1 00:00:29,654 --> 00:00:31,281 - Got a picture? - Sopranos fever 2 00:00:31,281 --> 00:00:33,950 here probably reached a peak last July 3 00:00:33,950 --> 00:00:36,536 when 14,000 wiseguy wannabes 4 00:00:36,661 --> 00:00:38,747 answered the show's open casting call 5 00:00:38,747 --> 00:00:42,208 in decidedly unglamorous Harrison, New Jersey. 6 00:00:42,208 --> 00:00:45,920 Crowd estimates ranging from ten to 25,000. 7 00:00:46,504 --> 00:00:48,381 This was after the first season. 8 00:00:48,506 --> 00:00:50,800 The line was all the way out to the freeway. 9 00:00:50,800 --> 00:00:54,804 And, uh, it was ridiculous. 10 00:00:54,804 --> 00:00:57,349 - Keep it moving, folks. - Ladies, step forward. 11 00:00:57,474 --> 00:00:59,517 Apparently, the word got around. 12 00:00:59,642 --> 00:01:01,478 Just bring your eight-by-ten photo to Jersey. 13 00:01:01,478 --> 00:01:03,563 There are policemen, firemen, teachers here. 14 00:01:03,563 --> 00:01:05,190 Who wouldn't want fame and fortune? 15 00:01:05,315 --> 00:01:06,483 I'll tell you one thing here. 16 00:01:06,483 --> 00:01:08,318 I am right for this part on The Sopranos. 17 00:01:08,318 --> 00:01:10,362 You can't get more Italian than this. 18 00:01:10,487 --> 00:01:11,529 They don't make 'em like that. 19 00:01:11,654 --> 00:01:13,823 My friend and I, we got all dressed up 20 00:01:13,823 --> 00:01:15,158 and, like, uh, 21 00:01:15,158 --> 00:01:18,328 there were 482,000 people ahead of us. 22 00:01:18,328 --> 00:01:20,580 I don't know if we got much of a chance now. 23 00:01:23,124 --> 00:01:24,167 Leave the area! 24 00:01:24,167 --> 00:01:25,377 You are subject to arrest 25 00:01:25,502 --> 00:01:27,170 if you don't leave the area. 26 00:01:27,170 --> 00:01:28,505 The Harrison police, 27 00:01:28,505 --> 00:01:30,090 concerned about public safety, 28 00:01:30,215 --> 00:01:31,341 closed down the audition. 29 00:01:31,341 --> 00:01:34,219 It's over, it's over, it's over. 30 00:01:34,344 --> 00:01:36,388 So most of this mob had to be content 31 00:01:36,513 --> 00:01:38,306 with just dropping their picture in the bin 32 00:01:38,306 --> 00:01:40,475 and taking their chances. 33 00:01:40,475 --> 00:01:43,103 We found Ginny Sack in that group. 34 00:01:43,103 --> 00:01:45,647 She had gone later to the same high school I went to. 35 00:01:45,647 --> 00:01:47,899 She was a beautician, never acted. 36 00:01:49,567 --> 00:01:50,819 What the hell is this? 37 00:01:50,819 --> 00:01:53,321 I was dizzy. I was having low blood sugar. 38 00:01:53,321 --> 00:01:55,073 What happened to the fruit salad, then? 39 00:01:55,198 --> 00:01:57,117 You were supposed to quit smoking and didn't. 40 00:01:57,117 --> 00:01:58,868 Nicotine's an addictive substance! 41 00:01:58,868 --> 00:02:01,204 What's wrong with you? Why are you yelling at me? 42 00:02:01,204 --> 00:02:02,789 You never doubted her for a second. 43 00:02:02,789 --> 00:02:05,750 I know I've gained weight these last few years. 44 00:02:06,751 --> 00:02:09,504 I see the other wives, the way men look at them. 45 00:02:10,213 --> 00:02:12,132 Don't I look at you like that? 46 00:02:13,925 --> 00:02:15,260 Haven't I always? 47 00:02:16,428 --> 00:02:17,470 I love you. 48 00:02:19,806 --> 00:02:21,182 As time went on, 49 00:02:21,182 --> 00:02:23,226 I began to realize that the audience 50 00:02:23,226 --> 00:02:25,645 did break down into two different types. 51 00:02:25,645 --> 00:02:29,315 There was one part that were looking for a serial drama, 52 00:02:30,066 --> 00:02:31,484 and then there was the group 53 00:02:31,609 --> 00:02:33,194 that was called 54 00:02:33,194 --> 00:02:34,612 "Less yakking, more whacking." 55 00:02:44,914 --> 00:02:47,834 In the show, it wasn't an easy tone, in the sense that 56 00:02:47,959 --> 00:02:50,045 it alternated light and dark, 57 00:02:50,045 --> 00:02:52,255 and so you had to be prepared for either one to happen 58 00:02:52,255 --> 00:02:53,798 anywhere around the corner. 59 00:02:53,923 --> 00:02:55,550 Well, I mean, I guess something 60 00:02:55,550 --> 00:02:57,260 that's really important to me 61 00:02:57,260 --> 00:02:59,387 is the darkness mixed with humor. 62 00:02:59,387 --> 00:03:02,682 And when I think about that, I think about myself 63 00:03:02,682 --> 00:03:04,851 as a kid going to my first funerals, 64 00:03:04,976 --> 00:03:07,729 seeing my grandfather dead in the coffin 65 00:03:07,729 --> 00:03:10,023 and hearing some lunatic conversation, 66 00:03:10,607 --> 00:03:13,234 some stupid thing that one of my aunts was saying. 67 00:03:13,234 --> 00:03:15,987 You think to yourself, "What are you talking about? 68 00:03:16,112 --> 00:03:18,782 There's your father lying there in a casket." 69 00:03:18,782 --> 00:03:21,534 As a writer, that made an impression on me. 70 00:03:21,534 --> 00:03:24,079 Look at her like that. Mariolina. 71 00:03:24,079 --> 00:03:27,123 Gave me my first hand job, me and Vincent Maniscalco 72 00:03:27,123 --> 00:03:29,042 in the alley behind the chicken market. 73 00:03:29,626 --> 00:03:30,794 - Junior. - God. 74 00:03:30,794 --> 00:03:32,671 What am I saying at this poor woman's wake? 75 00:03:33,296 --> 00:03:34,923 Let's go. 76 00:03:35,757 --> 00:03:37,717 You know, I would say this about The Sopranos 77 00:03:37,842 --> 00:03:39,219 is that I really don't know 78 00:03:39,219 --> 00:03:41,388 whether it was a drama or a comedy. 79 00:03:42,555 --> 00:03:44,474 For example, Tony Sirico. 80 00:03:46,226 --> 00:03:47,936 He was a serious gangster actor, 81 00:03:47,936 --> 00:03:50,772 but the comedy just started to come forward. 82 00:03:50,772 --> 00:03:52,232 Oh, motherfucker! 83 00:03:52,357 --> 00:03:54,984 This absurdity, which was partly him. 84 00:03:54,984 --> 00:03:56,778 Please! 85 00:03:56,778 --> 00:03:58,905 Fuckin' poison ivy all over. 86 00:03:59,864 --> 00:04:01,366 I was born in Brooklyn. 87 00:04:01,491 --> 00:04:03,910 I grew up on the streets. I still got cement in my shoes. 88 00:04:04,035 --> 00:04:06,454 So, you know, I'm well aware of the life. 89 00:04:06,454 --> 00:04:08,415 And I know a lot of guys involved in this life. 90 00:04:08,415 --> 00:04:10,709 I can feel it itching me already! 91 00:04:12,836 --> 00:04:15,380 He didn't wear makeup 'cause he would go to tanning booths. 92 00:04:16,506 --> 00:04:18,717 Like that, you know, he's got that reflector thing 93 00:04:18,842 --> 00:04:20,719 getting tanned? Like that was really Tony. 94 00:04:20,844 --> 00:04:22,220 Tony always had a tan. 95 00:04:22,887 --> 00:04:25,223 I think my character acts like me, personally. 96 00:04:25,724 --> 00:04:27,809 But, uh, don't-don't tell nobody. 97 00:04:28,560 --> 00:04:30,729 You realize by the time Caitlin's out of college, 98 00:04:30,854 --> 00:04:33,356 it'll be like the year 2027 or something? 99 00:04:33,356 --> 00:04:36,234 She takes after you, she won't be out of fourth grade by then. 100 00:04:38,361 --> 00:04:40,488 - Oh! What are you doing? - Nothing. 101 00:04:40,488 --> 00:04:41,781 Oh! 102 00:04:42,282 --> 00:04:44,951 And cut! Very nice. Check it. 103 00:04:45,076 --> 00:04:46,911 Tony Sirico was very fastidious 104 00:04:47,037 --> 00:04:49,414 and very, you know, particular about how he looked. 105 00:04:49,539 --> 00:04:50,957 No one could touch his hair. 106 00:04:50,957 --> 00:04:53,752 There were no hair people allowed to touch his hair. 107 00:04:53,877 --> 00:04:55,086 He told me the whole system. 108 00:04:55,211 --> 00:04:56,629 He would get up at three in the morning, 109 00:04:56,629 --> 00:04:58,214 and he would read his lines, 110 00:04:58,214 --> 00:05:00,342 he would comb his hair, spray the spray in the air, 111 00:05:00,342 --> 00:05:02,093 and then the mist would settle, 112 00:05:02,218 --> 00:05:03,386 and then he'd do it a few times 113 00:05:03,386 --> 00:05:05,638 till it was shellacked and ready to go. 114 00:05:05,638 --> 00:05:07,265 The fuck you doing? 115 00:05:07,390 --> 00:05:08,641 You think we're digging a hole? 116 00:05:08,641 --> 00:05:10,310 So we're doing "Pine Barrens" episode. 117 00:05:10,310 --> 00:05:11,978 That's right, shithead, get to work. 118 00:05:13,229 --> 00:05:14,939 I know the ground's kind of hard, 119 00:05:15,065 --> 00:05:17,108 but give it some of that Siberian action. 120 00:05:17,233 --> 00:05:19,652 Paulie and Christopher were going to kill a guy, 121 00:05:19,652 --> 00:05:21,529 they took him into the woods, the guy escaped, 122 00:05:21,529 --> 00:05:23,531 and then they got lost in the woods. 123 00:05:24,115 --> 00:05:25,450 Wait a minute. 124 00:05:26,451 --> 00:05:27,869 We walked in a circle. 125 00:05:28,745 --> 00:05:31,247 How's that fucking possible? 126 00:05:31,247 --> 00:05:32,957 One of the aspects of the episode 127 00:05:33,083 --> 00:05:34,334 is when you first see Paulie... 128 00:05:34,334 --> 00:05:36,086 Let's go with the satin finish. 129 00:05:36,086 --> 00:05:38,254 ...he's perfectly coiffed and he's getting a manicure. 130 00:05:38,254 --> 00:05:40,215 - Excuse me. - The whole idea is that 131 00:05:40,215 --> 00:05:41,883 he completely devolves 132 00:05:41,883 --> 00:05:44,678 to the worst version of himself by the end. 133 00:05:44,678 --> 00:05:46,262 Fucking cunt! 134 00:05:46,262 --> 00:05:47,806 I lost my shoe. 135 00:05:48,598 --> 00:05:50,558 He's a complete mess. 136 00:05:50,558 --> 00:05:53,186 So I said to Tony Sirico, "That's the reality 137 00:05:53,311 --> 00:05:54,729 of what would happen to your hair." 138 00:05:54,729 --> 00:05:56,022 He goes, "I'm not messing up my hair." 139 00:05:56,147 --> 00:05:57,732 "Tony, come on. The whole point of this 140 00:05:57,732 --> 00:06:01,444 is that, you know, you're... Paulie's all fucked up." 141 00:06:01,444 --> 00:06:02,821 So he said, "All right." 142 00:06:02,946 --> 00:06:05,949 And so he just like... I said, "Come on. Tony." 143 00:06:05,949 --> 00:06:07,742 And he went, "All right, you fuck." 144 00:06:07,742 --> 00:06:09,536 And he messed his hair up like crazy. 145 00:06:09,536 --> 00:06:11,454 I said, "Get this on film before he changes his mind." 146 00:06:11,454 --> 00:06:13,707 And that's the only time you've ever seen Tony Sirico 147 00:06:13,832 --> 00:06:15,041 with his hair like that. 148 00:06:15,166 --> 00:06:16,501 Got mayonnaise on your chin. 149 00:06:17,836 --> 00:06:18,628 What? 150 00:06:18,628 --> 00:06:20,338 Mayonnaise. 151 00:06:20,463 --> 00:06:21,423 Mayonnaise! 152 00:06:41,192 --> 00:06:42,861 As the show got more complicated, 153 00:06:42,986 --> 00:06:45,780 Denise and I, we bought a house in France, 154 00:06:45,780 --> 00:06:47,198 and we would go there to work 155 00:06:47,198 --> 00:06:49,117 trying to come up with the next season. 156 00:06:49,826 --> 00:06:51,619 She was always gardening, so I'd go out there 157 00:06:51,619 --> 00:06:53,580 and sit there while she was clipping and stuff, 158 00:06:53,580 --> 00:06:55,373 and I'd tell her these stories. 159 00:06:56,166 --> 00:06:58,543 Her influence, it was extraordinary. 160 00:07:02,839 --> 00:07:04,716 It was always 13 episodes. 161 00:07:05,175 --> 00:07:06,801 So I'd make 13 lines. 162 00:07:08,386 --> 00:07:09,971 Then I'd start making lines like that 163 00:07:09,971 --> 00:07:11,681 that would say, "Tony." 164 00:07:11,681 --> 00:07:13,308 What does Tony do in episode one? 165 00:07:13,308 --> 00:07:15,018 What does Tony do in episode two? 166 00:07:15,018 --> 00:07:18,146 What happens... And that was containing a plot. 167 00:07:18,146 --> 00:07:20,648 Then I started adding Carmela. 168 00:07:20,648 --> 00:07:22,192 What's Carmela doing? 169 00:07:22,192 --> 00:07:24,652 She had her own season. Chris. 170 00:07:24,652 --> 00:07:27,364 They all had their own seasons. Some had two or three. 171 00:07:27,364 --> 00:07:29,574 Tony would have two or three lines 172 00:07:29,699 --> 00:07:32,077 of what happened to him in that season. 173 00:07:32,744 --> 00:07:33,828 Then I would get back, 174 00:07:33,828 --> 00:07:35,747 I would lay it all out for the writers 175 00:07:35,872 --> 00:07:37,916 so they knew what the direction of the season was. 176 00:07:38,041 --> 00:07:39,334 Then we'd sit down and say, 177 00:07:39,334 --> 00:07:40,919 "All right, episode one. 178 00:07:41,044 --> 00:07:42,295 I know what it says up here, 179 00:07:42,295 --> 00:07:44,589 but what's this really going to be about?" 180 00:07:45,215 --> 00:07:47,801 It was actually building a drama. 181 00:07:47,801 --> 00:07:49,594 They're meeting in a basement, after all. 182 00:07:49,719 --> 00:07:51,805 We'd sit around bullshitting like you and I are doing. 183 00:07:51,930 --> 00:07:53,473 - Right. - All day long. 184 00:07:53,473 --> 00:07:57,185 We'd talk about it and-and bullshit, bullshit, bullshit, 185 00:07:57,185 --> 00:07:59,062 which a lot of good stuff comes out of that. 186 00:07:59,062 --> 00:08:02,065 It was literally sitting with your friends 187 00:08:02,065 --> 00:08:04,442 and, "What'd you do last night?" 188 00:08:04,567 --> 00:08:06,945 And that would digress into a story, 189 00:08:07,070 --> 00:08:09,489 or one time this happened to me or that or... 190 00:08:09,489 --> 00:08:12,534 And sometimes it was prompted by David saying things like, 191 00:08:12,534 --> 00:08:14,327 "What's the worst thing you've ever done 192 00:08:14,452 --> 00:08:15,620 to somebody in a relationship?" 193 00:08:16,830 --> 00:08:18,540 Really, Tony, just tell me. 194 00:08:18,540 --> 00:08:19,874 How come I can't see you again? 195 00:08:19,874 --> 00:08:21,084 ‘Cause you fuck Ralph. 196 00:08:21,084 --> 00:08:22,585 You got morals all of a sudden? 197 00:08:22,585 --> 00:08:24,337 I don't got morals, but I do got rules. 198 00:08:24,462 --> 00:08:28,466 And you'd just tell stories. And it was very therapeutic. 199 00:08:28,591 --> 00:08:31,094 I mean, again, we were also together for years. 200 00:08:31,094 --> 00:08:33,638 So, I mean, in that room we went through, 201 00:08:33,763 --> 00:08:36,224 you know, divorces and children being born 202 00:08:36,224 --> 00:08:39,394 and-and parents dying and a lot-- 203 00:08:39,394 --> 00:08:41,354 you know, the-the-the stuff of life. 204 00:08:41,479 --> 00:08:45,233 The actor is the instrument for conveying ideas. 205 00:08:45,942 --> 00:08:47,152 During the next... 206 00:08:47,277 --> 00:08:48,653 I told a story about how 207 00:08:48,778 --> 00:08:51,072 when I started writing, I also took acting classes. 208 00:08:51,072 --> 00:08:52,407 This is Acting for Writers? 209 00:08:52,407 --> 00:08:54,284 And that became part of 210 00:08:54,284 --> 00:08:55,910 the first episode I ever wrote. 211 00:08:55,910 --> 00:08:57,662 Help me, Daddy! 212 00:08:58,496 --> 00:09:00,874 Dad, help me! 213 00:09:01,875 --> 00:09:03,209 Daddy! 214 00:09:03,209 --> 00:09:05,503 You-You can depend on me. 215 00:09:06,004 --> 00:09:06,880 Trust me. 216 00:09:08,798 --> 00:09:10,258 I told them a story about 217 00:09:10,258 --> 00:09:11,468 a visit to a psychic I had, 218 00:09:11,468 --> 00:09:12,761 and that became a story 219 00:09:12,761 --> 00:09:13,928 where Paulie visits a psychic. 220 00:09:13,928 --> 00:09:15,555 Charles Pagano. 