1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:02:08,916 --> 00:02:14,375 This meditation is normally done in a sitting position. 4 00:02:16,458 --> 00:02:21,750 Finding a position of stability and poise. 5 00:02:27,125 --> 00:02:33,291 As you sit here, letting an image form in your mind's eye... 6 00:02:33,375 --> 00:02:37,875 of the most magnificent or beautiful mountain. 7 00:02:40,375 --> 00:02:45,416 Noticing how massive it is. How solid. 8 00:02:45,541 --> 00:02:50,041 How unmoving. And how beautiful. 9 00:02:55,208 --> 00:03:02,916 And when you feel ready, see if you can bring the mountain into your own body... 10 00:03:05,333 --> 00:03:12,208 so that your body and the mountain in your mind's eye become one. 11 00:03:24,750 --> 00:03:26,500 Hi, Dad. 12 00:03:26,625 --> 00:03:28,833 Where are you? 13 00:03:32,750 --> 00:03:34,625 Sure. See you soon. 14 00:05:20,333 --> 00:05:23,208 Rein. - Anja. 15 00:05:28,250 --> 00:05:30,458 Were you out snowboarding? 16 00:05:31,500 --> 00:05:33,083 I want to go too. 17 00:05:33,208 --> 00:05:35,458 You will one day. 18 00:05:38,000 --> 00:05:41,875 Why do you look like a robber? 19 00:05:42,000 --> 00:05:43,708 Hey Anja, how are you? 20 00:05:43,833 --> 00:05:46,791 Not good. We can't do jumps. 21 00:05:46,916 --> 00:05:50,708 Really? Christian doesn't let you jump? 22 00:05:50,833 --> 00:05:53,666 That's stupid. Maybe next time. 23 00:05:54,875 --> 00:05:56,500 Hi, Rein. 24 00:05:56,625 --> 00:06:01,083 I think she missed you today. She asked for you all the time. 25 00:06:01,208 --> 00:06:05,625 Really? Well, she's a warrior. 26 00:06:05,750 --> 00:06:08,375 Thanks for being such a good teacher. - You're stupid. 27 00:06:08,500 --> 00:06:12,333 Shall we go up one more time? - Yes. 28 00:06:38,833 --> 00:06:40,500 Are you okay? 29 00:06:50,000 --> 00:06:52,916 Are you a little stressed out or what? 30 00:06:53,041 --> 00:06:54,833 Can you hear me? 31 00:06:56,083 --> 00:06:58,333 You nearly ran her over. 32 00:06:59,625 --> 00:07:03,666 Is there a problem? - Your son nearly ran her over. 33 00:07:03,791 --> 00:07:07,083 Be a little careful. - Why are you so aggressive? 34 00:07:08,250 --> 00:07:11,166 I'm aggressive? - Yeah, you are. 35 00:07:11,291 --> 00:07:16,375 I'm not aggressive. You're aggressive. - No, you're fucking aggressive. 36 00:07:17,375 --> 00:07:19,833 Just let it go. Let it go. 37 00:07:51,375 --> 00:07:54,250 It took a bit longer. - That's fine. 38 00:07:56,458 --> 00:07:58,625 Find everything okay? - Yes. 39 00:08:00,791 --> 00:08:02,958 Hey, Rein. 40 00:08:06,166 --> 00:08:09,875 You lost weight. - I guess. 41 00:08:10,875 --> 00:08:15,375 Is that a new car? - Well, new... it's used. 42 00:08:15,500 --> 00:08:17,250 Drives like a beast. 43 00:08:22,166 --> 00:08:24,083 This is it, right? 44 00:08:46,208 --> 00:08:50,416 Well, well. So this is where you've been hiding. 45 00:08:54,083 --> 00:08:55,791 Yeah. 46 00:08:58,375 --> 00:09:03,416 There's only one bed. 47 00:09:04,458 --> 00:09:08,958 You could take the sofa and use a sleeping bag or... 48 00:09:09,083 --> 00:09:13,541 Just a blanket will be fine. - Oh, right. I'll give you my blanket. 49 00:09:13,666 --> 00:09:16,833 Is... - Or you can take my bed. I'll sleep here. 50 00:09:16,958 --> 00:09:19,750 No, I'm fine. - Just take my bed, Dad. 51 00:09:19,875 --> 00:09:22,083 No, really. - Are you sure? 52 00:09:22,208 --> 00:09:27,833 I'm sure. I'll take the sofa. Is it a pull-out? Does it fold out? 53 00:09:27,958 --> 00:09:31,291 I don't know. - Doesn't matter. I'll be fine. 54 00:09:33,000 --> 00:09:34,708 Right. 55 00:09:48,041 --> 00:09:50,041 That's some view. 56 00:09:57,875 --> 00:10:00,125 The ski slopes are back there. 57 00:10:02,583 --> 00:10:05,000 What's that red light over there? 58 00:10:07,375 --> 00:10:09,083 No idea. 59 00:10:11,708 --> 00:10:14,583 Have you had dinner yet? We could grab a bite. 60 00:10:14,708 --> 00:10:16,375 Where? - Over there. 61 00:10:17,833 --> 00:10:19,750 Is that a restaurant? 62 00:10:21,500 --> 00:10:23,458 I'll be with you in a second. 63 00:10:29,583 --> 00:10:33,583 Nice place. - Yeah, it's all right. 64 00:10:33,708 --> 00:10:38,000 It doesn't look it, but it's quite nice. - 'Gemütlich'. 