1 00:00:12,346 --> 00:00:14,307 - [crew member 1] Rolling. - [crew member 2] Rolling. 2 00:00:14,307 --> 00:00:16,684 [crew chattering] 3 00:00:17,310 --> 00:00:18,394 [director] And action. 4 00:00:18,394 --> 00:00:21,773 [clock ticking] 5 00:00:33,534 --> 00:00:34,619 [door opens] 6 00:00:36,704 --> 00:00:37,622 Mr. Soprano? 7 00:00:39,082 --> 00:00:40,166 [clears throat] Yeah. 8 00:00:40,166 --> 00:00:43,586 - [ticking continues] - [soft footsteps] 9 00:00:47,840 --> 00:00:48,716 [door closes] 10 00:00:50,927 --> 00:00:51,928 Have a seat. 11 00:00:54,931 --> 00:00:55,890 [man] Okay. 12 00:00:59,060 --> 00:01:00,061 [pen clicks] 13 00:01:05,608 --> 00:01:07,902 [Alex] Can you recall what your first memory was? 14 00:01:08,027 --> 00:01:09,737 Your actual first memory? 15 00:01:10,279 --> 00:01:12,532 My actual first memory is a dream. 16 00:01:13,574 --> 00:01:16,035 - [faint metallic clanking] - [gentle music plays] 17 00:01:16,035 --> 00:01:17,954 I guess my mother had these. 18 00:01:17,954 --> 00:01:22,083 It's like a metal kind of a thing with a curlicue. 19 00:01:22,208 --> 00:01:23,376 The hand comes out from the wall 20 00:01:23,376 --> 00:01:25,253 and you can hang a plant from it. 21 00:01:25,753 --> 00:01:28,423 I was swinging from that thing. 22 00:01:29,382 --> 00:01:31,843 That is my first memory, actually. 23 00:01:31,843 --> 00:01:33,052 It really impressed me. 24 00:01:33,052 --> 00:01:34,178 Maybe it was the first time 25 00:01:34,178 --> 00:01:35,847 I remember a dream and I was going, 26 00:01:35,847 --> 00:01:37,056 "Wow, what was that?" 27 00:01:37,056 --> 00:01:38,683 [both chuckling] 28 00:01:38,683 --> 00:01:40,852 "The hell's going on in my head?" 29 00:01:42,770 --> 00:01:45,523 You know, it's funny how much I've forgotten. 30 00:01:45,523 --> 00:01:47,442 When people remind me of things. 31 00:01:48,109 --> 00:01:50,236 That make me laugh. Like, I don't remember. 32 00:01:50,236 --> 00:01:52,905 I don't remember doing that, or I don't remember... 33 00:01:52,905 --> 00:01:54,991 But... yeah. 34 00:01:59,245 --> 00:02:01,622 [jazzy, upbeat drumbeat playing] 35 00:02:02,623 --> 00:02:03,499 [David] Cut! 36 00:02:04,959 --> 00:02:07,879 I was born in Mount Vernon, New York, right near the Bronx. 37 00:02:07,879 --> 00:02:10,465 Then we moved to Jersey when I was four. 38 00:02:10,590 --> 00:02:12,050 My mother's family was from Jersey. 39 00:02:12,050 --> 00:02:14,093 We moved to my aunt's house in Boonton, 40 00:02:14,093 --> 00:02:15,511 Revolutionary War town. 41 00:02:15,511 --> 00:02:17,138 You can still see where the furnaces were. 42 00:02:17,263 --> 00:02:19,140 They made musket balls. A river goes through it. 43 00:02:19,265 --> 00:02:21,309 That's the town we used for when the character Vito 44 00:02:21,434 --> 00:02:22,852 went to New Hampshire. 45 00:02:22,852 --> 00:02:24,937 And I loved that town. It was so mysterious. 46 00:02:24,937 --> 00:02:27,774 - ["Sing, Sing, Sing" playing] - [sleigh bells jingling] 47 00:02:27,774 --> 00:02:29,650 I loved going into New York at Christmas. 48 00:02:29,776 --> 00:02:33,154 Rockefeller Center, the tree, the whole thing blew my mind. 49 00:02:33,279 --> 00:02:35,531 Huge toy department. Santa. Trains. 50 00:02:35,531 --> 00:02:36,991 You were on my lap five minutes ago. 51 00:02:37,116 --> 00:02:39,368 - No, I wasn't. - Yes, you were. 52 00:02:39,368 --> 00:02:41,496 Now you're goin' on Santa's List and you're getting nothing! 53 00:02:41,621 --> 00:02:43,206 [boy] Fuck you, Santa! 54 00:02:43,206 --> 00:02:44,999 [all exclaiming] 55 00:02:45,541 --> 00:02:47,668 [David] My father, I started begging him, 56 00:02:47,794 --> 00:02:50,671 could we please go home down the West Side Highway? 57 00:02:50,797 --> 00:02:52,882 Because to the Lincoln Tunnel, there were ships in the harbor 58 00:02:52,882 --> 00:02:56,010 that the prow of the ship was, like, over the road. 59 00:02:56,135 --> 00:02:58,012 I couldn't get over it. I just, I wanted to see that. 60 00:02:58,137 --> 00:02:59,847 Plus, I loved going through the Meadowlands. 61 00:02:59,972 --> 00:03:02,558 There's all these legends that Jimmy Hoffa is buried there. 62 00:03:02,558 --> 00:03:05,186 Pennsylvania Station, all that rubble was out there. 63 00:03:05,311 --> 00:03:07,939 That's where The Sopranos, we shot the first season there. 64 00:03:07,939 --> 00:03:10,400 And so, but anyway, we moved out of my aunt's house 65 00:03:10,400 --> 00:03:12,276 to Clifton, New Jersey, kind of working-class, 66 00:03:12,276 --> 00:03:15,488 larger kind of semi-city, then moved to West Essex. 67 00:03:15,488 --> 00:03:18,157 My father got this idea to open a hardware store. 68 00:03:18,157 --> 00:03:19,784 Next door was a Chinese restaurant. 69 00:03:19,784 --> 00:03:22,370 See these Chinese guys plucking chickens down there. 70 00:03:22,495 --> 00:03:24,455 My parents weren't that fond of the whole deal. 71 00:03:24,455 --> 00:03:26,791 They liked Chinese food, but didn't like being close 72 00:03:26,791 --> 00:03:28,042 to the Chinese restaurant. 73 00:03:28,167 --> 00:03:29,836 They sold that store and they bought 74 00:03:29,836 --> 00:03:32,213 a Main Street hardware store in a small town. 75 00:03:32,338 --> 00:03:34,465 - [phone rings] - My father worked really hard 76 00:03:34,465 --> 00:03:36,718 and they never got out from behind the eight ball. 77 00:03:36,843 --> 00:03:39,387 They were in business for 35, 40 years. 78 00:03:39,512 --> 00:03:41,431 It was killing them, but they kept going. 79 00:03:41,556 --> 00:03:42,473 They kept going, yeah. 80 00:03:42,473 --> 00:03:44,308 Until my father was sick 81 00:03:44,308 --> 00:03:46,894 and the whole thing sold for $1,300 82 00:03:47,019 --> 00:03:48,146 at a sheriff's auction. 83 00:03:48,146 --> 00:03:50,523 Whole life. 84 00:03:50,523 --> 00:03:52,608 They just were not happy people. 85 00:03:52,734 --> 00:03:54,152 [swing music continues] 86 00:03:54,152 --> 00:03:56,863 My mother was very difficult, but she functioned. 87 00:03:56,863 --> 00:03:58,990 She worked, came home, she made us dinner, 88 00:03:58,990 --> 00:04:01,784 but she was terrified and angry at everybody. 89 00:04:01,784 --> 00:04:04,829 You know, somebody called here last night. 90 00:04:04,829 --> 00:04:06,330 After dark. 91 00:04:06,330 --> 00:04:07,457 Who? 92 00:04:07,457 --> 00:04:09,292 You think I'd answer? It was dark out. 93 00:04:09,292 --> 00:04:13,087 [David] And she was given to having screaming nightmares. 94 00:04:13,212 --> 00:04:15,006 Her family had ten girls and two boys. 95 00:04:15,006 --> 00:04:16,883 Parents had come over from Italy, lived in Newark, 96 00:04:16,883 --> 00:04:19,802 which was a big Italian immigrant community. 97 00:04:19,802 --> 00:04:22,180 We used to go down every Saturday night for dinner. 98 00:04:22,180 --> 00:04:23,264 They spoke no English. 99 00:04:23,723 --> 00:04:25,391 And her father, my grandfather, 100 00:04:25,391 --> 00:04:27,560 Vito Bucco, he never learned English. 101 00:04:27,560 --> 00:04:29,729 He refused. Not a nice guy. 102 00:04:30,438 --> 00:04:32,106 [Alex] Did you feel unappreciated by her? 103 00:04:32,106 --> 00:04:33,316 - [David] My mother? - Yeah. 104 00:04:33,316 --> 00:04:35,693 [David] She had so many negative things 105 00:04:35,693 --> 00:04:36,611 to say about me. 106 00:04:36,736 --> 00:04:38,571 Very complex. My father too. 107 00:04:38,571 --> 00:04:39,822 It was very strange. 108 00:04:39,947 --> 00:04:41,115 I mean, appreciated... 109 00:04:41,908 --> 00:04:43,910 One time we were in the car with my mother and father 110 00:04:43,910 --> 00:04:46,662 and my cousin Johnny. I forget what song was playing, 111 00:04:46,788 --> 00:04:48,498 but I was tapping along with it. 112 00:04:48,498 --> 00:04:50,458 He said, "He should be playing the drums. 113 00:04:50,583 --> 00:04:51,834 He's got a good sense of rhythm." 114 00:04:51,834 --> 00:04:53,628 She said, "Over my dead body. 115 00:04:53,753 --> 00:04:55,797 That Gene Krupa was a drug addict!" 116 00:04:55,922 --> 00:04:58,257 Speaking of crystal meth, look at this wayo. 117 00:04:58,257 --> 00:04:59,884 [David] I did not feel appreciated, 118 00:04:59,884 --> 00:05:02,261 that would never have come into my mind. 119 00:05:02,261 --> 00:05:05,473 Were you scared of her? Scared she would explode? 120 00:05:05,598 --> 00:05:08,643 Stop telling me how to live my life. Just shut up. 121 00:05:08,768 --> 00:05:11,854 I am nervous. As a kid, I was fearful. 122 00:05:11,979 --> 00:05:13,314 And then I became kind of a punk. 123 00:05:16,275 --> 00:05:18,403 And that saved my life in a way. 124 00:05:18,403 --> 00:05:20,029 I fell in with this group of guys. 125 00:05:20,154 --> 00:05:21,155 Holy shit. 126 00:05:21,280 --> 00:05:23,074 Bullies, wiseguys. 127 00:05:24,283 --> 00:05:27,412 We got into switchblades, leather armbands, cigarettes. 128 00:05:27,412 --> 00:05:28,830 We got our driver's licenses, 129 00:05:28,955 --> 00:05:31,499 it was all about cars and girls and alcohol. 130 00:05:32,542 --> 00:05:35,378 The drinking age in New York was 18, Jersey was 21. 131 00:05:35,378 --> 00:05:36,921 So we were constantly going there. 132 00:05:36,921 --> 00:05:39,841 Upper East Side was kind of hip, and then the Village. 133 00:05:40,299 --> 00:05:42,719 I remember coming back from Manhattan, 134 00:05:42,719 --> 00:05:44,804 and it was a car full of greasers next to us, 135 00:05:44,804 --> 00:05:46,097 we started cursing at each other 136 00:05:46,097 --> 00:05:47,724 and somehow scaling plates. 137 00:05:47,724 --> 00:05:50,518 Somebody's mother's plates, I guess. You know, "Pew!" 138 00:05:50,643 --> 00:05:53,187 This is in the Lincoln Tunnel. All of us were drunk. 139 00:05:53,312 --> 00:05:55,106 [up-tempo rock music playing] 140 00:05:55,106 --> 00:05:57,692 1964, I go to college down South, 141 00:05:57,817 --> 00:05:59,819 Wake Forest in Winston-Salem, North Carolina. 142 00:05:59,819 --> 00:06:01,154 - Hated it. - Why? 143 00:06:01,154 --> 00:06:03,156 - You're going to cut this. - [both chuckle] 144 00:06:03,156 --> 00:06:04,615 Yeah, it was the South. 145 00:06:04,615 --> 00:06:07,118 The Klan was really active around where we were. 146 00:06:07,118 --> 00:06:10,455 The big fraternity on campus was inspired by Robert E. Lee. 147 00:06:10,455 --> 00:06:12,582 It was a Baptist school. Had to go to chapel twice a week. 148 00:06:12,582 --> 00:06:14,792 No drinking, no dancing, no card playing. 149 00:06:14,792 --> 00:06:17,754 So why did I go there? I got rejected at Princeton. 150 00:06:17,879 --> 00:06:19,297 I got rejected at Dartmouth. 151 00:06:19,297 --> 00:06:21,090 My best friend was going to Wake Forest. 152 00:06:21,215 --> 00:06:23,342 Because he was going there, I went there. 153 00:06:23,342 --> 00:06:24,677 And we both were miserable. 154 00:06:24,677 --> 00:06:26,012 But fortunately, 155 00:06:26,012 --> 00:06:28,222 someone started foreign film night. 156 00:06:28,347 --> 00:06:29,974 [insects chirping] 157 00:06:29,974 --> 00:06:32,727 That's where I saw Godard, Bergman, 158 00:06:32,727 --> 00:06:34,520 Fellini, La Dolce Vita... 159 00:06:34,520 --> 00:06:37,231 Marcello, come here! 160 00:06:37,732 --> 00:06:38,900 Hurry up. 161 00:06:39,025 --> 00:06:40,818 [water rushing] 162 00:06:40,818 --> 00:06:42,945 [shaky, frantic breathing] 163 00:06:43,071 --> 00:06:44,614 [David] 8 1/2, just, 164 00:06:44,614 --> 00:06:46,616 I don't even think I understood it. 165 00:06:47,700 --> 00:06:50,995 - [grunting] - [pounding on glass] 166 00:06:50,995 --> 00:06:53,831 I don't even think I knew what a film director was. 167 00:06:53,831 --> 00:06:55,792 But it just blew my mind. 168 00:06:55,792 --> 00:06:57,794 [wind whooshing] 169 00:06:57,919 --> 00:06:59,670 A whole new universe. 170 00:07:01,214 --> 00:07:02,256 [train tracks clacking] 171 00:07:02,382 --> 00:07:04,175 I left Wake Forest, went to NYU, 172 00:07:04,175 --> 00:07:06,928 and I saw Cul-de-sac by Roman Polanski. 173 00:07:07,053 --> 00:07:08,930 [automatic gunfire] 174 00:07:09,889 --> 00:07:12,225 That's when I started thinking, 175 00:07:12,225 --> 00:07:13,810 "Maybe I could do that." 176 00:07:14,394 --> 00:07:17,105 It was the art of it that was so engaging. 177 00:07:17,230 --> 00:07:18,106 That's it. 178 00:07:18,231 --> 00:07:20,149 [David] October of 1965, 179 00:07:20,149 --> 00:07:22,568 my friend was going to Bard College. 180 00:07:22,568 --> 00:07:25,196 I went up there to take acid. That was my first time. 181 00:07:25,196 --> 00:07:27,615 I remember being on the banks of the Hudson River, 182 00:07:27,740 --> 00:07:29,826 two o'clock in the morning, and I started saying, 183 00:07:29,951 --> 00:07:31,411 "I want to make movies." 184 00:07:31,411 --> 00:07:34,205 That was when the idea first occurred to me, like, 185 00:07:34,205 --> 00:07:36,457 actually pursue this somehow. 186 00:07:36,582 --> 00:07:39,419 [film projector whirring] 187 00:07:39,419 --> 00:07:41,421 - [woman] Take your mark. - [David] And action. 188 00:07:41,421 --> 00:07:42,714 [Beansie] Hey, Tony. 189 00:07:43,923 --> 00:07:45,299 - You okay? - How are you doing? 190 00:07:45,425 --> 00:07:46,801 - Are you okay, David? - Yeah, yeah. 191 00:07:46,926 --> 00:07:48,886 Yeah, I'm just talking my fucking head off. 192 00:07:48,886 --> 00:07:50,847 I can't believe it. 193 00:07:50,972 --> 00:07:52,181 Just talking too much. 194 00:07:52,181 --> 00:07:54,225 - [Alex] No, man. It's good. - No, it's not. 195 00:07:54,767 --> 00:07:57,186 I really regret the amount of fucking verbiage 196 00:07:57,186 --> 00:07:58,521 from this morning. 197 00:07:59,772 --> 00:08:02,567 Seriously, I don't know about this. Who gives a shit? 198 00:08:02,567 --> 00:08:05,403 - All these personal questions. - [Alex] People will give a shit. 199 00:08:05,403 --> 00:08:07,321 It's like, as Tony says... 200 00:08:07,447 --> 00:08:10,032 Remember when is the lowest form of conversation. 201 00:08:11,451 --> 00:08:12,994 [David] And I would leave now, 202 00:08:13,703 --> 00:08:16,497 but I see what you've done, all this stuff and... 203 00:08:17,665 --> 00:08:19,625 Yeah, it-it was a round office. 204 00:08:19,625 --> 00:08:21,335 It looks a lot like it. 205 00:08:23,212 --> 00:08:24,714 I did say I'd do this. 206 00:08:24,839 --> 00:08:25,965 But what I said was, 207 00:08:25,965 --> 00:08:27,550 "Yeah, I'll be part of this 208 00:08:27,675 --> 00:08:29,177 Sopranos documentary." 