1
00:00:04,093 --> 00:00:06,470
« ...آنچه گذشت »
2
00:00:06,623 --> 00:00:09,542
.من میتونم کمکتون کنم
.کارآگاه باتیستا. آنجل
3
00:00:09,806 --> 00:00:11,068
کارآگاه ماریا لاگرتا
4
00:00:11,093 --> 00:00:12,676
حواست به کارآگاه جدیده باشه
5
00:00:12,701 --> 00:00:14,262
،میخواست بیاد توی دایرهی قتل
6
00:00:14,263 --> 00:00:15,555
توی رسانهها بهمون تهمت زد و
7
00:00:15,556 --> 00:00:17,775
مجبورم کرد استخدامش کنم
8
00:00:17,800 --> 00:00:19,075
قاتلهای زیادی
9
00:00:19,100 --> 00:00:20,338
هنوز توی خیابون بودن
10
00:00:20,363 --> 00:00:22,653
!نه، نه، نه
11
00:00:22,678 --> 00:00:25,028
این عطش نیاز به مهار داره
12
00:00:25,126 --> 00:00:28,633
از این به بعد، هر کاری که میکنی،
اول باید با من هماهنگ شه
13
00:00:28,658 --> 00:00:31,897
نتونستیم کلمبیاییها رو
...راضی کنیم جاسوس بشن، پس
14
00:00:31,922 --> 00:00:33,204
باید یه راه نفوذ دیگه پیدا کنیم
15
00:00:33,229 --> 00:00:34,529
،کاری کردیم زندان نری
16
00:00:34,554 --> 00:00:36,129
برگردوندیمت خونه پیش بچههات
17
00:00:36,154 --> 00:00:37,313
اون پسرم برایانـه
18
00:00:37,338 --> 00:00:39,579
- این فرشته کوچولو دکستره
سلام، دکستر -
19
00:00:39,604 --> 00:00:41,959
حالا کمکمون میکنی تا
این مادرجندهها رو بگیریم
20
00:00:41,984 --> 00:00:44,871
،هر چی سریعتر ما رو به نوکش برسونی
دقیقتر بخوام بگم، به استرادا
21
00:00:44,896 --> 00:00:46,911
یه قرار با زنی گذاشتم
22
00:00:47,785 --> 00:00:49,493
عه، باید ببرمت خونه
23
00:00:49,518 --> 00:00:51,185
پسرهات احتمالاً نگرانت هستن
24
00:00:51,210 --> 00:00:53,485
پرستار بچه یه ساعت دیگه باهاشونه...
25
00:00:54,074 --> 00:00:55,960
نه، فکر کنم باید بریم
26
00:00:56,418 --> 00:00:58,412
میگم، گروهبان، در مورد
بچهی قاضی پاول شنیدی؟
27
00:00:58,437 --> 00:00:59,974
گزارش دادن گمشده
28
00:00:59,999 --> 00:01:01,238
میشه برم خونه؟
29
00:01:02,846 --> 00:01:04,139
یه انگشت تو جعبه
30
00:01:04,164 --> 00:01:05,326
باید هیجانزدهام میکرد
31
00:01:05,351 --> 00:01:06,550
...ولی آخه انگشتِ یه بچه
32
00:01:06,575 --> 00:01:07,996
آهای. خوبی، پسرم؟
33
00:01:08,250 --> 00:01:09,734
من تا زمانی که
34
00:01:09,735 --> 00:01:13,735
جیمی رو صحیح و سالم پیش خانوادهاش
برنگردونم آروم نمیگیرم
35
00:01:14,102 --> 00:01:22,482
ارائهای از وبسایت دیجی موویز
.:: DigiMoviez.Com ::.
36
00:01:22,506 --> 00:01:27,171
« دکستر »
« نخستین گناه »
37
00:02:43,120 --> 00:02:46,746
« فصل اول: قسمت چهارم »
« تصادف جزئی »
38
00:02:51,280 --> 00:03:01,280
جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت
دیجی موویز را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید
DigiMoviez@
39
00:03:04,181 --> 00:03:14,181
« زیرنویس از علی محمدخانی و سینا صداقت »
::. SinCities & AliMK_Sub .::
40
00:03:22,944 --> 00:03:24,992
افسر. نذار مردم بیان جلو
41
00:03:25,017 --> 00:03:26,623
باید روی خیابون کنترل کامل داشته باشیم
42
00:03:26,648 --> 00:03:28,327
میشه ون رو بیارید اینجا، لطفاً؟
43
00:03:28,352 --> 00:03:29,663
...درحال حاضر اطلاعات دیگهای نداریم
44
00:03:29,688 --> 00:03:31,648
سؤال دیگه کافیـه. شرمنده، رُفقا
45
00:03:31,763 --> 00:03:33,854
از مطبوعاتِ کوفتی فاصله بگیر
46
00:03:42,430 --> 00:03:44,731
برو کیسه جنازه بیار. سایز بچه
47
00:03:44,932 --> 00:03:46,433
خدای من
48
00:03:46,461 --> 00:03:48,196
میدونم
49
00:03:56,819 --> 00:03:59,028
قتل بچهها همیشه
روم تأثیر میذاشت
50
00:03:59,053 --> 00:04:00,659
دکستر
51
00:04:00,684 --> 00:04:02,810
.دکستر، یالا
.بیا کمک بده
52
00:04:10,487 --> 00:04:11,922
خیلیخب، اون ون کافی نیست
53
00:04:11,947 --> 00:04:13,707
دورش چادر بزنید
54
00:04:13,732 --> 00:04:15,025
حلـه، رئیس
55
00:04:17,590 --> 00:04:19,340
کار کی میتونه باشه؟
56
00:04:19,429 --> 00:04:21,103
کارتل؟ -
اینطور به نظر میرسه -
57
00:04:21,128 --> 00:04:23,629
تمام احتمالات رو بررسی میکنیم -
رهبری این پرونده رو میخوام -
58
00:04:23,679 --> 00:04:25,153
پروندهی جنازهای که امروز صبح
59
00:04:25,178 --> 00:04:26,598
توی «کوکونات گرو» پیدا شده با توئـه
60
00:04:26,599 --> 00:04:27,952
پارک آلیس وینرایت
61
00:04:27,977 --> 00:04:29,952
پارک فاحشهها؟ خدایی؟
62
00:04:29,977 --> 00:04:34,273
ارزش جان انسانها یکسان است»، مگه نه؟»
63
00:04:35,027 --> 00:04:36,987
بگو ساندرز هم بیاد اونجا
64
00:04:38,235 --> 00:04:39,320
مورگان، بابی
65
00:04:39,424 --> 00:04:41,718
این پرونده با شما -
بله، قربان -
66
00:04:44,241 --> 00:04:45,546
هری؟
67
00:04:45,868 --> 00:04:48,369
آره. تا این عوضی رو نگیریم
استراحت نمیکنیم
68
00:04:48,370 --> 00:04:50,831
.احسنت
.حالا دست به کار شید
69
00:04:53,751 --> 00:04:55,323
حالت خوبـه؟
70
00:04:55,381 --> 00:04:57,132
...نمیدونم چم شده. داشتم
71
00:04:57,213 --> 00:04:59,918
داشتم به جسدش نگاه میکردم و
...خیلی یهویی
72
00:04:59,943 --> 00:05:01,570
نفسم بند اومد
73
00:05:02,611 --> 00:05:04,153
اشکالی نداره
74
00:05:04,261 --> 00:05:06,961
آهای، ساندرز، نظرت چیـه دکستر رو
75
00:05:06,986 --> 00:05:08,538
با خودت ببری کوکونات گرو، ها؟
76
00:05:08,563 --> 00:05:10,607
میتونه کمکت کنه -
به روی چشم -
77
00:05:11,290 --> 00:05:12,749
...بابا
78
00:05:13,606 --> 00:05:14,815
متأسفم
79
00:05:15,393 --> 00:05:16,717
نباش
80
00:05:17,754 --> 00:05:20,926
هیچ چیز سختتر از دیدنِ
جنازهی بچه برای اولین بار نیست
81
00:05:22,244 --> 00:05:25,492
احساس الانت طبیعیـه
82
00:05:36,859 --> 00:05:38,401
میتونیم حدأقل چهارتا از دخترا رو
83
00:05:38,426 --> 00:05:39,834
پُشت ماشین بابات سوار کنیم
84
00:05:39,881 --> 00:05:42,383
دنیلا، جن، گبی، لارن -
تیف چی؟ -
85
00:05:42,476 --> 00:05:43,952
تیف چی؟
،اگه میخواد سوارش کنیم
86
00:05:43,977 --> 00:05:45,821
نباید جوری رفتار کنه انگار
همیشهی خدا پریوده
87
00:05:45,898 --> 00:05:47,848
اینم اون بیکینیای که خواسته بودی
88
00:05:47,873 --> 00:05:49,055
خدا رو شکر
89
00:05:49,233 --> 00:05:51,010
فقط همون سرهمیای رو داشتم که
مامانم پارسال برام خریده بود
90
00:05:51,035 --> 00:05:53,560
و نمیتونم با لباس راهبهها
راه بیفتم تو ساحل جنوبی و با پسرا لاس بزنم
91
00:05:53,561 --> 00:05:55,388
مگر اینکه فتیش راهبه داشته باشن
92
00:05:55,413 --> 00:05:57,428
آب پرتقال میخوای؟ -
آره -
93
00:05:58,861 --> 00:06:00,828
حتماً شوخیت گرفته
(ماشین رو بُردم سر کار. بابا)
94
00:06:00,853 --> 00:06:02,855
چیـه؟ -
بابام با ماشین رفته سر کار -
95
00:06:02,880 --> 00:06:03,978
قول داد که
96
00:06:04,003 --> 00:06:05,215
امروز میتونم ازش استفاده کنم
97
00:06:05,240 --> 00:06:07,167
چطوری تیم رو ببریم ساحل؟
98
00:06:07,227 --> 00:06:09,869
!کیر توش. کیر توش. کیر توش
99