65 00:10:46,625 --> 00:10:50,333 I would love to have a big, cold beer. 66 00:10:50,416 --> 00:10:54,208 One big, cold beer, yes. 67 00:10:54,333 --> 00:10:58,375 Can I have a sparkling water, please. - Sparkling water. Yeah. 68 00:10:58,500 --> 00:11:01,041 Are you seriously having water? 69 00:11:01,166 --> 00:11:03,166 You're having water? 70 00:11:06,416 --> 00:11:08,041 Priska? 71 00:11:08,166 --> 00:11:12,125 Can I also have a beer, please? 72 00:11:14,625 --> 00:11:17,250 Priska. - Yes. 73 00:11:19,791 --> 00:11:21,625 Lovely girl. 74 00:11:24,375 --> 00:11:26,041 You know her? 75 00:11:29,375 --> 00:11:32,083 She works here. - You don't say. 76 00:11:35,833 --> 00:11:39,625 Great to be here, man. Don't you think so? 77 00:11:39,750 --> 00:11:43,208 Yeah. - It's lovely to see you. 78 00:11:43,333 --> 00:11:46,000 Lovely to see you too. 79 00:11:47,375 --> 00:11:51,500 I haven't heard from you in so long. How are you doing? 80 00:11:53,583 --> 00:11:55,375 Fine. 81 00:11:57,333 --> 00:12:01,125 Things are great. I love teaching. 82 00:12:01,250 --> 00:12:05,958 I really do. It just feels so good to be in the mountains. 83 00:12:06,833 --> 00:12:11,041 So I'm doing well. - Any auditions or self-tapes? 84 00:12:11,166 --> 00:12:13,416 No. - Not at all? 85 00:12:15,166 --> 00:12:21,250 All right. I can imagine it feels good to get away from it all for a bit. 86 00:12:22,916 --> 00:12:24,833 Yeah, I guess so. 87 00:12:24,958 --> 00:12:28,541 Did you bring your keyboard? 88 00:12:28,666 --> 00:12:34,625 Do you play often? - Not really. No. 89 00:12:38,375 --> 00:12:39,958 Oh well. 90 00:12:42,625 --> 00:12:48,291 We each deal with it in our own way. 91 00:12:48,375 --> 00:12:50,708 To each their own. 92 00:12:51,750 --> 00:12:53,541 That's okay. 93 00:12:55,333 --> 00:12:56,958 Sure. 94 00:13:00,458 --> 00:13:03,166 Two large beers. 95 00:13:11,625 --> 00:13:15,583 And how are you? How have you been? 96 00:13:19,833 --> 00:13:25,750 Fine, actually. I play the trombone, I play tennis, meet up with old friends. 97 00:13:25,875 --> 00:13:28,958 I try not to think too much. 98 00:13:31,708 --> 00:13:33,958 It's okay to be sad. 99 00:13:37,083 --> 00:13:40,875 But it's also okay not to be sad. Isn't it? 100 00:14:07,500 --> 00:14:09,541 What? 101 00:14:09,666 --> 00:14:11,500 Nothing. 102 00:14:20,750 --> 00:14:23,458 Are you seeing anyone, Reinout? 103 00:14:24,458 --> 00:14:26,250 Go on, you can tell me. 104 00:14:27,250 --> 00:14:29,791 A lovely young lady? 105 00:14:33,208 --> 00:14:35,208 How about you? Are you... 106 00:14:36,208 --> 00:14:38,541 Are you dating? - Give me a break. 107 00:14:38,666 --> 00:14:41,583 Are you? - Of course not. Are you mad? 108 00:14:41,708 --> 00:14:44,291 Me? - Why not? 109 00:14:44,375 --> 00:14:48,375 Of course not. It's only been three months. 110 00:14:48,458 --> 00:14:50,000 Idiot. 111 00:15:01,250 --> 00:15:03,875 Well, I am talking to someone... 112 00:15:06,625 --> 00:15:11,416 She lost her husband. He didn't die, or anything... they got divorced. 113 00:15:11,541 --> 00:15:18,125 Enormous prick. He left her in the worst way. 114 00:15:19,208 --> 00:15:21,583 She wants to talk, I'm willing to listen. 115 00:15:21,708 --> 00:15:26,750 You could say we both lost a loved one. 116 00:15:38,416 --> 00:15:41,083 She's far too young for me anyway. 117 00:15:44,708 --> 00:15:46,500 Who is she? 118 00:15:48,875 --> 00:15:53,041 Do I know her? - No. Although... Perhaps you do. 119 00:15:53,166 --> 00:15:54,958 Lisa. 120 00:15:55,958 --> 00:15:59,375 Lisa? What Lisa? 121 00:15:59,500 --> 00:16:01,666 Jaap's daughter? - That's right. 122 00:16:01,791 --> 00:16:03,666 You're kidding. 123 00:16:04,958 --> 00:16:07,666 What? 124 00:16:07,791 --> 00:16:11,666 She's my age. - No, she isn't. Come on. 125 00:16:11,791 --> 00:16:14,375 She's a lot younger. 126 00:17:06,166 --> 00:17:09,625 No, we had a great time. It was... 127 00:17:09,750 --> 00:17:12,375 He smiled when I mentioned your name. 128 00:17:12,458 --> 00:17:17,125 No. No, he... 129 00:17:17,250 --> 00:17:19,291 No, of course not. 130 00:17:19,375 --> 00:17:24,291 I told him we talk occasionally and sometimes meet up. 131 00:17:27,750 --> 00:17:29,166 No, don't be silly. 132 00:17:29,291 --> 00:17:35,000 Right. It was nice to hear your voice. I'm going to bed. Okay, bye. 133 00:19:02,375 --> 00:19:03,916 You're up early. 