --> 00:39:35,408 .نعم 519 00:39:39,247 --> 00:39:40,248 .بول 520 00:39:42,550 --> 00:39:44,051 .لا أعلم ما الذي حدث 521 00:39:44,952 --> 00:39:45,953 آندي)، بجد؟) 522 00:39:49,357 --> 00:39:50,524 .إسمع 523 00:39:52,627 --> 00:39:54,528 ما رأيك أن تأخذ دش؟ 524 00:39:57,265 --> 00:39:58,465 .حسنًا 525 00:40:00,701 --> 00:40:02,570 .آسف - هل أنت بخير؟ - 526 00:40:04,772 --> 00:40:07,440 .شقيقكِ ليس على ما يرام، لا أعتقد 527 00:40:09,043 --> 00:40:11,345 .أنا قلقة جدًا 528 00:40:11,444 --> 00:40:13,781 .أصبح عدوانيًا جدًا الليلة الماضية 529 00:40:13,881 --> 00:40:15,549 .سأخبركِ بما حدث في السيارة 530 00:41:28,189 --> 00:41:29,557 هل حبستك يا (أولي)؟ 531 00:41:48,242 --> 00:41:50,144 هل أنت جائع؟ 532 00:41:52,847 --> 00:41:56,217 منذ متى وأنت على هذا الحال؟ أخرس، أو أيًّا يكن؟ 533 00:42:04,258 --> 00:42:06,193 هل تريد أن تكتب؟ 534 00:42:06,293 --> 00:42:08,062 .أعتقد يجب أن تفعل ذلك 535 00:42:08,162 --> 00:42:11,165 .حتى أتمكن من التحدث إليك 536 00:42:13,300 --> 00:42:15,169 .وتتمكن من التحدث اليّ 537 00:42:21,876 --> 00:42:24,945 .حسنًا، (أولي)، هذه الفاكهة ليست مجانية 538 00:42:25,046 --> 00:42:26,814 .ستكلفك بعض الكتابة 539 00:42:33,387 --> 00:42:34,555 .ها نحن ذا 540 00:42:48,936 --> 00:42:50,838 .خذ 541 00:42:50,938 --> 00:42:53,207 .كن حذرًا .(خذ الفاكهة فقط، (أولي 542 00:42:56,010 --> 00:42:58,979 .حسنًا، سأحضر لك طبقًا 543 00:42:59,080 --> 00:43:01,882 ...لا أريد أن تصرخ (لورا) عليّ 544 00:43:01,982 --> 00:43:04,218 .إذا أحدثت فوضى... 545 00:43:07,988 --> 00:43:09,090 !(أولي) 546 00:43:09,100 --> 00:43:10,100 !(أولي)! (أولي) 547 00:43:10,107 --> 00:43:11,659 !(أولي)، (أولي) 548 00:43:11,759 --> 00:43:14,128 !توقف! توقف 549 00:43:14,228 --> 00:43:15,296 !توقف 550 00:43:18,432 --> 00:43:19,733 !تبًا! تبًا 551 00:43:20,201 --> 00:43:21,201 !هيا 552 00:43:22,636 --> 00:43:23,737 !هيا! هيا 553 00:43:23,838 --> 00:43:25,372 !(بحقك! (أولي)! (أولي 554 00:43:25,473 --> 00:43:26,740 ماذا تفعل؟ 555 00:43:26,841 --> 00:43:28,442 يجب أن نذهب إلى المستشفى، حسنًا؟ 556 00:43:28,543 --> 00:43:30,277 .هيا. اتبعني فحسب .لا بأس 557 00:43:30,377 --> 00:43:32,514 !هيا! (أولي)! هيا 558 00:43:34,315 --> 00:43:35,316 !سحقًا 559 00:43:40,221 --> 00:43:42,456 .أنظر اليّ ما الأمر؟ ما الأمر؟ 560 00:43:42,557 --> 00:43:44,158 Hey, hey. Hey! 561 00:43:44,258 --> 00:43:47,596 .تبًا، (أولي)! اهدأ، اهدأ 562 00:43:47,695 --> 00:43:49,763 !تنفس، تنفس 563 00:43:55,136 --> 00:43:56,203 .(أولي) 564 00:43:56,303 --> 00:43:58,305 .(أولي) 565 00:44:12,052 --> 00:44:13,053 .ساعدني 566 00:44:17,791 --> 00:44:19,528 ما الذي يحدث؟ 567 00:44:19,628 --> 00:44:22,663 لماذا هو في الخارج؟ !لا، لا، لا 568 00:44:22,763 --> 00:44:24,031 !ابتعد! ابتعد 569 00:44:24,131 --> 00:44:26,267 لماذا هو في الخارج؟ 570 00:44:26,367 --> 00:44:27,636 !أدخل أختك الآن 571 00:44:27,735 --> 00:44:29,504 .بايبر)، تعالي للداخل) - !(آندي). (آندي) - 572 00:44:29,604 --> 00:44:30,971 !(بايبر) - ما الذي يجري؟ - 573 00:44:31,071 --> 00:44:33,474 !فقط خذها للداخل الآن - .لقد أذى نفسه - 574 00:44:33,575 --> 00:44:35,743 ماذا؟ - لماذا هو في الخارج؟ - 575 00:44:35,843 --> 00:44:39,079 آندي)، ما الذي حدث؟) !(ما الذي... (آندي 576 00:44:39,947 --> 00:44:42,449 لماذا (لورا) تصرخ؟ 577 00:44:42,551 --> 00:44:43,851 هل أتصل بسيارة اسعاف؟ 578 00:44:43,951 --> 00:44:46,287 !بايبر)، لا) !أستطيع معالجة هذا 579 00:44:53,994 --> 00:44:55,729 .لا بأس، لا بأس 580 00:44:55,829 --> 00:44:57,932 .صه، لا بأس 581 00:44:58,699 --> 00:45:00,334 .أنت بخير. أنت بخير 582 00:45:02,803 --> 00:45:04,271 .آندي)، يمكننا مساعدتك) 583 00:45:06,373 --> 00:45:07,875 .لورا) تريد أن توفر لك المساعدة) 584 00:45:09,199 --> 00:45:11,199 "بيرد" 585 00:45:13,814 --> 00:45:14,982 ماذا؟ 586 00:45:33,434 --> 00:45:34,435 .أنت على ما يرام 587 00:45:36,437 --> 00:45:37,471 أين أنا؟ 588 00:45:45,846 --> 00:45:46,847 من أنتِ؟ 589 00:45:46,947 --> 00:45:48,949 ماذا؟ - ماذا تريدين؟ - 590 00:45:49,049 --> 00:45:51,720 !صه - !أرجوكِ! لا - 591 00:45:51,819 --> 00:45:53,787 ،)لا بأس، (أولي !لا بأس 592 00:45:53,887 --> 00:45:55,256 !دعنا نضمّد جرحك 593 00:45:55,356 --> 00:45:56,991 !أنت على ما يرام. صه 594 00:45:58,492 --> 00:46:01,563 .لا بأس، لا بأس 595 00:46:01,663 --> 00:46:02,830 !النجدة 596 00:46:08,335 --> 00:46:09,470 !أنت على ما يرام 597 00:46:09,571 --> 00:46:10,971 .لا، لا، لا 598 00:46:11,071 --> 00:46:13,240 !لا بأس !