00:06:25,030 --> 00:06:26,656
آهای، حالت خوبـه؟
100
00:06:29,005 --> 00:06:30,380
صحنهی جرم دلخراشی بود
101
00:06:30,546 --> 00:06:32,439
واسه هفتهی دومت همچین ساده نبود
102
00:06:33,159 --> 00:06:34,660
من پیشپزشکی خوندم
103
00:06:34,685 --> 00:06:37,096
...کلی جنازه دیدم، فقط
104
00:06:38,625 --> 00:06:40,767
نمیدونم چرا این بار اینجوری شدم
105
00:06:43,279 --> 00:06:45,557
اولین باری که جنازهی یه بچه رو دیدم یادمـه
106
00:06:46,010 --> 00:06:47,309
چهارده سالم بود
107
00:06:47,489 --> 00:06:49,366
یه پسر همسن خودم درست بیرون خونهمون
108
00:06:49,391 --> 00:06:51,977
درحالی که داشت دوچرخه سواری میکرد تیر خورد
109
00:06:52,965 --> 00:06:54,714
هرگز اون حس رو فراموش نمیکنم
110
00:06:55,289 --> 00:06:56,901
چطوری اون حس از بین رفت؟
111
00:06:56,926 --> 00:06:58,747
تصمیم گرفتم یه کاری بابتش بکنم
112
00:06:58,772 --> 00:07:02,727
به خودم گفتم، بزرگتر که شدم، کارآگاه میشم
113
00:07:02,774 --> 00:07:05,116
مردای زیادی رو دیدم که
،سعی میکنن احساساتشون رو مخفی کنن
114
00:07:05,141 --> 00:07:06,189
،میریزن تو خودشون
115
00:07:06,214 --> 00:07:09,185
ولی در نهایت این احساسات
از طریق دیگهای خودشون رو نشون میدن
116
00:07:09,210 --> 00:07:11,764
...مشروب، مواد -
خشونت -
117
00:07:11,795 --> 00:07:13,407
خشونت
118
00:07:14,082 --> 00:07:19,044
...ببین، هیچی هم که نباشه
همین حرف زدنه کمک میکنه
119
00:07:20,064 --> 00:07:21,482
پس این افراد جرمشناسی کجان؟
120
00:07:21,847 --> 00:07:23,175
حاضر
121
00:07:24,860 --> 00:07:27,112
منم، من از بخش جرمشناسیام
122
00:07:28,280 --> 00:07:29,614
دوازده سالتـه؟
123
00:07:29,754 --> 00:07:32,324
نه، ۲۰ سالمـه
124
00:07:32,832 --> 00:07:35,251
بقیهی اعضای تیم هنوز درگیرِ
پروندهی بچهی قاضیان
125
00:07:36,733 --> 00:07:37,983
بیا ببینم چیا بلدی
126
00:08:29,044 --> 00:08:30,253
خیلیخب، یالا
127
00:08:30,278 --> 00:08:31,498
تعریف کن ببینیم
128
00:08:40,702 --> 00:08:42,121
قربانی خفه شده
129
00:08:42,488 --> 00:08:44,064
ولی از پشت نه
130
00:08:44,189 --> 00:08:45,899
قاتل روبروش بوده
131
00:08:46,291 --> 00:08:49,335
میخواسته مرگ مقتول رو حس کنه
132
00:08:50,641 --> 00:08:51,868
ببینتش
133
00:08:56,059 --> 00:08:57,517
طعمش رو بچشـه
134
00:09:00,569 --> 00:09:02,488
از کجا میدونی؟
135
00:09:05,221 --> 00:09:07,587
فقط یه حدس حسابشدهست
136
00:09:07,588 --> 00:09:08,881
حدس؟
137
00:09:09,836 --> 00:09:11,270
حس میخوام چیکار؟
138
00:09:11,390 --> 00:09:13,496
نظر تخصصی میخوام
139
00:09:16,610 --> 00:09:17,860
یکم وقت میبُرد تا
140
00:09:17,885 --> 00:09:19,400
لاگرتا قدرِ مهارتهای
141
00:09:19,425 --> 00:09:21,446
بخصوصِ من رو بدونه
142
00:09:31,929 --> 00:09:33,911
خیلیخب. تحویلِ شما
143
00:09:36,426 --> 00:09:37,426
چیـه؟
144
00:09:37,451 --> 00:09:38,785
عمراً بهش دست بزنم
145
00:09:39,716 --> 00:09:41,176
نمیخوام ایدز بگیرم
146
00:09:48,655 --> 00:09:50,128
من پاهاش رو میگیرم
147
00:09:58,902 --> 00:10:00,463
ایستگاه اتوبوس خیلی از مدرسه دور نیست
148
00:10:00,488 --> 00:10:02,323
اتوبوس؟ پس ماشین چی شد؟
149
00:10:02,348 --> 00:10:03,765
دستِ بابامـه
150
00:10:04,019 --> 00:10:06,105
،اگه با خط گرین لاین بریم خیابون ۱۷ام
151
00:10:06,130 --> 00:10:08,258
تا ساعت ۴ بعد از ظهر میرسیم ساحل
152
00:10:10,524 --> 00:10:12,691
سلام، خانما! برسونمتون؟
153
00:10:12,913 --> 00:10:15,332
آره. خدای من
154
00:10:15,377 --> 00:10:17,420
مامانم هفتهی پیش برام خریدش
155
00:10:17,445 --> 00:10:20,469
تازه تحویلش گرفتم -
فوقالعادهست -
156
00:10:20,896 --> 00:10:24,163
ای وای، مثل اینکه جا نداریم
157
00:10:24,164 --> 00:10:27,292
گمونم کاپیتانمون مجبوره خودش بیاد
158
00:10:28,340 --> 00:10:29,644
شرمنده
159
00:10:32,331 --> 00:10:34,274
دختره یه تروریست اجتماعیـه
160
00:10:34,299 --> 00:10:36,760
کیرم تو اون پتیاره و ساحل
161
00:10:37,547 --> 00:10:39,174
یه ایدهی بهتر دارم
162
00:10:48,722 --> 00:10:50,056
سلام، کمیلا
163
00:10:50,081 --> 00:10:51,290
هری
164
00:10:51,315 --> 00:10:53,483
در مورد پسر قاضی پاول شنیدم
165
00:10:53,508 --> 00:10:54,321
بیچاره
166
00:10:54,346 --> 00:10:57,348
خوبی؟ -
...من خوبم. فقط -
167
00:10:57,466 --> 00:10:58,994
بیشتر نگران دکسترم
168
00:10:59,019 --> 00:11:02,300
.خدایا. راست میگی
امروز صبح اونجا بود؟
169
00:11:02,325 --> 00:11:04,954
یکم بود بعدش فرستادمش بره
170
00:11:04,955 --> 00:11:08,917
...ولی به نظر
از چیزی که دید شوکه شد
171
00:11:08,995 --> 00:11:11,956
هیچ چیز در مورد اینکه
مادرش خبرچینِ من بوده یا
172
00:11:11,981 --> 00:11:14,733
توی اون کانتینر چه اتفاقی افتاده یادش نیست
173
00:11:14,758 --> 00:11:15,884
چه کمکی از من ساختهست؟
174
00:11:17,167 --> 00:11:20,329
احتمالاً یکم زیادی شکاکم ولی
میخوام مطمئن شم که
175
00:11:20,354 --> 00:11:22,647
اسم دکستر از تمام پروندههای
176
00:11:22,672 --> 00:11:24,424
لورا موزر حذف شده
177
00:11:24,449 --> 00:11:25,700
متوجهم
178
00:11:25,725 --> 00:11:27,755
،طبق اطلاعاتی که اینجا ثبت شده
179
00:11:27,780 --> 00:11:30,289
دکستر اصلاً توی اون کانتینر نبوده
180
00:11:30,314 --> 00:11:32,520
ولی پروندهها رو میارم تا خودت بررسی کنی
181
00:11:32,660 --> 00:11:33,816
ممنون، کمیلا
182
00:11:33,817 --> 00:11:35,041
قربونت
183
00:11:35,913 --> 00:11:37,164
مسئله خانوادهست
184
00:11:42,190 --> 00:11:43,649
زنی هرناندز
185
00:11:43,674 --> 00:11:46,384
پسر، خیلی وقتـه دنبالشیم
186
00:11:46,409 --> 00:11:47,742
،آره، اگه امروز خوب پیش بره
187
00:11:47,767 --> 00:11:49,247
لورا یه قدم به استرادا نزدیکتر میشه
188
00:11:49,272 --> 00:11:50,397
اگه
189
00:11:53,774 --> 00:11:55,067
دودل شدی؟
190
00:11:55,131 --> 00:11:56,297
نه، نه
191
00:11:56,322 --> 00:11:59,252
از کی تا حالا هری مورگانِ وامونده
در مورد چیزی دودل میشه؟
192
00:12:00,117 --> 00:12:01,987
،فقط اینکه، میدونی
این آدما روانیان
193
00:12:02,012 --> 00:12:03,093
میدونی چه کارهایی ازشون بر میاد
194
00:12:03,118 --> 00:12:04,264
غیب گفتی؟ واسه همین داریم
195
00:12:04,289 --> 00:12:06,246
از تمام منابعمون واسه
گرفتنشون استفاده میکنیم
196
00:12:06,271 --> 00:12:08,318
فکر میکنی نقشهمون مشکلی داره؟
197
00:12:08,343 --> 00:12:09,721
فقط نگران اونم
198
00:12:11,076 --> 00:12:12,152
لورا؟
199
00:12:12,177 --> 00:12:14,170
بیخیال، پسر، ثابت کرده که
میتونه با این آدما سر و کله بزنه
200
00:12:14,195 --> 00:12:16,281
حرفهایـه. واسه همین استخدامش کردی، مگه نه؟
201
00:12:18,378 --> 00:12:20,786
ببین، میدونم بین شما دوتا یه چیزی هست
202
00:12:20,811 --> 00:12:23,218
خب؟ ولی الان وقتِ این نیست که
احساساتی بشی
203
