1 00:00:06,006 --> 00:00:08,617 ♪ I was gone before I left...♪ 2 00:00:08,747 --> 00:00:11,011 CALEB: ...debating which superpower is the best, 3 00:00:11,141 --> 00:00:12,751 and Lola literally said 4 00:00:12,925 --> 00:00:14,362 -"invisibility." -LOLA: It's obviously invisibility. 5 00:00:14,536 --> 00:00:15,754 GIRL: What's wrong with invisibility? 6 00:00:15,928 --> 00:00:18,496 Teleportation is way more useful. 7 00:00:18,583 --> 00:00:21,891 -What? -I clearly won that debate, and that's okay. 8 00:00:22,022 --> 00:00:24,024 [overlapping chatter] 9 00:00:24,154 --> 00:00:25,808 CANDACE: Okay. Train's leaving, people. 10 00:00:25,938 --> 00:00:27,244 I'd like to get home, too, you know? 11 00:00:27,375 --> 00:00:29,812 ♪ There was trouble on my back...♪ 12 00:00:30,682 --> 00:00:32,858 All set? 13 00:00:35,035 --> 00:00:37,211 ♪ ♪ 14 00:00:42,651 --> 00:00:44,653 ♪ They tried to run me down.♪ 15 00:00:44,740 --> 00:00:47,134 [siren wailing] 16 00:01:02,497 --> 00:01:04,325 ♪ ♪ 17 00:01:08,155 --> 00:01:09,373 License and registration. 18 00:01:09,504 --> 00:01:11,245 I wasn't going that fast. 19 00:01:16,771 --> 00:01:18,817 You know, the speed limit is there to keep people safe, 20 00:01:18,948 --> 00:01:20,819 and you, sir, were going six miles an hour 21 00:01:20,950 --> 00:01:21,864 over the speed limit. 22 00:01:21,951 --> 00:01:23,605 [chuckles] We both know 23 00:01:23,735 --> 00:01:26,434 this is not about six miles an hour, Boone. 24 00:01:27,521 --> 00:01:29,045 It's about six runs. 25 00:01:29,176 --> 00:01:31,003 I'm not sure what you're referring to, sir. 26 00:01:31,178 --> 00:01:33,745 Hmm. Last year's softball game. 27 00:01:33,876 --> 00:01:35,878 No? 28 00:01:36,051 --> 00:01:38,533 Bravest versus the Finest, when Station 42 destroyed 29 00:01:38,620 --> 00:01:40,229 the sheriff's office by six runs? 30 00:01:41,318 --> 00:01:43,146 This year's game will be a different story. 31 00:01:44,146 --> 00:01:45,801 All right. Well, I guess we'll see in a few hours. 32 00:01:45,975 --> 00:01:48,064 -I guess we'll see. -Mm-hmm. 33 00:01:56,725 --> 00:01:58,466 Look on the bright side. You should be able to run 34 00:01:58,553 --> 00:01:59,554 those bases a little faster now that your wallet's 35 00:01:59,640 --> 00:02:00,903 150 bucks lighter. 36 00:02:03,210 --> 00:02:04,776 You drive safe now. 37 00:02:09,868 --> 00:02:11,348 [engine starts] 38 00:02:11,435 --> 00:02:13,002 [truck driving away] 39 00:02:14,003 --> 00:02:15,831 SHARON: Mickey, come on. You can be slow 40 00:02:15,918 --> 00:02:18,007 -once you get on the field. -MICKEY: I read somewhere 41 00:02:18,138 --> 00:02:20,923 that smack talk is a sign of insecurity. 42 00:02:21,097 --> 00:02:22,054 You worried you're gonna lose? 43 00:02:22,228 --> 00:02:25,275 Yeah, since 42's going for a three-peat, 44 00:02:25,406 --> 00:02:26,885 not so much. 45 00:02:27,930 --> 00:02:29,018 Forgot my glove. Hold on. 46 00:02:29,149 --> 00:02:30,411 SHARON: You might need that. 47 00:02:30,498 --> 00:02:33,153 -[knocking at door] -I guess I'm gonna get that. 48 00:02:35,242 --> 00:02:37,461 Mom, what are you doing here? 49 00:02:37,591 --> 00:02:39,071 Hi, sweetheart. How are you? 50 00:02:39,202 --> 00:02:40,638 Are you going to the game with Mickey? 51 00:02:40,769 --> 00:02:42,336 Such a fun tradition. 52 00:02:42,466 --> 00:02:44,599 I know the Boys & Girls Clubs really appreciate it. 53 00:02:44,686 --> 00:02:47,732 -Who is it, Share? -Oh, will you look at that? 54 00:02:47,906 --> 00:02:51,301 I... I just love seeing my two girls together. 55 00:02:51,388 --> 00:02:52,607 The two of you not talking all those years, 56 00:02:52,737 --> 00:02:54,565 that-that really hurt. 57 00:02:54,739 --> 00:02:56,350 -I wished you'd texted me first, Ruby. -I know, I'm sorry. 58 00:02:56,480 --> 00:02:57,612 I left my phone in my purse. 59 00:02:57,742 --> 00:02:59,353 Have you seen it? 60 00:02:59,483 --> 00:03:01,529 And what is her purse doing at Mickey's house? 61 00:03:01,659 --> 00:03:03,531 She invited me for a coffee. Uh, wait. 62 00:03:03,661 --> 00:03:06,273 -I'm sorry, a "cortada"? -It's a cortado. 63 00:03:06,403 --> 00:03:08,013 Cortado, yeah. That-that's what I meant. 64 00:03:08,144 --> 00:03:09,711 It wasn't a big deal, we were just catching up. 65 00:03:09,841 --> 00:03:11,930 Yeah, that you decided not to tell me about, 66 00:03:12,061 --> 00:03:13,845 which pretty much defines it being a big deal? 67 00:03:13,976 --> 00:03:15,630 Give her a break, Sharon. 68 00:03:15,804 --> 00:03:17,675 At least one of my daughters still wants me in her life. 69 00:03:19,068 --> 00:03:21,723 Look, she just wanted to tell me 70 00:03:21,853 --> 00:03:23,420 -her side. -SHARON: Every chance 71 00:03:23,594 --> 00:03:24,639 I've given her to have a relationship with me, 72 00:03:24,769 --> 00:03:26,162 she hurts me. 73 00:03:26,293 --> 00:03:28,208 I mean, come on. I give, she takes. 74 00:03:28,338 --> 00:03:29,426 Okay, Share, what are you gonna do? 75 00:03:29,513 --> 00:03:31,385 Not talk to your mom your whole life? 76 00:03:31,515 --> 00:03:32,864 When I wasn't talking to my dad, you're the one 77 00:03:32,951 --> 00:03:35,215 -who encouraged me to... -No, it's not the same thing. 78 00:03:35,389 --> 00:03:36,954 Wes is there for you when you need him. 79 00:03:37,129 --> 00:03:39,219 Uh, for the last six months, maybe. 80 00:03:39,349 --> 00:03:41,308 The 20 years before that? Not so much. 81 00:03:41,438 --> 00:03:42,831 Oh, so, now it's gonna be a competition 82 00:03:42,961 --> 00:03:44,049 of who has the worst parent? 83 00:03:44,180 --> 00:03:46,051 RUBY: Ah! Here's my bag. 84 00:03:46,182 --> 00:03:47,270 I will see you at the game. 85 00:03:47,357 --> 00:03:48,663 Oh, Sharon, come on, don't be like that. 86 00:03:48,750 --> 00:03:50,752 -RUBY: Hey, Sharon-- What... -[sighs] 87 00:03:50,882 --> 00:03:52,884 The first two years of her life, 88 00:03:52,971 --> 00:03:55,103 she wouldn't sleep unless I held her. 89 00:03:55,191 --> 00:03:57,759 Now she can't spend five minutes in the same room with me. 90 00:03:57,889 --> 00:04:00,109 You lived with us when you were a teenager. 91 00:04:00,283 --> 00:04:02,590 -Was I such a horrible mom? -Ruby, 92 00:04:02,720 --> 00:04:04,244 I know you want to have a relationship with her, 93 00:04:04,374 --> 00:04:05,680 but you have to understand, it's gonna take some time. 94 00:04:05,767 --> 00:04:09,292 And patience. And fewer "accidental" run-ins. 95 00:04:09,423 --> 00:04:12,164 Well, what do you mean? I really did forget my purse. 96 00:04:12,295 --> 00:04:15,733 What? I really did-- I forgot my purse. 97 00:04:16,865 --> 00:04:19,302 -ANNOUNCER: Welcome, ladies and gentlemen, boys and girls... -EVE: All right. 98 00:04:19,433 --> 00:04:22,218 -Nice, gentlemen. Sharon. -...to the annual Guns N' Hoses charity softball game... 99 00:04:22,349 --> 00:04:24,176 -SHARON: Eve. -EVE: It's a good day for a game. 100 00:04:24,264 --> 00:04:26,701 -It's a good day for a win. -Oh. See, I like that. 101 00:04:26,831 --> 00:04:28,746 -Mm-hmm. -As a matter of fact, 102 00:04:28,832 --> 00:04:30,270 I brought Blue Thunder. 103 00:04:30,444 --> 00:04:33,447 That's one homer, three RBIs last year. 104 00:04:33,577 --> 00:04:35,797 -You so good to me. Mwah. -[Sharon laughs] 105 00:04:36,928 --> 00:04:38,408 Thought you were riding in with Mickey. 106 00:04:38,582 --> 00:04:40,062 ANNOUNCER: ...all about raising support 107 00:04:40,192 --> 00:04:41,629 for our local Boys & Girls Club... 108 00:04:41,759 --> 00:04:43,283 I'll see you on the field in five. 109 00:04:43,413 --> 00:04:44,675 ANNOUNCER: Everything you purchase... 110 00:04:44,806 --> 00:04:46,982 MICKEY: Hey, I didn't think you were coming. 111 00:04:47,112 --> 00:04:48,113 This is Eve Edwards, 112 00:04:48,200 --> 00:04:50,377 Station 42's team captain. 113 00:04:50,507 --> 00:04:52,466 -HANK: Hmm. -This is Deputy Hank Iglesias. 114 00:04:52,640 --> 00:04:55,338 -MICKEY: Cassidy's on desk duty, so he's filling in. -[laughs] 115 00:04:55,469 --> 00:04:56,557 You brought a ringer? 116 00:04:56,687 --> 00:04:57,862 -Hmm. -[Eve laughs] 117 00:04:58,907 --> 00:04:59,777 Yeah, that's not gonna do you no good. 118 00:04:59,951 --> 00:05:01,257 Oh. 119 00:05:01,388 --> 00:05:02,606 ANNOUNCER: Tickets are on sale now. 120 00:05:02,737 --> 00:05:04,086 Hank. 121 00:05:04,173 --> 00:05:05,609 Sheriff? 122 00:05:07,089 --> 00:05:08,395 Let's smoke these guys. 123 00:05:08,525 --> 00:05:10,048 Copy that. 124 00:05:10,179 --> 00:05:11,746 ANNOUNCER: ...you might walk out of here a winner, 125 00:05:11,833 --> 00:05:13,400 even if your team doesn't. 126 00:05:14,401 --> 00:05:16,359 [cheering, applause] 127 00:05:17,534 --> 00:05:20,755 Now at bat, Cal Fire's Bode Leone. 