221 00:09:16,139 --> 00:09:17,474 How the fuck do you know that? 222 00:09:17,474 --> 00:09:19,726 He says he was your first, 223 00:09:20,685 --> 00:09:21,811 but I feel many more. 224 00:09:21,811 --> 00:09:23,688 - Hey! - That one's laughing. 225 00:09:24,647 --> 00:09:25,607 Poison ivy? 226 00:09:27,901 --> 00:09:29,778 He wants to know if it still itches? 227 00:09:30,695 --> 00:09:32,781 Don't fuck with me. Who you been talking to? 228 00:09:33,573 --> 00:09:36,034 All my stories, they come directly 229 00:09:36,743 --> 00:09:38,661 from my personal experiences, 230 00:09:38,661 --> 00:09:40,622 seeing and hearing and watching. 231 00:09:41,373 --> 00:09:42,957 26 Grady Court. 232 00:09:42,957 --> 00:09:44,542 - 26. Good. - This is where I grew up. 233 00:09:44,668 --> 00:09:46,044 This is the building that I grew up in. 234 00:09:46,711 --> 00:09:50,090 And here's my famous apartment right here, 107. 235 00:09:50,757 --> 00:09:53,009 I grew up in a place called Maverick Housing Projects 236 00:09:53,009 --> 00:09:54,719 in East Boston. 237 00:09:54,844 --> 00:09:57,722 Whether it was shoplifting to whatever we did 238 00:09:57,847 --> 00:09:59,432 to make money as a kid, you know. 239 00:10:00,225 --> 00:10:02,268 And when I'm like 13, 14, 240 00:10:02,268 --> 00:10:06,314 I found my way into the local social club 241 00:10:06,314 --> 00:10:08,942 with these neighborhood gangsters. 242 00:10:09,067 --> 00:10:11,403 If I'm getting an invitation to the dance, 243 00:10:11,528 --> 00:10:13,405 I wish the feds would hurry the fuck up about it. 244 00:10:13,530 --> 00:10:15,031 "Hey, kid, do me a favor. 245 00:10:15,031 --> 00:10:16,908 Just sweep the floors." 246 00:10:17,033 --> 00:10:18,743 And I worked the card games. 247 00:10:18,868 --> 00:10:20,995 - Yeah, I'm in. - 400 to you, Sil. 248 00:10:20,995 --> 00:10:24,165 Behind closed doors I was with these guys. 249 00:10:24,165 --> 00:10:26,126 Don't look at the floor, Bobby. Look at me. 250 00:10:26,126 --> 00:10:28,503 So once we got in the room together 251 00:10:28,503 --> 00:10:31,881 to write characters, like Bobby Baccala... 252 00:10:31,881 --> 00:10:34,926 To the victor belongs the spoils. 253 00:10:35,051 --> 00:10:36,845 Get the fuck out of here before I shove 254 00:10:36,845 --> 00:10:39,264 your quotations book up your fat fucking ass. 255 00:10:40,557 --> 00:10:42,642 ...or Richie Aprile... 256 00:10:42,642 --> 00:10:46,187 I did a lot of meditation in the can on this. 257 00:10:46,187 --> 00:10:47,647 On what? 258 00:10:47,647 --> 00:10:50,191 You can't believe how clear you see things. 259 00:10:51,276 --> 00:10:53,153 - Do you ever meditate? - Me? Meditate? 260 00:10:53,153 --> 00:10:54,904 - Beansie... - Are you crazy? 261 00:10:54,904 --> 00:10:56,614 Not as crazy as I used to be. 262 00:10:57,824 --> 00:11:00,076 Still crazy enough to take an eye out. 263 00:11:00,076 --> 00:11:02,078 What's going on here, Rich? 264 00:11:02,078 --> 00:11:03,538 This is where I could contribute 265 00:11:03,538 --> 00:11:06,958 based on my experiences around these wiseguys. 266 00:11:07,083 --> 00:11:10,378 Sucking up to Tony Soprano has done wonders for you. 267 00:11:10,378 --> 00:11:12,547 Look at somebody like Uncle Junior 268 00:11:12,547 --> 00:11:14,424 or Tony or Paulie Walnuts. 269 00:11:14,424 --> 00:11:16,593 I mean, these are, like, petty, horrible people. 270 00:11:16,593 --> 00:11:20,847 So you felt free to talk about anything you wanted. 271 00:11:20,972 --> 00:11:22,766 It was all just, hey, this is a writers' room. 272 00:11:22,766 --> 00:11:24,934 We're writing about bad people. 273 00:11:24,934 --> 00:11:26,186 Bad people do bad things, 274 00:11:26,311 --> 00:11:28,271 and we got to access those parts of ourself. 275 00:11:28,271 --> 00:11:31,816 I mean, we said things that nowadays, 276 00:11:32,275 --> 00:11:33,860 you know, would be frowned upon. 277 00:11:33,860 --> 00:11:38,782 We could have been mistaken for being racist, sexist, 278 00:11:38,782 --> 00:11:40,533 you-name-it-ist, you know. 279 00:11:40,533 --> 00:11:43,161 We considered having an assistant in there for a while 280 00:11:44,704 --> 00:11:46,998 and realized we couldn't do that. 281 00:11:47,457 --> 00:11:48,917 If she had a bathing suit on, 282 00:11:48,917 --> 00:11:50,210 if you're-- are you serious? 283 00:11:50,335 --> 00:11:51,503 I think she stayed at the door 284 00:11:51,628 --> 00:11:53,171 and as he goes, she's calling after him... 285 00:11:53,296 --> 00:11:55,423 So how did you make the transition 286 00:11:55,423 --> 00:11:57,967 from being a cast member to being a writer? 287 00:11:57,967 --> 00:12:01,221 You know, I didn't start writing on the show 288 00:12:01,221 --> 00:12:03,932 'cause I wanted to give my character juicy stuff to do. 289 00:12:03,932 --> 00:12:06,643 It was really 'cause I really loved all the characters. 290 00:12:06,643 --> 00:12:09,437 I just fell in love with all of them. 291 00:12:09,437 --> 00:12:11,481 You know, what I learned from David was, 292 00:12:11,481 --> 00:12:15,026 you know, specificity, specifics, detail. 293 00:12:15,652 --> 00:12:16,986 Everything was thought-out. 294 00:12:18,655 --> 00:12:20,949 At some point during the process, 295 00:12:20,949 --> 00:12:23,576 David would get up and go on the couch 296 00:12:23,576 --> 00:12:25,745 and just lay down and go to sleep. 297 00:12:25,745 --> 00:12:27,247 And we would just keep talking. 298 00:12:27,831 --> 00:12:29,499 But he wasn't really asleep. 299 00:12:29,499 --> 00:12:31,543 He'd have his eyes closed, thinking. 300 00:12:32,043 --> 00:12:33,962 I couldn't stand talking anymore, 301 00:12:33,962 --> 00:12:35,797 and I would be on the couch by myself 302 00:12:35,797 --> 00:12:37,882 and they'd go on talking. 303 00:12:38,842 --> 00:12:41,011 And finally I would get something done. 304 00:12:41,011 --> 00:12:43,013 At some point, he would get up 305 00:12:43,013 --> 00:12:44,889 and silence would befall the room, 306 00:12:45,015 --> 00:12:46,933 and he would pick up a marker, go to the board, 307 00:12:47,058 --> 00:12:48,560 and then write out 308 00:12:48,685 --> 00:12:52,147 a fully fleshed out 12-beat story. 309 00:12:52,147 --> 00:12:54,899 David starts filling the whiteboard. 310 00:12:55,025 --> 00:12:57,569 You know, big-- three gigantic whiteboards. 311 00:12:57,694 --> 00:12:59,571 He's going nuts, filling the whole thing. 312 00:13:00,572 --> 00:13:03,450 And we're all like, "Yeah, that's great..." 313 00:13:04,117 --> 00:13:06,995 Chiming in and this thing gets done. 314 00:13:08,079 --> 00:13:09,789 We broke for lunch, come back, he's looking at it, 315 00:13:09,789 --> 00:13:11,249 he goes, "This is fucking horrible." 316 00:13:11,374 --> 00:13:13,501 Erases the whole-- It took us hours. 317 00:13:13,501 --> 00:13:15,253 Every year we would start, I'd say, "Remember, 318 00:13:15,378 --> 00:13:17,172 the first five ideas, 319 00:13:17,172 --> 00:13:18,965 we're going to throw those out. 320 00:13:19,090 --> 00:13:20,091 Don't even bring them up. 321 00:13:20,216 --> 00:13:23,428 Idea number six, maybe you should..." 322 00:13:23,553 --> 00:13:25,430 - This includes me. - Right. 323 00:13:25,555 --> 00:13:26,473 "...we'll voice it. 324 00:13:26,473 --> 00:13:28,975 Everything else, we've seen before. 325 00:13:29,642 --> 00:13:31,478 It's not good." 326 00:13:31,478 --> 00:13:33,063 And you're talking about important things. 327 00:13:33,063 --> 00:13:36,483 You're talking about life, death, love, violence. 328 00:13:37,942 --> 00:13:40,487 Shut up, don't turn around. 329 00:13:40,487 --> 00:13:42,655 I still feel proud that we never did 330 00:13:42,655 --> 00:13:45,158 violence for violence's sake. I didn't find that. 331 00:13:45,283 --> 00:13:46,951 It was consistent with the characters. 332 00:13:47,077 --> 00:13:48,912 Yeah, I thought it was earned. 333 00:13:48,912 --> 00:13:53,291 I don't think any of us ever were gratuitous with violence. 334 00:13:53,416 --> 00:13:54,918 I don't think we ever said, 335 00:13:54,918 --> 00:13:56,586 "Oh, we gotta show this gory thing." 336 00:13:56,586 --> 00:13:57,545 It was the opposite. 337 00:13:57,921 --> 00:13:59,589 I'll give you all my money! 338 00:14:03,176 --> 00:14:05,220 No! 339 00:14:05,220 --> 00:14:07,555 - No! No! - Shut up! Shut up. 340 00:14:07,555 --> 00:14:09,015 - No, come on! - Get the panties off. 341 00:14:09,140 --> 00:14:10,600 No, stop it! 342 00:14:10,600 --> 00:14:14,479 Please! No! 343 00:14:14,604 --> 00:14:17,899 - No! - You fucking bitch! 344 00:14:17,899 --> 00:14:20,068 No! No! 345 00:14:21,861 --> 00:14:23,321 Stop it! 346 00:14:23,446 --> 00:14:25,657 Stop it! 347 00:14:36,334 --> 00:14:39,421 Melfi's rape was very, very violent 348 00:14:39,421 --> 00:14:41,089 and incredibly disturbing to watch 349 00:14:41,089 --> 00:14:42,966 because it made her choice 350 00:14:42,966 --> 00:14:46,261 whether or not to tell Tony all the more poignant 351 00:14:46,261 --> 00:14:48,179 because you saw what happened to her. 352 00:14:49,889 --> 00:14:51,474 Did they let him go? 353 00:14:51,474 --> 00:14:53,309 Somebody misplaced the evidence kit 354 00:14:53,309 --> 00:14:55,103 for a little while or something-- 355 00:14:55,103 --> 00:14:56,521 I don't know what the fuck they did, 356 00:14:56,646 --> 00:14:57,939 those stupid idiots. 357 00:14:57,939 --> 00:15:00,191 Did they just let him out until the trial? 358 00:15:00,316 --> 00:15:02,360 Because I can identify him. 359 00:15:02,485 --> 00:15:03,987 It's a legal thing. 360 00:15:04,112 --> 00:15:06,656 - They have to let him skip. - That's impossible. 361 00:15:06,656 --> 00:15:08,742 I told you everything he told me. 362 00:15:10,243 --> 00:15:12,912 That employee of the month cocksucker 363 00:15:12,912 --> 00:15:15,457 is back on the street, and who's gonna stop him? 364 00:15:15,457 --> 00:15:16,541 You? 365 00:15:17,167 --> 00:15:19,919 Who could I sic on that son of a bitch 366 00:15:19,919 --> 00:15:22,130 to tear him to shreds? 367 00:15:31,514 --> 00:15:32,474 What's the matter? 368 00:15:33,725 --> 00:15:35,310 Hey, hey, hey. Come on. 369 00:15:36,436 --> 00:15:37,604 What'd I do? 370 00:15:37,729 --> 00:15:39,606 Come on, huh? 371 00:15:39,606 --> 00:15:41,775 I remember reading the script 372 00:15:41,900 --> 00:15:43,276 and not finishing it, 373 00:15:43,735 --> 00:15:46,404 and I called David. I said, "Why? 374 00:15:47,072 --> 00:15:48,740 Why would you hurt her? 375 00:15:49,407 --> 00:15:55,413 She's the only one trying to have a-a sense of-of right, 376 00:15:55,538 --> 00:15:58,208 a-a sense of reason. 377 00:15:58,208 --> 00:15:59,501 Um... 378 00:15:59,501 --> 00:16:01,503 Why are you violating her? 379 00:16:01,503 --> 00:16:04,297 I can't even get through it, I'm so upset." 380 00:16:05,215 --> 00:16:08,510 "Could you just read it to the end, Lorraine?" 381 00:16:08,510 --> 00:16:11,137 And I said, "Yeah, okay." 382 00:16:11,763 --> 00:16:12,764 And then... 383 00:16:16,643 --> 00:16:17,769 What? 384 00:16:19,562 --> 00:16:21,272 I mean, you wanna say something? 385 00:16:29,823 --> 00:16:30,949 No. 386 00:16:31,950 --> 00:16:34,536 When she says no, 387 00:16:34,536 --> 00:16:37,622 it hit me like a ton of bricks. 388 00:16:38,623 --> 00:16:41,084 There's a fork in the road 389 00:16:41,084 --> 00:16:44,004 and she has to choose that fork. 390 00:16:44,587 --> 00:16:46,047 I mean, let's put it this way. 391 00:16:46,965 --> 00:16:50,135 She knew if she told him about the rape, 392 00:16:52,262 --> 00:16:54,472 then it was all over. 393 00:16:55,140 --> 00:16:56,975 She didn't go to school 394 00:16:57,851 --> 00:17:00,353 for 15 years 395 00:17:01,521 --> 00:17:03,148 to become a gangster. 396 00:17:07,902 --> 00:17:10,071 Even the most violent episodes 397 00:17:10,071 --> 00:17:13,450 had such... beauty to them. 398 00:17:13,450 --> 00:17:16,369 Like the episode where the stripper gets killed. 399 00:17:17,037 --> 00:17:19,664 It tells the story of Meadow in college. 400 00:17:20,832 --> 00:17:21,875 Do you have a condom? 401 00:17:27,172 --> 00:17:28,798 Against this young girl 402 00:17:28,798 --> 00:17:30,425 who would be the same age. 403 00:17:35,513 --> 00:17:36,806 The show was always shocking 404 00:17:36,806 --> 00:17:38,099 somebody about something. 405 00:17:38,558 --> 00:17:39,851 That make you feel good? 406 00:17:40,643 --> 00:17:42,187 You feel like a man? 407 00:17:42,312 --> 00:17:45,357 You could push the envelope and let people be uncomfortable. 408 00:17:46,691 --> 00:17:48,985 Forgive me but, like, without a trigger warning. 409 00:17:49,861 --> 00:17:52,822 The whole point is you want to surprise people 410 00:17:52,822 --> 00:17:55,200 and give them feelings that maybe are uncomfortable 411 00:17:55,325 --> 00:17:57,202 and have them learn to deal with them. 412 00:17:57,327 --> 00:18:00,080 That, my friend, is life. 413 00:18:00,080 --> 00:18:02,040 You're not going to be given trigger warnings 414 00:18:02,165 --> 00:18:03,667 when terrible things happen. 415 00:18:16,054 --> 00:18:18,431 Ralphie beating the stripper to death. 416 00:18:18,431 --> 00:18:21,393 You needed to see what an absolute despicable person 417 00:18:21,518 --> 00:18:24,729 this was in order to understand 418 00:18:24,854 --> 00:18:26,856 these are the guys you're rooting for. 419 00:18:26,856 --> 00:18:29,067 Look at you now. 420 00:18:30,402 --> 00:18:32,153 It was interesting, every once in a while, 421 00:18:32,153 --> 00:18:33,655 the audience would be lulled into feeling, 422 00:18:33,655 --> 00:18:35,448 "Oh, these are big, fun teddy bears 423 00:18:35,448 --> 00:18:37,409 you can talk to over the backyard fence." 424 00:18:37,534 --> 00:18:39,703 And, yeah, that's true until you owe them money, 425 00:18:39,703 --> 00:18:41,454 and then they're not funny anymore. 426 00:18:41,454 --> 00:18:43,665 And then they're-- so, every once in a while 427 00:18:43,665 --> 00:18:47,252 remind people, this is who Tony Soprano really is. 428 00:18:47,377 --> 00:18:48,670 You finished? 429 00:18:51,548 --> 00:18:53,591 Thank you, T. 430 00:18:54,718 --> 00:18:56,261 ‘Cause that sugarless motherfucker, 431 00:18:57,220 --> 00:18:59,055 it's the last fucking drink you're ever gonna have. 432 00:18:59,055 --> 00:19:02,892 Oh! Swear to God! Mommy! Mommy, please, Tony. 433 00:19:02,892 --> 00:19:04,352 I said to the writers, 434 00:19:04,352 --> 00:19:06,521 look, he's a killer... 435 00:19:06,521 --> 00:19:09,399 He's a philanderer. He's a motherfucker. 436 00:19:09,399 --> 00:19:11,317 ♪ I'm a fool to do your dirty work... ♪ 437 00:19:11,317 --> 00:19:13,862 He's a fool, in many ways. 438 00:19:13,862 --> 00:19:15,822 Maybe it sounds fucking crazy to you. 439 00:19:15,822 --> 00:19:18,033 But Tony's always got to be the smartest guy in the room. 440 00:19:18,033 --> 00:19:19,659 Nothing sounds crazy anymore, the older I get. 441 00:19:22,454 --> 00:19:24,289 He's not fun all the time. 442 00:19:25,582 --> 00:19:29,294 This is a bad guy, extremely violent person. 443 00:19:30,670 --> 00:19:31,629 You want coffee? 444 00:19:33,298 --> 00:19:34,132 No. 445 00:19:34,257 --> 00:19:36,092 And I always felt that 446 00:19:36,092 --> 00:19:38,261 if there was any lack of realism, 447 00:19:38,845 --> 00:19:41,973 it was that he was more reflective than reality. 