1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:59,334 --> 00:02:02,292 Dialoghi in inglese 4 00:02:21,542 --> 00:02:25,084 Altoparlante: Informiamo i signori passeggeri 5 00:02:25,251 --> 00:02:28,417 che stiamo atterrando all'aeroporto di Palermo. 6 00:02:28,584 --> 00:02:30,834 Nell'augurarvi un buon soggiorno 7 00:02:31,001 --> 00:02:35,501 speriamo di ospitarvi nuovamente a bordo della nostra compagnia. 8 00:02:35,667 --> 00:02:38,334 Annuncio in inglese dall'altoparlante 9 00:03:55,001 --> 00:03:58,167 "The victory march" di Citizen Cope 10 00:04:02,792 --> 00:04:05,376 (in inglese) Quanto manca all'arrivo? 11 00:04:05,542 --> 00:04:08,834 - E' lontano? - Venti minuti, ci siamo quasi. 12 00:04:09,001 --> 00:04:11,501 (in inglese) Arriviamo tra 20 minuti. 13 00:07:19,167 --> 00:07:23,084 "Se telefonando" di Mina dall'altoparlante 14 00:08:10,917 --> 00:08:13,001 - Basta. - Ehi! 15 00:08:30,876 --> 00:08:33,292 Oh! 16 00:08:34,417 --> 00:08:37,584 - Ehi! - Vai! 17 00:09:09,584 --> 00:09:12,126 - Stati Uniti. - Stati Uniti? 18 00:09:12,292 --> 00:09:15,667 - Parli l'italiano? - Ho studiato un po'. 19 00:09:16,501 --> 00:09:21,126 - Come mai? - La mamma di mio padre era italiana. -Ah. 20 00:09:30,959 --> 00:09:34,667 Wow! E' altissimo. 21 00:09:35,959 --> 00:09:39,751 E' alto, eh? Vuoi tuffarti con me? 22 00:09:39,917 --> 00:09:43,084 (in inglese) Salti con me? - Ehm... 23 00:09:43,251 --> 00:09:45,542 Non lo so, è troppo alto. 24 00:09:45,709 --> 00:09:48,751 Allora mi tuffo prima io, poi tu, va bene? 25 00:09:48,917 --> 00:09:52,251 (in inglese) Prima io e poi tu, okay? 26 00:10:04,584 --> 00:10:06,959 Forza, Sophie! 27 00:10:07,126 --> 00:10:09,959 E' troppo alto! 28 00:10:11,167 --> 00:10:14,876 E' facile, fidati! Conto fino a tre! 29 00:10:15,042 --> 00:10:19,959 Uno, due... tre! Dài! 30 00:10:23,459 --> 00:10:25,709 Non l'ho mai fatto! 31 00:10:26,709 --> 00:10:29,959 Va bene, aspettami lì! Arrivo! 32 00:10:34,626 --> 00:10:36,917 Fischia 33 00:10:37,084 --> 00:10:40,292 Sophie! Non ti sei tuffata! 34 00:10:40,459 --> 00:10:43,959 - Mi dispiace. - Questi sono i miei amici. 35 00:10:44,126 --> 00:10:46,042 - Ciao. - Ciao. - Lui è Spritz. 36 00:10:46,209 --> 00:10:47,251 - Stanotte è il suo compleanno. 37 00:10:47,417 --> 00:10:49,792 (in inglese) Auguri! - Lui è Samba. 38 00:10:49,959 --> 00:10:54,709 - Ehi! - Ciao. - E lui è il Komandante, come Vasco. 39 00:10:54,876 --> 00:10:57,376 - Sai chi è Vasco? - Vasco? (insieme) Vasco! 40 00:10:57,542 --> 00:11:00,584 # Respiri piano... (in coro) # Per non fare rumore! 41 00:11:00,751 --> 00:11:04,209 (in coro) # Ti addormenti di sera e ti risvegli con il sole! # 42 00:11:04,376 --> 00:11:06,667 - Salta, salta con noi! - Non lo so. 43 00:11:06,834 --> 00:11:09,292 - E' facile, vai! salta! - Andate voi! 44 00:11:09,459 --> 00:11:12,542 # Sei fresca come l'aria! Eh! 45 00:11:14,917 --> 00:11:17,959 # Diventi rossa se qualcuno ti guarda 46 00:11:18,126 --> 00:11:20,459 # e sei fantastica quando sei assorta. # 47 00:11:20,626 --> 00:11:23,251 Ciao! 48 00:11:24,501 --> 00:11:26,959 Sono dei minchioni. 49 00:11:32,751 --> 00:11:34,834 Sono i miei migliori amici. 50 00:11:35,001 --> 00:11:37,292 Ci conosciamo da quando siamo così. 51 00:11:37,459 --> 00:11:40,376 - Siete tutti siciliani? - Loro sì, io no. 52 00:11:40,542 --> 00:11:45,084 Sono cresciuto un po' dappertutto. Ora vivo a Palermo con i miei nonni. 53 00:11:45,917 --> 00:11:49,917 - Quando sei arrivata? - Quando sono arrivata? - Eh. - Due ore fa. 54 00:11:50,084 --> 00:11:51,167 - Due ore fa? - Sì. 55 00:11:51,334 --> 00:11:53,251 - Non hai visto ancora niente. - No. 56 00:11:54,084 --> 00:11:57,209 - Vuoi vedere la grotta dei sospiri? - Che grotta? 57 00:11:57,376 --> 00:12:01,626 - E' qui sotto, la dovresti vedere, fidati di me. - Dove è? 58 00:12:02,626 --> 00:12:05,792 - Dove è? - Ci siamo quasi! 59 00:12:05,959 --> 00:12:09,959 Perché ti sto seguendo? Non ti conosco! 60 00:12:10,126 --> 00:12:13,126 Quando la vedi, impazzirai, fidati di me. 61 00:12:17,667 --> 00:12:20,376 E' qui, è sotto questa roccia. 62 00:12:20,542 --> 00:12:24,001 Ora fidati di me, andiamo insieme sotto la roccia, okay? 63 00:12:24,167 --> 00:12:27,126 - E' profondo? - Prendi un bel respiro. 64 00:12:27,292 --> 00:12:29,709 Conto fino a tre, sei pronta? 65 00:12:29,876 --> 00:12:32,751 Uno, due, tre! 66 00:12:35,876 --> 00:12:38,042 (in inglese) Cazzo! 67 00:13:01,126 --> 00:13:05,876 (in inglese) Porca puttana! - Allora? Ci credi? 68 00:13:06,917 --> 00:13:11,042 Non ero mai stata in un posto così! 69 00:13:11,209 --> 00:13:15,667 - Lo conoscono solo quelli del posto, è un segreto. -Un segreto? 70 00:13:15,834 --> 00:13:20,917 - Grazie! Grazie per avermi portato qui! - Vieni. 71 00:13:56,626 --> 00:14:00,917 - Insomma? - Insomma? Che? 72 00:14:02,542 --> 00:14:06,626 - Americana di dove? - lo? - Sì. 73 00:14:06,792 --> 00:14:10,626 - California. - California? - Sì. 74 00:14:10,792 --> 00:14:14,542 Incredibile, sai che la California è casa mia? Te l'ho detto? 75 00:14:14,709 --> 00:14:17,001 - Davvero? - Sì. (in inglese) Che? 76 00:14:17,167 --> 00:14:21,334 In California, se vai dritto, a un certo punto giri a sinistra... 77 00:14:21,501 --> 00:14:24,292 Mi capisci? A un certo punto giri a sinistra. 78 00:14:24,459 --> 00:14:28,126 In fondo c'è un albero bellissimo, gigante. 79 00:14:28,292 --> 00:14:32,042 Voglio dire, quando non sono qui, io sono sempre lì. 80 00:14:32,209 --> 00:14:36,042 - Ah! - Mi sembra strano che non ci siamo mai visti. 81 00:14:36,209 --> 00:14:38,917 - Conosco quell'albero. - Sì? - Sì. 82 00:14:39,084 --> 00:14:42,459 - Che fai sotto l'albero per tutto il tempo? -Aspetto te! 83 00:14:44,584 --> 00:14:49,542 Mi dispiace, è davvero molto strano che non ci siamo mai incontrati. 84 00:14:49,709 --> 00:14:52,001 Hai ragione. 85 00:14:52,167 --> 00:14:55,584 - Che fai in California? - Che faccio in California? 86 00:14:56,417 --> 00:15:01,292 - Lavoro da Starbucks. - Starbucks? - Sì. 87 00:15:01,459 --> 00:15:04,542 So fare l'espresso, il Vietnamese coffee... 88 00:15:04,709 --> 00:15:09,126 - Vaniglia... -lo adoro la vaniglia, è la mia preferita. -Sì, è buona. 89 00:15:09,959 --> 00:15:15,334 Però non lo so che cosa voglio fare in futuro nella vita. 90 00:15:15,501 --> 00:15:18,042 - Ancora non lo so. - Vabbè, ma è normale. 91 00:15:18,876 --> 00:15:22,751 Tutti cerchiamo di capire che vogliamo essere o fare. 92 00:15:22,917 --> 00:15:25,876 Guarda me, io non ho nulla. 93 00:15:26,042 --> 00:15:29,042 Le cose che non ho non possono possedere me. 94 00:15:29,209 --> 00:15:32,751 No macchina, no assicurazione, no casa, no figli. 95 00:15:33,751 --> 00:15:36,501 Voglio solo vivermi la vita ora, capito? 96 00:15:37,501 --> 00:15:40,501 Capisco quello che stai dicendo. 97 00:15:41,917 --> 00:15:45,959 Sophie, devo dirti che in realtà 98 00:15:46,126 --> 00:15:50,042 il vero nome di questa grotta è la grotta dei baci. 99 00:15:50,209 --> 00:15:52,126 Okay? 100 00:15:52,292 --> 00:15:56,292 Vuole dire che le persone che vengono qui devono darsi un bacio 101 00:15:56,459 --> 00:16:00,376 oppure porta sfortuna. 102 00:16:00,542 --> 00:16:02,626 - Davvero? - Sì. 103 00:16:02,792 --> 00:16:06,584 - Non lo avevi detto prima. - Me lo devo essere scordato. 104 00:16:09,834 --> 00:16:13,501 Quindi mi hai portata fino a qui per un bacio. 105 00:16:13,667 --> 00:16:18,584 - No! Era solo per dirtelo. - Solo per dire? - Sì. 106 00:16:19,792 --> 00:16:25,126 Se tu un bacio non me lo vuoi dare, io lo capisco. 