00:12:23,243 --> 00:12:24,753
منظورت چی بود؟
204
00:12:26,874 --> 00:12:28,898
هری. لورا موزر خبرچینِ توئـه
205
00:12:30,433 --> 00:12:32,477
فقط اینو یادت نره
206
00:12:33,647 --> 00:12:35,348
!وایسا، وایسا
207
00:12:35,373 --> 00:12:39,168
!برایان -
همین الان بذارش زمین -
208
00:12:40,912 --> 00:12:41,955
سلام
209
00:12:41,980 --> 00:12:43,147
همه چی مرتبـه؟ -
نه -
210
00:12:43,172 --> 00:12:44,664
،پرستار بچهام زنگ زد گفت نمیاد
211
00:12:44,689 --> 00:12:46,108
بچهها خونه رو گذاشتن روی سرشون
212
00:12:46,133 --> 00:12:47,219
امروز نمیتونم برم بیرون
213
00:12:47,244 --> 00:12:48,224
تُند نرو یه لحظه
214
00:12:48,249 --> 00:12:50,062
نه... زنگ میزنم به آلفردو
215
00:12:50,087 --> 00:12:51,820
.بهش میگم یه مسئله پیش اومده
.قرار رو میندازیم یه وقت دیگه
216
00:12:51,845 --> 00:12:53,578
.همچین گزینهای نداریم
.نوبتِ دندونپزشکی که نیست
217
00:12:53,603 --> 00:12:54,809
.نمیتونی بندازی یه وقت دیگه
...ببین
218
00:12:54,834 --> 00:12:56,056
همسایههات چی؟
219
00:12:56,087 --> 00:12:57,276
گفتن دیگه از برایان مراقبت نمیکنن
220
00:12:57,301 --> 00:12:58,776
میگن خیلی اذیت میکنه
221
00:12:58,801 --> 00:13:00,135
وایسا! ولم کن! ولم کن
222
00:13:00,362 --> 00:13:01,696
!نه -
شرمنده ولی -
223
00:13:01,697 --> 00:13:02,834
نمیتونم تنهاشون بذارم
224
00:13:02,859 --> 00:13:04,007
!مامان
225
00:13:04,874 --> 00:13:06,325
!اسباببازیمو پس بده
226
00:13:06,326 --> 00:13:07,827
من حواسم بهشون هست
227
00:13:08,693 --> 00:13:09,745
چی؟
228
00:13:09,746 --> 00:13:12,039
.آره، تو با بابی برو
.من اینجا میمونم
229
00:13:12,064 --> 00:13:14,198
حواسم به دکستر و برایان هست
230
00:13:18,005 --> 00:13:20,712
آقای مورگان تا من برگردم خونه
اینجا پیشتون میمونه
231
00:13:20,737 --> 00:13:23,947
بهش نشون بدید چه
پسرای گُلی هستید، خب؟
232
00:13:29,892 --> 00:13:31,118
...عه
233
00:13:31,810 --> 00:13:34,187
ساعت ۷ باید بخوابن
234
00:13:34,212 --> 00:13:36,389
دکستر دوست داره واسش قصه بخونی
235
00:13:41,278 --> 00:13:43,453
مطمئنی؟ -
نگران بچهها نباش -
236
00:13:43,478 --> 00:13:44,865
چیزیمون نمیشه
237
00:13:44,890 --> 00:13:48,644
تو روی استرادا و
جوش دادن معامله تمرکز کن
238
00:13:50,459 --> 00:13:53,479
اینکه تو اونجا نیستی عجیبـه
239
00:13:53,504 --> 00:13:56,834
.ببین، بابی حواسش بهت هست
.قول میدم
240
00:14:00,797 --> 00:14:01,950
آهای
241
00:14:02,275 --> 00:14:03,690
وقت رفتنه
242
00:14:06,926 --> 00:14:08,178
بریم؟
243
00:14:09,962 --> 00:14:11,363
این بار خودم ردیفش میکنم
244
00:14:22,179 --> 00:14:23,263
چیـه؟
245
00:14:26,239 --> 00:14:27,907
باورم نمیشه پیچید جلومون
246
00:14:27,932 --> 00:14:30,084
:قانون شمارهی یک
همه عوضیان
247
00:14:30,218 --> 00:14:31,886
همه نه
248
00:14:35,651 --> 00:14:37,117
فقط چند دقیقه وقت دارم
249
00:14:38,781 --> 00:14:40,158
ممنون، فلیپ
250
00:14:41,233 --> 00:14:43,443
کوکائین میخواید؟
251
00:14:43,648 --> 00:14:45,482
با تخفیف بهتون میدم
252
00:14:45,649 --> 00:14:47,985
باید اول امتحانش کنم
253
00:14:55,247 --> 00:14:57,550
یا پیغمبر! اصل جنسـه
254
00:14:57,575 --> 00:14:59,202
بذار من هم امتحان کنم
255
00:15:03,990 --> 00:15:05,586
!پشمام چه خفنـه
256
00:15:06,570 --> 00:15:08,803
از اون کوکائینی که
دکستر آورده بود خیلی بهتره
257
00:15:10,033 --> 00:15:11,410
چقدر میخواید؟
258
00:15:16,123 --> 00:15:17,749
انقدر
259
00:15:31,821 --> 00:15:33,281
کلارک گفت بهترین راه
260
00:15:33,306 --> 00:15:35,934
برای اینکه با این احساساتم
دست و پنجه نرم کنم اینـه که اقدام کنم
261
00:15:37,674 --> 00:15:40,219
من هم از تنها راهی که بلد بودم
دست به کار شدم
262
00:15:53,160 --> 00:15:55,373
جیمی پاول بیشتر از یک هفتهی پیش
263
00:15:55,398 --> 00:15:58,152
ساعت ۷ صبح در راه مدرسه ناپدید شد
264
00:15:58,253 --> 00:16:00,713
خانوادهاش با پلیس میامی تماس گرفتند
265
00:16:01,051 --> 00:16:04,587
جنازهی پسر آویزان از پُلی در
مرکز شهر میامی پیدا شد
266
00:16:04,948 --> 00:16:07,802
پسر قاضی تنها ده سال داشت
267
00:16:08,090 --> 00:16:09,703
...مقامات هنوز اعلامیهای ندادهاند
268
00:16:09,795 --> 00:16:10,977
دکس
269
00:16:15,540 --> 00:16:16,741
حالت چطوره؟
270
00:16:16,766 --> 00:16:20,228
راستش، کل روز داشتم
به اون پسره فکر میکردم
271
00:16:22,087 --> 00:16:25,165
سرنخی پیدا نکردید؟ -
به غیر از کارتل؟ -
272
00:16:25,190 --> 00:16:26,858
نه
273
00:16:28,443 --> 00:16:29,568
با کلارک صحبت کردم
274
00:16:29,593 --> 00:16:31,108
گفت امروز صبح سر اون یکی
275
00:16:31,133 --> 00:16:32,800
صحنهی جرم کارِت خوب بوده
276
00:16:33,029 --> 00:16:35,031
کلارک آدم خوبیـه
277
00:16:38,116 --> 00:16:39,617
گرسنهای؟
278
00:16:41,953 --> 00:16:45,248
،اگه کسی لایق مُردن باشه
کسیـه که این کار رو کرده
279
00:16:51,337 --> 00:16:53,298
حق با توئـه، پسرم
280
00:16:55,120 --> 00:16:57,289
،ولی بهت قول میدم
281
00:16:57,641 --> 00:17:01,478
داریم تمام تلاشمون رو میکنیم تا
قاتل رو بگیریم
282
00:17:02,411 --> 00:17:06,290
اجرای عدالت رو بسپار به پلیسها -
کافی نیست -
283
00:17:06,628 --> 00:17:09,427
بابا، تصویرش از ذهنم پاک نمیشه
284
00:17:09,986 --> 00:17:12,614
.آویزون از پُل
...باید
285
00:17:13,564 --> 00:17:16,525
یه کاری با یه نفری بکنم
286
00:17:16,550 --> 00:17:18,009
دوباره؟
287
00:17:18,245 --> 00:17:20,093
...مگه همین
288
00:17:20,424 --> 00:17:23,510
چند روز پیش یه کاری نکردی؟
289
00:17:23,648 --> 00:17:25,817
بابا، میترسم اگه احساساتم رو
،توی خودم بریزم
290
00:17:25,842 --> 00:17:28,053
...احساساتم به طرز غیرقابل کنترلی
291
00:17:29,214 --> 00:17:31,049
یهو خودشون رو نشون بدن
292
00:17:37,449 --> 00:17:39,576
شخص خاصی مد نظرتـه؟
293
00:17:44,971 --> 00:17:47,260
وقتی تو اتاق بایگانی
داشتم پروندههای حلنشده رو میگشتم
294
00:17:47,285 --> 00:17:48,298
این پرونده رو قرض گرفتم
295
00:17:48,323 --> 00:17:49,449
قرض گرفتی؟
296
00:17:52,392 --> 00:17:54,186
«بهش میگن «سگ دیوانه
297
00:17:55,657 --> 00:17:57,910
پروندهاش اندازه دفتر تلفنـه
298
00:17:57,935 --> 00:17:59,118
مظنون به این بوده که
299
00:17:59,119 --> 00:18:00,633
قاتل اجیرشدهی گروههای خلافکاره
300
00:18:00,658 --> 00:18:03,994
آدرسهای قبلیش شیکاگو، نیویورک و بوستونـه
301
00:18:04,318 --> 00:18:06,834
مظنون به قتل بیشتر از ۲۴تا قتلِ
مربوط به گروههای خلافکار
302
00:18:06,835 --> 00:18:08,085
فقط و فقط تو دههی ۷۰
303
00:18:08,165 --> 00:18:09,375
اسمشو شنیدم
304
00:18:09,598 --> 00:18:11,122
یه قایق ماهیگیری بیرونِ
305
00:18:11,147 --> 00:18:12,555
باشگاه قایقرانیِ «اجواتر» داره
306
00:18:12,584 --> 00:18:14,669
میگه صرفاً یه ملوان بازنشستهست و