448 00:19:42,682 --> 00:19:43,850 Tony thinks too much. 449 00:19:43,975 --> 00:19:44,976 He's too worried. 450 00:19:45,769 --> 00:19:47,479 But something was happening to him 451 00:19:47,604 --> 00:19:49,981 - that he couldn't control. - The panic attacks. 452 00:19:50,106 --> 00:19:51,524 If it hadn't been for the panic attacks, 453 00:19:51,524 --> 00:19:53,568 I don't think he would have gone to a shrink. 454 00:19:53,568 --> 00:19:55,862 I don't got time for these fucking attacks. 455 00:19:55,987 --> 00:19:57,739 It was so good for months. 456 00:19:57,739 --> 00:19:59,407 But he couldn't afford to be collapsing 457 00:19:59,407 --> 00:20:01,117 in front of his crew, you know. 458 00:20:01,868 --> 00:20:04,537 And obviously, there was a lot underneath there. 459 00:20:04,537 --> 00:20:07,707 He was very depressed and didn't understand or know it. 460 00:20:08,458 --> 00:20:10,877 He had a lot of fears, and didn't know it. 461 00:20:12,003 --> 00:20:14,673 Do you have any qualms about how you actually 462 00:20:15,799 --> 00:20:17,008 make a living? 463 00:20:18,343 --> 00:20:19,260 Yeah. 464 00:20:21,471 --> 00:20:23,515 I find I have to be the sad clown. 465 00:20:24,641 --> 00:20:25,934 Laughing on the outside, 466 00:20:27,185 --> 00:20:28,853 crying on the inside. 467 00:20:30,647 --> 00:20:32,524 Feel exhausted just talking about it. 468 00:20:33,858 --> 00:20:36,903 It's my feeling, and I've been to a lot of therapy. 469 00:20:36,903 --> 00:20:40,532 You're really never held to account with a psychiatrist. 470 00:20:41,991 --> 00:20:44,619 And that's always kind of bothered me a little bit. 471 00:20:45,203 --> 00:20:47,080 "You mean anything I do is..." 472 00:20:47,205 --> 00:20:49,290 "Oh, you have to understand what my parents are like, 473 00:20:49,290 --> 00:20:50,917 and so I can't be blamed?" 474 00:20:51,042 --> 00:20:52,293 Hello? 475 00:20:56,089 --> 00:20:57,841 Theoretically, therapy is supposed to 476 00:20:57,841 --> 00:20:59,884 - make you a better person. - Let me hear it. 477 00:21:00,010 --> 00:21:01,553 Instead, it made him a better mobster. 478 00:21:01,678 --> 00:21:03,763 He could actually take what other people 479 00:21:03,763 --> 00:21:06,349 were feeling into account. 480 00:21:06,349 --> 00:21:08,309 For 20 or 30 seconds. 481 00:21:08,309 --> 00:21:11,521 All we want you to do is talk to him. 482 00:21:11,521 --> 00:21:12,981 After all, he's your uncle. 483 00:21:12,981 --> 00:21:14,941 - Come on. - That's right. 484 00:21:15,567 --> 00:21:17,986 As we said in the show, as Livia said, 485 00:21:18,403 --> 00:21:19,237 "Psychiatry..." 486 00:21:19,904 --> 00:21:23,074 That's nothing but a racket for the Jews. 487 00:21:23,199 --> 00:21:25,493 That's what my mother would have said about psychiatry. 488 00:21:25,493 --> 00:21:27,495 They knew nothing about it. 489 00:21:27,495 --> 00:21:28,663 Melfi. 490 00:21:28,663 --> 00:21:30,457 So it was important to me 491 00:21:30,582 --> 00:21:31,750 for her to be Italian. 492 00:21:31,875 --> 00:21:33,293 What part of the boot you from, hon? 493 00:21:33,418 --> 00:21:34,919 "Dr. Melfi." 494 00:21:36,254 --> 00:21:38,882 My father's people were from Caserta. 495 00:21:38,882 --> 00:21:40,091 Avellino. 496 00:21:40,884 --> 00:21:43,094 My mother would have loved it if you and I got together. 497 00:21:43,219 --> 00:21:46,806 And not to be too forceful, 498 00:21:47,390 --> 00:21:49,476 or to be even that sympathetic. 499 00:21:50,143 --> 00:21:52,354 What's the one thing every woman-- 500 00:21:52,354 --> 00:21:54,230 your mother, your wife, your daughter-- 501 00:21:54,230 --> 00:21:55,440 have in common? 502 00:21:55,565 --> 00:21:57,233 They all break my balls. 503 00:21:57,233 --> 00:21:58,985 Her character was based on 504 00:21:59,110 --> 00:22:01,321 the psychologist I was going to at that time. 505 00:22:01,321 --> 00:22:02,697 They're all Italian. So what? 506 00:22:02,697 --> 00:22:05,367 So, maybe by coming clean with me, 507 00:22:05,367 --> 00:22:07,160 you're dialoguing with them. 508 00:22:07,285 --> 00:22:08,661 I think I began to realize 509 00:22:08,787 --> 00:22:10,789 what I was doing there was 510 00:22:10,914 --> 00:22:12,791 re-mothering myself. 511 00:22:12,916 --> 00:22:14,918 What you were doing there in therapy... 512 00:22:14,918 --> 00:22:16,503 - With her. - Right. 513 00:22:17,420 --> 00:22:19,464 Was, I was getting a new mother. 514 00:22:19,464 --> 00:22:21,424 - What? - And certainly, 515 00:22:21,424 --> 00:22:23,051 that's what Tony was doing. 516 00:22:23,051 --> 00:22:25,303 You've made me all of the things 517 00:22:25,428 --> 00:22:27,389 you feel are missing in your wife 518 00:22:28,515 --> 00:22:29,849 and in your mother. 519 00:22:36,648 --> 00:22:37,899 You're-- 520 00:22:37,899 --> 00:22:40,527 You're making me out to be some fucking mama's boy. 521 00:22:41,653 --> 00:22:42,696 I'm a man. 522 00:22:43,655 --> 00:22:46,199 Now that we're sitting in this psychiatrist's office 523 00:22:46,324 --> 00:22:47,826 and we're analyzing these guys, 524 00:22:48,493 --> 00:22:50,036 he needed a mother. 525 00:22:50,161 --> 00:22:51,162 Ma? 526 00:22:51,287 --> 00:22:53,248 His mother was a lunatic. 527 00:22:53,248 --> 00:22:54,666 You know my good jewelry? 528 00:22:54,791 --> 00:22:56,167 The stuff Dad gave you. 529 00:22:57,293 --> 00:22:59,337 Some of those pieces came right out of Cartier's window. 530 00:22:59,462 --> 00:23:02,382 I gave it all to your cousin Josephine. 531 00:23:03,633 --> 00:23:05,218 What the fuck? The good jewelry? 532 00:23:05,343 --> 00:23:06,720 She always admired it. 533 00:23:06,845 --> 00:23:08,013 They're a lot alike. 534 00:23:08,138 --> 00:23:09,347 That's where the conflict comes from. 535 00:23:09,472 --> 00:23:11,057 You gave a fucking cousin 536 00:23:11,182 --> 00:23:12,100 Cartier dinner rings, 537 00:23:12,100 --> 00:23:13,560 and you give me a vibrating chair? 538 00:23:13,560 --> 00:23:15,687 He tries 'cause he's Italian 539 00:23:15,812 --> 00:23:16,980 and it's his mother, 540 00:23:16,980 --> 00:23:19,899 but she knows all the buttons to push on him 541 00:23:19,899 --> 00:23:21,276 and consistently does it. 542 00:23:21,276 --> 00:23:24,154 Listen, before you do any more serious damage 543 00:23:24,154 --> 00:23:26,906 to yourself or your grandchildren's inheritance, 544 00:23:26,906 --> 00:23:28,616 you're gonna stop living alone right now. 545 00:23:28,616 --> 00:23:31,119 I'm not going to that nursing home. 546 00:23:31,119 --> 00:23:33,872 Then I will get a durable power of attorney over you, 547 00:23:33,997 --> 00:23:35,248 and I will place you there. 548 00:23:35,373 --> 00:23:36,583 Then kill me now. 549 00:23:37,334 --> 00:23:38,251 Go on. Go. 550 00:23:38,376 --> 00:23:39,210 Go into the ham 551 00:23:39,336 --> 00:23:41,212 and take the carving knife 552 00:23:41,338 --> 00:23:42,297 and stab me. 553 00:23:42,297 --> 00:23:45,592 Here. Here! Now, please! 554 00:23:45,592 --> 00:23:48,345 It would hurt me less than what you just said! 555 00:23:48,345 --> 00:23:50,680 You know, I know seniors that are inspired! 556 00:23:53,475 --> 00:23:57,103 Livia was an amalgam, whether it was intended, 557 00:23:57,520 --> 00:24:00,732 whether David saw it that way or anybody else saw that, 558 00:24:00,857 --> 00:24:02,150 but it was truly an amalgam. 559 00:24:02,150 --> 00:24:04,235 The writers, the one thing we had in common 560 00:24:04,361 --> 00:24:06,029 was we all had the same mom. 561 00:24:06,029 --> 00:24:08,156 And I had a terrible relationship with my mother. 562 00:24:08,156 --> 00:24:10,367 My mother, just to sum up my mom, 563 00:24:10,367 --> 00:24:13,286 who was absolutely the rock of our family. 564 00:24:13,411 --> 00:24:15,080 My dad died on a Thursday, on Monday morning, 565 00:24:15,205 --> 00:24:17,123 my mom was back at work, with five kids. 566 00:24:17,123 --> 00:24:18,500 God bless her. 567 00:24:18,500 --> 00:24:20,543 But we did not have a great relationship. 568 00:24:20,543 --> 00:24:23,213 When I got into NYU, I called my mother and I said, 569 00:24:23,213 --> 00:24:25,048 "I got accepted to New York University." 570 00:24:25,048 --> 00:24:27,050 I had been living alone, and she said, 571 00:24:27,050 --> 00:24:28,510 "I'll give you six months." 572 00:24:28,510 --> 00:24:31,012 And I went, "Okay, thanks." 573 00:24:31,012 --> 00:24:32,972 When I got into law school, I called my mother. 574 00:24:33,098 --> 00:24:35,100 I said, "Mom, I got accepted to law school." 575 00:24:35,225 --> 00:24:37,852 And she said, "Another one of your harebrained schemes!" 576 00:24:38,978 --> 00:24:40,605 There's things in that show 577 00:24:40,605 --> 00:24:41,940 that I literally picked them, 578 00:24:42,065 --> 00:24:43,608 you know, visiting my mother. 579 00:24:43,733 --> 00:24:45,276 She was living in a senior housing. 580 00:24:45,402 --> 00:24:47,153 - Who is it? - It's me, Ma. 581 00:24:47,153 --> 00:24:50,156 The fucking lady next door kept running the water. 582 00:24:50,156 --> 00:24:51,449 There it is again. 583 00:24:52,909 --> 00:24:54,661 Drove my mother insane. 584 00:24:54,661 --> 00:24:57,789 That's enough water! How much water does she need? 585 00:24:58,248 --> 00:25:00,917 She runs the water all day. 586 00:25:00,917 --> 00:25:03,086 Water, water, water! 587 00:25:03,086 --> 00:25:05,797 I'm living next door to Gunga Din! 588 00:25:07,257 --> 00:25:08,675 It's not concocted. 589 00:25:08,675 --> 00:25:11,469 It's all based on stuff that's our real life. 590 00:25:11,594 --> 00:25:13,847 And it all started with David and his life, 591 00:25:13,972 --> 00:25:16,141 but we recognized similar problems 592 00:25:16,266 --> 00:25:17,809 and similar things that make us laugh 593 00:25:17,934 --> 00:25:19,728 or make us frustrated and stuff. 594 00:25:19,728 --> 00:25:22,647 And if it fit with David and it fit with Tony Soprano, 595 00:25:22,772 --> 00:25:24,315 that was part of the show. 596 00:25:25,817 --> 00:25:27,360 When I was about eight or nine, 597 00:25:27,485 --> 00:25:30,405 we used to go down to the shore in Belmar, New Jersey. 598 00:25:31,489 --> 00:25:33,616 And we were going out somewhere at night, 599 00:25:33,616 --> 00:25:34,617 going down the stairs, 600 00:25:34,617 --> 00:25:35,952 and my father fell 601 00:25:35,952 --> 00:25:37,037 and ripped his pants. 602 00:25:37,037 --> 00:25:39,080 My mother went crazy laughing. 603 00:25:40,707 --> 00:25:43,043 That came from that. Most people didn't understand. 604 00:25:43,043 --> 00:25:45,587 "What's she laughing at? That's so horrible." 605 00:25:46,296 --> 00:25:48,840 And Nancy said to my wife Denise, 606 00:25:48,965 --> 00:25:50,342 first season, she said, 607 00:25:51,134 --> 00:25:54,012 "I trust that this creature I'm portraying is deceased?" 608 00:25:55,513 --> 00:25:57,724 What your mother has, at the very least, 609 00:25:57,724 --> 00:26:01,019 is what we call borderline personality disorder. 610 00:26:01,144 --> 00:26:02,771 These people's internal phobias 611 00:26:02,771 --> 00:26:04,898 are the only things that exist to them. 612 00:26:05,023 --> 00:26:07,692 The real world, real people are peripheral. 613 00:26:07,817 --> 00:26:10,403 These people have no love or compassion. 614 00:26:11,363 --> 00:26:13,198 In the original feature script 615 00:26:13,323 --> 00:26:16,993 and also in the last episode of season one, 616 00:26:16,993 --> 00:26:19,662 Melfi was going to tell him, "It's your mother 617 00:26:19,662 --> 00:26:21,039 who's out to kill you." 618 00:26:21,915 --> 00:26:24,042 You twisted, fucking bitch. 619 00:26:24,167 --> 00:26:25,794 That's my mother we're talking about. 620 00:26:26,378 --> 00:26:29,130 And he goes up to the retirement center, 621 00:26:29,130 --> 00:26:32,258 and he grabs a pillow, and he smothers her to death. 622 00:26:32,258 --> 00:26:33,510 That's what it was in the movie, 623 00:26:33,510 --> 00:26:35,720 and what it was going to be in the show. 624 00:26:36,221 --> 00:26:41,267 But Nancy, she had lung cancer and emphysema. 625 00:26:42,435 --> 00:26:44,187 As the end was coming, 626 00:26:44,187 --> 00:26:47,065 she said, "David, I just... just keep me working." 627 00:26:47,607 --> 00:26:48,733 Your mom's had a stroke. 628 00:26:48,858 --> 00:26:50,402 That was changing the whole story. 629 00:26:50,527 --> 00:26:51,611 Stroke? 630 00:26:51,611 --> 00:26:53,613 The news on TV yesterday really upset her. 631 00:26:53,738 --> 00:26:55,073 Not that it's any of my business. 632 00:26:55,198 --> 00:26:57,367 Anyhow, it just happened. The EMTs are-- 633 00:26:57,367 --> 00:26:59,119 I'm gonna live a nice, long, happy life. 634 00:26:59,244 --> 00:27:00,453 Which is more than I can say for you. 635 00:27:00,453 --> 00:27:02,539 - That's enough! - Yeah? 636 00:27:02,539 --> 00:27:03,998 Keep her moving, keep moving. 637 00:27:03,998 --> 00:27:05,041 I tried to do the right thing, 638 00:27:05,041 --> 00:27:06,418 you try to have me whacked? 639 00:27:06,543 --> 00:27:08,294 - She doesn't understand. - She's smiling! 640 00:27:08,294 --> 00:27:11,756 Look at the look on her face! She's smiling! 641 00:27:11,881 --> 00:27:13,800 Get off me! 642 00:27:13,925 --> 00:27:16,261 Yeah. So we kept her working. 643 00:27:16,386 --> 00:27:17,554 I wasn't always perfect, 644 00:27:17,554 --> 00:27:19,931 but I always tried to do the best I could. 645 00:27:22,058 --> 00:27:24,477 And I know you didn't, any of you, 646 00:27:24,477 --> 00:27:27,272 didn't like it when I tried to tell you what to do. 647 00:27:29,315 --> 00:27:31,651 Babies are like animals. 648 00:27:31,776 --> 00:27:33,528 They're no different than dogs. 649 00:27:34,237 --> 00:27:37,115 Somebody has to teach them right from wrong. 650 00:27:39,576 --> 00:27:41,327 But she didn't live that long. 651 00:27:44,414 --> 00:27:45,707 Um... 652 00:27:48,126 --> 00:27:49,294 She was wonderful. 653 00:27:53,131 --> 00:27:54,299 People loved Livia. 654 00:27:54,424 --> 00:27:56,301 They just got such a kick out of her. 655 00:27:57,135 --> 00:27:59,679 I don't know how many thousands of times I heard, 656 00:27:59,804 --> 00:28:01,389 "That's just like my grandmother!" 657 00:28:01,389 --> 00:28:03,058 "That's just like my aunt!" 658 00:28:03,058 --> 00:28:05,602 And yet my mother, who it was patterned after, 659 00:28:05,602 --> 00:28:07,479 was, I thought, 660 00:28:07,604 --> 00:28:11,232 completely out there by herself in some other universe. 661 00:28:12,525 --> 00:28:13,735 I knew people had mother issues. 662 00:28:13,735 --> 00:28:15,070 I didn't think I was alone 663 00:28:15,070 --> 00:28:16,112 on the reservation, 664 00:28:16,112 --> 00:28:18,114 but I really did think my mother 665 00:28:18,114 --> 00:28:20,200 was out in some other universe. 666 00:28:20,200 --> 00:28:21,826 It's really about her fears 667 00:28:21,951 --> 00:28:24,454 and terrors and anxieties. 668 00:28:24,454 --> 00:28:26,915 But what I didn't understand then, 669 00:28:26,915 --> 00:28:30,126 the thing I learned many, many years later, 670 00:28:30,126 --> 00:28:32,337 I was living out in California. 671 00:28:32,462 --> 00:28:34,547 I was talking to my mother on the phone. 672 00:28:34,547 --> 00:28:36,675 This was toward the end of her life. 673 00:28:36,800 --> 00:28:38,510 We were talking about my grandfather. 