107 00:16:25,292 --> 00:16:28,792 Mi hai appena conosciuto, non sai chi sono. Va bene così. 108 00:16:29,626 --> 00:16:32,751 Se tu un bacio me lo vuoi dare, io me lo prendo. 109 00:16:32,917 --> 00:16:34,834 Poi con la sfortuna io... 110 00:16:35,792 --> 00:16:39,292 Che stai facendo? Sei matto? 111 00:16:41,459 --> 00:16:46,667 - Voglio tuffarmi dalla roccia. - Adesso? -Voglio farlo! Andiamo? 112 00:16:48,584 --> 00:16:50,667 Grida 113 00:17:02,042 --> 00:17:05,459 - Tu fai così con tutte le ragazze? - Così come? 114 00:17:05,626 --> 00:17:07,959 I tuffi, la grotta dei baci... 115 00:17:08,126 --> 00:17:11,917 - No, lo giuro! - E pensi che io ti creda? 116 00:17:16,542 --> 00:17:18,626 Ma chi sei tu? 117 00:17:27,542 --> 00:17:29,626 Hai anche delle belle mani. 118 00:17:31,126 --> 00:17:34,417 Secondo te le persone che bevono il tuo caffè sanno 119 00:17:34,584 --> 00:17:36,792 che viene fatto da mani così belle? 120 00:17:39,459 --> 00:17:41,834 Che hai fatto qui? 121 00:17:42,001 --> 00:17:45,751 - Che fai ora? - Ora? - Sì. - Mah... 122 00:18:12,501 --> 00:18:16,334 - Parti domani? (in inglese) Sì. 123 00:18:16,501 --> 00:18:21,792 - Perché non me lo hai detto? - No, non lo so... 124 00:18:21,959 --> 00:18:25,917 - Dove vai? - Torno a casa. - In California? 125 00:18:26,876 --> 00:18:30,667 Ci siamo appena conosciuti, non puoi lasciarmi così. 126 00:18:31,501 --> 00:18:33,167 Palermo non era in programma. 127 00:18:33,334 --> 00:18:35,751 Abbiamo deciso all'ultimo minuto. 128 00:18:37,167 --> 00:18:41,584 - Quindi quando ti rivedo? - Non lo so. 129 00:18:42,501 --> 00:18:46,709 In California sotto l'albero con un caffè alla vaniglia? 130 00:18:46,876 --> 00:18:49,417 - Sophie! - Devi andare. 131 00:18:49,584 --> 00:18:53,542 C'è un posto, si chiama The Box. Ci vediamo lì dopo cena? 132 00:18:53,709 --> 00:18:56,084 - Vieni? - Okay. - Okay? - The Box. 133 00:18:56,251 --> 00:18:59,334 - The Box. - Ciao, Giulio. 134 00:19:02,709 --> 00:19:04,792 Ciao, Sophie. 135 00:19:07,126 --> 00:19:09,209 Ci vediamo lì! 136 00:19:11,542 --> 00:19:14,709 Stasera si ficca, compare? 137 00:19:14,876 --> 00:19:18,834 Quella era l'amica? Fammela vedere! 138 00:19:19,001 --> 00:19:20,917 Bravo, eh? Bravo. 139 00:20:14,334 --> 00:20:17,001 Musica house dalle casse 140 00:20:30,917 --> 00:20:33,001 - Bye! - Bye! 141 00:20:55,417 --> 00:20:59,084 - Facci entrare! - E' il mio compleanno! -Andatevene! 142 00:20:59,251 --> 00:21:02,709 - Mi avete rotto i coglioni! - Dài! - Non facciamo cazzate! 143 00:21:02,876 --> 00:21:06,042 Lasciate scorrere! Prego, ragazze, accomodatevi. 144 00:21:06,209 --> 00:21:09,834 - Forza. - Dài, facci entrare! - E' tutto ciò che abbiamo. 145 00:21:11,292 --> 00:21:13,917 - Va bene, entrate. - Dài! - Due. 146 00:21:14,084 --> 00:21:16,542 Sì e mi raccomando, non fate bordello. 147 00:21:16,709 --> 00:21:19,876 - lo? Sono un angioletto. - Vai. Prego, ragazze. 148 00:21:20,042 --> 00:21:23,709 "Dark clouds" dei Teenage Mutants dalle casse 149 00:21:48,292 --> 00:21:51,917 Esultano 150 00:22:02,084 --> 00:22:04,584 Giulio! 151 00:22:04,751 --> 00:22:07,084 (in inglese) Sì! 152 00:22:16,876 --> 00:22:18,959 Sophie! 153 00:22:36,417 --> 00:22:39,376 Che minchia succede qua? 154 00:22:47,959 --> 00:22:50,042 Chi minchia sei tu? 155 00:23:05,376 --> 00:23:07,501 Vai, vai, vai! 156 00:23:18,126 --> 00:23:20,626 Sophie! 157 00:23:40,459 --> 00:23:45,292 - Oh! - Ehi! - Oh! 158 00:23:45,459 --> 00:23:50,376 - Che c'è? - Ehi! - Vaffanculo! Sei un coglione! 159 00:23:50,542 --> 00:23:53,501 Un coglione sei! 160 00:23:55,001 --> 00:24:00,167 - Lasciami! Non mi toccare! - Oh! - Oh! 161 00:24:00,334 --> 00:24:03,709 - Oh! - Mollami! - Fuori! 162 00:24:03,876 --> 00:24:07,501 - Non mi toccare! - Vaffanculo! 163 00:24:07,667 --> 00:24:10,501 - Schifosi! - Andatevene! 164 00:24:10,667 --> 00:24:13,834 Ora che facciamo? E' il mio compleanno! 165 00:24:14,001 --> 00:24:16,501 - Che vuoi fare? - Che ti va di fare? - Che? 166 00:24:20,251 --> 00:24:22,376 Che faccio ora con mia sorella? 167 00:24:22,542 --> 00:24:23,459 - Sai che penso di tua sorella? 168 00:24:23,626 --> 00:24:25,626 - Che? - L'ho vista due volte. 169 00:24:25,792 --> 00:24:28,667 - Penso che sia una rompicoglioni. - Oh! 170 00:24:28,834 --> 00:24:31,167 - E' una rompicoglioni. - Oh! 171 00:24:31,334 --> 00:24:35,209 Ha cercato di rovinare la tua ultima sera in Italia, ma perché? 172 00:24:35,376 --> 00:24:40,376 - Perché ha 90 anni! - Ha 90 anni! - Ha detto che ha 90 anni! 173 00:24:40,542 --> 00:24:43,251 - Dove andiamo? - A fare festa, americana. 174 00:24:43,417 --> 00:24:47,001 Andiamo a bere e a fare festa. Andiamo! 175 00:24:47,167 --> 00:24:49,417 "Ciuri ciuri" dall'altoparlante 176 00:24:53,084 --> 00:24:55,167 Parla in palermitano 177 00:24:56,126 --> 00:24:58,376 Bravo, Peppino! Grazie! 178 00:24:58,542 --> 00:25:01,209 Bravo! 179 00:25:01,376 --> 00:25:07,042 - Grazie. - Ciao. - Facciamo vedere a Sophie Palermo by night. 180 00:25:07,876 --> 00:25:10,042 C'è anche la macchina, Sophie! 181 00:25:10,876 --> 00:25:13,751 Guarda qua. Giulio, le chiavi. 182 00:25:13,917 --> 00:25:16,917 - Le chiavi? - Le chiavi della macchina. 183 00:25:17,084 --> 00:25:19,542 - No, io non le ho. - Non le hai tu? - No. 184 00:25:19,709 --> 00:25:22,167 - Samba, le chiavi. - Non le ho. 185 00:25:22,334 --> 00:25:24,251 - Come no? - Non ce le ho. 186 00:25:24,417 --> 00:25:26,834 - E' vostra questa? - Certo, è nostra. 187 00:25:27,709 --> 00:25:31,334 L'hai pure lasciata aperta. Sei un minchione. 188 00:25:31,501 --> 00:25:35,042 Oh! Che minchia state facendo? 189 00:25:35,209 --> 00:25:38,126 - Esci! - Ehi, calmo. 190 00:25:39,792 --> 00:25:42,209 Hai una bella macchina, sei bravo. 191 00:25:42,376 --> 00:25:45,376 E' vero che sei bravo che hai una bella macchina? 192 00:25:48,459 --> 00:25:52,376 - Andiamo. - Lo sapevo che non era vostra! 193 00:25:52,542 --> 00:25:56,126 Ah, lo sapevi? Vieni qua, Sophie. 194 00:25:56,292 --> 00:26:00,251 Ti fidi ad andare in giro con quattro ragazzi appena conosciuti? 195 00:26:00,417 --> 00:26:03,792 - Che vuoi dire? - Che voglio dire? 196 00:26:03,959 --> 00:26:06,292 Cioè, sei una bella ragazza. 197 00:26:07,209 --> 00:26:09,334 Tutta sola, di notte. 198 00:26:10,334 --> 00:26:13,501 Si sentono un sacco di cose brutte in giro. 199 00:26:13,667 --> 00:26:17,334 - Non hai paura? - Dovrei avere paura? 200 00:26:18,292 --> 00:26:21,917 Mi stai dicendo che dovrei avere paura di te, Komandante? 201 00:26:23,167 --> 00:26:25,251 Dimmi. 202 00:26:27,542 --> 00:26:31,792 Ha coraggio quest'americana! Brava, sei coraggiosa! 203 00:26:31,959 --> 00:26:34,251 Coraggiosa o matta, non lo so ancora. 204 00:26:34,417 --> 00:26:36,334 Ti sei presa quello buono. 205 00:26:36,501 --> 00:26:40,042 Noi siamo così così, ma Giulio è il migliore, brava. 206 00:26:42,751 --> 00:26:46,126 Non ti preoccupare, ti stava solo provocando. 207 00:26:46,292 --> 00:26:48,209 Non sono preoccupata. 208 00:26:48,376 --> 00:26:51,376 Pensi che sono preoccupata? Che pensi di me? 209 00:26:52,292 --> 00:26:54,376 Giulio! Sophie! 210 00:26:57,876 --> 00:27:01,834 - Andiamo? - Muoviti, americana! 211 00:27:02,917 --> 00:27:05,334 Sì, andiamo. 212 00:27:05,501 --> 00:27:07,459 Momento culturale. 213 00:27:07,626 --> 00:27:10,167 Sophie, sai il nome di questa piazza? 214 00:27:10,334 --> 00:27:12,376 Si chiama Piazza della Vergogna. 215 00:27:12,542 --> 00:27:16,334 (in inglese) Piazza della Vergogna. - Sì. Sai perché? - No. 216 00:27:16,501 --> 00:27:18,959 Vieni! Vedi tutte queste statue? 