1 00:02:08,629 --> 00:02:09,630 ဘယ်လိုမျှမဖြစ်နိုင်။ 2 00:02:09,713 --> 00:02:10,881 ဒါအရမ်းအရူးပဲ 3 00:02:10,965 --> 00:02:12,216 မဟုတ်ပါ, သင် Snapchat ရှိသည်။ 4 00:02:12,299 --> 00:02:13,384 ငါအဲဒီမှာမနေဘူး မင်းဒါကိုလား 5 00:02:13,467 --> 00:02:14,426 အမှတ် 6 00:02:15,845 --> 00:02:17,429 မဟုတ်ဘူး! လမ်းမရှိဘူး ... 7 00:02:17,513 --> 00:02:19,265 ငါအရမ်းမနာလိုတယ် ဟုတ်တယ်။ ... သူမတင်ခဲ့သည်။ 8 00:02:19,348 --> 00:02:20,891 သူမသည်အလွန်ရှက်ရွံ့သောကြောင့်။ 9 00:02:20,975 --> 00:02:22,560 မဟုတ်ပါ, သူမသင်ဖြစ်ရန်ကြိုးစားနေသည့်အချက်ဖြစ်သော်လည်း ... 10 00:02:22,643 --> 00:02:23,936 ... သူမသည်အနှစ်တစ်ထောင်လိုပါပဲ။ 11 00:02:24,019 --> 00:02:25,479 ဟုတ်တယ်, သူမစစ်မှန်တဲ့ဖြစ်ပါတယ်။ 12 00:02:25,563 --> 00:02:27,189 ဟေး, မင်းမြို့ကိုသွားနေကြတာလား 13 00:02:28,858 --> 00:02:30,526 ဟုတ်တယ်။ 14 00:02:30,609 --> 00:02:32,486 မင်းအဲဒီမှာသူငယ်ချင်းတချို့နဲ့သင်တွေ့လား 15 00:02:33,821 --> 00:02:35,447 ဟုတ်တယ်။ 16 00:02:35,531 --> 00:02:36,574 အဘယ်ကြောင့်? 17 00:02:36,657 --> 00:02:38,450 piper! 18 00:02:38,534 --> 00:02:40,953 သငျသညျအကြှနျုပျကိုစောင့်ဆိုင်းရန်ထင်ခဲ့ကြသည်။ 19 00:02:41,036 --> 00:02:42,705 - ဘယ်သူလဲမသိဘူး 20 00:02:42,788 --> 00:02:44,623 - ထိုကဲ့သို့သော pedophile ။ - ငါမဟုတ်ဘူး ... ဘာလဲ ... 21 00:02:44,707 --> 00:02:46,125 ငါကသူ့အစ်ကိုပါ 22 00:02:46,750 --> 00:02:48,252 uh, stepbrother ။ 23 00:02:48,335 --> 00:02:50,671 အမ်, Kimmy ။ 24 00:02:50,754 --> 00:02:52,798 - သွားကြရအောင်။ - အိုး, ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။ 25 00:02:54,383 --> 00:02:55,426 အိုကေ။ 26 00:02:57,261 --> 00:02:58,387 - စလာသည်။ 27 00:02:58,470 --> 00:02:59,847 သူတို့ကငါ့ကိုမကြိုက်ဘူးလား။ 28 00:03:02,141 --> 00:03:03,976 "မင်းကမြို့ကိုသွားနေသလား" 29 00:03:05,394 --> 00:03:07,146 မဟုတ်ပါ, သူတို့ကသင့်ကိုကြိုက်တယ်။ 30 00:03:07,229 --> 00:03:09,815 - မဟုတ်ပါ, - မဟုတ်ဘူး, သူတို့လုပ်ခဲ့တယ်။ 31 00:03:09,899 --> 00:03:11,275 သူတို့ထဲကသုံးရှိပါတယ် 32 00:03:11,358 --> 00:03:13,569 ထိုသူအပေါင်းတို့သည်မှောင်မိုက်၌ဆံပင်မျိုးရှိ၏။ 33 00:03:13,652 --> 00:03:14,778 ထိုသူတို့မူကား, 34 00:03:16,030 --> 00:03:17,448 သူတို့ကသိပ်ကောင်းကောင်းဝတ်စားဆင်ယင်ကြပါဘူး။ 35 00:03:20,534 --> 00:03:22,328 သင်၏ကြံ, Piper ဘယ်မှာလဲ။ 36 00:03:22,411 --> 00:03:23,996 ငါ့အိတ်ထဲမှာပါ ပါးစပ်ပိတ်ထား။ 37 00:03:24,079 --> 00:03:25,456 ကောင်းပါပြီ။ Jeez ။ 38 00:03:25,539 --> 00:03:27,583 - မင်းငါ့ကိုငါ့ကိုအမြဲတမ်းမေးပါ။ - အိုကေ! 39 00:03:30,419 --> 00:03:31,503 ဂိုးသမားဘယ်လိုခဲ့လဲ 40 00:03:31,587 --> 00:03:33,756 uh, ငါတို့ဆုံးရှုံးခဲ့ရသည်။ 41 00:03:39,678 --> 00:03:40,888 - အန်ဒီ! - Hmm? 42 00:03:40,971 --> 00:03:42,222 - အန်ဒီ! - ဟုတ်လား? 43 00:03:42,306 --> 00:03:43,307 - အန်ဒီ! - ဘာလဲ? 44 00:03:44,850 --> 00:03:46,018 အဖေ? 45 00:03:47,227 --> 00:03:48,354 အဖေ? 46 00:03:49,730 --> 00:03:51,398 အဖေ, မင်းငါ့ကိုပြန်ဖြေလို့ရမလား။ 47 00:03:53,567 --> 00:03:55,694 - အန်ဒီ! ဒီမှာဒီမှာဒီမှာဒီမှာဒီမှာ။ 48 00:03:57,905 --> 00:03:59,698 အဖေ, ငါလာမယ်, အိုကေလား 49 00:03:59,782 --> 00:04:00,991 သူကအမြဲအဖြေပေးတယ် 50 00:04:01,075 --> 00:04:02,743 uh, အိုကေ, ငါတို့အဖေဝင်လာပြီ။ 51 00:04:04,703 --> 00:04:06,497 မဖြေပါ 52 00:04:14,755 --> 00:04:15,881 အဖေ? 53 00:04:17,049 --> 00:04:18,050 အဖေ? 54 00:04:19,051 --> 00:04:20,135 ဘာဖြစ်တာလဲ? 55 00:04:22,096 --> 00:04:23,305 အန်ဒီ? 56 00:04:26,266 --> 00:04:27,267 အန်ဒီ! 57 00:04:28,310 --> 00:04:29,770 ဘာဖြစ်တာလဲ? 58 00:04:35,693 --> 00:04:36,735 အဖေ? 59 00:04:37,319 --> 00:04:38,362 အဖေ! 60 00:04:39,196 --> 00:04:40,239 အဖေ! 61 00:04:40,906 --> 00:04:44,618 အန်ဒီ! 62 00:04:51,041 --> 00:04:52,835 ဟုတ်တယ်။ အခုတော့အသက်ရှူပါ။ 63 00:04:52,918 --> 00:04:55,713 သူက chemo ပြီးသွားပြီ။ သူ ... 64 00:04:55,796 --> 00:04:57,715 သူကပိုကောင်းဖို့ထင်ခဲ့သည်။ 65 00:04:57,798 --> 00:04:59,049 အိုကေ။ 66 00:04:59,133 --> 00:05:01,593 ပြီးတော့မင်းရဲ့အစ်ကိုကမင်းကိုကူညီဖို့ကြိုးစားခဲ့သလား။ 67 00:05:01,677 --> 00:05:03,554 - မဟုတ်ဘူး။ 68 00:05:03,637 --> 00:05:05,014 သူကငါ့ကိုအဲဒီမှာမလိုချင်ခဲ့ပါဘူး 69 00:05:05,097 --> 00:05:06,181 အိုကေ။ 70 00:05:06,265 --> 00:05:08,726 သူကငါ့အဖေအဆင်ပြေမယ်လို့ပြောတယ် 71 00:05:08,809 --> 00:05:10,853 - အိုကေ, ဒါအဆင်ပြေပါတယ် 72 00:05:10,936 --> 00:05:13,480 အဆင်ပြေပါတယ် မင်းကသတ္တိရှိတဲ့ piper ပဲ။ 73 00:05:15,107 --> 00:05:16,859 နည်းနည်းတက်ပါ။ ရုံ ... 74 00:05:25,284 --> 00:05:27,036 hmm ။ 75 00:05:27,119 --> 00:05:32,458 ဒီမှာသင်တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းမြင်တွေ့ရတယ်လို့ဒီမှာပြောထားတယ်။ ဒါကမှန်လား။ 76 00:05:32,541 --> 00:05:36,795 ငါလုပ်နိုင်တယ် ... ငါသာပုံစံများနှင့်အလင်းကိုသာတွေ့နိုင်သည်။ အဲဒါအကြောင်းပါ 77 00:05:38,255 --> 00:05:40,591 ငါအံ့သွဖွယ်မွေးစားမေမေနှင့်စကားပြောဆိုခဲ့သည် 78 00:05:40,674 --> 00:05:43,594 လော်ရာဟုခေါ်သည်။ မင်းသူ့ကိုချစ်တယ် 79 00:05:43,677 --> 00:05:47,681 နှင့်အန်ဒီ, ငါတို့သင့်ကိုသင်၏ကိုယ်ပိုင်ကြီးကြပ်ယူနစ်၌သင်တို့ကိုထားလိမ့်မယ်။ 80 00:05:49,808 --> 00:05:51,268 - ဘာလဲ? - စောင့်ဆိုင်းပါ။ 81 00:05:51,351 --> 00:05:52,519 မင်းငါတို့ကိုကွဲနေလား 82 00:05:52,603 --> 00:05:54,521 ဒါပေမယ့်ငါသူမကိုစောင့်ရှောက်။ 83 00:05:54,605 --> 00:05:56,982 သင်အသက် 18 နှစ်တွင်အုပ်ထိန်းသူအတွက်လျှောက်ထားနိုင်သည်။ 84 00:05:57,066 --> 00:05:59,610 အိုကေ, ငါ - ငါသူမကိုတကယ်မလိုချင်ဘူး 85 00:05:59,693 --> 00:06:01,320 သူစိမ်းနှင့်အတူအတွက်ပြောင်းရွှေ့ရန်။ 86 00:06:01,987 --> 00:06:03,238 သူမသည်ငါ့ကိုလိုအပ်ပါတယ်။ 87 00:06:03,322 --> 00:06:04,782 သူဘာလို့ငါနဲ့အတူဘာလို့မလာနိုင်တာလဲ 88 00:06:05,949 --> 00:06:07,284 လော်ရာတွင်ပြ issues နာများရှိသည် 89 00:06:07,367 --> 00:06:10,329 အတိတ်ကာလကကလေးများနှင့်အတူ, 90 00:06:12,164 --> 00:06:13,415 ဘာလဲ? 91 00:06:13,499 --> 00:06:14,500 ဘာမျှမ။ 92 00:06:16,335 --> 00:06:17,586 ဂရိတ်ဖရု။ 93 00:06:21,048 --> 00:06:24,843 ငါငယ်ငယ်တုန်းကပြ trouble နာတက်ခဲ့တယ်။ 94 00:06:24,927 --> 00:06:26,678 ဒါပေမယ့်လွန်ခဲ့တဲ့နှစ်ပေါင်းများစွာဖြစ်ခဲ့သည်။ ရှစ်, 95 00:06:28,597 --> 00:06:29,640 သင် ... အမ် ... 96 00:06:31,225 --> 00:06:32,434 သငျသညျသူမ၏စကားပြောနှင့်ရုံသူမ၏စကားပြောနိုင်မလား 97 00:06:32,518 --> 00:06:34,103 ငါတို့မကွဲစေနိုင်ဘူးလား။ 98 00:06:34,186 --> 00:06:37,856 အကယ်. သူမသဘောတူပါကသုံးလကြာသင့်သည်သင်ပြုမူနိုင်သလော။ 99 00:06:48,492 --> 00:06:49,576 oi 100 00:06:56,583 --> 00:06:57,709 မင်းကြားရလား 101 00:07:00,379 --> 00:07:01,713 ဒါကအဖေကကောင်းကင်ကိုသွားမယ်။ 102 00:07:02,881 --> 00:07:03,924 ပါးစပ်ပိတ်ထား။ 103 00:07:05,217 --> 00:07:06,718 အဘယ်သူမျှမ, အလေးအနက်ထားသော်လည်း ... 104 00:07:07,928 --> 00:07:09,221 ဒါကဖြစ်ပျက် 105 00:07:09,304 --> 00:07:11,515 မင်းကမီးမ 0 င်ဘူး, 106 00:07:13,308 --> 00:07:14,434 လေယာဉ်တစ်စင်းကိုဖမ်း။ 107 00:07:18,230 --> 00:07:19,398 သငျသညျအရာအားလုံးလုပ်ဖို့မလိုပါ 108 00:07:19,481 --> 00:07:20,691 ငါ့အတွက်ကောင်းတယ်, မင်းသိတယ် 109 00:07:22,943 --> 00:07:24,153 အင်းငါသိ၏။ 110 00:07:25,487 --> 00:07:27,114 အခန်းကသူနဲ့တူနေတုန်းပဲ။ 111 00:07:27,823 --> 00:07:28,949 အိုး, ပိုက်။ 112 00:07:33,078 --> 00:07:34,663 မင်းသူ့အဝတ်အချို့ကိုယူနိုင်တယ်။ 113 00:07:36,874 --> 00:07:38,500 သူတို့ဆေးကြောတယ်။ 114 00:07:38,584 --> 00:07:39,710 သူနဲ့တူမနမ်းပါနဲ့ 115 00:07:42,880 --> 00:07:44,089 ထို့နောက်သူ၏ခေါင်းအုံး။ 116 00:07:44,173 --> 00:07:45,465 ဒါကမဆေးကြောသေးဘူး 117 00:08:40,604 --> 00:08:42,606 uh, ငါတို့ဒီမှာ ... ဒီမှာ။ 118 00:08:45,317 --> 00:08:47,319 shit! 119 00:08:47,402 --> 00:08:48,779 ငါမျက်စိကန်းသူဖြစ်ခဲ့သည်ထင်ခဲ့တယ်။ 120 00:08:48,862 --> 00:08:49,905 အိုးပိတ်ပစ်ပါ။ 121 00:08:59,248 --> 00:09:01,124 အမေ၏ဥယျာဉ်ကဲ့သို့အနံ့။ 122 00:09:02,668 --> 00:09:04,044 ကျွန်တော်တို့ဒီမှာကြာကြာပိုက်အတွက်မဟုတ်ဘူး။ 123 00:09:06,338 --> 00:09:08,590 စလာသည်။ 124 00:09:10,342 --> 00:09:13,136 မင်္ဂလာပါ? အထဲဝင်ပါ! 125 00:09:13,220 --> 00:09:15,806 - ဘာလဲ? - တံခါးဖွင့်လိုက်ပြီ။ 126 00:09:17,349 --> 00:09:19,393 ကိုယ့်ကိုယ်ကိုပါစေ။ 127 00:09:22,271 --> 00:09:23,647 တေးဂီတကိုခွင့်လွှတ်ပါ။ 128 00:09:23,730 --> 00:09:24,606 !oo! 129 00:09:36,076 --> 00:09:37,536 အိုးဒီမှာသင်! 130 00:09:37,619 --> 00:09:39,037 - အိုဘုရားရေ။ 131 00:09:39,121 --> 00:09:41,373 - Youse ကိုကြည့်ပါ။ သင့်ကိုကြည့်ပါ ဦး ။ - မင်္ဂလာပါ။ 132 00:09:41,456 --> 00:09:44,501 အိုး, အလွန်ကောင်းမွန်တဲ့။ အထဲဝင်ပါ! 133 00:09:44,584 --> 00:09:46,503 အိုး, မင်းရဲ့အိမ်အသစ်ကိုကြိုဆိုပါတယ်။ 134 00:09:46,586 --> 00:09:48,297 Mi Casa, သင်၏ Casa! 135 00:09:48,380 --> 00:09:50,257 - ငါလော်ရာငါ ... - မင်္ဂလာပါ။ 136 00:09:50,340 --> 00:09:51,800 - Piper? - အင်း။ 137 00:09:51,883 --> 00:09:53,885 နှင့် ... 138 00:09:53,969 --> 00:09:55,095 - အန်ဒီ။ - မှန်တယ်။ 139 00:09:55,178 --> 00:09:56,680 ဟေ့, ငါတို့ဘာလိုအပ်တယ်ဆိုတာမင်းသိတယ်။ 140 00:09:56,763 --> 00:09:59,057 ဓာတ်ပုံတစ်ပုံ။ yeah? ဓာတ်ပုံရိုက်ရမလား။ 141 00:09:59,141 --> 00:10:01,184 - ဟုတ်လား? - ထင်တာပဲ။ ငါချစ်ချင်ပါတယ် 142 00:10:01,268 --> 00:10:03,020 - ပြုံးပါ။ - ဒီမှာ။ ဟုတ်တယ်။ ဟုတ်တယ်။ 143 00:10:03,103 --> 00:10:04,938 aah! 144 00:10:05,022 --> 00:10:06,315 ဟေ့, ဒါကကြီးတယ် 145 00:10:06,398 --> 00:10:07,899 ချစ်စရာကောင်းတယ် 146 00:10:07,983 --> 00:10:09,568 ကြည့်ပါ ဦး ။ 147 00:10:09,651 --> 00:10:11,111 အိုးတစ်ယောက်ယောက် ... 