1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:01:30,223 --> 00:01:31,625 Bastard! 4 00:01:31,692 --> 00:01:33,293 FRATERNITY 5 00:01:47,140 --> 00:01:50,076 Being part of Saint Nicholas of Tolentino is a privilege. 6 00:01:50,143 --> 00:01:52,212 But it's also a responsibility. 7 00:01:52,913 --> 00:01:56,216 We cultivate respect and fraternity 8 00:01:56,717 --> 00:01:58,251 as the basis for our relationships. 9 00:01:59,453 --> 00:02:00,954 Your duty, 10 00:02:01,455 --> 00:02:02,856 your responsibility 11 00:02:02,923 --> 00:02:05,825 is to sow these values 12 00:02:05,892 --> 00:02:08,395 and feel proud of our roots. 13 00:02:09,262 --> 00:02:10,931 Experience fraternity 14 00:02:11,465 --> 00:02:14,067 and that spirit will remain within you. 15 00:02:32,386 --> 00:02:35,155 Daniel Vellan, please go to the cafeteria. 16 00:02:42,129 --> 00:02:43,764 STOP HAZING. 17 00:02:45,666 --> 00:02:47,334 BAPTISM PARTY TODAY 18 00:02:50,871 --> 00:02:52,272 Don't ask. 19 00:02:53,574 --> 00:02:55,709 We'll talk more about that. 20 00:02:59,880 --> 00:03:02,048 ...that's why I chose engineering, 21 00:03:02,115 --> 00:03:05,252 and I want to play rugby and get fit. 22 00:03:07,054 --> 00:03:08,755 That Latino guy's a veteran. 23 00:03:08,822 --> 00:03:10,157 He's got a scholarship. 24 00:03:10,224 --> 00:03:11,558 They say he killed a cop. 25 00:03:16,930 --> 00:03:18,131 He gets all the girls. 26 00:03:19,533 --> 00:03:21,067 What's that? A college thing? 27 00:03:21,134 --> 00:03:23,169 No, it's about the colour: green. 28 00:03:23,236 --> 00:03:25,772 I was at school in Vancouver. 29 00:03:26,373 --> 00:03:27,373 Faire sans dire. 30 00:03:28,208 --> 00:03:30,310 - Do you know what that means? - No. 31 00:03:30,777 --> 00:03:32,055 "Doing without saying." 32 00:03:32,679 --> 00:03:33,814 Not in your case. 33 00:03:35,348 --> 00:03:36,316 Pardon? 34 00:03:37,117 --> 00:03:38,117 Nothing. 35 00:03:39,453 --> 00:03:40,897 Shouldn't you take it off? 36 00:03:41,255 --> 00:03:42,556 It stands out a lot. 37 00:03:43,757 --> 00:03:44,891 Do you think so? 38 00:03:45,692 --> 00:03:46,526 Yes. 39 00:03:48,095 --> 00:03:50,497 But it's nice. Those things mark you for life. 40 00:03:56,069 --> 00:03:57,070 Well... 41 00:03:57,804 --> 00:04:00,374 I'm going to unpack. 42 00:04:01,341 --> 00:04:02,341 Okay. 43 00:04:02,909 --> 00:04:03,844 Welcome. 44 00:04:05,567 --> 00:04:06,780 Bye. 45 00:04:11,418 --> 00:04:14,354 I LET GO OF MY PAST AND ANCHOR MYSELF IN THE PRESENT. 46 00:04:14,421 --> 00:04:15,589 I BLESS WHAT IS TO COME. 47 00:04:18,258 --> 00:04:21,027 I'd never taken the underground here. I'm from Aranjuez. 48 00:04:21,094 --> 00:04:23,797 I always came in my mum's car. 49 00:04:23,864 --> 00:04:26,800 I'd do that very often, but the train... 50 00:04:26,867 --> 00:04:28,168 Has he told you? 51 00:04:29,002 --> 00:04:30,103 No. 52 00:04:30,170 --> 00:04:31,670 I ended up in another town. 53 00:04:32,672 --> 00:04:34,875 I was late, so I met you. 54 00:04:35,809 --> 00:04:37,110 Wonderful. 55 00:04:37,177 --> 00:04:38,545 Tolen! 56 00:04:42,048 --> 00:04:44,818 Olmo, the pensioners are asking about you. 57 00:04:45,652 --> 00:04:48,555 I'd rather... not do this on my own. 58 00:04:49,256 --> 00:04:51,057 Dude, everybody knows what's going on. 59 00:04:51,124 --> 00:04:53,359 And there are worse places than this. 60 00:04:53,426 --> 00:04:55,495 My uncle told me I'd make good connections. 61 00:04:55,562 --> 00:04:58,932 At home, I had to eat with my mum and my uncle and say grace. 62 00:04:58,999 --> 00:05:01,568 The food here is much better. 63 00:05:03,303 --> 00:05:05,672 Don't laugh! You went to a religious school too. 64 00:05:05,739 --> 00:05:07,574 No. My folks just pretend. 65 00:05:09,609 --> 00:05:11,478 And why did you decide to come here? 66 00:05:12,779 --> 00:05:14,181 Me? Well... 67 00:05:15,448 --> 00:05:17,250 - My mother is a friend of... - Rookie! 68 00:05:17,317 --> 00:05:19,152 Get me some water, please. 69 00:05:19,219 --> 00:05:21,221 Murkies! 70 00:05:21,989 --> 00:05:24,358 Murkies! Murkies! 71 00:05:25,859 --> 00:05:28,295 Start cleaning! Start cleaning! Start cleaning! 72 00:05:29,462 --> 00:05:30,931 We're in this together, right? 73 00:05:33,333 --> 00:05:35,402 But you? Why are you here? 74 00:05:37,003 --> 00:05:39,573 Do you want to learn how to flirt in Russian? 75 00:05:40,407 --> 00:05:42,209 Or get stuck to a lamppost? 76 00:05:42,709 --> 00:05:44,844 Is that what your brothers told you? 77 00:05:44,911 --> 00:05:47,214 Say something. The kid is shitting himself. 78 00:05:47,281 --> 00:05:50,050 I'll be okay if we go to the presentation together. 79 00:05:52,052 --> 00:05:53,052 We're a gang. 80 00:05:55,722 --> 00:05:57,290 Listen. What's your name? 81 00:05:57,357 --> 00:05:59,459 If in doubt... always say "yes". 82 00:06:00,293 --> 00:06:01,361 Olmo, Manager... 83 00:06:01,962 --> 00:06:03,563 Olmo, Manager... 84 00:06:09,703 --> 00:06:11,404 Olmo Figueroa, you cunt. 85 00:06:11,471 --> 00:06:13,773 Hey, Tijuana man. 86 00:06:13,840 --> 00:06:16,676 God bless the one who pushes your wheelchair 87 00:06:16,743 --> 00:06:19,479 - so you can finish your public exams. - Get out. 88 00:06:19,546 --> 00:06:21,081 - You missed me. - You? 89 00:06:21,849 --> 00:06:25,385 - We make your life livelier, Isa. - Come on, start eating. 90 00:06:25,452 --> 00:06:27,020 Hey, don't we have a match? 91 00:06:27,087 --> 00:06:29,489 Of course, but enjoy yourself first. 92 00:06:29,556 --> 00:06:32,425 All of you, enjoy yourselves and drink up 93 00:06:32,492 --> 00:06:34,093 because... 94 00:06:34,160 --> 00:06:37,764 during this month, all drinks for rookies are... 95 00:06:37,831 --> 00:06:39,999 subsidised! 96 00:06:40,066 --> 00:06:43,136 Alcohol, alcohol! 97 00:06:46,673 --> 00:06:48,008 How's it going? 98 00:06:48,575 --> 00:06:49,710 Comfortable? 99 00:06:51,244 --> 00:06:53,447 It's vital that you feel happy, rookie. 100 00:06:56,449 --> 00:06:58,084 Never trust an old student. 101 00:06:58,151 --> 00:07:00,386 He's a Dean, he's been here for too long. 102 00:07:00,453 --> 00:07:02,722 Julio a.k.a. Malinche Fake. 103 00:07:02,789 --> 00:07:05,592 The modern music room is his realm. 104 00:07:05,659 --> 00:07:08,895 He's the typical student who says he has no clue 105 00:07:08,962 --> 00:07:11,197 and then gets straight As in his exams. 106 00:07:12,432 --> 00:07:15,969 And he has the ability to pose like this in pictures. 107 00:07:18,872 --> 00:07:20,573 So, you decide who to trust. 108 00:07:20,640 --> 00:07:22,842 - What's a "Dean"? - A Dean? 109 00:07:23,610 --> 00:07:25,512 It is a one-syllable word, rookie. 110 00:07:27,080 --> 00:07:30,050 Are you all on the third floor? All engineers? 111 00:07:30,551 --> 00:07:31,485 Great. 112 00:07:32,118 --> 00:07:34,288 Are you all coming to the presentation? 113 00:07:37,057 --> 00:07:38,692 A "Dean" is a management aide. 114 00:07:39,926 --> 00:07:40,927 Cheers. 115 00:07:44,097 --> 00:07:45,765 Don't you drink, Little Prince? 116 00:07:48,401 --> 00:07:50,904 - What are we? - Celtiberians! 117 00:07:50,971 --> 00:07:53,473 - Where are we from? - Tolen! 118 00:07:53,540 --> 00:07:56,376 - What do they say we are? - Fucking awesome! 119 00:07:56,443 --> 00:08:00,947 - What does "Tolen" mean? - The power of the "breaker"! 120 00:08:08,388 --> 00:08:11,357 Dear passengers, following international regulations, 121 00:08:11,424 --> 00:08:15,228 we will now proceed to a presentation on the use of seatbelts, 122 00:08:15,295 --> 00:08:17,797 life jackets, and most importantly... 123 00:08:17,864 --> 00:08:19,365 first and foremost, 124 00:08:19,432 --> 00:08:22,402 on the location of emergency exits. 125 00:08:22,469 --> 00:08:25,138 Come on, girls! Move! 126 00:08:25,205 --> 00:08:27,007 Emergency! 127 00:08:27,907 --> 00:08:29,275 Get up, rookie! 128 00:08:30,076 --> 00:08:31,111 Emergency protocol! 129 00:08:33,246 --> 00:08:34,614 Come on, faster! 130 00:08:35,415 --> 00:08:37,317 - To the catacombs! - Move! 131 00:08:40,888 --> 00:08:41,988 Come on, faster! 132 00:08:43,723 --> 00:08:45,025 Faster! 133 00:08:45,759 --> 00:08:47,193 Come on! 134 00:08:54,134 --> 00:08:55,902 I'm scared. 135 00:08:55,969 --> 00:08:57,871 Mummy! Mummy! 136 00:08:59,906 --> 00:09:01,140 That hurts. 137 00:09:01,207 --> 00:09:02,643 Please don't, sir. 138 00:09:04,277 --> 00:09:05,746 Where are you, Mummy? 139 00:09:08,081 --> 00:09:09,515 Take your shirts off. 140 00:09:09,582 --> 00:09:12,119 - We want to see your breasts. - Shirts off, come on. 141 00:09:13,753 --> 00:09:15,756 Don't stop, they're waiting for you. 142 00:09:19,759 --> 00:09:21,127 Don't stop! Move on! 143 00:09:22,462 --> 00:09:23,730 Come on! 144 00:09:25,265 --> 00:09:26,699 Move on! 145 00:09:27,801 --> 00:09:29,470 Line up! 146 00:09:31,204 --> 00:09:33,673 Unfortunately, there has been a malfunction. 147 00:09:33,740 --> 00:09:35,609 Assume the brace position. 148 00:09:36,876 --> 00:09:38,378 Come on, rookies! 149 00:09:39,279 --> 00:09:40,848 Brace position! 150 00:09:45,452 --> 00:09:46,987 That's it, rookies. 151 00:09:47,554 --> 00:09:49,323 Heads up, everybody. 152 00:09:50,423 --> 00:09:51,591 Come on! 153 00:09:51,658 --> 00:09:52,859 Everybody up! 154 00:09:55,328 --> 00:09:57,772 Don't give me that wounded goat face, rookie. 155 00:09:58,599 --> 00:09:59,599 What are we? 156 00:10:00,333 --> 00:10:01,333 Are we mute? 157 00:10:03,536 --> 00:10:04,738 What are we? 158 00:10:05,839 --> 00:10:08,542 - They're starting a debate. - What are they debating? 159 00:10:09,943 --> 00:10:11,110 This is fucking crap. 160 00:10:12,679 --> 00:10:15,816 Let's get things straight now before we start the hazing. 161 00:10:17,817 --> 00:10:19,419 Let's see, rookies. 162 00:10:20,653 --> 00:10:23,390 You will soon have a great responsibility 163 00:10:23,957 --> 00:10:27,293 because you will be wearing the emblem of my hall on your chest. 164 00:10:27,360 --> 00:10:31,264 And although your tiny, stunted testicles 165 00:10:31,331 --> 00:10:34,333 have almost reached the bottom of your scrotums... 166 00:10:34,400 --> 00:10:36,003 What the fuck are you laughing at? 167 00:10:36,736 --> 00:10:37,804 I'm not laughing. 168 00:10:37,871 --> 00:10:38,805 Don't laugh, rookie. 