217 00:27:19,126 --> 00:27:22,876 Quando i siciliani videro per la prima volta le statue nude 218 00:27:23,042 --> 00:27:24,959 sai che fecero? 219 00:27:25,126 --> 00:27:28,876 - Tagliarono loro la minchia! (in inglese) Che? - Vedi? - Dài! 220 00:27:29,042 --> 00:27:33,751 - Dobbiamo festeggiare! - Basta cultura, si va a fare festa. 221 00:27:33,917 --> 00:27:35,834 - Ah! - Andiamo! 222 00:27:36,001 --> 00:27:38,251 - Non farmi cadere! - Ti fidi o no? 223 00:27:38,417 --> 00:27:42,501 Mi fido, però non farmi cadere, Giulio! 224 00:27:42,667 --> 00:27:46,334 (in coro, in napoletano) # lo sono pazzo! lo sono pazzo! 225 00:27:46,501 --> 00:27:51,709 (in coro, in napoletano) # Voglio essere chi sono io, andate via! # 226 00:27:51,876 --> 00:27:55,876 - Allora? Dove andiamo? - Eh, lo vedrai. 227 00:27:58,542 --> 00:28:03,251 - Che c'è? - lo senza di te come faccio, eh? 228 00:28:03,417 --> 00:28:06,209 Domani scappi, vai via... Mi mancherai, eh? 229 00:28:06,376 --> 00:28:10,292 - lo non ho mai conosciuto nessuno come te. - Wow. - Non scherzo. 230 00:28:10,459 --> 00:28:15,126 - Dici molto bene le bugie. - Non era una bugia, è la verità. 231 00:28:15,292 --> 00:28:17,209 Se vogliamo parlare di bugie 232 00:28:17,376 --> 00:28:21,209 la verità è che le bugie sono sottovalutate. 233 00:28:21,376 --> 00:28:23,417 - Sì? - Sì. - Perché? - Perché? 234 00:28:23,584 --> 00:28:27,001 - Eh. - Se tu una bugia la dici, poi la dici e la dici ancora 235 00:28:27,167 --> 00:28:29,334 a un certo punto inizi a crederci. 236 00:28:29,501 --> 00:28:31,417 Ma è sempre una bugia. 237 00:28:31,584 --> 00:28:34,834 Sì, ma tu sai sempre ciò che è vero e ciò che è falso? 238 00:28:35,001 --> 00:28:39,584 Il dolore è vero, non ci sono bugie per il dolore. 239 00:28:39,751 --> 00:28:42,167 Hai ragione, il dolore è sempre vero. 240 00:28:43,584 --> 00:28:47,626 - La felicità allora? - La felicità... 241 00:28:47,792 --> 00:28:51,501 - La felicità non dura mai. - Giulio, Sophie! Il gelato, dài! 242 00:29:01,751 --> 00:29:03,834 Parla in inglese 243 00:29:04,001 --> 00:29:05,959 (in inglese) Sophie, guarda. 244 00:29:07,042 --> 00:29:12,334 (in inglese) Abbiamo cioccolato o vaniglia. Quale vuoi? 245 00:29:13,376 --> 00:29:17,167 (in inglese) lo cioccolato! (in inglese) Va bene! 246 00:29:17,334 --> 00:29:19,251 - Va bene? - Oh, vai. 247 00:29:20,459 --> 00:29:22,792 Ragazzi, abbiamo il cioccolato. 248 00:29:23,917 --> 00:29:26,834 - Lo svegliamo? - No, lo lasciamo dormire. 249 00:29:27,001 --> 00:29:29,834 - Rubiamo il gelato? - No, è un mio amico. 250 00:29:30,001 --> 00:29:33,292 Pago domani, non preoccuparti. Buonanotte, Khalid! 251 00:29:33,459 --> 00:29:35,376 Buonanotte, Khalid! 252 00:29:35,542 --> 00:29:37,459 Aspetta! 253 00:29:45,209 --> 00:29:47,292 Mi piace la vaniglia. 254 00:29:51,042 --> 00:29:53,126 (in inglese) Oh, mio Dio! 255 00:29:53,292 --> 00:29:57,751 Mia sorella è sicuramente arrabbiata con me, tu non sai. 256 00:29:57,917 --> 00:30:02,126 Tu non sai! Non ci credo che gli hai dato tre pugni! 257 00:30:02,292 --> 00:30:06,626 - Era un coglione, Sophie. - Sì, però... 258 00:30:06,792 --> 00:30:10,876 Lo avevo conosciuto oggi pomeriggio. Lui e la sua ragazza. 259 00:30:11,042 --> 00:30:13,834 Era una mia idea di andare con loro al The Box. 260 00:30:15,376 --> 00:30:17,834 Boom, boom, boom! 261 00:30:18,001 --> 00:30:19,917 Boom, boom, boom! 262 00:30:23,251 --> 00:30:27,334 - Non dovrei ridere. - Non lo sai, ma Komandante è famoso. 263 00:30:27,501 --> 00:30:30,626 - Dài! - Raccontale la storia. - Lascia stare. 264 00:30:30,792 --> 00:30:33,167 - Raccontami! - Nessuna storia. 265 00:30:33,334 --> 00:30:38,292 - Ha rubato un camion a 13 anni. - Hai rubato un camion a 13 anni? 266 00:30:38,459 --> 00:30:40,376 - Sì. - In Slovenia. 267 00:30:40,542 --> 00:30:43,709 - Dove? - In Slovenia! E' finito pure in televisione. 268 00:30:43,876 --> 00:30:46,084 I giornalisti ci hanno intervistati. 269 00:30:46,251 --> 00:30:48,501 - Spritz, basta. - Ormai è andata. 270 00:30:48,667 --> 00:30:52,626 Volevano sapere tutto sul ragazzino che aveva rubato il camion. 271 00:30:52,792 --> 00:30:56,792 - Komandante è andato pure in prigione! - E' tutto vero. 272 00:30:56,959 --> 00:30:58,876 - In prigione? E' vero? - Eh. 273 00:30:59,042 --> 00:31:01,376 Ci è anche ritornato due anni fa. 274 00:31:02,209 --> 00:31:06,667 - Ma... perché? - Perché, Sophie? 275 00:31:06,834 --> 00:31:10,001 Ho fatto una cosa brutta a una persona. 276 00:31:13,834 --> 00:31:16,584 Come è stato in prigione? 277 00:31:18,334 --> 00:31:21,251 Come è la prigione, americana? 278 00:31:21,417 --> 00:31:25,001 E' brutta, è un posto brutto. 279 00:31:25,167 --> 00:31:27,834 Però è pieno di bravi cristiani, sai? 280 00:31:28,001 --> 00:31:31,376 Tu adesso mi vedi e pensi che sono una cattiva persona. 281 00:31:31,542 --> 00:31:33,584 E' normale, ci sta. 282 00:31:33,751 --> 00:31:36,042 Non sono una cattiva persona. 283 00:31:42,376 --> 00:31:45,167 La persona a cui hai fatto del male 284 00:31:46,042 --> 00:31:48,126 ti aveva fatto male prima, no? 285 00:31:49,542 --> 00:31:51,626 Sì. 286 00:31:53,251 --> 00:31:55,334 (in inglese) Dài! 287 00:31:56,501 --> 00:31:59,334 Non penso che sei una cattiva persona. 288 00:32:02,251 --> 00:32:04,334 Lo so. 289 00:32:07,834 --> 00:32:11,126 Sto bene adesso. Sono fuori, sto bene! 290 00:32:11,292 --> 00:32:15,126 Voglio divertirmi, andiamo a fare festa adesso che sono fuori! 291 00:32:15,292 --> 00:32:20,709 - Andiamo al Corazon! -Andiamo! - Questa bottiglia è finita. 292 00:32:20,876 --> 00:32:23,792 "Leila" degli Acid Arab dall'altoparlante 293 00:32:41,959 --> 00:32:44,834 Dopo te la sposi! Vai! 294 00:32:45,001 --> 00:32:47,209 Oh! 295 00:32:47,376 --> 00:32:49,584 Sì! 296 00:32:49,751 --> 00:32:52,001 Oh, ragazzi, che beviamo? 297 00:32:52,167 --> 00:32:54,251 - Che beviamo? - Shot di vodka! 298 00:32:54,417 --> 00:32:58,042 - Sì! - Cinque! - Cinque vodka, vai! - Sì! 299 00:32:59,959 --> 00:33:02,501 - Oh! - Uno! 300 00:33:02,667 --> 00:33:04,292 (insieme) Due! 301 00:33:04,459 --> 00:33:06,459 (insieme) Tre! 302 00:33:06,626 --> 00:33:10,709 (insieme) Quattro! Cinque! 303 00:33:13,917 --> 00:33:18,167 - Vai, ragazzi! - A Spritz! - Vai! - Sì! 304 00:33:18,334 --> 00:33:22,917 "Can't take my eyes off you" di Mina dall'altoparlante 305 00:33:23,084 --> 00:33:28,126 Cantano "Can't take my eyes off you" 306 00:34:00,292 --> 00:34:02,667 - Andiamo? - Sì. - Oh! 307 00:34:02,834 --> 00:34:05,542 Parla in palermitano 308 00:34:05,709 --> 00:34:08,459 Parla in inglese Dove andiamo? 309 00:34:08,626 --> 00:34:11,209 - In un posto speciale! - Speciale? 310 00:34:17,584 --> 00:34:20,834 Americana, sei pronta? Siamo vicini. 311 00:34:21,001 --> 00:34:23,084 - Al Corazon? - Sì. 312 00:34:23,251 --> 00:34:25,959 - Ma è una barca? - Certo! 313 00:34:26,126 --> 00:34:30,042 - Indovina qual è! - Non lo so! - Non lo sai! Guarda i nomi, no? 314 00:34:30,209 --> 00:34:33,209 - Il nome, Sophie! - Non lo so! 315 00:34:33,376 --> 00:34:36,459 - Sono tantissime! - Fuochino... 316 00:34:36,626 --> 00:34:38,542 Fuoco! 317 00:34:38,709 --> 00:34:40,959 - Fuochissimo! - Corazon! 318 00:34:41,126 --> 00:34:44,334 Esultano Dammi il cinque! 319 00:34:44,501 --> 00:34:46,834 Vai, forza, monta. 320 00:34:47,001 --> 00:34:52,042 - Noi entriamo dentro? -No, tu resta qua, noi andiamo a fare festa. 321 00:34:52,209 --> 00:34:55,834 - Chi sono i proprietari? - E' di un amico che non se ne occupa. 322 00:34:56,001 --> 00:34:58,126 - Ci pensiamo noi. - Ingresso libero! 