لا، لا، لا 599 00:46:13,340 --> 00:46:14,908 !اهدأ. اهدأ 600 00:46:15,009 --> 00:46:17,378 .أنت بخير، حبيبي !أنت بخير 601 00:46:18,045 --> 00:46:19,614 .لا، لا، لا 602 00:46:19,714 --> 00:46:21,750 .أنت على ما يرام 603 00:46:21,849 --> 00:46:23,484 .أنت بخير 604 00:46:23,585 --> 00:46:26,453 !أنت بخير الآن .صه! أنت بخير 605 00:46:31,025 --> 00:46:32,926 .صه 606 00:46:34,629 --> 00:46:36,330 لورا)؟) 607 00:46:36,430 --> 00:46:37,699 .ها نحن ذا 608 00:46:37,798 --> 00:46:39,634 هل (أوليفر) بخير؟ 609 00:46:39,734 --> 00:46:41,201 .أنت على ما يرام 610 00:46:47,542 --> 00:46:48,576 لورا)؟) 611 00:46:50,811 --> 00:46:52,046 !(لورا) 612 00:46:53,847 --> 00:46:55,583 لورا)؟) - !(لورا) - 613 00:46:55,684 --> 00:46:57,217 .قال إنه بحاجة مساعدة 614 00:47:00,054 --> 00:47:01,455 ...هل ينبغي أن نأخذه إلى مستشفى أو 615 00:47:03,023 --> 00:47:04,358 إذًا تسللت إلى غرفتي؟ 616 00:47:06,026 --> 00:47:07,595 !عليك احترام خصوصيتي 617 00:47:09,863 --> 00:47:11,965 .هيا، حبيبتي .أنتِ على ما يرام 618 00:47:12,066 --> 00:47:13,834 .رجاءً، لا تغضبي منه كثيرًا 619 00:47:22,711 --> 00:47:24,144 هل سيكون بخير؟ 620 00:47:24,244 --> 00:47:25,547 .أجل، سيكون بخير 621 00:47:27,114 --> 00:47:28,949 .وصلت إليه في الوقت المناسب تمامًا 622 00:47:29,684 --> 00:47:31,385 هل هو مريض؟ 623 00:47:31,485 --> 00:47:32,753 .سيكون على ما يرام الآن 624 00:47:34,622 --> 00:47:36,323 .(الذي يقلقني هو (جنكمان 625 00:47:38,025 --> 00:47:39,460 .يبدو إن أخاكِ هو من أخرجه 626 00:47:43,897 --> 00:47:45,432 !(جنكمان) 627 00:47:49,436 --> 00:47:51,004 !(جنكمان) 628 00:47:54,341 --> 00:47:55,876 !(جنكمان) 629 00:47:58,479 --> 00:48:00,047 !(جنكمان) 630 00:48:49,196 --> 00:48:50,397 .مطر 631 00:48:53,701 --> 00:48:55,936 .هي ستموت في المطر 632 00:49:19,493 --> 00:49:20,494 .أبي 633 00:49:44,284 --> 00:49:46,186 .تنفس بعمق وهدوء 634 00:49:46,286 --> 00:49:47,555 .ركز على الضوء. أحسنت 635 00:49:47,655 --> 00:49:49,757 .تنفس بشكل طبيعي. أحسنت 636 00:49:49,858 --> 00:49:51,258 ...اثنان 637 00:49:51,358 --> 00:49:53,360 هذه المرة، ادفع 638 00:49:53,460 --> 00:49:54,896 .بقدميك على يدي بقوة كبيرة 639 00:49:54,995 --> 00:49:56,230 ...ماذا 640 00:49:57,732 --> 00:49:58,900 ما هذا الصوت؟ 641 00:50:02,169 --> 00:50:03,872 .أريد الذهاب إلى البيت 642 00:50:03,912 --> 00:50:05,232 !أريد الذهاب إلى البيت - .اهدأ. لا يا صاح - 643 00:50:05,272 --> 00:50:06,206 .اهدأ، لا بأس 644 00:50:06,306 --> 00:50:07,274 ...إنها - !أيتها الممرضة - 645 00:50:07,374 --> 00:50:08,610 !سوف تموت - !أيتها الممرضة - 646 00:50:08,710 --> 00:50:10,277 .نعم - !أختي ستموت - 647 00:50:10,377 --> 00:50:12,246 .اهدأ - ...تبًا، أعطني ال - 648 00:50:16,316 --> 00:50:19,687 !ابتعدوا عني! ابتعدوا عني - .(آندي) - 649 00:50:19,787 --> 00:50:20,955 !(آندي) - .اهدأ - 650 00:50:49,784 --> 00:50:52,020 .رسالة: (لورا) قالت إنك لا تريد زوارًا 651 00:50:52,119 --> 00:50:53,220 .آمل إنك بخير. اشتقت لك 652 00:50:53,320 --> 00:50:54,522 ...أفتقدك 653 00:51:17,645 --> 00:51:19,614 لورا)؟) - .مرحبًا - 654 00:51:20,848 --> 00:51:22,482 .(أنا قلقة بشأن (آندي 655 00:51:22,584 --> 00:51:23,818 .لم أستطع النوم 656 00:51:23,918 --> 00:51:25,452 .ولا أنا 657 00:51:25,553 --> 00:51:26,988 .تعالي، حبيبتي 658 00:51:27,087 --> 00:51:29,289 اتبعي صوتي؟ .إلى الأمام مباشرة 659 00:51:30,223 --> 00:51:31,391 .أمسكت بكِ 660 00:51:33,460 --> 00:51:35,029 .اجلسي هنا 661 00:51:35,128 --> 00:51:36,363 هل أنتِ بخير؟ 662 00:51:40,702 --> 00:51:42,235 .أنتِ مستاءة 663 00:51:42,336 --> 00:51:45,773 .أجل، إنه المطر .كاثي) كانت تحبه) 664 00:51:45,873 --> 00:51:47,775 .الصوت، الرائحة 665 00:51:52,981 --> 00:51:54,616 هل هي التي على التلفاز؟ 666 00:51:55,282 --> 00:51:56,618 .أجل، إنها هي 667 00:51:58,185 --> 00:52:00,454 هل يمكننا الاستمرار بالمشاهدة؟ - .أجل، أكيد - 668 00:52:05,425 --> 00:52:08,395 .أول قط ساحر يسبح على الإطلاق 669 00:52:08,495 --> 00:52:10,130 ،أنت بخير .أنت بخير 670 00:52:10,230 --> 00:52:11,599 هل يمكنكِ وصفها؟ 671 00:52:13,133 --> 00:52:14,702 .هنا كان عمرها 12 672 00:52:17,071 --> 00:52:18,438 .شعر بني طويل 673 00:52:20,808 --> 00:52:21,809 .نمش 674 00:52:26,279 --> 00:52:28,448 .يا الهي، إنها جميلة 675 00:52:28,549 --> 00:52:30,785 !أنظري إلى آذانكِ 676 00:52:30,885 --> 00:52:32,285 .أنا آسفة 677 00:52:32,316 --> 00:52:33,955 أنظر إلى أقراطي الجديدة التي .اشترتها لي أمي 678 00:52:35,823 --> 00:52:36,824 .لا بأس 679 00:52:37,792 --> 00:52:38,793 .