134 00:19:07,375 --> 00:19:09,333 Early bird. 135 00:19:11,208 --> 00:19:13,250 Are you done? 136 00:19:20,041 --> 00:19:21,958 Dad... 137 00:19:32,583 --> 00:19:36,708 What? - You twisted my fucking neck. 138 00:19:36,833 --> 00:19:38,833 Can't beat your old dad, huh? 139 00:20:09,708 --> 00:20:11,375 It's nice out. 140 00:20:46,041 --> 00:20:49,375 How are you? - I'm fine, and you? 141 00:20:50,625 --> 00:20:52,333 This is my father. 142 00:20:53,416 --> 00:20:56,791 Hi, I'm Laura, nice to meet you. - Hi, nice to meet you. My name is Gijs. 143 00:20:56,916 --> 00:20:59,250 Gijs? Okay. 144 00:21:00,375 --> 00:21:04,041 Hey, the famous actor. - Well, famous in Holland. Hi. 145 00:21:04,166 --> 00:21:06,541 I'm Anna. - Hi, Anna. Really nice to meet you. 146 00:21:06,666 --> 00:21:09,041 No, it's nice to meet you. - Oh, come on. 147 00:21:09,166 --> 00:21:11,250 Hey, Rein. - Hey, dear. 148 00:21:13,500 --> 00:21:18,333 Hi, everyone. - Where were you? I rang you. 149 00:21:18,416 --> 00:21:21,083 I was on Sulegg mountain. I didn't notice. 150 00:21:21,208 --> 00:21:24,750 At what time did you get up? - I went out at four. 151 00:21:24,875 --> 00:21:29,375 Off to Sulegg. - My little morning routine. 152 00:21:29,458 --> 00:21:33,041 Hey, Rein. Nice to see you. - Hey, man. How are you? 153 00:21:33,166 --> 00:21:35,208 This is my father. - Nice to meet you. Julian. 154 00:21:47,666 --> 00:21:52,375 So Gijs, are you a good skier? - Well, I don't know. 155 00:21:52,500 --> 00:21:56,375 I'm probably not as good as you are, but I can get down a slope. 156 00:21:56,500 --> 00:22:00,000 He's good. He's a good skier. 157 00:22:00,125 --> 00:22:03,583 Yeah, that's what I thought. You look like a mountain man. 158 00:22:03,708 --> 00:22:05,791 Do I? 159 00:22:05,916 --> 00:22:09,666 What does a mountain man look like? - Like you. 160 00:22:20,875 --> 00:22:24,875 Just look at that, Laura. - Amazing. 161 00:22:25,000 --> 00:22:26,958 Looks great, huh? 162 00:22:27,083 --> 00:22:30,791 Is that where we're going? - Yes. 163 00:22:30,916 --> 00:22:33,291 It looks much scarier than it actually is. 164 00:22:33,375 --> 00:22:35,375 I don't think I'm going up there. 165 00:22:35,500 --> 00:22:39,583 You'll be fine. There's a trail. - Come now, Rein... 166 00:22:41,083 --> 00:22:45,291 If you want to go, go. That's okay. I'm going to take it easy. 167 00:22:45,375 --> 00:22:47,666 To warm up on the slopes. 168 00:22:47,791 --> 00:22:51,583 Of course we can warm up first and then see how you feel. 169 00:22:51,708 --> 00:22:55,875 Honestly, it might seem scary because you're from the Netherlands... 170 00:22:56,000 --> 00:22:58,708 and not used to it, but it's actually not dangerous up there. 171 00:22:58,833 --> 00:23:02,291 I think you can do it. - You think so? 172 00:23:03,583 --> 00:23:05,500 You'll be fine. 173 00:23:07,875 --> 00:23:11,166 Rein, I'm really not going up there today. 174 00:25:51,791 --> 00:25:54,416 Rein, are you all right? 175 00:25:59,083 --> 00:26:00,916 Can you hear me? 176 00:26:01,041 --> 00:26:03,625 Guys, I think he's hurt. 177 00:26:10,500 --> 00:26:13,416 Reintje, can you hear me? 178 00:26:15,916 --> 00:26:18,458 He's... I think he's... 179 00:26:20,000 --> 00:26:22,333 Rein, can you hear us? - Rein? 180 00:26:23,625 --> 00:26:27,041 I think I'm going to call Rega. - What? 181 00:26:27,166 --> 00:26:29,791 We have to call... 182 00:26:29,916 --> 00:26:32,375 Laura, wait. 183 00:26:32,500 --> 00:26:35,166 He's kidding. 184 00:26:35,291 --> 00:26:37,916 Dude, that's not funny. 185 00:26:38,041 --> 00:26:40,083 Tosser. 186 00:26:40,208 --> 00:26:42,000 Christ... 187 00:26:43,791 --> 00:26:46,041 Guys, it's just a joke. 188 00:26:55,041 --> 00:26:56,625 Arsehole. 189 00:27:32,958 --> 00:27:36,041 So Laura, where are you from, originally? 190 00:27:36,166 --> 00:27:39,791 I'm from Munich. 191 00:27:40,791 --> 00:27:44,625 And your parents, where did they come from? 192 00:27:44,750 --> 00:27:48,375 My parents are from Munich too. - Okay. 193 00:27:50,875 --> 00:27:53,916 But then your grandparents, where were they from? 194 00:27:54,041 --> 00:27:56,750 Dad, what are you doing? 