323 00:34:58,292 --> 00:35:02,417 (in inglese) Benvenuta! - Non sono mai stata su una barca così. 324 00:35:02,584 --> 00:35:05,542 - E' la prima volta? - Sì. - Vieni, ti porto a prua. 325 00:35:05,709 --> 00:35:08,667 - Che cos'è la prua? - E' la parte davanti. 326 00:35:10,209 --> 00:35:12,292 Vieni. 327 00:35:17,042 --> 00:35:19,167 "Capeesh" di Turi dallo stereo 328 00:35:19,334 --> 00:35:22,501 Ti immagini partire adesso 329 00:35:23,792 --> 00:35:25,876 andare via... 330 00:35:26,042 --> 00:35:27,959 E' sempre stato il mio sogno. 331 00:35:29,376 --> 00:35:32,709 Ci vogliono un sacco di soldi per una barca così. 332 00:35:35,251 --> 00:35:37,417 Prima o poi. 333 00:35:37,584 --> 00:35:39,917 Prima o poi avrai la tua barca. 334 00:35:40,084 --> 00:35:44,209 - Più bella di questa. - Più bella di questa? - Sì. 335 00:35:44,376 --> 00:35:48,292 - Lo so. - Lo sai? - Lo sento. - Addirittura te lo senti? 336 00:35:48,459 --> 00:35:52,167 Squilli del cellulare 337 00:35:54,709 --> 00:35:56,792 Dialoghi in inglese 338 00:36:05,167 --> 00:36:07,251 Ehi. 339 00:36:44,251 --> 00:36:46,834 Sophie! 340 00:36:55,251 --> 00:36:57,334 Tutto bene? 341 00:36:58,334 --> 00:37:00,417 Eh? 342 00:37:00,584 --> 00:37:03,084 (in inglese) Non lo so. 343 00:37:03,251 --> 00:37:06,334 - Forse devo andare. - Dove? 344 00:37:08,251 --> 00:37:10,334 Beh... 345 00:37:11,626 --> 00:37:16,084 All'albergo, ho il volo domani mattina. 346 00:37:18,501 --> 00:37:20,584 Guardami. 347 00:37:20,751 --> 00:37:22,667 Non partire domani. 348 00:37:26,376 --> 00:37:29,126 - Che faccio qui? - Stai con me. 349 00:37:31,251 --> 00:37:33,334 lo ho una casa qui. 350 00:37:34,167 --> 00:37:39,501 - Iniziamo una nuova vita io e te e basta. - Perché? 351 00:37:40,501 --> 00:37:42,959 Perché mi piaci così tanto? 352 00:37:48,126 --> 00:37:54,292 Ragazzi! Che state facendo? Venite dentro! 353 00:37:55,126 --> 00:37:58,334 - Andiamo? - Sì, però tu non parti domani, va bene? 354 00:38:04,667 --> 00:38:06,751 Ci aspettano! 355 00:38:13,709 --> 00:38:17,542 Oh! Ancora qua siete? Dobbiamo festeggiare! 356 00:38:17,709 --> 00:38:20,251 A noi e a quello che saremo! 357 00:38:20,417 --> 00:38:23,001 - A noi e a quello che saremo! - Andiamo! 358 00:38:23,167 --> 00:38:28,251 (in coro) # What's up, paesà? Ah, ah! Ah, ah! 359 00:38:28,417 --> 00:38:32,334 (in coro) # What's up, paesà? Ah, ah! # 360 00:38:32,501 --> 00:38:35,709 La cena è servita! 361 00:38:35,876 --> 00:38:37,792 Vieni qua! 362 00:38:39,167 --> 00:38:41,251 Oh! 363 00:38:42,584 --> 00:38:44,667 Vai. 364 00:38:47,126 --> 00:38:49,417 - Dài! - Non lo so. 365 00:38:49,584 --> 00:38:51,501 Dài, forza! 366 00:38:51,667 --> 00:38:54,542 "What's up pizon" di Turi dallo stereo 367 00:38:59,376 --> 00:39:01,459 Oh! 368 00:39:02,667 --> 00:39:05,251 Vieni qua! 369 00:39:05,417 --> 00:39:09,126 Cantano "What's up pizon" 370 00:39:39,542 --> 00:39:44,542 Oh, ragazzi! Il gelato! 371 00:39:44,709 --> 00:39:47,501 Oh, prendi le candeline! 372 00:39:47,667 --> 00:39:50,084 - Dài! - Le candele! 373 00:39:52,001 --> 00:39:54,501 - Dài! - Le candele, eccole! 374 00:39:54,667 --> 00:39:57,292 - Eccole! - Forza! L'accendino. 375 00:39:57,459 --> 00:40:00,542 - L'accendino. - Spritz! - Vai! 376 00:40:00,709 --> 00:40:03,001 Allora, ci sei, Spritz? 377 00:40:03,167 --> 00:40:05,292 - Vai, il gelato. - Un desiderio! 378 00:40:05,459 --> 00:40:10,751 - Il desiderio ce l'ho! (insieme) Uno! Due! Tre! 379 00:40:10,917 --> 00:40:14,084 Esultano 380 00:40:15,001 --> 00:40:17,084 Dài, dài, dài! 381 00:40:17,251 --> 00:40:22,001 (insieme) Discorso! Discorso! Discorso! 382 00:40:22,167 --> 00:40:27,751 - Che cazzo vi devo dire? - Vai! - Vai! 383 00:41:03,667 --> 00:41:05,751 Gemiti 384 00:42:20,417 --> 00:42:24,876 "Dancehall tiki taka" degli Shakalab dallo stereo 385 00:42:26,167 --> 00:42:29,292 Squilli del cellulare 386 00:42:37,209 --> 00:42:39,292 Eh, compare! 387 00:42:46,376 --> 00:42:48,459 Ora? 388 00:42:52,792 --> 00:42:54,959 Va bene, arrivo. 389 00:43:05,501 --> 00:43:07,876 Era Yuri! Dialoghi in palermitano 390 00:43:08,834 --> 00:43:10,917 Giulio! 391 00:43:13,292 --> 00:43:17,584 - Ma quando? - Ora! Muoviti! 392 00:43:21,542 --> 00:43:23,626 Giulio. 393 00:43:23,792 --> 00:43:26,042 Che è successo? 394 00:43:32,459 --> 00:43:34,542 Dobbiamo sistemare una cosa. 395 00:43:35,667 --> 00:43:38,084 Non ci doveva chiamare stasera. 396 00:43:38,251 --> 00:43:41,584 Che dovete sistemare? 397 00:43:45,084 --> 00:43:49,126 Ascoltami, ora è meglio se torni in hotel, okay? 398 00:43:52,126 --> 00:43:55,167 Perché? Che sta succedendo? 399 00:43:55,334 --> 00:43:59,459 Non te lo posso dire, ma è meglio se torni in hotel. Ti fidi di me? 400 00:44:01,417 --> 00:44:04,334 - lo vengo con te. - No! - Sì! - Ho detto di no! 401 00:44:04,501 --> 00:44:09,834 - Giulio! Ha chiamato il pezzo di merda, dobbiamo andare! - Vai! 402 00:44:11,209 --> 00:44:14,709 Giulio, veramente, che cazzo sta succedendo? 403 00:44:17,501 --> 00:44:22,001 E' una cosa di cui non puoi fare parte, okay? Non puoi farne parte. 404 00:44:23,626 --> 00:44:26,167 Secondo te, io voglio che te ne vai? 405 00:44:26,334 --> 00:44:28,417 Voglio che te ne vai, secondo te? 406 00:44:30,876 --> 00:44:34,292 Vuoi davvero che vada? 407 00:44:45,459 --> 00:44:47,542 Andiamo. 408 00:45:10,209 --> 00:45:12,292 Non ci sto... 409 00:45:17,792 --> 00:45:19,876 Dialoghi in inglese 410 00:45:25,459 --> 00:45:28,417 Stridìo di gomme 411 00:45:45,042 --> 00:45:47,126 Fermo. 412 00:45:55,834 --> 00:45:57,917 Aspettate qua, eh. 413 00:46:10,501 --> 00:46:12,626 Oh! 414 00:46:17,709 --> 00:46:20,959 - Dove è andato? - Non lo so. 415 00:46:21,126 --> 00:46:23,042 Non lo so. 416 00:46:23,209 --> 00:46:26,459 - Samba, quindi? - Che minchia ne so, Giulio? 417 00:46:31,001 --> 00:46:33,084 Vieni, andiamo a fare un giro. 418 00:46:34,167 --> 00:46:37,001 - Samba, chiamami, se torna. - Ti chiamo! 419 00:46:40,167 --> 00:46:42,792 Giulio, dimmi che sta succedendo. 420 00:46:45,334 --> 00:46:50,584 Sophie, Komandante ha un debito, okay? 421 00:46:51,584 --> 00:46:55,542 - Che debito? - Un debito con della gente brutta. 422 00:46:57,167 --> 00:47:01,042 Lo deve pagare stanotte, capito? 423 00:47:04,459 --> 00:47:07,167 Sophie, guardami. 424 00:47:10,126 --> 00:47:12,209 Va tutto bene. 425 00:47:13,834 --> 00:47:16,584 Okay? 426 00:47:16,751 --> 00:47:18,667 Okay? 427 00:47:32,167 --> 00:47:34,501 Vieni. 428 00:47:45,917 --> 00:47:49,292 Comunque se tu domani non parti 429 00:47:50,126 --> 00:47:53,959 io ti porto a mangiare da un amico la pizza più buona di Palermo. 430 00:47:56,209 --> 00:48:00,084 - Questo posto fa paura adesso. - Fa un po' paura, eh? 431 00:48:11,626 --> 00:48:14,792 - C'è un piano. - Sì, lo possono suonare tutti. 432 00:48:25,792 --> 00:48:29,542 - "Suonami gentilmente". - Ti ho detto che suono il piano? 433 00:48:32,334 --> 00:48:36,334 - Davvero? - Certo. Ho uno zio lontanissimo che di nome fa Mozart. 434 00:48:36,501 --> 00:48:40,292 - Non so se lo conosci. - Quanta fantasia, Giulio. 435 00:48:40,459 --> 00:48:44,126 - Ho la musica nel sangue, non scherzo. - Okay. 436 00:48:44,292 --> 00:48:46,209 Suona qualcosa per me. 437 00:48:47,084 --> 00:48:50,251 - Vuoi che suoni per te adesso? - Perché no? 438 00:48:51,959 --> 00:48:56,334 Solo perché me lo hai chiesto tu. Vieni qui, chiudi gli occhi. 439 00:48:57,834 --> 00:48:59,917 Allora... 440 00:49:00,084 --> 00:49:04,501 - Faccio del mio meglio, ma non suono da tanto, quindi non giudicare. -Sì. 441 00:49:05,834 --> 00:49:08,542 Allora... 442 00:49:14,584 --> 00:49:17,417 - Questo è il massimo che riesco a farti. - Wow. 443 00:49:17,584 --> 00:49:18,959 - Hai veramente il sangue di Mozart. 