209 00:08:29,302 --> 00:08:31,971 But I didn't realize it was going to be about me. 210 00:08:31,971 --> 00:08:34,557 ["Woke Up This Morning" by Alabama 3 playing] 211 00:08:36,434 --> 00:08:40,813 ♪ You woke up this morning, got yourself a gun ♪ 212 00:08:41,647 --> 00:08:46,360 ♪ Mama always said you'd be the chosen one ♪ 213 00:08:46,486 --> 00:08:48,780 ♪ She said you're one in a million ♪ 214 00:08:48,780 --> 00:08:51,657 ♪ You've got to burn to shine ♪ 215 00:08:51,657 --> 00:08:54,285 ♪ But you were born under a bad sign ♪ 216 00:08:54,285 --> 00:08:57,497 ♪ With a blue moon in your eyes ♪ 217 00:08:57,497 --> 00:09:00,124 ♪ You woke up this morning ♪ 218 00:09:00,124 --> 00:09:02,418 ♪ All that love had gone ♪ 219 00:09:03,002 --> 00:09:07,215 ♪ Your papa never told you about right and wrong ♪ 220 00:09:08,174 --> 00:09:10,385 ♪ But you're looking good, baby ♪ 221 00:09:10,510 --> 00:09:12,720 ♪ I believe you're feeling fine ♪ 222 00:09:12,845 --> 00:09:13,846 ♪ Shame about it ♪ 223 00:09:13,846 --> 00:09:15,723 ♪ Born under a bad sign ♪ 224 00:09:15,723 --> 00:09:18,059 ♪ With a blue moon in your eyes ♪ 225 00:09:18,184 --> 00:09:19,519 ♪ Sing it now ♪ 226 00:09:19,519 --> 00:09:21,479 ♪ Woke up this morning ♪ 227 00:09:21,479 --> 00:09:22,897 ♪ Got a blue moon ♪ 228 00:09:22,897 --> 00:09:24,899 ♪ Got a blue moon in your eyes ♪ 229 00:09:25,024 --> 00:09:26,734 ♪ Woke up this morning ♪ 230 00:09:29,862 --> 00:09:31,739 ♪ Woke up this morning ♪ 231 00:09:31,864 --> 00:09:34,367 ♪ Your world turned upside down ♪ 232 00:09:34,367 --> 00:09:36,536 ♪ Lord above, things ain't been the same ♪ 233 00:09:36,661 --> 00:09:39,831 ♪ Since the blues walked into town ♪ 234 00:09:40,373 --> 00:09:42,750 ♪ But you're one in a million ♪ 235 00:09:42,750 --> 00:09:45,002 ♪ You've got that shotgun shine ♪ 236 00:09:45,002 --> 00:09:46,254 ♪ Shame about it ♪ 237 00:09:46,379 --> 00:09:47,839 ♪ Born under a bad sign ♪ 238 00:09:47,839 --> 00:09:50,758 ♪ With a blue moon in your eyes ♪ 239 00:09:51,634 --> 00:09:54,011 ♪ Woke up this morning ♪ 240 00:09:55,388 --> 00:09:57,306 ♪ Got yourself a gun ♪ 241 00:09:58,057 --> 00:10:02,478 ♪ Got yourself a gun ♪ 242 00:10:04,313 --> 00:10:05,356 [music ends] 243 00:10:08,234 --> 00:10:10,153 [Alex] Let me explain a little bit, which is that 244 00:10:10,862 --> 00:10:13,656 part of what interests me about The Sopranos 245 00:10:13,781 --> 00:10:17,910 was how it was personal to you. 246 00:10:17,910 --> 00:10:19,704 That you had an idea, 247 00:10:20,246 --> 00:10:23,332 which was an amalgam of a lot of things 248 00:10:23,332 --> 00:10:25,877 that you had lived through, thought about. 249 00:10:25,877 --> 00:10:28,629 [David] Well, for years, everybody told me 250 00:10:28,755 --> 00:10:31,132 that I had to write something about my mother. 251 00:10:31,257 --> 00:10:33,551 She was so out there and so funny. 252 00:10:34,427 --> 00:10:38,056 My wife, Denise, was the first one to say that. 253 00:10:38,056 --> 00:10:40,141 And then everybody was saying, 254 00:10:40,266 --> 00:10:42,143 "You gotta write something about your mother." 255 00:10:44,270 --> 00:10:47,023 [woman] In like '88, I was looking for a job, 256 00:10:47,148 --> 00:10:50,109 and David Chase had a new show. 257 00:10:50,109 --> 00:10:53,529 It was called Almost Grown, and he wanted to meet writers. 258 00:10:53,529 --> 00:10:56,616 So I met with David on Ventura Boulevard, 259 00:10:56,616 --> 00:10:57,992 some restaurant. 260 00:10:58,117 --> 00:10:59,410 I got there first, of course, 261 00:10:59,410 --> 00:11:01,788 and I see him coming in the door. 262 00:11:01,788 --> 00:11:04,207 I think, "Oh, fuck." He just looked so dour. 263 00:11:04,665 --> 00:11:06,793 You know what I mean? He looked so miserable. 264 00:11:06,793 --> 00:11:11,589 And he sat down, and in probably ten minutes, 265 00:11:11,589 --> 00:11:14,425 we were just laughing with tears coming down our faces 266 00:11:14,425 --> 00:11:16,636 because we were talking about our mothers. 267 00:11:16,636 --> 00:11:20,014 And so we became friends. It was like that, you know? 268 00:11:20,139 --> 00:11:21,182 And I said to him, 269 00:11:21,307 --> 00:11:23,684 "Here you are, the most powerful man." 270 00:11:23,810 --> 00:11:26,896 He, like, had the suits at Universal, 271 00:11:27,021 --> 00:11:30,233 you know, crying and-and upset. 272 00:11:30,233 --> 00:11:32,568 Um, and you're this powerful man, 273 00:11:32,568 --> 00:11:34,946 and your mother makes you into a little 274 00:11:34,946 --> 00:11:36,948 screaming gerbil or something, you know? 275 00:11:36,948 --> 00:11:40,410 And I said, "This is what you should write about." 276 00:11:40,410 --> 00:11:42,495 [David] Robin said, "You should write a show 277 00:11:42,495 --> 00:11:45,206 about your mother and a TV producer." 278 00:11:45,706 --> 00:11:48,000 And I thought, "Who's gonna watch that?" 279 00:11:48,835 --> 00:11:52,755 But maybe if he was like a really badass guy, 280 00:11:52,880 --> 00:11:54,215 maybe that would work. 281 00:11:54,340 --> 00:11:56,509 [Alex] Was the bad guy already a mobster? 282 00:11:56,509 --> 00:11:57,802 [David] Yeah. 283 00:11:57,802 --> 00:12:00,388 I wanted to get De Niro and Anne Bancroft. 284 00:12:01,264 --> 00:12:03,516 At first, I thought of it as a feature. 285 00:12:03,516 --> 00:12:05,685 It was the story that actually was the first season. 286 00:12:05,685 --> 00:12:08,730 It was about a mobster who goes to a shrink 287 00:12:08,855 --> 00:12:10,606 after having panic attacks. 288 00:12:10,606 --> 00:12:13,818 [Melfi] Any thoughts at all on why you blacked out? 289 00:12:13,818 --> 00:12:15,069 [Tony] I don't know. 290 00:12:15,194 --> 00:12:16,279 Stress, maybe. 291 00:12:16,404 --> 00:12:17,613 [Melfi] About what? 292 00:12:17,613 --> 00:12:19,365 [David] He's having problems with his uncle, 293 00:12:19,365 --> 00:12:20,992 a feud of some kind. 294 00:12:20,992 --> 00:12:22,160 [Junior] You may run North Jersey, 295 00:12:22,160 --> 00:12:23,536 you don't run your Uncle Junior. 296 00:12:23,536 --> 00:12:25,413 [David] He puts his mother in a nursing home. 297 00:12:25,538 --> 00:12:27,999 [Tony] I don't see you trying to mix with the other ladies, 298 00:12:27,999 --> 00:12:30,543 or talk to the nice gents I see walking around. 299 00:12:30,543 --> 00:12:32,378 You're not making the most of your opportunities. 300 00:12:32,378 --> 00:12:34,213 [Livia] What do you care? 301 00:12:34,213 --> 00:12:35,965 Out of sight, out of mind. 302 00:12:35,965 --> 00:12:39,010 [David] His mother sides with his uncle in this gang war. 303 00:12:39,010 --> 00:12:41,471 [Junior] Three of my capos have their mothers in this place? 304 00:12:41,471 --> 00:12:43,639 [Livia] Instead of living in normal homes 305 00:12:43,765 --> 00:12:45,600 with their sons 306 00:12:45,725 --> 00:12:47,101 like human beings. 307 00:12:47,226 --> 00:12:49,270 [Junior] This must be some kind of fucking end move. 308 00:12:49,395 --> 00:12:51,189 [David] His mother conspires with his uncle 309 00:12:51,189 --> 00:12:52,690 to have him killed. 310 00:12:52,690 --> 00:12:55,234 [reporter] ...was a gangland execution gone awry. 311 00:12:55,234 --> 00:12:56,736 [David] And his shrink is the one 312 00:12:56,736 --> 00:12:58,613 who helps him to understand that. 313 00:12:58,738 --> 00:13:00,281 [Melfi] On the day before the shooting, 314 00:13:00,406 --> 00:13:02,909 you said to me that she kept going on, yet again, 315 00:13:02,909 --> 00:13:05,244 about news stories of mothers 316 00:13:05,244 --> 00:13:07,747 throwing their babies out of windows. 317 00:13:07,747 --> 00:13:10,124 [David] In the end, he suffocates her. 318 00:13:10,249 --> 00:13:13,669 [Tony] Ma, I know what you did. Your only son. 319 00:13:13,669 --> 00:13:16,798 [David] But then I thought, "That would work as a TV show." 320 00:13:16,923 --> 00:13:17,965 [keyboard clacking] 321 00:13:19,175 --> 00:13:20,885 [printer whirring] 322 00:13:20,885 --> 00:13:22,845 We took it around to all the networks: 323 00:13:22,845 --> 00:13:27,225 Fox, ABC, CBS, and NBC. 324 00:13:27,225 --> 00:13:28,726 Nobody wanted it. 325 00:13:28,726 --> 00:13:30,395 And Les Moonves he said, 326 00:13:30,395 --> 00:13:32,146 "Script's very good, very funny. 327 00:13:32,271 --> 00:13:34,732 But he's gonna see a psychiatrist? 328 00:13:34,732 --> 00:13:37,026 Are you married to him taking Prozac?" 329 00:13:37,151 --> 00:13:38,027 [Alex chuckles] 330 00:13:38,152 --> 00:13:39,404 [chuckles] 331 00:13:40,446 --> 00:13:43,074 So I said, "Yeah, I guess you'd say I'm married to it." 332 00:13:43,074 --> 00:13:45,493 He said, "Well, then... no." 333 00:13:46,702 --> 00:13:47,620 So it was dead. 334 00:13:47,620 --> 00:13:49,330 [new age music plays on TV] 335 00:13:49,455 --> 00:13:52,500 But then I started saying, "Can't we go to HBO?" 336 00:13:52,625 --> 00:13:55,086 [TV announcer] Simply the best choice on TV. 337 00:13:56,295 --> 00:13:57,839 [man] We were finding our way 338 00:13:57,964 --> 00:13:59,674 from the time I got there in '85. 339 00:14:00,341 --> 00:14:02,051 Television, you know, was still, 340 00:14:02,176 --> 00:14:04,053 at that time, the Big Three, 341 00:14:04,178 --> 00:14:06,472 and four, if you count Fox. 342 00:14:06,472 --> 00:14:10,017 We didn't look at them so much as competition 343 00:14:10,143 --> 00:14:14,647 as a mark for us to compare ourselves against, 344 00:14:14,647 --> 00:14:16,858 and we knew we needed to be different. 345 00:14:16,983 --> 00:14:19,193 What HBO was trying to do 346 00:14:19,318 --> 00:14:22,280 was make a name for itself, you know? 347 00:14:22,280 --> 00:14:26,033 Boxing and movies was really what HBO was known for. 348 00:14:27,744 --> 00:14:30,371 [Chris] The sort of change moment became The Sanders Show. 349 00:14:30,496 --> 00:14:32,248 Someone has been sitting in my chair. 350 00:14:32,373 --> 00:14:35,084 Maybe it's Mama Bear. [snickers] 351 00:14:35,209 --> 00:14:38,671 Talentless fat fuck. Just worry about the couch 352 00:14:38,671 --> 00:14:40,381 and trying not to fuck up. 353 00:14:40,506 --> 00:14:41,674 [Chris] It set a mark down 354 00:14:41,674 --> 00:14:43,676 that HBO could do something different, 355 00:14:43,676 --> 00:14:46,721 maybe better, than what's on the broadcast networks. 356 00:14:47,597 --> 00:14:49,307 [Carolyn] We started trying to figure out, 357 00:14:49,307 --> 00:14:51,434 can we get into the series business? 358 00:14:51,559 --> 00:14:52,727 Oh, boy. 359 00:14:53,519 --> 00:14:54,604 Schillinger's home. 360 00:14:54,729 --> 00:14:55,521 [cell doors clanging] 361 00:14:55,521 --> 00:14:57,523 [Chris] We developed Oz. 362 00:14:57,523 --> 00:14:59,442 He's not such a bad guy, Diane. 363 00:15:00,610 --> 00:15:02,904 What drugs are you on? 364 00:15:03,029 --> 00:15:04,363 [Chris] And Sex and the City. 365 00:15:04,363 --> 00:15:06,157 [upbeat theme music playing] 366 00:15:06,157 --> 00:15:08,284 [Carolyn] Basically, it was a style of working, 367 00:15:08,409 --> 00:15:11,454 which was, like, let's find really great storytellers 368 00:15:11,454 --> 00:15:13,039 and let them do their thing. 369 00:15:13,915 --> 00:15:17,085 [Chris] So David came in and I knew his résumé. 370 00:15:17,210 --> 00:15:19,295 He was a real TV veteran 371 00:15:19,295 --> 00:15:21,464 and had worked on some good things, 372 00:15:21,589 --> 00:15:23,549 but hadn't really had success with his own. 373 00:15:23,549 --> 00:15:25,009 [Al Green's "Love and Happiness" plays] 374 00:15:25,009 --> 00:15:27,261 ♪ Love and happiness ♪ 375 00:15:28,930 --> 00:15:30,139 ♪ Yeah ♪ 376 00:15:30,848 --> 00:15:33,726 ♪ Something that can make you do wrong ♪ 377 00:15:34,268 --> 00:15:36,354 ♪ Make you do right ♪ 378 00:15:36,896 --> 00:15:39,190 [David] Denise and I, we got married. 379 00:15:39,190 --> 00:15:41,150 This is 1968. 380 00:15:42,735 --> 00:15:44,779 [David] A couple of my uncles took me aside and said, 381 00:15:44,904 --> 00:15:46,280 "You have to get out of here. 382 00:15:46,406 --> 00:15:49,033 You're not going to stay married if you stay here." 383 00:15:49,033 --> 00:15:51,786 Because they knew what my parents were like, 384 00:15:51,911 --> 00:15:54,038 and they really were talking about my mother. 385 00:15:54,038 --> 00:15:56,165 ["Love and Happiness" continues] 386 00:15:57,917 --> 00:16:00,128 My wife wouldn't have been able to take it. 387 00:16:00,253 --> 00:16:02,338 ♪ Love and happiness ♪ 388 00:16:02,463 --> 00:16:04,132 [David] My mother was just nuts. 389 00:16:04,257 --> 00:16:07,468 ♪ Wait a minute, something's going wrong ♪ 390 00:16:08,594 --> 00:16:10,805 [David] So we left the night of our wedding 391 00:16:11,806 --> 00:16:13,683 and started for California. 392 00:16:14,767 --> 00:16:16,394 ♪ Talkin' about ♪ 393 00:16:17,770 --> 00:16:20,898 ♪ How she can make it right, yeah ♪ 394 00:16:22,942 --> 00:16:25,737 [David] We cross the country, and I get the word 395 00:16:25,737 --> 00:16:28,030 that I get a fellowship to film school. 396 00:16:28,156 --> 00:16:29,490 Stanford University. 397 00:16:32,201 --> 00:16:33,619 I remember somebody telling me 398 00:16:33,619 --> 00:16:35,663 that the short version of American history is, 399 00:16:35,788 --> 00:16:37,498 the scum floats west. 400 00:16:37,623 --> 00:16:39,375 [both laugh] 401 00:16:40,334 --> 00:16:42,378 When I got here, I sort of understood it. 402 00:16:43,337 --> 00:16:44,505 [man narrating] Alcatraz. 403 00:16:45,214 --> 00:16:47,258 Some of the biggest boys did time there. 404 00:16:47,967 --> 00:16:50,553 Even Capone. Got him for tax evasion 405 00:16:50,553 --> 00:16:52,680 'cause they couldn't get him for anything else. 406 00:16:53,181 --> 00:16:56,684 Did 11 years and died of the big S in 1947. 407 00:16:58,144 --> 00:17:00,354 Of course, that was a long time ago. 408 00:17:01,022 --> 00:17:02,690 [David] I went to Stanford for two years. 409 00:17:03,399 --> 00:17:05,985 I did a narrative for my thesis film, 410 00:17:05,985 --> 00:17:08,279 The Rise and Fall of Bug Manousos. 411 00:17:09,322 --> 00:17:11,199 We thought we were doing Godard. 412 00:17:12,742 --> 00:17:15,244 I don't know what we thought Godard was doing, but 413 00:17:16,370 --> 00:17:17,705 we weren't doing it. 414 00:17:17,830 --> 00:17:19,373 ["Who Do You Love" by John Hammond plays] 415 00:17:19,499 --> 00:17:22,377 - ♪ Who do you love? ♪ - [tires screeching] 416 00:17:22,502 --> 00:17:24,045 [Manousos] My name is Manousos. 417 00:17:24,170 --> 00:17:26,964 I'm Greek, or of Greek descent. However you want it. 418 00:17:26,964 --> 00:17:29,842 ♪ Well, I lied, in the town they use a rattlesnake whip ♪ 419 00:17:29,842 --> 00:17:32,136 ♪ Take it easy, Arlene, don't give me no lip ♪ 420 00:17:35,848 --> 00:17:39,894 ♪ Oh, who do you love? ♪ 421 00:17:40,895 --> 00:17:41,979 [automatic gunfire] 422 00:17:41,979 --> 00:17:43,481 [birds singing] 423 00:17:44,065 --> 00:17:47,652 [Manousos] Ma, the greatest little lady that ever lived. 424 00:17:50,029 --> 00:17:52,281 [Manousos] Let's dump this stiff and get it over with. 425 00:17:53,199 --> 00:17:55,535 Take that smile off your face, sweetie pie. 426 00:17:55,535 --> 00:17:58,037 You son of a bitch! 427 00:17:58,037 --> 00:18:00,248 - [gunshot] - [whimpers] 428 00:18:00,957 --> 00:18:02,250 [gunshot] 429 00:18:07,630 --> 00:18:08,589 [grunts] 430 00:18:10,258 --> 00:18:11,300 [groans] 431 00:18:11,300 --> 00:18:12,885 [Manousos] Ma! 432 00:18:12,885 --> 00:18:14,804 They got me in the back. 433 00:18:14,929 --> 00:18:16,889 [light jazz music plays] 434 00:18:16,889 --> 00:18:18,641 [David] After the two-year graduate program 435 00:18:18,641 --> 00:18:19,767 and I was graduating, 436 00:18:20,727 --> 00:18:22,645 a friend of mine and I wrote a script. 437 00:18:22,645 --> 00:18:26,107 And the writing teacher sent it to this guy, 438 00:18:26,232 --> 00:18:29,152 Roy Huggins, who was a big TV producer. 439 00:18:29,152 --> 00:18:31,154 But we kind of forgot about it. 440 00:18:31,946 --> 00:18:34,282 [engine revving] 441 00:18:35,408 --> 00:18:37,368 Denise and I moved to LA, 442 00:18:37,368 --> 00:18:39,162 rented an apartment, 443 00:18:39,162 --> 00:18:42,165 and Denise got a job at a law firm. 444 00:18:42,165 --> 00:18:46,377 And I started looking for work, but I just couldn't get a job. 445 00:18:47,253 --> 00:18:49,088 Finally, I did get a job 446 00:18:49,088 --> 00:18:52,300 working for this outfit called Clover Films. 447 00:18:53,092 --> 00:18:54,177 These movies... 448 00:18:55,845 --> 00:18:57,597 [man] Not ten kilometers from here, 449 00:18:57,597 --> 00:18:59,307 there's a golf course and a country club 450 00:18:59,432 --> 00:19:01,517 surrounded by German guards. 451 00:19:01,517 --> 00:19:05,688 Every German son-of-a-bitch soldier is to be killed. 452 00:19:05,813 --> 00:19:08,524 [suspenseful music playing] 453 00:19:08,524 --> 00:19:09,984 [David] One of the movies, we shot it 454 00:19:10,109 --> 00:19:12,070 at a burned-out apartment complex 455 00:19:12,070 --> 00:19:14,197 in Las Virgenes Canyon. 