195 00:27:56,875 --> 00:27:59,375 I can ask, can't I? Jeez... 196 00:27:59,458 --> 00:28:01,625 Sorry. - It's okay. 197 00:28:02,791 --> 00:28:07,333 My grandparents from my father's side are from Ghana. 198 00:28:07,416 --> 00:28:12,333 Ghana. Ghanese. You're Ghanese. - I'm German. 199 00:28:12,416 --> 00:28:14,916 Yeah, absolutely. 200 00:28:18,166 --> 00:28:20,708 How about you? Where are your grandparents from? 201 00:28:20,833 --> 00:28:24,750 From my father's side they're from Brabant, in the South of Holland. 202 00:28:24,875 --> 00:28:27,833 And from my mother's side in the North, Groningen. 203 00:28:27,958 --> 00:28:30,000 So I'm stuck in the middle. 204 00:28:31,166 --> 00:28:32,708 Nice. 205 00:28:32,833 --> 00:28:37,833 That's also a song. Stuck in the Middle. - I didn't know that. 206 00:28:41,166 --> 00:28:43,583 It's because you don't see many black people ski. 207 00:28:43,708 --> 00:28:45,916 What the fuck, Dad. - Well, it's the truth, isn't it? 208 00:28:46,041 --> 00:28:50,791 Well, my whole family skis every year. 209 00:28:50,916 --> 00:28:53,583 O, yeah? Your whole family? - Yeah. 210 00:28:53,708 --> 00:28:55,625 That's so cool. - Yeah. 211 00:28:55,750 --> 00:28:57,958 The whole family. 212 00:29:00,875 --> 00:29:02,458 Jesus... 213 00:29:03,625 --> 00:29:07,833 Are you afraid of heights? - Well, you know... 214 00:29:07,958 --> 00:29:10,375 I don't particularly like it. - Okay. 215 00:29:10,500 --> 00:29:14,333 So I'll close my eyes for a bit. - Close your eyes, it's fine. I'm here. 216 00:29:14,416 --> 00:29:17,583 I'll hold you. You're safe. - Okay. 217 00:29:18,875 --> 00:29:23,333 You're my guardian angel. - I'll hold you, it's fine. 218 00:29:25,666 --> 00:29:27,375 What are you doing? 219 00:29:28,083 --> 00:29:30,916 No, Rein. Are you crazy? 220 00:29:31,041 --> 00:29:33,291 Rein... 221 00:29:38,291 --> 00:29:40,000 Idiot. 222 00:29:40,875 --> 00:29:44,250 We'll meet at Addi's. - Jesus... 223 00:29:49,041 --> 00:29:51,750 Rein, that was fucking dangerous, dude. 224 00:31:00,958 --> 00:31:04,250 Hey, what happened there? 225 00:31:04,375 --> 00:31:06,333 You're crazy. 226 00:31:06,416 --> 00:31:09,750 I saw some nice powder. It's very nice under the ski lift. 227 00:31:09,875 --> 00:31:12,541 Good snow? - It was amazing. 228 00:31:12,666 --> 00:31:15,791 Under the lift. That's the best. 229 00:31:21,875 --> 00:31:25,958 What are you drawing? - This morning's hike to Sulegg. 230 00:31:26,083 --> 00:31:28,916 The view including Eiger, Mönch und Jungfrau. 231 00:31:29,916 --> 00:31:31,541 ...and Lobhörner. 232 00:31:31,666 --> 00:31:35,125 Lobhörner... they look like a claw. 233 00:31:35,250 --> 00:31:37,750 Yeah. They really stand out in the landscape. 234 00:31:40,000 --> 00:31:44,416 You can also climb them in the summer. - Oh yeah? 235 00:31:48,458 --> 00:31:50,541 Come sit with us. 236 00:31:56,583 --> 00:31:59,500 Don't you think my son is a handsome dude? 237 00:32:01,875 --> 00:32:04,291 Well, I think you both are. 238 00:32:07,416 --> 00:32:10,833 You have to order. We already put our order in. 239 00:32:19,375 --> 00:32:22,125 You really have beautiful hands. Did you know that? 240 00:32:22,250 --> 00:32:24,625 You think so? Thank you. 241 00:32:24,750 --> 00:32:29,583 They're strong, yet elegant. 242 00:32:29,708 --> 00:32:32,916 You don't have rings, I like that. It's chic. 243 00:32:33,041 --> 00:32:34,416 Thank you. 244 00:32:35,541 --> 00:32:38,916 They remind me of my wife's hands. 245 00:32:50,458 --> 00:32:53,875 I'm sorry. - It's okay. 246 00:32:54,875 --> 00:32:57,375 Rein told me she passed away recently. 247 00:32:58,583 --> 00:33:01,000 Yeah. She... 248 00:33:03,375 --> 00:33:07,416 She was ill. She decided to... 249 00:33:09,375 --> 00:33:13,875 I'm sorry. - No. No need to say sorry. It's okay. 250 00:33:15,083 --> 00:33:22,291 It's funny, because one moment I'm very happy and then it hits you and... 251 00:33:24,416 --> 00:33:28,083 I think that's normal. Yeah. 252 00:34:08,041 --> 00:34:10,875 He wasn't even there when Mum died. 253 00:34:15,916 --> 00:34:18,750 He's pretending to cry. 254 00:34:18,875 --> 00:34:20,625 He's an actor. 255 00:34:35,000 --> 00:34:36,916 It's okay. 256 00:34:47,666 --> 00:34:51,958 He's offensive to you. - He's not offensive at all. 257 00:34:56,000 --> 00:35:01,625 He's trying to impress you. He's flirting with you. 258 00:35:11,416 --> 00:35:13,666 I'm going back inside, okay? 259 00:35:15,375 --> 00:35:17,416 I'll be right there. 