128 00:05:21,799 --> 00:05:24,062 And with two outs at the bottom of the ninth, 129 00:05:24,236 --> 00:05:25,281 will Sheriff Fox strike out the side 130 00:05:25,412 --> 00:05:27,196 and send Cal Fire packing? 131 00:05:27,327 --> 00:05:28,806 -Batter up! -Or will Leone's bat 132 00:05:28,937 --> 00:05:30,678 extend the inning? 133 00:05:30,808 --> 00:05:32,984 Oh for three. It's not your day, Bode. 134 00:05:33,115 --> 00:05:35,291 And don't think those raindrops are hiding your teardrops. 135 00:05:35,422 --> 00:05:37,293 -I prefer to let my bat do the talking. -Oh, yeah? 136 00:05:37,424 --> 00:05:38,990 Your bat seems pretty shy today. 137 00:05:39,121 --> 00:05:40,470 Hey, how'd you like to place a wager on the game? 138 00:05:40,601 --> 00:05:41,906 Maybe try and win your 150 bucks back? 139 00:05:42,037 --> 00:05:43,430 It's for a good cause. 140 00:05:43,560 --> 00:05:45,909 [chuckles] Making you look like a jackass? 141 00:05:46,041 --> 00:05:47,259 I couldn't agree more. 142 00:05:47,390 --> 00:05:50,437 AUDIENCE [chanting]: Bode! Bode! Bode! 143 00:05:50,611 --> 00:05:51,612 Bode! 144 00:05:53,483 --> 00:05:55,267 Bode Boy, yes! 145 00:05:55,355 --> 00:05:56,878 ANNOUNCER: That's a hit to left center. Leone may be able 146 00:05:57,008 --> 00:05:58,575 to stretch this to second. 147 00:05:58,706 --> 00:06:00,708 BOONE: Second base! 148 00:06:01,578 --> 00:06:02,971 -ANNOUNCER: In at second is Leone. -Hold! 149 00:06:03,101 --> 00:06:04,581 -Hold! -His bat came alive just in time 150 00:06:04,668 --> 00:06:07,497 to bring Cal Fire's Eve Edwards to the plate. 151 00:06:07,628 --> 00:06:10,021 -[cheering, applause] -Now at bat, 152 00:06:10,152 --> 00:06:12,546 -Cal Fire's Eve Edwards. -AUDIENCE [chanting]: Eve! 153 00:06:12,676 --> 00:06:15,113 -Eve! Eve! -SHARON: We have Eve Edwards! Here we go, girl. 154 00:06:15,200 --> 00:06:16,985 ANNOUNCER: This is the moment the game hangs in the balance. 155 00:06:17,072 --> 00:06:18,160 -Two outs! -Two outs, 156 00:06:18,247 --> 00:06:20,075 tying run at second. 157 00:06:20,162 --> 00:06:21,598 Will Cal Fire three-peat 158 00:06:21,729 --> 00:06:23,905 or will the sheriff's department be crowned your new 159 00:06:24,035 --> 00:06:25,123 Guns N' Hoses champion? 160 00:06:25,297 --> 00:06:27,212 WOMAN: Come on, Mickey, let's go! 161 00:06:28,257 --> 00:06:31,042 That line drive should drop for a single. 162 00:06:32,304 --> 00:06:34,524 Leone is being waved home. Iglesias has an arm. 163 00:06:34,655 --> 00:06:36,657 There should be a play at the plate. 164 00:06:38,920 --> 00:06:39,964 -Safe! -[scattered boos] 165 00:06:40,095 --> 00:06:41,488 What the hell, Leone? 166 00:06:41,618 --> 00:06:42,837 What was that, dude? 167 00:06:42,924 --> 00:06:44,404 Hey, hey, hey, hey! 168 00:06:44,491 --> 00:06:46,362 Huh? Huh? What was that, man? 169 00:06:46,493 --> 00:06:47,668 -You want to go? -Whoa, whoa, guys! 170 00:06:47,798 --> 00:06:49,321 -What was that? Come on. -Get out my face. 171 00:06:49,452 --> 00:06:51,367 -Back it up, back it up. -SHARON: Hey! 172 00:06:51,541 --> 00:06:53,587 Bode! Come on, this isn't football. 173 00:06:53,717 --> 00:06:54,979 I thought it was a clean play. 174 00:06:55,153 --> 00:06:56,677 Clean? He b-- Almost took out his legs. 175 00:06:56,764 --> 00:06:59,157 Yeah, well, maybe if he wasn't blocking the plate. 176 00:06:59,288 --> 00:07:00,550 You know who you're starting to sound like? 177 00:07:00,681 --> 00:07:02,204 -Hey, guys, guys... -Hey, whoa, whoa. 178 00:07:02,334 --> 00:07:03,205 -I'll tell you right now... -Hey, hey, hey! 179 00:07:03,335 --> 00:07:05,555 -No, what? -Hey! Hey! 180 00:07:05,642 --> 00:07:07,165 -It's okay, it's okay. It's okay. -Guys. Guys. 181 00:07:07,296 --> 00:07:08,732 -Guys. -[distant explosion] 182 00:07:08,906 --> 00:07:10,038 BOONE: It's all right. 183 00:07:10,778 --> 00:07:13,084 Yo. Boss. 184 00:07:13,171 --> 00:07:15,217 [audience gasping, exclaiming] 185 00:07:15,347 --> 00:07:16,218 WOMAN: What was that? 186 00:07:16,305 --> 00:07:19,221 Let's go. Come on. 187 00:07:21,049 --> 00:07:23,573 [sirens wailing] 188 00:07:38,762 --> 00:07:41,112 Steves, go around the back. 189 00:07:43,767 --> 00:07:44,942 SHARON: Bode, take the front. 190 00:07:45,073 --> 00:07:46,248 It's 4:00. 191 00:07:47,423 --> 00:07:48,555 That bus was taking kids home. 192 00:07:51,775 --> 00:07:53,864 [indistinct radio chatter] 193 00:07:57,346 --> 00:07:58,695 I'll start calling the parents. 194 00:07:58,826 --> 00:08:00,001 SHARON: Yeah, you should. But it's not 195 00:08:00,131 --> 00:08:01,132 the call you think it is. 196 00:08:01,263 --> 00:08:02,307 The bus is empty. 197 00:08:02,394 --> 00:08:04,179 BOONE: What do you mean "empty"? 198 00:08:04,353 --> 00:08:05,485 Empty how? 199 00:08:05,572 --> 00:08:07,356 Kids weren't on there. No one was. 200 00:08:07,487 --> 00:08:09,837 They're just gone. 201 00:08:11,926 --> 00:08:13,580 Where the hell are they? 202 00:08:13,710 --> 00:08:15,582 ♪ ♪ 203 00:08:27,028 --> 00:08:28,812 Boot prints. 204 00:08:28,899 --> 00:08:30,248 At least one person from the bus went into these woods. 205 00:08:30,422 --> 00:08:32,033 EVE: I think we need to start a grid search. 206 00:08:32,207 --> 00:08:33,730 'Cause there's a storm coming in, so the sooner the better. 207 00:08:34,818 --> 00:08:36,211 All right. Make sure nobody disturbs the area. 208 00:08:36,341 --> 00:08:37,995 Copy that. 209 00:08:38,082 --> 00:08:39,909 Greencrest. Let's go ahead and get Three Rock ready. 210 00:08:40,040 --> 00:08:42,043 Search and rescue. I'm gonna need some support out here. 211 00:08:42,173 --> 00:08:43,479 DISPATCH: Copy that. 212 00:08:47,004 --> 00:08:48,310 -What you got? -[camera shutter clicks] 213 00:08:48,440 --> 00:08:49,441 Tire tracks. 214 00:08:49,616 --> 00:08:51,443 There was another vehicle here. 215 00:08:51,531 --> 00:08:53,445 A big truck. Maybe another bus. 216 00:08:53,533 --> 00:08:55,709 MICKEY: All right, we got... 217 00:08:56,579 --> 00:08:58,581 ...nine backpacks, so nine students, 218 00:08:58,712 --> 00:09:00,452 plus the bus driver. 219 00:09:00,540 --> 00:09:03,064 Let's get in touch with the school to get a list of names. 220 00:09:03,891 --> 00:09:05,501 Boone. 221 00:09:08,460 --> 00:09:10,506 BOONE: How many we got? 222 00:09:11,463 --> 00:09:12,900 Ten phones. That's... 223 00:09:13,030 --> 00:09:15,163 one for each passenger, counting the driver. 224 00:09:15,293 --> 00:09:17,469 It's like these were collected. Someone wanted these to burn. 225 00:09:17,600 --> 00:09:19,776 And they would have, had we not been so close by. 226 00:09:19,950 --> 00:09:21,822 All right, it was an explosion, for sure. 227 00:09:21,952 --> 00:09:23,563 Normally, we would check the gas tank, right? 228 00:09:23,693 --> 00:09:25,347 For a faulty fuel line or something. 229 00:09:25,477 --> 00:09:28,263 But on this bus, the tank is in the back, 230 00:09:28,393 --> 00:09:30,352 and the explosion's in the dead center of the roof. 231 00:09:30,526 --> 00:09:33,181 So, if the fuel tank didn't cause the explosion, what did? 232 00:09:33,311 --> 00:09:35,139 An accelerant. Either an incendiary device, 233 00:09:35,270 --> 00:09:36,663 -or... -A bomb. 234 00:09:43,626 --> 00:09:46,586 All right. So, they boarded the bus. 235 00:09:46,716 --> 00:09:47,848 At least two of them, I'm guessing. 236 00:09:47,935 --> 00:09:49,153 They made the driver come to this spot. 237 00:09:49,327 --> 00:09:50,415 They collected all the phones 238 00:09:50,546 --> 00:09:51,895 so nobody could call for help. 239 00:09:52,026 --> 00:09:54,202 And then they walked the kids either into the woods 240 00:09:54,289 --> 00:09:55,638 or into another vehicle. 241 00:09:55,725 --> 00:09:59,076 Either way, these kids were kidnapped. 242 00:10:00,164 --> 00:10:01,731 -All right. -Okay. 243 00:10:01,818 --> 00:10:02,645 -Here's the plan, people. -Here's what we're gonna do. 244 00:10:03,603 --> 00:10:05,387 Sharon, this is a crime scene. 245 00:10:05,517 --> 00:10:07,084 The sheriff's office should run point. 246 00:10:07,215 --> 00:10:09,739 There are nine missing kids that could be lost in those woods, 247 00:10:09,913 --> 00:10:11,959 and no one does search and rescue like Cal Fire. 248 00:10:12,133 --> 00:10:14,048 And then you run into the kidnappers. What then? 249 00:10:14,222 --> 00:10:15,876 -Oh, come on. -Sharon, whoever kidnapped these kids, 250 00:10:15,963 --> 00:10:17,399 they could have just abandoned the bus. 251 00:10:17,573 --> 00:10:19,270 They didn't. They're sending a message. 252 00:10:19,401 --> 00:10:20,837 These guys are serious. 253 00:10:21,011 --> 00:10:22,491 -The ECSO should take the lead. -All right, fine. 254 00:10:22,578 --> 00:10:23,971 But I'm gonna leave you a team, 'cause it's gonna make 255 00:10:24,145 --> 00:10:25,363 the search go faster. 