456 00:19:15,490 --> 00:19:18,534 It was a German fort or something, 457 00:19:18,534 --> 00:19:22,205 inhabited only now by these German prostitutes. 458 00:19:22,330 --> 00:19:23,915 [laughing] 459 00:19:25,208 --> 00:19:26,918 I had a very small part, 460 00:19:27,668 --> 00:19:30,546 and I was supposed to be the first assistant director, 461 00:19:30,546 --> 00:19:32,673 but I had no idea what I was doing. 462 00:19:32,799 --> 00:19:35,176 [light string music playing] 463 00:19:37,637 --> 00:19:38,888 And the movie itself, 464 00:19:39,013 --> 00:19:41,724 it was mostly soft-core fucking and sucking. 465 00:19:42,183 --> 00:19:44,018 [steam hissing] 466 00:19:45,269 --> 00:19:47,397 - [eerie music playing] - [heavy breathing] 467 00:19:47,397 --> 00:19:49,857 [David] I did write a feature for Clover Films 468 00:19:49,982 --> 00:19:51,901 called Grave of the Vampire. 469 00:19:52,819 --> 00:19:56,531 [woman screaming] No! No! No! No! No! 470 00:19:59,492 --> 00:20:01,744 [eerie, uneasy music playing] 471 00:20:07,041 --> 00:20:08,376 Who are you? 472 00:20:09,377 --> 00:20:10,253 I'm your son! 473 00:20:10,253 --> 00:20:13,047 Your son conceived in a grave! 474 00:20:13,923 --> 00:20:15,299 [menacingly] Yes! 475 00:20:16,342 --> 00:20:17,468 It was insane. 476 00:20:17,468 --> 00:20:18,886 [cackling] Yes! 477 00:20:19,011 --> 00:20:20,304 [David] While I was there, 478 00:20:20,304 --> 00:20:22,265 I heard that Roy Huggins, 479 00:20:22,265 --> 00:20:24,350 who had read that script from two years ago, 480 00:20:24,350 --> 00:20:27,270 wanted to hire me to write an episode. 481 00:20:27,270 --> 00:20:29,564 So I got my first job in TV, 482 00:20:29,689 --> 00:20:32,984 a series that was called The Bold Ones: The Lawyers. 483 00:20:34,694 --> 00:20:36,028 And everybody back east was-- 484 00:20:36,028 --> 00:20:39,949 And there it was! There was my name on television. 485 00:20:40,074 --> 00:20:43,828 But I didn't set my mind to learning how to direct, 486 00:20:43,828 --> 00:20:46,247 even though I wanted to be a movie director. 487 00:20:46,372 --> 00:20:48,166 - Right. - I did not-- 488 00:20:48,166 --> 00:20:49,709 Maybe I was too embarrassed 489 00:20:49,709 --> 00:20:51,961 to, like, ask the DP, "How do you do that?" 490 00:20:52,086 --> 00:20:53,588 "How do you do this?" 491 00:20:54,213 --> 00:20:59,177 I kept trying to write features for years after that, 492 00:20:59,177 --> 00:21:01,345 and none of them got made. 493 00:21:02,263 --> 00:21:05,725 [protestors chattering] 494 00:21:05,725 --> 00:21:07,977 [David] I believe it was 1973. 495 00:21:08,102 --> 00:21:09,979 Writers Guild went on strike, 496 00:21:09,979 --> 00:21:12,523 and I had to go on picket duty at Paramount Studios 497 00:21:12,523 --> 00:21:14,776 right in front of the DeMille Gate. 498 00:21:16,277 --> 00:21:18,613 And that was great. I mean, just to be there. 499 00:21:18,738 --> 00:21:21,908 It was like, these were all professional writers 500 00:21:21,908 --> 00:21:23,618 that I was on picket duty with. 501 00:21:23,743 --> 00:21:25,828 And I got to really look forward to picket duty 502 00:21:25,828 --> 00:21:29,290 because it was starting to feel like I really am in Hollywood. 503 00:21:29,415 --> 00:21:30,792 ["Mission: Impossible" theme music plays] 504 00:21:30,917 --> 00:21:33,669 And I met a guy named Paul Playdon, 505 00:21:33,669 --> 00:21:36,381 the story editor of Mission: Impossible. 506 00:21:37,131 --> 00:21:39,550 I had no agent, so Paul got me an agent. 507 00:21:39,550 --> 00:21:41,386 I signed with his agency. 508 00:21:41,386 --> 00:21:43,179 And when the strike was over, 509 00:21:43,304 --> 00:21:46,265 there was a show called The Magician with Bill Bixby, 510 00:21:46,265 --> 00:21:50,186 and Bixby played a magician who solved crimes 511 00:21:50,186 --> 00:21:54,982 and defeated the bad guys with scarves and hats. 512 00:21:57,485 --> 00:21:58,569 [fire roaring] 513 00:21:58,569 --> 00:21:59,946 [man] Get back! Get back! 514 00:21:59,946 --> 00:22:02,407 [David] They brought me on as story editor. 515 00:22:02,407 --> 00:22:04,492 ["The Rockford Files" theme plays] 516 00:22:04,617 --> 00:22:06,494 And then I got on to The Rockford Files. 517 00:22:08,496 --> 00:22:10,498 I did I'll Fly Away. 518 00:22:10,623 --> 00:22:12,667 And then I was on Northern Exposure. 519 00:22:14,627 --> 00:22:16,587 So I was in the TV business. 520 00:22:16,587 --> 00:22:20,007 The problem was, you knew what the limits were, 521 00:22:20,133 --> 00:22:22,051 but you were always testing them, 522 00:22:22,176 --> 00:22:23,720 and you would always fail. 523 00:22:25,847 --> 00:22:27,765 It was the meetings that were terrible, 524 00:22:27,765 --> 00:22:29,767 the network meetings, what they... 525 00:22:29,767 --> 00:22:31,769 They had this unerring sense... 526 00:22:31,769 --> 00:22:33,604 [Alex chuckles] 527 00:22:33,604 --> 00:22:35,648 ...that the reason you were writing this, 528 00:22:35,648 --> 00:22:38,025 the thing you love most about this, 529 00:22:38,151 --> 00:22:39,861 was what they were going to go for. 530 00:22:40,319 --> 00:22:43,906 So because I was used to network TV, 531 00:22:43,906 --> 00:22:47,410 Sopranos was a mob show where nobody got killed. 532 00:22:47,410 --> 00:22:48,953 'Cause I thought they wouldn't want that. 533 00:22:48,953 --> 00:22:51,372 [automatic gunfire] 534 00:22:52,665 --> 00:22:56,419 Then I realized, all those Jimmy Cagney gangster movies... 535 00:22:56,544 --> 00:22:59,547 [automatic gunfire] 536 00:23:00,548 --> 00:23:02,717 The Godfather? Nobody got killed? 537 00:23:03,259 --> 00:23:04,552 [loud choking] 538 00:23:04,677 --> 00:23:05,720 [gunshot] 539 00:23:06,345 --> 00:23:07,889 Why would you ever leave that out? 540 00:23:10,892 --> 00:23:14,270 So I rewrote it to include a murder. 541 00:23:14,270 --> 00:23:17,273 That's when HBO got really interested in the show. 542 00:23:18,858 --> 00:23:21,277 It wasn't just, you got to put in a murder. 543 00:23:21,402 --> 00:23:23,112 That had to be part of the story. 544 00:23:23,112 --> 00:23:25,239 That had to be integral to the narrative 545 00:23:25,364 --> 00:23:26,532 and to the culture. 546 00:23:27,408 --> 00:23:29,410 [Chris] We had a big meeting with David. 547 00:23:29,535 --> 00:23:34,040 My impression was, okay, this is a network guy, 548 00:23:34,040 --> 00:23:37,543 but he's already showed us in his writing 549 00:23:37,543 --> 00:23:41,130 that he doesn't think only like a traditional network guy. 550 00:23:41,130 --> 00:23:44,801 And his take on the world, and his-- 551 00:23:44,801 --> 00:23:48,054 You could tell immediately, these characters, 552 00:23:48,054 --> 00:23:51,307 it was like a second skin to him. 553 00:23:51,891 --> 00:23:54,268 That was an easy yes to make that pilot. 554 00:23:54,394 --> 00:23:56,020 - [camcorder whirring] - [static hissing] 555 00:23:58,398 --> 00:23:59,690 [woman chuckles] 556 00:24:00,274 --> 00:24:02,402 You want to take it from here or... 557 00:24:03,152 --> 00:24:05,988 [David] In casting, I don't react much at all. 558 00:24:05,988 --> 00:24:07,740 I say, "Oh, that's very good." 559 00:24:07,740 --> 00:24:09,784 - Really good. - Thanks, guys. 560 00:24:09,909 --> 00:24:11,786 "Thank you very much," and people leave. 561 00:24:13,121 --> 00:24:14,914 Casting is a long process. 562 00:24:14,914 --> 00:24:17,083 - Just begin? - [woman] Whenever you're ready. 563 00:24:17,750 --> 00:24:19,502 [Tony] Next, I had a breakfast meeting. 564 00:24:19,502 --> 00:24:20,795 I was called in to consult by 565 00:24:20,920 --> 00:24:22,797 a garbage hauling company I represent. 566 00:24:23,464 --> 00:24:25,967 Big, what's the story with Triboro Towers? 567 00:24:26,092 --> 00:24:28,678 The site manager wants to renew his contract with Dick. 568 00:24:28,678 --> 00:24:30,972 Site manager wants to renew his contract with Dick. 569 00:24:31,097 --> 00:24:34,726 The site manager wants to renew his, uh, his contract with Dick. 570 00:24:34,726 --> 00:24:38,020 The site manager, he wants to renew his contract with Dick. 571 00:24:38,020 --> 00:24:40,022 But, uh, these Kolar brothers... 572 00:24:40,148 --> 00:24:42,066 Let's try this again. Let me pick the energy up. 573 00:24:42,066 --> 00:24:43,735 I'm very tired. 574 00:24:43,735 --> 00:24:45,820 Yeah, the Kolar brothers. They're some kind of 575 00:24:45,945 --> 00:24:48,322 Czechoslovakian immigrants or some shit. 576 00:24:48,448 --> 00:24:50,742 They can save close to a million a year 577 00:24:50,742 --> 00:24:53,161 if the Kolars haul the trash and not Dick. 578 00:24:53,661 --> 00:24:56,122 [Tony] They pay us 40 times the monthly for stealing your stop. 579 00:24:56,122 --> 00:24:57,665 [Vincent Pastore] That's the thing, they won't. 580 00:24:57,790 --> 00:25:00,334 They said that if they can tell those commie bosses... 581 00:25:00,460 --> 00:25:02,712 ...back in Czechoslovakia to go fuck themselves, 582 00:25:02,837 --> 00:25:04,505 - he could fucking tell us. - Oh! 583 00:25:05,798 --> 00:25:08,009 [Kolar] In Czech Republic too, we love pork. 584 00:25:09,135 --> 00:25:11,012 You ever have our sausages? 585 00:25:11,971 --> 00:25:14,766 See, I thought the only sausages were Italian and Jimmy Dean. 586 00:25:14,766 --> 00:25:18,061 I thought the only sausages were Italian and Jimmy Dean. 587 00:25:18,061 --> 00:25:20,480 You see what you learn when you cross cultures and shit? 588 00:25:20,480 --> 00:25:23,066 [Kolar] My Uncle Uvzen doesn't know I came. 589 00:25:23,191 --> 00:25:26,110 But if we make any progress, I'll have to tell him. 590 00:25:26,110 --> 00:25:28,362 Oh, we gotta make progress, "Email." 591 00:25:28,488 --> 00:25:31,074 I mean, you know, we must stop the madness. 592 00:25:31,074 --> 00:25:32,325 [sniffs] 593 00:25:32,325 --> 00:25:34,577 The garbage business is changing. 594 00:25:34,577 --> 00:25:38,081 We're the younger generation. We have issues in common. 595 00:25:38,081 --> 00:25:40,333 Garbage business is changing, you know? 596 00:25:40,333 --> 00:25:43,211 Younger generation. We have issues in common. 597 00:25:45,171 --> 00:25:46,130 Emil. 598 00:25:47,006 --> 00:25:48,758 Where'd you go to high school? Poland? 599 00:25:49,550 --> 00:25:50,676 I'm not Polish. 600 00:25:50,676 --> 00:25:52,470 What's Czechoslovakia? Isn't that... 601 00:25:52,470 --> 00:25:53,846 That's a type of Polack, right? 602 00:25:53,846 --> 00:25:56,015 We came to this country when I was nine. 603 00:25:56,015 --> 00:25:58,142 - I went to West Essex. - Yo, money! 604 00:25:58,142 --> 00:26:00,019 You used to play my cousin Gregory in football. 605 00:26:00,019 --> 00:26:01,979 - He went to Boonton. - Where's the stuff? 606 00:26:01,979 --> 00:26:03,856 Ah, yes. Yes, yes. 607 00:26:03,856 --> 00:26:06,192 ["I'm a Man" by Bo Diddley playing] 608 00:26:06,192 --> 00:26:07,985 The reason for the visit. 609 00:26:07,985 --> 00:26:09,946 Got it all deployed for you. 610 00:26:11,572 --> 00:26:13,616 Taste the wares, "Email." 611 00:26:14,367 --> 00:26:15,410 Emil. 612 00:26:18,830 --> 00:26:20,331 [Kolar sniffing] 613 00:26:22,542 --> 00:26:23,876 - [gunshot] - [Kolar grunts] 614 00:26:23,876 --> 00:26:25,503 [shell casing clinking] 615 00:26:28,256 --> 00:26:31,426 [actors imitating gunshots] 616 00:26:31,551 --> 00:26:32,427 Bam! 617 00:26:32,552 --> 00:26:34,053 [shell casing clinking] 618 00:26:34,637 --> 00:26:36,472 - ♪ I'm a man ♪ - [music fades] 619 00:26:36,472 --> 00:26:38,224 [David] Cut! Yeah, we're good. 620 00:26:38,891 --> 00:26:41,477 [Michael] You know, the idea of a series on HBO, 621 00:26:41,477 --> 00:26:44,647 back then, there was no prestige attached to that. 622 00:26:46,274 --> 00:26:48,025 To be really frank, 623 00:26:48,025 --> 00:26:50,319 it was kind of the bargain basement of TV. 624 00:26:50,445 --> 00:26:51,612 It really was. 625 00:26:52,447 --> 00:26:54,031 But I loved the character. 626 00:26:54,031 --> 00:26:55,700 I thought the character was really fun. 627 00:26:55,700 --> 00:26:58,453 His name was Dean Moltisanti when I first read the script. 628 00:26:59,245 --> 00:27:02,498 Um, I didn't know who David Chase was, I'll be honest. 629 00:27:02,498 --> 00:27:04,125 And I didn't know he was Italian 630 00:27:04,250 --> 00:27:06,169 when I saw his name on the script, 631 00:27:06,169 --> 00:27:09,005 which kind of made me think, "Who's this guy? [chuckles] 632 00:27:09,130 --> 00:27:10,965 Making a show about Italians and he's not..." 633 00:27:11,090 --> 00:27:14,135 You know, Scorsese and Coppola were Italian American. 634 00:27:14,761 --> 00:27:17,513 But I worked really hard on it and went in for David. 635 00:27:17,513 --> 00:27:20,725 You know, David's very-- he's poker-faced. 636 00:27:20,725 --> 00:27:22,977 [David] Michael came in and he was great, 637 00:27:23,102 --> 00:27:24,645 but I played it completely straight. 638 00:27:24,771 --> 00:27:25,813 Very good. 639 00:27:25,938 --> 00:27:27,190 [Michael] I walked out thinking, 640 00:27:27,315 --> 00:27:29,108 "This ain't gonna happen. Who cares? 641 00:27:29,108 --> 00:27:31,152 He's not even Italian. What does he know?" 642 00:27:31,277 --> 00:27:33,446 "Who the fuck is this guy? He's not even Italian. 643 00:27:33,446 --> 00:27:36,157 Fuck him." [chuckles] But, uh... 644 00:27:39,660 --> 00:27:41,162 [knocking on door] 645 00:27:41,662 --> 00:27:42,997 Who's there? 646 00:27:43,122 --> 00:27:44,582 You locked the door behind you? 647 00:27:44,582 --> 00:27:46,959 [David] Seemed to me like we read a hundred actresses. 648 00:27:46,959 --> 00:27:48,378 This is a nursing home. 649 00:27:48,503 --> 00:27:49,670 They all came in 650 00:27:49,796 --> 00:27:51,589 and did their crazy Italian mama thing. 651 00:27:51,589 --> 00:27:53,883 You're not putting me in a nursing home. 652 00:27:54,008 --> 00:27:56,636 I've seen these women in these nursing homes 653 00:27:56,636 --> 00:27:58,638 babbling like idiots! 654 00:27:58,638 --> 00:28:00,264 And it wasn't even close. 655 00:28:00,264 --> 00:28:02,392 And because it was based on my mother, 656 00:28:02,392 --> 00:28:03,893 I knew how far away it was. 657 00:28:04,852 --> 00:28:07,188 But then Nancy Marchand came in. 658 00:28:07,313 --> 00:28:09,524 I knew her as Mrs. Pynchon, 659 00:28:09,524 --> 00:28:11,943 the newspaper publisher in Lou Grant. 660 00:28:11,943 --> 00:28:13,403 May I remind you, Mr. Grant, 661 00:28:13,403 --> 00:28:15,863 this news paper is not The New York Times. 662 00:28:15,988 --> 00:28:17,907 I'm reminded of it every time I pick it up. 663 00:28:18,032 --> 00:28:20,618 So am I, sir, and I wish we had their resources. 664 00:28:20,618 --> 00:28:22,203 But the simple fact is, we don't. 665 00:28:22,328 --> 00:28:23,830 If you want me to back off, I will. 666 00:28:23,830 --> 00:28:26,457 Now, I didn't say that. 667 00:28:28,543 --> 00:28:30,962 But I need you gentlemen to tell me 668 00:28:30,962 --> 00:28:33,548 that we can win if we go to court. 669 00:28:34,507 --> 00:28:36,926 - Should I slate it and all that? - [woman] No. 670 00:28:37,051 --> 00:28:38,302 [David] Just thought, "This is crazy. 671 00:28:38,302 --> 00:28:39,512 This isn't going to work." 672 00:28:39,512 --> 00:28:41,180 But she just opened her mouth 673 00:28:41,180 --> 00:28:42,724 and... boom. 674 00:28:42,849 --> 00:28:44,726 [woman] You're with active seniors your own age. 675 00:28:44,851 --> 00:28:46,811 They do things, they go places, they go dancing. 676 00:28:46,811 --> 00:28:50,606 I've seen these women in these nursing homes 677 00:28:50,732 --> 00:28:52,233 babbling like idiots. 678 00:28:53,276 --> 00:28:54,736 Just eat your eggplant. 679 00:28:55,611 --> 00:28:58,030 It was like-- [gasps] And she just had it. 680 00:28:58,030 --> 00:29:00,825 If your uncle has business with Arthur, 681 00:29:02,076 --> 00:29:04,787 and I don't even want to know what it is, 682 00:29:04,787 --> 00:29:06,748 then he knows what he's doing. 