260 00:35:32,166 --> 00:35:36,375 You pull here, like really hard. Don't do it now. 261 00:35:36,500 --> 00:35:40,583 Because then the airbag will come out here. 262 00:35:40,708 --> 00:35:42,166 Yeah, like: 263 00:35:42,291 --> 00:35:45,375 Okay. Cool. 264 00:35:45,458 --> 00:35:48,916 Do you all have airbags? - No. 265 00:35:49,041 --> 00:35:51,041 No, I don't. It's too heavy. 266 00:35:51,166 --> 00:35:52,750 Me neither. 267 00:35:52,875 --> 00:35:55,791 Do you have one, Rein? - No. 268 00:35:55,916 --> 00:35:59,750 But you do have one of these. 269 00:35:59,875 --> 00:36:02,208 Let's see, can I have a look? 270 00:36:09,708 --> 00:36:14,041 I think we should test everything outside. - Outside? 271 00:36:14,166 --> 00:36:16,458 Where did you get that airbag? 272 00:36:16,583 --> 00:36:21,416 Where did you get it? - I borrowed it from Addi. 273 00:36:23,416 --> 00:36:25,458 Alright. 274 00:36:25,583 --> 00:36:28,000 So now you do want to climb the mountain? 275 00:36:28,125 --> 00:36:31,916 Yeah, well... They said I could. 276 00:36:32,041 --> 00:36:35,041 That it's safe. So... 277 00:36:35,166 --> 00:36:37,125 What? 278 00:36:37,250 --> 00:36:39,541 Is this your second beer? 279 00:36:41,666 --> 00:36:44,541 No, it's my tenth. What do you think? 280 00:36:47,000 --> 00:36:50,500 Are you okay? - Yeah. We're fine. 281 00:36:52,541 --> 00:36:55,500 He needs to eat something, that's always been his problem. 282 00:36:57,416 --> 00:36:59,750 I'm not hungry. 283 00:36:59,875 --> 00:37:04,333 Are you not going to eat anything? - No, I'm fine. 284 00:37:04,416 --> 00:37:07,291 Are you sure? - Yeah. 285 00:37:10,833 --> 00:37:13,166 I think you should try it, you have a really beautiful voice. 286 00:37:13,291 --> 00:37:15,375 Sing? - Yeah, why not? 287 00:37:15,500 --> 00:37:17,666 I think I'll stick to snowboarding. 288 00:37:17,791 --> 00:37:23,458 Music is magical. Wherever you are in the world, you can always make music. 289 00:37:23,583 --> 00:37:26,458 That's why I always take my trombone when I'm travelling. 290 00:37:26,583 --> 00:37:28,000 Oh, really? Nice. 291 00:37:28,125 --> 00:37:32,166 But I love when others make music. - You like to watch. 292 00:37:32,291 --> 00:37:33,833 Yes. And to listen. 293 00:37:35,375 --> 00:37:41,208 Laura, what's going on with you and Rein? - I don't know what's going on. 294 00:37:41,333 --> 00:37:45,375 Are you going to be my daughter-in-law? 295 00:37:47,583 --> 00:37:50,791 Ignore him. He's drunk. - What was that? 296 00:37:50,916 --> 00:37:55,041 I said you're drunk. - Why do you keep saying that? 297 00:37:56,375 --> 00:37:59,625 Because it's true. - Just shut up, will you. 298 00:37:59,750 --> 00:38:04,208 You're not taking off your jacket? - No, I'm fine. 299 00:38:04,333 --> 00:38:08,208 Are you sure? You're going to be warm. - I'm fine. 300 00:38:08,333 --> 00:38:11,791 Okay, let's go. Laura, lead me. 301 00:38:16,458 --> 00:38:19,875 Alright, let's get this old man up this goddamn mountain. 302 00:38:20,000 --> 00:38:22,250 Come on, Gijs. You're not that old. 303 00:38:22,375 --> 00:38:24,833 Yeah, you'll see it's gonna be a nice hike. 304 00:40:20,583 --> 00:40:26,708 Rein, it's... It's a fucking ravine. We're up so high. 305 00:40:26,833 --> 00:40:28,500 Come on, Dad. 306 00:40:39,708 --> 00:40:41,708 What is it? 307 00:40:41,833 --> 00:40:43,708 Gijs, are you okay? 308 00:40:44,541 --> 00:40:46,916 Yeah, he's... - Come on mountain man, you can do it. 309 00:40:53,708 --> 00:40:56,958 Gijs, stay where you are. I'm coming over. 310 00:41:08,583 --> 00:41:12,458 Gijs, focus on me, okay? We're going to do it together. 311 00:41:12,583 --> 00:41:18,041 You can hold on to me and I'll hold you as well. Try to stand up. 312 00:41:18,166 --> 00:41:21,708 I'm holding you. We're going to go together, alright? 313 00:41:23,833 --> 00:41:27,166 Focus on me. Step by step. Alright? 314 00:41:29,333 --> 00:41:31,791 Good job. 315 00:41:33,833 --> 00:41:35,916 There you go. 316 00:41:39,166 --> 00:41:41,625 Thank you very much. - There you go. 317 00:41:41,750 --> 00:41:43,166 You're my guardian angel. 318 00:43:06,541 --> 00:43:10,875 What do you think? Is your dad doing all right? 