307
00:18:14,694 --> 00:18:16,862
هرگونه دخالتی با گروههای
خلافکار رو رد میکنه
308
00:18:17,012 --> 00:18:18,420
جلوتو بپا
309
00:18:18,445 --> 00:18:21,741
پلیس فدرال همون چند سال پیش که
سر و کلهاش اینجا پیدا شد گفت
310
00:18:21,766 --> 00:18:23,759
در موردش تحقیق کنیم
311
00:18:24,229 --> 00:18:26,096
دقیقاً قاتل قراردادیـه
312
00:18:26,419 --> 00:18:29,801
با هیچکدوم از خانوادههای جنایتکار
هیچ رابطهای نداره
313
00:18:29,826 --> 00:18:31,585
.هرگز محاکمه نشده
.هرگز تحت پیگرد نبوده
314
00:18:31,610 --> 00:18:34,191
هیچ مدرکی هم نیست که
اون رو به قتلها ربط بده
315
00:18:34,321 --> 00:18:35,548
،از وقتی اومده اینجا
316
00:18:35,573 --> 00:18:37,716
پلیس میامی هیچ سرنخی
از سگ دیوانه پیدا نکرده
317
00:18:37,741 --> 00:18:39,158
حتی یه قبض جریمه
318
00:18:39,183 --> 00:18:41,605
بگید سیب -
سیب -
319
00:18:42,875 --> 00:18:46,086
بعضیها میگن تعداد آدمایی که
کُشته بیشتر از ۲۰۰تاست
320
00:18:46,111 --> 00:18:47,611
هرگز ثابت نشده
321
00:18:48,897 --> 00:18:51,521
دکستر، بیا فرض کنیم حق با توئـه و
322
00:18:51,546 --> 00:18:54,340
افسانهی سگ دیوانه واقعیـه
323
00:18:54,443 --> 00:18:56,641
واقعاً میخوای بیفتی دنبال
یه قاتل حرفهای که
324
00:18:56,666 --> 00:18:58,375
بیشتر از دههها تجربهی کار داره؟
325
00:18:58,416 --> 00:18:59,865
کی بهتر از اون با اصولمون تطابق داره؟
326
00:18:59,890 --> 00:19:01,890
تا مدرکی نبینم نمیتونم موافقت کنم
327
00:19:02,361 --> 00:19:03,634
مدرک چی؟
328
00:19:05,446 --> 00:19:07,477
به من توجه نکنید
329
00:19:07,502 --> 00:19:08,836
نمیخواستم مزاحم
330
00:19:08,861 --> 00:19:10,738
پلیسبازیهای محرمانهتون بشم
331
00:19:11,126 --> 00:19:12,836
...دب، فقط داشتیم
332
00:19:12,861 --> 00:19:15,783
نه، میفهمم، من عضو
باشگاه پلیسیتون نیستم
333
00:19:15,808 --> 00:19:17,237
...اشکالی نداره. اگرچه
334
00:19:17,238 --> 00:19:18,883
،حالا که کاپیتانِ تیم والیبالم
335
00:19:18,907 --> 00:19:20,199
گمونم درجهام از تو بالاتره، بابا
336
00:19:20,200 --> 00:19:21,468
درجهات چی بود؟ گروهبان بودی؟
337
00:19:21,493 --> 00:19:23,120
هی، تو کاپیتان شدی؟
338
00:19:23,348 --> 00:19:24,849
دکستر بهت نگفت؟
339
00:19:25,020 --> 00:19:26,772
دهنت سرویس، دکس؟
340
00:19:26,797 --> 00:19:28,465
تو به هیچکس جز خودت فکر نمیکنی؟
341
00:19:28,490 --> 00:19:30,366
...هی، بیخیال، بیخیال -
نه -
342
00:19:30,449 --> 00:19:32,145
طرف اونو نگیر
343
00:19:32,262 --> 00:19:34,215
اگه شما دوتا انقدر
درگیر بازیهای مردونهتون نبودید
344
00:19:34,240 --> 00:19:36,289
اونوقت شاید میدونستید توی
زندگیِ من چی میگذره
345
00:19:36,880 --> 00:19:40,054
باورم نمیشه سر حرفت نموندی و ماشینو بُردی
346
00:19:40,193 --> 00:19:42,430
کاری کردی جلوی دوستام عوضی به نظر برسم
347
00:19:42,455 --> 00:19:45,249
!دبرا
امروز جنازهی یه پسربچه رو
348
00:19:45,274 --> 00:19:47,025
آویزون از یه پُل پیدا کردیم
349
00:19:47,134 --> 00:19:49,720
خیلی ببخشید که نتونستی بری ساحل
350
00:19:52,478 --> 00:19:57,524
خب... از کدوم گوری باید میدونستم؟
351
00:19:57,549 --> 00:20:00,090
!با یه بچهی مُرده که نمیتونم رقابت کنم
352
00:20:00,115 --> 00:20:01,533
...عزیزم
353
00:20:05,380 --> 00:20:06,673
چیزی زدی؟
354
00:20:06,698 --> 00:20:08,534
!خدایا
355
00:20:18,717 --> 00:20:21,928
مطمئن شو این سگ دیوانه
همونیـه که میگی
356
00:20:21,953 --> 00:20:23,747
و مراقب باش
357
00:20:38,695 --> 00:20:40,071
میدونی
358
00:20:56,045 --> 00:20:57,672
جکسون، یه آبجو بده بیاد
359
00:20:57,730 --> 00:20:59,357
حلـه -
آهوی، ناخدا -
360
00:21:00,056 --> 00:21:02,225
سلام، دزد دریایی
361
00:21:04,453 --> 00:21:05,745
کمکی از دستم ساختهست؟
362
00:21:05,893 --> 00:21:08,978
.اسمم داگـه
.میخوام قایقتون رو کرایه کنم
363
00:21:10,268 --> 00:21:13,605
خب، داگ، امروز بعد از ظهر
کامل برنامهام پُره
364
00:21:14,283 --> 00:21:15,637
چه حیف
365
00:21:15,662 --> 00:21:18,467
...ولی میتونم
366
00:21:19,050 --> 00:21:20,259
فردا ببرمت
367
00:21:20,284 --> 00:21:21,933
نه اگه قبلش کلکت رو بکَنم
368
00:21:21,958 --> 00:21:23,292
واقعاً؟
369
00:21:23,317 --> 00:21:26,986
.آره، فقط یه زنگ بزن
.زود پُر میشه
370
00:21:27,379 --> 00:21:29,815
ایول. حالا آدرسش رو دارم
371
00:21:30,053 --> 00:21:32,957
حالا وقتشـه ثابت کنم که
این سگ هنوز شکار میکنه
372
00:21:59,689 --> 00:22:02,475
سخت بود فکر کنم یه آدمی که
بیشتر از ۲۰۰ نفر رو کُشته
373
00:22:02,500 --> 00:22:05,336
بتونه «بهترین پدربزرگِ» کسی باشه
(بهترین پدربزرگِ دنیا)
374
00:22:37,878 --> 00:22:41,592
انگار سگ دیوانه داشته از دورانِ
بازنشستگیش نهایت استفاده رو میبُرده
375
00:23:02,515 --> 00:23:05,308
شاید هم با همهی این اوصاف
بازنشسته نشده باشه
376
00:23:05,429 --> 00:23:08,307
ولی یه عکسِ خُرد شده مدرکِ کافیای
برای هری نبود
377
00:23:08,386 --> 00:23:11,581
باید خودم قطعات پازل رو
کنار هم میذاشتم
378
00:23:11,606 --> 00:23:14,367
قتل جیمی پاول به نظر حرفهای میاد
379
00:23:14,392 --> 00:23:16,955
علت مرگ: برخورد چکش یخشکن
به پُشت سر
380
00:23:16,980 --> 00:23:18,821
خب، این با فرضیهی کارتل جور در میاد
381
00:23:18,846 --> 00:23:20,415
آره، ولی چرا از پُل هوایی آویزونش کردن؟
382
00:23:20,440 --> 00:23:23,443
چرا همچین نمایشی راه انداختن؟ -
که هشدار بدن؟ -
383
00:23:23,495 --> 00:23:26,143
،با بخش مبارزه با مواد مخدر صحبت کنم
اونا هم مثل ما گیج شدن
384
00:23:26,168 --> 00:23:28,174
اخیراً خرید و فروشِ
مواد مخدر کم شده
385
00:23:28,199 --> 00:23:30,425
خب، میدونیم هشت تا ده ساعت
قبل از اینکه آویزونش کنن
386
00:23:30,450 --> 00:23:31,893
کُشته شده بوده
387
00:23:31,918 --> 00:23:33,210
پس قتل یه جای دیگه اتفاق افتاده
388
00:23:33,235 --> 00:23:34,694
کجا؟ سرنخی داریم؟
389
00:23:34,719 --> 00:23:36,483
مدرکی نداریم که مکانش رو مشخص کنه
390
00:23:36,676 --> 00:23:38,594
ولی طبق گزارش کالبدشکافی،
391
00:23:38,619 --> 00:23:40,310
تنها چیز توی شکمِ پسربچه
392
00:23:40,335 --> 00:23:42,712
ساندویچ ژامبون پنیری سانیاسمایلز بوده
393
00:23:42,940 --> 00:23:45,443
از زمانِ ربوده شدن
هر روز همون رو خورده
394
00:23:45,468 --> 00:23:47,383
خب، تمام فروشگاههای میامی
اون ساندویچها رو میفروشن
395
00:23:47,408 --> 00:23:50,260
نتونستید سرنخ دیگهای
در مورد انگشتِ پسره پیدا کنید؟
396
00:23:50,261 --> 00:23:53,359
نه، ولی محل بریدگی انگشتش
397
00:23:53,384 --> 00:23:55,831
با استفاده از فندکِ ماشین سوزونده شده
398
00:23:55,856 --> 00:23:57,327
رد سیمپیچش دیده میشه
399
00:23:57,352 --> 00:23:58,727
هیولاهای لعنتی
400
00:23:58,752 --> 00:24:01,296
طرف یه بچه رو دزدیده،
نه باجی خواسته و نه مطالبهای داشته...