169 00:10:38,872 --> 00:10:39,872 Don't laugh. 170 00:10:43,610 --> 00:10:44,678 Mobile phones. 171 00:10:44,745 --> 00:10:46,134 Give us your phones, now. 172 00:10:46,946 --> 00:10:49,082 - Place your cell phone in here. - I'm out. 173 00:10:50,049 --> 00:10:53,353 If anybody else is going to shit themselves, 174 00:10:53,420 --> 00:10:54,920 there's still time to quit. 175 00:10:56,289 --> 00:10:58,257 It'll only be for 24 hours, rookies. 176 00:10:58,324 --> 00:11:02,562 Then, we'll give you your phones so you can call your mums. 177 00:11:02,629 --> 00:11:04,297 - Another one's leaving. - It's okay. 178 00:11:04,364 --> 00:11:07,000 We don't force anyone but we don't want cowards, either. 179 00:11:08,134 --> 00:11:12,472 That's what Murkies are for. They'll welcome you with open arms. 180 00:11:12,539 --> 00:11:14,374 Can everybody read? 181 00:11:15,609 --> 00:11:16,610 You? 182 00:11:18,912 --> 00:11:21,314 - Look at the bloody document. - It's all there. 183 00:11:21,381 --> 00:11:22,749 What are we? 184 00:11:22,816 --> 00:11:23,917 What does it say? 185 00:11:23,984 --> 00:11:25,518 - Celtiberian. - What are we? 186 00:11:25,585 --> 00:11:27,553 - Celtiberians! - Louder! 187 00:11:27,620 --> 00:11:29,323 Celtiberians! 188 00:11:30,723 --> 00:11:32,692 - Well done! - At last, rookies! 189 00:11:34,127 --> 00:11:36,863 Okay, rookies. This is looking better. Well done! 190 00:11:39,799 --> 00:11:42,102 Put your bums in the air and clap. 191 00:11:44,905 --> 00:11:46,372 - Charlie! - Come on. 192 00:11:49,375 --> 00:11:51,111 I want arses up in the air. 193 00:11:51,711 --> 00:11:53,647 Arses up in the air all around. 194 00:11:55,748 --> 00:11:57,915 I'd like to kill it with you this year. 195 00:11:59,886 --> 00:12:02,088 There's only one thing in your heads. 196 00:12:02,155 --> 00:12:03,389 What is it, Olmo? 197 00:12:03,456 --> 00:12:05,159 - Pussy. - A pussy, yes. 198 00:12:06,693 --> 00:12:09,429 For ten years, I've had the pleasure of coming here 199 00:12:10,129 --> 00:12:11,364 to the catacombs 200 00:12:11,431 --> 00:12:14,735 to bring the VHS tape that started it all 201 00:12:15,401 --> 00:12:16,870 with which we open 202 00:12:17,971 --> 00:12:19,239 Day Zero! 203 00:12:21,407 --> 00:12:23,577 Tolen residence hall rookies, 204 00:12:23,644 --> 00:12:27,147 welcome to these wonderful integration sessions. 205 00:12:27,614 --> 00:12:30,516 You've attended Father Amaro's official presentation. 206 00:12:30,583 --> 00:12:34,020 You may frame the official guide or use it as toilet paper. 207 00:12:34,087 --> 00:12:35,154 We don't give a fuck. 208 00:12:35,222 --> 00:12:39,759 But you must worship our booklet since it is the holy word. 209 00:12:39,826 --> 00:12:43,630 Inside are the 101 rules in order to be baptised with honours. 210 00:12:44,430 --> 00:12:47,366 Terms such as "porkymobile", or "monkseal rules" 211 00:12:47,433 --> 00:12:49,336 will be part of your everyday language. 212 00:12:49,403 --> 00:12:52,906 You've left your shitty villages and come to the big city. 213 00:12:52,973 --> 00:12:54,674 You are beardless virgins, 214 00:12:54,741 --> 00:12:58,245 your nappies still smell, but don't worry. 215 00:12:58,845 --> 00:13:00,714 Here, you will become men. 216 00:13:09,155 --> 00:13:10,690 You can make a good start, 217 00:13:10,757 --> 00:13:13,693 attend your lectures and carry on being a pussy, 218 00:13:14,193 --> 00:13:18,864 or you can suffer and be part of the ruling elite. 219 00:13:18,931 --> 00:13:21,368 The best sperm in the world. 220 00:13:22,402 --> 00:13:23,402 You choose. 221 00:13:24,170 --> 00:13:26,105 To be one of the rulers, 222 00:13:26,172 --> 00:13:27,774 or one of those who obey. 223 00:13:28,908 --> 00:13:30,376 Welcome to hell. 224 00:13:34,113 --> 00:13:37,250 Don't worry, let's have a good time. Or not, it depends. 225 00:13:37,317 --> 00:13:38,384 You, Giggles. 226 00:13:38,451 --> 00:13:40,019 Introduce yourself. 227 00:13:40,086 --> 00:13:41,254 I haven't had time. 228 00:13:41,321 --> 00:13:42,989 - To what? - To prepare. 229 00:13:43,589 --> 00:13:45,492 Stop talking and improvise. 230 00:13:47,427 --> 00:13:48,495 Where are you from? 231 00:13:49,129 --> 00:13:50,030 Aranjuez. 232 00:13:50,097 --> 00:13:51,097 - Girlfriend? - No. 233 00:13:51,164 --> 00:13:52,399 - Children? - No. 234 00:13:52,466 --> 00:13:53,934 - And you got here... - Two days ago. 235 00:13:54,001 --> 00:13:56,669 What have you done? Been screwing your roommate? 236 00:13:56,736 --> 00:13:57,903 You! On stage. 237 00:13:57,970 --> 00:13:59,839 - And you. - Me? 238 00:13:59,906 --> 00:14:01,308 - Right now. - Come on! 239 00:14:02,442 --> 00:14:03,643 Move! 240 00:14:03,710 --> 00:14:05,478 You need to start earning points 241 00:14:05,545 --> 00:14:08,147 until the day we decide who the "Aspirant" is: 242 00:14:08,214 --> 00:14:11,017 the best fucking rookie 243 00:14:11,084 --> 00:14:14,487 whose life will be sorted. But it's not looking good. 244 00:14:14,554 --> 00:14:15,755 Make some noise, dammit! 245 00:14:15,822 --> 00:14:17,090 Cheer your friends on! 246 00:14:17,824 --> 00:14:19,726 I want a fucking police helicopter 247 00:14:20,293 --> 00:14:23,396 lighting up your skinny arses 248 00:14:23,463 --> 00:14:24,897 on your baptism day. 249 00:14:24,964 --> 00:14:26,467 For fuck's sake! 250 00:14:30,703 --> 00:14:32,572 Louder! 251 00:14:33,239 --> 00:14:35,375 You, Little Prince! Introduce yourself. 252 00:14:37,276 --> 00:14:39,045 - I only arrived today. - Introduce yourself. 253 00:14:41,914 --> 00:14:44,550 I'm Carlos and I'm going to study Engineering. 254 00:14:44,617 --> 00:14:46,819 That's great but we don't give a crap. 255 00:14:46,886 --> 00:14:49,289 That's not an introduction, rookie. 256 00:14:50,991 --> 00:14:52,024 Let's see... 257 00:14:52,091 --> 00:14:53,293 Spaghetti Betty. 258 00:14:54,093 --> 00:14:57,196 - This is fucking... - Wrong. Start again. 259 00:14:57,663 --> 00:15:00,000 This is fucking vile rookie Fernando Galeano Prado. 260 00:15:00,067 --> 00:15:01,934 Mercy, Fat arse, Piranha four, 261 00:15:02,001 --> 00:15:04,603 the most stuck-up in the dorm after Edu-suck-me Horny, 262 00:15:04,670 --> 00:15:07,973 I'm hornier, from La Rioja, whores and one-legged girls, 263 00:15:08,040 --> 00:15:09,342 and they can all wank me. 264 00:15:09,409 --> 00:15:10,443 Aspiring to... 265 00:15:10,943 --> 00:15:14,114 study Aeronautical Engineering at the Polydick University. 266 00:15:14,181 --> 00:15:16,115 Next year I'll be colouring pictures 267 00:15:16,182 --> 00:15:18,551 and the year after... working at McDonald's! 268 00:15:19,385 --> 00:15:21,255 Yes, sir! Well done! 269 00:15:22,488 --> 00:15:23,890 Good job, rookie! 270 00:15:24,657 --> 00:15:26,726 - How do you feel? - I feel good, sir. 271 00:15:26,793 --> 00:15:28,261 - Do you feel part of the group? - Sir, yes, sir! 272 00:15:28,328 --> 00:15:29,695 - Do you? - Sir, yes, sir! 273 00:15:29,762 --> 00:15:31,198 Great! You've got hairy eyebrows. 274 00:15:31,265 --> 00:15:33,500 Let me shave them off and make a cushion. 275 00:15:33,567 --> 00:15:35,601 - You're a wanker. Happy? - Yes, sir. 276 00:15:35,668 --> 00:15:37,136 - Anything else? - No, sir. 277 00:15:37,203 --> 00:15:38,938 Make something up. Now! 278 00:15:39,373 --> 00:15:40,807 - Come on. - Quick! 279 00:15:54,754 --> 00:15:57,524 Okay, friends. We've got a special event now. 280 00:15:57,591 --> 00:16:00,660 After years of negotiations with El Rojo, our rivals, 281 00:16:00,727 --> 00:16:02,095 we've reached a conclusion: 282 00:16:03,963 --> 00:16:07,267 each team will referee one half, but we need a volunteer. 283 00:16:09,068 --> 00:16:10,569 What do you think, rookie? 284 00:16:10,636 --> 00:16:12,506 Ready to give your all for Tolen? 285 00:16:23,916 --> 00:16:26,252 More energy. It's your residence. 286 00:16:26,319 --> 00:16:28,588 You're going bald while thinking about it. 287 00:16:28,655 --> 00:16:30,824 Where is Mary Poppins? 288 00:16:31,557 --> 00:16:33,326 Making herself beautiful for you. 289 00:16:34,327 --> 00:16:36,362 Mary Poppins, stop walking like a man! 290 00:16:36,429 --> 00:16:38,365 You have to move like a woman! 291 00:16:39,932 --> 00:16:42,568 Girls, give her a break. She's doing great! 292 00:16:42,635 --> 00:16:44,904 Very sensible, darling. Well done. 293 00:16:45,671 --> 00:16:47,240 Lovely. 294 00:16:47,310 --> 00:16:49,643 Focus on the ball! 295 00:16:51,340 --> 00:16:52,883 Get involved in the game. 296 00:16:58,117 --> 00:16:59,153 What was that? 297 00:16:59,890 --> 00:17:01,454 - What? - Why did you blow the whistle? 298 00:17:01,521 --> 00:17:02,989 It was a goal. 299 00:17:03,060 --> 00:17:04,653 Say "goal" or something. 300 00:17:08,430 --> 00:17:12,166 A sexy move for the crowd. 301 00:17:12,932 --> 00:17:14,066 No way. 302 00:17:14,970 --> 00:17:16,903 Please, just one sexy move. 303 00:17:17,803 --> 00:17:20,673 - Could you make a... - I'm not going to do that. 304 00:17:21,570 --> 00:17:22,613 Come on. 305 00:17:23,580 --> 00:17:25,283 Show good manners. 306 00:17:27,346 --> 00:17:28,453 Get out of the way! 307 00:17:30,883 --> 00:17:32,151 Fuck! 308 00:17:35,560 --> 00:17:36,989 What's this? 309 00:17:38,224 --> 00:17:39,523 Relax, ref. 310 00:17:40,760 --> 00:17:41,761 Olmo! 311 00:17:41,830 --> 00:17:43,233 It's three-nil already. 312 00:17:46,270 --> 00:17:47,992 Why aren't you wearing make up? 313 00:17:49,503 --> 00:17:50,803 Come on. Bench. 314 00:17:51,637 --> 00:17:53,773 Be the bench. On all fours. 315 00:17:54,407 --> 00:17:55,775 Now. 316 00:17:58,010 --> 00:17:59,312 Mary Poppins! 317 00:17:59,380 --> 00:18:00,213 What? 318 00:18:00,280 --> 00:18:02,683 Give us that sexy move! 319 00:18:05,117 --> 00:18:08,493 You should be cheering. Sing a song. 320 00:18:08,888 --> 00:18:11,523 We're not dumb girls with pompoms, 321 00:18:11,591 --> 00:18:14,360 we are athletes from "El Tolen". 322 00:18:14,427 --> 00:18:16,796 Come on, you moron! Sexy move, now! 323 00:18:23,736 --> 00:18:26,306 Come on. All the windows are closed. 324 00:18:26,373 --> 00:18:27,607 We're not doing badly. 325 00:18:28,140 --> 00:18:29,313 Who are you? 326 00:18:30,076 --> 00:18:31,845 Did anyone ask you for your opinion? 