319 00:43:11,000 --> 00:43:14,250 My dad? Sure, he's fine. 320 00:43:17,083 --> 00:43:20,375 Nice of my girlfriend to worry about my father. 321 00:43:22,416 --> 00:43:24,125 Girlfriend? 322 00:43:25,375 --> 00:43:27,625 Do you mean girlfriend as in girlfriend? 323 00:43:29,166 --> 00:43:33,666 I don't know. - I'm not your girlfriend yet. 324 00:43:33,791 --> 00:43:35,500 Aren't you? 325 00:43:37,166 --> 00:43:40,750 You know I'm heading back to Munich tomorrow. 326 00:43:40,875 --> 00:43:45,166 Yeah, but... We'll see each other again, right? 327 00:43:47,083 --> 00:43:50,083 I don't know. - For fuck's sake... 328 00:43:51,583 --> 00:43:55,250 It's so fucking steep. 329 00:43:57,666 --> 00:44:00,416 Incredibly steep. - You good? 330 00:44:03,958 --> 00:44:06,500 I think we're going to take some rest. - Sure. 331 00:44:06,625 --> 00:44:08,666 You go and follow them, we will be right behind you. 332 00:44:08,791 --> 00:44:12,583 What? - We catch some breath, it's better. 333 00:44:12,708 --> 00:44:14,875 Is that a good idea? - Yeah, of course. 334 00:44:15,875 --> 00:44:19,166 It's your last day with them, I know... 335 00:44:19,291 --> 00:44:22,625 We'll see you there and otherwise we'll see you tonight and have dinner. 336 00:44:22,750 --> 00:44:25,250 Yeah, join us for dinner, that would be fun. 337 00:44:26,708 --> 00:44:30,666 Fine. - That's good. Just go, it's alright. 338 00:44:30,791 --> 00:44:32,791 Be careful. 339 00:44:35,166 --> 00:44:38,458 Alright. See you later. 340 00:44:44,666 --> 00:44:50,291 See you later. - I'll follow your tracks. 341 00:44:50,375 --> 00:44:53,125 See you, guys. - Tschüss. 342 00:44:59,291 --> 00:45:02,041 I thought you didn't have a girlfriend. 343 00:45:15,250 --> 00:45:18,166 Fuck... It's so steep here. 344 00:45:32,875 --> 00:45:34,958 Why did you come here? 345 00:45:35,958 --> 00:45:37,375 What? 346 00:45:43,416 --> 00:45:47,291 Reinout... You left right after the funeral. 347 00:45:48,875 --> 00:45:52,583 I haven't heard from you since. Never. 348 00:45:56,375 --> 00:45:59,458 I wanted to see you. I was worried. 349 00:46:50,000 --> 00:46:55,375 Wouldn't it be better to get going before we lose sight of them? 350 00:47:08,291 --> 00:47:10,750 Rein... you see, we need to go. 351 00:47:18,291 --> 00:47:20,375 Come on, man. 352 00:47:25,000 --> 00:47:27,791 Your hands remind me of my wife's hands? 353 00:47:45,375 --> 00:47:47,375 Rein, wait. 354 00:48:45,625 --> 00:48:47,250 Rein. 355 00:48:48,875 --> 00:48:50,625 Rein. 356 00:48:52,250 --> 00:48:57,833 I'm not comfortable with this. - We only have 100 metres to go. 357 00:48:58,875 --> 00:49:01,375 You want to go down here? 358 00:49:03,208 --> 00:49:05,708 Could you at least wait for me? 359 00:51:37,375 --> 00:51:39,541 Where do you want to go down? 360 00:51:41,791 --> 00:51:45,458 Rein? - Right here. 361 00:51:48,791 --> 00:51:50,958 I don't think so. 362 00:51:56,083 --> 00:51:58,291 Looks scarier than it is. 363 00:52:05,250 --> 00:52:07,916 I'm not going down here, Rein. 364 00:52:10,708 --> 00:52:12,958 I don't think that's a good idea. 365 00:52:22,250 --> 00:52:24,333 Then what would you like to do? 366 00:52:25,500 --> 00:52:28,791 Hike all the way back across that ridge? 367 00:52:31,875 --> 00:52:35,500 Isn't there an easier way down somewhere else? 368 00:52:45,500 --> 00:52:50,208 There's a cliff over there. We have to go. 369 00:52:50,333 --> 00:52:52,625 Put on your coat and let's go. 370 00:53:18,750 --> 00:53:20,291 Fuck. 371 00:53:27,083 --> 00:53:29,333 Let's just walk back, Rein. 372 00:53:37,666 --> 00:53:42,125 Christ... What's wrong with you? 373 00:53:45,875 --> 00:53:48,833 I'm not walking back. - No, no... 374 00:53:48,958 --> 00:53:51,500 Get your skis. - I'm not skiing downhill. 375 00:53:51,625 --> 00:53:54,958 We're going to walk back. - Look at me. 376 00:53:55,083 --> 00:53:58,916 You're starting to panic. There's no need for that. 377 00:54:10,083 --> 00:54:12,708 Rein... Don't do it. 378 00:54:13,708 --> 00:54:16,541 Let me go. - Rein... 379 00:54:19,958 --> 00:54:22,500 What are you doing? 380 00:54:22,875 --> 00:54:24,958 Fucking arsehole. 381 00:54:25,083 --> 00:54:29,958 You can jump. It's soft. - I told you I didn't want to go down. 382 00:54:30,083 --> 00:54:33,583 Just jump. - You don't do this. 383 00:55:14,916 --> 00:55:17,666 Don't ever do this again. 