1 00:00:12,388 --> 00:00:13,681 - Rolling. - Rolling. 2 00:00:17,310 --> 00:00:18,436 And action. 3 00:00:36,704 --> 00:00:37,622 Mr. Soprano? 4 00:00:39,123 --> 00:00:40,208 Yeah. 5 00:00:50,968 --> 00:00:51,928 Have a seat. 6 00:00:54,972 --> 00:00:55,848 Okay. 7 00:01:05,608 --> 00:01:07,944 Can you recall what your first memory was? 8 00:01:07,944 --> 00:01:09,737 Your actual first memory? 9 00:01:10,321 --> 00:01:12,532 My actual first memory is a dream. 10 00:01:16,160 --> 00:01:17,995 I guess my mother had these. 11 00:01:17,995 --> 00:01:22,125 It's like a metal kind of a thing with a curlicue. 12 00:01:22,125 --> 00:01:25,294 The hand comes out from the wall and you can hang a plant from it. 13 00:01:25,795 --> 00:01:28,381 I was swinging from that thing. 14 00:01:29,424 --> 00:01:31,884 That is my first memory, actually. 15 00:01:31,884 --> 00:01:33,094 It really impressed me. 16 00:01:33,094 --> 00:01:35,304 Maybe it was the first time I remember a dream 17 00:01:35,304 --> 00:01:37,098 and I was going, "Wow, what was that? 18 00:01:38,808 --> 00:01:40,852 What the hell's going on in my head?" 19 00:01:42,812 --> 00:01:45,565 You know, it's funny how much I've forgotten. 20 00:01:45,565 --> 00:01:47,483 When people remind me of things. 21 00:01:48,151 --> 00:01:50,278 That make me laugh. Like, I don't remember. 22 00:01:50,278 --> 00:01:54,991 I don't remember doing that, or I don't remember... but yeah. 23 00:02:02,707 --> 00:02:03,541 Cut! 24 00:02:05,043 --> 00:02:07,920 I was born in Mount Vernon, New York, right near the Bronx. 25 00:02:07,920 --> 00:02:10,506 Then we moved to Jersey when I was four. 26 00:02:10,506 --> 00:02:12,091 My mother's family was from Jersey. 27 00:02:12,091 --> 00:02:14,135 We moved to my aunt's house in Boonton, 28 00:02:14,135 --> 00:02:15,553 Revolutionary War town. 29 00:02:15,553 --> 00:02:17,180 You can still see where the furnaces were. 30 00:02:17,180 --> 00:02:19,182 They made musket balls. There's a river that goes through it. 31 00:02:19,182 --> 00:02:20,391 That's the town we used 32 00:02:20,391 --> 00:02:22,435 when the character Vito went to New Hampshire. 33 00:02:22,435 --> 00:02:24,979 And I loved that town. It was so mysterious. 34 00:02:27,899 --> 00:02:29,692 I loved going into New York at Christmas. 35 00:02:29,692 --> 00:02:33,196 Rockefeller Center, the tree, the whole thing blew my mind. 36 00:02:33,196 --> 00:02:35,573 Huge toy department. Santa. Trains. 37 00:02:35,573 --> 00:02:38,076 - You were on my lap five minutes ago. - No, I wasn't. 38 00:02:38,076 --> 00:02:39,410 Yes, you were. 39 00:02:39,410 --> 00:02:41,537 Now you're going on Santa's List and getting nothing! 40 00:02:41,537 --> 00:02:43,247 Fuck you, Santa! 41 00:02:45,583 --> 00:02:47,710 My father, I started begging him, 42 00:02:47,710 --> 00:02:50,713 could we please go home down the West Side Highway? 43 00:02:50,713 --> 00:02:52,924 Because to the Lincoln Tunnel, there were ships in the harbor 44 00:02:52,924 --> 00:02:56,052 that the prow of the ship was, like, over the road. 45 00:02:56,052 --> 00:02:58,054 I couldn't get over it. I wanted to see that. 46 00:02:58,054 --> 00:02:59,639 I loved going through the Meadowlands. 47 00:02:59,639 --> 00:03:02,600 There's all these legends that Jimmy Hoffa is buried out there. 48 00:03:02,600 --> 00:03:04,936 Pennsylvania Station, all that rubble was out there. 49 00:03:04,936 --> 00:03:07,980 That's where The Sopranos, we shot a lot of it there. 50 00:03:07,980 --> 00:03:10,441 But anyway, we moved out of my aunt's house 51 00:03:10,441 --> 00:03:12,318 to Clifton, New Jersey, kind of working-class, 52 00:03:12,318 --> 00:03:15,530 larger kind of semi-city, then moved to West Essex. 53 00:03:15,530 --> 00:03:18,199 My father got this idea to open a hardware store. 54 00:03:18,199 --> 00:03:19,659 Next door was a Chinese restaurant. 55 00:03:19,659 --> 00:03:22,412 See these Chinese guys plucking chickens down there. 56 00:03:22,412 --> 00:03:24,497 My parents weren't that fond of the whole deal. 57 00:03:24,497 --> 00:03:26,833 They liked Chinese food, but didn't like being close 58 00:03:26,833 --> 00:03:28,126 to the Chinese restaurant. 59 00:03:28,126 --> 00:03:29,877 They sold that hardware store and they bought 60 00:03:29,877 --> 00:03:32,255 a Main Street hardware store in a small town. 61 00:03:32,255 --> 00:03:34,507 My father worked really hard 62 00:03:34,507 --> 00:03:36,759 and they never got out from behind the eight ball. 63 00:03:36,759 --> 00:03:39,429 They were in business for 35, 40 years. 64 00:03:39,429 --> 00:03:41,472 It was killing them, but they kept going. 65 00:03:41,472 --> 00:03:42,515 They kept going. 66 00:03:42,515 --> 00:03:45,768 Until my father was sick and the whole thing sold 67 00:03:45,768 --> 00:03:48,187 for $1,300 at a sheriff's auction. 68 00:03:48,771 --> 00:03:50,565 Whole life. 69 00:03:50,565 --> 00:03:52,650 They just were not happy people. 70 00:03:54,277 --> 00:03:56,904 My mother was very difficult, but she functioned. 71 00:03:56,904 --> 00:03:59,031 She worked, came home, made us dinner, 72 00:03:59,031 --> 00:04:01,826 but she was terrified and angry at everybody. 73 00:04:01,826 --> 00:04:04,871 You know, somebody called here last night. 74 00:04:04,871 --> 00:04:06,372 After dark. 75 00:04:06,372 --> 00:04:07,498 Who? 76 00:04:07,498 --> 00:04:09,333 You think I'd answer? It was dark out. 77 00:04:09,459 --> 00:04:12,295 And she was given to having screaming nightmares. 78 00:04:13,212 --> 00:04:15,048 Her family had ten girls and two boys. 79 00:04:15,048 --> 00:04:16,924 Parents had come over from Italy, lived in Newark, 80 00:04:16,924 --> 00:04:19,844 which was a big Italian, big immigrant community. 81 00:04:19,844 --> 00:04:22,221 We used to go down every Saturday night for dinner. 82 00:04:22,221 --> 00:04:23,222 They spoke no English. 83 00:04:23,222 --> 00:04:26,309 And her father, my grandfather, Vito Bucco, 84 00:04:26,309 --> 00:04:28,561 he never learned English. He refused. 85 00:04:28,561 --> 00:04:29,771 Not a nice guy. 86 00:04:30,521 --> 00:04:32,148 Did you feel unappreciated by her? 87 00:04:32,148 --> 00:04:33,357 - My mother? - Yeah. 88 00:04:33,357 --> 00:04:36,652 She had so many negative things to say about me. 89 00:04:36,652 --> 00:04:38,613 Very complex. My father too. 90 00:04:38,613 --> 00:04:39,864 It was very strange. 91 00:04:39,864 --> 00:04:41,115 I mean, appreciated... 92 00:04:41,908 --> 00:04:43,951 One time we were in the car with my mother and father 93 00:04:43,951 --> 00:04:46,704 and my cousin Johnny. I forget what song was playing, 94 00:04:46,704 --> 00:04:48,539 but I was tapping along with it. 95 00:04:48,539 --> 00:04:50,500 He said, "He should be playing the drums. 96 00:04:50,500 --> 00:04:51,918 He's got a good sense of rhythm." 97 00:04:51,918 --> 00:04:53,669 She said, "Over my dead body. 98 00:04:53,669 --> 00:04:55,838 That Gene Krupa was a drug addict!" 99 00:04:55,838 --> 00:04:58,299 Speaking of crystal meth, look at this wayo. 100 00:04:58,299 --> 00:04:59,926 I did not feel appreciated, 101 00:04:59,926 --> 00:05:02,303 that would never have come into my mind. 102 00:05:02,303 --> 00:05:03,304 Were you scared of her? 103 00:05:03,304 --> 00:05:05,515 Were you scared that she would explode? 104 00:05:05,515 --> 00:05:08,684 Stop telling me how to live my life. You just shut up. 105 00:05:08,684 --> 00:05:11,896 I am nervous. As a kid, I was fearful. 106 00:05:11,896 --> 00:05:13,272 And then I became kind of a punk. 107 00:05:16,275 --> 00:05:18,444 And that saved my life in a way. 108 00:05:18,444 --> 00:05:20,071 I fell in with this group of guys. 109 00:05:20,071 --> 00:05:21,197 Holy shit. 110 00:05:21,197 --> 00:05:23,074 Bullies, wiseguys. 111 00:05:24,283 --> 00:05:27,453 We got into switchblades, leather armbands, cigarettes. 112 00:05:27,453 --> 00:05:28,788 We got our driver's licenses, 113 00:05:28,788 --> 00:05:31,541 it was all about cars and girls and alcohol. 114 00:05:32,625 --> 00:05:35,420 The drinking age in New York was 18, Jersey was 21. 115 00:05:35,420 --> 00:05:36,963 So we were constantly going there. 116 00:05:36,963 --> 00:05:39,841 Upper East Side was kind of hip then, and then the Village. 117 00:05:40,299 --> 00:05:42,760 I remember coming back from Manhattan, 118 00:05:42,760 --> 00:05:44,846 and it was a car full of greasers next to us, 119 00:05:44,846 --> 00:05:47,765 and we started cursing at each other and somehow scaling plates. 120 00:05:47,765 --> 00:05:49,892 Somebody's mother's plates, I guess. You know... 121 00:05:50,643 --> 00:05:53,229 This is in the Lincoln Tunnel. All of us were drunk. 122 00:05:55,022 --> 00:05:57,734 1964, I go to college down South, 123 00:05:57,734 --> 00:05:59,861 Wake Forest in Winston-Salem, North Carolina. 124 00:05:59,861 --> 00:06:01,195 - Hated it. - Why? 125 00:06:01,195 --> 00:06:02,280 You're going to cut this. 126 00:06:03,281 --> 00:06:04,657 Yeah, it was the South. 127 00:06:04,657 --> 00:06:07,160 The Klan was really active around where we were. 128 00:06:07,160 --> 00:06:10,496 The big fraternity on campus was inspired by Robert E. Lee. 129 00:06:10,496 --> 00:06:12,623 It was a Baptist school. Had to go to chapel twice a week. 130 00:06:12,623 --> 00:06:14,876 No drinking, no dancing, no card playing. 131 00:06:14,876 --> 00:06:17,795 So why did I go there? I got rejected at Princeton. 132 00:06:17,795 --> 00:06:19,338 I got rejected at Dartmouth. 133 00:06:19,338 --> 00:06:21,132 My best friend was going to Wake Forest. 134 00:06:21,132 --> 00:06:23,384 Because he was going there, I went there. 135 00:06:23,384 --> 00:06:24,719 And we both were miserable. 136 00:06:24,719 --> 00:06:28,264 But fortunately, someone started foreign film night. 137 00:06:30,099 --> 00:06:32,769 That's where I saw Godard, Bergman, 138 00:06:32,769 --> 00:06:34,562 Fellini, La Dolce Vita... 139 00:06:34,562 --> 00:06:37,190 Marcello, come here! 140 00:06:37,774 --> 00:06:38,941 Hurry up. 141 00:06:43,112 --> 00:06:46,032 8 1/2, just, I don't even think I understood it. 142 00:06:51,120 --> 00:06:53,873 I don't even think I knew what a film director was. 143 00:06:53,873 --> 00:06:55,875 But it just blew my mind. 144 00:06:57,919 --> 00:06:59,670 A whole new universe. 145 00:07:02,340 --> 00:07:04,258 I left Wake Forest and went to NYU, 146 00:07:04,258 --> 00:07:07,053 and I saw Cul-de-sac by Roman Polanski. 147 00:07:09,889 --> 00:07:11,724 That's when I started thinking, 148 00:07:12,350 --> 00:07:13,810 "Maybe I could do that." 149 00:07:14,435 --> 00:07:17,146 It was the art of it that was so engaging. 150 00:07:17,146 --> 00:07:18,147 That's it. 151 00:07:18,147 --> 00:07:22,610 October of 1965, my friend was going to Bard College. 152 00:07:22,610 --> 00:07:25,238 I went up there to take acid. That was my first time. 153 00:07:25,238 --> 00:07:27,657 I remember being on the banks of the Hudson River, 154 00:07:27,657 --> 00:07:29,867 two o'clock in the morning, and I started saying, 155 00:07:29,867 --> 00:07:31,452 "I want to make movies." 156 00:07:31,452 --> 00:07:34,247 That was when the idea first occurred to me, like, 157 00:07:34,247 --> 00:07:36,499 actually pursue this somehow. 158 00:07:39,544 --> 00:07:41,462 - Take your mark. - And action. 159 00:07:41,462 --> 00:07:42,714 Hey, Tony. 160 00:07:43,923 --> 00:07:45,341 - You okay? - How are you doing? 161 00:07:45,341 --> 00:07:46,843 - Are you okay, David? - Yeah. 162 00:07:46,843 --> 00:07:48,928 Yeah, I'm just talking my fucking head off. 163 00:07:48,928 --> 00:07:50,346 I can't believe it. 164 00:07:50,972 --> 00:07:52,181 Just talking too much. 165 00:07:52,181 --> 00:07:54,225 - No, man. It's good. - No, it's not. 166 00:07:54,809 --> 00:07:58,521 I really regret the amount of fucking verbiage from this morning. 167 00:07:59,772 --> 00:08:02,608 Seriously, I don't know about this. Who gives a shit? 168 00:08:02,608 --> 00:08:05,445 - All these personal questions. - People will give a shit. 169 00:08:05,445 --> 00:08:07,363 It's like, as Tony says... 170 00:08:07,363 --> 00:08:10,032 Remember when is the lowest form of conversation. 171 00:08:11,451 --> 00:08:12,994 And I would leave now, 172 00:08:13,745 --> 00:08:15,872 but I see what you've done, all this stuff. 173 00:08:17,665 --> 00:08:19,709 And, yeah, it was a round office. 174 00:08:19,709 --> 00:08:21,335 It looks a lot like it. 175 00:08:23,254 --> 00:08:24,756 I did say I'd do this. 176 00:08:24,756 --> 00:08:26,007 But what I said was, 177 00:08:26,007 --> 00:08:29,218 "Yeah, I'll be part of this Sopranos documentary." 178 00:08:29,218 --> 00:08:32,013 But I didn't realize it was going to be about me. 179 00:10:08,276 --> 00:10:10,194 Let me explain a little bit, which is that 180 00:10:10,903 --> 00:10:13,698 part of what interests me about The Sopranos 181 00:10:13,698 --> 00:10:17,952 was how it was personal to you. 182 00:10:17,952 --> 00:10:19,704 That you had an idea, 183 00:10:20,288 --> 00:10:23,374 which was an amalgam of a lot of things 184 00:10:23,374 --> 00:10:25,918 that you had lived through, thought about. 185 00:10:25,918 --> 00:10:28,671 Well, for years, everybody told me 186 00:10:28,671 --> 00:10:31,174 that I had to write something about my mother. 187 00:10:31,174 --> 00:10:33,551 She was so out there and so funny. 