683 00:29:07,749 --> 00:29:08,791 And I don't? 684 00:29:10,793 --> 00:29:13,129 Well, all I know is 685 00:29:13,755 --> 00:29:16,966 daughters are better at taking care of their mothers than sons. 686 00:29:17,091 --> 00:29:19,010 Yeah, and I bought CDs for a broken record. 687 00:29:19,010 --> 00:29:20,344 [David] Everybody always told me 688 00:29:20,344 --> 00:29:22,138 there was no one like my mother. 689 00:29:22,263 --> 00:29:25,433 But when all of my relatives started watching the show, 690 00:29:25,558 --> 00:29:27,393 they said, "My God, that's Aunt Norma! 691 00:29:27,393 --> 00:29:30,229 That's your mother!" I said, "No shit." 692 00:29:30,229 --> 00:29:31,856 It was like she was channeling her. 693 00:29:31,856 --> 00:29:33,941 I expect to see you tonight at Anthony Junior's 694 00:29:34,067 --> 00:29:35,777 birthday party with your baked ziti. 695 00:29:35,902 --> 00:29:38,946 Only if I'm picked up and I'm brought back home. 696 00:29:39,072 --> 00:29:42,450 I don't drive when they're predicting rain. 697 00:29:42,575 --> 00:29:46,204 All of my career, pretty much in my career, 698 00:29:46,204 --> 00:29:48,289 I have played the tasteful lady. 699 00:29:48,998 --> 00:29:51,834 And I really 700 00:29:51,834 --> 00:29:54,295 appreciate playing 701 00:29:54,962 --> 00:29:56,631 this kind of harridan 702 00:29:57,256 --> 00:29:59,926 because I never get a chance to do that. 703 00:29:59,926 --> 00:30:01,260 It's good for you to drive. 704 00:30:01,260 --> 00:30:03,137 Use it or lose it. I got to go to work. 705 00:30:03,805 --> 00:30:04,806 Sure. 706 00:30:05,765 --> 00:30:06,808 Run off! 707 00:30:09,102 --> 00:30:11,062 [indistinct chatter] 708 00:30:11,062 --> 00:30:12,772 [Drea] When I went in initially, 709 00:30:12,772 --> 00:30:15,149 I was auditioning for about five different roles. 710 00:30:15,149 --> 00:30:17,318 [as Irina] Who was that woman tonight? 711 00:30:17,443 --> 00:30:19,946 [in normal voice] I read for Tony Soprano's mistress. 712 00:30:19,946 --> 00:30:22,698 [as Irina] What, you are redoing the garbage dump? 713 00:30:22,824 --> 00:30:24,283 So don't treat me like a child. 714 00:30:24,283 --> 00:30:26,202 I know there's something more intimate. 715 00:30:26,202 --> 00:30:29,205 [Irina] Who was that woman tonight at the restaurant? 716 00:30:29,330 --> 00:30:31,499 [Tony] You better not be messing with that hat! 717 00:30:31,624 --> 00:30:34,168 [Drea] In the end, they went with someone else. 718 00:30:35,503 --> 00:30:36,379 [David] Very good. 719 00:30:36,504 --> 00:30:38,172 [Drea] But David liked me. 720 00:30:38,297 --> 00:30:40,550 I think he just liked the fact that I was Italian, 721 00:30:40,550 --> 00:30:42,760 and maybe I was cute, but I didn't know 722 00:30:42,760 --> 00:30:44,679 that it had anything to do with being Italian. 723 00:30:44,804 --> 00:30:46,139 I thought it was about opera singers. 724 00:30:46,139 --> 00:30:47,724 [man] This is unacceptable. 725 00:30:47,724 --> 00:30:50,351 I had an 8:00 reservation I made two weeks ago. 726 00:30:50,476 --> 00:30:52,937 Sir, as I explained, people are not leaving their tables. 727 00:30:52,937 --> 00:30:54,897 There are five parties ahead of you. 728 00:30:54,897 --> 00:30:56,983 [Drea] I don't think I ever read for the hostess part. 729 00:30:56,983 --> 00:30:58,401 That was a phone call, 730 00:30:58,526 --> 00:30:59,902 "Would you want to play this part?" 731 00:31:00,027 --> 00:31:01,612 And I said, "Sure." 732 00:31:01,612 --> 00:31:04,949 But I couldn't say my one fucking line. 733 00:31:04,949 --> 00:31:07,326 Mr. Borglund, they're setting up your table right now. 734 00:31:07,326 --> 00:31:10,163 Because I was so nervous to be around Lorraine 735 00:31:10,163 --> 00:31:11,456 after Goodfellas. 736 00:31:11,456 --> 00:31:13,499 "Karen!" So I was with Karen! 737 00:31:13,499 --> 00:31:14,959 I was dying! 738 00:31:14,959 --> 00:31:18,713 Look, he started to touch me. He started to grab me. 739 00:31:18,838 --> 00:31:21,466 I told him to stop. He didn't stop. 740 00:31:21,466 --> 00:31:25,720 I hit him back, and then he got really angry. 741 00:31:25,845 --> 00:31:26,679 [tires screeching] 742 00:31:26,679 --> 00:31:28,890 [light mandolin music playing] 743 00:31:29,015 --> 00:31:30,558 [David] Lorraine was the only thing we had 744 00:31:30,683 --> 00:31:32,393 that resembled a star 745 00:31:32,393 --> 00:31:34,353 because of Goodfellas and a couple other movies. 746 00:31:34,353 --> 00:31:36,814 But at first, the casting people 747 00:31:36,814 --> 00:31:38,733 brought her in for Carmela. 748 00:31:39,692 --> 00:31:43,362 [Lorraine] Carmela was definitely something that HBO 749 00:31:43,362 --> 00:31:44,906 and him had discussed, 750 00:31:46,074 --> 00:31:49,410 but I went in wanting Dr. Melfi. 751 00:31:49,535 --> 00:31:53,164 And, uh, David was a little taken back. 752 00:31:53,706 --> 00:31:55,625 "Why do you want to play Melfi?" 753 00:31:55,625 --> 00:31:58,002 I said, "Well, because I'm a different woman 754 00:31:58,002 --> 00:31:59,962 than I was years ago 755 00:31:59,962 --> 00:32:02,840 when I was Karen Hill in Goodfellas. 756 00:32:02,840 --> 00:32:05,385 I don't really want to play that part again. 757 00:32:05,385 --> 00:32:08,346 Dr. Melfi intrigues me. I've been in therapy." 758 00:32:09,222 --> 00:32:11,516 - [Alex] You had been in therapy? - Absolutely. 759 00:32:11,516 --> 00:32:14,894 And so David and I talked a lot about therapy, 760 00:32:14,894 --> 00:32:16,854 and I think that we've never seen 761 00:32:16,854 --> 00:32:19,399 an Italian educated woman. 762 00:32:19,399 --> 00:32:21,192 That pleases me. 763 00:32:21,192 --> 00:32:24,779 Um, and I don't think Tony would talk to anybody 764 00:32:24,904 --> 00:32:26,280 that's not Italian. 765 00:32:27,323 --> 00:32:28,825 So with that, 766 00:32:29,784 --> 00:32:31,369 Dr. Melfi. 767 00:32:32,954 --> 00:32:35,915 I said, "Okay, but you're going to have to sit still 768 00:32:35,915 --> 00:32:37,458 with your hands in your lap. 769 00:32:38,835 --> 00:32:40,169 Keep your voice down." [laughs] 770 00:32:40,294 --> 00:32:41,462 [sighs] 771 00:32:43,798 --> 00:32:45,174 - Okay, David? - [David] Yeah. 772 00:32:45,174 --> 00:32:46,926 Okay. I got it. 773 00:32:46,926 --> 00:32:48,052 [David] Great. Good. 774 00:32:48,761 --> 00:32:51,639 [Lorraine] You know, I would always have to work on 775 00:32:51,764 --> 00:32:54,559 tamping down all my lightness. 776 00:32:55,101 --> 00:32:57,937 And I would try to bury Lorraine 777 00:32:57,937 --> 00:32:59,731 so that Melfi would come out 778 00:32:59,731 --> 00:33:03,192 in-in a very different way than who I am. 779 00:33:03,192 --> 00:33:04,652 It was very far from me. 780 00:33:05,153 --> 00:33:08,948 I'm not Melfi at all anywhere. [laughs] 781 00:33:08,948 --> 00:33:12,493 Anxiety attacks are legitimate psychiatric emergencies. 782 00:33:12,618 --> 00:33:15,830 - Suppose you were driving a car. - Let me tell you something. 783 00:33:16,622 --> 00:33:20,376 Today everybody goes to shrinks and counselors. 784 00:33:20,376 --> 00:33:22,628 They're getting on Sally Jessy Raphael, 785 00:33:22,628 --> 00:33:24,047 talking about their problems. 786 00:33:24,047 --> 00:33:26,883 What happened to Gary Cooper? 787 00:33:27,008 --> 00:33:28,760 The strong, silent type? 788 00:33:28,760 --> 00:33:30,011 He was an American. 789 00:33:30,136 --> 00:33:32,263 This guy wasn't in touch with his feelings. 790 00:33:32,263 --> 00:33:33,848 He just did what he had to do. 791 00:33:33,973 --> 00:33:35,892 [David] We were casting Tony. 792 00:33:35,892 --> 00:33:38,311 We started in Los Angeles, and then moved to New York. 793 00:33:38,311 --> 00:33:41,230 We read a whole lot of people, and it just wasn't happening. 794 00:33:41,230 --> 00:33:42,940 Vaffanculo, huh? 795 00:33:42,940 --> 00:33:45,818 But then I had asked Steven Van Zandt 796 00:33:45,818 --> 00:33:47,612 to read for Tony. 797 00:33:47,612 --> 00:33:50,698 There he was, a rock and roll star. 798 00:33:51,365 --> 00:33:53,493 This carried a lot of shit with me. 799 00:33:53,493 --> 00:33:55,536 ♪ Keep pushin' 'til it's understood ♪ 800 00:33:55,661 --> 00:33:58,372 ♪ And these badlands start treating us good ♪ 801 00:33:59,415 --> 00:34:02,543 ♪ Whoa, whoa, whoa, whoa ♪ 802 00:34:02,668 --> 00:34:04,337 [David] I used to play those Springsteen albums 803 00:34:04,337 --> 00:34:07,131 and look at this little Italian guy and say, 804 00:34:07,131 --> 00:34:10,093 "Who is that? Kind of looks like Pacino." 805 00:34:10,218 --> 00:34:12,220 ["Badlands" by Bruce Springsteen plays] 806 00:34:13,346 --> 00:34:15,014 [Steven] For the record, tonight, 807 00:34:15,014 --> 00:34:18,101 I want to say that there was absolutely nothing 808 00:34:18,851 --> 00:34:21,604 unusual about the way The Rascals dressed. 809 00:34:21,604 --> 00:34:24,565 [David] But what happened was, right before casting, 810 00:34:24,690 --> 00:34:27,693 my wife and I were watching Rock and Roll Hall of Fame, 811 00:34:27,693 --> 00:34:31,447 and there's Steven Van Zandt inducting The Rascals. 812 00:34:31,447 --> 00:34:33,199 Nothing strange about that. 813 00:34:33,199 --> 00:34:35,243 [David] Dressed in a Rascals costume. 814 00:34:36,119 --> 00:34:37,703 The first time I saw The Rascals 815 00:34:37,703 --> 00:34:41,457 was the Keyport Roller Drome in Keyport, New Jersey. 816 00:34:41,457 --> 00:34:43,209 - [scattered cheering] - That's right. 817 00:34:43,209 --> 00:34:44,794 No, it was no Fillmores. 818 00:34:44,919 --> 00:34:47,338 There was no arenas in those days. 819 00:34:47,338 --> 00:34:50,258 Rock and roll played skating rinks where it belonged. 820 00:34:51,092 --> 00:34:53,511 [David] I said to her, "This guy's gotta be in the show." 821 00:34:53,511 --> 00:34:54,929 And the way rock is selling, 822 00:34:55,054 --> 00:34:57,098 we may be back in skating rinks next year, 823 00:34:57,223 --> 00:34:58,599 I don't know, but... 824 00:34:59,267 --> 00:35:01,602 I get a lot of scripts for music, not for acting. 825 00:35:01,728 --> 00:35:03,354 I wasn't an actor. 826 00:35:03,354 --> 00:35:05,857 And, um, David Chase calls, you know. 827 00:35:05,857 --> 00:35:07,525 I get him-- I get on the phone. 828 00:35:08,151 --> 00:35:09,819 [Alex] What was that first conversation like? 829 00:35:09,944 --> 00:35:11,779 Well, it was a little weird because he says, 830 00:35:11,904 --> 00:35:13,531 "You know, what do you think?" 831 00:35:13,531 --> 00:35:15,491 I said, "Well, I think it's a great script. 832 00:35:15,491 --> 00:35:17,160 What kind of music are you thinking of?" 833 00:35:17,160 --> 00:35:19,245 He says, "No, we want you to be in it." 834 00:35:19,245 --> 00:35:21,998 I said, "Uh, I'm not an actor." 835 00:35:21,998 --> 00:35:24,584 I mean, I thought-- Isn't that kind of a prerequisite 836 00:35:24,584 --> 00:35:27,128 for this whole TV thing? You know? 837 00:35:27,253 --> 00:35:28,379 [chuckles] 838 00:35:29,005 --> 00:35:30,965 And he says, "Yes, you are an actor. 839 00:35:31,090 --> 00:35:33,426 You just don't know it yet." You know? 840 00:35:33,426 --> 00:35:35,344 So I said, "All right, well, 841 00:35:35,803 --> 00:35:38,556 maybe destiny is speaking here." 842 00:35:38,556 --> 00:35:41,017 Ah, let me tell you somethin'. 843 00:35:41,017 --> 00:35:45,480 Everybody these days is going to shrinks and, uh, counselors. 844 00:35:46,189 --> 00:35:47,690 They're all on Sally Jessy Raphael 845 00:35:47,815 --> 00:35:49,358 telling everybody their problems. 846 00:35:50,026 --> 00:35:51,736 Whatever happened to Gary Cooper? 847 00:35:52,653 --> 00:35:54,655 You know, the strong, silent type. 848 00:35:55,281 --> 00:35:56,824 That was an American. 849 00:35:56,949 --> 00:35:58,451 He wasn't in touch with his feelings. 850 00:35:58,451 --> 00:36:00,161 He did what he had to do. 851 00:36:01,662 --> 00:36:03,289 And those people knew 852 00:36:03,289 --> 00:36:05,792 once they got Gary Cooper in touch with his feelings, 853 00:36:05,792 --> 00:36:08,044 they'd never be able to shut him up. 854 00:36:08,169 --> 00:36:10,213 Dysfunction this, dysfunction that, 855 00:36:10,213 --> 00:36:12,548 dysfunction vaffanculo. 856 00:36:12,548 --> 00:36:14,592 [David] His reading was good. 857 00:36:14,592 --> 00:36:16,969 I'd never seen anything like that, really. 858 00:36:16,969 --> 00:36:19,806 And I thought, "Well, yeah, that could be Tony Soprano." 859 00:36:20,473 --> 00:36:22,600 [Steven] But in the end, I guess HBO tells David, 860 00:36:22,600 --> 00:36:24,143 "Look, he's okay. 861 00:36:24,143 --> 00:36:25,478 But we're not gonna depend 862 00:36:25,478 --> 00:36:27,438 on some guy who never acted before." 863 00:36:28,147 --> 00:36:31,150 He says, "All right, well, in that case, 864 00:36:31,150 --> 00:36:34,153 I'll write you in a part that doesn't exist." 865 00:36:34,153 --> 00:36:36,239 - [Steven chuckling] - [blues rock playing] 866 00:36:36,239 --> 00:36:39,200 I'm like, wow, this guy's... this guy's crazy. 867 00:36:39,325 --> 00:36:42,328 - This guy's really... [laughs] - [David] And action. 868 00:36:42,328 --> 00:36:46,040 Sandrine, this table drinks on the house all night. 869 00:36:46,040 --> 00:36:50,920 [Steven] But he didn't write in an underboss specifically, 870 00:36:51,045 --> 00:36:52,338 or a consigliere. 871 00:36:52,338 --> 00:36:54,006 I was just more or less a club owner 872 00:36:54,006 --> 00:36:55,466 at that first moment. 873 00:36:56,008 --> 00:36:57,719 [David] Let's do that one more time. 874 00:36:58,428 --> 00:37:01,222 It was very difficult to find a guy for Tony. 875 00:37:01,347 --> 00:37:03,641 You know, let me tell you something. 876 00:37:03,641 --> 00:37:06,602 Today everybody goes to shrinks and counselors. 877 00:37:06,602 --> 00:37:10,231 They go on Sally Jessy Raphael and talk about their problems. 878 00:37:11,065 --> 00:37:13,568 Whatever happened to Gary Cooper? Huh? 879 00:37:13,693 --> 00:37:16,404 The strong, silent type. That was an American. 880 00:37:16,529 --> 00:37:17,697 He wasn't in touch with his feelings. 881 00:37:17,697 --> 00:37:19,574 He did what he had to do. 882 00:37:20,074 --> 00:37:21,367 What they didn't know was once they got 883 00:37:21,367 --> 00:37:22,910 Gary Cooper in touch with his feelings, 884 00:37:23,035 --> 00:37:24,120 they wouldn't be able to shut him up. 885 00:37:24,245 --> 00:37:25,747 Dysfunction this, dysfunction that, 886 00:37:25,872 --> 00:37:27,415 dysfunction vaffanculo. 887 00:37:27,540 --> 00:37:29,417 [David] Another guy who came close was Michael Rispoli. 888 00:37:29,542 --> 00:37:30,543 That was excellent. 889 00:37:30,543 --> 00:37:33,713 But then, finally, we found Jim. 890 00:37:34,380 --> 00:37:36,549 [James] I got a call. David Chase wanted to meet 891 00:37:36,549 --> 00:37:39,385 at 8:30 in the morning. I was like, oh. 892 00:37:39,385 --> 00:37:41,721 Just his choice of having a breakfast instead of... 893 00:37:41,721 --> 00:37:43,556 put me off right away. I don't know why. 894 00:37:43,556 --> 00:37:44,932 But we had a good time. 895 00:37:45,058 --> 00:37:46,893 We laughed about our families and our mothers. 896 00:37:46,893 --> 00:37:48,478 So, then I auditioned. 897 00:37:49,270 --> 00:37:51,189 And the first audition, I stopped halfway through 898 00:37:51,189 --> 00:37:52,899 and I said, um, 899 00:37:52,899 --> 00:37:55,693 "This sucks. I'm not doing it right. 900 00:37:55,693 --> 00:37:57,570 If you want me to come back, I'll come back 901 00:37:57,570 --> 00:37:59,072 and do it differently." 902 00:37:59,072 --> 00:38:01,657 He left in the middle of the first audition. 