384 00:55:19,625 --> 00:55:21,541 Don't hit me. 385 00:55:26,166 --> 00:55:27,791 You shouldn't hit me. 386 00:57:11,166 --> 00:57:15,750 Avalanche. To the side, to the side. 387 01:00:48,916 --> 01:00:50,750 God damn it. 388 01:00:50,875 --> 01:00:52,541 Here. Off. 389 01:00:55,083 --> 01:00:57,750 Are you OK? Are you OK? 390 01:00:57,875 --> 01:00:59,583 You OK? 391 01:00:59,708 --> 01:01:01,333 Here. 392 01:01:01,416 --> 01:01:04,791 I'm here. I'm here. 393 01:01:04,916 --> 01:01:08,041 Goddamn, man. I'll get you out. 394 01:01:08,166 --> 01:01:10,500 I'll get you out. 395 01:01:13,208 --> 01:01:15,375 You're going to be OK. 396 01:01:19,458 --> 01:01:22,250 It's OK. 397 01:01:22,375 --> 01:01:24,541 Goddamn. 398 01:01:26,833 --> 01:01:29,416 Give me your arm. Come here. 399 01:01:33,291 --> 01:01:35,000 Ouch. - What is it? 400 01:01:36,375 --> 01:01:39,000 What's hurting you? Are you OK? 401 01:01:39,125 --> 01:01:41,208 What hurts? 402 01:01:56,458 --> 01:01:58,750 Sit up. 403 01:01:58,875 --> 01:02:02,250 Up straight. Come. It's OK. 404 01:02:04,916 --> 01:02:06,750 I'm sorry. 405 01:02:07,625 --> 01:02:09,541 It's OK. 406 01:02:57,833 --> 01:03:00,000 Are you OK? 407 01:03:00,125 --> 01:03:02,000 My knee. 408 01:03:06,208 --> 01:03:08,166 Pain? 409 01:03:08,291 --> 01:03:11,333 Sprained, I guess. I'm just feeling it now. 410 01:03:14,333 --> 01:03:16,416 It's OK. 411 01:03:24,708 --> 01:03:27,000 I'm going to call Rega. 412 01:03:42,958 --> 01:03:45,375 It's broken. 413 01:03:45,458 --> 01:03:48,041 Give me your phone. 414 01:04:12,791 --> 01:04:15,291 Let's do it like this. 415 01:04:18,875 --> 01:04:22,500 We're just going to go back now. 416 01:04:22,625 --> 01:04:26,250 We're just going to walk back. Calmly. 417 01:04:26,375 --> 01:04:30,458 Where we went off, we'll just take the old way back. 418 01:04:30,583 --> 01:04:33,083 We're just going to walk back. OK? 419 01:04:35,750 --> 01:04:39,291 Can you do that with your knee? - I don't know. 420 01:04:44,125 --> 01:04:46,583 We can go downhill for a little bit. 421 01:04:46,708 --> 01:04:50,375 The service is better down there. We can call Rega. 422 01:04:51,375 --> 01:04:54,083 All right? Can you ski? 423 01:04:54,208 --> 01:04:56,708 Just for a little bit. 424 01:04:56,833 --> 01:05:00,166 I can try. - With your knee? OK. 425 01:05:18,083 --> 01:05:19,958 Are you OK? 426 01:05:21,541 --> 01:05:23,500 How did you find me? 427 01:05:24,625 --> 01:05:26,833 I had the beacon. 428 01:05:29,166 --> 01:05:31,500 But it took a long time. 429 01:05:40,208 --> 01:05:41,916 Thank you. 430 01:05:58,083 --> 01:05:59,458 We've got to go, Rein. 431 01:07:16,708 --> 01:07:18,375 I don't see them anymore. 432 01:07:18,500 --> 01:07:22,375 I can't see the tracks anymore. - Do you have service? 433 01:07:26,250 --> 01:07:28,333 No. 434 01:07:28,416 --> 01:07:30,541 But the GPS is still working. 435 01:07:35,291 --> 01:07:37,583 How's your knee? 436 01:07:37,708 --> 01:07:39,625 Painful. 437 01:07:41,750 --> 01:07:44,500 It'll take half an hour. Can you make it? 438 01:09:01,208 --> 01:09:02,708 Dad. 439 01:09:09,208 --> 01:09:10,666 Dad. 440 01:09:19,458 --> 01:09:20,958 Dad. 441 01:09:50,083 --> 01:09:51,583 Dad. 442 01:09:52,708 --> 01:09:55,083 What happened? - I heard you call out. 443 01:09:55,208 --> 01:09:59,500 I came here. I went down. Hit a branch. 444 01:09:59,625 --> 01:10:04,916 I think... I tore something. I felt it snap. 445 01:10:05,041 --> 01:10:07,125 Can you move? - Yeah. 446 01:10:07,250 --> 01:10:10,208 Can you stand up? - I can try. 447 01:10:10,333 --> 01:10:12,375 Wait, wait. 448 01:10:20,708 --> 01:10:22,375 This is not going to work. 449 01:10:51,500 --> 01:10:53,458 What are you doing? 450 01:10:56,291 --> 01:10:58,000 I'm making a splint. 451 01:11:10,625 --> 01:11:13,041 Here. Hold this. 452 01:11:17,958 --> 01:11:20,083 Can you bend it a little bit? 453 01:11:31,625 --> 01:11:33,791 OK. Dad? - Yes? 454 01:11:35,333 --> 01:11:37,791 Can you... 455 01:11:37,916 --> 01:11:39,458 ski? 456 01:11:41,458 --> 01:11:45,250 I'll try. I don't think I can, but... 457 01:11:52,833 --> 01:11:55,458 Can you stand? - Yes. Grab my pole. 458 01:12:00,500 --> 01:12:01,916 Is everything all right? 