188 00:10:34,469 --> 00:10:38,097 My wife, Denise, was the first one to say that. 189 00:10:38,097 --> 00:10:40,183 And then everybody was saying, 190 00:10:40,183 --> 00:10:42,101 "You gotta write something about your mother." 191 00:10:44,270 --> 00:10:47,065 In like '88, I was looking for a job, 192 00:10:47,065 --> 00:10:50,151 and David Chase had a new show. 193 00:10:50,151 --> 00:10:53,571 It was called Almost Grown, and he wanted to meet writers. 194 00:10:53,571 --> 00:10:56,657 So I met with David on Ventura Boulevard, 195 00:10:56,657 --> 00:10:58,034 some restaurant. 196 00:10:58,034 --> 00:11:01,829 I got there first, of course, and I see him coming in the door. 197 00:11:01,829 --> 00:11:04,707 I think, "Fuck." He just looked so dour. 198 00:11:04,707 --> 00:11:06,793 You know what I mean? He looked so miserable. 199 00:11:06,793 --> 00:11:11,631 And he sat down, and in probably ten minutes, 200 00:11:11,631 --> 00:11:14,467 we were just laughing with tears coming down our faces 201 00:11:14,467 --> 00:11:16,677 because we were talking about our mothers. 202 00:11:16,677 --> 00:11:20,056 And so we became friends. It was like that, you know? 203 00:11:20,056 --> 00:11:23,726 And I said to him, "Here you are, the most powerful man." 204 00:11:23,726 --> 00:11:26,938 He, like, had the suits at Universal, 205 00:11:26,938 --> 00:11:30,274 you know, crying and upset. 206 00:11:30,274 --> 00:11:32,610 And you're this powerful man, 207 00:11:32,610 --> 00:11:34,987 and your mother makes you into a little 208 00:11:34,987 --> 00:11:36,989 screaming gerbil or something. 209 00:11:36,989 --> 00:11:40,451 And I said, "This is what you should write about." 210 00:11:40,451 --> 00:11:43,413 Robin said, "You should write a show about your mother 211 00:11:43,413 --> 00:11:45,206 and a TV producer." 212 00:11:45,748 --> 00:11:48,042 And I thought, "Who's going to watch that?" 213 00:11:48,918 --> 00:11:52,797 But maybe if he was like a really badass guy, 214 00:11:52,797 --> 00:11:54,298 maybe that would work. 215 00:11:54,298 --> 00:11:56,551 Was the bad guy already a mobster? 216 00:11:56,551 --> 00:11:57,844 Yeah. 217 00:11:57,844 --> 00:12:00,430 I wanted to get De Niro and Anne Bancroft. 218 00:12:01,305 --> 00:12:03,558 At first, I thought of it as a feature. 219 00:12:03,558 --> 00:12:05,727 It was the story that was the first season. 220 00:12:05,727 --> 00:12:08,771 It was about a mobster who goes to a shrink 221 00:12:08,771 --> 00:12:10,648 after having panic attacks. 222 00:12:10,648 --> 00:12:13,901 Any thoughts at all on why you blacked out? 223 00:12:13,901 --> 00:12:15,111 I don't know. 224 00:12:15,111 --> 00:12:16,320 Stress, maybe. 225 00:12:16,320 --> 00:12:17,655 About what? 226 00:12:17,655 --> 00:12:21,075 He's having problems with his uncle, a feud of some kind. 227 00:12:21,075 --> 00:12:23,619 You may run North Jersey, but you don't run your Uncle Junior. 228 00:12:23,619 --> 00:12:25,496 He puts his mother in a nursing home. 229 00:12:25,496 --> 00:12:28,040 I don't see you tryin' to mix with the other ladies, 230 00:12:28,040 --> 00:12:30,585 or talk to the nice gents I see walking around. 231 00:12:30,585 --> 00:12:32,420 You're not making the most of your opportunities. 232 00:12:32,420 --> 00:12:34,255 What do you care? 233 00:12:34,255 --> 00:12:36,007 Out of sight, out of mind. 234 00:12:36,007 --> 00:12:39,010 His mother sides with his uncle in this gang war. 235 00:12:39,010 --> 00:12:41,429 Three of my capos have their mothers in this place? 236 00:12:41,429 --> 00:12:43,681 Instead of living in normal homes 237 00:12:43,681 --> 00:12:45,641 with their sons 238 00:12:45,641 --> 00:12:47,185 like human beings. 239 00:12:47,185 --> 00:12:49,312 This must be some kind of fucking end move. 240 00:12:49,312 --> 00:12:52,774 His mother conspires with his uncle to have him killed. 241 00:12:52,774 --> 00:12:55,276 ...a gangland execution gone awry. 242 00:12:55,276 --> 00:12:58,654 And his shrink is the one who helps him to understand that. 243 00:12:58,654 --> 00:13:00,323 On the day before the shooting, 244 00:13:00,323 --> 00:13:02,950 you said to me that she kept going on, yet again, 245 00:13:02,950 --> 00:13:07,789 about news stories of mothers throwing their babies out of windows. 246 00:13:07,789 --> 00:13:10,208 In the end, he suffocates her. 247 00:13:10,208 --> 00:13:13,169 Ma, I know what you did. Your only son. 248 00:13:13,795 --> 00:13:16,839 But then I thought, "That would work as a TV show." 249 00:13:21,010 --> 00:13:22,887 We took it around to all the networks: 250 00:13:22,887 --> 00:13:27,266 Fox, ABC, CBS, and NBC. 251 00:13:27,266 --> 00:13:28,768 Nobody wanted it. 252 00:13:28,768 --> 00:13:32,230 Les Moonves said, "Script's very good, very funny." 253 00:13:32,230 --> 00:13:34,774 "But he's going to see a psychiatrist? 254 00:13:34,774 --> 00:13:37,068 Are you married to him taking Prozac?" 255 00:13:40,488 --> 00:13:43,116 So I said, "Yeah, I guess you'd say I'm married to it." 256 00:13:43,116 --> 00:13:45,451 He said, "Well, then... no." 257 00:13:46,744 --> 00:13:47,662 So it was dead. 258 00:13:49,455 --> 00:13:52,583 But then I started saying, "Can't we go to HBO?" 259 00:13:52,583 --> 00:13:55,086 Simply the best choice on TV. 260 00:13:56,295 --> 00:13:59,674 We were finding our way from the time I got there in '85. 261 00:14:00,383 --> 00:14:02,093 Television, you know, was still, 262 00:14:02,093 --> 00:14:04,095 at that time, the Big Three, 263 00:14:04,095 --> 00:14:06,514 and four, if you count Fox. 264 00:14:06,514 --> 00:14:10,059 We didn't look at them so much as competition 265 00:14:10,059 --> 00:14:14,689 as a mark for us to compare ourselves against, 266 00:14:14,689 --> 00:14:16,899 ...and we knew we needed to be different. 267 00:14:16,899 --> 00:14:19,068 What HBO was trying to do 268 00:14:19,068 --> 00:14:22,321 was make a name for itself. 269 00:14:22,321 --> 00:14:25,992 Boxing and movies was really what HBO was known for. 270 00:14:27,785 --> 00:14:30,413 The change moment became The Sanders Show. 271 00:14:30,413 --> 00:14:33,916 - Someone's been sitting in my chair. - Maybe it's Mama Bear. 272 00:14:35,293 --> 00:14:36,586 Talentless fat fuck. 273 00:14:36,586 --> 00:14:40,423 Just worry about the couch and trying not to fuck up. 274 00:14:40,423 --> 00:14:43,551 It set a mark down that HBO could do something different, 275 00:14:43,551 --> 00:14:46,721 maybe better, than what's on the broadcast networks. 276 00:14:47,680 --> 00:14:51,476 We started trying to figure out, can we get into the series business? 277 00:14:51,476 --> 00:14:52,727 Oh, boy. 278 00:14:53,519 --> 00:14:54,645 Schillinger's home. 279 00:14:55,646 --> 00:14:57,565 We developed Oz. 280 00:14:57,565 --> 00:14:59,442 He's not such a bad guy, Diane. 281 00:15:00,651 --> 00:15:02,278 What drugs are you on? 282 00:15:03,029 --> 00:15:04,405 And Sex and the City. 283 00:15:06,282 --> 00:15:08,326 Basically, it was a style of working, 284 00:15:08,326 --> 00:15:11,496 which was, like, let's find really great storytellers 285 00:15:11,496 --> 00:15:13,039 and let them do their thing. 286 00:15:13,956 --> 00:15:17,168 So David came in and I knew his résumé. 287 00:15:17,168 --> 00:15:19,337 He was a real TV veteran 288 00:15:19,337 --> 00:15:21,506 and had worked on some good things, 289 00:15:21,506 --> 00:15:23,800 but hadn't really had success with his own. 290 00:15:36,896 --> 00:15:39,232 Denise and I, we got married. 291 00:15:39,232 --> 00:15:40,900 This is 1968. 292 00:15:42,735 --> 00:15:44,821 A couple of my uncles took me aside and said, 293 00:15:44,821 --> 00:15:46,322 "You have to get out of here. 294 00:15:46,322 --> 00:15:49,075 You're not going to stay married if you stay here." 295 00:15:49,075 --> 00:15:51,828 Because they knew what my parents were like, 296 00:15:51,828 --> 00:15:54,080 and they really were talking about my mother. 297 00:15:58,000 --> 00:16:00,211 My wife wouldn't have been able to take it. 298 00:16:02,463 --> 00:16:03,965 My mother was just nuts. 299 00:16:08,636 --> 00:16:10,763 So we left the night of our wedding 300 00:16:11,806 --> 00:16:13,683 and started for California. 301 00:16:22,984 --> 00:16:25,778 We cross the country, and I get the word 302 00:16:25,778 --> 00:16:28,072 that I get a fellowship to film school. 303 00:16:28,072 --> 00:16:29,449 Stanford University. 304 00:16:32,243 --> 00:16:33,661 I remember somebody telling me 305 00:16:33,661 --> 00:16:35,705 that the short version of American history is, 306 00:16:35,705 --> 00:16:37,623 the scum floats west. 307 00:16:40,418 --> 00:16:42,378 When I got here, I sort of understood it. 308 00:16:43,379 --> 00:16:44,422 Alcatraz. 309 00:16:45,256 --> 00:16:47,258 Some of the biggest boys did time there. 310 00:16:47,967 --> 00:16:49,469 Even Capone. 311 00:16:49,469 --> 00:16:50,678 Got him for tax evasion 312 00:16:50,678 --> 00:16:52,680 'cause they couldn't get him for anything else. 313 00:16:53,181 --> 00:16:56,642 Did 11 years and died of the big S in 1947. 314 00:16:58,144 --> 00:17:00,354 Of course, that was a long time ago. 315 00:17:01,022 --> 00:17:02,523 I went to Stanford for two years. 316 00:17:03,441 --> 00:17:06,027 I did a narrative for my thesis film, 317 00:17:06,027 --> 00:17:08,279 The Rise and Fall of Bug Manousos. 318 00:17:09,322 --> 00:17:11,157 We thought we were doing Godard. 319 00:17:12,784 --> 00:17:15,244 I don't know what we thought Godard was doing, 320 00:17:16,412 --> 00:17:17,747 but we weren't doing it. 321 00:17:22,543 --> 00:17:24,087 My name is Manousos. 322 00:17:24,087 --> 00:17:26,923 I'm Greek, or of Greek descent. However you want it. 323 00:17:44,148 --> 00:17:47,652 Ma, the greatest little lady that ever lived. 324 00:17:50,071 --> 00:17:52,281 Let's dump this stiff and get it over with. 325 00:17:53,199 --> 00:17:55,576 Take that smile off your face, sweetie pie. 326 00:17:55,576 --> 00:17:58,079 You son of a bitch! 327 00:18:11,467 --> 00:18:14,846 Ma, they got me in the back. 328 00:18:17,014 --> 00:18:19,767 After the two-year graduate program and I was graduating, 329 00:18:20,768 --> 00:18:22,687 a friend of mine and I wrote a script. 330 00:18:22,687 --> 00:18:26,149 And the writing teacher sent it to this guy, 331 00:18:26,149 --> 00:18:29,193 Roy Huggins, who was a big TV producer. 332 00:18:29,193 --> 00:18:31,154 But we kind of forgot about it. 333 00:18:35,450 --> 00:18:37,410 Denise and I moved to LA, 334 00:18:37,410 --> 00:18:39,203 rented an apartment, 335 00:18:39,203 --> 00:18:42,206 and Denise got a job at a law firm. 336 00:18:42,206 --> 00:18:46,377 And I started looking for work, but I just couldn't get a job. 337 00:18:47,253 --> 00:18:49,130 Finally, I did get a job 338 00:18:49,130 --> 00:18:52,300 working for this outfit called Clover Films. 339 00:18:53,134 --> 00:18:54,177 These movies... 340 00:18:55,928 --> 00:18:59,348 Not ten kilometers from here, there's a golf course 341 00:18:59,348 --> 00:19:01,559 and a country club surrounded by German guards. 342 00:19:01,559 --> 00:19:05,730 Every German son-of-a-bitch soldier is to be killed. 343 00:19:08,649 --> 00:19:12,111 One of the movies, we shot it at a burned-out apartment complex 344 00:19:12,111 --> 00:19:14,197 in Las Virgenes Canyon. 345 00:19:15,531 --> 00:19:18,576 It was a German fort or something, 346 00:19:18,576 --> 00:19:22,246 inhabited only now by these German prostitutes. 347 00:19:25,249 --> 00:19:26,918 I had a very small part, 348 00:19:27,710 --> 00:19:30,588 and I was supposed to be the first assistant director, 349 00:19:30,588 --> 00:19:32,715 but I had no idea what I was doing. 350 00:19:37,637 --> 00:19:38,930 And the movie itself, 351 00:19:38,930 --> 00:19:41,724 it was mostly soft-core fucking and sucking. 352 00:19:47,522 --> 00:19:49,941 I did write a feature for Clover Films 353 00:19:49,941 --> 00:19:51,901 called Grave of the Vampire. 354 00:19:52,819 --> 00:19:55,696 No! No! 355 00:20:07,125 --> 00:20:08,376 Who are you? 356 00:20:09,419 --> 00:20:10,294 I'm your son! 357 00:20:10,294 --> 00:20:13,005 Your son conceived in a grave! 358 00:20:14,132 --> 00:20:15,299 Yes. 359 00:20:16,384 --> 00:20:17,510 It was insane. 360 00:20:17,510 --> 00:20:18,928 Yes! 361 00:20:18,928 --> 00:20:22,223 While I was there, I heard that Roy Huggins, 362 00:20:22,223 --> 00:20:24,392 who had read that script from two years ago, 363 00:20:24,392 --> 00:20:27,311 wanted to hire me to write an episode. 364 00:20:27,311 --> 00:20:29,605 So I got my first job in TV, 365 00:20:29,605 --> 00:20:32,984 a series that was called The Bold Ones: The Lawyers. 366 00:20:34,861 --> 00:20:39,991 Everybody back east-- There it was. There was my name on television. 367 00:20:39,991 --> 00:20:43,870 But I didn't set my mind to learning how to direct, 368 00:20:43,870 --> 00:20:46,289 even though I wanted to be a movie director. 369 00:20:46,289 --> 00:20:47,331 Right. 370 00:20:47,331 --> 00:20:49,792 I did not-- Maybe I was too embarrassed 371 00:20:49,792 --> 00:20:52,003 to, like, ask the DP, "How do you do that?" 372 00:20:52,003 --> 00:20:53,546 "How do you do this?" 373 00:20:54,213 --> 00:20:59,218 I kept trying to write features for years after that, 374 00:20:59,218 --> 00:21:01,345 and none of them got made. 375 00:21:05,850 --> 00:21:08,019 I believe it was 1973. 