148 00:10:11,945 --> 00:10:13,196 Pompom နှင့်တွေ့ဆုံရန်လိုအပ်သည်။ 149 00:10:13,280 --> 00:10:15,824 - အိုး, ဘယ်သူက Pompom လဲ။ - ဒါကငါ့ခွေးပဲ။ 150 00:10:15,907 --> 00:10:17,075 - အင်း။ 151 00:10:17,159 --> 00:10:18,201 ဒီကိုလာပါ။ 152 00:10:20,120 --> 00:10:21,330 သူကနည်းနည်းရှက်တယ် 153 00:10:22,622 --> 00:10:25,667 - သူကျပ်, ပိုက်။ 154 00:10:25,751 --> 00:10:27,085 ဟုတ်ကဲ့သူသေပြီ။ 155 00:10:27,169 --> 00:10:28,378 ငါ weirdo ငါသိ၏။ 156 00:10:28,462 --> 00:10:31,381 Row-Row, Piper! Row- အတန်း, အန်ဒီ! 157 00:10:31,465 --> 00:10:32,841 မင်္ဂလာပါ Pompom ။ 158 00:10:32,924 --> 00:10:34,509 ဒီမှာတစ်နေရာရာမှာအိမ်မှာကြောင်တစ်ကောင်ရှိတယ်။ 159 00:10:34,593 --> 00:10:35,427 Junkman ။ 160 00:10:35,510 --> 00:10:37,054 သူ့ကိုမကျဘူး။ သေး။ 161 00:10:37,137 --> 00:10:39,598 - ဒါပေမယ့်ငါပြုလိမ့်မည်။ 162 00:10:39,681 --> 00:10:40,891 မင်းရဲ့ကြံကဘယ်မှာလဲ။ 163 00:10:40,974 --> 00:10:43,226 အိုး, ငါမသုံးချင်ဘူး 164 00:10:43,310 --> 00:10:44,895 အိုးဘယ်လိုလဲ 165 00:10:44,978 --> 00:10:48,065 uh, လူတွေကိုငါ့ကိုကွဲပြားခြားနားတဲ့ကုသမှုမလိုချင်ကြဘူး။ 166 00:10:48,148 --> 00:10:49,733 သူတို့ကမင်းကိုမတူတဲ့သူတွေကိုဘယ်လိုဆက်ဆံသလဲ။ 167 00:10:49,816 --> 00:10:51,401 လူတွေကကျွန်တော့်ကိုလာကြတယ်။ 168 00:10:51,485 --> 00:10:52,569 အိုး, အင်း, မဟုတ်ဘူး။ 169 00:10:52,652 --> 00:10:53,862 လူများသည်တရားစီရင်ခြင်းဖြစ်နိုင်သည်။ 170 00:10:53,945 --> 00:10:56,823 ဒါပေမယ့်မင်းနန်ပြောတာကိုမင်းသိတယ်။ 171 00:10:56,907 --> 00:10:58,617 "fuck ok off, မင်းအဆီ fuck ဆိုတဲ့ fuckers ။ " 172 00:11:00,494 --> 00:11:01,578 သူမလုပ်ခဲ့တယ် 173 00:11:01,661 --> 00:11:03,872 သူမသည်အမြဲကျိန်ဆိုခဲ့သည်။ ငါကျိန်ဆိုဘယ်တော့မှမ 174 00:11:03,955 --> 00:11:04,956 ငါသူမကိုချစ်တယ် 175 00:11:05,040 --> 00:11:06,583 ဒါက piper အတွက်လား 176 00:11:07,751 --> 00:11:08,960 အိုးမဟုတ်ဘူး။ 177 00:11:09,044 --> 00:11:10,128 ငါ့သမီးရဲ့မျက်စိကန်းတယ် 178 00:11:10,212 --> 00:11:11,671 အိုးသူမဒီမှာလား 179 00:11:13,423 --> 00:11:15,175 သူမလွန်သွားပြီ 180 00:11:16,301 --> 00:11:17,386 တောင်းပန်ပါတယ် 181 00:11:17,469 --> 00:11:18,762 မဟုတ်ပါ, မင်းမသိဘူး 182 00:11:18,845 --> 00:11:20,347 - ဒါဟာမင်းရဲ့အမှားမဟုတ်ဘူး။ - သူမသေဆုံးပါသလော။ 183 00:11:20,430 --> 00:11:22,432 - Piper! - သူမအဆင်ပြေပါတယ် 184 00:11:23,642 --> 00:11:24,810 သူမသည်ရေနစ်သေဆုံးခဲ့သည်။ 185 00:11:26,228 --> 00:11:28,897 - အိုး, ဘယ်သူခေါ်တာလဲ 186 00:11:28,980 --> 00:11:30,774 အိုး Wendy ပါ။ 187 00:11:30,857 --> 00:11:32,692 သူမသည်အလွန်ဆင်းရဲသားဖြစ်ပါတယ်။ 188 00:11:32,776 --> 00:11:34,361 - မင်္ဂလာပါ Wendy? - ကလေးတွေကဝင်လာတာလား 189 00:11:34,444 --> 00:11:35,946 - အင်း, မဟုတ်ပါ, သူတို့ရောက်ရှိလာသည်။ - သင်လေ့ကျင့်ခန်းကိုသိသည်။ 190 00:11:36,029 --> 00:11:37,739 ဟုတ်ကဲ့, ဟုတ်ပါတယ် 191 00:11:37,823 --> 00:11:40,242 ကိုယ့်ကိုယ်ကိုအိမ်မှာလုပ်ပါ။ Wendy ကဟိုင်းကပြောပါတယ်။ 192 00:11:40,325 --> 00:11:41,326 - မင်္ဂလာပါ Wendy ။ - ဟုတ်လား? 193 00:11:41,410 --> 00:11:42,911 - အိုကေ။ 194 00:11:42,994 --> 00:11:44,329 - သူမမှာအိမ်နောက်ဖေးရှိတယ်။ - ဒါဟာနည်းနည်းအဆင်မပြေဘူး။ 195 00:11:44,413 --> 00:11:45,497 - သူမအိမ်နောက်ဖေးရှိသည်။ - စိတ်မပူပါနဲ့ 196 00:11:45,580 --> 00:11:46,665 သင်မြင်ချင်ပါသလား 197 00:11:47,707 --> 00:11:48,917 ရပါတယ်။ 198 00:11:49,000 --> 00:11:50,877 အိုး, သွေးထွက်သံယိုငရဲ။ 199 00:11:52,254 --> 00:11:53,505 - အိုးအပြင်မှာသွားရင်, 200 00:11:53,588 --> 00:11:54,840 ကြောင်ကိုမထုတ်ပစ်ပါနဲ့ 201 00:11:54,923 --> 00:11:56,675 အိုး, fuck ဆိုတဲ့။ 202 00:11:56,758 --> 00:11:58,176 - လူထုံ။ - Piper! 203 00:11:58,844 --> 00:12:00,595 ဟုတ်တယ်, ဒီမှာစောင့်ပါ။ 204 00:12:00,679 --> 00:12:02,681 လော်ရာ။ ဟုတ်ကဲ့မဟုတ်ဘူး။ 205 00:12:24,369 --> 00:12:26,329 - Oliver! ကျေးဇူးပြု။ 206 00:12:26,413 --> 00:12:28,832 အိုလီဗာ! အမှတ် 207 00:12:28,915 --> 00:12:30,667 ငါ့ကိုကြောင်ပေးပါ ငါ့ကိုကြောင်ပေးပါ 208 00:12:30,750 --> 00:12:32,127 သူ့ကိုလွှတ်ပါစေ။ 209 00:12:32,210 --> 00:12:33,378 မင်းကိုရပြီ မိပြီ။ 210 00:12:33,462 --> 00:12:35,505 - သူ့ကိုလွှတ်လိုက်ပါ။ - အန်ဒီ။ 211 00:12:35,589 --> 00:12:37,716 - သတိထားပါ။ - ငါ ya တယ်။ 212 00:12:44,014 --> 00:12:45,098 ဘာဖြစ်တာလဲ? 213 00:12:46,808 --> 00:12:47,851 um ... 214 00:12:48,977 --> 00:12:50,437 ကြောင်ရေကန်ထဲမှာတယ်။ 215 00:12:50,520 --> 00:12:52,063 လော်ရာကဒီကိစ်စကိုခွဲထုတ်နေတာ။ 216 00:12:52,147 --> 00:12:53,482 ငါသူမရဲ့ကလေးကိုထင်တယ် ... 217 00:12:55,066 --> 00:12:56,193 ကိုင်ထား။ 218 00:13:04,242 --> 00:13:05,911 ဟုတ်ပါတယ် 219 00:13:05,994 --> 00:13:07,746 ဟုတ်တယ်။ 220 00:13:07,829 --> 00:13:11,416 သင်၏အစ်မအသစ်နှင့်အစ်ကိုအိုလီဗာဖြစ်သည်။ 221 00:13:11,500 --> 00:13:13,001 Piper နှင့် Anthony ။ 222 00:13:13,585 --> 00:13:14,753 အန်ဒီ။ 223 00:13:16,296 --> 00:13:19,382 အန်ဒီအန်ဒီ။ 224 00:13:19,466 --> 00:13:21,760 အိုလီဗာသည်သင်နှင့်တူသောသူကဲ့သို့ပင်သူ၏မိသားစုကိုဆုံးရှုံးခဲ့ရသည်။ 225 00:13:21,843 --> 00:13:24,054 သူ့ကိုအထူးစောင့်ရှောက်မှုပေးနိုင်သည့်တစ်စုံတစ် ဦး ကိုလိုအပ်သည်။ 226 00:13:25,972 --> 00:13:27,516 သင်ချစ်မြတ်နိုးပြီးပြီ 227 00:13:27,599 --> 00:13:28,642 အိုလီဗာ? 228 00:13:29,893 --> 00:13:31,603 အိုလီဗာ။ 229 00:13:31,686 --> 00:13:32,979 yep, သင်တတ်နိုင်သမျှအမြန်။ 230 00:13:33,605 --> 00:13:35,065 ကလေးကောင်း။ 231 00:13:35,148 --> 00:13:36,149 ဒီမှာပါ။ 232 00:13:38,485 --> 00:13:42,072 Oliver ရဲ့အသံတိတ်, 233 00:13:42,155 --> 00:13:44,533 ငါတို့က cathy ဆုံးရှုံးခဲ့ရကတည်းက။ 234 00:13:44,616 --> 00:13:46,284 ဒါကြောင့်ငါတို့သူ့ကိုမလွှမ်းမိုးဖို့ကြိုးစားတယ်။ 235 00:13:46,368 --> 00:13:47,827 ဒါမမှန်ဘူးမဟုတ်လား 236 00:13:47,911 --> 00:13:50,622 တစ်ချိန်တည်းမှာတစ်ဆယ့်တစ်ဆင့်မှာငါတို့ Hmm မဟုတ်လား။ 237 00:13:50,705 --> 00:13:52,541 အိုကေ, မင်းပြီးပြီ 238 00:13:53,750 --> 00:13:54,834 မင်းရဲ့အလှည့်ပါ 239 00:13:57,462 --> 00:13:58,672 အတော်လေးအရပ်ရှည်ရှည်, သင်တို့မဟုတ်လော 240 00:13:58,755 --> 00:14:00,423 အန်ဒီကသူဘယ်လိုပုံစံမျိုးလဲ။ 241 00:14:01,675 --> 00:14:03,552 အိုးသူချစ်စရာကောင်းတယ် 242 00:14:03,635 --> 00:14:04,761 သူကမင်းကိုပြုံးနေတယ် 243 00:14:08,181 --> 00:14:10,392 - သူ့ဆံပင်ကဘာလဲ။ - အနီရောင်။ 244 00:14:11,560 --> 00:14:13,395 ဟုတ်တယ်, 245 00:14:17,607 --> 00:14:19,734 သူဟာလှပတဲ့ကောင်လေးတစ်ယောက်ပါ။ 246 00:14:33,123 --> 00:14:34,791 အဲဒီမှာငါတို့သွားကြတယ်။ 247 00:14:34,874 --> 00:14:38,211 ကောင်မလေး။ ပြီးတော့မင်းရဲ့ညာဘက်မှာနံရံတစ်ခုရှိတယ်။ 248 00:14:38,295 --> 00:14:40,046 နှင့်သင်၏အိပ်ခန်းမှဆင်း။ 249 00:14:40,130 --> 00:14:41,840 ဒီခြေလှမ်းကိုကြည့်ရုံဖြင့်ပိုက်။ 250 00:14:41,923 --> 00:14:44,134 ဟုတ်ကဲ့သတင်းဟောင်း, အန်ဒီ။ 251 00:14:44,217 --> 00:14:46,052 - အိုကေ။ - ရှေ့တွင်ဖြောင့်သောချစ်ခြင်းမေတ္တာ။ 252 00:14:47,053 --> 00:14:47,971 အဲဒီမှာသင်ရှိပါတယ်။ 253 00:14:48,054 --> 00:14:49,180 ဒါဟာ Cathy ရဲ့အခန်းပဲ။ 254 00:14:50,098 --> 00:14:51,308 သင်အဆင်ပြေ, ပိုက်? 255 00:14:51,391 --> 00:14:52,642 ဟုတ်တယ်, ငါအဆင်ပြေပါတယ် 256 00:14:52,726 --> 00:14:53,935 ဂရိတ်ဖရု။ 257 00:14:54,019 --> 00:14:56,354 ငါအားလုံးကောင်းတယ်, 258 00:14:56,438 --> 00:14:59,274 ဟုတ်တယ်, စိတ်မကောင်းပါဘူး, 259 00:14:59,357 --> 00:15:00,358 အဲဒီမှာတက်ရုံပဲ 260 00:15:00,442 --> 00:15:02,527 - အိုကေ။ - အိုကေကောင်းပြီ။ 261 00:15:11,453 --> 00:15:12,537 သေရော။ 262 00:15:22,631 --> 00:15:23,965 အခန်းအများကြီးမဟုတ်ပါဘူး။ 263 00:15:25,383 --> 00:15:28,345 အိုးမဟုတ်ဘူး, မဟုတ်ဘူး, 264 00:15:28,428 --> 00:15:31,723 Wendy ကမင်းကိုအုပ်ထိန်းဖို့လျှောက်ထားတယ်လို့ပြောတယ်။ မှန်လား 265 00:15:31,806 --> 00:15:34,726 ဟုတ်ကဲ့, အင်း, အင်း, အိုး, သုံးလ။ 266 00:15:34,809 --> 00:15:36,269 ငါအသက် 18 နှစ်မှာ။ 267 00:15:36,353 --> 00:15:38,855 ငါဘယ်လောက်လုံခြုံပြီးယုံကြည်စိတ်ချရကြောင်းသတင်းပို့ရမယ်။ 268 00:15:39,439 --> 00:15:41,149 ဒါကြောင့်လုံခြုံနေပါ။ 269 00:15:41,232 --> 00:15:42,525 ဟုတ်ကဲ့, 270 00:15:44,653 --> 00:15:46,071 - ဟုတ်တယ်။ 271 00:15:46,154 --> 00:15:47,530 အိုးရည်းစားလား 272 00:15:48,073 --> 00:15:49,115 အိုးမဟုတ်ဘူး။ 273 00:15:50,033 --> 00:15:51,117 ရည်းစားလား 274 00:15:52,118 --> 00:15:53,328 သူငယ်ချင်းတစ်ယောက်ပဲ 275 00:15:54,245 --> 00:15:55,705 ဒါဆိုမင်းဘာပြောနေတာလဲ 276 00:15:55,789 --> 00:15:56,956 ဘာမျှမ။ 277 00:15:57,040 --> 00:15:58,083 မင်းအဖေလား 278 00:15:59,584 --> 00:16:01,336 - အမှတ် - ဟေ့။ 279 00:16:01,419 --> 00:16:03,922 ဟေ့, ငါကတိုင်ပင်မှူး။ 280 00:16:04,005 --> 00:16:05,882 လူတွေကငါ့ကိုပြောဖို့ပေးတယ်။ 281 00:16:05,965 --> 00:16:07,926 အိုး။ ဒါက ... အရမ်းအေးတယ် 282 00:16:09,803 --> 00:16:12,681 ဒါကြောင့်သင်ဟာဒီလောက်ကာကွယ်ရေး, 283 00:16:14,099 --> 00:16:15,600 ငါ ... ငါခုခံကာကွယ်ခံရသလား 284 00:16:15,684 --> 00:16:17,102 အိုး, လာပါ, 285 00:16:17,936 --> 00:16:19,437 လက်မောင်းကူး။ 286 00:16:19,521 --> 00:16:21,731 မင်းငါ့ကိုသွားစေချင်တယ်လို့ပြောဖို့မင်းရဲ့ဖုန်းကိုဆုပ်ကိုင်ထားတယ်။ 287 00:16:21,815 --> 00:16:23,066 - ဟေ့, 288 00:16:23,149 --> 00:16:24,234 မင်းယောက်ျားတွေကြားနိုင်မယ်ထင်တယ် 289 00:16:24,317 --> 00:16:26,069 သင်ကြားရလား? 