256 00:10:25,537 --> 00:10:26,756 Eve, you're gonna quarterback this. 257 00:10:26,930 --> 00:10:28,410 -Copy that. -She's the best 258 00:10:28,584 --> 00:10:29,933 search and rescue person I have. 259 00:10:30,934 --> 00:10:33,328 You have explosive ordnance training, right? 260 00:10:33,458 --> 00:10:34,634 When I was in Oakland. 261 00:10:34,808 --> 00:10:35,635 Okay, stay on the scene. Try to figure out 262 00:10:35,765 --> 00:10:37,158 what explosives they used. 263 00:10:37,288 --> 00:10:38,768 [phones ringing] 264 00:10:40,290 --> 00:10:42,380 BOONE: Parents are starting to wonder where their kids are. 265 00:10:51,781 --> 00:10:54,131 -[indistinct chatter] -Hello. Hi. 266 00:10:54,784 --> 00:10:56,438 -Oh. Deborah. Hi. -Hi. 267 00:10:56,568 --> 00:10:57,874 Deborah's my neighbor. 268 00:10:58,005 --> 00:11:00,181 Skye used to babysit her daughter Lola. 269 00:11:00,355 --> 00:11:01,486 Mickey, I-I'm so worried. 270 00:11:01,617 --> 00:11:03,184 What happened? W-Where's Lola? 271 00:11:03,358 --> 00:11:05,229 -Where are all our kids? -WOMAN: What happened, Sheriff? 272 00:11:05,360 --> 00:11:07,014 -What's going on? -Look, I know you must all be very concerned. 273 00:11:07,144 --> 00:11:08,145 Please, have a seat. 274 00:11:08,276 --> 00:11:09,538 This is a very fluid situation. 275 00:11:09,625 --> 00:11:11,018 Here's what we know so far. 276 00:11:11,192 --> 00:11:14,195 Your kids boarded the bus at Edgewater High at 3:00 p.m., 277 00:11:14,325 --> 00:11:16,371 and then, the bus was found an hour later 278 00:11:16,458 --> 00:11:17,720 abandoned outside of town. 279 00:11:17,851 --> 00:11:19,766 We are investigating all leads 280 00:11:19,853 --> 00:11:22,551 and actively searching the woods where the bus was found. 281 00:11:22,682 --> 00:11:24,771 This is my sister, Sharon Leone. 282 00:11:24,901 --> 00:11:27,425 As most of you know, she's a Cal Fire division chief. 283 00:11:27,556 --> 00:11:28,992 They're helping us in our search. 284 00:11:29,123 --> 00:11:31,647 We're gonna move heaven and earth to find all your kids. 285 00:11:32,692 --> 00:11:33,910 So, was this a kidnapping? 286 00:11:33,997 --> 00:11:35,999 Right now we're not ruling anything in or out. 287 00:11:36,130 --> 00:11:38,132 Have you received any sort of ransom demand? 288 00:11:38,262 --> 00:11:39,915 No. 289 00:11:40,090 --> 00:11:41,570 But if you receive any unusual calls or texts, 290 00:11:41,701 --> 00:11:43,050 -please let us know. -So, then, they were kidnapped. 291 00:11:43,180 --> 00:11:45,182 Again, it's an ongoing investigation, 292 00:11:45,313 --> 00:11:46,749 -and right now... -You're not telling us a damn thing. 293 00:11:46,880 --> 00:11:49,883 Pete's right. Mickey, what can we do? 294 00:11:50,710 --> 00:11:52,015 Stay vigilant. 295 00:11:52,146 --> 00:11:53,843 -MAN: Oh, come on. -Trust us to do our jobs. 296 00:11:53,974 --> 00:11:55,366 Let your community have your back. 297 00:11:55,497 --> 00:11:57,020 Know that we are doing everything we can 298 00:11:57,151 --> 00:11:59,153 -to bring your kids home. -PETE: We heard the bus 299 00:11:59,283 --> 00:12:00,241 caught fire. 300 00:12:00,371 --> 00:12:01,372 What about that? 301 00:12:02,983 --> 00:12:04,201 An explosive device may have been used, 302 00:12:04,288 --> 00:12:05,986 but it's really early in our process... 303 00:12:06,073 --> 00:12:08,336 An explosive device may have been used on the bus? 304 00:12:08,466 --> 00:12:09,641 -You're telling me there's a bomb on the bus? -[overlapping chatter] 305 00:12:11,469 --> 00:12:13,384 -Sharon. -What? 306 00:12:13,515 --> 00:12:15,386 I think they deserve not to be lied to, okay? 307 00:12:15,517 --> 00:12:16,910 I am the Cal Fire division chief, 308 00:12:17,040 --> 00:12:18,825 the question was about fire. 309 00:12:18,955 --> 00:12:21,044 I have to share information with people to keep them safe, 310 00:12:21,175 --> 00:12:22,437 even when it's really bad. 311 00:12:22,524 --> 00:12:24,831 And I'm trying to run an investigation. 312 00:12:24,961 --> 00:12:27,355 Any lead, any scrap of information 313 00:12:27,485 --> 00:12:28,835 is on a need-to-know basis. 314 00:12:28,965 --> 00:12:31,011 -Oh, and who gets to decide that? -I do! 315 00:12:31,098 --> 00:12:32,752 -It's kind of my job. -Okay. 316 00:12:32,882 --> 00:12:33,796 Well, I guess I'm just not as good 317 00:12:33,927 --> 00:12:36,190 at keeping secrets as you are. 318 00:12:36,320 --> 00:12:38,627 ♪ ♪ 319 00:12:39,671 --> 00:12:41,499 Sharon, I am so grateful for your help, 320 00:12:41,630 --> 00:12:43,893 but if you don't mind, I have to issue a press release, 321 00:12:44,024 --> 00:12:47,767 call the FBI and start processing leads! 322 00:12:52,467 --> 00:12:54,948 Dude, t-this is taking, this is taking way too long. 323 00:12:55,078 --> 00:12:56,601 We need to identify every piece of debris 324 00:12:56,732 --> 00:12:57,864 that might have been part of the bomb, 325 00:12:58,038 --> 00:12:59,517 and then we can test for DNA and fingerprints. 326 00:12:59,648 --> 00:13:01,693 Great. I'm sure a bunch of kidnapped kids 327 00:13:01,781 --> 00:13:04,522 aren't gonna mind waiting around two weeks to get test results. 328 00:13:05,697 --> 00:13:07,699 There's a storm coming in. 329 00:13:07,830 --> 00:13:08,918 We're probably gonna get some snow up here. 330 00:13:09,049 --> 00:13:10,964 You might want to pick up the pace. 331 00:13:19,450 --> 00:13:22,932 That's part of the evidence field. Leone! 332 00:13:23,063 --> 00:13:25,021 -What are you doing? -Following my nose. 333 00:13:25,152 --> 00:13:27,371 [sniffs] Lot of incendiary devices use chemicals, right? 334 00:13:27,502 --> 00:13:29,460 [sniffing] Do you smell what I smell? 335 00:13:29,547 --> 00:13:31,332 -Kerosene. I smelled it as soon we got here. -Right. 336 00:13:31,462 --> 00:13:33,334 Well, kerosene can be combined with various kinds of chemicals 337 00:13:33,464 --> 00:13:34,988 to make a bomb. 338 00:13:36,467 --> 00:13:38,556 I bet you that's ammonium nitrate. 339 00:13:38,687 --> 00:13:40,254 We used it in demolition 340 00:13:40,341 --> 00:13:41,908 when I was working construction. 341 00:13:41,995 --> 00:13:44,388 And we'd always wait to combine the-the nitrate 342 00:13:44,519 --> 00:13:46,303 with the fuel oil until we were ready to detonate. 343 00:13:48,349 --> 00:13:49,959 Not bad. 344 00:13:51,004 --> 00:13:52,309 All that time you spent in the back 345 00:13:52,440 --> 00:13:53,920 of police cars, something must have rubbed off. 346 00:13:54,050 --> 00:13:55,486 Yeah, dude. Yeah. 347 00:13:55,617 --> 00:13:56,923 You're hilarious. 348 00:13:58,141 --> 00:14:00,883 -What is that? -It's a piece of a cell phone. But you see this hinge? 349 00:14:02,058 --> 00:14:03,233 It's a flip phone, which no teenager 350 00:14:03,364 --> 00:14:04,844 would ever get caught with. 351 00:14:04,974 --> 00:14:06,236 Not to mention, I found it in the evidence field 352 00:14:06,367 --> 00:14:08,282 and not in the backpack with the other phones. 353 00:14:08,412 --> 00:14:11,111 So, I'm thinking, the kidnappers called this phone, 354 00:14:11,241 --> 00:14:13,287 and that's what set off the explosion. 355 00:14:13,417 --> 00:14:14,810 Remote detonator. 356 00:14:18,770 --> 00:14:20,903 Hey. Boone, listen, man. 357 00:14:21,034 --> 00:14:22,470 There was this guy that I knew when I was in prison... 358 00:14:22,600 --> 00:14:23,950 Which time? 359 00:14:24,080 --> 00:14:25,821 [chuckles] That's cute. 360 00:14:25,952 --> 00:14:27,867 He was in for making pipe bombs. 361 00:14:27,997 --> 00:14:29,129 And he knew how to rig detonators. 362 00:14:29,259 --> 00:14:31,044 Right? All that kind of stuff. 363 00:14:31,174 --> 00:14:33,220 Well, I helped him out of some tough spots, and he's out now. 364 00:14:33,350 --> 00:14:34,612 He might be able to tell us something. 365 00:14:34,743 --> 00:14:35,831 What's his name? I'll go talk to him. 366 00:14:35,962 --> 00:14:37,093 No, that, that-that's no good. 367 00:14:37,180 --> 00:14:39,182 If there's one thing this guy hates, it's cops. 368 00:14:39,313 --> 00:14:40,749 I'm not gonna be in uniform. He won't even know I'm a cop. 369 00:14:40,880 --> 00:14:41,968 Tell that to your haircut. 370 00:14:43,012 --> 00:14:44,840 Hey. This guy trusts me. 371 00:14:44,971 --> 00:14:46,494 I know that I can get him to sit down with us 372 00:14:46,624 --> 00:14:49,627 and tell us what he knows, but I got to come with you. 373 00:14:50,846 --> 00:14:52,108 All right. 374 00:14:52,239 --> 00:14:53,370 Hop in. 375 00:14:53,544 --> 00:14:55,329 Hey. 376 00:14:55,415 --> 00:14:57,287 You get to sit up front for once. 377 00:14:57,418 --> 00:14:58,767 [laughs softly] 378 00:14:58,898 --> 00:15:01,074 ♪ ♪ 379 00:15:05,295 --> 00:15:07,297 EVE: So, I was thinking we would get a team that goes 380 00:15:07,428 --> 00:15:08,516 a little bit down this way. 381 00:15:08,646 --> 00:15:10,213 I have about 14 people here. 382 00:15:10,344 --> 00:15:11,911 About ten of them are volunteers. 