شكرًا لكِ 680 00:52:44,464 --> 00:52:48,168 !(أجل، (أولي)؟ (اولي)! (أولي 681 00:52:48,268 --> 00:52:49,504 أجل؟ أحضر عصاها 682 00:52:49,604 --> 00:52:51,906 .(حسنًا، خالتي (لورا - .شكرًا لك - 683 00:52:55,208 --> 00:52:56,678 .(مرحبًا، (آندي 684 00:52:57,879 --> 00:52:58,980 .آندي) الماهر) 685 00:53:03,151 --> 00:53:05,553 أين (بايبر)؟ 686 00:53:05,653 --> 00:53:07,689 .(إنها في البيت مع (أولي .لا بأس 687 00:53:10,323 --> 00:53:12,093 .أنظر، يحتاجون لإبقائك ليوم آخر 688 00:53:12,192 --> 00:53:15,228 .أنت مصاب بارتجاج في الدماغ .كل ما تحتاجه هو الراحة 689 00:53:15,328 --> 00:53:16,363 ماذا؟ 690 00:53:16,463 --> 00:53:17,665 نعم، يحتاجون إلى التأكد 691 00:53:17,765 --> 00:53:19,399 .من أن دماغك لا ينزف أو شيء كهذا 692 00:53:20,101 --> 00:53:21,435 أين (بايبر)؟ 693 00:53:22,670 --> 00:53:23,738 ...أين 694 00:53:25,173 --> 00:53:26,440 .لا بأس 695 00:53:27,374 --> 00:53:28,876 أجل؟ 696 00:53:28,976 --> 00:53:30,011 .صه. صه 697 00:53:31,478 --> 00:53:32,714 .جلبت لك هدية 698 00:53:33,447 --> 00:53:34,649 .بايبر) أحضرت لك هذا) 699 00:53:35,950 --> 00:53:37,118 .رذاذ الجسم الخاص بك 700 00:53:37,217 --> 00:53:40,220 .(لا يمكنكِ أن تتركيها تخرج، (لورا 701 00:53:40,270 --> 00:53:41,836 ماذا قلت، حبيبي؟ - لا يمكنكِ أن تتركيها تخرج - 702 00:53:41,856 --> 00:53:44,025 .ليس أثناء هطول المطر 703 00:53:44,125 --> 00:53:45,292 .قد يحدث شيء 704 00:53:45,760 --> 00:53:46,794 مثل ماذا؟ 705 00:53:46,894 --> 00:53:48,361 .رأيتُ أبي في الحمام 706 00:53:52,232 --> 00:53:54,802 .قال شيئًا 707 00:53:58,371 --> 00:53:59,707 ماذا قال؟ 708 00:54:00,742 --> 00:54:02,342 آندي)؟) 709 00:54:02,442 --> 00:54:04,411 ،قال ".سوف تموت تحت المطر" 710 00:54:08,916 --> 00:54:10,852 ألا تعتقد إن السبب هو إن والدك مات في الحمام 711 00:54:10,952 --> 00:54:12,285 عندما أنا قتلته؟ 712 00:54:17,091 --> 00:54:18,291 ماذا؟ 713 00:54:19,193 --> 00:54:20,695 .والدك مات في الحمام 714 00:54:21,629 --> 00:54:22,630 ...ما الذي 715 00:54:22,730 --> 00:54:23,931 .أنت تربط المطر بذلك 716 00:54:29,269 --> 00:54:30,470 ما الذي يحدث ليّ؟ 717 00:54:31,438 --> 00:54:32,774 .اهدأ، لا تقلق 718 00:54:33,875 --> 00:54:34,976 .سأبقيها في الداخل 719 00:54:37,145 --> 00:54:38,646 .سوف أبقيها في الداخل، هذا وعد 720 00:54:39,947 --> 00:54:41,015 .أعدك 721 00:54:46,888 --> 00:54:47,889 .يمكنكِ تحمله 722 00:54:49,190 --> 00:54:50,925 !إنه مجرد ماء 723 00:55:51,953 --> 00:55:53,453 !(كاثي)؟ (كاثي) 724 00:55:53,554 --> 00:55:55,156 !أنا أصوركِ 725 00:55:55,256 --> 00:55:56,991 !(بايبر) 726 00:56:00,528 --> 00:56:01,796 .أريد أن أريكِ شيئًا 727 00:56:03,331 --> 00:56:04,799 .هذه كانت كنزة (كاثي) المفضلة 728 00:56:14,208 --> 00:56:15,543 هل تعجبكِ؟ 729 00:56:15,643 --> 00:56:19,247 .(شكرًا، (لورا 730 00:56:19,347 --> 00:56:21,549 ،اسمعي، يمكنكِ مناداتي بأمي .إذا أحببتِ 731 00:56:23,050 --> 00:56:24,585 .ربما 732 00:56:29,924 --> 00:56:30,924 .اسمعي 733 00:56:33,227 --> 00:56:34,562 ...كانت دائمًا 734 00:56:35,395 --> 00:56:37,397 .تسرح شعرها إلى الخلف بهذا الشكل 735 00:56:39,133 --> 00:56:41,335 لم تكن تريد أن يلتصق شعرها بوجهها 736 00:56:41,434 --> 00:56:42,970 .أو يدخل في فمها 737 00:56:48,542 --> 00:56:49,777 .ها أنتِ ذا 738 00:56:58,019 --> 00:57:00,453 هل يعجبكِ العيش هنا معي؟ 739 00:57:00,988 --> 00:57:01,988 .أجل 740 00:57:02,056 --> 00:57:04,959 .أجل، أنتِ لطيفة جدًا 741 00:57:05,059 --> 00:57:07,929 هل تعتقدي إنكِ ستحبين المكان كفاية بحيث عندما يبلغ (آندي) 18 عامًا 742 00:57:08,029 --> 00:57:09,530 قد ترغبين في البقاء؟ 743 00:57:13,433 --> 00:57:14,902 أن أبقى هنا عندما يرحل (آندي)؟ 744 00:57:17,738 --> 00:57:18,739 .أجل 745 00:57:21,943 --> 00:57:23,878 ...لقد كنتُ 746 00:57:23,978 --> 00:57:26,781 .كنت أتطلع للحصول على مكان خاص بنا 747 00:57:26,881 --> 00:57:28,950 لكننا سنظل نأتي لزيارتكِ في عطلات .نهاية الأسبوع 748 00:57:34,021 --> 00:57:35,022 .حسنًا 749 00:57:48,035 --> 00:57:49,035 من هذا؟ 750 00:57:50,470 --> 00:57:51,706 .إنه (أولي) فحسب 751 00:57:51,806 --> 00:57:53,841 .مرحبًا 752 00:57:56,210 --> 00:57:57,578 .ليس بعد، عزيزتي 753 00:58:03,317 --> 00:58:05,052 .أريد أن أريكِ شيئًا آخر 754 00:58:06,654 --> 00:58:08,222 حسنًا؟ - .أجل - 755 00:58:11,491 --> 00:58:12,693 .من هذه الطريق 756 00:58:14,228 --> 00:58:15,796 .أحسنتِ، للأمام مباشرة 757 00:58:21,501 --> 00:58:22,636 .إنه بارد 758 00:58:22,737 --> 00:58:24,271 ،أجل .إنه مُجمد، حبيبتي 759 00:58:25,339 --> 00:58:26,741 .