290 00:16:26,152 --> 00:16:28,405 ဟုတ်တယ်! ဟုတ်တယ်အင်း ... 291 00:16:28,488 --> 00:16:30,073 - အင်း, ဟုတ်လား, မင်းအဆင်ပြေလား - ဟုတ်တယ်! 292 00:16:30,156 --> 00:16:31,616 - သူမအားလုံးကောင်းပြီလား - သင်တစ်ခုခုလိုအပ်ပါသလား။ 293 00:16:31,700 --> 00:16:33,535 ဟုတ်ကဲ့, 294 00:16:34,911 --> 00:16:35,954 အိုကေ။ 295 00:16:37,205 --> 00:16:38,415 ဟေ့။ 296 00:16:38,498 --> 00:16:39,874 လော်ရာ! ငါ့ဖုန်းကိုချွတ်ပါ သင်ဘာလုပ်နေပါလဲ? 297 00:16:39,958 --> 00:16:42,127 စိတ်မကောင်းပါဘူး 298 00:16:42,210 --> 00:16:44,796 - ဆောရီးပါပဲ။ - ဟင့်အင်း, ငါ ... uh, စိတ်မကောင်းပါဘူး။ 299 00:16:44,879 --> 00:16:46,423 မဟုတ်ပါ, အဲဒါငါ့ဆိုးတယ် 300 00:16:46,506 --> 00:16:47,966 လူတွေကကျွန်တော့်ပစ္စည်းတွေကိုဖြတ်သန်းသွားတဲ့လူတွေကိုမကြိုက်ဘူး။ 301 00:16:48,049 --> 00:16:50,593 လုံးဝတော့မင်းမှာစာတစ်စောင်ပဲရှိတယ်။ 302 00:16:50,677 --> 00:16:51,803 ငါအော်ဖို့မဆိုလိုဘူး 303 00:16:53,346 --> 00:16:54,389 အေးတယ် 304 00:17:00,520 --> 00:17:02,313 ဒါကြောင့် Oliver ရဲ့ fuck ဆိုတဲ့ weirdo, သူသည်သူဖြစ်သနည်း 305 00:17:06,401 --> 00:17:07,569 အမှတ် 306 00:17:08,236 --> 00:17:09,404 အိုး။ 307 00:17:09,487 --> 00:17:10,572 ကျေးဇူးပြု။ 308 00:17:15,160 --> 00:17:16,411 အိုး, fuck ဆိုတဲ့။ 309 00:18:35,198 --> 00:18:36,533 သင့်အခန်းထဲမှာစောင့်ပါ 310 00:20:46,079 --> 00:20:47,246 - သင်ရ! 311 00:20:52,752 --> 00:20:53,836 ဟုတ်ပြီ 312 00:20:58,883 --> 00:21:00,218 အိုး, 313 00:21:26,577 --> 00:21:27,704 အဖေ။ 314 00:21:28,579 --> 00:21:29,580 ငါလည်းလာချင်တယ်။ 315 00:21:32,750 --> 00:21:35,461 Andy! 316 00:21:38,256 --> 00:21:39,882 <ငါမရှိ။ ကျေးဇူးပြုပြီး! 317 00:21:39,966 --> 00:21:41,217 ကျေးဇူးပြု. ! 318 00:22:00,445 --> 00:22:01,571 ဟေ့, Ollie ။ 319 00:22:02,739 --> 00:22:04,115 ငါတို့နည်းနည်းထွက်သွားတယ် 320 00:22:04,949 --> 00:22:06,117 မင်းအားလုံးကောင်းလိမ့်မယ် 321 00:22:08,870 --> 00:22:09,912 ကောင်းတယ် 322 00:22:15,877 --> 00:22:18,713 သူဘယ်လိုပုံလဲ။ 323 00:22:22,467 --> 00:22:23,509 သူကြည့်ကောင်းတယ် 324 00:22:26,179 --> 00:22:27,221 ဂရိတ်ဖရု။ 325 00:22:29,724 --> 00:22:30,808 သူကကြည့်ကောင်းတယ် 326 00:22:41,986 --> 00:22:43,321 အဖေကိုနှုတ်ဆက်ပါတယ်။ 327 00:22:45,239 --> 00:22:46,449 ကျေးဇူးတင်ပါသည်။ 328 00:22:46,532 --> 00:22:47,784 - မင်းရဲ့ဆုံးရှုံးမှုအတွက်စိတ်မကောင်းပါဘူး။ - ကျေးဇူးတင်ပါသည်။ 329 00:23:21,859 --> 00:23:23,319 andy, စိတ်မကောင်းပါဘူး 330 00:23:23,778 --> 00:23:24,862 မီလီမီတာ။ 331 00:23:25,947 --> 00:23:27,490 အန်ဒီ, မင်းဒါကိုလုပ်ခွင့်မပြုဘူး 332 00:23:28,116 --> 00:23:29,700 ဘာလဲ? 333 00:23:29,784 --> 00:23:31,327 နှုတ်ဆက်ခြင်းမရှိဘဲထွက်ခွာသွားပါ။ 334 00:23:32,829 --> 00:23:35,164 အိုကေ? သူကသူ့ကိုကြည့်ရှုနိုင်တဲ့နောက်ဆုံးအချိန်ပါပဲ။ 335 00:23:35,248 --> 00:23:36,415 မင်းသူ့ကိုမကြည့်ဘူးလား 336 00:23:39,585 --> 00:23:41,504 မင်းကသူကြည့်ရတာပြောတယ် 337 00:23:42,672 --> 00:23:43,714 ပိုက်။ 338 00:23:45,508 --> 00:23:46,968 ငါ "စပျစ်သီး" ဟုဆိုသည်။ 339 00:23:47,051 --> 00:23:49,137 ငါသူ့ကိုဒီလိုမျိုးမြင်ချင်ခဲ့ပါဘူး။ 340 00:23:49,220 --> 00:23:51,055 သူကမင်းကိုနောက်ဆုံးတွေ့ခဲ့တာထက်ပိုကောင်းတယ်။ 341 00:23:54,433 --> 00:23:55,935 ကြည့်ရှု, တချို့လူတွေကယုံကြည်ကြသည် 342 00:23:56,018 --> 00:23:58,604 ဝိညာဉ်တော်သည်သေခြင်းပြီးနောက်တစ်လလောက်ခန္ဓာကိုယ်ထဲတွင်နေထိုင်သည်။ 343 00:23:59,939 --> 00:24:02,150 ဒါကမှန်ရင်, သူကအဲဒီမှာရှိနေဆဲပါ။ 344 00:25:12,720 --> 00:25:13,804 သင်မြင်တဲ့အတိုင်း? 345 00:25:15,890 --> 00:25:16,974 သူကအရမ်းငြိမ်းချမ်းတယ်။ 346 00:25:19,185 --> 00:25:20,269 ဟုတ်ပါတယ် 347 00:25:22,730 --> 00:25:24,440 သငျသညျသူ့ကိုနှုတ်ဆက်နမ်းသင့်ပါတယ်။ 348 00:25:29,403 --> 00:25:30,404 အမှတ် 349 00:25:39,538 --> 00:25:40,873 အမှတ် 350 00:25:46,420 --> 00:25:47,838 သင်၏ဖခင်အန်ဒီကိုနမ်းပါ။ 351 00:25:51,300 --> 00:25:52,385 ဒါဟာထုံးစံပါပဲ။ 352 00:26:03,688 --> 00:26:04,772 အဲဒီမှာငါတို့သွားကြတယ်။ 353 00:26:11,779 --> 00:26:12,822 သူ၏နှုတ်ခမ်းများ။ 354 00:26:15,616 --> 00:26:18,494 ဟုတ်တယ်။ ထုံးစံပါပဲ 355 00:26:18,577 --> 00:26:20,413 - အဲဒါ .... မဟုတ်ဘူး။ - ဒါဟာ Darling ဖြစ်ပါတယ်။ 356 00:26:20,955 --> 00:26:22,039 ဒါဟာဖြစ်ပါတယ်။ 357 00:26:22,748 --> 00:26:23,833 မင်းကိုငါကူညီခွင့်ပေးပါ 358 00:26:25,209 --> 00:26:26,544 စလာသည်။ 359 00:26:26,627 --> 00:26:28,462 - ငါမလုပ်နိုင်ဘူး - အဆင်ပြေပါတယ်, အဆင်ပြေပါတယ်။ 360 00:26:28,546 --> 00:26:30,840 - ငါမလုပ်နိုင်ဘူး - အဆင်ပြေပါတယ်, 361 00:26:30,923 --> 00:26:31,966 ငါမင်းကိုရပြီ 362 00:26:32,883 --> 00:26:33,926 yeah? 363 00:26:36,887 --> 00:26:39,015 စိတ်မပူပါနဲ့, 364 00:26:51,902 --> 00:26:55,656 အိုး, လာပါ, ၎င်းသည်ဤကဲ့သို့သောဖြစ်ရန်မလိုပါ။ 365 00:26:55,740 --> 00:26:57,533 အလေးအနက်ထား, အသုဘအခမ်းအနားသည်စိတ်ဆင်းရဲစရာအားလုံးမဟုတ်ပါ။ 366 00:26:57,616 --> 00:27:00,202 ဒါဟာအခမ်းအနားဖြစ်လို့ယူဆတယ်။ 367 00:27:00,286 --> 00:27:02,538 ဟမ်ပျော်ဖို့ကောင်းတယ်။ 368 00:27:04,373 --> 00:27:06,834 Piper, ပျော်စရာအတွက်သင်ဘာလုပ်သနည်း။ 369 00:27:07,793 --> 00:27:09,170 ဘောလုံးထဲမှာအန်ဒီကန်။ 370 00:27:12,298 --> 00:27:13,632 ဟုတ်ကဲ့! 371 00:27:16,093 --> 00:27:18,763 မင်းကောအန်ဒီ, သင်ဘာလုပ်ရတာကြိုက်ပါသလဲ? 372 00:27:19,805 --> 00:27:20,890 ဟမ်လား 373 00:27:20,973 --> 00:27:22,266 ကျွန်တော်မသိပါ။ ထုရ။ 374 00:27:23,309 --> 00:27:25,019 ထု? အိုကေ။ 375 00:27:25,978 --> 00:27:27,229 ကောင်းပြီ, တူရအောင် 376 00:27:29,023 --> 00:27:31,400 - ဒီတစ်ခု? 377 00:27:47,666 --> 00:27:49,251 ဒီတော့ဒီဂိမ်းကို OUTDS ကိုခေါ်တယ်။ 378 00:27:49,335 --> 00:27:51,462 သင်တစ်ဆယ်နဲ့တစ်ဆယ်ကြားမှာနံပါတ်တစ်ခုရွေးရတယ်။ 379 00:27:51,545 --> 00:27:52,671 - ဟုတ်တယ်။ - မင်းမှာတစ်ယောက်ရလား 380 00:27:52,755 --> 00:27:54,131 ခုနှစ်။ 381 00:27:54,215 --> 00:27:55,633 ကောင်းပြီ, မဟုတ်ဘူး, မင်းကအသံကျယ်ကျယ်ပြောဖို့မရည်ရွယ်ဘူး။ 382 00:27:55,716 --> 00:27:57,259 - အိုး! - ဟုတ်တယ်, မင်းခေါင်းကိုထားပါ။ 383 00:27:57,343 --> 00:27:59,220 အခုသုံးယောက်ရေတွက်မှာမင်းကကျယ်လောင်စွာပြောတာပါ။ 384 00:27:59,303 --> 00:28:01,055 ပြီးတော့မင်းရဲ့နံပါတ်ကိုငါထင်ရင် 385 00:28:01,138 --> 00:28:02,973 - မင်းသောက်ရမယ်။ - နားလည်ပြီ။ 386 00:28:03,057 --> 00:28:04,767 Piper, countdown နှင့်အတူကျွန်တော်တို့ကိုနှိပ်ပါ။ 387 00:28:04,850 --> 00:28:06,936 MM-hm ။ သုံး, နှစ်ခု။ 388 00:28:07,019 --> 00:28:08,145 ခုနှစ်။ 389 00:28:09,397 --> 00:28:10,940 - ဘာလို့ထပ်ပြောတာလဲ - သွေးထွက်သံယို cheater! 390 00:28:11,023 --> 00:28:13,317 - ကောင်းပြီ, အရေးမကြီးဘူး - ဒါကအရမ်းမိုက်မဲခဲ့တယ် 391 00:28:13,401 --> 00:28:14,610 - ငါရိုက်ချက်ယူနိုင်ပါတယ်။ - အိုကေ။ 392 00:28:14,693 --> 00:28:16,862 - အဆင်သင့်ဖြစ်ပြီလား - အင်း။ 393 00:28:22,118 --> 00:28:23,411 အိုးမဟုတ်ဘူး! 394 00:28:23,494 --> 00:28:26,288 - ကောင်းပြီ, ငါစိတ်မကောင်းပါဘူး 395 00:28:26,372 --> 00:28:28,666 အားလုံးညာဘက်, piper, အပေါ်အလေးသာ။ 396 00:28:28,749 --> 00:28:30,167 - တကယ်လား - အင်း! 397 00:28:30,251 --> 00:28:31,460 ဝီစကီနဲ့လား 398 00:28:31,544 --> 00:28:33,170 လေးယောက်ပြောပါ 399 00:28:33,254 --> 00:28:35,798 သုံး, နှစ်ခု, 400 00:28:35,881 --> 00:28:38,342 - လေး! 401 00:28:38,426 --> 00:28:41,595 အေးအေးဆေးဆေးနေပါ။ ကြွက်သားများ, 402 00:28:41,679 --> 00:28:42,972 အနည်းငယ်သောက်စရာ။ 403 00:28:43,055 --> 00:28:44,306 ကောင်းပြီ, ဒါပေမယ့်မင်းကမကြိုက်ဘူး, piper, 404 00:28:44,390 --> 00:28:46,058 - မင်းကိုငါပြောနေတယ် - ငါတို့တွေ့ရလိမ့်မယ်။ 405 00:28:50,729 --> 00:28:52,690 - သင်ကြိုက်လား? yeah? 406 00:28:52,773 --> 00:28:54,942 - အိုး, ကောင်းပါတယ်, 407 00:28:55,025 --> 00:28:56,944 အိုး, ဒါရွံရှာဘွယ်သော, သင်သောက်! 408 00:28:58,320 --> 00:28:59,989 ဟုတ်တယ်, ငါဟာဗော့ဒ်ကာ slut, 409 00:29:00,072 --> 00:29:02,283 မင်းသွားတယ် ဗော့ဒ်ကာကိုမုန်းတယ်။ 410 00:29:03,534 --> 00:29:04,660 အဖေအတွက်တစ်ခု။ 411 00:29:06,954 --> 00:29:09,248 - အင်း, အိုကေ။ - HM ။ 412 00:29:09,331 --> 00:29:10,666 - Piper? - ဟုတ်တယ်။ 413 00:29:13,252 --> 00:29:14,503 အားလုံးကောင်းပေမယ့်နောက်ဆုံးတစ်ခု။ 414 00:29:14,587 --> 00:29:16,255 ပထမတစ်ခု။ 415 00:29:16,338 --> 00:29:18,382 - ရွှင်လန်း။ 416 00:29:18,924 --> 00:29:19,967 ရွှင်လန်း။ 417 00:29:22,636 --> 00:29:24,305 Piper, လာပါ, ငါ back up လိုအပ်ပါတယ်! 418 00:29:24,388 --> 00:29:25,639 - ငါ piper back up လိုအပ်ပါတယ်! - စလာသည်! 419 00:29:25,723 --> 00:29:27,433 - Piper, ဒီမှာရယူပါ! - ဒါပဲ။ 420 00:29:27,516 --> 00:29:28,684 - အင်း! - အင်း! 421 00:29:47,536 --> 00:29:48,746 အိုကေ။ 422 00:29:49,622 --> 00:29:50,664 အိုဘုရားရေ! 423 00:29:55,419 --> 00:29:57,213 - အိပ်ရာဝင်ချိန်, ဟုတ်ကဲ့! - မဟုတ်ဘူး။ 424 00:29:58,756 --> 00:30:00,549 - နောက်ထပ်ဘာလဲ - အန်ဒီ, အဖေရဲ့သီချင်းကိုဖွင့်ပါ။ 425 00:30:00,633 --> 00:30:02,676 - အင်း, အဖေရဲ့သီချင်းကိုဖွင့်ပါ။ - အိုး! 426 00:30:20,236 --> 00:30:22,404 - Piper, သီချင်းဆို! 