401
00:24:01,398 --> 00:24:02,816
انگشتش رو گذاشته توی جعبه و
402
00:24:02,840 --> 00:24:04,775
بُرده گذاشته جلوی خونهی پدر و مادرش
403
00:24:04,776 --> 00:24:06,686
جسدش رو از یه پل آویزون کرده
404
00:24:06,711 --> 00:24:08,338
این قاتل چی میخواد؟
405
00:24:08,363 --> 00:24:09,780
خب، ما فوراً جواب لازم داریم
406
00:24:10,036 --> 00:24:11,592
چون مردم اون بیرون وحشت کردن و
407
00:24:11,616 --> 00:24:13,701
من باید به قاضی پاول و زنش یه چیزی بگم
408
00:24:13,920 --> 00:24:15,120
آرون
409
00:24:15,145 --> 00:24:17,553
بکا؟ تو اینجا چیکار میکنی؟
همه چی روبراهـه؟
410
00:24:17,578 --> 00:24:19,224
آره، ولی باید باهات حرف بزنم و
411
00:24:19,249 --> 00:24:21,340
از پیغام گذاشتن واسه دستیارت خسته شدم
412
00:24:21,533 --> 00:24:22,825
بیا بریم دفترم
413
00:24:24,471 --> 00:24:27,222
نیکی، فقط بیرون منتظر باش، خب؟
414
00:24:27,256 --> 00:24:29,634
خیلیخب، یه دقیقهای میام بیرون،
باشه، رفیق؟
415
00:24:29,905 --> 00:24:31,406
هی
416
00:24:32,039 --> 00:24:33,570
چه کوفتی انقدر مهمـه؟
417
00:24:33,609 --> 00:24:35,349
من باید به کلاس استپ ایروبیکم برسم
418
00:24:35,373 --> 00:24:36,468
تو باید نیکی رو ببری فوتبال
419
00:24:36,493 --> 00:24:38,660
خدایی، بکا. الان؟
420
00:24:38,685 --> 00:24:40,646
میدونی چیـه؟ اون خیلی خوشحال میشه باباش
421
00:24:40,670 --> 00:24:42,266
توی این فصل حدأقل یه بازیش رو ببینه
422
00:24:42,291 --> 00:24:43,751
اخبار رو دیدی؟
423
00:24:43,940 --> 00:24:46,567
- یکم سرم شلوغه
- سرت واسه پسرت هم شلوغه؟
424
00:24:47,120 --> 00:24:48,245
این منصفانه نیست
425
00:24:48,270 --> 00:24:49,235
نلسون واسه همهی بازیهاش رفته...
426
00:24:49,260 --> 00:24:50,677
اسمِ اون پفیوز رو جلوی من نیار
427
00:24:50,868 --> 00:24:53,158
- اون نامزدمـه
- اون یه عوضیِ خونهخرابکنه
428
00:24:54,409 --> 00:24:56,076
بیا یه قدم به عقب برداریم
429
00:24:56,177 --> 00:24:58,638
و یادت باشه من به تو وفادار بودم
430
00:24:58,742 --> 00:25:00,661
تو بودی که خانوادهمون رو خراب کردی
431
00:25:00,707 --> 00:25:02,459
تو همه چی رو خراب کردی
432
00:25:02,584 --> 00:25:05,252
یه بار توی عمرت مسئولیتپذیر باش، آرون
433
00:25:05,354 --> 00:25:06,730
این خانوادهی توئـه
434
00:25:06,755 --> 00:25:08,596
تو خیلی وقت پیش این تصمیم رو گرفتی
435
00:25:08,621 --> 00:25:09,818
انقدر نقش قربانی رو بازی نکن
436
00:25:09,843 --> 00:25:11,304
- این مزخرفات رو تحویلم نده
- پسرت رو ببر فوتبال
437
00:25:11,342 --> 00:25:12,817
قراره یه مدت اونجا باشن
438
00:25:21,653 --> 00:25:22,828
چی بازی میکنی؟
439
00:25:22,853 --> 00:25:24,062
سونیک خارپشت
440
00:25:24,087 --> 00:25:25,773
بابام نسخهی ویژهاش رو از ژاپن گرفته
441
00:25:25,874 --> 00:25:27,125
بازیت خوبـه؟
442
00:25:27,150 --> 00:25:28,859
هر وقت اونا دعواشون میشه بازی میکنم،
443
00:25:28,860 --> 00:25:31,015
پس آره، بازیم خیلی خوبـه
444
00:25:31,040 --> 00:25:34,480
حتی روشِ سازش این بچه هم
از مال من سالمتر بود
445
00:25:34,505 --> 00:25:36,992
- تو بازی میکنی؟
- فقط توی تلویزیون
446
00:25:36,993 --> 00:25:38,494
با خواهرم
447
00:25:38,534 --> 00:25:40,285
هیچوقت نسخهی دستیاش رو بازی نکردم
448
00:25:40,371 --> 00:25:41,664
میخوای امتحانش کنی
449
00:25:41,850 --> 00:25:44,601
ای کاش میتونستم. نمیتونم
450
00:25:44,896 --> 00:25:46,543
توی ساعتِ کاری هستم
451
00:25:46,700 --> 00:25:49,798
توی مرکزِ بازی پایرتس
بالاترین امتیاز «دراگون نینجا» رو گرفتم
452
00:25:49,823 --> 00:25:51,433
میتونی به اسم «انایاس» پیدام کنی
453
00:25:51,458 --> 00:25:52,609
چه باحال
454
00:25:52,634 --> 00:25:54,635
بابام هر آخر هفته من رو میبرد مرکزِ بازی
455
00:25:54,660 --> 00:25:57,454
خب، تا این که ترفیع گرفت
456
00:26:00,766 --> 00:26:03,310
دفعهی بعد که اونجام
سعی میکنم رکوردت رو بزنم
457
00:26:07,267 --> 00:26:08,350
توویکس میخوای؟
458
00:26:08,375 --> 00:26:10,294
من اجازه ندارم شکلات بخورم
459
00:26:12,872 --> 00:26:15,374
اگه تو به کسی چیزی نگی
رازت پیش من محفوظـه
460
00:26:31,125 --> 00:26:32,293
من حاضرم
461
00:26:33,668 --> 00:26:35,461
کلارک، تو اول توضیح بده
462
00:26:37,008 --> 00:26:40,949
مقتول شخصی به نام بلیک کرستن بوده
463
00:26:40,974 --> 00:26:42,434
تلفنی با خواهرش حرف زدم
464
00:26:42,458 --> 00:26:44,268
اون گفت توی گیبلز بزرگ شدن،
465
00:26:44,269 --> 00:26:46,605
ولی بلیک از ۱۷ سالگی
با پدر و مادرش قطع رابطه کرده،
466
00:26:46,629 --> 00:26:48,165
وقتی که فهمیدن همجنسگراست
467
00:26:48,189 --> 00:26:51,191
از خونه بیرونش کردن و
از اون موقع خبری ازش نداشتن
468
00:26:51,192 --> 00:26:52,694
سابقهای داشته؟
469
00:26:52,819 --> 00:26:56,980
چند بار به جرم حمل مواد،
ولگردی و پرسه زدن دستگیر شده
470
00:26:57,005 --> 00:26:59,867
آخرین محل سکونتش
یه واحد تک اتاقه توی کندالـه
471
00:26:59,928 --> 00:27:01,846
مدیر ساختمون گفت اون آدمِ توداری بود
472
00:27:01,911 --> 00:27:03,954
تنها و منزوی به نظر میومد.