يبدو خشنًا 760 00:58:30,077 --> 00:58:31,178 ما هذا؟ 761 00:58:35,149 --> 00:58:36,650 يا الهي، ما هو؟ 762 00:58:37,918 --> 00:58:39,320 .مجرد لحم 763 00:59:05,846 --> 00:59:07,581 !هذا لا يصدق 764 00:59:07,681 --> 00:59:10,317 هل مررت بنوبة ذهان وسمحو لك بالرحيل هكذا؟ 765 00:59:10,418 --> 00:59:12,186 .(بايبر) قلقة أيضًا 766 00:59:12,286 --> 00:59:14,088 .بصراحة، هذا أمر خطير 767 00:59:23,330 --> 00:59:24,432 .لا قدّر الله أن يحدث شيء 768 00:59:52,960 --> 00:59:54,662 ماذا تفعل في الداخل، (آندي)؟ 769 00:59:56,597 --> 00:59:57,798 مخيف بعض الشيء، أليس كذلك؟ 770 01:00:13,114 --> 01:00:14,849 .فقط عندما تستيقظ من النوم 771 01:00:53,973 --> 01:00:55,973 "محاكاة الموت" 772 01:01:04,997 --> 01:01:06,997 "التهام الجسد القديم" 773 01:01:09,703 --> 01:01:11,438 .كافٍ لاحتواء الروح 774 01:01:22,962 --> 01:01:27,962 "تطهير الروح وادخالها في جسد جديد" 775 01:04:03,977 --> 01:04:05,179 .حسنًا، ها هو ذا 776 01:04:08,148 --> 01:04:09,718 هل من شيء تريد قوله؟ 777 01:04:09,818 --> 01:04:11,051 هاه؟ 778 01:04:11,919 --> 01:04:13,120 .أره، حبيبتي 779 01:04:17,625 --> 01:04:18,727 بايبر)، ما الذي حدث؟) 780 01:04:18,827 --> 01:04:21,261 ما الذي حدث؟ 781 01:04:21,362 --> 01:04:23,197 .أحد ما ضربني 782 01:04:23,297 --> 01:04:24,998 أنتِ ضربتها؟ - .لا تكن سخيفًا - 783 01:04:25,099 --> 01:04:26,534 إذًا (أولي) ضربها؟ 784 01:04:26,634 --> 01:04:29,203 أدخلتها إلى الفراش ثم دخلتَ .إلى غرفتها 785 01:04:29,303 --> 01:04:30,304 أليس كذلك؟ 786 01:04:30,805 --> 01:04:32,540 هاه؟ 787 01:04:32,640 --> 01:04:34,141 .أنت لا تستطيع حتى أن تتذكر 788 01:04:34,241 --> 01:04:35,241 .(بايبر) 789 01:04:35,810 --> 01:04:37,444 من فعل هذا؟ 790 01:04:37,545 --> 01:04:38,546 .لا أعلم 791 01:04:39,880 --> 01:04:41,081 .لكنني شممت رائحتك 792 01:04:41,750 --> 01:04:43,016 .(أنت شخص مسيء، (آندي 793 01:04:43,718 --> 01:04:45,085 .مثل والدك تمامًا 794 01:04:45,185 --> 01:04:47,121 .هو ضربك، فضربتها 795 01:04:48,623 --> 01:04:50,057 ماذا تقصدين إن أبي ضربه؟ 796 01:04:50,157 --> 01:04:52,226 .(نعم، كان يسيء إلى (آندي .لهذا السبب لم ينقذه 797 01:04:53,494 --> 01:04:54,596 .هذا غير صحيح 798 01:04:54,696 --> 01:04:56,029 هل ضربك؟ - .لا، لم يفعل - 799 01:04:56,130 --> 01:04:58,833 ،)حاولتُ أن أساعدك، (آندي .لكنني لا أستطيع 800 01:04:58,932 --> 01:05:00,267 .(لقد شوهت فم (أوليفر 801 01:05:00,367 --> 01:05:02,336 .كنت ترى والدك المتوفى 802 01:05:02,436 --> 01:05:03,904 .(أكره أن أفكر بما فعلته مع (جنكمان 803 01:05:04,004 --> 01:05:05,172 .(توقفي، (لورا 804 01:05:05,272 --> 01:05:06,775 أنت الوحيد القوي بما يكفي 805 01:05:06,815 --> 01:05:08,278 .لترك مثل هذا الأثر - .لورا)، توقفي) - 806 01:05:08,308 --> 01:05:10,244 أنت تتناول تلك الستيرويدات أو الهرمونات .أو ما شابه ذلك 807 01:05:10,344 --> 01:05:11,412 .إنه كرياتين 808 01:05:11,453 --> 01:05:13,183 حسنًا، "التستوستيرون" لديك خارج .عن السيطرة 809 01:05:13,213 --> 01:05:14,982 .لورا)، من الأفضل أن تتوقفي فورًا) 810 01:05:15,082 --> 01:05:17,117 أو ماذا؟ هل ستضربني أنا أيضًا؟ 811 01:05:17,217 --> 01:05:18,586 .من فضلكم، توقفوا 812 01:05:19,521 --> 01:05:20,688 آندي)؟) 813 01:05:20,789 --> 01:05:22,089 ماذا حدث ل (أولي)؟ 814 01:05:22,189 --> 01:05:23,525 ماذا حدث له؟ - .(آندي) - 815 01:05:24,659 --> 01:05:25,727 .آندي)، لا) 816 01:05:25,827 --> 01:05:28,061 .لا، لا. (آندي)، أنظر اليّ 817 01:05:28,162 --> 01:05:29,997 .أنت - لورا)، ما الذي يجري؟) - 818 01:05:30,097 --> 01:05:32,266 !أعطني هذا! أعطني هذا - !(لورا) - 819 01:05:32,366 --> 01:05:33,366 !لا 820 01:05:33,384 --> 01:05:34,969 انتظري، ما الذي يجري؟ - !ابتعدي عني - 821 01:05:36,638 --> 01:05:39,574 آندي)، ما الذي فعلته؟) - !لقد هاجمني - 822 01:05:39,674 --> 01:05:40,875 !(إنها مصابة، (آندي 823 01:05:40,974 --> 01:05:41,975 !ليست مصابة 824 01:05:42,075 --> 01:05:43,343 .هيا، سنغادر الآن 825 01:05:43,444 --> 01:05:45,446 .أنت خطير - !ابتعدي - 826 01:05:45,547 --> 01:05:46,881 .لن أسمح لك بأن تؤذيها مرة أخرى 827 01:05:46,980 --> 01:05:48,482 .يجب أن أحميها 828 01:05:48,583 --> 01:05:49,818 كما حميتِ (كاثي)؟ 829 01:05:51,553 --> 01:05:52,720 !ابتعدي 830 01:05:55,289 --> 01:05:56,858 ...ما الذي 831 01:05:56,957 --> 01:05:58,158 !لا 832 01:05:58,258 --> 01:05:59,460 ...أنتِ - .هيا، إذًا - 833 01:05:59,561 --> 01:06:01,328 ماذا؟ ماذا؟ 834 01:06:03,932 --> 01:06:06,500 !آندي)، توقف) 835 01:06:18,011 --> 01:06:19,647 .أرجوك، (آندي)، توقف 836 01:06:21,482 --> 01:06:22,550 .