327 00:18:33,112 --> 00:18:34,415 This is shit! 328 00:18:35,549 --> 00:18:39,051 A piece of shit about this size! 329 00:18:39,120 --> 00:18:40,386 This size. 330 00:18:40,453 --> 00:18:41,423 See it? 331 00:18:41,989 --> 00:18:43,022 See it? 332 00:18:43,089 --> 00:18:44,690 Hold the shit. 333 00:18:44,760 --> 00:18:46,226 Take it! Smell it. 334 00:18:47,293 --> 00:18:48,594 - Can you smell it? - Yes. 335 00:18:48,661 --> 00:18:50,196 Yes? What does it smell like? 336 00:18:52,264 --> 00:18:53,933 - What does it smell like? - Shit. 337 00:18:54,000 --> 00:18:55,073 Exactly. 338 00:18:55,840 --> 00:18:57,770 Lift your chest up! 339 00:18:57,837 --> 00:18:59,672 Come on, chest up. 340 00:18:59,739 --> 00:19:01,403 Smile. We've got an audience. 341 00:19:04,610 --> 00:19:06,379 If I smile with my teeth... 342 00:19:06,450 --> 00:19:09,648 Don't look at me. You're not here for your shitty teeth. 343 00:19:09,715 --> 00:19:11,717 Big smile. 344 00:19:11,784 --> 00:19:13,720 Bigger. Bigger. Bigger. Bigger. 345 00:19:14,755 --> 00:19:16,893 That's it. Keep it up. 346 00:19:17,390 --> 00:19:18,693 Careful, Mary Poppins. 347 00:19:19,959 --> 00:19:21,228 Look into the distance. 348 00:19:22,595 --> 00:19:23,896 - Got it? - Yes. 349 00:19:23,963 --> 00:19:24,963 Eat it. 350 00:19:25,599 --> 00:19:26,732 Come on, eat it! 351 00:19:26,799 --> 00:19:28,968 Smile. Smile. Smile. 352 00:19:29,040 --> 00:19:30,603 Don't laugh. Smile. 353 00:19:30,670 --> 00:19:33,472 - Smile. Don't laugh. - I'm not laughing. 354 00:19:33,539 --> 00:19:36,308 Eat it. Look into the distance. Smile. 355 00:19:36,375 --> 00:19:37,878 - Smile. - I'm smiling. 356 00:19:37,945 --> 00:19:39,311 More! More! More! 357 00:19:39,378 --> 00:19:40,713 Don't laugh or look at me. 358 00:19:40,780 --> 00:19:43,015 Don't look at me! 359 00:19:43,082 --> 00:19:46,051 Don't focus your eyes on anything. 360 00:19:46,118 --> 00:19:48,655 Do you understand "don't look", you moron? 361 00:19:51,957 --> 00:19:53,092 What the fuck? 362 00:20:09,809 --> 00:20:10,943 Howl. 363 00:20:13,713 --> 00:20:14,953 Giggles! 364 00:20:20,390 --> 00:20:21,722 I can't hear you. 365 00:20:29,428 --> 00:20:30,564 Come here. 366 00:20:32,865 --> 00:20:34,663 Don't be angry, Carlos. 367 00:20:35,634 --> 00:20:36,503 Are you okay? 368 00:20:38,003 --> 00:20:39,239 - Yes. - Sure? 369 00:20:40,973 --> 00:20:42,776 Don't get cheeky. 370 00:20:44,877 --> 00:20:46,044 Do you know who I am? 371 00:20:48,114 --> 00:20:49,214 - Carlos. - What? 372 00:20:49,281 --> 00:20:51,313 Look at me. Do you know who I am? 373 00:20:51,951 --> 00:20:53,653 Because I know who you are 374 00:20:53,720 --> 00:20:54,887 and how you got here. 375 00:20:55,621 --> 00:20:58,225 You don't have the money, nor the marks for a scholarship, 376 00:20:58,859 --> 00:21:00,461 so your dad has friends. 377 00:21:02,194 --> 00:21:03,194 Or maybe it's mum. 378 00:21:06,133 --> 00:21:07,263 And yours? 379 00:21:07,330 --> 00:21:09,673 Have they spent a lot on private schools? 380 00:21:13,472 --> 00:21:14,472 Listen. 381 00:21:15,341 --> 00:21:17,008 The hazing only lasts a while. 382 00:21:17,843 --> 00:21:18,745 Right? 383 00:21:18,812 --> 00:21:21,014 And then, you and I have to live in here together. 384 00:21:22,114 --> 00:21:23,282 Do you understand? 385 00:21:23,980 --> 00:21:25,217 Yes? 386 00:21:25,290 --> 00:21:26,323 Good. Let's get going. 387 00:21:34,460 --> 00:21:35,861 Guys, come here. 388 00:21:36,630 --> 00:21:38,352 - Everything all right? - Tell me. 389 00:21:40,299 --> 00:21:41,563 Sexy move. 390 00:21:42,300 --> 00:21:43,603 Sexy move. 391 00:21:44,136 --> 00:21:45,139 Sexy move! 392 00:21:54,747 --> 00:21:56,582 - It's incredible. - You louts! 393 00:21:56,649 --> 00:21:57,983 Idiots! 394 00:21:58,220 --> 00:22:00,152 Don't get angry, Olmo. 395 00:22:00,219 --> 00:22:01,554 Keep cool. 396 00:22:03,155 --> 00:22:04,823 Bravo, rookie. 397 00:22:04,890 --> 00:22:06,193 You're really cocky, aren't you? 398 00:22:06,792 --> 00:22:08,360 Fuck a lot in your village? 399 00:22:08,427 --> 00:22:11,463 We might have to take this rookie down a peg. 400 00:22:11,964 --> 00:22:13,299 What shall we do? 401 00:22:14,700 --> 00:22:17,333 - What are you doing? - Nothing. 402 00:22:17,400 --> 00:22:19,506 Calm down, tiger. 403 00:22:19,972 --> 00:22:21,140 He won't last a day. 404 00:22:21,207 --> 00:22:23,577 You'll be back with mum for Christmas 405 00:22:23,644 --> 00:22:27,183 after all the trouble she went through to get you here. 406 00:22:28,214 --> 00:22:29,281 What's happened? 407 00:22:29,348 --> 00:22:31,483 - Are you stupid or what? - Easy, rookie. 408 00:22:32,218 --> 00:22:33,352 What's he on about? 409 00:22:33,419 --> 00:22:36,355 Aggressive attitudes are not acceptable. 410 00:22:37,089 --> 00:22:38,826 That's it. Calm down. 411 00:22:48,367 --> 00:22:49,435 Rookie! 412 00:22:50,402 --> 00:22:51,737 Rookie, look... 413 00:22:52,204 --> 00:22:53,472 Calm down, rookie. 414 00:22:54,006 --> 00:22:55,073 Rookie! 415 00:22:55,140 --> 00:22:56,442 Leave me alone. 416 00:22:56,942 --> 00:22:58,610 Wait. Stop. 417 00:22:58,677 --> 00:23:00,112 You're doing great! 418 00:23:00,179 --> 00:23:03,179 Things got a bit out of hand, but that's it. Chill out. 419 00:23:04,683 --> 00:23:05,784 Relax. 420 00:23:09,588 --> 00:23:11,963 - Give me a hug. - I don't want a hug. 421 00:23:12,030 --> 00:23:13,260 Stop it. Okay. 422 00:23:15,427 --> 00:23:17,263 What do you want, kid? 423 00:23:17,731 --> 00:23:19,064 What are you doing here? 424 00:23:21,200 --> 00:23:24,433 If you want to stay until the baptism, great. If not, piss off. 425 00:23:26,739 --> 00:23:29,042 What do you think awaits you when you graduate? 426 00:23:31,243 --> 00:23:33,280 Join the Murkies if you're not into it. 427 00:23:36,949 --> 00:23:39,583 That dance you did was brilliant. 428 00:23:40,252 --> 00:23:42,856 If you'd carried on, one of the girls would have come down. 429 00:23:44,590 --> 00:23:47,394 Those windows never open. It's the toughest girls' dorm. 430 00:23:48,560 --> 00:23:49,795 Yes or no? 431 00:23:53,132 --> 00:23:54,188 Let's see that eye. 432 00:23:55,240 --> 00:23:56,933 You should go to the hospital. 433 00:23:58,070 --> 00:24:00,573 Go and have a shower. 434 00:24:01,173 --> 00:24:04,773 See you in an hour in the locker rooms. This is just getting started. Come on! 435 00:24:38,040 --> 00:24:39,847 Free hands! 436 00:24:50,456 --> 00:24:51,757 You know, I... 437 00:24:52,925 --> 00:24:53,693 I... 438 00:24:54,927 --> 00:24:56,962 I'd never done anything like that before today. 439 00:24:58,931 --> 00:25:01,733 I could have brought my telescope 440 00:25:01,800 --> 00:25:04,411 and we could have seen the girls in their rooms. 441 00:25:05,170 --> 00:25:06,940 My uncle's got an astronomy shop. 442 00:25:07,007 --> 00:25:09,013 That's why I'm studying engineering, like you. 443 00:25:09,676 --> 00:25:13,146 He stopped talking to me when I said his church was Pharisaic 444 00:25:13,213 --> 00:25:16,281 and I'd be an Atheist Christian, follower of St. Thomas Aquinas 445 00:25:16,348 --> 00:25:20,083 if I couldn't listen to music at home. He said their voices weren't Christian. 446 00:25:20,888 --> 00:25:22,821 You'll meet him when you come to visit. 447 00:25:22,888 --> 00:25:26,458 We'll go with our girlfriends and have a graduation party. 448 00:25:30,029 --> 00:25:31,029 Right? 449 00:25:32,197 --> 00:25:33,332 Yes. 450 00:25:35,134 --> 00:25:36,412 I'm glad we're friends. 451 00:25:42,875 --> 00:25:46,046 We're engineers, you bastards! 452 00:25:53,990 --> 00:25:56,188 I freeze up. I do what they want. 453 00:25:56,255 --> 00:25:58,056 They say "look down", I look down. 454 00:25:58,123 --> 00:26:00,792 "Look into the distance", I look. "Eat shit", I eat shit. 455 00:26:00,859 --> 00:26:02,694 I get scared. 456 00:26:02,761 --> 00:26:04,297 It's much simpler than that. 457 00:26:04,364 --> 00:26:07,501 When they talk to you, answer quickly. Got it? 458 00:26:09,068 --> 00:26:10,302 Got it or not? 459 00:26:11,470 --> 00:26:12,738 Answer, Giggles. 460 00:26:13,305 --> 00:26:14,640 Don't call him that. 461 00:26:15,207 --> 00:26:16,543 It's okay, I'm used to it. 462 00:26:17,076 --> 00:26:18,520 I've always had nicknames. 463 00:26:19,278 --> 00:26:22,147 - Is this your sister? You look alike. - Leave that alone. 464 00:26:22,214 --> 00:26:24,816 Josep says he lets us pull on his cock for 30 euros. 465 00:26:24,883 --> 00:26:26,053 Leave me alone. 466 00:26:26,985 --> 00:26:29,354 Don't smoke that. They're coming. 467 00:26:30,289 --> 00:26:32,993 When they come, try not to act so cool. 468 00:26:33,590 --> 00:26:34,960 What? 469 00:26:35,027 --> 00:26:37,062 Like when you got cheeky with Olmo. 470 00:26:38,097 --> 00:26:39,965 If I were you, I'd take it down a notch 471 00:26:40,466 --> 00:26:41,667 or you might get hurt. 472 00:26:42,801 --> 00:26:45,672 - What are you talking about? - Just a bit of advice. 473 00:26:47,139 --> 00:26:49,972 - What do you mean by "getting cheeky"? - What's this? 474 00:26:52,344 --> 00:26:53,543 Can you play? 475 00:26:54,780 --> 00:26:55,713 Hell, yeah. 476 00:26:56,248 --> 00:26:57,785 - Go on, play. - No. 477 00:26:58,519 --> 00:26:59,519 I'm learning. 478 00:26:59,590 --> 00:27:00,853 Fernando. 479 00:27:05,257 --> 00:27:06,493 I can't play. 480 00:27:06,560 --> 00:27:07,895 I'm only learning. 481 00:27:10,195 --> 00:27:13,534 I can play something you might like. 482 00:27:14,967 --> 00:27:16,635 - Shall I? - Yes! 483 00:27:16,702 --> 00:27:18,205 Fernando! 484 00:27:50,235 --> 00:27:51,303 Hallelujah. 485 00:27:52,538 --> 00:27:53,505 Hallelujah. 486 00:27:55,040 --> 00:27:56,175 Hallelujah. 487 00:28:31,176 --> 00:28:33,783 Moonwalker, moonwalker... 488 00:28:37,683 --> 00:28:38,852 What's this? 489 00:28:38,919 --> 00:28:40,986 End of the orgy. Get in line. 490 00:28:42,087 --> 00:28:43,490 In line. 491 00:28:43,557 --> 00:28:45,168 We told you to have a shower, 492 00:28:45,457 --> 00:28:47,392 not throw a wild party 493 00:28:47,459 --> 00:28:49,730 when more than three rookies together means... 494 00:28:50,162 --> 00:28:52,064 More than three rookies together is... 495 00:28:53,333 --> 00:28:54,499 Conspiracy. 