383 00:15:12,041 --> 00:15:13,390 And then, I think we might 384 00:15:13,477 --> 00:15:15,218 -have some luck over here. -[twig snaps] 385 00:15:15,305 --> 00:15:17,264 Hey, gentlemen. Sorry, this is blocked off for a search. 386 00:15:17,394 --> 00:15:18,918 DALE: Look, two of the missing kids, 387 00:15:19,048 --> 00:15:20,789 they're from Deadwater, so we want to help. 388 00:15:20,920 --> 00:15:23,357 Gotcha. So we have some deputies over here you can check in with. 389 00:15:23,444 --> 00:15:25,228 And we can add you guys to the grid. 390 00:15:29,276 --> 00:15:30,755 You Elroy Edwards' kid? 391 00:15:30,886 --> 00:15:32,235 You know my dad? 392 00:15:32,409 --> 00:15:34,846 I know of him. [sniffles] 393 00:15:34,977 --> 00:15:36,500 My friend Bill was a rancher. 394 00:15:36,674 --> 00:15:38,067 He and Elroy were tight, so... 395 00:15:38,241 --> 00:15:39,851 I'm Wes Fox. 396 00:15:39,982 --> 00:15:42,158 I thought I recognized you. You're Mickey's dad, right? 397 00:15:42,289 --> 00:15:44,117 -Yeah. -Ah, it's a pleasure. 398 00:15:44,247 --> 00:15:46,162 And you run the Three Rock. 399 00:15:46,249 --> 00:15:47,903 "Convict Camp," they call it. 400 00:15:48,034 --> 00:15:50,558 -Oh, that's not what we call it. -You know what I call it? 401 00:15:50,688 --> 00:15:52,081 I call it state-sanctioned servitude. 402 00:15:52,255 --> 00:15:54,475 -Excuse me? -You heard me. 403 00:15:54,605 --> 00:15:57,391 Uh, I don't think you understand what Three Rock is all about. 404 00:15:57,478 --> 00:15:59,480 I understand when this snow melts, so does our trail. 405 00:15:59,610 --> 00:16:01,395 I also understand your damn camp. 406 00:16:01,482 --> 00:16:03,310 Okay, glad you understand. 407 00:16:03,440 --> 00:16:05,051 I have a search happening back here, though. 408 00:16:05,181 --> 00:16:06,661 Not on your chain gang, 409 00:16:06,791 --> 00:16:08,489 -so you don't get to boss me around. -My men 410 00:16:08,619 --> 00:16:10,012 at Three Rock are not in chains. 411 00:16:10,143 --> 00:16:11,666 At Three Rock, we work as a team, and we pull 412 00:16:11,753 --> 00:16:14,147 in the same direction, kind of like this search team. 413 00:16:14,277 --> 00:16:15,757 So, if you want to go ahead and freestyle, 414 00:16:15,887 --> 00:16:17,106 you might miss something important. 415 00:16:17,237 --> 00:16:20,066 Like the blood on those leaves right over there? 416 00:16:24,809 --> 00:16:26,724 Damn. 417 00:16:26,855 --> 00:16:28,552 MICKEY [over TV]: We urge all Edgewater residents... 418 00:16:28,683 --> 00:16:29,771 -HANK: And what time was this? -...anything unusual... 419 00:16:29,901 --> 00:16:32,252 4:45. Okay. 420 00:16:32,339 --> 00:16:33,470 Thank you for your call. 421 00:16:33,644 --> 00:16:35,646 [overlapping chatter] 422 00:16:39,737 --> 00:16:42,523 So far, I've got sightings placing these kids in town, 423 00:16:42,697 --> 00:16:45,308 at The Meat Up and, oh, yeah, Woodbridge Mall. 424 00:16:45,439 --> 00:16:46,962 That place has been closed for years. 425 00:16:47,093 --> 00:16:48,703 They were "getting high in the parking lot." 426 00:16:48,790 --> 00:16:51,793 Mark it down. You never know what tips can pay off. 427 00:16:51,880 --> 00:16:53,621 So, for now, we're on our own. 428 00:16:53,751 --> 00:16:55,710 The FBI has a rapid deployment team for child abductions, 429 00:16:55,840 --> 00:16:58,191 but they're working a case in San Diego. 430 00:16:58,321 --> 00:17:01,237 So, right now, we're all these kids have got. 431 00:17:01,324 --> 00:17:02,934 GINA: Mickey? Line three. 432 00:17:03,065 --> 00:17:05,023 Another kidnapper wants to talk to the sheriff. 433 00:17:05,154 --> 00:17:06,763 [phone beeps] 434 00:17:06,895 --> 00:17:08,810 Hello, this is Sheriff Mickey Fox. 435 00:17:08,940 --> 00:17:10,681 Who am I speaking with? 436 00:17:10,811 --> 00:17:13,031 MAN: You can call me Donald, like the duck. 437 00:17:13,118 --> 00:17:14,816 Because I'm Mickey? 438 00:17:14,903 --> 00:17:16,905 Like the mouse? 439 00:17:16,992 --> 00:17:19,167 All right, Donald, before we speak any further, 440 00:17:19,255 --> 00:17:20,473 I'm gonna need to know the kids are safe. 441 00:17:20,604 --> 00:17:22,388 They're alive. 442 00:17:22,476 --> 00:17:23,390 And if you want them to stay that way, 443 00:17:23,564 --> 00:17:25,782 you'll pay us $2.6 million. 444 00:17:28,482 --> 00:17:29,744 ♪ ♪ 445 00:17:29,831 --> 00:17:31,485 You're not from around here, are you, Donald? 446 00:17:31,572 --> 00:17:33,574 -Don't do that, Sheriff. -Edgewater's not a wealthy town. 447 00:17:33,704 --> 00:17:34,879 These parents don't have that kind of money. 448 00:17:34,966 --> 00:17:36,272 The county does. 449 00:17:36,359 --> 00:17:38,231 These are Edgewater's children, 450 00:17:38,361 --> 00:17:40,059 and if Edgewater wants to see them alive, the county will pay. 451 00:17:40,146 --> 00:17:42,148 Start putting the cash together. 452 00:17:42,235 --> 00:17:43,627 I'll call back with instructions. 453 00:17:43,801 --> 00:17:44,846 I don't think you understand... 454 00:17:45,020 --> 00:17:46,326 I don't think you understand! 455 00:17:46,456 --> 00:17:48,371 I will blow these kids into a million pieces! 456 00:17:48,502 --> 00:17:50,025 Do you hear me, Sheriff? 457 00:17:52,941 --> 00:17:55,117 I'm gonna need proof, Donald. 458 00:17:56,510 --> 00:17:57,989 If you have these kids like you say you do, 459 00:17:58,120 --> 00:17:59,948 I'm gonna need proof that they're alive. 460 00:18:00,731 --> 00:18:01,993 You already have it. 461 00:18:02,168 --> 00:18:03,908 -[phone call ends] -[cell phone buzzes] 462 00:18:10,437 --> 00:18:11,699 GINA: Oh, my God, is that... 463 00:18:11,829 --> 00:18:13,831 -The kids. -Put it on the big screen. 464 00:18:22,057 --> 00:18:24,146 Sheriff. Check the time stamp. 465 00:18:28,890 --> 00:18:31,371 They're live streaming this. 466 00:18:37,420 --> 00:18:38,639 ♪ ♪ 467 00:18:38,769 --> 00:18:41,120 [quiet chatter] 468 00:18:41,250 --> 00:18:42,512 Any luck tracing the live stream? 469 00:18:42,643 --> 00:18:45,080 Not yet. The kidnappers are using a decoy server. 470 00:18:45,167 --> 00:18:46,777 They've got our techs chasing their own tails. 471 00:18:46,908 --> 00:18:48,344 GINA: I just got off the phone with the comptroller. 472 00:18:48,518 --> 00:18:51,347 The short answer is yes, the county has enough money 473 00:18:51,434 --> 00:18:53,697 in the emergency reserve fund to pay the ransom. 474 00:18:53,784 --> 00:18:55,960 But she doesn't have the authority to turn it over. 475 00:18:56,091 --> 00:18:57,962 The board of supervisors is convening now. 476 00:18:58,093 --> 00:18:59,355 Paying the ransom is not my first choice, 477 00:18:59,529 --> 00:19:01,270 but we should get the money ready just in case. 478 00:19:01,357 --> 00:19:02,619 The media is reaching out. 479 00:19:02,750 --> 00:19:04,360 -Do you want to make a comment? -No. 480 00:19:04,491 --> 00:19:05,231 We're the only ones who know about this live stream. 481 00:19:05,361 --> 00:19:06,145 Let's keep it that way. 482 00:19:06,319 --> 00:19:07,537 What about the parents? 483 00:19:07,668 --> 00:19:09,626 ♪ ♪ 484 00:19:19,593 --> 00:19:20,898 [sighs] 485 00:19:21,072 --> 00:19:23,292 No. I'll check in on them. 486 00:19:23,423 --> 00:19:24,728 But let's just keep this between us. 487 00:19:29,603 --> 00:19:30,734 What is that? 488 00:19:31,822 --> 00:19:32,997 That shaking? 489 00:19:34,651 --> 00:19:37,132 Look, it happens every so often. 490 00:19:37,263 --> 00:19:40,179 Hank, I want you to make a list of all construction sites, 491 00:19:40,353 --> 00:19:42,659 railroad crossings and logging camps. 492 00:19:42,790 --> 00:19:44,226 Anything with heavy machinery. 493 00:19:44,357 --> 00:19:45,532 And then I want deputies hitting those places. 494 00:19:45,706 --> 00:19:47,751 Yes, boss. 495 00:19:51,059 --> 00:19:53,017 Over here. 496 00:19:54,845 --> 00:19:55,977 A bent branch. 497 00:19:56,151 --> 00:19:58,066 Elroy teach you to track? 498 00:19:58,197 --> 00:20:00,590 Well, sometimes, the calves would get out 499 00:20:00,721 --> 00:20:03,071 of the barbed-wire fence and he would send me to find it. 500 00:20:03,245 --> 00:20:05,204 And then he decided to not talk to me for ten years. 501 00:20:05,378 --> 00:20:07,336 [laughs] I know how that is. 502 00:20:07,423 --> 00:20:09,382 -Your old man cut you off? -Eh, my daughter. 503 00:20:09,512 --> 00:20:11,210 You go to prison a couple of times, 504 00:20:11,297 --> 00:20:13,473 suddenly, your kid don't want to speak to you anymore. 505 00:20:13,647 --> 00:20:16,780 Back in the '90s, when the feds did those raids on those grows? 