.هیچوقت با کسی ندیده بودش
473
00:27:03,955 --> 00:27:05,789
تنها و منزوی
474
00:27:06,331 --> 00:27:09,298
شبیه اون یکی قتل مرتبط با مواد چند روز پیشه
475
00:27:09,323 --> 00:27:12,326
شبیه خیلی از پروندههاست که
توشون قربانی پسرِ قاضی نیست
476
00:27:13,378 --> 00:27:16,256
خیلیخب، دکستر، نوبتِ توئـه
477
00:27:18,386 --> 00:27:20,378
اگه این یه قتل ساده بود،
478
00:27:20,403 --> 00:27:22,699
قربانی پرت میشد روی زمین
479
00:27:22,824 --> 00:27:25,034
سرش به سنگها میخورد و میشکست
480
00:27:25,059 --> 00:27:28,312
و قلبش که میتپید
خون رو پمپاژ میکرد
481
00:27:28,533 --> 00:27:29,784
اینجوری
482
00:27:42,648 --> 00:27:44,107
خون رو میبینید؟
483
00:27:44,521 --> 00:27:46,898
این خونـه
484
00:27:47,229 --> 00:27:51,692
ولی به جاش، صحنهی جرم این شکلی بود
485
00:27:59,203 --> 00:28:00,328
منظورت چیـه؟
486
00:28:00,353 --> 00:28:03,022
وقتی مقتول به زمین خورده قلبش نمیزده
487
00:28:03,657 --> 00:28:04,908
میبینید؟
488
00:28:06,243 --> 00:28:09,412
قاتل گلوی قربانی رو گرفته و
489
00:28:09,437 --> 00:28:13,357
مدتِ زیادی بعد از مرگش نگهش داشته
490
00:28:13,650 --> 00:28:17,028
یعنی قاتل میخواسته جون دادنش رو حس کنه
491
00:28:17,533 --> 00:28:19,862
میخواسته توی چشمهای مقتول نگاه کنه
492
00:28:21,112 --> 00:28:25,075
این یکی دیگه از حدسهاتـه؟
493
00:28:25,100 --> 00:28:27,227
این بر اساس مدارکِ محکمـه
494
00:28:28,715 --> 00:28:29,842
از مقتول دزدی نشده
495
00:28:29,867 --> 00:28:30,992
هنوز پول نقد همراهش بوده، درستـه؟
496
00:28:31,017 --> 00:28:32,018
و مواد
497
00:28:32,043 --> 00:28:35,467
این فقط و فقط برای یه چیز بوده
498
00:28:38,758 --> 00:28:40,259
قتل
499
00:28:40,401 --> 00:28:42,151
منظورت اینـه که انگیزهی شخصی داشته؟
500
00:28:42,176 --> 00:28:44,679
منظورم اینه که...
501
00:28:47,392 --> 00:28:49,142
صمیمی بوده
502
00:28:51,354 --> 00:28:53,272
«صمیمی»
503
00:28:54,890 --> 00:28:56,942
شاید چون قربانی...
504
00:28:56,943 --> 00:29:00,321
- همجنسگرا بوده؟
- آره. همجنسگرا بوده
505
00:29:05,159 --> 00:29:06,995
خیلیخب، نمایش تمومـه
506
00:29:17,296 --> 00:29:18,654
اونا طالبیهای من هستن؟
507
00:29:18,679 --> 00:29:20,597
دستت رو از طالبیهای تانیا بکش
508
00:29:22,881 --> 00:29:24,445
و اون اصلاً معذرت خواهی نکرد
509
00:29:24,470 --> 00:29:28,432
انگار چیزی جز یه جنازه
نظرش رو جلب نمیکنه
510
00:29:29,699 --> 00:29:32,160
یه ذره شبیه مادربزرگ شدی
511
00:29:32,687 --> 00:29:33,904
مامانبزرگ
512
00:29:34,191 --> 00:29:36,290
خسته نشدی؟
513
00:29:36,315 --> 00:29:38,734
خدایا، دیشب اصلاً خوابم نبرد
514
00:29:38,735 --> 00:29:41,111
اون کوکائین خیلی سنگینتر
از جنسِ هفتهی پیش بود
515
00:29:41,462 --> 00:29:44,990
نه، نمیتونم یه دقیقه دیگه
توی این خونهی لعنتی بمونم
516
00:29:45,187 --> 00:29:46,533
پسرعموت باهات تماس گرفت؟
517
00:29:46,534 --> 00:29:49,078
آره، اون گفت میتونه
ما رو توی سفایر راه بده،
518
00:29:49,103 --> 00:29:51,514
ولی فقط تا ساعت ۱۰ دم در کار میکنه
519
00:29:51,539 --> 00:29:53,457
عالیـه. چون ما همون موقع میریم اونجا
520
00:29:53,458 --> 00:29:54,916
نظرت چیـه؟
521
00:29:55,684 --> 00:29:57,329
خیلی سکسی شدی
522
00:29:57,962 --> 00:29:59,714
بابات قراره ازش بدش بیاد
523
00:30:23,446 --> 00:30:25,573
عمر ریس
524
00:30:29,118 --> 00:30:30,994
«معاونت در پولشویی»
525
00:30:31,200 --> 00:30:33,080
جرمِ سنگینی به حساب نمیاد
526
00:30:33,397 --> 00:30:35,183
نوشته ریس شاهد دولت
527
00:30:35,208 --> 00:30:38,085
توی پروندهی جرائم سازمانیافته
علیه کلاهبرداری نامهای بوده
528
00:30:38,119 --> 00:30:43,290
و قراره سهشنبهی آینده
توی دادگاه شهادت بده؟
529
00:30:43,424 --> 00:30:45,884
ریس سوژهی آخر سگ دیوانه نبوده
530
00:30:45,909 --> 00:30:47,786
اون سوژهی بعدیش بوده
531
00:30:52,233 --> 00:30:53,892
هی، دکستر
532
00:30:53,893 --> 00:30:54,976
اوضاع و احوالت چطوره؟
533
00:30:54,977 --> 00:30:56,478
به توصیهات عمل کردم
534
00:30:56,479 --> 00:30:59,689
تصمیم گرفتم اقدام کنم
535
00:30:59,790 --> 00:31:01,834
احساساتم رو نمیریزم توی خودم
536
00:31:01,859 --> 00:31:03,111
انتخاب خوبیـه
537
00:31:05,136 --> 00:31:06,261
عکسِ تو و برادرتـه؟
538
00:31:06,429 --> 00:31:09,140
آره، همینطوره
539
00:31:10,015 --> 00:31:11,225
تو برادر داری؟
540
00:31:11,250 --> 00:31:14,002
یه خواهر دارم. دب
541
00:31:14,088 --> 00:31:15,997
ولی الان یکم از دستم عصبانیـه
542
00:31:16,056 --> 00:31:18,476
آره، من و برادرم هم
زیاد باهم دعوا میکردیم
543
00:31:18,501 --> 00:31:20,461
چطور باهم کنار اومدید؟
544
00:31:23,423 --> 00:31:25,884
راستش هیچوقت فرصت نکردیم
545
00:31:26,634 --> 00:31:29,303
اون پسریـه که وقتی بچه بودی تیر خورد
546
00:31:30,302 --> 00:31:31,982
برای همین عکسش رو اینجا نگه میدارم
547
00:31:32,128 --> 00:31:34,809
این که بقیه بدونن توی چه شرایطی هستی
به آدم کمک میکنه، درستـه؟
548
00:31:35,040 --> 00:31:37,751
من فقط چند نفر داشتم که
واقعاً من رو میشناختن، ولی...
549
00:31:38,524 --> 00:31:39,817
نه، نکن!
550
00:31:40,773 --> 00:31:42,399
مجبور شدم باهاشون قطع ارتباط کنم
551
00:31:42,944 --> 00:31:45,862
خب، هی، اگه یه وقت خواستی
در مورد چیزی حرف بزنی...
552
00:31:46,060 --> 00:31:49,480
مرسی، ولی باید برم
553
00:32:18,728 --> 00:32:20,604
- دوست پسر داری؟
- شاید
554
00:32:20,605 --> 00:32:22,272
اگه واست یه نوشیدنی بخرم
ناراحت میشه؟
555
00:32:22,312 --> 00:32:23,812
فقط اگه به یکی بسنده کنی
556
00:32:47,048 --> 00:32:48,715
یالا، بچهها!
557
00:32:48,716 --> 00:32:49,967
جمعه شبـه!
558
00:32:50,092 --> 00:32:51,635
یالا! بیاید بترکونیم!
559
00:32:51,636 --> 00:32:54,054
کی واسه عشق و حال حاضره؟
560
00:32:57,308 --> 00:32:58,809
بچهها، من هم این آهنگ رو دوست دارم
561
00:33:11,426 --> 00:33:13,511
باید خیلی شجاع باشی
562
00:33:14,342 --> 00:33:15,885
با این جمله مُخ میزنی؟
563
00:33:15,910 --> 00:33:17,452
فقط تحتتأثیر قرار گرفتم
564
00:33:17,590 --> 00:33:22,707
دزدیدن یه بطری شامپاین ۳۰۰ دلاری
حرکتِ جسورانهایه
565
00:33:22,808 --> 00:33:24,185
مخصوصاً از اون گروه
566
00:33:24,310 --> 00:33:25,853
نمیدونم از چی حرف میزنی
567
00:33:25,878 --> 00:33:27,545
خب،
568
00:33:27,546 --> 00:33:31,800
این بطری مالِ اون یاروئـه
569
00:33:31,801 --> 00:33:33,677
الادیو رامیرز
570
00:33:33,754 --> 00:33:36,088
قهرمانِ فعلی بوکس میانوزن میامی
571
00:33:36,113 --> 00:33:37,490
میتونم حریفش بشم
572
00:33:37,515 --> 00:33:39,527
- واقعاً؟
- مگر این که تو بخوای ازم دفاع کنی
573
00:33:39,552 --> 00:33:41,268
گوش کن
574
00:33:41,269 --> 00:33:43,521
من قطعاً حاضرم به خاطرت مشت بخورم
575
00:33:43,646 --> 00:33:46,648
تنها مشکل اینه که پدر و مادرم
کلی پول خرج دندونهام کردن و
576
00:33:46,649 --> 00:33:48,401
میخوام به سرمایهگذاریشون احترام بذارم
577
00:33:52,029 --> 00:33:54,323
باید برم بیرون. میخوای باهام بیای؟
578
00:33:54,448 --> 00:33:57,493
ای کاش میتونستم.