376 00:21:08,019 --> 00:21:10,021 Writers Guild went on strike, 377 00:21:10,021 --> 00:21:12,565 and I had to go on picket duty at Paramount Studios 378 00:21:12,565 --> 00:21:14,192 right in front of the DeMille Gate. 379 00:21:16,277 --> 00:21:18,654 And that was great. I mean, just to be there. 380 00:21:18,654 --> 00:21:21,949 It was like, these were all professional writers 381 00:21:21,949 --> 00:21:23,659 that I was on picket duty with. 382 00:21:23,659 --> 00:21:25,870 And I got to really look forward to picket duty 383 00:21:25,870 --> 00:21:29,499 because it was starting to feel like I really am in Hollywood. 384 00:21:30,958 --> 00:21:33,753 And I met a guy named Paul Playdon, 385 00:21:33,753 --> 00:21:36,381 the story editor of Mission: Impossible. 386 00:21:37,131 --> 00:21:39,592 I had no agent, so Paul got me an agent. 387 00:21:39,592 --> 00:21:41,427 I signed with his agency. 388 00:21:41,427 --> 00:21:43,262 And when the strike was over, 389 00:21:43,262 --> 00:21:46,307 there was a show called The Magician with Bill Bixby, 390 00:21:46,307 --> 00:21:50,228 and Bixby played a magician who solved crimes 391 00:21:50,228 --> 00:21:54,941 and defeated the bad guys with scarves and hats. 392 00:21:58,694 --> 00:21:59,987 Get back! 393 00:21:59,987 --> 00:22:02,615 They brought me on as story editor. 394 00:22:04,617 --> 00:22:06,494 And then I got on to The Rockford Files. 395 00:22:08,579 --> 00:22:10,581 I did I'll Fly Away. 396 00:22:10,581 --> 00:22:12,667 And then I was on Northern Exposure. 397 00:22:14,627 --> 00:22:16,629 So I was in the TV business. 398 00:22:16,629 --> 00:22:20,049 The problem was, you knew what the limits were, 399 00:22:20,049 --> 00:22:23,720 but you were always testing them and you would always fail. 400 00:22:25,888 --> 00:22:27,807 It was the meetings that were terrible, 401 00:22:27,807 --> 00:22:29,809 the network meetings, what they... 402 00:22:29,809 --> 00:22:31,811 They had this unerring sense 403 00:22:33,813 --> 00:22:35,690 that the reason you were writing this, 404 00:22:35,690 --> 00:22:38,067 the thing you love most about this, 405 00:22:38,067 --> 00:22:39,819 was what they were going to go for. 406 00:22:40,319 --> 00:22:43,990 So because I was used to network TV, 407 00:22:43,990 --> 00:22:47,452 Sopranos was a mob show where nobody got killed. 408 00:22:47,452 --> 00:22:49,579 Because I thought they wouldn't want that. 409 00:22:52,498 --> 00:22:56,627 Then I realized all those Jimmy Cagney gangster movies... 410 00:23:00,631 --> 00:23:02,675 The Godfather? Nobody got killed? 411 00:23:06,345 --> 00:23:07,889 Why would you ever leave that out? 412 00:23:10,892 --> 00:23:13,269 So I rewrote it to include a murder. 413 00:23:14,395 --> 00:23:17,273 That's when HBO got really interested in the show. 414 00:23:19,025 --> 00:23:21,444 It wasn't just, you got to put in a murder. 415 00:23:21,444 --> 00:23:23,154 That had to be part of the story. 416 00:23:23,154 --> 00:23:26,532 That had to be integral to the narrative and to the culture. 417 00:23:27,450 --> 00:23:29,452 We had a big meeting with David. 418 00:23:29,452 --> 00:23:34,082 My impression was, okay, this is a network guy, 419 00:23:34,082 --> 00:23:37,585 but he's already showed us in his writing 420 00:23:37,585 --> 00:23:41,172 that he doesn't think only like a traditional network guy. 421 00:23:41,172 --> 00:23:44,842 And his take on the world, 422 00:23:44,842 --> 00:23:48,096 you could tell immediately, these characters, 423 00:23:48,096 --> 00:23:51,307 it was like a second skin to him. 424 00:23:51,933 --> 00:23:54,519 That was an easy yes to make that pilot. 425 00:24:00,316 --> 00:24:02,402 You want to take it from here or... 426 00:24:03,194 --> 00:24:06,030 In casting, I don't react much at all. 427 00:24:06,030 --> 00:24:07,782 I say, "Oh, that's very good." 428 00:24:07,782 --> 00:24:09,826 - Really good. - Thanks, guys. 429 00:24:09,826 --> 00:24:11,786 "Thank you very much," and people leave. 430 00:24:13,162 --> 00:24:14,956 Casting is a long process. 431 00:24:14,956 --> 00:24:17,208 - Just begin? - Whenever you're ready. 432 00:24:17,875 --> 00:24:20,545 Next, I had a breakfast meeting. I was called in to consult 433 00:24:20,545 --> 00:24:22,797 by a garbage hauling company I represent. 434 00:24:23,506 --> 00:24:26,008 Big, what's the story with Triboro Towers? 435 00:24:26,008 --> 00:24:28,720 The site manager wants to renew his contract. 436 00:24:28,720 --> 00:24:31,013 Site manager wants to renew his contract with Dick. 437 00:24:31,013 --> 00:24:34,767 The site manager wants to renew his contract with Dick. 438 00:24:34,767 --> 00:24:38,062 The site manager, he wants to renew his contract with Dick. 439 00:24:38,062 --> 00:24:40,064 But these Kolar brothers. 440 00:24:40,064 --> 00:24:42,108 Let's try again. Let me pick the energy up. 441 00:24:42,108 --> 00:24:43,776 I'm very tired. 442 00:24:43,776 --> 00:24:45,069 Yeah. The Kolar brothers. 443 00:24:45,069 --> 00:24:47,238 They're some kind of Czechoslovakian immigrants 444 00:24:47,238 --> 00:24:48,364 or some shit. 445 00:24:48,364 --> 00:24:50,783 They can save close to a million a year 446 00:24:50,783 --> 00:24:53,202 if the Kolars haul the trash and not Dick. 447 00:24:53,703 --> 00:24:56,164 They pay us 40 times the monthly for stealing your stop. 448 00:24:56,164 --> 00:24:57,707 That's the thing, they won't. 449 00:24:57,707 --> 00:25:00,418 They said that if they can tell those commie bosses 450 00:25:00,418 --> 00:25:02,754 back in Czechoslovakia to go fuck themselves, 451 00:25:02,754 --> 00:25:04,464 he could fucking tell us. 452 00:25:05,840 --> 00:25:08,009 In Czech Republic too, we love pork. 453 00:25:09,135 --> 00:25:11,012 You ever have our sausages? 454 00:25:11,888 --> 00:25:18,102 I thought the only sausages were Italian and Jimmy Dean. 455 00:25:18,102 --> 00:25:20,521 You see what you learn when you cross cultures? 456 00:25:20,521 --> 00:25:23,107 My Uncle Uvzen doesn't know I came. 457 00:25:23,107 --> 00:25:26,152 But if we make any progress, I'll have to tell him. 458 00:25:26,152 --> 00:25:28,404 Oh, we gotta make progress, "Email." 459 00:25:28,404 --> 00:25:31,115 I mean, you know, we must stop the madness. 460 00:25:32,450 --> 00:25:34,619 The garbage business is changing. 461 00:25:34,619 --> 00:25:38,122 We're the younger generation. We have issues in common. 462 00:25:38,122 --> 00:25:40,416 Garbage business is changing, you know? 463 00:25:40,416 --> 00:25:43,211 Younger generation. We have issues in common. 464 00:25:45,213 --> 00:25:46,130 Emil. 465 00:25:47,006 --> 00:25:48,758 Where'd you go to high school? Poland? 466 00:25:49,550 --> 00:25:50,718 I'm not Polish. 467 00:25:50,718 --> 00:25:52,512 What's Czechoslovakia? Isn't that... 468 00:25:52,512 --> 00:25:53,888 That's a type of Polack? 469 00:25:53,888 --> 00:25:56,057 We came to this country when I was nine. 470 00:25:56,057 --> 00:25:57,517 I went to West Essex. 471 00:25:57,517 --> 00:26:00,061 Yo, you used to play my cousin Gregory in football. 472 00:26:00,061 --> 00:26:02,021 - He went to Boonton. - Where's the stuff? 473 00:26:02,021 --> 00:26:03,898 Ah, yes. 474 00:26:06,317 --> 00:26:08,027 The reason for the visit. 475 00:26:08,027 --> 00:26:09,946 Got it all deployed for you. 476 00:26:11,614 --> 00:26:13,616 Taste the wares, "Email." 477 00:26:14,367 --> 00:26:15,410 Emil. 478 00:26:36,597 --> 00:26:38,224 Cut! Yeah, we're good. 479 00:26:38,933 --> 00:26:41,519 You know, the idea of a series on HBO. 480 00:26:41,519 --> 00:26:44,647 Back then, there was no prestige attached to that. 481 00:26:46,315 --> 00:26:48,067 To be really frank, 482 00:26:48,067 --> 00:26:50,361 it was kind of the bargain basement of TV. 483 00:26:50,361 --> 00:26:51,571 It really was. 484 00:26:52,488 --> 00:26:54,073 But I loved the character. 485 00:26:54,073 --> 00:26:55,742 I thought the character was really fun. 486 00:26:55,742 --> 00:26:58,411 His name was Dean Moltisanti when I first read the script. 487 00:27:00,246 --> 00:27:02,665 I didn't know who David Chase was, I'll be honest. 488 00:27:02,665 --> 00:27:06,210 And I didn't know he was Italian when I saw his name on the script, 489 00:27:06,210 --> 00:27:09,047 which kind of made me think, "Who's this guy? 490 00:27:09,047 --> 00:27:11,007 Making a show about Italians And he's not..." 491 00:27:11,007 --> 00:27:14,135 You know, Scorsese and Coppola were Italian American. 492 00:27:14,761 --> 00:27:17,555 But I worked really hard on it and went in for David. 493 00:27:17,555 --> 00:27:20,767 You know, David's very-- he's poker-faced. 494 00:27:20,767 --> 00:27:24,896 Michael came in and he was great, but I played it completely straight. 495 00:27:24,896 --> 00:27:25,855 Very good. 496 00:27:25,855 --> 00:27:28,024 I walked out thinking, "This ain't gonna happen. 497 00:27:28,024 --> 00:27:31,194 Who cares? He's not even Italian. What does he know?" 498 00:27:31,194 --> 00:27:35,114 "Who the fuck is this guy? He's not even Italian. Fuck him." 499 00:27:35,114 --> 00:27:36,115 But... 500 00:27:41,662 --> 00:27:44,624 - Who's there? - You locked the door? 501 00:27:44,624 --> 00:27:47,043 Seemed to me like we read a hundred actresses. 502 00:27:47,043 --> 00:27:48,419 This is a nursing home. 503 00:27:48,419 --> 00:27:51,631 They all came in and they did their crazy Italian mama thing. 504 00:27:51,631 --> 00:27:53,925 You're not putting me in a nursing home. 505 00:27:53,925 --> 00:27:56,677 I've seen these women in these nursing homes 506 00:27:56,677 --> 00:27:58,679 babbling like idiots. 507 00:27:58,679 --> 00:28:00,056 And it wasn't even close. 508 00:28:00,890 --> 00:28:02,433 And because it was based on my mother, 509 00:28:02,433 --> 00:28:03,893 I knew how far away it was. 510 00:28:04,894 --> 00:28:07,230 But then Nancy Marchand came in. 511 00:28:07,230 --> 00:28:09,565 I knew her as Mrs. Pynchon, 512 00:28:09,565 --> 00:28:11,984 the newspaper publisher in Lou Grant. 513 00:28:11,984 --> 00:28:15,905 May I remind you, Mr. Grant, this is not the New York Times. 514 00:28:15,905 --> 00:28:17,949 I'm reminded of it every time I pick it up. 515 00:28:17,949 --> 00:28:20,660 So am I, sir, and I wish we had their resources. 516 00:28:20,660 --> 00:28:22,245 But the simple fact is, we don't. 517 00:28:22,245 --> 00:28:23,871 If you want me to back off, I will. 518 00:28:23,871 --> 00:28:26,457 Now, I didn't say that. 519 00:28:28,626 --> 00:28:31,003 But I need you gentlemen to tell me 520 00:28:31,003 --> 00:28:33,548 that we can win if we go to court. 521 00:28:34,966 --> 00:28:37,135 - Should I slate it and all that? - No. 522 00:28:37,135 --> 00:28:39,554 Just thought, "This is crazy. This isn't going to work." 523 00:28:39,554 --> 00:28:42,765 But she opened her mouth and... boom. 524 00:28:42,765 --> 00:28:44,767 You're with active seniors your own age. 525 00:28:44,767 --> 00:28:46,853 They do things, they go places, they go dancing. 526 00:28:46,853 --> 00:28:50,648 I've seen these women in these nursing homes 527 00:28:50,648 --> 00:28:52,191 babbling like idiots. 528 00:28:53,317 --> 00:28:54,694 Just eat your eggplant. 529 00:28:55,653 --> 00:28:58,072 It was like-- And she just had it. 530 00:28:58,072 --> 00:29:00,825 If your uncle has business with Arthur, 531 00:29:02,076 --> 00:29:04,829 and I don't even want to know what it is, 532 00:29:04,829 --> 00:29:06,748 then he knows what he's doing. 533 00:29:07,790 --> 00:29:08,791 And I don't? 534 00:29:10,835 --> 00:29:13,129 Well, all I know is 535 00:29:13,796 --> 00:29:17,008 daughters are better at taking care of their mothers than sons. 536 00:29:17,008 --> 00:29:19,052 And I bought CDs for a broken record. 537 00:29:19,052 --> 00:29:22,180 Everybody always told me there was no one like my mother. 538 00:29:22,180 --> 00:29:25,475 But when all of my relatives started watching the show, 539 00:29:25,475 --> 00:29:27,435 they said, "My God, that's Aunt Norma. 540 00:29:27,435 --> 00:29:30,313 That's your mother." I said, "No shit." 541 00:29:30,313 --> 00:29:31,898 It was like she was channeling her. 542 00:29:31,898 --> 00:29:33,983 I expect to see you tonight at Anthony Junior's 543 00:29:33,983 --> 00:29:35,818 birthday party with your baked ziti. 544 00:29:35,818 --> 00:29:38,988 Only if I'm picked up and I'm brought back home. 545 00:29:38,988 --> 00:29:42,492 I don't drive when they're predicting rain. 546 00:29:42,492 --> 00:29:46,245 All of my career, pretty much in my career, 547 00:29:46,245 --> 00:29:48,247 I have played the tasteful lady. 548 00:29:49,040 --> 00:29:54,295 And I really appreciate playing 549 00:29:55,004 --> 00:29:56,589 this kind of harridan 550 00:29:57,298 --> 00:29:59,967 because I never get a chance to do that. 551 00:29:59,967 --> 00:30:01,302 It's good for you to drive. 552 00:30:01,302 --> 00:30:03,137 Use it or lose it. I got to go to work. 553 00:30:03,846 --> 00:30:04,764 Sure. 554 00:30:05,723 --> 00:30:06,808 Run off. 555 00:30:10,436 --> 00:30:11,270 I don't have... 556 00:30:11,270 --> 00:30:12,814 When I went in initially, 557 00:30:12,814 --> 00:30:15,191 I was auditioning for about five different roles. 558 00:30:15,191 --> 00:30:17,360 Who was that woman tonight? 559 00:30:17,360 --> 00:30:19,987 I read for Tony Soprano's mistress. 