427 00:30:24,990 --> 00:30:27,368 မဟုတ်ဘူး! စနစ်တကျသီဆိုပါ။ 428 00:30:29,787 --> 00:30:31,163 သီချင်းဆိုကြလော့။ 429 00:30:31,247 --> 00:30:32,289 သီချင်းဆိုကြလော့။ 430 00:30:39,505 --> 00:30:41,674 - မင်းမှာတစ်ယောက်ကျန်ခဲ့သေးတယ်။ - အင်း။ 431 00:30:45,469 --> 00:30:46,971 မင်္ဂလာပါ 432 00:30:51,267 --> 00:30:52,851 ယနေ့လော်ရာအတွက်ကျေးဇူးတင်ပါသည်။ 433 00:30:53,435 --> 00:30:54,520 အဆင်ပြေပါတယ်။ 434 00:30:57,147 --> 00:30:58,315 ငါကဖြတ်သန်းခဲ့ရ 435 00:31:01,569 --> 00:31:03,153 မင်းသူ့ကိုအကြောင်းမပြောချင်ဘူးလား 436 00:31:03,946 --> 00:31:05,322 ဟုတ်တယ်, ဒါပေမယ့် ... 437 00:31:05,406 --> 00:31:06,740 - ငါမသိဘူး, ခက်တယ်။ - ကောင်းပြီ ... 438 00:31:09,159 --> 00:31:10,995 ငါတို့အချင်းချင်းကြည့်စရာမလိုပါဘူး 439 00:31:16,792 --> 00:31:17,876 yeah, သင်လုပ်နိုင် ... 440 00:31:19,920 --> 00:31:21,171 ငါ့ကိုတစ်ခုခုမေးပါ 441 00:31:24,675 --> 00:31:25,759 သငျသညျအကြှနျုပျကိုဘာမှမမေးနိုင်။ 442 00:31:27,970 --> 00:31:29,430 မင်းဘယ်လိုလုပ်လဲ 443 00:31:29,513 --> 00:31:30,556 မင်းဘယ်လိုဖြေရှင်းမလဲ 444 00:31:33,017 --> 00:31:34,977 cathy သွားကြပြီလော 445 00:31:35,894 --> 00:31:36,937 အိုး။ 446 00:31:38,439 --> 00:31:39,648 ငါမလုပ်ခဲ့ဘူး 447 00:31:42,443 --> 00:31:44,194 သူမသင်္ဂြိုဟ်သောအခါ, 448 00:31:49,074 --> 00:31:50,159 ငါမထွက်ချင်ဘူး ... 449 00:31:51,619 --> 00:31:53,954 ငါသူမကိုစွန့်ခွာနေသလိုခံစားရတယ်။ 450 00:31:54,913 --> 00:31:55,956 သင်သိလား? 451 00:31:58,917 --> 00:32:00,294 mmm ။ 452 00:32:03,047 --> 00:32:05,257 ငါ့သမီးမပါဘဲအိမ်ပြန်နိုင်မည်နည်း 453 00:32:15,601 --> 00:32:18,520 သူမမြေပြင်၌ရှိစဉ်အိပ်ရာပေါ်မှာငါဘယ်လိုအိပ်နိုင်မလဲ။ 454 00:32:28,947 --> 00:32:31,408 ငါဟာသင်္ချိုင်းမှာရက်ပေါင်းများစွာနေခဲ့ဖူးတယ်။ 455 00:32:36,205 --> 00:32:38,415 ဒါကြောင့်ငါသူမနှင့်နီးစပ်သူခံစားရနိုင်ဘူး။ 456 00:32:41,001 --> 00:32:42,086 ဟုတ်တယ်။ 457 00:32:53,972 --> 00:32:57,142 ငါသူမကိုအမေလို့ခေါ်တာကိုကြားဖို့ဘာမှမပေးပါ။ 458 00:33:01,647 --> 00:33:02,981 တစ်ကြိမ်ပဲ။ 459 00:33:08,153 --> 00:33:09,279 ဒါပါပဲ။ 460 00:33:17,162 --> 00:33:18,497 မင်းသိတယ်, ငါတို့သာ ... 461 00:33:20,040 --> 00:33:23,544 Piper အကြောင်းပြောရင်ငါတို့စကားပြောချင်ပါတယ်။ 462 00:33:23,627 --> 00:33:25,045 သူမအနှစ်သက်ဆုံးဖြစ်သောကြောင့်ဖြစ်သည်။ 463 00:33:27,172 --> 00:33:28,757 ဟုတ်တယ်, သူမဘယ်လိုမဖြစ်နိုင်ဘူးလဲ။ 464 00:33:32,511 --> 00:33:33,887 ဒါကြောင့်မင်းသူမကိုရိုက်တာလား 465 00:33:40,352 --> 00:33:41,895 - ဘယ်သူ့ကိုပြောတာလဲ။ - အိုး။ 466 00:33:44,273 --> 00:33:45,315 Wendy ။ 467 00:33:50,279 --> 00:33:51,739 မင်းသူ့ကိုမနာလိုလား 468 00:33:54,283 --> 00:33:56,994 ငါ့အဖေက ... 469 00:33:58,036 --> 00:33:59,288 သူမ၏မိခင်လက်ထပ် ... 470 00:34:04,752 --> 00:34:08,005 ... နောက်ဆုံးတော့သူဟာမိသားစုကိုတွေ့ခဲ့သလိုခံစားရတယ် ... 471 00:34:08,756 --> 00:34:09,882 သူတကယ်လိုချင်တယ် 472 00:34:11,550 --> 00:34:13,260 ငါကျောင်းမှာဒုက္ခရောက်ခဲ့ဖူးတယ် 473 00:34:13,343 --> 00:34:16,680 သူကကျွန်တော့်ကိုသတိထားမိပြီးသူကငါ့ကိုမုန်းတယ်။ 474 00:34:18,015 --> 00:34:19,183 သူရေချိုးခန်းကိုဖွင့် 475 00:34:19,266 --> 00:34:20,601 ဒါကြောင့် piper နားမကြားနိုင်ဘူး, 476 00:34:23,312 --> 00:34:25,063 သူကငါ့ကိုအရမ်းကြိုးစားခဲ့ဖူးတယ် ... 477 00:34:27,566 --> 00:34:28,901 ငါနိုးလာပြီး ... 478 00:34:33,489 --> 00:34:34,782 ငါဘယ်မှာလဲဆိုတာတောင်မသိဘူး။ 479 00:34:36,533 --> 00:34:37,951 ဒါကရှားလှ, အန်ဒီပါပဲ။ 480 00:34:39,536 --> 00:34:40,621 ပြီးတော့မင်းဘာသိလဲ 481 00:34:46,126 --> 00:34:47,461 သူကသူမကိုဘယ်တော့မှမထိဘူး ... 482 00:34:49,129 --> 00:34:50,172 တခါ 483 00:35:17,366 --> 00:35:18,450 နိုးနေတာလား 484 00:36:30,272 --> 00:36:31,315 အန်ဒီ? 485 00:37:24,910 --> 00:37:26,620 မင်းဆာလောင်နေတယ်ဆိုတာငါသိတယ် 486 00:37:26,703 --> 00:37:28,872 သင်ရုံနည်းနည်းကြာကြာစောင့်ဆိုင်းရန်ရှိသည်? 487 00:37:34,878 --> 00:37:35,963 မင်းအဲဒီမှာရှိလား 488 00:37:38,548 --> 00:37:39,800 ဒီအပိုင်းကလား 489 00:37:42,302 --> 00:37:43,470 ငါမှန်တယ်လား 490 00:37:54,731 --> 00:37:56,233 မင်းအဲဒီမှာရှိနေတာဘယ်လိုယုံကြည်ရမလဲ 491 00:37:56,316 --> 00:37:57,609 မင်းကိုငါမတွေ့ဘူးဆိုရင် 492 00:38:46,116 --> 00:38:47,951 အိုး, fuck ဆိုတဲ့! 493 00:39:11,683 --> 00:39:14,269 - အိုး။ - အန်ဒီ! 494 00:39:14,352 --> 00:39:15,729 - ဒါညစ်ပတ်လား - နံနက်, အန်ဒီ! 495 00:39:15,812 --> 00:39:17,397 ငါမထွက်ခင်မှာဆေးကြောနေတယ်။ 496 00:39:17,481 --> 00:39:18,899 - မဟုတ်ဘူး, ငါပြန်လာမယ် - ငါရေဖြုန်းတီးနေတယ်။ 497 00:39:18,982 --> 00:39:20,317 - ဟင့်အင်း ... - မင်းဘာရပြီဆိုတာကြည့်ရအောင်။ 498 00:39:20,400 --> 00:39:21,693 Andy ရဲ့ဟန်ကမ်း! 499 00:39:24,571 --> 00:39:26,740 - မင်းထွက်သွားတာလား - အင်း, မိန်းကလေးစျေးဝယ်ခြင်း။ 500 00:39:26,823 --> 00:39:29,409 တောင်းပန်ပါတယ်, ငါတို့နှစ်ယောက်ပဲ။ - အင်း, ယောက်ျားလေးများကိုခွင့်မပြုပါ။ 501 00:39:29,493 --> 00:39:31,787 - OH, Ollie ကိုသူ့အခန်းထဲမှာသိမ်းထားပါ။ - MM-hm ။ 502 00:39:31,870 --> 00:39:34,081 သူကပတ်ပတ်လည် mucking နှင့်ငါ့ခေါင်းကိုညာဘက်လုပ်နေတာ။ 503 00:39:34,164 --> 00:39:35,665 ဟုတ်ပါတယ် 504 00:39:35,749 --> 00:39:37,042 အိုး။ 505 00:39:39,419 --> 00:39:40,420 piss ။ 506 00:39:42,672 --> 00:39:44,216 ငါဘာဖြစ်ခဲ့သလဲဆိုတာမသိဘူး 507 00:39:45,008 --> 00:39:46,093 အန်ဒီ, အလေးအနက်ထား? 508 00:39:49,513 --> 00:39:50,555 ဟေ့။ 509 00:39:52,766 --> 00:39:54,559 ဘာလို့ရေချိုးစရာမလိုပါ။ 510 00:39:57,437 --> 00:39:58,480 အိုကေ။ 511 00:39:59,356 --> 00:40:00,774 um ... 512 00:40:00,857 --> 00:40:02,609 စိတ်မကောင်းပါဘူး - မင်းကကောင်းပြီလား 513 00:40:04,861 --> 00:40:07,447 မင်းအစ်ကိုကသိပ်မကောင်းဘူး, ငါမထင်ဘူး 514 00:40:09,116 --> 00:40:11,451 ငါအတော်လေးစိုးရိမ်ပူပန်တယ် 515 00:40:11,535 --> 00:40:13,995 ပြီးခဲ့သည့်ညဥ့်အတော်လေးရန်လိုဖြစ်လာခဲ့သည်။ 516 00:40:14,079 --> 00:40:15,580 ငါကားထဲမှာမင်းကိုပြောပြမယ် 517 00:41:28,236 --> 00:41:29,571 သူမကမင်းကို ollie ကိုသော့ခတ်ထားသလား။ 518 00:41:48,298 --> 00:41:50,300 - မင်းဗိုက်ဆာနေတာလား 519 00:41:52,969 --> 00:41:56,389 မင်းဘယ်လောက်ကြာကြာစကားမပြောနိုင်တာလဲ, 520 00:42:04,356 --> 00:42:06,274 မင်းရေးချင်တာလား 521 00:42:06,358 --> 00:42:08,235 ငါထင်တာကတော့မင်းထင်တယ် 522 00:42:08,318 --> 00:42:11,321 ဒါဆို uh ... ပြီးတော့ငါလုပ်နိုင်တယ် ... ပြီးတော့ငါမင်းကိုစကားပြောနိုင်တယ်။ 523 00:42:13,406 --> 00:42:15,325 ပြီးတော့မင်းငါ့ကိုစကားပြောနိုင်တယ် 524 00:42:21,998 --> 00:42:25,168 အိုကေ, ကောင်းပြီ, ollie, ဒီအသီးကအခမဲ့မဟုတ်ပါဘူး။ 525 00:42:25,252 --> 00:42:26,878 မင်းကမင်းကိုအရေးအကြီးဆုံးပဲ။ 526 00:42:33,510 --> 00:42:34,552 အဲဒီမှာငါတို့သွားကြတယ်။ 527 00:42:48,984 --> 00:42:51,027 ဒီမှာ။ 528 00:42:51,111 --> 00:42:53,363 သတိထားပါ။ အသီးကိုယူပါ။ 529 00:42:56,199 --> 00:42:59,202 အိုကေ, ငါမင်းကိုပန်းကန်တစ်ခုရမယ် 530 00:42:59,286 --> 00:43:02,038 Laura ငါ့ကိုအော်ချင်တာမဟုတ်ဘူး 531 00:43:02,122 --> 00:43:04,374 - ... ရှုပ်ထွေးအောင်။ 532 00:43:08,044 --> 00:43:09,170 Ollie! 533 00:43:09,254 --> 00:43:10,213 Ollie! Ollie! 534 00:43:10,297 --> 00:43:11,798 ဟေးဟေး! Ollie, Ollie, Ollie! 535 00:43:11,881 --> 00:43:14,217 - ရပ်! ရပ်! ရပ်! 536 00:43:14,301 --> 00:43:15,468 - ရပ်! 537 00:43:18,555 --> 00:43:19,764 သေရော! သေရော! 538 00:43:20,307 --> 00:43:21,308 စလာသည်! 539 00:43:22,809 --> 00:43:23,935 စလာသည်! စလာသည်! 540 00:43:24,019 --> 00:43:25,520 ဟေ့, လာ! Ollie! Ollie! 541 00:43:25,603 --> 00:43:26,896 သင်ဘာလုပ်နေပါလဲ? 542 00:43:26,980 --> 00:43:28,523 ငါတို့ဆေးရုံကိုသွားဖို့လိုသလား။ 543 00:43:28,606 --> 00:43:30,483 ငါ့နောက်သို့လိုက်လော့။ အဆင်ပြေပါတယ် 544 00:43:30,567 --> 00:43:32,736 - ရုံပေါ်လာ! Ollie! စလာသည်! 545 00:43:34,446 --> 00:43:35,363 shit! 546 00:43:40,410 --> 00:43:42,537 ဟေ့, ငါ့ကိုကြည့်ပါ ဘာမှားလို့လဲ? ဘာမှားလို့လဲ? 547 00:43:42,620 --> 00:43:44,372 - ဟေး, ဟေး။ ဟေ့! 548 00:43:44,456 --> 00:43:47,667 - fuck ဆိုတဲ့, Ollie! ဟေ့, ဟေ့, ဟေး။ 549 00:43:47,751 --> 00:43:49,794 - ရှူရှိုက်, အသက်ရှူပါ။ 550 00:43:55,216 --> 00:43:58,386 ollie ။ 551 00:44:12,108 --> 00:44:13,151 ကူညီပါ။ 552 00:44:17,989 --> 00:44:19,616 ဘာတွေဖြစ်နေတာလဲ? 553 00:44:19,699 --> 00:44:22,869 သူဘာကြောင့်အပြင်မှာဖြစ်ရတာလဲ မဟုတ်ပါ, မဟုတ်ပါ။ မဟုတ်ပါ။ 554 00:44:22,952 --> 00:44:24,287 အားလပ်ခွင့်ယူသည်! အားလပ်ခွင့်ယူသည်! 555 00:44:24,371 --> 00:44:26,331 - သူဘာဖြစ်လို့အပြင်မှာရှိနေရတာလဲ။ 556 00:44:26,414 --> 00:44:27,749 သင်၏အစ်မကိုယခုရယူပါ။ 557 00:44:27,832 --> 00:44:29,584 - Piper, အတွင်းပိုင်းလာ။ - အန်ဒီ။ အန်ဒီ! 558 00:44:29,667 --> 00:44:31,127 - Piper! - HECK ဘာတွေဖြစ်နေတာလဲ။ 559 00:44:31,211 --> 00:44:33,546 - ယခုသူမကိုယခုအချိန်တွင်ယူပါ။ - သူကိုယ်တိုင်နာကျင်စေတယ်။ 560 00:44:33,630 --> 00:44:35,799 ဘာလဲ? သူဘာကြောင့်အပြင်မှာဖြစ်ရတာလဲ 561 00:44:35,882 --> 00:44:39,177 အန်ဒီ, ဘာဖြစ်သွားတာလဲ မင်းဘာလုပ်ခဲ့လဲ 562 00:44:40,136 --> 00:44:42,555 Laura ကဘာကြောင့်အော်ဟစ်နေတာလဲ 563 00:44:42,639 --> 00:44:43,973 ငါလူနာတင်ယာဉ်ကိုခေါ်ပါသလား 564 00:44:44,057 --> 00:44:46,393 piper, မဟုတ်ဘူး! ငါဒါကိုပြင်နိုင်တယ် 565 00:44:54,192 --> 00:44:55,944 အဆင်ပြေပါတယ်, အဆင်ပြေပါတယ်။ 566 00:44:56,027 --> 00:44:57,987 shh, အားလုံးအဆင်ပြေပါတယ်။ 567 00:44:58,822 --> 00:45:00,490 မင်းအဆင်ပြေပါတယ် မင်းအဆင်ပြေပါတယ် 568 00:45:02,909 --> 00:45:04,411 အန်ဒီ, ငါတို့ကူညီပေးနိုင်တယ် 569 00:45:06,413 --> 00:45:07,914 လော်ရာသည်သင်ကူညီလိုသည်။ 570 00:45:14,003 --> 00:45:15,046 ဘာလဲ? 