444 00:49:19,126 --> 00:49:21,792 - Mi piacerebbe sapere suonare. 445 00:49:24,251 --> 00:49:26,667 Tu suoni? 446 00:49:26,834 --> 00:49:30,667 - lo? Perché? - In che senso? Suoni o no? 447 00:49:32,834 --> 00:49:36,209 Sì, suono qualcosa. 448 00:49:36,376 --> 00:49:38,584 E che suoni? 449 00:49:46,792 --> 00:49:50,417 - Come te. - Come me? In che senso? 450 00:49:53,209 --> 00:49:55,292 Suoni il piano? 451 00:49:56,376 --> 00:49:58,959 - Ma... - Suoni il piano tu? 452 00:49:59,126 --> 00:50:02,917 - Lo suonavo, non suono da tanto tempo. -Adesso tocca a te. 453 00:50:03,084 --> 00:50:08,084 - Forza. - No! - Non essere timida, peggio di me non puoi essere, dài. 454 00:50:08,251 --> 00:50:10,251 Non ti vergognare. Eccoci qua. 455 00:51:32,667 --> 00:51:34,751 Sophie, io non... 456 00:51:37,584 --> 00:51:42,251 lo non ho mai sentito nulla di questo genere. 457 00:51:43,709 --> 00:51:45,792 Non so nemmeno che dirti. 458 00:51:54,751 --> 00:51:55,709 Perché lavori da Starbucks? 459 00:51:55,876 --> 00:51:57,876 Tu dovresti fare i concerti. 460 00:51:58,709 --> 00:52:02,917 - Non era niente. - Non era niente? 461 00:52:04,167 --> 00:52:10,167 Tu sei dolce, ma non è così, okay? Sono andata al conservatorio. 462 00:52:10,334 --> 00:52:12,251 Non potevo continuare 463 00:52:12,417 --> 00:52:15,584 perché mi hanno detto che non sarei mai stata... 464 00:52:16,917 --> 00:52:20,001 la migliore. - Sono cretini? 465 00:52:21,667 --> 00:52:26,084 Ho studiato per 16 anni ogni giorno. 466 00:52:26,251 --> 00:52:29,292 Ogni giorno suonavo il pianoforte per sei ore. 467 00:52:29,459 --> 00:52:30,251 Non potevo suonare di più. 468 00:52:30,417 --> 00:52:32,751 Sei ore è il massimo per le braccia. 469 00:52:32,917 --> 00:52:35,209 Era davvero difficile. 470 00:52:35,376 --> 00:52:38,792 Non avevo amici, non avevo una vita vera. 471 00:52:41,292 --> 00:52:44,126 Non eri amica con i ragazzi al conservatorio? 472 00:52:44,292 --> 00:52:46,959 Lì non ci sono amici, c'è il contrario. 473 00:52:47,126 --> 00:52:50,751 C'è competizione. Tutti hanno lo stesso sogno. 474 00:52:50,917 --> 00:52:56,792 lo speravo sempre che i miei amici non passassero l'esame 475 00:52:56,959 --> 00:52:58,876 così io potevo passarlo. 476 00:53:04,876 --> 00:53:08,042 Ero diventata qualcuno che non mi piaceva più. 477 00:53:13,876 --> 00:53:15,959 Sophie. 478 00:53:24,251 --> 00:53:26,334 Non guardare mai in basso. 479 00:53:29,251 --> 00:53:31,334 Tu sei unica. 480 00:53:32,334 --> 00:53:34,417 Okay? 481 00:53:35,417 --> 00:53:37,501 Non te lo devi scordare mai. 482 00:53:44,126 --> 00:53:46,209 Vibrazione del cellulare 483 00:53:49,459 --> 00:53:51,876 E' Komandante, scusa un attimo. 484 00:53:55,001 --> 00:53:57,084 Pronto? 485 00:54:03,251 --> 00:54:06,751 Arrivo, un attimo. Un attimo, cazzo. 486 00:54:08,876 --> 00:54:11,542 Sophie, ascoltami, dobbiamo andare. 487 00:54:11,709 --> 00:54:14,001 Mi dispiace, dobbiamo andare adesso. 488 00:54:14,167 --> 00:54:17,459 - Perché? - Devi tornare in hotel, andiamo. 489 00:54:18,459 --> 00:54:23,167 - Andiamo. - Così mi spaventi. Perché non mi dici che succede? 490 00:54:23,334 --> 00:54:25,959 C'è brutta gente, non voglio che vieni. 491 00:54:26,126 --> 00:54:30,626 Sai che facciamo? Faccio la cosa e prima che parti torno a salutarti. 492 00:54:30,792 --> 00:54:33,042 - Dài. - Non parto più domani. 493 00:54:34,751 --> 00:54:36,834 Eh? 494 00:54:37,917 --> 00:54:41,292 Sì, resto qui. 495 00:54:44,209 --> 00:54:46,292 Non parti più? 496 00:54:47,626 --> 00:54:50,126 Se ancora mi vuoi... 497 00:54:57,376 --> 00:55:00,376 - Giulio! - Cazzo, devo andare. 498 00:55:00,542 --> 00:55:03,751 - Il nome dell'hotel! Come si chiama? - Non lo so! 499 00:55:03,917 --> 00:55:06,376 Aspetta... 500 00:55:07,209 --> 00:55:11,584 - Villa Olimpia. Ti chiamo un taxi, aspetta fuori. - Giulio! -Arrivo! 501 00:55:11,751 --> 00:55:13,959 - Aspetta fuori! - Muoviti! - Dài! 502 00:55:19,042 --> 00:55:21,126 Vai, in macchina! 503 00:55:23,792 --> 00:55:27,084 - Ci sei? Vai! - Andiamo! 504 00:55:28,209 --> 00:55:30,292 Dialoghi in palermitano 505 00:55:30,459 --> 00:55:34,626 Non mi hanno detto niente. Servono quattro persone e un'auto. 506 00:55:35,876 --> 00:55:37,959 Non dire minchiate, Spritz! 507 00:55:40,709 --> 00:55:42,792 Ricordati che devi guidare. 508 00:55:44,334 --> 00:55:48,167 Spritz, che fai? Chiudi la porta! 509 00:55:48,334 --> 00:55:50,417 Chiudi questa minchia di porta! 510 00:55:50,584 --> 00:55:54,167 Porca puttana! Entra in macchina, chiudi! 511 00:55:54,334 --> 00:55:57,501 Entra in macchina, compare, mi servi. 512 00:55:57,667 --> 00:55:59,709 Entra in macchina. 513 00:55:59,876 --> 00:56:01,876 Compare, non mi mollare così! 514 00:56:02,042 --> 00:56:05,917 Non ci mollare! Spritz, rispondi! Compare, mi senti? 515 00:56:09,042 --> 00:56:12,792 - Su! - Scusi! 516 00:56:12,959 --> 00:56:14,876 Parla in inglese 517 00:56:15,042 --> 00:56:17,167 Devo uscire, un attimo. 518 00:56:17,334 --> 00:56:21,792 - Cazzo! - Come minchia facciamo? - Non ti preoccupare, Sophie. 519 00:56:21,959 --> 00:56:23,876 - Va' in hotel. - No. 520 00:56:24,042 --> 00:56:27,626 - Che succede? Posso aiutare? - No, aspetta qui. - No! 521 00:56:27,792 --> 00:56:30,167 - Devo andare, scusi. - Okay. 522 00:56:30,334 --> 00:56:32,834 - Grazie mille. - Prego. - Komandante! 523 00:56:34,209 --> 00:56:38,251 - Komandante, andiamo io e te. - Dobbiamo essere quattro. 524 00:56:38,417 --> 00:56:41,501 - Tira fuori i coglioni e di' di no. - I coglioni? - Sì. 525 00:56:41,667 --> 00:56:44,084 Ce li hai tu i coglioni? Diglielo tu! 526 00:56:45,876 --> 00:56:49,084 - Posso aiutare! - Sophie, ascoltami. 527 00:56:49,251 --> 00:56:52,417 - Ora ti chiamo un taxi e torni in hotel. - No! -Ascolta. 528 00:56:52,584 --> 00:56:55,876 - No, è tutto okay. - Fidati di me. - Stai calmo! 529 00:56:56,042 --> 00:56:58,792 - Sophie, devi tornare in hotel. - No. 530 00:56:58,959 --> 00:57:00,876 Dialoghi in palermitano 531 00:57:04,959 --> 00:57:08,501 Sophie, dobbiamo andare in un posto. 532 00:57:08,667 --> 00:57:10,876 Dobbiamo essere quattro persone. 533 00:57:11,042 --> 00:57:13,334 - Tu sai guidare? - Sì, so guidare. 534 00:57:13,501 --> 00:57:17,251 Ce la fai? Ci porti in questo posto e poi torniamo indietro. 535 00:57:17,417 --> 00:57:20,876 - Ce la fai? E' vicinissimo. - Guido io. - Sì? - No. 536 00:57:21,042 --> 00:57:23,001 - Sì. - Vero? Grazie. 537 00:57:23,167 --> 00:57:26,501 - Samba, vieni qua! - Komandante, ti prego. 538 00:57:30,584 --> 00:57:32,876 Sophie, andiamo. 539 00:57:33,042 --> 00:57:35,459 Vieni alla macchina, entra e guida. 540 00:57:35,626 --> 00:57:37,584 - Vai che ci sei. - Ascoltami! 541 00:57:37,751 --> 00:57:39,667 Dialoghi in inglese 542 00:57:39,834 --> 00:57:41,751 Samba, muoviti! 543 00:57:43,584 --> 00:57:49,834 - Okay, Sophie, vai. - Dove vado? - Dritto, devi andare tutto dritto. 544 00:57:53,584 --> 00:57:56,417 Ci accompagna e la portiamo indietro. 545 00:57:56,584 --> 00:58:00,959 - Perché non mi hai ascoltato? - Va tutto bene! Sta' calmo! 546 00:58:01,126 --> 00:58:01,917 Non sai nemmeno che dobbiamo fare! 547 00:58:02,084 --> 00:58:04,084 Perché lo hai chiesto a lei? 548 00:58:04,251 --> 00:58:08,834 - Devi restare calmo! -Vai, Sophie, vai dritto. -Okay. -Sì. 549 00:58:09,834 --> 00:58:11,917 Vai, vai, vai. 550 00:58:15,834 --> 00:58:18,834 - Qui gira a destra. - Qui? - A destra! - Qui? 551 00:58:19,001 --> 00:58:20,917 - Sì. - Okay. 552 00:58:21,751 --> 00:58:26,167 - Ma che dovete fare? - E' una riunione. 