496 00:28:54,566 --> 00:28:56,935 Well done. Let's reflect on that. 497 00:28:57,002 --> 00:28:58,737 Everyone on the floor. Push-ups. 498 00:28:58,804 --> 00:29:00,138 Reflect on what you've done. 499 00:29:00,205 --> 00:29:03,008 No, not you. You might break a nail or something. 500 00:29:03,080 --> 00:29:04,476 Reflect, rookies. 501 00:29:04,543 --> 00:29:06,478 You all know who you must thank. 502 00:29:06,545 --> 00:29:08,415 Thank you, Little Prince. 503 00:29:08,482 --> 00:29:10,050 Thank you, Little Prince... 504 00:29:11,480 --> 00:29:13,385 We don't tolerate violent behaviour 505 00:29:13,452 --> 00:29:15,320 nor a lack of respect towards elders. 506 00:29:15,387 --> 00:29:18,393 You owe us an apology for your behaviour at the match. 507 00:29:18,924 --> 00:29:20,325 - I thought that... - Right? 508 00:29:20,993 --> 00:29:22,394 I thought that was over. 509 00:29:22,461 --> 00:29:23,695 No, not at all. 510 00:29:23,762 --> 00:29:26,199 Rookies, if your leader does not apologise 511 00:29:26,266 --> 00:29:28,733 you're going to have to carry on for a while. 512 00:29:30,235 --> 00:29:31,336 Sorry. 513 00:29:32,410 --> 00:29:33,273 Okay, get up. 514 00:29:35,741 --> 00:29:36,613 Carlos. 515 00:29:37,009 --> 00:29:37,876 You, Carlos. 516 00:29:39,050 --> 00:29:40,050 Come on. 517 00:29:40,410 --> 00:29:41,410 Your turn. 518 00:29:42,214 --> 00:29:43,751 Come on. 519 00:29:44,549 --> 00:29:46,186 - Fuck. - Come on, Carlos. 520 00:29:48,654 --> 00:29:50,593 Shall we have a good old retreat? 521 00:29:52,530 --> 00:29:54,392 Don't be evil. Just a shower is okay. 522 00:29:54,460 --> 00:29:56,428 Shame we're in the 21st century. 523 00:29:56,500 --> 00:29:58,330 Hazing is not what it used to be. 524 00:29:58,930 --> 00:30:01,900 - Everybody in, please. - Get in the shower, rookies. 525 00:30:01,967 --> 00:30:03,335 Don't misunderstand me. 526 00:30:03,402 --> 00:30:06,438 Some of you might get lucky and come to the party. 527 00:30:06,505 --> 00:30:07,603 Do you want to have a good time? 528 00:30:07,670 --> 00:30:08,807 Yes! 529 00:30:08,874 --> 00:30:10,875 Louder, ladies! 530 00:30:10,942 --> 00:30:14,646 - Yes!-If you've got a half-witted son... 531 00:30:14,713 --> 00:30:15,714 Come on! 532 00:30:15,781 --> 00:30:18,083 If you've got a half-witted son, 533 00:30:18,150 --> 00:30:20,919 - Don't treat him badly. - No! 534 00:30:21,453 --> 00:30:24,093 Take him to "El Rojo" so he can study. 535 00:30:25,530 --> 00:30:28,023 I am a rookie and I want to be like you. 536 00:30:29,995 --> 00:30:33,634 Do what you like with me and make me get on all fours. 537 00:30:35,901 --> 00:30:36,968 What's this? 538 00:30:37,736 --> 00:30:39,069 The prize for rebelling? 539 00:30:39,705 --> 00:30:41,575 Some say that rebellion within a system 540 00:30:41,642 --> 00:30:43,773 helps social cohesion within that system. 541 00:30:45,177 --> 00:30:47,247 Although rebels usually end up in jail. 542 00:30:48,347 --> 00:30:51,285 The truth is you're handsome and we want to pick up some girls. 543 00:30:53,720 --> 00:30:54,586 And Fer and Dani? 544 00:30:54,653 --> 00:30:55,709 They'll come later. 545 00:30:56,456 --> 00:30:57,456 Get in. 546 00:30:58,990 --> 00:31:00,359 Come on. Get in. 547 00:31:00,430 --> 00:31:01,430 Let's go. 548 00:31:05,330 --> 00:31:07,701 It's El Rojo's fault. Our rival residence hall. 549 00:31:07,768 --> 00:31:08,823 It's a hippy party. 550 00:31:10,302 --> 00:31:13,071 - You'll love the music. - Stop kissing and start screwing! 551 00:31:15,474 --> 00:31:17,844 - Do you want to fuck a punk girl? - No way. 552 00:31:17,911 --> 00:31:20,180 Put on a Hawaiian shirt and get a move on! 553 00:32:20,806 --> 00:32:21,773 Thanks. 554 00:32:24,109 --> 00:32:25,710 - Is everything okay? - Yes. 555 00:32:26,411 --> 00:32:27,848 - Really? - Yes. 556 00:32:30,182 --> 00:32:31,383 So... 557 00:32:31,450 --> 00:32:33,487 I was telling you that when I was little... 558 00:32:33,554 --> 00:32:35,789 my parents didn't want me to have a mobile phone. 559 00:32:36,356 --> 00:32:38,857 One summer, I went to my grandad's 560 00:32:38,930 --> 00:32:41,063 and he said, "I'll buy you one, 561 00:32:41,860 --> 00:32:44,562 but you can't use it outdoors. 562 00:32:44,629 --> 00:32:47,434 You must be aware of everything around you." 563 00:32:47,999 --> 00:32:51,803 So, I started paying attention to things 564 00:32:51,870 --> 00:32:53,338 and that's how I found out. 565 00:32:57,943 --> 00:33:00,314 What's your speciality going to be? 566 00:33:01,550 --> 00:33:02,550 Logistics. 567 00:33:03,215 --> 00:33:04,216 Okay. 568 00:33:05,717 --> 00:33:07,621 Well, there's money there. 569 00:33:08,660 --> 00:33:11,992 I'm good at logistics and I think it's a productive branch. 570 00:33:13,358 --> 00:33:15,560 What does "productive" mean to you? 571 00:33:15,627 --> 00:33:18,365 I think I've got potential 572 00:33:18,432 --> 00:33:21,835 and logistics has lots of career opportunities. 573 00:33:23,068 --> 00:33:23,870 Right? 574 00:33:23,937 --> 00:33:26,006 Are you thinking about money already? 575 00:33:28,974 --> 00:33:30,696 Maybe you've always had it all. 576 00:33:36,548 --> 00:33:37,715 Sorry. 577 00:33:37,782 --> 00:33:39,186 I know nothing about you. 578 00:33:40,252 --> 00:33:42,474 Maybe my ideas are not as clear as yours. 579 00:33:46,091 --> 00:33:48,395 Pass me some of that. 580 00:33:49,897 --> 00:33:50,896 Pardon? 581 00:33:51,265 --> 00:33:53,000 Pass you some of what? 582 00:33:53,965 --> 00:33:55,802 - Is that how you flirt? - I know. Sorry. 583 00:33:59,439 --> 00:34:00,473 Sorry. 584 00:34:03,875 --> 00:34:06,880 You know what? When I was there with that asshole, 585 00:34:07,950 --> 00:34:10,584 if you had been with me, what would you have done? 586 00:34:10,651 --> 00:34:13,151 - Like what? - Would you have interrupted, 587 00:34:13,220 --> 00:34:15,153 or would you have waited for me to say something? 588 00:34:17,222 --> 00:34:18,525 Well, I don't know. 589 00:34:19,991 --> 00:34:23,895 I think I would've punched him right in the face 590 00:34:24,596 --> 00:34:25,903 for messing with my girl. 591 00:34:27,966 --> 00:34:29,203 Right, well... 592 00:34:29,901 --> 00:34:31,936 I'm going over to my friends. 593 00:34:32,003 --> 00:34:34,572 - I was joking. - I was meeting them, anyway. 594 00:34:34,639 --> 00:34:35,941 I'm going to go. 595 00:34:36,010 --> 00:34:37,911 - It was just a joke. - I know. 596 00:34:39,344 --> 00:34:41,145 - So, dude... - A pleasure. 597 00:34:41,212 --> 00:34:42,483 I hope you meet nice people. 598 00:34:43,114 --> 00:34:44,651 I doubt they'll be nicer than you. 599 00:34:45,884 --> 00:34:47,187 - Again? - Yes. 600 00:34:47,688 --> 00:34:48,753 I did it again. 601 00:34:50,088 --> 00:34:51,923 Sorry, I couldn't help it. 602 00:34:55,293 --> 00:34:56,463 - Bye, Lau. - Bye. 603 00:34:58,398 --> 00:34:59,898 Say "Wi-Fi", please. 604 00:34:59,965 --> 00:35:01,835 Enough of that. 605 00:35:03,068 --> 00:35:05,270 Say "Wi-Fi". Just to check. 606 00:35:05,337 --> 00:35:08,106 Michael Knight's fabulous car. Suck my balls. 607 00:35:08,173 --> 00:35:10,875 - Spider-Man. - Yeah, Spider-Man. 608 00:35:10,942 --> 00:35:14,815 It's not my problem you've got a 2000-kilometre border with the Yanks. 609 00:35:14,882 --> 00:35:17,784 How's the only country in Europe that can't speak English? 610 00:35:17,851 --> 00:35:20,086 - An original country. - Know what's original? 611 00:35:20,153 --> 00:35:23,054 - The unemployment rate. - And the death-by-firearm rate? 612 00:35:23,121 --> 00:35:24,589 What the fuck! 613 00:35:26,827 --> 00:35:27,923 Giggles. 614 00:35:28,960 --> 00:35:30,762 Giggles gets the prize. 615 00:35:31,300 --> 00:35:32,300 You may leave. 616 00:35:33,730 --> 00:35:35,099 Not you, Giggles! 617 00:35:35,166 --> 00:35:38,371 Go to the corner shop and get some ice cubes. We're running out. 618 00:35:38,438 --> 00:35:40,440 Three, four, four, seven. Repeat that. 619 00:35:40,507 --> 00:35:41,739 What? 620 00:35:41,806 --> 00:35:43,141 Credit card number, rookie. 621 00:35:43,208 --> 00:35:44,711 Three, four, four, seven. Repeat. 622 00:35:44,778 --> 00:35:46,210 Credit card number. 623 00:35:46,277 --> 00:35:47,848 - Fuck, rookie! - Leave it. 624 00:35:47,915 --> 00:35:50,417 - We've still got some. - Stay there, you're on duty. 625 00:35:52,550 --> 00:35:53,954 Giggles! Rookie! 626 00:35:55,587 --> 00:35:56,854 Where are you going? 627 00:35:56,921 --> 00:35:58,223 Are you okay? 628 00:35:58,559 --> 00:36:00,127 Are you in a hurry to get to the party? 629 00:36:00,194 --> 00:36:01,125 Yes. 630 00:36:01,192 --> 00:36:02,360 Is that it? 631 00:36:02,427 --> 00:36:04,629 Do you want us to help you look pretty? 632 00:36:04,696 --> 00:36:06,033 You forgot to dress up earlier. 633 00:36:06,100 --> 00:36:07,100 Want some help? 634 00:36:08,199 --> 00:36:09,234 Sit down. 635 00:36:10,201 --> 00:36:13,307 Put some lipstick on like a little bitch. 636 00:36:14,039 --> 00:36:15,175 - Come on. - Do it. 637 00:36:15,910 --> 00:36:17,310 - Come on. - Do it. 638 00:36:17,377 --> 00:36:19,213 We haven't got all day. Hurry. 639 00:36:21,279 --> 00:36:22,616 Come on. Hurry. 640 00:36:23,615 --> 00:36:25,516 That's it, so pretty. 641 00:36:25,583 --> 00:36:28,055 Put your mouth like this... 642 00:36:29,220 --> 00:36:30,855 Come on, make up. 643 00:36:30,922 --> 00:36:31,889 Good. 644 00:36:31,956 --> 00:36:33,160 What are you doing? 645 00:36:33,227 --> 00:36:35,627 You look like Ronald McDonald. 646 00:36:35,694 --> 00:36:37,464 What will Mary Poppins think? 647 00:36:38,196 --> 00:36:39,697 Now, say: 648 00:36:39,764 --> 00:36:42,102 "I'm a L'Oréal girl because I'm worth it." 649 00:36:42,569 --> 00:36:43,804 - Don't laugh. - Say it. 650 00:36:43,871 --> 00:36:46,606 I'm a L'Oréal girl because I'm worth it. 651 00:36:46,673 --> 00:36:48,842 I'm a L'Oréal girl because I'm worth it. 652 00:36:50,141 --> 00:36:52,746 What's this mess on your face? Look at me. 653 00:36:52,813 --> 00:36:54,481 - Excellent. - Say "Ah". 654 00:36:55,714 --> 00:36:57,250 How beautiful, Mary. 655 00:36:57,317 --> 00:37:01,085 Okay. Now, say the same thing while pulling your lips back 656 00:37:01,152 --> 00:37:02,789 so the lipstick comes off a bit. 657 00:37:02,856 --> 00:37:05,990 Again: "I'm a L'Oréal girl... because we are worth it." 658 00:37:06,057 --> 00:37:08,860 I'm a L'Oréal girl because we are worth it. 659 00:37:08,927 --> 00:37:11,095 Say "they", not "we". Gender. 