571 00:45:33,523 --> 00:45:34,607 မင်းကကောင်းပါတယ် 572 00:45:36,526 --> 00:45:37,652 ငါဘယ်မှာလဲ 573 00:45:46,035 --> 00:45:47,036 သင်ဘယ်သူလဲ? 574 00:45:47,120 --> 00:45:49,205 - ဘာလဲ? - သင်ဘာလိုချင်ပါသလဲ? 575 00:45:49,289 --> 00:45:51,833 - shh! - ကျေးဇူးပြု! မဟုတ်ဘူး! 576 00:45:51,916 --> 00:45:53,835 ဟုတ်တယ်, ဟုတ်တယ်, ollie ကောင်းပါတယ်။ 577 00:45:53,918 --> 00:45:55,336 - မင်းကို bandaged ရအောင်။ 578 00:45:55,420 --> 00:45:57,213 မင်းကကောင်းပါတယ် shh! 579 00:45:58,715 --> 00:46:01,676 အဆင်ပြေပါတယ် အဆင်ပြေပါတယ်, အဆင်ပြေပါတယ်။ အဆင်ပြေပါတယ် 580 00:46:01,759 --> 00:46:02,844 ကူညီကြပါ! 581 00:46:08,391 --> 00:46:09,517 မင်းအားလုံးကောင်းပြီ 582 00:46:09,601 --> 00:46:11,144 မဟုတ်ပါ။ မဟုတ်ပါ။ မဟုတ်ပါ။ မဟုတ်ပါ, မဟုတ်ပါ။ 583 00:46:11,227 --> 00:46:13,313 ရပါတယ်! မဟုတ်ပါ။ မဟုတ်ပါ။ မဟုတ်ပါ။ 584 00:46:13,396 --> 00:46:15,064 နေပါ နေပြီ! 585 00:46:15,148 --> 00:46:17,525 မင်းကကောင်းပါပြီ, မင်းအားလုံးကောင်းပြီ 586 00:46:18,276 --> 00:46:19,694 မဟုတ်ပါ, မဟုတ်ပါ, မဟုတ်ပါ။ 587 00:46:19,777 --> 00:46:21,863 မင်းကကောင်းပါတယ် မင်းကကောင်းပါတယ် 588 00:46:21,946 --> 00:46:23,573 - မင်းအဆင်ပြေပါတယ် 589 00:46:23,656 --> 00:46:26,576 မင်းအခုအဆင်ပြေပါတယ် shh! မင်းအဆင်ပြေပါတယ် 590 00:46:31,206 --> 00:46:32,957 - shhh ။ 591 00:46:34,792 --> 00:46:36,377 လော်ရာလား 592 00:46:36,461 --> 00:46:37,837 အဲဒီမှာငါတို့သွားကြတယ်။ 593 00:46:37,921 --> 00:46:39,756 Oliver အဆင်ပြေသလား 594 00:46:39,839 --> 00:46:41,257 မင်းကကောင်းပါတယ် 595 00:46:47,680 --> 00:46:48,765 လော်ရာလား 596 00:46:50,975 --> 00:46:52,101 ဟေး, လော်ရာ! 597 00:46:53,978 --> 00:46:55,688 လော်ရာလား လော်ရာ! 598 00:46:55,772 --> 00:46:57,315 သူကအကူအညီလိုအပ်တယ်လို့ဆိုပါတယ်။ 599 00:47:00,193 --> 00:47:01,611 သူ့ကိုဆေးရုံသို့ခေါ်သွားသင့်သလား, 600 00:47:03,154 --> 00:47:04,489 ဒါဆိုမင်းအခန်းထဲဝင်သွားပြီလား 601 00:47:06,199 --> 00:47:07,784 ငါ၏အ fuck ဆိုတဲ့ privacy ကိုလေးစား! 602 00:47:09,953 --> 00:47:12,121 ချစ်ခြင်းမေတ္တာ, လာပါ။ မင်းကကောင်းပါတယ် 603 00:47:12,205 --> 00:47:13,831 ကျေးဇူးပြုပြီးသူ့ကိုမဆိုးပါနဲ့ 604 00:47:22,799 --> 00:47:24,384 သူအဆင်ပြေမလား 605 00:47:24,467 --> 00:47:25,718 ဟုတ်တယ်, သူအဆင်ပြေသွားမှာပါ။ 606 00:47:27,303 --> 00:47:28,972 အချိန်အတွက်သူ့ကိုရတယ်။ 607 00:47:29,847 --> 00:47:31,432 သူနေမကောင်းလား 608 00:47:31,516 --> 00:47:32,600 သူအခုအားလုံးဖြစ်လိမ့်မယ်။ 609 00:47:34,644 --> 00:47:36,437 ငါစိတ်ပူမိပါတယ် Junkman ပါပဲ။ 610 00:47:38,147 --> 00:47:39,607 ညီအစ်ကိုက, 611 00:47:44,070 --> 00:47:45,572 Junkman! 612 00:47:49,534 --> 00:47:51,035 Junkman! 613 00:47:54,414 --> 00:47:55,873 Junkman! 614 00:47:58,585 --> 00:48:00,086 Junkman! 615 00:48:49,427 --> 00:48:50,511 မိုး။ 616 00:48:53,806 --> 00:48:55,933 မိုးရှာမှာသူမသေတော့မယ်။ 617 00:49:19,540 --> 00:49:20,625 အဖေ။ 618 00:49:44,440 --> 00:49:46,401 - အလွန်နက်ရှိုင်းသောအသက်ရှူ။ 619 00:49:46,484 --> 00:49:47,777 အလင်းကိုအာရုံစိုက်ပါ။ ဒါပဲ။ 620 00:49:47,860 --> 00:49:49,904 ရုံပုံမှန်အားဖြင့်အသက်ရှူပါ။ ဒါပဲ။ 621 00:49:49,987 --> 00:49:51,364 နှစ် ... 622 00:49:51,447 --> 00:49:53,574 အခုဒီတစ်ခါတော့မင်းကိုငါလက်ပေါ်မှာတွန်းအားပေးစေချင်တယ် 623 00:49:53,658 --> 00:49:55,118 သင့်ခြေထောက်များကိုတတ်နိုင်သလောက်ခဲယဉ်းသည်။ 624 00:49:55,201 --> 00:49:56,285 ဘာလဲ... 625 00:49:57,829 --> 00:49:59,122 အသံကဘာလဲ 626 00:50:02,333 --> 00:50:03,960 ငါလိုအပ်တယ် ... ငါအိမ်ပြန်ဖို့လိုတယ် 627 00:50:04,043 --> 00:50:05,378 - ငါအိမ်ပြန်ဖို့လိုတယ်! - ဟေး, ဟေး။ မဟုတ်ပါ။ 628 00:50:05,461 --> 00:50:06,421 ဟေ့, ဟေ့, အားလုံးအဆင်ပြေပါတယ်။ 629 00:50:06,504 --> 00:50:07,505 - သူမ ... - သူနာပြုသူနာပြု! 630 00:50:07,588 --> 00:50:08,840 - သူမသေတော့မည်။ - သူနာပြု! 631 00:50:08,923 --> 00:50:10,425 ဟုတ်ကဲ့, - ကျွန်တော့်အစ်မသေတော့မယ်။ 632 00:50:10,508 --> 00:50:12,468 - ဟေး, ဟေး။ - သေရော။ ငါ့ကို fuckin '' 633 00:50:16,472 --> 00:50:19,809 - ငါ့ကိုပိတ်ပါ။ ငါ့ကိုချွတ်ပါ - အန်ဒီ။ 634 00:50:19,892 --> 00:50:21,060 - အန်ဒီ! - စိတ်အေးအေးထားပါ။ 635 00:50:50,006 --> 00:50:52,175 Message: Laura က 636 00:50:52,258 --> 00:50:53,426 မင်းအဆင်ပြေမယ်လို့မျှော်လင့်ပါတယ်။ မင်းကိုလွမ်းတယ် 637 00:50:53,509 --> 00:50:54,761 မင်းသုံးယောက်ထက်နည်းတယ် ... 638 00:51:17,700 --> 00:51:19,744 - လော်ရာ? - ဟေ့။ 639 00:51:20,912 --> 00:51:22,538 အန်ဒီနဲ့ပတ်သက်ပြီးကျွန်တော်စိုးရိမ်တယ် 640 00:51:22,622 --> 00:51:23,998 ငါအိပ်လို့မရဘူး 641 00:51:24,081 --> 00:51:25,500 ကျွန်တော်လဲ ... မဟုတ်။ 642 00:51:25,583 --> 00:51:27,084 ချစ်ခြင်းမေတ္တာပါ။ 643 00:51:27,168 --> 00:51:29,337 ငါ့အသံကိုလိုက်နာ? ရှေ့တည့်တည့်။ 644 00:51:30,379 --> 00:51:31,464 ငါမင်းကိုရပြီ 645 00:51:33,508 --> 00:51:35,176 ဒီမှာထိုင်ပါ 646 00:51:35,259 --> 00:51:36,427 - မင်းအားလုံးကောင်းလား 647 00:51:40,723 --> 00:51:42,391 - အိုး။ - မင်းစိတ်ဆိုးနေတယ်။ 648 00:51:42,475 --> 00:51:45,895 ဟုတ်တယ်, မိုးရွာနေတယ်။ Cathy ကဒါကိုနှစ်သက်တယ် 649 00:51:45,978 --> 00:51:47,939 အသံ, အနံ့။ 650 00:51:53,069 --> 00:51:54,737 T.V. အပေါ်သူမ၏? 651 00:51:55,488 --> 00:51:56,739 ဟုတ်တယ်, 652 00:51:58,282 --> 00:52:00,701 - ငါတို့စောင့်ကြည့်နိုင်သလား။ - ဟုတ်တယ်, သေချာတာပေါ့။ 653 00:52:05,498 --> 00:52:08,584 ပထမဆုံး The Prite ရေကူးရန်ကြောင် - စုန်းမ။ 654 00:52:08,668 --> 00:52:10,294 သင်အဆင်ပြေပါတယ်, မင်းအဆင်ပြေပါတယ်။ 655 00:52:10,378 --> 00:52:11,712 သူမကိုပြောပြနိုင်မလား? 656 00:52:13,297 --> 00:52:14,841 သူမဒီမှာ 12 ပါ။ 657 00:52:17,218 --> 00:52:18,511 ရှည်လျားသောအညိုရောင်ဆံပင်။ 658 00:52:20,930 --> 00:52:21,973 ကတ်တရာ။ 659 00:52:26,477 --> 00:52:28,646 သူကလှပနေတယ်။ 660 00:52:28,729 --> 00:52:30,940 - ဒီနေရာမှာမင်းနားရွက်တွေကိုကြည့်ပါ။ - အိုး ... 661 00:52:31,023 --> 00:52:32,400 တောင်းပန်ပါတယ်။ 662 00:52:32,483 --> 00:52:33,776 ကျွန်ုပ်၏နားကပ်အသစ်များကိုကြည့်ပါ။ Mum 0 ယ်သည်။ 663 00:52:35,903 --> 00:52:36,988 ရပါတယ်။ 664 00:52:37,864 --> 00:52:38,948 ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။ 665 00:52:44,662 --> 00:52:48,332 အင်း, ollie? Ollie! Ollie! 666 00:52:48,416 --> 00:52:49,709 - ဟုတ်လား။ - ကြံကိုရယူပါ။ 667 00:52:49,792 --> 00:52:52,086 - အိုကေ, အန်တီလော်ရာ။ - ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။ 668 00:52:55,339 --> 00:52:56,799 - ဟေး, အန်ဒီ။ - MM? 669 00:52:58,009 --> 00:52:59,176 အန်ဒီအန်ဒီ။ 670 00:52:59,260 --> 00:53:00,303 mmm ။ 671 00:53:03,222 --> 00:53:05,766 - ဟေ့။ - ဘယ်မှာလဲ ... ဘယ်မှာလဲ 672 00:53:05,850 --> 00:53:07,810 သူမသည် Ollie နှင့်အတူအိမ်မှာနေပါတယ်။ အဆင်ပြေပါတယ် 673 00:53:10,354 --> 00:53:12,148 ကြည့်ရှု, သူတို့ကအခြားနေ့အဘို့သင်တို့ကိုစောင့်ရှောက်ရန်လိုအပ်သည်။ 674 00:53:12,231 --> 00:53:15,484 သင်ပြင်းစွာထိခိုက်လှုပ်ရှားခြင်းရှိသည်။ သင်အနားယူရန်လိုအပ်သည် 675 00:53:15,568 --> 00:53:16,611 ဘာလဲ? 676 00:53:16,694 --> 00:53:17,904 ဟုတ်တယ်, သူတို့စစ်ဆေးဖို့လိုတယ် 677 00:53:17,987 --> 00:53:19,447 သင့် ဦး နှောက်သည်ယိုစိမ့်မှုသို့မဟုတ်တစ်ခုခုမပေါက်ပါ။ 678 00:53:20,197 --> 00:53:21,490 ဘယ်မှာ ... ဘယ်မှာလဲ 679 00:53:22,742 --> 00:53:23,868 ဘယ်မှာ ... 680 00:53:25,369 --> 00:53:26,495 အဆင်ပြေပါတယ် 681 00:53:27,538 --> 00:53:29,040 - ဟုတ်လား? 682 00:53:29,123 --> 00:53:30,166 ။ ။ 683 00:53:30,249 --> 00:53:31,626 အိုး။ 684 00:53:31,709 --> 00:53:32,835 မင်းကိုလက်ဆောင်ပေးမယ် 685 00:53:33,669 --> 00:53:34,754 Piper ကဒီကိုရတယ် 686 00:53:36,047 --> 00:53:37,256 သင့်ခန္ဓာကိုယ်မှုန်ရေမွှား။ 687 00:53:37,340 --> 00:53:40,301 လော်ရာ, သူမကိုမလွှတ်နိုင်ပါ။ 688 00:53:40,384 --> 00:53:41,844 - အဲဒါဘာလဲ။ - Piper ကိုသင်မလွှတ်နိုင်ပါ။ 689 00:53:41,928 --> 00:53:44,138 မိုးရှာနေတုန်းမဟုတ်ဘူး။ 690 00:53:44,221 --> 00:53:45,306 တစ်ခုခုဖြစ်ပျက်နိုင်ပါတယ်။ 691 00:53:45,848 --> 00:53:46,849 ဘယ်လိုမျိုးလဲ? 692 00:53:46,933 --> 00:53:48,392 ငါ့အဖေကိုရေချိုးခန်းထဲမှာတွေ့တယ် 693 00:53:52,355 --> 00:53:54,941 သူကတစ်ခုခုပြောခဲ့တယ် 694 00:53:58,569 --> 00:53:59,820 သူဘာပြောမလဲ 695 00:54:00,821 --> 00:54:02,531 အန်ဒီ? 696 00:54:02,615 --> 00:54:04,450 သူက "သူမမိုးရွာမှာသေလိမ့်မယ်" ဟုပြောသည်။ 697 00:54:09,080 --> 00:54:10,957 မင်းရဲ့အဖေကိုရေချိုးခန်းထဲမှာမင်းသေဆုံးတာလို့မင်းထင်တယ် 698 00:54:11,040 --> 00:54:12,291 ငါသူ့ကိုသတ်တဲ့အခါ 699 00:54:17,254 --> 00:54:18,297 ဘာလဲ? 700 00:54:19,298 --> 00:54:20,800 မင်းအဖေဟာရေချိုးနေမှာပါ 701 00:54:21,676 --> 00:54:22,843 ဘာလဲ... 702 00:54:22,927 --> 00:54:24,095 သင်နှင့်အတူမိုးရှာနေသည်။ 703 00:54:29,392 --> 00:54:30,518 ငါဘာတွေဖြစ်နေတာလဲ 704 00:54:31,644 --> 00:54:32,895 ဟေ့, စိတ်မပူပါနဲ့ 705 00:54:33,938 --> 00:54:35,147 ငါသူမကိုအတွင်းပိုင်းထားရှိမည်။ 706 00:54:37,191 --> 00:54:38,734 ငါသူမကိုအတွင်းပိုင်းကိုစောင့်ရှောက်မယ် 707 00:54:40,069 --> 00:54:41,195 ကျွန်တော်ကတိပေးပါတယ်။ 708 00:54:46,951 --> 00:54:47,994 သင်ယူနိုင်သည် 709 00:54:49,286 --> 00:54:51,080 ရေရုံပဲ! 