.ولی نمیتونم دوستم رو قال بذارم
579
00:33:57,618 --> 00:33:59,996
رفیق نیمه راه شدن
توی مرام ما نیست
580
00:34:00,121 --> 00:34:01,747
این برام محترمـه
581
00:34:01,872 --> 00:34:03,249
بیا
582
00:34:04,956 --> 00:34:06,750
- شمارهام رو بگیر
- یه کارت؟
583
00:34:06,775 --> 00:34:09,110
- تو حسابداری چیزی هستی؟
- یه وقتی بهم زنگ بزن
584
00:34:21,601 --> 00:34:23,979
« با سوفیا رفتم بیرون. شام نمیام
ماشین تخمیات بخوره توی سرت »
585
00:34:33,362 --> 00:34:34,905
سلام
586
00:34:42,288 --> 00:34:43,413
این چیـه؟
587
00:34:43,647 --> 00:34:46,525
سگ دیوانه قطعاً بازنشسته نشده
588
00:34:49,211 --> 00:34:51,922
عمر ریس. شاهد پروندهی جرائم سازمانیافته
589
00:34:51,947 --> 00:34:53,582
قراره هفتهی آینده شهادت بده
590
00:34:53,607 --> 00:34:54,608
خب؟
591
00:34:54,633 --> 00:34:56,761
ریس قربانیِ بعدی سگ دیوانهست
592
00:34:56,886 --> 00:34:58,179
و تو از کجا این رو میدونی؟
593
00:34:58,204 --> 00:34:59,996
اون عکس رو به همراه اطلاعاتِ دیگه
594
00:35:00,021 --> 00:35:02,014
در مورد ریس توی کاغذخردکنِ
سگ دیوانه پیدا کردم
595
00:35:03,434 --> 00:35:05,268
فکر میکنی چه اتفاقی قراره بیفته
596
00:35:05,269 --> 00:35:07,354
وقتی یه آدمکشِ مشهور
اطلاعاتِ خبرچینی رو داره که
597
00:35:07,355 --> 00:35:09,607
قراره علیه یه باند مافیایی شهادت بده؟
598
00:35:10,441 --> 00:35:12,692
ریس قربانیِ بعدی سگ دیوانهست
599
00:35:13,004 --> 00:35:14,903
حکایتِ تیغ اُکامـه، بابا
600
00:35:15,259 --> 00:35:18,052
سادهترین توضیح به احتمال زیاد توضیح درستـه
601
00:35:18,077 --> 00:35:21,427
ریس قراره بمیره مگر این که
من کاری رو بکنم که تو بهم یاد دادی
602
00:35:21,518 --> 00:35:24,771
اون یه آدمکشِ حرفهایـه، دکستر
603
00:35:24,830 --> 00:35:28,209
فکر میکنی میتونی مایکل جردن رو
تک به تک شکست بدی؟
604
00:35:28,921 --> 00:35:29,963
کی؟
605
00:35:30,211 --> 00:35:34,208
سگِ دیوانه واسه تو بیش از حد پیشرفتهست
606
00:35:36,981 --> 00:35:39,941
بابا. ریس متأهلـه
607
00:35:40,096 --> 00:35:43,390
پدرِ بچههای دوقلوئـه. دوتا دختر
608
00:35:43,391 --> 00:35:46,227
ریس سعی داره کارِ درست رو انجام بده
609
00:35:47,269 --> 00:35:49,604
سگ دیوانه هر لحظه ممکنه ریس رو بکشه
610
00:35:49,605 --> 00:35:51,189
من باید یه کاری بکنم
611
00:36:03,390 --> 00:36:04,516
مرسی، بابا
612
00:36:49,915 --> 00:36:52,834
خوراکیهات رو آوردم.
برادرت کجاست؟
613
00:36:52,835 --> 00:36:54,002
فرار کرد
614
00:36:54,003 --> 00:36:55,211
فرار کرد؟ کجا رفت؟
615
00:36:55,212 --> 00:36:56,796
نمیدونم
616
00:37:01,635 --> 00:37:03,220
دکستر؟
617
00:37:04,138 --> 00:37:05,764
دکستر!
618
00:37:06,307 --> 00:37:07,600
دکستر!
619
00:37:09,435 --> 00:37:10,477
قایم شدی؟
620
00:37:10,478 --> 00:37:12,312
هی! هی!
621
00:37:12,313 --> 00:37:14,315
دکستر!
622
00:37:22,573 --> 00:37:25,492
دکستر! دکستر!
623
00:37:25,493 --> 00:37:27,660
دکستر!
624
00:37:29,538 --> 00:37:31,499
خدا رو شکر
625
00:37:31,883 --> 00:37:33,009
هی
626
00:37:34,084 --> 00:37:35,503
چی شده؟
627
00:37:36,795 --> 00:37:37,903
خوبی؟
628
00:37:38,074 --> 00:37:40,243
سعی کردم نجاتش بدم
629
00:37:43,552 --> 00:37:46,180
هی، هی، چیزی نشده
630
00:37:49,016 --> 00:37:51,101
تو در امانی
631
00:37:52,436 --> 00:37:54,021
تو در امانی
632
00:37:57,262 --> 00:37:58,971
چیزیت نشده
633
00:38:07,701 --> 00:38:09,745
حسابی داغونش کردی، دکس
634
00:38:09,870 --> 00:38:11,205
برایان
635
00:38:12,783 --> 00:38:14,660
مرگ بخشی از زندگیـه
636
00:38:14,892 --> 00:38:17,728
تمام این مارمولکهای مُرده
الان جای بهتری هستن
637
00:38:17,753 --> 00:38:19,045
حتی اون یکی
638
00:38:19,146 --> 00:38:21,357
با دُمهاشون؟
639
00:38:21,382 --> 00:38:23,425
آره، دکس، با دُمهاشون
640
00:38:24,260 --> 00:38:26,427
یکم خاک از اونجا بردارید
641
00:38:31,352 --> 00:38:32,831
نقشهام ساده بود
642
00:38:32,856 --> 00:38:35,579
قایق سگ دیوانه رو کرایه میکردم
643
00:38:35,604 --> 00:38:38,064
خودم رو مشتریِ شادی جا میزدم
به نام...
644
00:38:38,118 --> 00:38:40,912
داگ! خوشحالم که دوباره میبینمت
645
00:38:41,870 --> 00:38:42,986
آمادهای؟
646
00:38:42,987 --> 00:38:44,197
آمادهتر از همیشهام
647
00:38:44,222 --> 00:38:46,465
بالأخره، میتونستم سگ دیوانه رو
تنها گیر بندازم
648
00:38:46,519 --> 00:38:47,587
عالیـه
649
00:38:47,612 --> 00:38:50,368
به محض رسیدن دیگران به دریا میزنیم
650
00:38:50,369 --> 00:38:52,680
خب، فکر میکردم کل قایق رو کرایه کردم
651
00:38:52,705 --> 00:38:54,330
با این پولی که میدی نمیشه، بچهجون
652
00:38:54,331 --> 00:38:56,207
الان فصل رونقِ کار ماست
653
00:38:56,560 --> 00:38:58,251
من با حداکثر ظرفیت به دریا میرم
654
00:38:58,708 --> 00:39:00,126
سلام علیکم
655
00:39:00,151 --> 00:39:01,999
هی، زن و دخترم رفتن دستشویی
656
00:39:02,024 --> 00:39:02,798
اشکالی نداره
657
00:39:02,823 --> 00:39:04,342
- خیلیخب
- خب، این داگـه و
658
00:39:04,366 --> 00:39:06,336
قراره توی قایق همسفرتون باشه
659
00:39:06,361 --> 00:39:08,613
- خیلیخب
- بریم؟
660
00:39:09,597 --> 00:39:12,433
هیچوقت از تجربهی مشترک خوشم نمیومد
661
00:39:22,545 --> 00:39:24,214
من یه بادبانماهی میگیرم
662
00:39:24,403 --> 00:39:27,330
کارت عالیـه. درست همونطور که بهت یاد دادم
663
00:39:27,355 --> 00:39:28,866
اون اونجا بود،
664
00:39:28,890 --> 00:39:31,909
یه قاتل حرفهای در لحظاتِ پایانی کارش و
665
00:39:31,910 --> 00:39:33,787
من در آغازِ کارم
666
00:39:35,589 --> 00:39:38,091
یه سرناد؟
667
00:39:38,116 --> 00:39:39,475
برای گول زدن ماهیها
668
00:39:39,668 --> 00:39:42,253
رابطهاش با مردم خیلی طبیعی بود
669
00:39:42,427 --> 00:39:45,055
باعث میشد آسون به نظر بیاد
670
00:39:45,830 --> 00:39:47,791
به این میگن زندگی، هان؟
671
00:39:49,377 --> 00:39:51,336
رؤیام رو زندگی میکنم
672
00:39:51,491 --> 00:39:53,994
ای کاش میتونستم یه قایق مثل این بگیرم
673
00:39:54,099 --> 00:39:57,227
اول باید از دانشگاه فارغالتحصیل شم
674
00:39:58,896 --> 00:40:02,648
خب، قبل از قایق کرایهای
چیکار میکردی؟
675
00:40:02,649 --> 00:40:04,434
توی کار املاک بودم
676
00:40:04,827 --> 00:40:06,420
املاکِ مصادرهای
677
00:40:06,445 --> 00:40:09,822
چطور وارد کار املاک مصادرهای شدی؟
678
00:40:09,823 --> 00:40:12,950
یه نفر یه فرصتی بهم پیشنهاد کرد
679
00:40:12,951 --> 00:40:14,452
من...