660 00:37:11,162 --> 00:37:12,733 We're in the 21st century. 661 00:37:13,998 --> 00:37:15,366 Put it in his mouth. 662 00:37:15,433 --> 00:37:17,070 The whole thing. 663 00:37:17,137 --> 00:37:20,040 - Get it in. - We have to hear some gagging. 664 00:37:23,942 --> 00:37:25,209 Open up, rookie. 665 00:37:25,276 --> 00:37:27,614 - Open your fucking mouth. - Lick the tip. 666 00:37:27,681 --> 00:37:28,453 Just the tip. 667 00:37:32,217 --> 00:37:33,718 Okay, I've licked it. 668 00:37:33,785 --> 00:37:34,919 - What? - I've licked it. 669 00:37:34,986 --> 00:37:35,986 What's up, rookie? 670 00:37:36,988 --> 00:37:37,988 What's that tone? 671 00:37:38,656 --> 00:37:40,861 What's wrong? Don't get angry, rookie. 672 00:37:42,026 --> 00:37:43,961 If you get angry, we get angry too. 673 00:37:44,028 --> 00:37:45,866 That's the last thing we want. 674 00:37:45,933 --> 00:37:47,155 Don't you want makeup? 675 00:37:48,266 --> 00:37:50,301 If you don't want makeup, just say so. 676 00:37:50,368 --> 00:37:52,272 - We're friends. - It's okay. 677 00:37:53,304 --> 00:37:55,509 But we must do something with this earring. 678 00:37:57,942 --> 00:37:59,679 You thought we wouldn't notice. 679 00:37:59,746 --> 00:38:01,379 We're going to have to... 680 00:38:01,446 --> 00:38:03,147 - It'll hurt a bit. - It'll be fast. 681 00:38:03,214 --> 00:38:04,484 Just a bit of blood. 682 00:38:04,551 --> 00:38:07,485 - Take a breath. - One, two and three. 683 00:38:07,552 --> 00:38:08,822 You scared me! 684 00:38:10,421 --> 00:38:13,093 - Do you think we're mad? - We'd never pull your earring out. 685 00:38:14,092 --> 00:38:15,093 Are you okay? 686 00:38:15,495 --> 00:38:16,495 Rookie! 687 00:38:17,028 --> 00:38:18,699 Are you all right, madam? 688 00:38:19,597 --> 00:38:21,199 Fuck that. To the sofa! 689 00:38:21,266 --> 00:38:22,436 To the sofa, rookie. 690 00:38:23,234 --> 00:38:24,234 To the sofa. 691 00:38:25,170 --> 00:38:27,040 Get under the sofa, rookie. 692 00:38:27,107 --> 00:38:28,313 Under the sofa. 693 00:38:28,840 --> 00:38:31,145 Relax and get over it. 694 00:38:40,218 --> 00:38:41,922 Do you know what a "retreat" is? 695 00:38:43,221 --> 00:38:45,325 Twelve little rookies in their underwear 696 00:38:45,392 --> 00:38:47,723 in a bedroom with the radiator on all night, 697 00:38:48,293 --> 00:38:50,562 and buckets of water pouring in under the door. 698 00:38:51,462 --> 00:38:52,897 It's brilliant. Know why? 699 00:38:52,970 --> 00:38:55,603 People end up sleeping standing up, like horses. 700 00:38:56,134 --> 00:38:58,937 So don't complain. Things could be worse. Okay? 701 00:38:59,737 --> 00:39:02,443 Don't you dare get out of there without permission. 702 00:39:06,044 --> 00:39:08,313 How are you, rookie? It smells like coyote piss. 703 00:39:10,020 --> 00:39:12,286 How are you, rookie? It smells like coyote piss. 704 00:39:13,453 --> 00:39:15,723 How are you, rookie? It smells like coyote piss. 705 00:39:37,909 --> 00:39:39,131 Did the girl get away? 706 00:39:42,113 --> 00:39:43,113 Not exactly. 707 00:39:43,948 --> 00:39:46,620 What did you give Lau? 708 00:39:50,722 --> 00:39:52,193 Call me "Sir", rookie. 709 00:40:02,300 --> 00:40:04,133 Aren't things going well at home? 710 00:40:09,841 --> 00:40:11,245 It's not like that. 711 00:40:12,510 --> 00:40:14,121 It's another kind of problem. 712 00:40:14,679 --> 00:40:16,250 Families are complicated. 713 00:40:17,115 --> 00:40:18,616 My parents, for example. 714 00:40:18,683 --> 00:40:20,551 Left-wing, studied Arts, 715 00:40:20,618 --> 00:40:23,221 but they love that I'm becoming an engineer. 716 00:40:23,288 --> 00:40:24,522 They're cowards. 717 00:40:24,589 --> 00:40:25,589 Get it? 718 00:40:28,359 --> 00:40:30,595 That guy earlier, he's a fake. 719 00:40:30,662 --> 00:40:33,231 Always talking about money, just to seem important. 720 00:40:33,965 --> 00:40:35,633 Class must be taken for granted. 721 00:40:37,702 --> 00:40:40,972 Talking like that at this hippy party. He's plain stupid. 722 00:40:41,039 --> 00:40:43,009 Being able to fit into any context is key. 723 00:40:43,076 --> 00:40:44,773 Credibility is a vital tool for survival, 724 00:40:46,210 --> 00:40:47,932 but it doesn't have to be true. 725 00:40:52,984 --> 00:40:54,321 Are you going to fuck Lau? 726 00:40:54,953 --> 00:40:55,953 What? 727 00:40:57,088 --> 00:40:58,522 Are you going to fuck Lau? 728 00:40:58,589 --> 00:41:00,256 - I don't know. - Do you want to? 729 00:41:01,192 --> 00:41:04,195 - If she wants to. - No, rookie. Wrong attitude. 730 00:41:04,262 --> 00:41:06,063 Assuming consent, of course. 731 00:41:06,698 --> 00:41:08,799 I'm going to give you two keys. First... 732 00:41:08,866 --> 00:41:10,404 The world is one big lie. 733 00:41:12,003 --> 00:41:14,508 But lies are only lies if they're found out. 734 00:41:15,540 --> 00:41:17,608 Second... take this. 735 00:41:17,675 --> 00:41:19,143 The catacombs, 736 00:41:19,210 --> 00:41:20,948 the perfect place for a shag. 737 00:41:22,516 --> 00:41:23,683 Picture yourself with Lau. 738 00:41:24,918 --> 00:41:26,053 Close your eyes. 739 00:41:28,586 --> 00:41:29,656 Shut your eyes. 740 00:41:33,958 --> 00:41:35,359 Close your eyes. 741 00:41:35,426 --> 00:41:36,864 Picture yourself with Lau 742 00:41:37,962 --> 00:41:39,633 fucking like wolves in heat. 743 00:41:43,968 --> 00:41:44,968 Got it? 744 00:41:49,340 --> 00:41:50,842 What are you doing? 745 00:41:51,376 --> 00:41:52,677 Are you laughing at me? 746 00:41:53,850 --> 00:41:54,979 No. 747 00:41:55,046 --> 00:41:56,283 See that? 748 00:41:57,215 --> 00:42:00,723 I didn't touch you. Not a bit, but I transmitted force. 749 00:42:01,450 --> 00:42:04,691 That's the second key: Power, ambition, transmitting strength. 750 00:42:04,758 --> 00:42:05,826 What do you want? 751 00:42:05,893 --> 00:42:09,026 - Don't hesitate. What do you want? - I don't know... 752 00:42:09,093 --> 00:42:10,161 To start a new life. 753 00:42:10,228 --> 00:42:12,863 Good. Go get it. Whatever it takes, with determination. 754 00:42:13,431 --> 00:42:16,437 We do not tolerate violence, but strength is different. 755 00:42:19,137 --> 00:42:21,839 "I've been assaulted because of the way I am." 756 00:42:21,910 --> 00:42:23,673 Have you never been in a fight? 757 00:42:23,741 --> 00:42:24,843 Wake up! 758 00:42:28,880 --> 00:42:31,785 Every year, the veterans bet on who will be the "Aspirant". 759 00:42:32,786 --> 00:42:34,175 I know where my money is. 760 00:42:35,286 --> 00:42:38,425 The benefits are huge especially for people like you or me 761 00:42:38,990 --> 00:42:41,261 who come from a different social class. 762 00:42:43,594 --> 00:42:44,695 Wolves... 763 00:42:44,762 --> 00:42:45,833 very special animals. 764 00:42:46,697 --> 00:42:48,902 They have a hierarchical structure with roles. 765 00:42:49,634 --> 00:42:51,805 Their sense of smell is 100 times better than ours. 766 00:42:54,372 --> 00:42:57,244 You can make connections with very important families, 767 00:42:57,911 --> 00:42:59,943 but they will always smell your roots. 768 00:43:00,578 --> 00:43:02,115 In the end, you're on your own. 769 00:43:02,680 --> 00:43:04,402 You have one advantage, rookie. 770 00:43:05,349 --> 00:43:06,854 Things are never as they seem. 771 00:43:12,156 --> 00:43:13,224 Hey... 772 00:43:13,991 --> 00:43:15,596 I never told you about home. 773 00:43:21,766 --> 00:43:23,000 Listen, rookie! 774 00:43:23,067 --> 00:43:25,289 Do you know the only truth in the world? 775 00:43:26,204 --> 00:43:27,743 We're all going to die? 776 00:43:29,407 --> 00:43:30,475 Exactly. 777 00:43:31,209 --> 00:43:32,446 Exactly. 778 00:43:35,180 --> 00:43:36,283 But music... 779 00:43:37,448 --> 00:43:38,213 is immortal. 780 00:43:43,988 --> 00:43:45,563 I haven't heard you howl yet. 781 00:43:47,225 --> 00:43:48,729 With determination! 782 00:43:50,428 --> 00:43:51,698 Can't hear you, rookie. 783 00:43:53,197 --> 00:43:54,403 I can't hear you. 784 00:43:55,533 --> 00:43:56,567 Let's go! 785 00:44:01,973 --> 00:44:03,507 I'm drunk. 786 00:44:03,574 --> 00:44:04,642 Fuck. 787 00:44:04,709 --> 00:44:06,343 - Hey, Mario? - What's the plan? 788 00:44:06,410 --> 00:44:08,612 - The party starts at 10 pm. - I liked that. 789 00:44:08,679 --> 00:44:09,814 You did, didn't you? 790 00:44:11,415 --> 00:44:12,850 You did. 791 00:44:12,917 --> 00:44:15,022 You have to say things when they happen. 792 00:44:15,987 --> 00:44:17,024 Come on, try. 793 00:44:17,391 --> 00:44:18,391 Come on, try. 794 00:44:18,923 --> 00:44:19,923 Look ahead. 795 00:44:23,995 --> 00:44:25,299 You bastards! 796 00:44:37,141 --> 00:44:38,813 This is a fucking robbery. 797 00:44:40,378 --> 00:44:43,381 Give me a fucking Fanta now! 798 00:44:43,450 --> 00:44:44,383 I want it now! 799 00:44:49,754 --> 00:44:51,291 Motherfucker! 800 00:44:53,024 --> 00:44:54,862 This is how it goes, got it? 801 00:45:14,045 --> 00:45:15,149 Fuck! 802 00:45:16,781 --> 00:45:18,716 - I'm leaving. - I always get it right. 803 00:45:18,790 --> 00:45:20,179 Do you think I can do it? 804 00:45:20,785 --> 00:45:21,786 No. 805 00:45:24,922 --> 00:45:25,922 To you. 806 00:45:26,390 --> 00:45:28,926 For listening to me, 807 00:45:28,993 --> 00:45:30,761 for making me laugh and... 808 00:45:31,329 --> 00:45:32,440 for opening my mind. 809 00:45:33,264 --> 00:45:34,542 Aren't you toasting me? 810 00:45:38,002 --> 00:45:39,372 You're right. Sorry. 811 00:45:39,439 --> 00:45:41,884 - To you. - You don't have to act cool with me. 812 00:45:45,543 --> 00:45:46,932 I'm not very experienced. 813 00:45:48,579 --> 00:45:50,513 Do you know Angélica Liddell? 814 00:45:51,318 --> 00:45:52,253 Of course. 815 00:45:52,783 --> 00:45:53,787 - Sure? - No. 816 00:45:53,854 --> 00:45:55,298 - No fucking clue? - No clue. 817 00:45:56,254 --> 00:45:59,924 She says experience is the weapon of the mediocre. 818 00:45:59,991 --> 00:46:01,592 What does that mean? 819 00:46:01,659 --> 00:46:03,197 Basically, it means that... 820 00:46:04,028 --> 00:46:06,333 we are young, beautiful, we are alive, 821 00:46:07,431 --> 00:46:10,170 and we should shut our traps and fuck. 822 00:47:05,289 --> 00:47:06,424 Hold on. 823 00:47:06,924 --> 00:47:07,924 Wait. 824 00:47:09,427 --> 00:47:10,427 Just a second. 