506 00:20:16,911 --> 00:20:19,653 '90s? Hell, you can still go to prison for growing weed. 507 00:20:19,783 --> 00:20:21,785 Convicts still get used and abused, as you'd know. 508 00:20:21,916 --> 00:20:23,744 Okay, you have no idea what you're talking about. 509 00:20:23,874 --> 00:20:27,530 All right, look, Three Rock is not perfect. I know it's not. 510 00:20:27,661 --> 00:20:30,838 But you know, my guys, they learn some skills, 511 00:20:30,968 --> 00:20:32,883 they get to reduce their sentences 512 00:20:33,014 --> 00:20:35,364 -and we work together for Edgewater. -[chuckling]: "We." 513 00:20:35,451 --> 00:20:36,583 "We." 514 00:20:36,670 --> 00:20:37,888 Correct me if I'm wrong, 515 00:20:38,062 --> 00:20:40,369 but you get paid and they don't, so... 516 00:20:41,501 --> 00:20:43,024 [nearby panting] 517 00:20:43,720 --> 00:20:45,809 Cal Fire! Who's there? 518 00:20:45,896 --> 00:20:47,942 Oh, thank God. Please... 519 00:20:48,072 --> 00:20:50,423 Help me. Help me, please. 520 00:20:51,467 --> 00:20:52,860 -You have to help me. -Yeah, no. 521 00:20:53,034 --> 00:20:54,601 It's okay. Go ahead. Take a seat, take a seat. 522 00:20:54,688 --> 00:20:56,472 There you go, you're gonna be just fine. 523 00:20:56,603 --> 00:20:58,257 Tell me your name and what happened to your arm. 524 00:20:58,387 --> 00:21:00,911 Candace. I'm the bus driver. Oh, my God, the kids. 525 00:21:01,085 --> 00:21:02,826 Are they okay? I heard an explosion. 526 00:21:02,957 --> 00:21:04,437 No, it's gonna be fine. The sheriff's looking for them. 527 00:21:05,742 --> 00:21:07,701 -That's a bullet wound. -There were two of them. 528 00:21:07,788 --> 00:21:09,659 They had guns and masks, and they hijacked the bus, 529 00:21:09,790 --> 00:21:11,661 and they made me drive out here. 530 00:21:11,748 --> 00:21:14,142 And then they loaded all the kids into a truck. 531 00:21:14,316 --> 00:21:15,970 And I knew I had to go get help, so I ran. 532 00:21:16,100 --> 00:21:17,276 And then I heard a crack, 533 00:21:17,450 --> 00:21:18,755 and I realized that they shot me and... 534 00:21:18,886 --> 00:21:20,583 And I-I wasn't sure if it was safe, 535 00:21:20,714 --> 00:21:23,151 so I was just hiding until someone came. 536 00:21:23,282 --> 00:21:25,762 -Need to let Mickey know. -EVE: Okay, Candace, you were very lucky, 537 00:21:25,893 --> 00:21:27,851 because this is a flesh wound, it did not hit the bone. 538 00:21:27,982 --> 00:21:29,288 Are you okay to walk? 539 00:21:29,462 --> 00:21:30,637 Okay, let's get up. 540 00:21:30,724 --> 00:21:32,073 -Take your time. -Okay. 541 00:21:37,121 --> 00:21:38,166 [door creaks open] 542 00:21:38,253 --> 00:21:39,950 [indistinct chatter] 543 00:21:40,081 --> 00:21:42,953 There's my guy over here. 544 00:21:44,128 --> 00:21:45,913 Just hang here, all right? I'm gonna go talk to him. 545 00:21:46,043 --> 00:21:47,654 Whoa, whoa, no. You can forget that, man. 546 00:21:47,741 --> 00:21:49,438 -Boone. -No. 547 00:21:49,569 --> 00:21:51,179 Not happening, Leone. 548 00:21:51,353 --> 00:21:53,137 You say this guy knows how to build remote-detonated bombs? 549 00:21:53,268 --> 00:21:54,530 For all we know, he built this one. 550 00:21:56,140 --> 00:21:58,142 Listen, this guy, he trusts me. 551 00:21:58,273 --> 00:21:59,666 I can get him to come to the ECSO and talk 552 00:21:59,753 --> 00:22:01,972 with you and Mickey, but you got to let me work here. 553 00:22:02,103 --> 00:22:04,714 Boone. For real, man. 554 00:22:06,368 --> 00:22:07,282 Two minutes, 555 00:22:07,413 --> 00:22:09,110 and then I'm coming over. 556 00:22:10,329 --> 00:22:13,201 ♪ After all this time, I still...♪ 557 00:22:13,332 --> 00:22:14,898 BODE: Yo. 558 00:22:15,029 --> 00:22:17,031 [TV playing indistinctly] 559 00:22:19,903 --> 00:22:22,471 Um, soda would be good. Thank you. 560 00:22:26,301 --> 00:22:27,520 Thanks. 561 00:22:27,650 --> 00:22:31,001 ♪ Oh, good times...♪ 562 00:22:31,132 --> 00:22:33,177 [speaking indistinctly] 563 00:22:38,574 --> 00:22:40,968 [patrons yelping] 564 00:22:43,840 --> 00:22:45,102 Don't move. 565 00:22:49,890 --> 00:22:51,152 [chuckles] 566 00:22:51,282 --> 00:22:52,588 Could tell he really trusts you. 567 00:22:52,762 --> 00:22:54,198 FAUSTO: I knew it. 568 00:22:54,373 --> 00:22:56,157 I knew you were a cop the moment I saw that haircut. 569 00:22:57,550 --> 00:23:00,422 [laughs] You know, I-I think I'm starting to feel better. 570 00:23:06,646 --> 00:23:07,734 FAUSTO: I'm telling you, I had nothing to do 571 00:23:07,864 --> 00:23:09,126 with that kidnapping. 572 00:23:09,213 --> 00:23:10,650 Then why'd you punch Bode? 573 00:23:11,433 --> 00:23:12,826 Tempting as that may be. 574 00:23:13,000 --> 00:23:14,218 FAUSTO: I did five years for making 575 00:23:14,349 --> 00:23:15,524 illegal explosives. 576 00:23:15,655 --> 00:23:17,091 Now the cops want to talk to me 577 00:23:17,221 --> 00:23:19,049 on the same day that a school bus blows up? 578 00:23:19,223 --> 00:23:20,442 I don't think that's gonna go my way. 579 00:23:20,573 --> 00:23:22,923 Ammonium nitrate, cell phone detonator. 580 00:23:23,053 --> 00:23:25,578 -It's your signature style. -Sometimes people reach out, 581 00:23:25,708 --> 00:23:27,318 want to know how to protect their grows, 582 00:23:27,449 --> 00:23:28,407 make an insurance claim when their business 583 00:23:28,581 --> 00:23:30,278 "accidentally" burns down. 584 00:23:30,452 --> 00:23:32,062 -You teach them how to make bombs. -You said that. 585 00:23:32,193 --> 00:23:33,847 -Not me. -MICKEY: Why don't you give us some names? 586 00:23:33,977 --> 00:23:35,631 Or I'm gonna call your parole officer 587 00:23:35,762 --> 00:23:36,937 and let them know you're not gonna make your check-in, 588 00:23:37,067 --> 00:23:39,026 'cause you'll be in jail for assault and all. 589 00:23:39,113 --> 00:23:40,854 FAUSTO: Look, um... 590 00:23:40,984 --> 00:23:43,987 I don't know their names, 'cause I didn't ask, 591 00:23:44,118 --> 00:23:47,991 but a few weeks ago, a couple guys did come see me. 592 00:23:48,078 --> 00:23:50,690 A long-haired dude and another guy, in a wheelchair. 593 00:23:50,864 --> 00:23:52,387 BOONE: They wanted to know how to make a bomb? 594 00:23:52,518 --> 00:23:53,562 FAUSTO: Actually, they already knew. 595 00:23:53,649 --> 00:23:54,998 You know, the guy in the wheelchair, 596 00:23:55,085 --> 00:23:56,652 he was all over it. 597 00:23:56,783 --> 00:23:58,175 Smart. 598 00:23:59,133 --> 00:24:00,874 No, just wanted to know where to get the materials-- 599 00:24:01,004 --> 00:24:03,093 the ammonium nitrate and the other stuff-- 600 00:24:03,224 --> 00:24:04,443 without being traced. 601 00:24:06,793 --> 00:24:09,317 Well, my dad and Eve found the bus driver. 602 00:24:09,448 --> 00:24:11,145 She mentioned two guys getting on the bus, 603 00:24:11,319 --> 00:24:12,625 but nothing about a wheelchair. 604 00:24:12,712 --> 00:24:13,930 So, maybe the guys who approached Fausto 605 00:24:14,061 --> 00:24:15,541 aren't our guys. 606 00:24:15,671 --> 00:24:16,585 Or maybe there's more than two of them. 607 00:24:16,716 --> 00:24:18,587 -Yeah. -Wait, ammonium nitrate 608 00:24:18,718 --> 00:24:20,023 is found in fertilizer. 609 00:24:20,154 --> 00:24:21,547 It's regulated. If you want to buy it, 610 00:24:21,721 --> 00:24:23,157 you have to go through this whole process. 611 00:24:23,287 --> 00:24:25,159 I'll start checking with agricultural suppliers. 612 00:24:25,289 --> 00:24:26,290 Not the big retailers, 'cause they tend to follow the rules, 613 00:24:26,421 --> 00:24:28,031 but solo guys. Mm... 614 00:24:28,162 --> 00:24:29,119 Maybe I'll get a name. 615 00:24:29,250 --> 00:24:31,339 -Yeah. -[sighs] 616 00:24:34,168 --> 00:24:35,648 Do I really have a cop haircut? 617 00:24:35,735 --> 00:24:37,084 Goodbye, Boone. 618 00:24:41,871 --> 00:24:43,656 I know. You want me to check in on the parents. 619 00:24:43,786 --> 00:24:45,048 They're just up the road. 620 00:24:45,135 --> 00:24:47,137 The whole town turned out to support. 621 00:24:47,268 --> 00:24:48,530 I have nothing to show them. 622 00:24:48,617 --> 00:24:50,619 Mickey, you are doing the best you can. 623 00:24:50,750 --> 00:24:52,621 You just being there will mean a lot. 624 00:24:59,498 --> 00:25:01,500 ♪ ♪ 625 00:25:03,284 --> 00:25:04,894 [quiet chatter] 626 00:25:07,767 --> 00:25:09,725 [conversing indistinctly] 627 00:25:13,076 --> 00:25:14,730 MICKEY: I don't have anything 628 00:25:14,861 --> 00:25:16,427 to share just yet, but know that the case 629 00:25:16,558 --> 00:25:17,864 is moving forward, and I will have 630 00:25:17,951 --> 00:25:20,606 -some news for you very soon. -PETE: I'm sick of this. 631 00:25:20,736 --> 00:25:21,998 If you know something, you should tell us. 632 00:25:23,652 --> 00:25:25,524 Sheriff? My name is Brad Elkins. 633 00:25:25,611 --> 00:25:26,960 I work for the county. Could I have a word? 634 00:25:27,134 --> 00:25:28,527 Yes. Excuse me. 635 00:25:31,399 --> 00:25:33,444 I mean, I just didn't want to say anything 636 00:25:33,619 --> 00:25:34,663 in front of the other parents. 