710 00:55:51,974 --> 00:55:53,684 Cathy? Cathy! 711 00:55:53,768 --> 00:55:55,269 <ငါ> မင်းကိုငါရိုက်ကူးတာပါ။ 712 00:55:55,352 --> 00:55:57,146 - Piper! 713 00:56:00,691 --> 00:56:01,901 ငါတစ်ခုခုကိုပြချင်တယ် 714 00:56:03,444 --> 00:56:04,904 ဒါက Cathy ရဲ့အကြိုက်ဆုံးပဲ။ 715 00:56:08,491 --> 00:56:09,492 အိုး! 716 00:56:14,330 --> 00:56:15,790 သင်ကြိုက်လား? 717 00:56:15,873 --> 00:56:19,335 uh-huh ။ ကျေးဇူးတင်ပါတယ်လော်ရာ။ 718 00:56:19,418 --> 00:56:21,587 ဟေ့, မင်းကြိုက်ရင်မင်းငါ့ကိုအမေလို့ခေါ်နိုင်ပါတယ်။ 719 00:56:23,172 --> 00:56:24,632 အမ်, 720 00:56:30,012 --> 00:56:31,013 ဟေ့။ 721 00:56:33,307 --> 00:56:34,600 သူမအမြဲလေ့ရှိတယ် ... 722 00:56:35,518 --> 00:56:37,394 သူမ၏ဆံပင်ကိုဤကဲ့သို့သောဝတ်ဆင်ပါ။ 723 00:56:39,355 --> 00:56:41,524 သူမသည်သူမ၏ဆံပင်သူမ၏မျက်နှာကိုမကပ်စေချင်ဘူး 724 00:56:41,607 --> 00:56:43,109 သို့မဟုတ်သူမ၏ပါးစပ်၌ရတဲ့။ 725 00:56:48,739 --> 00:56:49,865 အဲဒီမှာသင်ရှိပါတယ်။ 726 00:56:58,249 --> 00:57:00,459 ဟေး, မင်းငါနဲ့အတူနေရတာကြိုက်လား 727 00:57:01,043 --> 00:57:02,044 ဟုတ်တယ်။ 728 00:57:02,128 --> 00:57:05,089 yeah, သင်တကယ်ကောင်းပါတယ်။ 729 00:57:05,172 --> 00:57:07,967 သငျသညျအန်ဒီ 18 လှည့်သောအခါသင်အလုံအလောက်ကအလုံအလောက်ကအလုံအလောက်ကြိုက်တယ်ထင်ပါတယ် 730 00:57:08,050 --> 00:57:09,552 မင်းနေချင်တာလား 731 00:57:13,556 --> 00:57:15,015 အန်ဒီသွားရင်ဒီမှာနေပါ 732 00:57:17,768 --> 00:57:18,811 ဟုတ်တယ်။ 733 00:57:22,022 --> 00:57:24,066 ငါ ... 734 00:57:24,150 --> 00:57:26,986 ငါကိုယ်ပိုင်နေရာရဖို့မျှော်လင့်နေပါတယ် 735 00:57:27,069 --> 00:57:29,071 ဒါပေမယ့်ငါတို့စနေ, 736 00:57:34,076 --> 00:57:35,161 အိုကေ။ 737 00:57:48,090 --> 00:57:49,133 ဘယ်သူလဲ? 738 00:57:50,676 --> 00:57:51,927 ဒါဟာပိုလီတာပဲ။ 739 00:57:52,011 --> 00:57:53,929 - မင်္ဂလာပါ။ 740 00:57:56,265 --> 00:57:57,600 ငါ့ချစ်လှစွာသော။ 741 00:58:03,355 --> 00:58:05,191 ငါသည်သင်တို့ကိုအခြားအရာတစ်ခုခုကိုပြချင်တယ်။ 742 00:58:06,817 --> 00:58:08,402 - အင်း။ - ဟုတ်လား? 743 00:58:11,697 --> 00:58:12,740 ဒီဘက်ပါ။ 744 00:58:14,283 --> 00:58:15,868 ဒါကိုဖြောင့်ရှေ့မှာ။ 745 00:58:21,624 --> 00:58:22,791 အိုးအေးတယ် 746 00:58:22,875 --> 00:58:24,460 ဟုတ်ပါတယ်, အချစ်ရေခဲသေတ္တာပါ။ 747 00:58:25,461 --> 00:58:26,795 crusty ခံစားရသည်။ 748 00:58:30,132 --> 00:58:31,342 အဲဒါဘာလဲ 749 00:58:35,221 --> 00:58:36,680 အိုဘုရားသခင်, အဘယ်သို့နည်း။ 750 00:58:37,973 --> 00:58:39,433 အသားပဲ။ 751 00:59:06,043 --> 00:59:07,670 ဒါကမယုံနိုင်စရာပဲ! 752 00:59:07,753 --> 00:59:10,422 မင်းမှာ psychotic break ရှိတယ်။ 753 00:59:10,506 --> 00:59:12,258 Piper ရဲ့စိုးရိမ်ပူပန်မှု။ 754 00:59:12,341 --> 00:59:14,301 ရိုးရိုးသားသားအန္တရာယ်ရှိတယ်။ 755 00:59:23,394 --> 00:59:24,645 ဘုရားသခင်ကဘာဖြစ်လို့လဲဆိုတော့ 756 00:59:53,090 --> 00:59:54,675 အန်ဒီမှာဘာလုပ်နေတာလဲ။ 757 00:59:56,719 --> 00:59:57,845 bit creepy မဟုတ်လား 758 01:00:13,319 --> 01:00:15,029 မင်းနိုးလာတာနဲ့သာပဲ။ 759 01:01:09,792 --> 01:01:11,627 0 ိညာဉ်ကိုကိုင်ထားရန်လုံလောက်သည်။ 760 01:04:04,132 --> 01:04:05,259 ကောင်းပြီ, 761 01:04:08,345 --> 01:04:09,930 သင်ပြောချင်တာလား 762 01:04:10,013 --> 01:04:11,098 ဟမ်လား 763 01:04:12,099 --> 01:04:13,183 ချစ်ခြင်းမေတ္တာကိုပြပါ။ 764 01:04:17,688 --> 01:04:18,897 အိုး, Piper, ဘာဖြစ်သွားတာလဲ 765 01:04:18,981 --> 01:04:21,316 ဟမ်လား ဘာဖြစ်တာလဲ? 766 01:04:21,400 --> 01:04:23,402 တစ်ယောက်ယောက်ကငါ့ကိုရိုက်တယ် 767 01:04:23,485 --> 01:04:25,237 - မင်းသူမကိုရိုက်တယ် - ရယ်စရာမလိုပါနဲ့ 768 01:04:25,320 --> 01:04:26,738 ဒါကြောင့် Ollie သူမ၏နှိပ်ပါ? 769 01:04:26,822 --> 01:04:29,283 ငါသူမကိုအိပ်ရာထဲထည့်လိုက်ပြီးသူမအခန်းထဲဝင်လာတယ်။ 770 01:04:29,366 --> 01:04:30,409 မင်းမဟုတ်လား 771 01:04:30,993 --> 01:04:32,619 ဟမ်လား 772 01:04:32,703 --> 01:04:34,204 မင်းမမှတ်မိဘူး 773 01:04:34,288 --> 01:04:35,289 piper ။ 774 01:04:35,956 --> 01:04:37,541 ဒါကိုဘယ်သူလုပ်ခဲ့သလဲ 775 01:04:37,624 --> 01:04:38,709 ကျွန်တော်မသိပါ။ 776 01:04:40,043 --> 01:04:41,128 ဒါပေမယ့်ငါနင့်ကိုနုတ်ပစ်လိုက်တယ် 777 01:04:41,878 --> 01:04:43,046 မင်းကြမ်းတမ်းတယ်, 778 01:04:43,839 --> 01:04:45,299 မင်းအဖေလိုပဲ 779 01:04:45,382 --> 01:04:47,175 သူကမင်းကိုရိုက်တယ်, 780 01:04:48,677 --> 01:04:50,137 အဖေကသူ့ကိုဘာကိုဆိုလိုတာလဲ။ 781 01:04:50,220 --> 01:04:52,306 ဟုတ်ကဲ့, ဒါကြောင့်သူကသူ့ကိုမကယ်တင်ခဲ့ဘူး။ 782 01:04:53,557 --> 01:04:54,683 ဒါမမှန်ဘူး 783 01:04:54,766 --> 01:04:56,143 - သူကမင်းကိုရိုက်တယ် - မဟုတ်ဘူး, 784 01:04:56,226 --> 01:04:58,937 မင်းကိုငါကူညီဖို့ကြိုးစားခဲ့တယ်, ဒါပေမယ့်ငါမလုပ်နိုင်ဘူး။ 785 01:04:59,021 --> 01:05:00,480 အိုလီဗာရဲ့ပါးစပ်ကိုသိတယ်။ 786 01:05:00,564 --> 01:05:02,524 မင်းသေတဲ့အဖေကိုမင်းမြင်နေရတယ် 787 01:05:02,608 --> 01:05:04,151 မင်း Junkman နဲ့ဘာလုပ်ခဲ့သလဲဆိုတာစဉ်းစားတာကိုမုန်းတယ်။ 788 01:05:04,234 --> 01:05:05,360 ရပ်ကွက်, လော်ရာ။ 789 01:05:05,444 --> 01:05:06,820 မင်းကလုံလုံလောက်လောက်ရှိတယ် 790 01:05:06,903 --> 01:05:08,363 - ထိုသို့သောမာကုကိုစွန့်ခွာရန်။ - လော်ရာ, 791 01:05:08,447 --> 01:05:10,282 သငျသညျထို steroids သို့မဟုတ်ဟော်မုန်းသို့မဟုတ်သမျှကိုယူပါ။ 792 01:05:10,365 --> 01:05:11,617 ဒါဟာဖန်တီးမှုပါပဲ။ 793 01:05:11,700 --> 01:05:13,243 ကောင်းပြီ, သင်၏ testosterone ဟော်မုန်းသည်ထိန်းချုပ်မှုမရှိပါ။ 794 01:05:13,327 --> 01:05:15,162 Laura, မင်းအခုရပ်တန့်နေပြီ။ 795 01:05:15,245 --> 01:05:17,331 ဒါမှမဟုတ်ဘာလဲ? မင်းငါ့ကိုရိုက်မယ်လား 796 01:05:17,414 --> 01:05:18,749 ကျေးဇူးပြုပြီးယောက်ျားတွေလုံလောက်တယ် 797 01:05:19,625 --> 01:05:20,751 အန်ဒီ? 798 01:05:20,834 --> 01:05:22,252 အဆိုပါ fuck ဆိုတဲ့ Ollie မှဖြစ်ပျက်? 799 01:05:22,336 --> 01:05:23,670 - fuck ဆိုတဲ့သူကသူ့ကိုဖြစ်ပျက်? - အန်ဒီ။ 800 01:05:24,796 --> 01:05:25,881 အန်ဒီ, မဟုတ်ဘူး။ 801 01:05:25,964 --> 01:05:28,216 မဟုတ်ဘူး, မဟုတ်ဘူး။ အန်ဒီ, ငါ့ကိုကြည့်ပါ။ 802 01:05:28,300 --> 01:05:30,093 - ဟေး! - လော်ရာ, ဘာတွေဖြစ်နေတာလဲ။ 803 01:05:30,177 --> 01:05:32,387 - ငါ့ကိုပေးပါ။ ငါ့ကိုပေးပါ - လော်ရာ! 804 01:05:32,471 --> 01:05:33,555 မဟုတ်ဘူး! 805 01:05:33,639 --> 01:05:34,681 - စောင့်ပါ, ဘာဖြစ်နေတာလဲ - ငါ့ကိုပိတ်ပါ။ 806 01:05:36,808 --> 01:05:39,686 အန်ဒီ, မင်းဘာလုပ်ခဲ့လဲ သူကငါ့ကိုတိုက်ခိုက်ခဲ့! 807 01:05:39,770 --> 01:05:41,063 သူမနာကျင်နေတယ်, 808 01:05:41,146 --> 01:05:42,147 သူမသည် fuck ဆိုတဲ့နာကျင်မှုမဟုတ်ပါဘူး! 809 01:05:42,230 --> 01:05:43,565 လာကြပြီလော 810 01:05:43,649 --> 01:05:45,692 - မင်းကအန္တရာယ်ရှိတယ်။ - off off! 811 01:05:45,776 --> 01:05:46,985 မင်းကိုငါနောက်တစ်ခါထပ်နေမှာမဟုတ်ဘူး။ 812 01:05:47,069 --> 01:05:48,570 - ငါသူမကိုကာကွယ်ရန်ရှိသည်။ - အိုး, 813 01:05:48,654 --> 01:05:50,030 သင်က cathy ကာကွယ်ထားသလိုပဲ? 814 01:05:51,657 --> 01:05:52,908 ခွင့်ယူသည်! 815 01:05:55,494 --> 01:05:57,079 မင်းဘာ fuck ဆိုတဲ့ fuck ဆိုတဲ့ ... 816 01:05:57,162 --> 01:05:58,288 မဟုတ်ဘူး! 817 01:05:58,372 --> 01:05:59,539 - သင် fuck ဆိုတဲ့ ... - ထို့နောက်လာပါ။ 818 01:05:59,623 --> 01:06:01,541 အဘယ်အရာကို fuck ဆိုတဲ့? ဘာလဲ? 819 01:06:04,127 --> 01:06:06,546 အန်ဒီ, ရပ်တန့်! 820 01:06:18,183 --> 01:06:19,810 ကျေးဇူးပြုပြီးအန်ဒီ, 821 01:06:21,561 --> 01:06:22,688 ကျေးဇူးပြု။ 822 01:06:24,106 --> 01:06:25,273 ပိုက်, ငါတို့သွားမယ်။ 823 01:06:31,780 --> 01:06:33,156 စပျစ်သီး, ပိုက်။ 824 01:06:36,993 --> 01:06:39,287 အဆင်ပြေပါတယ် အဆင်ပြေပါတယ် 825 01:06:40,706 --> 01:06:42,791 အဆင်ပြေပါတယ် ။ 826 01:06:44,167 --> 01:06:45,210 ငါ့ကို fuck ဆိုတဲ့။ 827 01:06:51,800 --> 01:06:53,927 - မင်းအဆင်ပြေပါတယ်။ 828 01:06:54,010 --> 01:06:55,053 မင်းကကောင်းပါတယ် 829 01:06:57,347 --> 01:06:58,640 - မင်းအဆင်ပြေပါတယ် 830 01:06:58,724 --> 01:07:00,475 ဟုတ်တယ်, ငါနင့်ကိုချစ်တယ် 831 01:07:21,705 --> 01:07:23,039 ငါ Wendy ကိုယခုကြည့်ရှုရန်လိုအပ်သည်။ 832 01:07:23,707 --> 01:07:25,250 အရေးတကြီးလိုအပ်တယ် 833 01:07:25,333 --> 01:07:28,587 အမ်, သင်ထိုင်ခုံတစ်ခုယူလျှင်, 834 01:07:53,320 --> 01:07:54,821 ကောင်းပြီ, သွားကြစို့။ 835 01:07:54,905 --> 01:07:56,531 သင့်အိတ်ကိုဖမ်းပါ 836 01:07:56,615 --> 01:07:58,158 ငါတကယ်ကစားခြင်းနဲ့တူမခံစားရဘူး။ 837 01:07:58,241 --> 01:07:59,951 အိုး, ရေနွေးငွေ့အချို့ကိုဖယ်ရှားပစ်ရန်ကောင်းလိမ့်မည်။ 838 01:08:00,035 --> 01:08:02,037 စလာသည်။ ဒီမှာမင်းရဲ့အိတ်ပါ 839 01:08:02,120 --> 01:08:04,080 ဒါပဲ။ 840 01:08:04,164 --> 01:08:05,665 ငါနာရီအနည်းငယ်, Darling ဖြစ်နိုင်ပါတယ်။ 841 01:08:07,584 --> 01:08:08,585 ရဲများကခေါ်ပါ။ 842 01:08:08,668 --> 01:08:10,670 လော်ရာက ... 843 01:08:10,754 --> 01:08:12,672 သင်သည်သင်၏အစ်မကိုရိုက်နှက်နှင့်သူမ၏တိုက်ခိုက်ခဲ့သည်။ 844 01:08:12,756 --> 01:08:13,965 အိုးသူမကလိမ်နေတာပဲ။ 845 01:08:14,049 --> 01:08:16,343 သူမသည် shit, Wendy နှင့်ပြည့်ဝ၏, ငါကျိန်ဆို။ 846 01:08:16,426 --> 01:08:17,552 မင်းအိပ်ရာစိုစွတ်နေပြီလား 847 01:08:17,636 --> 01:08:19,012 အိုး! 