674 00:28:38,635 --> 00:28:40,011 She said, "It's like Aunt Louise, 675 00:28:40,136 --> 00:28:41,680 he didn't mean to hurt her." 676 00:28:43,014 --> 00:28:44,516 I said, "What do you mean?" 677 00:28:45,225 --> 00:28:46,851 She said, "Well, yes, he kicked her 678 00:28:46,976 --> 00:28:48,645 and he didn't mean to." 679 00:28:48,645 --> 00:28:50,480 I said, "What do you mean he kicked her?" 680 00:28:51,064 --> 00:28:53,400 She said, "Well, yes, he kicked her in the vagina." 681 00:28:54,567 --> 00:28:55,860 I said, "What?" 682 00:28:56,820 --> 00:28:58,863 She said, "Yeah, he kicked her in the vagina." 683 00:28:59,364 --> 00:29:00,990 I said, "What was going on?" 684 00:29:00,990 --> 00:29:02,242 "Oh, I don't know. 685 00:29:02,242 --> 00:29:04,202 She was getting married the next day. 686 00:29:04,327 --> 00:29:07,288 And, um, he was just upset." 687 00:29:09,874 --> 00:29:11,084 I just thought, 688 00:29:12,043 --> 00:29:14,254 this is-- things started to make sense to me. 689 00:29:15,005 --> 00:29:17,841 Because I remember my mother screaming 690 00:29:18,591 --> 00:29:19,968 in a nightmare saying, 691 00:29:19,968 --> 00:29:21,803 "Papa, put your pants back on! 692 00:29:21,803 --> 00:29:24,472 Don't do-- Papa, put your pants back on!" 693 00:29:24,472 --> 00:29:25,598 So I have no proof, 694 00:29:26,224 --> 00:29:28,226 but he was a bad guy. 695 00:29:29,269 --> 00:29:30,603 And so was my father's father. 696 00:29:32,022 --> 00:29:34,024 Some of these guys from Southern Italy... 697 00:29:34,024 --> 00:29:36,067 Wow. 698 00:29:50,540 --> 00:29:53,585 I came here to Hollywood to make movies, 699 00:29:53,710 --> 00:29:56,087 and I got sidetracked into TV 700 00:29:56,212 --> 00:29:58,048 and to becoming a writer, 701 00:29:58,048 --> 00:29:59,507 basically because of what I would say 702 00:29:59,507 --> 00:30:00,925 were my own weaknesses. 703 00:30:01,051 --> 00:30:03,011 One, I became scared to direct, 704 00:30:03,011 --> 00:30:05,764 and also there was money involved. 705 00:30:06,473 --> 00:30:08,475 But then the second year of the show, 706 00:30:08,475 --> 00:30:11,728 my feature agent took me out to lunch and he said, 707 00:30:11,728 --> 00:30:14,981 "I want to impress upon you that you are a brand now. 708 00:30:15,106 --> 00:30:16,941 And I'm saying this to you because 709 00:30:17,067 --> 00:30:19,778 now you can get to do all those movies you want." 710 00:30:21,237 --> 00:30:23,948 Many people probably would have quit then and there, right? 711 00:30:24,074 --> 00:30:25,492 And maybe I should have. 712 00:30:26,076 --> 00:30:28,828 But I just loved doing The Sopranos so much 713 00:30:28,828 --> 00:30:31,081 that I stuck with it. 714 00:30:31,081 --> 00:30:34,000 They talk about universe-building all the time. 715 00:30:34,125 --> 00:30:36,002 The more I did The Sopranos, 716 00:30:36,127 --> 00:30:39,255 the less I could watch anything else. 717 00:30:39,255 --> 00:30:41,591 It wouldn't make sense to me. 718 00:30:41,591 --> 00:30:44,386 It wasn't in the universe where I was existing. 719 00:30:44,386 --> 00:30:46,888 Not only those characters, I was living there. 720 00:30:46,888 --> 00:30:48,807 Right. 721 00:30:48,932 --> 00:30:50,266 It's all about the characters. 722 00:30:50,266 --> 00:30:51,685 What's going on? 723 00:30:51,685 --> 00:30:54,145 I mean, the story comes out of those characters 724 00:30:54,646 --> 00:30:56,356 and in that little universe. 725 00:30:56,481 --> 00:30:58,149 Oh! 726 00:30:58,274 --> 00:30:59,734 Over and over again, 727 00:30:59,734 --> 00:31:02,320 every character made a deal with the devil. 728 00:31:02,862 --> 00:31:05,198 I said it's about money and death, right? 729 00:31:05,323 --> 00:31:07,534 Why do we have to get rid of the body? 730 00:31:07,659 --> 00:31:09,119 With the fucking questions now? 731 00:31:09,661 --> 00:31:11,746 Everybody made a deal with the devil. 732 00:31:11,746 --> 00:31:13,790 There was this issue of an outstanding loan. 733 00:31:13,790 --> 00:31:15,250 Can I stop you for a second? 734 00:31:15,250 --> 00:31:17,127 Melfi made a deal with the devil. 735 00:31:17,127 --> 00:31:19,337 I don't know where this story is going. 736 00:31:21,131 --> 00:31:23,550 But there are a few ethical ground rules 737 00:31:23,550 --> 00:31:25,427 we should quickly get out of the way. 738 00:31:27,012 --> 00:31:29,389 What you tell me here falls under 739 00:31:29,389 --> 00:31:31,891 doctor-patient confidentiality, 740 00:31:32,851 --> 00:31:35,353 except, if I was, uh... 741 00:31:36,396 --> 00:31:39,858 if I was to hear, let's say, a murder was to take place. 742 00:31:39,983 --> 00:31:42,027 Not that I'm saying it would, but if. 743 00:31:42,527 --> 00:31:44,612 If a patient comes to me and tells me a story 744 00:31:44,612 --> 00:31:46,156 where someone's going to get hurt, 745 00:31:46,156 --> 00:31:48,324 I'm supposed to go to the authorities. 746 00:31:48,908 --> 00:31:50,452 Would I have to go to the police? 747 00:31:50,452 --> 00:31:51,453 Technically. 748 00:31:51,453 --> 00:31:52,787 Technically. 749 00:31:53,371 --> 00:31:55,081 I don't know what happened with this fellow. 750 00:31:55,081 --> 00:31:58,084 I'm-I'm... I'm just saying. 751 00:31:59,377 --> 00:32:01,379 Isn't that a deal with the devil? 752 00:32:01,504 --> 00:32:02,339 Here. 753 00:32:10,430 --> 00:32:12,557 He's a good man, a good father. 754 00:32:12,682 --> 00:32:15,310 You tell me he's a depressed criminal. 755 00:32:15,310 --> 00:32:18,063 Prone to anger, 756 00:32:18,188 --> 00:32:19,814 serially unfaithful. 757 00:32:19,814 --> 00:32:23,610 Is that your definition of a good man? 758 00:32:24,861 --> 00:32:27,405 Carmela, she was married to the devil. 759 00:32:27,530 --> 00:32:29,449 She married him and stayed married to him. 760 00:32:32,077 --> 00:32:35,246 You can leave now or stay and hear what I have to say. 761 00:32:38,708 --> 00:32:40,251 You must trust your initial impulse 762 00:32:40,377 --> 00:32:42,337 and consider leaving him. 763 00:32:43,213 --> 00:32:45,632 You'll never be able to feel good about yourself. 764 00:32:45,632 --> 00:32:49,469 You'll never be able to quell the feelings of guilt and shame 765 00:32:50,303 --> 00:32:51,638 that you talked about 766 00:32:52,597 --> 00:32:54,599 as long as you're his accomplice. 767 00:32:55,934 --> 00:32:57,185 Leave him. 768 00:32:57,185 --> 00:32:59,104 Take only the children, 769 00:32:59,229 --> 00:33:01,064 what's left of them, and go. 770 00:33:01,898 --> 00:33:04,150 My priest said I should try and work with him, 771 00:33:04,150 --> 00:33:05,819 help him to be a better man. 772 00:33:05,944 --> 00:33:07,195 How's that going? 773 00:33:11,116 --> 00:33:14,494 She was told, "Take your kids and leave now." 774 00:33:15,286 --> 00:33:17,330 That old psychiatrist, 775 00:33:17,455 --> 00:33:18,790 that was the only person 776 00:33:18,915 --> 00:33:20,500 that ever spoke the truth about it 777 00:33:20,625 --> 00:33:21,668 in the whole show. 778 00:33:21,793 --> 00:33:22,961 Tony. 779 00:33:24,087 --> 00:33:25,463 I'm not charging you 780 00:33:25,588 --> 00:33:26,881 because I won't take blood money. 781 00:33:26,881 --> 00:33:27,966 Happy birthday. 782 00:33:28,091 --> 00:33:29,300 You can't either. 783 00:33:29,634 --> 00:33:30,635 Mm! 784 00:33:31,803 --> 00:33:33,471 One thing you can never say, 785 00:33:35,181 --> 00:33:36,808 that you haven't been told. 786 00:33:38,018 --> 00:33:39,894 You're living off of his blood money. 787 00:33:39,894 --> 00:33:41,896 Tony, what did you do? 788 00:33:41,896 --> 00:33:44,691 Take your children now and leave. 789 00:33:44,816 --> 00:33:45,900 Oh my God. 790 00:33:45,900 --> 00:33:47,986 We're having a good week. 791 00:33:48,486 --> 00:33:49,320 She didn't do it. 792 00:33:49,446 --> 00:33:52,240 Oh my God! What a car! 793 00:33:52,240 --> 00:33:54,659 It's a very interesting thing, the level of denial 794 00:33:55,160 --> 00:33:57,454 that someone like her would have to live with. 795 00:33:57,454 --> 00:34:00,832 Or the story she tells herself in order to make that okay. 796 00:34:01,624 --> 00:34:03,001 I don't think there was anything going on 797 00:34:03,126 --> 00:34:05,295 she didn't know about, at least peripherally. 798 00:34:14,095 --> 00:34:16,431 If Tony's the devil, is there a deal with the devil? 799 00:34:16,431 --> 00:34:18,099 He obviously made his deal. 800 00:34:18,099 --> 00:34:20,935 You know, he's really the devil's representative, 801 00:34:20,935 --> 00:34:22,437 however you want to put it. 802 00:34:23,772 --> 00:34:25,899 But he wasn't happy with his deal, was he? 803 00:34:26,691 --> 00:34:28,610 See, that's what I often felt. 804 00:34:28,610 --> 00:34:30,945 People said, "Oh, he should have been punished." 805 00:34:30,945 --> 00:34:32,864 And my response always: 806 00:34:32,989 --> 00:34:36,242 "He was punished every day, this guy. 807 00:34:36,242 --> 00:34:39,496 You didn't see him be miserable for all these years?" 808 00:34:40,622 --> 00:34:41,956 It's a man in struggle. 809 00:34:41,956 --> 00:34:43,083 He doesn't have a religion. 810 00:34:43,208 --> 00:34:44,459 Doesn't believe in the government. 811 00:34:44,459 --> 00:34:46,211 Mr. Soprano was kind enough to come with us. 812 00:34:46,336 --> 00:34:49,130 He doesn't believe in anything except his code of honor. 813 00:34:49,130 --> 00:34:51,091 I'm sure Agent Harris explained 814 00:34:51,091 --> 00:34:52,884 that there's something we'd like you to hear. 815 00:34:53,009 --> 00:34:55,553 And his code of honor is all going to shit. 816 00:34:57,013 --> 00:34:58,765 What are you talking about, meetings? 817 00:34:58,890 --> 00:35:00,308 With who, for Christ's sake, Livia? 818 00:35:00,308 --> 00:35:01,726 All of them! 819 00:35:01,851 --> 00:35:04,020 Raymond. Larry. 820 00:35:04,020 --> 00:35:06,481 Three of my capos have their mothers in his place? 821 00:35:07,357 --> 00:35:10,193 If this is true, Livia, you know what I... 822 00:35:10,193 --> 00:35:11,778 I mean, I'm the boss, for Christ's sake. 823 00:35:11,903 --> 00:35:13,738 If I don't act, blood or no... 824 00:35:15,448 --> 00:35:16,991 I have to. 825 00:35:17,867 --> 00:35:20,203 Dead now, motherfucker. 826 00:35:24,541 --> 00:35:26,042 So he has nothing left 827 00:35:26,042 --> 00:35:27,794 and he's looking around and he doesn't-- 828 00:35:27,919 --> 00:35:29,379 It was that-that searching 829 00:35:29,379 --> 00:35:31,715 that I think a lot of America does half the time. 830 00:35:31,715 --> 00:35:33,591 You can go buy things, do whatever, 831 00:35:33,717 --> 00:35:36,302 but it was that he had no center left. 832 00:35:36,302 --> 00:35:39,305 He's a guy who always tries to do the right thing in his mind, 833 00:35:39,305 --> 00:35:42,809 which ends up screwing up everybody's life, pretty much. 834 00:35:42,934 --> 00:35:44,477 He's always trying to do the right thing 835 00:35:44,477 --> 00:35:46,438 and it's never really the right thing. 836 00:35:47,939 --> 00:35:49,566 Like blowing up his friend's restaurant 837 00:35:49,566 --> 00:35:51,860 to stop a hit from being done there. 838 00:35:51,860 --> 00:35:53,611 He thinks it's doing the right thing, 839 00:35:53,737 --> 00:35:56,656 instead it reverberates down and screws up everybody's life. 840 00:35:58,825 --> 00:36:00,285 The fuck are you doing? 841 00:36:00,410 --> 00:36:01,619 Look me in the eye. 842 00:36:02,579 --> 00:36:05,999 Tell me you didn't lay a finger on my place. 843 00:36:06,750 --> 00:36:08,960 I think the show got deeper as it went on. 844 00:36:09,085 --> 00:36:10,670 I didn't burn down your restaurant. 845 00:36:10,670 --> 00:36:12,505 I think Jim was a lot of the reason for that. 846 00:36:12,630 --> 00:36:13,882 I swear on my mother. 847 00:36:18,803 --> 00:36:20,305 Jimmy had magic, 848 00:36:20,430 --> 00:36:22,223 and I think that magic kind of 849 00:36:22,223 --> 00:36:24,934 permeated in concentric circles 850 00:36:24,934 --> 00:36:27,312 out to everybody else, including the crew, the directors, 851 00:36:27,437 --> 00:36:29,356 the writers, the actors. 852 00:36:29,356 --> 00:36:30,732 Very quiet. 853 00:36:33,318 --> 00:36:35,070 It was always great, 854 00:36:35,070 --> 00:36:37,197 from the beginning to the very end. 855 00:36:37,197 --> 00:36:40,158 Here we go. Background! Action! 856 00:36:40,283 --> 00:36:41,493 It was like playing, 857 00:36:41,618 --> 00:36:43,203 it always felt like playing with him, 858 00:36:43,203 --> 00:36:44,954 the way little kids play. 859 00:36:44,954 --> 00:36:47,123 Like, "You be the mommy and I'll be the daddy." 860 00:36:47,123 --> 00:36:50,293 It was as easy and carefree as that. 861 00:36:50,835 --> 00:36:53,088 Take eight. Pick up eight mark. 862 00:36:54,130 --> 00:36:54,964 Action! 863 00:36:54,964 --> 00:36:56,091 Go ahead. 864 00:36:56,841 --> 00:36:58,510 Tell me again I sound like your wife. 865 00:37:00,553 --> 00:37:01,596 Go ahead. 866 00:37:05,266 --> 00:37:07,560 He would just, you know, fuck around. 867 00:37:08,978 --> 00:37:10,522 He would throw kisses at me 868 00:37:10,647 --> 00:37:12,357 and take his clothes off. 869 00:37:12,482 --> 00:37:15,694 I mean, he was just a lunatic. 870 00:37:17,028 --> 00:37:19,239 - Okay. - Wait a minute. Hold on. 871 00:37:19,239 --> 00:37:21,741 Go ahead. Tell me again I sound like your wife. 872 00:37:29,165 --> 00:37:30,959 He was great to that crew. 873 00:37:30,959 --> 00:37:32,210 Made them laugh. 874 00:37:33,044 --> 00:37:36,548 And he gave each of the cast members $30,000. 875 00:37:36,673 --> 00:37:38,675 You mean after his big negotiation 876 00:37:38,675 --> 00:37:40,635 where he held out and HBO paid him 877 00:37:40,635 --> 00:37:41,803 a million dollars an episode? 878 00:37:41,803 --> 00:37:42,762 Yeah. 879 00:37:44,389 --> 00:37:46,057 When Jim got the deal, 880 00:37:46,182 --> 00:37:47,684 none of us even knew it was on the table. 881 00:37:47,684 --> 00:37:49,561 We didn't know to negotiate. 882 00:37:50,687 --> 00:37:52,147 I think he felt terrible about that. 883 00:37:52,147 --> 00:37:57,193 So he called us all into his trailer one by one 884 00:37:57,193 --> 00:37:59,654 and gave everybody a check for $30,000. 885 00:37:59,654 --> 00:38:00,989 What? 886 00:38:02,866 --> 00:38:06,036 I never got $30,000. 887 00:38:06,036 --> 00:38:09,414 All right. This is where I turn the camera on you. 888 00:38:09,539 --> 00:38:11,041 No, I don't know anything about that. 889 00:38:11,041 --> 00:38:13,293 Uh, he gave money to cast members? 890 00:38:13,293 --> 00:38:15,170 Yeah, that makes-- That sounds like him. 891 00:38:15,712 --> 00:38:19,674 He was a very good-hearted, kind man. 892 00:38:21,301 --> 00:38:22,927 Looking out for his friends. 893 00:38:26,723 --> 00:38:28,516 He was a generous person. 894 00:38:29,100 --> 00:38:31,603 I think he felt HBO had fucked them. 895 00:38:31,728 --> 00:38:35,690 And he wanted to do something to make up for it, to help. 896 00:38:37,108 --> 00:38:40,445 I also think that there was maybe a shred of regret 897 00:38:40,570 --> 00:38:42,989 for the days he didn't show up for work. 898 00:38:43,114 --> 00:38:44,532 Everybody was ready... 