637 00:25:34,794 --> 00:25:36,491 Uh, I work at the comptroller's office. 638 00:25:36,622 --> 00:25:38,624 I just wanted to let you know, the county has approved 639 00:25:38,798 --> 00:25:40,582 the release of the ransom money, if and when you need it. 640 00:25:40,756 --> 00:25:42,584 That's very helpful. Thank you. 641 00:25:42,671 --> 00:25:44,281 -Where are the funds now? -Uh, Edgewater State Bank. 642 00:25:44,412 --> 00:25:47,328 I'll arrange to have my deputies transfer it to my office. 643 00:25:47,458 --> 00:25:49,373 -Thank you. -Yeah. 644 00:25:50,592 --> 00:25:52,768 MICKEY: How are you holding up? 645 00:25:56,859 --> 00:25:58,339 SHARON: Hey, Wes. 646 00:25:58,469 --> 00:25:59,819 Hey. 647 00:25:59,949 --> 00:26:01,429 I'm glad you could make it. 648 00:26:01,603 --> 00:26:03,474 WES: Yeah, I heard people were gathering. 649 00:26:03,605 --> 00:26:06,347 So, seemed like the right thing to do. 650 00:26:06,521 --> 00:26:07,609 Hey, Eve. 651 00:26:07,783 --> 00:26:10,656 Uh, Minister Bates was looking for you. 652 00:26:10,786 --> 00:26:13,659 Yeah, he, um, called and asked me to sing. 653 00:26:21,580 --> 00:26:23,364 What's going on with you and Eve? 654 00:26:23,494 --> 00:26:24,626 Nothing. 655 00:26:29,457 --> 00:26:31,459 I pointed out that Three Rock 656 00:26:31,633 --> 00:26:34,070 puts prisoners in harm's way for peanuts. 657 00:26:35,419 --> 00:26:36,638 She didn't like it, so... 658 00:26:36,769 --> 00:26:38,509 Three Rock's a great program, Wes. 659 00:26:38,640 --> 00:26:40,947 For the government, not for inmates. 660 00:26:41,077 --> 00:26:43,297 -Three Rock gave me Bode back. -Come on, Sharon. 661 00:26:43,471 --> 00:26:45,821 Bode straightened out because of you and Vince. 662 00:26:46,953 --> 00:26:50,826 You know I love you, Wes Fox, but you are dead wrong on this. 663 00:26:50,913 --> 00:26:53,437 Bode could not forgive himself for what he did. 664 00:26:53,568 --> 00:26:55,135 And then he got into Three Rock, 665 00:26:55,265 --> 00:26:58,051 and he worked really hard and he served his community. 666 00:26:58,181 --> 00:27:00,836 And he found a lifeline in Manny and all the others. 667 00:27:00,967 --> 00:27:03,056 And he could forgive himself. 668 00:27:03,186 --> 00:27:04,797 That's how my baby came home. 669 00:27:06,276 --> 00:27:07,626 Three Rock. 670 00:27:17,331 --> 00:27:18,288 WES: Hey. 671 00:27:19,289 --> 00:27:20,900 -Hey. -Uh... 672 00:27:20,987 --> 00:27:25,165 Used to, every time that Vince's guitar came out, 673 00:27:25,295 --> 00:27:26,906 so did mine. 674 00:27:27,776 --> 00:27:29,169 You know you're not gonna get paid for this, right? 675 00:27:30,213 --> 00:27:32,476 Eh, I'm sure I'll find something of value. 676 00:27:32,651 --> 00:27:33,869 Hmm. 677 00:27:34,000 --> 00:27:35,871 ♪ ♪ 678 00:27:46,926 --> 00:27:49,319 ♪ If I needed you♪ 679 00:27:49,450 --> 00:27:52,671 ♪ Would you come to me?♪ 680 00:27:52,845 --> 00:27:55,674 ♪ Would you come to me♪ 681 00:27:55,804 --> 00:27:58,851 ♪ And ease my pain?♪ 682 00:28:00,504 --> 00:28:02,985 ♪ If you needed me♪ 683 00:28:03,116 --> 00:28:06,467 ♪ I would come to you♪ 684 00:28:06,641 --> 00:28:08,687 ♪ I'd swim the seas♪ 685 00:28:08,861 --> 00:28:12,560 ♪ For to ease your pain♪ 686 00:28:13,692 --> 00:28:16,651 ♪ Well, in the night forlorn♪ 687 00:28:16,782 --> 00:28:19,523 ♪ Ah, the morning's born♪ 688 00:28:19,654 --> 00:28:22,701 ♪ And the morning shines♪ 689 00:28:22,831 --> 00:28:26,313 ♪ With the light of love♪ 690 00:28:27,444 --> 00:28:30,012 ♪ And you will miss sunrise♪ 691 00:28:30,143 --> 00:28:34,190 ♪ If you close your eyes♪ 692 00:28:34,321 --> 00:28:38,499 ♪ And that would break my heart in two...♪ 693 00:28:38,586 --> 00:28:40,719 It's a vigil for missing kids. 694 00:28:40,849 --> 00:28:43,504 ♪ If I needed you...♪ 695 00:28:43,634 --> 00:28:45,375 Just don't take the bait, Share. Leave it. 696 00:28:45,549 --> 00:28:46,507 ♪ Would you come to me?♪ 697 00:28:46,637 --> 00:28:49,728 ♪ Would you come to me♪ 698 00:28:49,858 --> 00:28:52,861 ♪ And ease my pain?♪ 699 00:28:54,167 --> 00:28:57,431 ♪ If you needed me♪ 700 00:28:57,605 --> 00:28:59,694 -♪ I would come to you...♪ -RUBY: I know what it's like 701 00:28:59,825 --> 00:29:01,870 to be bereft of your children. 702 00:29:02,044 --> 00:29:03,437 When I lost my granddaughter Riley, 703 00:29:03,611 --> 00:29:06,396 something in me just fell apart. 704 00:29:07,397 --> 00:29:08,747 You need to leave. 705 00:29:08,877 --> 00:29:10,661 I'm sorry, I don't need to do anything. 706 00:29:10,792 --> 00:29:12,011 This is my community, too, you know. 707 00:29:12,141 --> 00:29:13,447 -[Sharon laughs bitterly] -At least, it used to be. 708 00:29:13,577 --> 00:29:15,101 Okay, can you guys not do this here? 709 00:29:15,231 --> 00:29:17,538 You have no idea what they're going through. 710 00:29:17,625 --> 00:29:18,844 Right, but you do. I forgot, 711 00:29:19,018 --> 00:29:20,236 you hold the corner on suffering. 712 00:29:20,367 --> 00:29:21,803 -Oh... -Okay, come on. Take a breath. 713 00:29:21,977 --> 00:29:25,111 ♪ And Lil agree...♪ 714 00:29:25,198 --> 00:29:29,202 Those parents, they are hurting, and she waltzes in here 715 00:29:29,332 --> 00:29:33,119 and then she, she makes it all about herself. 716 00:29:33,293 --> 00:29:36,122 -It's cruel. -Maybe she came here to support them. 717 00:29:36,252 --> 00:29:38,515 Maybe she doesn't have an agenda. 718 00:29:38,646 --> 00:29:41,170 Oh, God. Wake up, Mickey. Of course she has an agenda. 719 00:29:41,257 --> 00:29:44,217 And part of her agenda is using you to get to me. 720 00:29:44,391 --> 00:29:45,871 I do not get what you see in her. 721 00:29:46,001 --> 00:29:47,568 She was there for me, okay? 722 00:29:47,698 --> 00:29:50,266 When she married my dad, I hadn't had a mom in years. 723 00:29:50,397 --> 00:29:53,139 Not since my mom died. I-I really needed that. 724 00:29:53,269 --> 00:29:55,706 She's using you, and you can't even see it. 725 00:29:55,794 --> 00:29:57,621 Okay. I'm an adult. 726 00:29:58,622 --> 00:30:01,800 I get to decide who I want to have a relationship with. 727 00:30:01,930 --> 00:30:02,801 Yep. 728 00:30:03,889 --> 00:30:04,803 And so do I. 729 00:30:04,933 --> 00:30:06,717 What is that supposed to mean? 730 00:30:08,023 --> 00:30:10,069 It's amazing, having you in my life. 731 00:30:10,199 --> 00:30:11,461 I knew I wanted this, 732 00:30:11,635 --> 00:30:13,550 I-I think before even you knew you wanted this, 733 00:30:13,681 --> 00:30:15,596 to have a sister again. 734 00:30:15,683 --> 00:30:18,251 But if you can't honor my wishes on this, I... 735 00:30:18,381 --> 00:30:19,905 Share. 736 00:30:20,644 --> 00:30:22,603 [singing in distance] 737 00:30:22,733 --> 00:30:24,257 [phone ringing] 738 00:30:26,650 --> 00:30:28,087 Fox. 739 00:30:28,217 --> 00:30:29,871 DONALD [over phone]: Do you have my money? 740 00:30:30,002 --> 00:30:32,743 Donald. The ransom has been approved. 741 00:30:32,874 --> 00:30:34,745 We're just putting it together. 742 00:30:34,876 --> 00:30:37,313 The ransom's been approved? 743 00:30:37,487 --> 00:30:39,794 You're stonewalling, Sheriff. 744 00:30:39,925 --> 00:30:41,274 I need a guarantee. 745 00:30:41,448 --> 00:30:43,145 How do I know, once I give you the ransom, 746 00:30:43,276 --> 00:30:45,147 -that you're gonna release the kids? -Wow. 747 00:30:45,321 --> 00:30:47,541 You have really misjudged who's in charge here. 748 00:30:47,671 --> 00:30:49,456 Maybe this will clear things up for you. 749 00:30:49,543 --> 00:30:51,850 -Donald, wait. -[phone chimes] 750 00:30:53,373 --> 00:30:55,157 [phones chiming] 751 00:30:56,245 --> 00:30:58,595 DONALD [muffled]: The sheriff is lying... 752 00:30:58,726 --> 00:31:01,120 DONALD [over phone]: The sheriff is lying to you. 753 00:31:01,207 --> 00:31:03,644 She's keeping things from you about your kids. 754 00:31:03,774 --> 00:31:05,820 Here's the truth: your children 755 00:31:05,907 --> 00:31:08,170 have hours left to live. 756 00:31:08,301 --> 00:31:09,737 The county has the money to pay our ransom, 757 00:31:09,911 --> 00:31:11,565 and the sheriff knows it. 758 00:31:11,652 --> 00:31:13,088 If your kids die, 759 00:31:13,219 --> 00:31:15,917 their blood will be on her hands. 760 00:31:16,091 --> 00:31:18,180 [overlapping chatter] 761 00:31:18,311 --> 00:31:19,834 -MAN: Is this true? -WOMAN: You know where they are? 762 00:31:19,965 --> 00:31:21,357 -How long have you known? -How could you keep this from us? 763 00:31:21,531 --> 00:31:22,706 You need to pay them the money. 