825 00:47:14,799 --> 00:47:16,537 Don't worry. We've drunk a lot. 826 00:47:26,911 --> 00:47:28,813 - Let me. - Just a second! 827 00:47:30,214 --> 00:47:31,214 Okay. 828 00:47:33,451 --> 00:47:35,956 - What's up? - Turn around. I want to get dressed. 829 00:47:36,734 --> 00:47:37,853 Don't be like that. 830 00:47:37,920 --> 00:47:39,293 Turn around. 831 00:47:51,869 --> 00:47:52,869 Hey. 832 00:47:58,909 --> 00:47:59,909 Fucking great. 833 00:48:16,761 --> 00:48:18,498 Dani, what are you doing down there? 834 00:48:21,165 --> 00:48:22,333 What's wrong? 835 00:48:24,869 --> 00:48:26,573 Come out. What's up? 836 00:48:28,472 --> 00:48:29,916 What were you doing there? 837 00:48:45,823 --> 00:48:46,957 It's okay now. 838 00:48:54,799 --> 00:48:56,036 It's over now. 839 00:48:57,067 --> 00:48:58,402 It's all right. 840 00:48:58,469 --> 00:48:59,470 Tell me. 841 00:48:59,537 --> 00:49:00,971 What were you doing there? 842 00:49:01,972 --> 00:49:03,374 Listen, Dani... 843 00:49:04,442 --> 00:49:06,210 I've told you a thousand times. 844 00:49:07,445 --> 00:49:08,546 You have to relax 845 00:49:09,613 --> 00:49:10,748 and go unnoticed. 846 00:49:14,318 --> 00:49:15,822 Or be a bit stronger. 847 00:49:17,555 --> 00:49:18,722 For fuck's sake. 848 00:49:21,759 --> 00:49:22,760 What? 849 00:49:25,499 --> 00:49:26,931 What are you doing? 850 00:49:28,199 --> 00:49:30,000 Fuck you. 851 00:49:37,475 --> 00:49:38,742 Come on, man. 852 00:49:44,081 --> 00:49:45,552 Have some water. 853 00:49:48,219 --> 00:49:49,520 A bit of water. 854 00:49:49,587 --> 00:49:50,657 Calm down. 855 00:49:54,458 --> 00:49:56,226 A bit of water will do you good. 856 00:49:56,293 --> 00:49:57,695 Let's get some water. 857 00:49:59,296 --> 00:50:00,334 Okay, dude? 858 00:50:02,600 --> 00:50:03,600 Come on. 859 00:50:07,071 --> 00:50:08,071 Dani. 860 00:50:09,306 --> 00:50:10,306 Dani! 861 00:50:11,775 --> 00:50:12,813 A bit of water. 862 00:50:17,781 --> 00:50:19,116 What the fuck? 863 00:50:19,683 --> 00:50:20,854 You're a... 864 00:50:22,920 --> 00:50:24,825 You're a fucking loser. The truth is... 865 00:50:25,492 --> 00:50:26,623 I feel sorry for you. 866 00:50:31,962 --> 00:50:32,997 Dani! 867 00:50:33,631 --> 00:50:34,965 Get me some water. 868 00:51:10,701 --> 00:51:11,701 Keep calm. 869 00:51:15,973 --> 00:51:16,973 Are you okay? 870 00:51:18,108 --> 00:51:19,108 Okay? 871 00:51:20,711 --> 00:51:21,711 Is it all out? 872 00:51:26,417 --> 00:51:27,454 Look at me. 873 00:51:27,920 --> 00:51:28,922 Look at me. 874 00:51:29,656 --> 00:51:30,823 You're a man, rookie. 875 00:51:34,658 --> 00:51:35,759 - Better? - Yes. 876 00:51:35,826 --> 00:51:36,894 Sure? 877 00:51:36,961 --> 00:51:37,961 Come on. 878 00:51:40,097 --> 00:51:41,097 Again. 879 00:51:43,070 --> 00:51:44,070 Harder. 880 00:51:45,302 --> 00:51:46,637 Your fist now. 881 00:51:47,137 --> 00:51:48,475 Free your anger. 882 00:51:48,542 --> 00:51:50,110 Well done, Dani. 883 00:51:55,613 --> 00:51:58,152 Your full name is Daniel Vellan Larrainza, right? 884 00:51:59,984 --> 00:52:02,723 Your uncle opened the first chain of astronomy shops. 885 00:52:05,055 --> 00:52:06,722 My family chose mobile phones. 886 00:52:07,625 --> 00:52:08,625 Look. 887 00:52:09,660 --> 00:52:11,698 The first to bring this to Spain. 888 00:52:13,297 --> 00:52:14,297 This shit. 889 00:52:17,740 --> 00:52:18,740 By the way... 890 00:52:22,239 --> 00:52:23,844 - Don't let anybody know. - Thanks. 891 00:52:24,708 --> 00:52:26,013 We're quite alike. 892 00:52:30,748 --> 00:52:31,748 Go up to my room. 893 00:52:33,250 --> 00:52:35,122 308. It's got its own shower. 894 00:52:37,821 --> 00:52:40,891 If you want, go to your room first, relax... 895 00:52:40,958 --> 00:52:43,593 And then, come down to the "Integration party". 896 00:52:43,660 --> 00:52:45,165 - Okay. - Right? 897 00:52:45,232 --> 00:52:46,867 - Thanks. - Don't look at me. 898 00:52:46,934 --> 00:52:48,102 Just joking. 899 00:52:49,933 --> 00:52:52,272 Come on, rookie. See you in 30 minutes. 900 00:52:53,470 --> 00:52:55,303 We'll talk about family business. 901 00:54:31,034 --> 00:54:32,469 What bastards. 902 00:55:28,192 --> 00:55:29,726 I'm from Logroño. 903 00:55:29,793 --> 00:55:33,166 I've come to Madrid to study 904 00:55:33,964 --> 00:55:35,699 aeronautical engineering. 905 00:55:35,766 --> 00:55:38,305 I haven't been here for long but everything's great. 906 00:55:39,403 --> 00:55:43,477 They always say they're the best years of your life. 907 00:55:44,074 --> 00:55:46,380 I want to enjoy myself, make friends... 908 00:55:47,411 --> 00:55:48,879 That's it, basically. 909 00:55:49,680 --> 00:55:50,884 I'm sexy. 910 00:55:50,951 --> 00:55:53,120 - Say what you like. - Come on, rookie. 911 00:55:53,187 --> 00:55:55,552 I'm a girl and I love dicks. 912 00:55:55,619 --> 00:55:59,193 I love the veterans doing things to me. 913 00:55:59,923 --> 00:56:02,229 - Come on! - Come on, pussy! 914 00:56:06,096 --> 00:56:07,503 She's doing great. 915 00:56:09,266 --> 00:56:11,568 - No. - Focus and move your arse! 916 00:56:11,635 --> 00:56:14,575 - You're so sexy. - Yes, I'll referee but... 917 00:56:15,505 --> 00:56:18,275 this is a bit much. No. 918 00:56:18,350 --> 00:56:21,178 The poor guy's angry, a bit sensitive. 919 00:56:21,250 --> 00:56:22,779 Move! We need a sexy move! 920 00:56:22,850 --> 00:56:25,153 Let's see, Mary. You have to blow your whistle. 921 00:56:25,749 --> 00:56:26,983 Drink! 922 00:56:36,960 --> 00:56:39,499 - Hey, look at this guy. - Well done. 923 00:56:43,734 --> 00:56:45,403 ASPIRANT! 924 00:58:28,038 --> 00:58:29,206 Dani. 925 00:58:30,707 --> 00:58:32,275 - I'm sorry. - What? 926 00:58:34,711 --> 00:58:36,650 - I'm sorry. - What for? 927 00:58:40,320 --> 00:58:41,223 About earlier. 928 00:58:43,320 --> 00:58:45,789 I never drink, so I can't remember. 929 00:58:47,657 --> 00:58:49,157 I've got something for you. 930 00:58:54,698 --> 00:58:56,633 Guess what I'm looking forward to. 931 00:58:57,968 --> 00:58:59,402 To next year. 932 00:58:59,469 --> 00:59:01,503 You and I together 933 00:59:01,570 --> 00:59:03,513 as veterans, doing the hazing. 934 00:59:06,710 --> 00:59:08,483 I'm glad we're friends. 935 00:59:15,318 --> 00:59:16,586 What's up? 936 00:59:16,660 --> 00:59:17,660 Nothing, dude. 937 00:59:22,426 --> 00:59:23,931 Chill out, man. 938 00:59:25,595 --> 00:59:27,039 Let the kid enjoy himself. 939 00:59:28,131 --> 00:59:30,075 Stop being the centre of attention. 940 01:00:08,839 --> 01:00:10,740 Don't enjoy yourselves too much. 941 01:00:10,807 --> 01:00:11,863 The night is young. 942 01:00:12,709 --> 01:00:14,376 This is closing in 30 minutes. 943 01:00:16,546 --> 01:00:19,516 For losers who don't have a car, 944 01:00:19,583 --> 01:00:21,851 the coach leaves in one hour. 945 01:00:21,918 --> 01:00:23,219 Is everything clear? 946 01:00:23,286 --> 01:00:26,923 "Cocoon", Plantío Road, number six. 947 01:00:26,990 --> 01:00:30,560 There's a chill-out area, water pipes, and... 948 01:00:30,627 --> 01:00:33,396 but mainly there's lots of... Of what? 949 01:00:33,463 --> 01:00:34,563 Alcohol! 950 01:01:17,207 --> 01:01:18,742 - What do you want? - Hey. 951 01:01:19,342 --> 01:01:21,478 I only want to apologize. 952 01:01:21,545 --> 01:01:23,283 All right. Apology accepted. 953 01:01:23,780 --> 01:01:25,482 Now, fuck off, you moron. 954 01:01:25,549 --> 01:01:28,151 How do you know I'm a moron? 955 01:01:28,218 --> 01:01:30,553 - You don't know me. - What a guy! 956 01:01:31,922 --> 01:01:34,223 Don't touch me or I'll get really mad! 957 01:01:34,758 --> 01:01:36,797 - Okay. - I do know you. 958 01:01:36,864 --> 01:01:38,633 I know you perfectly well. 959 01:01:39,663 --> 01:01:42,132 Maybe you'll change in a few years. 960 01:01:42,199 --> 01:01:44,371 Maybe you'll meet someone half as good as Lau, 961 01:01:44,438 --> 01:01:46,240 but you're just another dickhead. 962 01:01:46,836 --> 01:01:48,243 So fuck off. 963 01:01:48,905 --> 01:01:51,443 Fuck off! You're making a fool of yourself. 964 01:03:07,584 --> 01:03:08,752 Are you okay? 965 01:03:10,253 --> 01:03:11,253 Yes. 966 01:03:14,124 --> 01:03:15,124 Careful! 967 01:03:16,693 --> 01:03:17,693 Got you. 968 01:03:20,830 --> 01:03:22,031 Come. 969 01:03:22,098 --> 01:03:23,900 - Are you okay? - Yes. 970 01:03:23,967 --> 01:03:26,173 - Sure? Look at me. - I'm all right. 971 01:03:26,870 --> 01:03:28,771 - Are you on your own? - I'm here... 972 01:03:28,838 --> 01:03:31,174 Do you need anything? Shall I get your friends? 973 01:03:31,241 --> 01:03:32,980 - I was at the party... - What? 974 01:03:34,044 --> 01:03:35,155 What are you saying? 975 01:03:36,012 --> 01:03:38,685 - What's happened? - Are you okay, rookie? 976 01:03:39,716 --> 01:03:41,951 - Are you his friends? - Yes, sort of. 977 01:03:42,886 --> 01:03:44,925 - I'm okay. - Are you okay? 978 01:03:45,922 --> 01:03:46,923 What's happened? 979 01:03:46,990 --> 01:03:48,929 Seriously, what's happened? 980 01:03:49,693 --> 01:03:51,594 - You're completely wasted. - What happened? 981 01:03:52,429 --> 01:03:54,197 Take him to his room. He's not well. 982 01:03:54,264 --> 01:03:55,765 He's great. Look. 983 01:03:57,167 --> 01:03:59,503 He was fine when we left him 984 01:04:00,003 --> 01:04:01,170 but not now. 985 01:04:01,237 --> 01:04:02,472 What did you do to him? 986 01:04:02,539 --> 01:04:04,641 - What did I...? - What did you do to him? 987 01:04:05,141 --> 01:04:07,748 - He's drunk, he's not well. - What did you do to him? 988 01:04:09,446 --> 01:04:10,647 I didn't do anything. 989 01:04:10,714 --> 01:04:12,849 - You live here? - Did I do anything to you? 990 01:04:12,916 --> 01:04:15,251 - Did I? - What the hell are you saying? 991 01:04:15,785 --> 01:04:17,387 What the fuck are you saying? 992 01:04:17,454 --> 01:04:20,094 - Chill out. - Keep calm. 993 01:04:21,725 --> 01:04:23,159 He's got lovely curls. 994 01:04:23,793 --> 01:04:25,265 - Stop. - Do you like him? 995 01:04:25,332 --> 01:04:26,796 Who are you? 996 01:04:26,863 --> 01:04:28,735 - What do you mean? - Do you live here? 997 01:04:28,802 --> 01:04:30,103 - No. - What are you doing here? 998 01:04:30,170 --> 01:04:31,934 Fuck off, right now. 999 01:04:32,001 --> 01:04:34,037 All right, I'm leaving. 