560 00:30:19,987 --> 00:30:22,740 What, you were redoing the garbage dump? 561 00:30:22,740 --> 00:30:24,325 So don't treat me like a child. 562 00:30:24,325 --> 00:30:26,244 I know there's something more intimate. 563 00:30:26,828 --> 00:30:29,247 Who was that woman tonight at the restaurant? 564 00:30:29,247 --> 00:30:31,582 You better not be messing with that hat. 565 00:30:31,582 --> 00:30:34,168 In the end, they went with someone else. 566 00:30:35,503 --> 00:30:36,462 Very good. 567 00:30:36,462 --> 00:30:38,214 But David liked me. 568 00:30:38,214 --> 00:30:40,591 I think he just liked the fact that I was Italian, 569 00:30:40,591 --> 00:30:41,759 and maybe I was cute. 570 00:30:41,759 --> 00:30:44,721 But I didn't know that it had anything to do with being Italian. 571 00:30:44,721 --> 00:30:46,180 I thought it was about opera singers. 572 00:30:46,180 --> 00:30:47,765 This is unacceptable. 573 00:30:47,765 --> 00:30:50,393 I had an 8:00 reservation I made two weeks ago. 574 00:30:50,393 --> 00:30:52,979 As I explained, people are not leaving their tables. 575 00:30:52,979 --> 00:30:54,981 There are five parties ahead of you. 576 00:30:54,981 --> 00:30:57,024 I don't think I read for the hostess part. 577 00:30:57,024 --> 00:30:58,443 That was a phone call, 578 00:30:58,443 --> 00:31:01,654 "Would you want to play this part?" And I said, "Sure." 579 00:31:01,654 --> 00:31:04,991 But I couldn't say my one fucking line. 580 00:31:04,991 --> 00:31:07,368 Mr. Borglund, they're setting up your table right now. 581 00:31:07,368 --> 00:31:10,204 Because I was so nervous to be around Lorraine 582 00:31:10,204 --> 00:31:11,497 after Goodfellas. 583 00:31:11,497 --> 00:31:13,541 Karen. So I was with Karen! 584 00:31:13,541 --> 00:31:15,376 I was dying! 585 00:31:15,376 --> 00:31:18,755 Look, he started to touch me. He started to grab me. 586 00:31:18,755 --> 00:31:21,507 I told him to stop. He didn't stop. 587 00:31:21,507 --> 00:31:25,386 I hit him back, and then he got really angry. 588 00:31:29,057 --> 00:31:32,435 Lorraine was the only thing we had that resembled a star 589 00:31:32,435 --> 00:31:34,395 because of Goodfellas and a couple other movies. 590 00:31:34,395 --> 00:31:38,775 But at first, the casting people brought her in for Carmela. 591 00:31:39,734 --> 00:31:43,404 Carmela was definitely something that HBO 592 00:31:43,404 --> 00:31:44,906 and him had discussed, 593 00:31:46,115 --> 00:31:49,452 but I went in wanting Dr. Melfi. 594 00:31:49,452 --> 00:31:53,164 And David was a little taken back. 595 00:31:53,706 --> 00:31:55,708 "Why do you want to play Melfi?" 596 00:31:55,708 --> 00:31:58,044 I said, "Well, because I'm a different woman 597 00:31:58,044 --> 00:32:00,046 than I was years ago 598 00:32:00,046 --> 00:32:02,882 when I was Karen Hill in Goodfellas. 599 00:32:02,882 --> 00:32:05,426 I don't really want to play that part again. 600 00:32:05,426 --> 00:32:08,346 Dr. Melfi intrigues me. I've been in therapy." 601 00:32:09,222 --> 00:32:11,557 - You had been in therapy? - Absolutely. 602 00:32:11,557 --> 00:32:14,936 And so David and I talked a lot about therapy, 603 00:32:14,936 --> 00:32:19,440 and I think that we've never seen an Italian educated woman. 604 00:32:19,440 --> 00:32:21,234 That pleases me. 605 00:32:22,026 --> 00:32:26,239 And I don't think Tony would talk to anybody that's not Italian. 606 00:32:27,365 --> 00:32:28,825 So with that, 607 00:32:29,826 --> 00:32:31,369 Dr. Melfi. 608 00:32:32,995 --> 00:32:35,957 I said, "Okay, but you're going to have to sit still 609 00:32:35,957 --> 00:32:37,458 with your hands in your lap. 610 00:32:38,918 --> 00:32:40,211 Keep your voice down." 611 00:32:43,798 --> 00:32:45,216 - Okay, David? - Yeah. 612 00:32:45,216 --> 00:32:46,968 Okay. I got it. 613 00:32:46,968 --> 00:32:48,094 Great. Good. 614 00:32:48,845 --> 00:32:51,681 You know, I would always have to work on 615 00:32:51,681 --> 00:32:54,559 tamping down all my lightness. 616 00:32:55,268 --> 00:32:57,979 And I would try to bury Lorraine 617 00:32:57,979 --> 00:32:59,772 so that Melfi would come out 618 00:32:59,772 --> 00:33:03,234 in a very different way than who I am. 619 00:33:03,234 --> 00:33:04,652 It was very far from me. 620 00:33:05,153 --> 00:33:07,822 I'm not Melfi at all anywhere. 621 00:33:09,073 --> 00:33:12,535 Anxiety attacks are legitimate psychiatric emergencies. 622 00:33:12,535 --> 00:33:15,913 - Suppose you were driving a car. - Let me tell you something. 623 00:33:16,664 --> 00:33:20,418 Today everybody goes to shrinks and counselors. 624 00:33:20,543 --> 00:33:22,670 They're getting on Sally Jessy Raphael, 625 00:33:22,670 --> 00:33:24,088 talking about their problems. 626 00:33:24,088 --> 00:33:26,924 What happened to Gary Cooper? 627 00:33:26,924 --> 00:33:28,801 The strong, silent type? 628 00:33:28,801 --> 00:33:30,053 He was an American. 629 00:33:30,053 --> 00:33:32,305 This guy wasn't in touch with his feelings. 630 00:33:32,305 --> 00:33:33,890 He just did what he had to do. 631 00:33:33,890 --> 00:33:35,933 We were casting Tony. 632 00:33:35,933 --> 00:33:38,352 We started in Los Angeles, then moved to New York. 633 00:33:38,352 --> 00:33:41,314 We read a whole lot of people, and it just wasn't happening. 634 00:33:41,314 --> 00:33:42,982 Vaffanculo, eh? 635 00:33:42,982 --> 00:33:47,653 But then I had asked Steven Van Zandt to read for Tony. 636 00:33:47,653 --> 00:33:50,740 There he was, a rock and roll star. 637 00:33:51,407 --> 00:33:53,451 This carried a lot of shit with me. 638 00:34:02,668 --> 00:34:04,379 I used to play those Springsteen albums 639 00:34:04,379 --> 00:34:07,173 and look at this little Italian guy and say, 640 00:34:07,173 --> 00:34:10,134 "Who is that? Kind of looks like Pacino." 641 00:34:13,346 --> 00:34:15,056 For the record, tonight, 642 00:34:15,056 --> 00:34:18,101 I want to say that there was absolutely nothing 643 00:34:18,851 --> 00:34:21,646 unusual about the way The Rascals dressed. 644 00:34:21,646 --> 00:34:24,607 But what happened was, right before casting, 645 00:34:24,607 --> 00:34:27,735 my wife and I were watching Rock and Roll Hall of Fame, 646 00:34:27,735 --> 00:34:31,489 and there's Steven Van Zandt inducting The Rascals. 647 00:34:31,489 --> 00:34:33,241 Nothing strange about that. 648 00:34:33,241 --> 00:34:35,243 Dressed in a Rascals costume. 649 00:34:36,160 --> 00:34:37,745 The first time I saw The Rascals 650 00:34:37,745 --> 00:34:41,082 was the Keyport Roller Drome in Keyport, New Jersey. 651 00:34:42,291 --> 00:34:43,292 That's right. 652 00:34:43,292 --> 00:34:44,836 No, it was no Fillmores. 653 00:34:44,836 --> 00:34:47,380 There was no arenas in those days. 654 00:34:47,380 --> 00:34:50,299 Rock and roll played skating rinks where it belonged. 655 00:34:51,134 --> 00:34:53,553 I said to her, "This guy has got to be in the show." 656 00:34:53,553 --> 00:34:54,971 And the way rock is selling, 657 00:34:54,971 --> 00:34:57,140 we may be back in skating rinks next year, 658 00:34:57,140 --> 00:34:58,558 I don't know, but... 659 00:34:59,267 --> 00:35:01,644 I get a lot of scripts for music, not for acting. 660 00:35:01,644 --> 00:35:03,396 I wasn't an actor. 661 00:35:03,396 --> 00:35:05,898 And David Chase calls, you know. 662 00:35:05,898 --> 00:35:07,525 I get on the phone. 663 00:35:08,192 --> 00:35:09,861 What was that first conversation like? 664 00:35:09,861 --> 00:35:12,113 Well, it was a little weird because he says, 665 00:35:12,113 --> 00:35:13,406 "What do you think?" 666 00:35:13,406 --> 00:35:15,533 I said, "Well, I think it's great script. 667 00:35:15,533 --> 00:35:17,201 What kind of music are you thinking of?" 668 00:35:17,201 --> 00:35:19,287 He says, "No, we want you to be in it." 669 00:35:19,287 --> 00:35:22,039 I said, "I'm not an actor." 670 00:35:22,039 --> 00:35:24,667 I mean, I thought, isn't that kind of a prerequisite 671 00:35:24,667 --> 00:35:27,170 for this whole TV thing? You know? 672 00:35:29,047 --> 00:35:31,007 And he says, "Yes, you are an actor. 673 00:35:31,007 --> 00:35:33,468 You just don't know it yet." You know? 674 00:35:33,468 --> 00:35:35,344 So I said, "All right, well, 675 00:35:35,845 --> 00:35:38,598 maybe destiny is speaking here." 676 00:35:38,598 --> 00:35:41,059 Ah, let me tell you something. 677 00:35:41,059 --> 00:35:45,521 Everybody these days is going to shrinks and counselors. 678 00:35:46,230 --> 00:35:49,358 They're all on Sally Jessy Raphael telling everybody their problems. 679 00:35:50,068 --> 00:35:51,736 Whatever happened to Gary Cooper? 680 00:35:52,695 --> 00:35:54,614 You know, the strong, silent type. 681 00:35:55,364 --> 00:35:56,866 That was an American. 682 00:35:56,866 --> 00:36:00,161 He wasn't in touch with his feelings. He did what he had to do. 683 00:36:01,662 --> 00:36:03,331 And those people knew 684 00:36:03,331 --> 00:36:05,875 once they got Gary Cooper in touch with his feelings, 685 00:36:05,875 --> 00:36:08,086 they would never be able to shut him up. 686 00:36:08,086 --> 00:36:10,254 Dysfunction this, dysfunction that, 687 00:36:10,254 --> 00:36:12,590 dysfunction vaffanculo. 688 00:36:12,590 --> 00:36:14,634 His reading was good. 689 00:36:14,634 --> 00:36:17,011 I'd never seen anything like that, really. 690 00:36:17,011 --> 00:36:19,847 And I thought, "Well, yeah, that could be Tony Soprano." 691 00:36:20,556 --> 00:36:22,642 But in the end, I guess HBO tells David, 692 00:36:22,642 --> 00:36:24,185 "Look, he's okay. 693 00:36:24,185 --> 00:36:27,438 But we're not going to depend on some guy who never acted before." 694 00:36:28,147 --> 00:36:31,192 He says, "All right, well, in that case, 695 00:36:31,192 --> 00:36:34,195 I'll write you in a part that doesn't exist." 696 00:36:36,364 --> 00:36:39,283 I'm like, wow, this guy's crazy. 697 00:36:39,283 --> 00:36:41,244 - This guy's really... - And action. 698 00:36:42,453 --> 00:36:43,454 Sandrine. 699 00:36:43,454 --> 00:36:46,082 This table drinks on the house all night. 700 00:36:46,082 --> 00:36:50,962 But he didn't write in an underboss specifically, 701 00:36:50,962 --> 00:36:52,338 or a consigliere. 702 00:36:52,338 --> 00:36:55,466 I was just more or less a club owner at that first moment. 703 00:36:56,217 --> 00:36:57,719 Let's do that one more time. 704 00:36:58,469 --> 00:37:01,264 It was very difficult to find a guy for Tony. 705 00:37:01,264 --> 00:37:03,683 Let me tell you something. 706 00:37:03,683 --> 00:37:06,686 Today everybody goes to shrinks and counselors. 707 00:37:06,686 --> 00:37:10,231 They go on Sally Jessy Raphael and they talk about their problems. 708 00:37:11,107 --> 00:37:12,859 Whatever happened to Gary Cooper? 709 00:37:13,735 --> 00:37:16,529 The strong, silent type. That was an American. 710 00:37:16,529 --> 00:37:19,532 He wasn't in touch with his feelings. He just did what he had to do. 711 00:37:20,074 --> 00:37:21,409 What they didn't know was once they got 712 00:37:21,409 --> 00:37:22,952 Gary Cooper in touch with his feelings, 713 00:37:22,952 --> 00:37:24,162 they wouldn't be able to shut him up. 714 00:37:24,162 --> 00:37:27,457 Dysfunction this, dysfunction that, dysfunction vaffanculo. 715 00:37:27,457 --> 00:37:29,500 Another guy who came close was Michael Rispoli. 716 00:37:29,500 --> 00:37:30,585 That was excellent. 717 00:37:30,585 --> 00:37:33,713 But then, finally, we found Jim. 718 00:37:34,380 --> 00:37:35,465 I got a call. 719 00:37:35,465 --> 00:37:38,342 David Chase wanted to meet at 8:30 in the morning. 720 00:37:38,342 --> 00:37:39,427 I was like, oh. 721 00:37:39,427 --> 00:37:41,763 Just his choice of having a breakfast instead of... 722 00:37:41,763 --> 00:37:43,598 put me off right away. I don't know why. 723 00:37:43,598 --> 00:37:44,849 But we had a good time. 724 00:37:44,849 --> 00:37:46,934 We laughed about our families and our mothers. 725 00:37:46,934 --> 00:37:48,478 So, then I auditioned. 726 00:37:49,312 --> 00:37:52,857 And the first audition, I stopped halfway through and I said, 727 00:37:52,857 --> 00:37:55,735 "This sucks. I'm not doing it right. 728 00:37:55,735 --> 00:37:57,612 If you want me to come back, I'll come back 729 00:37:57,612 --> 00:37:59,113 and do it differently." 730 00:37:59,113 --> 00:38:01,657 He left in the middle of the first audition. 731 00:38:02,700 --> 00:38:03,785 Walked out. 732 00:38:03,785 --> 00:38:05,745 Doing his Van Morrison thing. 733 00:38:05,745 --> 00:38:08,539 "This is shit. I'm not doing this right, " and left. 734 00:38:09,123 --> 00:38:11,459 But we thought he was great. 735 00:38:11,459 --> 00:38:15,088 So our casting directors got him to come to my house, 736 00:38:15,088 --> 00:38:17,882 and he read the scene and it was like, you know... 737 00:38:18,633 --> 00:38:19,467 Bang. 738 00:38:19,467 --> 00:38:21,135 Let me tell you something. 739 00:38:21,135 --> 00:38:24,514 Nowadays, everybody's gotta go to shrinks and counselors, 740 00:38:24,514 --> 00:38:27,433 and go on Sally Jessy Raphael and talk about their problems. 741 00:38:28,226 --> 00:38:30,603 Whatever happened to Gary Cooper? 742 00:38:31,145 --> 00:38:32,939 The strong, silent type. 743 00:38:33,648 --> 00:38:35,066 That was an American. 