553 00:58:26,334 --> 00:58:28,709 - "Una riunione"? - Devi stare zitto! 554 00:58:28,876 --> 00:58:31,167 Non si deve preoccupare di niente lei. 555 00:58:31,334 --> 00:58:34,959 - Vai, Sophie, stai andando bene, continua così. - Okay. - Sì. 556 00:58:41,001 --> 00:58:45,417 - Okay, c'è un garage a cento metri. - Non so i metri. - Vai dritto. 557 00:58:45,584 --> 00:58:49,042 - Sta là, eccolo, lo vedi? Sta là. - Là? - Sì. 558 00:58:49,209 --> 00:58:51,209 Ecco, vai, entra dentro. 559 00:59:00,959 --> 00:59:03,126 Okay, ci siamo. 560 00:59:05,251 --> 00:59:07,334 Ci siamo. 561 00:59:23,459 --> 00:59:25,542 State calmi, eh. 562 00:59:29,334 --> 00:59:31,417 Vai, Sophie, vai. 563 00:59:37,209 --> 00:59:40,042 Parla in palermitano 564 00:59:43,417 --> 00:59:45,501 Dialoghi in inglese 565 00:59:48,542 --> 00:59:52,042 - Compare, che facciamo ora? - Voi non fate niente. 566 01:00:03,042 --> 01:00:07,251 - Yuri! - Vieni qua. - Pensavi che non venivo? 567 01:00:09,042 --> 01:00:11,126 Come stai? 568 01:00:13,376 --> 01:00:16,376 - Sto bene. - Che fanno là? Falli uscire. 569 01:00:17,251 --> 01:00:22,126 - Vedi che... - Falli uscire. - Ragazzi, venite! 570 01:00:38,709 --> 01:00:43,251 Lei non viene? Che fate, ve la scopate a turno? 571 01:00:43,417 --> 01:00:47,751 - Lei guida. - Esci! Vieni, non avere paura! 572 01:00:48,751 --> 01:00:51,042 - Esci! - Vieni, vieni pure tu! 573 01:00:58,042 --> 01:01:00,126 Che cos'è, è la prima volta? 574 01:01:01,792 --> 01:01:05,792 - Non parla? E' sordomuta? - E' americana. Parliamo. 575 01:01:07,792 --> 01:01:09,876 Sophie. 576 01:01:14,667 --> 01:01:16,751 Sophie. 577 01:01:17,876 --> 01:01:20,292 Parla in russo 578 01:01:24,459 --> 01:01:26,834 Prendi la pistola. Prendila! 579 01:01:29,084 --> 01:01:31,167 Anche la maschera. 580 01:01:36,209 --> 01:01:38,292 Anche tu. 581 01:01:42,334 --> 01:01:45,667 Tu pure, prendila. Prendila! 582 01:01:50,292 --> 01:01:52,376 Almeno sono cariche? 583 01:02:01,792 --> 01:02:04,542 Ma chi cazzo ti sei portato dietro? 584 01:02:06,584 --> 01:02:08,667 Parla in russo 585 01:02:13,834 --> 01:02:16,501 Dovete trovarvi qui tra meno di un'ora. 586 01:02:16,667 --> 01:02:20,501 Poco prima delle cinque arriva il portavalori con 400.000 euro. 587 01:02:20,667 --> 01:02:24,334 Li prelevano da una nave da crociera in partenza stanotte. 588 01:02:24,501 --> 01:02:26,417 Portatevi via tutto. 589 01:02:26,584 --> 01:02:29,584 Centomila sono per voi, il resto per me. 590 01:02:32,501 --> 01:02:35,917 Yuri, questa è una cosa seria. 591 01:02:36,876 --> 01:02:39,709 Loro non sono pronti, fammelo fare con altri. 592 01:02:40,709 --> 01:02:44,126 Sì, dici che è una cosa seria? 593 01:02:44,292 --> 01:02:49,417 Quando eri dentro, eri felice di essere mio amico, eh? 594 01:02:49,584 --> 01:02:52,709 Te lo ricordi? Ti piaceva che nessuno ti toccasse. 595 01:02:52,876 --> 01:02:56,417 Che fai adesso? Mi lasci così proprio tu? 596 01:02:56,584 --> 01:03:00,251 Giovanni, siamo ancora amici noi due? 597 01:03:00,417 --> 01:03:02,334 Siamo ancora amici o no? 598 01:03:07,667 --> 01:03:10,292 Dialoghi in inglese 599 01:03:13,334 --> 01:03:16,751 - Tu sai guidare sì o no? - Sì. 600 01:03:20,792 --> 01:03:24,834 Fai guidare lui. Lei resta con me finché non torni con i soldi. 601 01:03:25,001 --> 01:03:26,917 Parla in russo Aspetta. 602 01:03:27,084 --> 01:03:29,334 Lo facciamo noi, diglielo! 603 01:03:29,501 --> 01:03:32,417 - Devo capire. - Lo facciamo, veramente! 604 01:03:32,584 --> 01:03:36,167 Lo facciamo! Parla in russo 605 01:03:44,751 --> 01:03:46,834 Venite. 606 01:03:58,334 --> 01:04:02,126 Questi siete voi e questi sono loro. 607 01:04:02,292 --> 01:04:06,751 Arriva il portavalori e aspettate che tirino fuori il denaro. 608 01:04:06,917 --> 01:04:10,001 Voi uscite e li bloccate con la vostra auto. 609 01:04:10,167 --> 01:04:12,542 Prendete tutto. 610 01:04:14,167 --> 01:04:16,251 Andate via. 611 01:04:17,209 --> 01:04:19,292 Parla in inglese 612 01:04:21,834 --> 01:04:23,917 Sì, ho capito. 613 01:04:26,084 --> 01:04:28,167 Venite. 614 01:04:35,292 --> 01:04:37,376 Vieni. 615 01:04:37,542 --> 01:04:42,126 Lei è la guardia del blindato che sta trasportando dentro il denaro. 616 01:04:53,376 --> 01:04:56,542 Tienitela stretta questa pistola. 617 01:04:56,709 --> 01:04:58,667 Capisci? 618 01:05:00,542 --> 01:05:02,751 Tu. 619 01:05:04,209 --> 01:05:06,626 Ciccio bello, eh? 620 01:05:06,792 --> 01:05:11,084 Tu sei l'altra guardia, quella nel retro del blindato. 621 01:05:14,584 --> 01:05:17,042 Tu tieni lui sotto controllo. 622 01:05:20,292 --> 01:05:23,834 Tu, handicappato 623 01:05:24,001 --> 01:05:27,001 blocchi la puttanella che vi siete portati dietro 624 01:05:27,167 --> 01:05:30,751 prendi i soldi e vieni via senza farti sparare dietro. 625 01:05:32,501 --> 01:05:35,001 Mettetevi queste, fatemi vedere. 626 01:05:36,501 --> 01:05:39,001 Mettetevi le maschere! 627 01:05:44,292 --> 01:05:47,042 Bene. 628 01:05:47,209 --> 01:05:49,126 Usate le pistole. 629 01:05:51,251 --> 01:05:56,501 Fate una prova! Forza! Ti ho detto di venire in quattro. 630 01:05:56,667 --> 01:05:59,459 Sei venuto con una troia e due handicappati! 631 01:05:59,626 --> 01:06:02,042 Puntagli la cazzo di pistola alla testa! 632 01:06:02,209 --> 01:06:05,042 Ti ho detto: "Puntagli la pistola alla testa." 633 01:06:05,209 --> 01:06:08,917 Parla in russo A terra! Non ti muovere! 634 01:06:09,084 --> 01:06:11,667 - Ti ho detto di non muoverti! - Forza! 635 01:06:11,834 --> 01:06:15,792 Ferma! Butta la pistola! Butta la pistola! 636 01:06:15,959 --> 01:06:18,126 Dialoghi in inglese 637 01:06:18,292 --> 01:06:21,042 Non sparate! 638 01:06:26,292 --> 01:06:29,167 Stop! Bravi, basta così. 639 01:06:29,334 --> 01:06:32,042 Va bene così. 640 01:06:32,209 --> 01:06:34,917 Mettete maschere e pistole nella borsa. 641 01:06:39,501 --> 01:06:43,751 Oh! Dovete stare tutti più calmi, eh? 642 01:06:45,417 --> 01:06:47,584 Calmi. 643 01:06:50,376 --> 01:06:52,459 Parla in russo 644 01:06:54,876 --> 01:06:59,376 Avete 50 minuti. Ti cerco io più tardi. 645 01:06:59,542 --> 01:07:01,876 Andate. Andate! 646 01:07:03,626 --> 01:07:05,709 Giovanni. 647 01:07:06,584 --> 01:07:08,667 Buona fortuna. 648 01:07:11,376 --> 01:07:14,334 - Guido io. - No. - Sophie. - Entra! 649 01:07:27,917 --> 01:07:30,751 Rombo del motore 650 01:07:30,917 --> 01:07:32,834 Okay. 651 01:08:01,042 --> 01:08:03,126 Ora ti accompagniamo a casa. 652 01:08:04,876 --> 01:08:07,251 - Mi hai capito? - In tre non potete. 653 01:08:08,876 --> 01:08:11,876 - Komandante. - Giulio, devi stare calmo. 654 01:08:12,751 --> 01:08:15,792 Hai capito che stiamo per fare? Lei non c'entra. 655 01:08:15,959 --> 01:08:20,042 - Mi hai rotto la minchia! Stai calmo! - Basta! 656 01:08:20,209 --> 01:08:22,834 Vengo con voi, mi avete capito? 657 01:08:25,084 --> 01:08:27,167 Dialoghi in inglese 658 01:08:41,042 --> 01:08:43,126 Ragazzi, non facciamo cazzate. 659 01:08:44,584 --> 01:08:48,584 (in inglese) Sophie, vai. - Okay. 660 01:08:49,584 --> 01:08:52,334 Vai, gira a sinistra. 661 01:08:52,501 --> 01:08:55,501 (in inglese) Sinistra! (in inglese) Qui? - Okay. 662 01:08:57,292 --> 01:09:00,042 - Okay. - Vai, vai, vai. 663 01:09:01,709 --> 01:09:03,876 (in inglese) Oh, cazzo. 664 01:09:04,042 --> 01:09:06,292 Parla in palermitano 665 01:09:06,459 --> 01:09:08,667 - Rallenta, Sophie. - Okay. 666 01:09:08,834 --> 01:09:10,751 Dialoghi in inglese 667 01:09:10,917 --> 01:09:13,209 Va' indietro, la retromarcia! 668 01:09:21,542 --> 01:09:23,626 - Okay. (in inglese) Cazzo. 