1000 01:04:34,571 --> 01:04:35,571 Macho men. 1001 01:04:36,873 --> 01:04:38,879 Pardon? What did you just say? 1002 01:04:39,542 --> 01:04:41,010 Tell us and you can go. 1003 01:04:41,077 --> 01:04:42,979 You're not leaving till you tell us. 1004 01:04:43,046 --> 01:04:44,184 Say it to my face. 1005 01:04:46,549 --> 01:04:47,549 To my face. 1006 01:04:47,951 --> 01:04:50,053 You're not leaving until you tell us. 1007 01:04:50,120 --> 01:04:52,522 - Not behind our backs. - What are you doing? 1008 01:04:52,589 --> 01:04:54,261 - Hey! - Enough! 1009 01:04:56,326 --> 01:04:57,360 What the fuck? 1010 01:04:57,427 --> 01:04:58,761 Let me go! 1011 01:04:58,828 --> 01:05:01,097 - It's just a game. - Let's play one, two, three. 1012 01:05:01,164 --> 01:05:03,800 He's going to throw a punch, but he won't touch him. 1013 01:05:03,867 --> 01:05:05,268 He won't touch you. 1014 01:05:05,335 --> 01:05:07,637 - It's a game. - He won't touch him. 1015 01:05:07,704 --> 01:05:09,443 Do you know the game? 1016 01:05:09,510 --> 01:05:12,008 You've got to punch him really hard. 1017 01:05:12,075 --> 01:05:14,944 - He's going to miss. - Don't worry. He's going to miss. 1018 01:05:15,011 --> 01:05:16,212 It's just a joke. 1019 01:05:16,279 --> 01:05:17,847 Shall I hit him? 1020 01:05:17,914 --> 01:05:19,015 Nearly. 1021 01:05:19,082 --> 01:05:21,217 Well done. One more try. 1022 01:05:21,284 --> 01:05:23,357 One, two, three... 1023 01:05:25,789 --> 01:05:27,961 - What's going on? - Come and join us. 1024 01:05:28,691 --> 01:05:30,030 - Come on, Dani. - Move on. 1025 01:05:31,127 --> 01:05:32,699 Remember it's a game. 1026 01:05:32,766 --> 01:05:34,535 No contact. It's just a game. 1027 01:05:35,432 --> 01:05:37,271 On the count of three. 1028 01:05:38,401 --> 01:05:39,402 One, 1029 01:05:39,969 --> 01:05:41,542 - Two... - He's hit him. 1030 01:05:43,306 --> 01:05:45,007 Sorry. 1031 01:05:45,074 --> 01:05:46,146 He hit you. 1032 01:05:46,880 --> 01:05:48,378 - He's bleeding. - Sorry. 1033 01:05:48,445 --> 01:05:49,712 Are you okay? 1034 01:05:49,779 --> 01:05:52,419 - What the fuck! - It's only a game. 1035 01:05:53,450 --> 01:05:54,917 So sensitive... 1036 01:05:54,984 --> 01:05:56,252 Great punch, though. 1037 01:05:56,319 --> 01:05:58,392 Fucking hell! This man's tough! 1038 01:06:01,758 --> 01:06:03,497 You nearly killed him. 1039 01:06:05,094 --> 01:06:07,968 Where was that big man hiding? 1040 01:06:09,503 --> 01:06:10,433 Wolverine. 1041 01:06:11,201 --> 01:06:14,141 You're Tolen's own Wolverine. You're fucking great, rookie. 1042 01:06:15,004 --> 01:06:16,939 You're made of steel. 1043 01:06:17,006 --> 01:06:18,912 Goddamn, you're a God. 1044 01:06:22,412 --> 01:06:23,446 Carlos! 1045 01:06:26,683 --> 01:06:27,817 All right? 1046 01:06:33,026 --> 01:06:35,462 Olmo talked about my uncle's business. 1047 01:06:36,125 --> 01:06:38,565 He thought I was a loser 1048 01:06:38,632 --> 01:06:41,130 until he saw the invoicing. 1049 01:06:41,197 --> 01:06:43,237 He had been Googling me. 1050 01:06:44,238 --> 01:06:46,343 What's that got to do with anything? 1051 01:06:47,637 --> 01:06:49,643 You just punched a guy for no reason. 1052 01:06:49,710 --> 01:06:50,710 You clown. 1053 01:06:54,244 --> 01:06:55,278 Carlos, I... 1054 01:06:55,949 --> 01:06:57,283 I've got my life sorted, 1055 01:06:59,215 --> 01:07:00,654 but I'm always... 1056 01:07:02,886 --> 01:07:04,124 asking for permission. 1057 01:07:05,555 --> 01:07:06,888 Do you know what I mean? 1058 01:07:11,461 --> 01:07:13,834 You're not like them. 1059 01:07:16,136 --> 01:07:16,903 Pardon? 1060 01:07:20,303 --> 01:07:21,303 Fuck off. 1061 01:07:44,827 --> 01:07:45,883 Her name was Leonor 1062 01:07:46,863 --> 01:07:49,570 And I nearly emptied all my love on her 1063 01:07:53,236 --> 01:07:54,908 Don't think it's irrelevant 1064 01:07:55,738 --> 01:07:58,812 To this day, I'd fucked as little as an elephant. 1065 01:08:02,078 --> 01:08:03,317 Sorry. 1066 01:08:04,013 --> 01:08:05,786 Shall we give him a hand? 1067 01:08:09,786 --> 01:08:11,358 Okay, that's better. 1068 01:08:12,155 --> 01:08:15,057 Savouring her crotch I thought of the sea 1069 01:08:15,124 --> 01:08:17,533 I held her head and made her swim under water 1070 01:08:19,996 --> 01:08:24,004 I took a breath, looked down and saw her staring 1071 01:08:24,671 --> 01:08:27,743 If you don't make an effort I'll kick you off the bed, bitch. 1072 01:08:35,678 --> 01:08:37,084 Brilliant. Brilliant. 1073 01:08:38,552 --> 01:08:39,753 That was hilarious. 1074 01:08:41,584 --> 01:08:43,557 Better luck next time, you fuck. 1075 01:08:46,322 --> 01:08:48,157 I hope you all fuck more often. 1076 01:08:48,224 --> 01:08:49,459 You need it! 1077 01:08:52,370 --> 01:08:54,701 I'd just ask your God, please, 1078 01:08:55,598 --> 01:08:56,603 use condoms, 1079 01:08:57,700 --> 01:08:58,939 so your shitty sperm 1080 01:08:59,006 --> 01:09:01,443 brings no more people like you to the world. 1081 01:09:04,645 --> 01:09:06,280 Fer, brother. A toast. 1082 01:09:07,410 --> 01:09:08,410 To you and me. 1083 01:09:15,689 --> 01:09:17,022 This is going to be fun. 1084 01:09:23,192 --> 01:09:24,192 You know what? 1085 01:09:24,798 --> 01:09:27,701 I don't know who is more disgusting, the masters that lead 1086 01:09:29,098 --> 01:09:30,504 or the servants who obey. 1087 01:09:38,408 --> 01:09:39,630 What's wrong with you? 1088 01:09:40,877 --> 01:09:42,183 Lackey. 1089 01:09:50,390 --> 01:09:51,323 Stop! 1090 01:10:04,667 --> 01:10:06,373 Fuck, Dani. Sorry. 1091 01:10:07,070 --> 01:10:08,771 - Are you okay? - What do you think? 1092 01:10:08,838 --> 01:10:11,311 Do you think he's all right, you thug? 1093 01:10:15,849 --> 01:10:17,317 - Dani. - Where are you going? 1094 01:10:17,384 --> 01:10:19,148 We're here to have a good time. 1095 01:10:19,220 --> 01:10:21,387 This physical violence is unacceptable. 1096 01:10:21,984 --> 01:10:23,857 It goes against everything we stand for. 1097 01:10:24,721 --> 01:10:26,889 You can behave like a thug somewhere else. 1098 01:10:26,956 --> 01:10:27,956 Get out. 1099 01:10:29,559 --> 01:10:30,559 Piss off, Carlos. 1100 01:10:31,698 --> 01:10:32,762 Piss off. 1101 01:11:50,673 --> 01:11:51,673 That's him. 1102 01:11:52,575 --> 01:11:54,019 Not laughing now, are you? 1103 01:11:55,178 --> 01:11:56,612 Stop! 1104 01:11:57,213 --> 01:11:58,347 You bastard! 1105 01:12:00,416 --> 01:12:01,622 Stop! 1106 01:12:03,052 --> 01:12:04,052 Screw you! 1107 01:12:14,070 --> 01:12:15,802 Soft music is for faggots. 1108 01:12:16,933 --> 01:12:19,072 100%. Catacombs first, I'll be waiting here. 1109 01:12:23,239 --> 01:12:24,940 A bit of a geek, your friend. 1110 01:12:25,007 --> 01:12:27,118 You've got a lot of catching up to do. 1111 01:12:28,250 --> 01:12:29,683 I'm much younger than you. 1112 01:12:29,750 --> 01:12:31,483 Watch me when I'm your age. 1113 01:12:36,619 --> 01:12:38,619 I'm not talking about me, you moron. 1114 01:12:39,155 --> 01:12:40,988 He's just a kid. Leave him alone. 1115 01:12:45,261 --> 01:12:47,034 Next year, you'll be a "desk". 1116 01:12:48,264 --> 01:12:50,204 You can't haze until your third year. 1117 01:12:53,369 --> 01:12:55,543 I could also be a bench. I'm good at it. 1118 01:12:58,741 --> 01:12:59,883 Nice one, rookie. 1119 01:13:02,850 --> 01:13:05,572 Come on, handsome. Take me away from these brutes. 1120 01:13:06,015 --> 01:13:07,015 To the bedroom. 1121 01:13:22,632 --> 01:13:24,171 - Wait. - What's wrong? 1122 01:13:25,034 --> 01:13:26,034 I feel dizzy. 1123 01:13:26,836 --> 01:13:28,742 - Me too. - No. Wait. 1124 01:13:29,805 --> 01:13:32,746 I told my cousin I'd flirt with you a bit, but that's all. 1125 01:13:33,943 --> 01:13:36,850 You're nice but I need to sleep. 1126 01:13:38,848 --> 01:13:39,848 You should leave. 1127 01:14:24,694 --> 01:14:26,095 What's up, rookie? 1128 01:14:26,162 --> 01:14:27,701 Where are you going? 1129 01:14:32,668 --> 01:14:33,668 Don't move. 1130 01:14:34,070 --> 01:14:35,070 Stay there. 1131 01:14:50,386 --> 01:14:51,887 Are you paying? 1132 01:14:51,954 --> 01:14:53,660 Why are you so loaded? 1133 01:14:53,727 --> 01:14:56,863 Just because I'm a Latino, you think I am poor. 1134 01:14:57,426 --> 01:15:00,229 Are you the caring white boy? 1135 01:15:00,296 --> 01:15:01,296 Fuck you! 1136 01:15:02,698 --> 01:15:04,198 I've got a good head start. 1137 01:15:05,134 --> 01:15:07,970 Stop this shit and come to Cocoon. It's getting crowded. 1138 01:15:08,037 --> 01:15:09,075 Tijuana Man! 1139 01:15:09,142 --> 01:15:11,774 The Cocoon's full of security and the toilets are a hazard. 1140 01:15:11,841 --> 01:15:13,483 Come here! We've nearly run out. 1141 01:15:14,543 --> 01:15:16,416 Because Pepe's nose is huge. 1142 01:15:17,150 --> 01:15:18,761 - He's like a bird. - Bye, dude. 1143 01:15:26,756 --> 01:15:27,756 Look, kid. 1144 01:15:28,791 --> 01:15:31,398 You immigrants come to our country 1145 01:15:31,961 --> 01:15:32,961 to fuck our women. 1146 01:15:37,433 --> 01:15:39,403 You must leave your comfort zone. 1147 01:15:40,836 --> 01:15:43,277 We must put care at the centre. 1148 01:15:44,974 --> 01:15:45,974 Long live España! 1149 01:15:46,609 --> 01:15:48,053 Long live Christ the King! 1150 01:15:51,781 --> 01:15:53,754 Apart from Bad Bunny, you haven't got a clue. 1151 01:15:55,051 --> 01:15:56,107 Fucking "trap" fan. 1152 01:15:58,154 --> 01:15:59,154 Listen. 1153 01:16:01,724 --> 01:16:03,063 Listen to that. 1154 01:16:16,672 --> 01:16:17,907 Elvis Presley. 1155 01:16:18,474 --> 01:16:19,613 Not a clue, right? 1156 01:16:20,876 --> 01:16:21,876 Move your hips. 1157 01:16:42,665 --> 01:16:43,973 Double bass. 1158 01:17:02,318 --> 01:17:03,786 What are you doing? 1159 01:17:06,088 --> 01:17:07,961 - It's a dick, you wench. - Okay. 1160 01:17:33,549 --> 01:17:35,618 What a wounded goat face. 1161 01:17:36,986 --> 01:17:38,325 Don't back down now. 1162 01:17:39,922 --> 01:17:41,195 Look at me. 1163 01:17:43,659 --> 01:17:44,659 Look at me. 1164 01:17:48,797 --> 01:17:51,605 You're already baptised, like a fucking man. 1165 01:17:52,234 --> 01:17:54,208 Let's set high standards, right? 