764 00:31:22,793 --> 00:31:23,620 DEBORAH: You knew they were alive 765 00:31:23,751 --> 00:31:25,492 this whole time? 766 00:31:27,146 --> 00:31:28,582 How could you? 767 00:31:35,937 --> 00:31:37,634 DONALD [over video]: The sheriff is lying to you. 768 00:31:37,721 --> 00:31:39,680 She's keeping things from you about your kids. 769 00:31:39,810 --> 00:31:43,075 Here's the truth: your children have hours left to live. 770 00:31:43,205 --> 00:31:44,772 The county has the money to pay our ransom... 771 00:31:44,903 --> 00:31:46,252 You made a judgment call. 772 00:31:46,426 --> 00:31:47,949 I could've told them their kids were alive. 773 00:31:48,036 --> 00:31:49,603 I could've given them that. 774 00:31:49,690 --> 00:31:51,126 Not without tipping our hand. 775 00:31:51,300 --> 00:31:52,519 And you only would've freaked people out. 776 00:31:52,649 --> 00:31:53,955 -The sheriff is lying to you... -Look, 777 00:31:54,042 --> 00:31:55,304 it was a tough call, 778 00:31:55,478 --> 00:31:56,566 but you made it and you stuck by it 779 00:31:56,653 --> 00:31:58,264 and that's why you're you. 780 00:31:58,394 --> 00:32:00,527 -Your children have hours... -HANK: Special delivery. 781 00:32:00,701 --> 00:32:02,224 The county has the money... 782 00:32:02,398 --> 00:32:04,313 $2.6 million. 783 00:32:04,487 --> 00:32:05,967 That does not leave our sights until Donald calls 784 00:32:06,054 --> 00:32:07,447 with instructions. 785 00:32:07,534 --> 00:32:08,622 [volume increases]: ...blood will be 786 00:32:08,709 --> 00:32:09,666 on her hands. 787 00:32:09,840 --> 00:32:12,191 The sheriff is lying to you. 788 00:32:12,321 --> 00:32:13,670 She's keeping things from you 789 00:32:13,801 --> 00:32:15,846 about your kids. Here's the truth... 790 00:32:15,977 --> 00:32:17,413 Could you turn that son of a bitch off? 791 00:32:17,500 --> 00:32:19,502 Well... the video gave us a clue. 792 00:32:19,633 --> 00:32:20,982 Maybe the audio can, too. 793 00:32:21,113 --> 00:32:22,114 Let's listen for any telltale sounds. 794 00:32:22,244 --> 00:32:23,767 Machinery, heavy equipment. 795 00:32:23,898 --> 00:32:26,727 The county has the money to pay our ransom, 796 00:32:26,857 --> 00:32:28,163 and the sheriff knows it. 797 00:32:28,294 --> 00:32:29,686 If your kids die, 798 00:32:29,817 --> 00:32:32,167 their blood will be on her hands. 799 00:32:32,298 --> 00:32:33,864 -BOONE: Hmm. -Sounds clean. 800 00:32:33,952 --> 00:32:36,302 -Yeah. I don't hear anything. -I do. He said, 801 00:32:36,432 --> 00:32:39,087 "The county has the money," like he knows they have the money. 802 00:32:39,218 --> 00:32:40,871 That's also what he said on the call to me. 803 00:32:41,002 --> 00:32:42,221 Gina? 804 00:32:44,745 --> 00:32:46,703 When you spoke to the comptroller earlier, 805 00:32:46,834 --> 00:32:49,141 did she tell you how much was in the emergency reserve fund? 806 00:32:49,271 --> 00:32:51,578 No. The number for this year's budget hasn't been released yet. 807 00:32:51,708 --> 00:32:52,709 Get her on the phone. 808 00:32:52,796 --> 00:32:54,015 ♪ Concert by the sea♪ 809 00:32:54,102 --> 00:32:55,886 [knocking at door] 810 00:32:56,061 --> 00:32:58,498 ♪ You and me♪ 811 00:32:58,628 --> 00:32:59,673 ♪ And it's...♪ 812 00:32:59,847 --> 00:33:01,457 WES [whispers]: Damn. 813 00:33:02,154 --> 00:33:03,372 Oh... 814 00:33:03,503 --> 00:33:05,418 Wes, open the damn door. 815 00:33:05,548 --> 00:33:06,810 -[knocking] -I need to talk to you 816 00:33:06,941 --> 00:33:08,595 -about something. -[Wes sighs] 817 00:33:08,725 --> 00:33:10,771 -Please, Wes? -[knocking] 818 00:33:11,902 --> 00:33:12,512 ♪ Feel the tides...♪ 819 00:33:12,686 --> 00:33:13,904 I don't have any money. 820 00:33:14,035 --> 00:33:15,776 You mean that's not buried underground. 821 00:33:15,950 --> 00:33:17,821 ♪ I hear a melody...♪ 822 00:33:17,952 --> 00:33:20,563 Is that my Rickie Lee Jones album? 823 00:33:20,694 --> 00:33:22,391 I've been looking for it for ages. 824 00:33:22,522 --> 00:33:24,437 Hell, I bet half of these are mine. 825 00:33:24,567 --> 00:33:27,135 You know, you always had a broad definition of "yours." 826 00:33:28,919 --> 00:33:30,356 You remember when you were mine? 827 00:33:30,486 --> 00:33:32,184 [Ruby humming] 828 00:33:32,314 --> 00:33:34,838 ♪ Dum, da-dum.♪ 829 00:33:35,013 --> 00:33:35,970 Yup, yup, yup, yup, yup. Come on. Come on. 830 00:33:36,144 --> 00:33:38,059 Come on, come on. For old times' sake. 831 00:33:38,190 --> 00:33:39,800 Old times' sake? Like when you dumped me 832 00:33:39,930 --> 00:33:41,062 when I was sent back to prison? 833 00:33:41,193 --> 00:33:44,674 Please. You cut bait on me long before that. 834 00:33:44,805 --> 00:33:46,198 I knew six months into our marriage 835 00:33:46,328 --> 00:33:47,677 I'd never be able to compete with her. 836 00:33:47,764 --> 00:33:49,549 Mickey's mom? 837 00:33:49,679 --> 00:33:51,333 I never had a chance. 838 00:33:51,464 --> 00:33:53,857 Poor woman's been dead for over 30 years, 839 00:33:54,032 --> 00:33:55,163 and I bet you're still in love with her. 840 00:33:55,294 --> 00:33:56,730 You keep her name out of your mouth. 841 00:33:56,817 --> 00:33:57,948 Maria, Maria, Maria, Maria. 842 00:33:58,123 --> 00:33:59,515 -What do you want? -It's simple. 843 00:33:59,689 --> 00:34:01,169 I want to know... 844 00:34:03,084 --> 00:34:04,955 I want to know how the hell you're standing here. 845 00:34:05,086 --> 00:34:06,914 A strong survival instinct. 846 00:34:08,306 --> 00:34:10,438 -And a little luck. -[laughs] We still have something in common. 847 00:34:10,570 --> 00:34:13,094 No, I mean here, under Mickey's roof. 848 00:34:13,225 --> 00:34:15,400 How did you patch things up with her? 849 00:34:15,531 --> 00:34:17,272 I need to do the same with Sharon. 850 00:34:17,402 --> 00:34:19,795 And don't give me some BS about going legit. 851 00:34:20,841 --> 00:34:23,409 I had beers with Mama Joe last night, and she says 852 00:34:23,583 --> 00:34:26,585 you and some growers are making more than you ever did, 853 00:34:26,716 --> 00:34:29,850 and Uncle Sam is getting none of it. 854 00:34:29,980 --> 00:34:32,199 I wonder what Mickey would make of that. 855 00:34:32,373 --> 00:34:33,245 Hmm. 856 00:34:34,246 --> 00:34:35,899 You can see yourself out. 857 00:34:36,030 --> 00:34:38,250 Okay, fine. I... 858 00:34:38,380 --> 00:34:40,730 [sighs] I want my daughter back, Wes. 859 00:34:40,860 --> 00:34:42,254 I want to... 860 00:34:44,038 --> 00:34:45,648 ...feel part of a family. That's all. 861 00:34:47,433 --> 00:34:48,869 Please tell me. 862 00:34:48,998 --> 00:34:50,478 How did you make things right with Mickey? 863 00:34:53,438 --> 00:34:54,918 You have to let her come to you. 864 00:34:55,049 --> 00:34:56,659 Mickey came to me and needed a favor. 865 00:34:56,790 --> 00:34:58,357 She wanted help with Skye. 866 00:34:58,487 --> 00:34:59,793 So I did. 867 00:34:59,967 --> 00:35:01,490 Takes patience. 868 00:35:01,664 --> 00:35:03,057 Mm. Not exactly my strong suit. 869 00:35:03,188 --> 00:35:05,581 [chuckling]: Well, not mine, either. 870 00:35:05,712 --> 00:35:06,930 -I know. -[chuckles] 871 00:35:07,017 --> 00:35:11,109 ♪ A great symphony...♪ 872 00:35:11,239 --> 00:35:14,634 Maybe, uh... maybe this'll help. 873 00:35:14,721 --> 00:35:17,158 Help you to find a little patience. 874 00:35:18,942 --> 00:35:20,727 Nah, you keep it. 875 00:35:21,945 --> 00:35:24,861 Just think of me every time you listen to it? 876 00:35:25,035 --> 00:35:27,168 I already do. 877 00:35:28,387 --> 00:35:30,389 [Wes laughs] 878 00:35:30,519 --> 00:35:32,217 NEWSWOMAN: The authenticity of the live stream 879 00:35:32,347 --> 00:35:34,132 has been confirmed, and it looks like 880 00:35:34,262 --> 00:35:36,482 -the nine missing children are being held... -Brad. 881 00:35:36,612 --> 00:35:38,092 -...at an unknown location. -Lieutenant Boone. 882 00:35:38,266 --> 00:35:39,485 -Hi. -Thanks for coming in. 883 00:35:39,615 --> 00:35:41,139 Always happy to help the sheriff. 884 00:35:41,269 --> 00:35:42,618 ...Edgewater County sheriff's office, 885 00:35:42,749 --> 00:35:44,272 where frantic parents 886 00:35:44,359 --> 00:35:45,839 are camped out in the lobby waiting... 887 00:35:45,969 --> 00:35:47,188 Is this about the ransom funds? 888 00:35:47,275 --> 00:35:48,537 She's right in here. 889 00:35:52,759 --> 00:35:54,195 Hi, Brad. 890 00:35:54,326 --> 00:35:55,718 Have a seat. 891 00:35:56,589 --> 00:35:58,068 Uh... 892 00:35:58,243 --> 00:35:59,505 Please. 893 00:36:01,420 --> 00:36:02,812 Okay. 894 00:36:08,470 --> 00:36:09,950 We've got the ransom money together. 895 00:36:10,124 --> 00:36:11,125 Thank you for helping us with that. 896 00:36:11,256 --> 00:36:13,171 Oh, yeah, of course. 897 00:36:13,301 --> 00:36:14,607 It was lucky, huh? 898 00:36:14,694 --> 00:36:16,435 Uh, I'm sorry? 