903 00:38:02,658 --> 00:38:03,743 Walked out. 904 00:38:03,743 --> 00:38:05,703 Doing his Van Morrison thing. 905 00:38:05,703 --> 00:38:08,539 "This is shit. I'm not doing this right," and left. 906 00:38:09,123 --> 00:38:11,375 But we thought he was great. 907 00:38:11,375 --> 00:38:15,046 So our casting directors got him to come to my house, 908 00:38:15,046 --> 00:38:17,882 and he read the scene and it was like, you know... 909 00:38:18,633 --> 00:38:19,425 Bang. 910 00:38:19,425 --> 00:38:21,094 Let me tell you something. 911 00:38:21,094 --> 00:38:24,472 Nowadays, everybody's gotta go to shrinks and counselors, 912 00:38:24,597 --> 00:38:27,475 and go on Sally Jessy Raphael and talk about their problems. 913 00:38:28,184 --> 00:38:30,645 Whatever happened to Gary Cooper? 914 00:38:31,145 --> 00:38:32,980 The strong, silent type. 915 00:38:33,606 --> 00:38:35,024 That was an American. 916 00:38:35,149 --> 00:38:37,026 He didn't worry about his feelings, 917 00:38:37,151 --> 00:38:38,694 he just did what he had to do. 918 00:38:39,946 --> 00:38:41,239 What they didn't know if they got Gary Cooper 919 00:38:41,239 --> 00:38:42,532 to talk about his feelings, 920 00:38:42,532 --> 00:38:43,866 they wouldn't be able to shut him up. 921 00:38:43,866 --> 00:38:45,910 ‘Cause dysfunction this, dysfunction that, 922 00:38:45,910 --> 00:38:47,578 and dysfunction vaffanculo. 923 00:38:50,206 --> 00:38:52,834 [David] It was just pretty obvious when Jim did it, 924 00:38:53,501 --> 00:38:54,919 he was Tony. 925 00:38:56,045 --> 00:38:58,047 [romantic chamber music plays] 926 00:38:58,172 --> 00:38:59,507 You know, sometimes... 927 00:39:01,300 --> 00:39:02,427 life is good. 928 00:39:02,427 --> 00:39:04,011 Life is often good. 929 00:39:06,013 --> 00:39:08,182 Regaleali, for example. 930 00:39:09,475 --> 00:39:11,477 [David] We had cast everybody, 931 00:39:11,477 --> 00:39:13,354 but we didn't have a Carmela yet. 932 00:39:13,354 --> 00:39:14,522 [Tony] Carmela... 933 00:39:16,065 --> 00:39:17,400 Something I gotta confess. 934 00:39:17,400 --> 00:39:19,402 [David] Edie, we did the audition 935 00:39:19,402 --> 00:39:20,695 right before shooting. 936 00:39:21,654 --> 00:39:22,447 What are you doing? 937 00:39:22,447 --> 00:39:23,990 Getting my wine in position 938 00:39:23,990 --> 00:39:25,408 to throw in your damn face. 939 00:39:25,408 --> 00:39:26,909 You're always with the drama, you. 940 00:39:27,034 --> 00:39:29,537 Go ahead and confess already. Get it over with. 941 00:39:29,662 --> 00:39:31,706 [David] She did the scene from the pilot 942 00:39:31,831 --> 00:39:34,041 where he tells her that he's taking Prozac. 943 00:39:34,709 --> 00:39:36,085 I'm on Prozac. 944 00:39:37,670 --> 00:39:38,880 Oh, my-- Oh, my God. 945 00:39:39,756 --> 00:39:41,174 I've been seeing a therapist. 946 00:39:41,174 --> 00:39:42,592 [Carmela gasps] Oh, my God. 947 00:39:42,717 --> 00:39:44,719 I think that's great! 948 00:39:44,844 --> 00:39:47,722 I think that's so wonderful! I think that's so gutsy. 949 00:39:47,847 --> 00:39:50,767 - It was like, wow, this is it. - I think that's very wonderful. 950 00:39:50,767 --> 00:39:53,561 What, did you think I was Hannibal Lecture before? 951 00:39:53,686 --> 00:39:55,730 I think it's great. Psychology doesn't address the soul. 952 00:39:55,855 --> 00:39:57,398 That's something else. But this is a start. 953 00:39:57,523 --> 00:39:59,567 This is something. I'm gonna shut up now. 954 00:40:00,359 --> 00:40:01,652 I'll shut up now. 955 00:40:01,652 --> 00:40:03,488 I definitely knew who this woman was. 956 00:40:03,488 --> 00:40:06,491 And I was sure I would never get cast because, uh, 957 00:40:07,200 --> 00:40:09,827 my experience up to that point had been that, 958 00:40:09,827 --> 00:40:13,206 you know, if you're being cast as an Italian American, 959 00:40:13,206 --> 00:40:14,791 you've got to look a certain way. 960 00:40:14,791 --> 00:40:17,168 And I felt like there were other women 961 00:40:17,168 --> 00:40:18,711 that looked more that way 962 00:40:18,711 --> 00:40:21,547 and were cast more often that way. 963 00:40:21,547 --> 00:40:24,092 But I went and auditioned, and the next day 964 00:40:24,217 --> 00:40:26,344 they called and said, "You got the part." 965 00:40:26,344 --> 00:40:29,347 And I thought, "It's just one of these fly-by-night productions." 966 00:40:29,347 --> 00:40:31,682 You know? [laughs] Cast it, shoot it. 967 00:40:31,682 --> 00:40:34,102 ["Rocking on the Railroad" by Chuck Berry playing] 968 00:40:34,227 --> 00:40:35,603 [crew speaks indistinctly] 969 00:40:35,728 --> 00:40:36,813 [crew] 1 Mark. 970 00:40:37,772 --> 00:40:38,940 [crew 2] Mark. 971 00:40:40,566 --> 00:40:42,402 Somebody gonna say action or what? 972 00:40:42,402 --> 00:40:43,611 [David] And action. 973 00:40:45,113 --> 00:40:47,657 You know, Grandma, this place is pretty neat. 974 00:40:47,782 --> 00:40:49,492 What goes on behind there? 975 00:40:50,284 --> 00:40:51,202 [David] Very good! 976 00:40:53,121 --> 00:40:55,039 Did you call that guy at Tribeca Towers? 977 00:40:58,251 --> 00:40:59,127 [David] Action. 978 00:40:59,252 --> 00:41:00,378 Girls, you gotta have more 979 00:41:00,378 --> 00:41:02,463 than cranberry juice for breakfast. 980 00:41:02,588 --> 00:41:03,548 [David] Cut. Good. 981 00:41:03,548 --> 00:41:04,966 [beeping] 982 00:41:06,467 --> 00:41:08,052 What the hell's the name of the place? 983 00:41:09,178 --> 00:41:10,221 Jesus. 984 00:41:10,972 --> 00:41:12,014 [David] Action! 985 00:41:13,307 --> 00:41:14,100 Look... 986 00:41:14,100 --> 00:41:15,810 [ice cream truck melody playing] 987 00:41:15,935 --> 00:41:17,645 - [laughter] - Anybody for ice cream? 988 00:41:20,940 --> 00:41:22,567 D'you call that guy down at Triboro Towers 989 00:41:22,567 --> 00:41:23,860 about the hauling contract? 990 00:41:23,860 --> 00:41:25,486 [David] Cut. Let's go again right away. 991 00:41:25,486 --> 00:41:26,654 [Alex] Right out of the gate, 992 00:41:26,779 --> 00:41:28,573 did he say he wanted to direct it? 993 00:41:28,573 --> 00:41:30,283 [Chris] Yes. That was the next big decision. 994 00:41:30,283 --> 00:41:33,745 We didn't know a lot about what we were doing, 995 00:41:33,745 --> 00:41:37,165 so we didn't want to give anybody that much control. 996 00:41:37,290 --> 00:41:40,209 He was going to be the showrunner-writer-producer, 997 00:41:40,209 --> 00:41:41,669 but if he was gonna direct it, 998 00:41:41,794 --> 00:41:44,589 then it was really going to be his vision. 999 00:41:44,589 --> 00:41:48,551 But it was clear when David was talking about it 1000 00:41:48,551 --> 00:41:51,971 that it lived so much in his heart and soul 1001 00:41:51,971 --> 00:41:53,389 and in his head 1002 00:41:53,514 --> 00:41:56,059 that we were like, "We gotta." 1003 00:41:57,185 --> 00:41:58,186 Let's let him direct it. 1004 00:41:58,311 --> 00:41:59,437 [David] Action. 1005 00:41:59,437 --> 00:42:02,148 Every year on this date 1006 00:42:02,148 --> 00:42:03,983 since you were itty-bitty, 1007 00:42:03,983 --> 00:42:05,985 Mom and Meadow get all dolled up, 1008 00:42:05,985 --> 00:42:09,030 drive into New York Plaza Hotel for tea... 1009 00:42:09,030 --> 00:42:12,283 [Edie] The scene where Carmela goes to get her daughter 1010 00:42:12,283 --> 00:42:13,451 to bring her to the Plaza... 1011 00:42:13,451 --> 00:42:15,078 I have too much homework. 1012 00:42:15,078 --> 00:42:17,455 Meadow, it's our little tradition. 1013 00:42:17,455 --> 00:42:19,082 We always have so much fun. 1014 00:42:19,207 --> 00:42:20,333 To tell you the truth, 1015 00:42:20,333 --> 00:42:22,794 I've felt it was dumb since I was eight. 1016 00:42:22,794 --> 00:42:25,171 I just go because you like it. 1017 00:42:25,171 --> 00:42:26,672 I remember something about 1018 00:42:26,672 --> 00:42:28,716 David's directing of that scene... 1019 00:42:28,841 --> 00:42:30,968 - [David] Cut. Good. - ...that made me realize 1020 00:42:30,968 --> 00:42:32,428 this is personal to him. 1021 00:42:32,428 --> 00:42:33,721 He's speaking about something 1022 00:42:33,846 --> 00:42:35,014 that may have really happened... 1023 00:42:35,014 --> 00:42:35,973 Action. 1024 00:42:35,973 --> 00:42:37,350 ...or something he was really 1025 00:42:37,350 --> 00:42:38,726 going through with his wife 1026 00:42:38,851 --> 00:42:40,061 and daughter at that time. 1027 00:42:41,187 --> 00:42:44,023 But I remember thinking, "Oh, this isn't just a director. 1028 00:42:44,023 --> 00:42:45,650 This is, like-- This is personal." 1029 00:42:45,650 --> 00:42:47,902 You have something you want to say to me? 1030 00:42:49,070 --> 00:42:51,322 Mom, do you have any idea how much it means 1031 00:42:51,322 --> 00:42:53,366 to actually go skiing in Aspen? 1032 00:42:53,366 --> 00:42:55,993 I mean, do you think that's gonna happen every year? 1033 00:42:55,993 --> 00:42:59,789 Like lame tea and scones at the Plaza Hotel? 1034 00:43:01,082 --> 00:43:02,959 [clicks tongue] Goodbye. 1035 00:43:03,084 --> 00:43:04,794 Close my door, please. 1036 00:43:05,461 --> 00:43:07,046 [David] And cut. 1037 00:43:07,046 --> 00:43:09,006 - [crew member] Cut. - [David] Good. 1038 00:43:09,006 --> 00:43:11,467 [Alex] Were you nervous about shooting the pilot? 1039 00:43:11,467 --> 00:43:12,927 Thinking, like, this is my opportunity 1040 00:43:13,052 --> 00:43:14,721 now to be a director? 1041 00:43:14,721 --> 00:43:17,765 [David] Uh... yeah. Sure, I was nervous, yeah. 1042 00:43:18,975 --> 00:43:21,436 I mean, I had directed some before that, 1043 00:43:21,561 --> 00:43:23,396 but, yeah, I was very nervous. 1044 00:43:23,396 --> 00:43:27,024 I depended on Alik Sakharov a lot, DP. 1045 00:43:27,859 --> 00:43:29,652 [Alik] I remember it was the first or second week 1046 00:43:29,777 --> 00:43:31,612 of prep on the pilot. 1047 00:43:31,738 --> 00:43:34,198 David would walk into the office, put his feet up, 1048 00:43:34,198 --> 00:43:35,616 look out the window, 1049 00:43:35,742 --> 00:43:37,118 and just like gray mood. 1050 00:43:37,785 --> 00:43:39,454 You were like, "Dave, what's up?" 1051 00:43:40,246 --> 00:43:42,707 "I don't know who's gonna fucking watch this shit." 1052 00:43:42,707 --> 00:43:44,459 [laughing] 1053 00:43:45,585 --> 00:43:48,671 It's a good script, bro. You know? It's a good script. 1054 00:43:50,840 --> 00:43:52,300 I distinctly remember, he said 1055 00:43:52,425 --> 00:43:54,510 we don't want to do another television project. 1056 00:43:54,510 --> 00:43:56,345 You know, let's just break all the rules. 1057 00:43:57,263 --> 00:43:59,057 [David] I didn't want TV coverage. 1058 00:43:59,057 --> 00:44:02,310 Coverage is the most boring fucking thing in the world. 1059 00:44:02,435 --> 00:44:04,812 Typically, it would be a master, 1060 00:44:04,937 --> 00:44:06,856 two overs, and two close-ups. 1061 00:44:06,856 --> 00:44:10,026 So basically you fracture the scene into smithereens. 1062 00:44:10,151 --> 00:44:11,861 It wasn't cinematic at all. 1063 00:44:12,445 --> 00:44:13,905 [Alik] We talked about Bertolucci. 1064 00:44:13,905 --> 00:44:15,823 We talked about Coppola up the wazoo. 1065 00:44:15,948 --> 00:44:18,451 You know, Godfather. We talked about Martin Scorsese. 1066 00:44:18,451 --> 00:44:19,911 We talked about Polanski. 1067 00:44:19,911 --> 00:44:22,246 [moody horn music playing] 1068 00:44:24,665 --> 00:44:26,626 With Chinatown, the language of it 1069 00:44:26,626 --> 00:44:30,671 was very close to how we wanted to present Sopranos. 1070 00:44:31,214 --> 00:44:33,257 [David] The scene where Jake Gittes 1071 00:44:33,257 --> 00:44:35,635 drives his car through the orange orchard... 1072 00:44:35,635 --> 00:44:37,011 [gunshot] 1073 00:44:39,472 --> 00:44:40,807 [man] Hold it right there! 1074 00:44:40,807 --> 00:44:42,892 [David] That was the model for a scene 1075 00:44:43,017 --> 00:44:44,394 where Tony and Chris 1076 00:44:44,394 --> 00:44:46,646 chase this guy in front of this office building. 1077 00:44:46,646 --> 00:44:49,690 ["I Wonder Why" by Dion and the Belmonts playing] 1078 00:44:49,816 --> 00:44:52,443 ♪ I wonder why I love you like I do ♪ 1079 00:44:52,443 --> 00:44:54,112 - [tires screech] - Asshole! 1080 00:44:54,112 --> 00:44:55,530 [tires screeching] 1081 00:44:58,533 --> 00:45:00,118 - [Christopher] Tony! - [geese squawking] 1082 00:45:00,118 --> 00:45:01,285 Wait up! 1083 00:45:06,374 --> 00:45:07,917 [David] Then I said, "Okay, 1084 00:45:08,042 --> 00:45:09,711 I want to take the camera inside." 1085 00:45:09,836 --> 00:45:12,672 Two guys are working in there when this goes by them, 1086 00:45:12,672 --> 00:45:13,840 and they jump. 1087 00:45:13,840 --> 00:45:15,133 [tires screeching] 1088 00:45:15,133 --> 00:45:16,968 People were like, "Ugh. 1089 00:45:16,968 --> 00:45:19,554 What's that got to do with it?" But it really worked well. 1090 00:45:19,679 --> 00:45:22,849 [Alik] And then it basically breaks into handheld mode 1091 00:45:22,849 --> 00:45:25,727 when Tony is out of the car and he just pummels this guy. 1092 00:45:25,852 --> 00:45:28,062 - You all right? - My leg is broken! 1093 00:45:28,062 --> 00:45:30,606 So in it, there's a lot of Chinatown. 1094 00:45:30,606 --> 00:45:32,442 I'll give you a fucking bone, you prick! 1095 00:45:32,442 --> 00:45:34,110 Where's my fucking money? 1096 00:45:34,861 --> 00:45:36,404 - [David] Cut. - [James] That was my fault. 1097 00:45:36,529 --> 00:45:38,698 - I didn't wait long enough. - [David] Let's do one more. 1098 00:45:38,698 --> 00:45:39,991 [James] When you're doing TV, 1099 00:45:39,991 --> 00:45:42,076 it's one scene right after another one. 1100 00:45:42,201 --> 00:45:44,954 So you have to learn to prepare very quickly. 1101 00:45:44,954 --> 00:45:47,623 - In one scene, you'll be... - Hey, old man. Happy birthday. 1102 00:45:47,749 --> 00:45:49,041 ...talking to your son, 1103 00:45:49,041 --> 00:45:51,461 the next scene you'll be beating somebody up, 1104 00:45:51,461 --> 00:45:54,130 and the next scene you'll be making love to your wife. 1105 00:45:54,255 --> 00:45:56,174 And so it's this constant change of emotions 1106 00:45:56,174 --> 00:45:57,550 all through the day, 1107 00:45:57,550 --> 00:45:59,302 and you have to be able to shift very quickly. 1108 00:45:59,302 --> 00:46:01,721 What are you talking about? We discussed this. 1109 00:46:01,721 --> 00:46:03,139 [Melfi] Mr. Soprano? 1110 00:46:05,266 --> 00:46:06,684 [David] Lorraine and Jim. 1111 00:46:06,684 --> 00:46:11,022 We rehearsed for three days right before we shot. 1112 00:46:11,731 --> 00:46:13,941 But look, this shit I'm telling you? 1113 00:46:14,567 --> 00:46:15,777 It will all blow over. 1114 00:46:16,444 --> 00:46:18,279 - [David] Just stop for a second. - [sighs] 1115 00:46:18,404 --> 00:46:20,364 [David] For him, it was like, what's your attitude 1116 00:46:20,364 --> 00:46:22,200 in a psychiatrist's office? 1117 00:46:22,200 --> 00:46:24,077 There was a lot of things he wasn't used to. 1118 00:46:24,077 --> 00:46:26,287 It's okay. It's not a big deal. It's just me. 1119 00:46:26,412 --> 00:46:27,622 [crew member] Should we cut? 1120 00:46:27,747 --> 00:46:29,373 And I'm not-- It's my fault. 1121 00:46:29,373 --> 00:46:30,792 My concentration. 1122 00:46:31,334 --> 00:46:33,378 I shouldn't say that. Hi. 1123 00:46:33,378 --> 00:46:35,380 [James Lipton] Have you ever had any personal experience 1124 00:46:35,380 --> 00:46:36,756 with psychoanalysis? 