أرجوك 837 01:06:23,984 --> 01:06:25,219 .هيا، (بايب)، سنرحل 838 01:06:31,726 --> 01:06:33,126 .(جريبفروت"، (بايب" 839 01:06:36,865 --> 01:06:39,233 .لا بأس. لا بأس 840 01:06:40,635 --> 01:06:42,637 .لا بأس. صه 841 01:06:43,972 --> 01:06:45,172 .تبًا ليّ 842 01:06:51,579 --> 01:06:53,781 .أنتِ بخير، حبيبتي 843 01:06:53,882 --> 01:06:55,048 .أنتِ على ما يرام 844 01:06:57,217 --> 01:06:58,418 .أنتِ بخير 845 01:06:58,520 --> 01:07:00,287 .نعم، أنا معكِ .أنا معكِ، حبيبتي 846 01:07:21,676 --> 01:07:23,043 .أحتاج رؤية (ويندي)، حالاً 847 01:07:23,611 --> 01:07:25,178 .الأمر طارئ 848 01:07:25,279 --> 01:07:28,482 .اجلس وسأخبرها إنك هنا 849 01:07:36,706 --> 01:07:38,706 "مفقود" "كونور بيرد" 850 01:07:53,173 --> 01:07:54,709 .حسنًا، هيا بنا 851 01:07:54,809 --> 01:07:56,343 .أحضري حقيبتكِ 852 01:07:56,443 --> 01:07:58,046 .لا أشعر برغبة في اللعب حقًا 853 01:07:58,145 --> 01:07:59,847 .سيكون من الجيد أن تُفرغي بعض غضبكِ 854 01:07:59,948 --> 01:08:01,849 .هيا. ها هي حقيبتكِ 855 01:08:01,950 --> 01:08:03,985 .أحسنتِ 856 01:08:04,084 --> 01:08:05,553 .قد أتأخر لبضع ساعات، عزيزتي 857 01:08:07,555 --> 01:08:08,555 .اتصلي بالشرطة 858 01:08:08,623 --> 01:08:10,457 ...لورا) أخبرتني) 859 01:08:10,558 --> 01:08:12,594 .إنك ضربت شقيقتك وهاجمتها 860 01:08:12,694 --> 01:08:13,895 !إنها تكذب 861 01:08:13,995 --> 01:08:16,163 .(هي كاذبة يا (ويندي .أقسم 862 01:08:16,263 --> 01:08:17,431 هل كنت تبلل السرير؟ 863 01:08:18,866 --> 01:08:22,904 هل تقول إن حزنك على والدك .يتحسن أو يسوء 864 01:08:23,004 --> 01:08:24,438 !الأمر لا يتعلق بأبي 865 01:08:27,174 --> 01:08:30,177 .لورا) خطفت طفلاً) 866 01:08:30,277 --> 01:08:31,913 هل قمتم بأي تحقق منها 867 01:08:32,013 --> 01:08:33,648 قبل أن ترسلونا إلى هناك؟ 868 01:08:33,748 --> 01:08:35,382 كيف تعرفون من تكون حقًا؟ 869 01:08:35,482 --> 01:08:39,353 لأنها عملت هنا لما يقرب من .عشرين عامًا 870 01:08:40,588 --> 01:08:44,157 .كانت أفضل مستشارة لدينا 871 01:08:44,257 --> 01:08:48,863 وصدقني يا حبيبي، هي لن .تؤذي طفلًا أبدًا 872 01:09:11,586 --> 01:09:12,587 .(أولي) 873 01:09:15,857 --> 01:09:16,857 .لا 874 01:09:17,224 --> 01:09:18,458 .ليس بعد 875 01:09:18,993 --> 01:09:19,994 .لا 876 01:09:20,094 --> 01:09:21,629 .أولي)، هذه أنا) 877 01:09:21,729 --> 01:09:22,729 !هذه أنا. لا 878 01:09:24,132 --> 01:09:25,499 !لا، (أولي)، توقف 879 01:09:30,638 --> 01:09:32,172 !(أولي) 880 01:09:32,272 --> 01:09:34,142 !ابتعد! ابتعد 881 01:09:37,011 --> 01:09:38,780 !تراجع! تراجع 882 01:09:38,880 --> 01:09:40,848 !ابتعد! ابتعد 883 01:09:44,018 --> 01:09:45,385 !لا 884 01:09:55,462 --> 01:09:56,798 !تراجع 885 01:09:56,898 --> 01:09:59,366 !ابتعد! ابتعد 886 01:10:07,090 --> 01:10:08,990 "اختفى كونور بيرد من غرفته قبل ١٣ يومًا" 887 01:10:08,990 --> 01:10:11,010 أطلقت الشرطة بحثًا واسعًا عن الطفل" ."ذي العشر سنوات 888 01:10:11,012 --> 01:10:12,446 .(تدعوه (أوليفر 889 01:10:13,748 --> 01:10:15,850 هذا اسم ابن أختها، الطفل ذي .الشعر الأحمر 890 01:10:15,950 --> 01:10:18,553 .نعم، لكنه ليس ذا شعر أحمر !إنه هذا 891 01:10:22,690 --> 01:10:24,257 بمن تتصلين؟ - .(لورا) - 892 01:10:24,357 --> 01:10:25,960 .لا، (ويندي)، لا 893 01:10:27,227 --> 01:10:29,063 .(قد تؤذي (بايبر 894 01:10:29,163 --> 01:10:31,465 .دعيني آخذكِ إلى هناك من فضلكِ 895 01:13:37,089 --> 01:13:39,089 "كاثي كانت هنا" 896 01:13:42,189 --> 01:13:44,457 !هدوء، لو سمحتم - !هدوء، لو سمحتم - 897 01:13:45,726 --> 01:13:47,528 !بدء اللعبة 898 01:13:51,498 --> 01:13:53,433 .(أنا آسف، (بايب 899 01:13:55,002 --> 01:13:57,437 أعلم بأنكِ تعتقدين بأن والدنا ...كان رائعًا، لكنه 900 01:14:01,175 --> 01:14:03,311 .كان يؤذيني بشدة 901 01:14:03,411 --> 01:14:06,113 ،لكن فقط عندما تكوني نائمة .أو عندما لا تكوني في المنزل 902 01:14:14,922 --> 01:14:16,891 .لم تستطعي أن تري كم كان يكرهني 903 01:14:17,758 --> 01:14:19,427 ...وقد كذبت لأني 904 01:14:20,895 --> 01:14:22,396 لم أرغب أن تعرفي 905 01:14:22,495 --> 01:14:23,831 .كم كان العالم بشعًا 906 01:14:29,502 --> 01:14:30,738 ...وعندما بلغت 8 سنوات 907 01:14:31,605 --> 01:14:32,940 .ضربتكِ 908 01:14:34,976 --> 01:14:37,511 وأنا أندم على ذلك أكثر من .(أي شيء آخر، (بايب 909 01:14:37,611 --> 01:14:39,380 .لن أفعل ذلك مرة أخرى أبدًا 910 01:14:40,881 --> 01:14:42,850 لكنني أحتاجكِ فقط أن تفهمي 911 01:14:42,950 --> 01:14:45,152 ...إن الكدمة على وجهكِ الآن 912 01:14:46,320 --> 01:14:47,588 .لم أكن أنا سببها 913 01:14:49,489 --> 01:14:50,725 .