1166 01:17:55,738 --> 01:17:57,973 Let's have a good time. 1167 01:18:06,048 --> 01:18:07,048 Come on. 1168 01:18:11,760 --> 01:18:12,863 Recording. 1169 01:18:14,156 --> 01:18:15,363 The blanket first. 1170 01:18:17,100 --> 01:18:18,799 Wait. Wait. Wait. 1171 01:18:21,470 --> 01:18:22,573 Put your face there. 1172 01:18:23,970 --> 01:18:24,573 Lick the air. 1173 01:18:25,467 --> 01:18:26,243 Lick the air. 1174 01:18:28,680 --> 01:18:29,773 Don't wake her up. 1175 01:18:41,784 --> 01:18:42,784 Come on. 1176 01:18:43,285 --> 01:18:44,954 Get started with foreplay. 1177 01:18:45,430 --> 01:18:47,523 That's it, rookie. You're fucking awesome. 1178 01:18:48,057 --> 01:18:49,363 Look at the camera. 1179 01:18:51,100 --> 01:18:52,800 Say "hi" or something. 1180 01:18:55,068 --> 01:18:57,738 Say "hello" to Tijuana Man and say: "Monkseal rules." 1181 01:19:05,808 --> 01:19:07,314 - Tijuana Man... - More quietly. 1182 01:19:09,350 --> 01:19:10,483 Monkseal rules. 1183 01:19:14,390 --> 01:19:15,993 Well done, rookie. 1184 01:19:16,785 --> 01:19:18,863 Move over here and get your little friend ready. 1185 01:19:20,289 --> 01:19:21,190 Your little friend. 1186 01:19:21,257 --> 01:19:22,596 Hurry up. 1187 01:19:23,430 --> 01:19:25,863 Dick, cock, penis, come on. 1188 01:19:28,797 --> 01:19:30,204 Put this on. 1189 01:19:46,181 --> 01:19:47,487 Put it on her face. 1190 01:19:48,317 --> 01:19:49,253 Near her mouth. 1191 01:19:50,386 --> 01:19:51,954 Close your eyes. 1192 01:20:01,764 --> 01:20:02,898 Fucking hell! 1193 01:20:03,640 --> 01:20:04,733 You bastard. 1194 01:20:05,640 --> 01:20:06,743 And... action! 1195 01:20:09,510 --> 01:20:10,544 There you are. 1196 01:20:11,180 --> 01:20:12,646 Careful. Don't wake her up. 1197 01:20:17,050 --> 01:20:18,153 Come on. 1198 01:20:23,720 --> 01:20:24,653 Come on. 1199 01:20:26,588 --> 01:20:28,023 What are you doing? 1200 01:20:28,090 --> 01:20:29,693 Are you going to rape my cousin? 1201 01:20:36,965 --> 01:20:40,007 Let's try a more interesting way to lose your virginity. 1202 01:20:40,969 --> 01:20:42,302 Pull your trousers down. 1203 01:20:43,839 --> 01:20:44,839 Pepe, calm down. 1204 01:20:45,674 --> 01:20:47,176 Shut up and record. 1205 01:20:49,445 --> 01:20:50,778 Pull your trousers down. 1206 01:20:53,682 --> 01:20:54,682 Relax. 1207 01:20:55,551 --> 01:20:56,590 It's all right. 1208 01:20:57,453 --> 01:20:58,926 It's only in your imagination 1209 01:20:59,755 --> 01:21:02,533 or maybe we'll get carried away. We should be okay. 1210 01:21:03,659 --> 01:21:06,028 Machos think it's homophobic because those losers 1211 01:21:06,095 --> 01:21:08,539 don't know the anus is full of nerve endings! 1212 01:21:10,966 --> 01:21:11,967 Relax. 1213 01:21:12,835 --> 01:21:14,074 Imagine Lau 1214 01:21:15,137 --> 01:21:17,105 with a 12-inch dildo 1215 01:21:17,172 --> 01:21:20,481 ready to get some pleasure. 1216 01:21:30,619 --> 01:21:32,221 Look who's here. 1217 01:21:33,655 --> 01:21:35,224 Good morning, Vietnam. 1218 01:22:00,582 --> 01:22:01,582 Lau! 1219 01:22:04,319 --> 01:22:05,319 Hey. 1220 01:22:05,721 --> 01:22:07,094 - Listen. - Are you okay? 1221 01:22:08,160 --> 01:22:09,191 I'm all right. 1222 01:22:09,258 --> 01:22:10,392 - Are you okay? - Yes. 1223 01:22:10,460 --> 01:22:12,065 - Are you sure? - Yes. Sure. 1224 01:22:12,795 --> 01:22:14,268 Hey, listen. 1225 01:22:15,297 --> 01:22:17,297 I wanted to apologise about earlier. 1226 01:22:18,467 --> 01:22:20,907 Okay. Apology accepted. 1227 01:22:20,974 --> 01:22:23,004 I'm leaving. I'm feeling terrible. 1228 01:22:23,071 --> 01:22:25,006 Wait, please. I want to... 1229 01:22:25,073 --> 01:22:27,309 Don't you get that I want to leave? 1230 01:22:27,376 --> 01:22:29,111 Don't you listen? 1231 01:22:29,178 --> 01:22:31,780 I only want to talk for a minute and apologise. 1232 01:22:31,847 --> 01:22:33,281 It's okay, I got it. 1233 01:22:33,348 --> 01:22:35,253 We've only just met. It's okay. 1234 01:22:35,951 --> 01:22:37,652 But Pepe introduced us. 1235 01:22:37,719 --> 01:22:39,087 Or did I hit on you? 1236 01:22:41,030 --> 01:22:43,892 You complain but you always do what he says. 1237 01:22:43,959 --> 01:22:45,899 What the fuck do you know about me? 1238 01:22:47,262 --> 01:22:48,673 Who are you to judge me? 1239 01:22:49,832 --> 01:22:51,338 I see. 1240 01:22:51,405 --> 01:22:55,303 You think you're better than my cousin and his stupid friends. 1241 01:22:55,370 --> 01:22:56,443 You have no idea. 1242 01:23:06,715 --> 01:23:07,949 I'm near my place. 1243 01:23:08,016 --> 01:23:10,485 Four guys want to beat me up. 1244 01:23:10,552 --> 01:23:11,887 I'm going to destroy them. 1245 01:23:11,954 --> 01:23:13,221 They got it all wrong. 1246 01:23:13,288 --> 01:23:15,690 The prodigal son! What are you doing here? 1247 01:23:15,757 --> 01:23:16,757 Nothing. 1248 01:23:17,359 --> 01:23:19,199 I'll get back to you in ten minutes. 1249 01:23:21,029 --> 01:23:22,464 I want my phone back. 1250 01:23:22,531 --> 01:23:24,399 - Where is it? - You'll get it tomorrow. 1251 01:23:24,470 --> 01:23:26,373 I want it now. 1252 01:23:26,735 --> 01:23:28,308 Keep calm, rookie. 1253 01:23:29,671 --> 01:23:31,773 Wait! You'll get it in a minute. 1254 01:23:31,850 --> 01:23:32,850 Relax. 1255 01:23:33,675 --> 01:23:34,675 What? 1256 01:23:36,178 --> 01:23:38,985 - Is Dani there? - I'm trying to answer some texts. 1257 01:23:39,052 --> 01:23:42,222 You are no longer welcome here. Have a drink or piss off. 1258 01:23:43,986 --> 01:23:46,460 Wait. Wait. Wait. 1259 01:23:47,055 --> 01:23:48,829 Carlos, wait! 1260 01:23:51,026 --> 01:23:54,234 - Dani! What are you doing? - What are you doing? Chill out. 1261 01:23:54,301 --> 01:23:56,403 Are they all in there? What are they doing? 1262 01:23:56,470 --> 01:24:00,307 They're playing Snakes and Ladders with a nice lady. 1263 01:24:00,374 --> 01:24:03,510 There is consent and they are all adults, so chill out. 1264 01:24:03,577 --> 01:24:04,577 Knock. 1265 01:24:06,708 --> 01:24:07,875 Everything all right? 1266 01:24:08,744 --> 01:24:10,717 Fine. We'll be out in a minute. 1267 01:24:13,382 --> 01:24:15,422 - Dani, what's going on? - Stop! 1268 01:24:15,489 --> 01:24:16,933 - Dani! - What are you doing? 1269 01:24:21,662 --> 01:24:22,884 Dani. What's happened? 1270 01:24:23,730 --> 01:24:24,730 Dani. 1271 01:24:28,764 --> 01:24:30,333 Dani. What's happened? 1272 01:24:34,870 --> 01:24:36,092 Let's get out of here. 1273 01:24:39,112 --> 01:24:40,946 What have you done, you bastards? 1274 01:24:41,276 --> 01:24:42,583 Nothing's happened. 1275 01:24:43,679 --> 01:24:45,452 Turn the light off or she'll wake up. 1276 01:24:45,519 --> 01:24:47,352 What have you done, you bastards? 1277 01:24:48,250 --> 01:24:49,389 Let her sleep. 1278 01:24:49,456 --> 01:24:50,456 Calm down. 1279 01:24:51,219 --> 01:24:52,219 Are you all right? 1280 01:24:55,123 --> 01:24:57,759 Mary Poppins, they've come to wake you up. 1281 01:24:57,830 --> 01:24:58,933 Wake up, princess. 1282 01:25:01,964 --> 01:25:04,571 Your mum will be proud of you. You are a man of worth. 1283 01:25:07,202 --> 01:25:08,409 You are sick. 1284 01:25:09,142 --> 01:25:10,872 Is that so, Little Prince? 1285 01:25:13,875 --> 01:25:15,249 Okay. Fucking great. 1286 01:25:20,720 --> 01:25:21,720 What? 1287 01:25:23,986 --> 01:25:24,986 Let's see. 1288 01:25:29,791 --> 01:25:31,026 Chill out, rookie. 1289 01:25:31,100 --> 01:25:32,100 It's over. 1290 01:25:35,464 --> 01:25:38,539 As of tomorrow, you can decide who the moron in the group is. 1291 01:25:40,469 --> 01:25:42,543 If not, that will mean... 1292 01:25:43,071 --> 01:25:44,711 that you are still the moron. 1293 01:26:00,255 --> 01:26:02,762 Calm down, Carlos! 1294 01:26:02,829 --> 01:26:05,260 Leave that. You're going to hurt yourself. 1295 01:26:05,330 --> 01:26:06,603 Hand it over. 1296 01:26:09,131 --> 01:26:10,504 Calm down, man! 1297 01:26:11,967 --> 01:26:13,402 Listen. 1298 01:26:14,903 --> 01:26:16,513 Let's calm down. 1299 01:26:18,340 --> 01:26:19,675 Everybody calm down! 1300 01:26:19,750 --> 01:26:21,943 Let's chill like before, right? 1301 01:26:22,020 --> 01:26:23,483 Look at me! 1302 01:26:24,046 --> 01:26:25,252 Think! 1303 01:26:26,148 --> 01:26:27,588 Give me that. 1304 01:26:29,184 --> 01:26:30,023 Put it down. 1305 01:26:34,628 --> 01:26:35,393 Look at me. 1306 01:26:36,992 --> 01:26:38,365 You and I are friends. 1307 01:26:38,432 --> 01:26:40,603 We're having fun. You're losing it. 1308 01:26:58,080 --> 01:26:59,080 All right... 1309 01:27:00,215 --> 01:27:01,817 We've all got carried away. 1310 01:27:01,890 --> 01:27:03,057 Let's leave it there. 1311 01:27:04,619 --> 01:27:06,897 Carlos, look at me. You are not like that. 1312 01:27:09,257 --> 01:27:10,397 Please. 1313 01:27:17,666 --> 01:27:18,666 Fuck. 1314 01:27:38,420 --> 01:27:39,459 Dani! 1315 01:27:43,225 --> 01:27:44,225 Pepe. 1316 01:27:44,793 --> 01:27:45,793 Pepe. 1317 01:28:03,211 --> 01:28:04,211 Call an ambulance. 1318 01:28:05,380 --> 01:28:06,520 Dani! 1319 01:28:06,587 --> 01:28:07,855 Call an ambulance! 1320 01:28:17,630 --> 01:28:18,686 What are you doing? 1321 01:28:24,166 --> 01:28:25,166 Are you there? 1322 01:29:05,350 --> 01:29:06,350 Let's go. 1323 01:29:41,515 --> 01:29:42,644 You bastard! 1324 01:29:44,813 --> 01:29:46,981 THE ALLEGED MURDERER WAS A VIOLENT YOUNGSTER 1325 01:29:47,048 --> 01:29:48,416 It's what Pedro was saying; 1326 01:29:48,490 --> 01:29:50,351 poor schooling. 1327 01:29:50,418 --> 01:29:55,056 Do you think there's something else? The cold expression, never smiling... 1328 01:29:55,123 --> 01:30:00,128 I'm sure there is, although I wasn't part of this boy's admission process. 1329 01:30:00,195 --> 01:30:03,670 There is no doubt that he has a violent profile. 1330 01:30:03,737 --> 01:30:05,366 What we should focus on is 1331 01:30:05,433 --> 01:30:08,603 this amoral, weak youth with no principles, 1332 01:30:08,680 --> 01:30:10,510 who leads a life of comfort... 1333 01:30:10,577 --> 01:30:11,906 THE WORLD IS YOURS. 1334 01:30:11,973 --> 01:30:14,113 ...and is asked nothing in return. 1335 01:30:15,550 --> 01:30:18,952 COHABITATION, RESPECT, FRATERNITY. 1336 01:30:21,216 --> 01:30:22,389 How are you? 1337 01:30:22,456 --> 01:30:23,823 Imagine... 1338 01:30:48,420 --> 01:30:50,984 FRATERNITY