899 00:38:47,285 --> 00:38:48,536 Where's Jim? 900 00:38:48,536 --> 00:38:49,913 Look, we all partied 901 00:38:49,913 --> 00:38:52,123 and we had a great fucking time. 902 00:38:52,248 --> 00:38:54,668 And maybe there were some mornings where it just 903 00:38:54,668 --> 00:38:57,504 was a little harder to get out of bed for all of us. 904 00:38:57,629 --> 00:38:59,172 It wasn't just Jim. 905 00:38:59,297 --> 00:39:00,465 What started to happen was, 906 00:39:00,590 --> 00:39:02,676 aside from the money that it cost, 907 00:39:02,801 --> 00:39:04,135 there's the worry about, 908 00:39:04,260 --> 00:39:05,970 you know, what's happening to him. 909 00:39:07,430 --> 00:39:10,475 And then ultimately, he had to agree that we could dock him 910 00:39:10,600 --> 00:39:13,645 $100,000 a day for every day he didn't show up. 911 00:39:13,770 --> 00:39:15,605 All right, this is a pick-up. 912 00:39:15,605 --> 00:39:18,233 I think what Jim didn't know or expect 913 00:39:18,942 --> 00:39:22,070 is just how difficult it is to be the lead of a series. 914 00:39:23,655 --> 00:39:25,782 I... had no clue. 915 00:39:25,782 --> 00:39:27,867 I walked in with a big smile on my face 916 00:39:27,992 --> 00:39:30,912 and I got punched right in the nose and I said, 917 00:39:30,912 --> 00:39:32,580 "I got to figure out some way to do this." 918 00:39:32,580 --> 00:39:34,833 I had no clue how to prepare for it. 919 00:39:36,835 --> 00:39:38,128 You'll start Monday morning, 920 00:39:38,128 --> 00:39:41,381 usually 5:30, six o'clock, even earlier. 921 00:39:41,381 --> 00:39:44,009 It'll go to... you go 14 hours. 922 00:39:44,134 --> 00:39:46,094 And because the actors have a 12-hour turnaround, 923 00:39:46,094 --> 00:39:47,929 you go 8:00 and you start at 8:00 the next day, 924 00:39:47,929 --> 00:39:49,305 then you work till 10:00. 925 00:39:49,305 --> 00:39:51,099 You start 10:00 the next day, work till 12:00. 926 00:39:51,099 --> 00:39:53,852 Then you're going to come home and you've got to memorize 927 00:39:53,977 --> 00:39:55,353 seven, eight pages, 928 00:39:55,478 --> 00:39:58,565 four or five scenes for the next day. 929 00:39:58,565 --> 00:40:00,316 And they can work you later on a Friday night. 930 00:40:00,316 --> 00:40:02,986 So Friday you're usually there till 2:00, 3:00 in the morning. 931 00:40:02,986 --> 00:40:05,697 Sometimes we've seen the sun come up on Saturday, 932 00:40:05,822 --> 00:40:08,199 and then Monday morning, you start all over again. 933 00:40:09,659 --> 00:40:12,954 He probably quit the show every other day, I would say. 934 00:40:12,954 --> 00:40:14,497 You know, maybe every day. 935 00:40:14,497 --> 00:40:15,874 But giving him... 936 00:40:15,999 --> 00:40:17,751 Every other day, 937 00:40:17,751 --> 00:40:20,211 we would go to a bar and, you know... 938 00:40:21,338 --> 00:40:23,757 We would have the exact same conversation. 939 00:40:23,757 --> 00:40:27,302 We would get drunk, you know, say, "I'm-I'm done. 940 00:40:27,302 --> 00:40:28,720 I can't, I'm not going back." 941 00:40:28,845 --> 00:40:30,221 And I would say, "Okay, 942 00:40:30,347 --> 00:40:32,932 you got a hundred people depending on you here." 943 00:40:33,058 --> 00:40:36,394 You know? And he's like, "Ah, yeah, yeah. Okay." 944 00:40:36,519 --> 00:40:38,146 You know. 945 00:40:38,146 --> 00:40:40,148 So usually he would come back. 946 00:40:40,148 --> 00:40:43,276 But then a few times, he disappeared for a few days. 947 00:40:43,276 --> 00:40:44,736 You know, it just got to him. 948 00:40:47,530 --> 00:40:49,074 And action. 949 00:40:49,783 --> 00:40:52,327 I'm gonna tell you something you're not gonna like. 950 00:40:54,913 --> 00:40:56,414 Fuck. 951 00:40:56,915 --> 00:40:57,999 Just cut it. 952 00:40:59,376 --> 00:41:01,419 This fucking scene. 953 00:41:01,544 --> 00:41:06,007 He felt that he had to go to places, he said, that were 954 00:41:07,592 --> 00:41:08,635 destructive to him. 955 00:41:08,760 --> 00:41:09,636 You know what? 956 00:41:10,220 --> 00:41:11,805 And painful for him. 957 00:41:11,930 --> 00:41:13,306 You're fucking crazy. 958 00:41:13,890 --> 00:41:16,184 All I ever asked for was kindness. 959 00:41:16,184 --> 00:41:18,478 Come here. Come here. 960 00:41:18,478 --> 00:41:20,438 You listen to me and you listen to me good. 961 00:41:21,231 --> 00:41:23,024 No more calls, no more nothing. 962 00:41:23,024 --> 00:41:25,276 You see me, you cross the street. 963 00:41:25,402 --> 00:41:27,612 You're a dangerous fuck and I don't want you in my life. 964 00:41:28,655 --> 00:41:30,323 No, don't. Don't go! Don't go! 965 00:41:31,074 --> 00:41:31,991 I'll call your wife! 966 00:41:35,286 --> 00:41:36,162 What'd you say? 967 00:41:38,623 --> 00:41:39,457 I'll go to Columbia. 968 00:41:40,083 --> 00:41:41,418 I'll tell your daughter about us. 969 00:41:41,960 --> 00:41:44,546 Some of the things I'll use to get angry 970 00:41:45,797 --> 00:41:48,299 are... lack of sleep 971 00:41:49,968 --> 00:41:52,303 will piss you off to no end. 972 00:41:53,513 --> 00:41:55,348 Sleep two, three hours a night 973 00:41:55,473 --> 00:41:56,766 before you have a violent scene, 974 00:41:56,766 --> 00:41:59,185 every single thing that anyone does 975 00:41:59,185 --> 00:42:00,520 will piss you off. 976 00:42:01,604 --> 00:42:02,897 Now you listen to me. 977 00:42:03,606 --> 00:42:05,900 You go near my wife or my family, 978 00:42:05,900 --> 00:42:07,152 and I'll fucking kill you. 979 00:42:07,277 --> 00:42:09,195 You understand me? I'll fucking kill you. 980 00:42:09,195 --> 00:42:12,323 Kill me. Kill me, you cocksucker. 981 00:42:12,449 --> 00:42:14,576 I'll do a lot of weird things. Bang my head on things. 982 00:42:14,576 --> 00:42:16,119 You do whatever you need to do. 983 00:42:16,119 --> 00:42:17,996 Put a rock in your shoe, a very pointy rock. 984 00:42:18,121 --> 00:42:19,372 Walk around with that all day. 985 00:42:20,165 --> 00:42:22,625 I mean, it's silly, but it works. You're mad. 986 00:42:23,501 --> 00:42:25,545 And slowly, things become more accessible to you. 987 00:42:25,670 --> 00:42:27,672 But I find I need to be alone. 988 00:42:28,340 --> 00:42:30,842 I'm not the type that's going to be chatting a lot 989 00:42:30,967 --> 00:42:32,677 before I have to do something. 990 00:42:32,802 --> 00:42:34,429 I'll drink six cups of coffee. 991 00:42:35,138 --> 00:42:37,098 I don't recommend that to anybody, but... 992 00:42:37,682 --> 00:42:38,975 And then you're mad. 993 00:42:38,975 --> 00:42:41,311 I'll try anything to get where I have to go. 994 00:42:41,311 --> 00:42:43,229 As long as it's not gonna hurt anybody. 995 00:42:43,688 --> 00:42:47,108 Fucking goddamn! Fucking bitch! 996 00:42:48,151 --> 00:42:49,527 Goddamn it, Tony! 997 00:43:01,664 --> 00:43:03,166 He would get himself ready for a scene 998 00:43:03,166 --> 00:43:05,085 by punching the inside of the car so much 999 00:43:05,085 --> 00:43:06,461 his knuckles would be bruised. 1000 00:43:06,461 --> 00:43:08,963 He'd have to do these things to himself. 1001 00:43:13,343 --> 00:43:17,263 When Jim killed the snitch, he really hurt his hands. 1002 00:43:17,263 --> 00:43:19,349 The rope or whatever it was. 1003 00:43:24,229 --> 00:43:25,939 He was incredibly invested 1004 00:43:26,064 --> 00:43:28,274 in making that character believable, 1005 00:43:28,274 --> 00:43:31,152 and unless you're really diligent, 1006 00:43:31,152 --> 00:43:33,154 you can end up taking your work home. 1007 00:43:33,154 --> 00:43:35,448 As an actor, that's not always a great idea. 1008 00:43:35,448 --> 00:43:39,577 So yeah, I think-- I think it may have taken a toll on him. 1009 00:43:42,747 --> 00:43:44,040 When you said to me, 1010 00:43:44,040 --> 00:43:45,542 "He said it was difficult for him," 1011 00:43:45,542 --> 00:43:47,002 and I said, "That's what he said." 1012 00:43:47,002 --> 00:43:48,044 Right. 1013 00:43:48,044 --> 00:43:49,546 To a certain extent, 1014 00:43:49,546 --> 00:43:52,298 I'm being a wiseass because obviously 1015 00:43:52,298 --> 00:43:54,759 there was other things going on in his life also. 1016 00:43:55,593 --> 00:43:59,097 And he had some problems which are now well-known, 1017 00:44:00,098 --> 00:44:02,517 uh, that were continuing to go on. 1018 00:44:03,226 --> 00:44:05,270 How do you recover from a shoot like that? 1019 00:44:05,937 --> 00:44:07,147 You drink. 1020 00:44:07,147 --> 00:44:09,274 I don't know. I don't know. 1021 00:44:10,567 --> 00:44:14,863 We did an intervention with him at my apartment in New York, 1022 00:44:15,947 --> 00:44:19,117 and, uh, that was to try to get him to go 1023 00:44:19,826 --> 00:44:22,912 to a facility, you know, for rehab. 1024 00:44:22,912 --> 00:44:25,999 And we had had a lot of friction by that point. 1025 00:44:26,124 --> 00:44:30,295 And-And the, uh, the ruse was I was inviting Jimmy over 1026 00:44:30,420 --> 00:44:33,131 so we could talk things through and clear the air. 1027 00:44:34,174 --> 00:44:37,010 And then he came up, everybody, 1028 00:44:37,135 --> 00:44:39,346 we had the rehearsal the day before or whatever. 1029 00:44:39,346 --> 00:44:41,306 His sister, everybody were there, 1030 00:44:41,431 --> 00:44:43,433 and he walked in, he saw everybody sitting there, 1031 00:44:43,433 --> 00:44:45,268 and he went, "Oh, fuck this." 1032 00:44:45,268 --> 00:44:48,188 And he walked out and everybody went, "Jimmy, Jimmy." 1033 00:44:48,313 --> 00:44:51,024 And he turned to me and he went, "Fire me." 1034 00:44:51,983 --> 00:44:53,109 And he left. 1035 00:44:54,778 --> 00:44:56,905 Can I be-- Can I be a Soprano baby? 1036 00:44:57,447 --> 00:44:59,574 Jim had, you know, like all of us, 1037 00:44:59,574 --> 00:45:01,451 his own things to work out. 1038 00:45:01,451 --> 00:45:03,620 And his life changed dramatically 1039 00:45:03,620 --> 00:45:05,205 in the course of that show. 1040 00:45:05,205 --> 00:45:06,414 Relax, man. 1041 00:45:06,414 --> 00:45:07,999 Get the fuck away from me. 1042 00:45:08,124 --> 00:45:09,084 You understand me? 1043 00:45:09,084 --> 00:45:11,586 Yeah. Just relax. 1044 00:45:11,586 --> 00:45:13,546 I'm gonna break your fucking face. 1045 00:45:13,546 --> 00:45:16,758 He went from being a relatively unknown actor 1046 00:45:16,758 --> 00:45:19,761 to being a huge star, extremely recognizable, 1047 00:45:19,761 --> 00:45:22,138 and it was a little strange for him, 1048 00:45:22,138 --> 00:45:25,433 that kind of eradication of privacy. 1049 00:45:25,433 --> 00:45:27,352 Whoa, whoa, whoa! 1050 00:45:27,477 --> 00:45:28,895 He was really in the spotlight 1051 00:45:29,020 --> 00:45:29,896 wherever he went. 1052 00:45:30,021 --> 00:45:31,481 He didn't blend into the crowd. 1053 00:45:31,481 --> 00:45:33,316 Stop it. My kid's with me. 1054 00:45:33,316 --> 00:45:35,360 And he was very different than Tony Soprano. 1055 00:45:36,069 --> 00:45:37,445 He was very laid back. 1056 00:45:37,445 --> 00:45:39,197 You know, he wore Birkenstocks 1057 00:45:39,322 --> 00:45:41,866 and liked Green Day and AC/DC. 1058 00:45:41,991 --> 00:45:44,285 - What kind of puppy? - Chihuahua Pomeranian. 1059 00:45:44,285 --> 00:45:46,830 What's funny is that a lot of fans look at Tony Soprano 1060 00:45:46,830 --> 00:45:48,289 as kind of a role model, 1061 00:45:48,289 --> 00:45:51,042 which is very scary in a lot of ways. 1062 00:45:51,584 --> 00:45:52,877 So maybe that-- you know, 1063 00:45:53,003 --> 00:45:54,671 I mean, he probably felt that. 1064 00:45:55,255 --> 00:45:56,673 People thinking he's Tony Soprano 1065 00:45:56,673 --> 00:45:57,882 and he's not. 1066 00:45:58,383 --> 00:46:01,469 He was really a good guy and really complicated. 1067 00:46:02,387 --> 00:46:03,430 You might say, 1068 00:46:05,390 --> 00:46:06,599 and I'm not sure about this, 1069 00:46:06,725 --> 00:46:08,476 maybe there was more Tony there 1070 00:46:08,476 --> 00:46:10,228 than he wanted to admit. 1071 00:46:10,353 --> 00:46:11,938 That it was too easy for him. 1072 00:46:12,063 --> 00:46:13,606 Can I tell you something, Tony? 1073 00:46:14,065 --> 00:46:15,734 Don't pretend like I got a choice. 1074 00:46:16,443 --> 00:46:17,485 The last year, 1075 00:46:18,361 --> 00:46:21,614 I have been dreaming, and fantasizing, 1076 00:46:21,740 --> 00:46:23,241 and in love with Furio. 1077 00:46:30,040 --> 00:46:32,584 He talked to you! Oh, poor you! 1078 00:46:32,709 --> 00:46:34,461 He made me feel like I mattered! 1079 00:46:34,586 --> 00:46:36,046 You asked me the other day, 1080 00:46:36,046 --> 00:46:37,797 what Irina's cousin has that you don't have. 1081 00:46:37,797 --> 00:46:40,800 And I thought about it 'cause it's a good fucking question. 1082 00:46:40,800 --> 00:46:42,969 And she's sexy enough, even with the one pin gone, 1083 00:46:43,094 --> 00:46:43,970 but that's not it. 1084 00:46:44,095 --> 00:46:45,430 I could converse with her 1085 00:46:45,555 --> 00:46:46,723 'cause she had something to say! 1086 00:46:46,723 --> 00:46:48,725 I am here! 1087 00:46:48,725 --> 00:46:50,101 I have things to say! 1088 00:46:50,226 --> 00:46:52,103 Besides "Bring the fucking chairs down" 1089 00:46:52,228 --> 00:46:53,438 and "Did you sign the living trust?" 1090 00:46:53,563 --> 00:46:55,065 She's a grown fucking woman 1091 00:46:55,065 --> 00:46:56,107 who's been kicked around! 1092 00:46:56,232 --> 00:46:57,484 And she's been on her own 1093 00:46:57,484 --> 00:46:59,652 and she's had to fight! And struggle! 1094 00:46:59,778 --> 00:47:01,446 Unlike me, is that it? 1095 00:47:01,571 --> 00:47:03,865 Who the fuck wanted it like this? 1096 00:47:03,865 --> 00:47:07,118 Who the fuck pissed and moaned at just the idea 1097 00:47:07,243 --> 00:47:09,079 of me with a fucking real estate license?! 1098 00:47:09,079 --> 00:47:11,498 Free to sit back for 20 fucking years 1099 00:47:11,498 --> 00:47:13,166 and fiddle with the air conditioning, 1100 00:47:13,291 --> 00:47:15,001 and fucking bitch and complain 1101 00:47:15,126 --> 00:47:18,254 and fucking bitch, bitch, bitch! To me! 1102 00:47:18,254 --> 00:47:20,465 To your priest! Fuck it! 1103 00:47:22,342 --> 00:47:25,303 And people say, "The show got darker." Well... 1104 00:47:26,012 --> 00:47:27,222 he got darker. 1105 00:47:34,187 --> 00:47:35,689 I am Resurrection. 1106 00:47:37,440 --> 00:47:39,818 And I am Life, says the Lord. 1107 00:47:41,778 --> 00:47:44,364 Whoever has faith in me shall have life, 1108 00:47:46,157 --> 00:47:47,742 even though he died. 1109 00:47:49,536 --> 00:47:51,204 And everyone who has life 1110 00:47:51,204 --> 00:47:54,833 and has committed himself to me in faith, 1111 00:47:56,876 --> 00:47:58,169 shall not die forever. 1112 00:48:01,506 --> 00:48:03,174 Jim, if heaven exists, 1113 00:48:03,299 --> 00:48:04,718 what would you like to hear God say 1114 00:48:04,718 --> 00:48:06,553 when you arrive at the Pearly Gates? 1115 00:48:07,345 --> 00:48:09,431 "Take over for a while. I'll be right back." 1116 00:48:09,431 --> 00:48:12,559 No, no, no. No, no, no. 1117 00:48:12,559 --> 00:48:14,853 That's it. That's it. 1118 00:48:14,978 --> 00:48:17,772 You dare not change it. It's too good. 1119 00:48:17,772 --> 00:48:19,441 Think of the possibilities. 1120 00:48:24,404 --> 00:48:26,614 This is years after the show ended. 