848 01:08:19,095 --> 01:08:22,015 မင်းအဖေကိုမင်းရဲ့ 0 မ်းနည်းမှုကပိုကောင်းလာပြီလို့ပြောမှာမဟုတ်ဘူး 849 01:08:22,098 --> 01:08:23,016 ပိုဆိုးလား 850 01:08:23,099 --> 01:08:24,518 ဒါဟာငါ့ fuck ဆိုတဲ့အဖေအကြောင်းမဟုတ်ပါဘူး! 851 01:08:27,270 --> 01:08:30,273 လော်ရာက fuck ဆိုတဲ့ကလေးကိုပြန်ပေးဆွဲခံရတယ်။ 852 01:08:30,357 --> 01:08:32,067 ငါဆိုလိုတာကမင်းသူမကို fuck ဆိုတဲ့စစ်ဆေးမှုကိုလုပ်ခဲ့တာလား 853 01:08:32,150 --> 01:08:33,902 ငါတို့ကိုအဲဒီမှာမပို့ခင်? 854 01:08:33,985 --> 01:08:35,529 သူမဘယ်သူလဲဆိုတာမင်းဘယ်လိုသိနိုင်သလဲ။ 855 01:08:35,612 --> 01:08:39,407 သူမဒီမှာနှစ်ပေါင်း 20 နီးပါးအလုပ်လုပ်ခဲ့ကြသောကြောင့်။ 856 01:08:40,784 --> 01:08:44,204 သူမသည်ငါတို့ရှိခဲ့တဲ့အကောင်းဆုံးအတိုင်ပင်ခံဖြစ်ခဲ့သည်။ 857 01:08:44,287 --> 01:08:49,042 ငါ့ကိုယုံကြည်ပါ, ချစ်မြတ်နိုးပါ, သူမကလေးကိုဘယ်တော့မှမထိခိုက်တော့ဘူး။ 858 01:09:11,648 --> 01:09:12,691 ollie ။ 859 01:09:15,986 --> 01:09:16,987 အမှတ် 860 01:09:17,445 --> 01:09:18,530 မရသေး။ 861 01:09:19,155 --> 01:09:20,156 အမှတ် 862 01:09:20,240 --> 01:09:21,741 Ollie, ငါပါပဲ။ 863 01:09:21,825 --> 01:09:22,826 ကျွန်တော်ပါ။ မဟုတ်ဘူး! 864 01:09:24,286 --> 01:09:25,704 မဟုတ်ပါ, Ollie, ရပ်တန့်! 865 01:09:30,709 --> 01:09:32,377 Ollie! 866 01:09:32,460 --> 01:09:34,254 ခွင့်ယူသည်! ခွင့်ယူသည်! 867 01:09:37,132 --> 01:09:38,884 ပြန်လာပါ ပြန်လာပါ 868 01:09:38,967 --> 01:09:41,011 အားလပ်ခွင့်ယူသည်! သွားပါ! 869 01:09:44,180 --> 01:09:45,432 မဟုတ်ဘူး! 870 01:09:55,650 --> 01:09:56,902 ပြန်လာပါ 871 01:09:56,985 --> 01:09:59,571 အားလပ်ခွင့်ယူသည်! သွားပါ! 872 01:10:11,082 --> 01:10:12,500 သူကသူ့ကို Oliver လို့ခေါ်တယ်။ 873 01:10:13,919 --> 01:10:16,087 ဒါကသူမရဲ့တူလေးရဲ့နာမည်, အနီရောင်ဆံပင်ငယ်လေးပါ။ 874 01:10:16,171 --> 01:10:18,632 ဟုတ်တယ်, ဒါပေမယ့်သူကအနီရောင်ဆံပင်မရှိဘူး။ ဒါဟာသူပါ။ 875 01:10:22,886 --> 01:10:24,512 - မင်းဘယ်သူခေါ်တာလဲ - လော်ရာ။ 876 01:10:24,596 --> 01:10:26,139 မဟုတ်ဘူး wendy ။ အမှတ် 877 01:10:27,390 --> 01:10:29,184 သူမသည် Piper ကိုထိခိုက်လိမ့်မယ်။ 878 01:10:29,267 --> 01:10:31,519 ငါ့ကိုအဲဒီမှာယူခွင့်ပြုပါ။ ကျေးဇူးပြု။ 879 01:13:42,418 --> 01:13:44,462 ကျေးဇူးပြုပြီးတိတ်ဆိတ်ပါ ကျေးဇူးပြုပြီးတိတ်ဆိတ်ပါ 880 01:13:45,880 --> 01:13:47,715 - Play! 881 01:13:51,594 --> 01:13:53,429 <ငါ> စိတ်မကောင်းပါဘူး, ပိုက်။ 882 01:13:55,140 --> 01:13:57,433 မင်းအဖေကကောင်းပြီလို့မင်းထင်တယ်, ဒါပေမယ့်သူ ... 883 01:14:01,271 --> 01:14:03,523 သူကကျွန်တော့်ကိုမကောင်းဘူး 884 01:14:03,606 --> 01:14:06,276 ဒါပေမယ့်မင်းအိပ်ပျော်နေတဲ့အချိန်မှာမှသာ ဒါမှမဟုတ်မင်းအိမ်မရှိတဲ့အချိန်မှာ။ 885 01:14:15,076 --> 01:14:16,995 သင် ငါ့ကိုဘယ်လောက်မုန်းတယ်။ 886 01:14:17,954 --> 01:14:19,455 ငါလိမ်တယ် ... 887 01:14:21,124 --> 01:14:22,542 ဘာလို့လဲဆိုတော့မင်းကိုမသိချင်ဘူး 888 01:14:22,625 --> 01:14:23,918 ကမ္ဘာကြီးကဘယ်လောက်အထိရုပ်ဆိုးတယ်။ 889 01:14:29,632 --> 01:14:30,800 ငါရှစ်နှစ်အရွယ်တွင် ... 890 01:14:31,843 --> 01:14:33,052 ငါနင့်ကိုရိုက်တယ် 891 01:14:35,180 --> 01:14:37,682 ထိုအခါငါကပိုက်ထက်ပိုသောနောင်တ။ 892 01:14:37,765 --> 01:14:39,559 <ငါ> ငါဘယ်တော့မှထပ်လုပ်မှာမဟုတ်ဘူး။ 893 01:14:41,019 --> 01:14:42,979 ဒါပေမယ့်မင်းကိုငါလိုအပ်တယ် 894 01:14:43,062 --> 01:14:45,315 မင်းရဲ့မျက်နှာကိုကြိတ်ခြင်း << အခုအချိန်မှာမဟုတ်ဘူး။ 895 01:14:46,482 --> 01:14:47,609 ငါမဟုတ်ဘူး။ 896 01:14:49,652 --> 01:14:50,778 <ငါ> သူမဖြစ်ခဲ့သည်။ 897 01:14:51,821 --> 01:14:54,115 သူမကနေမကောင်းဘူး သူမမုန်းတယ် 898 01:14:54,199 --> 01:14:57,160 ပြီးတော့ဖေဖေလိုပဲသူမကမင်းကိုမြင်ခွင့်မရဘူး။ 899 01:15:01,873 --> 01:15:03,583 ငါအဲဒီတုန်းကမင်းကိုမပြောဘူး 900 01:15:03,666 --> 01:15:05,960 ဒါပေမယ့်ငါအခုပြောနေတာကိုငါပြောနေတာ 901 01:15:06,044 --> 01:15:07,921 Laura နဲ့ 01:15:11,424 <1 ငါသူမ Oliver, သင်အန္တရာယ်ရှိနေသည်။ 903 01:15:11,507 --> 01:15:14,302 <ငါ> မင်းငါ့ကို fuck ဆိုတဲ့ <ငါနားထောင်တာမဟုတ်ဘူး။ ဒါပေမယ့် ... 904 01:15:19,849 --> 01:15:20,892 ငါနင့်ကိုငါချစ်တယ် 905 01:15:24,187 --> 01:15:25,230 ဂရိတ်ဖရု။ 906 01:15:28,816 --> 01:15:31,069 စိတ်မပူပါနဲ့, ငါဒီအရာအားလုံးကိုခွဲထုတ်လိုက်မယ်။ 907 01:15:43,373 --> 01:15:44,415 သေရော။ 908 01:15:56,302 --> 01:15:57,470 - Play! 909 01:16:01,099 --> 01:16:03,851 - ငါ့ဘောလုံးကိုဘယ်လိုအရသာရှိပါသလဲ - Piper, အနားယူပါ။ 910 01:16:10,275 --> 01:16:11,359 ကားထဲမှာစောင့်ပါ 911 01:16:11,442 --> 01:16:12,777 အဘယ်ကြောင့်? 912 01:16:12,860 --> 01:16:14,696 သငျသညျကန့်သတ်အမိန့်ရယူရန်ဒီအနီးကပ်ဖြစ်ကြသည်။ 913 01:16:15,697 --> 01:16:17,323 - ကောင်းပါပြီ? - သေရော! 914 01:16:23,079 --> 01:16:24,289 shit! လော်ရာ! 915 01:16:24,372 --> 01:16:26,874 ဟုတ်ကဲ့, - Wendy ပါ။ 916 01:16:26,958 --> 01:16:29,085 - လော်ရာ! - ကောင်းပါပြီ! 917 01:16:31,129 --> 01:16:33,214 - မင်္ဂလာပါအချစ်။ - မင်္ဂလာပါ။ 918 01:16:33,298 --> 01:16:34,465 ဒါကြောင့်သူကသင့်ကိုခေါ်ဆောင်လာတာလား။ 919 01:16:34,549 --> 01:16:36,801 ဟုတ်တယ်, သူကပစ္စည်းပစ္စယပြောနေပါတယ်။ 920 01:16:36,884 --> 01:16:38,136 ငါကထွက်စစ်ဆေးရမယ်။ 921 01:16:38,219 --> 01:16:39,304 အင်းငါသိ၏။ 922 01:17:22,597 --> 01:17:24,265 သင်လေ့ကျင့်ခန်းကိုသိတယ် ငါလုပ်တယ် 923 01:17:44,035 --> 01:17:46,579 - ရှုပ်ထွေးမှုကိုခွင့်လွှတ်ပါ။ - အိုး, စိတ်မပူပါနဲ့။ 924 01:17:47,789 --> 01:17:48,831 ဟုတ်တယ်။ 925 01:17:52,543 --> 01:17:53,753 အိုး, wendy အဲဒီမှာထဲမှာဘယ်သူမှမရှိဘူး။ 926 01:17:53,836 --> 01:17:55,338 - ငါရေချိုးခန်းတစ်ခန်းပဲ ... - အိုကေ။ 927 01:17:55,421 --> 01:17:57,173 - ကလေးများအခန်းများသည်ဤနည်းဖြစ်သည်။ - အိုကေ။ 928 01:18:10,019 --> 01:18:12,105 ငါသူမလိုချင်တဲ့နည်းနဲ့တစ်ခုခုရှိနိုင်တယ်လို့ပြောလိုက်တယ်။ 929 01:18:12,188 --> 01:18:13,231 ဒါပေမယ့်သူမဒီဟာကိုချစ်တယ် 930 01:18:14,315 --> 01:18:16,067 ကံကောင်းတာကကလေးကန်းနေတယ်။ 931 01:18:16,150 --> 01:18:18,152 - အဲဒါဘာလဲ? - အိုး, ချစ်စရာကောင်းတယ် 932 01:18:18,236 --> 01:18:19,862 - Andy ရဲ့အခန်းကိုကြည့်ချင်ပါသလား။ - အင်း။ 933 01:18:24,158 --> 01:18:26,160 သူကဒေါသထွက်တဲ့အခါအလေးချိန်ပါဘူး။ 934 01:18:26,244 --> 01:18:27,995 အဲဒါကိုမကူညီဘူး။ 935 01:18:28,079 --> 01:18:30,748 အိုး, စာရွက်များပြောင်းလဲမှုများအတွက်ခြောက်သွေ့ဖြစ်ကြသည်။ 936 01:18:30,832 --> 01:18:31,958 - အဆင်သင့်ဖြစ်ပြီလား - အမ် ... 937 01:18:32,041 --> 01:18:34,252 ဒီဟာကိုတစ်စက္ကန့်အတွက်ကြည့်လို့ရမလား။ 938 01:18:34,335 --> 01:18:37,839 ဒါက Andy ရဲ့အန်ဒီဟာဘာတွေဖြစ်နေသလိုပဲ။ 939 01:18:37,922 --> 01:18:38,965 မင်းသူ့ကိုတွေ့ပြီလား 940 01:18:51,727 --> 01:18:52,812 ollie? 941 01:19:00,194 --> 01:19:02,071 ဒါကြောင့်မင်းသူ့ကိုသူ့ကိုထုတ်စေချင်တယ်လို့ငါထင်တယ်။ 942 01:19:02,155 --> 01:19:03,573 အိုး '' em တက်ခွဲရန်မုန်း 943 01:19:03,656 --> 01:19:05,700 ဒါပေမယ့်မင်းသိတယ်, ငါအခု piper စဉ်းစားရမယ်။ 944 01:19:05,783 --> 01:19:08,077 စိတ်မပူပါနဲ့ငါတို့သူ့ကိုဂရုစိုက်ပါလိမ့်မယ်။ 945 01:19:08,161 --> 01:19:09,287 အိုး, ရွှင်လန်း, wendy ။ 946 01:19:09,370 --> 01:19:12,123 ငါသူသိလာမယ်လို့မျှော်လင့်ပါတယ်, 947 01:19:12,206 --> 01:19:13,833 မင်းရဲ့ရေချိုးခန်းကိုနှောင့်ယှက်တဲ့အတွက်စိတ်မကောင်းပါဘူး 948 01:19:13,916 --> 01:19:15,918 မဟုတ်ပါ, မဟုတ်ပါ, မဟုတ်ပါ, 949 01:19:16,002 --> 01:19:17,295 မင်းကကောင်းပါတယ် 950 01:19:18,921 --> 01:19:20,882 မင်းသွေးထွက်နေတယ် 951 01:19:20,965 --> 01:19:21,966 အဆင်ပြေသလား? 952 01:19:24,510 --> 01:19:25,595 Wendy! 953 01:19:26,679 --> 01:19:27,930 မနေပါနဲ့ 954 01:19:28,014 --> 01:19:30,933 - ကျေးဇူးပြုပြီး Wendy ။ မနေပါနဲ့ - လော်ရာ? 955 01:19:31,017 --> 01:19:32,810 မနေပါနဲ့ ... အဲဒီမှာမသွားနဲ့ 956 01:19:32,894 --> 01:19:34,520 - ငါတစ်ခုခုလုပ်နေတယ်။ - သင်ကဘာပါလဲ... 957 01:19:34,604 --> 01:19:36,147 ငါ cathy အတွက်တစ်ခုခုလုပ်နေတယ်။ 958 01:19:37,273 --> 01:19:38,691 ငါတို့ဟာသူငယ်ချင်းကောင်းတွေလား, 959 01:19:38,774 --> 01:19:39,901 အခုငါတို့ဘယ်လောက်ကြာကြာနေခဲ့ကြပြီလဲ။ 960 01:19:39,984 --> 01:19:41,569 အချစ်ဆိုတာအဆင်ပြေပါတယ်။ လွတ်ပါ။ 961 01:19:41,652 --> 01:19:43,070 က cathy ပါ။ 962 01:19:43,154 --> 01:19:44,989 - ကျနော်တို့ကသူမကိုပြန်ယူလာနိုင်ပါတယ်။ - ဘာလဲ? 963 01:19:45,072 --> 01:19:46,741 - Wendy! အဟုတ်, အင်း, အင်း, အင်း, 964 01:19:46,824 --> 01:19:48,117 - သင်ဘယ်မှာလဲ? - မဟုတ်ဘူး, shh! 965 01:19:48,201 --> 01:19:49,911 - နားထောင်, နားထောင်, နားထောင်ပါ။ - မင်းဘယ်လိုလုပ်လိုက်တာလဲ? 966 01:19:49,994 --> 01:19:52,538 - နားထောင်ပါ နားထောင်ကြ! - မင်းဘယ်လိုလုပ်လိုက်တာလဲ? 967 01:19:52,622 --> 01:19:55,750 Piper ... သွားရန်လိုအပ်သည် 968 01:19:55,833 --> 01:19:57,835 - တူညီတဲ့လမ်းက cathy လုပ်ခဲ့တယ်။ - ယေရှု။ 969 01:19:57,919 --> 01:19:59,253 ငါတို့အစဉ်အမြဲအပေါက်ကိုဖြည့်ဖို့အသုံးပြု ... 970 01:19:59,337 --> 01:20:00,421 - လွတ်ပါ။ - ... မိုးနှင့်အတူ။ 971 01:20:00,505 --> 01:20:01,672 - Wendy! - ငါ့ကိုသွားခွင့်ပြုပါ။ 972 01:20:01,756 --> 01:20:02,882 ငါကအလုပ်လုပ်လိမ့်မည်ဟုမထင်ခဲ့, 973 01:20:02,965 --> 01:20:04,383 - ဒါပေမယ့်အလုပ်လုပ်နေတယ်။ - အဆင်ပြေပါတယ် 974 01:20:04,467 --> 01:20:06,177 - အလုပ်လုပ်နေတယ်။ - ငါ့ကိုသွားခွင့်ပြုပါ။ 975 01:20:06,260 --> 01:20:07,595 သူကသူမကိုပြန်ယူလာမှာဖြစ်ပါတယ် 976 01:20:07,678 --> 01:20:09,388 - ငါ့ကိုသွားခွင့်ပြုပါ။ - သူကသူမကိုပြန်ယူလာတော့မယ်။ 977 01:20:09,472 --> 01:20:11,265 - ငါ့ကိုသွားခွင့်ပြုပါ။ 978 01:20:11,349 --> 01:20:13,726 - ငါ fuck ဆိုတဲ့သွားပါစေ! - ငါ့မှာဘယ်သူမှမရှိဘူး။ 979 01:20:13,809 --> 01:20:15,561 - ဘာ fuck ဆိုတဲ့? 