كانت هي 914 01:14:51,659 --> 01:14:53,928 .(إنها سيئة يا (بايب .إنها مليئة بالكراهية 915 01:14:54,028 --> 01:14:57,031 وكما كان والدكِ، هي لن .تترككِ ترين هذا 916 01:15:01,669 --> 01:15:03,437 ،لم أخبركِ حينها 917 01:15:03,537 --> 01:15:05,773 .(لكنني أخبركِ الآن، (بايب 918 01:15:05,873 --> 01:15:07,775 .(هناك خطبٌ ما في (لورا 919 01:15:07,875 --> 01:15:11,212 .لقد خطفت (أوليفر) وأنتِ في خطر 920 01:15:11,312 --> 01:15:14,148 ...على الأغلب أنتِ لا تستمعين لهذا، لكن 921 01:15:19,653 --> 01:15:20,821 .(أنا أحبكِ، (بايب 922 01:15:24,091 --> 01:15:25,092 ."جريبفروت" 923 01:15:28,763 --> 01:15:30,965 ،لا تقلقي .سأجد حلاً لكل هذا 924 01:15:43,244 --> 01:15:44,245 .تبًا 925 01:15:56,090 --> 01:15:57,291 !العبي 926 01:16:00,961 --> 01:16:03,798 كيف هو طعم كرتي؟ - .بايبر)، اهدئي) - 927 01:16:10,171 --> 01:16:11,172 .انتظر في السيارة 928 01:16:11,272 --> 01:16:12,706 لماذا؟ 929 01:16:12,807 --> 01:16:14,675 أنت على وشك أن تُفرض عليك .مذكرة تقييد 930 01:16:15,576 --> 01:16:17,178 حسنًا؟ - !تبًا - 931 01:16:22,883 --> 01:16:24,218 !سحقًا - !(لورا) - 932 01:16:24,318 --> 01:16:26,654 !نعم، قادمة - .(أنا (ويندي - 933 01:16:26,754 --> 01:16:28,989 !(لورا) - !لا بأس - 934 01:16:31,092 --> 01:16:33,160 .مرحبًا، حبيبتي - .مرحبًا - 935 01:16:33,260 --> 01:16:34,361 إذًا هو أحضركِ، أليس كذلك؟ 936 01:16:34,462 --> 01:16:36,630 .نعم، كان يقول بعض الأمور 937 01:16:36,730 --> 01:16:38,065 .يجب أن أتحقق من الأمر، حبيبتي 938 01:16:38,165 --> 01:16:39,166 .أجل، أعلم 939 01:17:22,577 --> 01:17:24,145 .تعرفين الاجراء المتبع - .أعرف - 940 01:17:43,931 --> 01:17:46,400 .عذرًا على الفوضى - .لا تقلقي بشأنها - 941 01:17:47,602 --> 01:17:48,802 .أجل 942 01:17:52,507 --> 01:17:53,642 .(لا يوجد أحد هناك، (ويندي 943 01:17:53,741 --> 01:17:55,109 ...لقد استحميت للتو، لذا - .حسنًا - 944 01:17:55,209 --> 01:17:57,077 .غرف الصغار من هذه الطريق - .حسنًا - 945 01:18:09,924 --> 01:18:11,859 تركت لها حرية الاختيار 946 01:18:11,959 --> 01:18:13,127 .لكنها أحبت هذه 947 01:18:14,295 --> 01:18:15,930 .لحسن الحظ، الفتاة عمياء 948 01:18:16,030 --> 01:18:17,932 ما هذا؟ - .لا شيء. إنه رائع - 949 01:18:18,032 --> 01:18:19,634 هل تريدين رؤية غرفة (آندي)؟ - .أجل - 950 01:18:24,004 --> 01:18:25,906 .يرفع الأوزان عندما يغضب 951 01:18:26,006 --> 01:18:27,841 .مع ذلك، لم يُجدِ نفعًا 952 01:18:27,942 --> 01:18:30,579 .الأغطية جافة لأول مرة 953 01:18:30,679 --> 01:18:31,812 مستعدة؟ 954 01:18:31,912 --> 01:18:34,114 هل يمكنكِ إلقاء نظرة على هذا للحظة؟ 955 01:18:34,215 --> 01:18:37,619 (هذا هو الطفل الذي لم يتوقف (آندي .عن الحديث عنه 956 01:18:37,718 --> 01:18:38,919 هل رأيته؟ 957 01:18:51,566 --> 01:18:52,800 أولي)؟) 958 01:19:00,074 --> 01:19:01,909 .إذًا، أظن إنكِ تريديه أن يرحل 959 01:19:02,009 --> 01:19:03,344 ،أكره أن أفصل بينهما 960 01:19:03,444 --> 01:19:05,614 لكن كما تعلمين، عليّ أن أفكر .في (بايبر) الآن 961 01:19:05,714 --> 01:19:07,848 .لا تقلقي، سوف نعتني به 962 01:19:07,948 --> 01:19:09,083 .(شكرًا لكِ، (ويندي 963 01:19:09,183 --> 01:19:11,986 .آمل فقط أن يتحسن حاله، تعلمين 964 01:19:12,086 --> 01:19:13,688 .أنا آسفة لمقاطعة استحمامكِ 965 01:19:13,787 --> 01:19:15,724 .لا، لا، كل شيء على ما يرام 966 01:19:15,823 --> 01:19:17,191 .أنتِ على حق 967 01:19:18,759 --> 01:19:20,662 .أنتِ تنزفين 968 01:19:20,761 --> 01:19:21,929 هل أنتِ بخير؟ 969 01:19:24,431 --> 01:19:25,432 !(ويندي) 970 01:19:26,534 --> 01:19:27,801 .لا تفعلي 971 01:19:27,901 --> 01:19:30,771 .أرجوكِ، (ويندي). لا تفعلي - لورا)؟) - 972 01:19:30,871 --> 01:19:32,707 .لا تخرجي إلى هناك 973 01:19:32,806 --> 01:19:34,441 .أنا أقوم بشيء - ...ما الذي - 974 01:19:34,542 --> 01:19:36,076 .(أقوم بشيء من أجل (كاثي 975 01:19:37,077 --> 01:19:38,613 نحن صديقتين مقربتين، أليس كذلك؟ 976 01:19:38,643 --> 01:19:39,794 كم مضى على معرفتنا ببعضنا البعض؟ 977 01:19:39,813 --> 01:19:41,415 .لا بأس، حبيبتي. اتركيني 978 01:19:41,516 --> 01:19:42,883 .(إنها (كاثي 979 01:19:42,983 --> 01:19:44,885 .يمكننا أن نعيدها - ماذا؟ - 980 01:19:44,985 --> 01:19:46,621 !(ويندي) - .أجل، أجل، أجل - 981 01:19:46,721 --> 01:19:47,988 أين أنتِ؟ - !لا، صه - 982 01:19:48,088 --> 01:19:49,790 .اسمعي، اسمعي - ما الذي فعلته؟ - 983 01:19:49,890 --> 01:19:52,459 !اسمعي. اسمعي - ماذا فعلتِ؟ - 984 01:19:52,560 --> 01:19:55,630 ...بايبر)... يجب أن ترحل) 985 01:19:55,730 --> 01:19:57,732 .(بنفس الطريقة التي رحلت بها (كاثي - .