680
00:40:14,453 --> 00:40:17,955
فهمیدم که این کار رو خوب بلدم
681
00:40:17,956 --> 00:40:19,665
برات سخت بود؟
682
00:40:19,666 --> 00:40:23,711
منظورم گرفتنِ خونهی یه نفره؟
683
00:40:23,712 --> 00:40:26,964
نه، فقط یه کار بود.
و پول خوبی توش بود.
684
00:40:26,965 --> 00:40:31,510
پولِ این قایق و این گیتار و
دانشکدهی حقوق دخترم رو از این راه در آوردم
685
00:40:31,511 --> 00:40:32,872
احساس بدی هم پیدا میکردی؟
686
00:40:32,897 --> 00:40:35,232
اون همه آدم خونههاشون رو از دست دادن،
687
00:40:35,275 --> 00:40:36,900
مطمئنم همشون لایقش نبودن
688
00:40:36,925 --> 00:40:41,013
هر کسی که کارِ مصادرهاش رو انجام دادم
لایقش بود
689
00:40:41,188 --> 00:40:43,774
اونا خودشون رو توی اون موقعیت قرار دادن
690
00:40:43,899 --> 00:40:46,159
خط قرمزت چی بود؟
خانوادهها؟ بچهها؟
691
00:40:46,184 --> 00:40:48,268
پیرزنها؟
692
00:40:48,467 --> 00:40:50,635
خط قرمز؟
693
00:40:50,697 --> 00:40:52,698
به تو چه ربطی داره؟
694
00:40:52,699 --> 00:40:54,910
فقط یه کار بود که انجام میدادم
695
00:40:54,935 --> 00:40:57,563
کاری رو میکردم که براش استخدام شده بودم
696
00:40:59,623 --> 00:41:01,874
سؤال دیگهای نداری؟
697
00:41:01,875 --> 00:41:03,377
یه چیزی گرفتم
698
00:41:03,502 --> 00:41:05,461
نگهش دار
699
00:41:05,462 --> 00:41:07,130
دارم میام!
700
00:41:10,175 --> 00:41:11,926
نگهش دار
701
00:41:11,927 --> 00:41:13,762
چیزی رو که گرفتی نگه دار
702
00:41:13,887 --> 00:41:15,740
خیلیخب. بکشش بالا، بکشش بالا
703
00:41:15,764 --> 00:41:17,765
وقتِ خلاص کردن سگ دیوانه رسیده بود
704
00:41:45,218 --> 00:41:47,302
- سلام، جیو هستم
- سلام
705
00:41:47,922 --> 00:41:51,300
آره، فقط زنگ زدم در مورد مالیاتم
مشاوره بگیرم
706
00:42:00,559 --> 00:42:02,436
ماشینت اینـه؟
707
00:42:04,772 --> 00:42:07,691
من حسابدار خیلی خوبیام
708
00:42:13,489 --> 00:42:15,449
یه سیدی پلیرِ پنج دیسکـه
709
00:42:15,824 --> 00:42:16,991
تلفنِ ماشین؟
710
00:42:16,992 --> 00:42:19,745
- کار میکنه؟
- تو بهم بگو
711
00:42:24,416 --> 00:42:27,668
برای هری، دکستر و دبرا پیام بذارید.
باهاتون تماس میگیریم.
712
00:42:27,699 --> 00:42:30,452
سلام بابا، منم. امشب خونهی سوفیا میمونم
713
00:42:30,589 --> 00:42:33,300
فردا بعد از مدرسه میبینمت
714
00:42:34,968 --> 00:42:36,344
مدرسه؟
715
00:42:37,095 --> 00:42:38,554
مشکلی داره؟
716
00:42:40,807 --> 00:42:42,808
خب، این ماشین چقدر سریع میره؟
717
00:42:42,809 --> 00:42:44,561
بیا بفهمیم
718
00:42:53,236 --> 00:42:54,945
خب، واقعاً کارت چیـه؟
719
00:42:56,156 --> 00:42:57,325
واسه پدرم کار میکنم
720
00:42:57,549 --> 00:42:59,133
و اون چیکار میکنه؟
721
00:42:59,447 --> 00:43:02,075
من رو دیوونه میکنه
722
00:43:02,804 --> 00:43:04,680
برادرم تازه شروع به کار با بابام کرده
723
00:43:04,681 --> 00:43:07,183
اونا اصلاً از هم سیرمونی ندارن
724
00:43:07,586 --> 00:43:09,101
خوبـه
725
00:43:09,102 --> 00:43:10,812
ترجیح میدم تو کلاً واسه خودم باشی
726
00:43:10,938 --> 00:43:12,999
عجب، واقعاً به این افتخار میکنی، هان؟
727
00:43:13,185 --> 00:43:15,024
آره. آره، یه ذره
728
00:43:15,025 --> 00:43:16,360
چطور بود؟
729
00:43:16,558 --> 00:43:18,643
به اندازهی کافی ناجور بود
730
00:43:29,665 --> 00:43:31,165
سلام بابا، منم
731
00:43:31,166 --> 00:43:32,960
امشب خونهی سوفیا میمونم
732
00:43:33,118 --> 00:43:35,161
فردا بعد از مدرسه میبینمت
733
00:43:36,588 --> 00:43:39,674
بیخیال، دب، این اصلاً دروغ خوبی نیست
734
00:44:23,927 --> 00:44:26,430
سلام. برگشتی
735
00:44:32,519 --> 00:44:34,354
بگیر بخواب، رفیق
736
00:44:50,579 --> 00:44:54,124
حتماً خستهات کردن
737
00:44:54,857 --> 00:44:56,518
دیدارت با هرناندز چطور بود؟
738
00:44:56,543 --> 00:44:58,085
عاشقم شد
739
00:44:58,086 --> 00:45:00,588
میخواد از هفتهی آینده
جنس بیشتری جابجا کنم
740
00:45:00,589 --> 00:45:02,757
- عجب
- و این رو گوش کن
741
00:45:02,758 --> 00:45:05,801
میگه استرادا ازم خبر داره و
از کارم خوشش میاد
742
00:45:07,304 --> 00:45:09,472
لورا موزر
743
00:45:13,643 --> 00:45:16,270
خب، تو امشب رو چطور سر کردی؟
744
00:45:17,092 --> 00:45:22,611
میدونی، یکم پیش یه
ذره هیجان داشتیم، ولی...
745
00:45:23,462 --> 00:45:25,464
پشت سرش گذاشتیم
746
00:45:25,792 --> 00:45:28,133
و همونطور که میبینی، خوابیدن
747
00:45:28,158 --> 00:45:29,742
تقریباً یه ساعت پیش خوابیدن
748
00:45:29,743 --> 00:45:30,951
بدون دعوا؟
749
00:45:34,848 --> 00:45:36,683
هری مورگان
750
00:45:36,708 --> 00:45:40,462
هم کارش خوبـه
هم میونهاش با بچهها خوبـه
751
00:45:48,720 --> 00:45:52,390
عه، احتمالاً بهتره برم
752
00:45:56,061 --> 00:45:57,771
بمون یه نوشیدنی بخوریم
753
00:46:02,859 --> 00:46:04,486
شاید یه وقت دیگه
754
00:46:12,035 --> 00:46:14,037
- بیا
- ممنون...
755
00:46:36,768 --> 00:46:38,145
چه خبره؟
756
00:47:06,940 --> 00:47:09,234
این گیتارها رو با خون خریده بود
757
00:47:09,452 --> 00:47:12,538
دلم نمیخواست خونِ بیشتری روشون بریزه
758
00:47:12,988 --> 00:47:16,651
میخواستم چهرهی کسایی رو ببینه که
جونشون رو مصادره کرده بود
759
00:47:16,932 --> 00:47:19,977
کسایی که نمیخواست در موردشون حرف بزنه
760
00:47:20,952 --> 00:47:22,286
حرف زدن در مورد احساسات
761
00:47:22,311 --> 00:47:24,146
بهترین راه برای کنار اومدن با اوناست
762
00:47:27,762 --> 00:47:29,389
من شکمش رو پاره میکردم
763
00:47:58,508 --> 00:48:00,260
نه! کلپتون نه
764
00:48:38,862 --> 00:48:40,697
لعنتی!
765
00:48:40,808 --> 00:48:49,043
« زیرنویس از علی محمدخانی و سینا صداقت »
::. SinCities & AliMK_Sub .::
766
00:48:49,067 --> 00:48:54,067
ارائهای از وبسایت دیجی موویز
.:: DigiMoviez.Com ::.
767
00:48:54,091 --> 00:49:04,091
جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت
دیجی موویز را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید
DigiMoviez@