669 01:09:23,792 --> 01:09:26,501 Okay. 670 01:09:29,834 --> 01:09:33,334 - Samba, le pistole. - Eh? - Dammi le pistole. - Okay. 671 01:09:35,459 --> 01:09:38,084 Ecco. 672 01:09:38,251 --> 01:09:40,167 Okay. 673 01:09:43,542 --> 01:09:45,626 - Dài! - Ci sei? 674 01:09:52,626 --> 01:09:56,709 Ci sei? A posto? Vai, le maschere. 675 01:10:01,167 --> 01:10:04,126 Parla in palermitano 676 01:10:04,292 --> 01:10:06,251 Ci siete? Sophie. 677 01:10:06,417 --> 01:10:08,334 Dialoghi in inglese 678 01:10:10,167 --> 01:10:12,292 Okay. 679 01:10:12,459 --> 01:10:14,376 Siamo pronti? 680 01:10:18,751 --> 01:10:24,084 - Non respiro. - Samba, che hai? La maschera, Samba! - Non respiro! 681 01:10:28,792 --> 01:10:31,667 Vieni qua! Hai un attacco di panico. 682 01:10:31,834 --> 01:10:34,584 Respira bene, ricordi? 683 01:10:34,751 --> 01:10:36,792 Ti ricordi di respirare? 684 01:10:36,959 --> 01:10:40,792 Fai come me. Vai a tempo con me. Respira. 685 01:10:40,959 --> 01:10:43,292 Andiamo a casa. 686 01:10:43,459 --> 01:10:47,251 Non ti posso portare a casa, dobbiamo fare questa cosa prima. 687 01:10:47,417 --> 01:10:51,667 Ce la fai a respirare? Ricordi? Dentro e fuori. 688 01:10:51,834 --> 01:10:53,751 Vai. 689 01:10:57,751 --> 01:11:00,167 Giù, in fondo. 690 01:11:05,084 --> 01:11:07,167 Bravo, ancora. 691 01:11:11,709 --> 01:11:15,292 - Va meglio? - Sì. - Ci sei? - Sì. 692 01:11:15,459 --> 01:11:19,001 - Amico mio, siamo io e te come sempre. - Sì. 693 01:11:19,167 --> 01:11:21,209 - Ci sei? - Sì. - Ce la facciamo? - Sì. 694 01:11:21,376 --> 01:11:23,667 - Ci sei? - Sì. - Vuoi mollare? - No. 695 01:11:23,834 --> 01:11:26,667 - Vuoi farlo? - Sì. - Metti la maschera, vai! 696 01:11:29,417 --> 01:11:31,501 Vai. 697 01:11:33,959 --> 01:11:36,042 Vai. 698 01:11:47,459 --> 01:11:49,542 Okay. 699 01:11:53,334 --> 01:11:55,584 (in inglese) Andate! - A terra! 700 01:11:55,751 --> 01:11:59,001 Fermo! Sta' a terra! Stai giù! 701 01:11:59,167 --> 01:12:02,167 Faccia a terra! Giù! Stai giù! 702 01:12:02,334 --> 01:12:04,292 Ho detto di stare giù! 703 01:12:04,459 --> 01:12:06,626 Ehi! 704 01:12:06,792 --> 01:12:08,959 Fermo! Non ti muovere! 705 01:12:09,126 --> 01:12:11,834 Vai, vai, vai! 706 01:12:13,042 --> 01:12:15,126 - Che cosa? - Via, via, via! 707 01:12:15,292 --> 01:12:18,042 - Vai, Sophie! - Okay! - Vai, Sophie! 708 01:12:18,209 --> 01:12:20,126 - Sì! - Parti! - Okay! 709 01:12:21,959 --> 01:12:24,792 (in inglese) Sto andando! 710 01:12:25,709 --> 01:12:27,834 Vai! Spari 711 01:12:28,001 --> 01:12:30,334 Grida (in inglese) Oh, cazzo! 712 01:12:34,751 --> 01:12:38,251 - Okay! - Okay. 713 01:12:49,626 --> 01:12:51,709 Toglietevi le maschere. 714 01:12:54,126 --> 01:12:56,751 Vai, Samba, prendi. 715 01:12:58,001 --> 01:13:02,251 - Le pistole, le maschere, tutto lì. - C'è tutto. - Vai. 716 01:13:03,667 --> 01:13:06,959 Okay, vai, Sophie, vai. 717 01:13:08,001 --> 01:13:10,084 Dritto, dritto, dritto. 718 01:13:12,917 --> 01:13:15,001 Ora gira a destra. 719 01:13:15,167 --> 01:13:18,126 - Questa qui la vedi? Gira a destra! - Okay. 720 01:13:18,292 --> 01:13:20,876 Vai, ora a destra. 721 01:13:21,042 --> 01:13:23,167 Vai, vai, vai. 722 01:13:25,542 --> 01:13:30,584 - Okay. - Siamo ricchi! Compare, siamo ricchi! 723 01:13:32,292 --> 01:13:35,917 Sono tantissimi! Mettili dentro! 724 01:13:36,084 --> 01:13:38,001 Grida Gira a destra, Sophie! 725 01:13:39,584 --> 01:13:41,876 A destra, Sophie. 726 01:13:45,376 --> 01:13:49,501 Non parto, non parto, non parto più domani! 727 01:13:52,834 --> 01:13:56,751 - Ragazzi, resto qui! - 'fanculo tutti! - Sì! 728 01:13:56,917 --> 01:14:00,917 Vaffanculo! 729 01:14:01,084 --> 01:14:03,042 Oh, che minchia... Ferma! 730 01:14:12,709 --> 01:14:15,042 Compare, alzati. 731 01:14:17,292 --> 01:14:22,626 - Andiamo. - Andiamo, sono pronto. - Entrate. 732 01:14:37,917 --> 01:14:40,042 Okay. 733 01:14:42,959 --> 01:14:45,626 - Che ti ha detto Yuri? - Aspettiamo. 734 01:14:45,792 --> 01:14:48,334 Parla in palermitano 735 01:14:50,251 --> 01:14:53,084 Dialoghi in inglese 736 01:14:57,209 --> 01:14:59,501 Pulite tutto, ragazzi. 737 01:15:05,167 --> 01:15:08,292 Su, sbrigatevi. 738 01:15:09,251 --> 01:15:12,501 - Vai, vai via. - Sì. - Vai. 739 01:15:14,834 --> 01:15:17,417 Di là, cammina. 740 01:15:29,626 --> 01:15:33,917 - Dove minchia andiamo? - Sta' buono. 741 01:15:34,084 --> 01:15:36,001 Buono. 742 01:15:41,501 --> 01:15:43,584 Che minchia facciamo? 743 01:15:45,542 --> 01:15:49,667 - Al locale. - Eh? - Ce ne torniamo al locale. -Ah. 744 01:15:52,626 --> 01:15:56,376 "The age of love" degli Age of love dalle casse 745 01:15:58,417 --> 01:16:00,501 Dialoghi in palermitano 746 01:16:10,626 --> 01:16:14,376 - Grazie! - Per che cosa? 747 01:16:14,542 --> 01:16:17,376 Perché con te la mia vita è... 748 01:16:18,292 --> 01:16:21,417 lo con te sto bene, davvero. 749 01:16:32,626 --> 01:16:35,376 lo ti sposo. Ti amo, Sophie. 750 01:16:35,542 --> 01:16:37,459 Anche io ti amo! 751 01:16:41,376 --> 01:16:43,459 Andiamo a ballare? 752 01:16:43,626 --> 01:16:45,959 (in inglese) Mio ragazzo italiano. 753 01:18:23,751 --> 01:18:28,251 "To the left, to the right" di Andrei Mihai ed Elena Morosanu 754 01:18:36,042 --> 01:18:38,542 La musica si interrompe 755 01:18:38,709 --> 01:18:42,542 Voci di protesta 756 01:18:42,709 --> 01:18:44,626 E ora che facciamo? 757 01:18:47,042 --> 01:18:52,292 Buoni! Forza! A casa! Si chiude! 758 01:18:52,459 --> 01:18:55,376 Perché? Perché dobbiamo andare? 759 01:18:55,542 --> 01:18:57,459 - Oh! - Era divertente! 760 01:18:57,626 --> 01:18:59,542 - Komandante! - Lo so. 761 01:19:01,501 --> 01:19:04,209 - Te l'ho detto? - Che cosa? 762 01:19:04,376 --> 01:19:08,917 - lo e Giulio ci sposiamo. - Oh! - Oh! - Eh! 763 01:19:09,084 --> 01:19:11,001 Parla in palermitano 764 01:19:12,001 --> 01:19:15,126 - Vuoi essere il nostro testimone? - Il testimone? 765 01:19:15,292 --> 01:19:21,042 - Sono nato per farvi da testimone! - E' fatta! - Oh! 766 01:19:23,917 --> 01:19:26,667 Sai fare a pugni? 767 01:19:26,834 --> 01:19:28,751 Dialoghi in inglese 768 01:19:31,001 --> 01:19:33,334 Un bacio o ti ammazzo! 769 01:19:48,292 --> 01:19:51,542 Ah, una macchina nuova! 770 01:19:56,501 --> 01:19:58,709 Wow! 771 01:20:00,751 --> 01:20:05,376 Scusi, signore, dove andiamo? 772 01:20:05,542 --> 01:20:07,751 Allora, possiamo fare due cose. 773 01:20:07,917 --> 01:20:11,917 Numero uno, è stata una lunga giornata, andiamo a dormire. 774 01:20:12,084 --> 01:20:14,792 - Qual è la numero due? - La numero due? 775 01:20:14,959 --> 01:20:18,292 - Andiamo al mare. - Mare! lo voto per la numero due! 776 01:20:18,459 --> 01:20:22,876 - Chi è con me? -Andiamo! - Andiamo! -Andiamo al mare! 777 01:20:23,042 --> 01:20:26,626 - Andiamo al mare. - Dài. - Vai! 778 01:20:26,792 --> 01:20:29,167 Andiamo a Mondello! 779 01:20:29,334 --> 01:20:31,251 Esultano 780 01:20:43,251 --> 01:20:46,709 Oh! Fermati! Sirene 781 01:20:46,876 --> 01:20:49,042 Ferma la macchina! 782 01:20:50,126 --> 01:20:52,292 Sirene 783 01:21:03,917 --> 01:21:06,167 Oh, compare, fermati! 784 01:21:17,501 --> 01:21:21,292 - Ferma questa minchia di macchina! - Va' a sinistra. 785 01:21:27,876 --> 01:21:30,751 Minchia, fermati! 786 01:21:47,459 --> 01:21:51,251 - Che minchia è? - No! - Frena! 787 01:21:51,417 --> 01:21:54,084 Musica bandistica 788 01:21:58,417 --> 01:22:00,501 Via! 789 01:22:01,334 --> 01:22:03,792 Via! Spostati! 790 01:22:05,417 --> 01:22:07,501 Fate largo! 791 01:22:21,959 --> 01:22:24,042 Dialoghi in palermitano 792 01:22:31,751 --> 01:22:35,167 Vociare indistinto 793 01:22:57,334 --> 01:23:00,542 Vociare indistinto 794 01:23:30,251 --> 01:23:33,126 - Oh, hai visto? - Stai calmo, Nino. 795 01:23:43,709 --> 01:23:46,001 Vai. Sirene 796 01:23:46,167 --> 01:23:48,667 Vai! Sirene 797 01:23:50,209 --> 01:23:52,417 Vai! Levati! 