1121 00:48:27,365 --> 00:48:28,616 His agent called me. 1122 00:48:33,079 --> 00:48:34,122 And she said... 1123 00:48:35,540 --> 00:48:37,208 She was, I don't mean blunt, 1124 00:48:37,334 --> 00:48:39,377 she was just very straightforward about it. 1125 00:48:41,087 --> 00:48:42,380 Were you surprised? 1126 00:48:42,505 --> 00:48:43,465 No. 1127 00:48:48,178 --> 00:48:49,095 Dear Jimmy, 1128 00:48:50,430 --> 00:48:52,849 your family asked me to speak at your service, 1129 00:48:52,849 --> 00:48:55,602 and I am so honored and touched. 1130 00:48:57,103 --> 00:48:59,898 Um, I tried to write a traditional eulogy, but... 1131 00:49:00,940 --> 00:49:03,234 it came out like bad-- bad TV. 1132 00:49:03,360 --> 00:49:04,277 Um... 1133 00:49:05,445 --> 00:49:06,821 So I'm writing you this letter, 1134 00:49:06,821 --> 00:49:08,907 but it is being done to and for an audience, 1135 00:49:09,032 --> 00:49:10,909 so we'll give the funny opening a try. 1136 00:49:11,576 --> 00:49:14,287 One day we were on the set shooting a scene, 1137 00:49:14,287 --> 00:49:15,997 and it said, "Tony opens the door angrily 1138 00:49:15,997 --> 00:49:17,415 and he closes it, 1139 00:49:17,540 --> 00:49:18,583 then he starts to speak." 1140 00:49:19,292 --> 00:49:22,879 The cameras rolled and you opened the refrigerator door, 1141 00:49:22,879 --> 00:49:24,714 and you slammed it really hard, 1142 00:49:24,714 --> 00:49:26,675 and you kept slamming it and slamming it 1143 00:49:26,675 --> 00:49:28,635 and you went apeshit on that refrigerator. 1144 00:49:28,635 --> 00:49:30,804 And so we finally had to call cut. 1145 00:49:30,804 --> 00:49:34,015 And I remember you saying, "Ah, this role, this role, 1146 00:49:34,015 --> 00:49:37,977 the-the places it takes me to and the things I have to do, 1147 00:49:37,977 --> 00:49:40,522 it's so dark." And I remember saying to you, 1148 00:49:40,522 --> 00:49:42,857 "Did I tell you to destroy the refrigerator? 1149 00:49:42,857 --> 00:49:44,943 Did it say anywhere in the script, 1150 00:49:45,068 --> 00:49:46,403 'Tony destroys the refrigerator'?" 1151 00:49:48,405 --> 00:49:51,700 "It says, 'Tony angrily shuts the refrigerator door.' 1152 00:49:51,700 --> 00:49:53,034 That's what it says. 1153 00:49:53,034 --> 00:49:54,869 You destroyed the refrigerator." 1154 00:49:58,289 --> 00:50:00,625 Another memory image of you that comes to mind is, 1155 00:50:00,750 --> 00:50:02,752 we were shooting in that really hot summer 1156 00:50:02,752 --> 00:50:04,671 in humid New Jersey heat. 1157 00:50:04,671 --> 00:50:07,173 And you were sitting in an aluminum beach chair 1158 00:50:08,174 --> 00:50:10,176 with a wet handkerchief on your head. 1159 00:50:11,469 --> 00:50:13,722 And I was filled with love. 1160 00:50:14,305 --> 00:50:18,309 And I knew then that I was in the right place. 1161 00:50:19,269 --> 00:50:20,562 Because, um... 1162 00:50:21,771 --> 00:50:23,982 I said, "Wow, I haven't seen that done 1163 00:50:24,107 --> 00:50:25,400 since my father used to do it 1164 00:50:25,400 --> 00:50:28,445 and my Italian uncles used to do it 1165 00:50:28,445 --> 00:50:30,780 and my Italian grandfather used to do it 1166 00:50:30,780 --> 00:50:33,324 in this same hot sun in New Jersey." 1167 00:50:33,450 --> 00:50:36,828 And I was so proud of our heritage. 1168 00:50:44,753 --> 00:50:47,922 It made me so proud of our heritage to see you do that. 1169 00:50:48,882 --> 00:50:51,259 I really feel that, though I'm older than you, 1170 00:50:51,259 --> 00:50:54,554 that-- and always felt, that we are brothers. 1171 00:50:55,513 --> 00:50:58,224 Now, to talk about a third guy between us, 1172 00:50:58,224 --> 00:51:00,935 there was you and me and this third guy. Um... 1173 00:51:01,519 --> 00:51:04,606 People always say, "Tony Soprano, 1174 00:51:04,606 --> 00:51:07,275 why did we love him so much when he was such a prick?" 1175 00:51:08,151 --> 00:51:10,779 And my theory was, is they saw the little boy. 1176 00:51:11,863 --> 00:51:13,490 They felt and they loved the little boy. 1177 00:51:13,490 --> 00:51:16,451 And they sensed his love and hurt. 1178 00:51:16,451 --> 00:51:19,204 And you brought all of that to it. 1179 00:51:19,871 --> 00:51:21,748 Cut it. 1180 00:51:22,540 --> 00:51:23,708 Let's go again. 1181 00:51:24,668 --> 00:51:26,753 Working with Jim as Tony, 1182 00:51:26,878 --> 00:51:28,129 when you were writing, 1183 00:51:28,129 --> 00:51:30,548 did you see elements of yourself in Tony? 1184 00:51:32,509 --> 00:51:34,386 Toward the end, I began to. 1185 00:51:35,387 --> 00:51:38,973 I was beginning to see that we had merged in some way, 1186 00:51:38,973 --> 00:51:40,183 some strange way. 1187 00:51:41,976 --> 00:51:43,520 There were two Davids. 1188 00:51:43,520 --> 00:51:46,523 He was so fucking funny when he wanted to be. 1189 00:51:46,523 --> 00:51:50,235 He was so, so great when he wanted to be. 1190 00:51:51,069 --> 00:51:57,242 But this person that knowingly made you feel like 1191 00:51:57,951 --> 00:52:03,123 you... had some hand in the cause 1192 00:52:03,123 --> 00:52:06,793 of his dour state or whatever, or his unhappy-- 1193 00:52:06,918 --> 00:52:08,962 or-or you had to do something 1194 00:52:09,087 --> 00:52:11,131 to make him happy or whatever, 1195 00:52:11,131 --> 00:52:13,425 that-- That wasn't gonna happen. 1196 00:52:14,801 --> 00:52:19,347 The third season comes along, and I didn't go back, you know? 1197 00:52:19,347 --> 00:52:20,640 Um... 1198 00:52:22,726 --> 00:52:24,686 I wasn't happy. 1199 00:52:26,813 --> 00:52:29,149 A large part of what happened to me 1200 00:52:29,149 --> 00:52:31,192 is that it became toxic. 1201 00:52:32,277 --> 00:52:34,904 We didn't leave that room except to go on the set, 1202 00:52:34,904 --> 00:52:40,201 which was its own exhausting, you know, horror. 1203 00:52:40,201 --> 00:52:42,037 You know, just a lot of work, 1204 00:52:42,037 --> 00:52:44,622 just to have to be there and not really have a role, 1205 00:52:45,123 --> 00:52:46,750 um, that your mind could-- 1206 00:52:46,750 --> 00:52:49,044 You know, at the end, my mind was not on it. 1207 00:52:49,044 --> 00:52:50,962 And he knew that. And he was mad. 1208 00:52:51,087 --> 00:52:54,549 I made a couple of bad mistakes. I did. 1209 00:52:55,300 --> 00:52:57,177 You know, when he fired me, 1210 00:52:58,595 --> 00:53:00,764 we were in that-- oh, it was so awful. 1211 00:53:00,764 --> 00:53:02,098 And he... 1212 00:53:02,098 --> 00:53:05,310 Everything that David accused me of, I did. 1213 00:53:05,435 --> 00:53:08,605 I interrupted him during conversations with other people. 1214 00:53:08,605 --> 00:53:10,690 That was one thing I did. 1215 00:53:11,149 --> 00:53:12,901 I did, like, a few bad things. 1216 00:53:17,030 --> 00:53:18,323 And that was what-- 1217 00:53:18,448 --> 00:53:22,243 that ultimately was what it was with me and him. 1218 00:53:22,243 --> 00:53:24,537 Because you had to behave yourself. 1219 00:53:25,872 --> 00:53:28,750 You had to behave. He's a very coded person. 1220 00:53:28,750 --> 00:53:32,087 He has a code of cool and behavior 1221 00:53:32,087 --> 00:53:34,547 and what is acceptable and what is not. 1222 00:53:34,547 --> 00:53:36,883 And I think that I-- that I-- 1223 00:53:37,801 --> 00:53:40,220 You know, I probably 1224 00:53:41,012 --> 00:53:43,890 morphed into that mother category of... 1225 00:53:44,015 --> 00:53:47,352 of, you know, black-holedness for him, you know. 1226 00:53:47,894 --> 00:53:50,355 In the writers' room, it's collaborative. 1227 00:53:51,022 --> 00:53:52,357 But it's still your vision. 1228 00:53:52,482 --> 00:53:53,525 Did that cause tension? 1229 00:53:53,650 --> 00:53:55,068 Let's put it this way. 1230 00:53:55,193 --> 00:53:57,404 I used to sometimes get very angry 1231 00:53:58,530 --> 00:54:00,448 because no one was coming up with anything. 1232 00:54:00,448 --> 00:54:04,285 And then, since those days, I've thought, 1233 00:54:04,828 --> 00:54:07,622 "Yeah, maybe that's because you said no to everything. 1234 00:54:07,622 --> 00:54:08,790 So they stopped." 1235 00:54:10,041 --> 00:54:11,668 This attitude of yours, 1236 00:54:11,668 --> 00:54:14,587 it's a lot of what's made you an effective leader. 1237 00:54:14,713 --> 00:54:17,215 But we all got flaws, even you. 1238 00:54:18,550 --> 00:54:21,803 Seven deadly sins, and yours is pride. 1239 00:54:23,680 --> 00:54:24,806 David, look, you know, 1240 00:54:24,806 --> 00:54:26,349 he's very uncompromising, 1241 00:54:26,349 --> 00:54:27,809 but there has to be a part of you 1242 00:54:27,809 --> 00:54:29,394 that is ruthless and merciless 1243 00:54:29,519 --> 00:54:31,896 when it comes to protecting the art. 1244 00:54:32,022 --> 00:54:34,983 Uh, I think that's true with every art form. 1245 00:54:37,110 --> 00:54:38,153 All due respect, 1246 00:54:39,112 --> 00:54:42,073 you got no fucking idea what it's like to be number one. 1247 00:54:42,574 --> 00:54:44,117 Every decision you make 1248 00:54:44,242 --> 00:54:46,828 affects every facet of every other fucking thing. 1249 00:54:46,828 --> 00:54:48,580 It's too much to deal with, almost. 1250 00:54:49,414 --> 00:54:50,415 And in the end, 1251 00:54:51,082 --> 00:54:52,500 you're completely alone with it all. 1252 00:54:54,419 --> 00:54:55,670 There was an enormous 1253 00:54:55,670 --> 00:54:56,880 amount of pressure on him 1254 00:54:56,880 --> 00:54:59,090 because, you know, now you're... 1255 00:55:00,258 --> 00:55:02,510 you got to-- you set the bar really high 1256 00:55:02,510 --> 00:55:05,430 and you gotta surpass it every year, you know? 1257 00:55:05,555 --> 00:55:06,598 You got to make it better. 1258 00:55:06,723 --> 00:55:08,641 Not just satisfy the audience, 1259 00:55:08,641 --> 00:55:11,019 but make it better, more interesting, stranger. 1260 00:55:11,561 --> 00:55:13,355 Think about the risks he took. 1261 00:55:13,355 --> 00:55:17,442 You know, his whimsical nature, that wonder. 1262 00:55:17,567 --> 00:55:18,943 "And what if we just do this?" 1263 00:55:19,069 --> 00:55:20,362 Think I wanna come home. 1264 00:55:20,362 --> 00:55:22,364 There are some non-negotiable conditions. 1265 00:55:22,364 --> 00:55:23,656 Like what? 1266 00:55:23,656 --> 00:55:25,367 You can't have your horse in here. 1267 00:55:25,367 --> 00:55:27,285 - Why not? - Are you kidding me? 1268 00:55:27,410 --> 00:55:30,038 The smell and shit all over the place? 1269 00:55:30,038 --> 00:55:31,456 I'll clean up after her. 1270 00:55:31,581 --> 00:55:33,541 You always say that. 1271 00:55:33,541 --> 00:55:35,460 It really was just from this guy's 1272 00:55:35,585 --> 00:55:37,379 heart and imagination. 1273 00:55:37,379 --> 00:55:38,880 And we knew if you wanted 1274 00:55:38,880 --> 00:55:41,549 to even change a word of your dialogue, they're like, 1275 00:55:41,549 --> 00:55:43,468 "We gotta call the Master Cylinder," 1276 00:55:43,593 --> 00:55:45,053 which is what we referred to him as. 1277 00:55:45,053 --> 00:55:46,513 - The Master Cylinder? - The Master Cylinder 1278 00:55:46,638 --> 00:55:49,015 up in the tower somewhere. 1279 00:55:49,140 --> 00:55:51,643 We'd wait to get the word back, "He said that's all right" 1280 00:55:51,768 --> 00:55:53,144 or "No, keep it as it is." 1281 00:55:53,269 --> 00:55:57,065 But 'cause it mattered to him and it was his project. 1282 00:55:57,065 --> 00:56:00,068 You know, we were there to serve his project. 1283 00:56:00,068 --> 00:56:01,361 Eyes right here. 1284 00:56:01,361 --> 00:56:03,238 That's what we're hired to do. 1285 00:56:04,948 --> 00:56:06,574 Just hug me. 1286 00:56:10,286 --> 00:56:12,080 The person who set the highest standards 1287 00:56:12,080 --> 00:56:14,332 was David, and it did torment him. 1288 00:56:14,457 --> 00:56:16,334 And he was never satisfied with the work. 1289 00:56:17,460 --> 00:56:19,379 He was one of those guys that just... 1290 00:56:21,339 --> 00:56:22,549 "David, enjoy it." 1291 00:56:24,801 --> 00:56:26,177 Come on, buddy. 1292 00:56:26,302 --> 00:56:27,887 David, congrats, man. 1293 00:56:27,887 --> 00:56:29,514 - How are you? Thank you. - Good. 1294 00:56:29,639 --> 00:56:31,891 - Good to see you. - Good to see you too. 1295 00:56:36,396 --> 00:56:39,107 Every couple of decades or so, 1296 00:56:39,107 --> 00:56:41,943 somebody comes along and changes the game. 1297 00:56:43,528 --> 00:56:45,905 The nice thing about being from New Jersey 1298 00:56:46,031 --> 00:56:48,033 is they never see us coming. 1299 00:56:50,952 --> 00:56:54,080 Uncompromising, unrelenting, 1300 00:56:54,080 --> 00:56:58,209 innovative, idealistic, romantic to a fault, 1301 00:56:59,044 --> 00:57:02,630 and, yes, a cynical, self-destructive contrarian. 1302 00:57:03,715 --> 00:57:06,551 In other words, my kind of guy. 1303 00:57:21,316 --> 00:57:23,902 ♪ Dream ♪ 1304 00:57:24,027 --> 00:57:27,739 ♪ When you're feeling blue ♪ 1305 00:57:27,864 --> 00:57:30,492 Change my meat to Black Forest. 1306 00:57:31,409 --> 00:57:33,870 ♪ Dream ♪ 1307 00:57:35,497 --> 00:57:37,332 ♪ That's the thing to do ♪ 1308 00:57:41,628 --> 00:57:44,714 ♪ Just ♪ 1309 00:57:44,714 --> 00:57:49,844 ♪ Watch the smoke rings rise in the air ♪ 1310 00:57:52,138 --> 00:57:53,807 ♪ You'll find your share... ♪ 1311 00:57:53,932 --> 00:57:55,767 Fucking dreams, Jesus Christ. 1312 00:57:55,767 --> 00:57:57,352 I wanted to talk to you about dreams. 1313 00:57:57,352 --> 00:57:59,688 - It's all right. - Dreams and movies 1314 00:57:59,688 --> 00:58:00,980 are so close, 1315 00:58:01,648 --> 00:58:04,359 that you can go from right here in this room-- 1316 00:58:04,359 --> 00:58:06,778 Bam! To, you know, anywhere. 1317 00:58:06,778 --> 00:58:08,196 Right. Free association. 1318 00:58:08,196 --> 00:58:09,280 Yeah. 1319 00:58:11,616 --> 00:58:14,953 ♪ Dream ♪ 1320 00:58:15,078 --> 00:58:18,164 ♪ And they might come true ♪ 1321 00:58:22,043 --> 00:58:26,423 ♪ Things never are ♪ 1322 00:58:26,423 --> 00:58:30,760 ♪ As bad as they seem ♪ 1323 00:58:30,760 --> 00:58:32,679 ♪ So dream... ♪ 1324 00:58:35,015 --> 00:58:36,891 Come on, Ton. Sooner or later, 1325 00:58:36,891 --> 00:58:38,393 you gotta face facts. 1326 00:58:38,393 --> 00:58:40,812 - I don't wanna hear it. - Well, you're gonna hear it. 1327 00:58:50,321 --> 00:58:52,490 I had dreams for a long time 1328 00:58:52,615 --> 00:58:54,367 I had murdered someone. 1329 00:58:58,455 --> 00:59:01,750 And the weight of it got to me too late in the game. 1330 00:59:02,375 --> 00:59:04,544 And I was saying to myself in the dream, 1331 00:59:04,669 --> 00:59:06,087 "What did you do that for? 1332 00:59:07,297 --> 00:59:10,050 You've thrown everything away. You're finished. 1333 00:59:10,967 --> 00:59:12,635 The hell did you do that for?" 1334 00:59:13,845 --> 00:59:14,971 And now the news... 1335 00:59:25,565 --> 00:59:27,567 You want to take it for a test drive? 1336 00:59:30,236 --> 00:59:33,239 The fun thing about dreams in The Sopranos is that 1337 00:59:33,239 --> 00:59:35,575 when you've got a character who's supposed to be, 1338 00:59:35,575 --> 00:59:37,577 - you know, in control. - Right. 1339 00:59:37,577 --> 00:59:39,788 But dreams, you're never in control. 1340 00:59:39,788 --> 00:59:41,373 No, never. 1341 00:59:53,343 --> 00:59:55,595 In the Kevin Finnerty dream sequence, 1342 00:59:55,720 --> 00:59:57,347 what was Tony trying to get at? 1343 00:59:57,347 --> 00:59:58,723 What the hell? 1344 01:00:00,725 --> 01:00:01,935 This isn't my wallet. 