899 00:36:16,565 --> 00:36:19,351 The kidnappers asking for $2.6 million, 900 00:36:19,481 --> 00:36:22,049 and that being the exact amount the county has 901 00:36:22,180 --> 00:36:23,920 in the emergency reserve fund. 902 00:36:24,051 --> 00:36:26,706 It's almost like the kidnappers knew how much was in there 903 00:36:26,836 --> 00:36:30,100 before the budget has even been released for the year. 904 00:36:30,188 --> 00:36:31,754 Out of curiosity, how many people have access 905 00:36:31,885 --> 00:36:32,929 to those numbers? 906 00:36:33,974 --> 00:36:36,411 Uh, officially, the county auditor, 907 00:36:36,585 --> 00:36:38,457 a few of us in the comptroller's office. 908 00:36:38,587 --> 00:36:40,285 Unofficially, support staff, assistants. 909 00:36:40,372 --> 00:36:42,374 It could be quite a few people, actually. 910 00:36:42,548 --> 00:36:43,810 BOONE: And how many of them 911 00:36:43,984 --> 00:36:45,551 have recently filed for bankruptcy? 912 00:36:47,030 --> 00:36:48,031 Besides you, I mean. 913 00:36:48,162 --> 00:36:50,382 Having financial problems 914 00:36:50,469 --> 00:36:52,471 -is not a crime. -No, but kidnapping is. 915 00:36:52,601 --> 00:36:54,037 MICKEY: How's Danny feeling? 916 00:36:54,168 --> 00:36:56,039 That's your son, right? 917 00:36:56,214 --> 00:36:58,738 The principal let us know that he was out sick. 918 00:36:58,825 --> 00:37:00,435 He takes the bus usually? 919 00:37:00,566 --> 00:37:03,046 I'd say he picked a pretty good day to miss. 920 00:37:03,177 --> 00:37:04,439 [door closes] 921 00:37:08,313 --> 00:37:10,358 MICKEY: Is there anything you want 922 00:37:10,489 --> 00:37:11,707 to tell us, Brad? 923 00:37:11,838 --> 00:37:13,318 And before you say, "I want a lawyer," 924 00:37:13,405 --> 00:37:15,015 just remember, nobody's died yet. 925 00:37:15,145 --> 00:37:17,452 There is the chance you might make parole someday. 926 00:37:19,280 --> 00:37:21,717 Where are those kids, Brad? 927 00:37:25,591 --> 00:37:26,983 I don't know. 928 00:37:27,114 --> 00:37:28,681 It wasn't supposed to happen this way, I swear. 929 00:37:28,811 --> 00:37:31,074 They were only supposed to hold the kids for a few hours. 930 00:37:31,249 --> 00:37:32,554 But these crazy bastards have gone rogue. 931 00:37:32,685 --> 00:37:34,252 I can't even get them on the phone. 932 00:37:34,382 --> 00:37:35,340 And by "these crazy bastards," you mean 933 00:37:35,427 --> 00:37:37,385 the men that you hired? 934 00:37:37,472 --> 00:37:39,387 -How'd you meet them? -[inhales sharply] Over Discord. 935 00:37:39,561 --> 00:37:42,434 -I want names. -[panting] 936 00:37:42,608 --> 00:37:44,174 [Brad sighs] 937 00:37:44,349 --> 00:37:46,307 There were two of them. 938 00:37:46,438 --> 00:37:47,613 The one in the wheelchair never said his name. 939 00:37:47,787 --> 00:37:49,397 The other one was... Holt. 940 00:37:49,528 --> 00:37:50,833 Lawrence Holt. 941 00:37:52,748 --> 00:37:53,575 Move! Move! Move! 942 00:37:53,706 --> 00:37:54,968 Move right. 943 00:37:55,055 --> 00:37:56,709 [garbled radio transmission] 944 00:37:57,753 --> 00:37:59,755 OFFICER: Garage is clear. 945 00:37:59,842 --> 00:38:01,148 Living room clear! 946 00:38:02,018 --> 00:38:04,194 OFFICER 3: Bedroom clear! 947 00:38:04,325 --> 00:38:05,761 OFFICER 4: Perimeter clear. 948 00:38:05,848 --> 00:38:07,502 Utility room clear. 949 00:38:10,244 --> 00:38:11,419 The live stream. 950 00:38:13,639 --> 00:38:16,555 Ugh. The search history's been erased. 951 00:38:16,642 --> 00:38:18,513 BOONE: We got phones and ammonium nitrate. 952 00:38:19,209 --> 00:38:22,082 Sheriff, you should see this. 953 00:38:22,212 --> 00:38:23,997 MICKEY: "La Mirada Quarry." 954 00:38:24,127 --> 00:38:25,825 Holt works security there. 955 00:38:25,955 --> 00:38:27,261 Lots of heavy machinery. 956 00:38:27,392 --> 00:38:29,307 Perfect place to hide a bunch of kids. 957 00:38:36,705 --> 00:38:38,925 -[siren wailing] -Go ahead. 958 00:38:39,055 --> 00:38:40,927 Sheriff One, all available units to La Mirada Quarry. 959 00:38:41,057 --> 00:38:42,320 Okay, we're on our way. All right, see you there. 960 00:38:42,450 --> 00:38:44,278 -Was that Bode? -I told him 961 00:38:44,452 --> 00:38:45,932 that I'd call him as soon as we got a location on the kids. 962 00:38:46,062 --> 00:38:47,629 -He's close by. -You two friends now? 963 00:38:47,803 --> 00:38:50,371 Yeah, right. Me and the ex-con. 964 00:38:50,502 --> 00:38:51,807 It's good. You could use some friends. 965 00:38:51,981 --> 00:38:52,939 I have friends. 966 00:38:55,898 --> 00:38:58,727 [siren wailing] 967 00:39:02,731 --> 00:39:04,820 ♪ ♪ 968 00:39:08,258 --> 00:39:10,348 -Everything okay, Sheriff? -Sheriff's office! -Hands! 969 00:39:10,478 --> 00:39:12,480 -Hands. Let me see your hands! Hands up! -Whoa, whoa, whoa. Don't shoot! 970 00:39:12,611 --> 00:39:13,438 -What did I do? What's going on? -Turn around! 971 00:39:13,612 --> 00:39:15,178 -Lawrence Ray Holt? -What? 972 00:39:15,265 --> 00:39:17,050 No, no. He-He's the day guard. I work nights. 973 00:39:17,180 --> 00:39:19,618 My-my name's Abbott. Sean Abbott. 974 00:39:20,575 --> 00:39:22,098 All right, Sean, you're gonna have to help us out. 975 00:39:22,229 --> 00:39:23,448 Turn on all the lights. 976 00:39:34,067 --> 00:39:35,416 Okay. We'll split up. 977 00:39:35,547 --> 00:39:37,287 Look for any structure that can hold kids. 978 00:39:37,462 --> 00:39:39,115 We're looking for a trailer, cargo container, anything. 979 00:39:39,289 --> 00:39:40,421 -Sharon, you're with me. -Okay. 980 00:39:41,901 --> 00:39:43,163 [engines start] 981 00:39:53,565 --> 00:39:55,480 Clear! 982 00:39:58,352 --> 00:39:59,832 -MICKEY: Clear. -SHARON: Okay. 983 00:40:02,443 --> 00:40:03,749 Clear. 984 00:40:03,879 --> 00:40:06,316 -You check with your good eye? -Guy's got jokes. 985 00:40:06,447 --> 00:40:08,101 Bet you didn't see that coming, either, huh? 986 00:40:09,624 --> 00:40:10,799 [groans] 987 00:40:10,930 --> 00:40:12,105 Clear. 988 00:40:14,499 --> 00:40:15,413 [grunts] 989 00:40:17,415 --> 00:40:18,459 Clear. 990 00:40:22,463 --> 00:40:24,073 Thanks for having my back at Smokey's. 991 00:40:24,204 --> 00:40:26,119 Yeah, well, my old partner used 992 00:40:26,249 --> 00:40:27,337 to always jump first without looking, 993 00:40:27,468 --> 00:40:28,948 and I got used to bailing him out. 994 00:40:29,078 --> 00:40:30,166 Sounds like somebody I'd like to meet. 995 00:40:30,297 --> 00:40:32,299 That'd be tough. 996 00:40:33,300 --> 00:40:36,129 Hey, hey. This tread pattern looks like 997 00:40:36,259 --> 00:40:38,436 it matches the one from up at the bomb site. 998 00:40:38,523 --> 00:40:39,437 Look at that. 999 00:40:40,829 --> 00:40:43,528 -These are truck tracks. -BODE: Yeah, a dually. 1000 00:40:43,702 --> 00:40:45,660 They just go this way, 1001 00:40:45,791 --> 00:40:48,663 and then, like, disappear. Look at that. 1002 00:40:52,058 --> 00:40:54,060 Hey, Boone, the sand is all soft right here, 1003 00:40:54,190 --> 00:40:55,583 like it was just moved. 1004 00:41:01,502 --> 00:41:02,982 They buried 'em alive. 1005 00:41:04,026 --> 00:41:06,333 Mickey, we got something. We're in the south pit. 1006 00:41:06,420 --> 00:41:08,509 MICKEY: Copy. Coming to you. 1007 00:41:09,815 --> 00:41:11,164 [metallic clanging] 1008 00:41:11,338 --> 00:41:12,426 Boone, give me a hand right here. 1009 00:41:15,734 --> 00:41:17,387 -Whoa, whoa, whoa, hold on, hold on. -Boone, 1010 00:41:17,518 --> 00:41:18,954 -give me a hand over here! -Wait. Hold on. 1011 00:41:19,128 --> 00:41:20,303 I don't like this! I don't like this! Hold on. Hold on. 1012 00:41:20,434 --> 00:41:21,653 -KID: Help! -Boone. 1013 00:41:21,783 --> 00:41:22,915 [muffled kids shouting] 1014 00:41:23,045 --> 00:41:24,656 -Help us! -Help! 1015 00:41:24,743 --> 00:41:27,746 [overlapping shouting continues] 1016 00:41:32,490 --> 00:41:34,143 BOONE: I got a... I got a hard edge here. Look. 1017 00:41:34,230 --> 00:41:36,189 [muffled kids shouting] 1018 00:41:41,586 --> 00:41:43,196 There they are. 1019 00:41:44,240 --> 00:41:46,678 All right, come. This way. 1020 00:41:49,637 --> 00:41:52,422 [overlapping shouting continues] 1021 00:41:55,600 --> 00:41:57,645 BODE: Boone, we got a hatch here. 1022 00:42:00,518 --> 00:42:02,084 [creaking] 1023 00:42:03,477 --> 00:42:06,436 -[grunts] -Boone, give me a hand. 1024 00:42:08,221 --> 00:42:10,310 -[hatch creaking] -[groans] 1025 00:42:10,440 --> 00:42:11,920 -Bode. -[rapid beeping] 1026 00:42:12,094 --> 00:42:14,401 -Bode! -[groans] 1027 00:42:20,581 --> 00:42:21,974 -Bode! -Boone! 1028 00:42:28,633 --> 00:42:30,417 Sheriff One, Adam One. 1029 00:42:30,504 --> 00:42:33,072 We've had an explosion in the south pit of La Mirada Quarry. 1030 00:42:33,159 --> 00:42:35,814 I've lost visual on Lieutenant Boone and Firefighter Leone. 1031 00:42:40,862 --> 00:42:42,255 No! 1032 00:42:43,256 --> 00:42:44,997 Captioning sponsored by CBS 1033 00:42:45,127 --> 00:42:47,260 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org