459 01:12:18,625 --> 01:12:20,458 I can't. 460 01:12:20,583 --> 01:12:24,291 No, I can't. I can't. I'll walk. 461 01:12:24,375 --> 01:12:26,375 Put those away. 462 01:12:26,500 --> 01:12:28,625 I'll walk. 463 01:12:32,541 --> 01:12:34,875 We're on a lake. 464 01:12:35,000 --> 01:12:36,916 A lake? 465 01:12:37,750 --> 01:12:39,333 Yeah. 466 01:13:16,833 --> 01:13:18,916 You have to hold them further down. 467 01:14:07,583 --> 01:14:09,875 We're almost there, Dad. 468 01:15:25,833 --> 01:15:27,750 How? 469 01:15:30,416 --> 01:15:32,208 What? 470 01:15:50,166 --> 01:15:52,541 It's a bit farther than I thought. 471 01:17:17,250 --> 01:17:19,208 Are you OK? 472 01:17:19,333 --> 01:17:20,958 Want to stop? 473 01:17:21,083 --> 01:17:23,375 Take shelter? 474 01:17:58,791 --> 01:18:00,791 Are you okay? 475 01:18:26,500 --> 01:18:29,833 Let's get some rest before we move on. 476 01:18:30,666 --> 01:18:32,083 All right? 477 01:18:40,875 --> 01:18:43,250 My little Rein... 478 01:19:14,416 --> 01:19:17,000 I saw a buzzard. 479 01:19:37,875 --> 01:19:39,375 Dad. 480 01:19:51,791 --> 01:19:54,333 Hey. Dad. 481 01:19:54,416 --> 01:19:56,458 Can you hear me? 482 01:19:58,583 --> 01:20:00,500 Look at me. 483 01:20:08,708 --> 01:20:11,000 I'm so hot. 484 01:20:46,791 --> 01:20:48,708 Dad. 485 01:20:52,583 --> 01:20:55,166 I'm going to get help. 486 01:21:06,375 --> 01:21:08,375 Don't fall asleep. 487 01:21:09,375 --> 01:21:10,791 Don't sleep. 488 01:21:11,791 --> 01:21:14,083 I'll be back. 489 01:21:14,208 --> 01:21:16,333 Dad. 490 01:21:18,000 --> 01:21:19,791 Stay awake. 491 01:21:22,625 --> 01:21:24,416 Here. 492 01:21:24,541 --> 01:21:27,375 Here's the red light. Remember? 493 01:21:28,416 --> 01:21:30,416 Don't fall asleep, okay? 494 01:21:30,583 --> 01:21:32,416 Stay awake. 495 01:21:32,541 --> 01:21:34,541 Keep staring into the light. 496 01:21:37,708 --> 01:21:40,333 I'll be back in half an hour. 497 01:21:40,416 --> 01:21:44,041 We'll come back for you. Okay? 498 01:21:45,416 --> 01:21:47,291 Hang in there. 499 01:21:48,291 --> 01:21:49,583 I love you. 500 01:28:37,916 --> 01:28:40,541 Do you know what happened? 501 01:28:42,208 --> 01:28:45,375 You had an accident. 502 01:28:49,916 --> 01:28:52,375 You have a concussion. 503 01:29:17,291 --> 01:29:18,875 Hey. 504 01:29:23,583 --> 01:29:26,083 How are you doing? 505 01:29:34,958 --> 01:29:37,000 Do you remember me? 506 01:29:45,375 --> 01:29:48,875 I'm the pilot who flew you to the hospital this morning. 507 01:29:54,833 --> 01:29:59,083 When we took you out of the helicopter, you told me something. 508 01:29:59,208 --> 01:30:02,625 You said: We have to get him. 509 01:30:06,416 --> 01:30:08,916 Do you remember who you meant? 510 01:30:18,375 --> 01:30:20,958 Did you mean the person who hit you? 511 01:30:29,291 --> 01:30:31,666 Okay. 512 01:30:31,791 --> 01:30:34,375 I'm going to leave you my card. 513 01:30:34,458 --> 01:30:39,166 Please call me if you remember. Or if you need anything. 514 01:30:40,583 --> 01:30:44,208 Do you have friends or family here? 515 01:30:46,958 --> 01:30:51,583 Where? - Here in Switzerland. 516 01:30:56,375 --> 01:30:58,041 Okay. 517 01:31:00,166 --> 01:31:02,333 Please call me if you remember. 518 01:31:04,541 --> 01:31:06,541 Yes? 519 01:31:08,166 --> 01:31:09,625 Bye. 520 01:31:11,750 --> 01:31:13,166 Bye. 521 01:33:05,833 --> 01:33:07,375 Can I help you? 522 01:33:09,583 --> 01:33:11,833 Is there a bathroom? 523 01:35:03,041 --> 01:35:07,000 First we go all the way up, then we track back down, okay? 524 01:35:07,125 --> 01:35:08,833 Okay. 525 01:35:36,625 --> 01:35:38,333 We're here. 526 01:35:51,875 --> 01:35:55,000 That's the rocks that you pointed out on the map. 527 01:36:03,166 --> 01:36:05,166 To your left. 528 01:36:10,583 --> 01:36:13,083 Is this where you went down? 529 01:36:15,958 --> 01:36:18,041 I don't recognise it. 530 01:36:23,250 --> 01:36:26,333 Can we go back? Can you turn around? 531 01:36:39,541 --> 01:36:43,125 No, there were trees. 532 01:37:31,583 --> 01:37:33,791 I don't remember. 533 01:37:35,875 --> 01:37:37,375 Sorry. 534 01:37:55,583 --> 01:37:57,875 We have 15 minutes left. 535 01:38:02,333 --> 01:38:05,875 We'll stay here for a few more minutes. - Okay. 536 01:38:07,833 --> 01:38:10,041 Take your time.