798 01:23:57,626 --> 01:24:01,667 - Corri! - Forza! 799 01:24:05,876 --> 01:24:08,126 Fermo! 800 01:24:23,334 --> 01:24:28,417 - A terra! - No! - Butta la pistola! 801 01:24:28,584 --> 01:24:31,584 - Giovanni! - A terra! - Giovanni! 802 01:24:31,751 --> 01:24:35,084 Butta subito la pistola, testa di cazzo! 803 01:24:35,251 --> 01:24:37,251 - Giovanni! - Getta la pistola! 804 01:24:43,459 --> 01:24:46,667 Fermo! Getta la pistola! 805 01:24:49,626 --> 01:24:52,167 A terra! 806 01:24:52,334 --> 01:24:54,667 Rispondi! 807 01:24:54,834 --> 01:24:56,751 Getta l'arma! 808 01:25:06,751 --> 01:25:09,042 Nino! 809 01:25:42,126 --> 01:25:44,209 Vociare indistinto 810 01:26:08,626 --> 01:26:12,542 Sirene 811 01:27:37,792 --> 01:27:39,876 Dialoghi in inglese 812 01:28:15,542 --> 01:28:17,626 Fermo! 813 01:28:18,751 --> 01:28:21,751 Facci entrare! 814 01:28:42,542 --> 01:28:44,626 - No! (in inglese) Vi prego! 815 01:28:46,417 --> 01:28:50,334 Vagiti 816 01:28:50,501 --> 01:28:52,417 (in inglese) Silenzio! 817 01:28:56,709 --> 01:28:58,792 (in inglese) No! 818 01:29:11,584 --> 01:29:13,667 Sirene Giulio! 819 01:29:26,792 --> 01:29:28,876 Ehi. 820 01:30:09,001 --> 01:30:11,084 Okay. 821 01:30:25,251 --> 01:30:27,334 Cazzo. 822 01:30:36,751 --> 01:30:38,834 Sirene 823 01:30:39,876 --> 01:30:41,959 Ehi. 824 01:31:08,876 --> 01:31:10,959 (in inglese) A terra. - Okay. 825 01:31:13,876 --> 01:31:15,959 Okay. 826 01:31:23,876 --> 01:31:25,959 Okay. 827 01:31:29,501 --> 01:31:31,792 (in inglese) Cazzo! 828 01:31:31,959 --> 01:31:33,876 Okay. 829 01:31:52,751 --> 01:31:54,917 (in inglese) Silenzio. 830 01:31:59,834 --> 01:32:02,876 Okay. 831 01:32:05,792 --> 01:32:08,042 - Okay. - Okay? 832 01:32:16,584 --> 01:32:18,667 - No! (in inglese) A terra! 833 01:32:39,751 --> 01:32:42,501 (in inglese) Non muoverti. 834 01:33:02,876 --> 01:33:04,959 Giulio! 835 01:33:41,459 --> 01:33:43,542 (in inglese) No, vi prego! 836 01:34:14,334 --> 01:34:16,417 Okay. 837 01:34:17,834 --> 01:34:20,876 (in inglese) Sì, vieni. 838 01:34:21,042 --> 01:34:22,959 Okay. 839 01:34:26,292 --> 01:34:28,376 Okay. 840 01:34:35,376 --> 01:34:37,459 Signori, dove andate? 841 01:34:54,167 --> 01:34:55,126 Ho due persone sulle scale. 842 01:34:55,292 --> 01:34:57,334 Due giovani con un neonato. 843 01:34:57,501 --> 01:35:00,459 - Sono ospiti dell'hotel. (in inglese) Basta. 844 01:35:00,626 --> 01:35:02,959 Fammi una descrizione. 845 01:35:03,126 --> 01:35:05,209 Lei vestito bianco, lui blu. 846 01:35:05,376 --> 01:35:06,167 Dicono che il bambino è spaventato. 847 01:35:06,334 --> 01:35:08,334 Vogliono andare via. 848 01:35:11,251 --> 01:35:13,334 Sono inglesi, che devo fare? 849 01:35:14,584 --> 01:35:16,667 Falli passare. 850 01:35:26,334 --> 01:35:28,417 Vociare indistinto 851 01:35:43,126 --> 01:35:45,209 Sono qui con me. 852 01:36:01,792 --> 01:36:03,876 Vociare indistinto 853 01:36:19,876 --> 01:36:21,959 Okay. 854 01:36:22,126 --> 01:36:25,292 - Lasciala lì, fermo un taxi. - Okay. 855 01:36:33,626 --> 01:36:37,334 I due sono scappati. Li stanno cercando dappertutto. 856 01:36:37,501 --> 01:36:40,417 Li ho visti passare proprio qui davanti. 857 01:36:40,584 --> 01:36:42,501 Ero lì, guarda. 858 01:36:42,667 --> 01:36:44,584 Vociare indistinto 859 01:36:58,334 --> 01:37:00,626 (in inglese) Forza. 860 01:37:12,626 --> 01:37:14,709 A che ora parte il volo? 861 01:37:17,501 --> 01:37:20,709 Perché? Hai cambiato idea? 862 01:37:23,167 --> 01:37:25,251 Ma sei pazza? 863 01:37:30,376 --> 01:37:32,459 Ehi. 864 01:37:34,792 --> 01:37:37,001 - Stai bene? - Sì. 865 01:37:38,917 --> 01:37:41,001 Tutto bene. 866 01:37:42,126 --> 01:37:44,334 Vieni. 867 01:37:54,251 --> 01:37:56,334 Sei bellissima. 868 01:38:08,751 --> 01:38:10,834 (in inglese) Grazie. 869 01:38:23,126 --> 01:38:25,209 E' sicuro qui? 870 01:38:26,667 --> 01:38:29,417 - Ce le hai tu le pistole? - Sì. 871 01:38:29,584 --> 01:38:32,626 - Buttale in acqua. - Okay. 872 01:38:40,501 --> 01:38:42,584 Okay. 873 01:38:51,834 --> 01:38:53,917 (in inglese) Forza. 874 01:38:54,751 --> 01:38:56,834 Vai. 875 01:39:01,792 --> 01:39:03,876 Ecco. 876 01:39:12,917 --> 01:39:15,042 Questo... 877 01:39:17,876 --> 01:39:20,209 Oh! 878 01:39:20,376 --> 01:39:22,792 Ehi! Tutto bene? 879 01:39:24,334 --> 01:39:28,251 Sì, devo solo sdraiarmi un secondo. 880 01:39:32,084 --> 01:39:34,876 Giulio? 881 01:39:37,667 --> 01:39:40,667 Ehi! 882 01:39:40,834 --> 01:39:42,751 No, no, no... 883 01:40:02,917 --> 01:40:06,667 No... 884 01:40:09,292 --> 01:40:11,876 Ho freddo... 885 01:40:32,584 --> 01:40:36,209 No, ti prego. 886 01:40:36,376 --> 01:40:39,667 - Ti prego! Ti prego, no. - Pronto? 887 01:40:39,834 --> 01:40:44,084 - Ho bisogno di un'ambulanza. - No! 888 01:40:44,251 --> 01:40:47,792 No! Vieni qui! Vieni. 889 01:40:50,126 --> 01:40:52,667 Mi dispiace. 890 01:40:53,917 --> 01:40:56,001 Ce l'avevamo quasi fatta. 891 01:40:57,417 --> 01:40:59,834 Ahia... 892 01:41:00,001 --> 01:41:04,751 - Ora prendi i soldi e vai a casa. - No, io sto qui. 893 01:41:04,917 --> 01:41:07,959 - lo sto qui! - Sto morendo, Sophie! 894 01:41:08,126 --> 01:41:10,209 Sto morendo! 895 01:41:14,376 --> 01:41:16,834 Guardami. 896 01:41:18,251 --> 01:41:21,501 lo mi sono innamorato di te... 897 01:41:25,001 --> 01:41:28,542 Tu vivi... 898 01:41:28,709 --> 01:41:31,626 Anche per me. 899 01:41:31,792 --> 01:41:33,792 Sì. 900 01:41:34,709 --> 01:41:37,042 Giulio, guardami! 901 01:41:37,209 --> 01:41:39,251 Guardami, okay? 902 01:41:56,917 --> 01:41:59,001 Giulio! 903 01:42:01,751 --> 01:42:04,167 - Mamma... - No. 904 01:42:05,209 --> 01:42:08,542 No, Giulio, ehi... 905 01:42:34,834 --> 01:42:36,917 (in inglese) Oddio! 906 01:42:42,667 --> 01:42:45,542 No, no, no... 907 01:42:47,501 --> 01:42:49,834 (in inglese) Perché? 908 01:43:09,876 --> 01:43:11,959 (in inglese) Perché? 909 01:43:14,792 --> 01:43:18,501 (in inglese) Perché non me lo hai detto? 910 01:43:21,501 --> 01:43:23,584 (in inglese) Perché? 911 01:43:26,876 --> 01:43:29,626 (in inglese) Perché? 912 01:43:31,626 --> 01:43:34,876 (in inglese) Perché? 913 01:44:29,001 --> 01:44:31,084 Vociare indistinto 914 01:45:59,251 --> 01:46:01,334 Okay. 915 01:46:08,542 --> 01:46:10,626 (in inglese) Cazzo! 916 01:46:33,626 --> 01:46:35,709 A posto, arrivederla. 917 01:47:01,126 --> 01:47:05,709 - Ehi! - Abbiamo appena chiuso. - No. 918 01:47:20,084 --> 01:47:22,167 Sì. 919 01:47:22,334 --> 01:47:25,667 Passeggero Sophie Ristuccia, è appena arrivata. 920 01:47:26,959 --> 01:47:29,834 Lo so, che devo fare? 921 01:47:43,417 --> 01:47:45,959 Ho capito. 922 01:47:46,126 --> 01:47:48,042 Ho capito, va bene. 923 01:48:08,042 --> 01:48:10,126 (in inglese) Da questa parte. 924 01:48:36,376 --> 01:48:40,042 Altoparlante: A nome del comandante vi diamo il benvenuto 925 01:48:40,209 --> 01:48:44,292 a bordo di questo volo in servizio da Palermo a New York. 926 01:48:44,459 --> 01:48:47,792 Ci scusiamo per il leggero ritardo subito in partenza. 927 01:48:47,959 --> 01:48:49,876 Per motivi di sicurezza 928 01:48:50,042 --> 01:48:53,917 vi invitiamo a mantenere la cintura di sicurezza allacciata 929 01:48:54,084 --> 01:48:58,251 e a porre in posizione verticale lo schienale della poltrona. 930 01:48:58,417 --> 01:49:01,417 Annuncio in inglese dall'altoparlante 931 01:49:11,334 --> 01:49:15,792 "Heroes" di Moby e Mindy Jones 932 01:51:16,542 --> 01:51:20,709 Sottotitoli RAI Pubblica Utilità