يا الهي - 986 01:19:57,831 --> 01:19:58,999 ...كنا دائمًا نملأ الحفرة 987 01:19:59,099 --> 01:20:00,167 .دعي الأمر - .بالمطر... - 988 01:20:00,267 --> 01:20:01,569 !(ويندي) - .دعيني أذهب، حبيبتي - 989 01:20:01,670 --> 01:20:02,771 ،لم أتوقع أن ينجح 990 01:20:02,870 --> 01:20:04,138 .لكنه ينجح الآن - .لا بأس - 991 01:20:04,238 --> 01:20:05,973 !إنه ينجح - .دعيني أذهب - 992 01:20:06,073 --> 01:20:07,341 !هذا سيعيدها 993 01:20:07,441 --> 01:20:09,343 .دعيني أذهب - .سيعيدها - 994 01:20:09,443 --> 01:20:11,111 !دعيني أذهب 995 01:20:11,211 --> 01:20:13,648 !دعيني أذهب - .ليس لدي أي أحد - 996 01:20:13,748 --> 01:20:15,517 ما هذا؟ 997 01:20:15,547 --> 01:20:16,651 .توقفي... - !دعيني أذهب 998 01:20:23,223 --> 01:20:26,260 !عليكِ أن تاتي للخارج 999 01:20:26,360 --> 01:20:27,595 !الآن 1000 01:20:29,897 --> 01:20:31,298 .هنا - ما الذي يجري...؟ - 1001 01:20:36,370 --> 01:20:38,839 !سحقًا! اذهب 1002 01:20:38,939 --> 01:20:40,575 !تبًا، اذهبي - !أهرب - 1003 01:20:40,675 --> 01:20:42,476 !دعني أدخل في السيارة - !هيا - 1004 01:20:42,577 --> 01:20:44,978 !أقفل الباب. يا الهي 1005 01:21:36,897 --> 01:21:38,132 .(آندي) 1006 01:21:50,344 --> 01:21:51,378 .أنت بخير 1007 01:21:55,949 --> 01:21:57,151 .صه، لا بأس 1008 01:21:57,985 --> 01:21:59,687 .أنت بخير 1009 01:21:59,788 --> 01:22:01,922 .أنت بخير. صه، صه 1010 01:22:10,030 --> 01:22:11,030 .أنت بخير 1011 01:22:54,609 --> 01:22:56,911 .حسنًا، عزيزتي، لنذهب .هل أنتِ جاهزة للذهاب؟ هيا 1012 01:22:57,010 --> 01:22:59,112 ما الأمر؟ - .بايبر). هيا) - 1013 01:22:59,213 --> 01:23:01,482 .أنتِ بخير. شكرًا لكِ 1014 01:23:01,583 --> 01:23:02,583 .(وداعًا، (بايبر 1015 01:23:02,617 --> 01:23:03,952 .وداعًا - .وداعًا - 1016 01:23:03,971 --> 01:23:05,399 هل تركتُ هاتفي في البيت؟ - .لم أنتبه - 1017 01:23:05,419 --> 01:23:06,921 هل أنتِ (لورا)؟ - .أجل - 1018 01:23:07,020 --> 01:23:08,823 لورا)، مهلاً، لقد تحدثنا على) .الهاتف سابقًا 1019 01:23:08,923 --> 01:23:10,491 .(أردتُ أن اسالكِ عن عين (بايبر 1020 01:23:10,592 --> 01:23:11,926 ...أجل، لا 1021 01:23:12,025 --> 01:23:13,586 أجل، ما الذي حدث؟ - ليس الآن، حسنًا؟ - 1022 01:23:17,331 --> 01:23:19,032 هل وصلتكِ أخبار من (آندي)؟ 1023 01:23:19,132 --> 01:23:20,400 .أدخلي الآن. بسرعة 1024 01:23:49,731 --> 01:23:50,732 .أدخلي، حبيبتي 1025 01:23:57,739 --> 01:23:58,773 هاتف من هذا؟ 1026 01:23:58,873 --> 01:24:00,875 .هاتفي. غيرت نغمة الرنة 1027 01:24:00,975 --> 01:24:03,277 هل تعجبك؟ - هل يمكنكِ الاتصال بهاتفي؟ - 1028 01:24:03,377 --> 01:24:04,377 .أجل 1029 01:24:07,949 --> 01:24:09,182 .(بايبر) 1030 01:24:11,586 --> 01:24:12,587 آندي)؟) 1031 01:24:15,122 --> 01:24:16,323 .(بايبر) 1032 01:24:24,431 --> 01:24:25,934 ♪ كيف أصبح وجهي ♪ 1033 01:24:26,034 --> 01:24:28,468 ♪ يبدو رائعًا بهذا الجمال الإلهي؟ ♪ 1034 01:24:30,003 --> 01:24:31,151 ♪ لماذا أبدو مثاليّة في الصور ♪ 1035 01:24:31,171 --> 01:24:32,406 ♪ طوال الوقت؟ ♪ 1036 01:24:44,552 --> 01:24:46,420 .(بايبر) 1037 01:24:46,521 --> 01:24:47,521 آندي)؟) 1038 01:24:50,658 --> 01:24:51,659 لماذا أنت هنا؟ 1039 01:24:55,797 --> 01:24:56,798 هل يمكنك شم ذلك؟ 1040 01:24:57,999 --> 01:24:59,767 ...(بايبر) 1041 01:25:00,602 --> 01:25:01,603 آندي)؟) 1042 01:25:11,411 --> 01:25:13,014 .أنتِ 1043 01:25:13,113 --> 01:25:14,549 ماذا تفعلين هنا، حبيبتي؟ 1044 01:25:19,787 --> 01:25:21,055 .(لقد سمعتُ (آندي 1045 01:25:21,154 --> 01:25:22,924 .لا، إنه في الأسفل هنا 1046 01:25:23,024 --> 01:25:24,626 .جاء ليعتذر 1047 01:25:26,828 --> 01:25:27,828 .هيا 1048 01:25:27,862 --> 01:25:29,530 من هذا؟ 1049 01:25:30,130 --> 01:25:31,331 .(إنه فقط (أولي 1050 01:25:32,499 --> 01:25:34,234 ...لكنني سمعتُ - .هيا، حبيبتي - 1051 01:25:35,903 --> 01:25:37,371 .سآخذكِ إلى (آندي)، هيا 1052 01:25:38,205 --> 01:25:39,439 .أنا أمسك بكِ 1053 01:25:40,273 --> 01:25:41,976 .سيكون بخير 1054 01:25:42,076 --> 01:25:43,678 .أولي) سيكون بخير. من هذه الطريق) 1055 01:25:59,259 --> 01:26:01,763 .من هذه الطريق 1056 01:26:04,899 --> 01:26:05,900 ما لون شعر (أولي)؟ 1057 01:26:07,035 --> 01:26:09,202 .أحمر. كثيف ومجعد 1058 01:26:09,837 --> 01:26:10,838 لماذا؟ 1059 01:26:16,476 --> 01:26:17,512 .مهلاً 1060 01:26:19,881 --> 01:26:20,882 أنتِ بخير؟ 1061 01:26:27,088 --> 01:26:28,321 إلى أين أنتِ ذاهبة، حبيبتي؟ 1062 01:26:29,590 --> 01:26:31,592 !بايبر)، لا) 1063 01:26:33,027 --> 01:26:34,729 بايبر)، ما الأمر؟) 1064 01:26:34,829 --> 01:26:36,263 .