1345 01:00:03,395 --> 01:00:04,437 Oh, no. 1346 01:00:04,562 --> 01:00:06,356 He was saying, "Who am I 1347 01:00:06,356 --> 01:00:07,982 and where am I going?" 1348 01:00:09,359 --> 01:00:10,568 And he was terrified. 1349 01:00:12,904 --> 01:00:15,240 Tony's fatal flaw as a mobster 1350 01:00:15,365 --> 01:00:17,075 is that he had a conscience. 1351 01:00:17,200 --> 01:00:19,744 We're just impressed to be in the presence of a man 1352 01:00:19,869 --> 01:00:21,996 whose sales team snatched the brass ring 1353 01:00:21,996 --> 01:00:23,832 12 consecutive quarters. 1354 01:00:23,832 --> 01:00:25,750 I mean, it's not such a big deal. 1355 01:00:26,918 --> 01:00:28,253 There's always a faster gun. 1356 01:00:30,380 --> 01:00:32,465 As David even said, Tony in another life 1357 01:00:32,465 --> 01:00:34,300 would be a guy who sells lawn furniture 1358 01:00:34,300 --> 01:00:36,011 on the Garden State Parkway. 1359 01:00:36,011 --> 01:00:37,721 And Kevin Finnerty, 1360 01:00:37,721 --> 01:00:39,889 that was the alternate version of who Tony was. 1361 01:00:39,889 --> 01:00:41,391 I came here because 1362 01:00:41,391 --> 01:00:44,102 I thought you could help me reach Finnerty. 1363 01:00:45,061 --> 01:00:46,146 Now, I have his wallet. 1364 01:00:46,271 --> 01:00:49,024 I have his briefcase, but I'm not him. 1365 01:00:49,024 --> 01:00:50,942 One day we will all die, 1366 01:00:51,568 --> 01:00:53,778 and then we'll be the same as that tree. 1367 01:00:53,903 --> 01:00:55,447 No me, no you. 1368 01:00:56,406 --> 01:00:58,033 At his core, 1369 01:00:58,033 --> 01:01:00,201 he understands right from wrong. 1370 01:01:00,201 --> 01:01:02,412 And again, you're in the wrong business 1371 01:01:02,412 --> 01:01:04,497 if you're going to be worrying about stuff like that 1372 01:01:04,497 --> 01:01:06,833 because you're going to be doing a lot of wrong. 1373 01:01:06,958 --> 01:01:08,626 I had fucked-up dreams last night. 1374 01:01:09,502 --> 01:01:10,545 Fever dreams. 1375 01:01:12,797 --> 01:01:14,799 I shot this guy. He's a friend of mine. 1376 01:01:15,342 --> 01:01:17,677 So, you know, it's interesting that Tony, 1377 01:01:17,802 --> 01:01:19,679 he had the outlet in therapy. 1378 01:01:19,804 --> 01:01:21,890 I was... I was filled with... 1379 01:01:21,890 --> 01:01:23,725 - Anger. - Yeah, right. Anger. 1380 01:01:23,725 --> 01:01:24,976 You know everything. 1381 01:01:25,101 --> 01:01:26,895 You've never dealt with your anger. 1382 01:01:26,895 --> 01:01:28,104 And look at the cost. 1383 01:01:28,104 --> 01:01:30,982 You are the biggest threat to yourself. 1384 01:01:31,649 --> 01:01:33,318 But that's what being a human being is. 1385 01:01:33,443 --> 01:01:34,694 Some people are more 1386 01:01:34,819 --> 01:01:36,071 self-destructive than others. 1387 01:01:39,157 --> 01:01:40,825 You just wash it down like a pill. 1388 01:01:41,534 --> 01:01:44,621 And then peyote, you know, later on in the show. 1389 01:01:44,621 --> 01:01:46,164 Which was another way of him 1390 01:01:46,289 --> 01:01:48,500 sort of exploring the bigger picture. 1391 01:01:50,710 --> 01:01:51,795 I get it. 1392 01:01:59,844 --> 01:02:00,929 I get it! 1393 01:02:01,721 --> 01:02:04,432 I get it! I get it! 1394 01:02:12,107 --> 01:02:14,317 At the beginning of every episode, 1395 01:02:14,317 --> 01:02:15,944 we'd all sit around a table 1396 01:02:15,944 --> 01:02:18,071 and read through the script together. 1397 01:02:18,071 --> 01:02:20,031 But we'd all walk in kind of like, 1398 01:02:20,156 --> 01:02:22,117 "Are you all right?" Kind of like... 1399 01:02:22,117 --> 01:02:23,785 "Is this your last episode?" 1400 01:02:23,785 --> 01:02:26,830 It's like, you never really knew who was going to be around 1401 01:02:26,830 --> 01:02:29,207 for the next couple of episodes. It was hysterical. 1402 01:02:29,332 --> 01:02:31,042 And we'd all be like, "Hey, no, I'm good." 1403 01:02:31,042 --> 01:02:33,712 Phew! We were all scared of it. 1404 01:02:34,379 --> 01:02:36,381 Yeah, the guys were like... 1405 01:02:36,506 --> 01:02:38,133 "Who's gonna get it next?" 1406 01:02:38,842 --> 01:02:42,554 And the ritual was if David invited you for lunch or dinner, 1407 01:02:43,179 --> 01:02:45,265 you were fucked. 1408 01:02:45,265 --> 01:02:48,727 The phone call from the Master Cylinder. 1409 01:02:50,311 --> 01:02:52,605 But, you know, he's the boss. 1410 01:02:54,190 --> 01:02:56,192 The part of you that you were seeing in Tony, 1411 01:02:56,192 --> 01:02:58,153 was it the boss part? The idea that you're-- 1412 01:02:58,153 --> 01:03:00,780 Well, I-I thought that... 1413 01:03:02,073 --> 01:03:03,408 You fucking-- 1414 01:03:03,533 --> 01:03:05,660 ...when someone had to die on the show... 1415 01:03:09,080 --> 01:03:10,582 ...I would have to tell the actor. 1416 01:03:12,000 --> 01:03:14,502 And it was hard for me. 1417 01:03:16,046 --> 01:03:16,921 Jesus Christ. 1418 01:03:18,256 --> 01:03:20,133 People were really broken up about it. 1419 01:03:20,258 --> 01:03:21,426 I got to sit down. 1420 01:03:22,594 --> 01:03:24,054 I feel like I can't stand. 1421 01:03:24,054 --> 01:03:25,597 Some would kind of beg, almost. 1422 01:03:25,722 --> 01:03:27,724 - Is that okay, Tony? - 'Cause it's their job. 1423 01:03:27,724 --> 01:03:28,767 It's their livelihood. 1424 01:03:31,061 --> 01:03:33,021 Vincent Pastore, Big Pussy. 1425 01:03:33,021 --> 01:03:34,814 We fought for him. 1426 01:03:34,939 --> 01:03:37,067 "Don't kill him. Don't kill him, David. 1427 01:03:37,067 --> 01:03:38,860 Give him another season." 1428 01:03:38,860 --> 01:03:40,111 Well, you know what? 1429 01:03:41,237 --> 01:03:42,572 This is a mob show. 1430 01:03:42,572 --> 01:03:43,782 People gotta go. 1431 01:03:44,282 --> 01:03:45,617 Oh, fuck. 1432 01:03:46,451 --> 01:03:47,786 Adriana. 1433 01:03:47,911 --> 01:03:50,288 And I tried to distance myself with all of it. 1434 01:03:50,413 --> 01:03:51,456 What about her? 1435 01:03:53,917 --> 01:03:54,751 Feds. 1436 01:03:55,460 --> 01:03:57,420 By thinking the way he was thinking. 1437 01:03:57,420 --> 01:03:58,463 Gotta go. 1438 01:04:02,008 --> 01:04:03,593 Jesus fucking Christ. 1439 01:04:03,593 --> 01:04:05,512 Once we made the decision 1440 01:04:05,512 --> 01:04:08,640 that Adriana was going to start cooperating with the feds, 1441 01:04:09,516 --> 01:04:10,892 the writing was on the wall. 1442 01:04:11,476 --> 01:04:14,854 At some point, this was not going to end well for Adriana. 1443 01:04:15,438 --> 01:04:16,898 I'm gonna take care of it. 1444 01:04:17,774 --> 01:04:20,318 David sat me down on set 1445 01:04:20,443 --> 01:04:22,612 and he said, "I'm going to shoot this two ways. 1446 01:04:22,612 --> 01:04:25,532 I'm going to shoot it where you get away, 1447 01:04:26,700 --> 01:04:28,868 and I'm going to shoot it where they kill you, 1448 01:04:29,619 --> 01:04:32,497 and no one's going to know how it ends until it airs. 1449 01:04:33,289 --> 01:04:36,167 Because we have confidentiality issues on the set, 1450 01:04:36,960 --> 01:04:39,045 nobody can know what's really going on." 1451 01:04:39,170 --> 01:04:41,006 And I said, "But I'm going to be dead. 1452 01:04:41,840 --> 01:04:43,341 And I'm not going to be on the show anymore." 1453 01:04:43,466 --> 01:04:44,884 And he was like... 1454 01:04:46,678 --> 01:04:47,762 And I took another job 1455 01:04:48,471 --> 01:04:50,682 because I didn't know, and I was scared, 1456 01:04:51,141 --> 01:04:54,436 and he was fucking pissed. 1457 01:04:54,436 --> 01:04:56,187 Because now that's gonna get out. 1458 01:04:57,188 --> 01:05:00,483 But I had to take that job. I thought I'd never work again. 1459 01:05:00,483 --> 01:05:04,195 I knew that playing Adriana for five seasons 1460 01:05:04,320 --> 01:05:05,989 and being known for that... 1461 01:05:05,989 --> 01:05:07,741 ...that that was gonna be my life. 1462 01:05:07,741 --> 01:05:09,993 I knew I was going to be stereotyped forever. 1463 01:05:09,993 --> 01:05:11,494 So I was like, I better just 1464 01:05:11,494 --> 01:05:13,246 take advantage of this right now. 1465 01:05:14,873 --> 01:05:16,624 - Hello? - Yeah. It's me. 1466 01:05:16,624 --> 01:05:19,210 Jesus, I don't even know how to say this. 1467 01:05:20,920 --> 01:05:23,965 It's Christopher. He tried to commit suicide. 1468 01:05:23,965 --> 01:05:25,550 Oh my God, is he all right? 1469 01:05:25,675 --> 01:05:26,843 He's fine. 1470 01:05:26,843 --> 01:05:28,553 He was up by Ramapo. 1471 01:05:28,678 --> 01:05:30,055 Apparently, he took some pills, 1472 01:05:30,597 --> 01:05:32,891 and this trooper found him in a bathroom at this diner, 1473 01:05:33,016 --> 01:05:34,893 and they brought him to the hospital. 1474 01:05:36,394 --> 01:05:38,396 Anyway, I'm on my way up there now 1475 01:05:38,521 --> 01:05:41,358 and I'm gonna send Sil by to pick you up then, okay? 1476 01:05:41,358 --> 01:05:42,734 Jesus Christ. 1477 01:05:45,612 --> 01:05:47,906 As sad as I was to go in the end, 1478 01:05:48,031 --> 01:05:48,823 I was ready. 1479 01:05:48,823 --> 01:05:50,575 I knew that that was... 1480 01:05:51,034 --> 01:05:52,827 that that's how it needed to be. 1481 01:05:52,827 --> 01:05:54,621 It was very difficult because 1482 01:05:54,621 --> 01:05:56,247 it's the characters and the actors. 1483 01:05:56,373 --> 01:05:57,999 It wasn't only Adriana. 1484 01:05:57,999 --> 01:06:00,585 It was Drea de Matteo. 1485 01:06:00,710 --> 01:06:03,755 David did not want to see her get shot 1486 01:06:03,880 --> 01:06:05,256 because he loved her. 1487 01:06:06,925 --> 01:06:09,260 Why are you crying? He's gonna be fine. 1488 01:06:11,137 --> 01:06:13,640 I couldn't bear to see Adriana get shot. 1489 01:06:14,140 --> 01:06:15,850 I couldn't have watched that. 1490 01:06:16,393 --> 01:06:19,312 So we broke the style of the show. 1491 01:06:19,437 --> 01:06:22,065 Any other victim on that show, you saw him get hit. 1492 01:06:25,527 --> 01:06:27,278 We started talking about it like, 1493 01:06:27,404 --> 01:06:28,780 how should we do this? 1494 01:06:28,905 --> 01:06:31,783 If it's not going to happen on camera naturally, 1495 01:06:31,908 --> 01:06:33,993 then we have to find a poetic transition. 1496 01:06:36,329 --> 01:06:39,207 She's not wild and begging, so I think she's more-- 1497 01:06:39,207 --> 01:06:41,334 - We're rolling, guys. - This, you know? 1498 01:06:42,919 --> 01:06:45,255 Action! 1499 01:06:45,380 --> 01:06:47,173 That was, by far, the hardest scene 1500 01:06:47,173 --> 01:06:48,341 that I've ever played. 1501 01:06:48,466 --> 01:06:50,135 And of course, she's so great, 1502 01:06:50,260 --> 01:06:53,388 she was like, uh, "Don't take it easy on me. 1503 01:06:53,930 --> 01:06:54,806 You know? 1504 01:06:55,682 --> 01:06:58,810 It's obviously gonna be my last scene, you know?" 1505 01:06:58,935 --> 01:07:01,187 "Let's make it good, right?" 1506 01:07:01,187 --> 01:07:03,940 I was like, "Stevie, we gotta fucking go! 1507 01:07:03,940 --> 01:07:06,192 I'm a cunt. You're a mafioso. 1508 01:07:06,192 --> 01:07:08,820 Grab me by my hair and let's fucking go." 1509 01:07:10,655 --> 01:07:11,656 Oh, no. 1510 01:07:14,117 --> 01:07:15,326 Oh, no. No... 1511 01:07:17,954 --> 01:07:19,914 - Come on. Come on! - No! No! Please! 1512 01:07:19,914 --> 01:07:21,916 Where you fucking going? 1513 01:07:21,916 --> 01:07:23,168 Come on! Come on! 1514 01:07:23,293 --> 01:07:25,295 - No! Please! - Fucking cunt! 1515 01:07:25,295 --> 01:07:26,838 No! 1516 01:07:27,547 --> 01:07:31,384 No! No! No! No! 1517 01:07:34,637 --> 01:07:36,306 When I wrote the scene, 1518 01:07:36,306 --> 01:07:40,226 it is scripted that the camera just drifts into the sky. 1519 01:07:40,226 --> 01:07:42,228 And it was going to connect to the camera drifting down 1520 01:07:42,228 --> 01:07:45,148 to find Tony and Carmela in another scene. 1521 01:07:45,815 --> 01:07:48,276 On purpose, the last scene of that show, 1522 01:07:48,276 --> 01:07:50,904 Tony and Carmela are in the woods, 1523 01:07:50,904 --> 01:07:53,365 and she's talking about buying this piece of property. 1524 01:07:54,240 --> 01:07:56,201 Yeah, it's a gorgeous piece of land. 1525 01:07:57,035 --> 01:07:58,203 And with this view? 1526 01:07:59,329 --> 01:08:01,039 Well worth 600,000. 1527 01:08:02,207 --> 01:08:04,626 The surveyor's coming on Tuesday. 1528 01:08:05,210 --> 01:08:08,296 And he's, like, thinking only about Adriana. 1529 01:08:10,674 --> 01:08:12,258 Some of these things get me choked up 1530 01:08:12,258 --> 01:08:14,594 when I think about that character 1531 01:08:14,594 --> 01:08:16,054 getting it like that. 1532 01:08:17,180 --> 01:08:19,974 And it was also the end of Drea de Matteo. 1533 01:08:19,974 --> 01:08:21,643 We wouldn't have Drea anymore. 1534 01:08:22,727 --> 01:08:25,105 - You all right? - Yeah. Yeah, me? Yeah. 1535 01:08:26,189 --> 01:08:27,232 Absolutely. 1536 01:08:47,377 --> 01:08:49,087 At what point did you start thinking 1537 01:08:49,212 --> 01:08:50,547 about ending the show? 1538 01:08:51,214 --> 01:08:52,632 There were seven seasons, 1539 01:08:52,757 --> 01:08:54,968 but they called it 6A and 6B, 1540 01:08:55,093 --> 01:08:58,304 which is how HBO got out of giving the actors raises. 1541 01:08:59,931 --> 01:09:02,642 Um, if they had called it season seven, 1542 01:09:02,642 --> 01:09:05,145 they would've been contractually entitled to a raise. 1543 01:09:05,145 --> 01:09:06,438 Cut. 1544 01:09:07,397 --> 01:09:10,150 Two years before that, Chris Albrecht said to me, 1545 01:09:10,150 --> 01:09:12,318 "You know, you better start thinking about 1546 01:09:12,318 --> 01:09:13,611 how you want to end this show." 1547 01:09:14,320 --> 01:09:17,407 And I had never thought about it. Because ending? 1548 01:09:17,407 --> 01:09:19,325 When you cancel the show. I don't know. 1549 01:09:19,325 --> 01:09:21,619 That's what happens to all television shows, isn't it? 1550 01:09:21,745 --> 01:09:23,121 They finally get canceled. 1551 01:09:24,164 --> 01:09:25,957 But this was a different thing. 1552 01:09:27,417 --> 01:09:28,918 You directed the first episode, 1553 01:09:28,918 --> 01:09:30,712 and then you didn't direct any others 1554 01:09:30,712 --> 01:09:32,672 while you were writing and producing. 1555 01:09:32,672 --> 01:09:35,633 But then you came back and directed the last episode. 1556 01:09:35,759 --> 01:09:38,219 Yeah. With Alik, same DP. 1557 01:09:40,138 --> 01:09:41,681 By then, we've both evolved. 1558 01:09:41,806 --> 01:09:43,350 I mean, ten years has passed. 1559 01:09:43,350 --> 01:09:44,726 - Long time. - Yeah. 1560 01:09:45,268 --> 01:09:47,604 So I think what we did is in the last episode, 1561 01:09:48,188 --> 01:09:50,148 we talked a lot about 2001, 1562 01:09:50,982 --> 01:09:53,651 about point of view that gets interrupted 1563 01:09:53,777 --> 01:09:56,029 by the character entering into the point of view. 1564 01:09:58,114 --> 01:10:00,325 The astronaut begins to see himself. 1565 01:10:04,287 --> 01:10:05,497 Got the space suit on. 1566 01:10:06,331 --> 01:10:08,667 And he comes into himself in a mirror. 