1125 00:46:36,756 --> 00:46:37,924 Yeah. 1126 00:46:37,924 --> 00:46:39,217 [audience laughs] 1127 00:46:39,217 --> 00:46:41,135 In other words, you're not just making it up. 1128 00:46:41,260 --> 00:46:42,804 You know what it feels like. 1129 00:46:42,929 --> 00:46:44,055 I've been in some of those rooms, 1130 00:46:44,055 --> 00:46:45,515 not for long periods, but... 1131 00:46:45,515 --> 00:46:47,475 But you know what it feels like to be in one. 1132 00:46:47,600 --> 00:46:49,519 Yes, but, you know, um... 1133 00:46:50,978 --> 00:46:52,939 I don't think when I started the series I did. 1134 00:46:52,939 --> 00:46:55,191 I think that led me right into it. 1135 00:46:55,316 --> 00:46:56,692 [laughter] 1136 00:46:56,692 --> 00:46:58,903 - [Lipton] Pushed you into it? - Oh, definitely, yeah. 1137 00:46:58,903 --> 00:47:00,947 Was it research or was it real? 1138 00:47:01,614 --> 00:47:03,950 - No, it was-- It was real. - It was real. 1139 00:47:03,950 --> 00:47:05,493 It was a cry for help! 1140 00:47:05,618 --> 00:47:06,869 - No, it was... - [laughter] 1141 00:47:08,037 --> 00:47:09,539 [laughing] 1142 00:47:09,664 --> 00:47:11,666 Ah, yeah. Uh-huh, sure. 1143 00:47:13,543 --> 00:47:14,502 [chuckles] 1144 00:47:15,503 --> 00:47:16,754 Yeah, hose him down. 1145 00:47:17,672 --> 00:47:18,715 [squeals] 1146 00:47:19,632 --> 00:47:20,800 [Lorraine] Would you like a Kleenex? 1147 00:47:20,800 --> 00:47:22,677 Nah, fuck that. [chuckles] 1148 00:47:23,636 --> 00:47:25,346 You're getting me hot and sweaty, doc. 1149 00:47:25,471 --> 00:47:27,014 [Lorraine] Jim had never been in therapy. 1150 00:47:27,140 --> 00:47:28,099 [David] Action. 1151 00:47:28,099 --> 00:47:31,060 So that was fun to kind of lead him, 1152 00:47:31,185 --> 00:47:32,562 push him, 1153 00:47:32,687 --> 00:47:35,189 uh, manipulate him, in a way. 1154 00:47:35,898 --> 00:47:37,358 [Alex] There are very intimate moments. 1155 00:47:37,483 --> 00:47:39,444 Yes, which is why I loved it. 1156 00:47:39,444 --> 00:47:41,654 Which is why I wanted Melfi. 1157 00:47:41,654 --> 00:47:46,242 I thought he was more intimate with me than with anybody. 1158 00:47:47,201 --> 00:47:48,453 And I loved that. 1159 00:47:49,704 --> 00:47:50,705 [crew member] Mark. 1160 00:47:52,081 --> 00:47:54,083 You have strong feelings about this. 1161 00:47:54,208 --> 00:47:55,501 Let me tell you something. 1162 00:47:55,501 --> 00:47:57,420 I have a semester and a half of college, 1163 00:47:57,545 --> 00:47:59,255 so I understand Freud. 1164 00:47:59,255 --> 00:48:01,632 I understand therapy as a concept, 1165 00:48:01,632 --> 00:48:03,384 but in my world, it does not go down. 1166 00:48:04,594 --> 00:48:06,304 Could I be happier? Yeah. 1167 00:48:06,304 --> 00:48:07,722 Yeah. Who couldn't? 1168 00:48:08,723 --> 00:48:09,599 [David] Cut. 1169 00:48:10,600 --> 00:48:11,601 Action! 1170 00:48:11,726 --> 00:48:13,019 [meat sizzling] 1171 00:48:14,187 --> 00:48:17,023 [David] Jim had his own way of becoming Tony Soprano. 1172 00:48:17,523 --> 00:48:19,442 He understood the character. 1173 00:48:20,693 --> 00:48:23,112 There was a scene where Chris was off sulking, 1174 00:48:23,112 --> 00:48:24,822 so Tony goes up to him and says... 1175 00:48:24,822 --> 00:48:26,657 Enough of this shit, what's wrong with you? 1176 00:48:26,657 --> 00:48:28,618 In the script, what I had written in 1177 00:48:28,618 --> 00:48:30,495 or had imagined was, is Tony going, "Hey!" 1178 00:48:30,495 --> 00:48:32,955 [makes slapping noise] That was what I was picturing. 1179 00:48:34,082 --> 00:48:36,209 - I'll fucking kill you. - But Gandolfini 1180 00:48:36,209 --> 00:48:38,086 yanked him out of his chair. 1181 00:48:38,211 --> 00:48:39,545 That came out of nowhere. 1182 00:48:39,545 --> 00:48:41,839 - That wasn't in the script. - Cut. Fucking great. 1183 00:48:42,548 --> 00:48:45,343 But it was mostly, I would give direction, 1184 00:48:45,343 --> 00:48:46,719 and he'd say, "Well, you do it." 1185 00:48:46,719 --> 00:48:48,054 Action. 1186 00:48:48,054 --> 00:48:49,847 I would do some stupid fucking thing. 1187 00:48:49,847 --> 00:48:52,725 - [garbage clatters] - And he later told my wife, 1188 00:48:52,725 --> 00:48:54,185 "You know that pilot? 1189 00:48:54,185 --> 00:48:56,104 I just copied the way David behaves." 1190 00:48:56,229 --> 00:48:57,480 Cut. 1191 00:48:57,605 --> 00:48:59,941 In the beginning, I do remember Jimmy would say, 1192 00:49:00,066 --> 00:49:02,360 "How does David know so much about me?" 1193 00:49:02,360 --> 00:49:04,570 Maybe there were similarities in the cultural upbringing. 1194 00:49:04,570 --> 00:49:06,364 You know, David grew up in New Jersey, 1195 00:49:06,364 --> 00:49:07,907 Jimmy grew up in New Jersey. 1196 00:49:07,907 --> 00:49:10,910 Italian households, it's just a lot of similarities. 1197 00:49:11,911 --> 00:49:14,455 [James] It just fit. Everything seemed to fit, you know? 1198 00:49:15,081 --> 00:49:16,749 David grew up in New Jersey, 1199 00:49:16,749 --> 00:49:18,918 so he can take a lot of things from real life, 1200 00:49:19,502 --> 00:49:21,379 which you would never think would work, 1201 00:49:21,379 --> 00:49:22,880 but he makes them work. 1202 00:49:22,880 --> 00:49:24,590 [ducks quacking] 1203 00:49:24,590 --> 00:49:27,343 [Steven chuckles] It was not, like, slam dunk. 1204 00:49:27,468 --> 00:49:30,805 I mean, it was a very, um, strange pilot. 1205 00:49:31,347 --> 00:49:33,725 Blatantly uncommercial, frankly. 1206 00:49:33,725 --> 00:49:35,309 [Tony] Hey, hey, kids! Come here! 1207 00:49:35,435 --> 00:49:37,395 - They're trying to fly! - [groaning] 1208 00:49:37,395 --> 00:49:39,230 The babies, they're trying to fly! 1209 00:49:39,230 --> 00:49:41,733 - [Steven] The basic premise... - Look, they're trying to fly. 1210 00:49:41,733 --> 00:49:44,485 A bunch of ducks come into a boss's pool. 1211 00:49:44,610 --> 00:49:46,404 The ducks leave. He has a nervous breakdown. 1212 00:49:46,404 --> 00:49:48,156 [Melfi] Do you feel depressed? 1213 00:49:50,032 --> 00:49:51,409 Since the ducks left, 1214 00:49:53,327 --> 00:49:54,495 I guess. 1215 00:49:55,163 --> 00:49:58,416 The ducks that preceded your losing consciousness. 1216 00:49:58,416 --> 00:50:00,168 Let's talk about them. 1217 00:50:07,550 --> 00:50:08,760 [chuckles] 1218 00:50:08,760 --> 00:50:11,596 This is the premise of a hit show? 1219 00:50:12,972 --> 00:50:16,684 Nobody really expected it to even be picked up. 1220 00:50:16,684 --> 00:50:18,561 [Tony] Dr. Cusamano put me in the hospital, 1221 00:50:19,312 --> 00:50:20,772 gave me every kind of test. 1222 00:50:21,314 --> 00:50:23,566 [David] They tested the pilot in four places: 1223 00:50:23,566 --> 00:50:26,819 Connecticut, Dallas, and two other I forget. 1224 00:50:26,819 --> 00:50:29,155 - [both] Three. - And surprisingly enough, 1225 00:50:29,155 --> 00:50:30,782 it tested best in Connecticut. 1226 00:50:30,782 --> 00:50:31,949 This is fucked up. 1227 00:50:31,949 --> 00:50:34,118 Of course, it's loaded with Italians... 1228 00:50:34,118 --> 00:50:36,037 [Alex] Right. It's near New Jersey. 1229 00:50:36,162 --> 00:50:37,413 New Jersey, yeah. [laughs] 1230 00:50:37,538 --> 00:50:39,540 [Charmaine] You cannot accept a gift like that 1231 00:50:39,665 --> 00:50:40,917 from Tony Soprano. 1232 00:50:41,042 --> 00:50:42,752 - No way. - Listen to me, Charmaine. 1233 00:50:42,752 --> 00:50:45,088 [David] They said that testing had shown 1234 00:50:45,088 --> 00:50:47,924 that Charmaine Bucco, Artie's wife, 1235 00:50:48,049 --> 00:50:49,717 was the moral center of the show. 1236 00:50:49,842 --> 00:50:51,386 And we should focus more on her. 1237 00:50:51,511 --> 00:50:53,554 But the tickets were comps! 1238 00:50:53,679 --> 00:50:55,390 Tony is a labor leader. 1239 00:50:55,515 --> 00:50:57,475 Arthur, please, grow up. 1240 00:50:57,475 --> 00:51:00,395 Does the mind not rebel in any possible scenario 1241 00:51:00,520 --> 00:51:03,731 under which dentists are sending the Don of New Jersey, 1242 00:51:03,856 --> 00:51:06,317 first class on a Norwegian steamship? 1243 00:51:06,317 --> 00:51:08,569 Come on, Arthur, somebody donated their kneecaps 1244 00:51:08,694 --> 00:51:09,779 for those tickets. 1245 00:51:09,904 --> 00:51:10,863 [chuckles] 1246 00:51:10,863 --> 00:51:12,448 And she was great. Kathy was great. 1247 00:51:12,448 --> 00:51:15,076 But that's not what the show was about. 1248 00:51:16,202 --> 00:51:19,789 And, um, it just took forever. 1249 00:51:19,789 --> 00:51:22,250 [Alex] It was ten months before you guys greenlit it. 1250 00:51:22,375 --> 00:51:25,712 It was a long time. 'Cause this was a big jump. 1251 00:51:25,712 --> 00:51:28,297 Because that's the deal you're making with a showrunner. 1252 00:51:28,297 --> 00:51:31,008 You're saying, "Okay, I'm gonna give you millions of dollars, 1253 00:51:31,008 --> 00:51:32,719 and we're gonna take a number of years, 1254 00:51:32,719 --> 00:51:34,846 and we're gonna create something, 1255 00:51:34,846 --> 00:51:35,930 and do I trust you?" 1256 00:51:36,723 --> 00:51:39,308 ["Chi il bel sogno di Doretta" opera aria plays] 1257 00:51:39,434 --> 00:51:42,061 [Tony humming] 1258 00:51:42,061 --> 00:51:44,355 [David] They finally said yes. And I gotta tell you, 1259 00:51:44,355 --> 00:51:45,898 I just feel so grateful for that. 1260 00:51:45,898 --> 00:51:49,026 You're not getting me into a nursing home. 1261 00:51:49,736 --> 00:51:52,238 [David] I mean, I was at the end of my career, really. 1262 00:51:52,238 --> 00:51:54,532 - [quacking] - I mean, I was actually finally 1263 00:51:54,532 --> 00:51:56,784 gonna quit working in television 1264 00:51:56,909 --> 00:51:59,620 and go to work writing features on spec. 1265 00:52:00,455 --> 00:52:02,665 Then Sopranos came up. 1266 00:52:03,332 --> 00:52:06,294 It was like I had been in the middle of a terrible ocean. 1267 00:52:06,294 --> 00:52:07,378 - [Tony] Ma. - [Livia] No. 1268 00:52:07,378 --> 00:52:09,547 Anthony, people come here to die! 1269 00:52:10,923 --> 00:52:13,676 [David] And I had landed on a desert island, 1270 00:52:13,801 --> 00:52:15,720 a beautiful, palm-covered island. 1271 00:52:18,639 --> 00:52:19,515 [vase shatters] 1272 00:52:20,516 --> 00:52:22,643 I thought, "Phew! My life is saved." 1273 00:52:22,769 --> 00:52:24,562 Oh my God! 1274 00:52:24,562 --> 00:52:26,981 Somebody get-- get a doctor! 1275 00:52:27,106 --> 00:52:28,649 - [booming] - [Meadow screams] 1276 00:52:28,775 --> 00:52:30,526 [Alex] So what happened with you and The Sopranos, 1277 00:52:30,526 --> 00:52:33,196 it was like HBO said, "Go for it, man." 1278 00:52:33,196 --> 00:52:35,448 They trust the instincts of the creator. 1279 00:52:35,448 --> 00:52:37,825 [David] That was the amazing thing that happened. 1280 00:52:37,950 --> 00:52:40,078 I guess I had the right concept, 1281 00:52:40,703 --> 00:52:42,497 and they decided to trust me. 1282 00:52:42,622 --> 00:52:44,165 [insects chirring] 1283 00:52:44,290 --> 00:52:46,626 [Tony] The morning of the day I got sick, I'd been thinking. 1284 00:52:46,626 --> 00:52:48,836 [dramatic electronic music playing] 1285 00:52:49,670 --> 00:52:52,340 It's good to be in something from the ground floor. 1286 00:52:52,965 --> 00:52:55,093 I came too late for that. I know. 1287 00:52:56,052 --> 00:52:58,096 But lately I'm getting the feeling 1288 00:52:58,096 --> 00:52:59,680 that I came in at the end. 1289 00:53:00,306 --> 00:53:01,891 The best is over. 1290 00:53:01,891 --> 00:53:04,394 [Melfi] Many Americans, I think, feel that way. 1291 00:53:04,519 --> 00:53:06,229 [keyboard clacking] 1292 00:53:06,229 --> 00:53:07,647 [Tony] I think about my father. 1293 00:53:08,189 --> 00:53:09,857 He never reached the heights like me. 1294 00:53:10,691 --> 00:53:12,110 But in a lot of ways, he had it better. 1295 00:53:12,110 --> 00:53:13,653 He had his people. 1296 00:53:14,404 --> 00:53:17,198 They had their standards. They had pride. 1297 00:53:17,323 --> 00:53:18,533 Today, what do we got? 1298 00:53:19,826 --> 00:53:22,161 [David] When I wrote the beginning of the pilot, 1299 00:53:22,161 --> 00:53:24,580 what I was talking about was America. 1300 00:53:24,580 --> 00:53:28,960 I just had a sense that things were really going downhill. 1301 00:53:30,503 --> 00:53:32,171 Everything's for sale here. 1302 00:53:32,171 --> 00:53:34,048 Everything is for sale. 1303 00:53:34,173 --> 00:53:36,134 And also... [chuckles] 1304 00:53:36,843 --> 00:53:39,470 ...the comic part of it for me was that 1305 00:53:40,346 --> 00:53:44,100 Americans had gotten so materialistic and so selfish 1306 00:53:45,393 --> 00:53:46,894 that it made a mob boss sick. 1307 00:53:49,063 --> 00:53:50,440 I wanna know why there's zero growth 1308 00:53:50,440 --> 00:53:51,941 in this family's receipts. 1309 00:53:55,069 --> 00:53:56,154 Where's the fucking money? 1310 00:53:58,573 --> 00:53:59,949 You're supposed to be earners. 1311 00:54:00,575 --> 00:54:02,452 Each one of you, go to your people on the street, 1312 00:54:02,452 --> 00:54:03,995 crack some fucking heads, 1313 00:54:03,995 --> 00:54:06,122 create some fucking earners out there! 1314 00:54:06,247 --> 00:54:08,708 Sil, break it down for 'em. 1315 00:54:08,708 --> 00:54:10,043 What two businesses have 1316 00:54:10,043 --> 00:54:11,794 traditionally been recession-proof 1317 00:54:11,919 --> 00:54:13,254 since time immemorial? 1318 00:54:14,297 --> 00:54:17,341 Certain aspects of show business and our thing. 1319 00:54:17,341 --> 00:54:18,718 [Alex] You do a mob story, 1320 00:54:18,718 --> 00:54:20,386 of course, you're doing a mob story. 1321 00:54:20,386 --> 00:54:24,140 But there's also the element of corruption and business, 1322 00:54:24,140 --> 00:54:26,017 like anything to make a buck. 1323 00:54:26,017 --> 00:54:27,977 - Where's the rest of the money? - It's everywhere. 1324 00:54:28,102 --> 00:54:30,897 The whole idea of both that it's the American dream 1325 00:54:30,897 --> 00:54:33,232 and the American nightmare, all at once. 1326 00:54:33,232 --> 00:54:35,526 [David] It was about money and death. 1327 00:54:35,526 --> 00:54:37,528 - And they're related somehow. - Right. 1328 00:54:37,528 --> 00:54:39,238 You better give me your jewelry. 1329 00:54:39,238 --> 00:54:42,033 It was capitalism in the rawest sense. 1330 00:54:42,033 --> 00:54:43,409 They know we can't produce receipts. 1331 00:54:43,409 --> 00:54:44,786 You want 'em stealing this shit from us? 1332 00:54:44,911 --> 00:54:46,788 And it was on television, 1333 00:54:46,913 --> 00:54:51,167 which was the instrument that capitalism used to sell. 1334 00:54:51,167 --> 00:54:52,794 [overlapping ad announcers] A new Dodge... Camel... 1335 00:54:52,919 --> 00:54:54,295 Jell-O... Kodak... 1336 00:54:54,420 --> 00:54:56,881 [David] What I thought from the very beginning was, 1337 00:54:56,881 --> 00:54:58,299 okay, here we are, 1338 00:54:58,424 --> 00:55:00,426 this is now 50 years we're doing TV... 1339 00:55:00,426 --> 00:55:02,053 [overlapping ad announcements] 1340 00:55:02,053 --> 00:55:04,722 ...and people are being sold something 1341 00:55:05,431 --> 00:55:06,516 every 15 minutes, 1342 00:55:06,641 --> 00:55:08,393 would mean... a hard sell. 1343 00:55:08,393 --> 00:55:10,937 [overlapping ads continue] 1344 00:55:10,937 --> 00:55:14,315 [David] Bullshit, bullshit, bullshit, bullshit. 1345 00:55:14,440 --> 00:55:16,359 [ads playing rapidly] 1346 00:55:16,359 --> 00:55:18,111 And we're so used to, on that screen, 1347 00:55:18,111 --> 00:55:19,987 a face comes on and says something. 1348 00:55:20,113 --> 00:55:21,614 It has an effect on us. 1349 00:55:22,323 --> 00:55:25,034 And it was all about money, money, money. 1350 00:55:25,493 --> 00:55:27,036 Just so you understand 1351 00:55:27,161 --> 00:55:29,122 that I have to charge you for the missed session. 1352 00:55:29,122 --> 00:55:30,164 All right. Fine. 1353 00:55:31,207 --> 00:55:32,917 Fine, here. Here you go. 1354 00:55:32,917 --> 00:55:35,378 - As it was said in the show... - This is what it's all about. 1355 00:55:35,378 --> 00:55:37,505 [in unison] Motherfuckin', cock-suckin' money. 1356 00:55:37,630 --> 00:55:38,589 Here. 1357 00:55:40,675 --> 00:55:42,176 And now we had no more commercials. 