980 01:20:15,645 --> 01:20:16,729 ... fuck ဆိုတဲ့ petrover ။ သွားခွင့်ပြုပါ 981 01:20:23,444 --> 01:20:26,322 ဟေ့! မင်းအပြင်မှာလာဖို့လိုတယ် 982 01:20:26,405 --> 01:20:27,782 - အခု! 983 01:20:30,034 --> 01:20:31,410 - ဒီမှာ။ - ဘာတွေလဲ ... ? 984 01:20:36,415 --> 01:20:39,043 ဟာသေပြီ! သွား! 985 01:20:39,126 --> 01:20:40,628 - fuck ဆိုတဲ့, သွား! - ပြေး! 986 01:20:40,711 --> 01:20:42,588 - ငါ့ကိုကားထဲမှာရပါရစေ။ - စလာသည်! 987 01:20:42,672 --> 01:20:45,007 တံခါးကိုသော့ခတ်။ ယေရှု! 988 01:21:37,101 --> 01:21:38,185 အန်ဒီ။ 989 01:21:50,406 --> 01:21:51,490 မင်းအဆင်ပြေပါတယ် 990 01:21:56,120 --> 01:21:57,204 shh, အဆင်ပြေပါတယ်။ 991 01:21:58,164 --> 01:21:59,790 မင်းအဆင်ပြေပါတယ် 992 01:21:59,874 --> 01:22:01,917 မင်းအဆင်ပြေပါတယ် shh, shh, shh ။ 993 01:22:10,259 --> 01:22:11,177 မင်းအဆင်ပြေပါတယ် 994 01:22:54,762 --> 01:22:57,014 Righto, Darl, သွားကြကုန်အံ့။ မင်းသွားဖို့အဆင်သင့်ဖြစ်ပြီလား စလာသည်။ 995 01:22:57,098 --> 01:22:59,308 - ဘာမှားလို့လဲ? - ဟေ့, Piper ။ စလာသည်။ 996 01:22:59,392 --> 01:23:01,560 မင်းကကောင်းပါတယ် ကျေးဇူးတင်ပါသည်။ 997 01:23:01,644 --> 01:23:02,603 နုတ်ဆက်ပါတယ် Piper ။ 998 01:23:02,687 --> 01:23:04,021 - နုတ်ဆက်ပါတယ်။ - နုတ်ဆက်ပါတယ်။ 999 01:23:04,105 --> 01:23:05,564 - ငါအိမ်မှာငါ့ဖုန်းထားခဲ့သလား။ - ငါသတိထားမိခဲ့ပါဘူး 1000 01:23:05,648 --> 01:23:06,982 - မင်းလော်ရာလား - အင်း။ 1001 01:23:07,066 --> 01:23:08,901 လော်ရာ, ဟိုင်း, ဖုန်းကိုစောစောအိပ်ပြောတယ်။ 1002 01:23:08,984 --> 01:23:10,611 ငါ piper ရဲ့မျက်စိအကြောင်းသင်တို့ကိုမေးချင်တယ်။ 1003 01:23:10,695 --> 01:23:11,987 ဟုတ်ကဲ့မဟုတ်ဘူး ... 1004 01:23:12,071 --> 01:23:13,155 - အင်း, ဘာဖြစ်သွားတာလဲ။ - အခုမဟုတ်လား။ 1005 01:23:17,493 --> 01:23:19,203 Andy ကနေကြားဖူးလား 1006 01:23:19,286 --> 01:23:20,496 မင်းအတွက် လျင်မြန်။ 1007 01:23:49,817 --> 01:23:50,901 သင်၌ချစ်ခြင်းမေတ္တာ။ 1008 01:23:57,825 --> 01:23:58,868 ဘယ်သူ့ဖုန်းလဲ 1009 01:23:58,951 --> 01:24:00,953 သတ္တုတွင်း။ အဆိုပါ Ringtone ကိုပြောင်းလဲသွားတယ်။ 1010 01:24:01,036 --> 01:24:03,330 - သင်ကြိုက်လား? - အိုး, မင်းငါ့ဥစ်စာကိုခေါ်လို့ရမလား 1011 01:24:03,414 --> 01:24:04,415 ဟုတ်တယ်။ 1012 01:24:08,002 --> 01:24:09,211 piper ။ 1013 01:24:11,672 --> 01:24:12,715 အန်ဒီ? 1014 01:24:15,342 --> 01:24:16,385 piper ။ 1015 01:24:44,789 --> 01:24:46,457 piper ။ 1016 01:24:46,540 --> 01:24:47,583 အန်ဒီ? 1017 01:24:50,711 --> 01:24:51,796 မင်းဘာလို့ဒီမှာနေတာလဲ 1018 01:24:55,841 --> 01:24:56,967 မင်းအနံ့နိုင်မလား? 1019 01:24:58,177 --> 01:24:59,929 Piper ... 1020 01:25:00,679 --> 01:25:01,722 အန်ဒီ? 1021 01:25:11,649 --> 01:25:13,108 - ဟေ့။ 1022 01:25:13,192 --> 01:25:14,652 မင်းဒီမှာဘာတွေလုပ်နေလဲ။ 1023 01:25:19,865 --> 01:25:21,200 ငါနင့်ကိုကြားတယ် 1024 01:25:21,283 --> 01:25:23,077 အိုးမဟုတ်ဘူး, သူဒီမှာဆင်းနေပြီ။ 1025 01:25:23,160 --> 01:25:24,745 သူတောင်းပန်ဖို့ရောက်လာတယ် 1026 01:25:26,956 --> 01:25:27,915 စလာသည်။ 1027 01:25:27,998 --> 01:25:29,625 ဒါဘယ်သူလဲ? 1028 01:25:30,292 --> 01:25:31,377 ဒါဟာပိုလီတာပဲ။ 1029 01:25:32,670 --> 01:25:34,255 - ဒါပေမယ့်ငါကြားဖူးတယ်။ 1030 01:25:35,923 --> 01:25:37,424 ငါမင်းကိုအန်ဒီကိုခေါ်မယ် 1031 01:25:38,384 --> 01:25:39,510 မိပြီ။ 1032 01:25:40,469 --> 01:25:42,096 သူအဆင်ပြေသွားမှာပါ 1033 01:25:42,179 --> 01:25:43,806 Ollie'll ပါလိမ့်မယ် ဒီဘက်ပါ။ 1034 01:25:59,405 --> 01:26:01,907 ကိုယ့်, အမ်, ဤလမ်း။ 1035 01:26:04,952 --> 01:26:06,078 ဘယ်အရောင်ရဲ့ ollie ရဲ့ဆံပင်? 1036 01:26:07,121 --> 01:26:09,206 အနီရောင်။ ထူနှင့်ကောက်ကောက်။ 1037 01:26:09,957 --> 01:26:11,000 အဘယ်ကြောင့်? 1038 01:26:16,547 --> 01:26:17,590 ဟေ့။ 1039 01:26:20,009 --> 01:26:21,051 မင်းအဆင်ပြေလား 1040 01:26:27,224 --> 01:26:28,350 ဘယ်သွားမလို့လဲ 1041 01:26:29,643 --> 01:26:31,687 piper! မဟုတ်ဘူး! 1042 01:26:33,147 --> 01:26:34,815 Piper, ဘာမှားသလဲ 1043 01:26:34,899 --> 01:26:36,400 စလာသည်။ 1044 01:26:36,483 --> 01:26:38,360 တံခါးကိုဖွင့်ပါ။ 1045 01:26:40,070 --> 01:26:42,489 - ယခုမနေပါနှင့်, လာပါ။ 1046 01:26:42,573 --> 01:26:45,743 - ဘာမှားလို့လဲ? ဟမ်လား 1047 01:26:46,452 --> 01:26:47,494 piper ။ 1048 01:26:51,457 --> 01:26:52,917 Piper, တံခါးကိုဖွင့်ပါ။ 1049 01:26:59,673 --> 01:27:00,841 လာကြ, ရီစရာဖြစ်မနေပါနဲ့။ 1050 01:27:00,925 --> 01:27:02,051 - တံခါးကိုဖွင့်ပါ။ 1051 01:27:12,186 --> 01:27:13,228 အမှတ် 1052 01:27:14,647 --> 01:27:15,689 အန်ဒီ! 1053 01:27:17,483 --> 01:27:18,776 အန်ဒီ, လာပါ။ 1054 01:27:18,859 --> 01:27:20,945 ဂရိတ်ဖရု။ ကျေးဇူးပြု! 1055 01:27:21,028 --> 01:27:22,446 လာပါ, အန်ဒီ! 1056 01:27:23,280 --> 01:27:24,448 ထစပျစ်သီးကိုထလော့။ 1057 01:27:25,074 --> 01:27:27,868 ဂရိတ်ဖရု! 1058 01:27:27,952 --> 01:27:29,119 အန်ဒီ! 1059 01:27:31,372 --> 01:27:32,414 ကျေးဇူးပြု! 1060 01:27:37,836 --> 01:27:39,046 တောင်းပန်ပါတယ်။ 1061 01:27:53,143 --> 01:27:54,186 ဟေ့။ 1062 01:27:56,563 --> 01:27:57,648 အချစ်ဆိုတာဘာမှားလဲ 1063 01:27:58,899 --> 01:28:00,609 အန်ဒီဘာဖြစ်သွားသလဲ 1064 01:28:02,820 --> 01:28:03,946 သူမတော်တဆမှုတစ်ခုရှိခဲ့ပါတယ်။ 1065 01:28:06,949 --> 01:28:07,992 နားထောင်ပါ 1066 01:28:08,867 --> 01:28:10,536 ငါလျှို့ဝှက်ချက်တစ်ခုပြောပြရမယ် 1067 01:28:10,619 --> 01:28:11,870 ငါပြောဖို့ငါကြောက်နေတဲ့တစ်ခုခု 1068 01:28:11,954 --> 01:28:13,747 မင်းကိုငါမကြောက်ကြဘူး 1069 01:28:16,667 --> 01:28:18,544 ကောင်းကင်တမန်တစ်ပါးနဲ့ကျွန်တော်ပြောခဲ့တယ် 1070 01:28:21,046 --> 01:28:22,589 ဒါဟာလှပတဲ့ကောင်းကင်တမန်ပဲ။ 1071 01:28:24,967 --> 01:28:26,593 ဒါဟာလှပတဲ့အရာတို့ကိုပြု၏။ 1072 01:28:28,387 --> 01:28:30,556 ငါသူ့ကို ollie အတွင်း၌ထား၏။ 1073 01:28:34,768 --> 01:28:35,853 ယခု ... 1074 01:28:38,147 --> 01:28:40,190 သူကမင်းကိုအတွင်းပိုင်း cathy ကိုထည့်တော့မယ်။ 1075 01:28:42,026 --> 01:28:43,569 ဘာဖြစ်လို့လဲဆိုတော့မင်းကသူမလိုပဲ။ 1076 01:28:45,154 --> 01:28:47,072 မယုံနိုင်လောက်အောင် ... 1077 01:28:48,949 --> 01:28:50,075 နှင့်ရုံအဖြစ်စုံလင်သော။ 1078 01:28:52,453 --> 01:28:53,787 မင်းငါ့ကိုဘာလုပ်မလဲ 1079 01:28:56,206 --> 01:28:58,208 ငါနင့်ကိုနင့်ကိုနစ်မြုပ်သွားမှာပါ 1080 01:29:01,962 --> 01:29:03,547 - မလုပ်ပါနဲ့! 1081 01:31:25,647 --> 01:31:27,649 - ကျေးဇူးပြုပြီးဒီလုပ်ခွင့်ပြုပါ။ ကျေးဇူးပြု. ရပ်တန့်ပါ။ 1082 01:31:27,733 --> 01:31:29,526 - ငါ့ကိုလုပ်ခွင့်ပြုပါ! 1083 01:31:31,111 --> 01:31:32,237 ကျေးဇူးပြုပြီး piper ကျေးဇူးပြု. ! 1084 01:31:35,240 --> 01:31:36,366 မဟုတ်ဘူး! 1085 01:31:45,209 --> 01:31:46,293 မိုးရှာ 1086 01:31:52,174 --> 01:31:53,425 နေပါဦး။ နေပါဦး။ 1087 01:31:54,426 --> 01:31:55,510 ကျေးဇူးပြုပြီးကိုင်ထားပါ 1088 01:31:56,136 --> 01:31:58,764 မဟုတ်ဘူး! မဟုတ်ဘူး! 1089 01:32:10,067 --> 01:32:12,444 အမေ! 1090 01:32:17,032 --> 01:32:18,116 အမေ။ 1091 01:32:19,576 --> 01:32:20,661 အမေ။ 1092 01:33:15,590 --> 01:33:16,633 အိုးမဟုတ်ဘူး! 1093 01:33:17,718 --> 01:33:18,802 piper! 1094 01:33:19,636 --> 01:33:21,263 - Piper! 1095 01:33:23,974 --> 01:33:25,976 ဆောရီးပါပဲ! 1096 01:33:39,239 --> 01:33:41,366 piper! 1097 01:35:01,029 --> 01:35:03,073 အဆင်ပြေသလား? မင်းဘယ်ကလာတာလဲ 1098 01:35:24,886 --> 01:35:26,096 Cathy ။ 1099 01:35:28,056 --> 01:35:29,099 Cathy? 1100 01:35:30,851 --> 01:35:31,935 ရည်းစားလား 1101 01:35:34,688 --> 01:35:36,189 ဟေ့။ 1102 01:35:36,273 --> 01:35:37,399 ဟေ့, အလွန်ကောင်းမွန်တဲ့။ 1103 01:35:40,068 --> 01:35:41,194 အဲဒီမှာသင်ရှိပါတယ်။ 1104 01:35:43,113 --> 01:35:44,197 အဲဒီမှာသင်ရှိပါတယ်။ 1105 01:35:44,281 --> 01:35:45,365 မင်းအားလုံးအဆင်ပြေလား 1106 01:36:16,938 --> 01:36:18,106 သွားပြန်ပြီ။ 1107 01:36:24,154 --> 01:36:25,280 ရပ်! 1108 01:36:44,758 --> 01:36:46,051 သင်ဟာ မင်းမဟုတ်ဘူး 1109 01:36:46,134 --> 01:36:47,260 ဒီနားထောင်ခြင်းကိုနားထောင်ခြင်း ဒါပေမယ့် ... 1110 01:36:50,013 --> 01:36:51,223 <ငါ> ငါနင့်ကိုငါချစ်တယ်။ 1111 01:36:54,434 --> 01:36:55,560 Grapefruit ။ 1112 01:37:22,337 --> 01:37:24,798 ဟေ့ယောက်ျားတွေ! ဒီမှာ! 1113 01:37:24,881 --> 01:37:27,342 - ကောင်လေးတစ်ယောက်ရှိတယ်။ 1114 01:37:27,425 --> 01:37:28,969 ငါတို့ဒီမှာကူညီဖို့ဒီမှာပါ။ ငါတို့ဒီမှာကူညီဖို့ဒီမှာပါ။ 1115 01:37:29,052 --> 01:37:30,720 စောင်ကိုရယူပါ။ 1116 01:37:30,804 --> 01:37:32,055 ဟေ့။ Kira, Ambo ကိုခေါ်ပါ။ 1117 01:37:32,138 --> 01:37:33,807 - ကူညီပါ။ - ဟေး, အဆင်ပြေပါတယ်။ 1118 01:37:33,890 --> 01:37:36,268 လူနာတင်ယာဉ်တောင်းဆိုမှုကိုတောင်းဆိုမှု 117 ရပြီ။ 1119 01:37:36,351 --> 01:37:38,061 အဆင်ပြေပါတယ် မင်းတို့နာမည်ကိုပြောပြနိုင်မလား? 1120 01:37:38,562 --> 01:37:39,604 ငါ ... 1121 01:37:40,355 --> 01:37:41,606 ငါ connor ပါ 1122 01:37:41,690 --> 01:37:42,816 Connor Bird ။ 1123 01:37:42,899 --> 01:37:44,985 ဒါသတ္တိ။ Connor, ဟေး, ငါ့ကိုကိုင်ထားပါ။ 1124 01:37:45,068 --> 01:37:47,153 ငါ့ကိုကိုင်ထားပါ ဒါကရှည်လျားမှာမဟုတ်ဘူး။