744 00:38:35,066 --> 00:38:38,694 He didn't worry about his feelings, he just did what he had to do. 745 00:38:40,071 --> 00:38:41,030 What they didn't know 746 00:38:41,030 --> 00:38:42,532 was if they got Gary Cooper to talk about his feelings, 747 00:38:42,532 --> 00:38:43,908 they wouldn't be able to shut him up. 748 00:38:43,908 --> 00:38:45,952 ‘Cause dysfunction this, dysfunction that, 749 00:38:45,952 --> 00:38:47,578 and dysfunction vaffanculo. 750 00:38:50,248 --> 00:38:52,834 It was just pretty obvious when Jim did it, 751 00:38:53,543 --> 00:38:54,919 he was Tony. 752 00:38:58,172 --> 00:38:59,507 You know, sometimes... 753 00:39:01,342 --> 00:39:02,468 life is good. 754 00:39:02,468 --> 00:39:03,970 Life is often good. 755 00:39:06,013 --> 00:39:08,182 Regaleali, for example. 756 00:39:09,517 --> 00:39:11,519 We had cast everybody, 757 00:39:11,519 --> 00:39:13,396 but we didn't have a Carmela yet. 758 00:39:13,396 --> 00:39:14,480 Carmela... 759 00:39:16,107 --> 00:39:17,442 Something I got to confess. 760 00:39:17,442 --> 00:39:20,695 Edie, we did the audition right before shooting. 761 00:39:21,654 --> 00:39:22,488 What are you doing? 762 00:39:22,488 --> 00:39:25,450 Getting my wine in position to throw in your damn face. 763 00:39:25,450 --> 00:39:26,951 You're always with the drama. 764 00:39:26,951 --> 00:39:29,579 Go ahead and confess already. Get it over with. 765 00:39:29,579 --> 00:39:31,748 She did the scene from the pilot 766 00:39:31,748 --> 00:39:34,041 where he tells her that he's taking Prozac. 767 00:39:34,751 --> 00:39:36,085 I'm on Prozac. 768 00:39:37,670 --> 00:39:38,880 Oh, my God. 769 00:39:39,797 --> 00:39:41,507 I've been seeing a therapist. 770 00:39:41,507 --> 00:39:42,633 Oh, my God. 771 00:39:42,633 --> 00:39:44,761 I think that's great. 772 00:39:44,761 --> 00:39:47,764 I think that's so wonderful. I think that's so gutsy. 773 00:39:47,764 --> 00:39:50,808 - It was like, wow, this is it. - I think that's very wonderful. 774 00:39:50,808 --> 00:39:53,603 Did you think I was Hannibal Lecture before? 775 00:39:53,603 --> 00:39:55,772 It's great. Psychology doesn't address the soul. 776 00:39:55,772 --> 00:39:57,440 That's something else. But this is a start. 777 00:39:57,440 --> 00:39:59,567 This is something. I'm gonna shut up. 778 00:40:00,359 --> 00:40:01,694 I'll shut up now. 779 00:40:01,694 --> 00:40:03,529 I definitely knew who this woman was. 780 00:40:03,529 --> 00:40:06,491 And I was sure I would never get cast because 781 00:40:07,200 --> 00:40:09,869 my experience up to that point had been that, 782 00:40:09,869 --> 00:40:13,247 you know, if you're being cast as an Italian American, 783 00:40:13,247 --> 00:40:14,832 you've got to look a certain way. 784 00:40:14,832 --> 00:40:17,210 And I felt like there were other women 785 00:40:17,210 --> 00:40:18,753 that looked more that way 786 00:40:18,753 --> 00:40:21,589 and were cast more often that way. 787 00:40:21,589 --> 00:40:23,132 But I went and auditioned, 788 00:40:23,132 --> 00:40:26,386 and the next day they called and said, "You got the part." 789 00:40:26,386 --> 00:40:29,430 And I thought, "It's one of these fly-by-night productions." 790 00:40:29,430 --> 00:40:31,724 You know? Cast it, shoot it. 791 00:40:35,728 --> 00:40:36,813 Mark. 792 00:40:37,772 --> 00:40:38,940 Mark. 793 00:40:40,608 --> 00:40:42,443 Somebody gonna say action or what? 794 00:40:42,443 --> 00:40:43,611 And action. 795 00:40:45,154 --> 00:40:47,698 You know, Grandma, this place is pretty neat. 796 00:40:47,698 --> 00:40:49,492 What goes on behind there? 797 00:40:50,326 --> 00:40:51,202 Very good! 798 00:40:53,162 --> 00:40:55,039 Did you call that guy at Tribeca Towers? 799 00:40:56,457 --> 00:40:58,251 DAVID CHASE: Wait until I give you the cue for the line. 800 00:40:58,251 --> 00:40:59,168 Action. 801 00:40:59,168 --> 00:41:02,505 Girls, you gotta have more than just cranberry juice for breakfast. 802 00:41:02,505 --> 00:41:03,589 Cut. Good. 803 00:41:05,466 --> 00:41:06,551 DAVID CHASE: Action. 804 00:41:06,551 --> 00:41:08,052 What the hell's the name of the place? 805 00:41:08,052 --> 00:41:09,387 DAVID CHASE: Triboro Towers. 806 00:41:09,387 --> 00:41:10,430 Jesus. 807 00:41:11,013 --> 00:41:12,014 Action. 808 00:41:13,307 --> 00:41:14,142 Look... 809 00:41:16,227 --> 00:41:17,603 Anybody for ice cream? 810 00:41:19,230 --> 00:41:20,064 DAVID CHASE: Line. 811 00:41:20,940 --> 00:41:22,608 Did you call that guy down at Triboro Towers 812 00:41:22,608 --> 00:41:23,901 about the hauling contract? 813 00:41:23,901 --> 00:41:25,528 Cut. Let's go again right away. 814 00:41:25,528 --> 00:41:28,614 Right out of the gate, did he say he wanted to direct it? 815 00:41:28,614 --> 00:41:30,324 Yes. That was the next big decision. 816 00:41:30,324 --> 00:41:33,786 We didn't know a lot about what we were doing, 817 00:41:33,786 --> 00:41:37,206 so we didn't want to give anybody that much control. 818 00:41:37,206 --> 00:41:40,293 He was going to be the showrunner-writer-producer, 819 00:41:40,293 --> 00:41:42,045 but if he was going to direct it, 820 00:41:42,045 --> 00:41:44,630 then it was really going to be his vision. 821 00:41:44,630 --> 00:41:48,593 But it was clear when David was talking about it 822 00:41:48,593 --> 00:41:52,013 that it lived so much in his heart and soul 823 00:41:52,013 --> 00:41:53,431 and in his head 824 00:41:53,431 --> 00:41:56,059 that we were like, "We gotta." 825 00:41:57,185 --> 00:41:58,227 Let's let him direct it. 826 00:41:58,227 --> 00:41:59,479 Action. 827 00:41:59,479 --> 00:42:04,025 Every year on this date since you were itty-bitty, 828 00:42:04,025 --> 00:42:06,027 Mom and Meadow get all dolled up, 829 00:42:06,027 --> 00:42:09,072 drive into New York Plaza Hotel for tea... 830 00:42:09,072 --> 00:42:12,325 The scene where Carmela goes to get her daughter 831 00:42:12,325 --> 00:42:13,701 to bring her to the Plaza. 832 00:42:13,701 --> 00:42:15,119 I have too much homework. 833 00:42:15,119 --> 00:42:17,497 Meadow, it's our little tradition. 834 00:42:17,497 --> 00:42:19,123 We always have so much fun. 835 00:42:19,123 --> 00:42:20,416 Tell you the truth, 836 00:42:20,416 --> 00:42:22,835 I've felt it was dumb since I was eight. 837 00:42:22,835 --> 00:42:25,213 I just go because you like it. 838 00:42:25,213 --> 00:42:28,758 I remember something about David's directing of that scene... 839 00:42:28,758 --> 00:42:29,759 Cut. Good. 840 00:42:29,759 --> 00:42:32,470 ...that made me realize this is personal to him. 841 00:42:32,470 --> 00:42:35,056 He's speaking about something that may have really happened... 842 00:42:35,056 --> 00:42:36,015 Action. 843 00:42:36,015 --> 00:42:38,059 ...or something he was really going through 844 00:42:38,059 --> 00:42:40,061 with his wife and daughter at that time. 845 00:42:41,229 --> 00:42:44,065 But I remember thinking, "Oh, this isn't just a director. 846 00:42:44,065 --> 00:42:45,691 This is personal." 847 00:42:45,691 --> 00:42:47,902 You have something you want to say to me? 848 00:42:49,112 --> 00:42:51,364 Mom, do you have any idea how much it means 849 00:42:51,364 --> 00:42:53,408 to actually go skiing in Aspen? 850 00:42:53,408 --> 00:42:56,035 I mean, do you think that's going to happen every year? 851 00:42:56,035 --> 00:42:59,789 Like lame tea and scones at the Plaza Hotel? 852 00:43:02,166 --> 00:43:03,042 Goodbye. 853 00:43:03,042 --> 00:43:04,794 Close my door, please. 854 00:43:05,503 --> 00:43:07,088 And cut. 855 00:43:07,088 --> 00:43:09,090 - Cut. - Good. 856 00:43:09,090 --> 00:43:11,509 Were you nervous about shooting the pilot? 857 00:43:11,509 --> 00:43:14,762 Thinking, this is my opportunity now to be a director? 858 00:43:15,722 --> 00:43:17,765 Yeah. Sure, I was nervous, yeah. 859 00:43:19,016 --> 00:43:21,477 I mean, I had directed some before that, 860 00:43:21,477 --> 00:43:23,438 but, yeah, I was very nervous. 861 00:43:23,438 --> 00:43:27,066 I depended on Alik Sakharov a lot, DP. 862 00:43:27,900 --> 00:43:31,654 I remember it was the first or second week of prep on the pilot. 863 00:43:31,654 --> 00:43:34,240 David would walk into the office, put his feet up, 864 00:43:34,240 --> 00:43:35,658 look out the window, 865 00:43:35,658 --> 00:43:37,118 and just like gray mood. 866 00:43:37,827 --> 00:43:39,203 You were like, "Dave, what's up?" 867 00:43:40,246 --> 00:43:42,749 "I don't know who's going to fucking watch this shit." 868 00:43:45,585 --> 00:43:48,671 It's a good script, bro. You know? It's a good script. 869 00:43:50,882 --> 00:43:52,341 I distinctly remember, he said 870 00:43:52,341 --> 00:43:54,552 we don't want to do another television project. 871 00:43:54,552 --> 00:43:56,345 Let's just break all the rules. 872 00:43:57,305 --> 00:43:59,098 I didn't want TV coverage. 873 00:43:59,098 --> 00:44:02,351 Coverage is the most boring fucking thing in the world. 874 00:44:02,351 --> 00:44:04,854 Typically, it would be a master, 875 00:44:04,854 --> 00:44:06,898 two overs, and two close-ups. 876 00:44:06,898 --> 00:44:10,068 So basically you fracture the scene into smithereens. 877 00:44:10,068 --> 00:44:11,903 It wasn't cinematic at all. 878 00:44:12,528 --> 00:44:15,948 We talked about Bertolucci. We talked about Coppola up the wazoo. 879 00:44:15,948 --> 00:44:18,493 You know, Godfather. We talked about Martin Scorsese. 880 00:44:18,493 --> 00:44:19,869 We talked about Polanski. 881 00:44:24,582 --> 00:44:26,834 With Chinatown, the language of it 882 00:44:26,834 --> 00:44:30,713 was very close to how we wanted to present Sopranos. 883 00:44:31,255 --> 00:44:33,299 The scene where Jake Gittes 884 00:44:33,299 --> 00:44:35,676 drives his car through the orange orchard... 885 00:44:39,514 --> 00:44:40,848 Hold it right there! 886 00:44:40,848 --> 00:44:44,435 That was the model for a scene where Tony and Chris 887 00:44:44,435 --> 00:44:46,687 chase this guy in front of this office building. 888 00:44:53,236 --> 00:44:54,153 Asshole! 889 00:44:58,574 --> 00:44:59,659 Tony! 890 00:45:00,243 --> 00:45:01,285 Wait up! 891 00:45:06,416 --> 00:45:09,752 Then I said, "Okay, I want to take the camera inside." 892 00:45:09,752 --> 00:45:12,714 Two guys are working in there when this goes by them, 893 00:45:12,714 --> 00:45:14,006 and they jump. 894 00:45:15,258 --> 00:45:16,300 People were like, 895 00:45:17,093 --> 00:45:19,637 "What's that got to do with it?" But it worked well. 896 00:45:19,637 --> 00:45:22,890 And then it just basically breaks into handheld mode 897 00:45:22,890 --> 00:45:25,768 when Tony is out of the car and he just pummels this guy. 898 00:45:25,768 --> 00:45:28,104 - You all right? - My leg is broken. 899 00:45:28,104 --> 00:45:30,648 So in it, there's a lot of Chinatown. 900 00:45:30,648 --> 00:45:32,483 I'll give you a fucking bone, you prick. 901 00:45:32,483 --> 00:45:34,110 Where's my fucking money? 902 00:45:34,861 --> 00:45:36,279 - Cut. - That was my fault. 903 00:45:36,279 --> 00:45:38,740 - I didn't wait long enough. - Let's do one more. 904 00:45:38,740 --> 00:45:40,032 When you're doing TV, 905 00:45:40,032 --> 00:45:42,118 it's one scene right after another one. 906 00:45:42,118 --> 00:45:44,996 So you have to learn to prepare very quickly. 907 00:45:44,996 --> 00:45:47,665 - In one scene, you'll be... - Hey, old man. Happy birthday. 908 00:45:47,665 --> 00:45:48,875 ...talking to your son, 909 00:45:48,875 --> 00:45:51,502 the next scene you'll be beating somebody up, 910 00:45:51,502 --> 00:45:54,172 and the next scene you'll be making love to your wife. 911 00:45:54,172 --> 00:45:56,215 And so it's this constant change of emotions 912 00:45:56,215 --> 00:45:57,508 all through the day, 913 00:45:57,508 --> 00:45:59,385 and you have to be able to shift quickly. 914 00:45:59,385 --> 00:46:01,763 What are you talking about? We discussed this. 915 00:46:01,763 --> 00:46:03,139 Mr. Soprano? 916 00:46:05,266 --> 00:46:06,726 Lorraine and Jim. 917 00:46:06,726 --> 00:46:11,022 We rehearsed for three days right before we shot. 918 00:46:11,773 --> 00:46:13,941 But look, this shit I'm telling you? 919 00:46:14,567 --> 00:46:15,777 It will all blow over. 920 00:46:16,486 --> 00:46:17,653 Just stop for a second. 921 00:46:18,404 --> 00:46:19,447 For him, it was like, 922 00:46:19,447 --> 00:46:22,241 what's your attitude in a psychiatrist's office? 923 00:46:22,241 --> 00:46:24,118 There was a lot of things he wasn't used to. 924 00:46:24,118 --> 00:46:26,329 It's okay. It's not a big deal. It's just me. 925 00:46:26,329 --> 00:46:27,663 Should we cut? 926 00:46:27,663 --> 00:46:29,415 And I'm not-- It's my fault. 927 00:46:29,415 --> 00:46:30,792 My concentration. 928 00:46:31,417 --> 00:46:33,419 I shouldn't say that. Hi. 929 00:46:33,419 --> 00:46:36,798 Have you ever had any personal experience with psychoanalysis? 930 00:46:36,798 --> 00:46:37,965 Yeah. 931 00:46:39,342 --> 00:46:41,177 In other words, you're not just making it up. 932 00:46:41,177 --> 00:46:42,845 You know what it feels like. 933 00:46:42,845 --> 00:46:45,556 I've been in some of those rooms, not for long periods, but... 934 00:46:45,556 --> 00:46:47,517 But you know what it feels like. 935 00:46:47,517 --> 00:46:49,519 Yes, but, you know, 936 00:46:51,020 --> 00:46:52,980 I don't think when I started the series I did. 937 00:46:52,980 --> 00:46:55,233 I think that led me right into it. 938 00:46:56,567 --> 00:46:58,945 - That pushed you into it? - Yeah. Oh, definitely. 