1358 00:55:42,301 --> 00:55:43,553 We were on HBO. 1359 00:55:43,678 --> 00:55:46,848 [static hisses, HBO tone plays] 1360 00:55:48,057 --> 00:55:50,101 [crew chattering indistinctly] 1361 00:55:53,980 --> 00:55:55,606 [David] Everywhere I'd gone prior to that, 1362 00:55:55,606 --> 00:55:57,150 of all the networks, 1363 00:55:57,150 --> 00:55:58,568 "Where do you want to shoot it?" 1364 00:55:58,693 --> 00:55:59,736 I said, "New Jersey." 1365 00:55:59,861 --> 00:56:01,571 "What do you wanna do that for?" 1366 00:56:01,571 --> 00:56:03,865 I said, "I believe it belongs there." 1367 00:56:04,699 --> 00:56:06,325 They said, "It's going to be a lot of money. 1368 00:56:06,325 --> 00:56:08,453 I don't know what for." 1369 00:56:08,453 --> 00:56:11,372 Then when I went to HBO, they said, 1370 00:56:11,497 --> 00:56:14,208 "Now, it says here it takes place in New Jersey. 1371 00:56:14,333 --> 00:56:16,711 You're gonna shoot it in New Jersey, right?" 1372 00:56:16,836 --> 00:56:18,546 I was like, "Oh my God, I'm in heaven!" 1373 00:56:19,255 --> 00:56:22,341 Really, I felt like, fuck the whole past 30 years. 1374 00:56:22,341 --> 00:56:23,593 This is it! 1375 00:56:23,718 --> 00:56:25,219 [Chris] A broadcast network 1376 00:56:25,344 --> 00:56:28,639 would shoot it in LA and do second unit in Jersey 1377 00:56:28,639 --> 00:56:31,476 and find, you know, locations that they could double 1378 00:56:31,476 --> 00:56:34,604 to create that wonderful... [chuckles] 1379 00:56:34,604 --> 00:56:36,314 ...suspension of disbelief illusion. 1380 00:56:36,314 --> 00:56:37,815 "Oh, I'm really in Jersey." 1381 00:56:37,815 --> 00:56:39,734 [rain pattering] 1382 00:56:39,859 --> 00:56:42,195 [David] We'll keep going, shooting in the rain. 1383 00:56:42,195 --> 00:56:44,155 I like it when it's cloudy because the colors 1384 00:56:44,155 --> 00:56:45,948 get nice and saturated and rich. 1385 00:56:47,200 --> 00:56:49,911 [Alik] We got into this idea of looking for locations 1386 00:56:50,036 --> 00:56:51,746 not because they were locations. 1387 00:56:51,871 --> 00:56:53,956 We got to find places that have character, 1388 00:56:53,956 --> 00:56:56,667 that could basically parallel our characters. Right? 1389 00:56:56,667 --> 00:56:59,170 All we need to do now is bring the camera and shoot it. 1390 00:56:59,170 --> 00:57:01,923 [crew chattering] 1391 00:57:02,048 --> 00:57:03,591 [train tracks clacking] 1392 00:57:04,634 --> 00:57:07,345 [David] Well, we actually shot all the interiors in Queens. 1393 00:57:07,345 --> 00:57:08,930 And all the exteriors, 1394 00:57:09,055 --> 00:57:10,932 I forbade any exterior shots 1395 00:57:11,057 --> 00:57:12,850 to be shot anyplace but New Jersey 1396 00:57:12,850 --> 00:57:14,769 because I wanted it to be realistic. 1397 00:57:14,894 --> 00:57:16,354 I knew New Jersey really well. 1398 00:57:16,896 --> 00:57:18,940 For example, the Meadowlands, 1399 00:57:19,065 --> 00:57:21,692 the combination of really heavy industry 1400 00:57:21,692 --> 00:57:24,487 and the largest urban wilderness in the world. 1401 00:57:24,612 --> 00:57:26,239 ["State Trooper" by Bruce Springsteen plays] 1402 00:57:26,364 --> 00:57:28,449 ♪ New Jersey Turnpike ♪ 1403 00:57:30,201 --> 00:57:33,162 - ♪ Ridin' on a wet night ♪ - [distant traffic noise] 1404 00:57:34,122 --> 00:57:36,916 ♪ 'Neath the refinery's glow ♪ 1405 00:57:37,583 --> 00:57:40,628 ♪ Out where the great black rivers flow ♪ 1406 00:57:42,255 --> 00:57:43,631 [birdsong] 1407 00:57:43,756 --> 00:57:45,883 [David] Marty Scorsese doesn't like the show. 1408 00:57:46,801 --> 00:57:50,430 Says, "I don't get it. It's all these trees and shit." 1409 00:57:50,430 --> 00:57:54,434 All mob things before that had been Manhattan or Brooklyn. 1410 00:57:54,434 --> 00:57:56,811 [Vito Corleone yelling] 1411 00:57:58,855 --> 00:58:02,734 [David] And I knew there was a mob presence in New Jersey. 1412 00:58:02,734 --> 00:58:05,987 Kids whose fathers were heavy bookmakers, loan sharks. 1413 00:58:07,113 --> 00:58:08,322 Where the Soprano house was, 1414 00:58:08,448 --> 00:58:09,866 that was the town that we moved to 1415 00:58:09,991 --> 00:58:11,409 when I was in eighth grade. 1416 00:58:11,409 --> 00:58:14,078 There was a lot of woods and ponds. 1417 00:58:14,078 --> 00:58:16,998 At the same time, some guy got blown up in his garage. 1418 00:58:17,123 --> 00:58:19,333 [chuckles] Start his car... [imitates explosion] 1419 00:58:20,209 --> 00:58:22,128 So I knew about all that, and I thought, 1420 00:58:22,128 --> 00:58:24,338 "I think it'll actually work." 1421 00:58:25,423 --> 00:58:26,674 [Tony] Three. 1422 00:58:29,385 --> 00:58:31,721 [David] It gave it an entirely different look. 1423 00:58:31,721 --> 00:58:34,474 And I think it was kind of a different culture. 1424 00:58:34,474 --> 00:58:37,185 Tony was a suburbanite, Tony and Carmela. 1425 00:58:37,894 --> 00:58:38,895 This says "with pulp." 1426 00:58:40,021 --> 00:58:41,189 You like it with pulp. 1427 00:58:41,314 --> 00:58:42,690 Not this much. 1428 00:58:43,149 --> 00:58:45,068 I like the one that says "some pulp." 1429 00:58:47,987 --> 00:58:50,615 - The fuck was that for? - I'll write you up a list. 1430 00:58:51,949 --> 00:58:53,785 - New game. - [James] A regular family, 1431 00:58:53,785 --> 00:58:54,827 he's got kids. 1432 00:58:55,578 --> 00:58:58,581 - Attagirl, Mead! - His daughter plays soccer. 1433 00:58:58,706 --> 00:58:59,582 Brick wall! 1434 00:59:02,168 --> 00:59:03,628 He loves his wife very much. 1435 00:59:04,212 --> 00:59:05,338 I think she... 1436 00:59:05,922 --> 00:59:08,049 she's the strength of the family, pretty much. 1437 00:59:09,092 --> 00:59:10,927 He's just got a regular life. 1438 00:59:11,052 --> 00:59:12,887 His job is the Mafia. 1439 00:59:13,429 --> 00:59:14,555 That's his job. 1440 00:59:14,680 --> 00:59:16,057 It's not fair! 1441 00:59:16,182 --> 00:59:17,642 [James] He's got a regular family on top of it, 1442 00:59:17,642 --> 00:59:20,269 which creates as many problems, if not more, 1443 00:59:20,269 --> 00:59:21,771 as the other job. 1444 00:59:23,564 --> 00:59:24,816 When you're choosing projects, 1445 00:59:24,816 --> 00:59:26,651 what are the most important factors for you? 1446 00:59:27,276 --> 00:59:28,986 - What comes first? - The writing, the writing, 1447 00:59:28,986 --> 00:59:31,072 the writing, the writing, the writing, the writing. 1448 00:59:31,197 --> 00:59:35,243 So when you got picked up for series, 1449 00:59:35,368 --> 00:59:37,286 then you had to put together a writers' room. 1450 00:59:37,286 --> 00:59:39,539 Was that a difficult process in terms of 1451 00:59:39,539 --> 00:59:41,040 now figuring out how you're going to work 1452 00:59:41,040 --> 00:59:42,417 with a bunch of other writers? 1453 00:59:42,542 --> 00:59:43,418 [David] Yes and no. 1454 00:59:43,543 --> 00:59:45,211 I had worked rooms before, 1455 00:59:45,211 --> 00:59:47,463 so I knew what to expect. 1456 00:59:47,463 --> 00:59:49,465 But this one was gonna be different. 1457 00:59:50,216 --> 00:59:52,135 I was in a mood where I just wasn't 1458 00:59:52,135 --> 00:59:53,845 going to accept TV writing. 1459 00:59:53,845 --> 00:59:55,972 I kept thinking, "God, we're free here. 1460 00:59:56,097 --> 00:59:57,849 Let's really dig down into this." 1461 00:59:57,849 --> 00:59:59,267 Let's think about it. 1462 00:59:59,392 --> 01:00:01,519 [Robin] I came on for episode, I guess, two, 1463 01:00:01,519 --> 01:00:03,312 you know, after the pilot. 1464 01:00:03,312 --> 01:00:05,231 He talked about what he had, 1465 01:00:05,231 --> 01:00:08,401 which was an arc for the season, which he always came in with. 1466 01:00:08,401 --> 01:00:09,902 But nothing beyond that. 1467 01:00:09,902 --> 01:00:12,405 Now, because of movie people coming into the business, 1468 01:00:12,405 --> 01:00:14,115 you have to have five years' worth. 1469 01:00:14,240 --> 01:00:16,617 You have to tell them everything and know everything. 1470 01:00:16,743 --> 01:00:18,911 - And we didn't know anything. - [writers chattering] 1471 01:00:18,911 --> 01:00:20,705 As a matter of fact, in the very beginning, 1472 01:00:20,705 --> 01:00:22,457 David said, "If this doesn't work, 1473 01:00:22,582 --> 01:00:23,916 that's it for me." 1474 01:00:23,916 --> 01:00:25,168 And forgive me, HBO, 1475 01:00:25,168 --> 01:00:26,878 but they were nowhere at that point. 1476 01:00:26,878 --> 01:00:28,880 It was an elephant graveyard, 1477 01:00:28,880 --> 01:00:31,632 and they didn't know if it would work either. 1478 01:00:31,758 --> 01:00:34,302 But they just gave us complete freedom. 1479 01:00:34,427 --> 01:00:36,763 It was our little artistic experience. 1480 01:00:36,763 --> 01:00:38,139 That's what it felt like. 1481 01:00:38,264 --> 01:00:39,474 [crew member] Quiet, please. 1482 01:00:39,599 --> 01:00:41,309 [Robin] It was a lot of hard work. 1483 01:00:41,434 --> 01:00:43,394 A lot of hours. The hours were brutal. 1484 01:00:43,394 --> 01:00:45,021 And writers were on the set. 1485 01:00:45,146 --> 01:00:47,982 So it was, you know, from dawn... 1486 01:00:48,107 --> 01:00:49,817 Good morning. You're late. 1487 01:00:49,942 --> 01:00:52,070 Where you been? Sleeping? 1488 01:00:52,070 --> 01:00:55,531 ...until you'd see the towers coming back from New Jersey 1489 01:00:55,531 --> 01:00:57,533 at around three in the morning. 1490 01:00:58,534 --> 01:01:01,454 Maybe you'd sleep for seven hours and it'd all start again. 1491 01:01:01,454 --> 01:01:04,290 But when you're that age or you're working like that, 1492 01:01:04,290 --> 01:01:05,666 what else is there to do? 1493 01:01:05,792 --> 01:01:08,419 So we all worked like that, you know. 1494 01:01:08,419 --> 01:01:10,963 It was the most fun you can imagine. 1495 01:01:10,963 --> 01:01:12,173 For everyone. 1496 01:01:12,298 --> 01:01:13,383 I'm proud of it. 1497 01:01:14,467 --> 01:01:16,719 [David] Still my favorite line of the whole series. 1498 01:01:16,844 --> 01:01:18,012 "Hasidim but I don't believe 'em"? 1499 01:01:18,137 --> 01:01:19,097 No. My favorite line was... 1500 01:01:19,097 --> 01:01:21,974 Nine hundred Jews held their own 1501 01:01:21,974 --> 01:01:24,769 against 15,000 Roman soldiers. 1502 01:01:24,769 --> 01:01:26,687 "The Romans, where are they today?" 1503 01:01:26,813 --> 01:01:29,440 - And Robin wrote this line... - You're looking at 'em, asshole. 1504 01:01:29,440 --> 01:01:31,818 - That's great. That's great. - [laughter] 1505 01:01:31,818 --> 01:01:34,445 That's great. It was great. [chuckles] 1506 01:01:34,445 --> 01:01:37,073 [crew chattering] 1507 01:01:40,493 --> 01:01:42,078 [David] In episode four, 1508 01:01:42,078 --> 01:01:44,705 when we were trying to find Chris's girlfriend, 1509 01:01:44,831 --> 01:01:47,417 we brought Drea de Matteo back in to read. 1510 01:01:48,042 --> 01:01:49,252 [woman] Where'd you park? 1511 01:01:49,252 --> 01:01:50,420 In back, there. 1512 01:01:50,920 --> 01:01:52,046 [woman] I ain't crossing that. 1513 01:01:52,880 --> 01:01:54,340 No one followed me. 1514 01:01:54,340 --> 01:01:56,300 Adriana, you wouldn't know if they did. 1515 01:01:57,051 --> 01:01:59,595 Oh, yeah, like Tony Soprano's hiding in my back seat. 1516 01:01:59,595 --> 01:02:01,264 You are so paranoid! 1517 01:02:01,264 --> 01:02:02,807 Bring the car right here. 1518 01:02:03,516 --> 01:02:04,642 I know. 1519 01:02:04,642 --> 01:02:06,227 He's in disguise. 1520 01:02:06,352 --> 01:02:07,729 That could be him. 1521 01:02:07,854 --> 01:02:09,605 Hey, Tony! Or maybe... 1522 01:02:09,605 --> 01:02:12,650 [David] She got it because it said in the script, "ow." 1523 01:02:12,650 --> 01:02:13,568 But she said... 1524 01:02:13,693 --> 01:02:15,069 Ow-ah! 1525 01:02:15,194 --> 01:02:17,113 - [woman] Get over here. - Let go of me! 1526 01:02:17,238 --> 01:02:19,115 "Ow-ah!" Like that. That was it. 1527 01:02:19,240 --> 01:02:20,241 You're hired. 1528 01:02:20,366 --> 01:02:22,118 - [David] That was great. - [laughter] 1529 01:02:22,243 --> 01:02:23,995 - That was great. - Thank you. 1530 01:02:23,995 --> 01:02:27,498 I heard the nurse say you made number two in your pants. 1531 01:02:27,498 --> 01:02:29,834 - Is that what happened? - Get the car! 1532 01:02:29,834 --> 01:02:31,669 [siren wailing] 1533 01:02:31,669 --> 01:02:33,504 That stuff is sort of my specialty 1534 01:02:33,504 --> 01:02:35,089 'cause I was from Queens, 1535 01:02:35,214 --> 01:02:37,800 even though I tried to leave that behind. 1536 01:02:37,800 --> 01:02:40,678 But, I mean, all the girls in my neighborhood, 1537 01:02:40,678 --> 01:02:42,346 we were-- it's all the Italian girls. 1538 01:02:42,346 --> 01:02:44,098 [in New Jersey accent] You gotta talk like this. 1539 01:02:44,223 --> 01:02:45,391 Don't fuck around. 1540 01:02:45,391 --> 01:02:47,185 Everything has gotta be ten syllables. 1541 01:02:47,185 --> 01:02:49,145 I'm really fucking doing it. 1542 01:02:49,937 --> 01:02:51,439 And it's all thanks to you. 1543 01:02:52,315 --> 01:02:54,233 I couldn't do the accent without the nails. 1544 01:02:54,233 --> 01:02:57,987 I couldn't do half of it without the hair and makeup. 1545 01:02:58,112 --> 01:03:00,448 Why don't you forget about working and be with me? 1546 01:03:01,074 --> 01:03:05,495 Oh, yeah, and be one of those wives like Carmela Soprano? 1547 01:03:05,495 --> 01:03:06,871 Breastfeed a bunch of rug rats 1548 01:03:06,871 --> 01:03:08,956 then spend the rest of your life at the gym, 1549 01:03:09,082 --> 01:03:10,625 just you and your stretch marks. 1550 01:03:11,292 --> 01:03:13,795 You're right. My cousin's always had a brain, 1551 01:03:13,920 --> 01:03:15,338 but what does she use it for? 1552 01:03:15,338 --> 01:03:17,006 A husband who can't even tell you 1553 01:03:17,131 --> 01:03:18,674 where the money comes from. 1554 01:03:18,674 --> 01:03:22,136 You know, just the whole way David set that story up, 1555 01:03:23,429 --> 01:03:26,557 and then seeing the next episodes that would come after, 1556 01:03:26,557 --> 01:03:27,683 I was mind-blown. 1557 01:03:27,683 --> 01:03:29,185 I would call my mom from payphone 1558 01:03:29,310 --> 01:03:32,146 and read her the entire script. 1559 01:03:32,271 --> 01:03:34,440 [Robin] You'd publish a script. It would only come out 1560 01:03:34,440 --> 01:03:37,485 right when it was being filmed, pretty much. 1561 01:03:37,610 --> 01:03:40,279 The crew would be reading it. You know what I mean? 1562 01:03:40,279 --> 01:03:41,948 They were reading it. They wanted to know. 1563 01:03:41,948 --> 01:03:44,283 They took pleasure and joy in it. 1564 01:03:45,451 --> 01:03:48,663 [Michael] When we went back and started shooting season one, 1565 01:03:49,205 --> 01:03:51,833 it was really then when you started seeing 1566 01:03:51,958 --> 01:03:55,044 the next few scripts that I realized, whoa! 1567 01:03:56,462 --> 01:03:58,005 This is really 1568 01:03:59,006 --> 01:04:00,800 genius and complex. 1569 01:04:00,800 --> 01:04:02,844 You know? And really risky. 1570 01:04:03,803 --> 01:04:06,723 David, he always says, "Television in the past 1571 01:04:06,723 --> 01:04:08,725 was always about making you feel good." 1572 01:04:09,475 --> 01:04:11,436 Cop shows. Why are cop shows so great? 1573 01:04:11,436 --> 01:04:14,689 'Cause at the end of the day, the bad guy gets put in jail. 1574 01:04:15,356 --> 01:04:17,859 You know, there's some kind of order to the universe. 1575 01:04:17,984 --> 01:04:19,861 There's some kind of justice. 1576 01:04:19,986 --> 01:04:22,113 David was all about the opposite. 1577 01:04:28,202 --> 01:04:29,370 Are you in the Mafia? 1578 01:04:32,165 --> 01:04:34,125 - Am I in the what? - Whatever you wanna call it. 1579 01:04:34,125 --> 01:04:35,209 Organized crime. 