1567 01:10:11,711 --> 01:10:14,714 And he turns and there he is without the space suit on. 1568 01:10:16,341 --> 01:10:17,884 And then finally, he's eating dinner, 1569 01:10:18,009 --> 01:10:21,012 just all by himself and getting older. 1570 01:10:22,555 --> 01:10:25,141 He looks behind and he sees himself in the bed 1571 01:10:25,141 --> 01:10:26,518 as an old man. 1572 01:10:30,730 --> 01:10:32,190 This simple technique, 1573 01:10:33,316 --> 01:10:35,318 it's always mesmerized me, that. 1574 01:10:35,819 --> 01:10:38,571 And for that episode, 1575 01:10:38,571 --> 01:10:41,908 Tony, all the way through, everyone he goes to see, 1576 01:10:42,033 --> 01:10:43,535 he walks into his own POV. 1577 01:10:53,878 --> 01:10:55,755 It made me think of time 1578 01:10:57,549 --> 01:10:59,592 and, I guess, approaching death. 1579 01:11:00,093 --> 01:11:01,678 Sir. 1580 01:11:01,678 --> 01:11:02,846 Sir, excuse me. 1581 01:11:04,597 --> 01:11:06,433 Or approaching something. 1582 01:11:07,684 --> 01:11:09,561 There's something mystical about it. 1583 01:11:24,451 --> 01:11:26,202 For the last scene, the first idea 1584 01:11:26,202 --> 01:11:27,746 that I carried for a long time 1585 01:11:28,788 --> 01:11:31,624 was that Tony was going to go back into Manhattan, 1586 01:11:31,624 --> 01:11:35,086 through the Lincoln Tunnel for a meeting, 1587 01:11:35,211 --> 01:11:37,380 and that he was going to meet his demise there. 1588 01:11:37,922 --> 01:11:39,966 I didn't know that he was going to meet his demise, 1589 01:11:40,091 --> 01:11:41,217 but it didn't look good. 1590 01:11:41,217 --> 01:11:42,927 I guess that's what was gonna happen. 1591 01:11:43,803 --> 01:11:45,638 If you were in the audience, you'd think, 1592 01:11:46,139 --> 01:11:48,516 "I don't think this is going to work out well for him." 1593 01:11:48,516 --> 01:11:50,060 But you would never know. 1594 01:11:51,144 --> 01:11:54,230 And then I was driving down Ocean Boulevard here, 1595 01:11:54,230 --> 01:11:55,982 and I saw this diner, and I thought, 1596 01:11:56,107 --> 01:11:57,442 "Maybe the ending should take place 1597 01:11:57,567 --> 01:11:59,819 in a place they go to eat all the time." 1598 01:11:59,944 --> 01:12:01,613 - Quiet, please. - Quiet. 1599 01:12:15,585 --> 01:12:17,420 And when I said, "So, I'm thinking about 1600 01:12:17,420 --> 01:12:19,172 'Don't Stop Believing,'" everybody went, 1601 01:12:19,297 --> 01:12:21,257 "Oh, fuck! Are you fucking kidding? 1602 01:12:21,925 --> 01:12:24,803 The last of the whole goddamn series?" 1603 01:12:33,603 --> 01:12:35,397 Everybody was up in arms. 1604 01:12:35,939 --> 01:12:38,483 And I said, "Well, you just decided it for me." 1605 01:12:39,275 --> 01:12:40,985 ♪ Just a small town girl ♪ 1606 01:12:41,986 --> 01:12:43,571 - Hey. - Hey. 1607 01:12:43,571 --> 01:12:45,824 ♪ Livin' in a lonely world ♪ 1608 01:12:45,949 --> 01:12:47,909 But it wasn't just to be contrary. 1609 01:12:47,909 --> 01:12:52,831 ♪ She took the midnight train goin' anywhere ♪ 1610 01:12:55,709 --> 01:12:57,627 ♪ Just a city boy... ♪ 1611 01:13:00,171 --> 01:13:01,631 What looks good tonight? 1612 01:13:01,631 --> 01:13:03,383 I don't know. 1613 01:13:03,383 --> 01:13:05,218 The more I was working with it, 1614 01:13:05,343 --> 01:13:08,263 I started to hear one of the lyrics in that song: 1615 01:13:08,263 --> 01:13:09,639 "The movie never ends. 1616 01:13:09,639 --> 01:13:11,474 It goes on and on and on and on." 1617 01:13:11,474 --> 01:13:13,852 I thought, "Wow." 1618 01:13:13,852 --> 01:13:17,272 ♪ Strangers waiting ♪ 1619 01:13:18,690 --> 01:13:20,358 ♪ Up and down the boulevard... ♪ 1620 01:13:20,358 --> 01:13:22,694 The whole episode, there's a circularity. 1621 01:13:22,819 --> 01:13:25,321 It feels like you're returning to episode one. 1622 01:13:25,321 --> 01:13:27,115 Get back. 1623 01:13:27,115 --> 01:13:29,034 The exploding Weber. 1624 01:13:29,993 --> 01:13:30,827 The exploding car. 1625 01:13:30,827 --> 01:13:32,454 If you don't like that ramp, 1626 01:13:32,454 --> 01:13:34,414 I'll build you another one. Maybe it's the wood. 1627 01:13:34,414 --> 01:13:36,291 I was struck by the circularity. 1628 01:13:36,291 --> 01:13:38,209 Like the first episode, last episode. 1629 01:13:38,335 --> 01:13:40,086 Hey, kids! Come here. 1630 01:13:40,086 --> 01:13:43,089 There's a vibe of, kind of, the patterns of life 1631 01:13:43,089 --> 01:13:45,133 that you keep seeing happening 1632 01:13:45,133 --> 01:13:46,509 over and over and over again. 1633 01:13:46,509 --> 01:13:48,219 You know, sometimes... 1634 01:13:49,596 --> 01:13:50,847 life is good. 1635 01:13:50,847 --> 01:13:52,390 Life is often good. 1636 01:13:53,141 --> 01:13:56,061 ♪ Working hard to get my fill ♪ 1637 01:13:57,020 --> 01:14:00,732 ♪ Everybody wants a thrill ♪ 1638 01:14:00,732 --> 01:14:02,233 And also the diner scene, 1639 01:14:02,359 --> 01:14:04,319 a lot of the conversation is "remember when." 1640 01:14:04,319 --> 01:14:06,404 Right. Yeah. Yeah. 1641 01:14:06,529 --> 01:14:07,614 To my family. 1642 01:14:08,198 --> 01:14:09,616 In the first season, Tony had said... 1643 01:14:09,741 --> 01:14:11,576 You remember the little moments 1644 01:14:13,036 --> 01:14:13,912 like this. 1645 01:14:19,042 --> 01:14:20,418 That were good. 1646 01:14:21,294 --> 01:14:22,837 So buck up. 1647 01:14:23,380 --> 01:14:25,173 And A.J. brings that back up to him. 1648 01:14:25,173 --> 01:14:26,341 Focus on the good times. 1649 01:14:26,341 --> 01:14:27,842 Don't be sarcastic. 1650 01:14:28,468 --> 01:14:29,761 Isn't that what you said one time? 1651 01:14:29,886 --> 01:14:31,930 Try to remember the times that were good? 1652 01:14:32,055 --> 01:14:34,724 - I did? - Yeah. 1653 01:14:34,724 --> 01:14:36,768 ♪ Up and down the boulevard... ♪ 1654 01:14:36,893 --> 01:14:38,311 Well, it's true, I guess. 1655 01:14:40,230 --> 01:14:43,525 That scene, it builds on itself like a pyramid structure 1656 01:14:43,525 --> 01:14:45,652 where we just build, build, build, build, build. 1657 01:14:46,569 --> 01:14:48,571 What you're watching is a lot of shit going on. 1658 01:14:48,571 --> 01:14:50,240 She's trying to park her car. 1659 01:14:50,240 --> 01:14:51,616 There are a lot of people, characters, 1660 01:14:51,741 --> 01:14:53,952 the guy in the Members Only jacket. 1661 01:14:54,077 --> 01:15:00,041 ♪ Hiding somewhere in the night ♪ 1662 01:15:00,750 --> 01:15:04,170 Other possible threats are walking in. 1663 01:15:09,968 --> 01:15:12,345 There's tension building in that diner scene. 1664 01:15:12,345 --> 01:15:13,847 We're expecting something. 1665 01:15:16,433 --> 01:15:18,143 I went ahead and ordered some for the table. 1666 01:15:18,268 --> 01:15:21,146 ♪ Don't stop believin' ♪ 1667 01:15:23,273 --> 01:15:25,942 ♪ Hold on to the feelin' ♪ 1668 01:15:25,942 --> 01:15:27,819 ♪ Streetlights ♪ 1669 01:15:27,944 --> 01:15:33,575 ♪ People, oh ♪ 1670 01:15:33,575 --> 01:15:34,951 ♪ Don't stop-- ♪ 1671 01:15:38,997 --> 01:15:41,416 And then it goes to black. 1672 01:15:41,416 --> 01:15:43,418 It was so sudden and strange. 1673 01:15:44,002 --> 01:15:46,254 Really took everybody by surprise. 1674 01:15:46,838 --> 01:15:49,174 I started calling everybody and I'm like, 1675 01:15:49,299 --> 01:15:51,176 "Yo, did my TV just go out?" 1676 01:15:51,968 --> 01:15:55,055 I was with Jim and Jim said, "That's it?" 1677 01:15:56,514 --> 01:15:58,725 "That's it?" He was-- He couldn't believe it. 1678 01:15:58,850 --> 01:16:00,560 - So Jim didn't know? - Nope. 1679 01:16:02,520 --> 01:16:03,688 Was he pissed? 1680 01:16:04,230 --> 01:16:07,359 I think he was in shock like everybody else. 1681 01:16:07,484 --> 01:16:08,568 It was just like... 1682 01:16:10,070 --> 01:16:11,029 that's it. 1683 01:16:12,030 --> 01:16:13,865 That's the end of the story. 1684 01:16:14,574 --> 01:16:16,785 And I'm thinking to myself, "This is David. 1685 01:16:17,369 --> 01:16:18,578 This is fucking David. 1686 01:16:18,578 --> 01:16:21,539 This is exactly how he wanted to end the show. 1687 01:16:22,415 --> 01:16:24,042 He doesn't want anyone 1688 01:16:24,167 --> 01:16:25,752 to know what's going on right now." 1689 01:16:28,338 --> 01:16:30,465 I think what I was thinking about was 1690 01:16:31,216 --> 01:16:32,801 the universe goes on and on. 1691 01:16:35,261 --> 01:16:36,513 You may not go on and on, 1692 01:16:36,513 --> 01:16:38,723 but the universe is going to go on and on. 1693 01:16:40,767 --> 01:16:42,394 The movie is going to keep going. 1694 01:16:46,231 --> 01:16:49,317 There is a resolution of irresolution, right? 1695 01:16:49,317 --> 01:16:51,403 Which opens up a very interesting 1696 01:16:51,528 --> 01:16:53,697 poetic point of open ending. 1697 01:16:53,697 --> 01:16:56,282 Uh, countless people have said to me, 1698 01:16:57,575 --> 01:16:58,952 "All right, I know you know. 1699 01:16:59,786 --> 01:17:01,663 What really happened?" 1700 01:17:02,080 --> 01:17:03,748 Vanity Fair did an article 1701 01:17:03,873 --> 01:17:06,501 like ten years after Sopranos, you know... 1702 01:17:07,877 --> 01:17:10,505 And they came to me and they said, you know, 1703 01:17:10,505 --> 01:17:12,966 "What's the ending? What was the real ending?" 1704 01:17:12,966 --> 01:17:14,300 You know? 1705 01:17:14,300 --> 01:17:16,886 I said, "Okay, all right, once and for all, 1706 01:17:16,886 --> 01:17:18,763 what happened at the end was, 1707 01:17:19,597 --> 01:17:22,767 the director yelled cut and the actors went home." 1708 01:17:23,893 --> 01:17:25,937 What could it have been? Tony getting killed? 1709 01:17:26,062 --> 01:17:27,313 The family getting wiped out? 1710 01:17:27,313 --> 01:17:29,190 And then everyone goes, "Yeah." 1711 01:17:29,190 --> 01:17:31,651 You know, big resolution and impact means nothing 1712 01:17:31,776 --> 01:17:34,070 because 20 minutes later you forget the whole show. 1713 01:17:34,070 --> 01:17:36,698 But if you build philosophical end, 1714 01:17:37,574 --> 01:17:40,160 open end, which is what it has become, 1715 01:17:40,785 --> 01:17:43,455 the show's gonna live forever. Nobody's going to figure it out. 1716 01:17:43,580 --> 01:17:45,623 The ending is whatever you want it to be. 1717 01:17:47,792 --> 01:17:48,752 He died an old man... 1718 01:17:48,752 --> 01:17:50,045 Somebody came out of the bathroom 1719 01:17:50,045 --> 01:17:51,379 and shot him in the head... 1720 01:17:51,379 --> 01:17:53,506 Everyone stands around the water cooler 1721 01:17:53,631 --> 01:17:55,967 one last time and just says, 1722 01:17:55,967 --> 01:17:59,304 "I can't fucking believe what I just watched." 1723 01:18:00,472 --> 01:18:02,390 "What happened? What happened?" 1724 01:18:02,390 --> 01:18:04,142 What do you have left with? 1725 01:18:05,268 --> 01:18:07,562 You have left with something to resolve. 1726 01:18:08,605 --> 01:18:10,648 Okay. And how are you going to resolve it? 1727 01:18:10,774 --> 01:18:12,484 By watching the show again. 1728 01:18:19,783 --> 01:18:21,284 When you were done, were you done? 1729 01:18:21,284 --> 01:18:23,828 Had you made peace with that? Were you sad? Were you... 1730 01:18:24,829 --> 01:18:26,039 Wanted to do something else? 1731 01:18:26,039 --> 01:18:27,499 I wanted to... 1732 01:18:28,541 --> 01:18:31,628 I wanted to get down to what I had always wanted to do, 1733 01:18:31,628 --> 01:18:34,422 which was make a fucking movie. 1734 01:18:37,133 --> 01:18:39,344 And, um... 1735 01:18:39,469 --> 01:18:41,971 I-- It's for sure I had done enough Sopranos, 1736 01:18:41,971 --> 01:18:44,641 but it was over. It just felt right. 1737 01:18:44,641 --> 01:18:46,017 It was over. 1738 01:18:47,018 --> 01:18:49,604 All right, guys, here we go. Here, all here. 1739 01:18:54,442 --> 01:18:57,737 As time went on, I missed the people. 1740 01:18:59,197 --> 01:19:00,657 It really was like a family. 1741 01:19:02,784 --> 01:19:04,786 And I missed the problem-solving. 1742 01:19:05,870 --> 01:19:08,373 There's writing, and then there's, like, 1743 01:19:08,498 --> 01:19:10,208 what color hat should he have on? 1744 01:19:10,834 --> 01:19:12,127 A red hat. 1745 01:19:12,127 --> 01:19:13,503 Well, he can't have a red hat 1746 01:19:13,503 --> 01:19:15,088 because she's got a red hat. 1747 01:19:15,088 --> 01:19:17,674 We can't shoot there because we can see the Shell sign. 1748 01:19:17,674 --> 01:19:19,718 Or during the editing process. 1749 01:19:20,218 --> 01:19:23,388 Well, why black? Why-Why cut to black? 1750 01:19:25,181 --> 01:19:27,934 There was that scene between Meadow and A.J. 1751 01:19:28,059 --> 01:19:30,687 "Stopping by Woods on a Snowy Evening." 1752 01:19:30,687 --> 01:19:33,523 Oh my God, I'm so glad I'm not in high school anymore. 1753 01:19:33,523 --> 01:19:35,233 - You read this? - This is a long time back. 1754 01:19:35,358 --> 01:19:37,444 - He was doing his homework. - What does it mean? 1755 01:19:37,444 --> 01:19:39,738 I have to turn in a close read by tomorrow. 1756 01:19:39,863 --> 01:19:40,905 What does it mean? 1757 01:19:41,031 --> 01:19:42,991 "The woods are lovely, dark and deep. 1758 01:19:42,991 --> 01:19:46,786 But I have promises to keep, and miles to go before I sleep"? 1759 01:19:46,786 --> 01:19:49,039 "Woods on a Snowy Evening," I think is the name of the poem. 1760 01:19:49,039 --> 01:19:51,082 - The Robert Frost? - Robert Frost poem. 1761 01:19:51,791 --> 01:19:53,335 And she says... 1762 01:19:53,335 --> 01:19:54,794 What's covering the field? 1763 01:19:54,919 --> 01:19:56,421 - Snow. - Yay! 1764 01:19:57,088 --> 01:19:58,631 And what does snow symbolize? 1765 01:19:59,090 --> 01:19:59,924 Christmas? 1766 01:20:00,050 --> 01:20:01,176 Hello. 1767 01:20:01,885 --> 01:20:02,802 Cold? 1768 01:20:03,470 --> 01:20:06,306 Endless white, endless nothing? 1769 01:20:06,306 --> 01:20:07,932 - I don't know! - Death. 1770 01:20:08,058 --> 01:20:09,351 I thought black was death. 1771 01:20:09,351 --> 01:20:11,019 "I thought black meant death." 1772 01:20:12,562 --> 01:20:14,147 So that was in my head also. 1773 01:20:14,731 --> 01:20:18,777 But, see, now people will say, "See, he admitted Tony died." 1774 01:20:19,611 --> 01:20:20,612 The truth is-- 1775 01:20:34,959 --> 01:20:37,587 ♪ I got a letter this mornin' ♪ 1776 01:20:37,587 --> 01:20:40,173 ♪ How do you reckon it read? ♪ 1777 01:20:41,216 --> 01:20:42,467 ♪ It said, "Hurry, hurry" ♪ 1778 01:20:42,592 --> 01:20:45,303 ♪ "The gal you love is dead" ♪ 1779 01:20:45,970 --> 01:20:48,223 ♪ I got a letter this mornin' ♪ 1780 01:20:48,223 --> 01:20:51,059 ♪ I say how do you reckon it read? ♪ 1781 01:20:54,562 --> 01:20:57,148 ♪ It said, "Hurry, hurry" ♪ 1782 01:20:57,816 --> 01:21:00,694 ♪ "'Cause that gal you love is dead" ♪ 1783 01:21:03,488 --> 01:21:06,825 ♪ You know, I grabbed up my suitcase ♪ 1784 01:21:06,950 --> 01:21:08,910 ♪ Took off down the road ♪ 1785 01:21:09,494 --> 01:21:11,329 ♪ When I got there ♪ 1786 01:21:11,454 --> 01:21:13,832 ♪ She's layin' on a coolin' board ♪ 1787 01:21:13,957 --> 01:21:16,251 ♪ I grabbed up my suitcase ♪ 1788 01:21:16,251 --> 01:21:18,878 ♪ I said, I took off down the road ♪ 1789 01:21:22,090 --> 01:21:24,843 ♪ I said, when I got there ♪ 1790 01:21:25,760 --> 01:21:28,346 ♪ She's layin' on a coolin' board ♪ 1791 01:21:31,182 --> 01:21:33,768 ♪ You know, I walked up close ♪ 1792 01:21:34,477 --> 01:21:36,730 ♪ Looked down in her face... ♪