939 00:46:58,945 --> 00:47:00,947 Was it research or was it real? 940 00:47:01,614 --> 00:47:03,991 - No, it was real. - It was real. 941 00:47:03,991 --> 00:47:05,535 It was a cry for help. 942 00:47:05,535 --> 00:47:06,869 No, it was... 943 00:47:09,664 --> 00:47:11,624 Ah, yeah. Uh-huh, sure. 944 00:47:15,503 --> 00:47:16,754 Yeah, hose him down. 945 00:47:19,757 --> 00:47:22,009 - Would you like a Kleenex? - Nah, fuck that. 946 00:47:23,636 --> 00:47:25,430 You're getting me hot and sweaty, doc. 947 00:47:25,430 --> 00:47:27,223 Jim had never been in therapy. 948 00:47:27,223 --> 00:47:28,141 Action. 949 00:47:28,141 --> 00:47:32,603 So that was fun to kind of lead him, push him, 950 00:47:32,603 --> 00:47:35,148 manipulate him, in a way. 951 00:47:35,940 --> 00:47:37,400 There are some very intimate moments. 952 00:47:37,400 --> 00:47:39,485 Yes, which is why I loved it. 953 00:47:39,485 --> 00:47:41,696 Which is why I wanted Melfi. 954 00:47:41,696 --> 00:47:46,242 I thought he was more intimate with me than with anybody. 955 00:47:47,201 --> 00:47:48,453 And I loved that. 956 00:47:49,704 --> 00:47:50,663 Mark. 957 00:47:52,123 --> 00:47:54,125 You have strong feelings about this. 958 00:47:54,250 --> 00:47:55,543 Let me tell you something. 959 00:47:55,668 --> 00:47:57,462 I have a semester and a half of college, 960 00:47:57,462 --> 00:47:59,297 so I understand Freud. 961 00:47:59,297 --> 00:48:03,384 I understand therapy as a concept, but in my world, it does not go down. 962 00:48:04,635 --> 00:48:06,345 Could I be happier? Yeah. 963 00:48:06,345 --> 00:48:07,722 Yeah. Who couldn't? 964 00:48:08,765 --> 00:48:09,599 Cut. 965 00:48:10,641 --> 00:48:11,642 Action! 966 00:48:14,187 --> 00:48:17,065 Jim had his own way of becoming Tony Soprano. 967 00:48:17,565 --> 00:48:19,442 He understood the character. 968 00:48:20,735 --> 00:48:23,154 There was a scene where Chris was off sulking, 969 00:48:23,154 --> 00:48:24,864 so Tony goes up to him and says... 970 00:48:24,864 --> 00:48:26,699 Enough of this shit, what's wrong with you? 971 00:48:26,699 --> 00:48:28,659 In the script, what I had written in 972 00:48:28,659 --> 00:48:30,536 or had imagined was, is Tony going, "Hey!" 973 00:48:31,579 --> 00:48:32,955 That was what I was picturing. 974 00:48:34,248 --> 00:48:35,249 I'll fucking kill you. 975 00:48:35,249 --> 00:48:38,127 But Gandolfini yanked him out of his chair. 976 00:48:38,127 --> 00:48:40,171 That came out of nowhere. That wasn't in the script. 977 00:48:40,171 --> 00:48:41,839 And cut. Fucking great. 978 00:48:42,548 --> 00:48:45,385 But it was mostly, I would give direction, 979 00:48:45,385 --> 00:48:46,761 and he'd say, "Well, you do it." 980 00:48:46,761 --> 00:48:47,887 Action. 981 00:48:47,887 --> 00:48:49,889 I would do some stupid fucking thing. 982 00:48:50,807 --> 00:48:54,227 And he later told my wife, he said, "You know that pilot? 983 00:48:54,227 --> 00:48:56,145 I just copied the way David behaves." 984 00:48:56,145 --> 00:48:57,230 Cut. 985 00:48:57,230 --> 00:48:59,982 In the beginning, I do remember Jimmy would say, like, 986 00:48:59,982 --> 00:49:02,402 "How does David know so much about me?" 987 00:49:02,402 --> 00:49:04,612 Maybe there were similarities in the cultural upbringing. 988 00:49:04,612 --> 00:49:06,406 David grew up in New Jersey, 989 00:49:06,406 --> 00:49:07,907 Jimmy grew up in New Jersey. 990 00:49:07,907 --> 00:49:10,910 Italian households, you know, just a lot of similarities. 991 00:49:11,911 --> 00:49:14,414 It just fit. Everything seemed to fit, you know? 992 00:49:15,081 --> 00:49:16,791 David grew up in New Jersey, 993 00:49:16,791 --> 00:49:18,918 so he can take a lot of things from real life, 994 00:49:19,544 --> 00:49:21,421 which you would never think would work, 995 00:49:21,421 --> 00:49:22,922 but he makes them work. 996 00:49:24,716 --> 00:49:27,385 It was not, like, slam dunk. 997 00:49:27,385 --> 00:49:30,805 I mean, it was a very strange pilot. 998 00:49:31,389 --> 00:49:33,766 Blatantly uncommercial, frankly. 999 00:49:33,766 --> 00:49:35,351 Hey, kids. Come here! 1000 00:49:35,351 --> 00:49:36,728 They're trying to fly! 1001 00:49:37,520 --> 00:49:39,272 The babies, they're trying to fly! 1002 00:49:39,272 --> 00:49:41,774 - The basic premise... - Look, they're trying to fly. 1003 00:49:41,774 --> 00:49:44,527 A bunch of ducks come into a boss's pool. 1004 00:49:44,527 --> 00:49:46,446 The ducks leave. He has a nervous breakdown. 1005 00:49:46,446 --> 00:49:48,114 Do you feel depressed? 1006 00:49:50,074 --> 00:49:51,409 Since the ducks left, 1007 00:49:53,327 --> 00:49:54,495 I guess. 1008 00:49:55,204 --> 00:49:58,458 The ducks that preceded your losing consciousness. 1009 00:49:58,458 --> 00:50:00,168 Let's talk about them. 1010 00:50:08,885 --> 00:50:11,596 This is the premise of a hit show? 1011 00:50:13,014 --> 00:50:16,726 Nobody really expected it to even be picked up. 1012 00:50:16,726 --> 00:50:18,561 Dr. Cusamano put me in the hospital, 1013 00:50:19,312 --> 00:50:20,772 gave me every kind of test. 1014 00:50:21,314 --> 00:50:23,608 They tested the pilot in four places: 1015 00:50:23,608 --> 00:50:27,153 Connecticut, Dallas, and two other I forget. 1016 00:50:28,154 --> 00:50:30,823 And surprisingly enough, it tested best in Connecticut. 1017 00:50:30,823 --> 00:50:31,991 This is fucked up. 1018 00:50:31,991 --> 00:50:34,160 Of course, it's loaded with Italians... 1019 00:50:34,160 --> 00:50:36,079 And it's near New Jersey. 1020 00:50:36,079 --> 00:50:37,455 New Jersey, yeah. 1021 00:50:37,455 --> 00:50:41,000 You cannot accept a gift like that from Tony Soprano. 1022 00:50:41,000 --> 00:50:42,794 - No way. - Listen to me, Charmaine. 1023 00:50:42,794 --> 00:50:46,881 They said that testing had shown that Charmaine Bucco, 1024 00:50:46,881 --> 00:50:49,759 Artie's wife, was the moral center of the show. 1025 00:50:49,759 --> 00:50:51,427 And we should focus more on her. 1026 00:50:51,427 --> 00:50:53,596 But the tickets were comps. 1027 00:50:53,596 --> 00:50:55,431 Tony is a labor leader. 1028 00:50:55,431 --> 00:50:57,517 Arthur, please, grow up. 1029 00:50:57,517 --> 00:51:00,436 Does the mind not rebel in any possible scenario 1030 00:51:00,436 --> 00:51:03,773 under which dentists are sending the Don of New Jersey, 1031 00:51:03,773 --> 00:51:06,442 first class on a Norwegian steamship? 1032 00:51:06,442 --> 00:51:07,443 Come on, Arthur, 1033 00:51:07,443 --> 00:51:09,821 somebody donated their kneecaps for those tickets. 1034 00:51:10,947 --> 00:51:12,573 And she was great. Kathy was great. 1035 00:51:12,573 --> 00:51:15,076 But that's not what the show was about. 1036 00:51:16,202 --> 00:51:19,831 And it just took forever. 1037 00:51:19,831 --> 00:51:22,291 It was ten months before you guys greenlit it. 1038 00:51:22,291 --> 00:51:25,753 It was a long time. 'Cause this was a big jump. 1039 00:51:25,753 --> 00:51:28,339 Because that's the deal you're making with a showrunner. 1040 00:51:28,339 --> 00:51:31,050 You're saying, "Okay, I'm going to give you millions of dollars, 1041 00:51:31,050 --> 00:51:32,802 and we're going to take a number of years 1042 00:51:32,802 --> 00:51:35,930 and we're going to create something. And do I trust you?" 1043 00:51:42,186 --> 00:51:43,312 They finally said yes. 1044 00:51:43,312 --> 00:51:45,940 And I got to tell you, I just feel so grateful for that. 1045 00:51:45,940 --> 00:51:49,026 You're not getting me into a nursing home. 1046 00:51:49,736 --> 00:51:52,280 I mean, I was at the end of my career, really. 1047 00:51:52,280 --> 00:51:56,826 I was actually finally going to quit working in television 1048 00:51:56,826 --> 00:51:59,620 and go to work writing features on spec. 1049 00:52:00,538 --> 00:52:02,707 Then Sopranos came up. 1050 00:52:03,374 --> 00:52:06,335 It was like I had been in the middle of a terrible ocean. 1051 00:52:06,335 --> 00:52:07,420 - Ma. - No. 1052 00:52:07,420 --> 00:52:09,547 Anthony, people come here to die. 1053 00:52:10,965 --> 00:52:13,718 And I had landed on a desert island, 1054 00:52:13,718 --> 00:52:15,720 a beautiful palm-covered island. 1055 00:52:20,558 --> 00:52:22,685 I thought, "My life is saved." 1056 00:52:22,685 --> 00:52:23,978 Oh my God! 1057 00:52:24,687 --> 00:52:26,939 Somebody get a doctor. 1058 00:52:28,816 --> 00:52:30,526 So what happened with you and The Sopranos, 1059 00:52:30,526 --> 00:52:33,237 it was like HBO said, "Go for it, man." 1060 00:52:33,237 --> 00:52:35,490 They trust the instincts of the creator. 1061 00:52:35,490 --> 00:52:37,867 That was the amazing thing that happened. 1062 00:52:37,867 --> 00:52:40,078 I guess I had the right concept, 1063 00:52:40,745 --> 00:52:42,538 and they decided to trust me. 1064 00:52:44,332 --> 00:52:46,709 The morning of the day I got sick, I'd been thinking. 1065 00:52:49,712 --> 00:52:52,340 It's good to be in something from the ground floor. 1066 00:52:52,965 --> 00:52:55,093 I came too late for that. I know. 1067 00:52:56,094 --> 00:52:59,680 But lately I'm getting the feeling that I came in at the end. 1068 00:53:00,348 --> 00:53:01,933 The best is over. 1069 00:53:01,933 --> 00:53:04,435 Many Americans, I think, feel that way. 1070 00:53:06,396 --> 00:53:07,647 I think about my father. 1071 00:53:08,356 --> 00:53:09,857 He never reached the heights like me. 1072 00:53:10,733 --> 00:53:12,151 But in a lot of ways, he had it better. 1073 00:53:12,151 --> 00:53:13,653 He had his people. 1074 00:53:14,445 --> 00:53:17,240 They had their standards. They had pride. 1075 00:53:17,240 --> 00:53:18,533 Today, what do we got? 1076 00:53:19,867 --> 00:53:22,203 When I wrote the beginning of the pilot, 1077 00:53:22,203 --> 00:53:24,622 what I was talking about was America. 1078 00:53:24,622 --> 00:53:28,960 I just had a sense that things were really going downhill. 1079 00:53:30,503 --> 00:53:32,213 Everything's for sale here. 1080 00:53:32,213 --> 00:53:34,090 Everything is for sale. 1081 00:53:34,090 --> 00:53:35,466 And also, 1082 00:53:36,843 --> 00:53:39,470 the comic part of it for me was that 1083 00:53:40,388 --> 00:53:44,100 Americans had gotten so materialistic and so selfish 1084 00:53:45,435 --> 00:53:46,853 that it made a mob boss sick. 1085 00:53:49,063 --> 00:53:51,941 I wanna know why there's zero growth in this family's receipts. 1086 00:53:55,069 --> 00:53:56,154 Where's the fucking money? 1087 00:53:58,614 --> 00:53:59,949 You're supposed to be earners. 1088 00:54:00,616 --> 00:54:02,493 Each of you, go to your people on the street, 1089 00:54:02,493 --> 00:54:04,036 crack some fucking heads, 1090 00:54:04,036 --> 00:54:06,164 create some fucking earners out there. 1091 00:54:06,164 --> 00:54:08,750 Sil, break it down for them. 1092 00:54:08,750 --> 00:54:11,836 What two businesses have traditionally been recession-proof 1093 00:54:11,836 --> 00:54:13,254 since time immemorial? 1094 00:54:14,338 --> 00:54:16,841 Certain aspects of show business and our thing. 1095 00:54:17,508 --> 00:54:20,344 You know, you do a mob story, of course you're doing a mob story. 1096 00:54:20,344 --> 00:54:24,182 But there's also the element of corruption and business, 1097 00:54:24,182 --> 00:54:26,059 like anything to make a buck. 1098 00:54:26,059 --> 00:54:28,019 - Where's the rest of the money? - It's everywhere. 1099 00:54:28,019 --> 00:54:30,938 The whole idea of both that it's the American dream 1100 00:54:30,938 --> 00:54:33,274 and the American nightmare, all at once. 1101 00:54:33,274 --> 00:54:35,568 It was about money and death. 1102 00:54:35,568 --> 00:54:37,570 - And they're related somehow. - Right. 1103 00:54:37,570 --> 00:54:39,280 You better give me your jewelry. 1104 00:54:39,280 --> 00:54:42,075 It was capitalism in the rawest sense. 1105 00:54:42,075 --> 00:54:44,827 They know we can't produce receipts. You want them stealing from us? 1106 00:54:44,827 --> 00:54:46,829 And it was on television, 1107 00:54:46,829 --> 00:54:51,250 which was the instrument that capitalism used to sell. 1108 00:54:51,250 --> 00:54:52,877 - A new Dodge. - Camel. 1109 00:54:52,877 --> 00:54:54,045 - Jell-O. - Kodak. 1110 00:54:54,045 --> 00:54:56,923 What I thought from the very beginning was, 1111 00:54:56,923 --> 00:54:58,341 okay, here we are, 1112 00:54:58,341 --> 00:55:00,468 this is now 50 years we're doing TV. 1113 00:55:02,178 --> 00:55:04,722 And people are being sold something 1114 00:55:05,431 --> 00:55:06,557 every 15 minutes, 1115 00:55:06,557 --> 00:55:08,434 would mean... a hard sell. 1116 00:55:11,062 --> 00:55:14,357 Bullshit, bullshit, bullshit, bullshit. 1117 00:55:16,484 --> 00:55:18,152 And we're so used to, on that screen, 1118 00:55:18,152 --> 00:55:20,029 a face comes on and says something. 1119 00:55:20,029 --> 00:55:21,614 It has an effect on us. 1120 00:55:22,323 --> 00:55:25,034 And it was all about money, money, money. 1121 00:55:25,535 --> 00:55:27,078 Just so you understand 1122 00:55:27,078 --> 00:55:29,163 that I have to charge you for the missed session. 1123 00:55:29,163 --> 00:55:30,164 All right. Fine. 1124 00:55:31,249 --> 00:55:33,000 Fine, here. Here you go. 1125 00:55:33,000 --> 00:55:35,920 - As it was said in the show. - This is what it's all about. 1126 00:55:35,920 --> 00:55:37,547 Motherfucking, cock-sucking money. 1127 00:55:37,547 --> 00:55:38,589 Here. 1128 00:55:40,717 --> 00:55:42,218 And now we had no more commercials. 