1580 01:04:38,212 --> 01:04:40,173 That's total crap. Who told you that? 1581 01:04:40,173 --> 01:04:42,341 Dad, I've lived in the house all my life. 1582 01:04:42,341 --> 01:04:43,885 I've seen police come with warrants. 1583 01:04:44,010 --> 01:04:45,511 I've seen you going out at three in the morning. 1584 01:04:45,511 --> 01:04:47,221 So you've never seen Doc Cusamano 1585 01:04:47,346 --> 01:04:49,182 go out at three in the morning on a call? 1586 01:04:49,182 --> 01:04:51,976 Did the Cusamano kids ever find $50,000 in Krugerrands 1587 01:04:51,976 --> 01:04:54,771 and a .45 automatic while they were hunting for Easter eggs? 1588 01:04:54,771 --> 01:04:56,314 I'm in the waste management business. 1589 01:04:56,314 --> 01:04:58,900 Everybody immediately assumes you're mobbed up. 1590 01:04:59,025 --> 01:05:01,235 It's a stereotype and it's offensive. 1591 01:05:02,070 --> 01:05:04,113 And you're the last person I would want to perpetuate it. 1592 01:05:04,113 --> 01:05:05,323 Fine. 1593 01:05:09,035 --> 01:05:10,244 There is no Mafia. 1594 01:05:11,412 --> 01:05:13,498 [David] When they saw the fifth episode, 1595 01:05:13,498 --> 01:05:16,000 HBO said, "You've created one of the most dynamic 1596 01:05:16,000 --> 01:05:18,169 characters in television history, 1597 01:05:18,169 --> 01:05:20,004 and you're gonna blow it all." 1598 01:05:20,630 --> 01:05:21,589 What the fuck? 1599 01:05:23,549 --> 01:05:25,593 I'm not sure, but I think I just saw Fabian Petrulio. 1600 01:05:25,718 --> 01:05:28,054 - Refresh my memory. - What's he, before your time? 1601 01:05:28,054 --> 01:05:29,931 Made guy, flipped about ten years ago 1602 01:05:30,056 --> 01:05:32,100 when he got busted for peddling H. 1603 01:05:32,225 --> 01:05:33,935 Rat fuck took out a lot of people. 1604 01:05:34,060 --> 01:05:35,645 A lot of people from our outfit. 1605 01:05:35,645 --> 01:05:37,563 He went into the witness protection program. 1606 01:05:37,563 --> 01:05:39,065 Then they kicked him out. 1607 01:05:39,065 --> 01:05:40,566 [Christopher] I am your soldier, Antonio. 1608 01:05:40,566 --> 01:05:42,860 This is my duty. Like we're always talking about. 1609 01:05:42,860 --> 01:05:44,445 [Tony] The way this went down, 1610 01:05:44,987 --> 01:05:46,531 this is my call. 1611 01:05:46,531 --> 01:05:47,990 I got to vouch for this myself. 1612 01:05:48,116 --> 01:05:49,117 [phone receiver clangs] 1613 01:05:49,784 --> 01:05:52,120 Jimmy says hello from hell, you fuck! 1614 01:05:53,579 --> 01:05:55,289 [Chris] I brought it up in the script. 1615 01:05:57,417 --> 01:05:59,127 And the answer was, 1616 01:05:59,252 --> 01:06:01,003 "You're gonna feel differently when you see it." 1617 01:06:01,003 --> 01:06:03,339 [insects chirring] 1618 01:06:05,466 --> 01:06:06,300 [rustling] 1619 01:06:10,096 --> 01:06:11,139 [bird calls] 1620 01:06:12,014 --> 01:06:14,976 [Fabian grunting] 1621 01:06:15,518 --> 01:06:16,477 Good morning, rat. 1622 01:06:16,602 --> 01:06:18,771 Who are you? What is this? 1623 01:06:18,771 --> 01:06:21,274 Don't make me laugh, you pimp! You fuck! 1624 01:06:21,274 --> 01:06:22,608 Teddy, there must be something we can do. 1625 01:06:22,608 --> 01:06:24,694 Tony. It's Tony, you fuck. 1626 01:06:24,694 --> 01:06:26,112 Know how much trouble you're in now? 1627 01:06:26,112 --> 01:06:28,865 You took an oath and you broke it. 1628 01:06:28,990 --> 01:06:30,324 And then when we saw it, 1629 01:06:31,117 --> 01:06:32,034 it was even 1630 01:06:33,035 --> 01:06:35,955 more troublesome than I thought in the script. 1631 01:06:35,955 --> 01:06:37,874 Please, Tony. I'm begging you. 1632 01:06:37,999 --> 01:06:40,460 - [Tony grunting] - [Fabian wheezing] 1633 01:06:40,460 --> 01:06:42,170 Jimmy says hello from hell, you fuck! 1634 01:06:42,879 --> 01:06:45,214 - [wheezing] - [Tony grunts] 1635 01:06:45,798 --> 01:06:47,216 [David] Chris says, "I'm seeing it now 1636 01:06:47,216 --> 01:06:48,760 and how gruesome it is. 1637 01:06:48,760 --> 01:06:50,678 And we're gonna lose everything. 1638 01:06:50,803 --> 01:06:52,597 People, aren't-- they're gonna hate him." 1639 01:06:52,597 --> 01:06:56,726 Could you have a criminal, a killer, as your lead? 1640 01:06:56,851 --> 01:06:58,394 Can you have an antihero in the lead? 1641 01:06:58,519 --> 01:06:59,562 That was the big debate. 1642 01:06:59,687 --> 01:07:01,230 My big objection was that the audience 1643 01:07:01,230 --> 01:07:03,483 was really going to not like Tony, 1644 01:07:03,483 --> 01:07:05,359 and that we hadn't earned that yet. 1645 01:07:06,069 --> 01:07:08,321 I mean, this was just the fifth episode. 1646 01:07:08,821 --> 01:07:10,490 [David] I said, "Chris, think about it." 1647 01:07:10,490 --> 01:07:11,991 How'd it go? 1648 01:07:11,991 --> 01:07:14,869 They got a 48 to 52 male-female ratio, which is great. 1649 01:07:14,994 --> 01:07:16,454 [David] He's up there in Maine, 1650 01:07:17,538 --> 01:07:19,207 and he sees this rat. 1651 01:07:19,332 --> 01:07:22,710 - ["Manifold de Amour" plays] - [Fabian groans] 1652 01:07:22,835 --> 01:07:25,546 [David] He's a captain in a mob crew. 1653 01:07:26,422 --> 01:07:28,257 If he doesn't kill that guy, 1654 01:07:28,257 --> 01:07:29,759 people are going to lose faith in him 1655 01:07:29,884 --> 01:07:31,636 or interest in him completely. 1656 01:07:31,636 --> 01:07:34,055 [Tony grunting] 1657 01:07:35,181 --> 01:07:38,726 [Chris] So if Tony doesn't kill this guy, 1658 01:07:39,560 --> 01:07:40,728 he's full of shit. 1659 01:07:41,396 --> 01:07:43,231 And then the whole show is full of shit. 1660 01:07:44,440 --> 01:07:46,609 And I thought, "Well, that makes sense." 1661 01:07:46,609 --> 01:07:48,403 I said to Dave, "Here's the problem. 1662 01:07:48,528 --> 01:07:50,446 Like, this was a bad guy. 1663 01:07:51,447 --> 01:07:55,284 So let's find ways to give Tony 1664 01:07:55,284 --> 01:07:57,078 a little bit more justification." 1665 01:08:00,123 --> 01:08:02,417 [Carolyn] David made some adjustments to the victim. 1666 01:08:03,376 --> 01:08:05,795 He became a more menacing figure 1667 01:08:05,920 --> 01:08:07,547 than he had initially started. 1668 01:08:07,547 --> 01:08:09,257 ["Manifold de Amour" continues playing] 1669 01:08:13,553 --> 01:08:15,847 [Carolyn] Where we all got down to is, like, look, 1670 01:08:15,847 --> 01:08:18,141 Chris and I are not going to write it, direct it. 1671 01:08:18,141 --> 01:08:20,977 So at the end of the day, I think, 1672 01:08:20,977 --> 01:08:24,731 when you hit that kind of impasse with a show creator, 1673 01:08:24,731 --> 01:08:26,691 you kind of have to go with them. 1674 01:08:31,946 --> 01:08:33,114 [music fades] 1675 01:08:34,907 --> 01:08:35,783 [Silvio] Better. 1676 01:08:37,410 --> 01:08:38,953 [James] They left us alone completely, 1677 01:08:39,078 --> 01:08:40,872 and there was some weird stuff we did. 1678 01:08:41,914 --> 01:08:43,124 [Mikey] Whoa, Junior! 1679 01:08:43,249 --> 01:08:44,792 "Whoa, Junior," what? 1680 01:08:44,917 --> 01:08:46,419 One of the episodes about Dominic. 1681 01:08:46,419 --> 01:08:47,795 Uncle Jun's in the muff. 1682 01:08:47,920 --> 01:08:49,380 - He loves to, uh... - What? 1683 01:08:49,380 --> 01:08:50,923 ...you know, go down on women. 1684 01:08:50,923 --> 01:08:53,718 Oh, did I say muff? [laughs] I meant rough. 1685 01:08:54,260 --> 01:08:57,055 65-year-old man, this is what the whole episode's about. 1686 01:08:57,055 --> 01:08:59,057 I'm reading this thing going, "We can't do this." 1687 01:08:59,057 --> 01:09:01,350 - What's that smell? - And we did it. 1688 01:09:01,350 --> 01:09:04,228 - D'you guys go to a sushi bar? - The fuck's he talking about? 1689 01:09:04,228 --> 01:09:05,730 I dunno. 1690 01:09:05,730 --> 01:09:07,523 I thought you were a baccalà man, Uncle Jun. 1691 01:09:07,523 --> 01:09:08,941 What are you doing eating sushi? 1692 01:09:08,941 --> 01:09:10,818 You fucking run off at the mouth, you know that? 1693 01:09:13,988 --> 01:09:16,240 [Tony] ♪ South of the border ♪ 1694 01:09:16,240 --> 01:09:17,408 [golf club thwacks] 1695 01:09:17,408 --> 01:09:19,494 ♪ Down Mexico way ♪ 1696 01:09:20,995 --> 01:09:23,247 [photographers chattering] 1697 01:09:23,247 --> 01:09:25,583 [Michael] Season one was shot in the summer of '98 1698 01:09:25,583 --> 01:09:28,336 and went on the air in January of '99. 1699 01:09:28,461 --> 01:09:29,962 We thought we did a great job. 1700 01:09:29,962 --> 01:09:31,589 We thought it was something really special. 1701 01:09:31,589 --> 01:09:33,341 But are people gonna watch? 1702 01:09:33,466 --> 01:09:35,760 - Mike, what's your last name? - Imperioli. 1703 01:09:35,760 --> 01:09:37,178 And that was a big question. 1704 01:09:37,303 --> 01:09:39,263 Are people gonna watch this on TV? 1705 01:09:39,806 --> 01:09:41,766 - You know, violence... - Ow! Snaky motherfucker! 1706 01:09:41,766 --> 01:09:44,102 ...profanity, nudity. 1707 01:09:44,102 --> 01:09:45,103 Oh, Marone. 1708 01:09:45,103 --> 01:09:47,605 It's time for your sponge bath. 1709 01:09:47,605 --> 01:09:49,690 Is there a place for that on television? 1710 01:09:50,733 --> 01:09:52,819 Honestly, I thought it would take a good eight or ten shows 1711 01:09:52,819 --> 01:09:54,570 before people just got used to it 1712 01:09:54,695 --> 01:09:56,030 because it was so different. 1713 01:09:56,155 --> 01:09:57,740 It was so different, you know? No. 1714 01:09:58,825 --> 01:10:00,701 Within two, three weeks, it was a hit. 1715 01:10:01,577 --> 01:10:02,703 [Michael] From the beginning, 1716 01:10:02,829 --> 01:10:04,747 the reviews were psychotically great. 1717 01:10:04,747 --> 01:10:06,749 ["Can't Be Still" by Booker T. and the M.G.'s playing] 1718 01:10:06,749 --> 01:10:08,793 The Times said it was the greatest work 1719 01:10:08,793 --> 01:10:11,170 of pop culture in the 20th century. It was like that. 1720 01:10:14,215 --> 01:10:15,800 Like, really over the top, 1721 01:10:15,800 --> 01:10:19,429 to the point where Saturday Night Live did a spoof. 1722 01:10:19,429 --> 01:10:21,764 [announcer] The San Francisco Examiner says, 1723 01:10:21,764 --> 01:10:24,225 "The Sopranos is so good that I'm afraid 1724 01:10:24,350 --> 01:10:26,728 to look away from the screen while it's on 1725 01:10:26,853 --> 01:10:28,563 for fear that it will disappear 1726 01:10:28,688 --> 01:10:30,690 and I'll be forced to kill myself." 1727 01:10:31,357 --> 01:10:33,151 The Chicago Tribune predicts, 1728 01:10:33,151 --> 01:10:36,362 "The Sopranos will one day replace oxygen 1729 01:10:36,362 --> 01:10:37,780 as the thing we breathe 1730 01:10:37,780 --> 01:10:39,824 in order to stay alive." 1731 01:10:39,824 --> 01:10:41,534 The Houston Chronicle says, 1732 01:10:41,534 --> 01:10:44,245 "Compared to the guy who created The Sopranos, 1733 01:10:44,370 --> 01:10:46,414 Michelangelo is a douchebag." 1734 01:10:46,539 --> 01:10:50,710 The reviews came out and they were all, like, raves. 1735 01:10:50,710 --> 01:10:52,754 Except for one guy from Miami. 1736 01:10:53,713 --> 01:10:54,922 And some other critic said, 1737 01:10:55,757 --> 01:10:58,009 "We don't know where his body is. [chuckles] 1738 01:10:58,009 --> 01:11:00,261 He's in a barrel somewhere in Miami Bay." 1739 01:11:00,386 --> 01:11:01,304 Or something like that. 1740 01:11:01,429 --> 01:11:02,764 [Paulie] Salute. 1741 01:11:02,889 --> 01:11:04,098 [David] It got so successful 1742 01:11:04,223 --> 01:11:05,349 and so popular, 1743 01:11:05,933 --> 01:11:07,769 the best thing about it was that people 1744 01:11:07,894 --> 01:11:11,189 were having pizza parties and watching the show. 1745 01:11:11,731 --> 01:11:14,776 To think that people are out there eating Italian food 1746 01:11:14,901 --> 01:11:16,402 and drinking Italian wine 1747 01:11:16,402 --> 01:11:18,905 and watching this, family groups. 1748 01:11:18,905 --> 01:11:22,241 I just, I mean, it's getting me choked up thinking about it now. 1749 01:11:22,241 --> 01:11:24,077 Every Sunday night, man. 1750 01:11:24,077 --> 01:11:28,206 It was Soprano night. Everybody shut the fuck up. 1751 01:11:28,206 --> 01:11:30,208 We're eating mozzarell' and prosciutt' 1752 01:11:30,208 --> 01:11:32,627 and we're gonna watch this thing. [laughs] 1753 01:11:32,752 --> 01:11:34,670 [loud thunderclap] 1754 01:11:37,173 --> 01:11:38,841 [Michael] We caught lightning in a bottle. 1755 01:11:38,841 --> 01:11:41,469 You know, the chemistry between the cast, 1756 01:11:41,594 --> 01:11:43,221 the writing, the filmmaking. 1757 01:11:43,221 --> 01:11:44,889 [Tony] Come on, come on! Get inside. 1758 01:11:44,889 --> 01:11:46,641 - [Meadow] It better be open. - Forget the umbrella. 1759 01:11:49,143 --> 01:11:50,478 Artie, thank Christ! 1760 01:11:50,603 --> 01:11:52,688 [Michael] The Sopranos really changed television. 1761 01:11:52,814 --> 01:11:53,856 What are you doing, Ton? 1762 01:11:54,524 --> 01:11:57,193 Where people realized, oh, you can be challenging. 1763 01:11:57,318 --> 01:11:59,695 [Silvio] Look at that fucking lovesick pygmy over there. 1764 01:11:59,821 --> 01:12:01,072 [Michael] Push the envelope. 1765 01:12:01,072 --> 01:12:03,366 God, Artie, you saved our friggin' lives here. 1766 01:12:04,117 --> 01:12:05,827 It's beautiful, Artie. Thank you. 1767 01:12:05,952 --> 01:12:07,787 It really redefined what people are willing, 1768 01:12:07,787 --> 01:12:10,039 and what people want to watch at home. 1769 01:12:10,832 --> 01:12:12,166 Ah, fuck! 1770 01:12:12,291 --> 01:12:13,209 [both] Hey! 1771 01:12:13,209 --> 01:12:14,293 You said "frig." 1772 01:12:14,293 --> 01:12:15,837 [thunder rumbling] 1773 01:12:17,964 --> 01:12:19,090 Now wait a minute. 1774 01:12:21,509 --> 01:12:23,177 I'd like to propose a toast. 1775 01:12:24,971 --> 01:12:26,097 To my family. 1776 01:12:29,726 --> 01:12:33,229 Someday soon, you're gonna have families of your own. 1777 01:12:34,355 --> 01:12:35,857 And if you're lucky, 1778 01:12:37,066 --> 01:12:38,860 you'll remember the little moments. 1779 01:12:40,027 --> 01:12:41,195 Like this. 1780 01:12:46,033 --> 01:12:47,368 That were good. 1781 01:12:50,705 --> 01:12:51,581 Cheers. 1782 01:13:02,216 --> 01:13:05,094 [wood creaking] 1783 01:13:05,928 --> 01:13:07,388 [thunder crackling] 1784 01:13:07,513 --> 01:13:09,724 [Michael] The first season set everything in motion. 1785 01:13:09,849 --> 01:13:11,392 ["State Trooper" playing] 1786 01:13:11,517 --> 01:13:14,520 But there was an enormous amount of pressure on David. 1787 01:13:14,520 --> 01:13:16,606 ♪ Mister state trooper ♪ 1788 01:13:16,606 --> 01:13:18,566 [Michael] He set the bar really high. 1789 01:13:18,691 --> 01:13:20,651 ♪ Please don't stop me ♪ 1790 01:13:20,651 --> 01:13:22,904 [Michael] And you gotta surpass it every year. 1791 01:13:22,904 --> 01:13:25,073 ♪ Please don't stop me ♪ 1792 01:13:26,741 --> 01:13:29,077 ♪ Please don't stop me ♪ 1793 01:13:30,953 --> 01:13:32,914 [Michael] This was only the beginning. 1794 01:13:37,085 --> 01:13:40,671 [bird calling faintly] 1795 01:13:40,671 --> 01:13:43,257 ♪ Maybe you got a kid ♪ 1796 01:13:44,092 --> 01:13:47,011 ♪ Maybe you got a pretty wife ♪ 1797 01:13:48,596 --> 01:13:51,099 ♪ The only thing that I got's ♪ 1798 01:13:52,725 --> 01:13:55,269 ♪ Been bothering me my whole life ♪ 1799 01:13:56,729 --> 01:13:59,357 ♪ Mister state trooper ♪ 1800 01:14:00,733 --> 01:14:02,985 ♪ Please don't stop me ♪ 1801 01:14:04,695 --> 01:14:07,281 ♪ Please don't you stop me ♪ 1802 01:14:08,783 --> 01:14:11,285 ♪ Please don't stop me ♪ 1803 01:14:12,787 --> 01:14:13,996 ♪ Whoo! ♪ 1804 01:14:16,040 --> 01:14:20,586 ♪ Ooh ♪ 1805 01:14:20,586 --> 01:14:21,546 ♪ Whoo! ♪ 1806 01:14:28,428 --> 01:14:31,305 ♪ Hey, somebody out there ♪ 1807 01:14:32,473 --> 01:14:34,267 ♪ Listen to my last prayer ♪ 1808 01:14:34,267 --> 01:14:36,644 [music fades]