هيا 1065 01:26:36,363 --> 01:26:38,331 ،افتحي الباب، حبيبتي .هيا 1066 01:26:39,867 --> 01:26:42,335 .لا تكوني سخيفة، هيا 1067 01:26:42,436 --> 01:26:45,640 ما الأمر؟ 1068 01:26:46,239 --> 01:26:47,441 .(بايبر) 1069 01:26:51,311 --> 01:26:52,780 .بايبر)، افتحي الباب، حبيبتي) 1070 01:26:59,486 --> 01:27:00,621 .هيا، لا تكوني سخيفة 1071 01:27:00,722 --> 01:27:01,889 .افتحي الباب 1072 01:27:12,033 --> 01:27:13,233 .لا 1073 01:27:14,602 --> 01:27:15,603 !(لا، (آندي 1074 01:27:17,304 --> 01:27:18,706 .آندي)، هيا) 1075 01:27:18,806 --> 01:27:20,842 !جريبفروت". أرجوك" 1076 01:27:20,942 --> 01:27:22,409 !(هيا، (آندي 1077 01:27:23,111 --> 01:27:24,411 ...انهض، "جريب 1078 01:27:24,946 --> 01:27:26,279 !"جريبفروت" 1079 01:27:26,379 --> 01:27:27,749 !"جريبفروت" 1080 01:27:27,849 --> 01:27:28,950 !(آندي) 1081 01:27:31,185 --> 01:27:32,385 !أرجوك 1082 01:27:37,825 --> 01:27:38,893 .أنا آسفة 1083 01:27:52,974 --> 01:27:54,008 .مرحبًا 1084 01:27:56,376 --> 01:27:57,578 ما الأمر، حبيبتي؟ 1085 01:27:58,880 --> 01:28:00,548 ماذا حدث ل (آندي)؟ 1086 01:28:02,583 --> 01:28:03,818 .تعرض لحادث 1087 01:28:06,854 --> 01:28:07,855 .اسمعي 1088 01:28:08,689 --> 01:28:10,390 .يجب أن أخبركِ سرًا 1089 01:28:10,490 --> 01:28:11,659 شيء كنت أخاف قوله 1090 01:28:11,759 --> 01:28:13,661 .لأنني لم أرد إخافتكِ 1091 01:28:16,496 --> 01:28:18,498 .لقد تحدثت مع ملاك 1092 01:28:21,002 --> 01:28:22,537 .إنه ملاك جميل 1093 01:28:24,939 --> 01:28:26,541 .يفعل أشياء جميلة 1094 01:28:28,276 --> 01:28:30,511 .(لقد وضعته داخل (أولي 1095 01:28:34,715 --> 01:28:35,750 ...والآن 1096 01:28:38,119 --> 01:28:40,021 .سيقوم بوضع (كاثي) داخلكِ 1097 01:28:41,789 --> 01:28:43,524 .لأنكِ مثلها تمامًا 1098 01:28:45,059 --> 01:28:46,928 ...تمامًا بنفس الروعة 1099 01:28:48,896 --> 01:28:49,931 .وبنفس الكمال 1100 01:28:52,365 --> 01:28:53,701 ماذا ستفعلين بيّ؟ 1101 01:28:56,003 --> 01:28:58,105 .سأقوم بإغراقكِ في المسبح الآن يا عزيزتي 1102 01:29:01,776 --> 01:29:03,410 !لا تفعلي 1103 01:31:25,586 --> 01:31:27,521 !أرجوكِ دعيني أفعل هذا - !لا، توقفي، أرجوكِ - 1104 01:31:27,621 --> 01:31:29,523 !دعيني أفعل هذا 1105 01:31:31,092 --> 01:31:32,159 !أرجوكِ، (بايبر)، أرجوكِ 1106 01:31:35,162 --> 01:31:36,197 !لا 1107 01:31:45,106 --> 01:31:46,140 !مزيد من المطر 1108 01:31:52,113 --> 01:31:53,247 .انتظري. انتظري 1109 01:31:54,315 --> 01:31:55,516 !أرجوكِ انتظري 1110 01:31:56,050 --> 01:31:58,719 !لا! لا 1111 01:32:09,964 --> 01:32:12,266 !أمي 1112 01:32:16,804 --> 01:32:18,005 .أمي 1113 01:32:19,407 --> 01:32:20,641 .أمي 1114 01:33:15,429 --> 01:33:16,630 !لا 1115 01:33:17,532 --> 01:33:18,766 !(بايبر) 1116 01:33:19,500 --> 01:33:21,135 !(بايبر) 1117 01:33:23,771 --> 01:33:25,906 !أنا آسفة جدًا 1118 01:33:39,153 --> 01:33:40,187 !(بايبر) 1119 01:33:40,287 --> 01:33:41,287 !(بايبر) 1120 01:35:00,935 --> 01:35:03,003 هل أنتِ بخير؟ من أيت أتيتِ؟ 1121 01:35:24,725 --> 01:35:26,026 .(كاثي) 1122 01:35:28,028 --> 01:35:29,029 كاثي)؟) 1123 01:35:30,699 --> 01:35:31,899 حبيبتي؟ 1124 01:35:34,536 --> 01:35:36,103 .مرحبًا 1125 01:35:36,203 --> 01:35:37,271 .مرحبًا يا فاتنة 1126 01:35:39,873 --> 01:35:41,108 .ها أنتِ ذا 1127 01:35:42,876 --> 01:35:44,144 .ها أنتِ ذا 1128 01:35:44,245 --> 01:35:45,246 هل أنتِ بخير؟ 1129 01:36:16,777 --> 01:36:18,045 .ها نحن ذا 1130 01:36:24,118 --> 01:36:25,185 !توقفي 1131 01:36:44,539 --> 01:36:47,174 ...على الأرجح أنتِ لا تستمعين لهذا، لكن 1132 01:36:49,843 --> 01:36:51,145 .(أنا أحبكِ، (بايب 1133 01:36:54,381 --> 01:36:55,416 ."جريبفروت" 1134 01:37:22,176 --> 01:37:24,679 !يا جماعة !هنا 1135 01:37:24,779 --> 01:37:27,181 !هناك صبي 1136 01:37:27,221 --> 01:37:28,853 .نحن هنا للمساعدة يا صاح 1137 01:37:28,882 --> 01:37:30,484 !أحضروا بطانية 1138 01:37:30,585 --> 01:37:31,919 .كيرا)، اتصلي بالإسعاف) 1139 01:37:32,019 --> 01:37:33,722 .ساعديني - .مهلاً، لا بأس - 1140 01:37:33,822 --> 01:37:36,123 اطلبوا سيارة إسعاف، لدينا .حالة طارئة 117 1141 01:37:36,223 --> 01:37:38,025 .لا بأس هل يمكنك أن تخبرنا إسمك؟ 1142 01:37:38,459 --> 01:37:39,460 ...أنا 1143 01:37:40,294 --> 01:37:41,462 .أنا (كونور) 1144 01:37:41,563 --> 01:37:42,731 .(كونور بيرد) 1145 01:37:42,831 --> 01:37:44,898 .شجاع جدًا .كونور)، تمسك بي جيدًا) 1146 01:37:44,998 --> 01:37:47,101 تمسك بيّ. لن يطول الأمر، حسنًا؟ 1147 01:38:30,000 --> 01:38:37,500 ترجمة بسام شقير 1148 01:38:37,500 --> 01:38:45,000 ترجمة بسام شقير