1129 00:55:42,218 --> 00:55:43,594 We were on HBO. 1130 00:55:53,980 --> 00:55:56,649 Everywhere I'd gone prior to that, of all the networks, 1131 00:55:56,649 --> 00:55:59,777 "Where do you want to shoot it?" I said, "New Jersey." 1132 00:55:59,777 --> 00:56:01,738 "What do you want to do that for?" 1133 00:56:01,738 --> 00:56:03,906 I said, "I believe it belongs there." 1134 00:56:04,741 --> 00:56:07,452 "It's going to be a lot of money. I don't know what for." 1135 00:56:08,578 --> 00:56:11,414 Then when I went to HBO, they said, 1136 00:56:11,414 --> 00:56:14,292 "Now, it says here it takes place in New Jersey. 1137 00:56:14,292 --> 00:56:16,753 You're going to shoot it in New Jersey, right?" 1138 00:56:16,753 --> 00:56:18,546 I was like, "Oh my God, I'm in heaven." 1139 00:56:19,297 --> 00:56:22,383 Really, I felt like, fuck the whole past 30 years. 1140 00:56:22,383 --> 00:56:23,634 This is it. 1141 00:56:23,634 --> 00:56:26,054 A broadcast network would shoot it in LA 1142 00:56:26,054 --> 00:56:28,681 and do second unit in Jersey 1143 00:56:28,681 --> 00:56:31,517 and find, you know, locations that they could double 1144 00:56:31,517 --> 00:56:36,355 to create that wonderful suspension of disbelief illusion. 1145 00:56:36,355 --> 00:56:37,857 "Oh, I'm really in Jersey." 1146 00:56:39,859 --> 00:56:42,236 We'll keep right on going, shooting in the rain. 1147 00:56:42,236 --> 00:56:43,488 I like it when it's cloudy 1148 00:56:43,488 --> 00:56:45,948 because the colors get nice and saturated and rich. 1149 00:56:47,283 --> 00:56:49,952 We got into this idea of looking for locations 1150 00:56:49,952 --> 00:56:51,788 not because they were locations. 1151 00:56:51,788 --> 00:56:53,998 We got to find places that have character 1152 00:56:53,998 --> 00:56:56,751 that could basically parallel our characters. Right? 1153 00:56:56,751 --> 00:56:59,212 All we need to do now is bring the camera and shoot it. 1154 00:56:59,212 --> 00:57:00,755 For rehearsal, please. 1155 00:57:04,675 --> 00:57:07,387 Well, we actually shot all the interiors in Queens. 1156 00:57:07,387 --> 00:57:08,971 And all the exteriors, 1157 00:57:08,971 --> 00:57:12,892 I forbade any exterior shots to be shot anyplace but New Jersey 1158 00:57:12,892 --> 00:57:14,811 because I wanted it to be realistic. 1159 00:57:14,811 --> 00:57:16,354 I knew New Jersey really well. 1160 00:57:16,938 --> 00:57:18,981 For example, the Meadowlands, 1161 00:57:18,981 --> 00:57:21,734 the combination of really heavy industry 1162 00:57:21,734 --> 00:57:24,821 and the largest urban wilderness in the world. 1163 00:57:43,756 --> 00:57:45,883 Marty Scorsese doesn't like the show. 1164 00:57:46,843 --> 00:57:49,345 Says, "I don't get it. It's like all these trees and shit." 1165 00:57:50,555 --> 00:57:54,517 All mob things before that had been Manhattan or Brooklyn. 1166 00:57:59,397 --> 00:58:02,775 And I knew there was a mob presence in New Jersey. 1167 00:58:02,775 --> 00:58:05,945 Kids whose fathers were heavy bookmakers, loan sharks. 1168 00:58:07,196 --> 00:58:08,489 Where the Soprano house was, 1169 00:58:08,489 --> 00:58:11,451 that was the town that we moved to when I was in eighth grade. 1170 00:58:11,451 --> 00:58:14,120 There was a lot of woods and ponds. 1171 00:58:14,120 --> 00:58:17,039 At the same time, some guy got blown up in his garage. 1172 00:58:17,957 --> 00:58:19,417 Start his car... 1173 00:58:20,293 --> 00:58:22,170 So I knew about all that, and I thought, 1174 00:58:22,170 --> 00:58:24,338 "I think it'll actually work." 1175 00:58:29,427 --> 00:58:31,763 It gave it an entirely different look. 1176 00:58:31,763 --> 00:58:34,515 And I think it was kind of a different culture. 1177 00:58:34,515 --> 00:58:37,185 Tony was a suburbanite, Tony and Carmela. 1178 00:58:37,935 --> 00:58:38,895 This says "with pulp." 1179 00:58:40,021 --> 00:58:41,230 You like it with pulp. 1180 00:58:41,230 --> 00:58:42,648 Not this much. 1181 00:58:43,191 --> 00:58:45,068 I like the one that says "some pulp." 1182 00:58:47,987 --> 00:58:49,155 The fuck was that for? 1183 00:58:49,155 --> 00:58:50,615 I'll write you up a list. 1184 00:58:51,991 --> 00:58:54,410 - New game. - He's got a regular family, kids. 1185 00:58:55,620 --> 00:58:58,623 - Attagirl, Mead! - His daughter plays soccer. 1186 00:58:58,623 --> 00:58:59,582 Brick wall! 1187 00:59:02,168 --> 00:59:03,628 He loves his wife very much. 1188 00:59:04,253 --> 00:59:05,338 I think she... 1189 00:59:05,963 --> 00:59:08,007 she's the strength of the family, pretty much. 1190 00:59:09,133 --> 00:59:10,510 He's just got a regular life. 1191 00:59:11,052 --> 00:59:12,887 His job is the Mafia. 1192 00:59:13,471 --> 00:59:14,597 That's his job. 1193 00:59:14,597 --> 00:59:15,598 It's not fair. 1194 00:59:15,598 --> 00:59:17,683 He's got a regular family on top of it, 1195 00:59:17,683 --> 00:59:20,311 which creates as many problems, if not more, 1196 00:59:20,311 --> 00:59:21,771 as the other job. 1197 00:59:23,606 --> 00:59:24,857 When you're choosing projects, 1198 00:59:24,857 --> 00:59:26,651 what are the most important factors for you? 1199 00:59:27,318 --> 00:59:28,277 What comes first? 1200 00:59:28,277 --> 00:59:31,114 The writing, the writing, the writing... 1201 00:59:31,114 --> 00:59:35,284 So when you got picked up for series, 1202 00:59:35,284 --> 00:59:37,328 then you had to put together a writers' room. 1203 00:59:37,328 --> 00:59:39,580 Was that a difficult process in terms of 1204 00:59:39,580 --> 00:59:42,417 figuring out how you're going to work with a bunch of other writers? 1205 00:59:42,417 --> 00:59:45,169 Yes and no. I had worked rooms before, 1206 00:59:45,169 --> 00:59:47,505 so I knew what to expect. 1207 00:59:47,505 --> 00:59:49,465 But this one was going to be different. 1208 00:59:50,216 --> 00:59:53,886 I was in a mood where I just wasn't going to accept TV writing. 1209 00:59:53,886 --> 00:59:56,013 I kept thinking, "God, we're free here. 1210 00:59:56,013 --> 00:59:57,890 Let's really dig down into this." 1211 00:59:57,890 --> 00:59:59,016 Let's think about it. 1212 00:59:59,016 --> 01:00:01,561 I came on for episode, I guess, two, 1213 01:00:01,561 --> 01:00:03,354 you know, after the pilot. 1214 01:00:03,354 --> 01:00:05,273 He talked about what he had, 1215 01:00:05,273 --> 01:00:08,443 which was an arc for the season, which he always came in with. 1216 01:00:08,443 --> 01:00:09,902 But nothing beyond that. 1217 01:00:09,902 --> 01:00:12,447 Now, because of movie people coming into the business, 1218 01:00:12,447 --> 01:00:14,157 you have to have five years' worth. 1219 01:00:14,157 --> 01:00:16,659 You have to tell them everything and know everything. 1220 01:00:16,659 --> 01:00:17,827 And we didn't know anything. 1221 01:00:19,036 --> 01:00:20,747 As a matter of fact, in the very beginning, 1222 01:00:20,747 --> 01:00:23,958 David said, "If this doesn't work, that's it for me." 1223 01:00:24,083 --> 01:00:25,168 And forgive me, HBO, 1224 01:00:25,168 --> 01:00:26,919 but they were nowhere at that point. 1225 01:00:26,919 --> 01:00:28,921 It was an elephant graveyard, 1226 01:00:28,921 --> 01:00:31,674 and they didn't know if it would work either. 1227 01:00:31,674 --> 01:00:34,343 But they just gave us complete freedom. 1228 01:00:34,343 --> 01:00:36,804 It was our little artistic experience. 1229 01:00:36,804 --> 01:00:38,181 That's what it felt like. 1230 01:00:38,181 --> 01:00:39,515 Quiet, please. 1231 01:00:39,515 --> 01:00:42,268 It was a lot of hard work, a lot of hours. 1232 01:00:42,268 --> 01:00:45,063 The hours were brutal. And writers were on the set. 1233 01:00:45,063 --> 01:00:48,024 So it was, you know, from dawn... 1234 01:00:48,024 --> 01:00:49,859 Good morning. You're late. 1235 01:00:49,859 --> 01:00:52,111 Where you been? Sleeping? 1236 01:00:52,111 --> 01:00:55,573 ...until you'd see the towers coming back from New Jersey 1237 01:00:55,573 --> 01:00:57,533 at around 3:00 in the morning. 1238 01:00:58,576 --> 01:01:01,496 Maybe you'd sleep for seven hours and it'd all start again. 1239 01:01:01,496 --> 01:01:04,332 But when you're that age or you're working like that, 1240 01:01:04,332 --> 01:01:05,708 what else is there to do? 1241 01:01:05,708 --> 01:01:08,461 So we all worked like that, you know. 1242 01:01:08,461 --> 01:01:11,005 It was the most fun you can imagine. 1243 01:01:11,005 --> 01:01:12,215 For everyone. 1244 01:01:12,215 --> 01:01:13,383 I'm proud of it. 1245 01:01:14,467 --> 01:01:16,761 Still my favorite line of the whole series. 1246 01:01:16,761 --> 01:01:19,138 -"Hasidim but I don't believe 'em"? - No. 1247 01:01:19,138 --> 01:01:22,100 - My favorite line was-- - 900 Jews held their own 1248 01:01:22,100 --> 01:01:24,811 against 15,000 Roman soldiers. 1249 01:01:24,811 --> 01:01:26,729 "The Romans, where are they today?" 1250 01:01:26,729 --> 01:01:27,980 And Robin wrote this line... 1251 01:01:27,980 --> 01:01:30,108 - You're looking at 'em, asshole. - That's great. 1252 01:01:30,108 --> 01:01:33,820 That's great. It was great. 1253 01:01:40,535 --> 01:01:42,120 In episode four, 1254 01:01:42,120 --> 01:01:44,747 when we were trying to find Chris's girlfriend, 1255 01:01:44,747 --> 01:01:47,458 we brought Drea de Matteo back in to read. 1256 01:01:48,126 --> 01:01:49,293 Where'd you park? 1257 01:01:49,293 --> 01:01:50,420 In back, there. 1258 01:01:50,962 --> 01:01:52,046 I ain't crossing that. 1259 01:01:52,922 --> 01:01:54,382 No one followed me. 1260 01:01:54,382 --> 01:01:56,300 Adriana, you wouldn't know if they did. 1261 01:01:57,093 --> 01:01:59,637 Oh, yeah, like Tony Soprano's hiding in my back seat. 1262 01:01:59,637 --> 01:02:01,305 You are so paranoid. 1263 01:02:01,305 --> 01:02:02,807 Bring the car right here. 1264 01:02:03,516 --> 01:02:04,684 I know. 1265 01:02:04,684 --> 01:02:06,269 He's in disguise. 1266 01:02:06,269 --> 01:02:07,770 That could be him. 1267 01:02:07,770 --> 01:02:09,647 Hey, Tony. Or maybe... 1268 01:02:09,647 --> 01:02:12,692 She got it because it said in the script, "ow." 1269 01:02:12,692 --> 01:02:13,609 But she said... 1270 01:02:13,609 --> 01:02:15,111 Ow-ah! 1271 01:02:15,111 --> 01:02:17,155 - Get over here. - Let go of me! 1272 01:02:17,155 --> 01:02:19,157 "Ow-ah!" Like that. That was it. 1273 01:02:19,157 --> 01:02:20,283 You're hired. 1274 01:02:20,283 --> 01:02:21,451 That was great. 1275 01:02:22,243 --> 01:02:24,036 - That was great. - Thank you. 1276 01:02:24,036 --> 01:02:27,540 I heard the nurse say you made number two in your pants. 1277 01:02:27,540 --> 01:02:29,917 - Is that what happened? - Get the car. 1278 01:02:31,794 --> 01:02:35,131 That stuff is sort of my specialty because I was from Queens, 1279 01:02:35,131 --> 01:02:37,842 even though I tried to leave that behind. 1280 01:02:37,842 --> 01:02:40,720 But, I mean, all the girls in my neighborhood, 1281 01:02:40,720 --> 01:02:42,388 it's all the Italian girls. 1282 01:02:42,388 --> 01:02:44,098 You gotta talk like this. 1283 01:02:44,098 --> 01:02:45,433 Don't fuck around. 1284 01:02:45,433 --> 01:02:47,226 Everything has got to be ten syllables. 1285 01:02:47,226 --> 01:02:49,145 I'm really fucking doing it. 1286 01:02:49,937 --> 01:02:51,481 And it's all thanks to you. 1287 01:02:52,356 --> 01:02:54,275 I couldn't do the accent without the nails. 1288 01:02:54,275 --> 01:02:58,029 I couldn't do half of it without the hair and makeup. 1289 01:02:58,029 --> 01:03:00,406 Why don't you forget about working and be with me? 1290 01:03:01,115 --> 01:03:05,536 Oh, yeah, and be one of those wives like Carmela Soprano? 1291 01:03:05,536 --> 01:03:06,913 Breastfeed a bunch of rug rats 1292 01:03:06,913 --> 01:03:08,998 then spend the rest of your life at the gym, 1293 01:03:08,998 --> 01:03:10,625 just you and your stretch marks. 1294 01:03:11,334 --> 01:03:12,585 You're right. 1295 01:03:12,585 --> 01:03:15,380 My cousin's always had a brain, but what does she use it for? 1296 01:03:15,380 --> 01:03:18,716 A husband who can't even tell you where the money comes from. 1297 01:03:18,716 --> 01:03:22,136 You know, just the whole way David set that story up, 1298 01:03:23,471 --> 01:03:26,599 and then seeing the next episodes that would come after, 1299 01:03:26,599 --> 01:03:27,725 I was mind-blown. 1300 01:03:27,725 --> 01:03:31,062 I would call my mom from payphone and read her the entire script. 1301 01:03:32,271 --> 01:03:34,482 You'd publish a script. It would only come out 1302 01:03:34,482 --> 01:03:37,527 right when it was being filmed, pretty much. 1303 01:03:37,527 --> 01:03:40,321 The crew would be reading it. You know what I mean? 1304 01:03:40,321 --> 01:03:41,989 They were reading it. They wanted to know. 1305 01:03:41,989 --> 01:03:44,283 They took pleasure and joy in it. 1306 01:03:45,493 --> 01:03:48,663 When we went back and started shooting season one, 1307 01:03:49,247 --> 01:03:51,874 it was really then when you started seeing 1308 01:03:51,874 --> 01:03:55,044 the next few scripts that I realized, whoa! 1309 01:03:56,462 --> 01:03:58,005 This is really 1310 01:03:59,048 --> 01:04:00,842 genius and complex. 1311 01:04:00,842 --> 01:04:02,844 You know? And really risky. 1312 01:04:03,803 --> 01:04:06,764 David, he always says, "Television in the past 1313 01:04:06,764 --> 01:04:08,725 was always about making you feel good." 1314 01:04:09,475 --> 01:04:11,477 Cop shows. Why are cop shows so great? 1315 01:04:11,477 --> 01:04:14,689 Because at the end of the day, the bad guy gets put in jail. 1316 01:04:15,398 --> 01:04:17,900 You know, there's some kind of order to the universe. 1317 01:04:17,900 --> 01:04:19,902 There's some kind of justice. 1318 01:04:19,902 --> 01:04:22,113 David was all about the opposite. 1319 01:04:28,244 --> 01:04:29,328 Are you in the Mafia? 1320 01:04:32,165 --> 01:04:34,208 - Am I in the what? - Whatever you call it. 1321 01:04:34,208 --> 01:04:35,251 Organized crime. 1322 01:04:38,296 --> 01:04:40,214 That's total crap. Who told you that? 1323 01:04:40,214 --> 01:04:42,383 Dad, I've lived in the house all my life. 1324 01:04:42,383 --> 01:04:43,926 I've seen police come with warrants. 1325 01:04:43,926 --> 01:04:45,553 I've seen you going out at three in the morning. 1326 01:04:45,553 --> 01:04:47,263 So you've never seen Doc Cusamano 1327 01:04:47,263 --> 01:04:49,223 go out at three in the morning on a call? 1328 01:04:49,223 --> 01:04:52,018 Did the Cusamano kids ever find $50,000 in Krugerrands 1329 01:04:52,018 --> 01:04:54,812 and a .45 automatic while they were hunting for Easter eggs? 1330 01:04:54,812 --> 01:04:56,355 I'm in the waste management business. 1331 01:04:56,355 --> 01:04:58,941 Everybody immediately assumes you're mobbed up. 1332 01:04:58,941 --> 01:05:01,235 It's a stereotype and it's offensive. 1333 01:05:02,111 --> 01:05:04,155 You're the last person I would want to perpetuate it. 1334 01:05:04,155 --> 01:05:05,323 Fine. 1335 01:05:09,077 --> 01:05:10,244 There is no Mafia. 1336 01:05:11,454 --> 01:05:13,539 When they saw the fifth episode, 1337 01:05:13,539 --> 01:05:16,084 HBO said, "You've created one of the most dynamic 1338 01:05:16,084 --> 01:05:18,211 characters in television history, 1339 01:05:18,211 --> 01:05:20,004 and you're going to blow it all." 1340 01:05:20,671 --> 01:05:21,547 What the fuck? 1341 01:05:23,549 --> 01:05:25,635 I think I just saw Fabian Petrulio. 1342 01:05:25,635 --> 01:05:28,096 - Refresh my memory. - What's he, before your time? 1343 01:05:28,096 --> 01:05:31,516 Made guy flipped about ten years ago and he got busted for peddling H. 1344 01:05:32,225 --> 01:05:33,976 Rat fuck took out a lot of people. 1345 01:05:33,976 --> 01:05:35,686 A lot of people from our outfit. 1346 01:05:35,686 --> 01:05:37,605 He went into the witness protection program 1347 01:05:37,605 --> 01:05:39,107 then they kicked him out. 1348 01:05:39,107 --> 01:05:40,608 I am your soldier, Antonio. 1349 01:05:40,608 --> 01:05:42,944 This is my duty. Like we're always talking about. 1350 01:05:42,944 --> 01:05:44,445 The way this went down, 1351 01:05:45,113 --> 01:05:46,572 this is my call. 1352 01:05:46,572 --> 01:05:48,032 I got to vouch for this myself. 1353 01:05:49,826 --> 01:05:52,120 Jimmy says hello from hell, you fuck! 1354 01:05:53,579 --> 01:05:55,248 I brought it up in the script. 1355 01:05:57,458 --> 01:05:59,168 And the answer was, 1356 01:05:59,168 --> 01:06:01,045 you're gonna feel differently when you see it. 1357 01:06:15,601 --> 01:06:16,519 Good morning, rat. 1358 01:06:16,519 --> 01:06:18,813 Who are you? What is this? 1359 01:06:18,813 --> 01:06:21,315 Don't make me laugh, you pimp! You fuck! 1360 01:06:21,315 --> 01:06:22,650 Teddy, there must be something we can do. 1361 01:06:22,650 --> 01:06:26,154 Tony, it's Tony, you fuck. Know how much trouble you're in? 1362 01:06:26,154 --> 01:06:28,906 You took an oath and you broke it. 1363 01:06:28,906 --> 01:06:30,324 And then when we saw it, 1364 01:06:31,117 --> 01:06:32,034 it was even 1365 01:06:33,077 --> 01:06:35,997 more troublesome than I thought in the script. 1366 01:06:35,997 --> 01:06:37,915 Please, Tony. I'm begging you. 1367 01:06:40,585 --> 01:06:42,170 Jimmy says hello from hell, you fuck! 1368 01:06:45,798 --> 01:06:48,801 Chris says, "I'm seeing it now and how gruesome it is. 1369 01:06:48,801 --> 01:06:50,720 And we're going to lose everything. 1370 01:06:50,720 --> 01:06:52,638 People, they're going to hate him." 1371 01:06:52,638 --> 01:06:56,768 Could you have a criminal, a killer, as your lead? 1372 01:06:56,768 --> 01:06:59,604 Can you have an antihero in the lead? That was the big debate. 1373 01:06:59,604 --> 01:07:01,272 My big objection was that the audience 1374 01:07:01,272 --> 01:07:03,524 was really going to not like Tony, 1375 01:07:03,524 --> 01:07:05,401 and that we hadn't earned that yet. 1376 01:07:06,110 --> 01:07:08,321 I mean, this was just the fifth episode. 1377 01:07:08,863 --> 01:07:10,531 I said, "Chris, think about it." 1378 01:07:10,531 --> 01:07:11,949 How'd it go? 1379 01:07:11,949 --> 01:07:14,911 They got a 48 to 52 male-female ratio, which is great. 1380 01:07:14,911 --> 01:07:16,454 He's up there in Maine, 1381 01:07:17,580 --> 01:07:19,248 and he sees this rat. 1382 01:07:22,835 --> 01:07:25,505 He's a captain in a mob crew. 1383 01:07:26,464 --> 01:07:28,299 If he doesn't kill that guy, 1384 01:07:28,299 --> 01:07:31,677 people are going to lose faith in him or interest in him completely. 1385 01:07:35,181 --> 01:07:38,684 So if Tony doesn't kill this guy, 1386 01:07:39,560 --> 01:07:40,686 he's full of shit. 1387 01:07:41,437 --> 01:07:43,231 And then the whole show is full of shit. 1388 01:07:44,482 --> 01:07:46,651 And I thought, "Well, that makes sense." 1389 01:07:46,651 --> 01:07:48,444 I said to Dave, "Here's the problem. 1390 01:07:48,444 --> 01:07:50,446 Like, this was a bad guy. 1391 01:07:51,489 --> 01:07:56,869 So let's find ways to give Tony a little bit more justification." 1392 01:08:00,164 --> 01:08:02,375 David made some adjustments to the victim. 1393 01:08:03,418 --> 01:08:05,837 He became a more menacing figure 1394 01:08:05,837 --> 01:08:07,588 than he had initially started. 1395 01:08:13,594 --> 01:08:15,888 Where we all got down to is, like, look, 1396 01:08:15,888 --> 01:08:18,182 Chris and I are not going to write it, direct it. 1397 01:08:18,182 --> 01:08:21,018 So at the end of the day, I think, 1398 01:08:21,018 --> 01:08:24,772 when you hit that kind of impasse with a show creator, 1399 01:08:24,772 --> 01:08:26,691 you kind of have to go with them. 1400 01:08:34,907 --> 01:08:35,742 Better. 1401 01:08:37,452 --> 01:08:38,995 They left us alone completely, 1402 01:08:38,995 --> 01:08:40,872 and there was some weird stuff we did. 1403 01:08:41,914 --> 01:08:43,166 Whoa, Junior! 1404 01:08:43,166 --> 01:08:44,876 "Whoa, Junior," what? 1405 01:08:44,876 --> 01:08:46,461 One of the episodes about Dominic. 1406 01:08:46,461 --> 01:08:47,837 Uncle Jun's in the muff. 1407 01:08:47,837 --> 01:08:49,422 - He loves to... - What? 1408 01:08:49,422 --> 01:08:50,965 ...you know, go down on women. 1409 01:08:50,965 --> 01:08:53,718 Oh, did I say muff? I meant rough. 1410 01:08:54,260 --> 01:08:55,219 65-year-old man, 1411 01:08:55,219 --> 01:08:57,096 this is what the whole episode's about. 1412 01:08:57,096 --> 01:08:59,098 I'm reading this thing going, "We can't do this." 1413 01:08:59,098 --> 01:09:00,349 What's that smell? 1414 01:09:00,349 --> 01:09:02,477 - And we did it. - Did you go to a sushi bar? 1415 01:09:02,477 --> 01:09:05,521 - The fuck's he talking about? - I don't know. 1416 01:09:05,521 --> 01:09:07,482 I thought you were a baccalà man, Uncle Jun. 1417 01:09:07,482 --> 01:09:08,983 What are you doing eating sushi? 1418 01:09:08,983 --> 01:09:10,777 You fucking run off at the mouth. 1419 01:09:13,946 --> 01:09:19,494 South of the border, down Mexico way 1420 01:09:23,372 --> 01:09:25,625 Season one was shot in the summer of '98 1421 01:09:25,750 --> 01:09:28,378 and went on the air in January of '99. 1422 01:09:28,378 --> 01:09:30,004 We thought we did a great job. 1423 01:09:30,004 --> 01:09:31,631 We thought it was something really special. 1424 01:09:31,631 --> 01:09:33,383 But are people going to watch? 1425 01:09:33,383 --> 01:09:35,802 - Mike, what's your last name? - Imperioli. 1426 01:09:35,802 --> 01:09:37,220 And that was a big question. 1427 01:09:37,220 --> 01:09:39,263 Are people going to watch this on TV? 1428 01:09:39,847 --> 01:09:41,808 - You know, violence... - Snaky motherfucker! 1429 01:09:41,808 --> 01:09:44,143 ...profanity, nudity. 1430 01:09:44,143 --> 01:09:45,144 Oh, Marone. 1431 01:09:45,144 --> 01:09:47,647 It's time for your sponge bath. 1432 01:09:47,647 --> 01:09:49,649 Is there a place for that on television? 1433 01:09:50,775 --> 01:09:52,860 I thought it would take eight or ten shows 1434 01:09:52,860 --> 01:09:56,072 before people just got used to it because it was so different. 1435 01:09:56,072 --> 01:09:57,740 It was so different, you know? No. 1436 01:09:58,825 --> 01:10:00,701 Within two, three weeks, it was a hit. 1437 01:10:01,619 --> 01:10:04,455 Right from the beginning, the reviews were psychotically great. 1438 01:10:06,833 --> 01:10:08,668 The Times said it was the greatest work 1439 01:10:08,793 --> 01:10:11,129 of pop culture in the 20th century. It was like that. 1440 01:10:14,257 --> 01:10:15,842 Like, really over the top, 1441 01:10:15,842 --> 01:10:19,512 to the point where Saturday Night Live did a spoof. 1442 01:10:19,512 --> 01:10:21,806 The San Francisco Examiner says, 1443 01:10:21,806 --> 01:10:24,267 "The Sopranos is so good that I'm afraid 1444 01:10:24,267 --> 01:10:26,769 to look away from the screen while it's on 1445 01:10:26,769 --> 01:10:30,690 for fear that it will disappear and I'll be forced to kill myself." 1446 01:10:31,357 --> 01:10:35,027 The Chicago Tribune predicts, "The Sopranos will one day 1447 01:10:35,027 --> 01:10:39,282 replace oxygen as the thing we breathe in order to stay alive." 1448 01:10:39,949 --> 01:10:41,576 The Houston Chronicle says, 1449 01:10:41,576 --> 01:10:44,287 "Compared to the guy who created The Sopranos, 1450 01:10:44,287 --> 01:10:46,456 Michelangelo is a douchebag." 1451 01:10:46,456 --> 01:10:50,376 The reviews came out and they were all, like, raves. 1452 01:10:50,835 --> 01:10:52,712 Except for one guy from Miami. 1453 01:10:53,796 --> 01:10:57,550 And some other critic said, "We don't know where his body is. 1454 01:10:58,134 --> 01:11:00,303 He's in a barrel somewhere in Miami Bay." 1455 01:11:00,303 --> 01:11:01,387 Or something like that. 1456 01:11:01,971 --> 01:11:02,805 Salute. 1457 01:11:02,805 --> 01:11:05,349 It got so successful and so popular, 1458 01:11:05,975 --> 01:11:06,976 the best thing about it 1459 01:11:06,976 --> 01:11:09,562 was that people were having pizza parties 1460 01:11:09,562 --> 01:11:11,189 and watching the show. 1461 01:11:11,773 --> 01:11:14,817 To think that people are out there eating Italian food 1462 01:11:14,817 --> 01:11:16,444 and drinking Italian wine 1463 01:11:16,444 --> 01:11:18,946 and watching this, family groups. 1464 01:11:18,946 --> 01:11:22,283 I just, I mean, it's getting me choked up thinking about it now. 1465 01:11:22,283 --> 01:11:24,160 Every Sunday night, man. 1466 01:11:24,160 --> 01:11:27,622 It was Soprano night. Everybody shut the fuck up. 1467 01:11:28,331 --> 01:11:30,291 We're eating mozzarella and prosciutto 1468 01:11:30,291 --> 01:11:32,168 and we're gonna watch this thing. 1469 01:11:37,215 --> 01:11:38,883 We caught lightning in a bottle. 1470 01:11:38,883 --> 01:11:41,511 You know, the chemistry between the cast, 1471 01:11:41,511 --> 01:11:43,262 the writing, the filmmaking. 1472 01:11:43,262 --> 01:11:44,931 Come on. Get inside. 1473 01:11:44,931 --> 01:11:46,641 - It better be open. - Forget the umbrella. 1474 01:11:49,143 --> 01:11:50,520 Artie, thank Christ! 1475 01:11:50,520 --> 01:11:52,730 The Sopranos really changed television. 1476 01:11:52,730 --> 01:11:53,898 What are you doing, Ton? 1477 01:11:54,565 --> 01:11:57,235 Where people realized, oh, you can be challenging. 1478 01:11:57,235 --> 01:11:59,737 Look at that fucking lovesick pygmy over there. 1479 01:11:59,737 --> 01:12:01,114 Push the envelope. 1480 01:12:01,114 --> 01:12:03,366 You saved our friggin' lives here. 1481 01:12:04,117 --> 01:12:05,868 It's beautiful, Artie. Thank you. 1482 01:12:05,868 --> 01:12:07,829 It really redefined what people are willing, 1483 01:12:07,829 --> 01:12:10,039 and what people want to watch at home. 1484 01:12:10,832 --> 01:12:12,250 Ah, fuck! 1485 01:12:12,250 --> 01:12:13,292 Hey! 1486 01:12:13,292 --> 01:12:14,335 You said "frig." 1487 01:12:17,964 --> 01:12:19,090 Now wait a minute. 1488 01:12:21,509 --> 01:12:23,136 I'd like to propose a toast. 1489 01:12:25,012 --> 01:12:26,097 To my family. 1490 01:12:29,767 --> 01:12:33,229 Someday soon, you're gonna have families of your own. 1491 01:12:34,397 --> 01:12:35,815 And if you're lucky, 1492 01:12:37,108 --> 01:12:38,860 you'll remember the little moments. 1493 01:12:40,069 --> 01:12:41,195 Like this. 1494 01:12:46,075 --> 01:12:47,326 That were good. 1495 01:12:50,705 --> 01:12:51,581 Cheers. 1496 01:13:07,597 --> 01:13:10,099 The first season set everything in motion. 1497 01:13:11,309 --> 01:13:14,145 But there was an enormous amount of pressure on David. 1498 01:13:16,731 --> 01:13:18,566 He set the bar really high 1499 01:13:20,818 --> 01:13:22,862 and you gotta surpass it every year. 1500 01:13:30,995 --> 01:13:32,872 This was only the beginning.